Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:09,202 --> 00:01:10,533
�Ah� vive el del mime�grafo?
2
00:01:12,272 --> 00:01:13,102
S�.
3
00:01:15,141 --> 00:01:18,235
- �Seguro?
- S�, seguro.
4
00:01:18,978 --> 00:01:20,536
M�vil llamando a Atila, responda.
5
00:01:26,753 --> 00:01:27,845
Pegate all�.
6
00:01:27,921 --> 00:01:30,719
A la izquierda, boludo.
7
00:01:40,967 --> 00:01:43,629
�Gol!
8
00:01:51,277 --> 00:01:53,575
�Qu� quer�s?
�Que te d� otra pi�a, vieja de mierda?
9
00:01:53,646 --> 00:01:56,137
No, por favor, no.
10
00:01:56,216 --> 00:01:57,877
�No sabe d�nde
se mud� su hijo, se�ora?
11
00:01:57,951 --> 00:02:01,318
No, no s�.
�l no me dio la direcci�n.
12
00:02:01,387 --> 00:02:02,251
No s� d�nde...
13
00:02:02,322 --> 00:02:04,722
�C�mo no va a saber
d�nde est� su hijo?
14
00:02:04,791 --> 00:02:07,123
No s� d�nde est�.
No me dej� la direcci�n.
15
00:02:10,063 --> 00:02:13,157
- �Y cu�nto hace que no viene por ac�?
- No viene casi nunca por ac�.
16
00:02:13,633 --> 00:02:16,363
- �Cu�nto hace que no viene?
- Hace mucho.
17
00:02:16,436 --> 00:02:21,533
Desde que se mud� con unos
compa�eros de la facultad...
18
00:02:21,641 --> 00:02:23,700
�Son zurdos tambi�n?
�Tambi�n zurdos? �Qui�nes son?
19
00:02:23,776 --> 00:02:27,007
Se mud� con unos compa�eros
de la facultad hace dos meses...
20
00:02:27,080 --> 00:02:28,980
despu�s que se muri�
mi marido. No me acuerdo.
21
00:02:30,583 --> 00:02:33,347
No s� exactamente.
No s�...
22
00:02:36,489 --> 00:02:38,116
Trate de recordar, se�ora.
23
00:02:41,461 --> 00:02:43,554
�Tampoco sabe
que su hijo es un terrorista?
24
00:02:43,663 --> 00:02:47,224
No, no, no.
25
00:02:47,600 --> 00:02:49,534
�Usted quiere decir
que trabajamos mal?
26
00:02:49,802 --> 00:02:52,532
No. Digo que mi hijo
es una persona normal.
27
00:02:52,605 --> 00:02:57,668
- �Normal? Son asesinos. Matan chicos.
- No. Mi hijo no mata chicos.
28
00:02:57,744 --> 00:02:59,336
No mienta m�s, se�ora.
Su hijo es peligroso.
29
00:02:59,412 --> 00:03:00,674
�Terrorista!
30
00:03:00,747 --> 00:03:05,684
- �Guarda armas en la casa?
- No. �Armas? No.
31
00:03:05,752 --> 00:03:08,550
Vaya a ver. Vaya a ver.
32
00:03:08,621 --> 00:03:11,784
- No hay nada.
- �Ah, no hay nada!
33
00:03:11,858 --> 00:03:13,485
�Qu� no va a haber nada!
34
00:03:17,630 --> 00:03:20,622
- �Vamos de nuevo?
- Por favor, no.
35
00:03:26,306 --> 00:03:27,705
Mir� que en el fondo
no hay nada.
36
00:03:33,980 --> 00:03:36,005
Casa grande. Tienen plata.
37
00:03:40,153 --> 00:03:41,552
Ac� no entraron.
38
00:03:49,028 --> 00:03:51,326
Ah, mir�, mir�. Abr�.
39
00:03:58,972 --> 00:04:02,100
El pueblo unido...
40
00:04:10,316 --> 00:04:13,513
Lo que pasa es que vos sollto ah� entre
los dos centrales eras pan comldo.
41
00:04:13,586 --> 00:04:16,919
�Aparte, chivo el central!
Est�s muy solo.
42
00:04:16,990 --> 00:04:18,514
Ya vamos a hablar con Ariel
43
00:04:18,591 --> 00:04:21,116
Ariel se tiene que juntar con vos,
Guille tiene que ir por izquierda.
44
00:04:21,194 --> 00:04:24,163
Cuando recuperemos la pelota
y sepamos c�mo distribuirla...
45
00:04:24,230 --> 00:04:27,722
ah� te van a empezar a llegar, vas a
poder definir y van a venir los goles.
46
00:04:27,800 --> 00:04:28,960
�Sabe lo que pasa, profe?
47
00:04:29,035 --> 00:04:31,629
Estamos peleando todo el tiempo
para ver qui�n tiene la manija.
48
00:04:31,704 --> 00:04:33,137
Eso no le hace bien a nadie.
49
00:04:33,206 --> 00:04:36,004
Lo que no hay es sentido
de equipo, profe.
50
00:04:37,143 --> 00:04:38,440
Ese es el problema.
51
00:05:00,166 --> 00:05:01,497
Dale, dale, dale.
52
00:05:07,874 --> 00:05:11,173
�Por qu� mentiste?
�Por qu� dijiste que no ten�as armas?
53
00:05:11,244 --> 00:05:13,712
No tiene armas. �Qu� armas?
54
00:05:14,781 --> 00:05:17,045
�Esto no es un arma?
55
00:05:17,116 --> 00:05:19,277
- Esto. Esto.
- Eso, eso.
56
00:05:19,352 --> 00:05:22,344
- Es una tela, un pedazo de tela.
- Un arma.
57
00:05:22,422 --> 00:05:24,481
No entiendo.
58
00:05:25,525 --> 00:05:28,722
- �Mam�!
- No te vamos a hacer nada.
59
00:05:31,030 --> 00:05:32,088
�Qu� tiene que ver mi hija?
60
00:05:32,699 --> 00:05:35,827
- Por favor, �qu� tiene que ver mi hija?
- Nada.
61
00:05:36,903 --> 00:05:39,303
- �Por favor, por favor!
- �Mam�!
62
00:05:50,116 --> 00:05:51,276
Usted decide, se�ora.
63
00:05:54,120 --> 00:05:55,314
O sacrifica a su hija...
64
00:05:57,090 --> 00:05:58,751
o al terrorista de su hijo.
65
00:06:10,303 --> 00:06:11,099
Gracias.
66
00:06:34,093 --> 00:06:36,994
�Camin�, tuberculoso!
�Dale, camin�!
67
00:06:37,063 --> 00:06:40,055
Dale, dale.
�Esta es la casa de tu amigo?
68
00:06:41,968 --> 00:06:42,957
Mirala bien.
69
00:06:44,237 --> 00:06:46,102
- S�.
- �Est�s seguro?
70
00:06:46,406 --> 00:06:49,136
No nos hag�s laburar
al pedo, nene.
71
00:06:49,208 --> 00:06:51,904
�Me escuchaste?
�Me escuchaste?
72
00:06:52,078 --> 00:06:53,010
�Qui�n es?
73
00:06:53,880 --> 00:06:55,905
- �Qui�n es?
- Este.
74
00:06:57,116 --> 00:06:58,413
Que lo lleven.
75
00:06:58,851 --> 00:07:00,944
Y decile a la polic�a
que liberen la zona.
76
00:07:01,554 --> 00:07:03,545
- Vamos, vamos.
- Y el cami�n.
77
00:07:04,590 --> 00:07:06,023
�Julito, ven�!
78
00:07:17,603 --> 00:07:19,036
Vamos.
79
00:07:26,279 --> 00:07:28,440
Par�, flaco.
Par�, par�.
80
00:07:28,548 --> 00:07:30,675
�Qu� pasa? Par�, par�.
81
00:07:33,085 --> 00:07:35,485
Agachate y mir� al piso.
Mir� al piso.
82
00:07:35,555 --> 00:07:37,352
�Qu� mir�s?
Mir� al piso, te digo.
83
00:07:37,457 --> 00:07:39,425
- Tranquilos, por favor, tranquilos.
- Mir� al piso.
84
00:07:39,725 --> 00:07:41,852
Ll�vense lo que quieran, por favor.
85
00:07:45,731 --> 00:07:47,358
Te vamos a ayudar
a que no mir�s.
86
00:07:47,500 --> 00:07:49,866
Llevate lo que quieras. Par�.
�Qu� es esto?
87
00:07:54,674 --> 00:07:56,505
Claudio Tamburrini.
88
00:07:57,677 --> 00:08:01,579
Mir�, Claudio,
nosotros vamos a hablar...
89
00:08:01,747 --> 00:08:05,080
y vos me ten�s que decir todo
lo que sab�s, ahora, que es mejor.
90
00:08:05,685 --> 00:08:08,848
Porque cuanto m�s tard�s
en hablar, es peor.
91
00:08:09,922 --> 00:08:13,255
Ahora vas a venir con nosotros porque
hay unos datos que queremos corroborar.
92
00:08:14,627 --> 00:08:17,357
�A d�nde tengo que ir? No entiendo.
No tengo nada que decirle.
93
00:08:17,897 --> 00:08:20,661
Preg�nteme las cosas ac�.
�Qu�, son polic�as ustedes?
94
00:08:22,902 --> 00:08:25,370
�As� que sos jugador de Almagro?
95
00:08:28,140 --> 00:08:29,402
S�, se�or.
96
00:08:30,009 --> 00:08:31,943
�Y de qu� jug�s?
97
00:08:33,179 --> 00:08:34,407
Soy arquero, se�or.
98
00:08:35,648 --> 00:08:38,139
�Y para qu� quiere
un arquero un mime�grafo?
99
00:08:38,384 --> 00:08:42,081
Yo no quiero ning�n mime�grafo.
No quiero mime�grafo...
100
00:08:42,154 --> 00:08:44,019
No tengo nada que ver
con ning�n mime�grafo.
101
00:08:46,659 --> 00:08:47,887
Parate.
102
00:08:51,297 --> 00:08:53,925
As� que sos arquero...
Ah� te ataj�s esta.
103
00:09:01,407 --> 00:09:03,534
No me dec�s nada del mime�grafo...
104
00:09:04,377 --> 00:09:06,868
�De que sos terrorista
tampoco me vas a decir nada?
105
00:09:07,079 --> 00:09:09,741
Se�or, no pertenezco a ninguna
agrupaci�n pol�tica. Se lo juro, por favor.
106
00:09:09,982 --> 00:09:11,176
Vamos a ver.
107
00:09:13,352 --> 00:09:16,753
Necesito avisarle a mi madre,
se va a preocupar, por favor, se�or.
108
00:09:16,889 --> 00:09:18,754
Preocupate por vos
y no te hag�s el boludo.
109
00:09:20,726 --> 00:09:21,750
�A d�nde me llevan, se�or?
110
00:09:22,395 --> 00:09:25,762
Tranquilo, vamos a dar una vueltita,
vamos a charlar un rato, nada m�s.
111
00:09:26,899 --> 00:09:29,732
- Agach� la cabeza.
- �A qu� hora vuelvo, se�or?
112
00:09:30,136 --> 00:09:31,569
Tirate ah�.
Mir� para abajo.
113
00:09:31,637 --> 00:09:32,934
Mir� para abajo.
114
00:09:33,072 --> 00:09:35,040
Mir� para abajo, te digo.
115
00:09:42,782 --> 00:09:44,511
Movil a Atila, responda.
116
00:09:48,120 --> 00:09:49,087
M�vil a Atila, responda.
117
00:09:51,591 --> 00:09:52,558
Ac� Atila, adelante m�vil.
118
00:09:55,161 --> 00:09:57,686
Ya cay� el p�jaro en la jaula.
Vamos camino al nido.
119
00:09:59,432 --> 00:10:00,194
Enterado.
120
00:11:44,770 --> 00:11:46,237
Baj�, baj�.
121
00:11:47,673 --> 00:11:48,799
Dale, dale...
122
00:12:03,823 --> 00:12:07,520
No, se�ores.
Se�ores, ustedes se equivocan.
123
00:12:08,894 --> 00:12:12,796
Se�ores, por favor, tengo que
avisarle a mi mam� que estoy ac�.
124
00:12:16,802 --> 00:12:19,862
- �Hablamos un rato?
- S�, se�or.
125
00:12:22,575 --> 00:12:24,372
�Qui�nes son tus contactos?
126
00:12:31,117 --> 00:12:33,312
No tengo ning�n contacto, se�or.
127
00:12:36,922 --> 00:12:38,753
�Y para qu� quer�s
un mime�grafo vos?
128
00:12:43,763 --> 00:12:46,596
Yo no tengo ning�n mime�grafo, se�or.
129
00:12:55,407 --> 00:12:57,238
�Vamos de nuevo?
130
00:13:02,648 --> 00:13:04,411
�Qui�nes son tus contactos?
131
00:13:04,550 --> 00:13:06,984
Yo no tengo ning�n contacto.
132
00:13:14,226 --> 00:13:16,922
Ahora les toca a ustedes,
zurdos de mierda.
133
00:13:18,130 --> 00:13:20,690
Ahora los vengo a buscar,
hijos de puta.
134
00:13:20,833 --> 00:13:22,733
Y espero que hablen.
135
00:13:22,968 --> 00:13:24,868
�Aver si se quieren escapar!
136
00:13:25,437 --> 00:13:27,166
��Aver qui�n
quiere decir algo?!
137
00:13:29,675 --> 00:13:31,074
Se van a escapar, �no?
138
00:13:31,277 --> 00:13:33,074
Hijos de puta.
139
00:13:45,457 --> 00:13:47,288
�Est�s rezando, Marito?
140
00:13:49,328 --> 00:13:51,228
Aprovech� que despu�s
te vengo a buscar a vos.
141
00:14:06,879 --> 00:14:08,540
Agua, quiero.
142
00:14:09,548 --> 00:14:10,913
Quiero agua.
143
00:14:16,822 --> 00:14:18,722
Dios los tiene abandonados.
144
00:14:22,361 --> 00:14:24,226
�D�nde estamos?
145
00:14:25,497 --> 00:14:26,828
�Te dieron mucho?
146
00:14:27,233 --> 00:14:28,928
Gritaste demasiado.
147
00:14:43,883 --> 00:14:45,908
Trat� de enderezarte.
148
00:14:47,887 --> 00:14:50,651
Yo no tengo pruebas.
No tienen pruebas.
149
00:14:51,590 --> 00:14:57,495
Son pruebas que nos pone el Se�or
para que nos fortalezcamos.
150
00:15:51,016 --> 00:15:53,041
- Buen d�a.
- Buen d�a.
151
00:15:54,119 --> 00:15:56,781
- �Les dieron agua ya?
- No, se�or.
152
00:15:57,690 --> 00:15:58,850
Dales.
153
00:16:17,876 --> 00:16:19,673
�Qu� and�s en algo pesado vos?
154
00:16:19,812 --> 00:16:23,612
No, se�or, no.
Yo soy arquero de Almagro. Soy arquero.
155
00:16:26,719 --> 00:16:29,119
Almagro, tu caso no avanza.
156
00:16:31,023 --> 00:16:33,150
�Qu� caso? No s� de qu�
caso me habla, se�or.
157
00:16:33,692 --> 00:16:35,887
Si no habl�s no avanza.
158
00:16:36,428 --> 00:16:39,989
Ya le dije todo lo que s�, se�or.
Es la verdad.
159
00:16:40,065 --> 00:16:43,057
- Seguro, pens� bien.
- S�, se�or.
160
00:16:43,902 --> 00:16:47,861
Encontraron una bandera con una consigna
de un grupo guerrillero en tu casa, Claudio.
161
00:16:47,973 --> 00:16:51,568
Se�or, yo no tengo nada que ver
con las armas, no tengo nada que ver.
162
00:16:52,177 --> 00:16:56,113
Se lo juro. No se c�mo dec�rselo ya.
No tengo nada que ver.
163
00:16:59,284 --> 00:17:01,377
�Quer�s darte un ba�o
para despejarte?
164
00:17:01,820 --> 00:17:04,846
�Sab�sjugar al waterpolo?
165
00:17:05,124 --> 00:17:07,024
- Dale, metelo de una vez.
- Hombre al agua.
166
00:17:10,462 --> 00:17:13,693
�No sab�s nada del mime�grafo
ni del atentado tampoco?
167
00:17:14,333 --> 00:17:15,960
Aguantalo, aguantalo.
168
00:17:17,436 --> 00:17:20,735
- �Nombre de guerra?
- No tengo nombre de guerra, se�or.
169
00:17:20,939 --> 00:17:23,237
Te vamos a hacer mierda, perejil.
170
00:17:23,442 --> 00:17:27,037
- �Cu�ndo entraste en la guerrilla?
- No estoy en la guerrilla, se�or. Se lo juro.
171
00:17:27,146 --> 00:17:29,671
�No sab�s nada ni de la reuni�n
ni del atentado tampoco?
172
00:17:30,015 --> 00:17:31,539
Aguantalo, aguantalo.
173
00:17:39,525 --> 00:17:43,427
- Tu amigo no dice lo mismo.
- �Qu� amigo, se�or?
174
00:17:43,495 --> 00:17:46,225
Dale, Claudio.
Claudio, deciles la verdad.
175
00:17:47,566 --> 00:17:49,591
Tu amigo, el del mime�grafo.
176
00:17:49,668 --> 00:17:52,330
Sabemos que est�n metidos en la guerrilla
y que est�n preparando un atentato.
177
00:17:52,404 --> 00:17:54,133
Queremos saber cu�ndo
y d�nde va a ser.
178
00:17:55,507 --> 00:17:59,967
No tengo ning�n amigo ac�, se�or.
No conozco a nadie ac�, se�or. Se lo juro.
179
00:18:00,846 --> 00:18:02,279
�Ten�s algo para decirle, Tano?
180
00:18:02,614 --> 00:18:06,141
No tiene sentido mentir. Deciles
que el mime�grafo era para vos.
181
00:18:20,799 --> 00:18:21,925
�Tano?
182
00:18:22,935 --> 00:18:24,960
Yo no conozco ning�n, Tano.
�Qu� Tano?
183
00:18:26,638 --> 00:18:28,606
Ponelos uno al lado del otro
a ver qui�n miente.
184
00:18:32,311 --> 00:18:33,972
�Arrodillate ah�, hijo de puta!
185
00:18:46,959 --> 00:18:49,689
Deciles que est�s en un grupo
de la facultad.
186
00:18:49,995 --> 00:18:51,690
Vos sos el hermano de Clara.
187
00:18:51,763 --> 00:18:55,597
Lo vi dos veces en mi vida.
Se lo juro. No s� qui�n es.
188
00:18:55,701 --> 00:18:59,068
- �Pero yo lo llam�, lo llam� a la casa!
- �No tengo tel�fono!
189
00:18:59,204 --> 00:19:01,729
- �No tengo tel�fono, se�or!
- �C�mo que no?
190
00:19:01,807 --> 00:19:03,798
- �No tengo tel�fono!
- �Miente, miente!
191
00:19:03,876 --> 00:19:05,867
Ment�s vos, hijo de puta.
192
00:19:05,978 --> 00:19:09,038
Deciles que est�s ah� en el grupo.
Que conoce gente.
193
00:19:09,815 --> 00:19:11,715
Deciles que est�s en el gr...
194
00:19:12,951 --> 00:19:16,284
No lo conozco, se�or. Se lo juro
por Dios que no lo conozco.
195
00:19:17,089 --> 00:19:19,523
No lo conozco, se�or.
196
00:19:19,591 --> 00:19:21,684
- Decile del atentado. Decile.
- �Qu� atentado, hijo de puta?
197
00:19:21,760 --> 00:19:23,455
Te voy a matar...
198
00:19:27,499 --> 00:19:29,729
�Vos lo llamaste a ese tel�fono, Tano?
199
00:19:29,835 --> 00:19:33,236
No s�, no me acuerdo muy bien.
200
00:19:33,305 --> 00:19:35,671
- �Lo llamaste y te atendi� �l?
- S�, me atendi� �l.
201
00:19:35,741 --> 00:19:40,701
Est� mintiendo, se�or. No tengo
tel�fono, se�or. Usted lo sabe.
202
00:19:43,782 --> 00:19:45,613
Desatalo.
203
00:19:52,024 --> 00:19:53,423
�Me peg�!
204
00:19:54,026 --> 00:19:55,618
�Me peg�!
205
00:20:00,265 --> 00:20:01,596
�Me peg�!
206
00:20:01,733 --> 00:20:03,166
�El pelotudo me peg�.
207
00:20:11,343 --> 00:20:12,241
Par�.
208
00:20:12,311 --> 00:20:13,573
Basta. Basta.
209
00:20:14,046 --> 00:20:17,174
�Cu�ndo te mudaste a tu casa nueva?
Pens� bien antes de contestar.
210
00:20:18,817 --> 00:20:22,275
- No tengo tel�fono, se�or.
- Contest� lo que te pregunto. Nada m�s.
211
00:20:22,521 --> 00:20:25,490
No tengo tel�fono, se�or,
se lo juro.
212
00:20:30,495 --> 00:20:32,486
Llamalo a Lucas, que se lo lleve.
213
00:20:32,898 --> 00:20:34,331
Se asustan y te mienten.
214
00:20:35,167 --> 00:20:36,725
�Vamos, Monz�n! �Dale, dale!
215
00:20:36,835 --> 00:20:38,359
Ten�s que tratarlos bien.
216
00:20:40,405 --> 00:20:41,531
D�melo.
217
00:20:44,676 --> 00:20:48,442
Qu� amigos que ten�s, nene.
Ten�a m�s miedo que vos, pobre.
218
00:20:51,883 --> 00:20:53,475
�Vamos de nuevo, Tano?
219
00:20:54,386 --> 00:20:55,910
Yo no tengo nada que ver con esto.
220
00:20:56,188 --> 00:20:59,419
Entonces no te hag�s problema
que en Navidad te com�s el cordero.
221
00:21:01,760 --> 00:21:03,125
�Me puedo ir a mi casa, se�or?
222
00:21:03,195 --> 00:21:06,255
S�, ahora en veinte d�as
te vas a comer cordero.
223
00:21:06,465 --> 00:21:08,592
Santificado sea tu nombre.
224
00:21:08,734 --> 00:21:11,202
Venga a nosotros tu reino.
225
00:21:11,270 --> 00:21:14,000
H�gase tu voluntad
as� en la tierra como en el cielo
226
00:21:14,573 --> 00:21:18,168
El pan nuestro de cada d�a
d�nosle hoy y perdona nuestras deudas...
227
00:21:18,277 --> 00:21:21,212
as� como nosotros perdonamos
a nuestros deudores...
228
00:21:22,914 --> 00:21:25,781
y no nos dejes caer en la tentaci�n
m�s l�branos del mal. Am�n.
229
00:21:26,618 --> 00:21:29,348
Santificado sea tu nombre...
230
00:21:36,495 --> 00:21:38,656
El pan nuestro de cada d�a
d�nosle hoy...
231
00:21:38,730 --> 00:21:40,095
Perdona nuestras deudas...
232
00:21:40,165 --> 00:21:42,998
as� como nostros perdonamos
a nuestros deudores
233
00:21:43,068 --> 00:21:44,933
no nos dejes caer en la tentaci�n...
234
00:21:45,237 --> 00:21:46,898
�Callate, flaco!
235
00:21:49,808 --> 00:21:51,435
Que no te gane la ira.
236
00:21:52,878 --> 00:21:54,971
Son pruebas que ten�s que superar.
237
00:21:57,549 --> 00:22:00,279
Andate a la concha de tu hermana,
vos y Jesucristo.
238
00:22:01,186 --> 00:22:03,086
�Aver zurdaje
si saben qu� d�a es hoy?
239
00:22:03,155 --> 00:22:05,680
- Mi�rcoles, se�or.
- �Prep�rense!
240
00:22:15,100 --> 00:22:17,660
Vamos, Marito. Vamos.
241
00:22:24,476 --> 00:22:26,109
Quedate ac�.
242
00:22:26,144 --> 00:22:28,635
�Derecho!
�Todos derechos!
243
00:22:29,514 --> 00:22:31,004
Posici�n de rezo. Vamos.
244
00:22:31,083 --> 00:22:32,482
Santificado sea tu nombre.
245
00:22:32,551 --> 00:22:35,520
Venga a nosotros tu reino.
H�gase tu voluntad as� en la tierra...
246
00:22:35,587 --> 00:22:37,418
como en el cielo.
El pan nuestro de cada d�a...
247
00:22:39,324 --> 00:22:41,724
�Recen que viene la Navidad!
248
00:22:41,793 --> 00:22:45,593
no nos dejes caer en la tentaci�n
m�s l�branos del mal, am�n.
249
00:22:45,764 --> 00:22:48,665
�M�s fuerte!
�Para que Dios los escuche!
250
00:22:48,734 --> 00:22:51,567
el pan nuestro de cada d�a
d�nosle hoy...
251
00:22:51,636 --> 00:22:56,596
y perdona nuestra deudas as� como
nosotros perdonamos a nuestros deudores
252
00:22:56,675 --> 00:22:59,701
y no nos dejes caer en la tentaci�n
m�s l�branos del mal, amen.
253
00:23:02,314 --> 00:23:04,441
Hoy van a hablar.
Van a hablar todos.
254
00:23:04,616 --> 00:23:05,742
Venga a nosotros tu reino...
255
00:23:08,620 --> 00:23:10,554
�Manga de maricas!
256
00:23:42,087 --> 00:23:44,647
- Buenas noches.
- Buenas noches, se�or.
257
00:23:44,723 --> 00:23:45,883
P�rense.
258
00:23:47,325 --> 00:23:48,724
Vamos, arriba.
P�rense.
259
00:23:53,465 --> 00:23:55,933
- Ponete esto, Mario.
- �C�mo se�or?
260
00:23:56,001 --> 00:23:59,528
- Que te pongas los zapatos.
- Te vas a tu casa.
261
00:24:00,005 --> 00:24:02,307
- �O te quer�s quedar un tiempo m�s con
nosotros?
262
00:24:02,342 --> 00:24:03,899
- No. Me quiero ir a mi casa.
263
00:24:05,343 --> 00:24:07,607
Bueno, dale, apurate y emprolijate
un poco. Parec�s un ciruja as�.
264
00:24:11,016 --> 00:24:13,849
- Nos liberan, Mario.
- S�lo hab�a que tener fe.
265
00:24:17,189 --> 00:24:19,123
Qu� cara de boludo.
Pon� la mano.
266
00:24:24,629 --> 00:24:26,597
- �Ten�s familia?
- Tengo una hija.
267
00:24:26,832 --> 00:24:28,197
Vivo con mis padres...
268
00:24:28,266 --> 00:24:30,166
Se van a poner contento
de verte hoy. �No?
269
00:24:34,306 --> 00:24:36,900
- �Hora de irse a casa?
- S�, se�or. S�.
270
00:24:37,342 --> 00:24:38,468
Y a portarse bien, che.
271
00:24:38,743 --> 00:24:41,678
Mir� que voy a pasar todas la noches
por tu casa a ver si est�s...
272
00:24:42,314 --> 00:24:43,474
Y cont� la verdad.
273
00:24:43,548 --> 00:24:45,573
- Somos buena gente nosotros.
- S�, se�or.
274
00:24:46,051 --> 00:24:47,712
- Repetilo.
- S�, se�or.
275
00:24:47,786 --> 00:24:50,152
No, tarado,
que somos gente buena.
276
00:24:50,555 --> 00:24:53,149
- Son gente buena.
- Son gente buena.
277
00:24:53,225 --> 00:24:55,693
Ah� va. Ah� va.
278
00:24:57,429 --> 00:24:58,418
�Le prepararon la zanja a este?
279
00:24:58,497 --> 00:25:01,432
No lo jodas, Lucas, que
se me caga en el coche.
280
00:25:04,002 --> 00:25:06,436
- Aver, date vuelta.
- S�, se�or.
281
00:25:08,073 --> 00:25:12,100
Gracias. Tengo unas
zapatillas blancas.
282
00:25:13,178 --> 00:25:14,668
�Este tambi�n se va a la casa?
283
00:25:16,214 --> 00:25:18,182
Pero me puedo ir descalzo,
no hay problema.
284
00:25:18,250 --> 00:25:22,744
�Para que digas que te tratamos mal?
No, las cosas hay que hacerlas bien.
285
00:25:23,955 --> 00:25:26,185
Las vamos a hacer bien.
286
00:25:32,364 --> 00:25:33,524
�Para qu�?
287
00:25:36,134 --> 00:25:39,900
- �A d�nde me llevan?
- Avos a ning�n lado.
288
00:25:42,641 --> 00:25:45,872
Busc� en tu cabeza mientras
nosotros te buscamos las zapatillas.
289
00:25:50,215 --> 00:25:51,443
Feliz Navidad.
290
00:25:53,919 --> 00:25:55,386
Parece que el cordero
va a tener que esperar.
291
00:25:56,688 --> 00:25:57,916
Se va a hacer bien lento.
292
00:25:59,558 --> 00:26:01,185
Pensar que casi me hac�s creer
que sos un perejil vos.
293
00:26:03,395 --> 00:26:07,195
Camin�, dale. Entr� ah�.
294
00:26:07,332 --> 00:26:09,391
Hola, chicas. Arriba.
A lavarse y arriba.
295
00:26:14,606 --> 00:26:15,903
Bajate la venda.
296
00:26:24,049 --> 00:26:25,744
Abr� los ojos, pelotudo.
297
00:26:32,624 --> 00:26:33,716
Feliz Navidad, Almagro.
298
00:27:12,297 --> 00:27:14,765
- �Puedo agarrar?
- Claro est� para eso. Est� para comer.
299
00:27:15,600 --> 00:27:17,227
Aprovechen que hoy estoy bueno.
300
00:27:17,802 --> 00:27:19,269
- Com�.
- No, gracias.
301
00:27:20,572 --> 00:27:23,541
- �C�mo se dice?
- Gracias, Lucas.
302
00:27:23,608 --> 00:27:25,667
- M�s fuerte.
- Gracias, Lucas.
303
00:27:26,044 --> 00:27:28,478
- Feliz Navidad.
- Feliz Navidad.
304
00:27:34,986 --> 00:27:36,783
Bueno, se termin� la fiesta.
305
00:27:40,558 --> 00:27:43,152
Ac� les dejo a la nueva
compa�erita de habitaci�n.
306
00:27:44,195 --> 00:27:45,719
Aver si la atienden bien.
307
00:27:48,466 --> 00:27:49,933
Sobre todo vos, Tano.
308
00:27:54,472 --> 00:27:55,871
Feliz Navidad.
309
00:28:21,666 --> 00:28:24,032
Par�, par�.
Callate la boca.
310
00:28:27,038 --> 00:28:28,130
Callate la boca.
311
00:28:28,206 --> 00:28:29,537
�Que esta rata me mand� al frente!
312
00:28:30,709 --> 00:28:32,199
Nos va a venir a fajar
a todos por tu culpa.
313
00:28:32,277 --> 00:28:33,505
As� que lo que ten�s
que arreglar, lo arreglas calladito.
314
00:28:33,578 --> 00:28:35,136
�Me entendiste? Calladito.
315
00:28:35,213 --> 00:28:38,182
- En silencio, �Me entendiste?
- Est� bien. Soltame, soltame.
316
00:28:38,249 --> 00:28:39,876
- Tano, vos tambi�n. En silencio.
- Soltame.
317
00:28:41,453 --> 00:28:42,886
Callado.
318
00:28:56,768 --> 00:28:59,168
Encontraron tu n�mero en mi agenda.
319
00:28:59,237 --> 00:29:01,728
�Por qu� inventaste la historia
del mime�grafo?
320
00:29:05,510 --> 00:29:07,501
Me reventaron.
321
00:29:09,714 --> 00:29:11,113
Me hicieron de todo.
322
00:29:15,120 --> 00:29:18,419
Claudio, no me qued� otra.
323
00:29:19,591 --> 00:29:21,320
�Y por qu� me elegiste a mi?
324
00:29:23,228 --> 00:29:27,255
Necesitaba tiempo.
�Entend�s?
325
00:29:29,400 --> 00:29:33,004
Necesitaba estirar la cosa
para que los compa�eros...
326
00:29:33,039 --> 00:29:35,063
con los que milito pudieran zafar.
327
00:29:36,975 --> 00:29:39,569
�As� piensan hacer la revoluci�n ustedes?
328
00:29:40,044 --> 00:29:42,342
�Mandando en cana a personas
que no tienen nada que ver?
329
00:29:42,680 --> 00:29:43,408
Claudio...
330
00:29:44,282 --> 00:29:46,614
cuando se den cuenta
de que no ten�s nada que ver.
331
00:29:47,952 --> 00:29:49,579
Seguro te liberan.
332
00:29:50,321 --> 00:29:53,882
Es as�, ten�s que aguantar.
Es un tiempo, nada m�s.
333
00:29:56,461 --> 00:29:57,689
Tano...
334
00:30:00,598 --> 00:30:02,463
a m� no me largan m�s.
335
00:30:07,238 --> 00:30:09,365
Me mataste, Tano.
336
00:30:41,239 --> 00:30:43,469
- Buenos d�as.
- Buenos d�as, se�or.
337
00:30:45,510 --> 00:30:48,502
Ustedes son nuestros prisioneros
y estamos ac� para vigilarlos.
338
00:30:51,683 --> 00:30:54,413
Si quieren ir al ba�o golpean
la puerta y los venimos a buscar.
339
00:30:55,954 --> 00:30:58,548
Nosotros los sacamos
y nosotros los devolvemos, �eh?
340
00:30:59,290 --> 00:31:02,623
Van a tener dos comidas por d�a
y a la noche vamos a pasar lista dos veces.
341
00:31:03,328 --> 00:31:06,058
- �Est� claro as�?
- S�, se�or.
342
00:31:07,332 --> 00:31:09,163
Ustedes cumplen las �rdenes
y todo va bien.
343
00:31:10,501 --> 00:31:12,401
Si se complica, se complica
para ustedes.
344
00:31:14,305 --> 00:31:15,897
Tambi�n nos van a ayudar
con algunas tareas de la casa.
345
00:31:15,974 --> 00:31:18,636
- �Alguna duda?
- No, se�or.
346
00:31:51,809 --> 00:31:54,107
- Buen d�a.
- Buen d�a, se�or.
347
00:31:55,914 --> 00:31:58,747
- Guillermito, serv� vos la comida.
- S�, se�or.
348
00:32:02,153 --> 00:32:04,087
- �Se�or!
- �Qu� te pasa?
349
00:32:08,192 --> 00:32:09,921
�No podr�a traerme cubiertos?
350
00:32:13,665 --> 00:32:15,326
Por lo menos una cuchara, se�or.
351
00:32:28,179 --> 00:32:29,544
�Qu� le pasa a este?
352
00:32:30,848 --> 00:32:33,681
�Qu�, te agarr�
antojo de cuchara, pelotudo?
353
00:32:36,254 --> 00:32:37,516
Ahora nos van a reventar.
354
00:32:38,556 --> 00:32:40,319
�Qu� te pens�s?
�Que est�s en un hotel?
355
00:32:42,193 --> 00:32:44,354
Esas cosas ac� no se piden.
356
00:33:46,391 --> 00:33:47,722
�Vasco?
357
00:33:56,067 --> 00:33:57,591
�Vas a comer?
358
00:34:02,473 --> 00:34:03,997
�Le quer�s sacar la comida, Gallego?
359
00:34:05,543 --> 00:34:07,010
Se la va a llevar la guardia.
360
00:34:10,882 --> 00:34:13,180
Si est� entregado y no come
comamos nosotros. Nada m�s.
361
00:34:14,385 --> 00:34:15,682
Entonces que se muera de hambre.
362
00:34:17,422 --> 00:34:20,255
Y despu�s yo. Y aquel.
363
00:34:21,626 --> 00:34:23,116
�No, Gallego?
364
00:34:27,698 --> 00:34:29,757
Vamos, viejo.
Qu� forma de darme la bienvenida.
365
00:34:30,635 --> 00:34:31,897
�Lleg� el alem�n!
366
00:34:33,638 --> 00:34:36,436
Todos mirando al piso.
�Mirando al piso, dije!
367
00:34:37,975 --> 00:34:39,772
Tienen nueva visita.
368
00:34:40,244 --> 00:34:44,271
Ma�ana venimos por ustedes
y a ver si piensan lo que van a decir.
369
00:34:44,982 --> 00:34:48,474
- Me escucharon, ��eh?!
- S�, se�or.
370
00:34:50,321 --> 00:34:54,223
- Se�or, �puedo ir al ba�o?
- Qu� tanta confianza, mierda.
371
00:35:10,074 --> 00:35:11,302
�Jorge!
372
00:35:11,576 --> 00:35:13,874
Te pod�s sacar la venda.
Ya se fueron.
373
00:35:18,616 --> 00:35:20,049
Qu� boludo que sos, Tano.
374
00:35:24,021 --> 00:35:25,716
�Por qu� no cantaste
a tus amigos guerrilleros?
375
00:35:25,790 --> 00:35:27,189
La puta que te pari�.
376
00:35:30,761 --> 00:35:33,355
Almagro, llevalo al ba�o
al chango este.
377
00:35:34,499 --> 00:35:36,433
S�, se�or.
�Me puedo subir la venda?
378
00:35:41,339 --> 00:35:43,273
- �A d�nde?
- Ah�, ah�.
379
00:35:51,649 --> 00:35:53,344
As� que el Tano tambi�n te conoce.
380
00:35:53,417 --> 00:35:59,617
S�. Pero ese habl�
cualquier cosa. Est� frito.
381
00:36:01,225 --> 00:36:04,353
No s� qu� dijo de unos
papeles que me mand� a hacer.
382
00:36:05,229 --> 00:36:07,390
Y por eso ca� yo y el imprentero.
383
00:36:08,466 --> 00:36:10,798
Vos sos el del mime�grafo entonces.
384
00:36:14,205 --> 00:36:15,502
Me tienen que largar.
385
00:36:16,841 --> 00:36:18,866
- Me largan.
- A m� tambi�n.
386
00:36:19,777 --> 00:36:21,176
El que se queda es el Tano.
387
00:36:22,780 --> 00:36:25,908
Adem�s yo les aclar� que vos no ten�s
nada que ver con lo del mime�grafo.
388
00:36:27,084 --> 00:36:28,244
Ya est� todo aclarado.
389
00:36:29,520 --> 00:36:31,818
Ellos lo que necesitan
es que les des alg�n nombre.
390
00:36:32,823 --> 00:36:34,290
Algo.
391
00:36:36,360 --> 00:36:38,191
Pero yo no tengo nada para darles.
392
00:36:40,131 --> 00:36:43,498
Pero no te creen.
Ten�s que traerles gente.
393
00:36:47,939 --> 00:36:49,406
�No conoces a nadie?
394
00:36:51,309 --> 00:36:53,243
Alguien de la facultad, alguien
que est� metido de verdad.
395
00:36:55,413 --> 00:36:57,176
No conozco a nadie en la facultad.
396
00:37:01,285 --> 00:37:02,547
�Y ac� adentro?
397
00:37:05,122 --> 00:37:07,613
Ten�s que empezar a fijarte m�s, Claudio.
398
00:37:08,259 --> 00:37:10,819
Empez� a mirar con qui�n est�s.
399
00:37:11,562 --> 00:37:13,052
Escuch�.
400
00:37:14,899 --> 00:37:16,890
Adem�s el problema no es con nosotros.
401
00:37:16,968 --> 00:37:18,435
Es con los ultras.
402
00:37:20,037 --> 00:37:21,732
Aesos los quieren reventar.
403
00:37:49,533 --> 00:37:51,057
Se va a un penal el Tano ahora.
404
00:37:53,404 --> 00:37:55,565
- �Me voy, se�or?
- S�, calzate.
405
00:37:57,508 --> 00:37:59,669
Tranquilo,Tano, tranquilo
hay tiempo.
406
00:38:01,946 --> 00:38:03,607
Es el primer caso que se resolvi�.
407
00:38:05,082 --> 00:38:09,041
En unos d�as se va a regularizar
la situaci�n de ustedes tambi�n.
408
00:38:14,325 --> 00:38:15,883
Dale, Tanito, vamos.
409
00:38:24,635 --> 00:38:26,569
Pero hay que seguir colaborando.
410
00:38:32,877 --> 00:38:36,973
En algunos casos
lo que hay no es suficiente.
411
00:38:41,118 --> 00:38:44,019
Ya saben. Datos.
412
00:38:44,155 --> 00:38:47,613
Nombres, direcciones,
n�meros telef�nicos. Piensen.
413
00:39:01,272 --> 00:39:05,470
Se lo llevaron a un penal.
Bien. Bien. Bien.
414
00:39:07,478 --> 00:39:10,504
- Nos van a blanquear.
- A m� me gastan en un penal.
415
00:39:15,286 --> 00:39:18,847
En cuanto se enteren
que mi hermano es montonero...
416
00:39:21,625 --> 00:39:23,752
los guardias
se la van a agarrar conmigo.
417
00:39:26,330 --> 00:39:29,356
- Me van a reventar.
- �Por qu� te van a reventar, Vasco?
418
00:39:29,467 --> 00:39:30,900
Si sos un perejil.
419
00:39:32,670 --> 00:39:34,228
Perdoname, Guillermo.
420
00:39:36,107 --> 00:39:38,507
Me tuve que haber tomado la pastilla...
Mi hermano...
421
00:39:41,479 --> 00:39:43,379
mi hermano me avis�.
422
00:39:46,083 --> 00:39:49,109
- �La pastilla!
- Par�, tranquilo que nos van a fajar a todos.
423
00:39:49,186 --> 00:39:52,178
- Tranquilo, Vasco...
- Mi hermano sab�a...
424
00:39:52,256 --> 00:39:53,553
�No ves que no saben trabajar?
425
00:39:54,859 --> 00:39:57,760
- Tranquilo.
- Perdoname.
426
00:39:59,330 --> 00:40:00,297
Perd�n.
427
00:40:02,032 --> 00:40:03,226
Ya est�.
428
00:40:16,714 --> 00:40:17,840
Che...
429
00:40:20,017 --> 00:40:21,712
�vos lo conoc�as entonces?
430
00:40:24,221 --> 00:40:25,313
�l me cant�.
431
00:40:31,061 --> 00:40:34,758
�Te cant� �l?
Te cant� el Vasco.
432
00:40:39,570 --> 00:40:42,664
- �C�mo que te cant� el Vasco?
- Cant� al boleo, Claudio.
433
00:40:42,740 --> 00:40:45,470
Dijo mi nombre y mi direcci�n
cuando le dieron m�quina, nada m�s.
434
00:40:48,379 --> 00:40:49,641
Claro, claro...
435
00:40:50,948 --> 00:40:53,348
vos por eso lo cuidabas
tanto al Vasco.
436
00:40:53,751 --> 00:40:56,413
Por eso lo cuid�s tanto al Vasco,
claro, porque te cant� �l.
437
00:41:02,393 --> 00:41:03,917
Yo tendr�a que haberlo
cuidado al Tano.
438
00:41:05,262 --> 00:41:08,356
Tranquilo.
Es un remedio para ir a casa.
439
00:41:12,436 --> 00:41:14,267
- Despacito.
- �Est� listo?
440
00:41:15,639 --> 00:41:16,697
Caminen.
441
00:41:17,408 --> 00:41:19,273
- Vamos, una fila.
- Vamos.
442
00:41:21,512 --> 00:41:22,945
Una sola fila.
443
00:41:26,884 --> 00:41:30,320
Vamos, vamos.
Vamos, nena, no te quedes, vamos.
444
00:41:32,022 --> 00:41:33,284
�Despacito, dije!
445
00:41:52,409 --> 00:41:54,400
Atento unidad m�vil.
446
00:42:12,162 --> 00:42:13,652
Callate, Tano.
447
00:42:52,436 --> 00:42:53,926
Vamos adentro ya.
448
00:43:05,549 --> 00:43:07,073
Todos mirando al piso.
449
00:43:07,217 --> 00:43:08,844
�Mirando al piso dije!
450
00:43:09,954 --> 00:43:12,855
Jorge, tom�, ponete esto,
vamos, te vas a tu casa.
451
00:43:14,391 --> 00:43:16,586
�Qu� pasa?
�Tienen miedo los maricas?
452
00:43:20,864 --> 00:43:23,162
Dale, �qu� esper�s?
�Ponete!
453
00:43:27,204 --> 00:43:29,536
�Est�n todos cagados!
454
00:43:30,207 --> 00:43:32,198
Aver, Guillermito, ven�.
Ven� conmigo.
455
00:43:32,276 --> 00:43:35,302
Ven� que te tenemos que hacer
un par de preguntas a vos. Vamos.
456
00:43:45,556 --> 00:43:47,490
�Qu� pasa? No entiendo.
457
00:43:53,631 --> 00:43:56,031
Ac�. Esperame ac�, Jorgito.
458
00:43:59,036 --> 00:44:02,904
Ahora vamos a trabajar. Vamos a visitar
a tus amigos a ver si est�n en la casa.
459
00:44:12,483 --> 00:44:14,951
Jorge...
460
00:44:15,219 --> 00:44:16,777
�Qu� quer�s?
461
00:44:17,454 --> 00:44:19,479
Mi nombre completo es
Guillermo Fern�ndez, soy de Mor�n.
462
00:44:19,556 --> 00:44:22,252
Por favor, ayud� a mi familia.
Por favor, avisale.
463
00:44:22,326 --> 00:44:25,261
- Vivo en Cascarri y Olaz�bal.
- Callate, flaco.
464
00:44:28,565 --> 00:44:31,056
Yo no ayudo a guerrilleros.
465
00:44:32,803 --> 00:44:35,067
As� que no me rompas
las pelotas, �si?
466
00:44:38,042 --> 00:44:40,010
Vamos, Jorgito.
Cuidado la puerta.
467
00:44:40,744 --> 00:44:44,874
Te vas a casa pero no and�s
m�s junt�ndote con esa gente.
468
00:44:45,983 --> 00:44:49,316
No and�s imprimiendo pelotudeces
por cu�nto, por dos mangos.
469
00:44:50,054 --> 00:44:52,852
Mir� que te tenemos
en la cuadra como un pibe derecho.
470
00:44:53,190 --> 00:44:55,021
No preocup�s a tus viejos.
471
00:45:06,670 --> 00:45:09,503
�Baj� la cabeza,
la concha de tu madre!
472
00:45:10,941 --> 00:45:14,308
Hola, Guillermito.
�Vamos a pasear?
473
00:45:23,954 --> 00:45:25,751
Sacale las esposas.
474
00:45:29,093 --> 00:45:30,321
�Baj� la cabeza!
475
00:45:40,437 --> 00:45:42,337
�Te acord�s de esa casa, Guillermo?
476
00:45:43,340 --> 00:45:46,571
- S�.
- And� y toc� el timbre.
477
00:45:51,915 --> 00:45:54,850
Y ojo con lo que hac�s
porque te doy un tiro en la cabeza.
478
00:45:55,786 --> 00:45:58,949
No mir�s para atr�s porque
sos boleta, �me entendiste?
479
00:45:59,123 --> 00:46:01,057
Cuidado cuando cruz�s
la calle. And�.
480
00:46:02,626 --> 00:46:04,651
And�, te dije.
481
00:47:38,655 --> 00:47:40,555
�Guillermo Fern�ndez?
482
00:47:44,962 --> 00:47:46,554
�Quer�s fumar?
483
00:47:47,831 --> 00:47:49,321
Bueno, se�or.
484
00:47:50,968 --> 00:47:52,230
Estir� la mano.
485
00:48:06,750 --> 00:48:08,581
�Trabajamos bien nosotros?
486
00:48:10,287 --> 00:48:11,311
S�.
487
00:48:12,556 --> 00:48:15,889
Porque escuch� rumores que estabas
diciendo que trabaj�bamos mal.
488
00:48:18,095 --> 00:48:20,864
Ser� por eso que nos est�s
dando casas podridas...
489
00:48:20,899 --> 00:48:22,832
que ya levant� el ej�rcito,
como esta.
490
00:48:23,934 --> 00:48:27,301
O casas de tus amigos
que se rajaron del pa�s.
491
00:48:30,340 --> 00:48:33,798
Te la aguantaste bien, pendejo.
De calladito.
492
00:48:33,877 --> 00:48:36,607
Hasta los guardias
estaban hablando bien de vos.
493
00:48:40,083 --> 00:48:44,543
Nos mentiste, Guillermo.
Y te guardaste informaci�n.
494
00:48:45,122 --> 00:48:47,590
No, se�or, tiene que entender
estaba confundido.
495
00:48:47,658 --> 00:48:49,125
No sab�a lo que dec�a pero...
496
00:48:49,293 --> 00:48:51,193
- Estaba confundido.
- No.
497
00:48:52,396 --> 00:48:55,490
Estuviste ganando tiempo
para salvar a tus compa�eros.
498
00:48:55,599 --> 00:48:58,659
No, se�or. Ten�a miedo, en serio.
No ocult� nada, se�or.
499
00:48:58,869 --> 00:49:00,996
Estaba confundido
No sab�a lo que dec�a.
500
00:49:01,838 --> 00:49:03,863
�Sab�s qui�n soy yo?
501
00:49:06,109 --> 00:49:07,633
Yo soy el juez.
502
00:49:07,711 --> 00:49:09,804
�Usted es un juez?
503
00:49:10,414 --> 00:49:12,109
�Me van a trasladar a un penal?
504
00:49:19,289 --> 00:49:23,988
Yo soy el que decide si te matamos
o te dejamos salir. �Entend�s?
505
00:49:25,929 --> 00:49:28,830
Y vos no hiciste mucho
para seguir viviendo.
506
00:49:29,132 --> 00:49:31,760
Se�or, yo le juro
que no arm� nada. En serio, se�or.
507
00:49:32,169 --> 00:49:34,262
Le juro que no sab�a
lo que dec�a.
508
00:49:34,604 --> 00:49:37,937
- Ten�a la cabeza desordenada.
- Bueno...
509
00:49:38,842 --> 00:49:41,902
Entonces te doy tres d�as
para ordenar tus ideas.
510
00:49:41,979 --> 00:49:44,709
Y que nos des datos
que nos sirvan.
511
00:49:47,451 --> 00:49:51,854
O abr�s lo que ten�s
en la cabeza o te la abrimos nosotros.
512
00:50:07,037 --> 00:50:11,098
Yo le dije, los que peor la pasan
son los que no cuentan las cosas.
513
00:50:11,408 --> 00:50:12,932
Los que se callan.
514
00:50:15,779 --> 00:50:17,872
Pero parece que no quieren entender.
515
00:50:18,715 --> 00:50:23,345
�O son pelotudos?
Ahora el cuarto est� en capilla.
516
00:50:27,991 --> 00:50:30,186
Ustedes tienen que entender,
tienen que colaborar.
517
00:50:30,594 --> 00:50:32,687
Hay que decir la verdad.
518
00:50:35,999 --> 00:50:39,400
Siempre que haya una punta para tirar,
la investigaci�n avanza, sigue.
519
00:50:41,805 --> 00:50:44,501
No se olviden que el FBl
empez� en una casa como esta.
520
00:50:45,475 --> 00:50:48,239
Lo que saben lo tienen
que decir de una vez.
521
00:50:52,315 --> 00:50:54,408
Si no van a terminar como el Tano.
522
00:50:57,921 --> 00:50:59,821
Bajo tierra.
523
00:51:26,716 --> 00:51:28,240
Sacate la ropa.
524
00:51:37,360 --> 00:51:38,691
Dame las manos.
525
00:51:49,739 --> 00:51:51,969
Sacate la ropa, dale,
si escuchaste.
526
00:52:01,651 --> 00:52:03,312
Las vendas.
527
00:52:16,032 --> 00:52:19,729
Mirate, Vasquito, este sos vos.
528
00:52:21,505 --> 00:52:23,200
�Te reconoc�s?
529
00:52:24,541 --> 00:52:25,940
No, �no?
530
00:52:29,045 --> 00:52:33,209
Mirate, Gallego.
�Te reconoc�s?
531
00:52:37,954 --> 00:52:40,115
Afuera tampoco te reconocen.
532
00:52:42,759 --> 00:52:45,125
Ahora es cuando tienen que hablar.
533
00:52:47,697 --> 00:52:49,358
Mir� vos la cara que ten�s.
534
00:52:50,400 --> 00:52:52,334
�No te da verg�enza
tener esa cara?
535
00:52:57,774 --> 00:52:59,935
Ustedes son gente sucia.
536
00:53:01,244 --> 00:53:02,370
Tom�.
537
00:53:09,753 --> 00:53:11,721
C�mo me traicionaste, Guillermo.
538
00:53:15,025 --> 00:53:16,993
Yo estaba manejando tu caso.
539
00:53:17,961 --> 00:53:20,122
Ibas a salir y mir�
ahora c�mo est�s.
540
00:53:22,499 --> 00:53:24,433
Me tomaste de pelotudo.
541
00:53:26,069 --> 00:53:27,661
Pero yo te voy a limpiar a vos.
542
00:53:29,873 --> 00:53:31,170
Acaroina, Rivas.
543
00:53:45,322 --> 00:53:48,555
C�mo puede ser que
un tipo tan joven...
544
00:53:48,590 --> 00:53:51,789
est� tan sucio y podrido por dentro.
545
00:53:57,133 --> 00:53:59,294
Brillo te voy a sacar.
546
00:54:08,211 --> 00:54:09,678
- �Se�or!
- Te voy a limpiar.
547
00:54:13,116 --> 00:54:17,416
- �Se�or, se�or!
- Vas a quedar limpio, Guillermo.
548
00:54:17,487 --> 00:54:19,114
�Callate, callate!
549
00:54:26,630 --> 00:54:31,465
No se olviden que si hablan
todav�a se pueden ir.
550
00:54:44,814 --> 00:54:50,810
�Guille! �Guille!
�Est�s bien?
551
00:54:50,987 --> 00:54:52,978
Me tengo que escapar.
552
00:54:57,427 --> 00:54:59,122
�De verdad?
553
00:55:05,001 --> 00:55:09,995
Guille, yo me voy con vos, sab�s.
554
00:55:16,112 --> 00:55:17,477
Tengo hambre.
555
00:55:19,949 --> 00:55:22,315
Cuando salgamos
vamos a un restaurant.
556
00:55:22,585 --> 00:55:24,746
Ya vamos a salir.
557
00:55:24,821 --> 00:55:26,982
Hay que aguantar.
558
00:55:30,694 --> 00:55:35,427
Gallego, �vos segu�s
pensando que te van a largar?
559
00:55:36,700 --> 00:55:39,931
- Como al Tano te van a sacar de ac�.
- Al Tano no le pas� nada.
560
00:55:42,605 --> 00:55:44,937
�No te das cuenta
de que Lucas nos quiere asustar?
561
00:55:45,508 --> 00:55:48,033
�Para qu� nos dijeron que lo
llevaban a un penal si no?
562
00:55:49,112 --> 00:55:50,909
Al Tano lo mataron.
563
00:55:52,382 --> 00:55:54,942
�C�mo saben ustedes
que reventaron al Tano?
564
00:55:55,618 --> 00:55:58,781
- �Y a Jorge?
- Jorge nunca estuvo ac� adentro.
565
00:56:01,458 --> 00:56:03,653
Tu caso est� cerrado, Gallego.
566
00:56:04,928 --> 00:56:06,657
El de todos est� cerrado.
567
00:56:07,764 --> 00:56:09,561
Hay que escaparse.
568
00:56:13,103 --> 00:56:14,968
�Por d�nde quer�s salir?
569
00:56:15,972 --> 00:56:17,633
Hay que pensar como
antes de entrar ac�.
570
00:56:18,608 --> 00:56:20,371
Es m�s f�cil de lo que parece.
571
00:56:32,722 --> 00:56:35,350
- �Gallego!
- S�, Lucas.
572
00:56:35,425 --> 00:56:37,450
Y vos, arquero,
a vestirse r�pido.
573
00:56:37,527 --> 00:56:40,724
No crean que porque est�n en penitencia
se van a quedar ac� tirados.
574
00:56:40,797 --> 00:56:41,923
Manga de vagos.
575
00:56:45,668 --> 00:56:47,693
Bajate la venda
y ponete el pantal�n.
576
00:56:54,878 --> 00:56:59,975
Sale por la derecha, pega en Olgu�n,
la va buscando Ardlles, la perdl�...
577
00:57:08,925 --> 00:57:11,655
Ven�, Gallego,
comete esto que sobr�.
578
00:57:16,366 --> 00:57:17,993
Gracias, Lucas.
579
00:59:11,147 --> 00:59:14,116
�Gol! �Gol!
580
00:59:14,183 --> 00:59:16,617
�Vamos, Argentina!
�Argentina!
581
00:59:38,541 --> 00:59:40,441
�Estaban ricas las sobras de Lucas?
582
00:59:47,050 --> 00:59:49,245
�Qu� quer�as?
�Que le rechace la comida?
583
00:59:51,554 --> 00:59:54,853
No te hag�s el guapo
que vos ac� entraste de perejil.
584
00:59:55,792 --> 00:59:58,556
- �Perejil!
- Me dejaste solo.
585
00:59:59,662 --> 01:00:01,391
�Por qu� no lo hiciste vos?
586
01:00:04,167 --> 01:00:06,727
�De qu� tuviste miedo, Gallego?
587
01:00:07,070 --> 01:00:10,597
- Todos tenemos miedo ac�.
- No tuve miedo.
588
01:00:10,807 --> 01:00:13,901
Es un disparate de este pelotudo
le quer�a pegar un planchazo a Rivas.
589
01:00:14,043 --> 01:00:16,273
- Ten�as el arma en la mano.
- La ten�a ac�.
590
01:00:16,346 --> 01:00:18,541
Si le sal�a mal
la lig�bamos todos, Claudio.
591
01:00:19,349 --> 01:00:22,113
Yo no voy a ser
el verdugo de nadie. �Me escuchaste?
592
01:00:22,185 --> 01:00:25,712
- Ten�s mucho miedo, Gallego.
- Vos no pod�s hablar, Guille.
593
01:00:25,788 --> 01:00:29,155
Vos te hiciste el amigo
de Lucas y mir� c�mo quedaste.
594
01:00:35,098 --> 01:00:37,396
Yo de ac� voy a salir vivo.
595
01:00:39,902 --> 01:00:41,028
A mi manera.
596
01:01:01,391 --> 01:01:03,757
�C�mo hac�s, hijo de puta,
para sacarte las esposas?
597
01:01:03,826 --> 01:01:05,487
Despu�s te explico.
Callate que tengo un plan.
598
01:01:05,795 --> 01:01:07,160
�Ten�s un plan?
599
01:01:12,201 --> 01:01:13,566
And� a cagar.
600
01:01:14,570 --> 01:01:16,663
- �Qu� es eso, Guille?
- Un tornillo.
601
01:01:16,806 --> 01:01:18,831
- �Para qu�?
- Para abrir la ventana.
602
01:01:18,908 --> 01:01:21,877
S� que se pueden abrir porque
las limpi� con Lucas un par de veces.
603
01:01:22,879 --> 01:01:25,712
- �Y despu�s qu�?
- Atamos las frazadas y bajamos por ah�.
604
01:01:25,782 --> 01:01:28,945
Pero no van a aguantar el peso
me parece que est�n un poco gastadas.
605
01:01:29,018 --> 01:01:32,215
Pero tenemos las lonjas de cuero.
Con eso nos agarramos mejor.
606
01:01:32,288 --> 01:01:35,382
- �Y despu�s?
- Y despu�s la calle, Vasco.
607
01:01:35,458 --> 01:01:38,518
La calle, la calle.
Salimos en pelotas, �no?
608
01:01:38,594 --> 01:01:42,223
Flor de plan. �Buen�simo!
609
01:01:42,765 --> 01:01:46,257
Gallego, por ah� prefer�s hacer
un t�nel con una cuchara, qu� s� yo.
610
01:01:46,335 --> 01:01:48,599
�Y afuera?
611
01:01:50,640 --> 01:01:53,040
�Vos sab�s con qu� te vas a encontrar
cuando abras la ventana?
612
01:02:09,559 --> 01:02:12,392
- �Vamos, arriba, che!
- A levantarse, vamos.
613
01:02:13,863 --> 01:02:15,626
�Vamos, nene! �Vamos!
614
01:02:21,671 --> 01:02:24,003
Levantate... la conch...
615
01:02:24,107 --> 01:02:25,506
�Dale, movete!
616
01:02:26,042 --> 01:02:28,272
- �A levantarse, vamos!
- �Firmes, ac�!
617
01:02:32,582 --> 01:02:34,140
�Vamos, firmes!
618
01:02:37,120 --> 01:02:39,020
�Firmes!
619
01:02:43,826 --> 01:02:45,817
Quieto, quieto, quieto.
620
01:02:46,062 --> 01:02:47,086
Quieto.
621
01:02:52,869 --> 01:02:56,635
Vos te cre�s muy vivo
porque fuiste a la facultad, �no?
622
01:02:58,007 --> 01:02:59,406
No, se�or.
623
01:03:00,743 --> 01:03:03,041
�Te ense�an a manejar armas
en la facultad?
624
01:03:03,813 --> 01:03:05,644
No, se�or.
625
01:03:08,718 --> 01:03:11,482
Te gustar�a escaparte de ac�, �no?
626
01:03:13,222 --> 01:03:14,348
�Eh?
627
01:03:23,399 --> 01:03:25,833
Atodos ustedes les gustar�a
escaparse de ac�.
628
01:03:31,908 --> 01:03:34,172
Ustedes son culpables porque es as�.
629
01:03:34,243 --> 01:03:36,939
Porque yo s� que es as�.
630
01:03:43,920 --> 01:03:46,388
El que se quiere
fugar lo matamos.
631
01:03:48,524 --> 01:03:51,925
Alguno puede ir pensando
un �ltimo deseo, �no?
632
01:03:57,533 --> 01:03:59,160
Aver...
633
01:04:02,839 --> 01:04:04,830
Aver Gallego, vos.
634
01:04:05,741 --> 01:04:07,038
�Cu�l es tu �ltimo deseo?
635
01:04:07,543 --> 01:04:08,771
�Dale!
636
01:04:10,613 --> 01:04:11,773
Quiero...
637
01:04:13,549 --> 01:04:18,418
me gustar�a...
llamar a mi casa.
638
01:04:29,599 --> 01:04:31,499
�Y vos, Guillermito?
639
01:04:34,637 --> 01:04:36,605
�Vos qu� quer�s?
640
01:04:38,407 --> 01:04:40,170
�Me lo van a conceder?
641
01:04:43,613 --> 01:04:45,740
Somos gente de palabra.
642
01:04:47,183 --> 01:04:49,777
No somos basura
que miente como ustedes.
643
01:04:49,852 --> 01:04:52,343
Por supuesto que s�. Adelante.
644
01:04:54,590 --> 01:04:58,424
Si me van a matar,
les quiero ver la cara a todos ustedes.
645
01:05:27,023 --> 01:05:29,150
Atenlos a todos.
646
01:05:31,127 --> 01:05:33,459
Dale, levantate, mierda.
�Dale!
647
01:05:37,633 --> 01:05:38,793
�Vamos!
648
01:05:40,269 --> 01:05:41,531
Dale, zurdo.
Arriba, dale.
649
01:05:47,176 --> 01:05:50,202
�Qu� pasa? �Est�n matando gente
y no me avisan?
650
01:05:52,949 --> 01:05:56,180
Ustedes son los culpables,
la guardia,
651
01:05:56,319 --> 01:05:59,550
que los malacostumbra
a todos estas putas mierdas.
652
01:06:00,990 --> 01:06:04,517
No, Huguito, yo les doy una utilidad.
653
01:06:06,529 --> 01:06:07,628
�Qu� pasa?
654
01:06:07,663 --> 01:06:12,100
�No te das cuenta que cuanto m�s
los maltrat�s m�s se callan la boca?
655
01:06:15,371 --> 01:06:17,999
Entonces el malacostumbrado sos vos.
656
01:06:20,409 --> 01:06:22,206
�Qu� te dan? �Pena?
657
01:06:23,713 --> 01:06:26,682
Vos ocupate de tu trabajo
que yo me ocupo del m�o.
658
01:06:33,556 --> 01:06:35,751
Ni un d�a te queda a vos.
659
01:06:37,360 --> 01:06:38,827
Dale. Vamos.
660
01:07:01,717 --> 01:07:04,208
Qu� porquer�a que son ustedes.
661
01:07:05,654 --> 01:07:10,421
Al final uno los trata bien
y ustedes agradecen de esta forma.
662
01:07:14,130 --> 01:07:16,325
Para vos fue la �ltima, Guillermo.
663
01:07:17,867 --> 01:07:19,232
Buenas noches.
664
01:07:36,385 --> 01:07:37,977
�Para qu� te hac�s el guapo?
665
01:07:40,823 --> 01:07:43,155
�Qu� quieren ustedes dos?
�Que nos maten a todos?
666
01:07:43,926 --> 01:07:46,759
- Nos escucharon.
- No escucharon nada, Gallego.
667
01:07:49,365 --> 01:07:52,892
- Yo no me quiero suicidar.
- Ya estamos muertos, Gallego.
668
01:07:55,671 --> 01:07:57,605
Ya est�.
669
01:08:00,009 --> 01:08:03,206
Yo no pienso estar ac� cuando
vengan a buscarme para matarme.
670
01:08:04,814 --> 01:08:06,873
Estamos desapareciendo.
671
01:08:08,617 --> 01:08:10,175
�Gallego!
672
01:08:11,854 --> 01:08:14,288
�Est�s desapareciendo, Gallego!
673
01:08:46,789 --> 01:08:50,054
- Claudio.
- �Qu� pasa?
674
01:08:52,862 --> 01:08:56,298
Tiene que ser hoy.
Yo ma�ana estoy muerto.
675
01:08:57,700 --> 01:08:59,634
Y encima no est� ni el tucumano
ni Lucas.
676
01:08:59,768 --> 01:09:01,929
Que son los m�s impredecibles.
677
01:09:03,439 --> 01:09:05,100
Estos son met�dicos.
678
01:09:07,143 --> 01:09:08,576
La comida ya la dieron.
679
01:09:09,111 --> 01:09:11,443
Ahora tienen que venir a hacer
los recuentos a los cuartos...
680
01:09:11,514 --> 01:09:14,642
y sacar los platos. Y nos recuentan
a la madrugada otra vez.
681
01:09:15,651 --> 01:09:16,982
Casi amaneciendo.
682
01:09:18,420 --> 01:09:21,412
Eso nos da como tres horas m�s o menos
entre recuento y recuento.
683
01:09:23,292 --> 01:09:24,691
�Esta noche?
684
01:09:27,863 --> 01:09:29,592
Recemos, entonces.
685
01:11:00,155 --> 01:11:01,349
�Qu� pasa?
686
01:11:06,295 --> 01:11:08,024
�Qu� est�s haciendo?
687
01:11:10,399 --> 01:11:12,333
Atate de nuevo y dormite.
688
01:11:13,035 --> 01:11:17,096
Callate la boca, �me escuchaste?
Hac� lo que te digo.
689
01:11:17,206 --> 01:11:21,267
Est� decidido, Gallego.
No me rompas las pelotas. Callate.
690
01:11:23,312 --> 01:11:24,939
Desat� al Vasco.
691
01:11:37,860 --> 01:11:39,452
Esto est� mal.
692
01:11:46,669 --> 01:11:49,331
- Vigil� la puerta.
- No quiero, no quiero.
693
01:11:57,913 --> 01:12:01,349
No tienen derecho.
No tienen derecho.
694
01:12:02,484 --> 01:12:03,712
No tienen derecho.
695
01:13:28,137 --> 01:13:29,934
Dale. Dale.
696
01:14:03,338 --> 01:14:04,638
�Qu� hac�s, Vasco?
697
01:14:04,673 --> 01:14:07,107
Vasco, and� a ver qu� hace.
And� a ver qu� hace.
698
01:14:10,279 --> 01:14:11,610
Dale, Gallego.
699
01:14:13,148 --> 01:14:14,172
Gallego.
700
01:14:22,224 --> 01:14:23,851
Dale, Gallego.
701
01:14:29,665 --> 01:14:31,530
Dale.
702
01:14:33,869 --> 01:14:35,131
Gracias.
703
01:15:02,865 --> 01:15:05,390
Gallego, dale.
704
01:15:10,572 --> 01:15:11,596
Vasco, all�.
705
01:15:11,940 --> 01:15:13,430
Quedate all�.
706
01:15:14,676 --> 01:15:15,870
�Y Guillermo?
707
01:15:22,451 --> 01:15:24,749
- �Por qu� no viene?
- No s�.
708
01:16:00,188 --> 01:16:01,621
Los pies...
709
01:16:42,264 --> 01:16:43,356
Dame la mano.
710
01:16:51,440 --> 01:16:53,499
Despacio, par�. Par�. Despacito.
711
01:16:59,348 --> 01:17:00,747
Despacio, despacio.
712
01:17:16,932 --> 01:17:18,490
Despacito, despacito.
713
01:17:39,588 --> 01:17:41,419
Ven�, dale.
714
01:17:46,461 --> 01:17:49,055
Dale, Vasquito. Dale. Vos pod�s.
715
01:19:23,492 --> 01:19:24,982
Par�.
716
01:19:51,653 --> 01:19:52,813
Buenas noches.
717
01:21:58,079 --> 01:21:59,603
Dale. Dale, Vasco.
718
01:22:07,489 --> 01:22:09,047
�La patota! �Ah� viene!
719
01:22:58,039 --> 01:22:59,973
Ya est�, Vasquito. Ya pas�.
Ya est�.
720
01:23:02,377 --> 01:23:04,402
- Vamos.
- Ah� los escucho.
721
01:23:05,547 --> 01:23:06,775
- Vamos
- �Ah�, vienen!
722
01:23:06,848 --> 01:23:08,975
No vienen, Vasco. No vienen.
723
01:23:11,319 --> 01:23:13,844
Vasco, tranquilo.
724
01:23:13,922 --> 01:23:16,413
Tranquilo. Estamos ac�.
725
01:23:16,624 --> 01:23:19,218
Estamos ac�. Tranquilo,
nos quedamos ac�.
726
01:23:32,707 --> 01:23:35,039
Ven�, Gallego.
Ven� que est�s regalado ah�. Ven�.
727
01:23:39,614 --> 01:23:41,138
Hay herramientas.
728
01:23:45,954 --> 01:23:47,319
Sacame las esposas.
729
01:23:50,792 --> 01:23:51,986
Apoy� bien.
730
01:24:00,735 --> 01:24:03,761
- Dale, te saco los grilletes y me voy.
- �C�mo que te vas?
731
01:24:06,574 --> 01:24:09,839
- Nos tenemos que separar, Gallego.
- No, par�, par�.
732
01:24:10,145 --> 01:24:11,908
Quedate tranquilo, par�.
733
01:24:12,714 --> 01:24:14,909
Esperamos a los dem�s.
734
01:24:14,983 --> 01:24:17,975
Y lo decidimos todosjuntos.
735
01:24:21,523 --> 01:24:22,820
S�, esper�.
736
01:24:40,008 --> 01:24:41,839
Llam� a mi casa.
737
01:24:44,079 --> 01:24:45,637
Deciles que estoy ac�.
738
01:24:52,253 --> 01:24:54,153
Te acord�s el tel�fono, �no?
739
01:24:56,191 --> 01:24:58,625
Pero quedate ac�.
�Estamos?
740
01:24:59,360 --> 01:25:01,157
Quedate ac�.
741
01:25:12,140 --> 01:25:14,734
�La patota!
�Ah� vienen!
742
01:25:19,647 --> 01:25:21,774
Tranquilo, tranquilo.
743
01:25:23,084 --> 01:25:26,178
Ya est�. Ya est�.
744
01:25:27,322 --> 01:25:29,290
Ahora nos vamos.
745
01:25:29,657 --> 01:25:31,625
�A d�nde vamos a ir?
746
01:25:35,029 --> 01:25:39,261
Nos tomamos el tren y ya est�.
Ya est�.
747
01:25:40,368 --> 01:25:42,859
No, todav�a no.
Yo los escucho.
748
01:25:43,304 --> 01:25:44,771
Dejate dejoder. Dale.
749
01:25:45,974 --> 01:25:47,464
Escuch�.
750
01:25:52,814 --> 01:25:54,406
Tranquilo.
751
01:26:18,306 --> 01:26:19,637
�Guille!
752
01:26:20,608 --> 01:26:22,508
No pasa nada.
753
01:26:23,845 --> 01:26:25,437
�Guillermo!
754
01:26:44,065 --> 01:26:45,862
- Disculpe, se�or.
- �Qu� pasa?
755
01:26:45,934 --> 01:26:49,199
Se�ora, disculpeme que la molesto.
Me asaltaron, me pegaron.
756
01:26:49,270 --> 01:26:51,534
La fui a acompa�ar a mi novia
y me robaron todo.
757
01:26:51,606 --> 01:26:54,006
Me robaron el pantal�n, la billetera,
todo. �Me puede ayudar por favor?
758
01:26:54,075 --> 01:26:59,377
- Adela, �qu� pasa ah�?
- No pasa nada, mam�. No pasa nada.
759
01:26:59,447 --> 01:27:01,745
Ay�deme, se�ora. Por favor.
Se�ora, por favor.
760
01:27:26,107 --> 01:27:27,904
Tom�, esto es todo lo que te puedo dar.
761
01:27:29,410 --> 01:27:31,401
- Y tomate un taxi.
- Muchas gracias, se�ora.
762
01:27:31,479 --> 01:27:33,242
- Ahora andate.
- Muchas gracias.
763
01:27:33,314 --> 01:27:34,508
- Andate
- Gracias.
764
01:27:56,304 --> 01:27:57,396
�Par�!
765
01:28:22,463 --> 01:28:24,260
- �D�nde est�?
- Callate, Vasco.
766
01:28:27,568 --> 01:28:31,004
- �D�nde se meti�? �D�nde est�?
- �Callate, Vasco!
767
01:28:33,141 --> 01:28:34,335
�Qu� pas�?
768
01:28:35,009 --> 01:28:40,072
Fue a buscar ayuda
para que nos vengan a buscar.
769
01:28:40,415 --> 01:28:43,248
- �A qui�n le fue a pedir ayuda?
- No importa.
770
01:28:43,318 --> 01:28:45,946
- �C�mo no importa?
- Vos no lo conoc�s.
771
01:28:47,722 --> 01:28:49,917
Fue a pedirle ayuda a una vecina,
le pidi� ropa.
772
01:28:50,024 --> 01:28:52,185
Eso ya lo s�. �Qu� dijo,
que esperemos ac� o no?
773
01:28:53,094 --> 01:28:55,619
�Las esposas d�nde las ten�s?
�Te sacaste las esposas?
774
01:28:56,364 --> 01:28:57,422
Ven�. Ven�.
775
01:28:57,498 --> 01:29:00,433
Quedate ac� y vigil�.
776
01:29:00,935 --> 01:29:03,028
Ven� que te saco las esposas.
777
01:29:03,905 --> 01:29:05,566
All� hay un martillo y una pinza.
778
01:29:13,047 --> 01:29:14,207
Mir�, ac� hay ropa.
779
01:29:16,584 --> 01:29:18,449
�A Guillermo hasta cu�ndo
lo tenemos que esperar ac�?
780
01:29:19,420 --> 01:29:20,819
Est� amaneciendo ya.
781
01:29:50,952 --> 01:29:53,318
Me robaron.
Necesito ir a mi casa.
782
01:29:54,088 --> 01:29:55,885
Me puede llevar alguno, por favor.
783
01:29:56,891 --> 01:29:58,085
Tengo con qu� pagar.
784
01:30:01,496 --> 01:30:02,895
Sub� que te llevo.
785
01:30:09,604 --> 01:30:11,037
�Sos mec�nico vos?
786
01:30:12,407 --> 01:30:13,272
No, �por?
787
01:30:13,307 --> 01:30:15,571
Por el tornillo
que ten�s en la boca.
788
01:30:21,816 --> 01:30:23,113
�Qu� te pas�, flaco?
789
01:30:24,085 --> 01:30:25,518
Me agarraron en una esquina
y me robaron.
790
01:30:27,388 --> 01:30:29,948
Est� dif�cil la calle
para andar solo a cualquier hora.
791
01:30:30,992 --> 01:30:32,425
Y m�s a tu edad.
792
01:30:32,493 --> 01:30:34,688
Era una patota,
no pude hacer nada.
793
01:30:38,699 --> 01:30:40,792
Los cobardes siempre
andan en patota.
794
01:30:44,071 --> 01:30:45,504
Es verdad.
795
01:31:11,966 --> 01:31:14,332
Par�, par�.
No hagas ruido.
796
01:31:14,402 --> 01:31:15,596
Callate, Gallego.
797
01:31:15,670 --> 01:31:18,798
- Le saco esto al Vasco y nos vamos.
- A d�nde quer�s ir si es de d�a.
798
01:31:18,873 --> 01:31:19,999
No podemos salir.
799
01:31:20,074 --> 01:31:22,201
Te voy a reventar.
Callate la boca y haceme caso.
800
01:31:22,276 --> 01:31:23,368
Callate la boca.
801
01:31:24,846 --> 01:31:25,904
Ya est�.
802
01:31:27,415 --> 01:31:29,508
Par�, es la patota.
803
01:31:30,451 --> 01:31:31,577
Callate.
804
01:31:35,022 --> 01:31:36,990
Es la patota. Es la patota.
805
01:31:58,613 --> 01:32:00,706
Es el auto de mi viejo.
806
01:32:00,781 --> 01:32:02,339
No, boludo.
807
01:32:12,093 --> 01:32:13,492
�Carlos!
808
01:32:19,500 --> 01:32:21,661
Mir� lo que me hicieron.
809
01:32:25,106 --> 01:32:29,304
Hijo. Hijo, �qu� pas�?
�Qu� pas�?
810
01:32:31,078 --> 01:32:33,012
�D�nde estuviste, hijo?
�Qu� pas�?
811
01:32:33,080 --> 01:32:34,308
�C�mo me encontraste?
812
01:32:34,382 --> 01:32:36,350
Me llam� un tal Guillermo por tel�fono...
813
01:32:38,319 --> 01:32:39,786
S�quenos de ac�.
814
01:32:39,854 --> 01:32:40,946
Me secuestraron, pap�.
815
01:32:41,022 --> 01:32:44,549
- �Qu� van a hacer?
- S�quenos, por favor, se�or.
816
01:32:44,625 --> 01:32:46,456
And� al auto, hijo.
And� al auto.
817
01:32:46,527 --> 01:32:48,290
No te conozco, pibe.
818
01:32:48,362 --> 01:32:51,229
- Viene conmigo.
- �C�mo que viene con vos?
819
01:32:51,299 --> 01:32:52,630
- Por favor.
- Ven�.
820
01:32:54,435 --> 01:32:55,732
En el ba�l.
821
01:32:57,838 --> 01:32:59,305
Vayan al ba�l.
822
01:33:03,344 --> 01:33:05,209
- Gracias.
- Entr�.
823
01:33:19,093 --> 01:33:21,493
Te estuvimos buscando
por todos lados, hijo.
824
01:33:22,830 --> 01:33:26,493
La casa era un caos. Hubo d�as
que yo no fui a trabajar.
825
01:33:29,937 --> 01:33:31,700
Est�n matando gente, pap�.
826
01:33:33,441 --> 01:33:35,466
Est�n torturando gente.
827
01:33:37,511 --> 01:33:40,844
La pol�tica es sucia.
Ya lo sab�s.
828
01:33:44,719 --> 01:33:48,917
�C�mo hicieron para salir de ah�?
�Qui�n es Guillermo?
829
01:33:52,793 --> 01:33:53,851
Mi amigo.
830
01:33:55,229 --> 01:34:00,166
Un amigo. Y te hizo
salir de esta. �Mir� qu� amigo!
831
01:34:01,535 --> 01:34:03,400
Flor de amigo ten�s.
832
01:34:08,142 --> 01:34:09,837
�l me ayud� a escapar.
833
01:34:11,212 --> 01:34:12,543
�A escapar?
834
01:34:13,914 --> 01:34:15,882
�Est�s loco! �Qu� me dec�s,
que se escaparon?
835
01:34:17,652 --> 01:34:21,588
Te van a ir a buscar, hijo.
Nos van a ir a buscar.
836
01:34:28,896 --> 01:34:30,488
Est�s dlclendo que torturan
y matan gente.
837
01:34:30,598 --> 01:34:32,156
Yque a tu famllla
no le va a pasar nada.
838
01:34:32,233 --> 01:34:34,701
Pero, hljo, por favor.
839
01:34:34,769 --> 01:34:37,203
Callate. Tranquilo. Confi�.
840
01:34:37,471 --> 01:34:38,563
Por el amor de Dlos.
841
01:34:39,240 --> 01:34:41,265
Es el pap� del Gallego, tranquilo.
842
01:34:50,584 --> 01:34:55,544
Bajamos. Nos bajamos. Tranquilo.
843
01:34:57,258 --> 01:34:58,953
Dale. Vamos.
844
01:35:56,050 --> 01:35:57,381
Buen d�a.
64358
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.