Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,358 --> 00:00:17,530
Wow. They made it look just like a camp.
2
00:00:17,565 --> 00:00:20,569
Bro, it is a camp.
It's just for adults and families.
3
00:00:21,164 --> 00:00:22,844
Real camp, not a facsimile.
4
00:00:23,287 --> 00:00:25,610
Welcome to Camp Wenebosho!
5
00:00:25,773 --> 00:00:27,365
So, we are that way.
6
00:00:27,558 --> 00:00:29,896
Our cabin is Wendigo.
7
00:00:30,278 --> 00:00:32,185
Hang on, hang on. Hey, hand it over!
8
00:00:32,811 --> 00:00:36,489
We all agreed!
No phones, no devices, no tablets.
9
00:00:36,514 --> 00:00:38,284
I thought we were doing
a thing where we say
10
00:00:38,319 --> 00:00:39,595
"Oh, yeah, great idea"
11
00:00:39,620 --> 00:00:42,264
and then, don't do it 'cause
it's a terrible idea.
12
00:00:42,624 --> 00:00:43,960
People need to reach us.
13
00:00:44,048 --> 00:00:45,758
You have 72 hours off work.
14
00:00:45,953 --> 00:00:47,560
You're 90 minutes from home.
15
00:00:48,281 --> 00:00:50,242
Unplug and unwind, baby.
16
00:00:50,267 --> 00:00:52,153
Dave's right. Just the three of us.
17
00:00:52,178 --> 00:00:53,942
When are we ever gonna
get that chance again?
18
00:00:54,063 --> 00:00:55,364
Well, you and I work together,
19
00:00:55,389 --> 00:00:58,464
and Dave has taken to parking his
coffee truck at crime scenes.
20
00:00:59,110 --> 00:01:01,105
I'd say this chance could
come as soon as Monday.
21
00:01:01,336 --> 00:01:04,333
Come on, disconnect to reconnect.
22
00:01:04,529 --> 00:01:06,183
I set this up so we'd have one weekend
23
00:01:06,208 --> 00:01:07,943
that doesn't involve dead people,
24
00:01:08,039 --> 00:01:09,943
chasing that people that
make the dead people,
25
00:01:09,968 --> 00:01:11,568
or preventing people from becoming dead.
26
00:01:11,678 --> 00:01:12,725
Deal?
27
00:01:14,133 --> 00:01:15,225
Deal.
28
00:01:16,942 --> 00:01:18,005
Deal.
29
00:01:18,927 --> 00:01:19,950
Thank you.
30
00:01:21,091 --> 00:01:22,851
This is gonna be just
like when we were kids!
31
00:01:22,981 --> 00:01:24,020
Dibs on bottom bunk!
32
00:01:24,508 --> 00:01:26,376
Whoa, whoa, it's bunk beds?
33
00:01:34,683 --> 00:01:37,049
Okay, well, not glamping.
34
00:01:37,074 --> 00:01:39,222
But clean, and... pioneer-ish.
35
00:01:39,310 --> 00:01:40,389
Yeah.
36
00:01:41,507 --> 00:01:43,762
- Welcome to Camp Wenebosho!
- Tom!
37
00:01:45,352 --> 00:01:47,687
Tom, these are my friends.
This is Sam and Harley.
38
00:01:47,721 --> 00:01:49,216
- Sam, Harley, hey.
- Hi.
39
00:01:49,241 --> 00:01:50,499
You guys settling in okay?
40
00:01:50,524 --> 00:01:51,658
- Yeah.
- Great.
41
00:01:51,692 --> 00:01:54,102
- Hey, the renovations look amazing!
- Thank you, thank you.
42
00:01:54,127 --> 00:01:56,171
You know, we haven't quite
got to the cabins yet.
43
00:01:56,196 --> 00:01:57,742
That septic work cost a bundle.
44
00:01:58,469 --> 00:01:59,788
It's been a real journey, all right.
45
00:01:59,812 --> 00:02:02,705
- But then again, the journey...
- Is the destination, I remember.
46
00:02:02,903 --> 00:02:04,327
You!
47
00:02:04,921 --> 00:02:06,982
Hey, I didn't see a
lot of people around.
48
00:02:07,241 --> 00:02:09,001
- Are we it for the weekend?
- Oh, no, no.
49
00:02:09,026 --> 00:02:10,650
Most of guests show up on Saturday,
50
00:02:10,675 --> 00:02:13,453
and then, they stay till after
the talent show on Sunday night.
51
00:02:13,478 --> 00:02:14,804
- Yeah.
- I hope you're going to favour
52
00:02:14,828 --> 00:02:15,881
us with a song this year?
53
00:02:15,906 --> 00:02:18,108
- I don't know.
- Oh, come on! Come on.
54
00:02:18,194 --> 00:02:21,210
Hey, Dave brought his ukulele
a couple of years back
55
00:02:21,399 --> 00:02:23,700
and he tore through a version of
"Smells Like Teen Spirit"
56
00:02:23,725 --> 00:02:25,453
that had the whole place going crazy.
57
00:02:25,573 --> 00:02:27,344
Well, aren't you full of surprises.
58
00:02:27,506 --> 00:02:30,026
- I'm kind of amazing.
- Nothing drives the ladies crazier
59
00:02:30,051 --> 00:02:32,135
than Dave whipping out his ukulele.
60
00:02:32,160 --> 00:02:34,798
Okay, a little disturbed
by your phrasing on that.
61
00:02:34,823 --> 00:02:36,724
As you can see,
my friends are kind of jerks.
62
00:02:36,749 --> 00:02:37,918
Some of them, not all of them.
63
00:02:37,942 --> 00:02:39,554
Well, I'm sure they grow on you.
64
00:02:39,874 --> 00:02:41,546
Listen, I got to get back to the office,
65
00:02:41,552 --> 00:02:43,962
but I'll catch up with you folks
at the campfire tonight, okay?
66
00:02:43,986 --> 00:02:46,995
- Yeah.
- Ah, so glad you're here!
67
00:02:47,190 --> 00:02:49,321
All right, all right, have fun.
I'll see you in a bit!
68
00:02:49,346 --> 00:02:50,404
All right.
69
00:02:51,108 --> 00:02:53,025
So, are we jumping in
that lake, or what?
70
00:02:53,050 --> 00:02:54,354
Yes... oh, but first!
71
00:02:54,379 --> 00:02:57,816
Before I forget,
I have something for you, Harley.
72
00:03:01,067 --> 00:03:03,215
I hope you don't think
this is a bathing suit.
73
00:03:03,476 --> 00:03:06,811
This is a snoring chinstrap.
74
00:03:06,836 --> 00:03:09,076
You wear it on your face.
75
00:03:10,905 --> 00:03:12,833
Okay, two things.
76
00:03:12,943 --> 00:03:16,185
One, I don't wear face underwear,
especially your face underwear.
77
00:03:16,210 --> 00:03:18,669
And two, I don't snore!
78
00:03:19,147 --> 00:03:21,030
- Do too.
- Don't.
79
00:03:21,345 --> 00:03:22,479
- Do too.
- Don't.
80
00:03:22,504 --> 00:03:23,606
Do too. Snorers say don't!
81
00:03:23,631 --> 00:03:25,091
- Oh!
- Yes!
82
00:03:25,116 --> 00:03:29,163
You're right. This is going to be
exactly like when we were kids.
83
00:03:31,562 --> 00:03:33,163
My bunk! Mm!
84
00:03:33,414 --> 00:03:34,453
Like this?
85
00:03:49,917 --> 00:03:52,125
Feet of flame! Feet of fire!
86
00:03:52,190 --> 00:03:53,490
Go, go!
87
00:03:53,751 --> 00:03:56,419
Go, Dave! Yeah!
88
00:04:02,590 --> 00:04:03,631
Whoa!
89
00:04:10,561 --> 00:04:14,213
Okay, I have a vague memory of
Dave riverdancing last night.
90
00:04:14,238 --> 00:04:16,343
Did that happen? Because
that was on my bucket list.
91
00:04:16,566 --> 00:04:17,591
It happened.
92
00:04:17,809 --> 00:04:21,349
And then, it kept happening
for almost three hours.
93
00:04:21,544 --> 00:04:23,472
Oh, great, well, I can die happy now.
94
00:04:24,066 --> 00:04:26,572
In fact, right now, I
just feel like dying.
95
00:04:26,597 --> 00:04:28,178
Yeah, I think that, um...
96
00:04:28,417 --> 00:04:31,114
Jack Daniels slushies were
maybe the bridge too far.
97
00:04:31,357 --> 00:04:35,439
I think the Jack Daniels
washed out the bridges too far.
98
00:04:36,642 --> 00:04:38,721
Good morning, campers!
99
00:04:39,588 --> 00:04:41,493
The dawn has graced us,
100
00:04:41,610 --> 00:04:44,290
and the wonders of Camp Wenebosho await.
101
00:04:44,462 --> 00:04:46,251
What are we up for today?
102
00:04:46,564 --> 00:04:48,783
We have paddle-boarding.
103
00:04:48,961 --> 00:04:51,518
Canoeing. Ooh, archery!
104
00:04:52,072 --> 00:04:54,021
I'm pretty good with a bow, actually.
105
00:04:54,232 --> 00:04:57,217
Let's just do whatever
activity is the quietest,
106
00:04:57,279 --> 00:04:59,075
and involves the least
amount of movement.
107
00:04:59,109 --> 00:05:01,124
And is the quietest.
108
00:05:01,874 --> 00:05:04,382
- That would be rock painting.
- Oh, great.
109
00:05:04,782 --> 00:05:07,511
I cannot tell you guys how many
times I've thought to myself,
110
00:05:07,536 --> 00:05:09,402
"Gee, I wish I had more
time for rock painting."
111
00:05:09,426 --> 00:05:12,894
- You guys are lame.
- Help! We need help.
112
00:05:14,230 --> 00:05:16,018
It's awful! Do you have a phone?
113
00:05:16,140 --> 00:05:18,659
There's one in the rec hall.
Are you guys okay?
114
00:05:18,917 --> 00:05:20,666
- No, um...
- They probably just saw a bear.
115
00:05:20,835 --> 00:05:22,728
- Yeah.
- Uh, you might...
116
00:05:38,264 --> 00:05:39,984
I suppose you want your phone back.
117
00:05:46,442 --> 00:05:51,442
Synced and corrected by Pisuly
www.addic7ed.com
118
00:06:05,078 --> 00:06:06,908
Remains have been
transported to the lab.
119
00:06:07,033 --> 00:06:08,987
Scavengers have been
picking at it for so long,
120
00:06:09,139 --> 00:06:11,157
it's going to be tough to
get a read on what happened.
121
00:06:11,181 --> 00:06:12,919
Nothing screams foul play at me, though.
122
00:06:12,944 --> 00:06:15,151
- I'll have more for you in a bit.
- All right, thanks, Nic.
123
00:06:15,175 --> 00:06:17,278
Uh, do you have a ballpark on the TOD?
124
00:06:17,477 --> 00:06:19,762
Well, based on the level
of decomp and predation,
125
00:06:20,051 --> 00:06:22,848
I think our snowmobiler died
maybe about 8 to 10 months ago,
126
00:06:22,883 --> 00:06:23,926
sometime in the winter.
127
00:06:24,043 --> 00:06:25,559
Is it science that tells you that,
128
00:06:25,584 --> 00:06:27,239
or the fact that he was on a snowmobile?
129
00:06:30,350 --> 00:06:31,537
Morning, Chief.
130
00:06:32,392 --> 00:06:34,210
So, we haven't ID'd the victim yet,
131
00:06:34,235 --> 00:06:36,238
but it's just looking like
a snowmobile accident.
132
00:06:36,263 --> 00:06:37,809
All right, thanks, Sam, I got this.
133
00:06:37,939 --> 00:06:39,227
Okay, 'cause I was I was
going to have Rafalski
134
00:06:39,251 --> 00:06:40,696
run through some missing
persons reports.
135
00:06:40,720 --> 00:06:41,738
He's already on it.
136
00:06:41,763 --> 00:06:43,553
Look, Sam, it's probably an accident,
like you said.
137
00:06:43,577 --> 00:06:45,657
There's no need to involve
another detective in this.
138
00:06:45,684 --> 00:06:47,834
Okay, are you sure you can...
139
00:06:47,900 --> 00:06:48,912
Handle it?
140
00:06:49,381 --> 00:06:51,494
I was a detective long
before you had the job.
141
00:06:51,599 --> 00:06:52,740
Before you had any job.
142
00:06:52,942 --> 00:06:54,646
Off you go, all of you,
it's your weekend.
143
00:06:54,678 --> 00:06:58,478
Kick back, relax, stop
working at my scene.
144
00:06:59,119 --> 00:07:01,024
- That's an order, Sam.
- Okay.
145
00:07:01,049 --> 00:07:02,516
Nicole, I'll need an update.
146
00:07:03,101 --> 00:07:04,443
I'll just get my bag.
147
00:07:05,436 --> 00:07:06,466
Bye, Chief.
148
00:07:14,651 --> 00:07:17,195
Yeah, but a snowmobiler
gone missing in the winter,
149
00:07:17,220 --> 00:07:18,667
that would have resulted in a search.
150
00:07:18,691 --> 00:07:21,240
Oh, yeah, but how could a snowmobiler
be murdered in secret?
151
00:07:21,571 --> 00:07:22,863
Maybe he had a heart attack.
152
00:07:22,976 --> 00:07:25,473
Or-or-or maybe somebody
put poison in his gloves,
153
00:07:25,498 --> 00:07:26,956
and then, when he started to sweat...
154
00:07:26,980 --> 00:07:29,838
Guys, stop being compulsive
mystery solvers.
155
00:07:29,990 --> 00:07:32,799
There's no mystery to find
here, bloodhounds. Move on.
156
00:07:33,530 --> 00:07:34,533
Sam, you're up.
157
00:07:35,288 --> 00:07:36,349
Sorry.
158
00:07:37,627 --> 00:07:41,573
What if he was impaled
on the branch of a tree
159
00:07:41,615 --> 00:07:43,783
but then, the scavengers
destroyed the evidence?
160
00:07:43,808 --> 00:07:45,417
Don't make me stage an intervention.
161
00:07:45,538 --> 00:07:47,780
Because I can guarantee you
it will be poorly planned
162
00:07:47,858 --> 00:07:49,292
and completely unhelpful.
163
00:07:49,317 --> 00:07:51,840
- Throw your dart.
- Okay, here we go.
164
00:07:54,185 --> 00:07:55,900
Oh!
165
00:07:56,090 --> 00:07:57,557
No, it's not on.
166
00:07:57,864 --> 00:07:58,884
Anything yet?
167
00:07:59,248 --> 00:08:03,346
Uh, found this very
close to the remains.
168
00:08:03,450 --> 00:08:05,624
Could have been his,
could have been used against him.
169
00:08:06,015 --> 00:08:07,640
Cause of death will determine that,
170
00:08:07,746 --> 00:08:09,513
meanwhile, we'll analyze it at the lab.
171
00:08:09,923 --> 00:08:14,334
Now, here's a pi�ce de r�sistance
you don't see every day.
172
00:08:16,778 --> 00:08:17,965
A hidden compartment.
173
00:08:18,591 --> 00:08:21,981
Kind of thing used in cars
to smuggle illegal drugs across borders.
174
00:08:22,469 --> 00:08:24,436
Never saw one in a snowmobile, though.
175
00:08:24,493 --> 00:08:26,213
You think we stumbled
on a contraband route?
176
00:08:26,246 --> 00:08:28,699
No contraband here,
unless there's an underground market
177
00:08:28,724 --> 00:08:30,565
for dead cell phones I don't know about.
178
00:08:30,975 --> 00:08:32,456
I found this inside.
179
00:08:32,942 --> 00:08:34,057
Can you get it going again?
180
00:08:34,315 --> 00:08:35,955
Odds are good we can
get something off it.
181
00:08:36,138 --> 00:08:38,629
Now, between the gun and the
secret compartment,
182
00:08:39,137 --> 00:08:40,543
I'm thinking our snowmobiler
183
00:08:40,568 --> 00:08:42,947
didn't just have an accident
while out joy-riding.
184
00:08:45,073 --> 00:08:46,374
Maybe it was a vendetta.
185
00:08:46,619 --> 00:08:47,680
Or a turf war.
186
00:08:48,118 --> 00:08:51,030
A snowmobiler turf war?
That's the best you got?
187
00:08:51,064 --> 00:08:53,041
Please, can we talk
about something else?
188
00:08:53,173 --> 00:08:56,130
Sorry. You are totally right.
What do you want to talk about?
189
00:08:56,326 --> 00:08:58,046
Spiderman. The new Spiderman movie!
190
00:08:58,223 --> 00:09:00,067
- There's a new one?
- Isn't there always?
191
00:09:00,091 --> 00:09:02,034
Creek's dried out.
You can't launch from there.
192
00:09:02,501 --> 00:09:04,180
Oh, great! So, now I'm
just walking around
193
00:09:04,204 --> 00:09:05,445
with a boat on my head.
194
00:09:07,020 --> 00:09:08,655
I knew I should have picked archery.
195
00:09:10,386 --> 00:09:11,971
You good, Dave? You need any help?
196
00:09:12,064 --> 00:09:15,589
Don't. Even. Try. You'll make it worse.
197
00:09:16,647 --> 00:09:18,835
You finish that up,
and then I'll see you by the water.
198
00:09:20,367 --> 00:09:21,750
Folks finding everything okay?
199
00:09:21,775 --> 00:09:24,052
Oh, Tom, it's great. Thank you so much.
200
00:09:24,077 --> 00:09:25,439
Yeah, really good. Thank you.
201
00:09:25,565 --> 00:09:27,361
No, thank you, thank you all
202
00:09:27,548 --> 00:09:30,890
for keeping the police presence
next door so low-profile.
203
00:09:30,937 --> 00:09:33,671
Of course. It helps them do
their investigation, too.
204
00:09:33,808 --> 00:09:36,295
We've just been so busy
with the reopening,
205
00:09:36,320 --> 00:09:38,037
and it's already so late in the summer.
206
00:09:38,083 --> 00:09:40,170
I'm afraid it's gonna
really ruin our bookings
207
00:09:40,195 --> 00:09:41,470
if everybody starts to hear.
208
00:09:41,495 --> 00:09:42,895
You've done a great job, bud.
209
00:09:43,055 --> 00:09:45,190
Waterfront looks amazing.
210
00:09:45,685 --> 00:09:47,553
I love this new music corner.
It's great.
211
00:09:47,587 --> 00:09:48,654
Yes, thank you.
212
00:09:48,884 --> 00:09:50,188
How do you two know each other?
213
00:09:52,852 --> 00:09:54,315
- Um...
- Dave and I did some work
214
00:09:54,340 --> 00:09:56,323
- together a few years back.
- Right.
215
00:09:58,598 --> 00:10:00,703
Okay!
216
00:10:01,040 --> 00:10:02,437
I better get back to it.
217
00:10:02,469 --> 00:10:03,756
Let me know if you need anything.
218
00:10:03,780 --> 00:10:04,894
- Thanks.
- Okay.
219
00:10:08,209 --> 00:10:10,075
You know what? I'm gonna catch
up with you guys in a bit.
220
00:10:10,099 --> 00:10:11,117
Okay.
221
00:10:14,948 --> 00:10:16,031
- Hey.
- Hey.
222
00:10:16,071 --> 00:10:19,188
Uh, thanks for not saying anything.
223
00:10:20,172 --> 00:10:22,692
Harley and Sam don't really know
much from that time of my life.
224
00:10:22,803 --> 00:10:24,623
And I suppose you want
to keep it that way.
225
00:10:24,657 --> 00:10:26,552
- Exactly.
- Okay...
226
00:10:26,689 --> 00:10:29,811
but when we let our loved
ones in on our secrets,
227
00:10:29,836 --> 00:10:31,771
our secrets lose their power over us.
228
00:10:32,061 --> 00:10:33,904
- You know that, right?
- You're right.
229
00:10:34,851 --> 00:10:36,928
And you still got that
Yoda thing goin' on, huh?
230
00:10:43,750 --> 00:10:44,830
Excuse me.
231
00:10:44,908 --> 00:10:46,190
Do you know where the hospital is?
232
00:10:46,214 --> 00:10:48,209
Uh, it's about 20 minutes west of here.
What happened?
233
00:10:48,233 --> 00:10:50,825
I'm just an idiot. I dropped
my glass on the patio
234
00:10:50,850 --> 00:10:53,154
- and cut myself picking up the shards.
- It's bleeding a lot.
235
00:10:53,178 --> 00:10:54,559
I'm not sure if he needs stitches.
236
00:10:54,584 --> 00:10:56,014
Why don't you see if they
have a first-aid kit?
237
00:10:56,038 --> 00:10:58,446
I'm trained in first-aid,
so let me see how bad it is.
238
00:10:58,520 --> 00:11:00,209
- Are you sure?
- Oh, that's so kind of you.
239
00:11:00,233 --> 00:11:01,735
Yeah, yeah, have a seat here.
240
00:11:04,028 --> 00:11:05,137
Okay.
241
00:11:06,207 --> 00:11:09,051
- Wait, aren't you...?
- Harley Carter, yeah.
242
00:11:09,106 --> 00:11:11,901
Good, I thought I was
hallucinating from blood loss.
243
00:11:12,672 --> 00:11:14,971
I'm Greg Karmazin. I'd
shake your hand, but...
244
00:11:15,235 --> 00:11:16,678
Ah, there we go. Boop!
245
00:11:16,703 --> 00:11:18,897
This is my wife, Jenna.
246
00:11:18,921 --> 00:11:19,921
Hi.
247
00:11:20,926 --> 00:11:22,486
Wow, you really know what you're doing.
248
00:11:22,971 --> 00:11:25,500
- Are you a nurse?
- No, a police officer.
249
00:11:25,525 --> 00:11:27,078
I heard that Harley Carter
250
00:11:27,103 --> 00:11:29,383
was doing some detective
stuff in this area.
251
00:11:29,408 --> 00:11:31,276
Are you guys are here, like...
252
00:11:31,691 --> 00:11:32,884
undercover?
253
00:11:33,150 --> 00:11:35,290
No, no, we're just hanging out.
254
00:11:35,315 --> 00:11:36,548
Uh-huh, right.
255
00:11:36,907 --> 00:11:39,470
This looks like a pretty clean cut,
256
00:11:40,595 --> 00:11:42,602
it's superficial.
257
00:11:43,728 --> 00:11:45,723
So, if the bleeding doesn't stop,
258
00:11:45,748 --> 00:11:47,845
then I would definitely
have somebody look at it.
259
00:11:47,908 --> 00:11:49,174
What cabin are you guys in?
260
00:11:49,199 --> 00:11:50,329
You want to grab a drink later?
261
00:11:50,353 --> 00:11:52,127
Not if you're bartending, bro.
262
00:11:52,152 --> 00:11:53,719
Yeah, go easy, Greg.
263
00:12:00,486 --> 00:12:01,534
Hey.
264
00:12:01,559 --> 00:12:05,366
Weapon found near the
body was a Sig Sauer 225.
265
00:12:05,708 --> 00:12:06,997
Discharged one round.
266
00:12:07,022 --> 00:12:08,450
So, it's a possible murder weapon.
267
00:12:08,556 --> 00:12:10,624
There were no casings
found near the body site.
268
00:12:11,298 --> 00:12:12,858
Where's Nicole with the cause of death?
269
00:12:13,009 --> 00:12:16,087
She's still working on it.
Up to her elbows in snowmobiler.
270
00:12:16,962 --> 00:12:18,704
Now that's a calling
I'll never understand.
271
00:12:18,776 --> 00:12:20,015
You and me both.
272
00:12:20,119 --> 00:12:22,586
Speaking of calling,
there's something you need to see.
273
00:12:22,844 --> 00:12:26,111
A printout of the text messages
from the cell phone we found.
274
00:12:31,800 --> 00:12:33,498
Sorry to interrupt your fun and games.
275
00:12:33,586 --> 00:12:35,420
- Hey!
- What the hell are those?
276
00:12:35,539 --> 00:12:37,863
These are water bikes.
Because why just go in the water,
277
00:12:37,896 --> 00:12:39,543
when you can look like
an idiot on top of it?
278
00:12:39,567 --> 00:12:41,575
Hey, Chief, we have an extra
bathing suit up at the cabin
279
00:12:41,599 --> 00:12:42,733
if you'd like to join us.
280
00:12:42,786 --> 00:12:44,253
Yeah, another time.
281
00:12:44,804 --> 00:12:47,238
We ID'd our victim.
282
00:12:47,868 --> 00:12:49,353
I have some important questions,
283
00:12:49,796 --> 00:12:53,228
like why your friend Dave Leigh here
284
00:12:53,253 --> 00:12:55,455
was the last person to send him a text.
285
00:13:09,014 --> 00:13:11,416
It'll take a little while to
determine the cause of death.
286
00:13:11,450 --> 00:13:13,875
In the meantime, can
you identify this man?
287
00:13:14,795 --> 00:13:16,031
Yeah, it's Phil Delorme.
288
00:13:16,434 --> 00:13:17,794
But I think you already know that.
289
00:13:17,923 --> 00:13:20,053
And your last text to him said,
290
00:13:21,139 --> 00:13:23,123
"Don't do anything stupid."
What does that mean?
291
00:13:23,803 --> 00:13:24,929
What it sounds like.
292
00:13:25,201 --> 00:13:26,264
I was cautioning him.
293
00:13:27,133 --> 00:13:28,164
Against what?
294
00:13:29,618 --> 00:13:32,551
Look, you want to make this official,
haul me downtown?
295
00:13:32,777 --> 00:13:34,418
Oh, it wouldn't be the first time.
296
00:13:36,542 --> 00:13:38,127
Let's keep it semi-friendly,
297
00:13:39,025 --> 00:13:41,486
- for the moment.
- "For the moment"?
298
00:13:41,945 --> 00:13:43,545
That really helps the semi-friendliness.
299
00:13:44,097 --> 00:13:45,578
So, what was Phil involved with?
300
00:13:46,542 --> 00:13:47,858
Phil was a bag man.
301
00:13:48,703 --> 00:13:50,421
He would take money from one location,
302
00:13:50,747 --> 00:13:52,747
usually somewhere remote
with no surveillance,
303
00:13:52,891 --> 00:13:55,093
to another location, like a casino,
304
00:13:55,294 --> 00:13:56,694
where they would launder the money.
305
00:13:57,169 --> 00:13:58,569
And how do you know all this?
306
00:13:58,674 --> 00:13:59,974
Objection!
307
00:14:00,023 --> 00:14:01,576
You don't have to answer that, buddy.
308
00:14:03,211 --> 00:14:04,386
You should answer it.
309
00:14:06,689 --> 00:14:07,690
I just know.
310
00:14:07,847 --> 00:14:09,212
You were a bag man?
311
00:14:09,237 --> 00:14:10,881
Look, this is ancient history.
312
00:14:10,976 --> 00:14:12,276
Give me a history lesson.
313
00:14:12,681 --> 00:14:14,212
How did the money get from A to B?
314
00:14:14,544 --> 00:14:16,550
Um, if you were a bag man,
315
00:14:16,575 --> 00:14:18,661
now is about the time
you want to lawyer up.
316
00:14:18,755 --> 00:14:20,305
Would you get him out of here, please?
317
00:14:20,664 --> 00:14:22,610
All right, but if he pulls out
a phone book, you just holler.
318
00:14:22,634 --> 00:14:24,234
Okay? We'll be watching.
319
00:14:24,456 --> 00:14:27,449
Just play nice, you will be fine.
I guarantee it.
320
00:14:33,005 --> 00:14:34,755
What are you doing?
We were just getting somewhere.
321
00:14:34,779 --> 00:14:36,578
The Chief will get a lot
further without your help.
322
00:14:36,602 --> 00:14:39,237
- I'm trying to help Dave.
- He's an adult.
323
00:14:39,271 --> 00:14:41,005
We both know he had some rough years.
324
00:14:41,040 --> 00:14:42,473
Yeah, but I thought we were talking
325
00:14:42,508 --> 00:14:44,142
ill-advised piercings and stuff.
326
00:14:44,618 --> 00:14:46,444
A little rougher than that, Harley.
327
00:14:46,876 --> 00:14:50,118
Hey, when the Chief mentioned
Dave's run-ins with the law,
328
00:14:50,143 --> 00:14:51,515
he looked at you. Why?
329
00:14:53,519 --> 00:14:55,853
I arrested him a bunch of years back.
330
00:14:56,330 --> 00:14:57,813
You did not tell me that.
331
00:14:57,838 --> 00:14:59,807
Well, I wasn't sure that
it was my story to tell.
332
00:15:00,213 --> 00:15:02,494
All right, well, Dave doesn't
seem to be holding a grudge.
333
00:15:02,749 --> 00:15:05,430
Well, actually,
we didn't talk for a very long time.
334
00:15:05,464 --> 00:15:09,170
And it was pretty frosty
until you came home.
335
00:15:09,411 --> 00:15:10,873
What did you arrest him for?
336
00:15:10,990 --> 00:15:13,318
Just being drunk and
causing a disturbance.
337
00:15:13,553 --> 00:15:15,896
Disturb... you arrested
him for a disturbance?
338
00:15:15,921 --> 00:15:16,991
Sam, come on!
339
00:15:17,016 --> 00:15:18,641
Why didn't you just let
him off with a warning?
340
00:15:18,665 --> 00:15:20,611
Well, what do you think
arresting him was?
341
00:15:20,936 --> 00:15:22,513
I looked the other way too many times.
342
00:15:22,548 --> 00:15:24,964
Anyway, where the hell were you
when all of this was going on?
343
00:15:24,988 --> 00:15:26,447
Dave's best friend?
344
00:15:26,675 --> 00:15:29,293
Let me remind you we're here
to solve your friend's death,
345
00:15:29,421 --> 00:15:30,746
possibly murder.
346
00:15:31,158 --> 00:15:32,207
So, explain to me again,
347
00:15:32,232 --> 00:15:34,699
what does "Don't do
anything stupid" mean?
348
00:15:35,961 --> 00:15:37,115
Phil was paranoid.
349
00:15:37,784 --> 00:15:41,006
He kept saying he thought the
cops were closing in on him,
350
00:15:41,031 --> 00:15:42,892
and he was going to get swept up in it.
351
00:15:43,519 --> 00:15:45,186
I knew Phil was impulsive.
352
00:15:45,447 --> 00:15:47,345
So, I was just trying to get
him to think things through.
353
00:15:47,369 --> 00:15:48,869
What were you scared he'd do?
354
00:15:49,838 --> 00:15:51,502
Maybe something that
would get him killed.
355
00:15:56,861 --> 00:15:59,922
Look, he was worried he
was gonna lose his chance
356
00:15:59,947 --> 00:16:01,419
to do something good with his life.
357
00:16:02,919 --> 00:16:04,145
But I guess he did.
358
00:16:08,326 --> 00:16:11,229
You seem to know a lot
about the money operation.
359
00:16:12,834 --> 00:16:13,928
So, who ran it?
360
00:16:14,453 --> 00:16:18,196
Honestly, the only name I heard?
Tony Combover.
361
00:16:18,720 --> 00:16:21,672
Oh! AKA Antonio Bonaventura.
362
00:16:22,516 --> 00:16:25,430
People who piss him off
live to regret it.
363
00:16:25,483 --> 00:16:26,984
Yeah? I wouldn't know.
364
00:16:27,289 --> 00:16:28,379
I only took part once.
365
00:16:28,413 --> 00:16:30,727
And when you did, how did it work?
366
00:16:32,962 --> 00:16:35,387
There was a hidden compartment
on the snowmobile, okay?
367
00:16:35,839 --> 00:16:37,980
Look, here.
368
00:16:39,454 --> 00:16:40,735
Here's the casino.
369
00:16:41,293 --> 00:16:43,462
Normal route would be to
go all the way around here,
370
00:16:43,572 --> 00:16:44,714
to a hunting cabin here.
371
00:16:44,840 --> 00:16:46,573
Yeah, but Phil's body
was found over here.
372
00:16:46,598 --> 00:16:48,266
This is Crown land,
it's pure wilderness.
373
00:16:48,534 --> 00:16:49,745
So, why the change?
374
00:16:50,469 --> 00:16:52,036
Was he coming from the casino?
375
00:16:52,426 --> 00:16:53,788
How the hell would I know?
376
00:16:55,442 --> 00:16:56,559
Fine, sure.
377
00:16:56,584 --> 00:16:58,919
It's possible he was
coming from the casino.
378
00:16:59,843 --> 00:17:01,898
So, where was he taking the money?
379
00:17:03,148 --> 00:17:04,482
Did Phil have an accomplice?
380
00:17:04,516 --> 00:17:05,527
Listen...
381
00:17:05,908 --> 00:17:08,417
I really have told you
everything I know.
382
00:17:09,723 --> 00:17:12,539
I got out of the game a long time ago.
383
00:17:12,658 --> 00:17:13,984
I've turned my life around.
384
00:17:14,422 --> 00:17:16,859
No, no.
385
00:17:18,683 --> 00:17:19,864
You're a bad apple.
386
00:17:20,301 --> 00:17:22,234
And bad apples don't turn good.
387
00:17:23,195 --> 00:17:24,667
They spread the rot.
388
00:17:27,104 --> 00:17:28,354
I wish I knew more.
389
00:17:29,007 --> 00:17:30,098
I really do.
390
00:17:31,024 --> 00:17:32,367
So, I could keep it from you.
391
00:17:33,208 --> 00:17:34,309
Am I free to go?
392
00:17:38,220 --> 00:17:40,418
- Hey, Dave. Hey, Dave!
- No. Let him go. Let him go.
393
00:17:40,452 --> 00:17:42,165
You lecture me about
not being there for him,
394
00:17:42,189 --> 00:17:44,316
- and then, you tell me to let him go?
- Did you see his face?
395
00:17:44,340 --> 00:17:46,166
That's not Dave's "I want to chat" face.
396
00:17:46,191 --> 00:17:47,625
Okay, he'll stomp around for a bit,
397
00:17:47,659 --> 00:17:49,191
and then, we'll turn around
and he will be there.
398
00:17:49,215 --> 00:17:51,182
If Dave is mixed up in this,
we have to help him.
399
00:17:51,207 --> 00:17:53,766
Of course we have to help him.
But when he's ready to talk,
400
00:17:53,791 --> 00:17:55,224
then we will do something.
401
00:18:00,622 --> 00:18:01,751
Where are you going?
402
00:18:02,322 --> 00:18:04,295
- Following them.
- The lovebirds?
403
00:18:04,737 --> 00:18:06,386
No, two sneaky sneaks
404
00:18:06,411 --> 00:18:08,702
who are headed toward a crime scene.
Come on.
405
00:18:15,107 --> 00:18:18,222
Hey, Nic. Working hard
or taking souvenirs?
406
00:18:18,999 --> 00:18:20,077
Making progress.
407
00:18:20,249 --> 00:18:21,803
Blood on the inside lining of the suit
408
00:18:21,827 --> 00:18:23,889
told me I might be looking
for a projectile.
409
00:18:23,959 --> 00:18:25,010
Great.
410
00:18:25,035 --> 00:18:26,541
The suit and remains were too degraded
411
00:18:26,565 --> 00:18:29,533
to show any exit or
entrance wounds, but...
412
00:18:31,759 --> 00:18:34,806
..this rib here might
be the golden ticket.
413
00:18:34,877 --> 00:18:36,717
Well, I'm no forensic pathologist,
414
00:18:36,742 --> 00:18:38,952
- but that looks like a bullet hole.
- Mmm-hmm.
415
00:18:39,500 --> 00:18:42,169
We found a gun,
but no bullets around the body site.
416
00:18:42,858 --> 00:18:45,383
Which makes me think
it's still in there.
417
00:18:45,417 --> 00:18:47,747
If it didn't exit,
the bullet would have eventually fallen
418
00:18:47,772 --> 00:18:49,053
to the lowest point of gravity.
419
00:18:49,155 --> 00:18:51,811
So, you're going hunting. In there.
420
00:18:52,090 --> 00:18:54,451
After lunch. Hey, you wanna
grab a burrito with me?
421
00:18:54,950 --> 00:18:57,669
Wow. You're really able to
compartmentalize, aren't you?
422
00:18:57,975 --> 00:19:00,147
It's kind of my superpower. You coming?
423
00:19:00,592 --> 00:19:02,867
Let's walk slowly,
I'll decide when we get there.
424
00:19:16,994 --> 00:19:18,660
Body discovered nearby,
425
00:19:18,750 --> 00:19:20,751
and possibly a whack of cash missing.
426
00:19:20,981 --> 00:19:24,272
Suddenly, you start to see your
fellow campers with new eyes.
427
00:19:24,756 --> 00:19:27,551
They look like a couple out
for a nice walk in the woods,
428
00:19:27,576 --> 00:19:29,436
or do they look like they're
looking for something?
429
00:19:29,460 --> 00:19:31,573
Uh, like they're looking for something.
430
00:19:38,969 --> 00:19:41,110
Uh, like a place to get busy.
431
00:19:41,406 --> 00:19:43,888
Oh, we should definitely not
be bearing witness to this.
432
00:19:43,913 --> 00:19:45,077
Let's go, let's go.
433
00:19:47,100 --> 00:19:48,522
- Who's there?
- Oh, sh...
434
00:19:49,018 --> 00:19:51,682
Oh! Hey, guys.
435
00:19:51,707 --> 00:19:52,721
Hi!
436
00:19:55,279 --> 00:19:57,669
We, uh... We were just wanting to see
437
00:19:57,694 --> 00:19:59,070
if you guys wanted
to go rock painting.
438
00:19:59,094 --> 00:20:01,092
Yeah, sorry. We really
didn't mean to interrupt.
439
00:20:01,117 --> 00:20:02,171
Oh, no, no.
440
00:20:02,196 --> 00:20:04,676
We're just having a little fun
in the great outdoors, you know?
441
00:20:05,223 --> 00:20:06,773
Well, we'll let you get back to it.
442
00:20:06,798 --> 00:20:08,632
Thank you so much for your help before.
443
00:20:08,667 --> 00:20:10,006
The bleeding stopped
within a few minutes.
444
00:20:10,030 --> 00:20:11,631
Yeah, I would have hated
to spend a bunch of hours
445
00:20:11,655 --> 00:20:13,256
in the hospital just for that, you know?
446
00:20:13,633 --> 00:20:17,526
Hey, we saw what we thought
looked like a police officer
447
00:20:17,551 --> 00:20:19,916
going into your guys' cabin.
Is everything okay?
448
00:20:20,119 --> 00:20:22,088
Oh, yeah. Just fine, thanks.
449
00:20:22,347 --> 00:20:23,393
Come on!
450
00:20:23,418 --> 00:20:26,420
I can keep any intel totally on the DL.
I promise, I'm good.
451
00:20:26,518 --> 00:20:29,365
Greg, I know it's hard for you,
but honey, please be cool.
452
00:20:30,516 --> 00:20:32,044
Oh, that's a bad-ass scar.
453
00:20:32,575 --> 00:20:35,459
Oh, yeah. I caught
myself with a fish hook.
454
00:20:35,494 --> 00:20:36,794
What an idiot, right?
455
00:20:36,828 --> 00:20:37,970
Yeah, such an idiot.
456
00:20:37,995 --> 00:20:40,734
We had to spend our honeymoon
in a Belizean emergency room.
457
00:20:40,759 --> 00:20:42,213
Just so romantic.
458
00:20:42,315 --> 00:20:44,360
All right, well, we don't want
to ruin any more honeymoons.
459
00:20:44,384 --> 00:20:45,807
We'll see you guys later.
460
00:20:45,832 --> 00:20:46,892
- All right.
- Bye.
461
00:20:47,595 --> 00:20:50,096
Does it look like she got that
scar from a fish hook to you?
462
00:20:50,121 --> 00:20:52,219
I'm not really up on
my fish hook wounds.
463
00:20:52,244 --> 00:20:53,471
Well, I've seen loads of them,
464
00:20:53,496 --> 00:20:55,096
and you can only get those from bullets.
465
00:20:55,213 --> 00:20:56,514
You just noticing that now?
466
00:20:56,884 --> 00:20:58,173
Yeah, right before you did.
467
00:20:58,198 --> 00:21:01,039
Don't even try to play it
like you noticed it first.
468
00:21:01,064 --> 00:21:02,686
I'm not playin', I'm just sayin'!
469
00:21:02,721 --> 00:21:04,029
Oh, my God.
470
00:21:04,489 --> 00:21:07,733
And they're sure the
snowmobiler was Phil?
471
00:21:12,898 --> 00:21:14,547
This is my fault, Dave.
472
00:21:15,867 --> 00:21:17,172
I should have been harder on him.
473
00:21:17,196 --> 00:21:19,186
Don't take that on, Tom.
474
00:21:20,572 --> 00:21:22,415
It looks like Phil was
still in the game.
475
00:21:23,852 --> 00:21:25,712
Police think he was transporting money.
476
00:21:26,438 --> 00:21:27,746
Although they didn't find any.
477
00:21:28,121 --> 00:21:30,160
So, they think Phil was
killed for the money?
478
00:21:30,882 --> 00:21:33,187
Or do they still think the
money's out there somewhere?
479
00:21:43,859 --> 00:21:46,355
Mr. Bonaventura. A moment of your time?
480
00:21:46,704 --> 00:21:48,063
I'm kind of on my way somewhere.
481
00:21:48,193 --> 00:21:50,094
Just a couple of questions,
Mr. Bonaventura.
482
00:21:50,534 --> 00:21:52,172
Or should I call you Tony Combover?
483
00:21:55,063 --> 00:21:57,032
You know, I chose that nickname myself.
484
00:21:57,479 --> 00:21:58,518
On purpose.
485
00:21:59,204 --> 00:22:01,963
I knew that's what people would call me,
so I chose it myself.
486
00:22:02,485 --> 00:22:05,040
- It's called getting ahead of it.
- Be that as it may.
487
00:22:05,365 --> 00:22:07,233
Wondering what you can
tell me about this man.
488
00:22:08,147 --> 00:22:10,452
Don't know him. Crap picture, though.
489
00:22:10,555 --> 00:22:11,936
He looks a lot worse now.
490
00:22:12,424 --> 00:22:14,458
This man has been dead
for several months.
491
00:22:14,493 --> 00:22:15,769
We know he worked for you.
492
00:22:15,913 --> 00:22:18,864
Well, if you say so.
Lots of guys work for me.
493
00:22:18,889 --> 00:22:20,624
Seasonal landscaper stuff.
494
00:22:21,066 --> 00:22:22,725
Not my job to keep track.
495
00:22:23,113 --> 00:22:24,492
This guy ran deliveries.
496
00:22:24,781 --> 00:22:27,037
We think he died
delivering money for you.
497
00:22:27,484 --> 00:22:28,714
Dirty money.
498
00:22:30,976 --> 00:22:34,143
I had Mounties surveilling
me for months.
499
00:22:34,261 --> 00:22:36,825
Months, and nothing ever came of it.
You know why?
500
00:22:36,850 --> 00:22:38,224
Because I'm clean.
501
00:22:38,249 --> 00:22:40,325
Yeah? How about this guy, Tony?
502
00:22:40,677 --> 00:22:42,620
When was the last time
he worked for you?
503
00:22:45,264 --> 00:22:47,881
Hey! I'm thinking for the
talent show tomorrow,
504
00:22:47,906 --> 00:22:50,072
how about I challenge
you to a dance-off?
505
00:22:50,202 --> 00:22:51,228
No.
506
00:22:51,253 --> 00:22:53,517
Come on, we all know you'll
wipe the floor with me.
507
00:22:53,573 --> 00:22:54,573
No, thank you.
508
00:22:54,666 --> 00:22:56,092
- Harl.
- It's okay.
509
00:22:57,397 --> 00:22:59,917
I know what he's trying to do.
And I appreciate it, really.
510
00:23:00,932 --> 00:23:02,041
I'm okay.
511
00:23:04,293 --> 00:23:05,363
I'm just thinking of Phil.
512
00:23:07,086 --> 00:23:08,161
That could have been me.
513
00:23:10,448 --> 00:23:11,528
Come on, man.
514
00:23:11,553 --> 00:23:13,321
We all know you're too smart for that.
515
00:23:13,771 --> 00:23:15,442
Phil wasn't dumb, Harley.
516
00:23:17,066 --> 00:23:18,949
He was trying to get his act together.
517
00:23:19,791 --> 00:23:21,825
I tried to help him,
Tom tried to help him.
518
00:23:22,430 --> 00:23:23,495
Tom?
519
00:23:26,792 --> 00:23:28,340
I didn't tell you guys this, but...
520
00:23:29,378 --> 00:23:31,543
this camp is where I met Tom and Phil.
521
00:23:33,478 --> 00:23:35,412
In the off season, he
opens this place up
522
00:23:35,437 --> 00:23:37,974
to people who need space, fresh air.
523
00:23:40,036 --> 00:23:41,757
Addicts in recovery.
524
00:23:44,247 --> 00:23:45,614
Tom sounds like a great guy.
525
00:23:47,264 --> 00:23:48,314
Yeah.
526
00:23:48,417 --> 00:23:49,807
A former addict himself.
527
00:23:50,731 --> 00:23:52,659
Now, all he wants is to
pay forward the kindness
528
00:23:52,684 --> 00:23:54,270
he received when he was recovering.
529
00:23:55,387 --> 00:23:56,409
I love that.
530
00:23:56,823 --> 00:23:57,830
Yeah.
531
00:23:58,834 --> 00:24:01,231
It's not an official rehab,
but it's helped a lot of people.
532
00:24:02,026 --> 00:24:03,122
Like Phil.
533
00:24:04,502 --> 00:24:05,552
And me.
534
00:24:08,271 --> 00:24:10,860
Hey, Dave, if you don't
mind me asking...
535
00:24:10,885 --> 00:24:12,017
Painkillers.
536
00:24:12,900 --> 00:24:14,838
From your old football injury?
537
00:24:15,291 --> 00:24:16,587
That's where it started.
538
00:24:18,102 --> 00:24:21,300
After a while, you start to
find all kinds of pain to kill.
539
00:24:23,247 --> 00:24:24,534
I'm so sorry, man.
540
00:24:24,813 --> 00:24:25,881
Don't be.
541
00:24:27,730 --> 00:24:29,754
I really didn't want you
guys around for that.
542
00:24:33,538 --> 00:24:35,273
Well, how can we help you now?
543
00:24:41,002 --> 00:24:42,173
You know,
544
00:24:44,251 --> 00:24:45,815
Tom started to act really weird
545
00:24:45,868 --> 00:24:47,446
when I told him about Phil today.
546
00:24:49,750 --> 00:24:52,477
And you know,
the way things are going on around here,
547
00:24:53,024 --> 00:24:54,361
this grand reopening...
548
00:24:55,550 --> 00:24:57,890
I think he came into a
lot of cash recently.
549
00:25:00,091 --> 00:25:02,462
You think he killed Phil for the money?
550
00:25:02,487 --> 00:25:03,526
No.
551
00:25:04,050 --> 00:25:06,659
No, Tom's one of the best people I know.
That doesn't scan at all.
552
00:25:06,957 --> 00:25:10,332
Okay, well,
let's figure out how he's involved.
553
00:25:10,357 --> 00:25:12,138
And then, we can figure
out how to help him.
554
00:25:38,762 --> 00:25:40,777
Now just... remind me
what I'm looking at.
555
00:25:41,007 --> 00:25:43,316
Victim's leg, sir. I x-rayed the remains
556
00:25:43,341 --> 00:25:45,141
once I found bullet
damage on one of the ribs.
557
00:25:45,306 --> 00:25:46,590
That's when I found these.
558
00:25:46,813 --> 00:25:48,637
So, as the body decomposed,
559
00:25:48,717 --> 00:25:51,206
gravity pulled the bullet
down into the leg.
560
00:25:51,660 --> 00:25:53,692
That's right, sir.
We can now say for certain
561
00:25:53,717 --> 00:25:55,707
our snowmobiler was shot
with a semi-automatic.
562
00:25:55,822 --> 00:25:56,930
The location of the wound
563
00:25:56,955 --> 00:25:59,203
tells me he probably died
soon after he was shot.
564
00:25:59,279 --> 00:26:00,988
All right, this is excellent. Excellent.
565
00:26:01,013 --> 00:26:03,093
You find them and get them
to Wes as soon as you can.
566
00:26:03,863 --> 00:26:05,644
Yeah, we're getting close.
567
00:26:06,858 --> 00:26:07,910
What?
568
00:26:08,120 --> 00:26:10,594
Oh, I'd forgotten how much I enjoy this.
569
00:26:11,008 --> 00:26:12,086
You know, the legwork.
570
00:26:12,398 --> 00:26:14,432
No pun intended.
571
00:26:15,942 --> 00:26:17,943
What the hell, pun intended.
572
00:26:22,715 --> 00:26:23,822
It's really beautiful here.
573
00:26:24,605 --> 00:26:27,072
Must be a great place to work.
574
00:26:27,097 --> 00:26:28,457
How-how long have you worked here?
575
00:26:29,204 --> 00:26:30,829
On and off, a couple years.
576
00:26:31,758 --> 00:26:34,282
Um, have you ever seen this man?
577
00:26:35,014 --> 00:26:36,094
No.
578
00:26:37,241 --> 00:26:40,471
Really? Because Tom said that
he was here a few times.
579
00:26:41,182 --> 00:26:43,955
- Are you a cop?
- Well, not a real cop.
580
00:26:44,370 --> 00:26:46,045
- But you play one on TV.
- Yeah!
581
00:26:47,620 --> 00:26:50,765
Look, irregardless of why you're asking,
I didn't see nothing.
582
00:26:51,143 --> 00:26:53,120
You know, I don't know the guy.
I never saw him.
583
00:26:53,733 --> 00:26:55,145
Plus, the place is closed in the winter,
584
00:26:55,169 --> 00:26:56,839
you know, so you can't get in here.
585
00:26:58,150 --> 00:26:59,851
Anyway, I gotta get back to work.
586
00:26:59,886 --> 00:27:01,929
You know, I don't just
play a cook on TV.
587
00:27:02,642 --> 00:27:03,978
Right, thanks.
588
00:27:07,521 --> 00:27:10,390
Hey, I just got bitch-slapped
by that cook over there.
589
00:27:10,415 --> 00:27:12,336
- How about you?
- Uh, well, my friend at the bank
590
00:27:12,360 --> 00:27:14,662
said that Tom just paid
off a big pile of debt
591
00:27:14,687 --> 00:27:17,068
and that the rest of his finances
are looking pretty suspect.
592
00:27:17,092 --> 00:27:18,352
Like he's got a pile of money somewhere?
593
00:27:18,376 --> 00:27:20,028
Yeah, just like that.
594
00:27:21,821 --> 00:27:22,845
Ooh.
595
00:27:22,870 --> 00:27:25,807
- Whoa! Super impressive, man.
- Thank you.
596
00:27:25,875 --> 00:27:27,768
Any other hidden skills
we should know about?
597
00:27:27,793 --> 00:27:28,823
Blacksmithing?
598
00:27:29,113 --> 00:27:31,518
Your envy is so transparent.
599
00:27:35,150 --> 00:27:37,722
I'm guessing that this
isn't a social visit.
600
00:27:44,669 --> 00:27:45,936
I did a little more digging.
601
00:27:46,072 --> 00:27:47,673
Tom Waters acted as a surety
602
00:27:47,698 --> 00:27:49,666
when Phil was released
on a recognizance.
603
00:27:49,920 --> 00:27:51,921
When Phil failed to
appear before a judge,
604
00:27:52,298 --> 00:27:54,079
Tom had to cough up a hefty sum.
605
00:27:54,182 --> 00:27:55,962
That'd tick me off, how 'bout you?
606
00:27:56,142 --> 00:27:59,271
Well, our investigation found
that Tom's financial situation
607
00:27:59,296 --> 00:28:01,091
suddenly got a whole
lot better this year.
608
00:28:01,116 --> 00:28:02,847
I thought I told you to lay off?
609
00:28:03,676 --> 00:28:05,476
Don't you know me even a little?
610
00:28:05,660 --> 00:28:06,995
I don't think Tom's good for the murder.
611
00:28:07,019 --> 00:28:08,539
He was with us when we found the body.
612
00:28:08,563 --> 00:28:10,006
He was genuinely shocked.
613
00:28:10,127 --> 00:28:13,310
True. But Tom is tied
to this money somehow.
614
00:28:13,492 --> 00:28:16,093
- Right, I'm going to go talk to Tom.
- I'm coming.
615
00:28:16,252 --> 00:28:18,131
All right, I'll dig around
for some other suspects,
616
00:28:18,155 --> 00:28:20,742
but I'm telling you,
this cook and that couple, super fishy.
617
00:28:23,001 --> 00:28:25,036
I'll take "Hunger Games"
with me to keep me safe.
618
00:28:28,808 --> 00:28:30,175
I have a signed court document
619
00:28:30,200 --> 00:28:31,871
making you Phil Delorme's surety.
620
00:28:32,215 --> 00:28:35,019
When Phil failed to appear,
you had to cough up a lot of money.
621
00:28:35,185 --> 00:28:37,264
Yeah. How is that relevant?
622
00:28:37,358 --> 00:28:39,639
Well, it's relevant because suddenly,
we have motive.
623
00:28:40,498 --> 00:28:42,834
Phil caused you serious
financial hardship.
624
00:28:42,885 --> 00:28:45,224
But I have an alibi.
I wasn't even here for the winter.
625
00:28:45,287 --> 00:28:47,188
How do you account for
your sudden windfall?
626
00:28:47,760 --> 00:28:50,064
I mean, you renovated this
place without a loan.
627
00:28:50,089 --> 00:28:51,590
You even paid some off.
628
00:28:52,031 --> 00:28:54,673
The last call on Phil's
phone record was to you.
629
00:28:54,891 --> 00:28:57,778
You needed money,
you knew he had access to lots of it.
630
00:28:57,803 --> 00:28:59,193
You told him to come up here
631
00:28:59,218 --> 00:29:00,693
and then... he died.
632
00:29:01,615 --> 00:29:03,344
Now, maybe you didn't pull the trigger,
633
00:29:03,735 --> 00:29:05,743
- but you planned his death.
- No!
634
00:29:06,582 --> 00:29:08,459
No, I didn't do anything like that.
635
00:29:08,484 --> 00:29:11,087
Then, tell us what you did do,
because we all know you did something.
636
00:29:11,111 --> 00:29:12,855
Where did the money come from, Tom?
637
00:29:13,166 --> 00:29:14,284
I got it from Phil.
638
00:29:15,130 --> 00:29:16,221
Okay.
639
00:29:17,304 --> 00:29:18,370
Lay it out for us.
640
00:29:19,034 --> 00:29:20,119
He was using.
641
00:29:20,864 --> 00:29:22,721
He was using, he was in and out of jail.
642
00:29:22,747 --> 00:29:25,889
And after the surety
thing, yeah, we fought,
643
00:29:26,032 --> 00:29:27,170
and I cut him off.
644
00:29:27,692 --> 00:29:29,459
I mean, nothing else was working,
645
00:29:29,634 --> 00:29:31,435
so I tried for tough love.
646
00:29:31,704 --> 00:29:32,762
And then, what happened?
647
00:29:33,223 --> 00:29:35,738
And then, I went away for the winter.
The camp was closed.
648
00:29:37,538 --> 00:29:38,624
And Phil did call me.
649
00:29:38,843 --> 00:29:39,920
And...
650
00:29:40,481 --> 00:29:43,239
I'm ashamed to say that
I ignored the call.
651
00:29:43,710 --> 00:29:44,817
And what happened then?
652
00:29:45,355 --> 00:29:47,989
Well, then, I guess he came to the camp,
653
00:29:48,014 --> 00:29:50,187
and he left me this note.
654
00:29:54,677 --> 00:29:56,677
_
655
00:29:57,335 --> 00:29:58,902
But the money wasn't his.
656
00:29:58,927 --> 00:30:00,860
Why would he think that
he could leave it for you?
657
00:30:00,884 --> 00:30:03,315
Well, he knew that I had
big plans for this place,
658
00:30:03,356 --> 00:30:06,816
and I wanted to turn it into
a proper treatment centre
659
00:30:07,058 --> 00:30:09,197
with proper counseling,
proper medical staff.
660
00:30:09,866 --> 00:30:13,704
He just wanted to do one
good thing with his life.
661
00:30:14,550 --> 00:30:16,938
You know, and this was his opportunity.
662
00:30:17,583 --> 00:30:18,856
Where did he leave the money?
663
00:30:19,512 --> 00:30:22,716
It was in the dining room
under the floorboards.
664
00:30:23,635 --> 00:30:24,775
And then, what happened?
665
00:30:24,854 --> 00:30:26,635
And then, I never heard from him again.
666
00:30:27,797 --> 00:30:30,023
I mean, I tried calling him many times.
667
00:30:30,129 --> 00:30:33,929
But then, his phone line
just went out of service.
668
00:30:35,353 --> 00:30:37,025
After a few months,
when nobody came for the money,
669
00:30:37,049 --> 00:30:40,352
I just started to put it into the camp.
670
00:30:41,662 --> 00:30:46,428
You know, my friend died
thinking that I hated him.
671
00:30:48,497 --> 00:30:50,937
I mean, how are you supposed to
live with something like that?
672
00:30:51,825 --> 00:30:53,770
By honouring Phil's last request.
673
00:30:53,921 --> 00:30:55,006
Right.
674
00:30:55,699 --> 00:30:56,842
Right.
675
00:30:57,109 --> 00:30:58,694
You make the dream come true.
676
00:31:00,626 --> 00:31:02,203
And did you spend all of the money?
677
00:31:02,828 --> 00:31:04,500
No, no.
678
00:31:04,525 --> 00:31:06,859
There's still easily 600 grand left.
679
00:31:07,333 --> 00:31:08,697
I moved it all out to the woods
680
00:31:08,722 --> 00:31:10,486
after you guys started asking questions.
681
00:31:10,511 --> 00:31:13,103
- I'm going to need to see the money.
- Yeah, yeah.
682
00:31:13,565 --> 00:31:14,667
It's not far.
683
00:31:15,483 --> 00:31:17,870
I buried it next to an old fence
684
00:31:18,011 --> 00:31:19,847
on the east shore of the lake.
685
00:31:20,620 --> 00:31:21,806
Okay.
686
00:31:22,939 --> 00:31:24,408
Let's go treasure hunting.
687
00:31:29,798 --> 00:31:31,407
So, what are we looking for exactly?
688
00:31:31,684 --> 00:31:34,786
Anything suspicious that will throw
light on our other suspects.
689
00:31:35,911 --> 00:31:38,464
Suspicious like a hastily
planned getaway?
690
00:31:42,494 --> 00:31:43,529
Hey!
691
00:31:44,522 --> 00:31:45,544
Excuse me!
692
00:31:46,135 --> 00:31:47,302
Derwyn, right?
693
00:31:47,429 --> 00:31:49,599
Hey, can we talk to you for a sec?
694
00:31:53,305 --> 00:31:55,306
Where are you... really?
695
00:31:57,343 --> 00:31:58,833
Derwyn! Stop!
696
00:32:00,179 --> 00:32:02,379
- Freeze, mofo!
- Argh!
697
00:32:04,169 --> 00:32:05,750
Was the tackle necessary?
698
00:32:06,255 --> 00:32:08,019
Was the "mofo" necessary?
699
00:32:09,005 --> 00:32:10,346
Okay, fair point.
700
00:32:11,671 --> 00:32:13,830
Derwyn, why are you running?
701
00:32:16,852 --> 00:32:20,779
Because I was there the
night Phil got shot.
702
00:32:24,782 --> 00:32:27,005
You are taking us to
the money, right, Tom?
703
00:32:27,218 --> 00:32:28,469
On my word.
704
00:32:29,522 --> 00:32:31,835
All right, so if Tom didn't
kill Phil, then who?
705
00:32:31,877 --> 00:32:34,591
Someone else who was looking for the
money but got to Phil too late?
706
00:32:34,740 --> 00:32:37,020
Tony Combover, or someone from
his organized crime group?
707
00:32:37,175 --> 00:32:39,893
Maybe they found out that Phil
was going to give Tom the money,
708
00:32:39,918 --> 00:32:41,478
- and killed him?
- Well, it's possible,
709
00:32:41,503 --> 00:32:43,079
but who else knew about the money?
710
00:32:43,104 --> 00:32:44,783
Well, Combover said the
cops surveilled him,
711
00:32:44,807 --> 00:32:46,771
- and nothing came of it.
- What cops?
712
00:32:46,796 --> 00:32:48,771
Wouldn't we know about an
investigation like that?
713
00:32:48,978 --> 00:32:50,032
RCMP.
714
00:32:50,313 --> 00:32:51,947
You know, Combover is 20 kinds of dirty.
715
00:32:51,972 --> 00:32:54,538
I don't think "nothing" is coming
out of that type of investigation.
716
00:32:54,562 --> 00:32:56,462
Unless he had some dirty
cops in his pocket.
717
00:32:56,939 --> 00:32:59,170
- Much further?
- Yeah, just here.
718
00:32:59,195 --> 00:33:01,230
It's just a few feet down.
719
00:33:05,052 --> 00:33:06,300
The camp was closed.
720
00:33:06,839 --> 00:33:08,273
Nobody was supposed to be up here.
721
00:33:08,814 --> 00:33:12,515
You know, but it was my girl's birthday,
so I knew we could be alone.
722
00:33:13,679 --> 00:33:15,919
I just didn't figure out on
it being a freaking blizzard.
723
00:33:16,021 --> 00:33:17,512
So, you didn't tell anyone about this
724
00:33:17,537 --> 00:33:20,318
- because you were trespassing?
- I just figured if I shut up about it,
725
00:33:20,342 --> 00:33:21,992
it wouldn't come back on me, you know?
726
00:33:22,449 --> 00:33:23,539
So, what happened?
727
00:33:23,873 --> 00:33:26,833
Well, it was real quiet.
728
00:33:27,747 --> 00:33:29,688
Then, we heard a snowmobile.
729
00:33:29,766 --> 00:33:32,602
You know, and after a while,
we heard another one come along.
730
00:33:33,939 --> 00:33:35,017
When we heard the shouting,
731
00:33:35,041 --> 00:33:36,681
that's when we took a
peek out the window.
732
00:33:36,866 --> 00:33:37,999
What did you see?
733
00:33:39,312 --> 00:33:41,097
Aside from a crap ton of snow,
734
00:33:42,230 --> 00:33:44,761
three people standing
there in snowmobile suits.
735
00:33:46,381 --> 00:33:48,170
Then, one of them runs
for his snowmobile
736
00:33:48,195 --> 00:33:50,967
and that's when we heard the gunshots.
737
00:33:51,527 --> 00:33:53,633
- Anyone get hit?
- Yeah, the short guy.
738
00:33:54,445 --> 00:33:55,524
Where?
739
00:33:55,831 --> 00:33:56,838
In the arm.
740
00:33:56,863 --> 00:33:59,213
Then, the other guy who ran
away got plugged, too.
741
00:33:59,698 --> 00:34:00,721
I guess that was Phil.
742
00:34:00,912 --> 00:34:02,712
You know, they fired after him.
743
00:34:03,068 --> 00:34:06,399
Is it possible that the short one,
the one who got hit,
744
00:34:06,852 --> 00:34:08,686
is it possible that he was a she?
745
00:34:09,842 --> 00:34:12,176
Well, yeah, sure, I guess.
746
00:34:35,000 --> 00:34:37,775
Separate bedrooms. I told
you they weren't a couple.
747
00:34:38,069 --> 00:34:39,517
Yeah, well, maybe he snores.
748
00:34:39,655 --> 00:34:41,435
Which, by the way...
749
00:34:41,773 --> 00:34:43,989
- Me? I don't snore!
- Like a buzzsaw.
750
00:34:44,014 --> 00:34:45,372
Oh, come on. Yeah.
751
00:34:52,451 --> 00:34:53,652
Yeah, Wes. What do you got?
752
00:34:53,757 --> 00:34:55,562
The weapon used to kill the snowmobiler
753
00:34:55,587 --> 00:34:58,622
was a Smith & Wesson
40-calibre semi-auto.
754
00:34:58,807 --> 00:35:00,680
Right, a standard issue RCMP weapon.
755
00:35:00,744 --> 00:35:02,547
Yes, the shooter could have been a cop.
756
00:35:02,694 --> 00:35:03,790
And since there's no record
757
00:35:03,814 --> 00:35:05,334
of that shooting ever having happened,
758
00:35:05,589 --> 00:35:07,234
probably a dirty cop, too.
759
00:35:07,367 --> 00:35:08,375
Thanks, Wes.
760
00:35:10,405 --> 00:35:14,550
So, maybe a Mountie deep-sixed an
investigation into Bonaventura,
761
00:35:14,575 --> 00:35:17,479
- so he could rob one of the bag men.
- And followed Phil,
762
00:35:17,504 --> 00:35:19,744
but Phil managed to bury
the money and get away
763
00:35:19,769 --> 00:35:20,870
but not before being shot.
764
00:35:21,246 --> 00:35:22,853
The couple at the camp,
765
00:35:22,878 --> 00:35:25,090
asking nosy questions
and searching the woods.
766
00:35:25,115 --> 00:35:26,926
She had a gunshot scar.
767
00:35:27,320 --> 00:35:30,104
Those are the people that Harley and
Dave were going to go check out.
768
00:35:31,823 --> 00:35:33,260
What is this, surveillance?
769
00:35:33,725 --> 00:35:35,726
There's still easily 600 grand left.
770
00:35:35,760 --> 00:35:37,060
I moved it all out to the woods
771
00:35:37,085 --> 00:35:38,919
after you guys started asking questions.
772
00:35:38,944 --> 00:35:40,964
I buried it next to a
little wooden fence
773
00:35:40,989 --> 00:35:42,623
on the eastern shore of the lake.
774
00:35:43,831 --> 00:35:45,792
Do you know where this old fence is?
775
00:35:45,817 --> 00:35:47,413
No, but I know where east is.
776
00:35:48,317 --> 00:35:50,958
They don't have their phones.
I have to warn them.
777
00:35:53,001 --> 00:35:54,598
I'd worry more about us.
778
00:35:57,753 --> 00:35:59,821
Throw the money over
here, and step back.
779
00:36:01,703 --> 00:36:03,087
You don't want do this.
780
00:36:03,422 --> 00:36:04,586
Listen, Chief,
781
00:36:04,720 --> 00:36:06,597
of whatever podunk town you're from,
782
00:36:06,640 --> 00:36:07,907
I do want to do this.
783
00:36:07,932 --> 00:36:09,266
And you want to listen to me.
784
00:36:09,770 --> 00:36:11,694
You guys are cops, right?
785
00:36:12,585 --> 00:36:13,629
Mounties?
786
00:36:14,299 --> 00:36:17,061
You do not want to spend
time in a federal pen.
787
00:36:17,335 --> 00:36:19,466
I'd give my left nut to be
in a federal pen right now.
788
00:36:19,491 --> 00:36:20,848
You think that's where this ends for us?
789
00:36:20,872 --> 00:36:23,090
Tony found out we tried
to rob one of his mules.
790
00:36:23,183 --> 00:36:25,208
Phil wasn't a mule. He was a person.
791
00:36:25,352 --> 00:36:27,482
A citizen you are honour-bound
to protect, which means...
792
00:36:27,506 --> 00:36:29,789
Which means we're giving
this money back to Tony,
793
00:36:30,004 --> 00:36:32,506
and this whole thing ends right here,
right now.
794
00:36:32,531 --> 00:36:34,344
So, hand over your fricking weapon.
795
00:36:40,743 --> 00:36:41,801
Like I said,
796
00:36:42,841 --> 00:36:44,737
you're not gonna get
any trouble from us.
797
00:36:48,005 --> 00:36:49,140
Ahh!
798
00:36:50,630 --> 00:36:52,231
Ow! Ah!
799
00:36:52,256 --> 00:36:53,656
Put the gun down!
800
00:36:53,681 --> 00:36:55,215
Do not make this worse for yourself.
801
00:36:57,538 --> 00:36:59,595
- Now!
- Okay, all right!
802
00:37:00,585 --> 00:37:03,557
On the ground! On the ground!
803
00:37:06,784 --> 00:37:07,995
Go, Sam! Go!
804
00:37:08,291 --> 00:37:09,354
Stay with the chief.
805
00:37:09,379 --> 00:37:11,542
Don't let that piece of
crap get away with this!
806
00:37:12,589 --> 00:37:14,160
Shots came from over here.
807
00:37:20,398 --> 00:37:23,168
- There's Sam!
- Go that way! Cut him off!
808
00:37:30,843 --> 00:37:31,898
Stop!
809
00:37:34,769 --> 00:37:36,033
Ah!
810
00:37:38,920 --> 00:37:39,942
Ha ha!
811
00:37:40,887 --> 00:37:42,779
Whoo! Ha ha!
812
00:37:43,599 --> 00:37:46,780
Yeah! In the butt!
813
00:37:47,053 --> 00:37:48,100
What did I tell you?
814
00:38:01,917 --> 00:38:03,100
Hey, stop it!
815
00:38:03,552 --> 00:38:05,034
You doing anything for the talent show?
816
00:38:05,058 --> 00:38:08,368
Hmm, I don't know. I'm a professional.
It doesn't seem fair.
817
00:38:08,393 --> 00:38:09,861
Yeah, you're right.
818
00:38:09,886 --> 00:38:12,886
It'd be rude to rub all
that talent in their faces.
819
00:38:13,259 --> 00:38:16,224
That was both mean and
unnecessarily sexual.
820
00:38:16,463 --> 00:38:17,490
Yeah.
821
00:38:19,492 --> 00:38:20,912
- Hey.
- How's the chief?
822
00:38:20,937 --> 00:38:22,431
Oh, he's doing fine.
823
00:38:22,908 --> 00:38:25,794
He insisted on going back to the station
after they patched him up,
824
00:38:25,819 --> 00:38:28,239
where, I hear, he got a standing ovation
825
00:38:28,557 --> 00:38:30,391
and his wife read him the riot act.
826
00:38:30,606 --> 00:38:31,840
Hmm, good.
827
00:38:32,470 --> 00:38:34,239
How are the dirty Mounties?
828
00:38:34,407 --> 00:38:36,408
Oh, that's a new cocktail name.
829
00:38:38,603 --> 00:38:41,975
Well, Jenna will be in lock-up for
a very long time, as will Greg.
830
00:38:42,117 --> 00:38:44,485
Luckily, his wound was superficial.
831
00:38:44,880 --> 00:38:46,783
Hey, I was just catching the bad guy...
832
00:38:47,300 --> 00:38:48,986
who also killed my friend.
833
00:38:49,365 --> 00:38:51,533
Agreed, which is why you're getting off
834
00:38:51,558 --> 00:38:54,205
for shooting an arrow
into a human being.
835
00:38:54,230 --> 00:38:55,613
That felt so good!
836
00:38:55,803 --> 00:38:57,199
Chief told me to tell you
837
00:38:57,224 --> 00:38:59,582
"not bad for a bad apple,"
whatever that means.
838
00:39:01,712 --> 00:39:03,245
- Hey, guys.
- Hey!
839
00:39:03,270 --> 00:39:05,430
I just want to thank you
folks again for all your help.
840
00:39:05,664 --> 00:39:07,009
How did things go at the station?
841
00:39:07,225 --> 00:39:09,235
Well, my lawyer said the good news is
842
00:39:09,260 --> 00:39:10,883
technically, I didn't break any laws,
843
00:39:10,908 --> 00:39:13,643
but I still got a few things
to iron out with the tax man.
844
00:39:13,872 --> 00:39:14,974
That's great, brother.
845
00:39:15,544 --> 00:39:17,201
Hey, Harley,
can I talk to you for just a second?
846
00:39:17,225 --> 00:39:19,384
- Yeah.
- Okay, thanks, man. Sorry.
847
00:39:24,987 --> 00:39:27,067
I'm happy everything
worked out with Tom.
848
00:39:27,998 --> 00:39:29,107
He's a good man.
849
00:39:30,398 --> 00:39:32,309
He probably saved your life.
850
00:39:35,600 --> 00:39:36,651
No,
851
00:39:37,418 --> 00:39:38,444
you did.
852
00:39:39,960 --> 00:39:41,468
That night you arrested me.
853
00:39:43,488 --> 00:39:45,359
I was totally off the rails.
854
00:39:45,714 --> 00:39:46,777
A mess.
855
00:39:49,024 --> 00:39:52,860
I had been doing some pretty heavy
"hate myself" drinking that night.
856
00:39:54,448 --> 00:39:59,427
And what you didn't know is
I had signed on to do a job
857
00:39:59,452 --> 00:40:01,802
that was in no way going to end well.
858
00:40:02,861 --> 00:40:03,973
I knew.
859
00:40:05,407 --> 00:40:06,410
What?
860
00:40:07,079 --> 00:40:08,933
I mean, that's why I arrested you.
861
00:40:09,678 --> 00:40:13,683
Well, that and you were acting
like a dangerous idiot. But...
862
00:40:15,414 --> 00:40:18,433
you know... having you in
jail kept you out of play
863
00:40:18,458 --> 00:40:20,603
for a critical day or two.
864
00:40:21,542 --> 00:40:23,006
You never did take that job.
865
00:40:24,849 --> 00:40:26,756
Well, aren't you full of surprises.
866
00:40:28,398 --> 00:40:29,883
I'm kind of amazing.
867
00:40:32,451 --> 00:40:34,122
Yeah, come here.
868
00:40:36,178 --> 00:40:37,317
I really appreciate it,
869
00:40:37,342 --> 00:40:40,236
but there's no way I can accept
such a generous loan from you.
870
00:40:40,261 --> 00:40:41,862
I'd never be able to repay it.
871
00:40:42,183 --> 00:40:44,783
Well, it's not a loan.
It's a charitable donation.
872
00:40:45,205 --> 00:40:46,573
You know, for your camp,
873
00:40:46,779 --> 00:40:48,253
and all the plans you
have for this place.
874
00:40:48,277 --> 00:40:49,577
Yeah, but it's so much money.
875
00:40:50,369 --> 00:40:51,447
Well, it's just money.
876
00:40:52,207 --> 00:40:53,751
I mean, you're the one doing the work.
877
00:40:53,949 --> 00:40:56,009
The important work.
878
00:40:57,163 --> 00:40:59,957
You know, helping people get
a chance to fix their lives.
879
00:41:00,963 --> 00:41:03,380
And let's face it,
it's only partly because of you.
880
00:41:05,183 --> 00:41:06,808
Well, thank you.
881
00:41:08,374 --> 00:41:09,481
Thank you so much.
882
00:41:14,437 --> 00:41:15,487
Yeah!
883
00:41:19,211 --> 00:41:20,247
Where's Dave?
884
00:41:20,272 --> 00:41:22,126
I don't know,
but I think he's next up in the show.
885
00:41:22,150 --> 00:41:25,275
Really hoping for "Smells Like
Teen Spirit" on the bagpipes.
886
00:41:25,300 --> 00:41:26,400
I know.
887
00:41:27,146 --> 00:41:28,260
Oh, here he is.
888
00:41:29,475 --> 00:41:30,879
Go get 'em, Dave.
889
00:41:44,030 --> 00:41:45,053
Whoo!
890
00:41:51,372 --> 00:41:52,375
Come on.
891
00:41:54,217 --> 00:41:55,255
Yeah!
892
00:42:09,821 --> 00:42:12,055
Whoo! Yeah!
893
00:42:14,170 --> 00:42:19,170
Synced and corrected by Pisuly
www.addic7ed.com
894
00:42:19,635 --> 00:42:20,907
Encore! Encore!
895
00:43:00,544 --> 00:43:03,247
Whoo! Yeah!
66891
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.