Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,050 --> 00:00:06,870
God's Fantasy Chase Horror Plays Little God's Children
2
00:00:17,030 --> 00:00:19,980
[ Episode 3,
Apologies for specific group logos that are not relevant to the content of the story.
3
00:00:20,030 --> 00:00:22,810
[Content of this drama
Unrelated to specific groups, regions, religions, people, etc.]
4
00:00:36,660 --> 00:00:37,790
coming
5
00:00:41,420 --> 00:00:42,460
Who are you guys
6
00:00:43,800 --> 00:00:45,190
We are the people in the prosecutor’s office
7
00:00:45,240 --> 00:00:47,830
We have received reports that those are illegal political funds
8
00:00:48,490 --> 00:00:49,580
Please take it
9
00:00:50,250 --> 00:00:51,310
Whose order
10
00:00:51,350 --> 00:00:52,370
Wait
11
00:00:52,420 --> 00:00:53,700
Who is responsible for inspection?
12
00:00:53,750 --> 00:00:55,980
You can't take it, wait.
13
00:00:56,050 --> 00:00:57,030
Please wait a moment
14
00:00:58,800 --> 00:01:00,040
it's me
15
00:01:19,480 --> 00:01:22,140
Long time no see a thousand criminal police
16
00:01:22,810 --> 00:01:24,480
Prof. Zhu Xiamin
17
00:01:25,170 --> 00:01:26,520
[Ep.7]
18
00:01:25,310 --> 00:01:28,050
Today, I was transferred to the Special Search Department.
19
00:01:28,810 --> 00:01:30,390
The master over there
20
00:01:32,090 --> 00:01:33,650
Is it you?
21
00:01:40,330 --> 00:01:42,410
What is the master on the other side?
22
00:01:42,440 --> 00:01:44,510
What is the prosecution intelligence?
23
00:01:44,560 --> 00:01:47,510
What does this silent timing mean?
24
00:01:48,380 --> 00:01:50,270
Can you understand this?
25
00:01:50,340 --> 00:01:53,710
It's rude. What kind of job are you doing?
26
00:01:53,750 --> 00:01:55,180
I am a guard
27
00:01:55,240 --> 00:01:58,460
I'm a prosecutor.
28
00:01:58,510 --> 00:02:00,810
Do you understand this?
29
00:02:01,520 --> 00:02:06,040
I have no obligation to answer your questions one by one
30
00:02:06,090 --> 00:02:08,450
You always forget
31
00:02:08,500 --> 00:02:10,800
If you're not happy, I'm sorry
32
00:02:11,780 --> 00:02:13,630
I am a more casual type
33
00:02:16,080 --> 00:02:17,470
This is also taken away
34
00:02:18,130 --> 00:02:19,350
Is a live photo
35
00:02:22,200 --> 00:02:24,260
Faster than imagined
36
00:02:24,320 --> 00:02:28,850
Not that I got through the apple box
37
00:02:29,500 --> 00:02:30,920
Also found the tail
38
00:02:30,960 --> 00:02:33,290
I just do business
39
00:02:33,320 --> 00:02:35,750
What did you always say at the beginning
40
00:02:35,790 --> 00:02:38,820
Locar's law of material exchange, do you know
41
00:02:38,870 --> 00:02:41,230
Scientific search first question
42
00:02:41,290 --> 00:02:42,850
All crimes will leave evidence
43
00:02:42,850 --> 00:02:45,160
This famous statement is from that
44
00:02:45,190 --> 00:02:50,000
Two objects in contact must be exchanged
45
00:02:50,040 --> 00:02:51,740
Don't forget this
46
00:02:51,780 --> 00:02:55,970
Our prosecutor goes to work on the way to the laundry
47
00:02:58,790 --> 00:03:00,690
I see a lot of things
48
00:03:02,980 --> 00:03:04,840
Thank you
49
00:03:05,980 --> 00:03:07,900
Then I also advise you
50
00:03:08,380 --> 00:03:10,810
Your job is to find dust
51
00:03:10,850 --> 00:03:13,650
I'm responsible for measuring the weight of that dust
52
00:03:14,620 --> 00:03:17,870
I said not that it was not dust, nothing counted
53
00:03:18,800 --> 00:03:23,180
So there was no agreement afterwards Do not touch the body of the prosecutor casually
54
00:03:24,170 --> 00:03:26,090
Really serious
55
00:03:27,510 --> 00:03:33,250
I also hope that there will be no way to touch the body of the prosecutor.
56
00:03:55,720 --> 00:03:56,810
what's up
57
00:03:56,870 --> 00:03:59,140
You investigate Zhu's prosecutors
58
00:04:00,000 --> 00:04:00,690
why
59
00:04:00,740 --> 00:04:03,420
This is not an ordinary prosecutor active case
60
00:04:03,900 --> 00:04:10,520
It’s more up to the person who’s standing there in the prosecutor’s office
61
00:04:10,550 --> 00:04:12,160
There is no person behind me
62
00:04:12,180 --> 00:04:13,070
Now go investigate him
63
00:04:13,070 --> 00:04:13,830
it is good
64
00:04:14,570 --> 00:04:16,350
No, how do you have this kind of law?
65
00:04:17,140 --> 00:04:20,990
Have been investigating for several days and then took away the money
66
00:04:21,700 --> 00:04:25,180
Isn’t it angry to be bullied like this?
67
00:04:26,300 --> 00:04:28,330
Do you forget the money? Cui Interpol
68
00:04:28,370 --> 00:04:33,110
I will not forget my task for a prosecutor
69
00:04:35,590 --> 00:04:37,490
[Seoul Local Police Agency]
70
00:04:37,490 --> 00:04:40,590
Can you understand?
71
00:04:40,630 --> 00:04:43,950
The power of police independent investigation is not to compete for power
72
00:04:44,000 --> 00:04:46,300
Police and prosecutors must supervise each other
73
00:04:46,300 --> 00:04:47,510
This is the institutional regime
74
00:04:48,360 --> 00:04:51,700
However, this bill has not been adopted by the Congress until now.
75
00:04:51,740 --> 00:04:54,090
Can you understand?
76
00:04:55,230 --> 00:04:56,850
What do you think about friends?
77
00:04:56,900 --> 00:05:01,710
Today's time, we open up and have a good chat.
78
00:05:01,780 --> 00:05:07,400
No, I don’t normally say these
79
00:05:07,420 --> 00:05:12,830
Our country’s top five crime capture rates have reached 80%
80
00:05:12,870 --> 00:05:18,700
Which is my first name, who is it?
81
00:05:21,620 --> 00:05:25,680
Well, the first question today
82
00:05:25,780 --> 00:05:30,250
The front row looks very clever
83
00:05:30,320 --> 00:05:32,430
Uncle, you are the number one
84
00:05:32,460 --> 00:05:35,010
Why did not become prosecutors become police officers?
85
00:05:40,720 --> 00:05:44,540
GOOD is a good question
86
00:05:44,600 --> 00:05:47,940
Then I ask this
87
00:05:49,210 --> 00:05:54,490
What would be the best for us to do what we do?
88
00:05:55,340 --> 00:05:56,700
Eat pizza
89
00:05:56,760 --> 00:05:58,760
Do you grow up later to be a pizza?
90
00:05:59,580 --> 00:06:00,990
Sit down kid
91
00:06:01,540 --> 00:06:03,910
I just said that you just shook my head
92
00:06:03,960 --> 00:06:06,370
What are you talking about? Why are you shaking your head?
93
00:06:06,420 --> 00:06:07,410
The next question
94
00:06:08,470 --> 00:06:09,470
it is good
95
00:06:10,920 --> 00:06:14,900
Uncle because you are a genius
[Genius is the same pronunciation as Thousand-Yen in Korean]
96
00:06:20,380 --> 00:06:22,440
Lovely girl
97
00:06:22,500 --> 00:06:25,690
You really have sharp eyes
98
00:06:25,750 --> 00:06:29,580
I want to be like a uncle again
99
00:06:29,650 --> 00:06:30,660
Early
100
00:06:30,700 --> 00:06:33,980
We are in the beginning because the eyes are shiny and bright.
[Glittering and bright Korean pronunciation
101
00:06:34,030 --> 00:06:37,300
What did you do after the end of this class? Have a cup of American coffee
102
00:06:37,330 --> 00:06:39,160
Your uncle personally advises you on future development
103
00:06:42,010 --> 00:06:46,120
Kindergarten will never come to our school for education
104
00:06:46,160 --> 00:06:48,730
So I'm so busy, why did you call me to do that?
105
00:06:48,790 --> 00:06:51,810
You don’t report every day
106
00:06:51,840 --> 00:06:54,870
How important is our recent publicity on this side, don't you know?
107
00:06:54,930 --> 00:06:58,800
I don't care about other things. I told you to do it.
108
00:06:59,430 --> 00:07:00,350
give it to me
109
00:07:03,150 --> 00:07:06,000
The Gate of Heaven?
110
00:07:06,060 --> 00:07:08,020
That was the case 24 years ago
111
00:07:08,080 --> 00:07:09,160
Why do you want it now?
112
00:07:09,210 --> 00:07:11,310
I know there are several that can be investigated
113
00:07:12,020 --> 00:07:13,350
Give it to me. You promised
114
00:07:13,400 --> 00:07:14,840
That is not on our side
115
00:07:14,890 --> 00:07:15,680
why
116
00:07:15,680 --> 00:07:18,250
Why did it happen after setting up a cooperative investigation department
117
00:07:18,300 --> 00:07:21,630
The prosecutor commanded the investigation data to be sent to the prosecutor.
118
00:07:23,480 --> 00:07:24,780
You are here
119
00:07:24,840 --> 00:07:25,630
Ok
120
00:07:26,050 --> 00:07:27,100
give
121
00:07:27,150 --> 00:07:28,380
what is this
122
00:07:28,410 --> 00:07:30,900
Unsolved cases in their group
123
00:07:30,940 --> 00:07:34,510
How did you do something else?
124
00:07:34,580 --> 00:07:36,090
Are you free?
125
00:07:36,140 --> 00:07:40,070
You have to do what you have to do and then investigate the previous thing
126
00:07:41,720 --> 00:07:42,980
I will go out first
127
00:07:43,030 --> 00:07:43,790
where are you going
128
00:07:43,830 --> 00:07:44,900
All at once
129
00:07:44,960 --> 00:07:46,970
Hello, where do you not work?
130
00:07:53,700 --> 00:07:55,900
Prof. Zhu Xiamin, I investigated
131
00:07:55,960 --> 00:07:56,960
Which type is it?
132
00:07:56,990 --> 00:07:58,720
K High School S University
133
00:07:58,720 --> 00:08:00,490
Who's there?
134
00:08:00,520 --> 00:08:02,890
Not at least useless in the prosecutor’s office
135
00:08:02,940 --> 00:08:04,470
Only take your own path
136
00:08:04,540 --> 00:08:07,130
Is this resume possible?
137
00:08:07,190 --> 00:08:10,130
It is possible that this time before transfer to the Special Search Department
138
00:08:10,190 --> 00:08:11,850
There is no obvious important position
139
00:08:11,900 --> 00:08:12,820
Sponsors
140
00:08:12,870 --> 00:08:15,000
Never go anywhere else
141
00:08:15,050 --> 00:08:16,600
The property is also very clean
142
00:08:16,670 --> 00:08:17,780
Character
143
00:08:17,840 --> 00:08:22,190
That is a bit reversed
144
00:08:25,610 --> 00:08:26,710
You eat it
145
00:08:26,760 --> 00:08:28,460
Prosecutors your bento in the room
146
00:08:28,530 --> 00:08:29,430
it is good
147
00:08:29,490 --> 00:08:30,370
Prosecutor
148
00:08:30,430 --> 00:08:34,010
The case of rape by the foster parent The female high school student in the room
149
00:08:34,070 --> 00:08:37,170
I said that the person in charge has changed. She still said to wait.
150
00:08:37,200 --> 00:08:38,200
Got it
151
00:08:45,640 --> 00:08:48,530
I'm sorry I'm so hungry
152
00:08:55,030 --> 00:08:56,380
This is my meal
153
00:08:57,870 --> 00:09:01,290
Because you are a victim, will this world be good to you?
154
00:09:01,370 --> 00:09:04,120
Don't get me wrong, no free meal
155
00:09:05,130 --> 00:09:08,380
The responsible prosecutor changed
156
00:09:09,300 --> 00:09:11,200
I don't like the uncle who came later
157
00:09:11,260 --> 00:09:13,330
You didn't touch the fish and spinach at all
158
00:09:13,380 --> 00:09:15,690
Do not want to eat like a dish
159
00:09:15,730 --> 00:09:17,750
You do not have the right to choose a prosecutor
160
00:09:19,040 --> 00:09:20,600
I also know
161
00:09:20,650 --> 00:09:21,970
You know why you still come
162
00:09:22,970 --> 00:09:24,430
I do not want to go home
163
00:09:25,420 --> 00:09:29,590
I saw my mother's petition
164
00:09:29,670 --> 00:09:34,230
God, which mother in this world would stand by the man who touched his daughter?
165
00:09:34,270 --> 00:09:39,670
It's not because you have children, you can be parents
166
00:09:45,280 --> 00:09:49,010
Your home is very poor
167
00:09:51,060 --> 00:09:56,510
Choose between the two
168
00:09:57,920 --> 00:10:00,340
Or is it poverty or goodness?
169
00:10:02,060 --> 00:10:04,630
If you both want to live in this world
170
00:10:08,060 --> 00:10:12,710
Your adoptive father will be sentenced to the highest penalty
171
00:10:12,760 --> 00:10:15,640
Don't you cry, go back and fight with your mother
172
00:10:16,560 --> 00:10:18,960
Say I am sore, I scream and I'm against her
173
00:10:20,120 --> 00:10:22,380
In 2 years, you endured enough
174
00:10:23,100 --> 00:10:25,630
Get the trust of the victim
175
00:10:25,690 --> 00:10:27,250
Say no such prosecutor
176
00:10:28,480 --> 00:10:29,450
You see it that day
177
00:10:29,490 --> 00:10:31,280
He told me the poisonous tongue
178
00:10:31,330 --> 00:10:33,230
That is what the older generation did.
179
00:10:34,100 --> 00:10:35,480
Who are you standing right now?
180
00:10:39,200 --> 00:10:42,640
The surrounding is too clean but not natural
181
00:10:43,400 --> 00:10:46,040
7 billion in cash has come to our side
182
00:10:46,720 --> 00:10:48,600
According to the predetermined processing funds
183
00:10:48,630 --> 00:10:50,590
Thousands are in the prison police
184
00:10:51,620 --> 00:10:54,030
I blocked everything
185
00:10:54,090 --> 00:10:57,640
Heaven's Gate Investigation Record
186
00:10:57,700 --> 00:10:59,470
On my way, I went to a prosecutor’s office.
187
00:10:59,510 --> 00:11:01,030
I was rejected
188
00:11:01,070 --> 00:11:04,310
Said that the Criminal Police Procedure Law 226 Article 3 The second point
189
00:11:05,080 --> 00:11:07,340
Prosecutors can refuse to disclose information
190
00:11:07,390 --> 00:11:08,850
Is there a way?
191
00:11:08,870 --> 00:11:12,290
Because of the non-public record can be administrative
192
00:11:12,340 --> 00:11:16,090
But it's too time-consuming. The probability of success is low.
193
00:11:17,250 --> 00:11:18,890
What should I do now?
194
00:11:20,280 --> 00:11:21,070
Let’s go
195
00:11:21,110 --> 00:11:22,000
Where to go
196
00:11:23,050 --> 00:11:24,390
Go to work
197
00:11:26,810 --> 00:11:28,290
Roll me
198
00:11:29,420 --> 00:11:30,690
roll
199
00:11:30,720 --> 00:11:32,370
What do you see?
200
00:11:32,420 --> 00:11:33,960
It's been 2 hours.
201
00:11:33,990 --> 00:11:35,590
Qingnan Pai Lu nine
202
00:11:35,620 --> 00:11:37,480
After stabbing two policemen in Ansan
203
00:11:37,510 --> 00:11:38,720
Has been named through it
204
00:11:38,740 --> 00:11:41,040
It's been hidden. It was discovered today.
205
00:11:41,080 --> 00:11:41,830
What is the situation?
206
00:11:41,830 --> 00:11:43,150
Requested escape route
207
00:11:47,590 --> 00:11:49,220
Do you want to see this woman die?
208
00:11:50,040 --> 00:11:51,310
Do not be close
209
00:11:51,330 --> 00:11:53,550
Don't come.
210
00:11:53,610 --> 00:11:55,120
I am here to ask
211
00:11:55,170 --> 00:11:57,330
I'm the Seoul Hall, the wide search team
212
00:11:57,370 --> 00:12:00,990
It's very rude. How can that personality get caught?
213
00:12:01,040 --> 00:12:02,840
What are you trying to do
214
00:12:02,880 --> 00:12:06,190
Not asking you, please answer the hostage
215
00:12:07,080 --> 00:12:10,970
Express that it was the express delivery and opened the door
216
00:12:11,010 --> 00:12:12,140
this person
217
00:12:12,190 --> 00:12:13,360
To shut up
218
00:12:14,340 --> 00:12:17,330
If you want to rescue this woman, let the police withdraw.
219
00:12:17,380 --> 00:12:20,580
Do you have a delivery?
220
00:12:21,320 --> 00:12:22,830
TV shopping
221
00:12:22,860 --> 00:12:25,260
TV shopping I also like TV shopping
222
00:12:25,290 --> 00:12:26,490
So what did you buy?
223
00:12:26,550 --> 00:12:27,800
Hello, you crazy man.
224
00:12:27,840 --> 00:12:29,070
Get out of here
225
00:12:29,110 --> 00:12:30,520
Do not care about those people
226
00:12:30,580 --> 00:12:32,470
The hostage please answer
227
00:12:32,510 --> 00:12:33,800
What did you buy
228
00:12:34,980 --> 00:12:36,610
Oranges Oranges
229
00:12:36,680 --> 00:12:38,000
Are you orange?
230
00:12:38,710 --> 00:12:40,410
Can I confirm?
231
00:12:43,620 --> 00:12:45,850
Do you really want to see this woman die?
232
00:12:45,890 --> 00:12:48,070
Not knowing is lover
233
00:12:49,030 --> 00:12:50,610
Where can women wear such clothes?
234
00:12:50,610 --> 00:12:52,530
Open doors to strange men
235
00:12:52,580 --> 00:12:54,260
There will be no express delivery today
236
00:12:54,300 --> 00:12:58,030
So today you didn’t want to kill this woman
237
00:12:59,440 --> 00:13:00,160
Grab
238
00:13:00,220 --> 00:13:00,970
- Catch - Catch
239
00:13:01,010 --> 00:13:02,180
Let go
240
00:13:02,200 --> 00:13:03,710
Let go
241
00:13:03,730 --> 00:13:04,920
Let go
242
00:13:04,960 --> 00:13:05,940
brother
243
00:13:05,940 --> 00:13:07,570
open
244
00:13:07,620 --> 00:13:11,820
Help me, save me, let go, let go
245
00:13:13,700 --> 00:13:18,210
["Emergency arrest of gangsters" uses mistresses as hostage guides]
246
00:13:19,850 --> 00:13:21,230
Son living in countryside
247
00:13:21,260 --> 00:13:23,690
I can't contact the old woman before I call the police
248
00:13:23,730 --> 00:13:25,770
Died without resistance
249
00:13:25,800 --> 00:13:27,810
There are traces of the head hit by a blunt instrument
250
00:13:28,690 --> 00:13:30,610
After the kill, he turned the room
251
00:13:30,670 --> 00:13:32,040
Should be rich
252
00:13:32,080 --> 00:13:34,940
It’s the laver-wrapped grandma who’s been on the TV recently
253
00:13:37,400 --> 00:13:39,130
How do you have mosquitoes in March?
254
00:13:39,160 --> 00:13:41,630
After the mosquito sucks blood, the body will sink
255
00:13:41,660 --> 00:13:44,720
It is difficult to escape 106.7 meters at the scene
256
00:13:44,780 --> 00:13:45,750
why
257
00:13:45,790 --> 00:13:48,380
No one can come in
258
00:13:49,100 --> 00:13:50,510
Take a small vegetable box from the kitchen
259
00:13:57,010 --> 00:14:01,340
2016 Association of Scientific Search published a new search method
260
00:14:01,380 --> 00:14:05,570
Successful extraction of bitten human DNA from mosquito blood
261
00:14:05,620 --> 00:14:07,940
You investigate who it sucks
262
00:14:08,810 --> 00:14:10,830
If this is not the blood of grandma
263
00:14:10,880 --> 00:14:12,800
It will be a sneaking guest
264
00:14:18,580 --> 00:14:23,420
["Seaweed hamburger grandmother killed by son"
-Because you have to donate all your property to the community.
265
00:14:27,080 --> 00:14:28,340
This one
266
00:14:28,370 --> 00:14:29,780
Right foot
267
00:14:29,810 --> 00:14:31,120
This is the last one
268
00:14:31,150 --> 00:14:34,660
But, I haven't found ten fingers yet.
269
00:14:34,700 --> 00:14:36,540
Unable to identify
270
00:14:36,600 --> 00:14:38,390
The cutting direction is very clean
271
00:14:38,410 --> 00:14:39,980
Should be very familiar with the knife
272
00:14:40,020 --> 00:14:43,790
Is it a killer? It has come a lot from Japan recently.
273
00:14:45,710 --> 00:14:49,070
No, this is someone with anatomical knowledge
274
00:14:49,110 --> 00:14:51,560
Person skilled in using a surgical knife
275
00:14:53,170 --> 00:14:54,810
Still left-handed
276
00:14:59,290 --> 00:15:04,190
[Arrester who arrests dismembered wife "Wife"]
277
00:15:06,060 --> 00:15:08,850
This I can't believe it with my own eyes
278
00:15:08,900 --> 00:15:11,680
So many open cases are all over
279
00:15:11,690 --> 00:15:13,210
Except one
280
00:15:13,250 --> 00:15:14,440
What's left
281
00:15:14,460 --> 00:15:16,640
X FILE for senior public servants
282
00:15:23,610 --> 00:15:26,170
[Director of Local Prosecutors in Seoul Zhao Hezhen]
283
00:15:22,600 --> 00:15:26,550
I saw it as a VIP in VIP
284
00:15:26,610 --> 00:15:29,690
There is not much time left in my term
285
00:15:29,750 --> 00:15:32,490
Just give me a faceful abdication
286
00:15:32,550 --> 00:15:34,410
So why do it?
287
00:15:35,470 --> 00:15:37,010
You are the chief prosecutor
288
00:15:37,040 --> 00:15:38,040
Thousands of Interpols
289
00:15:38,070 --> 00:15:39,790
Give me the information I want
290
00:15:53,220 --> 00:15:56,150
Is all that inside the investigation records of the Gate of Heaven?
291
00:15:56,210 --> 00:15:58,820
The rest was handed over to the National Recording Institute
292
00:15:59,500 --> 00:16:02,680
That is not what we control
293
00:16:04,790 --> 00:16:05,570
give it to me
294
00:16:05,630 --> 00:16:08,070
What are you touching now? Do you know?
295
00:16:08,120 --> 00:16:09,640
I didn’t burst this out to know that
296
00:16:09,640 --> 00:16:12,220
Only face the total length of your
297
00:16:13,810 --> 00:16:16,260
Do you want to exchange
298
00:16:28,880 --> 00:16:30,510
Hope not to meet again
299
00:16:30,540 --> 00:16:32,070
Please take good
300
00:16:38,600 --> 00:16:40,980
You better be careful
301
00:16:41,020 --> 00:16:42,940
The Republic of Korea’s Nautical Mile
302
00:16:42,990 --> 00:16:46,910
Why are so many unknown bodies floating up?
303
00:16:46,940 --> 00:16:48,960
you consider it
304
00:16:58,810 --> 00:17:00,230
[gate of heaven]
305
00:17:02,860 --> 00:17:06,740
唉唷 Who is this?
306
00:17:25,700 --> 00:17:28,070
What happened to me first?
307
00:17:28,130 --> 00:17:29,830
I have curious things
308
00:17:31,470 --> 00:17:35,260
No, I'm going to you.
309
00:17:48,220 --> 00:17:52,750
Prosecutor, is your post-work activity too simple?
310
00:17:55,490 --> 00:17:59,180
What did I do like a prosecutor?
311
00:18:00,310 --> 00:18:03,330
Designated as one of the four universities in the Republic of Korea
312
00:18:03,940 --> 00:18:05,460
Bad food?
313
00:18:06,180 --> 00:18:08,240
To bake a cookie to eat
314
00:18:21,410 --> 00:18:23,450
Are you not talking about curious questions?
315
00:18:24,870 --> 00:18:26,050
Correct
316
00:18:26,100 --> 00:18:27,590
Why don't you ask me?
317
00:18:27,680 --> 00:18:33,120
I try hard to understand 2% of you
318
00:18:33,160 --> 00:18:35,210
I have to spend my time before returning home
319
00:18:35,210 --> 00:18:37,260
I have personal reasons
320
00:18:37,320 --> 00:18:40,780
So just for a moment
321
00:18:46,060 --> 00:18:50,110
Did you mean that Xiu Ren was killed when he investigated the case?
322
00:18:50,150 --> 00:18:51,350
Correct
323
00:18:51,360 --> 00:18:54,300
The case is not an open case. The conclusion is suicide.
324
00:18:54,370 --> 00:18:55,870
Why would you do this to Hidehito?
325
00:18:55,920 --> 00:19:00,580
Even if you kill the reporter, you have something to cover up.
326
00:19:14,220 --> 00:19:16,090
In person, I
327
00:19:16,160 --> 00:19:22,820
After your dad walked away, it was the same as your own child.
328
00:19:22,880 --> 00:19:27,260
I know it's not an uncle. I don't want to be a police officer.
329
00:19:28,050 --> 00:19:31,680
The ancestors of the scientific investigation in the Republic of Korea
330
00:19:32,790 --> 00:19:34,470
So thank you for one thing
331
00:19:34,530 --> 00:19:36,060
what's up
332
00:19:36,120 --> 00:19:37,910
Just here
333
00:19:40,640 --> 00:19:43,040
Can't you stop?
334
00:19:46,520 --> 00:19:48,640
What are you doing?
335
00:19:48,680 --> 00:19:50,350
Really not suitable for you
336
00:20:01,260 --> 00:20:03,800
How is the personality of the protagonist so much reversed?
337
00:20:03,840 --> 00:20:05,670
Doesn't it affect the reader's role?
338
00:20:09,160 --> 00:20:11,220
Is that good or bad?
339
00:20:13,050 --> 00:20:14,610
I do not know either
340
00:20:14,650 --> 00:20:17,840
I clearly felt I was being played by a writer
341
00:20:17,870 --> 00:20:19,760
Do you think it is confusing?
342
00:20:20,790 --> 00:20:22,890
Do not know if he is a good person or a bad person
343
00:20:23,840 --> 00:20:25,450
Isn't that good?
344
00:20:25,510 --> 00:20:26,590
why
345
00:20:26,630 --> 00:20:28,970
With reason to continue to look down
346
00:20:29,890 --> 00:20:32,120
If you are curious, see me again next time
347
00:20:33,880 --> 00:20:36,460
That's right. I said exactly what you look like
348
00:20:40,840 --> 00:20:42,900
Let's talk about it now. Why do it?
349
00:20:42,980 --> 00:20:44,600
Are you talking about the apple box?
350
00:20:44,650 --> 00:20:45,670
Yes
351
00:20:46,500 --> 00:20:49,120
What I was talking to was already all
352
00:20:49,190 --> 00:20:51,260
It is a case we have been investigating at trial
353
00:20:51,310 --> 00:20:54,490
I was transferred to the Special Search Department on the first day of the day.
354
00:20:54,550 --> 00:20:59,240
Prosecutors are organizations that look more power than they seem.
355
00:20:59,290 --> 00:21:02,190
What can we do above? We can only obey
356
00:21:03,840 --> 00:21:05,520
These words
357
00:21:06,780 --> 00:21:09,470
I also really want to believe
358
00:21:10,210 --> 00:21:12,240
Your habit is not very good
359
00:21:13,050 --> 00:21:13,760
what
360
00:21:13,780 --> 00:21:16,310
Don't trust people so easily
361
00:21:17,030 --> 00:21:18,620
Whoever is the other
362
00:21:19,500 --> 00:21:21,870
You too confused me with Prosecutor Zhu. I'm going crazy.
363
00:21:21,940 --> 00:21:23,740
So I let you continue to look
364
00:21:29,770 --> 00:21:31,110
Really
365
00:21:33,160 --> 00:21:35,050
If I damage your team's efforts
366
00:21:35,110 --> 00:21:36,400
I can only say I'm sorry
367
00:21:39,890 --> 00:21:41,470
Forgive me once
368
00:21:46,260 --> 00:21:47,710
I think about it
369
00:21:48,620 --> 00:21:51,350
Even so, I don't mean to forgive you
370
00:21:58,500 --> 00:21:59,830
Sweet
371
00:22:00,900 --> 00:22:03,610
Tears and snot are so salty
372
00:22:18,620 --> 00:22:20,320
what happened
373
00:22:31,210 --> 00:22:32,620
It's nothing
374
00:22:33,710 --> 00:22:36,750
It seems that you often drink tears and snotty
375
00:22:39,560 --> 00:22:43,630
咦 Who said that?
376
00:22:44,900 --> 00:22:47,200
I obviously heard it recently.
377
00:23:06,670 --> 00:23:09,400
I can go in here
378
00:23:09,460 --> 00:23:10,610
it is good
379
00:23:10,660 --> 00:23:12,060
Then be careful on your way
380
00:23:12,120 --> 00:23:13,430
You go in
381
00:24:06,910 --> 00:24:11,040
Can I know if the bell rings?
382
00:24:12,000 --> 00:24:16,120
Dad, what are you hiding from me?
383
00:24:29,980 --> 00:24:31,670
I am sorry
384
00:24:32,290 --> 00:24:34,780
I am really sorry
385
00:24:34,850 --> 00:24:36,600
I am sorry
386
00:24:56,970 --> 00:24:58,030
senior
387
00:25:19,570 --> 00:25:20,960
What do they do?
388
00:25:21,020 --> 00:25:22,520
Not in love
389
00:25:24,920 --> 00:25:26,630
Heaven's Gate Case
390
00:25:26,690 --> 00:25:29,860
How did 31 bodies find out? Do you still remember?
391
00:25:29,920 --> 00:25:32,080
Records show that there is a welfare staff
392
00:25:32,110 --> 00:25:35,420
Intentionally went to the land and came back to report the police
393
00:25:35,450 --> 00:25:37,320
Yes, it is the general affairs of the orphanage
394
00:25:39,530 --> 00:25:40,560
You see who
395
00:25:42,560 --> 00:25:43,770
[Statement Investigation (Reporter)]
396
00:25:43,770 --> 00:25:46,300
The original reporter was Bai Dazhi.
(Note: Since the name of the Chinese character appears in the drama, White Dougong is changed to "white").
397
00:25:46,300 --> 00:25:47,770
Bai Dao
398
00:25:50,010 --> 00:25:51,420
Is it white president of Matsukawa Group?
399
00:25:51,480 --> 00:25:52,730
Bai Yaxian's father
400
00:25:53,890 --> 00:25:55,010
[Present: Bai Zhiyi, Procurator: Hedong Zhen]
401
00:25:54,360 --> 00:25:56,330
Is President White the general business there?
402
00:25:56,370 --> 00:25:57,620
Not just general general affairs
403
00:25:57,660 --> 00:25:58,790
I saw the investigation record at that time
404
00:25:58,790 --> 00:26:02,130
The search team used the deceased president as president.
405
00:26:02,170 --> 00:26:04,010
The real owner of the orphanage
406
00:26:04,790 --> 00:26:06,090
President Bai
407
00:26:06,170 --> 00:26:08,600
Then Bai Yaxian’s memorial service will be held in Tianren Church.
408
00:26:08,630 --> 00:26:10,280
Not by chance
409
00:26:10,350 --> 00:26:13,460
Chairman Bai is the elders of Tianren Church
410
00:26:13,520 --> 00:26:14,900
How can he do this?
411
00:26:14,930 --> 00:26:16,800
Thirty-one people have lost their lives.
412
00:26:16,830 --> 00:26:18,580
The group president who is the person responsible for the case
413
00:26:18,580 --> 00:26:20,170
But let Pastor Wang be the pastor of that church
414
00:26:20,210 --> 00:26:22,550
Because at that time he did not ask his sins
415
00:26:22,620 --> 00:26:26,590
Pastor Wang did not have anything to do with the Gate of Heaven.
416
00:26:26,660 --> 00:26:28,720
Only the White President, who is general affairs, was sentenced to one year’s imprisonment
417
00:26:28,780 --> 00:26:30,980
And it's just because of assistance and corruption
418
00:26:31,030 --> 00:26:33,460
No background will not be as conciliatory
419
00:26:34,900 --> 00:26:36,400
It's not enough to have a card
420
00:26:38,730 --> 00:26:40,930
Is the list of the dead in heaven?
421
00:26:40,970 --> 00:26:42,490
Even your address has
422
00:26:55,050 --> 00:26:56,940
You can confirm it one by one.
423
00:26:56,980 --> 00:26:57,980
I still have a place to go
424
00:26:58,010 --> 00:27:00,130
The minister said in the morning to report on the progress of the investigation
425
00:27:00,200 --> 00:27:01,330
You look and feel perfunctory
426
00:27:19,650 --> 00:27:21,810
Where are you going?
427
00:27:22,150 --> 00:27:24,500
Didn't he say that he would give me the report?
428
00:27:24,550 --> 00:27:25,700
Yes
429
00:27:25,740 --> 00:27:28,130
He received a very important espionage that he must go out
430
00:27:28,930 --> 00:27:29,670
What kid?
431
00:27:29,670 --> 00:27:30,940
it is true
432
00:27:32,870 --> 00:27:34,570
It's true
433
00:27:36,700 --> 00:27:38,200
I’ve worked hard
434
00:27:38,250 --> 00:27:40,960
In the future, please continue to pay attention to Qian Renren
435
00:27:40,990 --> 00:27:42,690
Then report it to me
436
00:27:45,120 --> 00:27:48,710
Good old people, I will be there
437
00:27:48,750 --> 00:27:50,310
I know
438
00:28:01,460 --> 00:28:04,590
The list eventually surfaced
439
00:28:17,080 --> 00:28:18,470
Did you come to this beauty salon
440
00:28:21,450 --> 00:28:22,370
What ghost
441
00:28:22,440 --> 00:28:24,150
Hmm, what's the jelly perm?
442
00:28:24,200 --> 00:28:26,180
Is a very popular perm recently
443
00:28:26,220 --> 00:28:29,120
Not that I'm asking you what ghost
444
00:28:34,900 --> 00:28:36,590
You should come to me
445
00:28:36,650 --> 00:28:39,170
By the way, it's also a hot hair
446
00:28:39,230 --> 00:28:42,350
If you do not come to the beauty salon
447
00:28:42,400 --> 00:28:43,380
Is there a problem
448
00:28:43,430 --> 00:28:44,960
I have something to ask you
449
00:28:46,290 --> 00:28:48,010
What are you really hoping for?
450
00:28:48,070 --> 00:28:51,550
It's about the same problem that you liked science last time.
451
00:28:53,730 --> 00:28:55,680
Which primary school did you graduate from?
452
00:28:55,740 --> 00:28:57,470
The problem is really fresh
453
00:28:58,220 --> 00:29:02,060
The answer, just make a name on the internet and you will know
454
00:29:02,130 --> 00:29:04,420
Not Seoul Private Elementary School
455
00:29:04,460 --> 00:29:07,030
Didn’t you transfer to school when you were eight?
456
00:29:07,800 --> 00:29:09,340
From the island
457
00:29:11,180 --> 00:29:13,000
Go straight to the theme
458
00:29:13,060 --> 00:29:15,220
I hate to go around
459
00:29:16,950 --> 00:29:18,270
Row
460
00:29:19,040 --> 00:29:21,670
The prosecutor gave me some information yesterday
461
00:29:21,720 --> 00:29:24,580
I found that your dad had a surprising experience
462
00:29:26,130 --> 00:29:30,210
What is the dean of the Gate of Heavenly Kingdom?
463
00:29:30,280 --> 00:29:32,320
Heaven's Gate
464
00:29:33,310 --> 00:29:34,710
God
465
00:29:34,770 --> 00:29:36,450
Is it a place to remember?
466
00:29:36,480 --> 00:29:38,880
For some people, it is a place of tragedy
467
00:29:38,930 --> 00:29:41,690
It’s a place Ya Ya’s memories
468
00:29:43,430 --> 00:29:47,170
Why am I doing social service so hard? Do you know?
469
00:29:47,230 --> 00:29:50,480
You don't have to look at it. You're definitely not Mother Teresa.
470
00:29:50,530 --> 00:29:52,740
Even if I am the daughter of a rich man
471
00:29:52,780 --> 00:29:54,870
If someone lives in the same house as me
472
00:29:54,910 --> 00:29:57,510
Drive almost the same clothes
473
00:29:57,540 --> 00:29:58,920
Are you happy again?
474
00:29:58,950 --> 00:30:01,460
People only have comparative objects
475
00:30:01,510 --> 00:30:03,610
Can you know your happiness
476
00:30:04,630 --> 00:30:06,600
There is such a place
477
00:30:07,420 --> 00:30:10,150
Heaven's Gate Welfare Home
478
00:30:16,310 --> 00:30:18,840
Princess clothes and beautiful little doll
479
00:30:18,870 --> 00:30:20,730
I only have one talent
480
00:30:21,510 --> 00:30:24,900
Sometimes as long as I throw down the tired snacks
481
00:30:24,950 --> 00:30:28,450
Children will swarm like insects
482
00:30:29,290 --> 00:30:30,560
children
483
00:30:31,540 --> 00:30:34,450
It was like I saw them that I realized
484
00:30:36,160 --> 00:30:40,640
Um, I'm very special.
485
00:30:40,710 --> 00:30:45,630
Your dad forced to kill thirty people there
486
00:30:45,680 --> 00:30:47,660
Now in my dad’s hospital
487
00:30:47,710 --> 00:30:51,360
At least 310 people die every year
488
00:30:51,400 --> 00:30:54,600
There will be some medical accidents because of illness.
489
00:30:54,650 --> 00:30:57,190
Even the doctor died because of his fatigue
490
00:30:57,250 --> 00:30:58,900
but
491
00:31:00,140 --> 00:31:02,840
There is a problem with the death of 31 people
492
00:31:04,450 --> 00:31:05,420
[list of heavenly deaths]
493
00:31:05,460 --> 00:31:09,150
Jin Zhongshuo Huang Donghe
494
00:31:09,200 --> 00:31:12,060
Cheng Youjing Park Zhengzhi
495
00:31:14,220 --> 00:31:16,540
Have a name
496
00:31:18,580 --> 00:31:21,270
Then they must have their own family
497
00:31:31,350 --> 00:31:32,800
perhaps
498
00:31:32,860 --> 00:31:34,830
Do you know Popeye?
499
00:31:39,780 --> 00:31:41,380
do not know
500
00:31:42,710 --> 00:31:44,870
Is it the name of the comic hero?
501
00:31:46,220 --> 00:31:48,580
Isn't it someone you know?
502
00:31:48,650 --> 00:31:50,750
I do not know what you're talking about
503
00:31:52,650 --> 00:31:54,990
Serial killer Han Shangjiu
504
00:31:55,060 --> 00:31:57,860
You are a person with an unusual relationship
505
00:32:01,960 --> 00:32:05,010
Han Shangji left a last word before he died
506
00:32:07,880 --> 00:32:10,780
Popeye is still waiting
507
00:32:12,090 --> 00:32:15,510
Like Popeye, the guy is manipulating Han Shangji.
508
00:32:16,840 --> 00:32:18,800
If you are with him
509
00:32:18,880 --> 00:32:20,320
Help me tell it
510
00:32:20,400 --> 00:32:22,830
It is no longer Han Shangji.
511
00:32:25,510 --> 00:32:27,590
But I'm waiting for him
512
00:32:35,660 --> 00:32:38,340
Most of the family members of the deceased are deceased.
513
00:32:38,340 --> 00:32:39,810
It is impossible to find a place to live
514
00:32:39,870 --> 00:32:41,880
Are there only five of them who can contact?
515
00:32:41,940 --> 00:32:44,690
Yes, I made an appointment to start with the family of Cui Xianxiu on the 5th.
516
00:32:47,220 --> 00:32:48,680
Hello, I'm Jintan.
517
00:32:48,720 --> 00:32:50,310
I am Cui Xianxiu’s sister
518
00:32:50,340 --> 00:32:51,960
We are already on the road.
519
00:32:52,010 --> 00:32:53,580
It will be about twenty minutes or so
520
00:32:53,630 --> 00:32:55,250
No, you don't have to come over
521
00:32:56,350 --> 00:32:57,210
what
522
00:32:57,250 --> 00:32:58,570
I have nothing to say
523
00:32:58,610 --> 00:33:01,610
Please don't contact me and my family again
524
00:33:07,070 --> 00:33:08,320
What
525
00:33:08,350 --> 00:33:10,540
How do you seem to be hiding like us?
526
00:33:10,580 --> 00:33:11,620
That is to say
527
00:33:11,670 --> 00:33:13,810
It wasn’t even when we called yesterday.
528
00:33:13,860 --> 00:33:15,080
Is there only one person left?
529
00:33:15,130 --> 00:33:17,070
Yes, go and see it.
530
00:33:28,550 --> 00:33:31,460
Before the phone clearly said that a young girl would come
531
00:33:31,520 --> 00:33:32,880
who are you
532
00:33:45,570 --> 00:33:47,100
Is here
533
00:33:50,460 --> 00:33:51,750
grandmother
534
00:33:55,180 --> 00:33:56,680
Do not come in
535
00:33:56,740 --> 00:33:58,170
It was twenty years ago
536
00:33:58,220 --> 00:33:59,920
Why do you have to come up again?
537
00:33:59,980 --> 00:34:03,200
Didn't you say something to say to us on the phone?
538
00:34:03,250 --> 00:34:06,540
To die for cults, to die after leaving home
539
00:34:06,580 --> 00:34:08,950
I didn’t treat him as my child anymore. Let’s go.
540
00:34:08,950 --> 00:34:09,680
and many more
541
00:34:09,720 --> 00:34:10,540
Grandma, please wait.
542
00:34:10,540 --> 00:34:11,940
Maybe before we come
543
00:34:11,940 --> 00:34:13,250
Did anybody come over?
544
00:34:14,760 --> 00:34:16,680
How does he say to you?
545
00:34:16,750 --> 00:34:18,360
Or say money
546
00:34:18,400 --> 00:34:20,100
Etc etc etc etc
547
00:34:20,100 --> 00:34:20,820
senior
548
00:34:20,820 --> 00:34:22,080
You have lost the only son
549
00:34:22,080 --> 00:34:23,160
What are you afraid of?
550
00:34:23,160 --> 00:34:24,940
- Go, go, go, go, go. - Wait.
551
00:34:24,940 --> 00:34:26,930
Grandma, wait.
552
00:34:26,970 --> 00:34:28,090
Seniors do not push again
553
00:34:28,090 --> 00:34:29,350
What happened to you?
554
00:34:29,400 --> 00:34:30,750
What happened to your older generation?
555
00:34:30,790 --> 00:34:34,170
They may be the last clue we left behind
556
00:34:34,230 --> 00:34:35,400
They are people
557
00:34:35,440 --> 00:34:37,470
Not a clue.
558
00:34:40,160 --> 00:34:42,200
It was a full twenty-four years
559
00:34:42,230 --> 00:34:44,100
Family members compare with anyone else
560
00:34:44,150 --> 00:34:46,380
The time spent will be more painful and long time
561
00:34:46,420 --> 00:34:49,730
The grandmother moved 12 times just after moving
562
00:34:49,780 --> 00:34:53,360
In order to escape the media and neighbors who are chasing the interview
563
00:34:55,630 --> 00:34:57,390
I also know that you are very impatient
564
00:34:57,440 --> 00:34:59,510
After all, you lost your family
565
00:34:59,540 --> 00:35:01,880
That’s more understanding.
566
00:35:01,900 --> 00:35:04,380
Give them a little more time
567
00:35:12,160 --> 00:35:14,550
I don’t know how to say these words personally
568
00:35:16,370 --> 00:35:17,950
Just now
569
00:35:19,300 --> 00:35:20,800
I did it wrong
570
00:35:21,450 --> 00:35:22,850
I am sorry
571
00:35:26,270 --> 00:35:27,380
well
572
00:35:27,430 --> 00:35:29,020
That is the police of the Republic of Korea
573
00:35:31,700 --> 00:35:34,000
Hey, why did you speak me to me?
574
00:35:34,040 --> 00:35:36,600
Do you know that you just hit my arm
575
00:35:36,660 --> 00:35:37,950
I almost got hurt
576
00:35:39,420 --> 00:35:40,930
Wait
577
00:35:42,120 --> 00:35:43,680
Did you go back first?
578
00:35:54,940 --> 00:35:56,190
What did you do?
579
00:35:56,240 --> 00:35:57,520
Just greeting it
580
00:35:57,580 --> 00:35:58,710
Let's go quickly
581
00:36:04,190 --> 00:36:05,960
grandmother
582
00:36:05,980 --> 00:36:07,750
I started from childhood
583
00:36:07,790 --> 00:36:11,560
The person who was accused of seeing ghosts
584
00:36:11,600 --> 00:36:15,820
Then I was fortunate enough to grow up cheerful and strong.
585
00:36:15,870 --> 00:36:20,030
Because my dad has been protecting me and I believe it
586
00:36:21,220 --> 00:36:23,820
Even people around the world have abandoned him
587
00:36:23,840 --> 00:36:26,700
I also hope you can trust your son
588
00:36:27,630 --> 00:36:31,450
People may not know all of them
589
00:36:33,170 --> 00:36:35,600
It is already spring outside
590
00:36:35,670 --> 00:36:39,920
Don't just stay home and come out in the sun
591
00:36:39,990 --> 00:36:43,460
My poor son
592
00:36:45,460 --> 00:36:49,450
My poor son
593
00:37:15,210 --> 00:37:16,460
You came
594
00:37:19,500 --> 00:37:20,730
What about rice?
595
00:37:20,800 --> 00:37:22,150
Have not eat yet
596
00:37:22,840 --> 00:37:24,890
How can I do it?
597
00:37:24,940 --> 00:37:26,830
We only booked two people
598
00:37:26,890 --> 00:37:28,170
I don't care
599
00:37:28,890 --> 00:37:30,830
Do you have anything for me?
600
00:37:30,870 --> 00:37:33,040
Thousands of the Interpol
601
00:37:33,080 --> 00:37:36,430
Today we went to the beauty salon to find us Yaxian.
602
00:37:40,450 --> 00:37:43,010
He should be trying to chase around without clue
603
00:37:43,070 --> 00:37:45,880
Not only Yaxian is also looking for a suicide note.
604
00:37:45,930 --> 00:37:49,310
I think he asked the welfare institution before
605
00:37:50,180 --> 00:37:53,660
In short, are you doing a good job?
606
00:37:54,370 --> 00:37:55,640
I am sorry
607
00:37:55,690 --> 00:37:59,620
Dad, don’t be so harsh on him.
608
00:37:59,680 --> 00:38:01,380
You must be very hungry
609
00:38:08,890 --> 00:38:10,540
do you want to eat
610
00:38:10,600 --> 00:38:12,240
Squid sashimi
611
00:38:12,290 --> 00:38:16,360
Well, a 4kg carp can only make those few pieces
612
00:38:16,420 --> 00:38:18,580
If you have money, you can’t eat it.
613
00:38:18,630 --> 00:38:22,000
It's okay, I don't eat sashimi
614
00:38:26,050 --> 00:38:27,180
well
615
00:38:27,230 --> 00:38:29,830
Isn't there a famous American person who said such a thing?
616
00:38:29,880 --> 00:38:31,970
You tell me what you eat
617
00:38:32,000 --> 00:38:35,600
So you are talking about what kind of person you are
618
00:38:37,160 --> 00:38:38,670
You are very good
619
00:38:38,720 --> 00:38:39,910
It's right
620
00:38:39,960 --> 00:38:43,440
What is eating is describing the size of that person?
621
00:38:55,630 --> 00:38:57,990
Anyway, I think there is someone
622
00:38:58,040 --> 00:39:00,120
First we take a step forward
623
00:39:00,200 --> 00:39:01,550
a
624
00:39:01,610 --> 00:39:03,820
It can be clearly seen that we are dynamic
625
00:39:04,710 --> 00:39:06,530
People in that position
626
00:39:06,560 --> 00:39:08,760
White President or Pastor Wang
627
00:39:08,830 --> 00:39:09,820
Not
628
00:39:09,860 --> 00:39:11,480
Police or prosecutors
629
00:39:12,340 --> 00:39:15,060
I feel that he should have direct contact with the search team
630
00:39:19,140 --> 00:39:20,930
Anyway, we are all here.
631
00:39:20,980 --> 00:39:22,670
What should I do if I don’t have any results?
632
00:39:22,710 --> 00:39:25,140
I haven’t given up yet.
633
00:39:25,180 --> 00:39:27,590
Can family members change their minds overnight?
634
00:39:27,610 --> 00:39:30,630
That’s it, too, and there’s no contact
635
00:39:40,330 --> 00:39:42,620
What do you want to do now?
636
00:39:43,650 --> 00:39:47,130
Is to tell you exactly who you are
637
00:39:47,180 --> 00:39:48,820
You thought you did this to me
638
00:39:48,860 --> 00:39:51,880
Can I feel despicable
639
00:39:51,940 --> 00:39:55,470
Do you really think that what you are talking about with me is only that?
640
00:39:57,000 --> 00:39:59,550
He said serial killer Han Shangjiu
641
00:39:59,610 --> 00:40:02,060
Left some very interesting last words
642
00:40:04,030 --> 00:40:05,190
Last words
643
00:40:05,230 --> 00:40:07,380
If you listen to me, I will tell you again
644
00:40:09,980 --> 00:40:14,530
As a reference, I haven’t told my dad yet.
645
00:40:26,180 --> 00:40:28,370
Hello, are you not on duty today?
646
00:40:29,050 --> 00:40:31,530
Uh, it's on duty.
647
00:40:31,570 --> 00:40:33,330
But something went to the field
648
00:40:39,760 --> 00:40:41,020
Eat it
649
00:40:41,080 --> 00:40:42,640
Come back to buy
650
00:40:42,690 --> 00:40:44,320
What is it
651
00:40:47,850 --> 00:40:49,500
Is it walnut fruit?
652
00:40:49,590 --> 00:40:53,210
Dad wanted to eat walnut fruit a few days ago. How do you know?
653
00:40:53,280 --> 00:40:55,760
Of course I knew you would love to eat before you bought it.
654
00:40:55,810 --> 00:40:56,970
I went to take a shower
655
00:40:57,050 --> 00:40:58,020
Ok
656
00:41:13,750 --> 00:41:16,440
What did the child do? There was no day to rest.
657
00:41:25,840 --> 00:41:27,400
What is that?
658
00:41:27,400 --> 00:41:28,530
[Disappearance Survey Information]
659
00:41:28,530 --> 00:41:33,360
[list of heavenly deaths]
660
00:41:55,290 --> 00:41:56,740
[1994]
661
00:42:01,730 --> 00:42:03,360
[survivors]
662
00:42:12,960 --> 00:42:15,540
[Waiting for the contact of people who lost their families because of the 1994 Heavenly Gate incident]
663
00:42:16,220 --> 00:42:17,530
I know I will contact him
664
00:42:18,850 --> 00:42:19,840
what is this
665
00:42:20,260 --> 00:42:21,360
[People who lost their family in the "gate of heaven" in 1994
Waiting for your reply. Contact address Seoul Local Police Agency
Wide Area Search Team 02-401-9095]
666
00:42:20,230 --> 00:42:21,470
Jin Tan has worked hard for you
667
00:42:21,490 --> 00:42:24,230
But I was wondering who recently read the paper news?
668
00:42:24,270 --> 00:42:25,510
Is this not something 24 years ago?
669
00:42:25,570 --> 00:42:27,830
People who lost family at that time
670
00:42:27,860 --> 00:42:30,030
It may look more familiar than some of the online news.
671
00:42:30,800 --> 00:42:32,450
Even if you don’t, you don’t expect too much
672
00:42:52,680 --> 00:42:55,700
It's useless to do these. They're all sealed.
673
00:42:55,750 --> 00:42:59,890
Don't worry too much. Don’t be afraid of ten thousand.
674
00:43:04,710 --> 00:43:08,840
Don't teach me to do things. I am the messenger of God.
675
00:43:09,930 --> 00:43:14,200
I won't listen to anyone except the pastor
676
00:43:18,910 --> 00:43:23,220
Even for pastors, from now until the day
677
00:43:23,280 --> 00:43:25,920
Can't be a little lost
678
00:43:40,210 --> 00:43:43,360
It's been a week now. Give it up.
679
00:44:14,430 --> 00:44:16,520
Wow, this baked sweet potato is really delicious.
680
00:44:19,600 --> 00:44:24,080
Oh yeah, my family priests now use smart phones.
681
00:44:24,150 --> 00:44:26,510
It's free to use freely
682
00:44:26,570 --> 00:44:28,140
After the president of the thousand gave me this call
683
00:44:28,200 --> 00:44:31,490
People from all directions called me
684
00:44:31,520 --> 00:44:32,280
Who are you?
685
00:44:32,280 --> 00:44:33,300
Should all be civil servants
686
00:44:33,350 --> 00:44:36,070
Give me to show me which civil servant
687
00:44:38,040 --> 00:44:40,980
Let’s hear it in the cold weather
688
00:44:41,050 --> 00:44:45,700
But I didn't open a passbook and I can lend you a passbook
689
00:44:46,160 --> 00:44:48,260
道 Taoist
690
00:44:48,310 --> 00:44:50,780
Is this not a spam? Spam
691
00:44:50,790 --> 00:44:54,470
Who recently responded to spam one by one
692
00:44:55,450 --> 00:44:58,750
Can I use it?
693
00:44:58,810 --> 00:44:59,780
Ok
694
00:45:01,240 --> 00:45:02,470
What are you doing
695
00:45:04,080 --> 00:45:05,100
Really delicious
696
00:45:12,950 --> 00:45:14,890
Uncle
697
00:45:16,420 --> 00:45:17,980
Slow down slowly
698
00:45:17,980 --> 00:45:21,310
Is it true that your son is dead there?
699
00:45:21,570 --> 00:45:23,010
day 30th
700
00:45:23,070 --> 00:45:28,040
When he didn't write his name, he called him number 30.
701
00:45:28,870 --> 00:45:31,100
Is your son's name called Shilong?
702
00:45:31,260 --> 00:45:33,980
20 years old with Shi Long
703
00:45:35,910 --> 00:45:38,610
So why didn't you say it once?
704
00:45:38,640 --> 00:45:43,260
People are also living for the purpose of atonement and saying that this is something to show off
705
00:45:43,310 --> 00:45:44,870
I also have many secrets
706
00:45:44,910 --> 00:45:47,350
This person is not the same mood
707
00:45:47,410 --> 00:45:48,620
So these coldhearted guys
708
00:45:48,680 --> 00:45:50,950
That sorry
709
00:45:50,950 --> 00:45:55,220
I talked with Uncle Fengshi first, go back
710
00:45:55,280 --> 00:45:57,920
Yeah, go back and go back
711
00:46:04,020 --> 00:46:07,720
How did your son go to that place? What purpose?
712
00:46:07,800 --> 00:46:10,220
Is there any religious activity?
713
00:46:10,280 --> 00:46:14,960
It’s not like he’s always riding a motorcycle out
714
00:46:15,010 --> 00:46:18,330
One day I took out his car and sold it.
715
00:46:18,370 --> 00:46:21,090
I went out with a big quarrel
716
00:46:21,130 --> 00:46:22,780
When is that
717
00:46:22,810 --> 00:46:25,030
Is it a few months?
718
00:46:28,070 --> 00:46:30,940
To die will only trouble someone
719
00:46:34,450 --> 00:46:36,660
You scared
720
00:46:36,720 --> 00:46:42,140
It's better to live on than to be frightened.
721
00:46:44,470 --> 00:46:49,890
I know what's going on. It's not sad.
722
00:46:50,900 --> 00:46:53,410
It is a bit angry
723
00:46:53,890 --> 00:46:57,390
That's right, I'm looking for a guy to run around
724
00:46:57,460 --> 00:47:00,150
The body suddenly appeared before my eyes
725
00:47:01,020 --> 00:47:04,070
A fire in the chest suddenly burned.
726
00:47:04,120 --> 00:47:07,840
Then thin skinny
727
00:47:07,890 --> 00:47:12,340
The head is not convenient to wash and lying dead
728
00:47:17,400 --> 00:47:22,470
At that time, there was only one idea to raise him and let him go.
729
00:47:23,540 --> 00:47:26,890
I knew I didn’t sell his motorcycle
730
00:47:31,630 --> 00:47:34,120
It's definitely not your fault for the elderly
731
00:47:37,820 --> 00:47:41,350
Grandpa, although I don’t know if I can comfort you
732
00:47:41,410 --> 00:47:46,640
I also grew up there. I heard this is the case
733
00:47:47,130 --> 00:47:51,610
Then did you not see my family Longer?
734
00:47:52,300 --> 00:47:55,650
I'm sorry I can't think of that time
735
00:47:55,700 --> 00:48:02,000
Is it because I didn’t even have a funeral?
736
00:48:02,080 --> 00:48:08,540
People in the world allege that he is a mad man and dictates to him
737
00:48:08,610 --> 00:48:11,540
I am the father of this
738
00:48:11,590 --> 00:48:14,210
Feeling afraid and feeling ashamed
739
00:48:14,250 --> 00:48:18,200
So I didn't give him a good funeral
740
00:48:47,130 --> 00:48:48,650
[Uncovering Songhe Hospital killed my daughter due to overtime]
741
00:48:48,650 --> 00:48:50,610
Did the woman stand there like that?
742
00:48:50,650 --> 00:48:53,170
You said her daughter is a nurse.
743
00:48:53,220 --> 00:48:55,370
Because of the brain death caused by overtime
744
00:48:55,400 --> 00:48:56,810
I haven’t dealt with this matter yet
745
00:48:56,850 --> 00:49:00,600
Let the legal team record processing clean
746
00:49:00,670 --> 00:49:04,400
This kind of person is just for a few more money.
747
00:49:04,480 --> 00:49:05,990
She said no compensation needed
748
00:49:06,050 --> 00:49:08,790
Just apologize and prevent the recurrence of the project
749
00:49:08,850 --> 00:49:13,230
唉唷 martyrdom
750
00:49:14,220 --> 00:49:19,020
When parents don’t understand their children?
751
00:49:24,260 --> 00:49:26,750
[overtime work that can kill people! Please give my daughter who was overworked to save]
752
00:49:26,750 --> 00:49:30,940
Buy a clothes bar with advanced hand-made
753
00:49:30,980 --> 00:49:37,470
There is a sale in the department store and it is sold on the carpet.
754
00:49:39,130 --> 00:49:44,720
Your daughter gave a hundred million words and gave it a lot.
755
00:49:52,670 --> 00:49:54,330
Are you crying?
756
00:49:56,070 --> 00:49:57,530
me
757
00:49:58,500 --> 00:50:00,180
I didn't even cry
758
00:50:00,250 --> 00:50:01,870
The eyes are completely red
759
00:50:03,360 --> 00:50:05,200
Is allergic
760
00:50:07,690 --> 00:50:12,500
Uncle Why did your son die there?
761
00:50:12,560 --> 00:50:14,280
I still can't figure it out now
762
00:50:14,340 --> 00:50:16,110
Why didn’t you even know why he went to the welfare home?
763
00:50:16,170 --> 00:50:17,530
I never dreamed
764
00:50:17,570 --> 00:50:19,350
Is it completely disconnected?
765
00:50:19,410 --> 00:50:24,100
Before I died I wrote a letter to me
766
00:50:24,180 --> 00:50:26,190
Did you still keep the letter?
767
00:50:26,260 --> 00:50:27,560
He’s been missing
768
00:50:27,610 --> 00:50:29,000
What is the content of the letter?
769
00:50:29,050 --> 00:50:34,470
Probably said to learn technology and let me not worry about him
770
00:50:36,200 --> 00:50:37,820
technology
771
00:50:41,820 --> 00:50:43,860
I feel that there is a bit of cold
772
00:50:43,950 --> 00:50:46,940
Nothing to say to us during this time
773
00:50:47,010 --> 00:50:49,400
Can the old man feel uncomfortable?
774
00:50:49,510 --> 00:50:53,790
Why do you want to buy or not?
775
00:50:59,750 --> 00:51:01,470
2000 blocks
776
00:51:07,870 --> 00:51:09,790
I confirmed it was true
777
00:51:09,860 --> 00:51:13,140
Eight of the dead have applied for a career counseling program
778
00:51:13,200 --> 00:51:14,070
day
779
00:51:14,070 --> 00:51:16,140
It was 2 weeks before the collective suicide
780
00:51:17,040 --> 00:51:22,040
Career counseling project should not be used in heaven
781
00:51:22,090 --> 00:51:26,290
Is education not the performance of survival means?
782
00:51:28,100 --> 00:51:31,500
Are those people really committing suicide?
783
00:51:31,540 --> 00:51:34,350
Where are the bodies of the dead buried?
784
00:51:35,300 --> 00:51:36,800
Not collectively buried?
785
00:51:36,900 --> 00:51:39,600
In addition to the three families who have their corpses
786
00:51:39,670 --> 00:51:42,700
Uncle waste paper is one of three people
787
00:51:44,490 --> 00:51:45,660
Is it
788
00:51:45,720 --> 00:51:47,470
Have to confirm the body
789
00:52:11,620 --> 00:52:12,880
Admire Uncle
790
00:52:12,930 --> 00:52:19,370
He went to scale the paper. Oops. It's time to return.
791
00:52:25,320 --> 00:52:27,710
唉唷 唉唷 唉唷
792
00:52:27,770 --> 00:52:31,650
Thank you, I did not expect to have such a good young person recently.
793
00:52:31,690 --> 00:52:36,160
唉唷 What did you say? You drink saliva and go
794
00:52:36,210 --> 00:52:38,080
连 Even such things are prepared
795
00:52:38,100 --> 00:52:40,050
I was reminded of my dad, please
796
00:52:40,130 --> 00:52:41,530
谢谢 Thank you
797
00:52:45,970 --> 00:52:46,880
Uncle
798
00:52:46,930 --> 00:52:49,430
Oh, thousands of representatives
799
00:52:51,670 --> 00:52:53,640
I have been looking for you for a long time
800
00:52:54,590 --> 00:52:56,420
What are you doing?
801
00:52:57,450 --> 00:52:58,360
Do you want to drink?
802
00:52:58,410 --> 00:53:00,020
Do you drink it, Uncle?
803
00:53:00,070 --> 00:53:00,870
Little girl
804
00:53:00,870 --> 00:53:01,750
I don't care
805
00:53:03,580 --> 00:53:05,240
What taste from this honey water
806
00:53:07,930 --> 00:53:09,100
What are you doing
807
00:53:13,860 --> 00:53:16,500
This is potassium cyanate, strong almond flavor
808
00:53:16,530 --> 00:53:17,820
Where did this come from?
809
00:53:17,880 --> 00:53:20,400
The kind young people who helped me cart give me
810
00:53:21,120 --> 00:53:22,100
who is it
811
00:53:23,200 --> 00:53:24,670
Just still here
812
00:53:29,240 --> 00:53:30,620
Jintan, you go to that alley
813
00:54:12,510 --> 00:54:13,760
There is no
814
00:54:15,370 --> 00:54:16,750
This is also
815
00:54:27,910 --> 00:54:32,890
To dig the tomb, this is not okay.
816
00:54:32,970 --> 00:54:35,360
I know it's hard for you. Uncle.
817
00:54:35,420 --> 00:54:38,960
Didn't you see it just now? Those guys are going to kill Uncle you?
818
00:54:39,020 --> 00:54:40,470
What a definite ghost
819
00:54:40,540 --> 00:54:44,950
Even if I die, I won't let you test my son's
820
00:54:44,980 --> 00:54:46,630
Grandpa, please.
821
00:54:51,500 --> 00:54:54,570
Let’s go, I’ll come back again next time, Uncle.
822
00:55:03,940 --> 00:55:07,600
Grandpa This is for you
823
00:55:28,740 --> 00:55:31,570
This is what your son did for you.
824
00:55:35,830 --> 00:55:42,370
This wooden doll your son that uncle
825
00:55:42,430 --> 00:55:45,980
Made me the same wooden doll
826
00:55:46,020 --> 00:55:51,620
That’s my kid’s work from childhood.
827
00:55:51,690 --> 00:55:55,620
Said to be Korea's finest carpenter
828
00:56:07,230 --> 00:56:08,920
You start with that heavy puppet
829
00:56:08,980 --> 00:56:10,990
Find the tomb with your grandfather
830
00:56:11,030 --> 00:56:14,070
I went to a forensic person to confirm the body
831
00:56:14,130 --> 00:56:15,420
Yes
832
00:56:16,240 --> 00:56:20,720
Is potassium cyanate alive or dead?
833
00:56:25,140 --> 00:56:27,980
Please follow my instructions
834
00:56:28,010 --> 00:56:30,370
Don't continue this way to make things happen
835
00:56:33,010 --> 00:56:34,430
The instructions above
836
00:56:34,460 --> 00:56:36,250
Check the corruption case of children of high-level figures
837
00:56:36,300 --> 00:56:38,090
123 groups all follow up
838
00:56:38,130 --> 00:56:39,610
When Qianren and Jintan come back
839
00:56:39,610 --> 00:56:41,030
- Contact us soon - Yes
840
00:56:41,030 --> 00:56:44,090
- Outgoing - Yes
841
00:56:45,390 --> 00:56:47,490
Going up to use up our strength
842
00:56:47,550 --> 00:56:48,500
Should you return to the police hall first
843
00:56:48,600 --> 00:56:50,880
- No, U-turn back - Yes.
844
00:56:56,820 --> 00:56:59,290
[The body of "The Gate of Heaven" surfaced 24 years later]
845
00:57:03,290 --> 00:57:04,530
[1994]
846
00:57:04,800 --> 00:57:06,350
[Heavenly Gate Welfare Home]
847
00:57:06,400 --> 00:57:08,340
[31 people committed suicide]
848
00:57:08,340 --> 00:57:10,300
["The body of the gate of heaven" surfaced 24 years later]
849
00:57:15,220 --> 00:57:16,750
["The body of the gate of heaven" surfaced 24 years later]
850
00:57:23,890 --> 00:57:24,830
How is this going
851
00:57:25,930 --> 00:57:27,300
You kid, you kid.
852
00:57:28,190 --> 00:57:30,220
You are responsible for stopping it
853
00:57:33,300 --> 00:57:36,010
["The body of the gate of heaven" surfaced 24 years later]
854
00:57:45,120 --> 00:57:47,420
It's going to start soon
855
00:58:12,510 --> 00:58:15,090
24 years ago died in the Gate of Heaven
856
00:58:15,130 --> 00:58:16,530
Why did he go there?
857
00:58:16,560 --> 00:58:17,980
This madman
858
00:58:17,980 --> 00:58:20,500
[The remains of the "Heavenly Gate Welfare Institute" has been made public for 24 years.]
859
00:58:19,380 --> 00:58:21,140
It is just beginning to dig
860
00:58:22,890 --> 00:58:24,410
Out
861
00:58:47,980 --> 00:58:49,720
Why did he open up?
862
00:58:49,950 --> 00:58:53,340
Please, do you have to find something?
863
00:59:00,310 --> 00:59:01,410
Hey
864
00:59:01,480 --> 00:59:03,210
Seniors have guest visits
865
00:59:03,260 --> 00:59:04,460
who is it
866
00:59:06,790 --> 00:59:09,540
Korea’s main leader, the opposition party’s presidential alternate
867
00:59:20,020 --> 00:59:22,340
1 2 3
868
00:59:50,840 --> 00:59:57,500
[Little God's Children's Episode Announcement]
869
00:59:57,550 --> 01:00:02,240
Who the hell are you? It completely shakes my life.
870
01:00:02,300 --> 01:00:05,400
I must want to meet you
871
01:00:05,460 --> 01:00:08,180
Do you say that you have cooperated with Qian Ren?
872
01:00:08,230 --> 01:00:09,770
So are you letting me out now?
873
01:00:10,580 --> 01:00:12,970
You are deeply involved with the case.
874
01:00:13,080 --> 01:00:15,810
I can only rely on my own power to check the case
875
01:00:15,860 --> 01:00:17,390
Is it a reliable person?
876
01:00:17,430 --> 01:00:20,350
Want to get rid of that yoke
877
01:00:20,410 --> 01:00:25,480
If there is a case, who is the most deadly
63081
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.