Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,830 --> 00:00:02,700
flash gordon
2
00:00:04,230 --> 00:00:05,060
zarkov.
3
00:00:05,060 --> 00:00:06,400
i'm sorry.
4
00:00:06,400 --> 00:00:08,800
if the verden need water, then join me.
5
00:00:08,800 --> 00:00:11,060
we are not yet that thirsty.
6
00:00:11,060 --> 00:00:12,100
hello, barin.
7
00:00:12,100 --> 00:00:13,130
baylin.
8
00:00:13,130 --> 00:00:15,060
you understand nothing of politics.
9
00:00:15,060 --> 00:00:17,660
i'm not stupid, and i want to be useful to you.
10
00:00:17,660 --> 00:00:19,960
flash gordon's father brought this trouble to us.
11
00:00:19,960 --> 00:00:20,800
what is this thing?
12
00:00:20,800 --> 00:00:22,460
it is our water machine.
13
00:00:22,460 --> 00:00:23,700
your father built it.
14
00:00:23,700 --> 00:00:25,230
where are you going?
15
00:00:25,230 --> 00:00:27,260
to bend my knee before that tyrant, ming.
16
00:00:27,260 --> 00:00:28,830
it would be an honor
17
00:00:28,830 --> 00:00:30,130
to request the bond of your daughter.
18
00:00:32,160 --> 00:00:33,830
the rift has collapsed.
19
00:00:33,830 --> 00:00:35,260
we're stuck on mongo.
20
00:00:36,860 --> 00:00:37,930
i'm hungry.
21
00:00:37,930 --> 00:00:39,500
how can you be hungry?
22
00:00:39,500 --> 00:00:41,430
you just packed away a ton of grain cakes.
23
00:00:41,430 --> 00:00:43,300
covered with alika sap and nut cream.
24
00:00:43,300 --> 00:00:44,960
i have never seen anything like it.
25
00:00:44,960 --> 00:00:46,100
that was hours ago!
26
00:00:46,100 --> 00:00:49,130
uh, no, that was an hour ago.
27
00:00:49,130 --> 00:00:50,360
we just left the verden.
28
00:00:50,360 --> 00:00:52,130
well, what can i say?
29
00:00:52,130 --> 00:00:53,660
fixing their water machine,
30
00:00:53,660 --> 00:00:55,860
and saving an entire culture from extinction
31
00:00:55,860 --> 00:00:57,560
gives me an appetite.
32
00:00:57,560 --> 00:00:58,960
this is true.
33
00:00:58,960 --> 00:01:00,460
my people are forever in your debt.
34
00:01:00,460 --> 00:01:01,700
i don't suppose there's some kind
35
00:01:01,700 --> 00:01:02,960
of a plaque or something?
36
00:01:02,960 --> 00:01:04,200
you know, like a certificate?
37
00:01:04,200 --> 00:01:06,430
"employee of the month" kind of thing?
38
00:01:06,430 --> 00:01:08,330
a little something i could hang in my lab back home?
39
00:01:08,330 --> 00:01:09,600
paging dr. zarkov--
40
00:01:09,600 --> 00:01:11,460
there is no way back home.
41
00:01:11,460 --> 00:01:12,960
our original rift's collapsed, remember?
42
00:01:12,960 --> 00:01:14,930
okay, okay, just asking.
43
00:01:14,930 --> 00:01:16,660
i know we have to get to barin and warn him
44
00:01:16,660 --> 00:01:17,730
not to submit to ming,
45
00:01:17,730 --> 00:01:19,060
but i must say,
46
00:01:19,060 --> 00:01:20,800
i do not share your enthusiasm for the task ahead.
47
00:01:20,800 --> 00:01:22,830
we can't just hang out on mongo
48
00:01:22,830 --> 00:01:24,730
and wait for ming to open up another rift.
49
00:01:24,730 --> 00:01:27,330
i am just pointing out that it is very dangerous.
50
00:01:27,330 --> 00:01:28,600
she makes a good point.
51
00:01:28,600 --> 00:01:29,600
i mean, as much as i'm dying to get a look
52
00:01:29,600 --> 00:01:31,330
at the rift generator,
53
00:01:31,330 --> 00:01:32,800
i'd rather not die to get a look at it.
54
00:01:32,800 --> 00:01:34,230
hey, come on, guys!
55
00:01:34,230 --> 00:01:35,660
come on, positive thinking! happy thoughts.
56
00:01:35,660 --> 00:01:36,930
all we have to do
57
00:01:36,930 --> 00:01:38,060
is sneak in to nascent city,
58
00:01:38,060 --> 00:01:39,630
and break into ming's citadel,
59
00:01:39,630 --> 00:01:40,830
find the rift generator,
60
00:01:40,830 --> 00:01:42,260
figure out how to work it, open a rift,
61
00:01:42,260 --> 00:01:43,560
and then jump through to earth.
62
00:01:43,560 --> 00:01:45,000
what do you think?
63
00:01:45,000 --> 00:01:47,230
i think we're dead.
64
00:01:47,230 --> 00:01:50,060
i think you should hold tight to those happy thoughts.
65
00:01:50,060 --> 00:01:51,800
i have a feeling you will be needing them.
66
00:01:56,630 --> 00:01:58,160
okay, fine.
67
00:01:58,160 --> 00:01:59,660
you know what we used to do in the boy scouts
68
00:01:59,660 --> 00:02:01,500
to make the hikes pass by a little quicker?
69
00:02:01,500 --> 00:02:02,960
we used to sing.
70
00:02:02,960 --> 00:02:04,700
i'm tone deaf.
71
00:02:04,700 --> 00:02:06,500
fine, then we'll whistle.
72
00:02:06,500 --> 00:02:08,200
that will only attract the deviates.
73
00:02:08,200 --> 00:02:10,660
wow, a tough crowd.
74
00:02:14,960 --> 00:02:18,300
so, am i the only one who's hungry?
75
00:02:33,660 --> 00:02:36,530
i feel a change in the wind, rankol.
76
00:02:36,530 --> 00:02:38,860
the bonding of your daughter and barin?
77
00:02:38,860 --> 00:02:40,260
it's a good omen.
78
00:02:40,260 --> 00:02:41,800
i'm sure of it.
79
00:02:41,800 --> 00:02:44,760
then why summon the monks for a reading?
80
00:02:44,760 --> 00:02:47,500
it never hurts to have a second opinion.
81
00:03:28,860 --> 00:03:30,060
ah.
82
00:03:30,060 --> 00:03:32,230
finally.
83
00:03:32,230 --> 00:03:34,600
it has bitten.
84
00:04:08,830 --> 00:04:11,230
what was the prophecy?
85
00:04:12,600 --> 00:04:14,860
the celetroph only delivers the truth,
86
00:04:14,860 --> 00:04:15,860
so i do not understand...
87
00:04:19,460 --> 00:04:20,630
speak!
88
00:04:20,630 --> 00:04:22,630
it is foretold
89
00:04:22,630 --> 00:04:24,860
that the reign of the benevolent father
90
00:04:24,860 --> 00:04:26,900
draws to a close.
91
00:04:28,300 --> 00:04:29,260
what?
92
00:04:29,260 --> 00:04:30,760
a great warrior
93
00:04:30,760 --> 00:04:32,460
unites the cantons.
94
00:04:32,460 --> 00:04:35,700
a new order arises.
95
00:04:35,700 --> 00:04:38,400
the prophecy lies.
96
00:04:38,400 --> 00:04:39,960
the venom of the celetroph
97
00:04:39,960 --> 00:04:45,360
grants the victim the gift of future sight.
98
00:04:45,360 --> 00:04:48,900
they only speak the truth of what they see.
99
00:04:48,900 --> 00:04:51,060
i don't believe it.
100
00:04:51,060 --> 00:04:52,460
this great warrior...
101
00:04:52,460 --> 00:04:54,600
when will he come?
102
00:04:56,230 --> 00:04:59,530
he is already here.
103
00:05:16,900 --> 00:05:20,560
somehow, it just doesn't have quite the same ring.
104
00:05:20,560 --> 00:05:22,660
do you smell that?
105
00:05:22,660 --> 00:05:25,260
oh, god, it smells like something died...
106
00:05:25,260 --> 00:05:26,300
last month.
107
00:05:26,300 --> 00:05:28,030
what?
108
00:05:28,030 --> 00:05:29,700
oh, okay, yeah, i get it.
109
00:05:29,700 --> 00:05:30,960
i get it.
110
00:05:30,960 --> 00:05:32,360
i'm not gonna win mongo idol, all right?
111
00:05:32,360 --> 00:05:35,560
oh, what is that horrific stench?
112
00:05:35,560 --> 00:05:37,760
our entry into nascent city.
113
00:05:40,000 --> 00:05:45,000
-==http://www.ragbear.com==-
�������� ����8��
114
00:05:45,000 --> 00:05:50,000
-=������������=-
���룺fc911 ���� zhm19861217
����������
걼��dingding
115
00:06:02,200 --> 00:06:03,465
whoa, whoa,
whoa, whoa! hey!
116
00:06:03,600 --> 00:06:05,390
hey. easy.
117
00:06:06,340 --> 00:06:07,025
easy.
118
00:06:07,450 --> 00:06:08,675
nobody needs
to die today.
119
00:06:14,100 --> 00:06:15,225
baylin!
120
00:06:15,600 --> 00:06:16,260
vorak!
121
00:06:17,600 --> 00:06:18,939
how did you find me?
122
00:06:18,940 --> 00:06:20,408
you are the only one
on mongo
123
00:06:20,408 --> 00:06:22,635
with a taste
for flamed mange-cat.
124
00:06:23,330 --> 00:06:25,325
such a delectable
creature.
125
00:06:26,000 --> 00:06:26,535
it's a shame
126
00:06:26,550 --> 00:06:28,530
the stink sack
puts most people off.
127
00:06:28,900 --> 00:06:29,610
stink sack.
128
00:06:29,780 --> 00:06:31,130
the animal's
only defense.
129
00:06:31,180 --> 00:06:33,290
luckily for vorak,
he has no sense of smell.
130
00:06:34,130 --> 00:06:35,300
we should all
be so lucky.
131
00:06:36,000 --> 00:06:38,395
these are my friends,
flash, zarkov.
132
00:06:39,150 --> 00:06:40,215
may i tempt you?
133
00:06:40,600 --> 00:06:42,685
oh, we would
love to, but, uh...
134
00:06:42,690 --> 00:06:44,845
the eyes
are a true delicacy.
135
00:06:47,630 --> 00:06:48,705
the eyes?
136
00:06:48,863 --> 00:06:50,585
fresh from
the fire...
137
00:06:51,250 --> 00:06:53,745
still warm and runny
on the inside.
138
00:06:54,125 --> 00:06:55,355
thought you said
you were hungry?
139
00:06:56,600 --> 00:06:57,875
lost my appetite.
140
00:06:58,300 --> 00:06:59,000
thank you,
141
00:06:59,005 --> 00:06:59,595
vorak.
142
00:07:00,538 --> 00:07:02,075
we are honored
by your hospitality.
143
00:07:02,080 --> 00:07:03,278
yes, yes. absolutely.
144
00:07:03,279 --> 00:07:04,970
why are we here?
145
00:07:05,440 --> 00:07:06,980
we must get into
nascent city.
146
00:07:07,000 --> 00:07:08,860
in order to do that,
we need vorak's help.
147
00:07:11,050 --> 00:07:12,015
no-tribs?
148
00:07:13,340 --> 00:07:15,139
well, you know my price.
149
00:07:15,140 --> 00:07:16,935
but i have no water credits.
150
00:07:17,374 --> 00:07:20,870
sorry, but the best quality
does not come cheap.
151
00:07:22,235 --> 00:07:23,950
i've got $1.73
and a warm thin mint.
152
00:07:23,965 --> 00:07:25,030
i'll take
the thin mint.
153
00:07:25,398 --> 00:07:28,031
vorak, have you forgotten
last cycle,
154
00:07:28,031 --> 00:07:30,098
when you were cornered
by a pack of rabid deviates?
155
00:07:30,098 --> 00:07:31,432
i know, i know.
156
00:07:31,432 --> 00:07:32,915
you saved my life.
157
00:07:34,230 --> 00:07:35,170
she was magnificent.
158
00:07:35,297 --> 00:07:38,620
i have never seen so much blood.
159
00:07:43,500 --> 00:07:44,640
he exaggerates.
160
00:07:45,780 --> 00:07:46,675
well?
161
00:07:51,860 --> 00:07:53,990
i was always a fool
for the ladies.
162
00:08:02,925 --> 00:08:04,055
okay, what do you think?
163
00:08:04,065 --> 00:08:05,205
uh, you look,
um...
164
00:08:06,705 --> 00:08:07,865
you know,
interesting. yeah.
165
00:08:07,880 --> 00:08:08,975
i am not sure about this.
166
00:08:10,150 --> 00:08:11,210
no, no, it's good.
no, i like it.
167
00:08:11,215 --> 00:08:12,450
blue is your color.
really.
168
00:08:12,460 --> 00:08:13,459
i can assure you,
all these uniforms
169
00:08:13,460 --> 00:08:14,525
are completely
authentic,
170
00:08:14,526 --> 00:08:16,800
and were acquired
at great expense...
171
00:08:17,050 --> 00:08:18,270
or in some cases,
death.
172
00:08:18,600 --> 00:08:19,690
well, we all
look the part,
173
00:08:19,691 --> 00:08:20,799
but what about
the weird
174
00:08:20,800 --> 00:08:22,050
ear-scanning-
whirlie-deal?
175
00:08:26,200 --> 00:08:27,160
my new attribution key.
176
00:08:27,500 --> 00:08:28,715
to get past
the sentry scans.
177
00:08:29,066 --> 00:08:30,133
unfortunately,
178
00:08:30,133 --> 00:08:31,500
the forgeries
degrade quickly,
179
00:08:31,510 --> 00:08:32,375
so don't dally.
180
00:08:34,400 --> 00:08:35,110
next?
181
00:08:38,500 --> 00:08:39,966
do you think
this makes me look fat?
182
00:08:39,966 --> 00:08:40,875
okay, hit me.
183
00:08:42,500 --> 00:08:43,405
ow.
184
00:08:45,550 --> 00:08:47,450
hey, and careful
with this coat, huh?
185
00:08:47,455 --> 00:08:48,505
i'm coming back for it.
186
00:08:56,055 --> 00:08:57,325
this is unbelievable.
187
00:08:57,625 --> 00:08:59,800
i have never been so humiliated.
188
00:08:59,802 --> 00:09:00,705
how dare you?
189
00:09:00,710 --> 00:09:02,055
who do you think
you're speaking to?
190
00:09:04,340 --> 00:09:05,700
i am not
one of your servants.
191
00:09:05,705 --> 00:09:06,800
i am your father.
192
00:09:06,945 --> 00:09:07,890
you're hurting me.
193
00:09:07,895 --> 00:09:08,950
you don't have to
love me.
194
00:09:09,128 --> 00:09:10,594
you don't even
have to like me,
195
00:09:10,594 --> 00:09:11,694
but you will
respect me.
196
00:09:11,694 --> 00:09:12,828
is that clear?
197
00:09:13,640 --> 00:09:14,061
is it?
198
00:09:14,873 --> 00:09:15,860
yes, father.
199
00:09:22,074 --> 00:09:23,850
now...
200
00:09:24,100 --> 00:09:25,000
you were saying?
201
00:09:27,300 --> 00:09:28,300
he's a verden.
202
00:09:30,200 --> 00:09:31,400
he lives in the woods.
203
00:09:31,400 --> 00:09:32,450
he drinks sap.
204
00:09:32,455 --> 00:09:33,210
enough!
205
00:09:35,710 --> 00:09:38,325
your bonding with barin
is necessary,
206
00:09:38,330 --> 00:09:39,480
for all our sakes.
207
00:09:41,900 --> 00:09:43,685
i don't expect you
to understand,
208
00:09:44,000 --> 00:09:45,466
and perhaps
it's my fault
209
00:09:45,467 --> 00:09:47,210
for shielding you
all these years.
210
00:09:47,733 --> 00:09:49,205
then tell me now.
211
00:09:50,180 --> 00:09:51,915
i am an adult.
212
00:09:54,050 --> 00:09:56,640
politics is power, aura.
213
00:09:57,825 --> 00:10:00,120
and i am consolidating
my power base.
214
00:10:00,558 --> 00:10:01,835
but i'm your daughter.
215
00:10:01,900 --> 00:10:04,410
and as such, you have
certain responsibilities.
216
00:10:05,625 --> 00:10:07,660
surely, this doesn't come
as a surprise?
217
00:10:07,665 --> 00:10:09,359
so i must spend
the rest of my life
218
00:10:09,399 --> 00:10:11,200
with a man
not of my own choosing?
219
00:10:12,200 --> 00:10:13,540
you are very fortunate.
220
00:10:14,300 --> 00:10:16,085
you lead
a life of high privilege,
221
00:10:17,400 --> 00:10:19,170
but that privilege
comes at a price...
222
00:10:21,000 --> 00:10:24,950
and sometimes, we must make
personal sacrifices.
223
00:10:26,800 --> 00:10:28,445
so you have chosen
to sacrifice me.
224
00:10:40,950 --> 00:10:42,315
why can't i go first?
225
00:10:42,400 --> 00:10:43,425
i am the only
one of us
226
00:10:43,430 --> 00:10:44,620
who has seen
the rift generator.
227
00:10:44,930 --> 00:10:47,095
i will take zarkov
and go on ahead.
228
00:10:47,180 --> 00:10:48,125
he is the scientist,
229
00:10:48,280 --> 00:10:49,315
he will operate
the machine.
230
00:10:49,600 --> 00:10:50,330
you stay back
231
00:10:50,899 --> 00:10:52,080
and watch out
for patriots.
232
00:10:52,940 --> 00:10:54,000
you really think
you can operate
233
00:10:54,005 --> 00:10:55,655
a sophisticated piece
of mongo technology?
234
00:10:56,280 --> 00:10:56,830
no.
235
00:10:57,550 --> 00:10:58,930
why do i even bother?
236
00:11:11,500 --> 00:11:12,250
hi.
237
00:11:19,400 --> 00:11:20,000
you three!
238
00:11:20,003 --> 00:11:20,850
halt!
239
00:11:21,403 --> 00:11:22,930
so close.
240
00:11:26,300 --> 00:11:27,935
don't forget
your extra water credits.
241
00:11:29,100 --> 00:11:30,820
courtesy of
the benevolent father,
242
00:11:31,121 --> 00:11:32,915
in honor of
the upcoming celebration.
243
00:11:33,221 --> 00:11:34,420
celebration?
244
00:11:35,321 --> 00:11:36,440
the bonding
of his daughter, aura,
245
00:11:36,588 --> 00:11:38,105
to barin
of the verden.
246
00:11:38,889 --> 00:11:39,855
bonding?
247
00:11:40,054 --> 00:11:41,000
aura...
248
00:11:41,054 --> 00:11:42,005
barin.
249
00:11:58,040 --> 00:11:58,900
norah.
250
00:11:59,073 --> 00:12:00,250
i hope
this isn't a bad time.
251
00:12:00,407 --> 00:12:01,240
it's fine.
252
00:12:01,245 --> 00:12:02,790
i was just catching up
on some emails.
253
00:12:03,545 --> 00:12:04,960
darn things multiply
like rabbits.
254
00:12:08,550 --> 00:12:09,545
thank you.
255
00:12:12,550 --> 00:12:13,565
but you didn't
come here
256
00:12:13,570 --> 00:12:14,555
to talk about
my email.
257
00:12:15,720 --> 00:12:17,405
steven's been gone
for two days now.
258
00:12:17,900 --> 00:12:20,550
it's not like my son
to shirk his responsibility.
259
00:12:21,000 --> 00:12:21,995
don't worry.
260
00:12:22,100 --> 00:12:23,015
i'm sure everything's all right.
261
00:12:24,350 --> 00:12:25,235
i don't mean to pry,
262
00:12:25,240 --> 00:12:27,706
but that story he said
the two of you are working on,
263
00:12:27,707 --> 00:12:29,206
oh, that.
264
00:12:29,207 --> 00:12:30,925
still no progress.
265
00:12:31,730 --> 00:12:32,405
moving slowly.
266
00:12:32,862 --> 00:12:34,220
official channels.
267
00:12:34,225 --> 00:12:35,290
a series of dead-ends.
268
00:12:35,500 --> 00:12:36,430
you know
how these things are.
269
00:12:38,120 --> 00:12:40,180
no, actually, i don't.
270
00:12:42,625 --> 00:12:43,480
13 years ago,
271
00:12:43,490 --> 00:12:45,100
when steven's father
died in that fire,
272
00:12:47,600 --> 00:12:48,870
nobody would tell me
anything.
273
00:12:50,030 --> 00:12:51,225
men came
in the middle of the night
274
00:12:51,230 --> 00:12:53,475
and took it all away.
275
00:12:54,615 --> 00:12:57,805
all of his files,
his photographs,
276
00:12:58,650 --> 00:12:59,600
his research...
277
00:13:00,150 --> 00:13:01,260
personal items--
278
00:13:01,600 --> 00:13:02,840
things they had no right
to take.
279
00:13:03,066 --> 00:13:04,350
let me make us some tea.
280
00:13:04,360 --> 00:13:05,600
i don't
want any tea!
281
00:13:06,750 --> 00:13:07,600
i want you to tell me
282
00:13:07,605 --> 00:13:09,545
that you two
are not in over your heads.
283
00:13:12,860 --> 00:13:15,370
i want you to tell me
my son is safe.
284
00:13:20,400 --> 00:13:23,545
the benevolent father
welcomes all to nascent city
285
00:13:24,000 --> 00:13:26,785
to celebrate the union
of my daughter, aura,
286
00:13:27,000 --> 00:13:28,900
to barin of the verden.
287
00:13:29,000 --> 00:13:30,233
primitive neoclassical
288
00:13:30,233 --> 00:13:31,755
with industrial overtones.
289
00:13:32,440 --> 00:13:34,345
kind of like stalin
had a home makeover.
290
00:13:36,030 --> 00:13:36,730
is that ming?
291
00:13:36,996 --> 00:13:37,700
mm-hmm.
292
00:13:37,870 --> 00:13:39,100
i knew barin
was coming to negotiate,
293
00:13:39,104 --> 00:13:40,004
but i never thought...
294
00:13:40,005 --> 00:13:41,138
why would he agree
to marry aura?
295
00:13:41,139 --> 00:13:42,205
to save his people,
296
00:13:42,471 --> 00:13:43,403
a great leader must
sacrifice anything,
297
00:13:43,404 --> 00:13:44,825
even himself.
298
00:13:45,930 --> 00:13:46,575
back with the verden,
299
00:13:46,580 --> 00:13:47,870
you two were off together
for quite a while.
300
00:13:48,100 --> 00:13:49,030
anything you want to
tell me about?
301
00:13:50,800 --> 00:13:51,660
no.
302
00:13:51,900 --> 00:13:53,710
so you and the big guy
aren't, like... you know.
303
00:13:53,730 --> 00:13:54,550
no!
304
00:13:55,200 --> 00:13:56,600
i'm just asking.
305
00:13:57,435 --> 00:13:58,735
hans zarkov--
306
00:13:58,740 --> 00:13:59,925
the one everybody thought
was nuts--
307
00:13:59,930 --> 00:14:01,396
is here in nascent city!
308
00:14:01,397 --> 00:14:03,297
what earth scientist
wouldn't give his right arm
309
00:14:03,297 --> 00:14:04,431
to be me now, huh?
310
00:14:04,431 --> 00:14:05,497
okay, do not
lose our focus.
311
00:14:05,497 --> 00:14:06,475
we're not home yet.
312
00:14:06,800 --> 00:14:07,860
all right, baylin--
barin!
313
00:14:09,860 --> 00:14:11,230
i must tell him
about the water machine.
314
00:14:11,400 --> 00:14:11,900
come on.
315
00:14:12,100 --> 00:14:13,400
the hologram
appears to be composed
316
00:14:13,405 --> 00:14:15,530
of some kind of a non-lineal
optical material.
317
00:14:16,400 --> 00:14:17,640
i must examine it further.
318
00:14:18,700 --> 00:14:20,150
okay, you can stay,
but don't move,
319
00:14:20,160 --> 00:14:21,592
and don't attract
any attention.
320
00:14:21,593 --> 00:14:23,150
i'm not a child.
321
00:14:23,960 --> 00:14:26,094
ac supreme.
322
00:14:28,800 --> 00:14:29,430
baylin.
323
00:14:31,300 --> 00:14:32,420
ming will
have your head.
324
00:14:32,425 --> 00:14:33,300
what are you doing?
325
00:14:33,450 --> 00:14:35,170
what are you doing?
bonding to aura?
326
00:14:35,183 --> 00:14:37,370
i did it for the verden.
327
00:14:37,450 --> 00:14:38,515
but you do not have to.
328
00:14:39,050 --> 00:14:40,115
we fixed
the water machine.
329
00:14:40,382 --> 00:14:41,270
they called off
the lottery.
330
00:14:42,500 --> 00:14:43,480
i thank you for that.
331
00:14:44,300 --> 00:14:45,460
but what about the next time?
332
00:14:46,130 --> 00:14:46,835
we were wrong
333
00:14:46,840 --> 00:14:48,760
to become dependent
on a piece of machinery.
334
00:14:49,135 --> 00:14:49,810
i was wrong.
335
00:14:50,000 --> 00:14:51,270
but this alliance with ming...
336
00:14:51,275 --> 00:14:52,880
will ensure the protection
of my people,
337
00:14:52,885 --> 00:14:54,375
with or without
the water machine.
338
00:14:54,380 --> 00:14:54,975
you actually believe
339
00:14:54,980 --> 00:14:57,000
ming has the verden's
best interests at heart?
340
00:14:57,005 --> 00:14:57,750
of course not.
341
00:14:58,005 --> 00:14:59,720
he uses me for his own ends.
342
00:15:00,400 --> 00:15:01,775
only if you let him.
343
00:15:02,535 --> 00:15:04,770
...of the verden--
of the--of the verden.
344
00:15:04,860 --> 00:15:05,555
may peace--
345
00:15:08,145 --> 00:15:10,255
when aura and i are bonded,
346
00:15:10,400 --> 00:15:12,445
i will no longer
bow before ming.
347
00:15:12,570 --> 00:15:13,875
i will sit by his side,
348
00:15:13,880 --> 00:15:15,044
and it is
from that position
349
00:15:15,045 --> 00:15:16,800
that i can best
protect my people.
350
00:15:16,880 --> 00:15:18,315
please try to understand.
351
00:15:19,825 --> 00:15:22,070
now, we must get you
out of here before--
352
00:15:22,075 --> 00:15:24,605
...all to nascent city
of the verden
353
00:15:25,235 --> 00:15:27,895
all to nascent city of the verden...
infidel!
354
00:15:28,600 --> 00:15:29,855
what have you done?
355
00:15:39,650 --> 00:15:41,365
please listen!
356
00:15:41,550 --> 00:15:42,920
you're making a big mistake!
357
00:15:43,000 --> 00:15:44,260
you look like a nice man.
358
00:15:46,800 --> 00:15:48,580
i wasn't defiling
the benevolent father!
359
00:15:49,000 --> 00:15:51,710
i just wanted to check
the molecular refraction
360
00:15:51,711 --> 00:15:52,620
of the hologram
361
00:15:52,621 --> 00:15:54,754
under the force
of external stimulae!
362
00:15:59,500 --> 00:16:00,834
what i mean is,
363
00:16:00,834 --> 00:16:03,105
i stuck my finger
in the projector!
364
00:16:03,800 --> 00:16:06,715
but strictly
in the name of science!
365
00:16:20,890 --> 00:16:23,720
bad day. bad day. bad day.
366
00:16:37,600 --> 00:16:38,870
what is it, rankol?
367
00:16:39,600 --> 00:16:41,200
a slight disturbance
in the mall.
368
00:16:41,210 --> 00:16:42,365
indeed?
369
00:16:42,510 --> 00:16:44,275
someone dressed
as a reconciliation officer
370
00:16:44,276 --> 00:16:47,305
was caught trying to
destroy your projection.
371
00:16:48,045 --> 00:16:50,125
have security run
the usual checks.
372
00:16:50,235 --> 00:16:53,160
they're running his trib-key
through the data stacks now.
373
00:16:53,268 --> 00:16:56,600
i suspect the treasoner
may be a verden.
374
00:16:56,801 --> 00:16:58,210
i wouldn't
be surprised.
375
00:16:58,860 --> 00:17:00,826
as news of the bonding
ceremony spreads,
376
00:17:00,827 --> 00:17:02,535
it's bound to ignite
the passionates.
377
00:17:02,794 --> 00:17:04,560
and not only
amongst the verden.
378
00:17:04,560 --> 00:17:07,085
which is why this union
must proceed on schedule.
379
00:17:08,100 --> 00:17:09,895
with barin and the verden
under my thumb,
380
00:17:09,900 --> 00:17:11,865
the rest of the cantons
will soon follow,
381
00:17:11,870 --> 00:17:14,745
and my reign will be supreme.
382
00:17:15,600 --> 00:17:17,100
invincible.
383
00:17:20,267 --> 00:17:22,125
prophecy be damned.
384
00:17:32,300 --> 00:17:33,350
who? me?
385
00:17:43,900 --> 00:17:45,795
haven't seen you
before.
386
00:17:46,000 --> 00:17:47,740
i shouldn't even be here now.
387
00:17:48,499 --> 00:17:49,750
oh, don't worry.
388
00:17:49,800 --> 00:17:51,460
you get used to it.
389
00:17:51,633 --> 00:17:53,410
i don't want to get used to it.
390
00:17:53,733 --> 00:17:55,645
like you have
a choice.
391
00:17:56,750 --> 00:17:59,150
no, see,
you don't understand
392
00:17:59,550 --> 00:18:00,300
sure, i do.
393
00:18:01,080 --> 00:18:02,416
you're innocent, right?
394
00:18:02,546 --> 00:18:03,705
exactly.
395
00:18:03,947 --> 00:18:04,995
so am i.
396
00:18:05,314 --> 00:18:06,310
i told them
397
00:18:06,646 --> 00:18:08,513
those counterfeit water credits
398
00:18:09,135 --> 00:18:11,825
jumped right into my pockets
all by themselves.
399
00:18:12,050 --> 00:18:14,400
i wonder why
they don't believe me, huh?
400
00:18:19,280 --> 00:18:21,665
aw, come on,
don't go!
401
00:18:21,846 --> 00:18:23,885
it's nice to have
a neighbor again,
402
00:18:24,546 --> 00:18:26,460
especially one
that's not a deviate.
403
00:18:27,313 --> 00:18:28,150
thanks.
404
00:18:28,600 --> 00:18:30,230
i think.
405
00:18:30,233 --> 00:18:32,215
i'm krebb.
406
00:18:32,640 --> 00:18:33,595
what's your name?
407
00:18:34,600 --> 00:18:35,760
zarkov.
408
00:18:36,400 --> 00:18:37,700
zarkov?
409
00:18:39,200 --> 00:18:40,400
no!
410
00:18:40,933 --> 00:18:42,035
yes.
411
00:18:42,040 --> 00:18:43,641
not dr. hans zarkov,
412
00:18:43,641 --> 00:18:45,540
the famous scientist
from earth?
413
00:18:52,770 --> 00:18:53,650
it is as we feared.
414
00:18:53,900 --> 00:18:55,180
they have taken him
to the prison.
415
00:18:55,200 --> 00:18:56,300
okay, let's go
get him.
416
00:18:56,600 --> 00:18:57,635
it is heavily
fortified.
417
00:18:57,640 --> 00:18:59,106
we would have to disable
the guards,
418
00:18:59,107 --> 00:19:01,085
bypass several levels
of security codes
419
00:19:01,090 --> 00:19:02,722
in order to access
the underground cells,
420
00:19:02,723 --> 00:19:04,123
then find your friend,
release him--
421
00:19:04,123 --> 00:19:05,755
then do the whole thing
in reverse.
422
00:19:06,580 --> 00:19:07,515
it shouldn't
be so hard.
423
00:19:07,813 --> 00:19:09,055
there may be
another way,
424
00:19:09,381 --> 00:19:10,990
but in order
for it to work,
425
00:19:11,180 --> 00:19:12,347
we will need you
to commit
426
00:19:12,347 --> 00:19:13,600
one small
act of treason.
427
00:19:17,950 --> 00:19:18,975
how do you know my name?
428
00:19:19,550 --> 00:19:20,435
from larry.
429
00:19:21,049 --> 00:19:23,460
from larry?
430
00:19:23,550 --> 00:19:24,535
yeah.
431
00:19:24,800 --> 00:19:25,480
lawrence.
432
00:19:25,865 --> 00:19:26,765
dr. gordon?
433
00:19:27,080 --> 00:19:29,905
he was standing right there
where you are now.
434
00:19:30,300 --> 00:19:31,360
yeah.
435
00:19:31,700 --> 00:19:33,350
you're telling me
that dr. gordon was in prison
436
00:19:33,355 --> 00:19:34,135
in this very cell?
437
00:19:34,450 --> 00:19:35,100
yes!
438
00:19:35,700 --> 00:19:36,640
not long ago.
439
00:19:37,433 --> 00:19:38,665
this is a trick.
440
00:19:39,050 --> 00:19:40,525
check under your bed.
441
00:19:41,600 --> 00:19:42,930
he's under the bed?
442
00:19:47,900 --> 00:19:49,250
the intermediate-coupling
calculation
443
00:19:49,255 --> 00:19:51,190
of atomic spectra
in hot plasma!
444
00:19:53,650 --> 00:19:55,655
i recognize
the formula extensions.
445
00:19:55,780 --> 00:19:57,225
oh, my god,
dr. gordon was here!
446
00:19:57,900 --> 00:19:58,865
where is he now?
447
00:19:59,000 --> 00:19:59,990
silence!
448
00:20:00,600 --> 00:20:02,270
no talking
from the prisoners!
449
00:20:02,800 --> 00:20:04,570
ah!
450
00:20:05,100 --> 00:20:07,130
i'll be quiet!
no talking. not from me.
451
00:20:12,780 --> 00:20:14,220
here.
these should be sufficient.
452
00:20:14,515 --> 00:20:15,245
very well.
453
00:20:15,581 --> 00:20:16,470
i am ready.
454
00:20:17,300 --> 00:20:18,730
barin, you don't
have to do this.
455
00:20:18,860 --> 00:20:20,550
you and your friend
saved my people.
456
00:20:20,800 --> 00:20:22,485
i am honor-bound
to help you.
457
00:20:24,140 --> 00:20:26,690
if we fail,
do not attempt to interfere.
458
00:20:26,907 --> 00:20:29,074
ming must never link you to us.
459
00:20:29,800 --> 00:20:30,730
do not worry about me.
460
00:20:31,450 --> 00:20:33,375
i'll take whatever actions
i deem necessary.
461
00:20:34,300 --> 00:20:36,045
you are still
as stubborn as ever.
462
00:20:36,920 --> 00:20:38,155
guys, i hate to
break this up,
463
00:20:39,600 --> 00:20:40,915
but it's time to die.
464
00:20:58,035 --> 00:20:59,440
killed by assassins!
465
00:20:59,500 --> 00:21:00,260
hurry!
466
00:21:01,050 --> 00:21:01,995
they're escaping!
467
00:21:02,250 --> 00:21:02,970
that way!
468
00:21:03,200 --> 00:21:04,500
go! go! go!
469
00:21:25,070 --> 00:21:26,435
who ever heard of
breaking in to prison?
470
00:21:26,820 --> 00:21:28,380
the guards must still be
above ground,
471
00:21:28,385 --> 00:21:29,500
but we must proceed with caution.
472
00:21:29,505 --> 00:21:30,500
don't have to
tell me.
473
00:21:32,050 --> 00:21:33,865
silence
i cann't
474
00:21:35,950 --> 00:21:36,700
who goes there?
475
00:21:38,160 --> 00:21:38,950
thanks for nothing!
476
00:21:42,000 --> 00:21:43,220
do you have a men's room?
477
00:21:43,380 --> 00:21:44,280
state your business.
478
00:21:44,679 --> 00:21:48,046
would you believe
that i'm self-employed?
479
00:21:48,046 --> 00:21:49,280
and they say
480
00:21:49,600 --> 00:21:51,050
free enterprise
is dead.
481
00:21:59,080 --> 00:22:00,000
you are welcome.
482
00:22:13,600 --> 00:22:15,190
oh. it's you.
483
00:22:16,200 --> 00:22:17,215
aura.
484
00:22:17,550 --> 00:22:18,810
is it that time already?
485
00:22:19,920 --> 00:22:21,640
have you memorized
your bonding vows
486
00:22:21,645 --> 00:22:22,895
in preparation
for the ceremony?
487
00:22:23,840 --> 00:22:25,090
i've been busy.
488
00:22:26,700 --> 00:22:28,605
do not think
that i am any more eager
489
00:22:28,610 --> 00:22:30,295
for this arrangement
than you are.
490
00:22:31,140 --> 00:22:31,850
but...
491
00:22:32,400 --> 00:22:33,450
i intend to present
492
00:22:33,455 --> 00:22:35,120
a picture of
peace and unity,
493
00:22:35,121 --> 00:22:36,530
as an example to all.
494
00:22:37,300 --> 00:22:38,445
why do you care?
495
00:22:38,799 --> 00:22:39,935
because i am a man of honor,
496
00:22:40,500 --> 00:22:42,185
i have given my word
to your father,
497
00:22:42,233 --> 00:22:46,605
and because the future
of my people is at stake.
498
00:22:46,700 --> 00:22:49,470
well, that's your problem,
not mine.
499
00:22:50,225 --> 00:22:51,000
you are wrong.
500
00:22:51,740 --> 00:22:53,025
as my intended bondmate,
501
00:22:53,030 --> 00:22:55,940
my concerns
are now your concerns.
502
00:22:56,129 --> 00:22:57,000
so...
503
00:23:00,050 --> 00:23:02,090
i, barin of verden,
504
00:23:02,440 --> 00:23:04,850
pledge my heart and soul
to this union.
505
00:23:04,855 --> 00:23:06,621
and i, aura,
506
00:23:06,621 --> 00:23:09,125
pledge that i would rather die
than bond to you.
507
00:23:10,635 --> 00:23:13,095
as the cycles
of the seasons pass,
508
00:23:13,750 --> 00:23:15,800
my love for you
will blossom and--
509
00:23:15,801 --> 00:23:17,900
if you think you're going to
lay a single hand on me,
510
00:23:17,901 --> 00:23:19,750
you are sadly mistaken.
511
00:23:19,751 --> 00:23:21,375
and if you think
that i would want to,
512
00:23:21,651 --> 00:23:24,152
you're as stupid
as you are childish!
513
00:23:24,155 --> 00:23:26,319
i promise to whine
and throw tantrums
514
00:23:26,320 --> 00:23:28,254
and scream and scream
and scream!
515
00:23:28,254 --> 00:23:29,605
every day!
516
00:23:29,754 --> 00:23:34,088
then with my last dying breath,
i will break you!
517
00:23:34,088 --> 00:23:36,620
not before i make your life
a living hell!
518
00:23:42,000 --> 00:23:44,599
and, now, you may kiss my--
519
00:23:44,599 --> 00:23:45,630
aura!
520
00:23:45,800 --> 00:23:46,880
enough!
521
00:23:49,800 --> 00:23:51,500
brat.
522
00:23:53,400 --> 00:23:54,650
shoot me.
523
00:23:57,240 --> 00:23:58,541
i think
that went rather well.
524
00:24:00,141 --> 00:24:01,220
it happened again?
525
00:24:01,640 --> 00:24:02,830
where were my patriots?
526
00:24:02,974 --> 00:24:05,007
they arrived
when the alarm was raised.
527
00:24:05,007 --> 00:24:06,700
the mall was cleared
and order was restored.
528
00:24:06,701 --> 00:24:07,000
order?
529
00:24:07,001 --> 00:24:08,415
you call this
order?
530
00:24:08,820 --> 00:24:10,115
this is anarchy.
531
00:24:10,700 --> 00:24:11,750
lock down the city.
532
00:24:11,755 --> 00:24:13,254
no one gets in or out
until i say so.
533
00:24:13,255 --> 00:24:14,790
as you wish.
534
00:24:17,780 --> 00:24:18,770
one other thing.
535
00:24:19,240 --> 00:24:20,100
yes?
536
00:24:20,180 --> 00:24:21,540
who raised
the alarm?
537
00:24:22,500 --> 00:24:23,420
barin.
538
00:24:29,570 --> 00:24:30,710
indeed.
539
00:24:31,550 --> 00:24:32,865
is this
one of your dead-ends?
540
00:24:34,020 --> 00:24:35,100
nick's backlogged
at the garage,
541
00:24:35,105 --> 00:24:36,450
so i was helping him
file some paperwork
542
00:24:36,455 --> 00:24:37,385
and i found this.
543
00:24:38,500 --> 00:24:40,525
i think flash found that
in a box of his father's things.
544
00:24:40,900 --> 00:24:41,650
really?
545
00:24:41,770 --> 00:24:43,469
because i should know
what's in that box.
546
00:24:43,470 --> 00:24:45,140
i've been through it
a hundred times.
547
00:24:45,800 --> 00:24:47,825
the chewed-up pencil stub,
the broken comb,
548
00:24:48,050 --> 00:24:49,880
the french franc
from our trip to paris.
549
00:24:49,950 --> 00:24:51,050
i know everything
in that box
550
00:24:51,050 --> 00:24:52,082
by heart,
551
00:24:52,083 --> 00:24:53,410
and this was not there.
552
00:24:53,583 --> 00:24:55,183
i'm sorry this
is upsetting you.
553
00:24:55,183 --> 00:24:56,465
well, what did you expect
would happen?
554
00:24:56,470 --> 00:24:58,603
all we're trying to do
is get answers,
555
00:24:58,604 --> 00:25:01,750
and the deeper we dig,
all we find is more questions.
556
00:25:01,871 --> 00:25:03,365
what kind of questions?
557
00:25:03,470 --> 00:25:05,620
like what actually happened
to dr. gordon?
558
00:25:06,040 --> 00:25:08,915
did he really die
in a fire 13 years ago?
559
00:25:09,440 --> 00:25:10,385
and if he did,
560
00:25:10,540 --> 00:25:12,320
why was no body ever discovered?
561
00:25:14,940 --> 00:25:17,545
you don't know what it's like
to lose a husband prematurely.
562
00:25:18,640 --> 00:25:20,100
and, god willing,
you never will.
563
00:25:21,150 --> 00:25:22,510
to have
your whole life
564
00:25:24,200 --> 00:25:25,590
swept out
from under you.
565
00:25:26,067 --> 00:25:26,900
don't you think
566
00:25:26,901 --> 00:25:27,915
i had questions?
567
00:25:28,102 --> 00:25:29,601
don't you think
i wanted the truth?
568
00:25:29,601 --> 00:25:30,580
i'm sure you did.
569
00:25:31,860 --> 00:25:33,793
but a single mother,
a housewife--
570
00:25:33,793 --> 00:25:35,665
who pays her any attention?
571
00:25:36,120 --> 00:25:37,280
who listens to her rave on
572
00:25:37,285 --> 00:25:40,300
about government conspiracies
and cover-ups?
573
00:25:40,940 --> 00:25:41,590
i'm sorry.
574
00:25:41,940 --> 00:25:42,310
yeah.
575
00:25:43,300 --> 00:25:46,067
and then, one day,
the nice men in expensive suits
576
00:25:46,070 --> 00:25:47,045
come by the house,
577
00:25:47,425 --> 00:25:49,510
with sympathy and flowers,
578
00:25:49,900 --> 00:25:52,250
and an envelope
containing a big check.
579
00:25:52,950 --> 00:25:54,395
more than enough
to see us through
580
00:25:54,400 --> 00:25:55,480
until i could
get a job.
581
00:25:57,030 --> 00:25:57,800
all i had to do
582
00:25:57,805 --> 00:25:59,315
was stop asking questions.
583
00:26:01,005 --> 00:26:02,595
"compensation,"
they called it.
584
00:26:05,540 --> 00:26:07,280
i'm ashamed to say
i took the money.
585
00:26:08,825 --> 00:26:10,365
you did
what you thought was right.
586
00:26:10,500 --> 00:26:11,000
no.
587
00:26:11,100 --> 00:26:12,130
no, not at all.
588
00:26:13,800 --> 00:26:14,750
you want the truth?
589
00:26:17,000 --> 00:26:18,200
i sold out.
590
00:26:19,466 --> 00:26:20,965
norah, don't do this
to yourself.
591
00:26:30,300 --> 00:26:31,315
i was scared.
592
00:26:32,000 --> 00:26:33,195
not for me.
593
00:26:34,570 --> 00:26:36,360
i didn't want anything
to happen to steven.
594
00:26:37,500 --> 00:26:38,250
i sold out
595
00:26:38,255 --> 00:26:39,485
so that he could
have a life.
596
00:26:40,955 --> 00:26:42,900
and now he's out there,
597
00:26:42,905 --> 00:26:46,530
trying to find the answers
to my questions?
598
00:26:49,130 --> 00:26:50,410
don't you understand?
599
00:26:52,064 --> 00:26:54,110
this was supposed to be
my fight.
600
00:26:55,430 --> 00:26:56,380
not his.
601
00:27:16,400 --> 00:27:17,145
zarkov!
602
00:27:17,600 --> 00:27:18,515
open it, open it.
603
00:27:23,950 --> 00:27:24,800
zarkov!
604
00:27:25,450 --> 00:27:26,265
wait, is he--
605
00:27:26,400 --> 00:27:27,580
merely unconscious.
606
00:27:28,100 --> 00:27:29,380
i think i prefer him
this way.
607
00:27:35,440 --> 00:27:36,350
lift up your side.
608
00:27:36,355 --> 00:27:37,000
i'm trying!
609
00:27:37,005 --> 00:27:38,425
he's not exactly
aerodynamic.
610
00:27:39,506 --> 00:27:40,620
he seems to be
waking up.
611
00:27:40,772 --> 00:27:42,706
no! please, no!
612
00:27:42,706 --> 00:27:43,873
poor guy, what did
they do to him?
613
00:27:43,873 --> 00:27:45,100
no, mommy!
614
00:27:45,102 --> 00:27:47,072
i don't want to
go to school today!
615
00:27:51,000 --> 00:27:51,634
wake up.
616
00:27:52,635 --> 00:27:53,625
what?
where? what?
617
00:27:53,630 --> 00:27:54,385
we're busting
you out.
618
00:27:54,390 --> 00:27:54,995
can you walk?
619
00:27:55,000 --> 00:27:56,499
wait!
what now?
620
00:27:56,500 --> 00:27:57,230
krebb. krebb!
621
00:27:57,234 --> 00:27:58,433
oh, great,
he's delirious.
622
00:27:58,433 --> 00:27:59,967
no! the guy in the cell
across from me--krebb.
623
00:27:59,967 --> 00:28:01,333
that's fascinating.
you can tell us all--
624
00:28:01,333 --> 00:28:02,565
no! he knew your father!
625
00:28:02,633 --> 00:28:04,880
what?
he was in my cell.
626
00:28:04,967 --> 00:28:07,310
i saw some formula
he'd scratched on the wall.
627
00:28:07,366 --> 00:28:08,499
when was this?
where's dad now?
628
00:28:08,500 --> 00:28:10,099
i don't know.
we must keep moving.
629
00:28:10,099 --> 00:28:11,270
no, i'm going back.
630
00:28:11,275 --> 00:28:12,307
we cannot
just leave you behind!
631
00:28:12,308 --> 00:28:14,008
nobody's leaving anybody
behind, all right?
632
00:28:14,008 --> 00:28:14,974
you take zarkov
633
00:28:14,974 --> 00:28:16,710
and you get the rift
generator working.
634
00:28:16,711 --> 00:28:18,174
no, i don't--
i don't know if i--
635
00:28:18,174 --> 00:28:20,110
i'm not going anywhere
until i talk to this guy.
636
00:28:20,115 --> 00:28:20,907
just make sure
when i come running,
637
00:28:20,907 --> 00:28:22,340
you've got a rift open.
638
00:28:53,035 --> 00:28:54,115
well, well...
639
00:28:54,890 --> 00:28:56,310
like father,
like son.
640
00:29:15,600 --> 00:29:16,605
come on.
641
00:29:17,540 --> 00:29:18,250
beep.
642
00:29:32,640 --> 00:29:33,900
flash should
be here by now.
643
00:29:33,910 --> 00:29:35,040
i hope he did not
get lost.
644
00:29:35,976 --> 00:29:37,385
this is incredible!
645
00:29:37,876 --> 00:29:39,590
i've never seen
anything like this.
646
00:29:39,943 --> 00:29:40,925
that's not
surprising,
647
00:29:40,930 --> 00:29:42,525
since you are from
another planet.
648
00:29:42,763 --> 00:29:44,015
this is
the rift generator.
649
00:29:45,600 --> 00:29:46,400
wow...
650
00:29:46,800 --> 00:29:48,515
wow! wow.
651
00:29:48,667 --> 00:29:49,495
can you activate it?
652
00:29:50,750 --> 00:29:51,450
i don't know.
653
00:29:52,500 --> 00:29:53,215
uh...
654
00:29:55,500 --> 00:29:56,455
this one
looks important.
655
00:29:58,860 --> 00:29:59,760
wrong button!
656
00:29:59,800 --> 00:30:01,160
wrong!
turn it off!
657
00:30:01,550 --> 00:30:02,210
i can't!
658
00:30:03,620 --> 00:30:05,320
step away from the controls!
659
00:30:08,000 --> 00:30:09,135
get it working!
660
00:30:11,240 --> 00:30:13,840
uh, if these buttons control
the transduction condensers,
661
00:30:13,840 --> 00:30:15,565
assuming we're even talking
the same paradigm,
662
00:30:15,570 --> 00:30:18,000
then these probably invert
the plasma field diopters.
663
00:30:18,005 --> 00:30:18,750
this is incredible!
664
00:30:18,755 --> 00:30:20,421
this is exactly what dr. gordon
was trying to work on--
665
00:30:20,421 --> 00:30:21,755
quickly!
666
00:30:27,600 --> 00:30:28,240
i think it's working!
667
00:30:32,050 --> 00:30:34,615
my god! it's working!
i did it!
668
00:30:39,430 --> 00:30:40,150
where's flash?
669
00:30:40,160 --> 00:30:41,580
that rift won't
stay open for long.
670
00:30:41,585 --> 00:30:42,355
we must go
671
00:30:43,140 --> 00:30:43,700
not without flash!
672
00:30:44,000 --> 00:30:45,040
he has
a rift blaster.
673
00:30:45,045 --> 00:30:46,280
he will find the rift
and follow.
674
00:30:46,285 --> 00:30:47,217
if we stay, they will
capture us all.
675
00:30:47,218 --> 00:30:48,660
we can't just leave him behind!
676
00:30:48,785 --> 00:30:50,951
we are outnumbered
and my i.p. is empty.
677
00:30:50,951 --> 00:30:51,460
are you ready?
678
00:30:52,152 --> 00:30:52,910
no!
679
00:30:53,152 --> 00:30:53,800
good.
680
00:30:55,318 --> 00:30:56,080
now!
681
00:31:07,018 --> 00:31:08,210
welcome home.
682
00:31:12,650 --> 00:31:14,135
what the hell did you do
to my father?
683
00:31:14,500 --> 00:31:16,820
some questions have
no easy answers.
684
00:31:17,450 --> 00:31:19,105
you know i'm never going to
stop looking for him, right?
685
00:31:19,500 --> 00:31:21,825
unfortunate,
but true, i fear.
686
00:31:31,725 --> 00:31:34,590
since you're so eager
to catch up on old times...
687
00:31:35,159 --> 00:31:37,780
i thought this would be
an appropriate place to start.
688
00:31:44,500 --> 00:31:44,920
so...
689
00:31:44,925 --> 00:31:46,200
you're flash gordon?
690
00:31:46,792 --> 00:31:48,525
i've heard a lot
about you.
691
00:31:48,625 --> 00:31:50,710
you even look like him.
692
00:31:50,758 --> 00:31:53,640
especially around the eyes.
693
00:31:54,620 --> 00:31:55,730
you're krebb?
694
00:31:56,890 --> 00:31:57,420
when's the last time
695
00:31:57,430 --> 00:31:58,550
you saw my father?
696
00:31:58,555 --> 00:31:59,640
oh, hard to say.
697
00:32:00,800 --> 00:32:03,460
time passes kind of differently
around this place.
698
00:32:03,465 --> 00:32:04,800
please, it's very important.
699
00:32:04,805 --> 00:32:05,837
oh, less than
a cycle,
700
00:32:05,838 --> 00:32:07,080
more than a day.
701
00:32:07,238 --> 00:32:08,938
you know, he talked a lot
about you--
702
00:32:08,938 --> 00:32:09,904
all the time.
703
00:32:09,905 --> 00:32:11,120
was he...
704
00:32:12,340 --> 00:32:12,805
was he okay?
705
00:32:12,810 --> 00:32:14,260
i mean, did they--
did they hurt him?
706
00:32:14,530 --> 00:32:15,862
aw, he got knocked around a bit
in the beginning,
707
00:32:15,863 --> 00:32:18,080
like we all did,
but he didn't care.
708
00:32:18,085 --> 00:32:19,305
he was a fighter.
709
00:32:19,451 --> 00:32:20,620
a fighter?
710
00:32:22,300 --> 00:32:23,275
that guy.
711
00:32:23,450 --> 00:32:25,580
he even tried
to destroy ming,
712
00:32:25,585 --> 00:32:29,584
which is not easy,
believe me.
713
00:32:29,585 --> 00:32:31,125
my father?
714
00:32:31,350 --> 00:32:32,185
yeah.
715
00:32:34,400 --> 00:32:37,725
he was forced to
build a machine.
716
00:32:38,900 --> 00:32:39,925
the rift generator.
717
00:32:40,366 --> 00:32:41,230
yeah.
718
00:32:41,950 --> 00:32:43,035
said he was only
doing it
719
00:32:43,040 --> 00:32:44,150
to get back home.
720
00:32:45,300 --> 00:32:46,575
he was going to
jump through,
721
00:32:46,870 --> 00:32:50,190
leaving everything set
to blow up behind him.
722
00:32:52,300 --> 00:32:53,135
so what happened?
723
00:32:53,920 --> 00:32:56,015
same thing
that always happens here.
724
00:32:58,520 --> 00:32:59,600
ming.
725
00:33:01,050 --> 00:33:02,450
ming.
726
00:33:03,630 --> 00:33:06,497
so here he was,
and now here you are.
727
00:33:06,498 --> 00:33:07,498
good!
728
00:33:16,900 --> 00:33:17,800
am i under arrest?
729
00:33:17,805 --> 00:33:19,225
no, no, not at all.
730
00:33:20,200 --> 00:33:22,630
the patriots are merely
for your own protection.
731
00:33:22,966 --> 00:33:24,690
i was not aware i needed any.
732
00:33:25,200 --> 00:33:26,783
what with radicals
running around,
733
00:33:26,785 --> 00:33:28,584
trying to disrupt
the celebrations,
734
00:33:28,585 --> 00:33:30,665
i thought it best
to be prudent.
735
00:33:30,718 --> 00:33:32,575
i can assure you,
i'm in no danger.
736
00:33:33,435 --> 00:33:34,915
can we be so sure?
737
00:33:35,600 --> 00:33:37,910
you were present in the mall
during both attacks.
738
00:33:38,433 --> 00:33:40,200
have the infidels
been caught?
739
00:33:40,530 --> 00:33:42,440
sadly, no.
740
00:33:42,450 --> 00:33:45,190
i was hoping you might be able
to help me with that.
741
00:33:45,450 --> 00:33:46,850
i do not understand.
742
00:33:47,051 --> 00:33:48,870
well, you raised the alarm.
743
00:33:49,500 --> 00:33:53,900
perhaps you saw something
or someone suspicious?
744
00:33:53,901 --> 00:33:55,800
it all happened so quickly.
745
00:33:57,140 --> 00:33:58,285
it was difficult to see
anything.
746
00:33:59,350 --> 00:34:00,385
what a pity.
747
00:34:01,000 --> 00:34:02,699
if you do
happen to recall something...
748
00:34:02,700 --> 00:34:04,860
i will inform you immediately.
749
00:34:05,233 --> 00:34:06,140
i'd be most grateful.
750
00:34:07,400 --> 00:34:08,730
in times like this,
751
00:34:09,500 --> 00:34:12,080
it's difficult
to know who i can trust.
752
00:34:17,500 --> 00:34:18,150
well, what now?
753
00:34:18,155 --> 00:34:20,187
we can't just
wait around here.
754
00:34:20,188 --> 00:34:21,222
we cannot
go back to mongo.
755
00:34:21,222 --> 00:34:22,820
we have
no rift blaster.
756
00:34:27,600 --> 00:34:28,380
oh. hey.
757
00:34:33,166 --> 00:34:35,070
hey, sight for sore eyes.
758
00:34:35,867 --> 00:34:37,480
i bet you've got
a story to tell.
759
00:34:41,600 --> 00:34:42,710
where's flash?
760
00:34:47,050 --> 00:34:49,265
your father
was a brave man.
761
00:34:50,120 --> 00:34:51,165
so i'm learning.
762
00:34:52,321 --> 00:34:55,295
even after
everything he went through,
763
00:34:55,955 --> 00:34:57,740
he was only scared of one thing.
764
00:34:58,100 --> 00:34:59,135
yeah? and what's that?
765
00:34:59,600 --> 00:35:01,715
never seeing
his family again.
766
00:35:05,600 --> 00:35:07,825
well, i'm going to fix that
as soon as i get out of here.
767
00:35:08,333 --> 00:35:09,480
what do you mean?
768
00:35:09,933 --> 00:35:11,140
i'm going to tear
this planet apart
769
00:35:11,150 --> 00:35:12,365
until i find him.
770
00:35:12,383 --> 00:35:14,916
oh. oh...
771
00:35:14,916 --> 00:35:16,995
you...
772
00:35:17,683 --> 00:35:19,075
you don't know,
do you?
773
00:35:21,400 --> 00:35:22,730
know what?
774
00:35:23,367 --> 00:35:25,620
your father was executed
for treason.
775
00:35:26,400 --> 00:35:26,950
no.
776
00:35:27,400 --> 00:35:28,150
no!
777
00:35:28,367 --> 00:35:29,325
no, you're lying.
778
00:35:29,330 --> 00:35:31,100
i'm sorry.
i'm sorry.
779
00:35:31,131 --> 00:35:32,864
no. well, did you--
what--
780
00:35:32,864 --> 00:35:34,098
did you actually see it?
781
00:35:34,098 --> 00:35:35,840
did you see it yourself? huh
782
00:35:35,931 --> 00:35:38,900
rankol makes us watch
every prisoner execution.
783
00:35:39,364 --> 00:35:41,531
says it promotes
obedience.
784
00:35:41,531 --> 00:35:42,764
no. no...
785
00:35:42,764 --> 00:35:43,931
you're lying.
786
00:35:43,931 --> 00:35:45,200
you're wrong, okay?
787
00:35:45,600 --> 00:35:47,140
you're wrong!
788
00:35:48,667 --> 00:35:49,500
i'm sorry.
789
00:35:50,500 --> 00:35:51,030
no.
790
00:35:55,066 --> 00:35:56,025
you bastards!
791
00:35:57,925 --> 00:35:58,600
where are you taking him?
792
00:35:58,605 --> 00:36:00,300
you'll see soon enough.
793
00:36:00,505 --> 00:36:02,537
his execution
is scheduled immediately.
794
00:36:02,538 --> 00:36:03,655
no.
795
00:36:21,230 --> 00:36:22,790
pardon me for disturbing you.
796
00:36:22,903 --> 00:36:24,325
if it's another
bonding gift,
797
00:36:24,330 --> 00:36:25,930
it can be put on the pile
with the rest of them.
798
00:36:25,931 --> 00:36:27,855
i was in the kitchen
talking to one of the girls.
799
00:36:28,031 --> 00:36:29,435
she knows a patriot soldier--
800
00:36:29,931 --> 00:36:31,425
well, she more than knows him,
if you know what i'm saying,
801
00:36:31,430 --> 00:36:33,262
and this patriot had just
come off work from the prison--
802
00:36:33,263 --> 00:36:34,710
the point!
get to the point!
803
00:36:35,450 --> 00:36:37,065
i think your earth man
is in prison.
804
00:36:37,183 --> 00:36:38,025
flash gordon?
805
00:36:38,920 --> 00:36:40,720
he's here?
806
00:36:41,000 --> 00:36:42,570
get this slime off of me!
807
00:36:47,433 --> 00:36:48,505
so this is it, huh?
808
00:36:49,633 --> 00:36:50,985
this is how it all ends?
809
00:36:51,132 --> 00:36:53,755
underground,
a million miles away from home.
810
00:36:55,960 --> 00:36:57,770
is this where
you took my father, too?
811
00:37:00,400 --> 00:37:01,605
like father, like son.
812
00:37:03,801 --> 00:37:06,615
well, i'll tell you,
that freak was right about that.
813
00:37:07,425 --> 00:37:09,350
if there's one thing
my father taught me,
814
00:37:09,692 --> 00:37:11,235
it was to never give up.
815
00:37:24,792 --> 00:37:27,625
your father was right.
never give up.
816
00:38:04,500 --> 00:38:05,100
flash!
817
00:38:40,800 --> 00:38:42,215
you wanted
to see me?
818
00:38:42,650 --> 00:38:44,095
you've been a naughty boy.
819
00:38:45,150 --> 00:38:45,930
i'm afraid
you'll have to be
820
00:38:45,933 --> 00:38:46,999
a bit more specific.
821
00:38:47,000 --> 00:38:49,060
my days are so full.
822
00:38:49,233 --> 00:38:51,340
keeping flash gordon
all to yourself.
823
00:38:51,599 --> 00:38:53,815
it appears
you've been misinformed.
824
00:38:53,866 --> 00:38:55,700
so, you're telling me
825
00:38:55,705 --> 00:38:57,955
you're not holding
flash gordon prisoner?
826
00:38:58,171 --> 00:38:59,360
that is correct.
827
00:38:59,972 --> 00:39:01,430
but i have a witness.
828
00:39:01,550 --> 00:39:04,090
oh, really? who?
829
00:39:04,700 --> 00:39:07,365
i would be most interested
to talk to him...
830
00:39:07,700 --> 00:39:08,700
or her.
831
00:39:08,700 --> 00:39:10,101
never mind.
832
00:39:10,700 --> 00:39:13,150
if flash gordon
had been in nascent city today,
833
00:39:13,300 --> 00:39:15,005
it would have been my duty
to report it immediately.
834
00:39:15,006 --> 00:39:16,890
my point exactly.
835
00:39:17,000 --> 00:39:18,385
take my advice, aura,
836
00:39:19,230 --> 00:39:20,397
and don't fatigue yourself
837
00:39:20,400 --> 00:39:22,815
listening to malicious gossip
and rumors.
838
00:39:23,100 --> 00:39:25,705
no doubt,
the recent stressful events
839
00:39:25,860 --> 00:39:27,900
have everyone's nerves on edge.
840
00:39:32,493 --> 00:39:33,435
it seems...
841
00:39:34,227 --> 00:39:36,415
nobody is really
themselves today.
842
00:40:05,500 --> 00:40:06,170
steven!
843
00:40:19,400 --> 00:40:20,620
i was so worried...
844
00:40:29,650 --> 00:40:30,695
is everything
all right?
845
00:40:35,717 --> 00:40:37,100
i know.
i miss him, too.
846
00:40:38,817 --> 00:40:39,725
we'll be okay.
847
00:40:43,150 --> 00:40:44,620
some days are...
848
00:40:46,800 --> 00:40:48,315
some days are
harder than others.
849
00:41:08,000 --> 00:41:09,415
you're free to go.
850
00:41:10,025 --> 00:41:11,600
can't be that easy.
851
00:41:11,925 --> 00:41:13,150
there's no trick.
852
00:41:14,080 --> 00:41:15,900
no matter
what you may think of me,
853
00:41:16,614 --> 00:41:17,885
i am a man of my word.
854
00:41:18,600 --> 00:41:20,705
so i can just walk out of here?
855
00:41:21,800 --> 00:41:23,050
that was our arrangement.
856
00:41:23,750 --> 00:41:25,415
you fulfilled
your part of the bargain.
857
00:41:25,717 --> 00:41:26,710
now it is my turn.
858
00:41:37,550 --> 00:41:38,316
why did you
make me lie to him
859
00:41:38,516 --> 00:41:39,980
about his father's
execution?
860
00:41:41,200 --> 00:41:43,000
maybe you should
just concentrate
861
00:41:43,005 --> 00:41:44,765
on enjoying
your newfound freedom.
862
00:41:45,172 --> 00:41:46,238
and console yourself
863
00:41:46,238 --> 00:41:47,600
with the fact that
864
00:41:47,601 --> 00:41:50,540
some questions are
best left unanswered.
865
00:41:52,200 --> 00:41:53,567
go.
0
00:00:0,500 --> 00:00:2,00
www.tvsubtitles.net
57162
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.