Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:28,762 --> 00:00:31,356
SONG Kang-Ho
2
00:00:33,066 --> 00:00:35,694
CHANG Jin-Young
3
00:00:37,303 --> 00:00:39,931
CHANG Hang-Sun
PARK Sang-Myun
4
00:00:41,374 --> 00:00:44,343
SONG Young-Chang
JUNG Woongln
5
00:00:45,745 --> 00:00:48,578
LEE Ki-Young SHIN Ha-Kyun
KO Ho-Kyung (Guest Appearances)
6
00:01:44,737 --> 00:01:46,967
The Foul King
7
00:02:41,661 --> 00:02:46,621
...and keep in mind this will severely
impact the performance evaluation.
8
00:02:46,699 --> 00:02:48,530
Furthermore...
9
00:03:12,025 --> 00:03:13,492
...it states here that somebody...
10
00:03:14,127 --> 00:03:16,061
...somebody...
11
00:03:16,829 --> 00:03:21,596
...hasn't opened even
a single new account.
12
00:03:23,803 --> 00:03:27,864
While I'd like to single
him out and maybe...
13
00:03:27,941 --> 00:03:30,933
...humiliate him in front of everyone...
14
00:03:32,145 --> 00:03:37,742
...today, we will not do
that for the sake of what,
saving face...do we say?
15
00:03:39,185 --> 00:03:40,447
One more thing...
16
00:03:40,520 --> 00:03:43,250
From now on, if you're
late for the morning meeting,
17
00:03:43,323 --> 00:03:45,985
don't bother coming in.
18
00:03:48,895 --> 00:03:50,419
Are we clear on that?
19
00:03:55,034 --> 00:03:56,626
Get busy now!
20
00:04:04,677 --> 00:04:07,703
The Head Lock of Horror
21
00:05:07,540 --> 00:05:09,405
So why were you late?
22
00:05:09,475 --> 00:05:12,273
My neck! My neck!
23
00:05:12,345 --> 00:05:15,007
You little wimp!
Anymore tardies?
24
00:05:15,081 --> 00:05:16,571
No, no.
25
00:05:16,649 --> 00:05:21,109
Try 'n' get out of this.
Kind of tough, huh?
26
00:05:25,425 --> 00:05:26,653
Welcome to the real world.
27
00:05:26,726 --> 00:05:30,594
It's a jungle out there.
If you're weak, you die. Get it?
28
00:05:30,663 --> 00:05:32,961
- Yes, Sir.
- It's a matter of strength!
29
00:05:33,766 --> 00:05:35,461
When will you ever learn...?
30
00:05:40,106 --> 00:05:42,370
- Hey! Choi Doo-Shik!
- Yes, Sir!
31
00:05:49,782 --> 00:05:52,683
- Got any clients, yet?
- Barely signed one up. How 'bout you?
32
00:05:52,752 --> 00:05:54,686
Asked a buddy for help,
but I'm not sure...
33
00:05:54,754 --> 00:05:55,948
Say, wanna go for a drink?
34
00:05:56,022 --> 00:05:57,080
Nah. Got an appointment.
35
00:05:57,156 --> 00:05:59,317
- Ah, come on.
- Sorry. Prior engagement.
36
00:05:59,392 --> 00:06:03,488
Traitor! What happened to
living and dying together?
37
00:06:10,937 --> 00:06:15,271
- Gotta go.
- Hey, Doo-Shik.
38
00:06:16,776 --> 00:06:19,040
Come on, man!
Choi Doo-Shik!
39
00:06:27,120 --> 00:06:29,714
- Still hanging around, Mr. Im?
- Not for long.
40
00:06:31,257 --> 00:06:32,588
Hey, Sang-Pil?
41
00:06:34,627 --> 00:06:36,652
- Mind and Body?
- It's a room salon.
42
00:06:36,729 --> 00:06:39,061
The owner's an army buddy of mine...
43
00:06:39,132 --> 00:06:42,329
...wants to see you 'cause
he can't understand a thing.
44
00:06:42,402 --> 00:06:44,563
These people have
savings accounts, too?
45
00:06:46,272 --> 00:06:49,036
Anyway, I got ya. Thanks.
46
00:06:53,246 --> 00:06:56,477
Suppose I come here 'n' work out,
do some body-building, huh?
47
00:06:56,549 --> 00:07:00,713
Tae Kwon Do isn't about body-building.
It's mental discipline.
48
00:07:00,787 --> 00:07:02,152
Say, do you teach anything else?
49
00:07:02,221 --> 00:07:05,987
Like how to get out of a head lock...
50
00:07:06,759 --> 00:07:08,727
A true martial artist never
gets trapped like that.
51
00:07:11,497 --> 00:07:12,794
Look.
52
00:07:13,866 --> 00:07:16,562
Say a guy comes up to
you to put on a head lock...
53
00:07:16,636 --> 00:07:20,299
Then all you do is
kick, k-kick-kick!
54
00:07:20,373 --> 00:07:22,705
What if, what if you're
actually caught?
55
00:07:22,775 --> 00:07:24,003
When you're caught?
56
00:07:25,178 --> 00:07:29,012
So, boom! You're stuck, right?
Here's the face...
57
00:07:29,081 --> 00:07:32,073
All you do is just go
like this with your leg,
58
00:07:32,151 --> 00:07:34,676
and just kick!
59
00:07:35,455 --> 00:07:38,822
- How 'bout when you're caught sideways?
- Sideways? Ah, sideways, right?
60
00:07:39,525 --> 00:07:43,393
So you're stuck.
The guy's face is here...
61
00:07:43,463 --> 00:07:49,299
...then, you go like
this and just kick!
62
00:07:49,368 --> 00:07:51,336
So he's here now, right?
63
00:07:53,239 --> 00:07:56,299
So you just kick...like that?
64
00:07:57,109 --> 00:07:58,371
There you go!
65
00:07:59,512 --> 00:08:04,313
Right. I think I'll be leaving now.
66
00:08:04,383 --> 00:08:06,112
What, already?
67
00:08:07,620 --> 00:08:12,284
- I'll just go like this!
- It's not wrestling, you know...Dae-Ho!
68
00:08:12,358 --> 00:08:14,155
One!
69
00:08:14,227 --> 00:08:15,888
Two!
70
00:08:15,962 --> 00:08:17,293
Three!
71
00:08:17,363 --> 00:08:18,796
Four!
72
00:08:18,865 --> 00:08:20,526
Five!
73
00:09:23,496 --> 00:09:24,963
Wrestlers Needed
74
00:09:25,731 --> 00:09:27,494
Wrestling Uniforms Free of Charge
75
00:09:40,146 --> 00:09:44,515
Ah, President Park! Yes, of course.
I know...Well, the...just a moment...
76
00:09:44,584 --> 00:09:50,079
about the issue we discussed before...
I'm afraid we can't.
77
00:09:50,156 --> 00:09:52,454
Why not?
78
00:09:52,525 --> 00:09:54,254
Well, who knows?
79
00:09:54,327 --> 00:09:59,230
Oh, the higher-ups
don't like you I hear...anyway...
80
00:10:01,100 --> 00:10:02,965
I guess this rings even during calls...
81
00:10:03,035 --> 00:10:08,132
Oh, Managing Director Kim! Wow! It's
windy here, is it windy there, too?
82
00:10:08,207 --> 00:10:12,769
Why is it windy? Well, it's
just blowing. It blows and...
83
00:10:12,845 --> 00:10:14,938
I'm hanging up.
84
00:10:24,757 --> 00:10:33,563
Combat Techniques
Applicable to Daily Living!
85
00:10:48,447 --> 00:10:49,914
How are you doing?
86
00:10:49,982 --> 00:10:53,383
It's the first time...
for me to be with a man...
87
00:11:03,929 --> 00:11:06,056
Can somebody tell me
what the hell is going on?
88
00:11:06,832 --> 00:11:08,322
Wanna know what that is?
89
00:11:08,401 --> 00:11:11,131
We've got the second quarter
performance evaluation...
90
00:11:11,203 --> 00:11:12,966
...and customer feedback cards!
91
00:11:13,039 --> 00:11:14,973
Guess what it says...
92
00:11:18,044 --> 00:11:19,375
Hello.
93
00:11:19,979 --> 00:11:24,939
Ah, ah...yes...no problem.
94
00:11:25,951 --> 00:11:30,183
I was hoping to pay my
respects anyway...Right, right.
95
00:11:34,460 --> 00:11:35,927
Certainly...
96
00:11:36,929 --> 00:11:38,453
Why, thank you.
97
00:11:50,209 --> 00:11:51,437
What the fuck are you?
98
00:11:53,913 --> 00:11:55,175
Get the fuck out!
99
00:11:56,649 --> 00:11:57,911
Huh?
100
00:11:58,617 --> 00:11:59,982
Didn't you hear me?
101
00:12:00,720 --> 00:12:02,210
I said get out!
102
00:12:37,823 --> 00:12:39,882
Awesome Power!
103
00:12:44,430 --> 00:12:48,093
Jang's Pro-Wrestling Gymnasium
104
00:13:09,488 --> 00:13:11,319
Long-suffering!
105
00:13:26,672 --> 00:13:28,071
Seventeen seven...
106
00:13:28,974 --> 00:13:30,703
Seventeen eight!
107
00:13:44,657 --> 00:13:47,751
Why aren't you in practice?
Get rid of that ping pong table!
108
00:13:55,067 --> 00:13:56,864
Who the fuck?
109
00:13:56,936 --> 00:13:59,029
Yeo Kun-Bu and his nutcrackers,
Kim II and the nuclear head butt...
110
00:13:59,104 --> 00:14:01,470
...Chun Kyu-Duk and the Tangsoo-chop,
Chang Young-Chul and the drop kick!
111
00:14:01,540 --> 00:14:03,940
Shit, those were the days...
112
00:14:05,244 --> 00:14:06,711
Say, tell me something...
113
00:14:06,779 --> 00:14:10,545
...that Ultra Tiger Mask, the King of
cheating techniques, wasn't that you?
114
00:14:10,616 --> 00:14:13,483
Wow, that was something!
115
00:14:13,552 --> 00:14:15,543
Everyone liked Kim II, but not me.
116
00:14:15,621 --> 00:14:18,715
I liked him. Loved it
whenever he came on!
117
00:14:18,791 --> 00:14:23,057
Shit, he was the Master!
And the Ultra Power Boom Boom!
118
00:14:23,929 --> 00:14:26,022
It's the foul and cheating
that topped it all.
119
00:14:26,098 --> 00:14:27,895
Why, there's that slipper...
this thing with nails in it...
120
00:14:27,967 --> 00:14:31,368
He'd swipe the other guy's face and
then there's the blood, gore and oooh!
121
00:14:31,437 --> 00:14:34,531
...and then you turn
the other cheek, and whish!
122
00:14:35,774 --> 00:14:37,509
He was the nastiest
of the nastiest!
123
00:14:37,509 --> 00:14:43,448
- So what the fuck brings you here?
- Huh?
124
00:14:47,887 --> 00:14:50,822
Head locks...
that's a wrestling thing, right?
125
00:14:50,890 --> 00:14:53,450
This one time I got caught
and couldn't get out!
126
00:14:53,525 --> 00:14:55,789
How do you free yourself from that?
127
00:15:13,078 --> 00:15:19,039
- I said just go home.
- Wait! I really want to learn...
128
00:15:19,118 --> 00:15:21,609
You think this is just
some Tae Kwon Do studio
you just walk into?
129
00:15:21,687 --> 00:15:23,621
- I did sports in my school days.
- Yeah, like what?
130
00:15:23,689 --> 00:15:24,417
Long distance running.
131
00:15:24,490 --> 00:15:26,458
Well, you just run all the way
back home then.
132
00:15:26,525 --> 00:15:27,856
No, you don't understand.
133
00:15:27,927 --> 00:15:32,023
Can't you just show me how
to get out of a head lock?
134
00:15:32,665 --> 00:15:35,759
Shit, another stubborn asshole.
135
00:15:43,575 --> 00:15:44,940
Okay, try 'n' grab me...
136
00:15:48,781 --> 00:15:51,147
Harder...harder!
137
00:15:56,188 --> 00:15:57,815
Get lost!
138
00:15:57,890 --> 00:16:01,189
Mister, Minister...I mean, Master!
139
00:17:01,453 --> 00:17:03,478
Didn't I tell you not to go this way.
140
00:17:03,555 --> 00:17:06,456
Get over here, you piece of shit...
141
00:17:06,525 --> 00:17:08,720
Stand straight...you low life.
I'll squash your head like a melon.
142
00:17:08,794 --> 00:17:10,193
Scumbag!
143
00:17:19,271 --> 00:17:20,397
Hey, you. Get over here!
144
00:17:20,472 --> 00:17:21,939
Hey, what's going on here?
145
00:17:25,411 --> 00:17:32,078
Just go on home, Gramps!
146
00:17:32,151 --> 00:17:33,345
What the...?
147
00:17:35,087 --> 00:17:38,488
I've got a younger
brother like you at home.
148
00:17:39,324 --> 00:17:43,522
And I've got an older one
like you, shithead! So what?
149
00:18:25,604 --> 00:18:28,129
Where did he go,
that son of a bitch!
150
00:18:30,309 --> 00:18:32,937
Hello? Yes...who's this?
151
00:18:33,579 --> 00:18:34,876
There he is!
152
00:19:07,079 --> 00:19:08,239
Looking for pairs?
153
00:19:08,313 --> 00:19:11,282
You should come home earlier.
Do you know what time it is?
154
00:19:11,850 --> 00:19:13,715
Bet you're late for work
everyday, aren't you?
155
00:19:15,888 --> 00:19:17,321
And you've been drinking, too!
156
00:19:17,389 --> 00:19:20,415
Wow! What a nose!
157
00:19:20,492 --> 00:19:23,393
You're a real bloodhound, Pops!
158
00:19:24,096 --> 00:19:27,224
What the fuck kind of shit
is that to your old man?
159
00:19:27,299 --> 00:19:29,267
Besides, what's with your nose?
160
00:19:29,334 --> 00:19:32,701
Oh, this. I sort of ran into
something on the way home.
161
00:19:32,771 --> 00:19:37,071
Your boss must be a real
sweetheart to keep you around!
162
00:19:37,142 --> 00:19:39,235
Hold it, Pops!
Sure you wanna do that?
163
00:19:39,311 --> 00:19:43,145
Look, you've got the first
pair all right and the next one,
too, but you forgot...
164
00:19:43,215 --> 00:19:44,341
Where...?
165
00:19:44,416 --> 00:19:46,816
Here! Go for this and...
166
00:19:48,253 --> 00:19:49,277
...oops, guess I was wrong.
167
00:19:49,354 --> 00:19:53,415
Just go to sleep, especially
if you don't know shit from dog shit!
168
00:19:57,229 --> 00:20:00,357
Pops...Sir, enjoy yourself.
169
00:20:05,971 --> 00:20:09,463
Don't enjoy yourself too much now.
170
00:20:09,541 --> 00:20:11,031
I'm sorry.
171
00:20:11,109 --> 00:20:15,205
If you're sorry then
just go to sleep!
172
00:20:15,280 --> 00:20:16,770
Okay.
173
00:20:25,824 --> 00:20:32,992
That's what I've got for a son?
Why should I be so fortunate!
174
00:21:13,138 --> 00:21:17,438
I dedicate this song and this belt
to the woman I love, Miss Jo!
175
00:21:24,916 --> 00:21:28,010
A girl...with dark and lovely eyes...
176
00:21:28,086 --> 00:21:31,249
On the outside she seems so haughty...
177
00:21:31,323 --> 00:21:34,656
But her heart is smooth as silk...
178
00:21:34,726 --> 00:21:37,752
I've really fallen for her...
179
00:21:38,597 --> 00:21:41,430
She's got to have a
heart to be a woman...
180
00:21:42,067 --> 00:21:45,400
A pretty face isn't just a woman...
181
00:21:45,470 --> 00:21:48,405
When she gives her
heart for all time...
182
00:21:48,473 --> 00:21:51,772
She is a true woman...
183
00:21:51,843 --> 00:21:55,301
When you love a woman...
184
00:21:55,380 --> 00:21:58,645
Love can be blind...but even so...
185
00:21:58,717 --> 00:22:00,708
She's...
186
00:22:02,721 --> 00:22:08,216
What's going on? What the f...?
Hey, man, I'm singing!
187
00:22:08,293 --> 00:22:11,091
What the f...?
188
00:22:18,070 --> 00:22:19,662
Who's that?
189
00:23:22,434 --> 00:23:24,664
Just hold on now.
There's more.
190
00:23:50,362 --> 00:23:51,829
Come here!
191
00:24:14,319 --> 00:24:15,809
Take this!
192
00:24:23,895 --> 00:24:26,887
So, it doesn't want to come off?
193
00:24:26,965 --> 00:24:28,523
Let's have a look at you!
194
00:24:34,473 --> 00:24:36,373
Yikes! Mommee! Who's this?
195
00:24:52,524 --> 00:24:56,927
My neck! My neck!
196
00:25:00,765 --> 00:25:03,290
Why are you doing this to me?
What do you want?
197
00:26:33,725 --> 00:26:35,352
What's this now?
198
00:26:51,710 --> 00:26:53,177
One Minute!
199
00:26:54,112 --> 00:26:57,104
Haven't exercised in a while...
bit of a haul I'd say.
200
00:26:57,182 --> 00:27:00,208
Still got here in under one
minute from the bus station!
201
00:27:03,989 --> 00:27:05,388
Can I see the Coach?
202
00:27:07,792 --> 00:27:09,919
How could you do this to me?
203
00:27:09,995 --> 00:27:14,159
What makes you so damn
important after the fact?
204
00:27:14,232 --> 00:27:18,794
So you're a big shot 'cause
you brought in a sponsor and
got the TV rights?
205
00:27:24,909 --> 00:27:31,144
Who's this? Okay. All right.
206
00:27:35,320 --> 00:27:38,312
Hey! Don't just stand
around like jerks.
207
00:27:38,390 --> 00:27:40,984
Go get something to eat.
208
00:27:45,397 --> 00:27:47,888
Fair enough.
There's one condition.
209
00:27:50,969 --> 00:27:54,700
No big deal, really. Just train me a
wrestler who specializes in cheating.
210
00:27:56,374 --> 00:27:57,705
What?
211
00:27:59,911 --> 00:28:04,939
Well, there's a reason
Yubiho's agreed to a fight...
212
00:28:05,016 --> 00:28:07,610
...afterwards,
he's got a tour in Japan.
213
00:28:08,586 --> 00:28:13,353
He's up against this
'death match' guy.
214
00:28:13,425 --> 00:28:15,484
A real killer, know what I mean?
215
00:28:16,161 --> 00:28:20,188
I think the Japanese are coming
to see Yubiho's potential.
216
00:28:21,166 --> 00:28:29,039
So he wants a real crowd pleaser.
217
00:28:29,107 --> 00:28:32,338
So hell, why not a fun character?
218
00:28:33,178 --> 00:28:37,410
I talked to Coach Lee and they
refuse to train a cheating wrestler.
219
00:28:38,450 --> 00:28:41,010
That's why you're
going to bring me one.
220
00:28:41,086 --> 00:28:48,117
Bring me somebody fun, lots of
character...like Ultra Tiger Mask!
221
00:29:34,773 --> 00:29:37,333
Looks like the Coach
is going to be late.
222
00:29:37,876 --> 00:29:39,707
How about tomorrow, instead?
223
00:29:40,912 --> 00:29:44,245
Oh, it's okay...don't mind me.
224
00:29:45,483 --> 00:29:47,041
Yeah...
225
00:30:59,057 --> 00:31:01,719
Bank Clerk, Now a Wrestling Cheat
226
00:31:14,739 --> 00:31:18,300
- Hello?
- Mr. Im. It's me, Jang.
227
00:31:19,210 --> 00:31:21,838
Ah, yes...How are you, Coach?
228
00:31:21,913 --> 00:31:25,679
Um, well, let's see...
Still interested in wrestling?
229
00:31:25,750 --> 00:31:29,015
What? Yeah, sure!
230
00:31:30,188 --> 00:31:31,883
There's a match tomorrow.
231
00:31:31,956 --> 00:31:33,583
Know the village of Sang-Chun?
232
00:31:33,658 --> 00:31:37,150
Take the #77 bus and
get off at the village.
233
00:31:37,228 --> 00:31:40,356
Walk another five minutes
and you'll get to a school.
234
00:31:40,431 --> 00:31:46,063
Sang...what? Number 77?
Nice number!
235
00:31:46,137 --> 00:31:47,399
Change buses!
236
00:31:47,472 --> 00:31:50,908
Ah, change buses?
237
00:31:50,975 --> 00:31:55,378
Right, got it. I got it!
238
00:32:22,707 --> 00:32:29,112
Pro-Wrestling Match
239
00:33:26,437 --> 00:33:27,699
What's so funny?
240
00:33:28,272 --> 00:33:29,534
Sorry.
241
00:33:41,853 --> 00:33:45,084
There's no character.
No impact to the match.
242
00:34:07,645 --> 00:34:09,203
You want me to cheat, all the time?
243
00:34:10,014 --> 00:34:13,006
You're the 'Foul King'! All you
have to do is cheat...and well!
244
00:34:13,084 --> 00:34:17,180
The Ultra Tiger Mask
had the neatest move.
245
00:34:17,255 --> 00:34:19,849
Ultra Tiger Power Bang or something.
246
00:34:19,924 --> 00:34:21,983
The "Ultra Tiger Thunder Power Bomb".
247
00:34:23,728 --> 00:34:26,754
Anyway, you've gotta learn the ropes!
248
00:34:26,831 --> 00:34:28,458
Um, cheating's also a technique?
249
00:34:30,001 --> 00:34:33,835
Everything's possible
because everything's a technique.
250
00:34:33,905 --> 00:34:35,668
Oh, I see.
251
00:34:37,008 --> 00:34:40,171
So, let's have a toast!
252
00:34:41,913 --> 00:34:44,313
- Why the laugh?
- It's just so funny.
253
00:34:44,382 --> 00:34:46,680
You going to laugh like that
during the match?
254
00:34:46,751 --> 00:34:50,152
The match...Whew!
I'll have to do well.
255
00:34:50,221 --> 00:34:51,711
- Okay, let's have a drink.
- Yes, sir.
256
00:34:55,893 --> 00:34:59,158
- Aren't we going?
- Uh, yeah, let's get going...
257
00:35:03,034 --> 00:35:06,663
What the hell are you waiting for...
Get up! Let's go!
258
00:35:17,548 --> 00:35:20,847
Don't just sit there,
say hello to each other.
259
00:35:20,918 --> 00:35:25,150
I told you, this is the new guy
who came to learn pro-wrestling.
260
00:35:25,223 --> 00:35:28,886
Pleased to meetcha.
My name is lm Dae-Ho.
261
00:35:28,960 --> 00:35:34,193
- I'm Mt. Taebaik.
- I'm Mt. Odai.
262
00:35:36,200 --> 00:35:40,500
Mt. Taebaik and Mt. Odai?
You're both mountains...
263
00:35:43,174 --> 00:35:45,005
Mountains...
264
00:35:52,783 --> 00:35:54,683
This is our loan officer.
265
00:35:54,752 --> 00:36:00,622
Pleasure to meet you.
My name is Hwang.
266
00:36:01,325 --> 00:36:03,589
- Nice to meet you. My name is Choi.
- Ah, yes.
267
00:36:05,263 --> 00:36:07,663
Thank you in advance for your help.
268
00:36:09,000 --> 00:36:10,433
Okay, you can go now.
269
00:36:11,002 --> 00:36:12,526
Yes, sir.
270
00:36:34,525 --> 00:36:35,787
Mister!
271
00:36:52,176 --> 00:36:53,871
Go change your clothes, please.
272
00:37:13,965 --> 00:37:15,557
What in the world are you wearing?
273
00:37:15,633 --> 00:37:18,625
- Do you think you're at a match?
- Pardon?
274
00:37:23,074 --> 00:37:24,598
Go change into something else.
275
00:37:25,876 --> 00:37:27,173
Right.
276
00:37:41,759 --> 00:37:43,750
Okay, let's start with
a basic strength test.
277
00:37:43,828 --> 00:37:45,921
Jockey position, please.
278
00:37:46,897 --> 00:37:48,194
Where's the Coach?
279
00:37:48,266 --> 00:37:50,427
- Jockey position!
- What?
280
00:37:51,969 --> 00:37:53,732
Huh? But where's the Coach?
281
00:37:54,572 --> 00:37:56,130
You think this is some sort of joke?
282
00:37:56,207 --> 00:37:57,697
Yes?
283
00:38:30,574 --> 00:38:32,007
Raise your arms a little higher.
284
00:38:54,799 --> 00:38:56,130
Take a rest now.
285
00:39:56,026 --> 00:39:59,621
Those with below-average performances
Mr. Choi Doo-Shik, Mr. Im Dae-Ho...
286
00:40:01,165 --> 00:40:03,360
Mr. Choi, Mr. Im, get over here now.
287
00:40:11,609 --> 00:40:14,772
Just what the hell is going on here?
288
00:40:15,546 --> 00:40:17,138
Do you know where I've just been?
289
00:40:17,214 --> 00:40:19,580
I've been with personnel!
290
00:40:19,650 --> 00:40:23,142
Of some 6000 workers, from 300 banks,
291
00:40:23,888 --> 00:40:25,753
guess how your performances rate?
292
00:40:26,857 --> 00:40:29,792
They came to take your
performance profiles!
293
00:40:30,561 --> 00:40:33,962
Not just one, but two
from this branch alone!
294
00:40:34,031 --> 00:40:38,764
How? How could you
do this to me? To me!
295
00:40:40,638 --> 00:40:42,697
- Terribly sorry.
- Very sorry, sir.
296
00:40:42,773 --> 00:40:46,766
Get me the customer account listing,
and you, get me an evaluation report.
297
00:40:46,844 --> 00:40:48,402
Right away.
298
00:40:51,916 --> 00:40:54,043
Sir, I've been unable to complete the
list due to certain irregularities.
299
00:40:54,118 --> 00:40:57,952
What?
Why complicate matters?
300
00:40:59,457 --> 00:41:02,392
Just get Mr. Park to co-sign
and authorize it.
301
00:41:02,460 --> 00:41:04,860
I still don't have
authorization from the top.
302
00:41:04,929 --> 00:41:10,561
As you know, this amount is
quite large...and it's a credit
loan, not a collateral...
303
00:41:10,634 --> 00:41:15,264
Okay, I'll take full responsibility.
Just take care of it by
the 15th. Got it?
304
00:41:16,340 --> 00:41:18,001
Understood?
305
00:41:24,515 --> 00:41:26,415
Wow, are all these
stuff for cheating?
306
00:41:32,256 --> 00:41:33,985
Hey, this is a fork!
307
00:41:35,426 --> 00:41:38,884
It's a wooden fork painted silver.
You'll be using that one quite often.
308
00:41:38,963 --> 00:41:42,763
Eiken Haruka and Abdullah the
Butcher used to use this a lot.
309
00:41:42,833 --> 00:41:44,698
Oh, this one looks real enough, huh?
310
00:41:47,605 --> 00:41:50,506
That one's genuine.
The next one is a prop.
311
00:42:10,895 --> 00:42:16,128
Okay, extend this line from your
shoulders to your toes.
312
00:42:16,200 --> 00:42:19,431
Raised heel. See? See?
313
00:42:19,503 --> 00:42:21,198
You see? All right, now it's your turn.
314
00:42:26,043 --> 00:42:30,810
Relax your shoulders! Hey, are your
heels raised? Yeah. You're doing well.
315
00:42:30,881 --> 00:42:34,817
But do I have to keep
this line extended? It's a
little...uncomfortable.
316
00:42:34,885 --> 00:42:41,950
Good grief! A pro-wrestler
has to entertain! Now, what
else should I teach you?
317
00:42:42,026 --> 00:42:43,823
How about escaping
from a head lock.
318
00:42:44,695 --> 00:42:48,096
Right. I'll teach you how to
escape from a head lock
and do an arm twist as well.
319
00:42:48,165 --> 00:42:51,328
Okay, try to break me.
320
00:42:54,305 --> 00:42:56,432
- Hey...hey!
- Yeah?
321
00:42:56,507 --> 00:42:57,439
- Let go.
- Why?
322
00:42:57,508 --> 00:43:00,375
- Just let go.
- But why?
323
00:43:05,215 --> 00:43:09,481
Let's try that one again.
324
00:43:09,553 --> 00:43:13,216
Okay, don't twist me
too quickly. Slowly...
325
00:43:16,493 --> 00:43:18,051
- All right, how's that?
- Hey it hurts! It hurts!
326
00:43:18,128 --> 00:43:19,425
Really? Are you in pain?
327
00:43:19,496 --> 00:43:21,862
Who doesn't feel pain when
his arm's twisted?
328
00:43:25,369 --> 00:43:26,631
How come...
329
00:43:27,705 --> 00:43:31,607
- Now, what else?
- The Cobra Twist.
330
00:43:32,643 --> 00:43:33,837
How about something else?
331
00:43:33,911 --> 00:43:36,641
- You don't know the Cobra Twist?
- Of course I know it.
332
00:43:37,581 --> 00:43:39,105
Look. Look here.
333
00:43:48,826 --> 00:43:55,095
Okay, this is the twist.
Put your legs here, like this.
334
00:43:55,165 --> 00:43:58,726
Twist your arms this way.
You're doing well. One, two...
335
00:44:00,337 --> 00:44:03,636
- Does it hurt?
- No, not really.
336
00:44:04,575 --> 00:44:07,100
- Does it hurt...now?
- I'm alright.
337
00:44:07,177 --> 00:44:09,168
Huh? Once you get caught like
this, you can't really get up...
338
00:44:10,114 --> 00:44:11,103
What do you mean, I can't get up?
339
00:44:12,650 --> 00:44:18,020
Pain? What's this?
You got caught?
340
00:44:24,762 --> 00:44:26,923
Are you really a pro-wrestler?
341
00:44:28,165 --> 00:44:32,602
Shall we raise our
arms a little? Good.
342
00:44:32,670 --> 00:44:36,800
Very nice.
We're taking our picture...
343
00:44:37,574 --> 00:44:39,940
Stay...taking our picture...
Great! Once more.
344
00:45:37,101 --> 00:45:38,159
One...
345
00:45:38,869 --> 00:45:41,337
Two...Three...
346
00:45:41,405 --> 00:45:43,566
Four...
347
00:45:58,689 --> 00:46:00,953
Try to get out...try.
348
00:47:02,553 --> 00:47:03,952
Are you just coming in now?
349
00:47:05,689 --> 00:47:15,792
No, I'm just leaving, on my way
to the office to get an early start.
350
00:47:21,939 --> 00:47:24,533
Ooh, the weather looks...
351
00:47:31,348 --> 00:47:32,747
Hey, get back inside and go to bed!
352
00:47:32,816 --> 00:47:36,081
Who in the world goes to
work at this time of night?
353
00:47:38,255 --> 00:47:40,723
When will you ever
grow up, I wonder...
354
00:48:05,616 --> 00:48:08,210
King!
355
00:48:08,285 --> 00:48:11,277
Got it? Don't worry about me and
just attack me with full force.
356
00:48:11,355 --> 00:48:12,322
Right? Got it?
357
00:48:12,389 --> 00:48:14,289
Don't get nervous and
do it like we practiced.
358
00:48:15,592 --> 00:48:19,790
Dae-Ho! Pay attention!
Got your gadgets?
359
00:48:19,863 --> 00:48:21,091
Oh, right. The fork.
360
00:48:21,164 --> 00:48:23,132
How can you think of it just now?
361
00:48:23,200 --> 00:48:23,928
Dae-Ho.
362
00:48:24,001 --> 00:48:25,127
Uh, just a minute.
363
00:48:27,004 --> 00:48:28,164
Dae-Ho.
364
00:48:31,108 --> 00:48:34,635
Fork...fork...where the
hell is my fork?
365
00:49:13,817 --> 00:49:16,217
- Hey, either break me or come at me.
- What?
366
00:49:16,286 --> 00:49:18,117
I said, break me...or come at me.
367
00:50:37,100 --> 00:50:39,125
- Powder, use your powder!
- Powder?
368
00:52:19,202 --> 00:52:23,366
Huh? It's blood! I'm bleeding...
369
00:53:22,232 --> 00:53:23,756
What the...?
370
00:54:15,352 --> 00:54:20,380
Thank you. Thank you very much.
371
00:54:25,428 --> 00:54:28,397
I'm so sorry, I didn't know
it was a real fork.
372
00:54:29,633 --> 00:54:32,761
I knew this would happen ever
373
00:54:33,436 --> 00:54:35,666
since you got the real one
and the prop confused.
374
00:54:35,739 --> 00:54:37,366
I'm very sorry.
375
00:54:39,009 --> 00:54:45,278
Hey, it's okay...By the way...
got a real charge when
the crowd went wild.
376
00:54:48,485 --> 00:54:49,975
Excellent work.
377
00:54:52,422 --> 00:54:54,014
You're O.K.?
378
00:54:55,992 --> 00:54:57,550
Let's go!
379
00:55:02,299 --> 00:55:06,895
Witch bitch! This is the
first time she came to
say we did a good job?
380
00:55:06,970 --> 00:55:10,929
We gotta spill blood to
hear a kind word!
381
00:55:16,546 --> 00:55:19,481
That was pretty good. Lots of fun.
382
00:55:23,086 --> 00:55:26,214
- Here...
- What's this?
383
00:55:26,289 --> 00:55:31,693
- It's a script...the scenario.
- And...you want me to take this...
384
00:55:31,761 --> 00:55:36,528
Blockhead!
You haven't gotten any smarter since...
385
00:55:36,599 --> 00:55:39,295
Look! Don't you get it yet?
386
00:55:39,369 --> 00:55:42,133
Can't you tell if this is egg yolk
or a golden egg?
387
00:55:43,306 --> 00:55:51,441
I'll cut you in for half of
the profits, just do it like
the script. Do a good job.
388
00:55:51,514 --> 00:55:55,644
He's a wrestling cheat so
there's no such thing as a
finishing technique, got it?
389
00:55:56,786 --> 00:55:58,219
Call me later.
390
00:56:15,004 --> 00:56:18,735
Right. Now, pull out the slipper.
You whack him...
391
00:56:19,509 --> 00:56:21,875
once, again...and again!
392
00:56:24,714 --> 00:56:26,147
Hey!
393
00:56:26,850 --> 00:56:28,408
Are you just going to yell 'ah ah'?
394
00:56:28,485 --> 00:56:34,048
You've got to go tag
your partner. Idiots!
395
00:56:34,958 --> 00:56:39,054
Hey! You've got to look reluctant!
396
00:56:43,333 --> 00:56:44,766
Do it!
397
00:56:46,302 --> 00:56:48,930
Re...luctant...ly!
398
00:56:49,005 --> 00:56:52,634
- Now, Yubiho comes into the ring.
- Oh, and I'm playing Yubiho?
399
00:56:54,177 --> 00:56:56,145
Not that you're...
400
00:56:57,046 --> 00:57:01,642
All right, enter Yubiho. Asura X,
acts scared and retreats a little.
401
00:57:01,718 --> 00:57:05,279
As you retreat you do
the slipper attack again.
402
00:57:05,355 --> 00:57:10,816
You get hit. You take it away
from him and throw it away.
403
00:57:10,894 --> 00:57:13,522
Next...you flip Asura X
on to the floor.
404
00:57:14,464 --> 00:57:16,193
Let's just say we did it.
405
00:57:16,266 --> 00:57:20,032
Fall down. Practice getting flipped!
406
00:57:22,005 --> 00:57:25,099
Right. Next, Yubiho
climbs onto the rope...
407
00:57:26,276 --> 00:57:31,873
...and performs his special trick
a mid-air, triple-spin body press!
408
00:57:34,784 --> 00:57:36,183
Why no body press?
409
00:57:36,252 --> 00:57:38,686
Come on, how could
I possibly do that?
410
00:57:38,755 --> 00:57:43,692
Just pretend. Just act it out!
411
00:57:51,301 --> 00:57:55,397
Okay, Asura X. You're in pain...
412
00:57:56,306 --> 00:57:59,469
and you can't see a way out of this...
413
00:58:00,310 --> 00:58:02,540
...then take two fingers...
414
00:58:03,580 --> 00:58:05,673
spread them and poke
Yubiho in the eyes!
415
00:58:08,651 --> 00:58:11,711
- You didn't have to poke me so hard!
- Well, he told me to do it!
416
00:58:11,788 --> 00:58:14,450
- What the hell are you guys doing?
- Look what he did to my eyes!
417
00:58:17,527 --> 00:58:18,960
Oh, get up.
418
00:58:19,028 --> 00:58:21,087
Do I still have to keep on
cheating in the ring?
419
00:58:21,164 --> 00:58:25,692
A wrestler who cheats either loses
by default, or by a technical ruling.
420
00:58:26,302 --> 00:58:27,929
Okay, get up. Now,
421
00:58:28,872 --> 00:58:36,472
Yubiho continues with a double
Karate-chop. Twice.
422
00:58:38,014 --> 00:58:39,879
Bounces off the ropes and drop kicks.
423
00:58:43,253 --> 00:58:45,346
I get slapped again?
Why do I always get hit?
424
00:58:45,421 --> 00:58:49,357
You don't want to do it?
Then quit!
425
00:59:09,579 --> 00:59:10,876
Dae-Ho.
426
00:59:19,155 --> 00:59:22,921
- Why don't you have a look at this?
- What is it?
427
00:59:22,992 --> 00:59:25,426
It's a book on wrestling
techniques and video.
428
00:59:26,029 --> 00:59:30,329
Hey, this is in Japanese...
429
00:59:31,167 --> 00:59:34,261
There are many photos...
it should be easy.
430
00:59:36,139 --> 00:59:39,074
Right. Thanks.
431
00:59:40,944 --> 00:59:44,072
Min-Young, I'll work hard.
432
01:00:35,365 --> 01:00:37,424
The Animal Kingdom
433
01:00:45,875 --> 01:00:47,740
Choi Doo-Shik, get in the car.
434
01:00:47,810 --> 01:00:49,505
That's all right. I prefer to walk.
435
01:00:49,579 --> 01:00:51,513
I'm not asking you, I'm telling you.
436
01:01:03,860 --> 01:01:06,556
Got any plans this evening?
Nothing special, right?
437
01:01:07,163 --> 01:01:08,687
Come over to Madam Oh's Karaoke.
438
01:01:10,099 --> 01:01:15,230
You've met Mr. Hwang?
He'd like to buy you a drink.
439
01:01:15,304 --> 01:01:17,033
For me?
440
01:01:18,808 --> 01:01:21,777
- Here you are.
- What's this?
441
01:01:21,844 --> 01:01:24,074
You know, it's an application
for that loan.
442
01:01:24,147 --> 01:01:25,944
You said that you needed more
information for the paperwork, right?
443
01:01:26,649 --> 01:01:29,743
Well, the deputy-manager here
took care of all the details.
444
01:01:29,819 --> 01:01:32,014
We'd like you to take
care of it right away.
445
01:01:32,088 --> 01:01:33,851
And be sure to show up later.
446
01:01:42,031 --> 01:01:44,761
Do you like the 'Animal Kingdom'?
447
01:01:46,002 --> 01:01:47,367
Pardon?
448
01:01:48,638 --> 01:01:55,305
When you watch it you learn the
rules of survival...it's all there.
449
01:01:55,378 --> 01:02:00,873
The will of nature,
survival of the fittest, etc...
450
01:02:01,984 --> 01:02:07,320
I embrace nature's wisdom...learn its
philosophy...
451
01:02:09,358 --> 01:02:11,292
marvel at its cruelty...
452
01:02:13,996 --> 01:02:17,159
Autumn's already over.
453
01:02:26,008 --> 01:02:27,475
Have a good evening.
454
01:02:27,543 --> 01:02:28,510
Are you going home?
455
01:02:28,578 --> 01:02:30,910
- Yes, good bye.
- See you tomorrow.
456
01:02:34,784 --> 01:02:36,479
- Hey, Dae-Ho!
- They've changed the security guard.
457
01:02:36,552 --> 01:02:38,850
Yeah, guess the deputy-manager
didn't like him and replaced him.
458
01:02:39,489 --> 01:02:40,751
- Going somewhere?
- Why do you ask?
459
01:02:40,823 --> 01:02:42,791
- Let's go have a drink.
- I can't. I have to go.
460
01:02:42,859 --> 01:02:45,726
Every evening you're going somewhere.
461
01:02:45,795 --> 01:02:48,525
- I've got something to discuss. Let's go.
- I said I can't.
462
01:02:48,598 --> 01:02:51,328
Where in the world
are you going, hmm?
463
01:02:52,935 --> 01:02:54,766
I said, where are you going?
464
01:02:59,142 --> 01:03:00,404
Doo-Shik!
465
01:03:01,177 --> 01:03:03,702
Listen carefully to
what I have to say. This is no joke.
466
01:03:04,814 --> 01:03:07,783
I'm on my way to practice wrestling.
467
01:03:11,454 --> 01:03:14,753
All right. I got it. I got it.
So let's go and have a drink, okay?
468
01:03:15,625 --> 01:03:19,891
I'm sorry. I should have told
you earlier. You're disappointed
in me, aren't you?
469
01:03:19,962 --> 01:03:22,226
I know, I know. I'm really sorry.
470
01:03:23,199 --> 01:03:27,829
But I have to tell you,
I'm a real wrestler.
471
01:03:29,272 --> 01:03:30,705
I wear a mask as well.
472
01:03:32,842 --> 01:03:36,573
I understand...go...just leave.
473
01:03:38,247 --> 01:03:39,714
Go and wrestle.
474
01:03:45,555 --> 01:03:49,787
Ha, I've seen guys who
refuse to drink due to
their father's passing...
475
01:03:49,859 --> 01:03:52,885
...but this is the first time I've seen
someone leave to go wrestling.
476
01:03:54,997 --> 01:03:58,865
Ms. Jo, Ms. Jo!
477
01:05:01,797 --> 01:05:05,824
Oh, you're here.
Have you been drinking?
478
01:05:06,702 --> 01:05:08,329
Well, seems like you drink
every evening...
479
01:05:08,404 --> 01:05:15,276
What? You think I'm drunk?
480
01:05:16,712 --> 01:05:21,945
You think I'm drunk, don't you...
481
01:05:31,794 --> 01:05:35,355
Coach, may I have the key?
The key...
482
01:05:37,400 --> 01:05:38,833
The desk drawer?
483
01:05:39,835 --> 01:05:45,865
You think wrestling's a show...
Life's a show, bastard...
484
01:07:03,219 --> 01:07:04,550
Pick it up.
485
01:08:03,479 --> 01:08:05,003
What the fuck is this?
486
01:08:40,349 --> 01:08:42,977
It's been difficult for us all.
Don't be too disappointed...
487
01:08:43,052 --> 01:08:44,576
Go back to your seat.
488
01:08:45,988 --> 01:08:47,319
Yes, sir.
489
01:09:04,373 --> 01:09:05,772
Yes, this is Choi Doo-Shik.
490
01:09:07,443 --> 01:09:08,705
Yes, that's correct.
491
01:09:09,712 --> 01:09:10,872
Right.
492
01:09:12,181 --> 01:09:16,174
No, I can't, it's just not possible.
493
01:09:17,186 --> 01:09:19,086
How many times have I told you?
494
01:09:20,089 --> 01:09:22,387
What part of the word 'no'
don't you understand?
495
01:09:24,059 --> 01:09:30,862
Hello! Who's yelling?
Hello...Wh...what?
496
01:09:32,368 --> 01:09:35,337
You son of a bitch! Don't dis me
just because I work at a desk!
497
01:09:35,404 --> 01:09:37,838
Burn me or bury me,
it's up to you, bastard!
498
01:09:38,641 --> 01:09:40,700
I'm not arguing with a mother
fucker like you! Hang up, prick!
499
01:09:59,495 --> 01:10:00,587
What the hell are you doing?
500
01:10:03,465 --> 01:10:04,625
What?
501
01:10:06,569 --> 01:10:08,696
Want me to quit? I will!
502
01:10:10,940 --> 01:10:12,134
Hey, Doo-Shik!
503
01:10:42,037 --> 01:10:43,971
The Back Drop of Sadness
504
01:10:44,039 --> 01:10:47,497
Well, since everyone's pretty
much in a gloomy mood...
505
01:10:47,576 --> 01:10:53,845
...our deputy-manager's inviting
you all out for a drink at
Madam Oh's this evening.
506
01:10:53,916 --> 01:10:58,876
Hope you can all come.
507
01:10:59,588 --> 01:11:05,220
Also for next week's
get-together for sushi,
508
01:11:05,294 --> 01:11:07,660
we'd like everyone's participation.
509
01:11:07,730 --> 01:11:10,995
In behalf of our deputy-manager,
I thank you in advance.
510
01:11:11,066 --> 01:11:12,226
That's all.
511
01:11:17,373 --> 01:11:19,671
Thank you. Thank you. Thank you.
512
01:11:19,742 --> 01:11:25,977
Next up, I'd like to introduce
our angel of the bank accounts,
our own Ms. Jo!
513
01:11:37,760 --> 01:11:41,992
Hey, great title. "The way
you look at me...with that
smile on your face".
514
01:11:42,064 --> 01:11:43,964
Applaud!
515
01:11:44,833 --> 01:11:45,857
Ms. Jo!
516
01:11:49,605 --> 01:11:52,975
Please don't cry for me...
517
01:11:52,975 --> 01:11:55,000
Hey, Jo Eun-Hee!
518
01:11:55,911 --> 01:12:00,007
Please don't weep for me...
519
01:12:01,817 --> 01:12:06,117
Please don't look at me like that...
520
01:12:08,057 --> 01:12:12,926
With your meaningless smile...
521
01:12:14,763 --> 01:12:18,529
- Think they make a good couple?
- They certainly do.
522
01:12:19,301 --> 01:12:22,395
- Those two?
- What, you don't think so?
523
01:12:23,105 --> 01:12:27,769
How about you,
do they look good to you?
524
01:12:33,949 --> 01:12:38,750
Yo, Ms. Jo, do you think you 'spark'
when you're singing with Mr. Park?
525
01:12:49,131 --> 01:12:50,496
Hey, what are you going to do?
526
01:13:03,412 --> 01:13:06,381
Now love is...
527
01:13:17,259 --> 01:13:19,284
Take your hands off! Bastard!
528
01:13:46,321 --> 01:13:49,552
You think the world's that easy?
529
01:15:17,579 --> 01:15:18,671
Who is it?
530
01:15:20,616 --> 01:15:21,878
Dae-Ho?
531
01:15:39,268 --> 01:15:40,667
Have you been drinking?
532
01:15:41,370 --> 01:15:44,965
Yes...but I'm sober now.
533
01:15:45,774 --> 01:15:48,242
What happened?
What's wrong with your face?
534
01:15:49,044 --> 01:15:52,013
It's nothing. I'm okay.
535
01:15:56,118 --> 01:16:00,748
Uh, Min-Young...
I have a favor...
536
01:16:10,799 --> 01:16:12,926
Can you help with my back drop?
537
01:16:14,336 --> 01:16:15,564
What?
538
01:16:17,005 --> 01:16:18,233
Back drop...
539
01:16:24,446 --> 01:16:26,380
O.K. Hold from the back,
tight...tighter!
540
01:16:30,385 --> 01:16:31,579
Open up!
541
01:16:32,754 --> 01:16:34,244
Now, flip me.
542
01:16:47,703 --> 01:16:49,000
What the?
543
01:16:51,306 --> 01:16:52,830
You've gotta help me flip you...
544
01:16:54,176 --> 01:16:56,144
Think Yubiho's gonna help you?
545
01:16:56,211 --> 01:16:58,702
Now try and flip me. One...
546
01:16:59,281 --> 01:17:00,407
Two...
547
01:17:00,482 --> 01:17:02,074
Three!
548
01:17:05,587 --> 01:17:06,884
You O.K.?
549
01:17:32,748 --> 01:17:33,976
You like flowers?
550
01:17:34,583 --> 01:17:35,845
What?
551
01:17:37,919 --> 01:17:39,682
Oh, yeah...here.
552
01:17:40,522 --> 01:17:41,887
Is your neck all right?
553
01:17:45,727 --> 01:17:49,754
Uh, I've been meaning to ask...
554
01:17:49,831 --> 01:17:53,665
...the Coach, your father,
wasn't he the Ultra Tiger Mask?
555
01:17:54,469 --> 01:17:55,993
It was him, right?
556
01:18:00,609 --> 01:18:03,339
I was a great fan of his.
557
01:18:04,613 --> 01:18:05,978
I heard.
558
01:18:06,048 --> 01:18:09,074
My father told me
when you got here...
559
01:18:10,485 --> 01:18:12,385
...said you were weird.
560
01:18:20,562 --> 01:18:22,120
Dae-Ho...
561
01:18:23,765 --> 01:18:25,733
Why'd you take up wrestling?
562
01:18:39,181 --> 01:18:42,742
Um, why did I start?
563
01:18:45,020 --> 01:18:47,818
I'm a little embarrassed 'bout it...
564
01:18:49,124 --> 01:18:50,955
Been a while...
565
01:18:51,026 --> 01:18:54,792
Never done a thing
with such enthusiasm...
566
01:18:56,131 --> 01:18:57,894
Maybe that's why...
567
01:18:57,966 --> 01:19:03,131
When I was in the ring
the other day, I thought...
568
01:19:03,205 --> 01:19:09,735
'No fear. This is great! '
569
01:19:10,779 --> 01:19:13,543
'At least I'm the best
in the ring...'
570
01:19:14,649 --> 01:19:19,985
'...whatever they say
I'm the best.'
571
01:19:23,291 --> 01:19:27,990
Anyway, I really had a good time.
572
01:19:28,864 --> 01:19:30,195
Hmm?
573
01:19:30,866 --> 01:19:32,663
I said it was great.
574
01:19:35,837 --> 01:19:37,304
Here's the bus.
575
01:19:41,977 --> 01:19:43,103
Is this the last bus?
576
01:19:43,178 --> 01:19:44,839
Sure. Last bus.
577
01:19:49,818 --> 01:19:52,309
By the way, how heavy is Yubiho?
578
01:19:52,387 --> 01:19:54,548
About 80 to 90 kilos, why?
579
01:21:11,233 --> 01:21:16,466
Pops, I know you've been
frustrated with my childish
ways for a long time.
580
01:21:16,538 --> 01:21:23,910
Right. Just do better from now on.
581
01:21:23,979 --> 01:21:27,415
- God! What in the world...?
- I'll be the best from now on.
582
01:21:27,482 --> 01:21:29,973
Jerk! What the hell?
583
01:21:30,051 --> 01:21:33,282
You birdbrain! Grow up!
584
01:21:33,355 --> 01:21:37,223
- Oh, I mean...
- When will you ever learn?
585
01:21:38,093 --> 01:21:39,958
Get out!
586
01:21:41,296 --> 01:21:42,991
You, you...
587
01:21:54,175 --> 01:21:57,076
Who...are you?
588
01:22:00,649 --> 01:22:02,617
Please, don't be alarmed...
It's me, Dae-Ho.
589
01:22:03,218 --> 01:22:05,846
What...Dae-Ho?
590
01:22:07,889 --> 01:22:12,588
Why are you wearing that?
I was startled.
591
01:22:12,661 --> 01:22:14,356
Forgive me.
592
01:22:15,130 --> 01:22:20,067
Didn't have the nerve
without wearing this mask.
593
01:22:20,135 --> 01:22:22,000
Please forgive me.
594
01:22:23,605 --> 01:22:28,338
Do you know how late it is?
595
01:22:29,911 --> 01:22:34,575
I want to apologize for last night.
Don't know what came over me...
596
01:22:35,417 --> 01:22:37,146
I am really sorry.
597
01:22:37,953 --> 01:22:41,821
It's okay.
You were a little wasted.
598
01:22:41,890 --> 01:22:47,658
Yeah, not sure what you'll think
when I tell you...
599
01:22:47,729 --> 01:22:49,754
...what I want to say is...
600
01:22:53,201 --> 01:22:59,697
Ms. Jo, I love you.
601
01:23:01,743 --> 01:23:04,610
I've always been in love with you...
and I'll always love you...forever...
602
01:23:04,679 --> 01:23:06,271
Wait...
603
01:23:06,348 --> 01:23:13,220
Wait a minute.
What are you saying?
604
01:23:13,288 --> 01:23:14,983
What?
605
01:23:15,056 --> 01:23:17,957
Are you drunk?
606
01:24:06,541 --> 01:24:09,476
Requiem in the Ring
607
01:24:19,020 --> 01:24:20,248
Wait.
608
01:24:25,894 --> 01:24:27,384
Waiting Room Yubiho & No Ji-Shim
609
01:24:37,739 --> 01:24:39,297
Ah, Koyama-san.
610
01:24:39,374 --> 01:24:41,239
Oh-san, how are you?
611
01:24:43,044 --> 01:24:45,979
- This is Yubiho.
- Nice to meet you.
612
01:25:08,136 --> 01:25:09,433
Sorry.
613
01:25:15,276 --> 01:25:16,937
He's not here yet?
614
01:25:17,011 --> 01:25:18,911
Any calls?
What's happened?
615
01:25:24,953 --> 01:25:29,788
Uh, oh. What should we do?
616
01:25:57,118 --> 01:25:58,517
What the hell is going on over here?
617
01:25:58,586 --> 01:25:59,985
Is there a wrestler or not?
618
01:26:00,054 --> 01:26:01,988
Did you even get a
wrestler for the match?
619
01:26:02,056 --> 01:26:03,648
What happens when
the crowd finds out?
620
01:26:03,725 --> 01:26:06,523
They'll feed us to the dogs!
621
01:26:11,132 --> 01:26:12,963
He's just arrived.
622
01:26:20,441 --> 01:26:22,272
Holy shit...
623
01:26:25,847 --> 01:26:28,839
Who's he?
Why the evil eye?
624
01:26:54,242 --> 01:26:55,504
What?
625
01:26:55,577 --> 01:26:57,602
Just this once, please!
626
01:26:57,679 --> 01:26:59,442
- Yeah, just this one time.
- Shut up!
627
01:26:59,514 --> 01:27:02,915
Think you can just bring
me back after I die?
628
01:27:02,984 --> 01:27:06,681
Aren't you worried for me
as a promoter...or a human being?
629
01:27:06,754 --> 01:27:09,552
It's a tag match.
You can do it, I know.
630
01:27:09,624 --> 01:27:12,684
- Sure, if I can do it, why can't you?
- You stay out of this.
631
01:27:12,760 --> 01:27:17,094
This is life and death!
Keep on doing this and I'm outta here!
632
01:27:17,165 --> 01:27:18,928
I'm going to up and leave!
633
01:27:19,634 --> 01:27:22,159
- Where are you going?
- Let go!
634
01:27:23,238 --> 01:27:27,106
I don't have a lot to live for
but you want me to get killed?
635
01:27:27,175 --> 01:27:30,076
If you really want someone,
do it yourself!
636
01:27:30,144 --> 01:27:33,307
What?
Do you want this to be our last?
637
01:27:33,381 --> 01:27:34,279
Yeah, right...who cares?
638
01:27:34,349 --> 01:27:36,874
I give up, I don't care.
639
01:27:36,951 --> 01:27:38,543
I'm leaving.
640
01:27:38,620 --> 01:27:39,917
What?
641
01:27:40,688 --> 01:27:42,315
- Where are you going?
- Don't know.
642
01:27:43,958 --> 01:27:46,950
Be that way, you loser!
643
01:27:47,028 --> 01:27:50,293
You piece of shit...
you pig...bastard!
644
01:28:34,042 --> 01:28:35,566
Hey, you still with them?
645
01:28:37,011 --> 01:28:39,206
Yeah, might as well stick with 'em.
646
01:28:39,280 --> 01:28:42,306
Yo, you're still taking lessons
from Min-Young?
647
01:28:54,228 --> 01:28:55,695
Bring me my suit!
648
01:28:57,365 --> 01:28:59,458
I told them what to do.
649
01:28:59,534 --> 01:29:02,469
The Japanese are getting
hot and heavy.
650
01:29:03,871 --> 01:29:09,776
In 10 minutes, we'll signal the
announcer to give you a sign.
651
01:29:10,378 --> 01:29:13,142
Going to rip off his mask?
652
01:29:13,214 --> 01:29:17,310
We'll see. If I feel like it!
653
01:29:19,854 --> 01:29:25,190
When the announcer says,
"10 minutes have elapsed"...
654
01:29:26,160 --> 01:29:30,620
...Yubiho will do
his 'Fire Bomb' twice.
655
01:29:31,366 --> 01:29:36,599
Get up on the first.
Stay down on the second.
656
01:29:36,671 --> 01:29:40,437
That's it. Got it?
657
01:29:40,508 --> 01:29:45,969
Remember, down on
the second Fire Bomb!
658
01:32:08,256 --> 01:32:11,316
Now for tonight's highlight,
659
01:32:11,392 --> 01:32:14,623
we present the main event
for your viewing pleasure!
660
01:32:17,498 --> 01:32:24,529
First, the sultan of
strength, No Ji-Shim!
661
01:32:25,907 --> 01:32:29,741
Next, enjoying immense popularity
and just returning from Japan...
662
01:32:29,810 --> 01:32:35,373
...the very best in technical
wrestling, Yu-bi-ho!
663
01:32:49,931 --> 01:32:52,263
Next, our challengers from
the ranks of Jang's Gymnasium...
664
01:32:52,333 --> 01:33:01,969
...the human Kong, Killer Kong!
665
01:33:06,614 --> 01:33:11,244
...and the horrible
Foul King, Asura X!
666
01:33:11,319 --> 01:33:13,253
Hmm, looks like a
wrestling match on TV.
667
01:33:16,324 --> 01:33:17,882
Second out!
668
01:33:46,053 --> 01:33:47,645
Look! It's Sharon Stone!
669
01:34:33,300 --> 01:34:34,699
Julia Roberts! Demi Moore!
670
01:34:54,555 --> 01:34:55,647
I give up!
671
01:34:56,924 --> 01:34:58,255
Hey, already?
672
01:35:00,861 --> 01:35:02,658
Hey, let go, release him.
673
01:35:08,669 --> 01:35:10,136
How come you're already
switching with me?
674
01:35:10,204 --> 01:35:12,502
Don't know. Tripped.
I fell down.
675
01:35:52,012 --> 01:35:54,742
- The slipper! Slipper!
- What?
676
01:36:09,196 --> 01:36:14,793
He's coming, he's coming!
677
01:36:42,663 --> 01:36:46,929
- Give up?
- One, two...
678
01:36:47,868 --> 01:36:49,631
Give up? Give up?
679
01:36:51,972 --> 01:36:53,963
Give up? Give up?
680
01:37:06,854 --> 01:37:09,118
- Touch...touch...
- No touch...no touch...
681
01:37:10,624 --> 01:37:13,593
One two three...
682
01:38:35,109 --> 01:38:40,376
One two three...
683
01:39:13,147 --> 01:39:15,138
One two three...
684
01:39:15,215 --> 01:39:20,209
Yubiho, Yubiho!
685
01:39:49,516 --> 01:39:51,609
One two...
686
01:40:13,874 --> 01:40:15,808
One two...
687
01:40:18,345 --> 01:40:20,779
Ten Minutes have elapsed...
688
01:42:59,506 --> 01:43:01,337
Stop them!
689
01:45:13,273 --> 01:45:18,677
You're awake?
How do you feel?
690
01:45:24,951 --> 01:45:26,976
I'll go get you
some porridge.
691
01:47:51,198 --> 01:47:53,860
- Bye.
- Let's not be too late going home.
692
01:47:53,934 --> 01:47:54,992
Good night, sir.
51348
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.