All language subtitles for Foxfire (2012) BluRay 720p 900MB Ganool

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:39,140 --> 00:00:43,530 FOXFIRE 2 00:00:46,353 --> 00:00:49,584 "Do not ever tell Maddy Monkey" they warned. 3 00:00:49,856 --> 00:00:52,814 "If you tell, you're a dead man. " 4 00:00:53,068 --> 00:00:55,980 But now, after so many years then, I'll tell you. 5 00:00:56,238 --> 00:00:58,388 Who would prevent? 6 00:00:59,741 --> 00:01:03,336 All, I was involved in drafting the the original rules. 7 00:01:03,620 --> 00:01:06,976 I was in Foxfire Official Chronicle of the script. 8 00:01:07,249 --> 00:01:11,401 The only one which was believed to be made change our actions into words. 9 00:01:11,712 --> 00:01:14,146 Permanent evidence. 10 00:01:15,757 --> 00:01:19,591 Typed, clean, dated entries. 11 00:01:19,886 --> 00:01:23,799 We were hoping that it would become historical document - 12 00:01:24,099 --> 00:01:27,614 where the truth would live forever. 13 00:01:27,894 --> 00:01:32,490 This would avoid distortion of the owners, misunderstandings and lies evening. 14 00:01:34,818 --> 00:01:37,491 As we did those things only evilness. 15 00:01:38,780 --> 00:01:42,659 But worst of all Foxfire were lies. 16 00:02:56,399 --> 00:02:59,391 Maddy! Wake up, Maddy! 17 00:02:59,652 --> 00:03:02,564 Maddy, it's me, Legs! 18 00:03:03,865 --> 00:03:06,743 You let in or not? 19 00:03:11,164 --> 00:03:15,521 Mother sleeps. Carefully. 20 00:03:21,883 --> 00:03:27,003 Did you walk up here to Plattsburgh? - I walked. 21 00:03:27,347 --> 00:03:30,339 I do not think so. That's more than 160 kilometers. 22 00:03:31,476 --> 00:03:34,991 I'd walk 1600 miles if more would not have to live with the grandmother. 23 00:03:35,271 --> 00:03:39,947 He is so weird. takes me do silly things around the house. 24 00:03:40,276 --> 00:03:45,873 To do the dishes, clean up the bathroom. tried even teach the bed petaamista. 25 00:03:47,033 --> 00:03:48,751 He said: 26 00:03:48,951 --> 00:03:52,944 " Things can be done either on the right or in the wrong way. " 27 00:03:53,247 --> 00:03:58,196 I laughed in the face. then I said, something that I made up my math class: 28 00:03:58,544 --> 00:04:01,934 "No, the right ways to have only one, false in the millions. " 29 00:04:02,215 --> 00:04:04,775 "That's why everything goes to hell. " 30 00:04:05,009 --> 00:04:08,797 He just stared at me. As if I had slapped him. 31 00:04:14,101 --> 00:04:18,891 Thank you, thank you, thank you! - Stay here as long as you want. 32 00:04:20,608 --> 00:04:25,443 Do not worry, Maddy. Tomorrow I will leave the old man's. 33 00:04:25,780 --> 00:04:28,294 He can not get her daughter so easily overcome. 34 00:04:28,532 --> 00:04:31,171 Maybe he would call the police. 35 00:04:47,677 --> 00:04:49,827 Stop it. 36 00:05:03,109 --> 00:05:07,625 Thank you for helping me. In this way it should be: 37 00:05:11,283 --> 00:05:14,514 If a girl is in trouble, he can go to another's. 38 00:05:14,787 --> 00:05:19,497 Another take care of her. As you do. No questions asked. Does not it? 39 00:05:19,834 --> 00:05:22,268 Yes. 40 00:05:25,422 --> 00:05:28,812 As always, the Legs talked and I listened. 41 00:05:29,927 --> 00:05:32,680 You have a place in my heart, Maddy. 42 00:05:32,930 --> 00:05:38,402 Probably that night, 16 March 1966 Foxfire was born. 43 00:05:38,769 --> 00:05:40,964 At least according to Legs. 44 00:05:41,188 --> 00:05:43,497 Who knows? 45 00:05:48,237 --> 00:05:52,515 We did not even have a name. But soon, and for this I am sure - 46 00:05:52,825 --> 00:05:56,215 Legs came up with it: Foxfire. 47 00:05:57,871 --> 00:06:00,783 He said he had heard it in a dream. 48 00:06:03,544 --> 00:06:06,183 Yes, Foxfire was a sisterhood. 49 00:06:06,422 --> 00:06:10,256 It was the secret of loyalty, trust and a bond of love. 50 00:06:10,551 --> 00:06:14,305 Yes, we were outlaws. 51 00:06:14,596 --> 00:06:18,509 We did things which could be called a criminal offense. 52 00:06:18,809 --> 00:06:23,360 Impunity because exclusively male - sacrifice 53 00:06:23,689 --> 00:06:26,362 were ashamed to complain too much. 54 00:06:30,487 --> 00:06:34,036 Stop it! - Like this? 55 00:06:45,961 --> 00:06:47,713 Stop it! 56 00:06:49,172 --> 00:06:54,292 I'll tell Mom! - You're the one you wanted to come here. 57 00:06:54,636 --> 00:06:59,869 Stop it! - He smells good. 58 00:07:00,225 --> 00:07:02,102 Stop it! 59 00:07:02,311 --> 00:07:05,826 Leave him alone. - It's your your loss is. 60 00:07:06,106 --> 00:07:09,621 Come on. Did they hurt you? 61 00:07:12,404 --> 00:07:13,837 Thank you. 62 00:07:14,031 --> 00:07:17,660 What? No, stop! 63 00:07:17,951 --> 00:07:20,863 Please, stop it! 64 00:07:24,291 --> 00:07:26,521 Stop it! 65 00:07:43,351 --> 00:07:46,184 Here he comes. 66 00:07:46,438 --> 00:07:49,032 Hey, Rita. - Hey, baby. 67 00:07:49,274 --> 00:07:52,107 He'll be back soon begging for more. 68 00:08:06,708 --> 00:08:11,657 Go to freshen up. Your father has already enough concerns. 69 00:08:12,005 --> 00:08:14,678 You and your brother driving him to the brink of destruction. 70 00:08:34,569 --> 00:08:36,958 Rita. 71 00:08:38,448 --> 00:08:40,962 See how to make. 72 00:09:01,721 --> 00:09:06,033 We went through the last week of the equation. Remember last week? 73 00:09:06,351 --> 00:09:09,184 Yes, sir. 74 00:09:15,026 --> 00:09:20,057 Do not disturb Ms. O'Hagan when He interprets the mysterious patterns. 75 00:09:32,210 --> 00:09:37,319 If you use the same amount of time to study the make-up - 76 00:09:40,343 --> 00:09:43,733 you may seem to asshole - 77 00:09:45,098 --> 00:09:48,215 to try to fix so easy to do. 78 00:09:51,062 --> 00:09:55,692 Enough. You have presented your skills enough. Go and sit down. 79 00:09:58,611 --> 00:10:02,240 You're so cute when mökötät, Rita. 80 00:10:03,533 --> 00:10:06,570 It goes without saying, that you get a detention. 81 00:10:11,916 --> 00:10:14,191 Hello, girls. 82 00:10:15,670 --> 00:10:18,468 Should not you be in the second session? 83 00:10:18,714 --> 00:10:23,947 Do not pick on me for it. - " Ope is so mean to me. " 84 00:10:24,303 --> 00:10:28,854 You mean to have you here. - "It's not my fault. " 85 00:10:29,183 --> 00:10:33,222 It is not. - It is. 86 00:10:33,521 --> 00:10:36,752 Every time you cry, Buttinger win. 87 00:10:37,942 --> 00:10:41,059 I do not even know when I cry. It just happens. 88 00:10:45,116 --> 00:10:48,506 Margaret, why do you look at me like I'm disgusting? 89 00:10:48,786 --> 00:10:54,736 Maybe you are. After all, you do not say anything. You just sit there and cries. 90 00:10:55,126 --> 00:10:59,995 I'm not as tough as you. - You'd fight, Rita. 91 00:11:00,339 --> 00:11:05,208 " Shall we go to my class to study the anatomy of the woman? " 92 00:11:05,553 --> 00:11:09,466 Tell him to fuck off, Rita. 93 00:11:09,765 --> 00:11:12,563 Get the fuck out! 94 00:11:14,103 --> 00:11:18,255 You have to decide how to let men treat you. 95 00:11:19,441 --> 00:11:23,514 Buttinger and his neekerihuulensa. 96 00:11:34,331 --> 00:11:37,482 Out of the way! - What's the matter with you? 97 00:11:37,751 --> 00:11:39,787 Rita! 98 00:13:19,853 --> 00:13:22,162 Filthy piece of shit! 99 00:13:24,065 --> 00:13:26,818 Pads still in hell. 100 00:13:31,490 --> 00:13:33,765 You heard me! 101 00:13:39,831 --> 00:13:43,665 Foxfire - NETWORK 102 00:13:51,301 --> 00:13:54,498 TEACH MATHEMATICS AND ARROW Little girls pussy 103 00:14:19,037 --> 00:14:21,505 MY NAME IS Buttinger AND I ARROW pussy 104 00:14:28,254 --> 00:14:31,451 Flat mushroom here! 105 00:14:33,218 --> 00:14:35,652 Mushroom here! 106 00:14:35,887 --> 00:14:38,401 Here! - Come and get it! 107 00:14:38,640 --> 00:14:40,835 That's it! 108 00:14:41,059 --> 00:14:44,210 Sit down! 109 00:14:50,193 --> 00:14:53,151 What's in here? What is going on here? 110 00:14:53,404 --> 00:14:55,440 Vinnie Roper, sit down! 111 00:14:57,116 --> 00:14:59,630 Enough. 112 00:15:00,995 --> 00:15:05,034 Did you see? Gaze was empty, just as we would have killed him! 113 00:15:05,333 --> 00:15:07,483 He will not return ever again. 114 00:15:07,710 --> 00:15:11,180 I do not know how to thank you. 115 00:15:11,464 --> 00:15:15,218 Stop it. Buttinger would be could not bully anyone of us. 116 00:15:15,510 --> 00:15:20,106 It's no longer about you, Rita, of us. We are the Foxfire! 117 00:15:20,431 --> 00:15:22,547 Not so fast. - Foxfire! 118 00:15:22,767 --> 00:15:27,045 Do you want that we are separated? - Not worry. They do not stand a chance with us any. 119 00:15:27,355 --> 00:15:33,225 We do not like the Viscounts, typerissä your badge and takeissaan. 120 00:15:33,611 --> 00:15:37,126 We're too clever for them. We are invisible. 121 00:16:25,121 --> 00:16:29,399 Quiet. A father and his new lutkansa are in the living room. 122 00:16:29,709 --> 00:16:32,348 Let's go back. 123 00:16:33,671 --> 00:16:35,662 Come on. 124 00:16:43,681 --> 00:16:46,036 Come on. 125 00:16:48,394 --> 00:16:50,624 Come on in.. 126 00:17:13,836 --> 00:17:17,749 This is like a church or something. 127 00:17:27,516 --> 00:17:33,467 Come on, girls. All here to talk about the remains of these walls inside. 128 00:17:34,898 --> 00:17:37,128 Upon pain of death. 129 00:17:40,154 --> 00:17:44,830 Do you swear that you own your life Foxfire - sisters? 130 00:17:45,159 --> 00:17:47,798 Yes, I swear. 131 00:17:48,037 --> 00:17:51,347 to follow Foxfire view of the world? 132 00:17:51,623 --> 00:17:54,137 Yes, I swear. 133 00:17:54,376 --> 00:17:59,848 Do you swear workers' revolution and doomsday through - 134 00:18:00,215 --> 00:18:03,013 even if the go the through the valley - 135 00:18:03,260 --> 00:18:08,288 and even if you tortured, Foxfire, you do not betray your sisters? 136 00:18:09,933 --> 00:18:12,049 Yes, I swear. 137 00:18:18,108 --> 00:18:22,101 Legs, I want to be the first. 138 00:18:32,539 --> 00:18:36,168 It does not hurt. Just stay where you are. 139 00:18:50,057 --> 00:18:52,332 Will you stop the blood from leaking? 140 00:19:00,442 --> 00:19:02,672 The point is ready. 141 00:19:04,863 --> 00:19:07,252 Damn! It happened! 142 00:19:08,784 --> 00:19:11,537 It's really cool, Maddy! 143 00:19:15,332 --> 00:19:18,563 It's my turn, Legs. 144 00:19:22,339 --> 00:19:25,058 Go for it. - Move your hair. 145 00:19:27,761 --> 00:19:29,717 No! - Take it easy. 146 00:19:29,930 --> 00:19:34,208 I can not! - Have a seat. Take my hand. 147 00:19:34,518 --> 00:19:38,113 Goldie and I do not have any worry. You can do it. 148 00:19:38,396 --> 00:19:42,435 Well it goes. - You do not leak very much. 149 00:19:42,734 --> 00:19:46,613 Can I see? - Do not turn around! 150 00:19:47,739 --> 00:19:50,651 Are you ready? - Oh, Legs... 151 00:19:50,909 --> 00:19:54,868 That's it. - It looks great! 152 00:19:56,456 --> 00:19:59,016 No! 153 00:20:07,717 --> 00:20:10,709 Your turn, Legs! 154 00:20:28,947 --> 00:20:32,826 What is your name? - Maddy. 155 00:20:33,118 --> 00:20:34,836 Madeleine. 156 00:20:35,954 --> 00:20:38,309 It's a great name. 157 00:20:38,540 --> 00:20:41,532 And he seems like a nice girl. 158 00:20:47,841 --> 00:20:50,355 Father, tell me how it started to you. 159 00:20:53,429 --> 00:20:57,342 I think you will like it the story. - Tell me. 160 00:21:01,354 --> 00:21:04,312 It was the year 1909. 161 00:21:05,400 --> 00:21:10,349 I was 24 years old. I studied to become a priest. 162 00:21:11,781 --> 00:21:15,979 I attended the Socialist Party the party conference in New York. 163 00:21:18,246 --> 00:21:22,000 There were thousands - of men and women. 164 00:21:22,291 --> 00:21:24,122 My brother. 165 00:21:24,335 --> 00:21:26,212 My sister. 166 00:21:26,421 --> 00:21:29,254 My partner. 167 00:21:29,507 --> 00:21:35,016 I stood among them, International and sang. And... 168 00:21:37,473 --> 00:21:40,829 God came to me. 169 00:21:44,105 --> 00:21:48,974 Yes, at the moment The Lord came to me - 170 00:21:49,318 --> 00:21:54,473 and I realized that the perfect happiness is the release of God. 171 00:21:57,076 --> 00:22:02,470 Humanity's ascent common God's level. And then: 172 00:22:03,875 --> 00:22:07,584 Forgetting God. 173 00:22:15,344 --> 00:22:18,814 Sorry. I need to change the lock. 174 00:22:20,099 --> 00:22:22,659 Should have done it a long time ago. 175 00:22:52,339 --> 00:22:54,455 Welcome, Walt! 176 00:23:00,848 --> 00:23:03,646 Hey, Maddy. - Hey, Uncle Walt. 177 00:23:03,893 --> 00:23:07,647 Do you throw away on a typewriter? Can I have it? 178 00:23:07,938 --> 00:23:11,931 I sell it for five dollars. - But you throw it out of the scrap. 179 00:23:12,234 --> 00:23:16,022 Why would you want it if it is junk? - I can write to it. 180 00:23:16,322 --> 00:23:20,201 Then it costs five. - But you throw it away. 181 00:23:20,492 --> 00:23:24,883 I do not throw it away, if I five. Then sell it to you. 182 00:23:25,205 --> 00:23:29,198 I do not have five dollars. - Ask your mother. 183 00:23:29,501 --> 00:23:32,857 I can not. - Why not? By the way... 184 00:23:33,130 --> 00:23:38,648 Your mother should learn how to how not to get fired. 185 00:23:39,011 --> 00:23:42,162 I have three U.S. dollars at home. Can I give the rest later? 186 00:23:42,431 --> 00:23:47,027 Okay, before you get the money Negroes take stuff down. 187 00:23:47,353 --> 00:23:51,471 Sell ​​it for you. You made a good deal. - I know, thank you. 188 00:24:13,670 --> 00:24:18,983 Hey, Maddy. Do not worry, Uncle Walt took care of everything. The machine is back there. 189 00:24:34,900 --> 00:24:39,928 Are you playing a typewriter, baby? I think you will like it. 190 00:24:48,455 --> 00:24:51,253 I told eight U.S. dollars? 191 00:24:51,500 --> 00:24:55,539 You said five. - No, I think you misunderstood. 192 00:24:55,837 --> 00:24:59,113 Do you want a typewriter or not? 193 00:24:59,383 --> 00:25:03,171 I do not. - Come on, you get it. 194 00:25:03,470 --> 00:25:08,419 No eight, but five. 195 00:25:09,559 --> 00:25:11,709 If you... 196 00:25:11,937 --> 00:25:14,576 If you are a good girl... 197 00:25:16,399 --> 00:25:21,837 I will get rid of it on Saturday! It costs $ 8, if you want it! 198 00:25:33,458 --> 00:25:38,851 Hey, Uncle Walt. I brought the money. - Let's go inside. 199 00:25:41,675 --> 00:25:44,109 Wait for the back room. 200 00:25:52,811 --> 00:25:58,807 Honey, I told you, that you can get it for free. 201 00:25:59,192 --> 00:26:04,186 You said eight U.S. dollars. - It is only one sanomistani issues. 202 00:26:04,531 --> 00:26:07,091 I said something else. 203 00:26:08,284 --> 00:26:12,402 How old are you? - Old enough. 204 00:26:12,706 --> 00:26:15,459 For what? - Typing in a typewriter. 205 00:26:19,671 --> 00:26:22,822 Do not play dumb. 206 00:26:23,091 --> 00:26:26,970 You know why you're here, I know why you're here. 207 00:26:28,304 --> 00:26:30,374 Do we know? 208 00:26:35,812 --> 00:26:40,169 You pervert! Now no longer be a little tough boy. 209 00:26:40,483 --> 00:26:43,122 How could you? She is the niece! 210 00:26:43,361 --> 00:26:46,080 Did you think you can get away with it? 211 00:26:52,203 --> 00:26:54,558 Do not touch me ever again! 212 00:26:54,789 --> 00:26:57,781 I'm sorry! - We'll kill you, you bastard! 213 00:26:59,043 --> 00:27:01,876 I'm sorry! - Filthy pig! 214 00:27:04,757 --> 00:27:06,748 Do not touch me! 215 00:27:10,346 --> 00:27:14,544 Enough already. We did not come to kill him. 216 00:27:16,269 --> 00:27:18,658 A downed stop kicking. 217 00:27:20,565 --> 00:27:23,318 Buy yourself something nice. 218 00:27:25,486 --> 00:27:28,284 " July 20, 1966. " 219 00:27:28,531 --> 00:27:31,841 " Foxfire another victory. " 220 00:27:32,118 --> 00:27:37,715 " The enemy, Walter Wirtz, men's clothing shop owner... " 221 00:27:38,082 --> 00:27:40,516 "... did... " 222 00:27:40,751 --> 00:27:43,663 "... a number of... " 223 00:27:43,921 --> 00:27:46,071 "... inappropriate... " 224 00:27:46,299 --> 00:27:49,291 "... proposals... " 225 00:27:49,552 --> 00:27:52,385 "... for my... " 226 00:27:53,723 --> 00:27:54,678 "... sister's daughter. " 227 00:27:54,849 --> 00:27:58,524 Why did you write it? - Because it is important. 228 00:27:58,811 --> 00:28:03,202 To whom is it important? - For us, first of all. 229 00:28:04,400 --> 00:28:06,709 But we already know. 230 00:28:06,944 --> 00:28:11,222 But we can not forget. - We will probably never forget. 231 00:28:14,744 --> 00:28:18,817 We had to write it all up. Date, place, name of the object - 232 00:28:19,123 --> 00:28:23,435 and shock due to... We wrote all-important, distorting. 233 00:28:23,753 --> 00:28:28,429 If we were not careful, Foxfire lose. 234 00:28:36,974 --> 00:28:41,570 Foxfire FLAME DOES NOT GO EVER 235 00:28:41,896 --> 00:28:45,855 Foxfire - NETWORK 236 00:28:52,198 --> 00:28:56,430 Probably the bastards Oldwick. - No, wimps throughout the loess. 237 00:28:56,744 --> 00:29:02,455 But always try to annoy us. - There is a Viscount revenge. 238 00:29:02,833 --> 00:29:05,984 Hacking into their school with and break the windows. 239 00:29:06,253 --> 00:29:11,281 It reminds of religious symbols. - What is religion? 240 00:29:11,634 --> 00:29:16,754 I do not know. - It's just a flame. 241 00:29:17,097 --> 00:29:20,453 Maybe it's a warning. - That's right. 242 00:29:20,726 --> 00:29:24,241 Where does it warn? - The danger, perhaps. 243 00:29:24,521 --> 00:29:29,470 The fire. I do not know. - That the end is near. 244 00:29:31,278 --> 00:29:34,475 Anyway... I think it's beautiful. 245 00:29:51,340 --> 00:29:57,051 Margaret Sadovský, Mr. Greene says they saw a tattoo on your back. 246 00:29:57,429 --> 00:30:03,345 It reminds them of graffiti, which we have removed from the walls. 247 00:30:03,727 --> 00:30:07,117 How he has been able to see it? 248 00:30:08,565 --> 00:30:12,683 It was a mere coincidence. - Does she go to the girls' locker room? 249 00:30:12,986 --> 00:30:18,777 You know that the school has a strict the rules of the secret societies in terms. 250 00:30:19,159 --> 00:30:22,071 Do you know the rules, Margaret? 251 00:30:22,329 --> 00:30:25,366 I have not broken the rules. 252 00:30:27,042 --> 00:30:31,718 First comes fear, then respect. 253 00:30:32,965 --> 00:30:37,995 The oppressed rise up in rebellion and draw up their own laws. 254 00:30:39,388 --> 00:30:43,427 This has been the each revolution. 255 00:30:43,725 --> 00:30:46,080 In 1776. 256 00:30:46,311 --> 00:30:48,586 In 1789. 257 00:30:48,814 --> 00:30:50,770 In 1848. 258 00:30:50,982 --> 00:30:53,257 And, in 1917. 259 00:30:53,485 --> 00:30:58,400 And so will happen in the future. 260 00:31:03,620 --> 00:31:06,054 Thank you. 261 00:31:06,289 --> 00:31:08,883 I want it to have in front of me. 262 00:31:10,710 --> 00:31:16,502 If you only knew how hopeful we were in 1917. 263 00:31:17,926 --> 00:31:20,645 I wish I knew... 264 00:31:20,887 --> 00:31:24,084 Meetings, chats... 265 00:31:25,308 --> 00:31:28,027 a pleasure... 266 00:31:30,689 --> 00:31:33,408 It has for a long time. 267 00:31:37,737 --> 00:31:39,887 Even more recently - 268 00:31:40,115 --> 00:31:45,384 was able to talk about these things. We met and we talked. 269 00:31:48,164 --> 00:31:52,077 But nowadays can not speak to the rest - 270 00:31:52,377 --> 00:31:55,016 than happiness. 271 00:31:55,255 --> 00:31:58,133 All of this cackle of happiness. 272 00:31:58,383 --> 00:32:00,897 Blah, blah, blah... 273 00:32:01,136 --> 00:32:07,086 stateside can not get enough of happiness. 274 00:32:07,475 --> 00:32:09,431 " Happy. " 275 00:32:09,644 --> 00:32:11,680 " Unhappy. " 276 00:32:11,896 --> 00:32:14,774 What does it mean? 277 00:32:18,695 --> 00:32:24,009 Believe me, the man is happy when he lives in the immediacy. 278 00:32:25,410 --> 00:32:28,129 Mobile mode. 279 00:32:28,371 --> 00:32:31,283 Always seeking for. 280 00:32:31,541 --> 00:32:34,772 Tim! Those girls are back. 281 00:32:36,921 --> 00:32:40,436 I told you, that you are not welcome here. 282 00:32:40,717 --> 00:32:43,470 We were just browsing. - It's not a crime. 283 00:32:43,720 --> 00:32:45,950 How much does a dog cost? - $ 20. 284 00:32:46,180 --> 00:32:49,934 How much will it cost? - You can not afford... 285 00:32:50,226 --> 00:32:56,176 If you would buy it, he would buy more and they would sell even more expensive. 286 00:32:56,566 --> 00:33:01,196 Get out, or I'll call the cops. - You do not understand. 287 00:33:01,529 --> 00:33:05,522 An idiot. It's not about the individual dogs, but out of principle. 288 00:33:08,328 --> 00:33:10,159 Get out! 289 00:33:10,371 --> 00:33:13,522 Should I call the police? - Call. 290 00:33:15,668 --> 00:33:19,217 The guy's a Nazi. - Sign up. 291 00:33:24,343 --> 00:33:26,573 Here, Legs. 292 00:33:30,641 --> 00:33:32,472 Ready? - Ready. 293 00:33:32,685 --> 00:33:34,437 Animal Rights! 294 00:33:34,645 --> 00:33:38,354 Happiness is a journey, not a destination. 295 00:33:38,649 --> 00:33:42,085 But we do not understand it as it occurs. 296 00:33:43,404 --> 00:33:47,556 One day, when the die is cast the last time... 297 00:33:47,867 --> 00:33:51,826 When all is over, awaken - 298 00:33:52,121 --> 00:33:54,316 like a dream. 299 00:33:54,540 --> 00:33:58,613 And we will say, " Yes... " 300 00:33:58,920 --> 00:34:01,434 "I was happy then. " 301 00:34:01,672 --> 00:34:06,507 "Now that it's over, I understand, I was happy. " 302 00:34:09,180 --> 00:34:11,136 "I " - 303 00:34:11,349 --> 00:34:14,307 "... I was happy then. " 304 00:34:17,813 --> 00:34:21,772 Must look at, but not touched. 305 00:34:33,371 --> 00:34:37,284 Monday is a test so please read the signs. 306 00:34:37,583 --> 00:34:41,622 No thank you. - This is stupid. 307 00:34:51,764 --> 00:34:54,722 Hey, Maddy. - Hey. 308 00:34:54,975 --> 00:35:00,686 Is your shoulder tattoo? - It's just a birthmark. 309 00:35:01,065 --> 00:35:05,024 I have not seen it before. - It's always been there. 310 00:35:05,319 --> 00:35:11,189 I'm not the only one who wonders. it does not not a secret. They know all. 311 00:35:11,575 --> 00:35:16,126 How do I join? - I do not know what you're talking about. 312 00:35:23,003 --> 00:35:28,361 What did he want? - None. Stick his nose in others' affairs. 313 00:35:28,717 --> 00:35:31,709 He wants to join us! 314 00:35:32,971 --> 00:35:36,850 Him will flow problems. - You're jealous because she's pretty. 315 00:35:37,142 --> 00:35:40,851 Come on. Boys are always all over him. 316 00:35:42,314 --> 00:35:47,069 You know him best. What do you think? - What do you mean by that? 317 00:35:49,029 --> 00:35:51,589 He is kind. 318 00:35:51,824 --> 00:35:54,338 Easy to handle. He will not get problems. 319 00:35:54,576 --> 00:35:57,409 You do not consider this? 320 00:35:58,455 --> 00:36:00,889 You can not be serious. 321 00:36:20,561 --> 00:36:22,597 Lana. 322 00:36:27,109 --> 00:36:30,738 It is a grandmother, Maddy. - In fact, it is isoisoisoiso... 323 00:36:31,029 --> 00:36:34,180 ...isoisoisoisoäitini. 324 00:36:34,449 --> 00:36:37,009 Look at the teeth. - Whoa. 325 00:36:37,244 --> 00:36:41,795 They are creepy. - No to the eyes. 326 00:36:42,124 --> 00:36:45,833 Girls, we have a responsibility to help him. 327 00:36:46,128 --> 00:36:50,758 Him and everyone else. - So as you helped me. 328 00:36:51,091 --> 00:36:55,323 No way. Soon we will have reached 60 - We need a checklist. 329 00:36:55,637 --> 00:36:58,276 What is a checklist? 330 00:36:59,349 --> 00:37:05,265 Let's not talk about this here. - They're verisiskojamme. 331 00:37:14,239 --> 00:37:17,914 Do you swear that you own your life Foxfire - sisters? 332 00:37:18,201 --> 00:37:20,635 Yes, I swear. 333 00:37:20,871 --> 00:37:25,945 That you follow the world view? - Yes, I swear. 334 00:37:26,293 --> 00:37:30,252 Rather die than fail? - Yes, I swear. 335 00:37:32,966 --> 00:37:36,402 I am so grateful. Legs... 336 00:37:36,678 --> 00:37:39,317 Lana... 337 00:37:39,556 --> 00:37:42,070 I would die for you. 338 00:38:02,078 --> 00:38:04,114 Children still breaking something. 339 00:38:07,000 --> 00:38:11,471 Oh, how cute witches. 340 00:38:11,796 --> 00:38:16,586 Let's get to the door. Let's take a look at witches. 341 00:38:25,268 --> 00:38:29,659 What have we here? Scary witches. 342 00:38:29,981 --> 00:38:32,211 You're welcome. 343 00:38:33,193 --> 00:38:35,787 You're welcome. 344 00:38:36,029 --> 00:38:37,860 And the one for you. 345 00:38:41,201 --> 00:38:44,238 Just a second. 346 00:39:02,055 --> 00:39:04,933 Come on, kids. 347 00:39:05,183 --> 00:39:08,812 Did you see his face? - He was so scared! 348 00:39:39,300 --> 00:39:41,939 I'm sick of this town. 349 00:39:42,178 --> 00:39:44,453 I, too, am. There are so boring. 350 00:39:44,680 --> 00:39:47,797 I want out. - That would be nice. 351 00:39:48,059 --> 00:39:52,132 Come here! - You have to see this. 352 00:39:55,566 --> 00:40:00,082 So pretty! - Unbelievable that people wear such. 353 00:40:00,404 --> 00:40:03,123 Look at those shoes. 354 00:40:04,617 --> 00:40:06,767 I will never use that. 355 00:40:15,878 --> 00:40:19,393 We did not come here to dream, girls. 356 00:40:55,376 --> 00:40:58,732 MONEY = SHIT = DEATH 357 00:40:59,004 --> 00:41:02,360 Fuck you, bitches! - Son of Foxfire! 358 00:41:02,633 --> 00:41:06,148 I'll beat the shit out of your faces, you bastards! 359 00:41:12,268 --> 00:41:15,021 Look, guys. 360 00:41:16,188 --> 00:41:20,466 Where are you going? - Hey, beautiful. 361 00:41:20,776 --> 00:41:24,928 Violet, I heard that you're Iähennellyt Jack. 362 00:41:25,239 --> 00:41:29,391 I have not done anything. I do not know what you're talking about. 363 00:41:29,702 --> 00:41:34,093 He mixed with wet dreams reality. 364 00:41:34,415 --> 00:41:38,294 Clear the way. - Do not go, I'll show you something. 365 00:41:38,585 --> 00:41:41,099 Where are you going, baby? - Go to hell! 366 00:41:41,338 --> 00:41:44,774 They are just assholes. - Who are you calling an asshole? 367 00:41:45,050 --> 00:41:48,247 Get off me! Go to hell! 368 00:41:49,471 --> 00:41:52,827 Get out of here! - Son of a bitch! 369 00:41:53,100 --> 00:41:55,455 The bastards! 370 00:41:55,686 --> 00:42:01,079 Vinnie Roper, right? The girl seems to threaten you with a knife. 371 00:42:03,819 --> 00:42:07,289 You heard what Goldie said. Go to hell. 372 00:42:08,824 --> 00:42:13,978 I see you. Drop the knife! - Come and get it! 373 00:42:14,329 --> 00:42:17,765 I believe that you reserved. - You do not know what happened. 374 00:42:18,041 --> 00:42:20,953 I know what I see. Call the police. 375 00:42:21,211 --> 00:42:23,645 They were trying to help. 376 00:42:23,880 --> 00:42:29,000 This is a crime! You will be separated! I make all of you! 377 00:42:31,930 --> 00:42:35,127 Let's get out! 378 00:42:36,685 --> 00:42:41,440 Run! He'll call the police! - Legs Roperia threatened with a knife... 379 00:42:41,773 --> 00:42:44,446 It was pretty scared shitless. 380 00:42:45,569 --> 00:42:48,129 Watch out, you bastard! 381 00:42:48,363 --> 00:42:52,276 Was separated from you, Legs? - Are we all in trouble? 382 00:42:52,576 --> 00:42:54,771 Maddy... - Faster! 383 00:42:58,540 --> 00:43:03,170 What are you looking at? What's wrong with you, bitch? 384 00:43:08,300 --> 00:43:10,336 Oh my God, Goldie! 385 00:43:12,596 --> 00:43:14,985 Come on, Goldie! 386 00:43:15,223 --> 00:43:19,216 Did you see his face? - It was a... 387 00:43:22,063 --> 00:43:25,260 Careful, Maddy. 388 00:43:31,114 --> 00:43:33,389 Do you think the same as I do? 389 00:43:35,577 --> 00:43:37,215 What? 390 00:43:37,412 --> 00:43:39,880 I do not think... - No, no, no... 391 00:43:40,123 --> 00:43:43,081 You can not. - What if someone sees us? 392 00:43:43,335 --> 00:43:46,293 You can not be serious. - Here he comes! 393 00:43:46,546 --> 00:43:48,855 Are you crazy? 394 00:43:49,090 --> 00:43:52,082 Drive, drive! - Oh, my God! 395 00:43:52,344 --> 00:43:54,096 Go! 396 00:43:55,430 --> 00:43:59,503 Hey, hey! - What if it is to call the cops, Legs? 397 00:44:00,977 --> 00:44:03,935 Look at that son of a bitch. - Do Legs! 398 00:44:09,944 --> 00:44:15,780 Shut the fuck up, Rita! I do not intend to kill us, trust me. 399 00:45:01,287 --> 00:45:02,959 Oh, shit! 400 00:45:08,419 --> 00:45:10,694 You're crazy, Legs! 401 00:45:16,010 --> 00:45:21,004 Legs, do not let them grab us. - Try to. 402 00:45:21,349 --> 00:45:24,227 Would be the use of a weapon. - I'd shoot rings out. 403 00:45:24,477 --> 00:45:26,593 He is right behind us! 404 00:45:41,702 --> 00:45:43,340 Be careful Legs! 405 00:46:07,186 --> 00:46:10,098 I do not think anyone died? 406 00:46:21,492 --> 00:46:24,245 Is anyone hurt? 407 00:47:03,117 --> 00:47:07,508 I call Abel Sadovský the witness stand. 408 00:47:24,304 --> 00:47:28,582 Mr. Sadovský, let me know your relationship with your daughter. 409 00:47:33,230 --> 00:47:36,540 I have to admit - 410 00:47:36,817 --> 00:47:39,206 I am not able to keep him in check. 411 00:47:40,404 --> 00:47:42,964 He can not be controlled. 412 00:47:44,241 --> 00:47:48,678 These children today... I have had to to increase her alone. 413 00:47:53,709 --> 00:47:59,342 Maybe things would be different if I had remarried after the death of their mother. 414 00:48:02,050 --> 00:48:05,167 Maybe he would not be as awkward. 415 00:48:05,429 --> 00:48:07,579 "Difficult?" 416 00:48:08,682 --> 00:48:11,401 What do you mean? 417 00:48:11,643 --> 00:48:15,841 Yes, we fight, we are talking about rarely, but "tricky"? 418 00:48:16,148 --> 00:48:20,346 That's not true. Besides, you do not even know me. 419 00:48:21,528 --> 00:48:26,807 What are you doing here pyhäpuvussasi? Everyone knows that you're a drunk. 420 00:48:27,159 --> 00:48:32,153 Fuck me in front of strangers. - Miss Sadovský... 421 00:48:32,497 --> 00:48:36,536 Mr. Sadovský whether the daughter - 422 00:48:36,835 --> 00:48:38,746 promiscuous? 423 00:48:41,798 --> 00:48:45,108 I mean: He's dating boys? 424 00:48:46,553 --> 00:48:51,946 Do you have any information about he uses drugs? 425 00:48:56,688 --> 00:49:00,647 That says it all. Thank you. 426 00:49:23,089 --> 00:49:28,163 Maguire Lana Violet, Kahn, Rita O'Hagan and Madeleine Wirtz... 427 00:49:28,511 --> 00:49:31,469 to impose a Six months probation. 428 00:49:33,016 --> 00:49:37,487 Siefried Barbara, in spite of assistance of aggravated theft, - 429 00:49:37,812 --> 00:49:41,361 you just handed down a years of probation. 430 00:49:41,650 --> 00:49:47,361 Margaret Sadovský, you are accused of a number of crimes. 431 00:49:47,739 --> 00:49:52,688 Aggravated theft, driving without a license, resisting arrest, - 432 00:49:53,036 --> 00:49:56,790 vandalism, rowdiness, - 433 00:49:57,082 --> 00:50:02,521 hidden in the possession of the firearm, assault and battery company, truancy. 434 00:50:05,006 --> 00:50:07,725 Miss Sadovský - 435 00:50:07,967 --> 00:50:13,200 sentence you to a minimum of 6 months in an educational institution. 436 00:50:15,058 --> 00:50:20,291 What is the maximum penalty? - As you decide for yourself. 437 00:50:20,647 --> 00:50:24,640 Judgment length is indeterminate. I can be released until the age of 18. 438 00:50:27,904 --> 00:50:33,103 That is, in 3 years. An adult should a more lenient sentence. 439 00:50:33,451 --> 00:50:38,002 It is unconstitutional children to be treated like this! 440 00:50:38,331 --> 00:50:41,846 We are not here to discuss the law. 441 00:50:43,670 --> 00:50:46,742 At the Court of Justice have no power to judge me. 442 00:50:47,006 --> 00:50:50,999 Is this the case? The following case. 443 00:51:37,056 --> 00:51:41,811 Foxfire NOT regret nothing 444 00:51:42,144 --> 00:51:47,299 We thought we were untouchable, invincible... We were wrong. 445 00:51:48,693 --> 00:51:51,844 The other, which they despise, - 446 00:51:52,113 --> 00:51:56,709 retaliated by ripping our hearts out of it. They took us for Legs. 447 00:51:57,034 --> 00:52:00,822 I still wonder the same thing: 448 00:52:01,122 --> 00:52:04,797 Why does society feared the 16-year-old girl? 449 00:52:05,084 --> 00:52:09,362 His only crime was to promise us the impossible. 450 00:52:09,672 --> 00:52:13,267 Why he was held as a major threat? 451 00:52:13,551 --> 00:52:19,262 When he left, it felt like life would have departed from us. 452 00:52:20,766 --> 00:52:25,442 We were on probation, and the minor, so we did not get to meet Legsiä. 453 00:52:25,771 --> 00:52:28,285 It was the most cruelest. 454 00:52:34,280 --> 00:52:36,999 Is the room ready for 307? - It is. 455 00:52:45,708 --> 00:52:47,460 See you tomorrow. 456 00:52:51,088 --> 00:52:56,958 Since I did not hear his voice and the Foxfire was ice - 457 00:52:57,344 --> 00:53:00,859 I was not able to write a word typewriter. 458 00:53:10,357 --> 00:53:12,666 Hey, Mom. 459 00:53:13,902 --> 00:53:16,370 Look, Maddy... 460 00:53:18,365 --> 00:53:22,040 I do not want to bother, but is you $ 16 cash economy? 461 00:53:22,328 --> 00:53:24,478 It is. I promised. 462 00:53:38,051 --> 00:53:41,680 Please, Mom. - Thank you, darling. 463 00:54:08,582 --> 00:54:13,736 "All is well. I made new friends. We are taught horse-riding " - 464 00:54:14,087 --> 00:54:17,238 " and cosmetology. I'm good. " 465 00:54:17,507 --> 00:54:21,739 " The food is pretty good. We work hard work, so the food tastes like. " 466 00:54:22,054 --> 00:54:25,842 " You are all in my thoughts. Kisses and hugs. Legs. " 467 00:54:27,476 --> 00:54:32,106 That's it? - Yes. 468 00:54:32,439 --> 00:54:36,432 It is not the correct letter. Legs is not like that. 469 00:54:36,735 --> 00:54:41,013 those bastards censoring everything. 470 00:55:03,386 --> 00:55:07,698 Thank you for your warm welcome. - The girls are waiting for you. 471 00:56:21,589 --> 00:56:24,149 Sorry. 472 00:56:27,720 --> 00:56:31,952 I'm Marianne Kellogg. I would be a big sister, if you want. 473 00:56:32,267 --> 00:56:34,656 Convenience. Yes. 474 00:56:34,894 --> 00:56:38,443 What is your name? - Margaret. 475 00:56:38,731 --> 00:56:42,087 Nice to meet you, Margaret. 476 00:56:43,611 --> 00:56:45,567 Istutaanko? 477 00:57:06,217 --> 00:57:12,008 This must feel awkward, but we came just to talk. 478 00:57:12,390 --> 00:57:17,384 Thank you. Would you like chocolate? - Yes, thank you. 479 00:57:23,651 --> 00:57:26,006 Smells good. 480 00:57:33,411 --> 00:57:36,687 Do you like to read? - I like. 481 00:57:36,956 --> 00:57:41,472 What do you like to read? - Despite what. Comics, magazines... 482 00:57:41,794 --> 00:57:44,991 I mean books. 483 00:57:46,549 --> 00:57:51,020 Them too. Here is the library. - That's nice. 484 00:57:52,471 --> 00:57:56,180 I brought a couple of books, I like very much. 485 00:57:57,685 --> 00:58:00,643 Thank you, it was a friendly. 486 00:58:02,940 --> 00:58:06,250 I like especially this: " Little Women ". 487 00:58:06,527 --> 00:58:12,363 It tells of four with her mother resident sisters. The father is at war. 488 00:58:12,742 --> 00:58:17,862 The book follows the lives of girls year, from Christmas to Christmas. 489 00:58:18,205 --> 00:58:22,357 It says they are facing the joys and hardships. 490 00:58:23,794 --> 00:58:26,354 Do not worry. I'll read it. 491 00:58:27,840 --> 00:58:30,912 Let's talk about you. 492 00:58:31,177 --> 00:58:35,773 I think? - Yeah, you. 493 00:58:36,098 --> 00:58:38,737 What are you going to do when relieved of? 494 00:58:40,769 --> 00:58:46,127 I do not know even if I think about it a lot. 495 00:58:47,943 --> 00:58:52,175 I just know that I will never let anyone control me. 496 00:58:55,284 --> 00:58:57,878 It is a good decision. 497 00:58:59,955 --> 00:59:03,186 Do you know what he did? 498 00:59:03,459 --> 00:59:06,895 Something really vile. 499 00:59:07,171 --> 00:59:12,848 He left me when I was seven months. It is not. 500 00:59:14,178 --> 00:59:18,410 I know why he left. He was ashamed that's how he treated - 501 00:59:18,724 --> 00:59:24,435 the only people who put their trust in in him. His daughter and me. 502 00:59:24,813 --> 00:59:29,728 Why is he talking about this shit? To-day was supposed to celebrate. 503 00:59:30,069 --> 00:59:33,698 Legs was right. For lutkalla a pig snout. 504 00:59:43,332 --> 00:59:46,085 Damn, there he is! - Already? 505 00:59:52,466 --> 00:59:55,663 Legs! Oh, my God! 506 01:00:08,190 --> 01:00:09,987 Come on! 507 01:00:13,528 --> 01:00:15,962 Come on! 508 01:00:26,458 --> 01:00:29,416 Come on, Legs! - Come on! 509 01:00:29,670 --> 01:00:31,979 Come on! - Come here! 510 01:00:32,214 --> 01:00:34,774 Come on, Legs! 511 01:00:36,468 --> 01:00:38,584 All right, here we come! 512 01:01:05,330 --> 01:01:08,561 Legs, you got guests. 513 01:01:11,419 --> 01:01:14,491 I'm so glad coming, Marigold. 514 01:01:14,756 --> 01:01:16,951 Girls! 515 01:01:19,010 --> 01:01:23,128 Dempster sisters. Marigold and... What's your name again? 516 01:01:23,431 --> 01:01:27,310 This one. - They are also Lowertownista. 517 01:01:27,602 --> 01:01:31,231 Marigold and I spent time along with Red Bank. 518 01:01:31,523 --> 01:01:35,232 It's not always been a bed of roses dancing, or what? 519 01:01:35,527 --> 01:01:40,442 When did you get out of it? - About a month ago. 520 01:01:40,782 --> 01:01:46,459 You are definitely happy. - Of course, it is wonderful to be free. 521 01:01:46,830 --> 01:01:50,140 I thank the Creator for every free moment. 522 01:01:55,296 --> 01:01:57,730 Do you want to dance? 523 01:03:08,536 --> 01:03:10,925 I want to show you something. 524 01:03:18,796 --> 01:03:21,185 Wow. 525 01:03:21,424 --> 01:03:23,699 It's so beautiful. 526 01:03:39,400 --> 01:03:42,756 Sometimes I have been so scared - 527 01:03:43,029 --> 01:03:45,782 and thought, Foxfire that was just a dream. 528 01:03:50,953 --> 01:03:53,467 Did they hurt you? 529 01:03:53,706 --> 01:03:58,496 Trifle. Sometimes my eyes just start to leak. 530 01:04:03,507 --> 01:04:07,819 One woman did it for me. Thumb, just like that. 531 01:04:11,307 --> 01:04:16,620 According to Father Theriault it is because of the society. 532 01:04:16,979 --> 01:04:19,698 Capitalism, and because the we have to sell ourselves. 533 01:04:21,859 --> 01:04:24,293 But it is not the whole truth. 534 01:04:24,528 --> 01:04:27,759 Why does a girl have to squeeze his thumb eye? 535 01:04:28,782 --> 01:04:34,493 Yes, men are our enemies. But women can be. 536 01:04:34,872 --> 01:04:38,865 Claim to be sisters, but imisivät compared, if you would be able to. 537 01:04:39,168 --> 01:04:44,003 They hate without reason. They just hate. 538 01:04:46,383 --> 01:04:48,692 It is depressing. 539 01:04:53,849 --> 01:04:59,243 Those five months while you were away... It felt as if we had not lived. 540 01:05:00,648 --> 01:05:04,641 We do not even have been able to meet, because we thought only you - 541 01:05:04,943 --> 01:05:07,901 and all the horrors of that you had to endure. 542 01:05:08,155 --> 01:05:11,830 Not to worry. No one will hurt me. 543 01:05:13,243 --> 01:05:15,677 I was too clever for them. 544 01:05:15,913 --> 01:05:19,064 When they tried to moments, I was running away. 545 01:05:20,667 --> 01:05:23,306 I changed Soaring Hawk. 546 01:06:01,500 --> 01:06:03,695 FOR SALE 547 01:06:06,046 --> 01:06:07,957 Stop, stop! 548 01:06:09,633 --> 01:06:14,468 Where's he going? - We do not expect you to, Legs! 549 01:06:43,917 --> 01:06:47,387 Watch your step. 550 01:06:47,671 --> 01:06:53,109 The house needs renovation, but it is habitable. 551 01:06:54,553 --> 01:06:57,829 Wow. - Look at it. 552 01:06:58,098 --> 01:07:01,773 It requires a lot of work. - But we can do it. 553 01:07:02,060 --> 01:07:04,528 It's so big. 554 01:07:12,654 --> 01:07:14,724 The house is solid. 555 01:07:14,948 --> 01:07:20,580 It stinks. - Once we have cleaned up... 556 01:07:20,954 --> 01:07:22,546 Oh, how beautiful. 557 01:07:32,007 --> 01:07:35,682 Legs, here is beautiful. 558 01:07:35,969 --> 01:07:38,483 There is enough room. - This is a pigsty. 559 01:07:38,722 --> 01:07:43,752 Tenants left suddenly and then left the house terrible shape. 560 01:07:45,145 --> 01:07:47,943 But the rent is cheap. 46 bucks a month. 561 01:07:48,189 --> 01:07:52,705 What about the purchase price? - 3200. It can be negotiated. 562 01:07:55,155 --> 01:08:00,434 Why not? - Let's go upstairs. 563 01:08:07,876 --> 01:08:12,108 Does not make a hasty decision. 564 01:08:12,422 --> 01:08:18,021 But this seems like a kodiltamme. - Do not act on a whim. 565 01:08:19,429 --> 01:08:22,705 Come on, Muriel. - I, too, will sign the agreement - 566 01:08:22,974 --> 01:08:26,011 so I have the right to opinion. 567 01:08:27,979 --> 01:08:31,494 Do you have a comfortable experience maintenance of the house - 568 01:08:31,774 --> 01:08:34,766 or rent payment? 569 01:08:35,028 --> 01:08:38,498 Water, electricity, debris removal from. 570 01:08:38,781 --> 01:08:42,251 What do you do in the winter when the snow storm roaring outside? 571 01:08:42,535 --> 01:08:46,767 We'll be fine. With everyone's help we will be able to manage the house. 572 01:08:47,874 --> 01:08:51,105 Girls... you do not know anything. 573 01:08:51,377 --> 01:08:57,247 Changing the house is like getting married. 574 01:08:57,633 --> 01:09:02,070 It wants to, but all of a sudden one day wants out. 575 01:09:02,388 --> 01:09:07,781 Thanks for your concern, gold, but I've been thinking about this for a long time. 576 01:09:08,144 --> 01:09:13,174 Is that right? And since then, smart guy? - The whole fucking life. 577 01:09:21,699 --> 01:09:25,009 Here you go. Three months in advance. 578 01:09:26,579 --> 01:09:29,252 We have a house! 579 01:09:31,000 --> 01:09:34,879 Thought that we could afford. - Thank you! 580 01:10:12,583 --> 01:10:16,815 With just a small ollessain 581 01:10:17,129 --> 01:10:21,407 This evening, I asked, "What do I get?" 582 01:10:21,717 --> 01:10:26,793 " Valtaako of the seas, the richness of the country?" My mother sang just: 583 01:10:29,225 --> 01:10:32,695 " Kenpä may know ' it ' 584 01:10:32,978 --> 01:10:36,937 " ken guess tomorrow " 585 01:10:37,233 --> 01:10:40,862 Ken found out to get you 586 01:10:41,153 --> 01:10:44,509 growth of its time, but 587 01:10:44,782 --> 01:10:47,774 seems to usher in a 588 01:10:53,207 --> 01:10:58,918 It's hard to know where the story begins. It's hard to go back to the top. 589 01:10:59,296 --> 01:11:02,094 How to find a moment, order to be able to say: 590 01:11:02,341 --> 01:11:05,936 " Here it is, Now can start ticking clocks "? 591 01:11:07,805 --> 01:11:13,004 But that spring, when the sun shining brighter than ever - 592 01:11:13,352 --> 01:11:17,664 we were all convinced Foxfire that the story started from the beginning. 593 01:11:17,981 --> 01:11:23,294 Here, in an old farm Oldwick Road, 6 km south of Hammond. 594 01:11:24,613 --> 01:11:29,767 Roof tiles were skewed and the facade of the weather ränsistämä. 595 01:11:30,119 --> 01:11:35,637 But we were just as beautiful area as a proud, old schooner. 596 01:11:37,167 --> 01:11:42,924 Above all, it was a house that Legs chose us. It would be a - 597 01:11:43,298 --> 01:11:48,487 a sanctuary for all those in need for women and girls. 598 01:11:54,851 --> 01:12:00,084 We have about twelve bucks. It should live throughout the month. 599 01:12:00,440 --> 01:12:06,198 Then we will have to starve. - Get it now and then for breakfast. 600 01:12:08,323 --> 01:12:11,156 What's this? 601 01:12:11,410 --> 01:12:13,366 Legs! 602 01:12:13,578 --> 01:12:16,456 Where did you get them? - None of your business. 603 01:12:16,707 --> 01:12:20,302 No one needs to explain. Each gives as much as he can. 604 01:12:20,585 --> 01:12:25,898 I make a few short bit as a waiter. - Do not worry, even if not to give. 605 01:12:26,258 --> 01:12:30,774 I have never seen so much money. - How much is it, Lana? 606 01:12:31,096 --> 01:12:33,326 $ 120- 607 01:12:33,557 --> 01:12:36,310 and 66 cents. 608 01:12:36,560 --> 01:12:40,030 Unbelievable! - Let's celebrate! 609 01:12:40,313 --> 01:12:42,952 Now no need to go hungry. 610 01:12:45,152 --> 01:12:50,909 Stop it. Continue tomorrow. - Then I will not have time to write it all. 611 01:12:54,119 --> 01:12:57,395 What did you say? - Nothing. 612 01:12:57,664 --> 01:13:02,260 You said something. - No, you go to sleep. 613 01:13:02,586 --> 01:13:05,464 I want to sleep, girls. 614 01:13:05,714 --> 01:13:08,433 All right. 615 01:13:20,979 --> 01:13:23,368 We have a lonely feeling. 616 01:13:23,606 --> 01:13:27,599 Here is the top enough rooms, and yet you have to disrupt us. 617 01:13:27,902 --> 01:13:30,336 Come on, This is the first night. 618 01:13:30,572 --> 01:13:35,726 Come on, Rita! - Hey, Maddy. 619 01:13:36,077 --> 01:13:39,387 Make some space. 620 01:13:39,664 --> 01:13:45,296 Where do you want patjani? - Make Room! 621 01:13:45,670 --> 01:13:49,549 Good night, girls. - Good night. 622 01:13:52,886 --> 01:13:58,040 Look at the headlights. - I like this. 623 01:13:58,391 --> 01:14:02,509 Not the way it works. - I'm not wasting your time. 624 01:14:02,812 --> 01:14:07,842 I love this. How much? I, too, I love it. You can not afford. 625 01:14:09,235 --> 01:14:14,184 What about this? Beautiful, is not it? - Very nice. 626 01:14:14,532 --> 01:14:16,568 Come on, Goldie! 627 01:14:16,784 --> 01:14:22,654 Yesterday you said 400, Acey. - I would not say anything so foolish. 628 01:14:23,041 --> 01:14:26,636 Maybe you were drunk. - However, I would be so stupid. 629 01:14:26,919 --> 01:14:29,194 It is worth $ 800. 630 01:14:29,422 --> 01:14:34,655 What do they say? Rita? - Massaging the shops. 631 01:14:35,011 --> 01:14:36,922 I know who bends. 632 01:14:37,138 --> 01:14:39,572 Come on, Acey. 600? 633 01:14:43,102 --> 01:14:48,541 Okay, I can sell you a 600, respectively, sweetie. You win. 634 01:14:49,942 --> 01:14:54,220 You're welcome. You did not believe me. 635 01:14:54,530 --> 01:14:57,840 This is our car. What's it say? 636 01:15:19,514 --> 01:15:22,551 Look, Viscount bastards. 637 01:15:36,572 --> 01:15:41,771 Warm. We need a refrigerator. - We need more than that. 638 01:15:42,119 --> 01:15:46,476 Curtains, for example. - And the food. 639 01:15:46,791 --> 01:15:50,579 Lots of food. - Steaks. 640 01:15:50,878 --> 01:15:54,234 I need gas. 641 01:15:54,507 --> 01:15:57,146 I know how it is stolen. 642 01:15:57,385 --> 01:15:59,979 Whoa! 643 01:16:00,221 --> 01:16:04,294 But you forget the most important: 644 01:16:04,600 --> 01:16:09,230 Beer and cigarettes! - And the grass! 645 01:16:10,940 --> 01:16:16,095 Yes, grass! - We should draw up a budget. 646 01:16:17,488 --> 01:16:21,720 Here we go again. - We need a plan to survive. 647 01:16:22,034 --> 01:16:27,552 We did not survive, but the good life. We deserve it. 648 01:16:27,915 --> 01:16:29,667 That's right! 649 01:16:34,672 --> 01:16:36,264 Give it to me. 650 01:16:36,465 --> 01:16:39,025 Come on! 651 01:16:41,512 --> 01:16:45,710 Not vice versa, otherwise it will not fit! 652 01:16:46,016 --> 01:16:48,007 I told you! 653 01:16:48,227 --> 01:16:50,502 Do you see? 654 01:16:50,729 --> 01:16:55,359 Do you swear that you own your life Foxfire - sisters? - Yes. 655 01:16:55,693 --> 01:16:59,288 That you follow the world view? - Yes. 656 01:16:59,571 --> 01:17:02,324 Rather die than fail? - Yes, I swear. 657 01:17:03,534 --> 01:17:05,764 Welcome to Foxfire, Agnes. 658 01:17:07,913 --> 01:17:13,431 You can get help with family responsibilities. Then you get to know it all. 659 01:17:13,794 --> 01:17:15,910 He is accustomed to household work. 660 01:17:16,130 --> 01:17:19,566 I have taken care of when I got into married laundry, food, cleaning... 661 01:17:19,842 --> 01:17:23,437 In addition, he had to make mulkeromiehensä brothers housework. 662 01:17:23,720 --> 01:17:27,474 Is Lana explained how we conduct our financial affairs? 663 01:17:27,766 --> 01:17:32,317 It's not a problem. I do not earn much, but their pleasure. 664 01:17:34,481 --> 01:17:37,359 What did you do windows? - Board up the gap. 665 01:17:37,609 --> 01:17:42,842 We had no alternative. - Let's not talk about it. Agnes greeted with a welcome. 666 01:17:43,198 --> 01:17:45,951 You asked. 667 01:17:46,201 --> 01:17:51,070 In our time, ceremonies were formalized. 668 01:18:01,091 --> 01:18:05,050 Everyone does not seem to have to go work in the morning! 669 01:18:36,126 --> 01:18:40,199 Is this ekaa 3 months? - Revenue barely cover costs. 670 01:18:40,505 --> 01:18:44,384 Although we have not used any money for the renovation of the house. 671 01:18:44,676 --> 01:18:47,031 Juurija just survive. 672 01:18:47,262 --> 01:18:51,460 And the biggest expense for rent, is the food. 673 01:18:52,726 --> 01:18:55,559 Hell. 674 01:18:55,812 --> 01:18:58,326 Sorry. 675 01:19:00,775 --> 01:19:06,213 Will improve the situation of the new girls? - Our income is quite deplorable. 676 01:19:06,573 --> 01:19:09,929 Only two of us working, or three, including Agnes. 677 01:19:10,201 --> 01:19:13,830 We do not do not worry about the girls income. 678 01:19:14,122 --> 01:19:16,955 I never said that. 679 01:19:18,335 --> 01:19:23,807 You do so, but you were kind to Agnes because you know his way in the high seas. 680 01:19:24,174 --> 01:19:26,813 You just do not get it. 681 01:20:02,837 --> 01:20:06,955 Wake up! Wake up now, Maddy! 682 01:20:08,468 --> 01:20:12,939 Violet, out of bed! Get up, everybody! 683 01:20:13,264 --> 01:20:15,334 " Money, money, money!" 684 01:20:15,558 --> 01:20:18,834 That's the word echoes in my head. 685 01:20:19,103 --> 01:20:22,300 Ding, dong! Awake! 686 01:20:22,565 --> 01:20:23,964 Goldie! 687 01:20:25,068 --> 01:20:28,538 It is the only word that I hear. Arise, Marcia! 688 01:20:30,323 --> 01:20:33,315 Listen to me! Wake up, Lana! 689 01:20:34,410 --> 01:20:37,482 I dreamed of it for me. 690 01:20:38,706 --> 01:20:42,221 We have to find a solution. Together. 691 01:20:42,502 --> 01:20:47,496 But we're just arguing from cereals to and - 692 01:20:47,840 --> 01:20:51,549 butter and broken windows. It is ridiculous. 693 01:20:51,844 --> 01:20:56,315 Legs, calm down... - Worrier makes me nervous! 694 01:20:56,641 --> 01:21:00,759 Worry is useless. It chokes me! 695 01:21:05,733 --> 01:21:08,406 I want you to speak. 696 01:21:08,653 --> 01:21:10,723 I want us to come up with ideas. 697 01:21:12,073 --> 01:21:17,784 I do not want us to be of little girls who are afraid of the punishment. 698 01:21:18,162 --> 01:21:22,838 We can do anything. Foxfire flame does not go out ever. 699 01:21:25,878 --> 01:21:30,872 Seeking money from where it is: Men's pockets. 700 01:21:32,551 --> 01:21:35,065 That money belongs to us. 701 01:21:37,056 --> 01:21:42,495 Is this sufficient? - For some more along the edges. 702 01:21:45,356 --> 01:21:50,988 Show. A little uneven. - Adding to that a little bit. 703 01:21:55,157 --> 01:21:57,432 Perfect. 704 01:22:44,999 --> 01:22:48,708 May I join you? - Please. 705 01:22:50,838 --> 01:22:53,796 I'm Jerry. - I'm Elaine. 706 01:23:10,607 --> 01:23:16,239 You are too kind. - A young woman's does not belong to walk home alone. 707 01:23:16,613 --> 01:23:19,366 I'm over there. 708 01:23:20,742 --> 01:23:25,452 No trouble at all. It is the journey along the way. 709 01:23:26,915 --> 01:23:30,191 Here you go. - Oh, great. 710 01:23:32,838 --> 01:23:35,398 What are you doing? 711 01:23:36,508 --> 01:23:40,660 What is it about girls? - This is no longer hard to be a son. 712 01:23:40,971 --> 01:23:45,806 We were just talking about. I did not touch. - Did you talk with your hands? 713 01:23:46,143 --> 01:23:50,534 Does your wife that you kiss girls? - Take my wallet. 714 01:23:50,856 --> 01:23:54,485 And a clock. - And the ring. 715 01:23:54,776 --> 01:23:57,290 Thank you. 716 01:23:58,655 --> 01:24:03,171 In explaining to the wife. - Hello! 717 01:24:04,786 --> 01:24:07,220 Come on! 718 01:24:13,295 --> 01:24:16,207 I'm so proud of you, Rita. 719 01:24:16,465 --> 01:24:18,137 It went really well. 720 01:24:18,341 --> 01:24:22,050 I sat alone in the diner, and I saw a man coming in to. 721 01:24:22,345 --> 01:24:26,338 looked at each other and he came to me. 722 01:24:26,641 --> 01:24:30,839 The guy was piss pants. - I wish I'd been there. 723 01:24:31,146 --> 01:24:33,341 You still get your chance. 724 01:24:33,565 --> 01:24:37,524 Do not you afraid of? - No, he was very nice. 725 01:24:37,819 --> 01:24:39,969 And the time komeakin. 726 01:24:40,197 --> 01:24:45,908 You are too dependent on men. if man touches me, whip him. 727 01:24:46,286 --> 01:24:52,236 They are pink flee when they see you. - I do not care. I do not need men. 728 01:24:52,626 --> 01:24:57,541 In that case, you can not be the bait. - Sooner than I hook the bait. 729 01:24:57,881 --> 01:25:02,318 Stop it already. Today we celebrate. 730 01:25:02,636 --> 01:25:05,434 Rita. - Rita! 731 01:25:39,422 --> 01:25:40,741 NO 732 01:25:44,219 --> 01:25:45,493 NO 733 01:25:48,139 --> 01:25:52,576 So, on behalf of three and eight against. 734 01:25:52,894 --> 01:25:58,207 Even hypocrites. You do not get qualified Marigold because he is black. 735 01:25:58,566 --> 01:26:03,799 We did not because of it. I do not have nothing against niggers. 736 01:26:04,155 --> 01:26:06,111 Then what's the problem? 737 01:26:06,324 --> 01:26:09,760 Vote for him just because that he is a friend? 738 01:26:10,036 --> 01:26:15,635 Foxfire does not work that way. Are you comfortable expert? You just joining us. 739 01:26:17,043 --> 01:26:21,798 You think you're Foxfire torchbearer? The cleanest of all? 740 01:26:22,131 --> 01:26:27,125 Will we allow Snow White to come here as if he were part of the family? 741 01:26:28,638 --> 01:26:31,391 You make me sick. 742 01:26:33,559 --> 01:26:39,509 You think you're better than blacks. 743 01:26:39,899 --> 01:26:44,927 So I imagine. Fuck you, Sadovský! 744 01:26:50,827 --> 01:26:53,136 Fuck you! 745 01:26:55,123 --> 01:26:58,399 I'll drive you back. 746 01:27:24,235 --> 01:27:26,669 I'll get you, Martha. 747 01:27:36,580 --> 01:27:38,616 I'm so glad you came. 748 01:27:42,920 --> 01:27:45,309 What does the " Windward " mean? 749 01:27:46,924 --> 01:27:50,155 It's an old story. Come on in.. 750 01:27:52,221 --> 01:27:57,579 Windward was a castle that my father's family held in Scotland. 751 01:28:01,355 --> 01:28:03,346 Come on in.. 752 01:28:04,442 --> 01:28:07,036 Come on. 753 01:28:07,278 --> 01:28:10,350 We chose the name, because it suited the house. 754 01:28:10,614 --> 01:28:15,051 Here, the cold wind blows in the winter. 755 01:28:15,369 --> 01:28:19,362 Come on in.. We can be in the living room. 756 01:28:26,338 --> 01:28:28,772 Please, sit down. 757 01:28:35,097 --> 01:28:38,214 Margaret. - Hello, Mrs. Kellogg. 758 01:28:38,475 --> 01:28:41,308 Sit down. Make yourself at home. 759 01:28:43,022 --> 01:28:48,574 Marianne told me about your plans. - He's right, Ma. 760 01:28:48,944 --> 01:28:53,859 I'm going to secretarial school. once I have enough money. 761 01:28:55,492 --> 01:28:59,405 What do you do now? - I am a seller Kresgie'sissä. 762 01:28:59,705 --> 01:29:03,903 We often go there. Can not we just, Marianne? 763 01:29:04,209 --> 01:29:09,078 I do not work in the center, but Lowertownissa. 764 01:29:09,423 --> 01:29:15,293 You could give Whitney and my... - Whitney's father. 765 01:29:15,679 --> 01:29:18,955 We could help you training. 766 01:29:19,224 --> 01:29:24,856 Secretary of the school is a good idea. Here, Hammond has a great school. 767 01:29:25,230 --> 01:29:29,701 Whitney has hired a number from there. Secretaries, assistants archives... 768 01:29:30,027 --> 01:29:32,700 Quick... writers... And what else? 769 01:29:32,946 --> 01:29:35,221 Accountants? 770 01:29:35,449 --> 01:29:39,965 It would be a good idea, future. 771 01:29:40,287 --> 01:29:43,597 As long as it is not charity. 772 01:29:45,375 --> 01:29:47,331 If it's just a loan. 773 01:30:17,824 --> 01:30:21,658 Sorry. Son of a light switch. 774 01:30:21,953 --> 01:30:24,547 Wow. 775 01:30:24,790 --> 01:30:29,102 Gorgeous. - Do you like it? 776 01:31:00,909 --> 01:31:03,946 Veronica, you are a goddess. 777 01:31:12,170 --> 01:31:14,843 Who is it? - I ordered the champagne. 778 01:31:15,090 --> 01:31:19,880 Are you crazy? I'm already tipsy. - You can not stay here. 779 01:31:20,220 --> 01:31:23,576 Hide in the bathroom. Your shoes. 780 01:31:25,433 --> 01:31:28,345 I'll be right. 781 01:31:35,693 --> 01:31:38,526 How are you? 782 01:31:54,128 --> 01:31:56,767 What the hell is he doing? 783 01:31:57,006 --> 01:32:00,282 Patience. Do you not trust each other? 784 01:32:00,552 --> 01:32:04,067 Are you kidding me? Violet is doing what he wants. 785 01:32:04,347 --> 01:32:09,296 Thinks he's a movie star. - Shut up! He'll be here. 786 01:32:14,399 --> 01:32:16,230 Veronica! 787 01:32:17,568 --> 01:32:19,684 Are you all right, Veronica? 788 01:32:19,904 --> 01:32:23,453 Please do not hurt me. I'm only 16 Let me go. 789 01:32:23,741 --> 01:32:27,097 Of course. I do not understand. I will not hurt you. 790 01:32:27,370 --> 01:32:30,203 I ran away from home. The father is Colonel - 791 01:32:30,456 --> 01:32:33,687 and the police are looking for me. Do not touch me. 792 01:32:33,960 --> 01:32:38,990 I was not going to touch you. I do not hurt. I'm breaks his hair idea. 793 01:32:40,383 --> 01:32:45,298 Please, I have a daughter your age. 794 01:32:47,014 --> 01:32:48,766 Let me go. 795 01:33:42,111 --> 01:33:44,386 At last. 796 01:33:54,415 --> 01:33:56,883 How much did you get? 797 01:33:58,169 --> 01:34:02,606 $ 136 in tips. - What the hell are you puuhasit? 798 01:34:02,923 --> 01:34:06,962 We waited for over an hour. - It is said that the technology changed. 799 01:34:07,261 --> 01:34:11,334 Is that right? - Nicely groomed, Violet. 800 01:34:19,815 --> 01:34:21,931 Here you go. - Thank you. 801 01:34:22,151 --> 01:34:25,826 Watch out. - Good. 802 01:34:26,113 --> 01:34:29,992 Chocolate. - Thank you. Keep the change. 803 01:34:30,284 --> 01:34:32,479 Have a nice day. 804 01:34:47,676 --> 01:34:50,429 I love chocolate. 805 01:34:53,265 --> 01:34:57,577 This is the life. - Yes, indeed. 806 01:35:04,777 --> 01:35:07,496 Run, Legs! Faster! 807 01:35:10,199 --> 01:35:11,871 Please! 808 01:35:12,075 --> 01:35:14,225 Goal! 809 01:35:23,629 --> 01:35:28,987 Maddy is nice, but I do not think that he dares. 810 01:35:29,343 --> 01:35:35,213 Maddy is capable of anything. - Maybe he does not have enough pretty. 811 01:35:35,599 --> 01:35:37,908 Look who's talking. 812 01:35:38,143 --> 01:35:42,739 He is at least as cute as I am, and I'm done. 813 01:35:45,400 --> 01:35:48,153 Maybe he does not have enough charming. 814 01:35:48,403 --> 01:35:53,523 Maddy is not a fault, that you are not interested in boys. 815 01:35:53,867 --> 01:35:55,778 Do not you get it? 816 01:35:55,994 --> 01:36:01,273 Something's wrong with him. - Then I do not know what you're talking about. 817 01:36:01,625 --> 01:36:04,617 Perhaps Goldie's right. 818 01:36:04,878 --> 01:36:09,156 in fact I do not really trust the Maddyyn. 819 01:36:09,466 --> 01:36:12,822 He's not one of us. 820 01:36:15,889 --> 01:36:18,767 The first time is the hardest. Do not panic. 821 01:36:19,017 --> 01:36:21,326 I do not panic! 822 01:36:21,561 --> 01:36:25,270 I really like you. 823 01:36:25,565 --> 01:36:31,481 Do not choose anyone. Watch the clothes and the way of speaking. 824 01:36:37,744 --> 01:36:42,181 Where the hell is he doing? - He's ruining everything. 825 01:36:44,376 --> 01:36:47,766 Leave him alone. She'll be fine. 826 01:37:09,275 --> 01:37:12,153 Sorry. Thank you. 827 01:37:12,404 --> 01:37:15,123 What the fuck? 828 01:37:15,365 --> 01:37:18,084 What does he do? 829 01:37:18,326 --> 01:37:20,476 Crazy. 830 01:37:37,345 --> 01:37:41,577 Are we following the bus all night? - Stop complaining. Take it easy. 831 01:37:45,562 --> 01:37:48,918 Where the jump for the ride? - Colton. You? 832 01:37:49,190 --> 01:37:53,388 Across the river. It has a restaurant, which I like. 833 01:37:53,695 --> 01:37:56,129 Best steaks in town. What do you think? 834 01:37:58,241 --> 01:38:01,995 Well, I've got a hunger, and I like steaks. 835 01:38:02,287 --> 01:38:04,243 Excellent. 836 01:38:04,455 --> 01:38:08,812 I am a Chick. What is your name? - Margaret. 837 01:38:09,127 --> 01:38:13,200 I would have thought that I spend the evening a young, pretty girl with. 838 01:38:15,258 --> 01:38:17,294 Nicely said. 839 01:38:26,686 --> 01:38:31,521 You'll love that place. I go there often with the mother. 840 01:38:31,858 --> 01:38:34,736 Let's go for this. Shortcut. 841 01:38:42,201 --> 01:38:45,432 There's no doubt about it, Margaret. 842 01:38:45,705 --> 01:38:50,301 Couple of years, you are beautiful. - Why did a couple of years? 843 01:38:52,170 --> 01:38:54,638 You're pretty young, are not you? 844 01:38:54,881 --> 01:38:59,716 Parents to know where you are? This way, no problem. 845 01:39:01,012 --> 01:39:03,845 Do not be afraid. 846 01:39:04,098 --> 01:39:07,454 We both know what you are. 847 01:39:07,727 --> 01:39:13,006 You are a runaway child who is flirting with strangers. 848 01:39:15,276 --> 01:39:19,110 Do not. Not to worry. 849 01:39:21,032 --> 01:39:23,865 Do not you know that it is dangerous play with fire? 850 01:39:25,286 --> 01:39:27,800 What a little bitch. 851 01:39:29,290 --> 01:39:31,963 You know that it is dangerous. 852 01:39:32,209 --> 01:39:35,087 No! 853 01:39:36,130 --> 01:39:40,009 Is this what you want? You want me to hurt you? 854 01:39:41,677 --> 01:39:43,986 No, do not! 855 01:39:45,848 --> 01:39:50,319 Did I tear your head off? Yes, I'll rip you. 856 01:39:50,644 --> 01:39:54,717 I tore from where it feels like. - Mother! 857 01:39:55,024 --> 01:39:57,618 You son of a bitch. - No! 858 01:39:57,860 --> 01:40:01,011 No! 859 01:40:01,280 --> 01:40:03,669 Little slut. 860 01:40:07,411 --> 01:40:10,209 Maddy... - I'm fine. 861 01:40:28,140 --> 01:40:32,213 You are so fucking stupid. You let him take you away. 862 01:40:32,519 --> 01:40:36,478 What would you have done if we had not come from? We took a huge risk. 863 01:40:36,774 --> 01:40:39,686 Goldie, enough is enough. - You little shit. 864 01:41:17,189 --> 01:41:19,498 I was worried about you. 865 01:41:21,443 --> 01:41:24,241 He could have killed you. - I know. 866 01:41:29,243 --> 01:41:32,280 Legs, what happened to us? 867 01:41:34,373 --> 01:41:36,841 Something has changed. 868 01:41:44,091 --> 01:41:47,845 My uncle Mason and Ethan. Simon's uncle and aunt Matilda. 869 01:41:48,136 --> 01:41:52,891 Matilda and her mother Elizabeth. Kellogg, Jr, and Whitney, that is, the father. 870 01:41:54,976 --> 01:41:57,536 Is not it beautiful? 871 01:41:57,771 --> 01:41:59,523 It is. 872 01:41:59,731 --> 01:42:03,201 She says that in this picture of his soul shines in his eyes. 873 01:42:07,280 --> 01:42:10,511 What about your father? You never talk about him. 874 01:42:11,785 --> 01:42:17,223 Did he die in the war? - I think so. The body was found. 875 01:42:18,708 --> 01:42:23,498 It is definitely tough. When Jesus tests our faith. 876 01:42:23,839 --> 01:42:28,594 It's not hard, if he is with you. It's easy. 877 01:42:34,975 --> 01:42:38,251 Beautiful. 878 01:42:38,520 --> 01:42:44,277 You come to church with Sunday? Father wants to see you. 879 01:42:44,651 --> 01:42:49,850 This Sunday? I visit my grandmother's house in Plattsburgh. 880 01:42:50,198 --> 01:42:53,747 Maybe next? - Maybe. 881 01:42:57,914 --> 01:43:01,031 It is a father's office. It is locked. 882 01:43:01,292 --> 01:43:03,248 It is locked. 883 01:43:05,588 --> 01:43:08,580 My parents did not want me to to go to their room. 884 01:43:08,842 --> 01:43:11,754 Do not get your parents to go the bedroom? 885 01:43:12,011 --> 01:43:14,923 It's their private space. 886 01:43:15,181 --> 01:43:19,140 After all, they are not at home. - What do you do, Margaret? 887 01:43:30,530 --> 01:43:36,003 You will not be touched... They are expensive, and my mother would like to... 888 01:43:37,412 --> 01:43:40,245 Your mother is not here! 889 01:43:44,836 --> 01:43:48,192 Margaret. Margaret, I think we... 890 01:43:51,968 --> 01:43:54,801 It's not... It is a very expensive... 891 01:43:56,514 --> 01:43:58,823 What do you think? 892 01:44:03,187 --> 01:44:05,064 Wow. 893 01:44:09,736 --> 01:44:12,045 Take this. 894 01:44:24,625 --> 01:44:27,537 Daddy will get you. 895 01:44:28,963 --> 01:44:31,158 Daddy's going to get you! 896 01:44:33,217 --> 01:44:35,526 Do not try to escape! 897 01:44:37,096 --> 01:44:39,610 Where do you think you're going? 898 01:44:41,392 --> 01:44:44,304 I told you, that daddy will get you. 899 01:44:56,282 --> 01:44:59,991 All the memories from this period are obscure. 900 01:45:00,286 --> 01:45:02,880 My notes were just tuherruksia. 901 01:45:03,122 --> 01:45:07,035 Loose fragments, as the author would have been suspended. 902 01:45:11,005 --> 01:45:14,793 Legs bought weapons from Acey Holman. In order to protect us, he said. 903 01:45:15,092 --> 01:45:19,165 In order to escape the bus man like incidents. 904 01:45:19,472 --> 01:45:22,908 But we felt that something else was going on. 905 01:45:23,184 --> 01:45:26,972 Legs was like a shooting star, always in motion. 906 01:45:27,271 --> 01:45:30,900 And we were like a comet in the wake of a rotating space dust. 907 01:45:31,192 --> 01:45:34,468 Only he knew where he was on the way. And we followed. 908 01:45:34,737 --> 01:45:38,207 None of us knew, what he was planning. 909 01:45:41,619 --> 01:45:44,736 I can not do this. Weapons terrible to me. 910 01:45:44,997 --> 01:45:48,387 Violet, you try, I'll try later. 911 01:45:53,047 --> 01:45:55,686 It's not that hard. 912 01:45:55,925 --> 01:45:58,883 Wild attracted many travel - 913 01:45:59,136 --> 01:46:02,651 but I'm not involved in it. Perhaps my desire to own, - 914 01:46:02,932 --> 01:46:06,208 or perhaps in order to avoid other suspect eyes. 915 01:46:06,477 --> 01:46:10,789 I did not know at the time, I was scared. 916 01:46:12,733 --> 01:46:15,566 Marianne and I we wanted to shops - 917 01:46:15,819 --> 01:46:19,494 but Whitney wanted a place in Astoria, 918 01:46:19,782 --> 01:46:22,535 Steinway to visit the museum. 919 01:46:22,785 --> 01:46:28,701 We had to look at the three pianos days. - I got it. 920 01:46:32,586 --> 01:46:35,146 Marianne here. 921 01:46:36,507 --> 01:46:40,295 I was afraid you no longer would play. 922 01:46:43,180 --> 01:46:46,729 It's nothing. It is a thing of the past. 923 01:46:47,810 --> 01:46:52,838 Not to worry. I put everything in its place, they did not notice anything. 924 01:46:54,149 --> 01:46:58,904 Let's not talk about it anymore. You are still welcome. 925 01:46:59,238 --> 01:47:02,947 So, the church. Dad would love to meet you. 926 01:47:04,326 --> 01:47:07,841 I will be happy, Marianne. 927 01:47:08,121 --> 01:47:10,760 I do not know how to thank you. 928 01:47:10,999 --> 01:47:16,119 But I have to ask for service. I want to invite a friend. 929 01:47:16,463 --> 01:47:22,140 He is so glum and lonely. Mother died of cancer last year. 930 01:47:22,511 --> 01:47:26,140 She is a good girl. You will not be disappointed. 931 01:47:27,724 --> 01:47:31,080 See you on Sunday. Bye. 932 01:47:37,776 --> 01:47:40,415 Honey, you sit over there. 933 01:47:40,654 --> 01:47:44,090 I do not think it is too long? - Of course not. 934 01:47:44,366 --> 01:47:48,917 Veronica, sit next to me. 935 01:47:49,246 --> 01:47:53,364 Davis, take a seat next to the end. Claire can not sit next to you. 936 01:47:53,667 --> 01:47:59,378 Father, you know your place. Sit down, please. 937 01:48:00,674 --> 01:48:03,234 Thank you. 938 01:48:03,468 --> 01:48:09,226 Davis, Claire, Susan, I want to introduce Marianne's fantastic friends. 939 01:48:10,642 --> 01:48:13,634 Veronica and Margaret. 940 01:48:13,895 --> 01:48:17,331 Nice to meet you. - Nice to meet you. 941 01:48:17,607 --> 01:48:20,121 Some reach the top, some do not. 942 01:48:20,360 --> 01:48:24,638 You do not have to eat it all. I ate only half. 943 01:48:24,948 --> 01:48:30,660 Why others do not reach the top? Maybe they do not want? It is a mystery. 944 01:48:32,080 --> 01:48:34,878 Is not it, girls? 945 01:48:35,125 --> 01:48:37,036 Probably. 946 01:48:37,252 --> 01:48:40,289 What are your your future plans? 947 01:48:41,798 --> 01:48:47,556 After studying accounting, I would like to open their own beauty salons. 948 01:48:48,972 --> 01:48:53,409 To succeed, must be their own boss. 949 01:48:53,727 --> 01:48:57,356 What do you wish 're doing, Veronica? 950 01:48:57,647 --> 01:49:01,196 I would like to work with Margaret. - Beauty Salon. 951 01:49:01,484 --> 01:49:04,635 You'd fit mainoskasvoiksi. 952 01:49:06,072 --> 01:49:11,510 Before that, I need a job. Office work, for example. 953 01:49:11,870 --> 01:49:15,783 Is not it, Margaret? - Yes, any work invalid. 954 01:49:16,082 --> 01:49:21,157 Those who really want and believe in themselves, and of course the Lord - 955 01:49:22,547 --> 01:49:25,459 reach the target, for the Lord will help them, - 956 01:49:25,717 --> 01:49:28,675 who help themselves. 957 01:49:28,928 --> 01:49:34,197 I like you because you have dignity. Of the social needs. 958 01:49:35,602 --> 01:49:41,234 All grizzly, demanding rights. Society is full of parasites. 959 01:49:41,608 --> 01:49:46,204 Communists supported by the trade unions require sick leave. 960 01:49:46,529 --> 01:49:49,965 They want to recruit sick being. Can you believe it? 961 01:49:50,241 --> 01:49:53,199 Pay me, I fell down drunk on the machine. 962 01:49:53,453 --> 01:49:57,287 This is the plot. They want to crush us. 963 01:49:57,582 --> 01:50:02,610 The Communists are the problem. Communism is like the plague - 964 01:50:02,962 --> 01:50:08,515 and it will destroy the foundation of our society. It is like a cancer. 965 01:50:09,927 --> 01:50:13,966 Here we go again. But I did not argue. 966 01:50:14,265 --> 01:50:17,814 Leikkaanko cake? - Yes. 967 01:50:20,980 --> 01:50:25,656 Veronica, are you writing machine? - Yes, I like it. 968 01:50:25,985 --> 01:50:30,615 Treasury would need to two stenographer. 969 01:50:30,948 --> 01:50:35,703 How can we thank you? - Give thanks to Marianne. 970 01:50:36,037 --> 01:50:41,475 I can not promise anything, but I'll call as soon as I can. 971 01:50:41,834 --> 01:50:46,305 Thank you for letting us come. - It was a pleasure to meet you both. 972 01:50:50,801 --> 01:50:53,076 They are awesome. 973 01:50:55,389 --> 01:50:57,459 The man is comfortable. 974 01:51:00,519 --> 01:51:03,397 I had a great time. Did you? 975 01:51:06,609 --> 01:51:09,248 I do not know... They are comfortable, and the... 976 01:51:09,487 --> 01:51:13,082 Marianne and Mrs. Kellogg wanted we need to feel at home. 977 01:51:13,366 --> 01:51:15,926 Shut the fuck up. 978 01:51:20,331 --> 01:51:26,247 Million, we could pay all your debts and bills. The coming. 979 01:51:26,629 --> 01:51:31,066 One of the big show, and we can stop. You are the only one who opposes it. 980 01:51:31,384 --> 01:51:34,660 We voted in favor. - I do not like it. 981 01:51:34,929 --> 01:51:36,999 The acquisition of the weapons... 982 01:51:37,223 --> 01:51:40,056 I'm not asking you to to use a gun. 983 01:51:40,309 --> 01:51:43,938 I just want that you are involved planning. 984 01:51:44,230 --> 01:51:47,620 You must enter the full the ransom letter. 985 01:51:47,900 --> 01:51:50,812 We may need more than one - 986 01:51:51,070 --> 01:51:54,346 so that we can avoid last-minute panic and cottage. 987 01:51:54,615 --> 01:51:59,405 Only you will be able to write it the right way. 988 01:51:59,745 --> 01:52:02,464 That's bullshit. 989 01:52:02,706 --> 01:52:04,856 You do not need me anymore. 990 01:52:12,925 --> 01:52:15,837 That's not true. - Do not argue. 991 01:52:16,095 --> 01:52:21,249 You sit in a movie theater in the back row. I saw you. 992 01:52:21,600 --> 01:52:24,512 You suutelitte. 993 01:52:24,770 --> 01:52:28,365 What are you talking? - Collis Connors. 994 01:52:28,649 --> 01:52:33,962 It's an ice cream vendor. - It's cute, dark-haired boy? 995 01:52:34,321 --> 01:52:39,634 It is endowed with a soft voice? - Stop it. I do not care about him. 996 01:52:39,993 --> 01:52:44,828 You do not, huh? As you 're going to see siirappisia love movies. 997 01:52:45,165 --> 01:52:49,875 Are you one of the calf? Go to hell. 998 01:52:50,212 --> 01:52:52,680 Is it true that Rita? 999 01:52:54,425 --> 01:52:57,019 Is it true? 1000 01:52:59,138 --> 01:53:03,131 It is. We went in three of date. 1001 01:53:03,433 --> 01:53:08,985 Trifle. He's nice. - It's not a big deal. 1002 01:53:09,356 --> 01:53:15,067 I'm so sorry. I do not do it again, I swear. 1003 01:53:15,445 --> 01:53:19,643 It would be best. You will have to distinguish. 1004 01:53:19,950 --> 01:53:23,101 It is sufficient, W! No need to revise the rules. 1005 01:53:23,370 --> 01:53:27,807 Shut the fuck up. W is even in the right opinion. 1006 01:53:28,125 --> 01:53:33,360 What about equality? Agnes, Patty, Jennie, Toy and I are new - 1007 01:53:34,756 --> 01:53:38,590 but we took an oath. What about the then even though you are one of the oldest. 1008 01:53:38,885 --> 01:53:42,594 so what Even if you draft your rules. 1009 01:53:42,889 --> 01:53:45,926 Maybe someone should from time to time to remind you of them. 1010 01:53:46,184 --> 01:53:50,063 You need us. We have new blood. 1011 01:53:50,355 --> 01:53:54,826 Sacrifice my life for you anytime. 1012 01:53:57,487 --> 01:54:02,322 Right now, compliance with the rules is more important than ever. 1013 01:54:02,659 --> 01:54:06,493 Before us will not be easy. 1014 01:54:08,874 --> 01:54:14,552 We have to trust each other, otherwise it all goes to hell. 1015 01:54:18,133 --> 01:54:23,207 So from now on: No more lies, no more secrets, 1016 01:54:23,555 --> 01:54:26,069 and stretching the rules. 1017 01:54:26,308 --> 01:54:29,380 And is no longer one of the oldest. 1018 01:54:29,644 --> 01:54:35,241 We are here together. We are all Foxfire. That's it. 1019 01:55:08,808 --> 01:55:12,642 All right, baby. If you want to leave, - 1020 01:55:12,937 --> 01:55:16,930 differ from Foxfire, so I understand. 1021 01:55:18,318 --> 01:55:21,469 I can get others to accept it. 1022 01:55:25,033 --> 01:55:27,263 But... 1023 01:55:28,578 --> 01:55:31,217 Where do I go? 1024 01:55:35,585 --> 01:55:38,736 13 SEPTEMBER 1966: The OUTPUT. TODAY I have to leave the farm. 1025 01:55:47,931 --> 01:55:53,608 Now, as we approach the end of the year, I find it hard to continue. 1026 01:55:53,978 --> 01:55:57,334 Not because I was losing Legs forever - 1027 01:55:57,607 --> 01:56:02,442 but more importantly, Foxfire in violation of the oath - 1028 01:56:02,779 --> 01:56:06,249 I decided not to help. 1029 01:56:07,450 --> 01:56:13,082 I have been loyal to the decisive moment. 1030 01:56:13,456 --> 01:56:16,368 I was forced to leave the area. 1031 01:56:22,006 --> 01:56:24,281 Others wanted an explanation - 1032 01:56:24,509 --> 01:56:27,865 Legs but sure did not have to defend. 1033 01:56:28,137 --> 01:56:32,289 I avoided the formal procedure, which would have ended the trial. 1034 01:56:32,600 --> 01:56:35,558 Expulsion would have been unbearable. 1035 01:56:35,812 --> 01:56:39,487 He was broken, but let me go. 1036 01:56:39,774 --> 01:56:43,369 I had to promise that I would reveal Foxfire plans. 1037 01:56:50,952 --> 01:56:54,911 My memory was that Rita separated by a couple of days before me. 1038 01:56:55,206 --> 01:56:59,085 But the notes from the He was still there when I left. 1039 01:56:59,377 --> 01:57:02,687 It's funny, because I do not remember it. 1040 01:57:05,216 --> 01:57:10,655 He was fired a week later Collis did not leave because of Connor. 1041 01:57:12,056 --> 01:57:14,616 Their relationship had changed serious. 1042 01:57:18,062 --> 01:57:20,337 These are the last notes. 1043 01:57:20,564 --> 01:57:24,557 It is for events after I got to know only after many years. 1044 01:57:48,634 --> 01:57:53,992 GIRL CLUB INCORPORATED KOMMUNISTITERRORISTEIHIN 1045 01:57:54,348 --> 01:57:58,057 He is a Scott, Account Manager. 1046 01:57:58,352 --> 01:58:03,541 Exit and safe. Sorry that you had to come so late. 1047 01:58:04,942 --> 01:58:08,491 But I do not have time during the day. 1048 01:58:08,779 --> 01:58:12,818 Thank you for allowing us to take valuable time. 1049 01:58:13,117 --> 01:58:16,314 No, I would like to thank you. 1050 01:58:16,578 --> 01:58:21,049 You would understand if you saw those old carrion who work here. 1051 01:58:21,375 --> 01:58:27,086 I pray for you, do not turn into like them. 1052 01:58:28,632 --> 01:58:32,261 As long as it is not contagious, there is no need to worry. 1053 01:58:32,553 --> 01:58:38,310 You are amazing. is good for you to meet people like you. 1054 01:58:38,684 --> 01:58:42,916 It feels good to laugh. - You will laugh often? 1055 01:58:43,230 --> 01:58:47,303 Do not get me wrong. I love I adore my family and my profession. 1056 01:58:47,609 --> 01:58:53,161 You know what kind of angel Marianne have. But you are different. 1057 01:58:54,616 --> 01:58:56,413 You are so friendly. 1058 01:58:56,618 --> 01:59:02,217 Veronica, I suggested that we continue the evening restaurant close to the river. 1059 01:59:03,625 --> 01:59:07,538 What do you think? - It's all right. 1060 01:59:26,523 --> 01:59:28,673 Ladies... 1061 01:59:30,485 --> 01:59:32,999 Then to the left. 1062 01:59:33,238 --> 01:59:36,708 We'll be there After half an hour. 1063 01:59:40,245 --> 01:59:43,920 Hold it! - Do not shoot! 1064 01:59:44,207 --> 01:59:49,440 Do not shoot. You get all of my money. Take the keys and wallet. 1065 01:59:49,796 --> 01:59:54,233 Do not shoot. He is a good man. - Shut the fuck up! 1066 01:59:54,551 --> 01:59:58,260 I do not want your wallet, but you. 1067 01:59:58,555 --> 02:00:04,073 If you obey, you will not be harmed. Move your ass! 1068 02:00:04,436 --> 02:00:07,109 Come back! - I do not know them. 1069 02:00:07,355 --> 02:00:13,146 Shut up, or I'll shoot it off! This is a kidnapping. 1070 02:00:13,528 --> 02:00:18,044 Stand up. - I have a wife and daughter. 1071 02:00:19,951 --> 02:00:24,263 Do not hurt the girls! They do not relate to this. 1072 02:00:24,581 --> 02:00:29,371 Look at me! Please, they do not call the police. 1073 02:00:30,837 --> 02:00:33,192 Please... 1074 02:00:33,423 --> 02:00:36,096 Up! 1075 02:00:38,553 --> 02:00:42,307 In it! - Do not hurt the girls! 1076 02:00:42,599 --> 02:00:46,035 Feet in! 1077 02:01:31,814 --> 02:01:33,964 Come on! 1078 02:01:36,277 --> 02:01:38,711 Damn! 1079 02:01:38,947 --> 02:01:43,065 Move it! - Down the stairs! 1080 02:01:59,509 --> 02:02:04,264 Hello? - Listen to me: We have your husband. 1081 02:02:05,181 --> 02:02:11,178 I beg your pardon? - Do not call the police. 1082 02:02:12,605 --> 02:02:15,836 Do as we tell, so no one gets hurt. 1083 02:02:16,109 --> 02:02:18,942 Who is this? 1084 02:02:19,195 --> 02:02:21,789 Who is this? Hello? 1085 02:02:22,031 --> 02:02:27,742 Write: " I'm good. If you obey as soon as I get home. " 1086 02:02:28,955 --> 02:02:31,788 Write now! 1087 02:02:34,210 --> 02:02:36,678 Damn. Please! 1088 02:02:38,422 --> 02:02:42,415 All right. I shoot your brains out? 1089 02:02:56,732 --> 02:03:01,044 What is one million U.S. dollars mean to you? Tell! 1090 02:03:01,362 --> 02:03:04,752 I do not understand that the rich man rather die than pay. 1091 02:03:20,464 --> 02:03:24,423 All is well. 1092 02:03:24,719 --> 02:03:27,472 Everything is going according to plan. 1093 02:03:29,557 --> 02:03:32,674 It's all over in two days. 1094 02:03:39,442 --> 02:03:41,558 I'm going to take a nap. 1095 02:03:45,489 --> 02:03:48,481 Someone has to guard him. 1096 02:03:58,627 --> 02:04:01,380 You've got to eat! 1097 02:04:04,508 --> 02:04:07,147 We made you a good dinner! 1098 02:04:11,140 --> 02:04:13,495 Do you want to die of hunger? 1099 02:04:16,186 --> 02:04:18,939 Kuukahda ago. The sooner the better. 1100 02:04:26,864 --> 02:04:29,059 Show your card. 1101 02:04:34,329 --> 02:04:37,560 I'm tired of to carry that asshole shit. 1102 02:04:47,718 --> 02:04:50,391 Hello? 1103 02:04:50,637 --> 02:04:55,267 Hello? What did you do to my father? 1104 02:04:56,977 --> 02:04:59,616 Where is he? 1105 02:04:59,855 --> 02:05:04,007 You monsters! Even match! 1106 02:05:05,277 --> 02:05:07,586 Answer me! 1107 02:05:12,451 --> 02:05:15,807 Hello? 1108 02:05:17,164 --> 02:05:20,634 How do I pay if I do not know if he's alive? 1109 02:05:22,252 --> 02:05:27,724 Did you kill him? I ask, do not hurt him! 1110 02:05:28,091 --> 02:05:31,686 What the hell am I supposed to do? 1111 02:05:31,970 --> 02:05:35,360 He does not talk. What do I do? 1112 02:05:35,640 --> 02:05:39,030 He refuses to speak to you! 1113 02:06:05,754 --> 02:06:09,793 Do not you ever do not feel lonely? You are far from home. 1114 02:06:12,260 --> 02:06:14,899 What about your wife? 1115 02:06:15,138 --> 02:06:17,493 And your child. 1116 02:06:21,686 --> 02:06:24,200 We do not want to hurt you, Kellogg. 1117 02:06:25,398 --> 02:06:27,958 But we need your help. 1118 02:06:32,572 --> 02:06:35,928 Can you speak to your wife, if you call her? 1119 02:06:40,538 --> 02:06:43,132 You need to talk to him! 1120 02:06:50,965 --> 02:06:53,684 I pray for you, Margaret. 1121 02:06:56,096 --> 02:06:58,929 I pray for the salvation of your soul. 1122 02:07:26,834 --> 02:07:29,302 We can not go on like this. 1123 02:07:30,964 --> 02:07:33,432 He has to talk to his wife. 1124 02:07:37,553 --> 02:07:41,592 How do we get him to phone booths? - Is there a better solution? 1125 02:07:41,891 --> 02:07:45,964 Good idea, Legs. Let's take him phone booth in the middle of the city. 1126 02:07:49,816 --> 02:07:54,207 Now, you listen. We'll call your wife and you're talking to him. 1127 02:07:54,529 --> 02:07:59,125 Stand up! - Get up! 1128 02:08:02,954 --> 02:08:05,548 Stand up! - Son of a bitch! 1129 02:08:05,790 --> 02:08:09,908 Get off me! Get off! 1130 02:08:10,211 --> 02:08:12,645 Get off me! - No, W! 1131 02:08:20,888 --> 02:08:24,642 It was not supposed to. I did not do it on purpose. 1132 02:08:24,934 --> 02:08:27,209 Legs... 1133 02:08:28,980 --> 02:08:31,574 I even tried. 1134 02:08:33,734 --> 02:08:37,124 You're not going to die? 1135 02:08:37,405 --> 02:08:39,714 Oh, my God! 1136 02:08:39,949 --> 02:08:42,861 Jesus Christ, Jesus... 1137 02:08:44,620 --> 02:08:48,295 Jesus did not help you, but we do. 1138 02:08:50,334 --> 02:08:52,848 We need to call an ambulance. 1139 02:08:59,552 --> 02:09:03,261 Listen. You will not die. 1140 02:09:03,556 --> 02:09:06,946 We will help you. Hang in there. 1141 02:09:20,322 --> 02:09:25,112 We blew it. You have to leave. 1142 02:09:26,412 --> 02:09:31,760 Get out of here, everyone! Do not feel guilt. The idea was not yours. 1143 02:09:33,169 --> 02:09:38,004 You are not involved in the kidnapping. You can go! Get out of here! 1144 02:09:38,340 --> 02:09:42,094 Legs But... - Get out! 1145 02:09:42,386 --> 02:09:46,584 How about you, Legs? - Do not mind me. 1146 02:09:46,891 --> 02:09:49,451 Do not you get it? It's over! 1147 02:09:51,770 --> 02:09:54,204 Run! 1148 02:10:02,281 --> 02:10:04,192 Run. 1149 02:10:06,160 --> 02:10:08,674 Run for your... 1150 02:10:40,277 --> 02:10:42,871 Why are you still here? 1151 02:10:44,990 --> 02:10:49,506 Legs, it would be best if that son of a bitch would die. 1152 02:10:52,372 --> 02:10:55,409 You will do as I say. 1153 02:10:55,667 --> 02:10:58,898 You can go. - I'm not leaving without you. 1154 02:10:59,171 --> 02:11:02,527 Neither do I. - We will close this together. 1155 02:11:10,599 --> 02:11:15,832 I already told you: He was shot in the chest. Please send an ambulance. 1156 02:11:16,188 --> 02:11:19,658 Oldwick Road, 6 km south of Hammond. 1157 02:11:20,984 --> 02:11:23,544 Old state. 1158 02:11:23,779 --> 02:11:27,010 Rusty old mailbox without a name. 1159 02:11:27,282 --> 02:11:32,515 Never mind who to call. Please help her. - Let's get out already! 1160 02:12:05,737 --> 02:12:07,728 there, speedy possibly by a drunk driver - 1161 02:12:07,948 --> 02:12:10,826 the road to the Iron Bridge. I call for backup. 1162 02:13:22,605 --> 02:13:24,960 Will be. 1163 02:13:31,739 --> 02:13:37,735 You will get along without me for a while. They send me to New Mexico. 1164 02:13:38,121 --> 02:13:42,637 The other is sent to beautiful places I have and I will stay here. 1165 02:13:42,959 --> 02:13:46,156 Six months later you get to Alaska. 1166 02:13:48,089 --> 02:13:50,557 I've always dreamed about. 1167 02:14:18,286 --> 02:14:21,437 Maddy? Maddy Wirtz! 1168 02:14:21,706 --> 02:14:24,618 Rita! 1169 02:14:24,876 --> 02:14:28,073 What are you doing here? - I'm not anything special. 1170 02:14:28,337 --> 02:14:31,534 I come here sometimes to spend the holidays. 1171 02:14:31,799 --> 02:14:34,393 Is he yours? - It is. 1172 02:14:34,635 --> 02:14:38,230 Hey. You're beautiful. 1173 02:14:41,100 --> 02:14:43,739 Oh, man. 1174 02:14:43,978 --> 02:14:46,776 You're beautiful. 1175 02:14:48,941 --> 02:14:52,377 We did crazy things. 1176 02:14:52,653 --> 02:14:55,725 When you think about it... - Yes, indeed. 1177 02:14:58,117 --> 02:15:01,393 What about the others? 1178 02:15:02,747 --> 02:15:07,218 Lana and Goldie were arrested, but this is something you already knew. 1179 02:15:07,543 --> 02:15:11,821 They left the city when freed. That's all I know. 1180 02:15:17,344 --> 02:15:20,222 Have you heard of Legsistä? 1181 02:15:20,473 --> 02:15:24,182 I do not. I'm not. 1182 02:15:26,103 --> 02:15:29,573 Are you? - No, not a word. 1183 02:15:29,857 --> 02:15:34,647 But Lana and Goldie said, that W and Legs went out to the north. 1184 02:15:36,071 --> 02:15:39,108 I heard the same thing. 1185 02:15:41,160 --> 02:15:43,594 You know, that the car ever been found? 1186 02:15:45,331 --> 02:15:49,006 I'm sure the Legs and W crossed the Canadian border. 1187 02:15:49,293 --> 02:15:51,853 Really? - Yes. 1188 02:15:54,214 --> 02:15:57,126 Maddy, I want to show you something. 1189 02:15:58,302 --> 02:16:00,862 Few people know about it. 1190 02:16:15,277 --> 02:16:17,791 Oh, God, Maddy... 1191 02:16:18,947 --> 02:16:24,419 I saw this magazine many years ago just by chance, - 1192 02:16:24,787 --> 02:16:30,135 because I did not read the policy pages. but I saw this on the front page, and I thought: 1193 02:16:31,543 --> 02:16:34,262 " Oh, my God, it's him! " 1194 02:16:35,422 --> 02:16:40,098 CASTRO the Sierra Maestra LUOTTOHENKILÖIDENSÄ NOW 1195 02:16:45,766 --> 02:16:47,757 Maddy? 1196 02:16:47,976 --> 02:16:50,365 It's her. Is not it? 1197 02:16:52,147 --> 02:16:55,344 It turned out that Toni... Do you remember the Toni? 1198 02:16:55,609 --> 02:17:00,285 He, too, saw the front page Legs and recognized right away. 1199 02:17:04,117 --> 02:17:08,349 Maddy? You're so quiet. 1200 02:17:12,334 --> 02:17:15,007 After all, it is he? 1201 02:17:18,924 --> 02:17:21,757 Rita, gold... 1202 02:17:22,010 --> 02:17:26,208 I do not know. - Exactly the same. I know. 1203 02:18:19,276 --> 02:18:22,712 Maddy, it's me: Legs! 1204 02:18:27,826 --> 02:18:31,182 Maddy, wake up! 1205 02:18:31,454 --> 02:18:34,651 You let in or not? 1206 02:18:38,503 --> 02:18:40,733 Quietly, the mother sleeps. 1207 02:18:55,353 --> 02:19:00,711 I really do not believe in God and a shit. 1208 02:19:01,067 --> 02:19:04,343 Immortality of the soul. 1209 02:19:07,323 --> 02:19:12,397 Do not you think that we have a soul? 1210 02:19:14,330 --> 02:19:16,286 It is with us. 1211 02:19:16,499 --> 02:19:21,050 But that does not mean that it will live forever. 1212 02:19:21,379 --> 02:19:24,655 It is like a flame. That's true - 1213 02:19:24,924 --> 02:19:27,154 when it returns. 1214 02:19:27,385 --> 02:19:30,821 Although it will one day sammuukin. 94186

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.