Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,996 --> 00:00:18,692
- kau tidak bisa datang ke sini
- Siapa kau?
2
00:00:18,832 --> 00:00:21,630
Kanker?
Eun-Suh telah kanker?
3
00:00:22,536 --> 00:00:25,869
Kami akan berangkat ke Amerika
bersama dalam dua bulan
4
00:00:26,239 --> 00:00:30,608
Berapa lama Ayah melakukan mati
setelah ia didiagnosis?
5
00:00:32,512 --> 00:00:36,107
Itu lebih dari dua bulan, kan?
6
00:00:55,736 --> 00:00:57,397
Minuman ini
7
00:01:02,509 --> 00:01:04,204
Joon-Suh ...
8
00:01:05,645 --> 00:01:08,739
Apakah kau harus
pergi ke Amerika?
9
00:01:14,087 --> 00:01:21,255
Tidak bisakah kau tinggal bersamaku
selama enam bulan?
10
00:01:26,500 --> 00:01:29,526
Hanya enam bulan
11
00:01:29,870 --> 00:01:31,997
Saya tidak ingin banyak ...
12
00:01:32,439 --> 00:01:34,669
Hanya enam bulan ...
13
00:01:35,942 --> 00:01:37,739
kau tidak bisa?
14
00:01:42,382 --> 00:01:44,145
Eun-Suh ...
15
00:01:47,587 --> 00:01:49,452
Apakah ada yang salah?
16
00:01:51,258 --> 00:01:56,719
kau tidak bisa?
17
00:02:01,234 --> 00:02:02,861
kau tidak bisa?
18
00:02:03,603 --> 00:02:05,264
It's ...
19
00:02:10,043 --> 00:02:11,635
Sudah terlambat
20
00:02:11,978 --> 00:02:14,845
Apa itu?
Apa yang terlambat?
21
00:02:15,849 --> 00:02:19,876
Yumi bisa menghabiskan sisa hidupnya dengan
kau, tapi aku tidak bisa bahkan memiliki enam bulan?
22
00:02:19,986 --> 00:02:21,749
Eun-Suh
23
00:02:24,791 --> 00:02:26,918
Mengapa kau melakukan ini?
24
00:02:28,161 --> 00:02:31,062
Aku tidak bisa melakukan ini?
25
00:02:31,298 --> 00:02:33,095
Aku tidak bisa?
26
00:02:34,634 --> 00:02:37,967
Aku suka kau ...
Saya suka kasih banyak ...
27
00:02:38,772 --> 00:02:42,731
Mengapa saya harus memberi kau up?
28
00:02:42,809 --> 00:02:45,209
Mengapa harus saya?
29
00:02:56,122 --> 00:02:58,283
Haruskah kita membiarkan Yumi mati ...
30
00:03:02,028 --> 00:03:04,223
Dan hidup bersama, kau dan saya?
31
00:03:06,466 --> 00:03:08,297
Dapatkah kau melakukannya?
32
00:03:09,903 --> 00:03:11,564
Bisakah kau?
33
00:03:14,541 --> 00:03:16,338
Tidak ada
34
00:03:19,846 --> 00:03:21,711
Tidak ada
35
00:03:25,785 --> 00:03:27,548
Eun-Suh ...
36
00:03:32,692 --> 00:03:34,216
I. ..
37
00:03:39,232 --> 00:03:41,257
Ini adalah satu-satunya hal
Aku bisa lakukan sekarang
38
00:04:29,649 --> 00:04:31,514
Saya melihat kau banyak hari ini
39
00:04:32,085 --> 00:04:33,643
kau ingin air?
40
00:04:34,821 --> 00:04:36,686
Mari kita minum sesuatu yang lebih kuat
41
00:04:46,199 --> 00:04:48,167
Apakah sesuatu yang terjadi pada Eun-Suh?
42
00:04:51,538 --> 00:04:53,301
Apakah sesuatu terjadi padanya?
43
00:04:56,610 --> 00:04:58,202
Seperti apa?
44
00:04:58,445 --> 00:05:00,242
Apakah kau bertemu Eun-Suh?
45
00:05:01,147 --> 00:05:02,944
Dia datang menemui saya
46
00:05:05,585 --> 00:05:09,885
Tidak ada yang salah dengan dia?
47
00:05:11,858 --> 00:05:13,519
Apakah kau yakin?
48
00:05:17,263 --> 00:05:21,097
Jika kau bertanya saya itu?
49
00:05:23,003 --> 00:05:25,028
Apakah kau memiliki hak untuk?
50
00:05:26,973 --> 00:05:28,804
Eun-Suh adalah tanggung jawab saya sekarang
51
00:05:29,175 --> 00:05:30,938
Jangan khawatir tentang dia
52
00:05:37,217 --> 00:05:38,684
Halo?
53
00:05:39,819 --> 00:05:41,343
Ya
54
00:05:45,592 --> 00:05:49,221
Ya, aku Han Tae-suhk
55
00:05:52,265 --> 00:05:55,063
Apa?
Dia ambruk?
56
00:06:01,908 --> 00:06:04,069
Maaf, tapi aku harus pergi sekarang
57
00:06:04,144 --> 00:06:06,408
Siapa yang runtuh?
58
00:06:12,318 --> 00:06:15,310
Seorang teman.
Seseorang yang kau tidak tahu
59
00:06:27,934 --> 00:06:29,925
Apakah kau merasa lebih baik?
60
00:06:32,338 --> 00:06:34,067
Dokter ...
61
00:06:34,541 --> 00:06:36,532
Silakan simpan saya
62
00:06:37,477 --> 00:06:39,240
Menyelamatkan saya ...
63
00:06:41,648 --> 00:06:43,582
Dokter, silahkan ...
64
00:06:44,651 --> 00:06:46,710
Menyelamatkan saya
65
00:06:50,123 --> 00:06:53,786
Aku takut ...
Aku sangat takut ...
66
00:06:54,994 --> 00:06:56,985
Membantu saya
67
00:08:10,804 --> 00:08:16,265
Tidak bisakah kau tinggal bersamaku
selama enam bulan?
68
00:08:19,813 --> 00:08:22,145
Joon-Suh, aku kembali
69
00:08:22,549 --> 00:08:24,414
Joon-Suh
70
00:08:27,420 --> 00:08:29,251
Joon-Suh
71
00:08:39,165 --> 00:08:41,065
Joon-Suh
72
00:08:42,302 --> 00:08:43,894
Yumi
73
00:08:46,906 --> 00:08:49,500
Dapatkah kau memberi saya beberapa waktu?
74
00:08:50,243 --> 00:08:51,938
Hanya beberapa bulan
75
00:08:52,612 --> 00:08:55,137
Maukah kau membiarkan saya melakukan apapun
Saya ingin selama beberapa bulan
76
00:08:55,215 --> 00:08:58,275
kalau aku berjanji untuk datang kembali?
77
00:09:00,620 --> 00:09:08,584
Tidak bisa kau?
78
00:09:11,831 --> 00:09:13,662
Go
79
00:09:14,167 --> 00:09:15,998
Meninggalkan
80
00:09:16,269 --> 00:09:20,865
Tinggalkan untuk selamanya!
Go!
81
00:09:22,208 --> 00:09:25,803
Apa gunanya ini?
82
00:09:30,083 --> 00:09:33,052
Apakah kau pikir aku bodoh?
83
00:09:33,786 --> 00:09:36,482
Mengapa kau membuat saya begitu menyedihkan?
84
00:09:36,789 --> 00:09:39,758
Pergi jika kau akan melakukan ini padaku
85
00:09:46,466 --> 00:09:48,661
Jangan pergi ...
86
00:10:03,783 --> 00:10:06,149
Ini lebih sulit daripada yang terlihat
87
00:10:09,022 --> 00:10:10,785
Apakah kau baik-baik saja?
88
00:10:12,759 --> 00:10:15,489
Apakah kau merasa lebih baik?
Tidak sakit?
89
00:10:16,596 --> 00:10:19,121
Maafkan aku takut kau
90
00:10:19,966 --> 00:10:21,695
Aku harus pergi
91
00:10:37,050 --> 00:10:38,881
Saya sudah mencari ke rumah sakit
92
00:10:38,985 --> 00:10:40,850
Mereka mengatakan kau bisa
check-in langsung
93
00:10:41,521 --> 00:10:44,752
Saya sudah punya catatan kau
dikirim ke rumah sakit baru
94
00:10:45,591 --> 00:10:47,582
- Tae-suhk ...
- Listen
95
00:10:48,361 --> 00:10:49,919
Dengarkan aku
96
00:10:52,298 --> 00:10:53,959
kau bisa disembuhkan
97
00:10:54,000 --> 00:10:57,401
Ini merupakan penyakit yang tak tersembuhkan,
tapi itu tidak berarti kau akan mati
98
00:10:58,504 --> 00:11:03,407
Ini rumah sakit baru
pemkaungan indah dan danau di dekatnya
99
00:11:03,476 --> 00:11:07,071
Dan itu rumah sakit kanker terbaik
dalam negeri
100
00:11:08,014 --> 00:11:12,314
Dan jika mereka tidak bisa menyembuhkan kau,
Aku akan membawa kau ke mana pun mereka bisa
101
00:11:14,220 --> 00:11:20,125
Aku akan melindungi
kau yang terbaik yang saya bisa
102
00:11:28,701 --> 00:11:33,229
kau menyerah
103
00:11:33,940 --> 00:11:35,737
kau menyerah sekarang
104
00:11:40,046 --> 00:11:41,638
Eun-Suh ...
105
00:11:44,083 --> 00:11:45,914
Haruskah aku katakan Joon-Suh?
106
00:11:48,388 --> 00:11:49,878
Haruskah aku memberitahunya?
107
00:11:53,926 --> 00:11:58,454
Haruskah aku katakan Suh Joon-kau sakit?
108
00:12:01,634 --> 00:12:03,625
Jangan
109
00:12:03,836 --> 00:12:05,701
Jangan katakan padanya, Tae-suhk
110
00:12:06,873 --> 00:12:09,740
Dia akan segera pergi.
Dia tidak bisa mengetahui
111
00:12:10,710 --> 00:12:13,076
Dia tidak bisa
112
00:12:20,386 --> 00:12:22,251
Maaf
113
00:12:24,891 --> 00:12:26,950
Maaf ...
114
00:12:29,462 --> 00:12:33,091
Aku sedang sangat berarti bagi kau ...
115
00:12:45,011 --> 00:12:47,206
kau tidak harus menyesal
116
00:12:48,314 --> 00:12:52,614
Jangan menyesal,
saja datang dengan saya
117
00:12:58,191 --> 00:13:05,063
kau berutang padaku sebanyak ini
setelah semua yang telah kau lakukan kepada saya
118
00:13:08,367 --> 00:13:18,072
Bagaimana saya bisa hidup dengan diriku sendiri
jika aku hanya membiarkan kau mati ...
119
00:13:21,581 --> 00:13:24,482
Saya tidak bisa hidup dengan
bahwa pada hati nurani saya
120
00:13:27,019 --> 00:13:28,953
jika aku tidak bisa melakukan apa-apa untuk
kau saat aku tahu ...
121
00:13:32,191 --> 00:13:35,649
Ini bukan untuk kau.
Aku melakukan ini untuk saya
122
00:13:37,697 --> 00:13:41,189
Ayo, bagi saya
123
00:13:44,704 --> 00:13:50,540
kau setidaknya harus
melakukan hal ini banyak untuk saya
124
00:13:53,246 --> 00:13:55,840
Pikirkan tentang semua
kau lakukan kepada saya
125
00:14:07,593 --> 00:14:09,288
Apakah kau benar-benar ingin mati?
126
00:14:09,462 --> 00:14:12,022
Apakah kau akan mati seperti ini?
127
00:14:15,334 --> 00:14:17,825
Aku ingin hidup
128
00:14:21,541 --> 00:14:24,101
Aku ingin hidup
129
00:15:27,173 --> 00:15:30,404
Apa yang kau lakukan?
130
00:15:32,078 --> 00:15:34,137
Aku hanya membersihkan sedikit
131
00:15:34,247 --> 00:15:36,374
kau tidak memiliki waktu untuk mencuci ini
132
00:15:36,849 --> 00:15:41,047
kau selalu melakukannya mereka juga
133
00:15:41,487 --> 00:15:47,119
Kupikir aku akan cuci
ketika saya memiliki beberapa waktu luang
134
00:15:51,464 --> 00:15:56,959
Mom, aku mendapat pekerjaan
135
00:15:58,070 --> 00:15:59,901
kau?
136
00:16:00,006 --> 00:16:04,102
Aku mendapat pekerjaan di sebuah hotel besar di Seoul
137
00:16:04,577 --> 00:16:06,135
Bukankah itu menakjubkan?
138
00:16:06,212 --> 00:16:10,273
Ini adalah kaus kaki kau.
Dan ini adalah pakaian kau
139
00:16:11,951 --> 00:16:13,418
Dan ...
140
00:16:16,789 --> 00:16:18,120
Bukankah itu cantik?
141
00:16:18,224 --> 00:16:21,387
Apakah kau keluar dari pikiran kau?
Kembali mereka
142
00:16:21,560 --> 00:16:23,551
Aku tidak akan punya waktu untuk memakai semua ini
143
00:16:24,430 --> 00:16:27,866
Mengapa kau membeli begitu banyak?
Mereka cukup untuk terakhir saya seumur hidup
144
00:16:29,302 --> 00:16:32,738
Kemudian yang akan indah
145
00:16:35,207 --> 00:16:40,372
Aku membeli pakaian kau cukup
untuk terakhir kau seumur hidup
146
00:16:41,280 --> 00:16:43,908
Apakah kau tidak akan
kembali dari Seoul?
147
00:16:46,819 --> 00:16:49,185
Bukankah itu cantik?
148
00:16:49,522 --> 00:16:51,149
Coba di
149
00:16:51,457 --> 00:16:53,982
- Apa yang salah dengan kau?
- Coba di
150
00:16:58,831 --> 00:17:01,265
Benar-benar cantik
151
00:17:01,367 --> 00:17:03,392
Ibuku begitu cantik
152
00:17:04,036 --> 00:17:06,061
Saya harus mengambil setelah kau
153
00:17:08,974 --> 00:17:15,072
Ini adalah mimpi saya untuk membeli
kau cukup mantel musim dingin
154
00:17:17,416 --> 00:17:19,316
kau merasa kasihan padaku?
155
00:17:19,618 --> 00:17:22,781
Tidak, aku hanya berterima kasih kepada kau
156
00:17:24,390 --> 00:17:26,517
Terima kasih, Ibu
157
00:17:27,993 --> 00:17:32,089
Saya akan benar-benar baik untuk kau
158
00:17:33,799 --> 00:17:36,427
Saya hanya akan menunjukkan sisi terbaik
159
00:18:07,400 --> 00:18:09,129
kau ingin pulang bersama-sama?
160
00:18:13,372 --> 00:18:16,307
Setelah kau berpaling rumah
terbalik dengan Joon-Suh ...
161
00:18:17,910 --> 00:18:20,344
kau tak tahu malu
162
00:18:22,715 --> 00:18:26,947
Maaf, tapi
Aku bertugas malam hari
163
00:18:27,019 --> 00:18:28,680
Shin-ae
164
00:18:31,190 --> 00:18:34,785
Aku datang untuk meminta bantuan
165
00:18:35,394 --> 00:18:38,158
mendukung A? Dari saya?
166
00:18:41,534 --> 00:18:44,765
Aku akan ke Seoul untuk bekerja
167
00:18:46,906 --> 00:18:49,204
Aku tidak akan kembali untuk waktu yang lama
168
00:18:52,244 --> 00:18:54,075
Apakah kau ...
169
00:18:55,114 --> 00:18:59,517
Apakah kau menjaga ibu saya?
170
00:19:05,257 --> 00:19:08,693
kau satu-satunya saya bisa meminta
171
00:19:10,329 --> 00:19:13,355
kau tahu tentang adikku
172
00:19:15,034 --> 00:19:16,797
kau satu-satunya orang
Saya bisa meminta
173
00:19:19,104 --> 00:19:24,201
Silahkan lihat di padanya
sekali-sekali
174
00:19:26,745 --> 00:19:32,945
kau satu-satunya orang
ibu saya selain saya
175
00:19:35,554 --> 00:19:37,181
Apakah kau lakukan?
176
00:19:39,058 --> 00:19:40,992
Dan tentang ibu kau ...
177
00:19:43,229 --> 00:19:48,963
Aku tidak akan dapat melihat
dia sangat sering sekarang ...
178
00:19:50,569 --> 00:19:53,504
jadi saya ingin tidur di atas
di rumah kau malam ini
179
00:19:55,307 --> 00:19:57,901
Tolong beritahu saya
180
00:19:59,512 --> 00:20:01,173
kau bertingkah aneh
181
00:20:01,280 --> 00:20:02,975
Apakah kau mati atau sesuatu?
182
00:20:07,286 --> 00:20:08,947
Aku tahu
183
00:20:15,027 --> 00:20:19,964
Shin-ae, silakan
184
00:20:22,501 --> 00:20:24,901
Mengapa harus l
merawat ibu kau?
185
00:20:26,572 --> 00:20:28,039
Bye
186
00:20:28,407 --> 00:20:32,036
Aku tidak pernah ingin melihat kau lagi
187
00:20:48,928 --> 00:20:53,228
Mom, kau membenci saya, bukan?
188
00:20:56,168 --> 00:20:57,965
Apa yang kau katakan?
189
00:21:01,006 --> 00:21:03,372
Mengapa Aku benci kau?
190
00:21:06,145 --> 00:21:15,543
Hanya berpikir tentang kau
membuat saya begitu bahagia
191
00:21:17,690 --> 00:21:19,385
Benarkah?
192
00:21:21,327 --> 00:21:22,988
Ya
193
00:21:27,232 --> 00:21:28,859
Ya
194
00:21:33,606 --> 00:21:35,506
Maaf
195
00:21:37,810 --> 00:21:43,112
Saya berharap saya tidak pernah
kau putri dari awal
196
00:21:45,684 --> 00:21:47,242
Itu tidak benar
197
00:21:48,520 --> 00:21:50,181
Itu tidak benar
198
00:21:52,057 --> 00:21:56,858
Saya senang saya telah bertemu
199
00:22:00,566 --> 00:22:10,874
Bahkan dengan perpisahan, sakit hati,
dan bahwa insiden dengan Joon-Suh ...
200
00:22:13,779 --> 00:22:20,548
Tapi mereka tidak bisa dibandingkan dengan
kebahagiaan kau telah memberi saya
201
00:22:23,222 --> 00:22:30,321
Bila kau masih bayi, ketika
kau pertama kali mengambil bunga untuk saya,
202
00:22:32,531 --> 00:22:36,126
jantung saya berdetak kencang
203
00:22:39,204 --> 00:22:48,442
kau memegang bunga di tangan kecil kau
dan berjalan menghampiri saya
204
00:22:52,584 --> 00:22:55,280
Aku sangat bahagia
205
00:23:00,225 --> 00:23:02,159
Bayi saya ...
206
00:23:07,066 --> 00:23:08,897
Mama
207
00:23:10,436 --> 00:23:12,563
Apakah kau menangis?
208
00:23:13,872 --> 00:23:16,397
Mengapa kau menangis?
209
00:23:59,318 --> 00:24:03,311
Dengan cara ini, kita dapat
semua bersama selalu
210
00:24:04,556 --> 00:24:06,490
Benar?
211
00:24:07,092 --> 00:24:11,358
Ayah dan Ibu, selamat tinggal
212
00:24:17,870 --> 00:24:19,633
Brother ...
213
00:24:21,640 --> 00:24:23,369
Bye
214
00:24:28,680 --> 00:24:30,944
Pak, apa kabar?
215
00:24:31,617 --> 00:24:36,554
Terima kasih banyak untuk
mendapatkan pekerjaan Eun-Suh di Seoul
216
00:24:37,589 --> 00:24:40,114
Aku mungkin harus bertanya padamu
217
00:24:42,661 --> 00:24:45,425
Apakah kau mendapatkan tes darah
di rumah sakit ini?
218
00:24:45,798 --> 00:24:48,392
Tes darah?
219
00:24:48,934 --> 00:24:51,767
Tapi aku tidak sakit
220
00:24:51,837 --> 00:24:53,668
Bukan itu
221
00:24:56,575 --> 00:24:58,440
Lakukan saja untuk saya
222
00:24:58,944 --> 00:25:01,469
Tentu saja, kapan saja
223
00:25:01,747 --> 00:25:03,715
Saya akan melakukan apa pun untuk kau
224
00:25:12,825 --> 00:25:14,656
Halo
225
00:25:15,460 --> 00:25:17,394
Aku akan ke Seoul, terlalu
226
00:25:17,996 --> 00:25:20,556
Aku akan melihat pada dirinya sering
227
00:25:27,673 --> 00:25:29,436
Mama
228
00:25:29,708 --> 00:25:34,042
Ya, call me
segera setelah kau tiba di sana
229
00:25:35,247 --> 00:25:37,408
Jagalah dirimu
230
00:25:39,952 --> 00:25:41,783
Mama
231
00:25:46,925 --> 00:25:48,790
Mom ...
232
00:25:52,397 --> 00:25:55,594
- Aku akan segera kembali
- Baiklah
233
00:26:00,505 --> 00:26:04,669
Dia akan berangkat
Amerika segera
234
00:26:06,411 --> 00:26:08,936
Jika kau tidak setidaknya berbohong
padanya sebelum ia meninggalkan?
235
00:26:09,915 --> 00:26:11,542
Apakah kau bertemu dengannya?
236
00:26:14,720 --> 00:26:16,381
Saya tidak ingin mengatakan kepadanya
237
00:26:19,124 --> 00:26:22,753
Apakah kau memenuhi Joon-Suh?
238
00:26:24,630 --> 00:26:27,963
- Tidak ada
- Baik
239
00:26:39,144 --> 00:26:40,611
Di sini
240
00:26:41,747 --> 00:26:43,908
Terima kasih setiap kali
241
00:26:44,583 --> 00:26:46,949
The chestnut terlihat lezat
242
00:26:48,487 --> 00:26:50,478
kau tidak perlu untuk mengucapkan terima kasih
243
00:26:50,622 --> 00:26:53,648
Kami mengambil mereka dari
properti hotel
244
00:26:53,959 --> 00:26:55,824
Dimana-Joon Suh?
245
00:26:59,097 --> 00:27:02,260
Joon-Suh adalah ...
246
00:27:03,502 --> 00:27:05,470
Aku akan membuatnya
247
00:27:09,841 --> 00:27:12,173
Dia harus mengalami hari yang buruk
248
00:27:12,411 --> 00:27:14,504
Dia telah minum sore ini
249
00:27:15,280 --> 00:27:17,680
Suh Joon-minum di siang hari bolong?
250
00:27:19,117 --> 00:27:22,553
Ya, bukankah itu aneh?
251
00:27:39,905 --> 00:27:42,066
Joon-Suh
252
00:27:45,510 --> 00:27:46,875
Hai
253
00:27:46,979 --> 00:27:48,742
kau minum lagi?
254
00:27:49,915 --> 00:27:51,610
Manager Kim ada di sini
255
00:27:54,519 --> 00:27:56,384
Apa yang salah dengan kau?
256
00:27:57,823 --> 00:28:00,087
Saya pikir kau baik-baik saja
257
00:28:00,425 --> 00:28:03,519
Mengapa kau minum setiap hari?
Sadarlah.
258
00:28:05,097 --> 00:28:07,395
Aku sadar sekarang.
Ayo
259
00:28:11,603 --> 00:28:13,230
Apa?
260
00:28:13,972 --> 00:28:15,667
Eun-Suh ini?
261
00:28:17,009 --> 00:28:18,772
kau tidak tahu?
262
00:28:18,910 --> 00:28:23,938
Saya tidak tahu detail, tapi aku mendengar
Direktur han mendapat pekerjaannya di Seoul
263
00:28:24,383 --> 00:28:26,908
Dia datang untuk mengucapkan selamat tinggal kemarin
264
00:28:27,085 --> 00:28:28,848
Seoul?
265
00:28:32,724 --> 00:28:34,624
Eun-Suh akan ke Seoul?
266
00:28:35,694 --> 00:28:37,355
Ya
267
00:28:38,964 --> 00:28:41,933
Saya pikir semua orang tahu
268
00:28:42,501 --> 00:28:49,873
Saya pikir dia sudah bilang
karena kau berangkat bulan depan
269
00:28:55,447 --> 00:28:57,312
Joon-Suh
270
00:29:35,720 --> 00:29:37,585
Joon-Suh
271
00:29:39,091 --> 00:29:40,991
Yumi
272
00:29:43,462 --> 00:29:45,487
Semua orang di sini
273
00:29:46,465 --> 00:29:48,490
Aku datang untuk mengucapkan selamat tinggal
274
00:29:48,867 --> 00:29:51,028
Aku akan ke Seoul hari ini
275
00:29:52,704 --> 00:29:54,399
Mari kita bicara
276
00:29:55,941 --> 00:29:57,636
Joon-Suh
277
00:30:00,212 --> 00:30:01,839
Sendirian
278
00:30:04,583 --> 00:30:06,244
Joon-Suh
279
00:30:10,489 --> 00:30:12,320
Go on
280
00:30:59,871 --> 00:31:03,864
Jika dia pergi, dia hanya harus pergi.
Mengapa kau membawa ke sini?
281
00:31:04,910 --> 00:31:06,741
Aku menyesali juga
282
00:31:07,412 --> 00:31:08,902
Jangan lakukan itu
283
00:31:09,481 --> 00:31:12,746
Joon-Suh tidak bisa mengkhianati kau
284
00:31:15,086 --> 00:31:18,214
Apakah kau menempatkan
menyalahkan saya?
285
00:31:20,125 --> 00:31:24,960
Aku? Aku menyalahkan kau?
286
00:31:27,232 --> 00:31:29,462
Han Tae-suhk, kau pengecut ...
287
00:31:29,901 --> 00:31:33,302
Saya bahkan tidak bisa mengatakan yang sebenarnya.
Aku takut aku akan kehilangan dia lagi
288
00:31:34,539 --> 00:31:37,531
- Tae-suhk
- Jangan khawatir
289
00:31:38,944 --> 00:31:40,536
Dan jangan menyalahkan diri sendiri
290
00:31:41,413 --> 00:31:43,779
Aku lebih buruk daripada kau
291
00:31:46,518 --> 00:31:52,150
Jika dia tahu kebenaran,
Joon-Suh mungkin membunuhku
292
00:31:53,425 --> 00:31:55,655
Apa yang kau bicarakan?
293
00:32:05,337 --> 00:32:07,237
Mengapa kau harus pergi?
294
00:32:09,574 --> 00:32:12,042
Aku orang yang harus meninggalkan
295
00:32:15,480 --> 00:32:21,146
Aku tahu kau akan pergi, tapi ...
296
00:32:23,521 --> 00:32:25,682
Aku bosan menunggu
kau pergi
297
00:32:27,192 --> 00:32:29,023
Ini tumbuh melelahkan
298
00:32:36,601 --> 00:32:40,332
Mana kau akan pergi?
Dimana di Seoul?
299
00:32:47,545 --> 00:32:49,843
Aku tidak akan ke Seoul
300
00:32:53,418 --> 00:32:55,648
Aku akan memberitahu kau
301
00:32:58,790 --> 00:33:02,556
Aku pergi dengan Tae-suhk
302
00:33:05,397 --> 00:33:08,059
Tae-suhk meminta saya
untuk melarikan diri dengan dia
303
00:33:09,434 --> 00:33:11,629
Sama seperti orang lain lakukan
304
00:33:12,637 --> 00:33:15,731
- Eun-Suh ...
- Aku berjanji Tae-suhk
305
00:33:17,309 --> 00:33:22,303
Aku akan hidup hanya untuk dia
306
00:33:25,050 --> 00:33:31,148
Sulit di sini jadi kita akan
mendapatkan tempat awal yang baru lagi
307
00:33:34,426 --> 00:33:35,984
kau ...
308
00:33:42,100 --> 00:33:46,560
kau akan
hidup dengan Tae-suhk?
309
00:33:48,606 --> 00:33:50,597
Kami serius
310
00:33:51,376 --> 00:33:55,540
Aku serius dan
Tae-suhk terlalu serius
311
00:34:01,619 --> 00:34:04,315
Saya telah melakukan kesalahan
312
00:34:06,524 --> 00:34:11,427
Saya tidak seharusnya mengatakan
hal-hal kepada kau
313
00:34:15,200 --> 00:34:17,168
Aku nakal
314
00:34:18,803 --> 00:34:21,271
Aku sangat malu
apa yang saya lakukan
315
00:34:23,541 --> 00:34:31,243
Ini hal yang baik yang kau katakan tidak
316
00:34:37,188 --> 00:34:42,922
Terima kasih untuk mengatakan tidak
317
00:34:43,361 --> 00:34:45,329
Saya pikir ...
318
00:34:50,802 --> 00:34:53,100
kau akan memahami bagaimana saya merasa
319
00:34:54,906 --> 00:34:58,205
Saya lakukan
320
00:35:00,245 --> 00:35:05,979
Saya lakukan, tapi kami berdua juga memahami
bahwa tidak mungkin bagi kami
321
00:35:10,655 --> 00:35:14,557
Jangan lupa aku mengerti
bagaimana perasaan kau
322
00:35:15,827 --> 00:35:17,818
Aku benar-benar
323
00:35:20,565 --> 00:35:26,629
cinta kau akan tetap
dalam hati saya selamanya
324
00:35:28,273 --> 00:35:32,004
Jadi saya tidak menyesal atau kemarahan
325
00:35:36,080 --> 00:35:42,986
Jangan pernah lupa
Aku tahu bagaimana perasaan kau
326
00:35:46,491 --> 00:35:49,483
Dan jangan menyesal
apa pun yang terjadi
327
00:35:51,162 --> 00:35:53,357
Jangan menyesali apa-apa
328
00:35:57,469 --> 00:36:02,236
Tidak peduli apa yang terjadi ...
329
00:36:05,043 --> 00:36:07,011
Baiklah?
330
00:36:14,018 --> 00:36:19,149
Lihat, kau terlihat seperti
kau sudah menyesal
331
00:36:19,557 --> 00:36:21,616
Aku berkata tidak menyesali apa-apa
332
00:36:25,763 --> 00:36:27,754
Aku harus pergi
333
00:36:35,907 --> 00:36:37,534
Aku menyesal
334
00:36:41,179 --> 00:36:43,044
Saya sangat menyesal
335
00:37:40,672 --> 00:37:42,162
Takut?
336
00:37:46,277 --> 00:37:49,178
Besok adalah pemeriksaan,
bukan takut?
337
00:38:04,862 --> 00:38:06,454
Terima kasih
338
00:38:07,465 --> 00:38:09,865
Saya tidak bisa mengatakan betapa aku berterima kasih
339
00:38:11,502 --> 00:38:15,939
Terima kasih untuk datang dengan saya
340
00:38:18,576 --> 00:38:23,570
Jangan. Terima kasih. Saya lakukan
341
00:38:25,316 --> 00:38:28,012
- kau hidup dermawan waktu saya
- Hidup dermawan waktu?
342
00:38:29,921 --> 00:38:32,754
Wow! kau harus
hidup sangat lama, maka
343
00:38:33,891 --> 00:38:37,691
- Apa?
- Maaf, kesalahan lagi
344
00:38:38,830 --> 00:38:41,822
Aku tidak pernah punya pacar riil sebelum
345
00:38:56,447 --> 00:39:00,611
Sekarang, kau tidak takut
346
00:39:05,056 --> 00:39:09,390
Aku tidak takut
347
00:39:13,297 --> 00:39:15,060
Terima kasih
348
00:39:16,801 --> 00:39:20,601
By the way. Apakah kau kebetulan
memiliki semacam jimat?
349
00:39:22,306 --> 00:39:26,037
Dulu aku sangat lemah
350
00:39:26,177 --> 00:39:29,044
Jadi, Ibu saya membeli saya
gelang sebagai jimat
351
00:39:29,447 --> 00:39:30,971
kau tidak memiliki sesuatu yang seperti itu?
352
00:39:40,491 --> 00:39:45,053
Apakah itu akan benar-benar sakit?
353
00:39:51,436 --> 00:39:53,301
Tidak, seharusnya tidak
354
00:39:56,074 --> 00:40:00,773
Yah, sedikit
355
00:40:03,347 --> 00:40:05,008
Sedikit
356
00:40:08,953 --> 00:40:10,716
Sebanyak ini
357
00:41:22,326 --> 00:41:24,089
Sakit banyak, bukan?
358
00:41:25,096 --> 00:41:26,825
Sedikit
359
00:41:30,334 --> 00:41:31,995
Ia harus di sini tempat
360
00:41:32,503 --> 00:41:34,232
Dia begitu gelisah
361
00:41:34,305 --> 00:41:37,069
Sepertinya dia
kesakitan lebih dari kau
362
00:42:07,471 --> 00:42:09,371
Kapan kau datang?
363
00:42:12,777 --> 00:42:14,472
Baru saja
364
00:42:15,446 --> 00:42:18,279
Mereka berlari tes
pada kau hari ini, kan?
365
00:42:23,521 --> 00:42:25,318
Apakah itu sakit?
366
00:42:26,757 --> 00:42:28,384
Sedikit
367
00:42:29,026 --> 00:42:30,755
Sebanyak ini
368
00:42:33,631 --> 00:42:35,360
Benarkah?
369
00:42:39,170 --> 00:42:40,831
Saya melihat
370
00:42:49,347 --> 00:42:52,111
Apa yang salah dengan saya?
371
00:43:03,461 --> 00:43:07,420
Lihat dirimu. Dan kau mengatakan
kau akan melindungi saya
372
00:43:50,474 --> 00:43:52,499
Terima kasih, Dokter
373
00:43:53,010 --> 00:43:57,947
Hasil akhir akan datang sore ini,
tapi, sejauh ini terlihat baik
374
00:43:58,482 --> 00:44:00,814
Datang ke rumah sakit sekali lagi
375
00:44:01,552 --> 00:44:05,318
Dan, apakah kau berbicara dengan tunangan kau?
Apakah dia menyukainya?
376
00:44:07,058 --> 00:44:08,719
Ya
377
00:44:09,894 --> 00:44:11,885
Kami memiliki pesta
378
00:44:30,781 --> 00:44:32,373
Joon-Suh, ini aku
379
00:44:32,550 --> 00:44:35,747
kau tidak melupakan
makan malam, kan?
380
00:44:36,354 --> 00:44:39,721
Aku sedang di Seoul sekarang. Aku akan pergi
langsung kepada orang tua kau 'dari sini
381
00:44:39,824 --> 00:44:41,348
Saya akan lihat nanti
382
00:44:42,293 --> 00:44:45,854
Saya harap kau tidak minum sekarang
383
00:44:46,430 --> 00:44:48,057
Jangan minum
384
00:44:53,404 --> 00:44:55,872
Apakah ini Shin Yumi's?
385
00:44:57,108 --> 00:44:59,269
Yumi, ini Dokter Kim
386
00:44:59,477 --> 00:45:01,968
kau tidak perlu kembali
387
00:45:02,747 --> 00:45:06,615
Hasil pengujian kembali dan
tangan kau telah pulih sepenuhnya
388
00:45:07,284 --> 00:45:09,684
kau harus merayakan
kabar baik dengan tunangan kau
389
00:45:16,694 --> 00:45:19,492
Joon-Suh terlambat
390
00:45:20,264 --> 00:45:23,290
Ia harus berada di sini segera.
Mari kita mulai
391
00:45:23,367 --> 00:45:26,097
Tapi kami belum mendapatkan
bersama dalam waktu yang lama
392
00:45:30,474 --> 00:45:32,601
kau harus khawatir
393
00:45:32,877 --> 00:45:36,973
Ia harus berada di sini segera
karena ia belum menelepon
394
00:45:37,281 --> 00:45:41,445
Dia menyebut bahkan ketika
dia terlambat sepuluh menit
395
00:45:43,521 --> 00:45:45,455
Shin-ae, yang harus dia
396
00:45:45,589 --> 00:45:48,183
- Aku akan mendapatkannya
- Aku akan
397
00:45:51,028 --> 00:45:52,893
Apakah kau minum?
398
00:45:53,097 --> 00:45:56,260
kau bau.
Dapatkan menguasai diri
399
00:45:56,400 --> 00:45:58,300
Maaf
400
00:46:02,873 --> 00:46:04,636
Maaf
401
00:46:04,875 --> 00:46:07,241
- Aku terlambat, bukan?
- Joon-Suh
402
00:46:07,578 --> 00:46:10,342
Apa yang salah dengan kau?
403
00:46:12,049 --> 00:46:15,041
Ibu, aku minta maaf
404
00:46:17,588 --> 00:46:22,321
- Saya bertemu seorang teman ...
- Mengapa kau minum terlalu banyak?
405
00:46:23,994 --> 00:46:27,259
- Apakah kau baik-baik saja?
- Aku baik-baik
406
00:46:29,733 --> 00:46:33,066
- Dapatkan keluar dari jalan
- Suh Yoon Joon-
407
00:46:34,138 --> 00:46:36,538
Apakah kau baik-baik saja?
408
00:46:41,345 --> 00:46:43,074
Aku baik-baik
409
00:46:44,748 --> 00:46:46,443
Aku baik-baik saja
410
00:46:49,453 --> 00:46:52,445
Maafkan aku.
Mom, maaf
411
00:47:04,902 --> 00:47:07,996
Maafkan aku.
Apa yang salah dengan saya?
412
00:47:12,443 --> 00:47:17,005
Joon-Suh.
Apa yang salah dengan kau?
413
00:47:21,585 --> 00:47:23,416
cangkir ini rusak
414
00:47:25,689 --> 00:47:27,782
Saya akan mendapatkan satu lagi
415
00:47:36,500 --> 00:47:38,297
Joon-Suh
416
00:48:22,846 --> 00:48:24,438
Halo?
417
00:48:25,683 --> 00:48:27,412
Ya, Dokter
418
00:48:28,752 --> 00:48:30,379
Sebuah pesan?
419
00:48:31,121 --> 00:48:32,679
Belum ...
420
00:48:34,725 --> 00:48:36,955
Terima kasih
421
00:48:54,178 --> 00:48:56,009
Joon-Suh ...
422
00:49:04,888 --> 00:49:06,753
kau tahu
423
00:49:10,894 --> 00:49:15,593
kau tahu tentang tanganku ...
424
00:49:21,639 --> 00:49:23,766
Maaf
425
00:49:24,341 --> 00:49:26,536
Aku akan memberitahu kau, tapi ...
426
00:49:27,077 --> 00:49:29,443
Aku tidak ingin memberitahu kau
427
00:49:30,914 --> 00:49:37,581
Aku takut kau tinggalkan aku
jika kau tahu tangan saya baik-baik saja
428
00:49:39,089 --> 00:49:42,547
Aku tidak ingin kehilangan kau
429
00:49:44,528 --> 00:49:46,553
Ini berita baik
430
00:49:48,065 --> 00:49:50,090
kau harus sudah memberitahu saya cepat
431
00:49:50,401 --> 00:49:52,198
Joon-Suh
432
00:49:53,804 --> 00:49:55,567
Saya berarti bahwa
433
00:49:58,275 --> 00:50:00,505
kau bisa melukis lagi
434
00:50:01,211 --> 00:50:03,076
Saya sangat senang untuk kau
435
00:50:06,116 --> 00:50:09,574
I. .. I. ..
436
00:50:11,989 --> 00:50:14,924
Saya ingin bertahan pada kau,
tidak peduli apa yang saya lakukan
437
00:50:17,428 --> 00:50:20,022
Aku berharap tanganku
tidak akan menjadi lebih baik
438
00:50:23,033 --> 00:50:26,992
Aku tahu
439
00:50:30,674 --> 00:50:32,608
Aku bisa mengerti
440
00:50:36,580 --> 00:50:39,879
Maka jangan pergi
441
00:50:40,951 --> 00:50:44,182
Jangan pergi ke Eun-Suh
442
00:50:46,990 --> 00:50:49,117
Aku tidak akan Eun-Suh
443
00:50:49,960 --> 00:50:53,361
Aku tidak akan pergi
444
00:50:57,568 --> 00:50:59,536
Itu tidak akan terjadi
445
00:51:00,671 --> 00:51:02,901
Saya ingin melakukan perjalanan
446
00:51:04,007 --> 00:51:05,872
Maukah kau membiarkan saya?
447
00:51:08,679 --> 00:51:12,672
- Apakah kau memaafkan saya?
- Mengampuni kau?
448
00:51:15,185 --> 00:51:17,585
Saya harus meminta kau
untuk pengampunan kau
449
00:51:21,191 --> 00:51:23,716
Maaf aku tidak bisa
mengakhiri ini
450
00:51:25,496 --> 00:51:27,987
Maafkan aku membuat kau khawatir
451
00:51:33,670 --> 00:51:36,605
Eun-Suh mengakhiri untuk itu
ketika dia pergi di sini
452
00:51:39,643 --> 00:51:45,479
Dia mengakhirinya, tapi aku tidak bisa
453
00:51:50,354 --> 00:51:54,051
Aku akan menaruh penutupan di atasnya.
Berikan saya beberapa waktu
454
00:51:55,559 --> 00:51:57,720
Dan kita akan pergi ke Amerika
455
00:52:15,312 --> 00:52:20,340
Apakah kau mengurus
cawan ini sementara aku pergi?
456
00:52:24,755 --> 00:52:27,087
Ketika saya kembali ...
457
00:52:29,326 --> 00:52:31,487
mereka hanya akan menjadi cangkir biasa
458
00:53:04,862 --> 00:53:07,626
Eun-Suh Choi,
apa yang salah dengan kau?
459
00:53:08,832 --> 00:53:11,858
Hei, Mrs Choi
460
00:53:15,939 --> 00:53:18,373
Apakah kau tahu bagaimana menyakitkan itu?
461
00:53:19,510 --> 00:53:21,671
Ini benar-benar menyakitkan
462
00:53:24,114 --> 00:53:26,378
Dan kau ingin aku
untuk mendapatkan tes itu lagi?
463
00:53:26,483 --> 00:53:30,112
Tapi kau telah melakukan
baik-baik saja sampai sekarang
464
00:53:31,121 --> 00:53:33,612
kau bilang itu bukan masalah besar
465
00:53:33,891 --> 00:53:36,758
Kemudian kau mendapatkan diuji
466
00:53:37,060 --> 00:53:39,290
Tidak. Mengapa harus saya?
467
00:53:42,933 --> 00:53:44,901
Aku berharap bisa
468
00:53:45,936 --> 00:53:49,372
Haruskah saya menanggung semua rasa sakit ini?
469
00:53:52,543 --> 00:53:57,242
Tidak ada jaminan,
Aku akan mendapatkan lebih baik
470
00:54:00,250 --> 00:54:02,844
Apa yang saya lakukan ini?
471
00:54:13,497 --> 00:54:15,397
Melakukannya untuk saya
472
00:54:18,702 --> 00:54:20,897
Itu lelucon
473
00:54:26,977 --> 00:54:28,706
Mengapa?
474
00:54:29,479 --> 00:54:31,344
kau tidak menyukai saya
475
00:54:36,453 --> 00:54:38,284
Tae-suhk
476
00:54:42,492 --> 00:54:45,928
Apakah kau memberi saya jimat?
477
00:54:51,835 --> 00:54:59,037
Dapatkah saya memiliki kalung itu kembali?
478
00:55:03,080 --> 00:55:05,742
Aku akan memakainya bila sakit
479
00:55:07,284 --> 00:55:09,548
Aku akan menyimpannya sebagai jimat saya
480
00:55:11,054 --> 00:55:13,147
Apakah itu baik-baik saja?
481
00:55:15,525 --> 00:55:17,083
Ya
482
00:55:18,362 --> 00:55:21,297
Tentu, kau dapat
483
00:55:22,899 --> 00:55:24,833
Itu tidak masalah
484
00:55:27,371 --> 00:55:29,271
Tapi ...
485
00:55:31,108 --> 00:55:33,576
Dapatkah saya memberikan sesuatu yang lain?
486
00:57:43,540 --> 00:57:45,235
Joon-Suh ... 33533
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.