All language subtitles for Flash Gordon - 1x06 - Life Source.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:04,030 [***] 2 00:00:28,460 --> 00:00:29,660 ow! 3 00:00:32,830 --> 00:00:35,200 all right, we've looked everywhere. 4 00:00:35,200 --> 00:00:38,130 there is no alien in the 'burbs. 5 00:00:38,130 --> 00:00:40,200 except the one we brought with us. 6 00:00:40,200 --> 00:00:42,160 the rift is definitely in there. 7 00:00:42,160 --> 00:00:43,360 in the garage. 8 00:00:43,360 --> 00:00:44,630 why is it that visitors from mongo 9 00:00:44,630 --> 00:00:47,630 never stick around for a welcome wagon? 10 00:00:47,630 --> 00:00:48,930 well, just be thankful it takes one of these babies 11 00:00:48,930 --> 00:00:50,100 to open up a rift. 12 00:00:50,100 --> 00:00:51,900 i mean, if it just stayed open, 13 00:00:51,900 --> 00:00:53,330 some poor sap could be wandering by 14 00:00:53,330 --> 00:00:55,430 and-- hello, mongo. 15 00:00:55,430 --> 00:00:57,630 there are scents from mongo present, though. 16 00:00:57,630 --> 00:00:58,430 too faint to follow. 17 00:00:58,430 --> 00:00:59,930 so something came through. 18 00:00:59,930 --> 00:01:01,200 we must expand our search. 19 00:01:01,200 --> 00:01:02,660 continuing our effort here is futile. 20 00:01:02,660 --> 00:01:06,000 hey, don't say that until you've seen the breakfast nook. 21 00:01:06,000 --> 00:01:08,500 eydie adkins, i'm the realtor. 22 00:01:08,500 --> 00:01:09,630 have you got any questions i can answer? 23 00:01:09,630 --> 00:01:12,360 yes, actually 24 00:01:12,360 --> 00:01:14,100 have you seen anything unusual 25 00:01:14,100 --> 00:01:17,830 or perhaps someone strange in your garage? 26 00:01:17,830 --> 00:01:19,630 cascade acres is a gated community. 27 00:01:19,630 --> 00:01:20,700 no one strange is permitted. 28 00:01:20,700 --> 00:01:21,900 ha! 29 00:01:24,200 --> 00:01:26,100 oh, that wasn't a joke. 30 00:01:26,100 --> 00:01:28,400 could i give you the tour, mr... 31 00:01:28,400 --> 00:01:29,060 frelinghoffer. 32 00:01:29,060 --> 00:01:30,330 frelinghoffer. 33 00:01:30,330 --> 00:01:31,700 and this is my brother, um... 34 00:01:31,700 --> 00:01:34,200 frelinghoffer. 35 00:01:34,200 --> 00:01:35,360 and this is-- 36 00:01:35,360 --> 00:01:36,900 the little lady. 37 00:01:36,900 --> 00:01:39,200 little? 38 00:01:39,200 --> 00:01:41,160 i have suitable proportions and great strength. 39 00:01:41,160 --> 00:01:42,800 isn't she adorable? 40 00:01:42,800 --> 00:01:43,800 oh, you two of you 41 00:01:43,800 --> 00:01:46,360 are going to love the master bedroom. 42 00:01:46,360 --> 00:01:47,760 [smirk] 43 00:01:47,760 --> 00:01:49,300 i do not share a sleeping chamber 44 00:01:49,300 --> 00:01:50,760 with this fidgety little man. 45 00:01:50,760 --> 00:01:52,800 oh, i've heard that so often these days, 46 00:01:52,800 --> 00:01:56,230 what with sleep disorders and snoring... 47 00:01:56,230 --> 00:01:58,530 i would rather lay with a deviate henja beast 48 00:01:58,530 --> 00:02:00,130 wrapped in gangis thistle. 49 00:02:00,130 --> 00:02:03,260 what a colorful expression. 50 00:02:03,260 --> 00:02:07,130 you know, i am dying to see that breakfast nook. 51 00:02:07,130 --> 00:02:08,630 could you just give us a minute? 52 00:02:08,630 --> 00:02:10,860 of course. 53 00:02:12,830 --> 00:02:13,900 all right, if ming sent someone through, 54 00:02:13,900 --> 00:02:15,730 it's definitely not a tourist. 55 00:02:15,730 --> 00:02:18,500 i suggest that we split up and spread out. 56 00:02:18,500 --> 00:02:19,500 i'm going to call dale, 57 00:02:19,500 --> 00:02:20,800 see if she's available to help... 58 00:02:20,800 --> 00:02:21,700 unless, of course, you crazy kids 59 00:02:21,700 --> 00:02:22,860 want to keep house hunting. 60 00:02:28,560 --> 00:02:30,800 [***] 61 00:02:38,260 --> 00:02:39,560 we'll grab some burgers 62 00:02:39,560 --> 00:02:41,300 and get right back out on the hunt. 63 00:02:41,300 --> 00:02:42,600 i had no idea it was going to take this long, 64 00:02:42,600 --> 00:02:43,330 but thank you so much for your help. 65 00:02:43,330 --> 00:02:44,600 [cellphone rings] 66 00:02:44,600 --> 00:02:46,730 hey, i got to grab this. 67 00:02:46,730 --> 00:02:47,760 hey, you. 68 00:02:47,760 --> 00:02:50,360 hi, gorgeous. where are you? 69 00:02:50,360 --> 00:02:52,660 i dropped by your office with some mr. chin's. 70 00:02:52,660 --> 00:02:56,200 that's so thoughtful, but i'm out in the field. 71 00:02:56,200 --> 00:02:57,860 aw, too bad. 72 00:02:57,860 --> 00:02:59,330 i got those little dumpling things you like. 73 00:02:59,330 --> 00:03:01,100 i'd love to, 74 00:03:01,100 --> 00:03:02,460 but i have a feeling this is gonna take a while, 75 00:03:02,460 --> 00:03:04,530 so i'll see you tomorrow, okay? 76 00:03:04,530 --> 00:03:05,360 sure. 77 00:03:05,360 --> 00:03:06,730 save me a dumpling. 78 00:03:06,730 --> 00:03:08,060 will do. 79 00:03:16,660 --> 00:03:18,160 hey, flash gordon! 80 00:03:18,160 --> 00:03:19,700 where you been hiding, man? 81 00:03:19,700 --> 00:03:20,760 hey, zack. how you doing, bud? 82 00:03:20,760 --> 00:03:23,300 good, good. 83 00:03:23,300 --> 00:03:24,860 man, this place never changes, huh? 84 00:03:24,860 --> 00:03:27,900 still the best place in kendal to hook up. 85 00:03:27,900 --> 00:03:28,960 excuse me, ladies. 86 00:03:28,960 --> 00:03:30,060 yeah? 87 00:03:30,060 --> 00:03:31,400 my buddy, flash, here just bought you a drink. 88 00:03:31,400 --> 00:03:32,400 ooh, thank you. hi. 89 00:03:32,400 --> 00:03:33,660 hi. 90 00:03:33,660 --> 00:03:36,400 the blonde one's a yoga instructor. 91 00:03:36,400 --> 00:03:39,330 she's very bendy. 92 00:03:39,330 --> 00:03:40,300 actually, i'm not looking 93 00:03:40,300 --> 00:03:41,330 for a date tonight. 94 00:03:41,330 --> 00:03:42,660 i know, man. 95 00:03:42,660 --> 00:03:43,830 that's why you're the perfect wingman. 96 00:03:43,830 --> 00:03:45,000 when she sees she can't get you, 97 00:03:45,000 --> 00:03:46,000 she'll go for me. 98 00:03:46,000 --> 00:03:47,060 really? 99 00:03:47,060 --> 00:03:48,300 mm-hmm. 100 00:03:48,300 --> 00:03:49,630 flash is... 101 00:03:49,630 --> 00:03:53,730 a three-time tri-city marathon champion. 102 00:03:56,030 --> 00:03:57,060 wow. 103 00:03:57,060 --> 00:03:59,230 why do you do that? 104 00:03:59,230 --> 00:04:01,360 natural game. 105 00:04:01,360 --> 00:04:04,100 i run college track. 106 00:04:04,100 --> 00:04:07,260 nice. 107 00:04:07,260 --> 00:04:08,600 maybe... 108 00:04:08,600 --> 00:04:10,100 maybe you and i 109 00:04:10,100 --> 00:04:11,900 should have a little competition sometime. 110 00:04:11,900 --> 00:04:14,400 you know what? 111 00:04:14,400 --> 00:04:16,230 you sign up for the marathon next year, 112 00:04:16,230 --> 00:04:18,000 and we'll see what you got. 113 00:04:19,860 --> 00:04:21,000 hey, i'm not done. 114 00:04:27,200 --> 00:04:28,360 hey, buddy... 115 00:04:28,360 --> 00:04:30,130 enjoy the nachos. 116 00:04:30,130 --> 00:04:31,300 burgers? 117 00:04:31,300 --> 00:04:34,560 you got it. 118 00:04:34,560 --> 00:04:36,960 have a good night. 119 00:04:40,860 --> 00:04:43,330 forget that jerk, man, just have another beer. 120 00:04:43,330 --> 00:04:44,960 what just happened back there? 121 00:04:44,960 --> 00:04:47,730 nothing. some drunk got in my face. 122 00:04:47,730 --> 00:04:50,330 come on, we've gotta find whatever came through. 123 00:04:50,330 --> 00:04:51,760 don't worry, we will. 124 00:04:51,760 --> 00:04:52,900 come on, the back door's quicker. 125 00:04:57,630 --> 00:04:59,660 i'm out of here. 126 00:05:04,960 --> 00:05:07,330 the thing i've noticed about visitors from mongo 127 00:05:07,330 --> 00:05:09,260 is they're not exactly discreet. 128 00:05:09,260 --> 00:05:10,900 that's what i'm afraid of. 129 00:06:18,860 --> 00:06:21,760 zarkov and i were also unsuccessful in our search. 130 00:06:21,760 --> 00:06:22,760 we've hit a dead end. 131 00:06:22,760 --> 00:06:24,160 maybe not. 132 00:06:24,160 --> 00:06:24,830 the tv station gets an overnight crime report 133 00:06:24,830 --> 00:06:26,460 from the p.d. 134 00:06:26,460 --> 00:06:27,660 you got a lead on our alien? 135 00:06:27,660 --> 00:06:28,560 could be. 136 00:06:28,560 --> 00:06:30,160 a man was mugged last night 137 00:06:30,160 --> 00:06:31,400 by a guy wearing 138 00:06:31,400 --> 00:06:32,860 "a strange costume and a helmet." 139 00:06:32,860 --> 00:06:34,100 that sounds promising. 140 00:06:34,100 --> 00:06:36,300 but all he stole was a bottle of water. 141 00:06:36,300 --> 00:06:38,530 who mugs someone for an aquafina? 142 00:06:38,530 --> 00:06:39,330 somebody from mongo. 143 00:06:39,330 --> 00:06:40,730 exactly. 144 00:06:40,730 --> 00:06:42,300 well, at least it's less fatal 145 00:06:42,300 --> 00:06:44,030 than their usual attacks on earth people, 146 00:06:44,030 --> 00:06:45,660 not that i'm complaining. 147 00:06:45,660 --> 00:06:46,660 where'd it happen? 148 00:06:46,660 --> 00:06:48,830 let me just find it. 149 00:06:48,830 --> 00:06:50,260 just call me when you find it. 150 00:06:50,260 --> 00:06:51,230 okay. 151 00:06:51,230 --> 00:06:53,430 see ya. 152 00:06:57,330 --> 00:07:01,500 that guy was mugged right around here. 153 00:07:07,430 --> 00:07:10,100 okay, this is the spot. 154 00:07:13,760 --> 00:07:16,130 hey, can you do that thing you do, 155 00:07:16,130 --> 00:07:18,130 you know, where you pick up the trail? 156 00:07:18,130 --> 00:07:20,530 perhaps. 157 00:07:20,530 --> 00:07:22,630 it is not necessary. 158 00:07:22,630 --> 00:07:25,260 it's one of ming's patriot soldiers. 159 00:07:25,260 --> 00:07:27,060 i'm betting he's not here to picnic. 160 00:07:36,730 --> 00:07:37,560 baylin! 161 00:07:39,200 --> 00:07:40,130 baylin! 162 00:07:47,800 --> 00:07:49,130 he's dead. 163 00:07:51,130 --> 00:07:52,700 ...to ancient rome, 164 00:07:52,700 --> 00:07:54,730 when it was used to express political opinion. 165 00:07:54,730 --> 00:07:55,760 in modern times... 166 00:07:55,760 --> 00:07:58,230 it's not that bad. 167 00:07:58,230 --> 00:07:59,260 what? 168 00:07:59,260 --> 00:08:01,030 fluff pieces always attract more viewers 169 00:08:01,030 --> 00:08:02,430 than real news, anyway. 170 00:08:02,430 --> 00:08:03,830 well, then my upcoming piece 171 00:08:03,830 --> 00:08:05,160 on fashions for dogs 172 00:08:05,160 --> 00:08:07,000 should really rock the ratings. 173 00:08:07,000 --> 00:08:07,800 you interested in something 174 00:08:07,800 --> 00:08:09,260 not fluffy or furry? 175 00:08:09,260 --> 00:08:10,260 what? 176 00:08:10,260 --> 00:08:11,960 i got a tip about a college kid 177 00:08:11,960 --> 00:08:12,860 that went missing. 178 00:08:12,860 --> 00:08:13,800 since when? 179 00:08:13,800 --> 00:08:14,700 last night. 180 00:08:14,700 --> 00:08:16,200 anything weird about it? 181 00:08:16,200 --> 00:08:18,860 weird? 182 00:08:18,860 --> 00:08:20,360 it's been less than 24 hours. 183 00:08:20,360 --> 00:08:21,760 why's it a story? 184 00:08:21,760 --> 00:08:22,800 nobody put out an apb on me 185 00:08:22,800 --> 00:08:24,360 when i skipped class in college. 186 00:08:24,360 --> 00:08:26,230 well, it could turn out to be nothing, 187 00:08:26,230 --> 00:08:27,500 but it's not like there's anything else 188 00:08:27,500 --> 00:08:31,530 going on in kendal today. 189 00:08:31,530 --> 00:08:34,530 the wound is that of an ip. 190 00:08:34,530 --> 00:08:36,230 close range, termination pulse. 191 00:08:36,230 --> 00:08:38,000 he doesn't actually look all that beat up-- 192 00:08:38,000 --> 00:08:41,030 well, except for the dead part and grass stains. 193 00:08:41,030 --> 00:08:42,300 true. 194 00:08:42,300 --> 00:08:44,200 he shows no signs of battle. 195 00:08:44,200 --> 00:08:46,760 he did not resist his attacker. 196 00:08:46,760 --> 00:08:47,860 [sniffs] ugh. 197 00:08:47,860 --> 00:08:48,960 what? toe jam? 198 00:08:48,960 --> 00:08:52,530 a most pungent odor. 199 00:08:52,530 --> 00:08:53,400 bodily secretion 200 00:08:53,400 --> 00:08:54,930 i am not familiar with. 201 00:08:54,930 --> 00:08:56,060 'kay. can you hurry this up a little? 202 00:08:56,060 --> 00:08:58,400 because if somebody sees this, 203 00:08:58,400 --> 00:09:00,860 it's going to be a little... little hard to explain. 204 00:09:00,860 --> 00:09:03,200 the peculiar scent is that of a killer. 205 00:09:03,200 --> 00:09:04,430 he, too, is from mongo. 206 00:09:04,430 --> 00:09:05,660 you got all that from a sock? 207 00:09:07,000 --> 00:09:08,760 wow, you are good. assuming you're right. 208 00:09:08,760 --> 00:09:11,430 would you like to reassess? hmm? 209 00:09:11,430 --> 00:09:12,660 no. 210 00:09:12,660 --> 00:09:13,830 no, i'll take your nose for it. 211 00:09:16,730 --> 00:09:18,100 so, what have we got here? 212 00:09:18,100 --> 00:09:20,500 we got two...two visitors from mongo. 213 00:09:20,500 --> 00:09:23,200 one offs the other for some unknown reason. 214 00:09:23,200 --> 00:09:26,200 which leaves us one alien on the loose, 215 00:09:26,200 --> 00:09:27,400 and they're armed and a killer. 216 00:09:27,400 --> 00:09:31,100 he destroyed the rift blaster... 217 00:09:31,100 --> 00:09:35,030 and he has no intention of returning to mongo. 218 00:09:38,060 --> 00:09:39,100 you are good. 219 00:09:39,100 --> 00:09:39,930 i know. 220 00:09:42,800 --> 00:09:44,400 [***] 221 00:09:49,060 --> 00:09:51,030 did you find anything? was it a false alarm? 222 00:09:52,460 --> 00:09:53,060 not exactly. 223 00:09:53,060 --> 00:09:54,300 aah! 224 00:09:54,300 --> 00:09:55,060 don't worry, he's dead. 225 00:09:55,060 --> 00:09:56,260 aah! 226 00:09:56,260 --> 00:09:58,360 stop screaming or i will hurt you. 227 00:09:58,360 --> 00:09:59,500 what happened? 228 00:09:59,500 --> 00:10:01,400 who did this? did she? 229 00:10:01,400 --> 00:10:04,430 i have not harmed anyone today...yet. 230 00:10:04,430 --> 00:10:05,660 look, you can't just 231 00:10:05,660 --> 00:10:07,130 bring a dead alien home with you. 232 00:10:07,130 --> 00:10:08,530 what am i supposed to do? leave him there? 233 00:10:08,530 --> 00:10:09,930 well, he's dead. 234 00:10:09,930 --> 00:10:11,200 i mean, somebody might be looking for him. 235 00:10:11,200 --> 00:10:12,560 it's not like i'm going to stuff him 236 00:10:12,560 --> 00:10:14,130 and keep him in the living room. 237 00:10:14,130 --> 00:10:17,360 we just need to keep him here until we know what's going on. 238 00:10:17,360 --> 00:10:18,130 get his legs. 239 00:10:18,130 --> 00:10:19,430 oh, no, no, no! 240 00:10:19,430 --> 00:10:22,260 put him down, put him down, put him down! 241 00:10:22,260 --> 00:10:23,530 who's this? 242 00:10:23,530 --> 00:10:25,800 that's joe. that's joe. that's dale's fiance. 243 00:10:25,800 --> 00:10:26,930 the detective? 244 00:10:26,930 --> 00:10:27,700 oh, my god, this is really not good. 245 00:10:27,700 --> 00:10:28,700 hey, joe, how you going? 246 00:10:28,700 --> 00:10:32,560 uh, dale's not here. 247 00:10:32,560 --> 00:10:33,930 if i was looking for dale, why would i come to see you? 248 00:10:35,930 --> 00:10:37,730 no reason. no reason at all. 249 00:10:37,730 --> 00:10:39,900 what are you doing here? 250 00:10:39,900 --> 00:10:41,200 a college student's missing. 251 00:10:41,200 --> 00:10:42,160 didn't show up for his track meet 252 00:10:42,160 --> 00:10:43,700 this morning. 253 00:10:43,700 --> 00:10:45,300 just so happens that he was the same guy 254 00:10:45,300 --> 00:10:46,560 that witnesses saw you in an altercation with 255 00:10:46,560 --> 00:10:47,560 last night. 256 00:10:47,560 --> 00:10:49,600 oh, that guy? he was lit up. 257 00:10:49,600 --> 00:10:52,100 i mean, he's probably just sleeping it off at his house. 258 00:10:52,100 --> 00:10:53,860 have you checked the dorm? 259 00:10:53,860 --> 00:10:54,600 being a police detective and all, 260 00:10:54,600 --> 00:10:56,260 it did occur to me 261 00:10:56,260 --> 00:10:57,860 to check his house before yours. 262 00:10:57,860 --> 00:11:00,000 right, sorry. my bad. 263 00:11:00,000 --> 00:11:04,030 wait, am i some kind of suspect? 264 00:11:04,030 --> 00:11:05,260 well, his car's still parked near the bar, 265 00:11:05,260 --> 00:11:06,560 and friends said that he disappeared 266 00:11:06,560 --> 00:11:08,660 soon after his run-in with you. 267 00:11:11,000 --> 00:11:12,200 so what do you think happened? 268 00:11:12,200 --> 00:11:13,460 that, you know, i snapped, 269 00:11:13,460 --> 00:11:14,560 and i killed him, 270 00:11:14,560 --> 00:11:15,900 and dragged his body back to the house? 271 00:11:15,900 --> 00:11:17,730 i mean, bringing a dead body back to the house, 272 00:11:17,730 --> 00:11:18,760 that's just crazy. 273 00:11:18,760 --> 00:11:20,260 [laughing] 274 00:11:20,260 --> 00:11:21,560 then you won't mind telling me 275 00:11:21,560 --> 00:11:22,760 where you went after you left the bar. 276 00:11:24,400 --> 00:11:25,430 i drove around. 277 00:11:25,430 --> 00:11:26,460 with who? 278 00:11:28,800 --> 00:11:29,800 friends. 279 00:11:29,800 --> 00:11:30,760 one of those friends? 280 00:11:34,100 --> 00:11:36,700 well, then you won't mind if i ask them. 281 00:11:38,160 --> 00:11:40,530 this is about me and dale, isn't it? 282 00:11:40,530 --> 00:11:42,060 what about you and dale? 283 00:11:42,060 --> 00:11:44,030 we're friends. 284 00:11:45,530 --> 00:11:47,560 but we used to be a lot more, 285 00:11:47,560 --> 00:11:48,730 so i mean, that's got to bother you. 286 00:11:48,730 --> 00:11:51,560 actually, it doesn't. 287 00:11:51,560 --> 00:11:54,560 then why'd you drive over here personally? 288 00:11:54,560 --> 00:11:56,360 you must think a lot of yourself 289 00:11:56,360 --> 00:11:57,730 to believe i'd use police business 290 00:11:57,730 --> 00:11:59,500 as an excuse to intimidate you. 291 00:11:59,500 --> 00:12:01,600 i'm not intimidated. 292 00:12:03,500 --> 00:12:05,460 you know what? this conversation, it's over. 293 00:12:05,460 --> 00:12:06,200 what the hell is wrong with you? 294 00:12:06,200 --> 00:12:07,600 do you want to get arrested 295 00:12:07,600 --> 00:12:09,460 for obstructing an investigation? 296 00:12:09,460 --> 00:12:10,530 maybe. 297 00:12:10,530 --> 00:12:12,400 you can answer my questions now 298 00:12:12,400 --> 00:12:13,930 or down at the station in a cement room. 299 00:12:13,930 --> 00:12:14,760 your choice. 300 00:12:26,500 --> 00:12:29,060 [***] 301 00:12:41,330 --> 00:12:42,530 [honking] 302 00:12:42,530 --> 00:12:43,930 hey! hey! 303 00:12:43,930 --> 00:12:45,530 get away! 304 00:13:03,730 --> 00:13:05,200 you arrested him. 305 00:13:05,200 --> 00:13:07,960 i detained him. he was uncooperative. 306 00:13:07,960 --> 00:13:09,530 and that guy's got a real attitude on him. 307 00:13:09,530 --> 00:13:10,630 is it possible that 308 00:13:10,630 --> 00:13:12,030 you over-reacted because of me 309 00:13:12,030 --> 00:13:13,430 on some subconscious level? 310 00:13:13,430 --> 00:13:14,530 okay, this isn't personal. 311 00:13:14,530 --> 00:13:16,400 my current boyfriend 312 00:13:16,400 --> 00:13:18,000 just detained my former boyfriend. 313 00:13:18,000 --> 00:13:19,260 it seems a little vindictive. 314 00:13:19,260 --> 00:13:21,660 "current boyfriend?" 315 00:13:21,660 --> 00:13:23,660 that's what you call me now? 316 00:13:23,660 --> 00:13:25,860 i'm your fiance, remember? 317 00:13:25,860 --> 00:13:27,130 i've known flash a long time. 318 00:13:27,130 --> 00:13:30,800 yeah, so everyone keeps reminding me. 319 00:13:30,800 --> 00:13:32,860 and take my word, 320 00:13:32,860 --> 00:13:34,900 he's not capable of harming anyone. 321 00:13:34,900 --> 00:13:36,630 when flash comes up with an alibi for last night, 322 00:13:36,630 --> 00:13:38,100 he's free to go. 323 00:13:38,100 --> 00:13:39,930 last night? i was with flash last night. 324 00:13:42,360 --> 00:13:44,400 that's what he was hiding. 325 00:13:44,400 --> 00:13:46,330 we were working on the story. 326 00:13:46,330 --> 00:13:48,100 right, the big story. 327 00:13:48,100 --> 00:13:51,300 yes. i've told you about it. 328 00:13:51,300 --> 00:13:53,000 the death of his father, the government cover-ups, 329 00:13:53,000 --> 00:13:54,630 and a lot of things i can't really talk about. 330 00:13:54,630 --> 00:13:57,360 mm-hmm. things a reporter can't divulge. 331 00:13:57,360 --> 00:13:58,200 uh-huh. 332 00:13:58,200 --> 00:14:00,700 what do you think is going on? 333 00:14:00,700 --> 00:14:02,030 i think it better be friggin' watergate, 334 00:14:02,030 --> 00:14:03,830 because if it's not a pulitzer you're after, 335 00:14:03,830 --> 00:14:05,630 then it's just an excuse 336 00:14:05,630 --> 00:14:07,230 to spend time with flash gordon. 337 00:14:07,230 --> 00:14:10,860 there's nothing between us, joe. 338 00:14:10,860 --> 00:14:13,500 then why didn't he just tell me the truth? 339 00:14:15,960 --> 00:14:17,330 and when i called yesterday, 340 00:14:17,330 --> 00:14:19,760 why didn't you bother to mention it? 341 00:14:24,630 --> 00:14:27,160 dale... 342 00:14:27,160 --> 00:14:29,560 i want to grow old with you, 343 00:14:29,560 --> 00:14:32,460 but unless i'm sure you feel the same way, 344 00:14:32,460 --> 00:14:33,600 i'm not walking down the aisle with you. 345 00:14:54,630 --> 00:14:56,660 i'm sorry, i'm sorry, i'm sorry. 346 00:14:56,660 --> 00:14:58,200 sorry if i caused problems between you two, 347 00:14:58,200 --> 00:15:00,030 but he was 20 feet away from an alien body. 348 00:15:00,030 --> 00:15:01,500 i couldn't think of any other diversion. 349 00:15:01,500 --> 00:15:03,260 zarkov told me when he called... 350 00:15:03,260 --> 00:15:05,000 after he stopped hyper-ventilating. 351 00:15:05,000 --> 00:15:05,730 well, if there's anything i can do 352 00:15:05,730 --> 00:15:06,860 to smooth things over... 353 00:15:06,860 --> 00:15:08,300 i have to tell joe the truth. 354 00:15:08,300 --> 00:15:09,660 well, wait, wait, about mongo and the rifts? 355 00:15:09,660 --> 00:15:10,760 no, no, you can't. 356 00:15:10,760 --> 00:15:14,260 keeping this a secret is tearing us apart. 357 00:15:14,260 --> 00:15:17,130 anybody who knows about the portage initiative 358 00:15:17,130 --> 00:15:18,760 is in danger. 359 00:15:18,760 --> 00:15:20,000 my father was just the first victim. 360 00:15:20,000 --> 00:15:22,260 if you care about joe... 361 00:15:22,260 --> 00:15:24,260 okay, okay, i get it. 362 00:15:24,260 --> 00:15:26,300 speaking of which, this missing athlete, 363 00:15:26,300 --> 00:15:27,960 any reason to think he's connected? 364 00:15:27,960 --> 00:15:29,400 [honk honk] 365 00:15:32,530 --> 00:15:33,600 he went missing 366 00:15:33,600 --> 00:15:35,400 the same day the rift opened. 367 00:15:35,400 --> 00:15:36,560 it's a weak link, could be coincidence. 368 00:15:36,560 --> 00:15:37,430 i hope so, because 369 00:15:37,430 --> 00:15:38,530 i'd hate to uncover a story 370 00:15:38,530 --> 00:15:40,030 and then cover it back up again. 371 00:15:40,030 --> 00:15:41,430 oh, thank goodness. are you all right? 372 00:15:41,430 --> 00:15:42,460 yeah, i'm fine. 373 00:15:42,460 --> 00:15:43,600 my cellmate, bubba, was asleep. 374 00:15:43,600 --> 00:15:45,060 what did i miss? 375 00:15:45,060 --> 00:15:47,230 zarkov believes we must return the patriot soldier's carcass. 376 00:15:47,230 --> 00:15:48,300 back to mongo? 377 00:15:48,300 --> 00:15:49,530 is that the best plan? 378 00:15:49,530 --> 00:15:51,560 if we dump him, he'll be found and examined. 379 00:15:51,560 --> 00:15:53,260 that opens up a whole can of worms. 380 00:15:53,260 --> 00:15:54,530 and it's not like we can bury him in your back yard. 381 00:15:54,530 --> 00:15:56,230 your mother might find him while gardening. 382 00:15:56,230 --> 00:15:57,560 that would be awkward. 383 00:15:57,560 --> 00:15:58,730 it's okay. sold. 384 00:15:58,730 --> 00:16:00,200 but you got to handle it. 385 00:16:00,200 --> 00:16:01,330 i got to look for this other alien. 386 00:16:01,330 --> 00:16:03,030 whoa, whoa. 387 00:16:03,030 --> 00:16:04,460 or we could trade, 388 00:16:04,460 --> 00:16:05,300 and you could track the one 389 00:16:05,300 --> 00:16:06,630 that's alive and armed. 390 00:16:06,630 --> 00:16:07,900 i'm good. 391 00:16:15,560 --> 00:16:16,760 baylin? 392 00:16:20,160 --> 00:16:22,060 [sniffs] 393 00:16:22,060 --> 00:16:25,160 excuse me, what are you doing? 394 00:16:25,160 --> 00:16:26,400 ahem. sorry. 395 00:16:26,400 --> 00:16:28,000 baylin, the police department is not the best place 396 00:16:28,000 --> 00:16:30,500 to call attention to yourself, okay? 397 00:16:30,500 --> 00:16:32,060 the killer is near. 398 00:16:32,060 --> 00:16:34,300 wait a minute, what? 399 00:16:36,330 --> 00:16:38,160 [sniffs] 400 00:16:38,160 --> 00:16:39,630 sorry. 401 00:16:39,630 --> 00:16:42,400 the pungent odor found on the dead patriot... 402 00:16:45,760 --> 00:16:47,330 is this way. 403 00:16:56,000 --> 00:16:57,830 police impound yard? 404 00:16:57,830 --> 00:16:58,960 anyone who hides here 405 00:16:58,960 --> 00:17:01,730 has a lot of nerve or a sense of humor. 406 00:17:05,730 --> 00:17:07,630 hey, no. no, no, no, no. no, no. 407 00:17:07,630 --> 00:17:09,200 no. no. 408 00:17:09,200 --> 00:17:10,600 [tv]: do you wake up feeling drowsy? listless? 409 00:17:10,600 --> 00:17:12,760 like a truck parked all night on your tongue? 410 00:17:12,760 --> 00:17:14,660 well, say goodbye to sore backs... 411 00:17:14,660 --> 00:17:16,160 it is not this one. 412 00:17:16,160 --> 00:17:17,360 thanks for clearing that up. 413 00:17:17,360 --> 00:17:19,700 we must proceed beyond the fence. 414 00:17:19,700 --> 00:17:20,700 i think the nice policeman 415 00:17:20,700 --> 00:17:22,760 might have a problem with that. 416 00:17:22,760 --> 00:17:24,130 i will inflict the talon groin grip. 417 00:17:24,130 --> 00:17:25,730 he will surrender swiftly. 418 00:17:25,730 --> 00:17:27,460 or not, 419 00:17:27,460 --> 00:17:29,700 because i've already been behind bars once today, 420 00:17:29,700 --> 00:17:31,060 thank you. 421 00:17:35,060 --> 00:17:36,800 we'll find another way in. 422 00:17:42,060 --> 00:17:42,860 i thought you wanted to shoot this 423 00:17:42,860 --> 00:17:44,560 outside the police station. 424 00:17:44,560 --> 00:17:46,960 i thought this would make a better backdrop. 425 00:17:46,960 --> 00:17:49,900 i want this photo of the track team in the shot. 426 00:17:49,900 --> 00:17:52,660 okay, spill. you're distracted 427 00:17:52,660 --> 00:17:55,760 and your mascara is smudged from crying. 428 00:17:55,760 --> 00:17:57,330 what did joe do? 429 00:17:57,330 --> 00:17:58,960 nothing. 430 00:17:58,960 --> 00:18:00,760 except he's jealous you're spending time 431 00:18:00,760 --> 00:18:03,100 with your hunky ex. 432 00:18:03,100 --> 00:18:04,230 i'm not a detective, 433 00:18:04,230 --> 00:18:07,100 but even i've noticed the hushed phone calls. 434 00:18:07,100 --> 00:18:08,400 look, i'm not judging. 435 00:18:08,400 --> 00:18:10,430 just... if you need me to cover for you, 436 00:18:10,430 --> 00:18:12,600 give me a heads up, all right? 437 00:18:12,600 --> 00:18:14,100 can we do this? 438 00:18:14,100 --> 00:18:16,400 yeah. 439 00:18:21,730 --> 00:18:23,430 local college track star keith parks 440 00:18:23,430 --> 00:18:25,200 was reported missing earlier today 441 00:18:25,200 --> 00:18:27,330 when he didn't show up for a team meet. 442 00:18:27,330 --> 00:18:29,460 the 22-year-old senior was last seen at mustangs bar 443 00:18:29,460 --> 00:18:30,350 yesterday early evening 444 00:18:30,880 --> 00:18:33,670 if you have any information please contact police 445 00:18:33,670 --> 00:18:38,080 or WID news for hotline 5channel news stella 446 00:18:45,300 --> 00:18:47,000 see that? that was easy. 447 00:18:47,730 --> 00:18:49,800 no violence, no bloodshed. 448 00:18:49,800 --> 00:18:51,700 you have strange priorities. 449 00:18:51,700 --> 00:18:53,700 lead the way. 450 00:19:01,230 --> 00:19:02,560 you smell anything? 451 00:19:07,560 --> 00:19:10,100 what does it smell like? 452 00:19:12,230 --> 00:19:14,130 the odor is potent. 453 00:19:25,930 --> 00:19:26,760 what? 454 00:19:29,360 --> 00:19:31,480 belongs to the missing track star. 455 00:19:33,410 --> 00:19:35,390 **** 456 00:19:35,860 --> 00:19:37,610 ### 457 00:19:38,720 --> 00:19:40,460 &&&& 458 00:19:40,460 --> 00:19:41,460 for the website, 459 00:19:41,460 --> 00:19:43,860 but if we could find an action shot 460 00:19:43,860 --> 00:19:44,600 taken at a track meet... 461 00:19:44,600 --> 00:19:47,030 there. her. 462 00:19:48,230 --> 00:19:49,760 can i help you, sir? 463 00:19:49,760 --> 00:19:52,360 keith. 464 00:19:52,360 --> 00:19:56,060 not... not missing. 465 00:19:56,060 --> 00:19:57,360 you've seen him? 466 00:19:57,360 --> 00:19:58,300 [coughing] 467 00:19:58,300 --> 00:19:59,600 i'll get some water. 468 00:19:59,600 --> 00:20:02,300 i'm keith... 469 00:20:02,300 --> 00:20:06,030 you're keith's neighbor? grandfather? 470 00:20:06,030 --> 00:20:07,360 i'm sorry. 471 00:20:07,360 --> 00:20:08,900 i don't understand what you're trying to tell me. 472 00:20:23,860 --> 00:20:26,100 i want you. 473 00:20:28,400 --> 00:20:31,730 you will not be denied. 474 00:20:40,130 --> 00:20:44,760 whoa, okay. 475 00:20:44,760 --> 00:20:46,000 here? 476 00:20:46,000 --> 00:20:48,330 baby, baby, my house is 15 minutes from here. 477 00:20:48,330 --> 00:20:49,260 we could... 478 00:20:49,260 --> 00:20:50,630 or not. 479 00:21:01,320 --> 00:21:02,450 whatever you want 480 00:21:28,230 --> 00:21:30,560 okay. 481 00:21:30,560 --> 00:21:33,530 i'm going to try and get you out of this. 482 00:21:33,530 --> 00:21:35,230 there's, like, some kind of a zipper 483 00:21:35,230 --> 00:21:40,400 or intergalactic velcro or something? 484 00:21:40,400 --> 00:21:41,400 your expression is amusing. 485 00:21:41,400 --> 00:21:44,060 ha, ha, ha, ha. what is that? 486 00:21:44,060 --> 00:21:45,130 is that, like, 487 00:21:45,130 --> 00:21:47,230 some kind of knee-slapping verden humor? 488 00:21:47,230 --> 00:21:48,560 why have you not yet dispatched him 489 00:21:48,560 --> 00:21:49,460 back to mongo? 490 00:21:49,460 --> 00:21:50,630 i've tried. okay? 491 00:21:50,630 --> 00:21:51,930 there's too many people around the garage. 492 00:21:51,930 --> 00:21:53,030 it's only a matter of time 493 00:21:53,030 --> 00:21:54,260 before that rift collapses for good, 494 00:21:54,260 --> 00:21:55,860 so we're going to have to get him into a disguise 495 00:21:55,860 --> 00:21:56,930 to get him through in time. 496 00:21:56,930 --> 00:21:58,000 what do you think, 497 00:21:58,000 --> 00:22:00,500 bowling shirt or golf shirt? 498 00:22:03,830 --> 00:22:07,030 sneakers? loafers? 499 00:22:08,460 --> 00:22:11,100 boxers? briefs? 500 00:22:12,930 --> 00:22:18,230 if you know something, i need to call the police. 501 00:22:18,230 --> 00:22:21,700 i think he came to you because he saw you on tv. 502 00:22:21,700 --> 00:22:23,060 so is he a witness, 503 00:22:23,060 --> 00:22:26,060 or is he just looking for his 15 minutes? 504 00:22:26,060 --> 00:22:27,100 what? 505 00:22:27,100 --> 00:22:30,330 keith park's wallet. 506 00:22:30,330 --> 00:22:32,800 where did you find this? 507 00:22:32,800 --> 00:22:34,760 sir? 508 00:22:34,760 --> 00:22:35,960 joely... 509 00:22:35,960 --> 00:22:37,160 already dialing. 510 00:22:37,160 --> 00:22:39,430 i need some help. 511 00:22:39,430 --> 00:22:40,960 ambulance. i have an emergency. 512 00:22:40,960 --> 00:22:42,100 i have an elderly gentleman 513 00:22:42,100 --> 00:22:44,930 that's collapsed in my office. 514 00:22:48,500 --> 00:22:52,800 the coroner's gone. 515 00:22:52,800 --> 00:22:54,030 you okay? 516 00:22:54,030 --> 00:22:57,500 i'm all right, thanks. 517 00:22:57,500 --> 00:23:02,530 i'll show the old man's photo around mustangs 518 00:23:02,530 --> 00:23:04,460 and canvass the neighborhood. 519 00:23:04,460 --> 00:23:05,730 if someone knows where he lives, 520 00:23:05,730 --> 00:23:07,400 maybe i can find a link between him and keith park. 521 00:23:07,400 --> 00:23:10,930 sounds like a long shot. 522 00:23:10,930 --> 00:23:12,460 out of leads? 523 00:23:12,460 --> 00:23:14,260 if you're asking me as a reporter, 524 00:23:14,260 --> 00:23:15,700 i'll have to give you my official response. 525 00:23:15,700 --> 00:23:18,100 off the record? 526 00:23:18,100 --> 00:23:20,730 if we're going off the record, 527 00:23:20,730 --> 00:23:22,400 i'd rather talk about us. 528 00:23:25,500 --> 00:23:27,760 dale, i miss you, okay, and i-- 529 00:23:27,760 --> 00:23:29,430 dale, why aren't you answering your phone? 530 00:23:29,430 --> 00:23:31,060 i got a lead-- 531 00:23:31,060 --> 00:23:44,330 joe. 532 00:23:46,060 --> 00:23:49,600 i'm sure you two have a lot to talk about. 533 00:23:50,500 --> 00:23:52,600 joe. 534 00:23:55,730 --> 00:23:59,560 i'm sorry. that's bad timing. 535 00:23:59,560 --> 00:24:01,560 hey, if you need to go after him... 536 00:24:01,560 --> 00:24:02,360 i can go after him. 537 00:24:02,360 --> 00:24:04,200 no no no i know after him 538 00:24:04,200 --> 00:24:05,100 i'm fine 539 00:24:06,810 --> 00:24:09,960 you can by because 540 00:24:10,190 --> 00:24:12,330 i want to a ???? umh 541 00:24:14,230 --> 00:24:17,560 missing track star and the rogue alien, 542 00:24:17,560 --> 00:24:19,430 it's not a coincidence. 543 00:24:22,900 --> 00:24:24,930 i got to go. 544 00:24:31,560 --> 00:24:33,060 so there's nothing out of the ordinary 545 00:24:33,060 --> 00:24:34,760 you recall? 546 00:24:34,760 --> 00:24:36,360 i already talked to the police. 547 00:24:36,360 --> 00:24:38,330 well, is there anything you didn't tell them 548 00:24:38,330 --> 00:24:41,160 because it seemed, i don't know, a little out of this world? 549 00:24:41,160 --> 00:24:43,100 sometimes your eyes can play tricks on you. 550 00:24:43,100 --> 00:24:44,360 after a couple of drinks... 551 00:24:44,360 --> 00:24:46,760 one shot of tequila 552 00:24:46,760 --> 00:24:48,230 and i think i'm seeing people with wings 553 00:24:48,230 --> 00:24:52,460 and horns or...ray guns. 554 00:24:52,460 --> 00:24:53,830 it's true. 555 00:24:53,830 --> 00:24:55,060 yeah? 556 00:24:55,060 --> 00:24:57,500 bet you're fun to party with. 557 00:25:05,530 --> 00:25:19,360 i told you, you're not allowed in here. 558 00:25:19,360 --> 00:25:20,730 hey, the guy you should talk to, 559 00:25:20,730 --> 00:25:21,700 ian finley. 560 00:25:21,700 --> 00:25:23,000 he's keith's best friend 561 00:25:23,000 --> 00:25:24,400 and a regular fixture at mustangs. 562 00:25:24,400 --> 00:25:25,400 is he here? 563 00:25:25,400 --> 00:25:27,700 no. he missed practice. 564 00:25:27,700 --> 00:25:29,200 and the jerk was supposed to be my ride home. 565 00:25:29,200 --> 00:25:30,400 didn't even call. 566 00:25:34,360 --> 00:25:36,360 maybe i should have given my number to you. 567 00:25:36,360 --> 00:25:38,700 would you have called? 568 00:25:47,530 --> 00:25:48,360 we may have a second victim. 569 00:25:54,900 --> 00:25:56,330 he looks good, right? 570 00:25:56,330 --> 00:25:57,600 he looks much like the earth men i see 571 00:25:57,600 --> 00:25:58,930 at the great shopping palace 572 00:25:58,930 --> 00:26:00,630 staring at the large- screen visual displays, 573 00:26:00,630 --> 00:26:03,900 except deceased. 574 00:26:03,900 --> 00:26:07,700 yes, we shall survey the garage, my brother. 575 00:26:07,700 --> 00:26:11,060 a man's man requires a space for his tools. 576 00:26:11,060 --> 00:26:12,130 what are you doing? 577 00:26:12,130 --> 00:26:14,900 being inconspicuous. 578 00:26:14,900 --> 00:26:16,560 perhaps you should stop shouting odd phrases 579 00:26:16,560 --> 00:26:18,030 in a loud volume at a dead man. 580 00:26:18,030 --> 00:26:22,400 oh, mr. frelinghoffer! you came back! 581 00:26:22,400 --> 00:26:24,860 is mrs. frelinghoffer with you? 582 00:26:24,860 --> 00:26:26,700 yes, of course. she's... 583 00:26:26,700 --> 00:26:27,830 here somewhere. 584 00:26:27,830 --> 00:26:30,400 well, i see you brought a friend with you. 585 00:26:30,400 --> 00:26:33,260 i did. this is my brother. 586 00:26:33,260 --> 00:26:34,360 not the brother that you met. 587 00:26:34,360 --> 00:26:36,100 another brother. this is bernie. 588 00:26:36,100 --> 00:26:38,060 hello, i'm eydie. 589 00:26:38,060 --> 00:26:40,200 he can't speak. 590 00:26:40,200 --> 00:26:42,130 he's had dental surgery. 591 00:26:42,130 --> 00:26:43,130 aah! 592 00:26:43,130 --> 00:26:44,660 what's the matter? 593 00:26:44,660 --> 00:26:46,100 a bee. 594 00:26:46,100 --> 00:26:48,160 well, bernie, do you think 595 00:26:48,160 --> 00:26:50,760 your brother should buy this house? 596 00:26:52,330 --> 00:26:53,960 well, that is because 597 00:26:53,960 --> 00:26:56,960 you haven't had the full tour. 598 00:26:56,960 --> 00:26:58,830 here we go. 599 00:26:58,830 --> 00:27:00,530 baylin? 600 00:27:00,530 --> 00:27:01,360 baylin? 601 00:27:01,360 --> 00:27:02,730 baylin? 602 00:27:02,730 --> 00:27:04,430 his disguise was effective. 603 00:27:04,430 --> 00:27:07,200 and he made a friend. 604 00:27:07,200 --> 00:27:09,400 [chuckles weakly] 605 00:27:12,830 --> 00:27:14,960 sorry, man. don't recognize him. 606 00:27:14,960 --> 00:27:16,300 it's important. 607 00:27:16,300 --> 00:27:18,330 he may have been a witness to a crime. 608 00:27:18,330 --> 00:27:19,300 maybe he lives around here? 609 00:27:20,600 --> 00:27:21,930 i don't know. 610 00:27:21,930 --> 00:27:22,900 i mean, if somebody that old came in, 611 00:27:22,900 --> 00:27:23,760 i think i'd remember him. 612 00:27:29,660 --> 00:27:33,660 you know, the way bernie was staring at that whirlpool tub, 613 00:27:33,660 --> 00:27:35,930 i thought he was going to jump in. 614 00:27:35,930 --> 00:27:37,160 well, i mean, 615 00:27:37,160 --> 00:27:39,660 i know that he's dying to see the garage, 616 00:27:39,660 --> 00:27:42,660 seeing as he's seen everything else. 617 00:27:42,660 --> 00:27:43,800 okay. 618 00:27:43,800 --> 00:27:45,300 i did not sufficiently study 619 00:27:45,300 --> 00:27:47,030 the identical beige tiles in the bonus room. 620 00:27:47,030 --> 00:27:48,560 oh, all right. 621 00:27:48,560 --> 00:27:51,000 well, i bet that we can trust the gentlemen 622 00:27:51,000 --> 00:27:53,330 to find the garage by themselves. 623 00:27:54,660 --> 00:27:56,930 whoo! bernie! 624 00:27:58,560 --> 00:28:02,660 well, it was a very nice to meet you, too. 625 00:28:02,660 --> 00:28:03,700 call me. 626 00:28:15,660 --> 00:28:17,900 i think i'm going to miss him. 627 00:28:28,430 --> 00:28:29,400 we've got one missing athlete, 628 00:28:29,400 --> 00:28:30,300 possibly two, 629 00:28:30,300 --> 00:28:31,600 both on the track team. 630 00:28:31,600 --> 00:28:33,230 is that relevant? 631 00:28:33,230 --> 00:28:36,660 maybe. but what else do they have in common? 632 00:28:41,660 --> 00:28:43,330 will you help me? 633 00:28:43,330 --> 00:28:44,560 of course. 634 00:28:44,560 --> 00:28:45,330 are you looking for someone? 635 00:28:45,330 --> 00:28:47,460 ian finley? 636 00:28:47,460 --> 00:28:49,360 he missed practice, sir. 637 00:28:49,360 --> 00:28:51,700 i'm here. 638 00:28:56,830 --> 00:28:57,700 dale? ahem. 639 00:28:58,960 --> 00:29:00,860 how many elderly people do you know 640 00:29:00,860 --> 00:29:02,560 that wear university- issued track shoes? 641 00:29:07,560 --> 00:29:09,560 the missing athletes aren't missing at all. 642 00:29:09,560 --> 00:29:10,660 they're old. 643 00:29:10,660 --> 00:29:12,060 ian? 644 00:29:12,060 --> 00:29:13,500 oh, my god. 645 00:29:13,500 --> 00:29:16,430 oh, easy, easy, easy. easy. 646 00:29:16,430 --> 00:29:18,360 ian, who did this to you? 647 00:29:21,430 --> 00:29:23,500 lillian. 648 00:29:23,500 --> 00:29:24,830 lillian. 649 00:29:29,830 --> 00:29:30,730 hi. 650 00:29:42,630 --> 00:29:44,330 the return of the patriot soldier 651 00:29:44,330 --> 00:29:46,660 is a most curious development. 652 00:29:46,660 --> 00:29:48,600 and lillian? 653 00:29:48,600 --> 00:29:50,600 unaccounted for. 654 00:30:03,830 --> 00:30:05,260 what of this? 655 00:30:05,260 --> 00:30:08,800 i don't know what to make of it precisely, 656 00:30:08,800 --> 00:30:11,860 but we do know that lillian can be persuasive. 657 00:30:11,860 --> 00:30:13,900 rankol? 658 00:30:13,900 --> 00:30:16,600 her capture is of the highest priority. 659 00:30:16,600 --> 00:30:19,560 and send someone who won't end up like this. 660 00:30:28,330 --> 00:30:30,200 so, the old guy that died in dale's office 661 00:30:30,200 --> 00:30:31,360 was a 22-year-old kid. 662 00:30:31,360 --> 00:30:32,630 i know of no one on mongo 663 00:30:32,630 --> 00:30:33,830 who is capable of stealing youth 664 00:30:33,830 --> 00:30:35,300 as you describe. 665 00:30:35,300 --> 00:30:36,500 oh, yeah, well, what about those amadrians, huh? 666 00:30:36,500 --> 00:30:38,060 they're a little weird. 667 00:30:38,060 --> 00:30:39,900 in fact, the whole planet's a little freaky. 668 00:30:39,900 --> 00:30:42,100 odd, to me it is earth that is pretty freaky. 669 00:30:42,100 --> 00:30:43,500 mongo is a diverse planet 670 00:30:43,500 --> 00:30:45,100 with many strange inhabitants. 671 00:30:45,100 --> 00:30:47,330 do not presume i know all who exist there. 672 00:30:47,330 --> 00:30:49,800 yeah, well, what about the name lillian? 673 00:30:49,800 --> 00:30:53,200 it holds no meaning to me. 674 00:30:53,200 --> 00:30:54,830 he didn't make it. 675 00:30:54,830 --> 00:30:56,660 the second victim died in the emergency room. 676 00:30:56,660 --> 00:30:57,830 i'm sure they had no idea 677 00:30:57,830 --> 00:30:58,930 what they were dealing with. 678 00:30:58,930 --> 00:31:00,500 neither do we. 679 00:31:00,500 --> 00:31:01,900 well, we know it's a woman, 680 00:31:01,900 --> 00:31:03,600 or at least a creature in the form of a woman 681 00:31:03,600 --> 00:31:05,000 that likes to target young men. 682 00:31:05,000 --> 00:31:06,530 that narrows it down. 683 00:31:06,530 --> 00:31:09,000 where are her hunting grounds? 684 00:31:09,000 --> 00:31:10,730 people, like creatures, are habitual. 685 00:31:11,800 --> 00:31:14,030 first guy disappeared leaving mustangs. 686 00:31:14,030 --> 00:31:15,560 well, if she was successful there, 687 00:31:15,560 --> 00:31:16,660 she will likely return. 688 00:31:20,300 --> 00:31:22,900 [***] 689 00:31:25,830 --> 00:31:29,100 [klaxon sounds] 690 00:31:30,830 --> 00:31:33,500 rift alert again. 691 00:31:33,500 --> 00:31:36,400 [cell phone rings] 692 00:31:36,400 --> 00:31:37,430 hello? 693 00:31:37,430 --> 00:31:38,500 we got another rift. 694 00:31:38,500 --> 00:31:40,630 kinser pike and third. 695 00:31:40,630 --> 00:31:42,100 well, we're right behind mustangs, 696 00:31:42,100 --> 00:31:43,500 half a block away from the storage facility, 697 00:31:43,500 --> 00:31:46,000 on a hot trail to find lillian, our visitor from mongo. 698 00:31:46,000 --> 00:31:48,160 guess you'll have to investigate this one yourself. 699 00:31:48,160 --> 00:31:51,100 what? no, no, no, no, no. 700 00:31:51,100 --> 00:31:52,360 well, there's usually nothing there 701 00:31:52,360 --> 00:31:54,830 by the time we show up anyway, right? 702 00:31:54,830 --> 00:31:57,100 [zarkov]: yeah, i suppose, but... 703 00:31:57,100 --> 00:31:58,660 well, good luck. 704 00:31:58,660 --> 00:32:01,460 uh...no. 705 00:32:11,030 --> 00:32:13,900 what? you smell something? 706 00:32:21,160 --> 00:32:23,830 freaky chick with a glowy ring. 707 00:32:23,830 --> 00:32:24,860 that would be a yes. 708 00:32:28,960 --> 00:32:30,600 [flash]: look after him. 709 00:32:30,600 --> 00:32:32,100 sir, are you okay? 710 00:32:34,430 --> 00:32:36,300 there she is! 711 00:32:39,430 --> 00:32:40,930 she went this way. 712 00:32:40,930 --> 00:32:43,730 come on, she's getting away. 713 00:32:43,730 --> 00:32:48,300 dale? 714 00:32:48,300 --> 00:32:50,130 joe? 715 00:32:50,130 --> 00:32:51,860 oh, my god. 716 00:33:00,760 --> 00:33:05,630 yes, we have definitely come to the right place. 717 00:33:05,630 --> 00:33:07,330 "we" being me. 718 00:33:11,630 --> 00:33:12,830 huh. 719 00:33:22,360 --> 00:33:25,260 okay, should be right around here. 720 00:33:27,030 --> 00:33:29,500 hmm. no one. 721 00:33:31,460 --> 00:33:32,830 oh! 722 00:33:35,460 --> 00:33:37,200 please don't shoot. 723 00:34:05,560 --> 00:34:07,960 zarkov. 724 00:34:07,960 --> 00:34:10,800 let's split up. 725 00:34:32,700 --> 00:34:33,730 hey. 726 00:34:33,730 --> 00:34:35,660 you must be lillian. 727 00:34:35,660 --> 00:34:38,360 you're kind of cute... 728 00:34:38,360 --> 00:34:40,530 for a life-sucking leech. 729 00:34:47,880 --> 00:34:48,920 how you know of me? 730 00:34:49,490 --> 00:34:51,960 i've seen your work, but i have to say... 731 00:34:51,960 --> 00:34:56,080 i'm not really a fan. 732 00:34:56,280 --> 00:34:57,700 no. 733 00:35:00,140 --> 00:35:01,730 **** 734 00:35:02,380 --> 00:35:03,630 %%%% 735 00:35:04,840 --> 00:35:07,390 #### 736 00:35:12,940 --> 00:35:16,570 $$$$ 737 00:35:17,870 --> 00:35:19,260 you got smell her. 738 00:35:26,700 --> 00:35:28,660 oh, that is powerful stuff. 739 00:35:28,660 --> 00:35:30,830 a lot better than ck one. 740 00:35:34,660 --> 00:35:37,700 is that her? 741 00:35:37,700 --> 00:35:40,630 what the hell did you do to him? 742 00:35:40,630 --> 00:35:43,060 is that one yours? 743 00:35:43,060 --> 00:35:45,100 the force i took from him was strong. 744 00:35:45,100 --> 00:35:46,900 and you're going to give it back. 745 00:35:46,900 --> 00:35:48,230 wait a minute, that's joe? 746 00:35:48,230 --> 00:35:49,060 [explosion] 747 00:35:49,060 --> 00:35:50,400 aah! aah! 748 00:35:50,400 --> 00:35:51,600 hey, guys. 749 00:35:51,600 --> 00:35:53,100 uh, there was something at the rift. 750 00:35:53,100 --> 00:35:56,400 fancy meeting you here. 751 00:35:56,400 --> 00:35:58,230 back to mongo? 752 00:35:58,230 --> 00:36:00,830 hey, buddy, all i can say is good riddance. 753 00:36:07,830 --> 00:36:09,130 get in. 754 00:36:11,100 --> 00:36:11,830 baylin, cover me. 755 00:36:17,060 --> 00:36:19,900 [***] 756 00:36:27,860 --> 00:36:29,400 come on. 757 00:36:43,000 --> 00:36:44,500 do not move. 758 00:36:57,530 --> 00:37:00,400 stay here. 759 00:37:04,560 --> 00:37:07,330 [soldier]: release the prisoner to my custody. 760 00:37:07,330 --> 00:37:09,630 [flash]: i don't like to hit girls, 761 00:37:09,630 --> 00:37:11,760 but if i had to... 762 00:37:11,760 --> 00:37:14,600 i must return her to nascent city, 763 00:37:14,600 --> 00:37:15,460 by order of rankol. 764 00:37:15,460 --> 00:37:17,830 not until lillian heals joe. 765 00:37:17,830 --> 00:37:19,930 and why would i return his life source? 766 00:37:19,930 --> 00:37:22,400 to please you? 767 00:37:22,400 --> 00:37:24,960 that's a good point. why don't you keep it? 768 00:37:27,130 --> 00:37:29,100 and i'll keep this. 769 00:37:29,100 --> 00:37:30,730 no. 770 00:37:30,730 --> 00:37:31,600 pretty. 771 00:37:33,960 --> 00:37:36,630 some kind of power conducting stone? 772 00:37:36,630 --> 00:37:37,900 even with your mongo mating mist, 773 00:37:37,900 --> 00:37:42,800 i saw this coming at me a mile away. 774 00:37:42,800 --> 00:37:44,930 you want it pretty bad, huh? 775 00:37:44,930 --> 00:37:47,630 what do you have to trade? 776 00:37:50,630 --> 00:37:52,460 hmm? 777 00:37:52,460 --> 00:37:54,830 fine. 778 00:38:07,660 --> 00:38:11,330 [***] 779 00:38:23,630 --> 00:38:24,530 joe! 780 00:38:27,860 --> 00:38:31,960 dale? 781 00:38:31,960 --> 00:38:35,500 hey, everything's okay, babe. 782 00:38:38,330 --> 00:38:39,600 you okay? 783 00:38:39,600 --> 00:38:41,530 yeah, hey, what's the matter? yeah. 784 00:38:46,360 --> 00:38:48,530 where are we? 785 00:38:48,530 --> 00:38:50,230 if you return, 786 00:38:50,230 --> 00:38:51,800 i will dispense a painful death 787 00:38:51,800 --> 00:38:53,230 and use your withered hide as a tarp. 788 00:39:13,930 --> 00:39:16,330 how's joe? 789 00:39:16,330 --> 00:39:17,400 he doesn't remember anything. 790 00:39:17,400 --> 00:39:18,830 thank goodness. 791 00:39:18,830 --> 00:39:20,100 well, hopefully he forgets the part 792 00:39:20,100 --> 00:39:21,330 where i busted in 793 00:39:21,330 --> 00:39:23,060 and totally screwed up your relationship. 794 00:39:25,430 --> 00:39:27,330 i almost lost him tonight... 795 00:39:30,560 --> 00:39:32,660 and it made me think about how important it is 796 00:39:32,660 --> 00:39:35,060 to show the people that we love how we feel. 797 00:39:43,530 --> 00:39:44,560 dale... 798 00:39:50,700 --> 00:39:52,000 i'm glad joe's okay. 799 00:40:03,800 --> 00:40:04,600 [sigh] 800 00:40:10,360 --> 00:40:12,630 tell me, lillian, 801 00:40:12,630 --> 00:40:14,460 did the earth men you consumed 802 00:40:14,460 --> 00:40:17,360 have a gratifying life force? 803 00:40:17,360 --> 00:40:19,730 yes, benevolent father. 804 00:40:19,730 --> 00:40:23,100 strong and untainted. 805 00:40:23,100 --> 00:40:24,800 more satisfying than a verden 806 00:40:24,800 --> 00:40:26,530 or a turin life force? 807 00:40:26,530 --> 00:40:28,060 it is understandable 808 00:40:28,060 --> 00:40:30,460 why you would be reluctant to return, 809 00:40:30,460 --> 00:40:33,760 and why you would kill a patriot soldier 810 00:40:33,760 --> 00:40:36,130 in order to remain on earth. 811 00:40:36,130 --> 00:40:39,300 i beg your forgiveness. 812 00:40:41,300 --> 00:40:45,300 earth's population is abundant, and... 813 00:40:45,300 --> 00:40:47,900 i was weak to the temptation. 814 00:40:54,760 --> 00:40:56,760 if you service me well tonight, 815 00:40:56,760 --> 00:40:59,860 perhaps you will 816 00:40:59,860 --> 00:41:02,060 receive forgiveness in return. 817 00:41:32,980 --> 00:41:34,700 **** 818 00:41:46,840 --> 00:41:48,570 &&&&& 819 00:41:49,550 --> 00:41:50,440 %%%% 820 00:41:50,440 --> 00:41:55,470 $$$$$ 821 00:41:55,760 --> 00:42:01,030 #### 822 00:42:01,190 --> 00:42:03,670 @@@@@ 823 00:42:05,790 --> 00:42:08,640 !!!!!! 824 00:42:43,560 --> 00:42:45,130 scour the banelands. 825 00:42:45,130 --> 00:42:47,930 find another of her kind... 826 00:42:47,930 --> 00:42:51,760 and have someone clean this mess up. 0 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 54622

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.