Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:25,020 --> 00:00:26,480
What is it?
2
00:00:27,022 --> 00:00:28,483
Mauser, what is it?
3
00:00:30,944 --> 00:00:33,611
If I were you, Cleo,
I'd stand back.
4
00:00:33,861 --> 00:00:36,198
You know about Mauser
and his inventions.
5
00:00:36,281 --> 00:00:39,202
I know you are nostalgic
about your own time.
6
00:00:39,243 --> 00:00:40,868
And there is a certain
childhood pet...
7
00:00:40,951 --> 00:00:42,413
you speak of often.
8
00:00:43,122 --> 00:00:44,705
Mr. Pants.
9
00:00:45,120 --> 00:00:46,499
You didn't?
10
00:00:47,666 --> 00:00:48,667
Oh!
11
00:00:51,839 --> 00:00:54,842
I call him
Mr. Pants, Mark 2.
12
00:00:56,093 --> 00:00:57,801
Wow, look at him.
13
00:00:59,803 --> 00:01:01,890
Well, there weren't any
real dogs left...
14
00:01:01,974 --> 00:01:04,935
after the
Underground Food Wars of 2347,
15
00:01:05,018 --> 00:01:07,228
so Mauser had to improvise.
16
00:01:07,314 --> 00:01:09,107
I've programmed him
with the behavior...
17
00:01:09,190 --> 00:01:10,689
of a domesticated canine.
18
00:01:10,940 --> 00:01:12,983
Really? Oh.
19
00:01:14,277 --> 00:01:15,527
Sit.
20
00:01:16,569 --> 00:01:17,531
Oh.
21
00:01:20,115 --> 00:01:21,201
Speak.
22
00:01:21,284 --> 00:01:22,871
What shall I say?
23
00:01:26,495 --> 00:01:28,165
And it talks, too,
24
00:01:29,040 --> 00:01:31,335
just like the original.
25
00:01:32,252 --> 00:01:33,672
Thank you, Mauser.
26
00:01:51,436 --> 00:01:53,148
How is your
new training partner?
27
00:01:53,230 --> 00:01:54,563
Okay.
28
00:01:56,485 --> 00:01:58,192
A hologram doesn't really have...
29
00:01:58,277 --> 00:02:00,406
the same reaction time
as the real thing.
30
00:02:04,576 --> 00:02:06,911
Perhaps, but I'm sure
he doesn't bruise...
31
00:02:06,953 --> 00:02:08,203
as easily, either.
32
00:02:16,502 --> 00:02:17,838
Sarge.
33
00:02:29,307 --> 00:02:30,434
Sarge.
34
00:02:31,812 --> 00:02:32,936
Sarge.
35
00:02:36,689 --> 00:02:38,192
What is it, Voice?
36
00:02:38,276 --> 00:02:40,279
Take the team to Landing 47...
37
00:02:40,363 --> 00:02:42,487
and run some shaft drills.
38
00:02:42,571 --> 00:02:45,574
Cleopatra needs more work
on her landing technique.
39
00:02:46,116 --> 00:02:48,536
Voice, we've been running
drills for six weeks.
40
00:02:48,618 --> 00:02:50,287
When are you gonna
give us a mission?
41
00:02:50,370 --> 00:02:53,751
When I'm satisfied
the team can handle one.
42
00:02:53,834 --> 00:02:56,585
Shaft drills
and gauntlet drills.
43
00:02:56,708 --> 00:02:59,671
You know what? This bites.
44
00:03:00,087 --> 00:03:02,257
I am ready to kick butt now.
45
00:03:04,804 --> 00:03:05,846
Let's face it,
46
00:03:05,928 --> 00:03:07,719
there is nothing that any bad guy...
47
00:03:07,803 --> 00:03:09,597
can throw at us
that we can't handle.
48
00:03:09,680 --> 00:03:11,641
You got that right, Cleo.
49
00:03:16,522 --> 00:03:19,151
Distortion grenade!
Come on, come on.
50
00:03:19,233 --> 00:03:20,732
Mauser,
activate the blast field!
51
00:03:20,816 --> 00:03:22,318
Get it out of here!
Get it out!
52
00:03:22,401 --> 00:03:23,484
Cleo.
53
00:03:23,568 --> 00:03:25,322
Lab defense is offline.
54
00:03:31,703 --> 00:03:32,997
Got it.
55
00:03:33,577 --> 00:03:34,830
What is it?
56
00:03:35,080 --> 00:03:36,330
No!
57
00:03:37,208 --> 00:03:38,582
Oh, Mr. Pants.
58
00:03:38,667 --> 00:03:39,668
Hey! Hey!
59
00:03:41,795 --> 00:03:43,173
No, no, no, no, no.
60
00:03:43,674 --> 00:03:45,676
You're a bad boy. Now sit.
61
00:03:45,801 --> 00:03:48,051
Good. Just drop it.
62
00:03:50,471 --> 00:03:52,014
Everybody down!
63
00:04:07,903 --> 00:04:10,030
Mauser, intruder protocol.
64
00:04:16,455 --> 00:04:19,583
Hold it right there! Freeze!
65
00:04:24,757 --> 00:04:26,296
I'm gonna barf.
66
00:05:26,565 --> 00:05:27,776
Who are you?
67
00:05:28,736 --> 00:05:31,401
I'm your new team leader.
68
00:05:40,037 --> 00:05:42,499
Five hundred years
into the future,
69
00:05:42,582 --> 00:05:46,249
she will enter a world
where machines rule the Earth.
70
00:05:49,336 --> 00:05:52,132
Mankind has been driven
underground.
71
00:05:53,843 --> 00:05:56,471
And Cleopatra
is about to discover...
72
00:05:56,510 --> 00:05:58,888
there's no place like home.
73
00:06:02,809 --> 00:06:05,810
"In the year 2525"
74
00:06:06,145 --> 00:06:09,442
"There are women
with the will to survive"
75
00:06:09,521 --> 00:06:12,358
"Fighting for
a brand new day"
76
00:06:12,691 --> 00:06:16,113
"Nothing is gonna get
in their way"
77
00:06:17,407 --> 00:06:20,828
"And in the year 2525"
78
00:06:21,077 --> 00:06:24,038
"Three women
keep hope alive"
79
00:06:24,372 --> 00:06:27,377
Joining forces
to reclaim the Earth
80
00:06:27,458 --> 00:06:31,505
Looking ahead
to humankind's rebirth
81
00:06:35,427 --> 00:06:38,598
2x11 "THE SOLDIER WHO FELL FROM GRACE"
Subtitles by subXpacio
82
00:06:42,223 --> 00:06:44,349
My name is Marcus.
83
00:06:46,269 --> 00:06:50,186
I will be taking command
of this team,
84
00:06:50,230 --> 00:06:52,108
effective immediately.
85
00:06:53,901 --> 00:06:55,696
Voice, is this for real?
86
00:06:56,778 --> 00:06:59,239
You will take your orders
from Marcus now.
87
00:06:59,781 --> 00:07:00,991
It's real.
88
00:07:02,615 --> 00:07:03,951
Sorry, Voice.
89
00:07:04,077 --> 00:07:06,494
I don't answer
to anyone but Hel.
90
00:07:07,663 --> 00:07:09,208
Same goes for me.
91
00:07:10,041 --> 00:07:13,044
Strayton here would be
very happy to take your place.
92
00:07:14,961 --> 00:07:16,881
Nobody's quitting this team.
93
00:07:17,047 --> 00:07:19,258
But I would like to know
why Voice suddenly feels...
94
00:07:19,343 --> 00:07:20,592
we need a babysitter.
95
00:07:20,677 --> 00:07:25,307
For starters, you've had
to auto-destruct more labs...
96
00:07:25,389 --> 00:07:26,725
than any other team...
97
00:07:26,808 --> 00:07:28,726
in the history
of the Resistance.
98
00:07:28,767 --> 00:07:30,268
We like to move around.
99
00:07:30,309 --> 00:07:32,561
A two-man squad
was able to neutralize...
100
00:07:32,604 --> 00:07:35,358
your defenses in
under two minutes.
101
00:07:35,443 --> 00:07:37,779
This was hardly a fair test
of our defenses.
102
00:07:37,861 --> 00:07:40,282
You threw
a distortion grenade at us.
103
00:07:40,322 --> 00:07:44,450
In the past, you have defied
Voice's direct orders...
104
00:07:44,533 --> 00:07:47,119
thus endangered critical
Resistance operations...
105
00:07:47,203 --> 00:07:50,373
and very nearly
exposing Voice herself.
106
00:07:53,622 --> 00:07:55,501
Any more questions?
107
00:07:56,543 --> 00:07:57,754
One.
108
00:07:58,046 --> 00:08:00,258
You mind turning him back on?
109
00:08:10,601 --> 00:08:12,102
Did I miss something?
110
00:08:17,316 --> 00:08:19,276
In all my years
as a team leader...
111
00:08:19,317 --> 00:08:20,356
Who is he?
112
00:08:20,441 --> 00:08:22,778
...I've never seen
such inadequate security.
113
00:08:22,819 --> 00:08:24,114
When he said his name,
114
00:08:24,155 --> 00:08:25,822
you and Sarge acted
like you knew him.
115
00:08:25,906 --> 00:08:27,325
I know of him.
116
00:08:27,367 --> 00:08:29,745
Marcus is
the original team leader.
117
00:08:29,952 --> 00:08:33,288
The first one Voice recruited
when the Resistance began.
118
00:08:33,747 --> 00:08:36,336
He's a legend, literally.
119
00:08:36,961 --> 00:08:39,337
I didn't even know
he was still alive.
120
00:08:40,089 --> 00:08:41,465
Well, old school.
121
00:08:41,507 --> 00:08:42,508
Hmm.
122
00:08:42,966 --> 00:08:45,303
I'm not here
to sign autographs.
123
00:08:47,259 --> 00:08:50,639
Voice tells me you've been
itching for a mission.
124
00:08:51,098 --> 00:08:53,060
Well, you're gonna get one,
125
00:08:53,142 --> 00:08:55,314
one that could effect
the entire course...
126
00:08:55,355 --> 00:08:56,647
of the Resistance.
127
00:08:57,398 --> 00:08:59,814
Voice thinks you're
the best team for the job.
128
00:08:59,856 --> 00:09:01,066
I don't.
129
00:09:02,526 --> 00:09:05,447
But, again, I don't
second-guess my orders.
130
00:09:09,325 --> 00:09:12,702
Your power levels
are 20% below normal.
131
00:09:13,619 --> 00:09:16,331
Is there a problem with
your quaduranium reactor?
132
00:09:16,413 --> 00:09:18,501
No. I'm simply
running the reactors...
133
00:09:18,543 --> 00:09:19,960
at reduced power.
134
00:09:20,043 --> 00:09:21,170
Why?
135
00:09:21,546 --> 00:09:22,547
Well, because-
136
00:09:22,631 --> 00:09:24,133
I'll take a look for myself.
137
00:09:24,216 --> 00:09:27,173
I better take him out or he's
just gonna make a big oily mess.
138
00:09:30,302 --> 00:09:31,848
What do we have here?
139
00:09:38,184 --> 00:09:39,143
Oh.
140
00:09:52,825 --> 00:09:55,036
I- I was just using it
to dry my things...
141
00:09:55,079 --> 00:09:58,372
because if it's on full power
it just burns them all up.
142
00:10:02,670 --> 00:10:04,627
What are you doing here?
143
00:10:05,419 --> 00:10:06,711
I'm-I'm sorry-
144
00:10:06,755 --> 00:10:08,882
Oh, you're sorry
you're jeopardizing a cause...
145
00:10:08,965 --> 00:10:11,135
that hundreds of people
have given their lives for.
146
00:10:11,220 --> 00:10:13,556
If this is what you've given
me to work with, Voice...
147
00:10:13,597 --> 00:10:14,890
Marcus.
148
00:10:15,056 --> 00:10:16,350
I said I was sorry.
149
00:10:16,435 --> 00:10:18,976
And you're sorry that you
could get your teammates killed...
150
00:10:19,059 --> 00:10:22,062
because your lab defenses
weren't at full power.
151
00:10:22,145 --> 00:10:23,398
Well, at least you'll have
152
00:10:23,481 --> 00:10:26,189
nice dry clothes
to wear to their funerals.
153
00:10:50,798 --> 00:10:53,260
At least one good thing's
come of this.
154
00:10:53,302 --> 00:10:54,970
I get you out
of my head, Voice.
155
00:10:55,053 --> 00:10:57,096
Sarge,
you're hurting my feelings.
156
00:10:57,136 --> 00:10:58,554
I'm sure.
157
00:11:00,266 --> 00:11:02,644
Would you take it easy,
Strayton?
158
00:11:03,395 --> 00:11:05,939
It takes a strong person
to accept the Voice,
159
00:11:06,022 --> 00:11:07,693
maybe one in a thousand.
160
00:11:09,191 --> 00:11:11,276
Don't be ashamed
you couldn't handle it.
161
00:11:11,317 --> 00:11:12,321
Ashamed?
162
00:11:15,824 --> 00:11:17,534
I said, "Take it easy."
163
00:11:17,948 --> 00:11:20,746
I've been taking it easy
on you since I got here.
164
00:11:21,329 --> 00:11:23,121
You're a real tough guy
when you're hiding...
165
00:11:23,204 --> 00:11:25,416
behind a distortion grenade,
aren't you?
166
00:11:28,336 --> 00:11:30,295
Mauser's gonna want this.
167
00:11:32,507 --> 00:11:33,635
Voice.
168
00:11:45,352 --> 00:11:46,647
Play fetch.
169
00:11:47,021 --> 00:11:48,102
Sure.
170
00:12:09,459 --> 00:12:10,711
You okay?
171
00:12:11,377 --> 00:12:12,546
Yeah.
172
00:12:13,382 --> 00:12:15,547
I just didn't expect
that whole drill sergeant:
173
00:12:15,630 --> 00:12:18,343
"Only two things
come from Texas" routine.
174
00:12:21,013 --> 00:12:23,641
Marcus doesn't know you
the way we do.
175
00:12:25,184 --> 00:12:26,684
He knows that
I'm just a girl
176
00:12:26,766 --> 00:12:28,478
from the 20th century
playing soldier.
177
00:12:28,561 --> 00:12:30,854
I can't even do
a real pushup.
178
00:12:32,188 --> 00:12:34,984
How am I supposed to
help save the world?
179
00:12:39,239 --> 00:12:40,862
Cleo, look at me.
180
00:12:42,739 --> 00:12:44,742
If I thought you were
gonna get in my way
181
00:12:44,825 --> 00:12:46,245
or hurt the team,
182
00:12:46,328 --> 00:12:49,250
I would have stuck you back
in that freezer ages ago.
183
00:13:04,932 --> 00:13:06,387
That's sweet.
184
00:13:06,682 --> 00:13:09,977
Now if you two are done crying
on each other's shoulders,
185
00:13:10,061 --> 00:13:12,522
there's a mission briefing
in 20 minutes.
186
00:13:21,487 --> 00:13:24,449
Just so you know,
I agree with what you said.
187
00:13:25,074 --> 00:13:28,412
You get in my way
or endanger my mission,
188
00:13:30,665 --> 00:13:32,037
I'll take you out.
189
00:13:32,790 --> 00:13:34,500
Do you hear me?
190
00:13:42,344 --> 00:13:43,637
Oh, fetch.
191
00:13:45,134 --> 00:13:46,512
Oh, Mr. Pants!
192
00:13:59,900 --> 00:14:03,320
Oh, Mr. Pants,
you gave me such a fright.
193
00:14:11,995 --> 00:14:14,373
That's quite an antique
you have there.
194
00:14:15,457 --> 00:14:17,668
Yeah, had it for a long time.
195
00:14:18,625 --> 00:14:21,755
More of a good luck charm
than anything.
196
00:14:29,929 --> 00:14:32,474
You think I was
too hard on Cleopatra.
197
00:14:33,352 --> 00:14:36,355
We may not always do things
by the book down here, Marcus,
198
00:14:36,438 --> 00:14:38,230
but we do get the job done.
199
00:14:39,521 --> 00:14:42,775
So Voice told you that we
compromised her security, huh?
200
00:14:42,858 --> 00:14:44,110
Mmm-hmm.
201
00:14:44,359 --> 00:14:46,823
Well, Voice,
did you also tell him...
202
00:14:46,864 --> 00:14:49,241
about all the times
we kept you secure?
203
00:14:50,198 --> 00:14:52,409
Mmm? Did you mention that
we risked our lives...
204
00:14:52,492 --> 00:14:55,246
for the Bailey technology
that's in his gauntlet?
205
00:14:55,328 --> 00:14:57,790
Or that this team destroyed
a Betrayer factory?
206
00:14:57,874 --> 00:15:00,795
And we couldn't have done
any of that without Cleopatra.
207
00:15:00,877 --> 00:15:03,463
She was even the first to
pilot Mauser's Shaft Racer.
208
00:15:03,546 --> 00:15:05,171
Did Voice tell you
any of this?
209
00:15:05,212 --> 00:15:06,674
She told me.
210
00:15:07,884 --> 00:15:11,678
But this is a war,
not a pajama party.
211
00:15:12,557 --> 00:15:14,684
Those are your troops
out there.
212
00:15:16,056 --> 00:15:18,476
Don't treat them
like your friends.
213
00:15:19,062 --> 00:15:21,020
They are my friends.
214
00:15:22,316 --> 00:15:24,484
And it's looking like
they're the only thing...
215
00:15:24,567 --> 00:15:26,404
I can count on in this war.
216
00:15:28,490 --> 00:15:29,779
I wanted more time...
217
00:15:29,862 --> 00:15:31,656
to prepare you
for this mission.
218
00:15:31,739 --> 00:15:34,325
But Voice feels
we need to move quickly.
219
00:15:35,368 --> 00:15:38,038
Well, we'll just
try to keep up then.
220
00:15:38,203 --> 00:15:39,915
For security purposes,
however,
221
00:15:39,998 --> 00:15:42,416
Voice requests that
I restrict this briefing...
222
00:15:42,458 --> 00:15:44,459
to mission-critical personnel.
223
00:15:44,709 --> 00:15:46,671
I thought
we straightened this out.
224
00:15:46,754 --> 00:15:50,217
Cleopatra is an absolutely
critical member of this team.
225
00:15:50,259 --> 00:15:51,553
Hel, it's okay.
226
00:15:51,636 --> 00:15:53,640
I'm not talkin'
about Cleopatra.
227
00:15:53,722 --> 00:15:55,971
I'm talking about you, Hel.
228
00:15:56,430 --> 00:15:57,597
What?
229
00:15:57,849 --> 00:16:00,183
Since you've compromised
Voice to Creegan...
230
00:16:00,267 --> 00:16:01,644
and to the Bailies,
231
00:16:01,728 --> 00:16:04,313
I must consider you
a security risk.
232
00:16:04,939 --> 00:16:06,566
Now, if you'll excuse us.
233
00:16:06,609 --> 00:16:07,649
This is crazy.
234
00:16:07,732 --> 00:16:08,693
No.
235
00:16:09,275 --> 00:16:10,904
No, Sarge, don't.
236
00:16:13,030 --> 00:16:15,951
Of course, Marcus.
I understand.
237
00:16:19,498 --> 00:16:20,953
I'll leave you to it.
238
00:16:22,373 --> 00:16:23,582
Hel?
239
00:16:46,274 --> 00:16:47,563
Living legend or not,
240
00:16:47,645 --> 00:16:49,273
that guy's completely
out of control.
241
00:16:49,313 --> 00:16:51,651
Sarge, get back
to the briefing.
242
00:16:52,067 --> 00:16:53,529
Hel, I didn't join this fight...
243
00:16:53,611 --> 00:16:55,489
for some noble ideal of Voice's...
244
00:16:55,572 --> 00:16:58,619
or to follow around some
crazy soldier like Marcus.
245
00:16:58,869 --> 00:17:00,952
I joined to fight with you.
246
00:17:02,037 --> 00:17:05,433
And if you're not part of this team,
then I got no interest in being on it.
247
00:17:06,667 --> 00:17:09,629
Fine. So what are
you gonna do, Sarge?
248
00:17:10,297 --> 00:17:11,715
Go back to your old life?
249
00:17:12,297 --> 00:17:13,880
Now, there's a plan.
250
00:17:13,965 --> 00:17:15,885
I'm sure you could still
turn a few credits...
251
00:17:15,968 --> 00:17:18,594
scamming defenseless levels
for protection money.
252
00:17:24,227 --> 00:17:25,642
I'm sorry.
253
00:17:26,350 --> 00:17:29,606
I just don't want you to give
up everything because of me.
254
00:17:30,689 --> 00:17:32,276
Stay with the team.
255
00:17:34,987 --> 00:17:36,739
Without you,
there isn't a team.
256
00:17:36,824 --> 00:17:39,112
Sarge,
don't make this any harder.
257
00:17:39,197 --> 00:17:40,741
Harder for who?
258
00:17:41,658 --> 00:17:44,535
You're the one standing there
with your bag packed.
259
00:17:46,539 --> 00:17:48,081
What am I
supposed to do here?
260
00:17:48,165 --> 00:17:49,499
What you do best.
261
00:17:51,500 --> 00:17:54,797
Keep fighting.
And keep an eye on Cleo.
262
00:18:00,261 --> 00:18:01,680
Where are you going?
263
00:18:04,432 --> 00:18:05,932
I don't know.
264
00:18:09,269 --> 00:18:10,354
Goodbye.
265
00:18:54,315 --> 00:18:57,314
We're calling this mission
Operation Hellfire.
266
00:18:57,941 --> 00:18:58,899
Ass.
267
00:18:58,984 --> 00:19:02,445
Since your team's discovery
of the shaft defense cannons,
268
00:19:02,529 --> 00:19:04,449
we've been trying
to find a way
269
00:19:04,531 --> 00:19:06,451
to harness them
for our own use.
270
00:19:06,661 --> 00:19:08,662
We've been unsuccessful.
271
00:19:10,117 --> 00:19:13,165
Since these cannons are
the only weapon we've seen...
272
00:19:13,249 --> 00:19:15,582
that can bring down a Bailey,
273
00:19:15,625 --> 00:19:18,670
it is imperative
that we learn their secrets.
274
00:19:18,962 --> 00:19:21,255
Phase one of the operation
is to gain access...
275
00:19:21,297 --> 00:19:23,800
to the cannons'
internal mechanism,
276
00:19:24,218 --> 00:19:25,676
which can only be done...
277
00:19:25,762 --> 00:19:27,929
with the cannons
in the firing position.
278
00:19:28,597 --> 00:19:31,016
You said, "Phase One."
What's Phase Two?
279
00:19:31,559 --> 00:19:35,104
Phase Two is to move
the cannons aboveground...
280
00:19:35,810 --> 00:19:38,815
and establish a beachhead
on the surface.
281
00:19:38,939 --> 00:19:42,154
We're finally gonna take
the fight to the Bailies.
282
00:20:07,260 --> 00:20:08,970
I miss you, Daddy.
283
00:20:15,433 --> 00:20:17,854
I've shot my share of looters.
284
00:20:18,562 --> 00:20:20,939
Take it easy.
I'm not a looter.
285
00:20:22,774 --> 00:20:23,900
Helen?
286
00:20:24,653 --> 00:20:26,071
Do I know you?
287
00:20:26,864 --> 00:20:29,907
It's me, Venitz.
Bester Venitz.
288
00:20:31,200 --> 00:20:32,408
Bester?
289
00:20:33,702 --> 00:20:36,287
Bester, what's happened here?
Where is everybody?
290
00:20:36,872 --> 00:20:39,000
You've been gone
a long time, Helen.
291
00:20:39,208 --> 00:20:42,085
Shaft gangs moved through here
seven years ago.
292
00:20:42,167 --> 00:20:44,130
Drove most everybody out.
293
00:20:45,172 --> 00:20:47,508
Bester, my aunt and uncle,
294
00:20:48,050 --> 00:20:50,513
have you seen them?
Are they okay?
295
00:20:51,386 --> 00:20:54,137
Some folks moved
down shaft, found work.
296
00:20:54,430 --> 00:20:56,224
You could try there.
297
00:20:57,184 --> 00:20:59,227
Most folks just moved out.
298
00:21:01,022 --> 00:21:02,271
Okay.
299
00:21:03,816 --> 00:21:04,858
Thank you.
300
00:21:15,908 --> 00:21:17,537
Cleo, you okay?
301
00:21:18,037 --> 00:21:19,206
Sure.
302
00:21:20,496 --> 00:21:22,499
All for one
and one for all, right?
303
00:21:25,919 --> 00:21:27,964
You know Hel's still
a part of this team,
304
00:21:28,046 --> 00:21:29,550
even though
she's not here.
305
00:21:31,300 --> 00:21:33,509
Everyone I've ever known...
306
00:21:33,592 --> 00:21:35,889
has been dead
for half the millennium.
307
00:21:37,806 --> 00:21:39,518
When I was unfrozen,
308
00:21:39,935 --> 00:21:42,437
I would've just
become spare body parts...
309
00:21:42,978 --> 00:21:45,150
and no one would have
even known...
310
00:21:46,439 --> 00:21:48,190
or cared...
311
00:21:48,859 --> 00:21:50,569
if it hadn't been for Hel.
312
00:21:51,362 --> 00:21:53,655
Well, when I first
came underground,
313
00:21:53,738 --> 00:21:55,907
the only people I knew
were trying to...
314
00:21:55,990 --> 00:21:58,328
either buy me,
sell me, or kill me,
315
00:21:59,743 --> 00:22:03,290
or worse, till I met Hel.
316
00:22:05,501 --> 00:22:08,630
If Hel hadn't altered
my Betrayer programming,
317
00:22:09,297 --> 00:22:12,130
I rather doubt
we would have become friends.
318
00:22:17,928 --> 00:22:20,388
How are we gonna
keep going without her?
319
00:22:23,478 --> 00:22:27,270
Just imagine how mad
she's gonna be if we don't.
320
00:22:44,665 --> 00:22:46,750
Hey, I'm looking
for some people.
321
00:22:46,833 --> 00:22:48,587
A man and a woman
named Carter.
322
00:22:48,669 --> 00:22:51,335
They may have come down
from Level 2922.
323
00:23:17,067 --> 00:23:18,653
I'll be damned.
324
00:23:18,989 --> 00:23:19,948
Kilgannon.
325
00:23:20,033 --> 00:23:20,949
Hel.
326
00:23:21,033 --> 00:23:22,492
What brings you
down this way?
327
00:23:22,574 --> 00:23:24,453
Undercover or something?
328
00:23:25,121 --> 00:23:27,998
Hey, Voice, you send Hel
down here to check up on me?
329
00:23:28,040 --> 00:23:29,291
I'm retired.
330
00:23:29,376 --> 00:23:30,750
What a coincidence...
331
00:23:33,753 --> 00:23:34,877
so am I.
332
00:23:36,131 --> 00:23:37,382
To Voice
333
00:23:37,674 --> 00:23:40,344
and all the good fighters
she's sent to their graves...
334
00:23:40,427 --> 00:23:43,136
in the name of her futile,
bloody cause.
335
00:23:44,723 --> 00:23:46,809
Yeah, well,
so much for good times, huh?
336
00:23:46,891 --> 00:23:49,978
There's more of us, Hel,
former team members.
337
00:23:50,103 --> 00:23:52,815
A few leaders even, like us.
338
00:23:53,899 --> 00:23:56,064
We decided to
listen to our own voices...
339
00:23:56,149 --> 00:23:57,818
instead of that
coward in our heads...
340
00:23:57,902 --> 00:23:59,530
jerking us around
like puppets,
341
00:23:59,572 --> 00:24:01,238
deciding our fate.
342
00:24:01,570 --> 00:24:02,823
Well, good for you.
343
00:24:02,908 --> 00:24:04,492
You ought to join us.
344
00:24:04,575 --> 00:24:07,037
We're putting together
a mission of our own.
345
00:24:07,623 --> 00:24:09,369
A little search
and destroy op
346
00:24:09,453 --> 00:24:12,542
to stop Voice doing to anyone
else what she did to us.
347
00:24:12,749 --> 00:24:15,961
Thanks, uh, but I'm looking
for some people.
348
00:24:16,254 --> 00:24:18,297
Oh, well, think about it.
349
00:24:27,804 --> 00:24:30,683
Those are full-power blasters,
Cleo, so be careful.
350
00:24:31,018 --> 00:24:32,895
Why do I need
full-power blasters?
351
00:24:32,937 --> 00:24:35,813
I thought I was just gonna
run the scanning equipment.
352
00:24:35,896 --> 00:24:39,151
We've run multi-plane scans
of the cannon control room,
353
00:24:39,234 --> 00:24:41,904
so we know the general layout
of the place.
354
00:24:42,029 --> 00:24:45,032
But we don't know
what security we'll run into.
355
00:24:45,699 --> 00:24:48,241
I need you to help me out,
Cleopatra.
356
00:24:48,366 --> 00:24:50,370
I thought that was
Strayton's job.
357
00:24:51,247 --> 00:24:53,373
You want your teammates
to take all the risks...
358
00:24:53,455 --> 00:24:54,792
while you hang back?
359
00:24:55,543 --> 00:24:57,546
Is that what Hel let you do?
360
00:24:57,711 --> 00:24:59,172
No, it isn't.
361
00:25:00,466 --> 00:25:02,923
But Cleo's specialty
isn't combat.
362
00:25:03,256 --> 00:25:05,468
She's not used to
those gauntlets.
363
00:25:05,552 --> 00:25:07,430
It's about time she learned.
364
00:25:11,308 --> 00:25:14,686
Just take your time, okay?
Stay cool. Pick your targets...
365
00:25:14,810 --> 00:25:16,895
just like Hel and I
taught you.
366
00:25:17,021 --> 00:25:18,395
You'll be fine.
367
00:25:21,444 --> 00:25:23,902
Okay. Let's do it.
368
00:25:36,833 --> 00:25:38,335
Start scanning.
369
00:25:41,667 --> 00:25:44,378
Find the manual override
to the cannons.
370
00:25:54,933 --> 00:25:56,435
Keep scanning.
371
00:25:58,019 --> 00:25:59,562
Oh, look out!
372
00:26:09,531 --> 00:26:12,242
Mauser, freeze simulation.
373
00:26:14,369 --> 00:26:17,414
Why don't we just have you
stick with scanning?
374
00:26:25,546 --> 00:26:28,593
I'm surprised Cleopatra
hasn't gotten you killed,
375
00:26:29,259 --> 00:26:31,346
can't even fire a gauntlet.
376
00:26:31,842 --> 00:26:34,303
Not the person I'd want
watching my back.
377
00:26:38,476 --> 00:26:40,519
I guess I shouldn't
be surprised,
378
00:26:40,602 --> 00:26:42,816
considering the way
Hel ran this team.
379
00:26:46,191 --> 00:26:47,902
I've been listening
to you talk trash...
380
00:26:47,986 --> 00:26:49,862
about my friends
since you got here.
381
00:26:50,363 --> 00:26:52,199
Sounds to me
like you're intimidated...
382
00:26:52,240 --> 00:26:53,532
by a team of women.
383
00:26:53,740 --> 00:26:56,328
What's wrong?
Aren't you man enough?
384
00:26:57,328 --> 00:27:00,039
Think you're up to proving
yourself in the white room?
385
00:27:00,537 --> 00:27:01,706
Bring it on.
386
00:27:04,210 --> 00:27:06,419
Was that a team member
I saw you talking to?
387
00:27:06,504 --> 00:27:07,547
Didn't get his name.
388
00:27:07,631 --> 00:27:09,298
Trying to bring you
back into the fold?
389
00:27:09,382 --> 00:27:10,343
Don't do it.
390
00:27:10,426 --> 00:27:11,590
Don't worry.
391
00:27:11,799 --> 00:27:14,970
Hey, you don't
owe her anything, Hel.
392
00:27:15,346 --> 00:27:17,014
You think about all the people...
393
00:27:17,097 --> 00:27:19,140
Voice has gotten killed
protecting herself.
394
00:27:19,225 --> 00:27:22,062
Dev, Carla, Jace, Strayton.
395
00:27:23,438 --> 00:27:25,227
Did you say Strayton?
396
00:27:30,152 --> 00:27:31,819
Tell me about Strayton.
397
00:27:31,902 --> 00:27:33,739
He's dead. What more
do you wanna know?
398
00:27:33,781 --> 00:27:35,324
Are you sure?
Yes, I'm sure.
399
00:27:39,953 --> 00:27:41,744
Any rules,
or do you just want to-
400
00:27:46,166 --> 00:27:48,253
Figured you deserved at least
as much warning...
401
00:27:48,295 --> 00:27:49,834
as I got for that grenade.
402
00:28:55,483 --> 00:28:57,905
Don't be ashamed
if you can't handle it.
403
00:29:14,212 --> 00:29:15,755
Still want me
to take it easy?
404
00:29:15,838 --> 00:29:17,215
I thought you were.
405
00:29:17,300 --> 00:29:18,426
Enough.
406
00:29:20,011 --> 00:29:21,968
I said that's enough.
407
00:29:23,805 --> 00:29:25,973
You two want to
kill each other,
408
00:29:26,056 --> 00:29:27,893
do it after the mission.
409
00:29:39,735 --> 00:29:41,406
He was on my team.
410
00:29:41,489 --> 00:29:43,907
We were on the surface
setting data sensors.
411
00:29:43,990 --> 00:29:45,578
Two bailies got
the jump on us.
412
00:29:45,661 --> 00:29:47,242
Strayton covered me
as I fell back,
413
00:29:47,325 --> 00:29:49,160
but they caught him
in their tractor beams,
414
00:29:49,244 --> 00:29:50,330
tore him to pieces.
415
00:29:50,413 --> 00:29:52,375
Hel, I saw
Strayton die myself.
416
00:29:52,416 --> 00:29:53,625
Did Voice know?
417
00:29:53,709 --> 00:29:56,085
Who cares? I doubt it.
418
00:29:56,712 --> 00:29:58,380
I cashed it in that day.
419
00:29:58,422 --> 00:30:00,045
Cut out my Voice receptor
on the spot
420
00:30:00,086 --> 00:30:01,255
and headed down here.
421
00:30:01,339 --> 00:30:04,093
Never made a report,
never spoke to Voice again.
422
00:30:11,184 --> 00:30:12,684
Radiation from the cannons...
423
00:30:12,768 --> 00:30:15,229
could interfere
with communication,
424
00:30:15,353 --> 00:30:16,898
so stay sharp.
425
00:30:17,899 --> 00:30:20,444
We'll abort
if anything seems wrong.
426
00:30:20,819 --> 00:30:23,070
Yeah, well, something
already seems wrong.
427
00:30:23,154 --> 00:30:24,490
Stay tight.
428
00:30:25,988 --> 00:30:29,326
Stay focused. Okay?
429
00:30:35,376 --> 00:30:37,921
Voice says, "Good luck."
430
00:30:46,136 --> 00:30:48,639
Okay, you stay
and be a good boy, all right?
431
00:30:48,679 --> 00:30:50,264
But it's time for walkies.
432
00:30:50,431 --> 00:30:52,053
Not now, later.
433
00:31:22,128 --> 00:31:23,295
We're in position.
434
00:31:24,257 --> 00:31:26,632
I read, you're in position.
435
00:31:28,761 --> 00:31:31,051
Voice,
we're right by the guns.
436
00:31:32,263 --> 00:31:33,598
You ready?
437
00:31:36,352 --> 00:31:37,601
Enable.
438
00:31:37,686 --> 00:31:38,851
Now.
439
00:32:05,295 --> 00:32:07,297
That's it. Let's move.
440
00:32:09,546 --> 00:32:11,089
I said, let's move.
441
00:32:15,763 --> 00:32:17,016
They're in.
442
00:32:24,064 --> 00:32:25,901
Keep those guns moving,
Strayton.
443
00:32:45,795 --> 00:32:46,837
Wow.
444
00:32:47,715 --> 00:32:49,973
So this was built by the people
that made the shafts.
445
00:32:50,129 --> 00:32:52,551
Be awestruck later.
Start scanning.
446
00:32:52,759 --> 00:32:55,551
We need to interface
with the main control system.
447
00:33:08,691 --> 00:33:10,192
Mauser.
448
00:33:10,275 --> 00:33:11,404
Hel?
449
00:33:12,487 --> 00:33:14,240
Hel, the mission
is under way.
450
00:33:14,281 --> 00:33:15,822
You're not authorized
to be here.
451
00:33:15,906 --> 00:33:17,574
Mauser, I think
Strayton's a Betrayer.
452
00:33:17,657 --> 00:33:19,535
You have to warn Sarge.
453
00:33:20,285 --> 00:33:22,995
Voice wants to know where
you obtained this information.
454
00:33:23,080 --> 00:33:25,749
It doesn't matter.
You have to abort now.
455
00:33:25,834 --> 00:33:27,582
Interference from
the cannon fire...
456
00:33:27,666 --> 00:33:29,125
has cut off the com signal.
457
00:33:29,460 --> 00:33:30,962
The team are on their own.
458
00:33:31,046 --> 00:33:32,254
What?
459
00:33:49,022 --> 00:33:50,650
What's taking them so long?
460
00:33:54,735 --> 00:33:56,029
Any luck?
461
00:33:57,155 --> 00:33:59,324
No, my interference sensors...
462
00:33:59,407 --> 00:34:01,243
can't lock
any command signals.
463
00:34:01,701 --> 00:34:03,995
Maybe it's encrypted,
464
00:34:04,079 --> 00:34:06,579
or maybe the system language
is too old.
465
00:34:07,204 --> 00:34:10,294
I don't know. I'm a stripper,
not a scientist.
466
00:34:12,586 --> 00:34:14,879
You have a question
on the operation...
467
00:34:14,964 --> 00:34:18,344
of the automated shaft
cannon defense system.
468
00:34:19,219 --> 00:34:21,052
How may I assist you?
469
00:34:21,677 --> 00:34:24,181
Hey, a-a-an owner's manual.
470
00:34:24,597 --> 00:34:27,686
How do I take over
manual control of the system?
471
00:34:27,892 --> 00:34:29,061
I'm sorry,
472
00:34:29,144 --> 00:34:30,606
for your safety and security,
473
00:34:30,689 --> 00:34:32,981
the system is designed
to be fully automatic.
474
00:34:33,022 --> 00:34:35,484
The controls
cannot be overridden.
475
00:34:38,987 --> 00:34:40,989
Can Voice contact Marcus?
476
00:34:41,115 --> 00:34:42,701
The interference
has cut off...
477
00:34:42,785 --> 00:34:45,245
Voice's communication
with the team as well.
478
00:34:45,329 --> 00:34:46,744
I know they're in trouble.
479
00:34:46,868 --> 00:34:48,329
I have to get out there.
480
00:34:48,371 --> 00:34:50,706
Voice believes the mission
is proceeding as planned.
481
00:34:50,790 --> 00:34:52,669
Well, she can't talk to them,
can she?
482
00:34:52,710 --> 00:34:54,294
How does she know?
483
00:34:55,838 --> 00:34:57,381
Voice's orders.
484
00:34:57,843 --> 00:35:00,925
Mauser,
I know something's wrong.
485
00:35:01,009 --> 00:35:03,178
Are you gonna just stand there
and follow orders
486
00:35:03,261 --> 00:35:05,179
or are you gonna
help our friends?
487
00:35:09,600 --> 00:35:11,558
He says we can't
override the commands,
488
00:35:11,643 --> 00:35:12,769
so let's get out of here.
489
00:35:12,852 --> 00:35:14,145
Keep scanning.
490
00:35:31,496 --> 00:35:33,498
That doesn't sound good.
491
00:35:35,458 --> 00:35:38,168
Why'd you turn off
that hologram, Strayton?
492
00:35:38,252 --> 00:35:40,714
'Cause I can't allow
the shaft cannon technology...
493
00:35:40,797 --> 00:35:43,549
to fall into the hands
of a Voice team.
494
00:35:45,555 --> 00:35:48,014
Whose hands would you
rather it fall into?
495
00:35:50,850 --> 00:35:52,642
I knew you healed too fast.
496
00:36:03,777 --> 00:36:05,905
Let's get out of here. Move!
497
00:36:11,829 --> 00:36:13,249
Stand back.
498
00:36:16,456 --> 00:36:19,043
All personnel must exit
the control area...
499
00:36:19,124 --> 00:36:21,254
before the portals
are sealed.
500
00:36:22,296 --> 00:36:23,505
Why?
501
00:36:23,631 --> 00:36:26,260
The cannon recharging cycle
will flood the area...
502
00:36:26,342 --> 00:36:28,136
with high-energy radiation
503
00:36:28,219 --> 00:36:30,343
that is incompatible
with human life.
504
00:36:30,427 --> 00:36:31,596
Oh, my.
505
00:36:36,060 --> 00:36:40,608
The cannon recharging cycle
will begin in 60 seconds.
506
00:36:40,982 --> 00:36:42,110
Shields up.
507
00:36:42,733 --> 00:36:44,319
Standard personal shields...
508
00:36:44,401 --> 00:36:46,612
will not provide
sufficient protection.
509
00:36:46,654 --> 00:36:51,034
This area must be evacuated
within 55 seconds.
510
00:36:51,492 --> 00:36:53,995
Oh, there's gotta be
another way out of here.
511
00:36:54,330 --> 00:36:57,371
The recharging cycle
doubles as a security system...
512
00:36:57,455 --> 00:37:00,208
to deal with intruders
such as yourselves.
513
00:37:00,667 --> 00:37:02,670
The radiation
will only be avoided...
514
00:37:02,754 --> 00:37:04,464
when the cannons
are activated.
515
00:37:05,633 --> 00:37:07,301
50 seconds.
516
00:37:08,177 --> 00:37:10,552
Okay, Mr. Living Legend,
what now?
517
00:37:11,383 --> 00:37:13,346
Strayton, Sarge, come in.
518
00:37:13,388 --> 00:37:14,598
What's your status?
519
00:37:48,337 --> 00:37:49,840
40 seconds.
520
00:37:51,218 --> 00:37:53,510
There's gotta be a way
to shut down the system.
521
00:37:54,097 --> 00:37:55,764
An emergency override.
522
00:37:55,931 --> 00:37:57,182
Of course.
523
00:37:57,726 --> 00:37:59,393
Great. Override.
524
00:37:59,478 --> 00:38:01,894
Please provide
override security code.
525
00:38:35,052 --> 00:38:36,051
Thanks.
526
00:38:36,134 --> 00:38:37,470
Strayton, come in.
527
00:38:37,555 --> 00:38:39,014
What the hell's going on?
528
00:38:39,098 --> 00:38:41,639
Sarge, need you to get
that hologram back up.
529
00:38:47,063 --> 00:38:50,401
Please evacuate the area
in 20 seconds.
530
00:38:50,902 --> 00:38:52,902
Voice,
I'm aborting the mission.
531
00:38:53,026 --> 00:38:55,361
Strayton,
get these gun doors open...
532
00:38:55,445 --> 00:38:58,282
in the next 20 seconds
or we're dead.
533
00:39:00,952 --> 00:39:02,788
Marcus, we got a problem.
534
00:39:02,871 --> 00:39:03,872
No kidding.
535
00:39:03,955 --> 00:39:06,122
Your friend Strayton
went a little Betrayer on me,
536
00:39:06,205 --> 00:39:08,125
put a hole right through
the holo-projector.
537
00:39:08,208 --> 00:39:09,293
It's fried.
538
00:39:09,377 --> 00:39:11,502
25 seconds.
539
00:39:11,628 --> 00:39:14,882
Mauser, I need you to uplink
all the Bailey telemetry...
540
00:39:14,967 --> 00:39:17,928
we have in the computers
into the Shaft Racer. Now!
541
00:39:19,803 --> 00:39:21,806
Hel, what are you doing?
542
00:39:21,974 --> 00:39:25,058
I'm gonna transfer the signal
to make those cannons think...
543
00:39:25,143 --> 00:39:27,768
I'm the biggest baddest
Bailey they've ever seen.
544
00:39:28,689 --> 00:39:30,774
Loading the signal now, Hel.
545
00:39:30,859 --> 00:39:33,149
Begin broadcasting
the Bailey signature.
546
00:39:34,649 --> 00:39:36,278
Five seconds.
547
00:39:37,153 --> 00:39:38,322
Four...
548
00:39:39,949 --> 00:39:42,411
Mauser, boost the signal!
549
00:39:42,993 --> 00:39:45,075
...two, one.
550
00:39:51,292 --> 00:39:52,460
Come on.
551
00:40:13,857 --> 00:40:16,692
Mauser, I'm not getting
any acceleration.
552
00:40:16,775 --> 00:40:18,736
I had to sacrifice some performance...
553
00:40:18,819 --> 00:40:21,156
when I switched the fuel
to regular quaduranium.
554
00:40:21,532 --> 00:40:23,159
Now he tells me.
555
00:40:26,409 --> 00:40:28,580
Are Cleo and Marcus clear?
556
00:40:28,662 --> 00:40:30,875
Cleopatra, hurry it up!
557
00:40:34,711 --> 00:40:35,671
Oh!
558
00:40:39,547 --> 00:40:41,175
Hel, we're clear.
559
00:40:49,681 --> 00:40:51,559
I'm shutting down the signal.
560
00:40:55,063 --> 00:40:56,107
I'm hit!
561
00:41:09,577 --> 00:41:12,415
Hel, bail out!
562
00:41:17,292 --> 00:41:18,795
The canopy's jammed.
563
00:41:20,922 --> 00:41:22,425
Hel, get out of there.
564
00:42:17,978 --> 00:42:19,188
Robots.
565
00:42:21,147 --> 00:42:22,774
Tell me about it.
566
00:42:31,659 --> 00:42:32,786
Good morning, team.
567
00:42:32,869 --> 00:42:33,783
Hey.
568
00:42:34,994 --> 00:42:36,536
Who is this?
569
00:42:36,620 --> 00:42:39,959
A question. I'm happy
to answer all questions...
570
00:42:40,001 --> 00:42:42,794
on the automated shaft cannon
defense system.
571
00:42:43,670 --> 00:42:45,506
How did you...
572
00:42:45,591 --> 00:42:47,798
I downloaded most of him
into my gauntlet...
573
00:42:47,839 --> 00:42:50,301
before Marcus dragged me
out of the control room.
574
00:42:50,342 --> 00:42:52,886
Most of his data
is highly encrypted,
575
00:42:52,970 --> 00:42:55,474
took me all night just to
get him to materialize.
576
00:42:55,556 --> 00:42:57,684
Where is Marcus, anyway?
577
00:42:59,017 --> 00:43:01,477
I woke up this morning,
he was already gone.
578
00:43:01,561 --> 00:43:03,232
I think he was too embarrassed...
579
00:43:03,314 --> 00:43:04,773
to show his face when he found out...
580
00:43:04,856 --> 00:43:06,816
his second-in-command
was a Betrayer.
581
00:43:07,276 --> 00:43:10,488
Hel, Marcus' mission is complete.
582
00:43:12,031 --> 00:43:13,155
Voice?
583
00:43:13,239 --> 00:43:14,783
Marcus has informed me...
584
00:43:14,866 --> 00:43:17,078
that your team performed admirably.
585
00:43:17,162 --> 00:43:19,122
I'd like to resume regular missions...
586
00:43:19,205 --> 00:43:20,872
as soon as possible.
587
00:43:20,956 --> 00:43:22,876
Anything you say, Voice.
588
00:43:25,212 --> 00:43:26,961
Anything you say.
589
00:43:29,047 --> 00:43:30,050
Oh.
590
00:43:32,218 --> 00:43:33,177
Mr. Pants.
591
00:43:44,940 --> 00:43:48,117
Subtitles subXpacio and TusSeries
41343
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.