Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,720 --> 00:00:06,720
God's Fantasy Chase Horror Plays Little God's Children
2
00:00:16,970 --> 00:00:19,740
[Content of this drama
Unrelated to specific groups, regions, religions, people, etc.]
3
00:00:20,340 --> 00:00:21,670
[Ep.6]
4
00:00:35,570 --> 00:00:38,520
You explain to see what is this money
5
00:00:38,550 --> 00:00:40,100
Can you stop it?
6
00:00:40,130 --> 00:00:42,450
You also got a lot of cash
7
00:00:42,820 --> 00:00:47,780
The money is also the money that the island’s residents sell fish guts
8
00:00:50,070 --> 00:00:51,740
lie
9
00:01:04,500 --> 00:01:06,790
You dug a lot of graves.
10
00:01:07,740 --> 00:01:10,000
That just buried you
11
00:01:10,070 --> 00:01:14,080
You guys can't pass this year
12
00:01:15,440 --> 00:01:17,560
This is not in our script.
13
00:01:18,090 --> 00:01:19,030
You are this woman
14
00:01:19,050 --> 00:01:20,360
What is it?
15
00:01:20,390 --> 00:01:25,170
In order to give birth to his son, he broke his nose on the stone to seek for the three gods.
16
00:01:25,200 --> 00:01:27,070
Why did you set fire on the temple?
17
00:01:27,090 --> 00:01:30,000
The temple is full of what you want to ask
18
00:01:30,810 --> 00:01:34,090
It's a god. God sent a speech.
19
00:01:31,870 --> 00:01:36,880
[God's Revelation: God uses the same mouth to convey purpose to people through witches]
20
00:01:37,740 --> 00:01:40,870
You seem to be saying too much
21
00:01:51,500 --> 00:01:55,540
Hee hee, did you eat?
22
00:01:58,740 --> 00:02:02,020
Your father sold all the big land
23
00:02:02,970 --> 00:02:05,440
Death is not enough
24
00:02:08,270 --> 00:02:11,290
How could you even be caught by them?
25
00:02:11,350 --> 00:02:13,780
How can I do things in my mother’s heart?
26
00:02:18,540 --> 00:02:26,560
Yeah, it's all your fault with this disgruntled mother.
27
00:02:29,000 --> 00:02:31,260
mom
28
00:02:37,180 --> 00:02:43,580
Winds and waves can live out of the sea
29
00:02:45,120 --> 00:02:50,480
The only thing left for you is poverty.
30
00:02:51,910 --> 00:02:54,200
I'm sorry
31
00:02:55,050 --> 00:02:58,030
Is it mother?
32
00:02:58,090 --> 00:03:03,660
Go back and work hard.
33
00:03:04,480 --> 00:03:07,140
Don't live like your mother
34
00:03:10,690 --> 00:03:14,980
Hey, look at my memory, wait for me.
35
00:03:26,930 --> 00:03:31,390
That kid, this is your favorite dried persimmon
36
00:03:34,440 --> 00:03:35,790
Eat it
37
00:03:44,470 --> 00:03:50,040
Mom, I'm sorry, mother.
38
00:03:52,640 --> 00:04:00,830
Don't cry, don’t cry 唉唷 my baby 唉唷
39
00:04:12,620 --> 00:04:16,830
When will the patrol this year come?
40
00:04:33,500 --> 00:04:34,480
Be careful
41
00:04:35,410 --> 00:04:37,130
Don't disturb me. Didn't I warn you?
42
00:04:42,080 --> 00:04:45,800
Those eyes are red
43
00:05:06,100 --> 00:05:08,250
Wait a minute.
44
00:05:09,130 --> 00:05:11,290
There was a collective death here
45
00:05:11,350 --> 00:05:13,450
In addition to these people
46
00:05:13,480 --> 00:05:15,160
What is this called?
47
00:05:21,600 --> 00:05:23,140
Who are you?
48
00:05:32,080 --> 00:05:35,020
Face length, you stopped them
49
00:05:35,070 --> 00:05:38,140
Didn't it just be fooling to talk about it?
50
00:05:38,200 --> 00:05:40,330
Why did you see that you shouldn't see it?
51
00:05:40,380 --> 00:05:42,590
If I get a microphone at KTV
52
00:05:42,640 --> 00:05:44,950
Have to sing and have fun
53
00:05:45,010 --> 00:05:47,740
I will steal your microphone before you sing
54
00:05:47,760 --> 00:05:49,040
Let go
55
00:05:50,760 --> 00:05:54,810
Even if I can tolerate it, but it is absolutely unbearable to move my family.
56
00:06:03,810 --> 00:06:07,400
So I say, do you like fire?
57
00:06:08,810 --> 00:06:11,510
[1 hour ago]
58
00:06:18,800 --> 00:06:20,170
Is this right?
59
00:06:20,990 --> 00:06:22,700
[Fertilizer product certification]
60
00:06:20,990 --> 00:06:23,330
Potassium nitrate OK
61
00:06:23,380 --> 00:06:26,820
Fertilizer and sugar, what are you doing?
62
00:06:26,910 --> 00:06:31,150
When you start calling souls, you become a policeman who can see ghosts.
63
00:06:31,200 --> 00:06:32,000
Predecessors
64
00:06:32,000 --> 00:06:35,660
When I was a kid, I always wanted to play
65
00:06:35,710 --> 00:06:37,100
What is it
66
00:06:38,700 --> 00:06:40,430
Harry Potter
67
00:06:41,900 --> 00:06:45,720
They read on the island. What can you do with the plastic bottle?
68
00:06:45,780 --> 00:06:47,500
I went to your home and watched
69
00:06:47,560 --> 00:06:50,000
Everyone has a pot of potassium nitrate.
70
00:06:50,070 --> 00:06:54,370
And the proportion of nitric acid in it is quite high
71
00:06:54,420 --> 00:06:56,520
So when mixed with sugar
72
00:06:56,570 --> 00:06:57,450
lb
73
00:06:57,510 --> 00:06:58,880
What is this called?
74
00:06:58,920 --> 00:07:01,350
It became a bomb
75
00:07:01,410 --> 00:07:02,910
do not come
76
00:07:18,420 --> 00:07:26,170
5 4 3 2 1
77
00:07:26,270 --> 00:07:27,780
To be fried
78
00:07:33,250 --> 00:07:36,110
What do you think about this person? I thought it was true.
79
00:07:38,270 --> 00:07:40,020
To be fried
80
00:07:44,060 --> 00:07:46,130
What lies?
81
00:07:57,220 --> 00:08:00,770
Although your efforts are commendable, there will be no boat today.
82
00:08:00,830 --> 00:08:02,440
Because of the strong wind alarm
83
00:08:06,740 --> 00:08:10,740
Seniors Seniors Seniors
84
00:08:14,020 --> 00:08:15,980
Not too bad
85
00:08:16,010 --> 00:08:19,190
You are about to usher in the new world.
86
00:08:19,230 --> 00:08:20,730
If that day arrives
87
00:08:21,800 --> 00:08:22,950
senior
88
00:08:33,380 --> 00:08:35,010
senior
89
00:08:35,030 --> 00:08:38,190
Get up, get up.
90
00:08:38,250 --> 00:08:39,700
senior
91
00:08:42,560 --> 00:08:43,790
senior
92
00:08:45,980 --> 00:08:47,710
What is this situation?
93
00:08:59,490 --> 00:09:03,960
Wait a minute, do you want to bury us now?
94
00:09:04,750 --> 00:09:05,800
Are you buried alive?
95
00:09:06,660 --> 00:09:08,490
Stop and stop
96
00:09:08,520 --> 00:09:10,230
No, no, no, no, no
97
00:09:10,230 --> 00:09:11,130
why
98
00:09:11,140 --> 00:09:14,410
I used to say this kind of thing rarely
99
00:09:14,450 --> 00:09:17,380
I IQ can have 167 167
100
00:09:18,050 --> 00:09:19,560
Uncle you are still back ninety-nine multiplication table
101
00:09:19,560 --> 00:09:20,870
I will solve calculus
102
00:09:20,920 --> 00:09:24,400
I died in this small mountain village and it should be known to the world
103
00:09:24,430 --> 00:09:27,090
Of course, the rumors of genius premature death are also
104
00:09:30,400 --> 00:09:31,590
No
105
00:09:31,640 --> 00:09:33,880
Help life
106
00:09:33,930 --> 00:09:35,490
Is there nobody around?
107
00:09:35,530 --> 00:09:36,800
do not move
108
00:09:37,780 --> 00:09:39,780
somebody is coming
109
00:09:44,500 --> 00:09:46,040
You are still alive
110
00:09:46,110 --> 00:09:47,330
stop
111
00:09:48,990 --> 00:09:50,260
Someone...
112
00:09:50,330 --> 00:09:52,210
Don't run
113
00:09:53,790 --> 00:09:56,750
What did I do wrong?
114
00:09:58,510 --> 00:10:01,730
Hello, why are you so late? I almost died.
115
00:10:01,760 --> 00:10:04,560
If this is the case, it will always be a savior.
116
00:10:04,610 --> 00:10:08,530
At that time, the pounds of gunpowder were best when they were blown up.
117
00:10:08,790 --> 00:10:11,210
It's my fault that I didn't stop the weather from getting worse
118
00:10:11,240 --> 00:10:14,890
When do you say good beforehand?
119
00:10:14,940 --> 00:10:18,440
There is a secret code that only we both know
120
00:10:19,340 --> 00:10:20,760
Here also caught the prisoners
121
00:10:20,810 --> 00:10:25,090
When I was away, you were NO.1
122
00:10:26,220 --> 00:10:28,680
But can't we change the code?
123
00:10:28,730 --> 00:10:29,770
What about NO.1?
124
00:10:29,810 --> 00:10:30,940
Why is NO.1?
125
00:10:31,000 --> 00:10:33,170
I can't say it's too crazy
126
00:10:33,220 --> 00:10:34,210
I made it
127
00:10:34,280 --> 00:10:36,020
Danger to escape the abbreviation of NO.1
128
00:10:36,060 --> 00:10:38,060
It means I'm in danger to come and help me
129
00:10:38,100 --> 00:10:40,330
What will it take you to escape from this world?
130
00:10:40,400 --> 00:10:42,190
You're old enough
131
00:10:42,250 --> 00:10:44,910
Ah, are you okay with the older generation?
132
00:10:44,970 --> 00:10:47,590
I'm wrong, I'm wrong. I should come right now.
133
00:10:47,680 --> 00:10:51,000
Do you want to call you a helicopter?
134
00:10:51,040 --> 00:10:52,290
no need
135
00:10:53,590 --> 00:10:55,040
Have to ask to see
136
00:11:01,070 --> 00:11:02,860
This has to be filled out
137
00:11:06,670 --> 00:11:09,230
What's the altar? What's wrong with you?
138
00:11:09,280 --> 00:11:10,630
Altar
139
00:11:17,880 --> 00:11:19,090
Are you awake?
140
00:11:23,600 --> 00:11:25,830
How long have I been lying
141
00:11:25,890 --> 00:11:27,120
About an hour
142
00:11:27,160 --> 00:11:28,890
How is the state
143
00:11:39,850 --> 00:11:43,050
It is a steady sleep
144
00:11:44,320 --> 00:11:45,760
Really lucky
145
00:11:47,120 --> 00:11:52,210
But what happened to you just now?
146
00:11:52,230 --> 00:11:53,230
what
147
00:11:53,270 --> 00:11:57,070
You guys can't pass this year
148
00:11:57,100 --> 00:12:00,980
According to the novice, this soul acting is not bad
149
00:12:01,030 --> 00:12:04,940
Did you not think of being an actor other than the police?
150
00:12:04,990 --> 00:12:11,170
I can't remember it. I can only think of a few scenes
151
00:12:11,240 --> 00:12:15,190
Isn’t that acting?
152
00:12:17,050 --> 00:12:20,010
Who seems to pass through my brain
153
00:12:22,620 --> 00:12:26,650
[Yiyi (ghost upper body):
The phenomenon of being attached to someone after the soul has lost its flesh
154
00:12:30,060 --> 00:12:33,590
[Yiyi (ghost upper body):
The phenomenon of being attached to someone after the soul has lost its flesh
155
00:12:20,640 --> 00:12:25,620
It's like I'm in the mood of someone else
156
00:12:25,650 --> 00:12:26,690
outrageous
157
00:12:26,740 --> 00:12:28,230
Are you listening to me?
158
00:12:28,280 --> 00:12:30,320
The ghost upper body cannot be true
159
00:12:30,360 --> 00:12:31,630
what are you looking
160
00:12:32,800 --> 00:12:35,780
Scholars regard this phenomenon as schizophrenia
161
00:12:33,590 --> 00:12:38,510
[Schizophrenia:
A mental disorder that induces delusions, auditory hallucinations, hallucinations and other strange actions]
162
00:12:35,780 --> 00:12:37,060
What do you see?
163
00:12:37,060 --> 00:12:38,430
You wait, I checked the data
164
00:12:38,430 --> 00:12:42,710
The representative case is the exorcist
165
00:12:42,770 --> 00:12:44,620
What? I see the video
166
00:12:46,450 --> 00:12:49,020
What is this ghost?
167
00:12:49,050 --> 00:12:51,130
Why is it so young this year?
168
00:12:51,170 --> 00:12:52,260
Go to go and go
169
00:12:52,260 --> 00:12:53,160
let me see
170
00:12:53,160 --> 00:12:56,000
Forget it, you don’t look better
171
00:12:57,240 --> 00:12:58,440
Woke up
172
00:12:58,490 --> 00:13:01,420
But did you mean that this island is the place?
173
00:13:01,450 --> 00:13:02,260
what
174
00:13:02,260 --> 00:13:04,740
This is where the cult community committed suicide about 20 years ago
175
00:13:04,770 --> 00:13:05,730
What do you say?
176
00:13:05,760 --> 00:13:07,090
Didn’t you know it’s coming?
177
00:13:11,590 --> 00:13:14,740
[Indulge in Doomsday Comment on 'The Crazy Mass Suicide']
In the welfare institution run by the cult group, the tragedy of committing suicide among 31 believers]
178
00:13:14,740 --> 00:13:17,400
The ancient interface of Namdong-gun, Jeollanam-do
179
00:13:18,050 --> 00:13:19,640
Abandoned Island
180
00:13:20,350 --> 00:13:21,810
Is this place here?
181
00:13:21,830 --> 00:13:23,860
It was after this happened that the name of the island changed
182
00:13:23,890 --> 00:13:27,310
The sanatorium is still in that position
183
00:13:27,350 --> 00:13:31,200
Is that the thing that you said you want to get him out of, say this?
184
00:13:31,230 --> 00:13:38,490
Yeah, it's not over yet, 24 years ago
185
00:13:40,100 --> 00:13:41,790
What does it mean
186
00:13:42,410 --> 00:13:45,820
Let’s go, I don’t want to stay here again
187
00:14:16,640 --> 00:14:18,010
I am Zhu Xiamin
188
00:14:20,750 --> 00:14:22,430
Islanders
189
00:14:25,030 --> 00:14:27,450
Please tell him that I will see him in an hour
190
00:14:34,370 --> 00:14:37,060
The prosecutor's suspect in the hole murder case is waiting for you
191
00:14:38,170 --> 00:14:39,200
thank you
192
00:14:45,220 --> 00:14:48,830
Cui Xianxi, did you kill your wife?
193
00:14:48,880 --> 00:14:50,860
Still in front of your 9-year-old son
194
00:14:51,760 --> 00:14:53,380
Because she was too noisy
195
00:14:53,440 --> 00:14:55,530
Why not cook for children
196
00:14:55,530 --> 00:14:57,770
Oh, damn it.
197
00:14:57,800 --> 00:15:01,180
I'm still taking medicine. If the prosecutor will you get angry?
198
00:15:03,090 --> 00:15:07,350
So I just mute my wife
199
00:15:08,280 --> 00:15:13,450
Wow I heard that if you have children to raise, you can reduce your sentence.
200
00:15:13,470 --> 00:15:14,880
Take care of me
201
00:15:18,330 --> 00:15:19,550
Why are you laughing?
202
00:15:19,580 --> 00:15:22,890
Excuse me, you may think you are very special
203
00:15:22,920 --> 00:15:25,860
People like prosecutors who only read books like you
204
00:15:25,900 --> 00:15:29,060
Even if I die, I can't understand what I am doing.
205
00:15:29,090 --> 00:15:31,840
I can't understand
206
00:15:31,880 --> 00:15:35,060
If my words would make a perfect disguise for the body
207
00:15:35,610 --> 00:15:39,210
It will be like forcing someone to break into the scene
208
00:15:39,280 --> 00:15:42,290
Then take the son out to buy ice cream for him
209
00:15:42,320 --> 00:15:44,000
Fake your own proof of absence
210
00:15:44,830 --> 00:15:47,450
Cui Xianxi, why didn't you try your best?
[Chong Xianhe's best effort is homophonic in Korean]
211
00:15:48,300 --> 00:15:50,740
唉唷 What is it called?
212
00:15:50,800 --> 00:15:54,020
Let me answer it because you are stupid
213
00:15:54,070 --> 00:15:58,290
I caught this prisoner and call them criminals
214
00:16:02,860 --> 00:16:07,050
Don’t get me wrong, you’re not particularly
215
00:16:07,090 --> 00:16:11,130
People who pretend to be weak but flaunt in front of women and children
216
00:16:11,160 --> 00:16:13,010
A little weaker people
217
00:16:18,330 --> 00:16:21,170
There are places where you can understand this fact
218
00:16:21,200 --> 00:16:23,160
I think there is no other place than the Korean teaching center
219
00:16:28,250 --> 00:16:31,380
Who am I?
220
00:16:43,310 --> 00:16:45,440
Saying
221
00:16:47,090 --> 00:16:50,630
I just vomited again
222
00:16:51,900 --> 00:16:53,220
So
223
00:16:53,270 --> 00:16:55,290
I feel uncomfortable
224
00:16:57,450 --> 00:16:59,330
I want to be concerned about
225
00:17:00,860 --> 00:17:06,560
I'm sorry I didn't give it to you now
226
00:17:08,140 --> 00:17:10,840
So I want to say you care about science
227
00:17:10,890 --> 00:17:12,500
Don’t say I hate science most.
228
00:17:12,560 --> 00:17:14,140
Especially in this atmosphere
229
00:17:14,180 --> 00:17:19,750
It’s also what do you know about infiltration?
230
00:17:21,260 --> 00:17:22,760
Forget
231
00:17:26,930 --> 00:17:28,700
When two different concentrations of liquid are put together
232
00:17:28,700 --> 00:17:31,900
The phenomenon of low concentration of moisture like high concentration transfer
233
00:17:31,950 --> 00:17:35,070
Yeah, this is the balance between two liquids.
234
00:17:35,100 --> 00:17:37,280
So what to say?
235
00:17:37,350 --> 00:17:39,480
You are seawater I am freshwater
236
00:17:40,780 --> 00:17:42,010
What is this called?
237
00:17:42,050 --> 00:17:44,040
You and me are different
238
00:17:44,060 --> 00:17:46,340
You are a fantasy film. I'm a detective film.
239
00:17:46,370 --> 00:17:47,580
If you want to eat fried chicken
240
00:17:47,620 --> 00:17:49,320
Mixed fried chicken and crispy fried chicken
241
00:17:49,360 --> 00:17:51,110
What do you want to say
242
00:17:51,130 --> 00:17:52,880
I am doing infiltration
243
00:17:54,370 --> 00:17:56,810
In the crispy fried chicken is also a little sauce
244
00:17:58,310 --> 00:18:02,340
I also started to believe in some magical things.
245
00:18:03,790 --> 00:18:05,440
So don’t be afraid.
246
00:18:06,040 --> 00:18:07,730
If you are scared, I don’t care what it penetrates.
247
00:18:07,730 --> 00:18:09,440
Throw you directly into the sea
248
00:18:15,860 --> 00:18:17,900
I am not afraid at all
249
00:18:20,760 --> 00:18:23,000
I want to know who I am
250
00:18:23,680 --> 00:18:25,790
If I go to Seoul, I will start again.
251
00:18:28,810 --> 00:18:30,440
Seniors also come to help me
252
00:18:32,530 --> 00:18:34,170
can
253
00:18:34,260 --> 00:18:42,080
Ah, right. You were pretty handsome when you were just ghosting.
254
00:19:28,500 --> 00:19:32,400
It's safe to return!
255
00:19:34,840 --> 00:19:39,470
Their grandma is the most famous witch on our island.
256
00:19:40,960 --> 00:19:44,610
[Yin Su Yi (female, 7 years old) December 25, 1994
Jeollanam-do Namdong-gun Ancient Interface Height 120cm,
Round face in a red pattern dress]
257
00:19:52,620 --> 00:19:54,330
almost
258
00:20:11,580 --> 00:20:13,570
Say it
259
00:20:13,630 --> 00:20:15,000
Really
260
00:20:15,020 --> 00:20:17,930
Why did he commit the crime?
261
00:20:17,960 --> 00:20:19,630
Really
262
00:20:22,120 --> 00:20:24,790
How is it related to life?
263
00:20:26,470 --> 00:20:31,690
I really can't understand. We just want to know the news of this kid.
264
00:20:32,780 --> 00:20:37,140
How can you be so exaggerated? Killing one person is not enough
265
00:20:38,090 --> 00:20:40,410
Still want to bury two policemen alive?
266
00:20:40,460 --> 00:20:44,320
It's time to bury you
267
00:20:45,690 --> 00:20:48,170
Still can't learn
268
00:20:50,390 --> 00:20:54,540
How many people have you killed so far?
269
00:20:56,740 --> 00:20:58,100
It seems there are
270
00:20:59,330 --> 00:21:00,850
I asked you one
271
00:21:00,930 --> 00:21:03,310
2 years ago
272
00:21:03,350 --> 00:21:08,000
A reporter came to the island and asked where the girl was.
273
00:21:08,040 --> 00:21:10,110
It was also
274
00:21:12,450 --> 00:21:14,710
Is this also done?
275
00:21:17,280 --> 00:21:21,150
Who knows? Didn't I say it?
276
00:21:22,110 --> 00:21:25,710
If you are too proud, the microphone will be taken away
277
00:21:26,510 --> 00:21:34,440
Is it you guys who sent Han Shangjiu to kill Qian Xiuren’s reporter?
278
00:21:34,780 --> 00:21:36,700
I want to go out from here
279
00:21:38,420 --> 00:21:41,920
I have a lot to do
280
00:21:44,760 --> 00:21:48,020
What does that mean? You say, hurry up.
281
00:22:06,400 --> 00:22:09,940
U.S. inhabitants will be prosecuted and detained
282
00:22:09,990 --> 00:22:12,520
Is that the brother of a female reporter?
283
00:22:12,570 --> 00:22:15,720
Thousands of benevolences
284
00:22:18,040 --> 00:22:20,030
Really funny kid
285
00:22:20,100 --> 00:22:23,370
Those old people were blown by the sea breeze for a long time
286
00:22:23,410 --> 00:22:24,930
Cough should be serious too
287
00:22:24,970 --> 00:22:27,420
One or two people can take the back door and send it home
288
00:22:27,480 --> 00:22:31,530
It was because of the headache of the apple box.
289
00:22:33,000 --> 00:22:35,190
Killed again
290
00:22:38,030 --> 00:22:40,850
Not much from the appointment date
291
00:22:42,790 --> 00:22:50,080
To build a kingdom of God on this land, someone must bleed
292
00:22:51,230 --> 00:22:56,030
Give me some time, let me fix it myself
293
00:22:57,790 --> 00:22:59,540
Do you solve it yourself?
294
00:22:59,600 --> 00:23:03,380
Thousands of benevolences have a female criminal police officer working together
295
00:23:08,130 --> 00:23:10,200
Small altar
296
00:23:12,500 --> 00:23:16,150
This dad buys your favorite corn
297
00:23:17,370 --> 00:23:18,540
You come back early
298
00:23:18,600 --> 00:23:19,470
Of course
299
00:23:19,510 --> 00:23:21,950
After three days my daughter came back I just hurried back
300
00:23:21,980 --> 00:23:24,680
You are hungry. Daddy will cook for you right away.
301
00:23:32,880 --> 00:23:34,510
God
302
00:23:36,330 --> 00:23:39,370
Is this what you did?
303
00:23:40,250 --> 00:23:41,380
Sit down
304
00:23:46,490 --> 00:23:50,130
Hello, is it Dad’s birthday today?
305
00:23:58,350 --> 00:23:59,990
Don't you eat?
306
00:24:00,050 --> 00:24:02,130
I have eaten very full
307
00:24:03,960 --> 00:24:06,290
How good it is for Dad to eat together
308
00:24:08,040 --> 00:24:10,330
Then I will be delicious. My daughter.
309
00:24:15,650 --> 00:24:18,390
Is this soup you made?
310
00:24:19,500 --> 00:24:21,240
cake
311
00:24:25,080 --> 00:24:27,330
Really delicious
312
00:24:27,370 --> 00:24:29,400
My daughter is really cooking
313
00:24:36,930 --> 00:24:39,100
Why do you look at me so
314
00:24:40,460 --> 00:24:43,660
Nothing is thinking of my father.
315
00:24:43,730 --> 00:24:47,210
Shantou is really sudden.
316
00:24:48,570 --> 00:24:49,830
Delicious
317
00:24:49,880 --> 00:24:52,540
Are you not curious where have I been on a business trip?
318
00:24:52,600 --> 00:24:54,120
curious
319
00:24:55,610 --> 00:24:56,890
Zimeidao
320
00:24:59,010 --> 00:25:01,940
Because it is a small island phone, it is not easy to use.
321
00:25:02,620 --> 00:25:05,290
But is there such a small island in our country?
322
00:25:05,350 --> 00:25:07,350
Is a small island in Jeolla-do
323
00:25:10,060 --> 00:25:15,110
Formerly known as Cape Cod
324
00:25:21,290 --> 00:25:23,290
This way
325
00:25:25,850 --> 00:25:28,980
Do you know what happened on that island?
326
00:25:29,940 --> 00:25:31,220
what's up
327
00:25:31,240 --> 00:25:36,370
A grandma calls me Su Yi
328
00:25:43,440 --> 00:25:45,130
This girl's name is Su Yi
329
00:25:42,970 --> 00:25:45,060
[Finding Missing Students]
330
00:25:49,800 --> 00:25:52,590
The old lady is not normal
331
00:25:52,650 --> 00:25:56,270
Who is she, Dad, you know?
332
00:25:56,340 --> 00:25:58,900
I said the last time I did not know
333
00:25:58,930 --> 00:26:00,330
Who is it?
334
00:26:00,380 --> 00:26:01,630
do not know
335
00:26:01,680 --> 00:26:02,670
Is it me
336
00:26:02,720 --> 00:26:04,150
Not
337
00:26:06,260 --> 00:26:08,110
why
338
00:26:08,850 --> 00:26:11,140
Why do you always lie to me?
339
00:26:13,190 --> 00:26:15,480
If for any reason, you say there is a reason
340
00:26:15,530 --> 00:26:17,140
I will understand
341
00:26:19,090 --> 00:26:21,350
You told me, please.
342
00:26:26,540 --> 00:26:27,530
why
343
00:26:27,570 --> 00:26:31,330
Did you ever want to abandon me, so can you say it?
344
00:26:31,380 --> 00:26:32,800
I said not
345
00:26:32,850 --> 00:26:35,670
How many times did I say
346
00:26:38,680 --> 00:26:41,300
You didn’t dare to touch eggplant until the 2nd grade in high school.
347
00:26:41,370 --> 00:26:43,890
If it is seafood, you must remove the skin to eat
348
00:26:43,930 --> 00:26:47,140
The cake is also more salty than the shrimp paste.
349
00:26:47,190 --> 00:26:49,480
What you like in this world I can say 100
350
00:26:49,530 --> 00:26:54,240
Don't you like it? I know better than you
351
00:26:57,330 --> 00:26:59,530
I just raised you like that
352
00:27:00,700 --> 00:27:08,940
So you don't want to say it like you don’t mean anything to me
353
00:27:15,870 --> 00:27:20,510
You're tired of eating well.
354
00:27:21,190 --> 00:27:23,010
Here's my pick up
355
00:27:28,920 --> 00:27:30,590
I will go out
356
00:27:32,740 --> 00:27:34,830
Where are you going this time?
357
00:28:32,570 --> 00:28:34,150
Yes Prosecutor
358
00:28:38,890 --> 00:28:40,620
Please eat well
359
00:28:42,400 --> 00:28:44,340
Is it possible to eat snacks?
360
00:28:44,400 --> 00:28:47,030
Startled because I suddenly called you
361
00:28:47,090 --> 00:28:49,190
Not that time
362
00:28:49,190 --> 00:28:51,570
I won't be scared because you call me
363
00:28:51,620 --> 00:28:53,010
you eat
364
00:28:56,510 --> 00:29:01,620
Is it a smooth business trip? I heard you had a big deal
365
00:29:01,660 --> 00:29:02,940
How did you know
366
00:29:02,990 --> 00:29:04,650
I called the office
367
00:29:04,730 --> 00:29:06,250
Because you don’t answer the phone
368
00:29:07,840 --> 00:29:10,270
But where is the courage of old people in the country?
369
00:29:10,270 --> 00:29:11,720
Doing such a big thing
370
00:29:13,020 --> 00:29:16,080
Those people are not ordinary countrymen.
371
00:29:17,150 --> 00:29:18,450
what is that
372
00:29:20,700 --> 00:29:24,750
Not that it's just my feeling
373
00:29:26,960 --> 00:29:29,230
You still don't lie too much
374
00:29:30,080 --> 00:29:31,400
Is this a confidential investigation?
375
00:29:31,440 --> 00:29:34,800
Prosecutor, you still love to laugh
376
00:29:34,860 --> 00:29:36,980
Is this the occasion to report the investigation?
377
00:29:37,920 --> 00:29:39,260
Sorry
378
00:29:39,310 --> 00:29:42,960
I heard that there was a small island where a mass suicide occurred
379
00:29:43,010 --> 00:29:44,720
I wonder if there is anything
380
00:29:44,780 --> 00:29:47,930
I want to start investigating now
381
00:29:52,840 --> 00:29:56,290
[Bonus 50 million for missing students
Name: Yin Suyi (female, 7 years old) Missing Day: December 25, 1994
Lost place: Jeollanam-do Namdong-gun ancient interface
382
00:29:56,290 --> 00:30:02,210
The beginning of all cases began with the girl who disappeared 24 years ago.
383
00:30:02,270 --> 00:30:05,050
My sister, looking for a girl, died.
384
00:30:04,140 --> 00:30:11,560
[Chi Soo-ren Alzheimer's elderly
I Jintan]
385
00:30:05,050 --> 00:30:07,140
There is also the death of senile dementia grandma
386
00:30:07,170 --> 00:30:10,520
Then this time I wanted to kill me and Jintan.
387
00:30:11,560 --> 00:30:15,450
[Pandora's Box]
388
00:30:12,150 --> 00:30:16,560
Hidehide called this girl Pandora's box
389
00:30:17,300 --> 00:30:20,470
But this girl
390
00:30:20,490 --> 00:30:22,630
May be a golden altar
391
00:30:23,740 --> 00:30:25,290
They died collectively
392
00:30:25,320 --> 00:30:27,030
In addition to these people
393
00:30:27,060 --> 00:30:28,720
[At the C-Welfare Institute, 31 followers committed suicide together]
394
00:30:28,720 --> 00:30:31,040
Is that what you said that the group died?
395
00:30:37,940 --> 00:30:39,300
Jintan
396
00:30:39,340 --> 00:30:43,020
The door of heaven that you just said is not yet over.
397
00:30:43,070 --> 00:30:44,330
Why do you say that
398
00:30:44,380 --> 00:30:47,340
After hearing the ring, I saw
399
00:30:47,380 --> 00:30:50,040
The residents were wearing the same clothes
400
00:30:50,100 --> 00:30:52,370
Standing in the lecture hall of the orphanage
401
00:30:52,410 --> 00:30:54,610
Also heard the praise song
402
00:30:54,680 --> 00:30:57,010
That is not the current sanatorium
403
00:30:57,060 --> 00:31:00,960
Is it the welfare institution building that occurred in the previous case?
404
00:31:01,850 --> 00:31:04,100
I know it.
405
00:31:17,540 --> 00:31:21,000
There should be some intersection here
406
00:31:21,150 --> 00:31:24,090
[The tragedy of the Christmas Eve on December 24 Unheard of the Case of Welfare Homes Suicide Case]
407
00:31:27,030 --> 00:31:29,160
[December 25, 1994]
408
00:31:24,090 --> 00:31:29,160
The day when the case occurred was December of 24 years ago
409
00:31:30,820 --> 00:31:33,460
All the same year The same month
410
00:31:34,260 --> 00:31:35,780
No way
411
00:31:38,050 --> 00:31:41,670
Pandora's Box
412
00:31:43,790 --> 00:31:46,990
I'm sorry. The senior said it was an emergency.
413
00:31:50,440 --> 00:31:52,210
Are not you afraid
414
00:31:52,270 --> 00:31:54,710
On the island where the tragedy happened
415
00:31:54,780 --> 00:31:58,570
A bit... sad
416
00:31:58,620 --> 00:31:59,740
why
417
00:31:59,780 --> 00:32:02,750
I saw the traces of the children there
418
00:32:04,490 --> 00:32:07,080
Even if that tragedy happened
419
00:32:08,000 --> 00:32:12,970
Children are still running and there is hope for the future
420
00:32:13,940 --> 00:32:17,560
Still eating something bad food
421
00:32:19,610 --> 00:32:21,620
In the long bar
422
00:32:21,670 --> 00:32:23,230
There is such an idea
423
00:32:26,270 --> 00:32:28,460
Interpol. How were you when you were a kid?
424
00:32:28,550 --> 00:32:32,170
Others don't know I got a lot of dad's love grow up
425
00:32:32,230 --> 00:32:34,290
My dad
426
00:32:36,280 --> 00:32:38,440
Only know me
427
00:32:38,480 --> 00:32:41,070
Do you live with daddy all the time?
428
00:32:41,130 --> 00:32:43,330
Only father to family
429
00:32:45,390 --> 00:32:46,980
What about the prosecutor?
430
00:32:47,990 --> 00:32:51,970
I don’t know what my father looks like.
431
00:32:54,540 --> 00:32:56,290
This seaweed package
432
00:32:56,330 --> 00:32:59,140
My mother's memory only this seaweed package meal
433
00:32:59,190 --> 00:33:01,800
Is it often used to make kimbap for you?
434
00:33:01,840 --> 00:33:03,930
I'm tired of eating
435
00:33:05,730 --> 00:33:10,970
After she finished this, she went out to eat three meals a day.
436
00:33:12,240 --> 00:33:16,160
One day Mom took four bottles of shochu and fell asleep
437
00:33:16,220 --> 00:33:21,450
But I don't wake up the next day
438
00:33:22,320 --> 00:33:23,780
I also cried on the first day
439
00:33:23,840 --> 00:33:26,230
But the next day I started to get hungry
440
00:33:27,770 --> 00:33:31,700
So I ate seaweed packaged food and I eat it and eat it.
441
00:33:32,890 --> 00:33:35,340
At the table where my mother can see her dead
442
00:33:37,950 --> 00:33:39,420
I am sorry
443
00:33:39,460 --> 00:33:41,340
I have a bit more
444
00:33:43,450 --> 00:33:46,670
Do you hate mother?
445
00:33:48,540 --> 00:33:53,590
My mother's seaweed package always has only sweet radish spinach and eggs
446
00:33:55,130 --> 00:33:57,760
I want to eat seaweed wrapped with crab rolls
447
00:33:58,900 --> 00:34:04,190
Occasionally I think I don’t care about it or am I bothered?
448
00:34:04,240 --> 00:34:05,760
It's just annoying my existence
449
00:34:05,780 --> 00:34:07,680
No, it's not.
450
00:34:07,720 --> 00:34:10,280
Prosecutor, you haven't packaged kimbap.
451
00:34:10,320 --> 00:34:14,290
This one is different from watching it.
452
00:34:14,350 --> 00:34:17,520
Your mother is definitely also hoping that his son can eat well
453
00:34:17,520 --> 00:34:19,200
It is definitely trying to do it for you
454
00:34:19,260 --> 00:34:21,400
Parents are like this
455
00:34:31,060 --> 00:34:35,250
I'm sorry, I seem to have to go home. Daddy is waiting.
456
00:34:42,400 --> 00:34:44,000
[Intoxicated with Doomsday "Crazy Mass Suicide"]
457
00:34:44,000 --> 00:34:46,080
[The Tragedy of Christmas Eve on December 24
The C welfare institutions collectively operated by 31 religious believers commit suicide.
458
00:35:10,960 --> 00:35:12,970
Why did you call me out in the morning?
459
00:35:15,530 --> 00:35:17,280
[Summary of the Gate of Heaven's Welfare Institute Survey Summary]
460
00:35:18,510 --> 00:35:19,710
Heaven's Gate
461
00:35:19,760 --> 00:35:22,430
Now I want to resume this case
462
00:35:22,460 --> 00:35:23,940
Is that right?
463
00:35:23,990 --> 00:35:26,020
Therefore, important assumptions are made
464
00:35:27,280 --> 00:35:29,060
I want to confirm
465
00:35:29,850 --> 00:35:30,800
what is that
466
00:35:30,860 --> 00:35:32,800
Let's say the conclusion later
467
00:35:32,830 --> 00:35:35,330
If you know in advance that there will be bias
468
00:35:35,400 --> 00:35:37,220
OK then
469
00:35:38,010 --> 00:35:40,270
You may face the truth that you never thought about
470
00:35:40,330 --> 00:35:43,000
Then you will regret it
471
00:35:43,040 --> 00:35:44,670
me
472
00:35:45,410 --> 00:35:47,990
Oh, I won't
473
00:35:50,670 --> 00:35:52,010
Give it a try
474
00:35:54,090 --> 00:35:55,570
The case is very simple
475
00:35:55,620 --> 00:35:58,990
Is a cult religious group at the Gate of Heavens
476
00:35:59,050 --> 00:36:02,310
31 people drank toxic wine and then committed suicide
477
00:36:02,360 --> 00:36:05,240
The suicide note was found at the crime scene
478
00:36:05,280 --> 00:36:06,850
Autopsy results are also suicide
479
00:36:06,890 --> 00:36:11,580
The suspicious cult church has since disappeared in this world
480
00:36:16,510 --> 00:36:18,190
[Autopsy Appraisal Book Corpse Life: Cheng Youjing (Female 33 years old)]
481
00:36:17,280 --> 00:36:19,920
I don’t play it. Play a pattern game that I’m looking for
482
00:36:19,980 --> 00:36:21,650
Autopsy Appraisal
483
00:36:21,690 --> 00:36:23,610
Do you need tips?
484
00:36:23,670 --> 00:36:25,030
Do not
485
00:36:26,750 --> 00:36:30,150
There is half the food in the stomach of the dead
486
00:36:29,520 --> 00:36:33,850
[Stomach is digested half of vermicelli, kelp, chicken, etc.
Foam found in trachea and bronchi]
487
00:36:30,150 --> 00:36:33,870
Vermicelli, kelp, chicken, etc.
488
00:36:33,960 --> 00:36:37,570
The food for welfare homes that are living under government grants is not bad
489
00:36:40,040 --> 00:36:41,390
GOOD
490
00:36:42,940 --> 00:36:46,980
Look at the record Deaths are not all to average weight
491
00:36:47,050 --> 00:36:48,600
The nutritional status is not good
492
00:36:49,310 --> 00:36:50,880
It is a specially prepared meal
493
00:36:50,930 --> 00:36:53,350
Just like the last supper
494
00:36:53,400 --> 00:36:55,150
Amen
495
00:36:55,150 --> 00:36:58,440
[PM 6:00 on the day of the incident]
496
00:36:56,300 --> 00:36:59,090
Let's eat it
497
00:37:02,410 --> 00:37:07,980
If you know this is the last meal, what will happen to you?
498
00:37:08,040 --> 00:37:10,950
If it's me, I can't eat it.
499
00:37:12,330 --> 00:37:17,440
Is trust a power? No fear of death
500
00:37:17,470 --> 00:37:21,090
No sense of oppression can't be seen at all
501
00:37:27,130 --> 00:37:28,930
Food is also completely eaten up
502
00:37:33,520 --> 00:37:39,370
[PM 7:00 on the day of the case
503
00:37:32,840 --> 00:37:44,520
At the end of this road there is an open door to heaven.
504
00:37:44,560 --> 00:37:48,860
Fly past
505
00:37:48,960 --> 00:37:54,260
When it's time for poisoning, it's on Saturday evenings
506
00:37:54,990 --> 00:37:56,890
Why is it this day?
507
00:37:58,100 --> 00:37:59,790
You look at the suicide note found on the scene
508
00:38:00,280 --> 00:38:02,580
['The sun is going to be dark and the moon is going to turn into blood - about in chapter 2
The end of the world will come, and we cannot defile the Father's Sabbath.
Take the lead to heaven. Park Jung-sik]
509
00:38:02,580 --> 00:38:04,530
This is a Bible passage
510
00:38:04,560 --> 00:38:09,560
The sun is going to be dark. The moon is going to be blood.
511
00:38:09,620 --> 00:38:15,320
The last day will come. We will take the lead to heaven.
512
00:38:16,660 --> 00:38:18,280
Why does the moon turn blood
513
00:38:18,340 --> 00:38:20,020
Total solar eclipse
514
00:38:20,060 --> 00:38:24,440
Doomsayers say what areas will perish
515
00:38:25,130 --> 00:38:27,500
The year of the incident
516
00:38:27,560 --> 00:38:29,400
Total moon food
517
00:38:47,620 --> 00:38:52,520
National vs. National vs. State
518
00:38:52,570 --> 00:38:53,670
stand up
519
00:38:53,700 --> 00:38:55,480
Famine Famine
520
00:38:55,520 --> 00:38:58,420
The choices are some lingoes and secrets
521
00:39:11,900 --> 00:39:14,950
Poison is using potassium cyanate
522
00:39:15,010 --> 00:39:18,040
We are not dead
523
00:39:20,430 --> 00:39:22,970
But it is an integration of the life of Jesus
524
00:39:24,090 --> 00:39:27,010
Obtaining immortality
525
00:39:31,300 --> 00:39:32,320
Eight points
526
00:39:32,370 --> 00:39:34,390
It is estimated death time
527
00:39:37,360 --> 00:39:38,940
No
528
00:39:40,570 --> 00:39:42,180
No
529
00:39:45,220 --> 00:39:46,620
Do not
530
00:39:46,680 --> 00:39:48,570
Do not drink
531
00:39:59,840 --> 00:40:01,860
See me
532
00:40:11,540 --> 00:40:13,080
Dont look at me
533
00:40:13,140 --> 00:40:15,230
Why do you want to look at me so
534
00:40:15,290 --> 00:40:19,440
Don't look at me Don't look at me Don't look at me
535
00:40:19,510 --> 00:40:21,670
Open your eyes
536
00:40:23,070 --> 00:40:24,730
That is not a reality
537
00:40:24,760 --> 00:40:27,550
Are you OK, can you hear me?
538
00:40:29,500 --> 00:40:32,470
See me now They see me
539
00:40:32,530 --> 00:40:34,830
No, it's only you and me
540
00:40:36,820 --> 00:40:39,020
I'm so scared, so scared
541
00:40:39,090 --> 00:40:41,370
Don't be afraid, didn't you say it?
542
00:40:41,430 --> 00:40:43,940
Even if you want to show a duel, you must compete against reality.
543
00:40:47,450 --> 00:40:49,210
Let's rest
544
00:40:56,720 --> 00:40:58,640
['The sun is going to be dark and the moon is going to turn into blood - about in chapter 2
The end of the world will come, and we cannot defile the Father's Sabbath.
Take the lead to heaven. Park Jung-sik]
545
00:41:18,200 --> 00:41:20,090
Tell me now
546
00:41:21,280 --> 00:41:23,310
What is your predecessor’s hypothesis?
547
00:41:25,250 --> 00:41:29,290
You tell me first what are you afraid of?
548
00:41:39,570 --> 00:41:42,440
Do not know how many times it is
549
00:41:42,500 --> 00:41:45,310
I can always see similar scenes
550
00:41:47,390 --> 00:41:49,180
help me
551
00:41:50,880 --> 00:41:53,000
People are all dead
552
00:41:54,100 --> 00:41:55,960
Many people died
553
00:41:57,160 --> 00:41:59,230
I stand in their midst
554
00:41:59,330 --> 00:42:01,790
But how did you not mention it once?
555
00:42:03,310 --> 00:42:05,870
Because I don't know what that is
556
00:42:13,580 --> 00:42:16,510
Your hypothesis should not be
557
00:42:18,830 --> 00:42:20,210
That's right
558
00:42:26,620 --> 00:42:28,210
[The tragedy of Christmas Eve on December 24 Unheard of the welfare group suicide case]
559
00:42:28,210 --> 00:42:30,950
The date of the group suicide case is December 24
560
00:42:31,010 --> 00:42:33,150
Su Yi's disappearance report
561
00:42:33,210 --> 00:42:35,610
It is the second day of December 25
562
00:42:36,870 --> 00:42:38,820
Adolescent girls as survivors
563
00:42:38,880 --> 00:42:41,060
The survivor of the case
564
00:42:41,120 --> 00:42:46,760
So Su Yi she summoned Pandora's box
565
00:42:51,940 --> 00:42:54,960
you
566
00:43:15,680 --> 00:43:18,050
Wake up
567
00:43:19,800 --> 00:43:22,090
Am I not stopping you from coming to me any more?
568
00:43:22,150 --> 00:43:23,720
That depends on my mood
569
00:43:24,510 --> 00:43:26,980
I will not move directly to live
570
00:43:27,010 --> 00:43:31,230
Is it because I have experienced about three months of horror experience before?
571
00:43:31,280 --> 00:43:32,820
Recently passed too boring
572
00:43:32,850 --> 00:43:34,730
I'm not your doll
573
00:43:35,570 --> 00:43:39,200
You are my doll
574
00:43:42,020 --> 00:43:45,480
Full of dirt
575
00:43:46,100 --> 00:43:49,010
I obviously have thrown you dirty
576
00:43:50,030 --> 00:43:52,050
But from time to time it will pick up
577
00:43:55,970 --> 00:44:00,280
Are you so polite about expressing your love in other places?
578
00:44:17,900 --> 00:44:22,140
My dad, he was caught by the priest.
579
00:44:22,180 --> 00:44:23,350
What handle?
580
00:44:23,380 --> 00:44:27,740
I think his iron rooster has been squeezed out a lot of money.
581
00:44:27,810 --> 00:44:29,300
Because of me
582
00:44:29,360 --> 00:44:30,860
Not
583
00:44:32,510 --> 00:44:36,270
Do you really think I don’t know anything?
584
00:44:37,880 --> 00:44:41,380
I was the one who came back alive in the hands of serial killer Han Shangji.
585
00:44:44,710 --> 00:44:47,100
If you always do this to me, don’t blame me
586
00:44:50,470 --> 00:44:51,710
Yaxian
587
00:44:53,720 --> 00:44:56,330
Your curiosity may kill you
588
00:44:57,040 --> 00:44:59,360
You still stay honest at home
589
00:44:59,360 --> 00:45:00,630
Same as now
590
00:45:00,660 --> 00:45:03,950
There are also some realities in the world that cannot be underestimated
591
00:45:15,200 --> 00:45:16,430
Are you okay, Jintan?
592
00:45:17,090 --> 00:45:18,440
How can it be good?
593
00:45:18,470 --> 00:45:20,390
Do you want to rest for a few hours?
594
00:45:24,500 --> 00:45:26,170
I also want to rest
595
00:45:27,580 --> 00:45:28,830
but
596
00:45:31,250 --> 00:45:32,990
It's not time to rest now
597
00:45:33,040 --> 00:45:36,650
They all just run errands
598
00:45:36,710 --> 00:45:39,110
You can also guess it
599
00:45:40,230 --> 00:45:41,460
Yes
600
00:45:49,160 --> 00:45:51,000
Did you pray a lot last night?
601
00:45:51,730 --> 00:45:54,090
What did you say with you guys?
602
00:45:54,960 --> 00:45:57,520
I do not understand what you are talking about
603
00:45:58,700 --> 00:46:00,850
This is the Uncle's Bible
604
00:46:01,520 --> 00:46:04,550
Then this is the cross found on that island
605
00:46:04,570 --> 00:46:06,580
It looks very special
606
00:46:06,640 --> 00:46:09,940
I discovered that there are also churches in Seoul that have the same cross.
607
00:46:09,980 --> 00:46:12,260
And it’s a particularly famous church.
608
00:46:12,310 --> 00:46:13,770
Don't you know?
609
00:46:13,820 --> 00:46:14,900
do not know
610
00:46:14,940 --> 00:46:19,770
Lie, you are a religious group disguised as an ordinary fishing village.
611
00:46:19,810 --> 00:46:22,380
And it still caused a sensation in the country 24 years ago.
612
00:46:22,380 --> 00:46:25,900
Group cult cultists
613
00:46:25,970 --> 00:46:27,600
You are hiding this thing
614
00:46:27,640 --> 00:46:29,940
Only from time to time killed some people
615
00:46:29,990 --> 00:46:31,340
That result
616
00:46:31,390 --> 00:46:33,760
Police attempted to kill
617
00:46:33,820 --> 00:46:35,650
Help Criminal facts denied
618
00:46:35,690 --> 00:46:37,590
And the homicide of senile dementia grandma
619
00:46:37,630 --> 00:46:40,650
There was even the crime of accusation that your group pushed sin to the grandmother's son.
620
00:46:40,700 --> 00:46:42,610
More sins
621
00:46:42,670 --> 00:46:45,210
Now you either pray or confess
622
00:46:45,270 --> 00:46:46,900
Can only choose one thing to do
623
00:46:46,950 --> 00:46:48,430
only
624
00:46:49,590 --> 00:46:51,230
No one can get out
625
00:46:56,080 --> 00:46:57,640
Send more people to watch them
626
00:46:57,710 --> 00:46:59,820
The guys' statements have to get their hands in two days
627
00:46:59,860 --> 00:47:00,870
Yes
628
00:47:01,830 --> 00:47:03,210
Hometown Family Relationships
629
00:47:03,280 --> 00:47:05,020
Especially the religious part must be confirmed
630
00:47:06,000 --> 00:47:09,560
Um, that is the confiscation item from that island.
631
00:47:09,610 --> 00:47:11,200
A full billion cash
632
00:47:14,210 --> 00:47:15,950
Where did the money come from?
633
00:47:16,030 --> 00:47:17,630
The island was dug out of the ground
634
00:47:18,430 --> 00:47:21,020
I have seen an identical apple box
635
00:47:29,210 --> 00:47:30,930
[Sunny Day Drop Money?! Noisy Road]
636
00:47:30,930 --> 00:47:33,790
Is the unidentified cash vehicle the one?
637
00:47:36,090 --> 00:47:37,350
where is that
638
00:47:37,350 --> 00:47:40,550
[Sunny Day Drop Money?! Noisy Road]
639
00:47:45,000 --> 00:47:46,320
It is the section chief.
640
00:47:46,380 --> 00:47:47,250
Hmm, the altar
641
00:47:47,250 --> 00:47:48,610
Apple Farm Garden of Eden
642
00:47:48,660 --> 00:47:49,770
It is indeed the same box
643
00:47:49,770 --> 00:47:50,790
How much is it all?
644
00:47:50,840 --> 00:47:52,620
6.9 billion 98.85 million yuan
645
00:47:52,660 --> 00:47:53,880
Is the identity yet to be confirmed?
646
00:47:53,930 --> 00:47:56,270
The driver is unidentified and still seriously injured
647
00:47:56,330 --> 00:47:59,390
The car that opened was a black car that had changed its license plate number.
648
00:48:00,070 --> 00:48:01,100
You come to see
649
00:48:01,160 --> 00:48:02,220
Here
650
00:48:04,410 --> 00:48:05,630
Escape route
651
00:48:05,710 --> 00:48:07,150
have not found
652
00:48:07,210 --> 00:48:08,260
He will remove the license plate number
653
00:48:08,260 --> 00:48:09,400
Prove that there is no truck recorder
654
00:48:09,480 --> 00:48:10,620
What about road monitors?
655
00:48:10,660 --> 00:48:12,250
We backtracked from the crime scene
656
00:48:12,320 --> 00:48:14,820
However, it was broken on the way to the new Lidong residential building.
657
00:48:14,880 --> 00:48:16,960
He chose to go down the alley
658
00:48:17,680 --> 00:48:20,110
Where is the money to be sent to?
659
00:48:20,140 --> 00:48:24,090
Pastor, why didn't you think about it?
660
00:48:24,150 --> 00:48:25,810
It's not a two cents
661
00:48:25,860 --> 00:48:28,030
But seven billion
662
00:48:28,090 --> 00:48:31,930
Even before you gave it 1.2 billion.
663
00:48:31,970 --> 00:48:35,170
The police entered the internal audit
664
00:48:35,230 --> 00:48:37,360
Xia Min also asked
665
00:48:37,410 --> 00:48:40,200
How can their internal audits work?
666
00:48:40,290 --> 00:48:43,780
The money is my money
667
00:48:44,620 --> 00:48:48,130
Before the appointment date, we must get the election headquarters.
668
00:48:48,180 --> 00:48:50,710
You just need to go to the police sentence and say
669
00:48:50,740 --> 00:48:54,060
Those are your money.
670
00:48:56,850 --> 00:48:58,320
Can't do that
671
00:49:00,290 --> 00:49:01,880
why not
672
00:49:01,950 --> 00:49:03,880
Those cash are not illegal
673
00:49:03,930 --> 00:49:07,180
An apple box from Zimeidao arrived in the hands of the police
674
00:49:07,230 --> 00:49:12,290
If you act rashly, you will only recognize the relationship between the church and Zimeidao.
675
00:49:12,350 --> 00:49:14,060
Where did they investigate?
676
00:49:14,120 --> 00:49:17,270
According to my feelings of meeting with the female criminal police
677
00:49:17,350 --> 00:49:20,150
They even started investigating everything before
678
00:49:20,210 --> 00:49:22,200
Not even so
679
00:49:22,260 --> 00:49:25,790
Can't just send away those money
680
00:49:25,850 --> 00:49:29,090
So your plan is
681
00:49:29,150 --> 00:49:30,900
I have sent people over
682
00:49:33,650 --> 00:49:36,230
I will first cut off the one-sided connection
683
00:49:39,360 --> 00:49:42,770
Cash is in circulation. Fingerprinting is meaningless
684
00:49:42,820 --> 00:49:44,810
The year of manufacture of the banknotes is also different
685
00:49:44,870 --> 00:49:45,900
Is there blood?
686
00:49:45,940 --> 00:49:47,060
Very clean
687
00:49:47,100 --> 00:49:50,600
Don't look at it. What is it illegal?
688
00:49:50,660 --> 00:49:52,240
So is that garlic field?
689
00:49:52,300 --> 00:49:54,330
Um, right?
690
00:49:54,370 --> 00:49:55,510
senior
691
00:49:56,670 --> 00:49:57,900
Let's live with the residents of Ume Island
692
00:49:57,960 --> 00:49:59,510
We can no longer investigate
693
00:49:59,550 --> 00:50:02,510
What does it mean that someone wants us to release those residents?
694
00:50:02,550 --> 00:50:04,020
Not the opposite
695
00:50:04,070 --> 00:50:05,040
what
696
00:50:05,090 --> 00:50:07,750
All the residents of Zimei Island suddenly acknowledged six crimes
697
00:50:07,750 --> 00:50:09,480
Say it is to bear culpability
698
00:50:12,560 --> 00:50:14,700
I and them have confessed motive for guilty motives
699
00:50:14,740 --> 00:50:17,740
The old people will never mention a word of religion in their mouths
700
00:50:17,780 --> 00:50:20,250
Did the hostage die?
701
00:50:22,300 --> 00:50:26,730
Now what will they fight back?
702
00:50:27,590 --> 00:50:31,190
I thought they would cut off one tail at most
703
00:50:31,260 --> 00:50:33,700
I did not expect unexpectedly unexpected results
704
00:50:36,780 --> 00:50:38,350
Really have the ability
705
00:50:38,400 --> 00:50:41,630
They seem to have also found a master
706
00:50:41,680 --> 00:50:42,780
Master
707
00:50:42,830 --> 00:50:44,870
Cui Interpol. You just said
708
00:50:44,910 --> 00:50:49,150
Did I not say a lot of important words just now?
709
00:50:49,180 --> 00:50:50,830
It's the last of the garlic fields.
710
00:50:50,890 --> 00:50:56,550
Hmmm, I think it's definitely black money for internet gambling sites.
711
00:50:56,630 --> 00:50:58,890
Is the second third garlic field
712
00:50:58,940 --> 00:51:00,190
That sentence
713
00:51:00,190 --> 00:51:01,670
Tell him to report directly
714
00:51:01,710 --> 00:51:04,040
There is a high probability of illegal gambling funds
715
00:51:04,100 --> 00:51:05,980
You immediately send a document
716
00:51:06,020 --> 00:51:07,850
If the owner is not within the deadline to receive money
717
00:51:07,890 --> 00:51:10,150
6.9 billion 98.85 million yuan
718
00:51:10,220 --> 00:51:12,730
We will fully repay the Treasury
719
00:51:12,770 --> 00:51:13,510
Yes
720
00:51:13,510 --> 00:51:14,320
Seniors
721
00:51:14,320 --> 00:51:15,540
Er er er
722
00:51:18,750 --> 00:51:20,010
Do we want to bet?
723
00:51:20,840 --> 00:51:24,160
The money is the church's cash. I bet 50,000 yuan.
724
00:51:24,210 --> 00:51:25,960
I can't give up
725
00:51:25,990 --> 00:51:30,820
We have a trump card now
726
00:51:30,880 --> 00:51:33,030
Assistant Director Please take some time for us
727
00:51:36,300 --> 00:51:37,810
[Chrysanthemum Korean]
728
00:51:42,040 --> 00:51:44,850
Alternate funds confiscated yesterday by the police
729
00:51:44,890 --> 00:51:47,720
There is news that it is illegal gambling funds
730
00:51:47,760 --> 00:51:50,220
It seems that people in the reserve camp should panic
731
00:51:50,260 --> 00:51:52,010
Everyone must anxiously get out of fire
732
00:51:52,040 --> 00:51:53,560
Secret funds
733
00:51:53,580 --> 00:51:56,190
Big companies are watching each other's eyes
734
00:51:56,200 --> 00:51:59,010
In the present situation, if the money road is blocked
735
00:51:59,080 --> 00:52:00,580
Can not be held only lost
736
00:52:00,620 --> 00:52:01,990
You go out
737
00:52:02,010 --> 00:52:02,950
what
738
00:52:02,950 --> 00:52:05,900
Funds will surely arrive in place
739
00:52:05,900 --> 00:52:07,490
You go out
740
00:52:17,520 --> 00:52:19,340
Uh, Zhu’s inspection
741
00:52:20,380 --> 00:52:22,820
The party must have a happy event
742
00:52:22,850 --> 00:52:25,300
The apple I ordered has not arrived yet
743
00:52:27,120 --> 00:52:28,800
it is good
744
00:52:28,820 --> 00:52:31,400
What should I buy for you?
745
00:52:34,650 --> 00:52:36,180
really
746
00:52:37,230 --> 00:52:38,860
Is that enough?
747
00:52:38,890 --> 00:52:40,660
I know
748
00:52:43,200 --> 00:52:46,420
Can money be recovered?
749
00:52:46,460 --> 00:52:48,890
It's not okay yet
750
00:52:48,930 --> 00:52:52,420
President, the driver in your hospital is sleeping
751
00:52:52,470 --> 00:52:54,560
He is in the intensive care unit
752
00:52:54,610 --> 00:52:55,600
What kind of person is it?
753
00:52:55,640 --> 00:52:58,050
There are three times before the people
754
00:52:58,090 --> 00:53:00,350
I also want to use his identity to clean up.
755
00:53:00,410 --> 00:53:02,180
If there is a criminal record
756
00:53:02,230 --> 00:53:05,980
Is it not so good to work with us?
757
00:53:06,040 --> 00:53:07,620
There is a criminal record but better
758
00:53:07,670 --> 00:53:11,320
Now the two need to make him an armed robber
759
00:53:11,370 --> 00:53:12,500
robber
760
00:53:12,550 --> 00:53:14,550
We were robbed by robbers
761
00:53:14,580 --> 00:53:16,650
Will lose those cash
762
00:53:16,690 --> 00:53:18,460
Did you mean to fake it?
763
00:53:18,500 --> 00:53:20,260
Exaggerate as much as possible
764
00:53:23,530 --> 00:53:25,560
We need to earn some time
765
00:53:25,610 --> 00:53:28,630
They will try to earn time
766
00:53:28,690 --> 00:53:31,150
I don't intend to give them breathing space
767
00:53:31,190 --> 00:53:32,380
How is it?
768
00:53:34,240 --> 00:53:35,620
Etc.
769
00:53:35,690 --> 00:53:38,520
Can you turn around first?
770
00:53:44,370 --> 00:53:45,650
Is this right?
771
00:53:45,710 --> 00:53:48,160
Why do you wear similar clothes every day?
772
00:53:48,210 --> 00:53:50,240
Then do you buy me one?
773
00:53:50,270 --> 00:53:52,880
So say it, maybe you
774
00:53:54,890 --> 00:53:56,540
Do you like shopping?
775
00:54:07,930 --> 00:54:09,590
Can you show me this?
776
00:54:12,050 --> 00:54:13,090
long time no see
777
00:54:13,140 --> 00:54:14,670
Hmm, long time no see
778
00:54:14,710 --> 00:54:15,650
How are you doing?
779
00:54:15,650 --> 00:54:16,800
Um, I’m fine
780
00:54:16,850 --> 00:54:18,540
Although I also want to say hello to everyone
781
00:54:18,560 --> 00:54:22,100
But now the matter is urgent. I went straight to the topic.
782
00:54:22,140 --> 00:54:25,870
We have a big church in front of you.
783
00:54:25,930 --> 00:54:26,720
Of course I know
784
00:54:26,720 --> 00:54:28,010
[Tianren Church]
785
00:54:28,010 --> 00:54:31,050
Now everyone needs to look down at the church
786
00:54:31,090 --> 00:54:34,080
And everything that happened there
787
00:54:34,080 --> 00:54:35,450
Tell me all
788
00:54:40,430 --> 00:54:43,280
[Take care of the regular personnel movements implemented in 2018 as follows
, Position: Prosecution Name: Zhu Xiamin Attendance Hall: Seoul Central Inspection Special Search 1]
789
00:54:43,280 --> 00:54:45,170
Thousands of representatives of the kid, since they have to treat
790
00:54:45,230 --> 00:54:46,780
Do not invite a sweet and sour pork together
791
00:54:46,810 --> 00:54:48,010
Really are
792
00:54:48,050 --> 00:54:52,360
And I prefer to eat seafood noodles
793
00:54:52,390 --> 00:54:54,110
It's good to eat. Also nonsense.
794
00:54:54,820 --> 00:54:55,770
and many more
795
00:54:55,820 --> 00:54:57,120
Thousand Masters
796
00:54:57,160 --> 00:54:58,650
I go back to the thousand representatives
797
00:55:29,090 --> 00:55:30,150
Thousands of representatives
798
00:55:31,040 --> 00:55:32,120
well
799
00:56:03,470 --> 00:56:04,580
Priest
800
00:56:04,640 --> 00:56:05,780
What happened
801
00:56:05,810 --> 00:56:07,730
The police just came to the news
802
00:56:07,770 --> 00:56:09,550
It’s the owner of the money
803
00:56:09,590 --> 00:56:11,290
What does that mean?
804
00:56:11,350 --> 00:56:14,310
Who is daring to marry God?
805
00:56:37,300 --> 00:56:38,720
who are you
806
00:56:38,760 --> 00:56:41,860
I came to find something I lost
807
00:56:43,030 --> 00:56:45,340
What is the guy?
808
00:56:45,390 --> 00:56:47,410
It is said that people are doing business in the United States
809
00:56:47,430 --> 00:56:49,150
It is more than 60 years old compatriots
810
00:56:49,170 --> 00:56:51,280
The police had already confirmed his identity
811
00:56:51,310 --> 00:56:53,150
Is the identity clear?
812
00:56:53,200 --> 00:56:54,510
What about the money?
813
00:56:54,540 --> 00:56:56,030
Not yet given him
814
00:56:56,060 --> 00:56:58,660
However, his state statement is very specific
815
00:56:58,690 --> 00:57:00,460
Also have evidence
816
00:57:01,200 --> 00:57:03,930
The police consciously did not disclose the amount to the media
817
00:57:04,010 --> 00:57:06,410
However, he accurately stated that he had lost 7 billion yuan.
818
00:57:06,470 --> 00:57:07,930
Deceptive
819
00:57:07,970 --> 00:57:09,890
That's right. It's all a lie.
820
00:57:12,420 --> 00:57:14,550
You are curious about who the American compatriots are
821
00:57:16,460 --> 00:57:17,950
Need I tell you?
822
00:57:18,010 --> 00:57:21,180
He is a person sleeping in front of a subway station
823
00:57:21,970 --> 00:57:24,780
Unrecognized identities and scripts undetectable by the police
824
00:57:24,870 --> 00:57:26,920
It's all I built
825
00:57:26,970 --> 00:57:31,440
I also helped him press fingerprints on money
826
00:57:33,380 --> 00:57:37,300
Um, I see you
827
00:57:38,060 --> 00:57:40,960
It's just a thousand people
828
00:57:42,890 --> 00:57:45,330
Nice to meet you
829
00:57:45,400 --> 00:57:48,630
Do you want to bet with me?
830
00:57:48,690 --> 00:57:52,340
The news that the American entrepreneur got back the money
831
00:57:52,340 --> 00:57:55,820
Will it be news tomorrow?
832
00:57:57,700 --> 00:58:00,120
I'll give you a cup of tea
833
00:58:00,180 --> 00:58:03,240
We sit down and talk slowly
834
00:58:05,040 --> 00:58:06,900
You should not have that time
835
00:58:06,940 --> 00:58:09,140
There is only one method
836
00:58:09,180 --> 00:58:11,970
Either confess everything and get back those money
837
00:58:12,020 --> 00:58:14,370
Either help some poor neighbors
838
00:58:14,420 --> 00:58:16,730
Lianmei Island's apple boxes together
839
00:58:16,790 --> 00:58:18,750
Giant Gold 8 Billion
840
00:58:21,640 --> 00:58:25,120
Take a joke
841
00:58:25,170 --> 00:58:28,440
God will punish you
842
00:58:28,490 --> 00:58:31,310
Your mouth
843
00:58:31,370 --> 00:58:33,070
Don't mention God's name casually
844
00:58:33,120 --> 00:58:35,750
The Gate of Heaven Case 24 years ago
845
00:58:36,920 --> 00:58:41,770
I know what kind of guy you are
846
00:58:47,770 --> 00:58:50,010
[Zhu Xiamin]
847
00:58:50,640 --> 00:58:52,890
They already know so much
848
00:58:54,330 --> 00:58:56,150
Consider the time
849
00:58:56,200 --> 00:58:59,960
After that, there is one hour remaining
850
00:59:18,270 --> 00:59:21,510
Will he come? Now there are only two minutes left
851
00:59:22,300 --> 00:59:23,590
Will come
852
00:59:23,610 --> 00:59:25,730
He’s not crazy
853
00:59:25,730 --> 00:59:27,100
How can you give up such a large sum of money
854
00:59:54,590 --> 00:59:55,830
coming
855
01:00:00,030 --> 01:00:01,360
Who are you guys
856
01:00:02,480 --> 01:00:04,050
We are the people in the prosecutor’s office
857
01:00:04,090 --> 01:00:06,620
We have received reports that those are illegal political funds
858
01:00:07,380 --> 01:00:08,470
Please take it
859
01:00:08,520 --> 01:00:09,620
Whose order
860
01:00:09,660 --> 01:00:11,040
Wait
861
01:00:11,060 --> 01:00:12,310
Who is the prosecutor?
862
01:00:12,370 --> 01:00:14,860
You can't take it, wait.
863
01:00:14,910 --> 01:00:16,390
Please wait a moment
864
01:00:17,310 --> 01:00:18,570
it's me
865
01:00:38,860 --> 01:00:41,240
Long time no see a thousand criminal police
866
01:00:43,990 --> 01:00:45,800
Prof. Zhu Xiamin
867
01:00:47,380 --> 01:00:49,910
I went to the Special Search Department today
868
01:00:52,610 --> 01:00:54,840
The master over there
869
01:00:56,140 --> 01:00:58,020
Is it you?
870
01:01:24,560 --> 01:01:30,140
[Little God's Children's Episode Announcement]
871
01:01:31,340 --> 01:01:33,880
If it is not behind the scenes, it will never happen
872
01:01:36,090 --> 01:01:37,350
Are all of them?
873
01:01:37,410 --> 01:01:39,000
A search record of the Heavens Gate case
874
01:01:39,040 --> 01:01:42,100
Do you know what you are doing now?
875
01:01:42,140 --> 01:01:43,450
So let's take a look
876
01:01:43,490 --> 01:01:45,500
After reading it, make your own decision
877
01:01:45,560 --> 01:01:47,080
It's the last piece.
878
01:01:47,110 --> 01:01:50,230
He is a person who has lived up to the present by his own obsession with children.
879
01:01:50,270 --> 01:01:52,190
That’s what your son does for you.
880
01:01:53,210 --> 01:01:53,800
Grab
881
01:01:53,840 --> 01:01:54,660
She is personal
882
01:01:54,660 --> 01:01:57,160
That may be the only clue we have now
883
01:01:57,200 --> 01:01:58,770
She is not a clue.
63566
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.