Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,000 --> 00:00:15,000
Created and Encoded by -- Gaz -- of www.YIFY-TORRENTS.com. The Best 720p/1080p/3d movies with the lowest file size on the internet.
2
00:00:24,566 --> 00:00:26,659
Where are you headed, little lady?
3
00:00:27,269 --> 00:00:29,897
Nowhere with you, numb-nuts. Buzz off!
4
00:00:37,679 --> 00:00:40,045
See you Thursday, you gorgeous thing.
5
00:00:45,521 --> 00:00:47,853
You picked a beautiful day to hitchhike.
6
00:00:47,923 --> 00:00:52,019
Well, I've got a nice little VW back
at Stenson's Beach with a cracked block.
7
00:00:54,030 --> 00:00:57,261
You guys wouldn't be going up
to Mill Valley, would you?
8
00:00:58,001 --> 00:01:00,094
Andy, aren't we going up to Mill Valley?
9
00:01:00,170 --> 00:01:04,402
I got a couple of bottles of ice-cold beer
up there, if you're interested.
10
00:01:08,478 --> 00:01:10,378
You son of a bitch.
11
00:01:12,515 --> 00:01:14,278
Okay, pile in.
12
00:01:41,811 --> 00:01:45,474
How long you been in the Western Gas
and Electric Company business?
13
00:01:45,582 --> 00:01:48,983
I can't remember how long I've been in it.
How long have I been in it?
14
00:01:55,092 --> 00:01:56,218
Turn in, right here.
15
00:02:02,166 --> 00:02:04,293
Climb up this road here.
16
00:02:25,689 --> 00:02:27,884
Yeah, I'll be right with you.
17
00:06:01,943 --> 00:06:05,037
Better hang a left here, Harry.
There's a jam up on Bay.
18
00:06:20,728 --> 00:06:22,696
What's with the citizen?
19
00:06:42,117 --> 00:06:43,948
Police officer, what's the problem?
20
00:06:44,019 --> 00:06:46,647
Thank God. He's inside.
21
00:06:48,690 --> 00:06:50,658
Come on, it's a heart attack.
22
00:06:50,893 --> 00:06:52,588
Wait here.
23
00:06:54,096 --> 00:06:56,326
Make some room, please.
Please, move aside.
24
00:06:56,398 --> 00:06:58,866
Please, move aside. This is an emergency.
25
00:07:01,937 --> 00:07:03,962
Excuse us. Would you please move over.
26
00:07:04,039 --> 00:07:07,236
Would you please give us room.
He's a police officer.
27
00:07:07,442 --> 00:07:10,775
- Police? Where's the ambulance?
- This poor man's had a heart attack.
28
00:07:10,846 --> 00:07:13,041
I think he's still breathing, though.
29
00:07:19,187 --> 00:07:20,415
Come on, get up.
30
00:07:20,489 --> 00:07:23,754
- Get up. Come on.
- What are you doing?
31
00:07:30,332 --> 00:07:31,891
I say.
32
00:07:33,069 --> 00:07:35,469
- Party's over.
- Thanks a lot, Harry.
33
00:07:36,105 --> 00:07:37,663
What are you squawking about?
34
00:07:37,740 --> 00:07:39,537
You got the free meal, didn't you?
35
00:07:39,609 --> 00:07:42,874
Yeah, but I always enjoy the ride
in the ambulance.
36
00:07:43,212 --> 00:07:45,373
Get out of here.
37
00:07:46,749 --> 00:07:48,239
All units, be advised that this is a 406.
38
00:07:48,585 --> 00:07:50,519
Harry, it's an ''all units.''
39
00:07:52,755 --> 00:07:54,347
Marvelous.
40
00:07:57,193 --> 00:07:58,922
My old lady's gonna kill me.
41
00:07:58,995 --> 00:08:03,932
She's doing a nine-church novena tonight
and I told her I'd be home early for supper.
42
00:08:06,903 --> 00:08:08,632
Suspects are armed.
43
00:08:11,874 --> 00:08:14,172
Code 33. Code 33.
44
00:08:14,344 --> 00:08:18,110
Inspector 71 responding to your 406.
45
00:08:30,728 --> 00:08:32,025
What's going on?
46
00:08:32,096 --> 00:08:35,122
A couple of bastards
held up that liquor store.
47
00:08:35,299 --> 00:08:38,700
One of our guys stumbled in on it
and they shot him up.
48
00:08:38,802 --> 00:08:40,394
They grabbed four hostages.
49
00:08:40,471 --> 00:08:44,271
They said they'll start shooting them
one by one unless we give them a car.
50
00:08:44,341 --> 00:08:45,808
Then what are you waiting on?
51
00:08:45,876 --> 00:08:47,844
Lieutenant Brannigan of Robbery.
52
00:08:47,911 --> 00:08:50,379
He said to stall them until he gets here.
53
00:08:52,249 --> 00:08:56,948
- God, don't let him kill me.
- We want the goddamn car, right now.
54
00:09:02,693 --> 00:09:06,094
All right. But you don't get anything
till I come in and talk.
55
00:09:06,163 --> 00:09:09,189
All right, you bastard,
lay your piece on the hood of that car.
56
00:09:15,539 --> 00:09:17,939
What about me? I'm your partner.
57
00:09:18,008 --> 00:09:22,035
I may have to move fast and I don't need
too much linguini to hold me back.
58
00:09:22,112 --> 00:09:24,343
You got a lot of class, Harry.
59
00:09:51,810 --> 00:09:55,871
You get cute,
I blow this nice lady all over you. Let's go.
60
00:10:03,354 --> 00:10:05,288
On the floor, motherfucker.
61
00:10:05,356 --> 00:10:08,086
For God's sakes, mister, do like he says!
62
00:10:08,827 --> 00:10:10,419
This is my best sports jacket.
63
00:10:10,495 --> 00:10:13,362
I said, get your ass on the floor,
you dirty son of a bitch!
64
00:10:13,431 --> 00:10:15,331
Spread eagle. Move it!
65
00:10:16,534 --> 00:10:18,502
Get down there.
66
00:10:21,907 --> 00:10:24,068
San Francisco's finest.
67
00:10:26,946 --> 00:10:28,743
Mitch.
68
00:10:31,617 --> 00:10:32,914
Roll him over.
69
00:10:37,423 --> 00:10:38,788
He's clean.
70
00:10:40,459 --> 00:10:42,086
Here's the story.
71
00:10:44,196 --> 00:10:47,632
First, we want all the pigs out of here.
72
00:10:48,167 --> 00:10:51,432
Second, we want a car...
73
00:10:52,304 --> 00:10:53,931
...with a police radio.
74
00:10:54,707 --> 00:10:56,868
Deliver it right out there in front.
75
00:10:56,942 --> 00:10:58,842
We're taking two hostages:
76
00:11:00,279 --> 00:11:01,940
Both the women.
77
00:11:02,281 --> 00:11:06,547
If you don't do exactly what I tell you,
we blow their fucking heads off!
78
00:11:07,520 --> 00:11:10,318
- You got the picture?
- Yeah.
79
00:11:11,056 --> 00:11:13,024
What are you waiting for?
80
00:11:21,334 --> 00:11:23,894
Run, you jive-ass bastard.
81
00:11:35,615 --> 00:11:38,175
- What do they want?
- They want a car.
82
00:11:40,987 --> 00:11:42,682
What are you going to do?
83
00:11:43,890 --> 00:11:45,357
Give them one.
84
00:12:03,210 --> 00:12:04,939
You son of a bitch!
85
00:12:40,882 --> 00:12:43,976
Tell me, what makes a man
crazy enough to join the cops?
86
00:12:44,285 --> 00:12:46,879
If you find out, you let me know, huh?
87
00:12:51,425 --> 00:12:55,361
$14,379.
88
00:12:56,731 --> 00:12:59,666
- How can that be?
- You want an itemized account?
89
00:12:59,734 --> 00:13:03,761
You took out two front doors,
one front window, 12 feet of counter.
90
00:13:03,871 --> 00:13:08,535
Plus damages to the stock.
Plus one city vehicle totaled.
91
00:13:08,709 --> 00:13:13,511
As well as three hostages in the hospital,
all of whom will probably sue the city.
92
00:13:13,649 --> 00:13:15,947
- For what?
- Excessive use of force.
93
00:13:16,018 --> 00:13:17,952
For your information, Callahan...
94
00:13:18,020 --> 00:13:21,786
...the minority community has just about
had it with this kind of police work.
95
00:13:21,857 --> 00:13:24,849
By the ''minority community,''
you're talking about the hoods?
96
00:13:24,927 --> 00:13:27,862
It so happens that they are
American citizens, too.
97
00:13:27,963 --> 00:13:30,329
What about the lady with the shotgun
in her ear?
98
00:13:30,399 --> 00:13:32,367
I'm not going to debate this with you.
99
00:13:32,434 --> 00:13:35,096
I've been on the phone
to the Mayor twice this morning.
100
00:13:35,170 --> 00:13:37,468
He went right through the ceiling over this.
101
00:13:37,539 --> 00:13:39,404
Did you tell him about the meeting?
102
00:13:39,474 --> 00:13:42,443
- What meeting?
- The meeting right here, two months ago...
103
00:13:42,511 --> 00:13:45,639
...when you said high priority was:
''Run these hoods out of here.''
104
00:13:45,714 --> 00:13:47,272
I never said to use violence.
105
00:13:47,349 --> 00:13:49,715
What should I do,
yell ''trick-or-treat'' at them?
106
00:13:49,785 --> 00:13:50,945
Come on, Harry.
107
00:13:51,019 --> 00:13:53,920
I expect you,
and every other man on this force...
108
00:13:53,989 --> 00:13:57,447
...to behave with restraint
or turn in his resignation.
109
00:13:58,126 --> 00:13:59,957
You're on notice, Callahan.
110
00:14:00,028 --> 00:14:03,589
This little show of yours yesterday
is exactly the kind of thing...
111
00:14:03,665 --> 00:14:06,600
...this department
is no longer prepared to tolerate!
112
00:14:06,868 --> 00:14:08,359
Is that clear?
113
00:14:09,605 --> 00:14:10,867
Yes, sir.
114
00:14:13,409 --> 00:14:16,970
- If that's all, Captain, I've got work to do.
- But not in Homicide.
115
00:14:19,549 --> 00:14:20,777
What?
116
00:14:21,284 --> 00:14:23,479
You've been transferred to Personnel.
117
00:14:24,153 --> 00:14:25,381
To Personnel?
118
00:14:25,455 --> 00:14:27,252
That's for assholes.
119
00:14:31,928 --> 00:14:34,897
I was in Personnel for 10 years.
120
00:14:36,599 --> 00:14:37,793
Yeah.
121
00:14:39,068 --> 00:14:40,126
That's it.
122
00:14:40,203 --> 00:14:44,196
You report tomorrow to the Oral
Examining Board. 9:00, on the dot.
123
00:14:48,878 --> 00:14:51,039
No, you haven't got the picture.
124
00:14:51,714 --> 00:14:54,774
I'm the robber, you're the cop.
125
00:14:55,952 --> 00:14:57,647
Now, I'm in a market, see?
126
00:14:57,720 --> 00:15:00,951
And you've just caught me, dead bang.
A 211 in the act.
127
00:15:01,024 --> 00:15:03,185
But I'm coming out, and I've got a hostage.
128
00:15:03,259 --> 00:15:05,694
A kid with a gun at his head.
129
00:15:05,763 --> 00:15:07,993
There's no way you're gonna take me alive.
130
00:15:08,065 --> 00:15:10,761
You've 10 seconds to make up your mind,
''Here I come.''
131
00:15:10,834 --> 00:15:12,199
What are you gonna do?
132
00:15:12,269 --> 00:15:13,395
One...
133
00:15:13,470 --> 00:15:15,631
...two, three...
- You're under arrest.
134
00:15:15,706 --> 00:15:18,266
...four, five...
- Do something!
135
00:15:18,342 --> 00:15:20,242
...six, seven...
- How tall is he?
136
00:15:20,310 --> 00:15:22,744
Don't just stand there, goddamn it,
do something!
137
00:15:22,813 --> 00:15:24,576
Bang, you're dead.
138
00:15:25,883 --> 00:15:28,249
- You're late, Callahan.
- Sorry about that.
139
00:15:28,318 --> 00:15:30,047
- Hello, Krause.
- Hi.
140
00:15:30,554 --> 00:15:33,785
All right, Bustanoby,
you'll be notified of your grade.
141
00:15:35,559 --> 00:15:37,322
You were told to be here at 9:00.
142
00:15:37,394 --> 00:15:39,862
We have 50 officers out there to test.
143
00:15:40,164 --> 00:15:42,462
- For how many vacancies?
- Eight.
144
00:15:42,699 --> 00:15:47,136
There will be five men and three women
promoted to inspector out of this group.
145
00:15:47,204 --> 00:15:49,900
- Three women?
- Do you object, Inspector?
146
00:15:51,542 --> 00:15:53,339
Now, who might you be?
147
00:15:53,610 --> 00:15:56,170
This is Mrs. Grey of the Mayor's staff.
148
00:15:56,246 --> 00:15:58,373
She's here to monitor these examinations.
149
00:15:58,449 --> 00:15:59,916
This is Inspector Callahan.
150
00:15:59,983 --> 00:16:02,452
Yes, I know something
of Inspector Callahan.
151
00:16:03,154 --> 00:16:05,213
And I'd like to tell you...
152
00:16:05,290 --> 00:16:09,124
...it's the Mayor's plan that the department
be brought more into line with...
153
00:16:09,194 --> 00:16:12,721
...the mainstream of 20th century thought.
154
00:16:14,732 --> 00:16:17,792
How does he figure to do that?
155
00:16:20,271 --> 00:16:21,932
For one thing...
156
00:16:22,006 --> 00:16:23,439
...his Honor intends...
157
00:16:23,541 --> 00:16:27,534
...to broaden the areas of participation
for women in the police force.
158
00:16:29,380 --> 00:16:31,678
Well, that sounds very stylish.
159
00:16:32,050 --> 00:16:35,213
I think he also said something about:
160
00:16:35,453 --> 00:16:38,980
''Winnowing the Neanderthals
out of the department.''
161
00:16:44,028 --> 00:16:47,088
Well, I guess we better get on with it.
Next applicant.
162
00:16:50,735 --> 00:16:52,999
- Officer Moore?
- Yes, sir.
163
00:16:53,071 --> 00:16:56,063
As you know, this is the final stage
in your examination.
164
00:16:56,141 --> 00:17:00,909
It's an informal test to try and get an idea
of your ability to think on your feet.
165
00:17:00,980 --> 00:17:03,574
Your reaction to stress and pressure.
166
00:17:03,849 --> 00:17:08,183
Your ability to apply the law
in a hypothetical situation and so on, okay?
167
00:17:08,487 --> 00:17:09,749
Yes, sir.
168
00:17:10,523 --> 00:17:12,388
How long have you been on the force?
169
00:17:12,458 --> 00:17:14,323
- Nine years.
- What department?
170
00:17:15,394 --> 00:17:17,362
Mainly Personnel and Records.
171
00:17:18,430 --> 00:17:20,694
- Personnel and Records?
- Yes, sir.
172
00:17:27,473 --> 00:17:30,203
Have you any questions for the applicant?
173
00:17:33,779 --> 00:17:37,078
Questions? How fast do you run the 100?
174
00:17:37,349 --> 00:17:40,716
Come on, Callahan,
you know how this board functions.
175
00:17:44,557 --> 00:17:46,354
All right, I'm sorry.
176
00:17:49,195 --> 00:17:51,026
You know that...
177
00:17:52,198 --> 00:17:55,600
...if you make inspector
under the Mayor's new guidelines...
178
00:17:56,002 --> 00:17:59,403
...you might just be out riding
in a police car?
179
00:17:59,539 --> 00:18:01,803
Yes, sir, that's what I'm hoping for.
180
00:18:02,075 --> 00:18:04,043
Officer Moore, maybe you'll tell us...
181
00:18:04,110 --> 00:18:06,544
...about your most important felony arrest.
182
00:18:08,582 --> 00:18:10,914
I've never made a felony arrest.
183
00:18:13,420 --> 00:18:17,117
Well, maybe you'll tell us about
your best misdemeanor arrest, then.
184
00:18:18,024 --> 00:18:20,925
I've never made
a misdemeanor arrest either.
185
00:18:21,094 --> 00:18:24,188
Then what the hell gives you the right
to become an inspector...
186
00:18:24,264 --> 00:18:27,062
...when some men have been
on the street for 10 or 15 years?
187
00:18:27,133 --> 00:18:30,534
''The woman's place is in the home.''
Is that what you're trying to say?
188
00:18:30,604 --> 00:18:32,663
Do you think this is an encounter group?
189
00:18:32,739 --> 00:18:35,936
I want to know what she'll do
when someone points a gun at her...
190
00:18:36,009 --> 00:18:37,499
...and says, ''Hit the deck! ''
191
00:18:37,577 --> 00:18:40,910
You're just deliberately trying
to fail this candidate, aren't you?
192
00:18:40,981 --> 00:18:43,950
Well, if she fails out there,
she gets her ass blown off.
193
00:18:44,017 --> 00:18:45,917
It's my ass!
194
00:18:47,687 --> 00:18:49,882
And my hard luck.
195
00:18:50,323 --> 00:18:52,656
Except, out there you'll have a partner.
196
00:18:52,727 --> 00:18:55,195
If you get blown away,
he gets blown away with you.
197
00:18:55,263 --> 00:18:58,562
And that's a hell of a price to pay
for being stylish.
198
00:19:04,805 --> 00:19:07,569
Are you finished with the questioning?
199
00:19:10,411 --> 00:19:12,538
Hypothetical situation, huh?
200
00:19:15,082 --> 00:19:16,947
I'm standing on the street corner...
201
00:19:17,018 --> 00:19:19,748
...and Mrs. Grey there comes up
and propositions me.
202
00:19:19,820 --> 00:19:23,187
She says, if I come home with her for $5,
she'll put on a show...
203
00:19:23,257 --> 00:19:27,250
...with a Shetland pony.
- If this is your idea of humor, Inspector...
204
00:19:30,698 --> 00:19:33,565
All right, what are you trying
to do here, Callahan?
205
00:19:33,634 --> 00:19:37,297
I'm trying to find out if anybody here
knows what law is being broken...
206
00:19:37,371 --> 00:19:39,339
...besides cruelty to animals.
207
00:19:39,774 --> 00:19:42,572
That's a conspiracy,
under Title 7, Section 182...
208
00:19:42,643 --> 00:19:45,111
...Paragraph 1
of the California State Penal Code.
209
00:19:45,179 --> 00:19:47,647
A conspiracy to commit a misdemeanor
is a felony...
210
00:19:47,715 --> 00:19:51,618
...and according to People vs. Bashor in...
- Yes, that's right, good answer.
211
00:19:51,687 --> 00:19:54,986
Thank you, Officer Moore,
you'll be notified of your grade.
212
00:20:17,179 --> 00:20:19,773
After I take care of the guard
and get his keys...
213
00:20:19,848 --> 00:20:23,045
...we drive to the far end
of warehouse 50A. Lalo?
214
00:20:24,820 --> 00:20:26,845
All right, now that's...
215
00:20:26,988 --> 00:20:30,549
I drop you off at that end,
at that small door, then I drive around...
216
00:20:30,625 --> 00:20:34,186
...to the wharf side of the warehouse.
You open up that first big door...
217
00:20:34,763 --> 00:20:38,563
...I drive it in and back up
to the first compound on the right.
218
00:20:38,867 --> 00:20:40,061
Karl and Tex?
219
00:20:40,135 --> 00:20:43,195
Hey, man,
we grab the M-16 automatic rifles, right?
220
00:20:43,271 --> 00:20:44,431
Wanda?
221
00:20:45,340 --> 00:20:47,809
Locate and take any explosives.
222
00:20:48,144 --> 00:20:50,806
Dynamite, detonators, and any plastics.
223
00:20:51,381 --> 00:20:52,814
Right. Henry Lee?
224
00:20:53,015 --> 00:20:56,849
I tote and I load all the ammo
for the M-16s, okay, man?
225
00:20:57,053 --> 00:20:58,145
Miki?
226
00:20:58,221 --> 00:21:02,089
Locate the Law rockets. They should be
somewhere in the back of the compound.
227
00:21:02,158 --> 00:21:05,685
That's the most important item.
Tex, are you sure of their location?
228
00:21:05,762 --> 00:21:08,492
Hey, I sweated in that place for five years.
229
00:21:08,564 --> 00:21:10,555
They're there, I promise.
230
00:21:11,000 --> 00:21:12,797
All right, you guys.
231
00:21:12,902 --> 00:21:15,962
- This is for the people.
- Right on, ''for the people.''
232
00:21:16,239 --> 00:21:19,367
Jesus, spare me.
233
00:21:55,446 --> 00:21:57,346
- What is it?
- Gas Company.
234
00:21:57,414 --> 00:22:00,008
- What's the trouble?
- We've a gas leak in the area.
235
00:22:00,083 --> 00:22:02,244
We got to check out
your underground pipes.
236
00:22:02,319 --> 00:22:05,152
For pete's sake,
don't smoke until we tell you it's okay.
237
00:22:05,222 --> 00:22:07,019
I won't.
238
00:22:15,999 --> 00:22:20,493
It's seeping down into your sewer system.
This whole damn block could go!
239
00:22:20,571 --> 00:22:23,506
- You got a phone I could use?
- Yeah, right this way.
240
00:22:40,058 --> 00:22:41,525
Let's go.
241
00:24:00,940 --> 00:24:02,703
Charlie left the gate open.
242
00:24:03,175 --> 00:24:04,574
Better check it.
243
00:24:33,006 --> 00:24:34,633
Tony, call a backup.
244
00:24:35,542 --> 00:24:38,443
- I'm going to check around.
- Frank, watch yourself.
245
00:24:56,796 --> 00:24:58,354
Law's rocket!
246
00:24:58,898 --> 00:25:02,061
- Beautiful.
- Yes.
247
00:25:03,903 --> 00:25:07,031
Lalo, get the rest of these loaded.
248
00:25:15,415 --> 00:25:18,384
You'll blow us out of here.
Be quiet. Are you all right?
249
00:25:19,252 --> 00:25:21,311
Let us get these.
250
00:25:25,659 --> 00:25:27,251
Freeze.
251
00:25:44,645 --> 00:25:47,910
All of you, hold it right there!
Put those boxes down.
252
00:25:51,185 --> 00:25:54,154
You, back there,
stand up where I can see you.
253
00:25:54,221 --> 00:25:58,453
And drop that gun.
Put your hands over your head and freeze!
254
00:26:05,032 --> 00:26:08,399
- Now, just wait a second, mister.
- Now you shut up and listen.
255
00:26:08,502 --> 00:26:12,836
You just blink an eyelid
and I'll mail you home to Mama in a box.
256
00:26:13,074 --> 00:26:15,201
Now, all of you, against the fence!
257
00:26:15,910 --> 00:26:17,377
Now!
258
00:26:23,918 --> 00:26:25,351
You, too, honey!
259
00:26:28,623 --> 00:26:31,888
Oh, Jesus!
260
00:26:32,360 --> 00:26:35,659
Oh, my God. Jesus!
261
00:26:37,532 --> 00:26:40,797
Oh, baby, it's all right,
I'll get you out. I'll get you home.
262
00:26:40,869 --> 00:26:42,734
Bobby, help me. Help me get her up.
263
00:26:42,804 --> 00:26:45,796
- You're going to get us caught.
- No, we'll make it.
264
00:26:45,874 --> 00:26:48,172
- She's dead.
- She's not dead!
265
00:26:48,243 --> 00:26:49,972
The hell she isn't!
266
00:26:53,315 --> 00:26:56,478
Come on, it's over.
267
00:27:15,904 --> 00:27:17,963
Get it on there.
268
00:27:19,941 --> 00:27:22,774
Lalo, get up in there. Come on.
269
00:27:43,666 --> 00:27:47,625
Halt, police! Halt or I'll fire!
270
00:27:50,239 --> 00:27:52,366
I'm gonna get this son of a bitch.
271
00:27:52,575 --> 00:27:53,940
Goddamn it!
272
00:28:03,686 --> 00:28:06,883
Well, he said it looked like
a regular Gas Company truck.
273
00:28:07,924 --> 00:28:10,654
I'm checking with the Marin County
Sheriff's Department.
274
00:28:10,726 --> 00:28:14,560
Might tie in with those two bodies
they found up there last week.
275
00:28:17,934 --> 00:28:19,162
Yes, sir.
276
00:28:19,769 --> 00:28:21,362
How's DiGeorgio?
277
00:28:21,605 --> 00:28:23,903
Well, Irene is in there with him now.
278
00:28:24,041 --> 00:28:26,532
Is that supposed to be
some kind of answer?
279
00:28:27,044 --> 00:28:29,569
Harry, he's just been given the last rites.
280
00:28:29,880 --> 00:28:31,871
- Get what you can, huh?
- I will.
281
00:28:31,949 --> 00:28:33,814
- Listen, I'm sorry.
- I know.
282
00:28:39,590 --> 00:28:41,057
Hello, Harry.
283
00:28:41,525 --> 00:28:43,254
He's been asking for you.
284
00:28:43,493 --> 00:28:44,824
How is he?
285
00:28:45,395 --> 00:28:46,987
He's in and out.
286
00:28:53,570 --> 00:28:55,470
I'll smoke a cigarette.
287
00:28:58,308 --> 00:29:00,105
It's a war, isn't it?
288
00:29:01,712 --> 00:29:04,340
I guess I never really understood that.
289
00:29:18,963 --> 00:29:21,864
Frank, what happened?
290
00:29:22,500 --> 00:29:25,435
I had them dead bang. And then I...
291
00:29:32,343 --> 00:29:33,605
Sorry.
292
00:29:39,717 --> 00:29:42,208
There's something
you wanted to tell Harry.
293
00:29:42,921 --> 00:29:46,948
Harry, listen, the punk who cut me...
294
00:29:47,959 --> 00:29:49,586
...l've seen him before.
295
00:29:50,028 --> 00:29:51,188
Where?
296
00:29:52,096 --> 00:29:54,189
I just can't make the name.
297
00:29:55,300 --> 00:29:57,700
Well, where do you know him from, Frank?
298
00:29:58,036 --> 00:29:59,867
That homicide, remember?
299
00:30:00,505 --> 00:30:01,972
The old hooker...
300
00:30:02,040 --> 00:30:03,871
...up on Filmore district.
301
00:30:04,008 --> 00:30:05,976
The summer of '71?
302
00:30:07,312 --> 00:30:08,404
What about it?
303
00:30:08,479 --> 00:30:11,812
Well, he was one of the pimps
we questioned.
304
00:30:12,050 --> 00:30:14,019
We liked him for it, Harry.
305
00:30:15,487 --> 00:30:17,682
We liked him real good.
306
00:30:17,890 --> 00:30:21,417
As I recall, we liked everybody
north of Market Street on that one.
307
00:30:21,493 --> 00:30:26,487
He had one of those cutesy-pie
little boy names:
308
00:30:27,399 --> 00:30:30,459
Charlie or something, or Bobby.
309
00:30:31,603 --> 00:30:34,697
I'll check Records,
they should have your notes.
310
00:30:37,843 --> 00:30:39,834
Ten-to-one they blow it.
311
00:30:40,212 --> 00:30:42,180
Not this time, Frank.
312
00:30:46,151 --> 00:30:48,312
Maybe you better get some rest, huh?
313
00:30:48,654 --> 00:30:50,588
Do you have to go just yet?
314
00:30:50,789 --> 00:30:52,916
Not if you don't want me to.
315
00:30:53,359 --> 00:30:54,917
Thanks, Harry.
316
00:31:03,168 --> 00:31:04,601
Get Irene.
317
00:31:12,746 --> 00:31:15,977
- Did you talk to Records?
- No, not yet. That was McKay.
318
00:31:16,783 --> 00:31:21,117
We just got a tape from those bastards.
I'll see you in my office in 30 minutes.
319
00:31:25,392 --> 00:31:27,223
Code Blue, intensive care.
320
00:31:29,496 --> 00:31:30,827
Thirty minutes.
321
00:31:31,698 --> 00:31:34,599
We want $1 million
or we start blowing things up.
322
00:31:34,667 --> 00:31:37,067
The People's Revolutionary Strike Force.
323
00:31:37,203 --> 00:31:38,966
Remember Fessenheim.
324
00:31:39,939 --> 00:31:41,201
Fessenheim?
325
00:31:41,741 --> 00:31:43,140
It's being checked.
326
00:31:43,209 --> 00:31:46,235
This Revolutionary Strike Force,
are they on your list?
327
00:31:49,516 --> 00:31:51,040
Nothing.
328
00:31:51,217 --> 00:31:53,708
- Think it's legitimate?
- Probably not.
329
00:31:55,622 --> 00:31:58,113
This is Lieutenant Bressler in Homicide.
330
00:31:58,758 --> 00:32:02,216
Well, what are you doing
about those records? What's happening?
331
00:32:02,495 --> 00:32:04,292
What do you mean, ''what records''?
332
00:32:04,364 --> 00:32:06,993
I talked to you about them
half an hour ago.
333
00:32:07,134 --> 00:32:11,935
Homicide. Filmore district.
Inspectors Callahan and DiGeorgio.
334
00:32:14,542 --> 00:32:17,170
What are you talking about,
a written request?
335
00:32:17,378 --> 00:32:19,403
Well, who's got the keys?
336
00:32:19,847 --> 00:32:22,714
Look. I'm coming down there
in five minutes...
337
00:32:22,783 --> 00:32:27,345
...and you better have those files open,
you pencil-pushing son of a bitch!
338
00:32:30,191 --> 00:32:31,624
You don't have to make threats.
339
00:32:31,859 --> 00:32:33,884
I'm telling you, I'm going to nail the guy...
340
00:32:33,961 --> 00:32:36,862
...who carved DiGeorgio
if I have to do it on my own time.
341
00:32:36,931 --> 00:32:38,330
That won't be necessary.
342
00:32:38,399 --> 00:32:41,994
You've been back in Homicide
since 9:00 this morning, didn't you know?
343
00:32:43,471 --> 00:32:46,872
No. I've been down in Records
looking up an old homicide.
344
00:32:46,941 --> 00:32:48,101
Any luck?
345
00:32:48,175 --> 00:32:51,406
Well, I've got 11 names here
of known pimps.
346
00:32:52,346 --> 00:32:56,339
- I think our man is one of them.
- Judson, Maddox, Skidmore.
347
00:32:57,017 --> 00:32:59,781
Shall I tell you my instinct on this?
348
00:32:59,854 --> 00:33:02,914
- Black militants.
- No, it keeps coming up hookers.
349
00:33:02,990 --> 00:33:05,755
The girl who was shot in the warehouse
is Miki Waleska.
350
00:33:05,827 --> 00:33:07,522
She was a known prostitute.
351
00:33:07,596 --> 00:33:11,498
What we've got here is
a well-organized group of militants...
352
00:33:11,566 --> 00:33:15,400
...with enough explosives to blow half
of San Francisco away, including...
353
00:33:15,470 --> 00:33:17,404
...Law's rockets!
354
00:33:17,472 --> 00:33:18,700
- Law's rockets?
- Yeah.
355
00:33:18,773 --> 00:33:21,606
The Army's giving us a demonstration
at the firing range...
356
00:33:21,676 --> 00:33:23,667
...in exactly 35 minutes.
357
00:33:23,745 --> 00:33:26,407
I'd like everyone connected
with the case to be there.
358
00:33:26,481 --> 00:33:28,642
I want you to know what you're up against.
359
00:33:28,717 --> 00:33:32,619
I've too much to do. Besides, I've already
been checked out on a Law's rocket.
360
00:33:32,687 --> 00:33:34,018
Your partner hasn't.
361
00:33:35,423 --> 00:33:36,549
My partner?
362
00:33:44,132 --> 00:33:45,861
Shit!
363
00:33:46,301 --> 00:33:48,394
You know Inspector Moore?
364
00:33:50,438 --> 00:33:51,769
Inspector.
365
00:33:52,474 --> 00:33:54,965
I'll see you both out at the firing range.
366
00:33:56,077 --> 00:33:57,977
Inspector?
367
00:34:02,151 --> 00:34:06,679
Listen, Inspector, I realize that you are not
particularly happy by this assignment.
368
00:34:06,756 --> 00:34:10,021
- You don't think I'm up to it, do you?
- Right.
369
00:34:10,826 --> 00:34:12,157
All right...
370
00:34:12,228 --> 00:34:15,857
...I would like to get one thing straight,
and that is the fact I'm a woman.
371
00:34:15,932 --> 00:34:18,628
I consider that fact absolutely irrelevant
from now on...
372
00:34:18,701 --> 00:34:22,467
...because I will not accept,
nor do I expect, any special consideration.
373
00:34:22,672 --> 00:34:24,071
Marvelous.
374
00:34:24,874 --> 00:34:27,866
The Law's rocket,
for all intents and purposes...
375
00:34:28,177 --> 00:34:31,010
...a one-shot, throwaway,
disposable bazooka.
376
00:34:32,915 --> 00:34:35,383
It is a fiberglass tube, 45 inches long...
377
00:34:35,451 --> 00:34:38,614
...3 inches in diameter,
which fires a single projectile...
378
00:34:38,688 --> 00:34:43,125
...designed to penetrate armor plating
up to the thickness 3/4 of an inch.
379
00:34:43,326 --> 00:34:47,387
If you've all had a good look at the rocket,
I'll demonstrate how it works.
380
00:34:48,064 --> 00:34:51,033
To fire the rocket, you first pull this pin...
381
00:34:51,367 --> 00:34:53,267
...dropping the rear cover...
382
00:34:53,636 --> 00:34:55,467
...then pull.
383
00:34:55,771 --> 00:34:58,172
Your front sight,
your rear sight spring up...
384
00:34:58,242 --> 00:35:00,540
I got word from Pathology...
385
00:35:00,611 --> 00:35:04,047
...at noon they're posting that guard
that was killed last night.
386
00:35:04,114 --> 00:35:06,412
- Check on it.
- I'll be there.
387
00:35:07,251 --> 00:35:08,275
Captain?
388
00:35:08,552 --> 00:35:09,814
Go ahead.
389
00:35:09,953 --> 00:35:12,786
Gentlemen, if you'll keep your eyes
on that half-track...
390
00:35:12,856 --> 00:35:16,053
...l'll demonstrate how effective
this weapon can be.
391
00:35:35,979 --> 00:35:38,914
Coming, Inspector?
392
00:36:11,716 --> 00:36:13,377
- Inspector?
- Yeah?
393
00:36:13,484 --> 00:36:15,952
- 13.5 in my gym shorts.
- What?
394
00:36:16,287 --> 00:36:19,518
My time in the 100.
You asked me at the Orals Board.
395
00:36:19,691 --> 00:36:22,125
- You think I was picking on you?
- Yes.
396
00:36:22,960 --> 00:36:24,655
It was nothing personal.
397
00:36:24,762 --> 00:36:25,751
Right.
398
00:36:25,930 --> 00:36:28,763
I don't think you know
what we do for a living in Homicide.
399
00:36:28,833 --> 00:36:29,822
I'll find out.
400
00:36:29,901 --> 00:36:32,028
I hope you don't find out the hard way.
401
00:36:32,103 --> 00:36:34,264
How fast do you run the 100, Inspector?
402
00:36:34,339 --> 00:36:35,772
Beats me.
403
00:36:36,374 --> 00:36:39,138
I meant to tell you how sorry I am
about your partner.
404
00:36:39,210 --> 00:36:40,973
He's not the first one I've lost.
405
00:36:41,045 --> 00:36:45,641
I know, Fanducci in '68 and Smith in '72,
but it wasn't your fault.
406
00:36:45,850 --> 00:36:48,478
- How'd you know that?
- I checked on your records.
407
00:36:48,853 --> 00:36:51,186
I don't want to get killed
anymore than you do.
408
00:36:51,256 --> 00:36:52,518
What's the matter?
409
00:36:52,691 --> 00:36:55,558
The Black guy with the briefcase.
I know him from somewhere.
410
00:36:55,627 --> 00:36:57,117
- Tan suit?
- Yeah.
411
00:36:58,230 --> 00:37:00,027
What did he do?
412
00:37:00,466 --> 00:37:03,026
Can't remember. It's not important.
413
00:37:05,871 --> 00:37:08,601
- Tell me, ever been to one of these before?
- No.
414
00:37:09,208 --> 00:37:12,336
In that case,
I'd like to suggest that you sit out here.
415
00:37:12,845 --> 00:37:15,643
Please don't concern yourself, Inspector.
416
00:37:21,253 --> 00:37:22,618
- Hello, Harry.
- Hi.
417
00:37:22,688 --> 00:37:24,553
Who's the pretty lady?
418
00:37:24,923 --> 00:37:27,221
That's my partner, Inspector Moore.
419
00:37:27,693 --> 00:37:29,251
You've missed most of it.
420
00:37:29,328 --> 00:37:31,159
We got hung up on a firing range.
421
00:37:31,230 --> 00:37:34,859
I've got it on tape for you.
We've just finished the abdominal cavity.
422
00:37:34,933 --> 00:37:36,696
I'm interested in the wound.
423
00:37:36,769 --> 00:37:39,966
The entry wound
was above the right renal area...
424
00:37:40,038 --> 00:37:43,633
...between the ninth and tenth rib,
penetrating up into the chest cavity...
425
00:37:43,709 --> 00:37:45,472
...perforating the right lung.
426
00:37:45,544 --> 00:37:48,708
There was also damage
to some of the other vital organs...
427
00:37:48,782 --> 00:37:50,909
...pancreas, kidneys, etcetera.
428
00:37:51,484 --> 00:37:54,317
- What kind of a knife was it?
- A long heavy blade.
429
00:37:54,954 --> 00:37:56,945
We're going into the skull now.
430
00:37:58,591 --> 00:38:02,152
I'd say, an educated guess,
it was one of those killing knives:
431
00:38:02,228 --> 00:38:05,664
A Marine Corps Boy,
or one of those Special Forces' Randalls.
432
00:38:05,899 --> 00:38:07,366
Any bruises about the face?
433
00:38:07,434 --> 00:38:11,200
Indications that the killer clamped
his left hand over the mouth, from behind.
434
00:38:11,271 --> 00:38:12,966
- Professional?
- Textbook.
435
00:38:14,774 --> 00:38:18,141
On first examination,
no exterior damage to the skull.
436
00:38:56,083 --> 00:39:00,713
Subject brain shows no contrecoup- type
damage or blood clotting.
437
00:39:01,055 --> 00:39:03,819
Jesus H. Christ, Harry,
come here and look at this!
438
00:39:03,891 --> 00:39:07,088
- It's the damnedest thing I ever saw.
- What's that?
439
00:39:07,261 --> 00:39:09,593
What it says: ''Eat at Luigi's! ''
440
00:39:26,447 --> 00:39:28,210
Welcome to Homicide.
441
00:39:45,967 --> 00:39:47,992
What are you doing? Come here.
442
00:39:52,908 --> 00:39:54,603
Excuse me, I'm with him.
443
00:39:57,345 --> 00:40:01,611
I was coming down the hall to take a leak
when this whole thing blew.
444
00:40:02,050 --> 00:40:03,677
Anybody in there?
445
00:40:05,687 --> 00:40:08,315
- No, I don't think so.
- Where are you going?
446
00:40:08,390 --> 00:40:10,654
I got a group of kids,
some of them are missing.
447
00:40:10,759 --> 00:40:12,784
- Help him out.
- Me?
448
00:40:12,894 --> 00:40:15,556
Great. Just step out here, will you?
449
00:40:15,730 --> 00:40:17,960
Well, we were lucky this time.
450
00:40:19,501 --> 00:40:22,800
It's getting so that you can't even go
to the can in peace.
451
00:40:27,609 --> 00:40:29,941
- We've got them all, they're okay.
- Good.
452
00:40:31,446 --> 00:40:34,643
You didn't see anybody go in there
before the explosion, did you?
453
00:40:34,716 --> 00:40:35,478
No.
454
00:40:35,550 --> 00:40:39,009
You sure? Black guy with a tan hat
and suit, briefcase.
455
00:40:39,922 --> 00:40:41,412
I did see a guy like that.
456
00:40:41,490 --> 00:40:43,355
Was he a short guy, about 5-foot-1?
457
00:40:43,426 --> 00:40:45,417
No, this dude was 6 foot.
458
00:40:45,528 --> 00:40:46,893
That's him.
459
00:40:51,701 --> 00:40:53,760
It was a bomb, I think I saw who did it.
460
00:40:53,836 --> 00:40:55,804
- Any idea who it was?
- He looked familiar...
461
00:40:55,871 --> 00:40:57,463
- Inspector?
- Just a minute.
462
00:40:57,873 --> 00:41:00,103
- You better check the mug shots.
- Inspector?
463
00:41:00,176 --> 00:41:03,543
Honey, do you mind, we're talking.
This is very important.
464
00:41:03,613 --> 00:41:06,980
Now, you better check the mug shots,
we just got another message.
465
00:41:07,083 --> 00:41:08,880
They're asking for $2 million now.
466
00:41:08,951 --> 00:41:10,441
- $2 million?
- I just saw him.
467
00:41:10,519 --> 00:41:13,215
- Who?
- Tan suit and a hat and a briefcase.
468
00:41:14,123 --> 00:41:16,353
- Where?
- Right down here.
469
00:41:16,425 --> 00:41:19,986
- Why the hell didn't you tell me?
- Why the hell didn't you ask me?
470
00:41:31,440 --> 00:41:33,101
There he is, look!
471
00:43:50,115 --> 00:43:51,104
Jesus!
472
00:44:31,090 --> 00:44:32,216
Damn it.
473
00:45:12,732 --> 00:45:14,666
What the hell's going on here?
474
00:45:17,303 --> 00:45:18,998
What are you doing here?
475
00:45:30,451 --> 00:45:32,919
- Who are you?
- Police officer.
476
00:46:25,307 --> 00:46:27,468
All right, speedy, you're under arrest.
477
00:46:27,542 --> 00:46:30,534
In the name of God, man, this is a church.
What are you doing?
478
00:46:30,612 --> 00:46:32,944
I'm a police officer, this man's under arrest.
479
00:46:33,014 --> 00:46:36,472
Father, help me, I wasn't doing a thing.
This guy is just rousting me.
480
00:46:36,551 --> 00:46:39,714
Would it be asking too much
to see some credentials, Officer?
481
00:46:39,788 --> 00:46:42,621
This guy runs like a rabbit.
I'm not about to let him go.
482
00:46:42,691 --> 00:46:45,182
I'd like to see the credentials, right now.
483
00:46:45,860 --> 00:46:47,122
If you insist.
484
00:46:51,933 --> 00:46:54,925
- Callahan, Inspector.
- Well, Callahan...
485
00:46:56,338 --> 00:46:59,136
...I think you're a disgrace to this city.
486
00:46:59,207 --> 00:47:01,300
Okay. Nobody move!
487
00:47:10,185 --> 00:47:11,516
Marvelous.
488
00:47:13,455 --> 00:47:14,581
Yes, I think so.
489
00:47:14,656 --> 00:47:16,852
Harry, wait a minute, I'm just talking to...
490
00:47:16,926 --> 00:47:18,393
Jesus Christ!
491
00:47:19,061 --> 00:47:20,358
Give him my best.
492
00:47:20,429 --> 00:47:21,862
I'll call you back.
493
00:47:21,998 --> 00:47:24,558
Don't worry,
it's been disarmed by the bomb squad.
494
00:47:24,633 --> 00:47:28,467
But it's definitely the explosive
out of the Hamilton Firearms works.
495
00:47:29,071 --> 00:47:32,097
There are times when I can only stand you
as a human being.
496
00:47:32,842 --> 00:47:34,503
What about the punk?
497
00:47:34,877 --> 00:47:37,345
- You mean the suspect.
- Suspect, my ass.
498
00:47:37,413 --> 00:47:39,938
He isn't talking,
but we've got a make on him.
499
00:47:40,016 --> 00:47:41,677
His name is Henry Lee Caldwell.
500
00:47:41,751 --> 00:47:44,948
And he is a member
of a Black militant group called Uhuru.
501
00:47:45,955 --> 00:47:48,321
- Pusseau, shelve that.
- Uhuru?
502
00:47:49,125 --> 00:47:52,026
It's run by a guy called Big Ed Mustapha.
503
00:47:52,094 --> 00:47:55,291
Mustapha, down the Mission district.
504
00:47:55,364 --> 00:47:57,332
I thought that guy looked familiar.
505
00:47:57,400 --> 00:47:58,697
Where's my partner?
506
00:47:58,768 --> 00:48:00,736
She's in the can.
507
00:48:00,836 --> 00:48:03,202
She's been in there
ever since she found out...
508
00:48:03,272 --> 00:48:07,106
...that she was packing this thing,
in that briefcase, all over San Francisco.
509
00:48:07,176 --> 00:48:09,508
Harry, do me a favor. Go easy on her, huh?
510
00:48:09,578 --> 00:48:12,742
It's her first day
and it's been a damn long one.
511
00:48:13,450 --> 00:48:17,784
If she wants to play lumberjack, she's got
to learn to handle her end of the log.
512
00:48:37,474 --> 00:48:39,374
Okay, I give up, what's this?
513
00:48:39,576 --> 00:48:43,342
This is the Filmore chapter
of the VFW: Very Few Whites.
514
00:48:43,980 --> 00:48:47,711
I don't suppose it would do any good
to suggest you wait in the car?
515
00:48:47,784 --> 00:48:49,911
Don't concern yourself, Inspector.
516
00:48:55,158 --> 00:48:58,525
Well, if it ain't the mighty whitey
and friend.
517
00:48:59,629 --> 00:49:01,961
I'm looking for Big Ed Mustapha.
518
00:49:02,299 --> 00:49:06,030
Sorry, honkie, she can stay,
but you've got to go.
519
00:49:06,503 --> 00:49:10,463
Yeah, baby, we're trying to keep up
the standards, you understand.
520
00:49:10,641 --> 00:49:13,508
- You're not making us feel too welcome.
- You're welcome.
521
00:49:13,578 --> 00:49:16,547
You're about as welcome as a turd
in a swimming pool.
522
00:49:27,258 --> 00:49:29,954
Well, lookie here, if it ain't the fuzz.
523
00:49:30,161 --> 00:49:31,924
I'm looking for Ed Mustapha.
524
00:49:31,996 --> 00:49:36,330
- You hold some kind of warrant, honkie?
- What I'm holding is Henry Lee Caldwell.
525
00:49:37,001 --> 00:49:38,593
I've never heard of him.
526
00:49:38,669 --> 00:49:42,901
Let's see how fast you and the lady fuzz
can get your white asses out of here.
527
00:49:43,774 --> 00:49:45,571
What is Henry Lee into now?
528
00:49:50,681 --> 00:49:53,673
He's been playing with dynamite.
Are you Mustapha?
529
00:49:54,252 --> 00:49:56,083
Yeah, that's right.
530
00:49:56,888 --> 00:49:59,413
Why don't you just come
into my office here.
531
00:50:01,459 --> 00:50:02,756
Just you.
532
00:50:04,328 --> 00:50:07,196
Don't worry, pig,
we'll see she don't get lonesome.
533
00:50:10,469 --> 00:50:12,562
Well, that's mighty white of you.
534
00:50:15,474 --> 00:50:18,341
Now, gentlemen, before anybody
does anything uncalled for...
535
00:50:18,410 --> 00:50:21,811
...l'd like to take this chance
to point out I am a police officer...
536
00:50:21,914 --> 00:50:24,974
...and if you touch me
with intent to do bodily harm...
537
00:50:31,089 --> 00:50:32,488
Sit down, Callahan.
538
00:50:33,025 --> 00:50:34,754
Where do I know you from?
539
00:50:38,463 --> 00:50:39,555
You don't.
540
00:50:41,400 --> 00:50:42,799
I just know you.
541
00:50:48,440 --> 00:50:51,841
Now, what's Henry Lee been up to?
542
00:50:52,144 --> 00:50:53,873
You telling me you don't know?
543
00:50:53,946 --> 00:50:57,677
He don't come around here,
not for a long time.
544
00:50:58,050 --> 00:50:59,449
Where is he?
545
00:51:00,485 --> 00:51:04,115
He went white.
Why, did he do something else foolish?
546
00:51:06,025 --> 00:51:10,291
He and his friends were involved
in a ripoff at the Hamilton Firearms.
547
00:51:10,396 --> 00:51:12,193
I heard about that.
548
00:51:13,166 --> 00:51:14,997
Would you like to buy into that?
549
00:51:15,068 --> 00:51:17,536
Four counts of murder, aiding and abetting.
550
00:51:17,604 --> 00:51:22,041
You got the wrong number, boy.
We don't deal in violence.
551
00:51:22,208 --> 00:51:23,766
What do you deal in?
552
00:51:23,843 --> 00:51:25,071
Waiting.
553
00:51:25,678 --> 00:51:26,940
For what?
554
00:51:29,649 --> 00:51:31,879
Waiting for all you white honkies...
555
00:51:31,951 --> 00:51:35,546
...to blow each other up
so we can move right on in.
556
00:51:38,625 --> 00:51:41,059
Tell me about Henry Lee
and these friends of his.
557
00:51:41,127 --> 00:51:45,188
Some paddy-dudes he met in Vietnam.
Why?
558
00:51:47,734 --> 00:51:50,225
Anybody on this list here grab you?
559
00:51:50,770 --> 00:51:53,671
Hey, man, why should I want to help you?
560
00:51:54,741 --> 00:51:58,074
If you don't, I have to talk to Robbery.
They might be interested...
561
00:51:58,144 --> 00:52:00,079
...in these elaborate furnishings.
562
00:52:00,714 --> 00:52:02,511
What are you talking about?
563
00:52:04,551 --> 00:52:06,382
Room 401, Fairmont.
564
00:52:08,222 --> 00:52:10,053
''Rest easy at the Holiday Inn.''
565
00:52:10,958 --> 00:52:12,755
Okay, so?
566
00:52:13,527 --> 00:52:15,461
Maybe they're a little warm.
567
00:52:15,863 --> 00:52:17,262
I'll tell you what:
568
00:52:18,098 --> 00:52:21,431
One of my boys got busted
on a possession charge.
569
00:52:21,635 --> 00:52:25,469
Now, you get him off and forget about
my interior decorator...
570
00:52:25,873 --> 00:52:28,103
...and I'll see what I can do.
571
00:52:28,275 --> 00:52:29,572
That's asking a lot.
572
00:52:29,548 --> 00:52:30,845
You want a lot.
573
00:52:32,751 --> 00:52:35,652
A thing like this can ruin my image.
574
00:52:39,425 --> 00:52:41,017
I'll see what I can do.
575
00:52:41,994 --> 00:52:43,757
What about the list?
576
00:52:52,805 --> 00:52:54,033
Bobby Maxwell.
577
00:52:57,611 --> 00:52:59,010
He's the main man.
578
00:52:59,412 --> 00:53:00,674
You know him?
579
00:53:01,114 --> 00:53:03,173
Stone waste of white.
580
00:53:03,450 --> 00:53:04,974
Where can I find him?
581
00:53:06,753 --> 00:53:08,414
I'll check around.
582
00:53:09,956 --> 00:53:13,187
You do that. Much obliged.
583
00:53:13,360 --> 00:53:16,989
Callahan, you're on the wrong side.
584
00:53:17,530 --> 00:53:19,157
How do you figure that?
585
00:53:19,466 --> 00:53:21,457
You go and put your ass on the line...
586
00:53:21,534 --> 00:53:25,368
...for a bunch of dudes who wouldn't even
let you in the front door anymore...
587
00:53:26,439 --> 00:53:28,031
...than they would me.
588
00:53:28,108 --> 00:53:30,474
- I'm not doing it for them.
- Who, then?
589
00:53:34,381 --> 00:53:36,679
You wouldn't believe me if I told you.
590
00:53:40,654 --> 00:53:44,317
- If it becomes necessary to pull this piece...
- Having fun, Inspector?
591
00:53:44,391 --> 00:53:47,360
If you're through socializing,
we do have work to do.
592
00:53:48,461 --> 00:53:50,088
Son of a bitch.
593
00:53:53,734 --> 00:53:57,465
If you have some sort of objection
to the way I handled myself...
594
00:53:57,538 --> 00:53:59,267
...I wish you'd just say so.
595
00:54:00,074 --> 00:54:02,099
I thought I was doing all right.
596
00:54:09,116 --> 00:54:10,515
Marvelous.
597
00:55:04,206 --> 00:55:06,367
All right, Mustapha...
598
00:55:07,275 --> 00:55:10,938
... this is Captain McKay
of the San Francisco Police Department.
599
00:55:12,247 --> 00:55:16,411
I'm ordering you to throw down
your weapons and come out peacefully.
600
00:55:23,291 --> 00:55:25,384
You are totally surrounded.
601
00:55:26,328 --> 00:55:28,125
Mustapha, do you hear me?
602
00:55:29,231 --> 00:55:31,961
Come out with your hands
raised over your heads.
603
00:56:06,169 --> 00:56:08,569
I don't want to seem ungrateful,
Your Honor...
604
00:56:08,638 --> 00:56:11,232
...I just feel that it might be a better idea.
605
00:56:11,307 --> 00:56:14,105
Well, I'm still a little confused.
606
00:56:15,011 --> 00:56:17,605
Now, you and the SWAT team
made the arrest...
607
00:56:17,680 --> 00:56:20,945
...but you want the credit to go
to Inspectors Moore and Callahan?
608
00:56:21,017 --> 00:56:23,815
Your Honor,
I just felt it might be a better tactic...
609
00:56:23,886 --> 00:56:27,083
...politically,
what with the election coming up soon.
610
00:56:27,223 --> 00:56:31,387
To show how your new guidelines
for women in the police have worked.
611
00:56:31,494 --> 00:56:34,895
Sort of an I-told-you-so situation,
if you know what I mean, sir.
612
00:56:34,964 --> 00:56:39,458
Yes, I see. It's an excellent idea.
What do you think, Jimmy?
613
00:56:40,169 --> 00:56:42,160
Yes, sir, I couldn't agree more.
614
00:56:43,507 --> 00:56:45,873
You have proved to be quite an asset...
615
00:56:46,076 --> 00:56:48,704
...to the department
and to this administration.
616
00:56:48,779 --> 00:56:49,837
Thank you, sir.
617
00:56:49,913 --> 00:56:53,974
Mr. Mayor, the presentation of
the commendation starts in five minutes.
618
00:56:54,051 --> 00:56:57,020
- I think we'd better get going, sir.
- Thank you, Jimmy.
619
00:56:57,154 --> 00:57:00,123
Captain, off the record,
there are going to be changes...
620
00:57:00,190 --> 00:57:04,627
...in the department after the election,
and you'll figure greatly in my plans.
621
00:57:04,962 --> 00:57:07,829
I'm sure you'll make the right decision, sir.
622
00:57:11,268 --> 00:57:15,261
Do you have any comments on the arrest
of the Black militants yesterday?
623
00:57:15,706 --> 00:57:17,571
Later, Jim, later.
624
00:57:18,675 --> 00:57:22,839
Now, as Mayor of San Francisco,
I want to make it official.
625
00:57:23,247 --> 00:57:27,411
This is one hell of a cop.
And here come a couple more.
626
00:57:27,484 --> 00:57:29,247
Good morning, right this way.
627
00:57:29,319 --> 00:57:32,720
Lieutenant Bressler, Inspector Moore,
would you move toward the stairs.
628
00:57:32,789 --> 00:57:35,257
Mr. Mayor, would you join them.
629
00:57:35,325 --> 00:57:37,759
We're gonna have
some photographs taken here.
630
00:57:42,166 --> 00:57:43,997
- Is this all right, Mayor?
- Yes.
631
00:57:44,068 --> 00:57:46,764
Would you kindly move in
just a little tighter.
632
00:57:48,406 --> 00:57:52,274
Here we are, gentlemen, the two
inspectors who made the Mustapha arrest.
633
00:57:52,343 --> 00:57:55,107
This is Inspector Moore and Callahan.
634
00:57:56,447 --> 00:58:00,076
How about one with the Mayor
and Inspector Moore?
635
00:58:00,518 --> 00:58:04,010
Captain McKay, can you switch places
with Inspector Moore?
636
00:58:05,957 --> 00:58:07,447
Move in, nice and close.
637
00:58:07,525 --> 00:58:09,720
And, Callahan, you get in there, too!
638
00:58:11,262 --> 00:58:12,422
We're ready.
639
00:58:12,497 --> 00:58:16,263
Inspector Moore is one of the first
of her sex in the whole country...
640
00:58:16,334 --> 00:58:19,201
...to become
a full-time homicide investigator.
641
00:58:19,404 --> 00:58:23,340
And we're very proud
of her stunning professionalism.
642
00:58:24,776 --> 00:58:26,744
Thank you very much.
643
00:58:27,245 --> 00:58:31,113
Jimmy, do you want to...
Let me have some time with these people.
644
00:58:31,182 --> 00:58:32,012
Certainly.
645
00:58:32,083 --> 00:58:34,074
Could we move off to the right.
646
00:58:34,152 --> 00:58:36,450
We'll see each other at the conference.
647
00:58:37,756 --> 00:58:40,623
Now, anybody here have
the letters of commendation?
648
00:58:41,427 --> 00:58:43,122
- Jimmy?
- Yes, sir?
649
00:58:43,195 --> 00:58:45,789
- Who's got the letters?
- Right here, sir.
650
00:58:46,932 --> 00:58:49,901
- Wait a minute, what's this?
- These are some form letters.
651
00:58:50,369 --> 00:58:53,600
They'll do, just so you hand them
something for the cameras.
652
00:58:53,672 --> 00:58:55,037
Well, all right.
653
00:58:55,107 --> 00:58:56,699
Thank you, Jimmy.
654
00:58:56,775 --> 00:59:01,508
The Mayor will introduce you,
hand you your letters of commendation...
655
00:59:01,614 --> 00:59:04,412
...and then you'll each move off to the left,
out of camera.
656
00:59:04,483 --> 00:59:06,747
And then I'm going to take
this opportunity...
657
00:59:06,819 --> 00:59:09,014
...to deliver a few boots in the rear...
658
00:59:09,088 --> 00:59:12,854
...to those people who think
the police department has gone to hell...
659
00:59:13,258 --> 00:59:15,158
...under this administration.
660
00:59:15,694 --> 00:59:17,252
Two minutes, Mr. Mayor.
661
00:59:17,329 --> 00:59:19,160
Well, ready? Let's go.
662
00:59:22,635 --> 00:59:25,297
- Just one minute, Mr. Mayor.
- Harry!
663
00:59:25,537 --> 00:59:28,665
Would you mind telling me
what these commendations are for?
664
00:59:28,741 --> 00:59:31,505
- This can wait until after the broadcast.
- No, it can't.
665
00:59:31,577 --> 00:59:33,568
All right, just watch it, Callahan.
666
00:59:33,646 --> 00:59:37,811
The Inspector has a right to know
what he's being commended for.
667
00:59:38,418 --> 00:59:43,754
Specifically, it's for your part
in smashing the group of terrorists...
668
00:59:43,823 --> 00:59:48,624
...who were trying to blackmail
San Francisco out of $2 million.
669
00:59:48,695 --> 00:59:50,060
Let's look at the...
670
00:59:50,130 --> 00:59:53,327
If you're talking about the Mustapha bust,
nobody smashed anything.
671
00:59:53,400 --> 00:59:54,059
What?
672
00:59:54,134 --> 00:59:57,661
I made a deal with him. He was to help me
find out who the people were.
673
00:59:57,737 --> 01:00:01,138
- Inspector Moore and I weren't even there.
- What is he talking about?
674
01:00:01,207 --> 01:00:05,610
- No weapons or explosives were found.
- We'll find them.
675
01:00:05,679 --> 01:00:09,171
The people are still out there.
They'll blow hell out of half this city.
676
01:00:09,249 --> 01:00:11,615
Meanwhile, you're telling everyone
how great we are.
677
01:00:11,685 --> 01:00:13,550
Button your lip. That's an order.
678
01:00:13,620 --> 01:00:17,112
If you want to jerk these people off
you can, but don't do it with me.
679
01:00:17,190 --> 01:00:19,954
Callahan, you just got yourself
a 60-day suspension.
680
01:00:20,026 --> 01:00:21,186
Make it 90.
681
01:00:21,261 --> 01:00:23,627
180. Give me your star.
682
01:00:26,232 --> 01:00:29,065
Here's a seven-point suppository, Captain.
683
01:00:29,436 --> 01:00:31,064
What did you say?
684
01:00:31,172 --> 01:00:33,299
I said stick it in your ass.
685
01:00:46,287 --> 01:00:49,723
- Mr. Mayor, you're on.
- I know, Jimmy, I know.
686
01:00:54,695 --> 01:00:56,822
I'll have to go down there and...
687
01:00:59,066 --> 01:01:02,058
Go down there and jerk them off.
688
01:01:10,244 --> 01:01:11,677
Inspector Callahan.
689
01:01:15,449 --> 01:01:17,440
Damn it, Harry, slow down.
690
01:01:23,023 --> 01:01:24,422
What's the matter?
691
01:01:24,759 --> 01:01:25,987
Nothing.
692
01:01:26,093 --> 01:01:28,927
Why aren't you up there
getting your commendation?
693
01:01:29,831 --> 01:01:31,492
You don't give up, do you?
694
01:01:31,566 --> 01:01:32,897
Sometimes.
695
01:01:33,769 --> 01:01:34,997
Not you.
696
01:01:36,071 --> 01:01:37,766
What makes you think so?
697
01:01:38,573 --> 01:01:40,234
A woman's intuition.
698
01:01:45,046 --> 01:01:49,710
Listen. Harry, if you need anything
or if there's anything I can do...
699
01:01:50,519 --> 01:01:52,384
...access to records or files...
700
01:01:52,888 --> 01:01:55,288
...anything, call me up.
701
01:01:56,958 --> 01:01:58,482
I might just do that.
702
01:01:59,027 --> 01:02:00,085
Fine.
703
01:02:03,598 --> 01:02:04,656
Anytime.
704
01:02:05,667 --> 01:02:07,464
Come on, take a walk.
705
01:02:07,769 --> 01:02:09,031
All right.
706
01:02:16,444 --> 01:02:19,902
I was wondering if I'll still have a job
when I get back there.
707
01:02:20,148 --> 01:02:22,048
What difference does it make?
708
01:02:23,485 --> 01:02:25,886
What do you want to be a cop for, anyway?
709
01:02:26,589 --> 01:02:29,752
Why aren't you married
and having kids like everybody else?
710
01:02:29,826 --> 01:02:31,123
Why aren't you?
711
01:02:32,428 --> 01:02:34,794
Nobody in their right mind's asking.
712
01:02:37,233 --> 01:02:38,962
Coitis interruptus.
713
01:02:39,202 --> 01:02:40,635
I beg your pardon?
714
01:02:40,703 --> 01:02:43,797
Coit Tower, it's vaguely phallic,
don't you think?
715
01:02:46,776 --> 01:02:48,835
I never thought of it that way.
716
01:02:50,079 --> 01:02:52,070
I make up names for things.
717
01:02:52,148 --> 01:02:57,051
For instance, you're "Cold, bold Callahan
with his great big.44."
718
01:02:59,722 --> 01:03:03,658
Every other cop in this city
is satisfied with a.38 or a 357.
719
01:03:03,726 --> 01:03:06,320
What do you have to carry that cannon for?
720
01:03:06,896 --> 01:03:09,262
So I can hit what I aim at, that's why.
721
01:03:09,465 --> 01:03:11,729
A 357 is a good weapon,
but I've seen.38s...
722
01:03:11,801 --> 01:03:14,827
...careen off windshields.
No good in a city like this.
723
01:03:14,904 --> 01:03:18,965
I see, so it's for the penetration?
724
01:03:20,710 --> 01:03:23,578
Does everything have
a sexual connotation with you?
725
01:03:25,315 --> 01:03:26,839
Only sometimes.
726
01:03:28,418 --> 01:03:30,511
Want to go have a few beers?
727
01:03:36,159 --> 01:03:39,458
You've got a lot of nerve
the way you talk to the Mayor.
728
01:03:39,529 --> 01:03:40,587
And McKay.
729
01:03:41,698 --> 01:03:43,825
Besides being wrong, they're stupid.
730
01:03:44,334 --> 01:03:48,202
They arrested the wrong guy,
but their egos won't let them admit it.
731
01:03:48,705 --> 01:03:50,764
- You mean Mustapha?
- Yeah.
732
01:03:52,175 --> 01:03:54,302
I had a deal with Mustapha.
733
01:03:54,444 --> 01:03:58,608
He put me on to Bobby Maxwell, the guy
who knifed DiGeorgio, I'm sure of it.
734
01:03:58,682 --> 01:04:00,411
Where can we find Maxwell?
735
01:04:00,484 --> 01:04:03,044
We can't, now with Mustapha busted,
can we?
736
01:04:04,254 --> 01:04:07,280
Maxwell's a prime candidate,
he's a real tough cookie.
737
01:04:07,357 --> 01:04:09,416
He was in Vietnam, likes combat.
738
01:04:09,493 --> 01:04:12,553
He was finally busted out
of the service on a Section 8.
739
01:04:12,629 --> 01:04:15,860
Well, we're good citizens,
why don't we post Mustapha's bail?
740
01:04:15,933 --> 01:04:17,457
Not a bad idea.
741
01:04:18,169 --> 01:04:20,967
Big question is: Will he work with us now?
742
01:04:23,274 --> 01:04:25,265
Want to have a couple of beers?
743
01:04:26,844 --> 01:04:28,641
Why didn't I think of that?
744
01:04:35,653 --> 01:04:38,121
Only thing they had worth drinking
was apple juice.
745
01:04:38,189 --> 01:04:39,952
- Anything's okay.
- Here.
746
01:04:40,024 --> 01:04:41,389
I'm sorry.
747
01:04:43,328 --> 01:04:44,955
You like fishing?
748
01:04:45,897 --> 01:04:49,162
I have an Auntie Kate, I'm called after her.
749
01:04:49,968 --> 01:04:53,665
When I was a little girl,
she had a ranch up in Oroville.
750
01:04:54,472 --> 01:04:57,964
We used to fish together,
I'd even bait my own hooks.
751
01:04:59,644 --> 01:05:01,737
Is that what they call you, Kate?
752
01:05:02,914 --> 01:05:04,609
That or Inspector Moore.
753
01:05:07,185 --> 01:05:11,053
Well, Inspector Moore, I don't like
to get too friendly with partners.
754
01:05:11,122 --> 01:05:13,989
I know. I mean I understand.
755
01:05:14,693 --> 01:05:15,682
Kate...
756
01:05:17,229 --> 01:05:21,325
...you know whoever draws you
as a partner could do a lot worse.
757
01:05:47,359 --> 01:05:51,989
Mr. Mayor, I think if we want to beat
the crowd, we should leave now.
758
01:05:52,064 --> 01:05:55,795
You think so? You may be right.
759
01:05:55,968 --> 01:05:57,936
I'll see you, Karl.
760
01:05:58,003 --> 01:05:59,971
You don't have to come back to the office.
761
01:06:00,039 --> 01:06:01,973
- Take over, fellas.
- Take it easy.
762
01:06:02,541 --> 01:06:04,475
- You hold onto this.
- Sure thing.
763
01:06:07,546 --> 01:06:10,481
- Nice to see you.
- We are running a little late, sir.
764
01:06:13,553 --> 01:06:15,487
- Please, come on, sir.
- How you doing?
765
01:06:30,937 --> 01:06:32,734
All right, talk to me.
766
01:06:32,806 --> 01:06:33,898
He's on his way.
767
01:06:33,973 --> 01:06:34,997
Beautiful.
768
01:06:35,875 --> 01:06:38,309
- Everything set?
- I'm ready.
769
01:07:27,528 --> 01:07:28,654
Hi there.
770
01:07:28,996 --> 01:07:32,363
Well, hello there, young lady.
What can I do for you?
771
01:07:33,167 --> 01:07:34,794
Raise the bridge.
772
01:07:36,537 --> 01:07:37,902
Raise the bridge?
773
01:07:39,206 --> 01:07:40,571
Are you kidding?
774
01:07:41,308 --> 01:07:42,639
When I tell you to.
775
01:07:51,152 --> 01:07:52,915
I wish we could've stayed.
776
01:07:54,388 --> 01:07:56,913
I think the Giants
are gonna finally win one.
777
01:07:56,991 --> 01:08:01,451
I don't know, Mr. Mayor,
looks like it could end up as a no-hitter.
778
01:08:02,062 --> 01:08:04,656
Besides, you do have
a testimonial this evening.
779
01:08:04,732 --> 01:08:09,227
God, testimonials.
They never end, do they?
780
01:08:13,575 --> 01:08:15,133
Give me the Taser gun.
781
01:08:15,677 --> 01:08:16,871
Karl.
782
01:08:24,252 --> 01:08:27,346
Man, this thing looks like something
from a James Bond movie.
783
01:08:27,422 --> 01:08:29,014
Sure it'll work?
784
01:08:29,824 --> 01:08:32,759
Karl, there's 25,000 volts in this thing.
785
01:08:32,827 --> 01:08:36,490
Even the fat boy's gonna do what we want
once we hook him up to it.
786
01:08:45,574 --> 01:08:46,666
Okay, Tex.
787
01:08:57,052 --> 01:08:58,314
Raise it.
788
01:09:24,981 --> 01:09:27,211
What the hell! Dave, get me out of this.
789
01:09:33,656 --> 01:09:35,681
Don't hit the Mayor, goddamn it!
790
01:09:58,414 --> 01:10:00,542
Who the hell are you? What do you want?
791
01:10:00,617 --> 01:10:01,675
You.
792
01:10:02,619 --> 01:10:06,020
Get away from me, you son of a bitch!
I'm not going anywhere with you.
793
01:10:06,089 --> 01:10:08,080
The hell you aren't!
794
01:11:08,152 --> 01:11:12,680
We're still trying to get details and
as they come in we'll get them to you.
795
01:11:12,757 --> 01:11:15,954
- Somebody said the Mayor was killed.
- That was the first report.
796
01:11:16,027 --> 01:11:17,824
Then we heard he was kidnapped.
797
01:11:17,895 --> 01:11:21,490
There's something heavy going on
in China Basin, that's for sure.
798
01:11:21,566 --> 01:11:24,160
Okay, listen, I've got to go.
Thanks for calling.
799
01:11:24,235 --> 01:11:26,203
You're rapping with Bubba, go ahead.
800
01:11:26,270 --> 01:11:29,364
The Mayor of this pig city
has been taken prisoner of war...
801
01:11:29,440 --> 01:11:31,965
...by the People's Revolutionary
Strike Force.
802
01:11:34,245 --> 01:11:37,510
Everybody's a comedian tonight.
Look, this is very serious.
803
01:11:38,383 --> 01:11:39,782
Hey, man, look...
804
01:11:39,851 --> 01:11:43,082
...l'm leaving a tape of our demands
in the booth across the street.
805
01:11:43,888 --> 01:11:45,651
Power to the people!
806
01:11:46,557 --> 01:11:49,822
Okay, we're gonna do a little music
and I'll be right back.
807
01:12:09,782 --> 01:12:10,942
Harry?
808
01:12:12,684 --> 01:12:15,619
- What can I do for you?
- We've got to talk.
809
01:12:15,954 --> 01:12:17,478
Go right ahead.
810
01:12:19,258 --> 01:12:22,716
I want all the information
that you have on this case, Callahan.
811
01:12:23,395 --> 01:12:27,491
- Black militants, remember?
- Come on, Harry, so we were wrong.
812
01:12:29,234 --> 01:12:32,499
- I'll handle this one.
- No. We play as a team.
813
01:12:34,673 --> 01:12:38,939
As I remember, the last time we played
as a team I got the cue stuck in my ass.
814
01:12:39,011 --> 01:12:42,845
Harry, we just got a tape,
this time they're asking for $5 million.
815
01:12:42,915 --> 01:12:45,884
Or they send back the Mayor,
one piece at a time.
816
01:12:45,951 --> 01:12:48,579
The negotiations
are at a crucial point right now.
817
01:12:48,654 --> 01:12:51,283
What are you going to do,
pay the bastards?
818
01:12:51,791 --> 01:12:56,228
Well, the Mayor's family is loaded,
they can afford it.
819
01:12:57,530 --> 01:13:01,193
What about the people who were killed?
Or isn't it against the law anymore?
820
01:13:01,267 --> 01:13:04,430
We're not debating the point,
I'm simply saying you're out of it.
821
01:13:04,504 --> 01:13:05,562
What you're saying is:
822
01:13:05,638 --> 01:13:09,836
Whoever's got balls to grab a hostage,
will do it. And can walk away from it.
823
01:13:10,810 --> 01:13:12,471
I'm saying, you're out of it.
824
01:13:12,545 --> 01:13:16,242
If I hear otherwise,
you're finished as a cop in San Francisco.
825
01:13:16,449 --> 01:13:22,183
I want every bit of information you have
on this case, every lead. Is that clear?
826
01:13:22,388 --> 01:13:24,856
- May I make a statement, McKay?
- Go ahead!
827
01:13:25,291 --> 01:13:27,282
Your mouthwash ain't making it!
828
01:13:45,913 --> 01:13:48,347
You got any more surprises for me today?
829
01:13:49,049 --> 01:13:50,641
What do you mean?
830
01:13:50,985 --> 01:13:53,215
I mean, are you and McKay
going to throw...
831
01:13:53,287 --> 01:13:56,279
...another one
of those paddy-wagon parties for me?
832
01:13:58,259 --> 01:14:01,194
That frigging McKay,
he's something, isn't he?
833
01:14:02,096 --> 01:14:05,463
Now, I want a line
on this Revolutionary Strike Force.
834
01:14:06,800 --> 01:14:08,700
You got to be kidding.
835
01:14:09,036 --> 01:14:10,560
No, I'm not kidding.
836
01:14:10,638 --> 01:14:13,664
If you don't give it to me,
I'll let it out that you're an ear.
837
01:14:13,741 --> 01:14:17,142
Don't say that, not even joking.
838
01:14:20,581 --> 01:14:22,048
Who's joking?
839
01:14:23,684 --> 01:14:27,381
You really are a dirty bastard,
ain't you, Harry?
840
01:14:28,055 --> 01:14:29,283
The dirtiest.
841
01:14:34,428 --> 01:14:36,988
Word has it that Bobby Maxwell and this...
842
01:14:37,898 --> 01:14:39,229
...chick, Wanda...
843
01:14:39,800 --> 01:14:42,929
...they're running around
with these dudes who call themselves...
844
01:14:43,004 --> 01:14:46,235
...the People's Revolutionary Strike Force.
845
01:14:46,308 --> 01:14:47,434
"Call themselves."
846
01:14:47,509 --> 01:14:50,307
They don't believe in that shit.
847
01:14:50,745 --> 01:14:54,579
They're just interested in the bread,
that's where their head's at.
848
01:14:54,950 --> 01:14:57,043
Where do I find this Wanda?
849
01:14:57,218 --> 01:15:01,882
She's a tall brunette,
works at Tiffany's on Broadway.
850
01:15:04,593 --> 01:15:05,787
Thanks.
851
01:15:10,465 --> 01:15:12,160
Do them in.
852
01:15:13,268 --> 01:15:15,293
You can count on that.
853
01:15:45,768 --> 01:15:46,860
Hi there.
854
01:15:46,936 --> 01:15:49,700
- Is this Tiffany's?
- Like the sign says.
855
01:15:49,772 --> 01:15:51,399
My name is Larry Dickman...
856
01:15:51,474 --> 01:15:54,272
...my brother was here last week.
Tall fella, balding.
857
01:15:54,343 --> 01:15:55,708
Remember him well.
858
01:15:55,778 --> 01:15:57,803
Has a gold tooth right in front.
859
01:15:57,947 --> 01:15:59,278
That's him.
860
01:16:01,484 --> 01:16:03,748
You know what I bet you'd like.
861
01:16:04,120 --> 01:16:07,021
I bet you'd like to learn the love tussle.
862
01:16:07,356 --> 01:16:11,087
That sounds swell,
but I was looking for a certain girl.
863
01:16:11,160 --> 01:16:13,685
We've got a whole bunch of them,
warm and willing.
864
01:16:13,763 --> 01:16:15,958
- Her name's Wanda.
- Anybody you want.
865
01:16:16,032 --> 01:16:18,330
My brother says she's terrific.
866
01:16:18,467 --> 01:16:19,661
Can I trust you?
867
01:16:19,735 --> 01:16:20,827
Yeah.
868
01:16:20,970 --> 01:16:23,404
What it is, is $75.
869
01:16:24,140 --> 01:16:25,164
$75?
870
01:16:25,241 --> 01:16:27,573
Of course, that includes...
871
01:16:29,378 --> 01:16:33,246
We're not supposed to do this,
you understand, because the heat is on...
872
01:16:33,315 --> 01:16:35,510
...but seeing your brother was here...
873
01:16:36,887 --> 01:16:40,254
...the $75 includes personal instructions...
874
01:16:40,323 --> 01:16:43,292
...in 32 positions of lovemaking.
875
01:16:43,827 --> 01:16:45,192
That many?
876
01:16:47,130 --> 01:16:49,997
$75, you pay me first.
877
01:16:51,001 --> 01:16:52,366
Oh, yeah.
878
01:16:59,509 --> 01:17:00,999
Right this way.
879
01:17:11,855 --> 01:17:12,879
What's this?
880
01:17:12,956 --> 01:17:16,414
You've heard of a tackling dummy,
well, it's the same principle.
881
01:17:17,561 --> 01:17:21,088
I see, for $75 you get to make it
with a rubber dolly.
882
01:17:21,164 --> 01:17:22,756
Thirty-two ways!
883
01:17:22,999 --> 01:17:24,489
Any objections?
884
01:17:24,568 --> 01:17:27,503
No, is there one
where the man gets on top?
885
01:17:27,704 --> 01:17:28,671
Thirty-three!
886
01:17:29,573 --> 01:17:32,839
Just take your duds off, honey.
I'll send your teacher in.
887
01:17:37,915 --> 01:17:39,177
Hi there.
888
01:17:39,350 --> 01:17:40,681
You're not Wanda.
889
01:17:40,752 --> 01:17:43,653
Well, these are the breaks. Needs air.
890
01:17:44,055 --> 01:17:46,649
Can't hump a limp dummy, I always say.
891
01:17:49,660 --> 01:17:52,390
Speaking of limp dummies,
hadn't you better strip?
892
01:17:52,463 --> 01:17:53,760
Where's Wanda?
893
01:17:53,831 --> 01:17:56,356
Beats the hell out of me, Tom.
894
01:18:02,740 --> 01:18:05,038
Now, I'm gonna ask you just one last time.
895
01:18:05,109 --> 01:18:08,169
- Where's Wanda?
- I don't know.
896
01:18:08,412 --> 01:18:10,846
She left here a couple of weeks ago.
897
01:18:10,915 --> 01:18:13,884
Ask Buchinsky.
He runs the whole damn street.
898
01:18:13,985 --> 01:18:17,614
- Where do I find this Buchinsky?
- Down the hall, to the right.
899
01:19:03,769 --> 01:19:06,067
That's right, my friends,
nearer my God to thee.
900
01:19:06,138 --> 01:19:08,038
That's why brother Bob is here.
901
01:19:08,106 --> 01:19:10,700
Brother Bob is here
to bring you nearer to the Lord.
902
01:19:10,776 --> 01:19:13,768
To bring you nearer to the man.
To save your soul.
903
01:19:13,912 --> 01:19:16,073
Salvation is where it is at, brother.
904
01:19:17,249 --> 01:19:20,412
You're trespassing.
This is private property.
905
01:19:20,686 --> 01:19:23,621
- You a lawyer?
- Seeing as you ask, yes, I am.
906
01:19:23,689 --> 01:19:26,180
I'm looking for a tall brunette,
named Wanda.
907
01:19:26,759 --> 01:19:30,752
I want to tell you something, punk.
This is a protected operation.
908
01:19:30,997 --> 01:19:34,160
Now, you can end up with your balls
in spaghetti sauce.
909
01:19:34,234 --> 01:19:37,328
Are you trying to say you've a lot of clout
with the syndicate?
910
01:19:37,403 --> 01:19:41,464
Enough to blow you away with one call.
Now get the hell out of here!
911
01:19:41,541 --> 01:19:46,137
I'll tell you what you are to me.
Just a maggot who sells dirty pictures.
912
01:20:07,400 --> 01:20:09,925
- Wanda, where is she?
- Go to hell.
913
01:20:10,036 --> 01:20:13,494
- One more time, Wanda.
- All right, all right.
914
01:20:15,842 --> 01:20:18,777
She quit a couple of weeks ago,
that's all I know.
915
01:20:20,480 --> 01:20:21,879
She got religious.
916
01:20:23,016 --> 01:20:26,453
- What do you mean?
- Hanging around the church on Garvey.
917
01:20:31,525 --> 01:20:33,959
Captain, is it true
you received another ransom tape...
918
01:20:34,028 --> 01:20:36,258
... from the People's Revolutionary
Strike Force?
919
01:20:36,330 --> 01:20:38,491
- Yes, we have.
- Is the Mayor all right?
920
01:20:38,565 --> 01:20:42,865
We have been assured that he's okay
but, of course, there won't be...
921
01:20:43,170 --> 01:20:46,901
... any payment or arrangement
for transportation until we have...
922
01:20:46,974 --> 01:20:48,839
... seen the Mayor with our own eyes.
923
01:20:48,909 --> 01:20:52,504
- Then you're letting the kidnappers go?
- That is the agreement.
924
01:20:52,579 --> 01:20:55,844
- Any idea where they are holed up?
- Not yet...
925
01:20:55,916 --> 01:20:59,716
... but we should get one more message
this evening. If you'll excuse me.
926
01:20:59,887 --> 01:21:03,084
Is it true that Inspector Callahan
has been taken off this case?
927
01:21:03,157 --> 01:21:04,988
I'm sorry, no more questions.
928
01:21:14,034 --> 01:21:15,126
What do you have?
929
01:21:15,202 --> 01:21:19,400
I got the priest, John Voss, Father John,
very militant, very big in prison reform.
930
01:21:19,473 --> 01:21:24,309
He runs rehabilitation seminars
in all the prisons in this area.
931
01:21:24,379 --> 01:21:27,678
This is a list of the prisoners
that took the seminar in San Quentin.
932
01:21:27,749 --> 01:21:30,377
Bobby Maxwell never missed a session.
933
01:21:31,953 --> 01:21:33,580
- You wait here.
- Wait, wait.
934
01:21:33,655 --> 01:21:36,886
Fessenheim. The latest ransom tape
mentioned Fessenheim again.
935
01:21:36,958 --> 01:21:38,653
And what does that mean?
936
01:21:38,727 --> 01:21:42,891
Last year, two bombs were exploded
at a nuclear plant near Fessenheim, France.
937
01:21:45,033 --> 01:21:46,557
How about that.
938
01:21:55,844 --> 01:21:57,368
The body of Christ.
939
01:22:01,616 --> 01:22:03,379
The body of Christ.
940
01:22:07,956 --> 01:22:09,150
The body...
941
01:22:10,425 --> 01:22:12,188
Remember me, Father?
942
01:22:12,794 --> 01:22:13,783
Yes.
943
01:22:14,329 --> 01:22:16,092
What is it you want, Callahan?
944
01:22:16,164 --> 01:22:18,690
I'd like to talk to you
about Bobby Maxwell.
945
01:22:19,668 --> 01:22:21,226
Then get a warrant.
946
01:22:40,589 --> 01:22:44,047
- Just a minute.
- I thought I made it clear to you, Officer.
947
01:22:44,126 --> 01:22:46,458
I have nothing whatsoever to say to you.
948
01:22:47,696 --> 01:22:51,723
And what right do you have to come
in here and harass me in my church?
949
01:22:52,668 --> 01:22:55,967
- Is that a confessional over there?
- You want to make a confession?
950
01:22:56,038 --> 01:22:58,734
You first!
951
01:23:00,776 --> 01:23:02,505
Where the hell's Maxwell?
952
01:23:02,711 --> 01:23:04,872
God just might forgive you, but I won't.
953
01:23:04,947 --> 01:23:08,246
Why do you protect these people?
Do you know how many they've killed?
954
01:23:08,317 --> 01:23:11,878
Sacrifices have to be made, mister.
955
01:23:12,154 --> 01:23:13,952
These people are at war!
956
01:23:14,024 --> 01:23:15,252
So am I.
957
01:23:15,826 --> 01:23:18,886
How dare you pull a gun
in the house of God.
958
01:23:18,962 --> 01:23:21,123
If you don't believe in the sanctity...
959
01:23:21,198 --> 01:23:24,395
I don't have time
to argue religion with you, boy.
960
01:23:32,542 --> 01:23:35,033
Look at her hands!
961
01:23:44,788 --> 01:23:48,349
- There wasn't supposed to be any killing.
- Is she dead?
962
01:23:54,965 --> 01:23:56,660
I close my eyes to this.
963
01:24:00,070 --> 01:24:01,867
Father in heaven, help me.
964
01:24:01,938 --> 01:24:04,065
You can't close your eyes anymore.
965
01:24:06,543 --> 01:24:08,272
Now, where's Maxwell?
966
01:24:20,791 --> 01:24:22,053
Alcatraz.
967
01:24:22,960 --> 01:24:24,450
A place to hole up.
968
01:24:26,264 --> 01:24:29,131
I don't suppose
it would do any good to suggest...
969
01:24:30,902 --> 01:24:32,392
Forget it.
970
01:24:35,706 --> 01:24:38,641
No further communications
have been received since the last...
971
01:24:38,709 --> 01:24:42,873
Nothing. You sure Wanda
got those tapes to the cops?
972
01:24:43,347 --> 01:24:45,838
Bobby, I don't know.
973
01:24:46,817 --> 01:24:49,581
I don't know, I don't... I wasn't with her.
974
01:24:55,493 --> 01:24:58,155
- If you didn't think she could do it...
- Shut up!
975
01:24:58,229 --> 01:25:00,891
- What are you doing here?
- A lousy cup of coffee, okay?
976
01:25:10,776 --> 01:25:13,244
Hey, can't you see it says no trespassing?
977
01:25:15,214 --> 01:25:17,079
Get the hell out of here.
978
01:25:20,586 --> 01:25:23,612
Jesus Christ, man, get your ass out there!
979
01:26:22,448 --> 01:26:23,642
Lalo.
980
01:26:23,716 --> 01:26:26,651
Let's get the Mayor.
We'll bring him in here and hold out.
981
01:28:40,688 --> 01:28:43,782
I'll get the bar.
You get that son of a bitch out of there.
982
01:28:58,340 --> 01:28:59,466
Freeze!
983
01:29:01,143 --> 01:29:04,010
All right, let him go.
984
01:29:06,015 --> 01:29:09,781
Move over there, Your Honor. That's fine.
985
01:29:11,821 --> 01:29:15,780
Okay, now, I want you very slowly...
986
01:29:16,859 --> 01:29:18,827
...to put down that weapon...
987
01:29:19,261 --> 01:29:21,855
...and then on the deck,
and spread your legs.
988
01:29:24,066 --> 01:29:25,795
Are you kidding me?
989
01:29:26,335 --> 01:29:29,896
You laugh at me, you bastard,
and I'll shoot you where you stand.
990
01:29:42,051 --> 01:29:45,509
Let's go, Your Honor. Let's go!
991
01:29:45,788 --> 01:29:48,882
Let's get out of here. Now speed it up!
992
01:29:50,392 --> 01:29:51,917
Stay with me.
993
01:29:52,429 --> 01:29:53,760
Hold it.
994
01:29:53,830 --> 01:29:56,697
Just take it very easy.
995
01:29:58,335 --> 01:30:02,601
You relax, do just as I say,
and I'll get you home, all right?
996
01:30:02,672 --> 01:30:03,570
Yes.
997
01:30:03,640 --> 01:30:07,235
All right, take it slow. Wait a minute.
998
01:30:08,979 --> 01:30:10,344
Here we go.
999
01:30:43,547 --> 01:30:44,980
Harry, look out!
1000
01:31:06,304 --> 01:31:09,364
Oh, Harry, I messed up.
1001
01:31:09,574 --> 01:31:11,303
You're doing just fine, Kate.
1002
01:31:11,375 --> 01:31:13,070
Let me get you out of here.
1003
01:31:16,881 --> 01:31:19,975
Don't concern yourself, Harry.
1004
01:31:27,358 --> 01:31:28,620
Get him.
1005
01:31:35,333 --> 01:31:36,960
You can count on it.
1006
01:32:09,868 --> 01:32:11,733
You fucking fruit!
1007
01:32:20,145 --> 01:32:21,635
Get up there!
1008
01:32:25,517 --> 01:32:27,178
Go on, move!
1009
01:32:49,175 --> 01:32:50,972
Oh, God!
1010
01:33:30,683 --> 01:33:34,119
Callahan, you saved my life.
1011
01:33:35,455 --> 01:33:39,586
I'll never be able to thank you.
I'll never be able to tell you.
1012
01:33:39,660 --> 01:33:43,653
There will be a letter of commendation
there for you.
1013
01:34:03,383 --> 01:34:05,112
The chopper's here.
1014
01:34:05,886 --> 01:34:08,753
Don't you want to ride...
1015
01:34:43,625 --> 01:34:44,853
Maxwell.
1016
01:34:45,326 --> 01:34:49,422
Bobby Maxwell,
this is Captain McKay speaking.
1017
01:34:50,231 --> 01:34:51,994
We have your money.
1018
01:34:53,001 --> 01:34:55,993
A plane is waiting for you at the airport.
1019
01:34:56,871 --> 01:35:00,034
We have acceded to all your demands...
1020
01:35:00,675 --> 01:35:02,609
... so release the Mayor.
1021
01:35:03,411 --> 01:35:07,404
The pilot of this helicopter
will fly you and your men to safety.
80969
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.