All language subtitles for Dirty.Harry.Dead.Pool.1988.1080p.english

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino Download
fi Finnish Download
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,000 --> 00:00:15,000 Created and Encoded by -- Gaz -- of www.YIFY-TORRENTS.com. The Best 720p/1080p/3d movies with the lowest file size on the internet. 2 00:01:43,577 --> 00:01:47,411 A fire that claimed three lives in a South Bay warehouse yesterday... 3 00:01:47,614 --> 00:01:50,515 ... is believed to have been deliberately set. 4 00:01:50,719 --> 00:01:53,983 South Bay has been plagued by a series of fires... 5 00:01:54,188 --> 00:01:55,655 ... all of a similar nature. 6 00:01:55,856 --> 00:01:58,290 Authorities believe arson is involved. 7 00:01:58,492 --> 00:02:00,392 They have no suspects at this time. 8 00:02:02,329 --> 00:02:06,527 Jazz composer Edward Barla was eulogized today in a private ceremony. 9 00:02:06,734 --> 00:02:10,693 Barla was best known for the tunes "Midnight Hearts" and "Just For You." 10 00:02:10,904 --> 00:02:13,031 Edward Barla, dead at the age of 56. 11 00:02:15,809 --> 00:02:20,610 The murder trial of Lou Janero ended today. Samantha Walker has the story. 12 00:02:20,814 --> 00:02:22,509 After four days of deliberation... 13 00:02:22,716 --> 00:02:26,584 ... the jury found Lou Janero guilty of the murder of Paul Cirela. 14 00:02:26,787 --> 00:02:31,451 Cirela, part of Janero's organization, was set to testify against Janero... 15 00:02:31,658 --> 00:02:35,594 ... in an upcoming trial on charges of bookmaking and tax evasion. 16 00:02:35,796 --> 00:02:40,130 Assistant D.A., Thomas McSherry, credited Inspector Harry Callahan... 17 00:02:40,334 --> 00:02:44,737 ... for his part in the successful prosecution of Lou Janero. 18 00:02:44,938 --> 00:02:48,806 A great deal of the credit should go to Inspector Callahan. 19 00:02:49,009 --> 00:02:51,136 He put Lou Janero out of business. 20 00:02:52,012 --> 00:02:56,972 The inspector's evidence not only implicated Janero in the murder... 21 00:02:57,184 --> 00:03:02,053 ... but also provided the means to file additional charges against Janero... 22 00:03:02,256 --> 00:03:04,224 ... for bookmaking and illegal gambling. 23 00:03:06,560 --> 00:03:09,688 I'm Samantha Walker for Channel 8. Back to you, Pat. 24 00:04:55,669 --> 00:04:57,637 Get off my ass. 25 00:06:36,970 --> 00:06:38,198 He's going. 26 00:06:40,974 --> 00:06:43,408 Did you recognize any of the attackers? 27 00:06:43,610 --> 00:06:47,307 Is this attack connected to your testimony at the Janero trial? 28 00:06:47,514 --> 00:06:50,608 Has Janero put out a contract on your life? 29 00:06:50,817 --> 00:06:52,444 Were these Janero's men? 30 00:06:52,652 --> 00:06:54,449 Have you received death threats? 31 00:06:55,255 --> 00:06:57,815 Has the department offered any extra protection? 32 00:06:58,025 --> 00:07:01,017 The department will issue a complete statement... 33 00:07:01,228 --> 00:07:04,527 ...as soon as we've conducted our own investigation. 34 00:07:05,065 --> 00:07:08,501 $13,453.63. 35 00:07:08,702 --> 00:07:11,466 That's how much an unmarked squad car costs. 36 00:07:11,671 --> 00:07:14,162 That's the third car you've trashed this month. 37 00:07:14,374 --> 00:07:16,274 - Lou Janero. - What? 38 00:07:16,476 --> 00:07:18,910 His men shot up the car. Send him the bill. 39 00:07:19,112 --> 00:07:20,010 Very funny. 40 00:07:20,213 --> 00:07:24,081 See how funny it is behind a desk, because you're off the street. 41 00:07:24,284 --> 00:07:25,581 All this for a car? 42 00:07:25,786 --> 00:07:27,947 At Lieutenant Ackerman's request. 43 00:07:28,155 --> 00:07:30,385 The chief approved. It's for your own good. 44 00:07:30,590 --> 00:07:34,390 - If you think I'm gonna... - Just until we handle Janero. 45 00:07:34,594 --> 00:07:38,655 He may be in prison, but it's clear he's calling the shots. Literally. 46 00:07:38,865 --> 00:07:43,564 Can't have our newest hero turned to Swiss cheese before the commendation. 47 00:07:43,770 --> 00:07:46,671 See? You're getting a commendation. 48 00:07:47,841 --> 00:07:49,365 Swell. 49 00:07:51,645 --> 00:07:54,614 It's time we took advantage of the press you're getting. 50 00:07:54,815 --> 00:07:56,680 How do you propose to do that? 51 00:07:56,883 --> 00:08:01,582 It's my opinion that you should work with me in public relations. 52 00:08:01,788 --> 00:08:04,985 Opinions are like assholes. Everybody has one. 53 00:08:07,260 --> 00:08:10,696 You don't realize what you've done for the department's image. 54 00:08:10,897 --> 00:08:13,422 You just put a major crime figure in prison. 55 00:08:13,633 --> 00:08:16,500 You've got an extremely high visibility right now. 56 00:08:16,703 --> 00:08:18,170 And for once, it's positive. 57 00:08:18,405 --> 00:08:21,067 You know what that means in terms of recruitment? 58 00:08:21,274 --> 00:08:24,072 Look at this. Look at this copy we're getting. 59 00:08:24,277 --> 00:08:27,508 We've never been this swamped for interviews. 60 00:08:27,714 --> 00:08:30,274 I'm not some dog-and-pony act. 61 00:08:31,418 --> 00:08:35,252 It's important we maximize your public relations value while we can. 62 00:08:35,455 --> 00:08:39,289 Getting close and personal with reporters isn't my job. 63 00:08:39,493 --> 00:08:42,053 Your job is to promote the department. 64 00:08:42,262 --> 00:08:44,856 How positive would it be if I resigned... 65 00:08:45,065 --> 00:08:46,430 ...lieutenant? 66 00:08:50,203 --> 00:08:52,000 Don't misunderstand me. 67 00:08:52,205 --> 00:08:55,766 Harry, all I'm asking for is a little cooperation. 68 00:08:57,144 --> 00:09:00,841 All right, we don't have to pull you off the street completely. 69 00:09:01,047 --> 00:09:03,447 If you'd just be more cooperative with the press. 70 00:09:03,650 --> 00:09:04,639 Anything else? 71 00:09:04,851 --> 00:09:06,284 Yeah. 72 00:09:07,521 --> 00:09:09,182 Quan, will you come in here? 73 00:09:10,891 --> 00:09:14,987 Quan's moving over from the youth gang task force to Homicide. 74 00:09:15,195 --> 00:09:18,596 Good, Homicide can always use a cop with Al's experience. 75 00:09:18,798 --> 00:09:19,992 I'm glad you agree. 76 00:09:20,200 --> 00:09:24,068 If you want to stay on the street, you take Quan to watch your back. 77 00:09:24,271 --> 00:09:26,000 - Now hold on. - That's final. 78 00:09:26,206 --> 00:09:30,768 That's swell, being that most of my partners end up hurt or dead. 79 00:09:30,977 --> 00:09:33,070 Ask Al how he feels about that. 80 00:09:33,280 --> 00:09:36,875 Well, Quan? Any objections to working with Callahan? 81 00:09:37,083 --> 00:09:39,176 I think I can handle it. 82 00:09:39,986 --> 00:09:41,544 Get a bulletproof vest, kid. 83 00:09:42,489 --> 00:09:47,290 Teaming Harry with a Chinese-American will be good for the department image. 84 00:09:53,533 --> 00:09:54,727 You have any kids? 85 00:09:54,935 --> 00:09:56,630 Me? No. 86 00:09:56,970 --> 00:09:58,494 Lucky for them. 87 00:11:25,892 --> 00:11:27,189 Cut. Cut! 88 00:11:28,428 --> 00:11:31,886 You're out of sync, Johnny. What's the problem here? 89 00:11:34,234 --> 00:11:35,667 Where is that fool? 90 00:11:35,869 --> 00:11:37,063 Jeff! 91 00:11:37,404 --> 00:11:38,371 Jeff! 92 00:11:38,571 --> 00:11:40,163 We've had a short, Peter. 93 00:11:40,373 --> 00:11:42,807 You had all the bugs out. "Trust me," you said. 94 00:11:43,009 --> 00:11:44,977 - Right? Did he say that? - "Trust me." 95 00:11:45,178 --> 00:11:47,806 That means "fuck you" in this business. 96 00:11:48,014 --> 00:11:48,844 I checked it. 97 00:11:49,049 --> 00:11:52,314 I've got a backup head. Give me 20 minutes and we'll be ready. 98 00:11:52,619 --> 00:11:55,417 All right, do it. And no cock-ups this time. 99 00:11:55,622 --> 00:11:58,352 And that goes for the rest of you morons. 100 00:12:00,627 --> 00:12:02,424 This sucks, man. 101 00:12:03,196 --> 00:12:06,029 How can I sing with shit exploding all over? 102 00:12:06,232 --> 00:12:07,665 It was just an accident. 103 00:12:07,867 --> 00:12:10,131 This whole movie is an accident. 104 00:12:10,337 --> 00:12:12,965 How did I get talked into this shit? 105 00:12:13,173 --> 00:12:16,472 You needed a video. I needed this sequence for the film. 106 00:12:16,676 --> 00:12:19,110 Stop complaining, we're getting what we want. 107 00:12:19,312 --> 00:12:24,181 Why couldn't we shoot on a warm sound stage, instead of a meat locker? 108 00:12:24,384 --> 00:12:28,616 I need it cold so the audience can see your breath when you sing. 109 00:12:28,822 --> 00:12:29,880 Brilliant. 110 00:12:30,090 --> 00:12:34,254 We won't be original, but people will know I froze my ass off. 111 00:12:34,461 --> 00:12:35,894 What's that supposed to mean? 112 00:12:36,096 --> 00:12:40,931 A director with talent would have the guts to shoot something original. 113 00:12:41,134 --> 00:12:44,069 Instead of ripping off old movies like The Exorcist. 114 00:12:44,270 --> 00:12:48,707 This is not a rip-off, it's a homage. You stupid... 115 00:12:53,313 --> 00:12:55,144 Jesus, I don't believe you. 116 00:12:55,949 --> 00:12:56,813 What? 117 00:12:57,050 --> 00:12:58,244 You're hurting. 118 00:12:59,619 --> 00:13:01,052 I don't know what you mean. 119 00:13:01,254 --> 00:13:04,121 Don't give me that. You promised, not during shooting. 120 00:13:04,324 --> 00:13:07,088 I know what I'm doing. 121 00:13:07,293 --> 00:13:08,282 I can handle it. 122 00:13:08,495 --> 00:13:09,928 You won't fuck up my film! 123 00:13:10,130 --> 00:13:11,563 I said, I can handle it! 124 00:13:14,834 --> 00:13:19,430 Just let me go back to the trailer and get it together. 125 00:13:20,440 --> 00:13:22,340 Then we'll kick some ass. 126 00:13:22,542 --> 00:13:24,100 - OIKK? - OIKK. 127 00:13:24,477 --> 00:13:25,444 Can I get a Coke? 128 00:13:25,645 --> 00:13:27,875 Get a Coke, please, for Johnny. 129 00:13:29,716 --> 00:13:30,580 Now what? 130 00:13:30,784 --> 00:13:33,275 Don't worry, Johnny's like a trained seal. 131 00:13:33,486 --> 00:13:35,681 Throw him a fish, he'll perform. 132 00:13:59,312 --> 00:14:01,405 Rise and shine, boys. 133 00:14:02,715 --> 00:14:04,546 Time to get up. 134 00:14:45,625 --> 00:14:47,354 What's happening? 135 00:15:38,444 --> 00:15:41,845 I always knew working Homicide would be glamorous. 136 00:15:42,048 --> 00:15:44,676 I mean, meeting celebrities and all. 137 00:15:45,618 --> 00:15:48,143 Too bad you can't get his autograph. 138 00:15:48,955 --> 00:15:52,015 You know, Harry, they always die in threes. 139 00:15:52,625 --> 00:15:56,288 When one celebrity dies, two more always go in a week or two. 140 00:15:57,664 --> 00:15:59,063 It's a fact, Harry. 141 00:15:59,265 --> 00:16:01,130 Celebrities always die in threes. 142 00:16:01,334 --> 00:16:05,065 Well, this one's got crystalline powder around his nose and mouth. 143 00:16:05,271 --> 00:16:07,296 Scabs up and down both arms. 144 00:16:07,507 --> 00:16:10,840 Fresh puncture marks on his left forearm. 145 00:16:12,145 --> 00:16:16,309 Yeah, Homicide can be really glamorous. 146 00:16:39,606 --> 00:16:41,904 All right, check the dummy out, please. 147 00:16:42,508 --> 00:16:43,941 Meagan. 148 00:16:47,413 --> 00:16:50,041 I want a three-inch lens, very tight. 149 00:16:51,117 --> 00:16:52,516 Try not to drop it. 150 00:16:52,719 --> 00:16:56,519 Let's hurry up and shoot this and wrap this up, please. 151 00:17:06,366 --> 00:17:10,097 And my second assistant and I found Johnny in his trailer. 152 00:17:10,570 --> 00:17:12,299 He was just lying there. 153 00:17:12,505 --> 00:17:14,837 At first we thought it was a joke. 154 00:17:15,141 --> 00:17:18,042 - But then, well... - When did you last see him alive? 155 00:17:18,244 --> 00:17:20,007 About a half-hour before that. 156 00:17:20,213 --> 00:17:23,114 He went back to his trailer while we set up. 157 00:17:23,316 --> 00:17:24,408 Was he alone? 158 00:17:24,617 --> 00:17:27,586 I don't know. But he was alone when we found him. 159 00:17:28,321 --> 00:17:31,017 Tell me, does anyone on your set use drugs? 160 00:17:31,224 --> 00:17:34,489 We don't do drugs, Callahan. We do film. 161 00:17:36,062 --> 00:17:38,656 Look, what people do is their own business. 162 00:17:38,865 --> 00:17:42,961 If it doesn't interfere with my film, I really don't give a shit. 163 00:17:47,874 --> 00:17:49,671 What about Squares? Was he using? 164 00:17:49,876 --> 00:17:52,003 How should I know? 165 00:17:52,211 --> 00:17:54,111 Johnny had agents, lawyers, friends. 166 00:17:54,313 --> 00:17:57,942 It was their job to deal with his drug problem, not mine. 167 00:17:58,151 --> 00:18:00,483 Well, that's a very caring attitude. 168 00:18:00,887 --> 00:18:04,516 What do you want, Callahan? Drugs were Johnny's trademark. 169 00:18:04,724 --> 00:18:07,090 He made his career singing about them. 170 00:18:07,293 --> 00:18:08,885 It made him controversial. 171 00:18:09,362 --> 00:18:12,126 I can see why you'd want him in your flick. 172 00:18:12,331 --> 00:18:14,026 It was a marketing decision. 173 00:18:14,233 --> 00:18:17,999 Johnny Squares sells tickets. You know, bums on seats, love. 174 00:18:18,204 --> 00:18:20,468 Besides, we needed a music video tie-in. 175 00:18:20,673 --> 00:18:22,402 Any idea who was supplying him? 176 00:18:24,210 --> 00:18:28,203 No, but if I hear of anything, you'll be the first one I call. 177 00:18:28,414 --> 00:18:30,348 Marvelous. 178 00:18:36,255 --> 00:18:39,122 Check on anyone who dealt with Squares. 179 00:18:39,325 --> 00:18:42,761 - Whether it was the cast or crew... - Inspector Callahan. 180 00:18:43,229 --> 00:18:44,856 Inspector. 181 00:18:45,064 --> 00:18:46,497 Shit. 182 00:18:46,866 --> 00:18:49,391 Is it true that Johnny Squares OD'd? 183 00:18:49,602 --> 00:18:52,127 We're conducting an investigation. 184 00:18:52,338 --> 00:18:55,432 Right as we speak. At this point, nothing's been... 185 00:18:55,641 --> 00:18:57,802 Thank you, inspector. 186 00:19:01,447 --> 00:19:03,574 Excuse me, are you Suzanne Dayton? 187 00:19:03,783 --> 00:19:05,114 What's going on here? 188 00:19:05,318 --> 00:19:06,649 Johnny? 189 00:19:07,019 --> 00:19:08,384 Johnny? 190 00:19:08,855 --> 00:19:11,016 Hold it. I'm sorry, you have to step back. 191 00:19:11,224 --> 00:19:13,488 - No, Johnny! - There's nothing they can do. 192 00:19:17,597 --> 00:19:19,531 You're gonna make yourself sick. 193 00:19:19,732 --> 00:19:22,667 Hold on, could we give her a little air? 194 00:19:23,636 --> 00:19:25,035 Out of the way, please. 195 00:19:31,310 --> 00:19:32,777 Off with that camera. 196 00:19:32,979 --> 00:19:35,379 I can film whatever I want. IKKeep shooting. 197 00:19:35,615 --> 00:19:37,480 This is someone else's heartache. 198 00:19:37,683 --> 00:19:39,150 Right in here. 199 00:19:39,352 --> 00:19:41,877 What are you doing? Give me that. 200 00:19:51,531 --> 00:19:53,021 Smart. 201 00:20:57,730 --> 00:21:01,598 High and Dry is the kind of mindless film comedy... 202 00:21:01,801 --> 00:21:06,135 ... that's come to typify summer films aimed at the youth market. 203 00:21:06,339 --> 00:21:09,740 The humor is of the locker-room variety. 204 00:21:09,942 --> 00:21:14,106 Audiences seeking more sophistication will have to look elsewhere. 205 00:21:14,313 --> 00:21:15,405 The producers... 206 00:21:15,715 --> 00:21:19,242 Rock star Johnny Squares was found dead this afternoon. 207 00:21:19,452 --> 00:21:22,012 Samantha Walker filed this report. 208 00:21:23,189 --> 00:21:27,592 The body of Johnny Squares was found today at the Royal Meat Company... 209 00:21:27,793 --> 00:21:30,762 ... where he was on location filming Hotel Satan. 210 00:21:30,963 --> 00:21:36,026 The cause of death is not known, but Squares had a history of drug use. 211 00:21:36,235 --> 00:21:39,830 The rock star was arrested last July for possession of heroin. 212 00:21:40,039 --> 00:21:43,805 Many of his songs were allegedly based on his drug experience. 213 00:22:06,899 --> 00:22:08,389 What's that all about? 214 00:22:08,601 --> 00:22:10,626 My past catching up with me. 215 00:22:10,836 --> 00:22:15,000 As a kid, I was in the gang that hit him up for protection money. 216 00:22:15,408 --> 00:22:19,242 All my life, I've been running in gangs or trying to put them away. 217 00:22:19,445 --> 00:22:23,848 So I figured I'd come over to Homicide for something different. 218 00:22:24,050 --> 00:22:26,018 It's different, all right. 219 00:22:30,089 --> 00:22:31,351 Call for backup. 220 00:22:38,831 --> 00:22:41,459 Come on, get the fuck out of here. Hurry up! 221 00:22:54,580 --> 00:22:55,672 Move it! Move it! 222 00:22:55,881 --> 00:22:58,315 Put your money on the table! Hurry up! 223 00:22:58,517 --> 00:22:59,677 Don't move! 224 00:22:59,885 --> 00:23:01,785 Don't fuck with me, lady! 225 00:23:02,154 --> 00:23:03,781 Come on, guys, hurry up! 226 00:23:03,990 --> 00:23:06,151 - You forgot your fortune cookie. - What!? 227 00:23:14,633 --> 00:23:15,531 It says: 228 00:23:17,136 --> 00:23:18,569 "You're shit out of luck." 229 00:23:41,360 --> 00:23:42,349 Get out of the way! 230 00:24:12,224 --> 00:24:16,661 "Teaming up with a Chinese-American is good for the department's image." 231 00:24:34,447 --> 00:24:35,471 Who was he? 232 00:24:35,681 --> 00:24:38,479 Some guy in the wrong place at the wrong time. 233 00:24:38,684 --> 00:24:40,982 Madison. Dean Madison was his name. 234 00:24:41,187 --> 00:24:42,552 Does it ring a bell? 235 00:24:43,389 --> 00:24:46,552 - Never heard of him. - Well, he knew you, Harry. 236 00:24:46,759 --> 00:24:49,990 I found this in his pocket. It's a list of celebrities. 237 00:24:50,596 --> 00:24:54,589 Tony Engelhart, the pro linebacker. Michael Cipriano, the race car driver. 238 00:24:54,800 --> 00:24:58,236 Oh, and one Inspector Harry Callahan. 239 00:24:59,738 --> 00:25:03,731 Johnny Squares is on that list. See what's written by his name? 240 00:25:04,743 --> 00:25:08,338 Yeah, RIP. "Rest in peace." 241 00:25:10,950 --> 00:25:12,315 You know what this is? 242 00:25:12,518 --> 00:25:14,816 It's a bill for a TV camera and lens. 243 00:25:15,020 --> 00:25:19,081 When I said stop wrecking cars, I didn't mean destroy something else. 244 00:25:19,291 --> 00:25:21,851 They interfered with an investigation, sir. 245 00:25:22,061 --> 00:25:25,792 Don't give us that. Is this your idea of media cooperation? 246 00:25:25,998 --> 00:25:28,193 Cooperation works two ways. 247 00:25:28,400 --> 00:25:30,891 What is it you have against reporters? 248 00:25:31,103 --> 00:25:33,537 Some of them are just marvelous people. 249 00:25:33,739 --> 00:25:37,732 Others walk through a pile and track it through an investigation. 250 00:25:37,943 --> 00:25:40,104 You better change your attitude fast. 251 00:25:40,312 --> 00:25:43,247 Because unless we reach an agreement with them... 252 00:25:43,449 --> 00:25:47,044 ...it's liable to cost this city 2 million, and your career. 253 00:25:49,221 --> 00:25:50,552 Join us, please. 254 00:25:50,756 --> 00:25:53,418 This is Ms. Samantha Walker of station IKKWSF. 255 00:25:53,626 --> 00:25:54,524 Captain Donnelly. 256 00:25:54,727 --> 00:25:57,958 - Ms. Walker. - Captain. 257 00:25:58,164 --> 00:26:00,997 - And this is Inspector... - Callahan. We've met. 258 00:26:01,200 --> 00:26:04,499 Yes, of course. Won't you sit down? 259 00:26:06,572 --> 00:26:07,561 Ms. Walker... 260 00:26:07,773 --> 00:26:11,869 ...Lieutenant Ackerman tells me you have a proposal to make... 261 00:26:12,077 --> 00:26:14,545 ...regarding the accidental damage to... 262 00:26:14,747 --> 00:26:17,409 There was nothing accidental about it. 263 00:26:19,351 --> 00:26:22,218 The department might have something to say about that. 264 00:26:22,421 --> 00:26:24,889 Although the camera was destroyed... 265 00:26:25,090 --> 00:26:27,957 ...I have the entire incident on video. 266 00:26:29,495 --> 00:26:30,894 I see. 267 00:26:34,133 --> 00:26:35,293 And your proposal? 268 00:26:36,535 --> 00:26:40,164 We may be willing to drop the lawsuit against the city... 269 00:26:40,372 --> 00:26:42,863 ...but that depends on Inspector Callahan. 270 00:26:44,843 --> 00:26:47,505 I'm sure the inspector would be willing to... 271 00:26:47,713 --> 00:26:49,203 What do you have in mind? 272 00:26:51,784 --> 00:26:52,773 Dinner. 273 00:27:09,535 --> 00:27:11,901 I owe you an apology. 274 00:27:12,204 --> 00:27:14,638 You were right about what I did the other day. 275 00:27:14,840 --> 00:27:18,332 I had no business intruding on that girl's grief. 276 00:27:20,246 --> 00:27:21,804 I get too eager sometimes. 277 00:27:22,014 --> 00:27:25,108 In my rush to get the story, I made an error in judgement. 278 00:27:25,317 --> 00:27:27,148 We all make those sometimes. 279 00:27:27,353 --> 00:27:29,821 No, I should have known better. 280 00:27:30,022 --> 00:27:31,580 I'm sorry. 281 00:27:32,691 --> 00:27:35,251 - Let me ask you, Miss Walker... - Sam. 282 00:27:35,527 --> 00:27:36,619 Sam. 283 00:27:36,829 --> 00:27:37,853 Do you like cops? 284 00:27:38,931 --> 00:27:41,365 If they're not in my rear-view mirror. Why? 285 00:27:43,135 --> 00:27:45,399 I wonder what we're supposed to talk about... 286 00:27:45,604 --> 00:27:47,970 ...other than the damaged camera. 287 00:27:48,173 --> 00:27:49,970 Oh, no, no, no. 288 00:27:50,175 --> 00:27:53,440 I'm letting the insurance company deal with that. 289 00:27:54,580 --> 00:27:58,380 And I think I can be persuaded to drop the lawsuit... 290 00:27:58,584 --> 00:28:00,484 ...but I want something in return. 291 00:28:02,955 --> 00:28:04,047 What would that be? 292 00:28:04,390 --> 00:28:05,618 I want your story. 293 00:28:10,195 --> 00:28:11,025 What's that? 294 00:28:11,230 --> 00:28:13,664 I've done my homework on you. 295 00:28:13,866 --> 00:28:16,300 You've had quite a colorful career. 296 00:28:16,502 --> 00:28:18,197 Loot at this. You see... 297 00:28:18,404 --> 00:28:22,602 ...there's a lot of interest right now in the Janero case... 298 00:28:22,808 --> 00:28:24,673 ...and the cop who put him in prison. 299 00:28:24,877 --> 00:28:29,246 Channel 8 is doing a news special on organized crime in the Bay Area. 300 00:28:29,448 --> 00:28:33,578 But what I would like to do is an in-depth profile... 301 00:28:33,786 --> 00:28:36,687 ...of you, Inspector Harry Callahan. 302 00:28:36,889 --> 00:28:38,481 Sorry, I'm not interested. 303 00:28:38,691 --> 00:28:42,821 Why not? This latest attempt on your life by one of Janero's men... 304 00:28:43,028 --> 00:28:45,929 You're not interested in doing a story on me. 305 00:28:46,131 --> 00:28:48,099 You want blood. That's what sells... 306 00:28:48,300 --> 00:28:51,167 - Now wait a minute... - No, you wait a minute. 307 00:28:51,370 --> 00:28:53,930 You people are interested in death and mayhem... 308 00:28:54,139 --> 00:28:56,369 ...and you don't care how you get the story. 309 00:28:56,575 --> 00:29:00,909 That is not fair. That's not the kind of journalism I do. 310 00:29:01,113 --> 00:29:03,741 To you I'm just a cop with a price on his head. 311 00:29:03,949 --> 00:29:07,942 Let me tell you, I don't like people saying they're gonna kill me. 312 00:29:08,153 --> 00:29:11,680 Nor do I like journalists using it as a way to increase ratings. 313 00:29:11,890 --> 00:29:15,792 - What I was going to say... - That's the end of the story. 314 00:29:32,010 --> 00:29:33,102 Sorry. 315 00:29:35,848 --> 00:29:38,146 The coroner's report last night... 316 00:29:38,650 --> 00:29:40,743 ...said that Squares used speedballs. 317 00:29:40,953 --> 00:29:42,614 Injecting cocaine and heroin? 318 00:29:42,821 --> 00:29:44,345 But that's not what killed him. 319 00:29:44,556 --> 00:29:47,719 He was using an inhaler with some new designer drug. 320 00:29:47,926 --> 00:29:50,019 A synthetic form of heroin. 321 00:29:50,229 --> 00:29:52,993 You mean something along the lines of China White. 322 00:29:53,198 --> 00:29:55,996 Only a thousand times wore powerful. 323 00:29:56,201 --> 00:29:59,432 One snort and he went into immediate respiratory failure. 324 00:29:59,638 --> 00:30:01,333 IKKnow what I'm trying to figure? 325 00:30:01,540 --> 00:30:03,201 Why is a guy like that... 326 00:30:03,409 --> 00:30:07,209 ...screwing with synthetic junk when he's got the real stuff? 327 00:30:07,413 --> 00:30:09,574 Maybe he didn't know what he was using. 328 00:30:14,987 --> 00:30:16,147 Harry. 329 00:30:21,126 --> 00:30:21,956 Harry? 330 00:30:24,563 --> 00:30:26,224 Sorry about that. 331 00:30:29,535 --> 00:30:31,162 Get you next time. 332 00:30:37,709 --> 00:30:40,837 Check the cast and crew for prior drug busts. 333 00:30:41,046 --> 00:30:45,813 I'll check with Narcotics to see if any dealers are moving synthetic heroin. 334 00:30:46,118 --> 00:30:48,382 Harry, there's something here you should see. 335 00:30:49,087 --> 00:30:52,056 A story to be published in today's Tribune... 336 00:30:52,257 --> 00:30:56,387 ... reveals that director Peter Swan and several other people involved... 337 00:30:56,595 --> 00:31:01,464 ... in the film Hotel Satan were playing a game called "The Dead Pool." 338 00:31:01,667 --> 00:31:04,192 According to sources, the object of the game... 339 00:31:04,403 --> 00:31:07,304 ... was for players to pick eight Bay Area celebrities... 340 00:31:07,506 --> 00:31:11,169 ... who might die by a predetermined date. 341 00:31:11,376 --> 00:31:16,177 The winner was to possess the list with the most dead celebrities. 342 00:31:16,381 --> 00:31:18,508 What makes this story significant... 343 00:31:18,717 --> 00:31:23,711 ... is that rock star Johnny Squares was on director Peter Swan's list. 344 00:31:23,922 --> 00:31:26,720 Although Swan would not comment... 345 00:31:26,925 --> 00:31:30,258 ... we have confirmed that there was such a game... 346 00:31:30,462 --> 00:31:35,024 ... and Swan's production accountant, Dean Madison, was also involved. 347 00:31:35,267 --> 00:31:37,827 Ironically, Madison was killed yesterday... 348 00:31:38,036 --> 00:31:41,528 ... in a tragic holdup attempt that took place in Chinatown. 349 00:31:44,610 --> 00:31:48,910 "There is no man who is master of the breath of life so as to retain it... 350 00:31:49,114 --> 00:31:52,106 ...and none has mastery over the day of death. 351 00:31:52,317 --> 00:31:55,150 For the Lord of all shows no partiality... 352 00:31:55,354 --> 00:31:56,912 ...nor does He fear greatness... 353 00:31:57,122 --> 00:31:58,987 ...because He himself made the great... 354 00:31:59,191 --> 00:32:00,715 ...as well as the small. 355 00:32:00,926 --> 00:32:03,724 And He provides for all alike. 356 00:32:04,496 --> 00:32:08,057 And the dust returns to the earth, as it once was. 357 00:32:08,500 --> 00:32:12,095 And the life breath returns to God, who gaveth." 358 00:32:19,478 --> 00:32:21,207 My condolences. 359 00:32:21,880 --> 00:32:24,440 Mrs. Dayton, I'm terribly sorry. 360 00:32:24,683 --> 00:32:27,675 Suzanne, I'm very sorry for your trouble. 361 00:32:27,886 --> 00:32:29,183 Thank you. 362 00:32:30,989 --> 00:32:32,479 My sympathies, dear. 363 00:32:35,027 --> 00:32:38,656 Do you mind, gentlemen? I happen to be at a funeral. 364 00:32:38,897 --> 00:32:40,831 I'd like to talk about your list. 365 00:32:41,033 --> 00:32:44,491 It's no big secret. The cast and crew knew about it. 366 00:32:44,703 --> 00:32:47,900 The Dead Pool is just a harmless game. 367 00:32:48,106 --> 00:32:50,472 It sounds pretty sick to me. 368 00:32:51,043 --> 00:32:52,533 Let me tell you something. 369 00:32:52,911 --> 00:32:55,846 People are fascinated with death and violence. 370 00:32:56,048 --> 00:32:57,948 That's why my films make money. 371 00:32:58,150 --> 00:33:01,449 They're an escape, a vicarious release of fear. 372 00:33:01,653 --> 00:33:03,484 Same thing with this game. 373 00:33:03,689 --> 00:33:06,385 Nobody takes my films or the Dead Pool seriously. 374 00:33:07,092 --> 00:33:10,619 Someone gave Squares the drugs that killed him. Maybe you. 375 00:33:10,829 --> 00:33:14,287 You can't tie me to Johnny's death because of a coincidence. 376 00:33:15,734 --> 00:33:20,000 My assistant and effects supervisor played too. Why not talk to them? 377 00:33:20,205 --> 00:33:21,172 We will. 378 00:33:22,140 --> 00:33:24,233 But nobody on their list is dead yet. 379 00:33:24,443 --> 00:33:28,937 Johnny was a drug user and I predicted he'd die this year. That's all. 380 00:33:29,147 --> 00:33:32,241 The idea is to pick celebrities who won't make it... 381 00:33:32,451 --> 00:33:35,477 ...because they're old, sick or in a high-risk profession. 382 00:33:35,687 --> 00:33:37,177 Like police work? 383 00:33:37,656 --> 00:33:38,623 Nothing personal. 384 00:33:38,824 --> 00:33:41,384 I don't like being on your list, Swan. 385 00:33:41,593 --> 00:33:44,323 That's what this is really about, isn't it? 386 00:33:44,529 --> 00:33:45,689 If you have a choice... 387 00:33:45,897 --> 00:33:48,593 Maybe I'll start my own Pool and put you on it. 388 00:33:48,800 --> 00:33:50,233 Are you threatening me? 389 00:33:50,869 --> 00:33:55,272 If you want to play the game, you'd better know the rules, love. 390 00:34:14,059 --> 00:34:16,186 That's our report. I'm Patrick Snow. 391 00:34:16,395 --> 00:34:19,262 I'm Samantha Walker. Thank you for being with us. 392 00:34:19,464 --> 00:34:21,432 Tune in tonight for an exclusive report... 393 00:34:21,633 --> 00:34:24,033 ...on chemical dependency among celebrities. 394 00:34:24,236 --> 00:34:25,863 Who they are, why they do it... 395 00:34:26,071 --> 00:34:28,699 ...and the price they pay. Tonight at 11. 396 00:34:28,907 --> 00:34:30,204 Good night. 397 00:34:31,143 --> 00:34:32,770 And we're clear. 398 00:34:51,596 --> 00:34:53,860 Thought I'd seen the last of you. 399 00:34:54,066 --> 00:34:55,590 I saw your report yesterday. 400 00:34:55,801 --> 00:34:57,928 We confirmed it with people in the game. 401 00:34:58,136 --> 00:35:02,903 Vicky Owens, Swan's assistant, and effects supervisor, Jeff Howser. 402 00:35:03,241 --> 00:35:06,074 It didn't occur to you to clear it with us first? 403 00:35:06,278 --> 00:35:07,836 I had to go with the story. 404 00:35:08,046 --> 00:35:11,573 The papers got the same tip. I had to get the story out fast. 405 00:35:11,783 --> 00:35:13,978 Or someone else would get it first? 406 00:35:14,186 --> 00:35:16,416 - Something like that. - How were you tipped? 407 00:35:16,621 --> 00:35:20,580 By mail. A copy of the Dead Pool and a letter explaining it. 408 00:35:23,161 --> 00:35:25,493 - It's already started. - What has? 409 00:35:25,697 --> 00:35:27,722 All the media bullshit. 410 00:35:27,966 --> 00:35:31,993 Newspapers print the Dead Pool and it hurts our investigation. 411 00:35:32,204 --> 00:35:33,762 What bothers you... 412 00:35:33,972 --> 00:35:36,702 ...is that we found out about the Dead Pool first. 413 00:35:36,908 --> 00:35:41,277 You people take Janero and the Dead Pool, add hype and distortion... 414 00:35:41,480 --> 00:35:43,107 ...and innocent people get hurt. 415 00:35:43,315 --> 00:35:45,283 Aren't you overreacting? 416 00:35:45,484 --> 00:35:46,917 I've seen it happen. 417 00:35:47,119 --> 00:35:49,952 I don't like the hype, either... 418 00:35:50,155 --> 00:35:52,487 ...but it happens when reporters compete for a story. 419 00:35:52,858 --> 00:35:56,851 Why don't you start thinking about your responsibility to the public? 420 00:35:58,363 --> 00:36:01,298 You can't kill the messenger because of the message. 421 00:36:02,868 --> 00:36:07,202 I'm sorry, it wasn't my intention to screw up your investigation. 422 00:36:08,106 --> 00:36:10,370 Here's the list. Now, excuse me. 423 00:36:12,911 --> 00:36:14,105 Thanks. 424 00:36:17,883 --> 00:36:19,407 It seems I owe you one. 425 00:36:22,420 --> 00:36:23,910 Dinner, that is. 426 00:36:27,092 --> 00:36:31,859 I was offered a job as an anchor at this small, local station. 427 00:36:32,063 --> 00:36:33,496 Because... 428 00:36:33,765 --> 00:36:36,962 ...I was first runner-up in Miss Colorado. 429 00:36:37,169 --> 00:36:39,763 Colorado? We're right over here. 430 00:36:39,971 --> 00:36:44,374 But I had absolutely no experience, just my bachelor's in journalism. 431 00:36:44,576 --> 00:36:48,444 But it was a way in, so I grabbed it. 432 00:36:51,583 --> 00:36:54,552 But I didn't just smile at the camera and read copy. 433 00:36:54,753 --> 00:36:57,381 I did anything and everything at this station. 434 00:36:57,589 --> 00:37:01,650 Sports, news, hard news, weather. 435 00:37:01,860 --> 00:37:03,794 I produced documentaries. 436 00:37:05,630 --> 00:37:07,564 I love San Francisco. 437 00:37:07,766 --> 00:37:09,393 But it isn't easy. 438 00:37:10,769 --> 00:37:12,930 Big city, big news. 439 00:37:13,839 --> 00:37:16,205 I had to prove myself all over again. 440 00:37:16,408 --> 00:37:18,069 Have you succeeded? 441 00:37:18,443 --> 00:37:19,671 Somewhat. 442 00:37:21,012 --> 00:37:22,445 Apparently not with you. 443 00:37:23,715 --> 00:37:28,084 I shouldn't complain. At least you stayed for dinner this time. 444 00:37:29,888 --> 00:37:32,049 I'd still love to do your story. 445 00:37:32,624 --> 00:37:33,886 No, thanks. 446 00:37:34,159 --> 00:37:37,458 You're wrong about me, Callahan, and what I want to do. 447 00:37:38,230 --> 00:37:40,164 I wish I could convince you. 448 00:37:40,599 --> 00:37:41,998 I'll tell you what. 449 00:37:42,601 --> 00:37:44,228 Let's think on it. 450 00:37:45,337 --> 00:37:46,235 Sounds fair. 451 00:37:48,974 --> 00:37:50,202 Thank you. 452 00:38:04,823 --> 00:38:08,088 It's the truth, I don't care what you say. 453 00:38:15,066 --> 00:38:16,693 Hey, Callahan. 454 00:38:17,068 --> 00:38:19,628 - You're Callahan, aren't you? - That's right. 455 00:38:19,838 --> 00:38:20,930 What can I do for you? 456 00:38:21,139 --> 00:38:23,539 You're the cop who put Janero away. 457 00:38:26,578 --> 00:38:29,138 All I want is your autograph. 458 00:38:30,916 --> 00:38:32,747 Can I shake your hand? 459 00:38:36,354 --> 00:38:37,821 I'd just like to thank you. 460 00:38:38,023 --> 00:38:41,322 It's about time somebody did something about Janero. 461 00:38:41,526 --> 00:38:45,292 Could you sign it to Chester Docksteder? That's me. 462 00:38:46,398 --> 00:38:47,797 Let me buy you a drink. 463 00:38:47,999 --> 00:38:49,466 Some other time. 464 00:38:50,068 --> 00:38:53,731 We need more cops like you. That's what we need. 465 00:38:54,339 --> 00:38:56,500 I gotta change my shorts. 466 00:39:00,245 --> 00:39:01,974 What are you laughing at? 467 00:39:02,180 --> 00:39:04,910 This is your 15 minutes, Callahan. 468 00:39:05,450 --> 00:39:09,910 Andy Warhol said everybody's famous for 15 minutes. Well, this is it. 469 00:39:10,121 --> 00:39:11,145 Swell. 470 00:39:27,005 --> 00:39:28,529 Was it your first autograph? 471 00:39:28,740 --> 00:39:29,900 Yeah. 472 00:39:30,175 --> 00:39:32,336 And I hope my last. 473 00:40:59,130 --> 00:41:00,859 You know something? 474 00:41:01,132 --> 00:41:04,067 I don't think Lou Janero likes you very much. 475 00:41:15,980 --> 00:41:18,710 She's okay. Just a little shaken up. 476 00:41:24,889 --> 00:41:26,550 How're you doing, girl? 477 00:41:30,261 --> 00:41:34,027 Whatever they're paying you, Harry, it couldn't be enough. 478 00:41:38,603 --> 00:41:40,127 My colleagues. 479 00:41:45,243 --> 00:41:47,143 I don't want to be the news. 480 00:41:48,813 --> 00:41:50,405 Let's get you out of here. 481 00:42:23,548 --> 00:42:25,516 You sure you want to see this guy? 482 00:42:25,717 --> 00:42:26,979 Yeah. 483 00:42:37,762 --> 00:42:39,059 Here's your animal. 484 00:42:39,597 --> 00:42:40,427 Hicks. 485 00:42:40,632 --> 00:42:42,259 What the fuck do you want? 486 00:42:42,467 --> 00:42:44,526 I brought you some cigarettes. 487 00:42:45,136 --> 00:42:47,366 And what would I have to do for you? 488 00:42:47,639 --> 00:42:50,608 Nothing. Just stand where I tell you. 489 00:43:17,168 --> 00:43:18,499 Stay right here. 490 00:43:18,703 --> 00:43:20,170 Fifth cell down. 491 00:43:29,280 --> 00:43:33,273 That's the trouble with this prison. They let anybody in. 492 00:43:33,718 --> 00:43:36,778 I don't like scum like you trying to kill me. 493 00:43:38,056 --> 00:43:42,891 Sounds to me like this Dead Pool thing is making you a little paranoid. 494 00:43:44,462 --> 00:43:47,158 Oh, yeah. I heard about it. 495 00:43:47,398 --> 00:43:50,060 Good news travels fast. 496 00:43:50,268 --> 00:43:52,634 Big fucking media hero. 497 00:43:52,837 --> 00:43:55,362 Hero today and gone tomorrow. 498 00:43:55,640 --> 00:43:57,608 Call off your guns. 499 00:43:57,842 --> 00:43:59,503 What are you talking about? 500 00:43:59,711 --> 00:44:03,738 Your trouble is, you have too much time on your hands. 501 00:44:03,948 --> 00:44:05,438 What you need is a job. 502 00:44:05,650 --> 00:44:06,480 A what? 503 00:44:06,684 --> 00:44:07,981 A job. 504 00:44:08,486 --> 00:44:11,819 I'm gonna give you a job being a postman, understand? 505 00:44:12,023 --> 00:44:14,685 It'll be your job to see the mail gets through. 506 00:44:15,727 --> 00:44:17,854 See that gorilla down there? 507 00:44:26,537 --> 00:44:30,667 That's Butcher Hicks, and he's killed three men. You know how? 508 00:44:30,875 --> 00:44:34,333 He tore them apart with his teeth. Never found all the pieces. 509 00:44:34,545 --> 00:44:36,809 He has an unhealthy appetite. 510 00:44:37,015 --> 00:44:38,209 So what? 511 00:44:38,416 --> 00:44:41,010 So Hicks there is my new pen pal. 512 00:44:41,219 --> 00:44:43,278 I'll write him once a week... 513 00:44:43,488 --> 00:44:46,355 ...about how I'm looking in on his sick mother... 514 00:44:46,557 --> 00:44:49,549 ...and trying to get him special privileges here. 515 00:44:49,894 --> 00:44:54,524 And the interesting part is, if anything happens to me... 516 00:44:54,732 --> 00:44:56,461 ...and Hicks doesn't get his letter... 517 00:44:56,668 --> 00:44:59,728 ...he'll be really pissed off. And he'll come to see you... 518 00:44:59,937 --> 00:45:01,234 ...because you're the mailman. 519 00:45:02,840 --> 00:45:07,743 He'll probably come down here and cancel your ass like a stamp. 520 00:45:10,448 --> 00:45:13,383 You better ensure prompt, courteous delivery. 521 00:45:13,584 --> 00:45:16,610 And pray nothing happens to me. 522 00:45:21,359 --> 00:45:23,088 - That's it? - That's it. 523 00:45:23,294 --> 00:45:26,422 See that dirtbag I was talking to down there? 524 00:45:29,033 --> 00:45:31,058 He says smoking can cause cancer... 525 00:45:31,269 --> 00:45:35,638 ...and anyone who smokes as much as you do is one dumb son of a bitch. 526 00:45:55,360 --> 00:45:57,157 Fire! 527 00:45:58,963 --> 00:45:59,861 Cut! 528 00:46:00,064 --> 00:46:02,498 Cut! Cut. 529 00:46:04,168 --> 00:46:06,568 Where is that stupid fuck? Hauser! 530 00:46:07,739 --> 00:46:09,604 Get your ass down here. 531 00:46:11,976 --> 00:46:15,309 You're supposed to harpoon the goddamn dummy. 532 00:46:16,581 --> 00:46:17,707 The tide shifted. 533 00:46:17,915 --> 00:46:21,510 "The tide shifted." The ocean's incompetent, not you. 534 00:46:21,719 --> 00:46:23,846 This is the third time this week. 535 00:46:24,055 --> 00:46:26,046 You'll never work for me again. 536 00:46:26,257 --> 00:46:28,691 There's a bunch of reporters down there. 537 00:46:31,662 --> 00:46:33,186 Come on, come on. 538 00:46:38,603 --> 00:46:40,298 Can we ask you a few questions? 539 00:46:40,505 --> 00:46:41,836 Please! 540 00:46:42,039 --> 00:46:43,870 I'd like to say one thing. 541 00:46:44,075 --> 00:46:45,975 In light of what's happened... 542 00:46:46,177 --> 00:46:48,975 ...perhaps playing the Dead Pool game isn't smart. 543 00:46:49,180 --> 00:46:51,944 Any tie between the Dead Pool and Squares' death? 544 00:46:52,150 --> 00:46:54,550 None whatsoever. Next question. 545 00:46:54,752 --> 00:46:56,811 Mr. Swan, will the game continue? 546 00:46:57,021 --> 00:47:00,718 No, we're filming a nightmare sequence at the shipyards... 547 00:47:00,925 --> 00:47:04,088 ...and we'd like to forget this and get on with our job. 548 00:47:04,395 --> 00:47:06,363 Johnny would have wanted it that way. 549 00:47:06,564 --> 00:47:11,433 First Squares died, then your production accountant was killed. 550 00:47:11,636 --> 00:47:13,399 Is Hotel Satan cursed? 551 00:47:13,604 --> 00:47:16,767 People can believe what they want, but nothing... 552 00:47:18,643 --> 00:47:21,544 Nothing will stop me from making this film. 553 00:47:23,648 --> 00:47:25,081 End of interview. 554 00:48:09,393 --> 00:48:13,159 Whatever you want, money, credit cards, just take it. 555 00:48:13,364 --> 00:48:16,390 Ever notice how time slows down at night? 556 00:48:16,601 --> 00:48:20,264 Just like in my films. A dream world. 557 00:48:20,471 --> 00:48:21,597 Shut up! 558 00:48:22,340 --> 00:48:24,774 I can't hear the colors. I've got to hear them. 559 00:48:25,343 --> 00:48:29,746 That's the mark of a good director, you have to hear the colors. 560 00:48:29,947 --> 00:48:32,882 You've gotta be able to taste the sounds. 561 00:48:33,084 --> 00:48:34,449 I have a heart condition. 562 00:48:34,652 --> 00:48:36,483 A critic with a heart. 563 00:48:36,787 --> 00:48:38,049 That's a laugh. 564 00:48:40,124 --> 00:48:41,716 Do you like my films? 565 00:48:41,926 --> 00:48:45,623 - I said, do you like my films? - Who are you? 566 00:48:50,868 --> 00:48:54,235 - You know who I am. - I don't. I don't know you. 567 00:48:54,438 --> 00:48:55,735 God... 568 00:48:56,140 --> 00:48:59,109 ...what kind of a film critic are you? 569 00:48:59,977 --> 00:49:01,842 Shadows of the Dead! 570 00:49:03,548 --> 00:49:05,277 Hell Without the Devil! 571 00:49:05,516 --> 00:49:07,541 Night of the Slasher! 572 00:49:09,120 --> 00:49:11,350 Peter Swan. 573 00:49:12,757 --> 00:49:14,247 Brilliant, love. 574 00:49:15,426 --> 00:49:17,417 What do you think of my films? 575 00:49:17,995 --> 00:49:21,431 Give me your honest opinion. 576 00:49:22,567 --> 00:49:24,467 I like them. 577 00:49:24,669 --> 00:49:25,795 Liar! 578 00:49:35,046 --> 00:49:37,810 The entrance is probably through the sliding glass door. 579 00:49:38,015 --> 00:49:40,040 She wasn't sexually assaulted. 580 00:49:40,251 --> 00:49:41,809 IKKilled sometime last night. 581 00:49:42,019 --> 00:49:45,045 Maid found her this morning. Do you recognize her? 582 00:49:45,590 --> 00:49:48,150 Molly Fisher. Famous movie critic. 583 00:49:48,359 --> 00:49:50,827 On a scale of 1 to 10, 10 being the best... 584 00:49:51,028 --> 00:49:53,292 ...I'd have to rate this one an 8. 585 00:49:53,497 --> 00:49:55,465 Harry, we found this. 586 00:49:56,200 --> 00:49:57,428 Thanks. 587 00:49:59,303 --> 00:50:00,463 Dead Pool. 588 00:50:00,738 --> 00:50:03,536 Molly Fisher's also on Peter Swan's list. 589 00:50:41,045 --> 00:50:42,876 Oh, God, it's coming! 590 00:50:44,749 --> 00:50:49,049 Those are just some of the highlights of Peter Swan's films. 591 00:50:50,154 --> 00:50:54,284 The typeface is the same as those sent to the papers and TV stations. 592 00:50:54,492 --> 00:50:58,986 And the neighbor saw a man exiting Molly Fisher's condo last night. 593 00:50:59,196 --> 00:51:01,721 Mid-30s, wearing a black jacket. 594 00:51:01,999 --> 00:51:03,864 I want Swan in custody now. 595 00:51:04,068 --> 00:51:05,467 It doesn't feel right. 596 00:51:05,670 --> 00:51:06,864 Doesn't feel right? 597 00:51:07,371 --> 00:51:10,898 Every celebrity on this list has called in the last couple days. 598 00:51:11,108 --> 00:51:13,668 They're all screaming for police protection. 599 00:51:13,878 --> 00:51:17,939 We don't have the manpower to be 24-hour babysitters. 600 00:51:18,149 --> 00:51:23,109 Ackerman is whining about the negative publicity this case is giving us. 601 00:51:23,320 --> 00:51:26,448 And your name is on this list too, Callahan. 602 00:51:28,159 --> 00:51:31,890 My gut feeling tells me Swan is the best suspect we have... 603 00:51:32,096 --> 00:51:33,654 ...so get his butt in here! 604 00:51:36,000 --> 00:51:37,160 Donnelly. 605 00:51:37,468 --> 00:51:38,492 What? 606 00:51:40,204 --> 00:51:42,638 It's for you, Callahan. 607 00:51:47,878 --> 00:51:49,641 We'll be right there. 608 00:51:50,014 --> 00:51:52,642 Wait a minute. Where are you going? 609 00:51:52,917 --> 00:51:55,909 To do my job. I think we've got our man. 610 00:51:58,422 --> 00:52:00,049 You all stay back. 611 00:52:00,925 --> 00:52:02,187 Everyone. 612 00:52:02,893 --> 00:52:03,985 I'm gonna go up. 613 00:52:05,329 --> 00:52:07,297 Where's the news crew? 614 00:52:09,366 --> 00:52:11,391 You better get them here. 615 00:52:13,037 --> 00:52:14,527 I mean it. Now! 616 00:52:20,678 --> 00:52:21,508 What's up? 617 00:52:21,712 --> 00:52:25,978 Name's Gus Wheeler. He says he's the Dead Pool killer. 618 00:52:26,183 --> 00:52:27,844 We found him like this. 619 00:52:28,052 --> 00:52:31,954 He's soaked in gas and threatening to set himself on fire. 620 00:52:32,156 --> 00:52:33,589 Why not hose him down? 621 00:52:33,791 --> 00:52:37,955 He says if he sees a fireman or even a garden hose, he'll torch himself. 622 00:52:38,763 --> 00:52:39,627 What's he want? 623 00:52:39,830 --> 00:52:41,491 To be on television. 624 00:52:41,832 --> 00:52:44,426 He wants a cameraman and a reporter. 625 00:52:44,635 --> 00:52:46,262 Al and I will just pose as... 626 00:52:46,470 --> 00:52:49,303 It has to be someone he recognizes. 627 00:53:01,185 --> 00:53:03,710 Stay back. Stay back from me. 628 00:53:04,588 --> 00:53:06,385 It's gonna go up. You hear me? 629 00:53:07,024 --> 00:53:08,889 Better keep those people back. 630 00:53:10,461 --> 00:53:12,395 - You all right? - Not really. 631 00:53:12,596 --> 00:53:15,360 Stop right there! That's far enough. 632 00:53:16,267 --> 00:53:18,428 I'm Samantha Walker from... 633 00:53:18,636 --> 00:53:21,332 - I know who you are! - What do you want? 634 00:53:23,407 --> 00:53:24,499 Is that camera on? 635 00:53:27,178 --> 00:53:29,408 You want to know why I'm doing this? 636 00:53:31,582 --> 00:53:33,174 Because nobody cares. 637 00:53:33,384 --> 00:53:34,373 We care, Mr. Wheeler... 638 00:53:34,585 --> 00:53:37,748 No! Nobody ever paid any attention to me before. 639 00:53:38,022 --> 00:53:41,458 In order to get attention, you gotta do something. 640 00:53:42,726 --> 00:53:46,594 Well, I'm really gonna do something this time! 641 00:53:47,064 --> 00:53:50,124 Did you have anything to do with the deaths... 642 00:53:50,334 --> 00:53:52,529 ...of Johnny Squares and Molly Fisher? 643 00:53:52,736 --> 00:53:55,296 No, I just said that so you'd listen! 644 00:53:58,108 --> 00:54:00,599 I want everyone to see this! 645 00:54:01,145 --> 00:54:03,545 I want everyone to remember me! 646 00:54:03,814 --> 00:54:06,408 And to remember what I did here! 647 00:54:13,524 --> 00:54:17,085 Oh, Jesus, Harry, he's really gonna do it. 648 00:54:17,294 --> 00:54:21,663 That's right, lady. I'm really gonna set myself on fire. 649 00:54:22,399 --> 00:54:24,663 And it's gonna be on the news... 650 00:54:25,069 --> 00:54:28,527 ...and then finally everybody will know about me. 651 00:54:28,739 --> 00:54:31,173 About me! Gus Wheeler! 652 00:54:33,777 --> 00:54:35,938 No one's going to see you die. 653 00:54:38,382 --> 00:54:39,212 What? 654 00:54:39,416 --> 00:54:42,146 I said, no one's gonna see you die. 655 00:54:42,519 --> 00:54:44,453 Not if we stop filming. 656 00:54:48,325 --> 00:54:51,021 You can talk to me and tell me your story... 657 00:54:51,228 --> 00:54:53,128 ...but we won't film your suicide. 658 00:54:59,737 --> 00:55:00,567 What are you doing? 659 00:55:00,838 --> 00:55:03,636 - Turn the camera back on! - We're not gonna film it! 660 00:55:03,841 --> 00:55:06,275 - We're not. - She's right. 661 00:55:06,477 --> 00:55:10,436 You can set yourself on fire and we'll roast marshmallows. 662 00:55:10,648 --> 00:55:12,513 But you won't be on News at 11. 663 00:55:13,384 --> 00:55:15,443 You're ruining everything. 664 00:55:16,186 --> 00:55:17,551 Give me the flare. 665 00:55:17,788 --> 00:55:19,517 You've got plenty of coverage. 666 00:55:22,726 --> 00:55:23,784 You think so? 667 00:55:24,461 --> 00:55:25,450 Trust me. 668 00:55:34,204 --> 00:55:35,193 Okay. 669 00:55:51,255 --> 00:55:52,654 Harry, you okay? 670 00:55:54,358 --> 00:55:56,292 - You hurt? - No, I'm fine. 671 00:56:00,764 --> 00:56:02,664 Get that gurney over here, quick! 672 00:56:05,736 --> 00:56:06,566 You all right? 673 00:56:06,770 --> 00:56:09,136 Oh, God, Harry. 674 00:56:10,207 --> 00:56:13,540 This man sets himself on fire. 675 00:56:18,349 --> 00:56:19,373 And it's my fault. 676 00:56:19,583 --> 00:56:21,346 It was an accident. 677 00:56:23,620 --> 00:56:25,349 Maybe if we'd have kept filming. 678 00:56:25,556 --> 00:56:27,683 That's exactly what he wanted. 679 00:56:28,726 --> 00:56:33,493 What you did took guts. Most people would have gone for the exclusive. 680 00:56:39,703 --> 00:56:41,500 Reel three, George. 681 00:56:45,009 --> 00:56:46,442 Just a moment. 682 00:56:46,910 --> 00:56:50,346 What is this? Why the fuck are you harassing me? 683 00:56:50,547 --> 00:56:52,674 I was at a party when Fisher was killed. 684 00:56:52,883 --> 00:56:55,909 I was there until 2, and I have witnesses. 685 00:56:56,120 --> 00:56:57,610 We know that. We checked. 686 00:56:57,821 --> 00:57:03,020 Somebody's trying to make us think that you killed Squares and Fisher. 687 00:57:04,962 --> 00:57:06,361 Any idea who it is? 688 00:57:06,563 --> 00:57:08,963 Are you kidding? It could be anyone. 689 00:57:09,566 --> 00:57:10,590 They all hate me. 690 00:57:10,801 --> 00:57:11,893 My former agent. 691 00:57:12,102 --> 00:57:15,435 My producers, my crew. The public. 692 00:57:15,639 --> 00:57:20,008 They envy my talent so much they wish to destroy it. 693 00:57:22,579 --> 00:57:25,446 You don't believe me? Talk to my secretary. 694 00:57:25,649 --> 00:57:29,710 She'll show you the letters I get. Warnings, death threats... 695 00:57:29,920 --> 00:57:33,014 I get so many, I don't pay attention anymore. 696 00:57:33,524 --> 00:57:35,014 I'll check on it. 697 00:57:35,692 --> 00:57:37,159 Tell me... 698 00:57:37,628 --> 00:57:40,597 ...anyone else have a jacket like this? 699 00:57:40,798 --> 00:57:41,992 Most of my crew. Why? 700 00:57:42,199 --> 00:57:46,659 Maybe it was someone in your crew, or who's worked for you in the past. 701 00:57:46,870 --> 00:57:51,364 Whoever's doing these murders uses your films and you as inspiration. 702 00:57:53,644 --> 00:57:57,444 Welcome to the Nolan IKKennard Show. Sex, violence, pornography: 703 00:57:57,648 --> 00:58:02,017 I say it's out of hand. It's time we have guidelines for what we watch. 704 00:58:03,720 --> 00:58:07,986 I don't want Big Brother out there telling me what to read or watch. 705 00:58:11,228 --> 00:58:12,195 What's your opinion? 706 00:58:12,396 --> 00:58:15,024 Anybody can watch anything... 707 00:58:15,232 --> 00:58:18,065 ... as long as it doesn't hurt somebody else. 708 00:58:20,370 --> 00:58:22,065 Take it easy. 709 00:58:22,272 --> 00:58:24,206 Give me a chance here. 710 00:58:24,408 --> 00:58:26,842 Who decides what's harmful? 711 00:58:27,044 --> 00:58:29,308 Isn't that what we're talking about? 712 00:59:56,833 --> 01:00:00,894 First Johnny Squares, then Molly Fisher, now Nolan IKKennard. 713 01:00:01,104 --> 01:00:05,598 - Like I said, celebrities always die... - In threes, yeah. 714 01:00:06,843 --> 01:00:10,335 - At least the guy went out with a... - A bang, I know. 715 01:00:12,883 --> 01:00:15,613 - What do you have, Russ? - Hello, Harry. 716 01:00:15,819 --> 01:00:20,620 From the residue on the frags, I'd say plastic. Probably C3 or 4. 717 01:00:20,824 --> 01:00:22,883 We'll do an analysis back at the lab. 718 01:00:23,093 --> 01:00:25,618 - Let me know the results. - You got it. 719 01:00:32,236 --> 01:00:33,703 What's that? 720 01:00:33,904 --> 01:00:35,428 I don't know. 721 01:00:35,872 --> 01:00:38,568 It looks like the wheel from a toy. 722 01:00:46,116 --> 01:00:48,516 Have you been questioned about Nolan IKKennard? 723 01:00:48,719 --> 01:00:51,085 Is his death connected to the Dead Pool? 724 01:00:51,288 --> 01:00:53,449 - I don't know. - Is his death due to your list? 725 01:00:53,657 --> 01:00:55,716 - I don't know. - In Hell Without the Devil... 726 01:00:55,926 --> 01:00:57,018 ...a character's poisoned. 727 01:00:57,227 --> 01:00:59,923 Night of the Slasher has several stabbings. 728 01:01:00,130 --> 01:01:02,928 - We can guess what Hotel Satan... - Get to the point. 729 01:01:03,133 --> 01:01:06,432 Are there parallels between the deaths in your film... 730 01:01:06,637 --> 01:01:08,502 ...and the death of Johnny Squares? 731 01:01:08,705 --> 01:01:10,673 That's a stupid question! 732 01:01:10,874 --> 01:01:12,808 Do you feel any responsibility? 733 01:01:13,010 --> 01:01:15,604 You people are blowing this out of proportion. 734 01:01:15,812 --> 01:01:19,145 You want to speak to somebody? Speak to the police. 735 01:01:19,349 --> 01:01:23,513 Talk to Inspector Callahan. He'll tell you I'm not a suspect. 736 01:01:23,720 --> 01:01:25,847 I have nothing to do with these deaths. 737 01:01:26,056 --> 01:01:28,422 That's all I have to say, now sod off. 738 01:01:28,825 --> 01:01:30,486 Callahan! 739 01:02:07,097 --> 01:02:08,564 You. 740 01:02:43,133 --> 01:02:44,259 Harry. 741 01:02:47,037 --> 01:02:49,232 I think that's about it for me. 742 01:02:53,143 --> 01:02:54,405 What's that tattoo? 743 01:02:55,078 --> 01:02:56,705 Oh, that. 744 01:02:56,913 --> 01:02:59,211 One of my grandfather's superstitions. 745 01:02:59,416 --> 01:03:03,079 You see, he painted these words on my back and chest. 746 01:03:03,286 --> 01:03:06,915 It's supposed to ward off anything that's harmful or evil. 747 01:03:07,124 --> 01:03:11,458 When he heard I was your partner, he figured I could use the help. 748 01:03:11,661 --> 01:03:13,891 I was just trying to honor the old guy. 749 01:03:14,631 --> 01:03:17,429 Besides, I didn't think it could hurt. 750 01:03:18,168 --> 01:03:20,636 Listen, I think I'm gonna go home. 751 01:03:20,837 --> 01:03:23,203 I'll catch you later for a beer. 752 01:03:59,976 --> 01:04:01,876 - See him? - I saw him. 753 01:04:40,517 --> 01:04:42,075 He can't be over there. 754 01:04:42,652 --> 01:04:44,176 How y'all doing? 755 01:05:00,437 --> 01:05:02,530 You're the last asshole Janero sends. 756 01:05:02,739 --> 01:05:04,070 Wait, you got it wrong! 757 01:05:04,274 --> 01:05:07,607 Don't fuck with me, buddy. I'll kick your ass right now. 758 01:05:07,811 --> 01:05:09,039 It's not what you think. 759 01:05:09,246 --> 01:05:11,214 Janero did hire us. 760 01:05:11,414 --> 01:05:13,279 But this ain't a hit. 761 01:05:13,483 --> 01:05:17,146 Janero doesn't want anything to happen to you. 762 01:05:17,354 --> 01:05:18,286 We're your... 763 01:05:19,189 --> 01:05:20,281 ...bodyguards. 764 01:05:31,101 --> 01:05:33,865 Those letters all came from your files. 765 01:05:34,271 --> 01:05:36,796 Harlan Rook. God. 766 01:05:37,007 --> 01:05:38,372 Yes, I remember him. 767 01:05:38,575 --> 01:05:43,069 Every time I was at a film festival or a seminar, he was there. 768 01:05:43,280 --> 01:05:47,512 Mr. IKKnow-It-AII, I called him. He knew everything about my films. 769 01:05:49,019 --> 01:05:52,455 To tell the truth, I found it a little unnerving. 770 01:05:53,323 --> 01:05:54,813 What'd he want? 771 01:05:55,625 --> 01:05:56,922 He had this screenplay... 772 01:05:57,127 --> 01:05:59,322 ...for a horror film he wanted me to direct. 773 01:05:59,529 --> 01:06:02,225 He said it'd be the ultimate Peter Swan film. 774 01:06:02,432 --> 01:06:04,400 He was crazy. I couldn't get rid of him. 775 01:06:04,601 --> 01:06:08,093 Finally, my attorney put a restraining order on him. 776 01:06:08,305 --> 01:06:09,499 Then what happened? 777 01:06:09,706 --> 01:06:11,799 I didn't see or hear from him again. 778 01:06:12,008 --> 01:06:14,875 That must have been over a year ago. 779 01:06:16,313 --> 01:06:17,280 Is he the one? 780 01:06:17,480 --> 01:06:19,710 The typewriter used on these letters... 781 01:06:19,916 --> 01:06:23,443 ...is the same one used to tip us off to the Dead Pool. 782 01:06:28,058 --> 01:06:31,357 Call Swan's attorney and see what he knows about Rook. 783 01:06:31,561 --> 01:06:33,358 And run a DMV check. 784 01:06:33,563 --> 01:06:34,689 Right. 785 01:07:02,492 --> 01:07:06,758 It might not be a bad idea to start playing it a little safe. 786 01:07:06,963 --> 01:07:09,158 Maybe your granddaddy can paint me up. 787 01:07:09,366 --> 01:07:11,231 Look, I'm being serious. 788 01:07:11,434 --> 01:07:15,370 Don't go where you normally go, not even home. You can stay with me. 789 01:07:15,839 --> 01:07:19,002 Thanks, but I think I can do a little better. 790 01:07:29,886 --> 01:07:31,410 Price of fame. 791 01:08:01,651 --> 01:08:05,178 Is this what Ackerman meant by cooperating with the press? 792 01:08:05,388 --> 01:08:08,789 It must have been one of those in-depth interviews. 793 01:08:19,703 --> 01:08:22,866 I got a lead on Rook. A psychiatrist who treated him. 794 01:08:23,073 --> 01:08:24,301 Good. 795 01:08:27,377 --> 01:08:28,469 - Give it a try. - Okay. 796 01:08:33,850 --> 01:08:36,910 It won't respond. Someone's on my frequency. 797 01:08:50,066 --> 01:08:52,626 Forget it. It's just not working. 798 01:09:23,133 --> 01:09:24,998 Now what the hell is that? 799 01:12:43,967 --> 01:12:46,026 Time's up, Callahan. 800 01:13:23,473 --> 01:13:25,031 You all right, Al? 801 01:13:25,408 --> 01:13:26,932 Shit. 802 01:13:39,989 --> 01:13:41,581 Two fractured ribs. 803 01:13:42,125 --> 01:13:45,117 He bled in the chest. We drained it and set up an IV. 804 01:13:45,328 --> 01:13:49,094 He's lucky, the bulletproof vest he had on saved his life. 805 01:13:49,966 --> 01:13:52,560 Another of my grandfather's superstitions. 806 01:13:52,769 --> 01:13:54,828 When your partner gives you advice... 807 01:13:55,038 --> 01:13:56,005 ...take it. 808 01:13:57,240 --> 01:13:58,707 Harry. 809 01:14:07,283 --> 01:14:11,117 This is Dr. Friedman, chief psychiatrist here at the hospital. 810 01:14:11,320 --> 01:14:12,981 I'm sorry about what happened. 811 01:14:13,189 --> 01:14:14,986 I feel somewhat responsible. 812 01:14:15,191 --> 01:14:18,319 Your partner contacted me about a former patient of ours. 813 01:14:18,528 --> 01:14:20,052 - Harlan Rook? - Yes. 814 01:14:20,263 --> 01:14:23,926 At first, I didn't recall the name. I found the file today. 815 01:14:24,700 --> 01:14:26,793 He was evaluated here a year ago. 816 01:14:27,003 --> 01:14:29,471 The diagnosis was process schizophrenia. 817 01:14:29,672 --> 01:14:31,105 Multiple personality. 818 01:14:31,307 --> 01:14:32,137 Exactly. 819 01:14:32,809 --> 01:14:34,777 His sense of self-hate was so strong... 820 01:14:34,977 --> 01:14:38,071 ...that he no longer had any personality of his own. 821 01:14:38,281 --> 01:14:41,739 Consequently, he substituted identities... 822 01:14:41,951 --> 01:14:44,419 ...found in books, films... 823 01:14:44,620 --> 01:14:46,053 ...fan magazines. 824 01:14:46,255 --> 01:14:49,281 Identities with which he had love-hate relationships. 825 01:14:49,492 --> 01:14:51,858 He wasn't dangerous enough to hold? 826 01:14:52,061 --> 01:14:55,462 Most mentally ill people are not violent, inspector. 827 01:14:55,665 --> 01:15:00,329 By law, a person who poses no danger can only be held for 72 hours. 828 01:15:01,370 --> 01:15:05,170 I'm sorry, this is one instance where the system failed. 829 01:15:05,374 --> 01:15:07,137 Is this address recent? 830 01:15:07,343 --> 01:15:08,776 I assume it's still the same. 831 01:15:12,882 --> 01:15:14,076 Samantha Walker. 832 01:15:14,283 --> 01:15:16,342 This is Peter Swan, Ms. Walker. 833 01:15:16,552 --> 01:15:19,385 Your coverage of my predicament has been thorough... 834 01:15:19,589 --> 01:15:23,081 ... but my side hasn't been told as well as it could be. 835 01:15:23,292 --> 01:15:24,554 I see. 836 01:15:24,760 --> 01:15:27,888 I'm prepared to grant you an exclusive interview. 837 01:15:28,097 --> 01:15:29,997 Are you interested? 838 01:15:34,904 --> 01:15:36,371 No doubt about it. 839 01:15:36,572 --> 01:15:37,903 He's our boy, Harry. 840 01:15:38,107 --> 01:15:41,235 Explosives. Caps. 841 01:15:41,444 --> 01:15:42,570 Detonator. 842 01:15:42,778 --> 01:15:43,836 It all connects. 843 01:15:44,413 --> 01:15:46,381 Harry, you gotta see this. 844 01:15:51,254 --> 01:15:52,915 Talk about obsession. 845 01:16:09,605 --> 01:16:13,302 Looks like he had a real Peter Swan shrine going here. 846 01:16:16,078 --> 01:16:17,943 I'm not sure. 847 01:16:18,147 --> 01:16:20,547 I could have sworn I put it in my bag. 848 01:16:20,750 --> 01:16:22,809 But I'm not sure. 849 01:16:23,019 --> 01:16:26,546 - Bob, do you have my little mike? - It's in your bag. 850 01:16:26,756 --> 01:16:28,155 Thank you. 851 01:17:06,729 --> 01:17:07,889 Look at this. 852 01:17:10,933 --> 01:17:13,094 I'll call the TV station. 853 01:17:25,314 --> 01:17:29,216 Samantha went out to the shipyard to interview Peter Swan. 854 01:17:29,418 --> 01:17:31,511 Swan doesn't know anything about it. 855 01:17:31,721 --> 01:17:33,951 - What's this? - A payroll stub. 856 01:17:34,156 --> 01:17:37,455 Sundown Security, made out to Ed Butler? I don't get it. 857 01:17:37,660 --> 01:17:41,391 That's the company that provides security for Swan's locations. 858 01:17:41,597 --> 01:17:44,293 Ed Butler may be an alias for Rook. 859 01:17:44,500 --> 01:17:46,627 Where are you going? Harry? 860 01:17:46,836 --> 01:17:48,565 Harry! 861 01:17:48,771 --> 01:17:50,636 That's my car! 862 01:17:58,614 --> 01:17:59,444 Yes. 863 01:17:59,649 --> 01:18:01,549 That's the shot I'm looking for. 864 01:18:13,062 --> 01:18:14,859 What is it you want from me? 865 01:18:15,064 --> 01:18:17,430 You've got it wrong, love. 866 01:18:18,067 --> 01:18:20,092 This is what you wanted. 867 01:18:20,403 --> 01:18:23,167 An exclusive interview. 868 01:18:24,073 --> 01:18:25,335 But you're not Swan. 869 01:18:25,541 --> 01:18:27,566 Shut up! You don't know! 870 01:18:27,777 --> 01:18:29,904 You don't know! 871 01:18:30,746 --> 01:18:32,441 I know who I am. 872 01:18:33,115 --> 01:18:34,548 Do you know who you are? 873 01:18:34,950 --> 01:18:35,780 Do you?! 874 01:18:35,985 --> 01:18:37,350 Yes. 875 01:18:37,720 --> 01:18:39,187 All those films he made. 876 01:18:39,388 --> 01:18:41,583 Those are my nightmares, not his! 877 01:18:42,358 --> 01:18:46,419 Every night I dream, and somehow he reads my mind. 878 01:18:46,629 --> 01:18:48,790 He stole my thoughts. 879 01:18:48,998 --> 01:18:53,594 He put my thoughts on film, and he takes all the credit. 880 01:18:55,705 --> 01:18:57,730 He can't get away with it. 881 01:19:00,376 --> 01:19:02,173 He has to pay. 882 01:19:08,317 --> 01:19:10,444 He stole my nightmares and made them real. 883 01:19:10,653 --> 01:19:12,518 So I stole his Dead Pool. 884 01:19:13,022 --> 01:19:15,616 I'll play his game and make it real. 885 01:19:18,160 --> 01:19:19,855 He can take credit for that. 886 01:20:45,748 --> 01:20:46,680 Drop it, Rook. 887 01:20:46,882 --> 01:20:51,114 You didn't die, Callahan, so I had to find another celebrity. 888 01:20:55,624 --> 01:20:56,522 You're next. 889 01:20:56,725 --> 01:20:59,159 Shoot me, Callahan. 890 01:20:59,361 --> 01:21:00,919 Maybe you'll get lucky. 891 01:21:01,130 --> 01:21:05,089 Maybe my muscles won't contract and drive this knife into her throat. 892 01:21:06,669 --> 01:21:07,693 Let her go. 893 01:21:08,537 --> 01:21:09,834 First the gun. 894 01:21:10,039 --> 01:21:12,166 Drop it and kick it over to me. 895 01:21:16,278 --> 01:21:18,007 Time's up. What's it gonna be? 896 01:21:26,622 --> 01:21:27,884 What the fuck? 897 01:21:32,761 --> 01:21:35,093 You've locked yourself in, asshole. 898 01:21:35,631 --> 01:21:37,030 Yeah. 899 01:21:37,233 --> 01:21:39,030 Just you and me, asshole. 900 01:21:41,770 --> 01:21:43,203 The gun, Callahan. 901 01:21:45,074 --> 01:21:45,904 Now! 902 01:21:46,108 --> 01:21:46,972 No! 903 01:21:47,176 --> 01:21:48,871 He'll kill us both! 904 01:21:51,580 --> 01:21:52,945 Oh, God. 905 01:22:03,158 --> 01:22:06,924 You let me down, Mr. Famous-Fucking-Cop. 906 01:22:07,296 --> 01:22:08,957 You let Swan get away. 907 01:22:09,164 --> 01:22:10,756 You're the killer, not Swan. 908 01:22:11,066 --> 01:22:12,795 I should have killed you first. 909 01:22:13,002 --> 01:22:14,970 That was my big mistake. 910 01:22:15,271 --> 01:22:16,568 Now kick it over to me. 911 01:22:18,440 --> 01:22:20,408 Harry, don't. 912 01:22:29,318 --> 01:22:30,876 Think you're smart, don't you? 913 01:22:48,070 --> 01:22:49,935 Callahan, you son of a bitch! 914 01:22:55,911 --> 01:22:57,742 I'm gonna kill you slow! 915 01:23:02,885 --> 01:23:04,876 Do you hear that, Callahan?! 916 01:24:21,730 --> 01:24:23,459 Stay in there. 917 01:25:32,668 --> 01:25:34,533 Callahan! 918 01:25:42,144 --> 01:25:44,339 Come on out, Callahan. 919 01:25:57,159 --> 01:25:59,525 There's nowhere left to run, Callahan. 920 01:26:00,462 --> 01:26:02,487 Don't make me come in and get you. 921 01:26:06,335 --> 01:26:07,962 The game's over! 922 01:26:08,170 --> 01:26:09,535 You're out of bullets. 923 01:26:39,368 --> 01:26:40,960 You know what that means. 924 01:26:43,071 --> 01:26:44,470 You're shit out of luck. 925 01:27:29,651 --> 01:27:32,552 - Where's Rook? - He's hanging out back there. 926 01:27:38,026 --> 01:27:40,927 Inspector, was this another hit attempt by Janero? 927 01:27:41,129 --> 01:27:43,689 Is it connected to the Dead Pool case? 70834

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.