Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,208 --> 00:00:04,125
♪ bright music ♪
2
00:00:11,709 --> 00:00:13,875
[laughter]
3
00:00:13,959 --> 00:00:16,625
Well, what do you think?
Am I great or am I great?
4
00:00:16,709 --> 00:00:19,166
The most unbiased announcer
in professional wrestling,
5
00:00:19,250 --> 00:00:20,542
Mauro "The Mouth" Ranallo.
6
00:00:20,625 --> 00:00:22,208
All the shows
have dealt with me
7
00:00:22,291 --> 00:00:24,542
in one aspect or another,
because I'm so good looking,
8
00:00:24,625 --> 00:00:26,083
and I am so great.
9
00:00:26,166 --> 00:00:29,041
I am only 18,
and I'm a superstar already.
10
00:00:29,125 --> 00:00:32,208
Thank you very much.
Enjoy the rest of the show.
11
00:00:32,291 --> 00:00:34,750
[laughs]
12
00:00:34,834 --> 00:00:37,500
Oh, my God,
what a fucking journey.
13
00:00:37,583 --> 00:00:40,750
What an incredible
fucking journey.
14
00:00:40,834 --> 00:00:43,125
♪ ominous music ♪
15
00:00:43,208 --> 00:00:47,125
[Mauro] Christ.
He was just in the zone.
16
00:00:47,208 --> 00:00:47,625
You can feel it.
17
00:00:47,709 --> 00:00:49,959
Yeah, buddy.
18
00:00:50,041 --> 00:00:51,709
[laughs]
19
00:00:51,792 --> 00:00:53,667
[speaking gibberish]
20
00:00:53,750 --> 00:00:55,625
I get very angry at this.
21
00:00:55,709 --> 00:00:56,667
♪ ominous music ♪
22
00:00:56,750 --> 00:01:01,208
Hello, I'm Mauro Ranallo.
Judo hip toss by Rousey!
23
00:01:01,291 --> 00:01:03,542
[Mauro] Down goes Klitschko!
24
00:01:03,625 --> 00:01:05,542
I just want to sleep.
25
00:01:05,625 --> 00:01:10,125
I have to show
everybody what I'm about,
26
00:01:10,208 --> 00:01:12,750
because if I don't now,
it's done.
27
00:01:12,834 --> 00:01:15,792
Tornado DDT by John Cena!
28
00:01:15,875 --> 00:01:18,917
[crowd chanting]
29
00:01:19,000 --> 00:01:21,041
[Mauro]
I just want to sleep.
30
00:01:21,125 --> 00:01:23,417
I want to sleep,
just sleep a long time.
31
00:01:23,500 --> 00:01:28,458
Wow, I'm a fucking prisoner
of my own fucking mind.
32
00:01:28,542 --> 00:01:29,333
- You didn't record that, eh?
- [cameraman] No.
33
00:01:29,417 --> 00:01:32,166
You're just
holding it like that?
34
00:01:32,250 --> 00:01:36,041
Coming up,
the Bipolar Rock and Roller.
35
00:01:36,125 --> 00:01:40,417
Maybe you'll get a glimpse
into what makes me...
36
00:01:40,500 --> 00:01:41,792
me.
37
00:01:41,875 --> 00:01:45,542
♪ tense music ♪
38
00:01:45,625 --> 00:01:50,792
♪♪♪
39
00:02:42,667 --> 00:02:44,583
♪ bright music ♪
40
00:02:44,667 --> 00:02:47,834
♪♪♪
41
00:02:47,917 --> 00:02:49,750
[Duilia] Um, my husband,
we know each other
42
00:02:49,834 --> 00:02:51,917
already from Italy.
43
00:02:52,000 --> 00:02:54,917
We got married in 1967.
44
00:02:55,000 --> 00:03:00,750
And then in 1969, Mauro born.
45
00:03:00,834 --> 00:03:02,250
[laughs]
46
00:03:02,333 --> 00:03:04,625
And then it was
the first child,
47
00:03:04,709 --> 00:03:07,166
and we were very happy.
48
00:03:07,250 --> 00:03:13,083
[Mauro] Yeah, I was born
on a six-acre farm
49
00:03:13,166 --> 00:03:15,875
in a place just outside of
Vancouver, British Columbia
50
00:03:15,959 --> 00:03:20,000
called Mount Lehman.
51
00:03:20,083 --> 00:03:23,250
And it was a very
interesting childhood.
52
00:03:23,333 --> 00:03:25,083
Growing up on a farm,
53
00:03:25,166 --> 00:03:29,792
but not really
wanting to be a farmer.
54
00:03:29,875 --> 00:03:32,208
The road I grew up on,
the road was a dead end.
55
00:03:32,291 --> 00:03:34,166
There was no through street.
56
00:03:34,250 --> 00:03:37,458
[Duilia] He was really smart.
Very, very smart.
57
00:03:37,542 --> 00:03:41,500
♪♪♪
58
00:03:41,583 --> 00:03:46,500
When he was three years old,
he never interested in toys.
59
00:03:46,583 --> 00:03:49,208
[Elio] Always, I see him
reading a lot of books.
60
00:03:49,291 --> 00:03:51,333
Steady, reading, reading.
61
00:03:51,417 --> 00:03:54,709
[Duilia] Always with the comics
books all over his bed.
62
00:03:54,792 --> 00:03:56,667
♪ ♪
63
00:03:56,750 --> 00:03:58,291
[Mauro] For me,
my first true memories
64
00:03:58,375 --> 00:04:02,125
of talking were actually
reading out loud.
65
00:04:02,208 --> 00:04:04,667
He liked to talk,
liked to read.
66
00:04:04,750 --> 00:04:07,792
Read like crazy.
67
00:04:07,875 --> 00:04:10,417
[Mauro] I was able to discover
at a very young age
68
00:04:10,500 --> 00:04:12,375
that my voice
was an instrument.
69
00:04:12,458 --> 00:04:14,166
♪♪♪
70
00:04:14,250 --> 00:04:16,083
[Duilia]
I emptied the toilet paper,
71
00:04:16,166 --> 00:04:17,792
Mauro go picks it up.
72
00:04:17,875 --> 00:04:20,166
♪♪♪
73
00:04:20,250 --> 00:04:23,083
He used the tubes
for his microphone,
74
00:04:23,166 --> 00:04:25,333
and talked to himself in bed.
75
00:04:25,417 --> 00:04:28,667
[Mauro] I knew when
I was four or five
76
00:04:28,750 --> 00:04:30,959
what I was put on Earth to do.
77
00:04:31,041 --> 00:04:33,750
And so, I would immerse myself
in my own little world
78
00:04:33,834 --> 00:04:36,583
in my room.
79
00:04:36,667 --> 00:04:39,083
Truly in my own world.
80
00:04:39,166 --> 00:04:42,291
The moon would cast
a light on the wall,
81
00:04:42,375 --> 00:04:44,417
and my hands
would be the shadows.
82
00:04:44,500 --> 00:04:47,834
I'd give them characters,
I'd give them names.
83
00:04:47,917 --> 00:04:50,542
I'd give them storylines.
84
00:04:50,625 --> 00:04:52,500
And it was always conflict.
85
00:04:52,583 --> 00:04:55,041
[Duilia] He was watching TV
very close.
86
00:04:55,125 --> 00:04:57,667
He was interested in
so much, like.
87
00:04:57,750 --> 00:05:01,333
[Mauro] I would always
be attracted to voices,
88
00:05:01,417 --> 00:05:03,959
of the radio, of TV,
89
00:05:04,041 --> 00:05:06,375
the news anchors,
play-by-play announcers.
90
00:05:06,458 --> 00:05:10,417
Escaping what, again,
was a farm life.
91
00:05:10,500 --> 00:05:12,083
I lived on a dead-end road.
92
00:05:12,166 --> 00:05:15,041
♪ bright music ♪
93
00:05:15,125 --> 00:05:16,750
Lots of times, I say Mauro,
94
00:05:16,834 --> 00:05:18,625
you got to
cut the grass outside.
95
00:05:18,709 --> 00:05:20,208
Eh, he don't want to do that.
96
00:05:20,291 --> 00:05:22,709
He say, "Dad, I like
to read a book.
97
00:05:22,792 --> 00:05:24,375
You know, I like that."
98
00:05:24,458 --> 00:05:26,417
Always, always,
he doesn't like to do,
99
00:05:26,500 --> 00:05:28,375
like, this kind of work,
you know?
100
00:05:28,458 --> 00:05:30,917
[Romolo]
Dad had a chicken farm.
101
00:05:31,000 --> 00:05:34,291
And after school,
we'd have to go and feed.
102
00:05:34,375 --> 00:05:36,959
He really didn't
have any interest
103
00:05:37,041 --> 00:05:40,917
in any of the manual stuff.
I didn't mind it.
104
00:05:41,000 --> 00:05:43,125
[Mauro] My creativity
was never nurtured.
105
00:05:43,208 --> 00:05:45,208
If anything, it was stifled,
and it was, you know.
106
00:05:45,291 --> 00:05:47,625
Go and feed the chickens.
Go outside and mow the lawn.
107
00:05:47,709 --> 00:05:48,709
Go and be a man.
108
00:05:48,792 --> 00:05:52,709
[Elio] Then, in 1977,
I open a pizza place.
109
00:05:52,792 --> 00:05:53,917
Mauro, he says,
110
00:05:54,000 --> 00:05:56,750
"Well, Dad, I'm going to get
the caller for the pizza."
111
00:05:56,834 --> 00:05:58,583
And I say, "Come on,
how you going to deal
112
00:05:58,667 --> 00:06:00,208
with the customer?"
113
00:06:00,291 --> 00:06:01,500
He just, "No, no, no,
let me do."
114
00:06:01,583 --> 00:06:04,250
Soon he started
to answer the phone.
115
00:06:04,333 --> 00:06:05,583
"Hey, Ranallo's Pizza."
116
00:06:05,667 --> 00:06:09,625
So that'll be two medium,
one pepperoni and mushroom,
117
00:06:09,709 --> 00:06:13,083
one ham and pineapple.
May I get your address, please?
118
00:06:13,166 --> 00:06:15,625
As great as it was to grow up
on that chicken farm...
119
00:06:17,458 --> 00:06:19,792
...you know,
there's that metaphor there,
120
00:06:19,875 --> 00:06:21,000
where that's a dead-end street.
121
00:06:21,083 --> 00:06:24,709
And I knew at a very young age
that I wanted to be more.
122
00:06:26,625 --> 00:06:28,625
♪ energetic synth music ♪
123
00:06:28,709 --> 00:06:31,375
[Ezio] Growing up, we used to
watch wrestling religiously.
124
00:06:31,458 --> 00:06:33,458
We'd go down
in our basement there,
125
00:06:33,542 --> 00:06:36,125
and introduce ourselves,
and pretend we were wrestlers.
126
00:06:36,208 --> 00:06:37,792
[Mauro] My best friend,
Michael and I,
127
00:06:37,875 --> 00:06:39,834
go to each other's houses
on the weekend
128
00:06:39,917 --> 00:06:41,542
and put on our own
wrestling matches,
129
00:06:41,625 --> 00:06:43,375
either on his trampoline,
130
00:06:43,458 --> 00:06:46,166
or in my basement
with my brothers.
131
00:06:46,250 --> 00:06:48,208
It didn't cost a lot
to go see pro wrestling,
132
00:06:48,291 --> 00:06:49,458
and you didn't even
have to know the language
133
00:06:49,542 --> 00:06:54,166
to be able to see
the morality play.
134
00:06:54,250 --> 00:06:56,792
My parents,
without a lot of money,
135
00:06:56,875 --> 00:07:00,792
that was their form
of entertainment.
136
00:07:00,875 --> 00:07:03,125
[John] We would go to
every wrestling match
137
00:07:03,208 --> 00:07:04,500
that there was.
138
00:07:04,583 --> 00:07:06,834
There, I would see Mauro
and his family,
139
00:07:06,917 --> 00:07:09,166
sitting not far away from us.
140
00:07:09,250 --> 00:07:11,250
[Mauro] My mom is going crazy
yelling at the ref
141
00:07:11,333 --> 00:07:13,500
and my dad,
you see the energy coursing.
142
00:07:13,583 --> 00:07:16,333
And it dawned on me, wow.
My dad likes this.
143
00:07:16,417 --> 00:07:20,458
I have to be involved in this.
144
00:07:20,542 --> 00:07:22,125
[Ezio] Al Tomko, the promoter
of All Star Wrestling
145
00:07:22,208 --> 00:07:23,834
was looking for an announcer.
146
00:07:23,917 --> 00:07:25,834
Mauro was there at the right
place, the right time...
147
00:07:25,917 --> 00:07:27,458
[Mauro] And he goes, "Hey,
have you been on a mic before?
148
00:07:27,542 --> 00:07:29,542
Can you do some announcing?
149
00:07:29,625 --> 00:07:31,417
I got to take care of some
business in the locker room."
150
00:07:31,500 --> 00:07:33,625
Mike Janzen starts laughing.
151
00:07:33,709 --> 00:07:36,208
He goes, "Um, this guy's
got the biggest mouth
152
00:07:36,291 --> 00:07:38,000
in the school,
he's our announcer.
153
00:07:38,083 --> 00:07:40,875
He does all the sports games,
he's our PA announcer."
154
00:07:40,959 --> 00:07:42,917
"Well, then,
can you handle the mic?"
155
00:07:43,000 --> 00:07:44,041
And in that moment,
I just went, wow.
156
00:07:44,125 --> 00:07:46,625
This is, this is...
157
00:07:46,709 --> 00:07:49,000
Like, I get goosebumps now,
and the smallest thing.
158
00:07:49,083 --> 00:07:51,792
There was maybe 100 people
in that gym watching the show.
159
00:07:55,291 --> 00:07:58,750
I end up calling
the rest of the show.
160
00:07:58,834 --> 00:07:59,875
Everybody comes rushing.
161
00:07:59,959 --> 00:08:02,125
"Ah, man, that was amazing.
That was wild."
162
00:08:02,208 --> 00:08:03,333
He walks over to me
out of the thing,
163
00:08:03,417 --> 00:08:05,208
he's got a smile on his face.
164
00:08:05,291 --> 00:08:06,709
"What's your name, kid?"
I gave him my name, he goes,
165
00:08:06,792 --> 00:08:09,041
"I think-I think I got
some work for you.
166
00:08:09,125 --> 00:08:10,875
That was-that was
pretty good tonight."
167
00:08:10,959 --> 00:08:12,083
Time for the voice box...
168
00:08:12,166 --> 00:08:14,500
You want to mess with the
junior heavyweight champion?
169
00:08:14,583 --> 00:08:15,583
I am the greatest
wrestling match...
170
00:08:15,667 --> 00:08:19,875
[Duilia] It was fantastic
to see Mauro in action.
171
00:08:19,959 --> 00:08:21,667
We might just go out and--
172
00:08:21,750 --> 00:08:23,417
[Duilia] He was big mouth.
173
00:08:23,500 --> 00:08:24,875
I'm Italian,
I like Italian food, okay?
174
00:08:24,959 --> 00:08:25,750
Anyways...
175
00:08:25,834 --> 00:08:28,333
[Jack] I always
marveled at Mauro.
176
00:08:28,417 --> 00:08:30,667
When it came to a microphone,
he had like a switch
177
00:08:30,750 --> 00:08:32,667
that he put on,
and he was a different person.
178
00:08:32,750 --> 00:08:34,250
Let's do it, then.
Let's do it right now.
179
00:08:34,333 --> 00:08:36,750
[Jack] He was just a natural.
180
00:08:36,834 --> 00:08:38,041
But forget that for now.
181
00:08:38,125 --> 00:08:39,583
Guess who's back in town?
182
00:08:39,667 --> 00:08:41,583
You want truth,
take a look in the mirror.
183
00:08:41,667 --> 00:08:43,583
[Jack] So much energy.
184
00:08:43,667 --> 00:08:45,375
So much incredible energy.
185
00:08:45,458 --> 00:08:47,000
You're at the bottom
of the ladder.
186
00:08:47,083 --> 00:08:48,959
I'm not scared
to wrestle anybody.
187
00:08:49,041 --> 00:08:50,750
You have to prove yourself
to me, because--
188
00:08:50,834 --> 00:08:51,959
Have another match right here.
189
00:08:52,041 --> 00:08:54,500
Wait, come on.
190
00:08:54,583 --> 00:08:57,250
[Mauro] I'm going to become
a major star.
191
00:08:57,333 --> 00:09:00,625
I'm going to make it.
192
00:09:00,709 --> 00:09:05,041
And I started at 16?
Wow.
193
00:09:05,125 --> 00:09:07,542
I'm on top of the world, ma.
194
00:09:07,625 --> 00:09:10,166
Keep writing into
the [indistinct].
195
00:09:10,250 --> 00:09:11,750
Write in to
Mauro "The Mouth" Ranallo,
196
00:09:11,834 --> 00:09:14,333
right here on the
Universal Wrestling Alliance.
197
00:09:16,542 --> 00:09:18,333
Hi, I'm Mauro Ranallo.
198
00:09:18,417 --> 00:09:21,333
From the Soviet Union,
to Czechoslovakia, to Scotland.
199
00:09:21,417 --> 00:09:22,792
Good evening, everyone,
I'm Mauro Ranallo.
200
00:09:22,875 --> 00:09:24,625
Great day for soccer,
the Air BC Cup, and...
201
00:09:24,709 --> 00:09:27,125
[Mauro] I've called
every sport in the book
202
00:09:27,208 --> 00:09:29,083
from when I was a kid.
203
00:09:29,166 --> 00:09:31,291
I did basketball, football,
basketball, baseball,
204
00:09:31,375 --> 00:09:35,000
hockey, lacrosse.
205
00:09:35,083 --> 00:09:36,709
[Jack] I mean,
he's pretty well announced
206
00:09:36,792 --> 00:09:38,834
everything under the sun.
207
00:09:38,917 --> 00:09:40,750
[Mauro] And I was not prepared
208
00:09:40,834 --> 00:09:42,667
to have
that kind of attention.
209
00:09:42,750 --> 00:09:45,667
I was not prepared to deal
210
00:09:45,750 --> 00:09:48,792
with the changes
that were happening.
211
00:09:48,875 --> 00:09:50,041
I am sick and tired
of what is going on...
212
00:09:50,125 --> 00:09:53,667
[Mauro] And I noticed that
there's change in the mood,
213
00:09:53,750 --> 00:09:55,667
there's change in the biology,
as it were.
214
00:09:55,750 --> 00:09:57,250
And I'm going
to tell you something else,
215
00:09:57,333 --> 00:09:59,834
you midget bunny, wait,
216
00:09:59,917 --> 00:10:01,875
the wrath of Mauro Ranallo
in its fullest force,
217
00:10:01,959 --> 00:10:03,834
and you stupid idiots
better just shut...
218
00:10:03,917 --> 00:10:05,709
The reason I was so good
as a heel manager
219
00:10:05,792 --> 00:10:07,500
is because I was...
220
00:10:07,583 --> 00:10:09,959
Pretty sick and tired of not
getting the respect we deserve
221
00:10:10,041 --> 00:10:11,500
in the UWA.
222
00:10:11,583 --> 00:10:13,500
...able to release
all of the hate.
223
00:10:13,583 --> 00:10:16,083
What in the hell does the UWA
224
00:10:16,166 --> 00:10:16,959
think they're trying
to prove, huh?
225
00:10:17,041 --> 00:10:21,917
The anger,
the stuff inside me.
226
00:10:22,000 --> 00:10:23,458
Well, to heck with it all.
227
00:10:23,542 --> 00:10:25,208
I'm just going
to set the mad dog loose.
228
00:10:25,291 --> 00:10:26,792
It was good and it was bad,
and I was all-in.
229
00:10:26,875 --> 00:10:29,333
Richie, my name is not
Moron Re-nerd-o, by the way.
230
00:10:29,417 --> 00:10:32,083
It's Mauro Ranallo...
231
00:10:32,166 --> 00:10:34,333
You know, the professional
wrestling journey began,
232
00:10:34,417 --> 00:10:37,458
that's where my career began.
233
00:10:37,542 --> 00:10:41,458
Working away at Powers, ugh.
234
00:10:41,542 --> 00:10:45,125
And it's no real surprise
that shortly thereafter,
235
00:10:45,208 --> 00:10:47,250
that's where the biggest battle
of my life began.
236
00:10:47,333 --> 00:10:51,083
♪ tense music ♪
237
00:10:51,166 --> 00:10:53,875
♪♪♪
238
00:10:53,959 --> 00:10:57,709
[Mauro] My best friend,
Michael John Janzen.
239
00:10:57,792 --> 00:11:01,625
He was like my third brother.
240
00:11:01,709 --> 00:11:04,792
We were
pro wrestling fanatics.
241
00:11:04,875 --> 00:11:05,750
You know, it was
our cool little thing,
242
00:11:05,834 --> 00:11:10,125
and that's where
our friendship was born.
243
00:11:10,208 --> 00:11:15,375
♪♪♪
244
00:11:19,667 --> 00:11:22,375
The phone rang at 6:00 a.m.,
245
00:11:22,458 --> 00:11:25,041
and I answered, and it was
Michael's sister, Debbie.
246
00:11:25,125 --> 00:11:26,625
♪♪♪
247
00:11:26,709 --> 00:11:29,083
And I thought
she was laughing,
248
00:11:29,166 --> 00:11:30,583
but she wasn't laughing.
249
00:11:30,667 --> 00:11:33,417
She told me that, uh...
250
00:11:33,500 --> 00:11:37,250
It was a hot day.
251
00:11:37,333 --> 00:11:39,291
He was feeling faint.
252
00:11:39,375 --> 00:11:41,792
Sat under a tree.
253
00:11:46,333 --> 00:11:50,959
And never woke up.
254
00:11:51,041 --> 00:11:54,792
He was gone.
255
00:11:54,875 --> 00:11:58,458
[Ezio] On a field, he passed.
That's it.
256
00:11:58,542 --> 00:12:01,625
I knew Mike quite well.
257
00:12:04,125 --> 00:12:07,375
As kids, we wrestled too.
258
00:12:07,458 --> 00:12:09,375
So I said, "Okay."
259
00:12:12,000 --> 00:12:14,667
You know what, he's--
We'll see you, buddy.
260
00:12:14,750 --> 00:12:17,166
We're going to wrestle, don't
worry, we're going to wrestle.
261
00:12:18,542 --> 00:12:23,000
Mike was an awesome guy.
262
00:12:23,083 --> 00:12:25,375
That fucked up Mauro,
you know?
263
00:12:25,458 --> 00:12:28,417
♪ somber music ♪
264
00:12:28,500 --> 00:12:33,667
♪♪♪
265
00:12:57,417 --> 00:12:59,166
[Pieter]
I noticed this nude guy
266
00:12:59,250 --> 00:13:01,333
running around on the unit.
267
00:13:01,417 --> 00:13:04,917
Urinating on a different
patient's bed.
268
00:13:05,000 --> 00:13:06,333
I asked, and I said,
"Who do I have to see?"
269
00:13:06,417 --> 00:13:08,875
They said, "That guy."
270
00:13:08,959 --> 00:13:11,000
♪ tense music ♪
271
00:13:11,083 --> 00:13:13,750
Mauro was just lying there,
wet as a sheet.
272
00:13:13,834 --> 00:13:19,709
Um, he was so
heavily medicated that...
273
00:13:19,792 --> 00:13:22,750
[Duilia] He didn't even know
who we were.
274
00:13:22,834 --> 00:13:25,083
They had him overdosed
so badly.
275
00:13:25,166 --> 00:13:27,417
Talks like, didn't make sense.
276
00:13:27,500 --> 00:13:29,375
♪♪♪
277
00:13:29,458 --> 00:13:31,291
The medication
they were giving him,
278
00:13:31,375 --> 00:13:33,709
they were making him worse.
279
00:13:33,792 --> 00:13:35,625
♪♪♪
280
00:13:35,709 --> 00:13:38,166
[Pieter]
He was really out of it.
281
00:13:38,250 --> 00:13:42,542
He thought he saw his brother
dead on the bed next to him.
282
00:13:42,625 --> 00:13:45,250
♪♪♪
283
00:13:45,333 --> 00:13:47,625
I made the diagnosis
that he had a delirium.
284
00:13:47,709 --> 00:13:49,709
Delirium is a condition where
you can actually
285
00:13:49,792 --> 00:13:55,000
get almost a toxic state
in the brain.
286
00:13:55,083 --> 00:13:58,166
In this case, it happened
as a result of, I think,
287
00:13:58,250 --> 00:14:00,667
having too many medications.
288
00:14:00,750 --> 00:14:05,291
I-I was--
I was like paralyzed.
289
00:14:05,375 --> 00:14:07,583
In my mind,
I was paralyzed with fear.
290
00:14:07,667 --> 00:14:10,250
I was paralyzed with pain.
291
00:14:10,333 --> 00:14:12,166
♪♪♪
292
00:14:12,250 --> 00:14:14,208
[Pieter] He felt very ashamed
293
00:14:14,291 --> 00:14:16,291
about what he thought
his behavior was
294
00:14:16,375 --> 00:14:17,750
when it wasn't him.
295
00:14:17,834 --> 00:14:20,750
It was a guy
that was not even there.
296
00:14:20,834 --> 00:14:23,417
It was a brain that didn't
know where he was, who he was,
297
00:14:23,500 --> 00:14:24,959
what the time was,
what the date was.
298
00:14:35,792 --> 00:14:38,083
[Mauro] The more I began
to study about
299
00:14:38,166 --> 00:14:40,917
this so-called manic depressive
mental health, mental illness,
300
00:14:41,000 --> 00:14:44,834
the more I became convinced,
that, A, yes,
301
00:14:44,917 --> 00:14:47,917
[chuckles]
I was suffering from it.
302
00:14:48,000 --> 00:14:49,875
I could have written
the diagnosis,
303
00:14:49,959 --> 00:14:51,709
according
to what I was reading.
304
00:14:51,792 --> 00:14:54,291
And two, the treatment,
or lack thereof,
305
00:14:54,375 --> 00:14:59,458
was mind-blowing in itself, and
it scared the hell out of me.
306
00:14:59,542 --> 00:15:02,834
[David] So bipolar disorder,
or manic depressive illness,
307
00:15:02,917 --> 00:15:05,375
it's really
the exact same thing,
308
00:15:05,458 --> 00:15:07,166
is a condition
that's been recognized
309
00:15:07,250 --> 00:15:12,500
since Greek antiquity
as a psychiatric illness.
310
00:15:12,583 --> 00:15:14,625
It's had many names
over the years,
311
00:15:14,709 --> 00:15:18,834
and now, in the 21st century,
we call it bipolar disorder.
312
00:15:18,917 --> 00:15:20,000
But it really describes
313
00:15:20,083 --> 00:15:23,875
two phenomena
that people experience.
314
00:15:23,959 --> 00:15:27,417
[indistinct chatter]
315
00:15:27,500 --> 00:15:30,792
One is depressive episodes.
316
00:15:30,875 --> 00:15:32,792
[indistinct chatter]
317
00:15:32,875 --> 00:15:36,667
And what we call
manic episodes.
318
00:15:38,375 --> 00:15:43,333
But just like depression
is not the same as sadness,
319
00:15:43,417 --> 00:15:45,667
mania is not the same as joy.
320
00:15:45,750 --> 00:15:48,000
[screaming]
321
00:15:48,083 --> 00:15:49,917
[laughter]
322
00:15:50,000 --> 00:15:52,000
Oh, my God,
what a fucking journey.
323
00:15:52,083 --> 00:15:55,291
What an incredible
fucking journey.
324
00:15:55,375 --> 00:15:58,083
[yelling]
325
00:15:58,166 --> 00:16:01,125
♪ groovy music ♪
326
00:16:01,208 --> 00:16:05,041
[speaking gibberish]
327
00:16:05,125 --> 00:16:06,625
♪ whimsical music ♪
328
00:16:06,709 --> 00:16:08,834
Crazy!
329
00:16:08,917 --> 00:16:12,625
Oh, I just want to hold
something, and my name...
330
00:16:12,709 --> 00:16:14,291
[David] What goes with it
331
00:16:14,375 --> 00:16:17,125
is an extraordinary
burst of energy.
332
00:16:17,208 --> 00:16:20,041
And that burst of energy
can result in people
333
00:16:20,125 --> 00:16:23,583
not sleeping at all
for days on end,
334
00:16:23,667 --> 00:16:27,542
or getting by with
one or two hours of sleep
335
00:16:27,625 --> 00:16:30,000
and feeling fully restored.
336
00:16:30,083 --> 00:16:31,959
They may think more quickly,
337
00:16:32,041 --> 00:16:34,417
they may think
more creatively,
338
00:16:34,500 --> 00:16:37,959
and they may speak
a lot more quickly.
339
00:16:38,041 --> 00:16:41,375
So much so that their
thoughts become disjointed,
340
00:16:41,458 --> 00:16:43,792
and it's hard for people
to follow along.
341
00:16:43,875 --> 00:16:45,583
Sex with a man or a woman.
There's a whole world of babes
342
00:16:45,667 --> 00:16:48,291
[overlapping dialogue]
343
00:16:48,375 --> 00:16:51,291
...some fine scotch, and
I'll speak for those of us men
344
00:16:51,375 --> 00:16:53,500
who aren't in the know.
We're fucking stupid, we are.
345
00:16:53,583 --> 00:16:55,583
[David] At the same time,
they can also get
346
00:16:55,667 --> 00:17:00,583
an inflated sense of their own
skills, their own potential.
347
00:17:00,667 --> 00:17:03,375
I'm the voice reminding you
you're not as good as I am.
348
00:17:03,458 --> 00:17:05,083
[laughs]
349
00:17:05,166 --> 00:17:05,750
[David] And that can
lead them into some
350
00:17:05,834 --> 00:17:08,250
very dangerous behaviors.
351
00:17:08,333 --> 00:17:11,208
- But you better believe me.
- [man] Sing it so it blurs.
352
00:17:11,291 --> 00:17:12,792
- [man] More like--
- Just so the thought's across.
353
00:17:12,875 --> 00:17:14,583
- [woman] Yeah.
- [man] Most of the time,
354
00:17:14,667 --> 00:17:16,417
when you do these things, you
can't see if you look at them.
355
00:17:16,500 --> 00:17:19,208
But there, looking at that,
you can see there's a bird.
356
00:17:19,291 --> 00:17:21,750
Fuck Mike.
357
00:17:21,834 --> 00:17:23,625
Mike is playing with
everybody's head tonight.
358
00:17:23,709 --> 00:17:25,000
[screaming]
359
00:17:25,083 --> 00:17:27,750
She may be 11 years
older than me,
360
00:17:27,834 --> 00:17:29,083
but she doesn't look at it
properly and never would have
361
00:17:29,166 --> 00:17:30,542
told me on her age
except she had to
362
00:17:30,625 --> 00:17:31,500
when we filled out
her application.
363
00:17:31,583 --> 00:17:33,625
She dresses great
and smells good, too.
364
00:17:33,709 --> 00:17:35,250
All in all, she's one
hot-looking, cool babe.
365
00:17:35,333 --> 00:17:36,834
She looks like she can
take good care of me too,
366
00:17:36,917 --> 00:17:38,208
she can cook dinner,
she's got me...
367
00:17:38,291 --> 00:17:40,125
[David]
That's what mania looks like.
368
00:17:40,208 --> 00:17:42,458
And when it occurs,
it can go on
369
00:17:42,542 --> 00:17:46,291
for days, to weeks, to months.
370
00:17:46,375 --> 00:17:49,959
Typically, bipolar disorder,
or manic depressive illness,
371
00:17:50,041 --> 00:17:53,166
has its onset
in late adolescence
372
00:17:53,250 --> 00:17:55,375
and early adulthood.
373
00:17:55,458 --> 00:17:59,792
And can have some very serious
personal and family
374
00:17:59,875 --> 00:18:02,834
and social consequences.
375
00:18:02,917 --> 00:18:04,750
[Pieter] He would have these
bursts of energy.
376
00:18:04,834 --> 00:18:07,834
He would get an enormous
amount of work accomplished.
377
00:18:07,917 --> 00:18:10,000
Much more than other people
would usually do.
378
00:18:10,083 --> 00:18:12,959
But then also would spend money
quite frivolously,
379
00:18:13,041 --> 00:18:14,917
and do impulsive things.
380
00:18:15,000 --> 00:18:17,500
[Romolo] When the cell phones
came onto the scene,
381
00:18:17,583 --> 00:18:19,667
I remember some of
his cell phone bills,
382
00:18:19,750 --> 00:18:23,917
at that time,
would be eight, nine, $1,000.
383
00:18:24,000 --> 00:18:28,041
Like, 800, 900, 1,000 bucks.
It's like, that's a disease.
384
00:18:28,125 --> 00:18:29,959
[Ezio] He would, you know,
speed, and lose control
385
00:18:30,041 --> 00:18:31,500
of his speed, and the next
thing you know, he's always
386
00:18:31,583 --> 00:18:33,250
being pulled over
by the Mounties.
387
00:18:33,333 --> 00:18:36,917
[Romolo] My dad thought it
was just all bullshit.
388
00:18:37,000 --> 00:18:41,125
No one wanted to admit
that there was a disease.
389
00:18:41,208 --> 00:18:43,500
[Elio] What you call
a disc jockey, or something.
390
00:18:43,583 --> 00:18:47,208
I think maybe he got too drunk,
maybe something went wrong.
391
00:18:47,291 --> 00:18:49,500
Even with the diagnosis,
my dad's still thinking,
392
00:18:49,583 --> 00:18:50,500
he just parties too much.
393
00:18:50,583 --> 00:18:53,083
Get him out of
the fucking bars, he's a drunk.
394
00:18:53,166 --> 00:18:55,417
[Romolo] It's late at night,
we're in the living room.
395
00:18:55,500 --> 00:18:59,291
He wakes up, and he starts
wandering around.
396
00:18:59,375 --> 00:19:02,208
And I'm like, Ma.
And he's not registering.
397
00:19:02,291 --> 00:19:05,041
He's trying to pee
in a flower pot.
398
00:19:05,125 --> 00:19:08,625
I said, "Hey,
what are you doing, huh?"
399
00:19:08,709 --> 00:19:10,875
And I thought
right then, okay,
400
00:19:10,959 --> 00:19:13,125
there is something
that is not balanced here.
401
00:19:13,208 --> 00:19:16,750
Then after I believe
he has kind of depression
402
00:19:16,834 --> 00:19:19,875
or whatever you call it.
403
00:19:19,959 --> 00:19:23,125
[David] When episodes hit,
they can be very painful
404
00:19:23,208 --> 00:19:25,709
and damaging for the person.
405
00:19:25,792 --> 00:19:29,750
[Romolo] He'd have these
breakdowns of rage.
406
00:19:29,834 --> 00:19:32,500
Just, uh...
407
00:19:32,583 --> 00:19:33,333
All of the brain chemicals,
408
00:19:33,417 --> 00:19:36,458
we didn't know
anything about it.
409
00:19:36,542 --> 00:19:39,291
I know it was
very, very hard for him.
410
00:19:39,375 --> 00:19:42,417
He was calling, "Mom,
I don't want to be this way.
411
00:19:42,500 --> 00:19:45,417
Mom, I never wanted
to be this way.
412
00:19:45,500 --> 00:19:47,458
It's not me,
it's my illness."
413
00:19:47,542 --> 00:19:49,083
♪ tense music ♪
414
00:19:49,166 --> 00:19:51,875
But I should have never
went to see nobody
415
00:19:51,959 --> 00:19:55,250
in the psychiatry ward, never.
416
00:19:55,333 --> 00:19:57,083
[Mauro]
My twenties were a blur
417
00:19:57,166 --> 00:20:00,375
of being in and out
of hospital
418
00:20:00,458 --> 00:20:03,083
anywhere from three days,
up to three months.
419
00:20:03,166 --> 00:20:04,250
♪♪♪
420
00:20:04,333 --> 00:20:07,333
When you're suffering
from something
421
00:20:07,417 --> 00:20:10,000
that not everyone
sees, or you can't see,
422
00:20:10,083 --> 00:20:13,917
that's terrifying,
and it's...
423
00:20:14,000 --> 00:20:17,041
it's debilitating.
424
00:20:17,125 --> 00:20:19,458
So, yeah, I just, um...
425
00:20:19,542 --> 00:20:24,542
The twenties were the worst
decade of my life in many ways,
426
00:20:24,625 --> 00:20:26,291
and yet...
427
00:20:26,375 --> 00:20:27,417
I can't believe
I survived my twenties.
428
00:20:27,500 --> 00:20:30,417
I really can't believe
I survived the twenties.
429
00:20:30,500 --> 00:20:33,458
♪ light music ♪
430
00:20:33,542 --> 00:20:38,417
♪♪♪
431
00:20:47,458 --> 00:20:49,792
[Mauro] I get introduced
to the Hart family.
432
00:20:49,875 --> 00:20:52,083
I get to go to Hart House.
That was amazing.
433
00:20:52,166 --> 00:20:53,834
And even, you know,
they would say
434
00:20:53,917 --> 00:20:55,333
wow, we met someone
as crazy as ourselves,
435
00:20:55,417 --> 00:20:58,500
because they are
an interesting family.
436
00:20:58,583 --> 00:21:01,709
♪♪♪
437
00:21:01,792 --> 00:21:02,417
[Jenni]
Well, we kind of just
438
00:21:02,500 --> 00:21:04,834
stumbled upon each other.
439
00:21:04,917 --> 00:21:09,417
I didn't really know much
about Mauro or his career.
440
00:21:09,500 --> 00:21:12,125
I just remember him coming
to my grandfather's house,
441
00:21:12,208 --> 00:21:14,500
and he was staying there
on different occasions
442
00:21:14,583 --> 00:21:17,542
when he was commentating
Stampede Wrestling.
443
00:21:17,625 --> 00:21:20,458
Here at Stampede Wrestling,
Principal Richard Pound
444
00:21:20,542 --> 00:21:22,625
once again beating up...
445
00:21:22,709 --> 00:21:26,500
[Jenni] We would have these
really deep conversations
446
00:21:26,583 --> 00:21:28,333
that were quite meaningful,
447
00:21:28,417 --> 00:21:30,500
and I think
some of my family members
448
00:21:30,583 --> 00:21:32,875
also suffer from some of the
stuff that Mauro suffers from,
449
00:21:33,000 --> 00:21:34,709
so it was easy
to relate to him.
450
00:21:34,792 --> 00:21:37,208
In some way, she understood me.
451
00:21:37,291 --> 00:21:40,500
Another prominent player
in my life, Keith Crawford.
452
00:21:40,583 --> 00:21:44,792
He was bringing
Muay Thai to TSN.
453
00:21:44,875 --> 00:21:46,125
He heard me on Stampede,
asked if I'd be
454
00:21:46,208 --> 00:21:47,750
interested in doing it.
455
00:21:47,834 --> 00:21:48,875
Again, it was all these
little connections.
456
00:21:48,959 --> 00:21:50,875
Never applying for jobs.
457
00:21:50,959 --> 00:21:52,709
[Keith] It just amazes me
what he was able to do.
458
00:21:52,792 --> 00:21:55,542
He had probably done five
or six or seven TSN shows,
459
00:21:55,625 --> 00:21:57,542
and then I just thought
it was in our best interest
460
00:21:57,625 --> 00:21:58,709
to get him to Calgary
full time.
461
00:21:58,792 --> 00:22:01,667
[Mauro] You know,
he really wanted to help me.
462
00:22:01,750 --> 00:22:04,667
And so we took him
to The Fan 960 here.
463
00:22:04,750 --> 00:22:06,208
I think he started within days
at the radio station,
464
00:22:06,291 --> 00:22:09,917
which was really unusual
for The Fan 960.
465
00:22:10,000 --> 00:22:11,625
It was like, you know,
a typical radio job.
466
00:22:11,709 --> 00:22:12,834
You know, you've got to know
someone who knows someone,
467
00:22:12,917 --> 00:22:14,834
then you've got to pay your
dues and everything else,
468
00:22:14,917 --> 00:22:16,417
and Mauro
just stepped right in.
469
00:22:16,500 --> 00:22:21,166
We became best friends,
to the point
470
00:22:21,250 --> 00:22:24,834
where he allowed me
to stay in his basement.
471
00:22:24,917 --> 00:22:26,959
But soon after that,
the wheels fell off,
472
00:22:27,041 --> 00:22:28,500
and unfortunately,
that fell apart, so...
473
00:22:30,625 --> 00:22:32,250
♪ soft music ♪
474
00:22:32,333 --> 00:22:34,000
[Pieter]
Mauro particularly, I think,
475
00:22:34,083 --> 00:22:36,417
had a very, very tough time.
476
00:22:36,500 --> 00:22:39,625
He had what was called
a mixed state.
477
00:22:39,709 --> 00:22:40,709
[electricity crackles]
478
00:22:40,792 --> 00:22:44,750
Doing a radio show,
he was in such bad shape,
479
00:22:44,834 --> 00:22:48,041
that whilst the show
was on air,
480
00:22:48,125 --> 00:22:52,875
he would be able to summon
the naturally occurring high
481
00:22:52,959 --> 00:22:56,083
of that moment.
482
00:22:56,166 --> 00:22:58,625
And then, there'd be
a commercial break.
483
00:22:58,709 --> 00:23:03,792
And he would weep and rage,
and gnash his teeth,
484
00:23:03,875 --> 00:23:06,750
and feel like he wants
to go and kill himself.
485
00:23:06,834 --> 00:23:09,291
And then,
when the light comes on,
486
00:23:09,375 --> 00:23:11,291
he has to get it back.
487
00:23:11,375 --> 00:23:14,792
That particular form is rare,
488
00:23:14,875 --> 00:23:16,750
and often very difficult
to treat.
489
00:23:16,834 --> 00:23:18,792
Seeing someone with a
mental disorder like that
490
00:23:18,875 --> 00:23:20,333
just melt down, you just go...
491
00:23:20,417 --> 00:23:21,625
Wow.
492
00:23:21,709 --> 00:23:24,458
I was sick.
I was really sick.
493
00:23:24,542 --> 00:23:25,792
♪♪♪
494
00:23:25,875 --> 00:23:29,417
[Jenni] I wouldn't get to see
him for a few weeks.
495
00:23:29,500 --> 00:23:31,166
I'd only have like,
two days with him, too.
496
00:23:31,250 --> 00:23:33,250
He would spend the entire time
on the couch,
497
00:23:33,333 --> 00:23:35,000
reading the newspaper.
498
00:23:35,083 --> 00:23:36,458
I know he loves reading
the newspaper, back to back.
499
00:23:36,542 --> 00:23:38,375
It doesn't matter
what newspaper it is.
500
00:23:38,458 --> 00:23:41,458
Yeah, she was on the
receiving end of a lot of my...
501
00:23:41,542 --> 00:23:43,000
outbursts,
whatever you call it.
502
00:23:43,083 --> 00:23:44,959
My illness.
503
00:23:45,041 --> 00:23:48,000
♪ tense music ♪
504
00:23:48,083 --> 00:23:49,333
I don't know
how to describe it, really.
505
00:23:49,417 --> 00:23:52,625
Almost insanity, just...
506
00:23:52,709 --> 00:23:53,750
His batteries ran out.
507
00:23:53,834 --> 00:23:54,875
You know, it's my friend,
508
00:23:54,959 --> 00:23:56,500
and I don't really
know what's wrong with him.
509
00:23:56,583 --> 00:23:58,250
I didn't understand it.
510
00:23:58,333 --> 00:24:00,250
[Jenni] It kind of made me,
if anything,
511
00:24:00,333 --> 00:24:03,667
reflect on what the situation
was that I had grown up with,
512
00:24:03,750 --> 00:24:06,834
and it wasn't scary,
it was just more...
513
00:24:06,917 --> 00:24:09,500
Did I still want to live
another...
514
00:24:09,583 --> 00:24:12,667
Well, another lifetime
with somebody
515
00:24:12,750 --> 00:24:13,875
that had all these issues?
516
00:24:13,959 --> 00:24:17,000
Jenni finally broke up with me,
because she'd had enough.
517
00:24:17,083 --> 00:24:20,250
And everyone had enough.
I had enough of myself.
518
00:24:20,333 --> 00:24:23,250
♪ soft music ♪
519
00:24:23,333 --> 00:24:26,000
♪♪♪
520
00:24:26,083 --> 00:24:28,750
[Romolo] Of course, there was
the legendary trip to Calgary
521
00:24:28,834 --> 00:24:31,667
where my dad and younger
brother had to go get him,
522
00:24:31,750 --> 00:24:35,417
because he was having
a complete fucking breakdown.
523
00:24:35,500 --> 00:24:37,542
♪♪♪
524
00:24:37,625 --> 00:24:39,959
[Keith] It was like
hearing Superman go,
525
00:24:40,041 --> 00:24:41,583
"I'm not Superman anymore,"
you know?
526
00:24:44,625 --> 00:24:47,166
You know, it almost
makes you...you know.
527
00:24:47,250 --> 00:24:50,166
Because he was like,
he was um...
528
00:24:50,250 --> 00:24:52,709
He was just destroyed.
529
00:24:52,792 --> 00:24:57,667
[Mauro] They took me to
the hospital, and I was on...
530
00:24:57,750 --> 00:24:59,000
[sobs]
531
00:24:59,083 --> 00:25:01,750
I was on medication...
532
00:25:01,834 --> 00:25:05,291
[heavy breathing]
533
00:25:05,375 --> 00:25:08,792
and I was
a mentally ill patient
534
00:25:08,875 --> 00:25:12,750
in a psychiatric ward for
the seventh time in my life
535
00:25:12,834 --> 00:25:18,709
knowing that I'm
probably going to stay there.
536
00:25:18,792 --> 00:25:23,458
I know I didn't belong there,
because I-I had something.
537
00:25:23,542 --> 00:25:25,375
I know I had something
to do on Earth.
538
00:25:25,458 --> 00:25:29,000
That I had something to do.
539
00:25:29,083 --> 00:25:32,250
[phone rings]
540
00:25:35,709 --> 00:25:37,000
[machine beeps]
541
00:25:37,083 --> 00:25:39,500
I get home,
messed, and that's it.
542
00:25:39,583 --> 00:25:41,709
Now, now all of us
have decided
543
00:25:41,792 --> 00:25:44,250
he's no longer
going to work in broadcasting.
544
00:25:44,333 --> 00:25:45,625
Like, he cannot do this.
545
00:25:45,709 --> 00:25:48,667
He cannot live a life
on his own.
546
00:25:48,750 --> 00:25:51,959
He's incapable of being
on his own, nor should he be.
547
00:25:52,041 --> 00:25:54,750
And my mom, and again, this is
why my parents, God bless them,
548
00:25:54,834 --> 00:25:56,542
but it's like, oh,
I guess it's not a good time
549
00:25:56,625 --> 00:25:58,625
to tell you about the message
on the machine.
550
00:25:58,709 --> 00:26:01,583
I'm like, what?
Pick up the phone.
551
00:26:01,667 --> 00:26:03,875
Listen to the message.
552
00:26:06,583 --> 00:26:08,458
♪ soft music ♪
553
00:26:08,542 --> 00:26:11,291
It was Bas Rutten on the phone.
554
00:26:11,375 --> 00:26:14,500
I had met Bas in 2001.
555
00:26:14,583 --> 00:26:19,500
♪♪♪
556
00:26:19,583 --> 00:26:21,458
[crowd gasps]
557
00:26:21,542 --> 00:26:23,291
[crowd oohs]
558
00:26:23,375 --> 00:26:25,166
[Bas] I was doing a TV show
called Freedom.
559
00:26:25,250 --> 00:26:26,959
We met some people
who were doing a movie.
560
00:26:27,041 --> 00:26:31,333
And they wanted me to be a
commentator on that movie.
561
00:26:31,417 --> 00:26:35,000
And I walked in there
after a night of partying,
562
00:26:35,083 --> 00:26:39,750
I remember, and I came in
to do it, and Mauro was there.
563
00:26:39,834 --> 00:26:42,000
And I got the script
and Mauro gets the script
564
00:26:42,083 --> 00:26:45,583
and he looks it over for like,
five minutes or whatever,
565
00:26:45,667 --> 00:26:47,667
and he goes, okay, I got it.
566
00:26:47,750 --> 00:26:49,875
You know, oh, my God, this guy
has got a photographic memory.
567
00:26:49,959 --> 00:26:51,750
This is crazy.
568
00:26:51,834 --> 00:26:53,125
I told him, I said, dude,
you have a talent.
569
00:26:53,208 --> 00:26:56,166
This is crazy, why don't you
give me your telephone number?
570
00:26:56,250 --> 00:26:57,667
You never know
if something happens.
571
00:26:57,750 --> 00:27:02,333
When Pride
needed a new commentator,
572
00:27:02,417 --> 00:27:04,000
and then they asked me,
do you know somebody?
573
00:27:04,083 --> 00:27:05,333
I say, well, actually.
574
00:27:05,417 --> 00:27:08,750
I hope I still have it in my--
I always had a PDA at the time,
575
00:27:08,834 --> 00:27:10,417
and I had the number.
576
00:27:10,500 --> 00:27:12,875
I left a message for him,
he sent in a tape,
577
00:27:12,959 --> 00:27:14,917
and he got the job.
578
00:27:17,041 --> 00:27:21,375
♪ upbeat dramatic music ♪
579
00:27:21,458 --> 00:27:23,291
[Mauro] Bas Rutten,
the stage is set.
580
00:27:23,375 --> 00:27:25,041
The first ever...
581
00:27:25,125 --> 00:27:28,166
- [Bas] And look at this!
- [Mauro] Oh, and it's over.
582
00:27:28,250 --> 00:27:30,959
♪♪♪
583
00:27:31,041 --> 00:27:34,625
[Mauro] It was like the Super
Bowl meets Cirque du Soleil,
584
00:27:34,709 --> 00:27:37,375
and then, the atmosphere.
585
00:27:37,458 --> 00:27:39,208
[announcers yell]
586
00:27:39,291 --> 00:27:41,083
Oh, my gosh,
straight on his head!
587
00:27:41,166 --> 00:27:44,208
What, what is this?
I'm...this is...
588
00:27:44,291 --> 00:27:46,041
And Bas, Bas is literally...
589
00:27:46,125 --> 00:27:47,208
"Yeah, yeah, what I tell you,
what I tell you?"
590
00:27:47,291 --> 00:27:51,458
Like, it's like--
591
00:27:51,542 --> 00:27:52,500
- [Bas] It's good!
- [Mauro] And it's over!
592
00:27:52,583 --> 00:27:55,625
This is-this is exactly
593
00:27:55,709 --> 00:27:58,792
what I'd always wanted
to experience in life.
594
00:27:58,875 --> 00:28:00,500
Told you, he'd pick him up
and slam him to the ground!
595
00:28:00,583 --> 00:28:01,375
[Bas] Oh, he's out,
he's out!
596
00:28:01,458 --> 00:28:02,583
[Mauro] I told you!
597
00:28:02,667 --> 00:28:04,417
Ten times a year,
for three years,
598
00:28:04,500 --> 00:28:06,583
at least, we'd go to Japan.
599
00:28:06,667 --> 00:28:09,625
♪ whimsical music ♪
600
00:28:09,709 --> 00:28:11,417
♪♪♪
601
00:28:11,500 --> 00:28:13,083
Oh, this fucking...
602
00:28:13,166 --> 00:28:14,667
Is there a fucking Kinko's
or something around?
603
00:28:14,750 --> 00:28:16,417
Arigato gosaimas, thank you.
604
00:28:16,500 --> 00:28:19,375
I don't know which one it is.
605
00:28:19,458 --> 00:28:20,667
This one here?
606
00:28:20,750 --> 00:28:22,583
- Next one.
- Oh, this one here?
607
00:28:22,667 --> 00:28:24,417
[Bas] Oh, my God, this was
like the first time
608
00:28:24,500 --> 00:28:28,250
I worked with him, and he was
like out of control.
609
00:28:28,333 --> 00:28:30,709
We were walking on the street.
610
00:28:30,792 --> 00:28:33,083
Mauro suddenly goes,
"Bas, hold this."
611
00:28:33,166 --> 00:28:36,166
And he give me his notes,
and Mauro has his T-shirt
612
00:28:36,250 --> 00:28:38,583
pulled in here,
like it's a bra.
613
00:28:38,667 --> 00:28:40,166
His glasses are here,
and he's walking
614
00:28:40,250 --> 00:28:41,125
on the street like this.
615
00:28:41,208 --> 00:28:43,041
[yells]
616
00:28:43,125 --> 00:28:46,250
[random vocalizations]
617
00:28:46,333 --> 00:28:47,625
There was a big learning curve
618
00:28:47,709 --> 00:28:50,959
for me to figure out what to do
with Mauro's
619
00:28:51,041 --> 00:28:52,667
emotional range.
620
00:28:52,750 --> 00:28:55,792
Highs and his lows
♪ whimsical music ♪
621
00:28:55,875 --> 00:28:57,959
♪♪♪
622
00:28:58,041 --> 00:28:58,625
What's so funny?
623
00:28:58,709 --> 00:29:00,291
And I've gotten used to it.
624
00:29:00,375 --> 00:29:04,834
♪ upbeat music ♪
625
00:29:04,917 --> 00:29:06,208
[airplane engine roars]
626
00:29:06,291 --> 00:29:11,792
[Romolo] When he headed off to
Toronto, that was a big break.
627
00:29:11,875 --> 00:29:14,625
[Mauro]
Yo, yo, yo, and away we go.
628
00:29:14,709 --> 00:29:15,417
I'm the Fight Network's
Mauro Ranallo.
629
00:29:15,500 --> 00:29:17,000
Welcome back to...
630
00:29:17,083 --> 00:29:18,667
I was given the opportunity
to again
631
00:29:18,750 --> 00:29:20,000
do something
that's a challenge.
632
00:29:20,083 --> 00:29:22,792
The first combat sports show
of its kind
633
00:29:22,875 --> 00:29:24,458
in Canadian
television history.
634
00:29:24,542 --> 00:29:26,750
The MMA Show,
and I loved that.
635
00:29:26,834 --> 00:29:28,542
GSP, Georges St-Pierre,
joins us in studio.
636
00:29:28,625 --> 00:29:30,125
And Georges,
first of all, welcome.
637
00:29:30,208 --> 00:29:32,667
[John] He wanted the
best product possible.
638
00:29:32,750 --> 00:29:35,000
Whether it be on television,
on the radio,
639
00:29:35,083 --> 00:29:37,959
he just wanted everything
to be perfect
640
00:29:38,041 --> 00:29:40,083
and raise everyone's standards
around him.
641
00:29:40,166 --> 00:29:42,834
And that's why I couldn't
hold stuff against him.
642
00:29:42,917 --> 00:29:44,792
Heavyweight champion
Alistair Overeem.
643
00:29:44,875 --> 00:29:48,625
Myself, and my mom and dad,
I think everyone here
644
00:29:48,709 --> 00:29:52,166
thought this is going to be
another failure.
645
00:29:52,250 --> 00:29:53,333
[Mauro] Wow.
646
00:29:53,417 --> 00:29:57,166
He's doing it, but, oh, God,
he's doing it. [chuckles]
647
00:29:57,250 --> 00:29:59,041
Like, he's getting on
a bigger stage,
648
00:29:59,125 --> 00:30:01,333
but that also means
bigger opportunity
649
00:30:01,417 --> 00:30:02,709
to, you know,
really fail spectacularly
650
00:30:02,792 --> 00:30:04,375
in a very public way.
651
00:30:04,458 --> 00:30:06,375
It's always a pleasure,
my friend, and yes...
652
00:30:06,458 --> 00:30:10,542
Out of the blue, I receive a
call from David Dinkins Jr.
653
00:30:10,625 --> 00:30:14,458
Asked if I'd be interested
in calling MMA for Showtime.
654
00:30:14,542 --> 00:30:16,959
All right,
let's rock this thing.
655
00:30:17,041 --> 00:30:18,834
[David] This was a big
experiment for us,
656
00:30:18,917 --> 00:30:20,458
doing the MMA.
657
00:30:20,542 --> 00:30:23,375
And the challenge was to find
an announce team
658
00:30:23,458 --> 00:30:26,041
that was knowledgeable,
and of the quality
659
00:30:26,125 --> 00:30:29,000
that we wanted to have
on Showtime network.
660
00:30:29,083 --> 00:30:32,625
So, Mauro, having been
the voice of Pride
661
00:30:32,709 --> 00:30:36,500
for a number of years,
we took a good look at him.
662
00:30:36,583 --> 00:30:38,875
But he was
a relative newcomer to us.
663
00:30:38,959 --> 00:30:41,917
♪ rock music ♪
664
00:30:42,000 --> 00:30:43,667
[David] I got
the impression that
665
00:30:43,750 --> 00:30:45,792
I was just getting
the tip of the iceberg.
666
00:30:45,875 --> 00:30:48,417
Yes, we are making history
tonight here on Showtime,
667
00:30:48,500 --> 00:30:51,083
as this event marks
the first-ever live broadcast
668
00:30:51,166 --> 00:30:52,458
of mixed martial arts
on premium television
669
00:30:52,542 --> 00:30:55,083
in North America.
670
00:30:55,166 --> 00:30:57,375
Now, which version of Tank
will we see tonight?
671
00:30:57,458 --> 00:30:58,709
Sherman, or septic?
672
00:30:58,792 --> 00:31:01,250
Meanwhile,
Kimbo Slice out to prove
673
00:31:01,333 --> 00:31:03,000
that he's got more game
than a wildlife reserve.
674
00:31:03,083 --> 00:31:05,500
[David] Some things
that come out of his mouth
675
00:31:05,583 --> 00:31:08,125
are just
immensely entertaining,
676
00:31:08,208 --> 00:31:10,333
that you're not going to hear
from another broadcaster.
677
00:31:10,417 --> 00:31:12,834
Fight!
678
00:31:12,917 --> 00:31:15,083
[Mauro] Cage tested,
street certified.
679
00:31:15,166 --> 00:31:18,000
The two bulls meet
in the center of the cage.
680
00:31:18,083 --> 00:31:19,583
[David] He comes up with
some things that are just...
681
00:31:19,667 --> 00:31:22,291
uh, that face looks like...
682
00:31:22,375 --> 00:31:24,458
[Mauro] ...it's been put
together like a ransom note.
683
00:31:24,542 --> 00:31:26,000
[indistinct chatter]
684
00:31:26,083 --> 00:31:28,000
Renzo, one of
the first Gracies
685
00:31:28,083 --> 00:31:30,625
to truly incorporate striking
and cross striking
686
00:31:30,709 --> 00:31:32,667
into his fighting style
as he does secure
687
00:31:32,750 --> 00:31:33,959
the neon belly position
on Frank Shamrock.
688
00:31:34,041 --> 00:31:36,625
[David]
Uh, he's pretty much a savant
689
00:31:36,709 --> 00:31:38,667
about all combat sports.
690
00:31:38,750 --> 00:31:40,625
[Mauro] We're looking at a guy
with educated feet.
691
00:31:40,709 --> 00:31:42,083
That left foot from Yale,
the right foot from Harvard.
692
00:31:42,166 --> 00:31:45,583
But I didn't know how much
he knew about boxing,
693
00:31:45,667 --> 00:31:47,625
kickboxing, wrestling.
694
00:31:47,709 --> 00:31:49,750
[announcer] I beg to differ,
he's not--there you go.
695
00:31:49,834 --> 00:31:52,834
[Mauro] Puts him down
on the canvas permanently!
696
00:31:52,917 --> 00:31:54,083
[cameraman] How do you feel
after an event like this?
697
00:32:00,917 --> 00:32:02,917
[grunting]
698
00:32:03,000 --> 00:32:05,083
And the pound,
Herschel Walker!
699
00:32:05,166 --> 00:32:08,500
And again, you don't expect
refined technique,
700
00:32:08,583 --> 00:32:09,750
but he is
dropping the bombs...
701
00:32:09,834 --> 00:32:11,834
Lawler,
beginning to pick apart.
702
00:32:11,917 --> 00:32:14,291
Murilo "Ninja" Rua
is on the canvas!
703
00:32:14,375 --> 00:32:16,625
Lawler swinging wildly,
704
00:32:16,709 --> 00:32:18,834
dropping one bomb
after another.
705
00:32:18,917 --> 00:32:22,333
Holy knockout, Batman,
we've got a new
706
00:32:22,417 --> 00:32:25,000
EliteXC middleweight champion!
707
00:32:25,083 --> 00:32:27,750
I wake up in a panic attack
every morning.
708
00:32:27,834 --> 00:32:29,625
Going, holy fuck.
I'm still alive.
709
00:32:29,709 --> 00:32:30,875
I got to do this again today.
710
00:32:30,959 --> 00:32:34,208
That's the life
of a man on the road.
711
00:32:34,291 --> 00:32:36,667
I'm very tired,
I'm very tired.
712
00:32:36,750 --> 00:32:39,083
And the struggle is daily.
713
00:32:39,166 --> 00:32:40,583
Jesus fuck.
714
00:32:40,667 --> 00:32:43,041
I'm not always
fun to be around.
715
00:32:43,125 --> 00:32:45,417
I get very angry at this.
716
00:32:45,500 --> 00:32:49,125
Dude, help me find my glasses.
Get rid of that camera.
717
00:32:49,208 --> 00:32:51,959
Where are they, honestly?
718
00:32:52,041 --> 00:32:54,375
Busted my fucking ass
to get to where I am.
719
00:32:54,458 --> 00:32:56,250
I fucking went through hell.
720
00:32:57,667 --> 00:33:01,959
And for me, my-my work
is my therapy, my real therapy.
721
00:33:02,041 --> 00:33:05,375
Oh, Kennedy is down
and in trouble.
722
00:33:05,458 --> 00:33:08,667
Full mount achieved
by Rockhold.
723
00:33:08,750 --> 00:33:13,375
[announcer] And still the
Strikeforce middleweight...
724
00:33:13,458 --> 00:33:14,458
[Mauro]
Congratulations, champ.
725
00:33:14,542 --> 00:33:16,291
What did you think
of your performance tonight?
726
00:33:16,375 --> 00:33:17,750
Why are you still
727
00:33:17,834 --> 00:33:19,834
the Strikeforce
middleweight champion?
728
00:33:19,917 --> 00:33:22,417
Fucking Christ, man.
I just want to sleep.
729
00:33:22,500 --> 00:33:24,375
I'm just in the zone,
I just want to sleep.
730
00:33:24,458 --> 00:33:26,583
I can feel it, just...
731
00:33:26,667 --> 00:33:30,667
Want to sleep,
just sleep a long time.
732
00:33:30,750 --> 00:33:33,375
[David] I'm the kind
of person that thinks
733
00:33:33,458 --> 00:33:35,458
there's a range of us
out there.
734
00:33:35,542 --> 00:33:38,041
And we do things
different ways.
735
00:33:38,125 --> 00:33:40,250
No two people
are exactly alike.
736
00:33:40,333 --> 00:33:42,750
Assume that here's a very,
you know, energetic guy
737
00:33:42,834 --> 00:33:46,041
that has mood swings.
738
00:33:46,125 --> 00:33:48,375
[Mauro] Ronda Rousey,
extending the arm.
739
00:33:48,458 --> 00:33:49,625
[announcer] She's got to
squeeze her knees
740
00:33:49,709 --> 00:33:51,625
a little bit.
741
00:33:51,709 --> 00:33:52,625
[announcer] Oh, she's got
that right hand.
742
00:33:52,709 --> 00:33:54,500
[Mauro] Oh, it's over!
743
00:33:54,583 --> 00:33:58,417
Rousey has done it!
Five professional fights!
744
00:33:58,500 --> 00:34:01,625
Five first round
armbar submissions.
745
00:34:01,709 --> 00:34:04,875
Strikeforce was sold,
I was like, well,
746
00:34:04,959 --> 00:34:07,625
here's another job,
and I was leaving Toronto
747
00:34:07,709 --> 00:34:09,458
like it was almost like
everything was ending
748
00:34:09,542 --> 00:34:11,125
again at the same time.
749
00:34:11,208 --> 00:34:14,917
I let it overwhelm me,
and my experiences
750
00:34:15,000 --> 00:34:16,083
put me in the hospital, again.
751
00:34:16,166 --> 00:34:19,291
Can I just go the fuck home
and get rid--
752
00:34:19,375 --> 00:34:20,500
Stop this bullshit?
753
00:34:20,583 --> 00:34:23,125
Because I don't need to be
on this roller coaster anymore.
754
00:34:23,208 --> 00:34:25,125
I want to fucking die.
This is enough.
755
00:34:25,208 --> 00:34:27,667
I'm embarrassed, humiliated,
and ashamed.
756
00:34:27,750 --> 00:34:31,917
I don't need any more chances.
I can't do this shit.
757
00:34:32,000 --> 00:34:33,709
Now, you're in your mid
thirties, you're done.
758
00:34:33,792 --> 00:34:35,792
You're finished, dude.
Go back home to BC.
759
00:34:35,875 --> 00:34:37,792
Get a job, live at home.
760
00:34:37,875 --> 00:34:41,000
Help around the house
where you can, and that's it.
761
00:34:41,083 --> 00:34:44,000
♪ soft music ♪
762
00:34:44,083 --> 00:34:48,291
♪♪♪
763
00:35:15,083 --> 00:35:18,166
[Ezio] He's been struggling
all his life.
764
00:35:18,250 --> 00:35:21,375
He's got good days,
bad days, but...
765
00:35:21,458 --> 00:35:24,417
It's just, when your
chemical imbalance is off,
766
00:35:24,500 --> 00:35:26,834
you can't control that.
767
00:35:26,917 --> 00:35:28,792
♪♪♪
768
00:35:28,875 --> 00:35:33,667
And that might have explained
why he was
769
00:35:33,750 --> 00:35:35,625
the way he was as a kid
growing up,
770
00:35:35,709 --> 00:35:37,208
and just
a little bit different
771
00:35:37,291 --> 00:35:39,375
than, you know,
myself or my brother
772
00:35:39,458 --> 00:35:43,041
in terms of, you know,
interacting with us.
773
00:35:43,125 --> 00:35:45,125
[Ezio] He would sit
in his own room,
774
00:35:45,208 --> 00:35:48,208
lock the door, shut the door,
and just whatever.
775
00:35:48,291 --> 00:35:49,542
♪♪♪
776
00:35:49,625 --> 00:35:51,041
Nobody knows what he was doing.
777
00:35:51,125 --> 00:35:52,458
I mean, sometimes,
I'd go check on him
778
00:35:52,542 --> 00:35:54,375
and sure enough,
he'd be reading newspapers
779
00:35:54,458 --> 00:35:58,041
or magazines and just
looking at history,
780
00:35:58,125 --> 00:36:00,041
and reading up on it.
781
00:36:00,125 --> 00:36:04,291
♪♪♪
782
00:36:09,709 --> 00:36:12,166
[announcer on TV] Oh, now
he's way into the corner.
783
00:36:12,250 --> 00:36:14,583
Fires him into
the opposite corner...
784
00:36:14,667 --> 00:36:17,041
[David] When people
fall into an episode
785
00:36:17,125 --> 00:36:19,583
of clinical depression,
786
00:36:19,667 --> 00:36:22,417
it's characterized
not simply by a low mood,
787
00:36:22,500 --> 00:36:26,667
but by a range of disturbances
in pretty basic functioning.
788
00:36:26,750 --> 00:36:31,667
Sleep, appetite, energy,
concentration, memory,
789
00:36:31,750 --> 00:36:35,625
sexual drive,
all of these get disrupted
790
00:36:35,709 --> 00:36:36,583
in characteristic ways.
791
00:36:36,667 --> 00:36:39,542
And unlike normal feelings
of sadness
792
00:36:39,625 --> 00:36:43,583
that might last an hour
or two, or a day or two,
793
00:36:43,667 --> 00:36:46,125
when people become
clinically depressed,
794
00:36:46,208 --> 00:36:50,250
it's really something enduring
over weeks to months.
795
00:36:50,333 --> 00:36:52,583
It's not sadness at all
they experience.
796
00:36:52,667 --> 00:36:56,834
It's a profound loss of
interest and pleasure
797
00:36:56,917 --> 00:37:01,250
in the things that they
normally enjoy.
798
00:37:01,333 --> 00:37:03,792
♪ Sadness reigns ♪
799
00:37:03,875 --> 00:37:05,625
♪ soft rock music ♪
800
00:37:05,709 --> 00:37:09,875
♪ Watching my life swim away ♪
801
00:37:09,959 --> 00:37:15,166
♪ Wondering why I can't ♪
802
00:37:18,208 --> 00:37:19,667
Yeah.
803
00:37:19,750 --> 00:37:21,750
[accordion synth plays]
804
00:37:21,834 --> 00:37:27,709
♪♪♪
805
00:37:35,250 --> 00:37:36,458
[Mauro]
I finally made the decision
806
00:37:36,542 --> 00:37:39,667
that I had been waiting
to make my entire life,
807
00:37:39,750 --> 00:37:42,166
and I moved to California.
808
00:37:42,250 --> 00:37:43,000
As a kid, you know,
you're seduced
809
00:37:43,083 --> 00:37:47,000
by Hollywood, TV and movies.
810
00:37:47,083 --> 00:37:48,875
So I'm like, well,
I want to go to California,
811
00:37:48,959 --> 00:37:50,291
I want to live there.
812
00:37:50,375 --> 00:37:53,166
And Frank Shamrock,
who had become
813
00:37:53,250 --> 00:37:56,000
a huge mentor
and my business manager,
814
00:37:56,083 --> 00:37:57,750
he was incredibly positive
about the future.
815
00:37:57,834 --> 00:38:00,834
♪♪♪
816
00:38:00,917 --> 00:38:02,000
"Don't worry,
just move to Cali.
817
00:38:02,083 --> 00:38:02,834
You'll be fine."
818
00:38:02,917 --> 00:38:08,792
♪♪♪
819
00:38:08,875 --> 00:38:11,834
- Mother nature.
- Mother nature.
820
00:38:16,458 --> 00:38:18,291
[Frank] You know, I saw his,
821
00:38:18,375 --> 00:38:19,125
and felt his
mental deterioration
822
00:38:19,208 --> 00:38:22,208
working with him
professionally.
823
00:38:22,291 --> 00:38:24,875
And then,
as we got to become friends,
824
00:38:24,959 --> 00:38:27,625
and working together
in business, I could feel it.
825
00:38:27,709 --> 00:38:29,875
He spent a decade, you know,
racing his car,
826
00:38:29,959 --> 00:38:31,625
floored, non-stop.
827
00:38:31,709 --> 00:38:34,625
Yep.
828
00:38:34,709 --> 00:38:37,000
Did you see that big old snake
I caught, buddy?
829
00:38:37,083 --> 00:38:39,041
Nope.
830
00:38:43,625 --> 00:38:46,000
[Frank] You know, before,
he was letting his manic mind
831
00:38:46,083 --> 00:38:48,709
guide his career.
832
00:38:48,792 --> 00:38:52,625
And that was great, but you
have to take care of the body,
833
00:38:52,709 --> 00:38:54,291
and the spirit, and all the--
you know, mind, body, spirit.
834
00:38:54,375 --> 00:38:56,041
If you don't take care
of those things,
835
00:38:56,125 --> 00:38:56,750
the machine
will eventually break.
836
00:38:56,834 --> 00:38:59,917
Right?
837
00:39:00,000 --> 00:39:01,500
Isn't that what happens?
838
00:39:01,583 --> 00:39:03,375
- We going to eat?
- Yeah.
839
00:39:03,458 --> 00:39:06,417
♪ soft music ♪
840
00:39:06,500 --> 00:39:10,417
♪♪♪
841
00:39:10,500 --> 00:39:14,083
[Pieter]
We came to find medications
842
00:39:14,166 --> 00:39:15,709
that worked for him.
843
00:39:15,792 --> 00:39:17,792
He was not compliant.
844
00:39:17,875 --> 00:39:19,917
♪♪♪
845
00:39:20,000 --> 00:39:24,417
[John] He would tell me that
he tricked his psychiatrist.
846
00:39:24,500 --> 00:39:26,458
He would tell him
that he took his medication,
847
00:39:26,542 --> 00:39:28,250
but it gave him dry mouth
all the time,
848
00:39:28,333 --> 00:39:32,166
so he couldn't really do
his radio show.
849
00:39:32,250 --> 00:39:35,709
That lack of insight
typical of bipolar disorder
850
00:39:35,792 --> 00:39:39,041
has been the crippling factor
for him.
851
00:39:39,125 --> 00:39:41,792
Well, what happened
when I was on meds again?
852
00:39:41,875 --> 00:39:44,625
Going around to people's rooms
in the middle of the night,
853
00:39:44,709 --> 00:39:46,625
urinating on their beds, what?
854
00:39:46,709 --> 00:39:49,625
Put me on a med that was
supposed to be helping people?
855
00:39:49,709 --> 00:39:52,208
I paced back and forth
the entire time,
856
00:39:52,291 --> 00:39:54,000
and all I could think about
was getting on the roof
857
00:39:54,083 --> 00:39:55,208
and jumping off.
858
00:39:55,291 --> 00:39:56,875
That's your medication?
859
00:39:56,959 --> 00:39:57,667
That the first time
you take it,
860
00:39:57,750 --> 00:39:59,625
you spend
the entire night pacing,
861
00:39:59,709 --> 00:40:02,625
and looking at getting
on the roof so you can end it.
862
00:40:02,709 --> 00:40:05,125
"Why does it work?"
"We don't know."
863
00:40:05,208 --> 00:40:08,125
"So why does this work?"
"We're not quite sure."
864
00:40:08,208 --> 00:40:10,458
I'm supposed to get better
taking these meds.
865
00:40:10,542 --> 00:40:12,834
So why the hell
am I gaining weight?
866
00:40:12,917 --> 00:40:14,959
Why the hell
am I feeling lethargic?
867
00:40:15,041 --> 00:40:16,917
This is not helping me.
868
00:40:17,000 --> 00:40:18,583
♪♪♪
869
00:40:18,667 --> 00:40:22,667
I know what's helps me.
It's not pharma.
870
00:40:22,750 --> 00:40:27,375
♪♪♪
871
00:40:27,458 --> 00:40:29,667
And there's
been arguments made,
872
00:40:29,750 --> 00:40:31,000
well, maybe it exacerbates
your illness,
873
00:40:31,083 --> 00:40:34,333
or maybe it compounds.
874
00:40:34,417 --> 00:40:35,417
Uh-uh.
875
00:40:35,500 --> 00:40:39,959
I know it keeps me alive.
876
00:40:40,041 --> 00:40:43,000
♪ dramatic music ♪
877
00:40:43,083 --> 00:40:48,083
Here in California,
I am allowed to medicate.
878
00:40:48,166 --> 00:40:49,333
And that's
when I start writing.
879
00:40:49,417 --> 00:40:52,166
That's when I play my music.
880
00:40:52,250 --> 00:40:54,917
That's when I give my mom
a nice phone call,
881
00:40:55,000 --> 00:40:58,417
because I'm not anxious
and feeling scared.
882
00:40:58,500 --> 00:41:02,000
It helps me sleep,
it helps me focus.
883
00:41:02,083 --> 00:41:05,250
Have conversations
with people.
884
00:41:05,333 --> 00:41:07,709
People, I just don't get it,
how can you not
885
00:41:07,792 --> 00:41:08,667
if you're suffering
from pain, nausea,
886
00:41:08,750 --> 00:41:12,041
for cancer or HIV,
any debilitating disease.
887
00:41:12,125 --> 00:41:14,709
And bipolar disorder
is a debilitating disease.
888
00:41:14,792 --> 00:41:17,917
This is what has saved my life.
889
00:41:18,000 --> 00:41:20,875
It's got to be something
that brings me inspiration.
890
00:41:20,959 --> 00:41:24,875
Children, travel and escape
across the world
891
00:41:24,959 --> 00:41:26,458
from your living room.
892
00:41:26,542 --> 00:41:27,875
[uplifting piano chord]
893
00:41:27,959 --> 00:41:29,750
Stratosphere, Stratosphere,
894
00:41:29,834 --> 00:41:33,583
Fridays at seven, six Pacific,
on Travel and Escape.
895
00:41:35,375 --> 00:41:36,875
[goofy voice]
How about this, kids?
896
00:41:36,959 --> 00:41:38,041
Let's just do this.
897
00:41:38,125 --> 00:41:40,333
I don't even know what this
is going to sound like,
898
00:41:40,417 --> 00:41:41,542
but this is the voice
I'm going to use
899
00:41:41,625 --> 00:41:43,041
when I sing it, okay?
900
00:41:43,125 --> 00:41:45,041
One, two, three, four.
901
00:41:45,125 --> 00:41:46,458
♪ jaunty music ♪
902
00:41:46,542 --> 00:41:52,542
♪ High above the mountaintop ♪
903
00:41:53,709 --> 00:41:57,458
What are you looking at?
904
00:42:01,792 --> 00:42:04,166
I've never had lessons,
I'm not a professional
905
00:42:04,250 --> 00:42:05,083
by any means
and incredibly unorthodox,
906
00:42:05,166 --> 00:42:07,542
but music is a...
907
00:42:07,625 --> 00:42:09,417
it's one of
my favorite therapies.
908
00:42:09,500 --> 00:42:14,417
I love to just discover sound.
909
00:42:14,500 --> 00:42:15,667
Okay.
910
00:42:15,750 --> 00:42:16,750
[coughs]
911
00:42:16,834 --> 00:42:18,709
So what we're doing right now,
912
00:42:18,792 --> 00:42:22,000
this is called
guerilla song comprising.
913
00:42:22,083 --> 00:42:24,291
♪ I feel like a flower ♪
914
00:42:24,375 --> 00:42:26,542
♪ Been stepped on once before ♪
915
00:42:26,625 --> 00:42:29,125
♪ Trying to push the envelope
just a little too hard ♪
916
00:42:29,208 --> 00:42:30,625
♪ Now I'm living too large ♪
917
00:42:30,709 --> 00:42:33,959
[vocalizing]
918
00:42:34,041 --> 00:42:36,291
[David] Some people
who are struggling
919
00:42:36,375 --> 00:42:39,959
with a mental illness
can find a tremendous outlet
920
00:42:40,041 --> 00:42:42,792
through artistic
or creative expression.
921
00:42:42,875 --> 00:42:47,166
Be it music, be it painting,
uh, be it theater.
922
00:42:47,250 --> 00:42:50,125
[scatting]
923
00:42:50,208 --> 00:42:56,125
♪♪♪
924
00:42:57,875 --> 00:43:00,834
♪ upbeat dance music ♪
925
00:43:00,917 --> 00:43:05,834
♪♪♪
926
00:43:14,750 --> 00:43:17,500
[reporter]
Probably would not know that.
927
00:43:17,583 --> 00:43:20,834
So these are all the issues
that will be looked at.
928
00:43:20,917 --> 00:43:23,458
How did one gunman,
possibly two,
929
00:43:23,542 --> 00:43:25,667
we don't know that yet,
get past security,
930
00:43:25,750 --> 00:43:29,208
get into the Navy yard.
931
00:43:29,291 --> 00:43:32,834
This is just, uh, a very
big mystery at the moment.
932
00:43:32,917 --> 00:43:35,542
[Mauro] Not everything
can be hunky dory.
933
00:43:35,625 --> 00:43:40,000
But I just feel that to me,
934
00:43:40,083 --> 00:43:41,667
the biggest challenge is...
935
00:43:41,750 --> 00:43:43,750
[man on TV]
Squat, drop it, and push.
936
00:43:43,834 --> 00:43:44,709
[exhales]
937
00:43:44,792 --> 00:43:46,834
[man on TV] Pull forward.
938
00:43:46,917 --> 00:43:50,417
[Mauro] Being good to myself,
because I already, you know,
939
00:43:50,500 --> 00:43:52,041
I'm not a person
that's comfortable
940
00:43:52,125 --> 00:43:55,750
about treating myself, like,
taking care of myself first.
941
00:43:58,375 --> 00:44:00,417
[speaks Italian]
942
00:44:00,500 --> 00:44:03,417
♪ upbeat music ♪
943
00:44:03,500 --> 00:44:08,667
♪♪♪
944
00:44:18,875 --> 00:44:21,834
♪ groovy music ♪
945
00:44:21,917 --> 00:44:26,792
♪♪♪
946
00:44:29,375 --> 00:44:30,959
♪ Call it Money Mayweather,
making it better ♪
947
00:44:31,041 --> 00:44:35,542
♪ Getting back into the ring
for another run ♪
948
00:44:35,625 --> 00:44:38,083
♪ Toe to toe with Canelo
and Angulo with Mauro ♪
949
00:44:38,166 --> 00:44:41,083
♪ And Ranallo and Bowe,
man, I need another, oh ♪
950
00:44:41,166 --> 00:44:43,208
♪ Charlo twins
run the scene at 23 ♪
951
00:44:43,291 --> 00:44:45,166
♪ The one who's
a minute older, man ♪
952
00:44:45,250 --> 00:44:48,417
♪ He's trying to make history,
I wonder how it's gonna be ♪
953
00:44:48,500 --> 00:44:49,542
♪ When Leo Santa Cruz
puts on his belt, man ♪
954
00:44:49,625 --> 00:44:52,125
♪ Is he headed for destiny ♪
955
00:44:52,208 --> 00:44:53,917
♪ Keep up, keep up,
keep up the good vibe, yeah ♪
956
00:44:54,000 --> 00:44:57,291
♪ Keep up, keep up,
keep up the good vibe, yeah ♪
957
00:44:57,375 --> 00:45:02,333
I get calls every day
from everybody at Showtime.
958
00:45:02,417 --> 00:45:05,583
Just, hey,
how are you doing, bud?
959
00:45:05,667 --> 00:45:08,667
Thinking about you.
Don't worry.
960
00:45:08,750 --> 00:45:11,709
You're still here.
You're a part of our family.
961
00:45:11,792 --> 00:45:14,458
[indistinct chanting]
962
00:45:14,542 --> 00:45:16,458
You got a job, bro.
963
00:45:16,542 --> 00:45:17,667
We're not letting you go.
No, no, we get this.
964
00:45:17,750 --> 00:45:20,291
We want to understand.
We get this.
965
00:45:20,375 --> 00:45:23,291
♪ upbeat music ♪
966
00:45:23,375 --> 00:45:26,417
♪♪♪
967
00:45:26,500 --> 00:45:29,458
September, 2012,
I'm in a hospital bed,
968
00:45:29,542 --> 00:45:31,417
telling my friend,
thanks for your support, bro,
969
00:45:31,500 --> 00:45:33,625
and that's enough, I'm done.
970
00:45:33,709 --> 00:45:37,417
September 2013,
I'm ringside in Las Vegas
971
00:45:37,500 --> 00:45:39,125
at the MGM Grand,
972
00:45:39,208 --> 00:45:43,667
calling Floyd Mayweather
versus Canelo Alvarez.
973
00:45:43,750 --> 00:45:45,917
[Mauro] What a sublime
right uppercut up the middle
974
00:45:46,000 --> 00:45:48,166
by Mayweather.
975
00:45:48,250 --> 00:45:50,709
Canelo comes back with
a one-two combination
976
00:45:50,792 --> 00:45:52,333
of his own off the ropes.
977
00:45:52,417 --> 00:45:57,333
[announcer]
Floyd "Money" Mayweather!
978
00:45:57,417 --> 00:46:00,000
[reporter] So Mauro,
you've been in, you know,
979
00:46:00,083 --> 00:46:02,667
a big stage before, you've
called big fights from Pride,
980
00:46:02,750 --> 00:46:04,208
and MMA on CBS,
network television,
981
00:46:04,291 --> 00:46:06,041
the big Strikeforce fights,
EliteXC, all that stuff.
982
00:46:06,125 --> 00:46:08,667
Would you say this was bigger
than all of them?
983
00:46:08,750 --> 00:46:10,917
What this meant, you know,
in terms of my career,
984
00:46:11,000 --> 00:46:11,792
there's nothing close.
985
00:46:11,875 --> 00:46:14,041
I've had the pleasure
of realizing
986
00:46:14,125 --> 00:46:16,959
every one of my dreams,
and I'm not doing this to brag.
987
00:46:17,041 --> 00:46:19,750
I'm doing this to
tell everybody, man, oh, man.
988
00:46:19,834 --> 00:46:21,875
I say it every day at 11:11,
carpe diem.
989
00:46:21,959 --> 00:46:25,166
Seize the day, man.
Chase your dreams and goals,
990
00:46:25,250 --> 00:46:28,000
and work hard, and be real
to yourself, because, brother,
991
00:46:28,083 --> 00:46:30,834
I am living the dream.
There's no other way to put it.
992
00:46:30,917 --> 00:46:33,625
I'm in a happy place,
because I'm alive,
993
00:46:33,709 --> 00:46:35,208
and I get to do
something I love.
994
00:46:35,291 --> 00:46:38,834
And I just wish I could give
this to everybody out there,
995
00:46:38,917 --> 00:46:40,667
that everyone
could do something they love,
996
00:46:40,750 --> 00:46:43,208
because I know
how fortunate we are
997
00:46:43,291 --> 00:46:45,041
with everything that's going on
on this planet,
998
00:46:45,125 --> 00:46:47,125
like, I scratch my head going,
how the hell am I so lucky?
999
00:46:47,208 --> 00:46:49,667
[laughs]
1000
00:46:49,750 --> 00:46:52,709
♪ upbeat music ♪
1001
00:46:52,792 --> 00:46:56,291
[David] People who are affected
by these relatively rare,
1002
00:46:56,375 --> 00:46:59,333
but serious illnesses
like bipolar disorder...
1003
00:46:59,417 --> 00:47:02,709
[heavy breathing]
1004
00:47:02,792 --> 00:47:06,709
...can still lead meaningful
1005
00:47:06,792 --> 00:47:10,083
and productive lives.
1006
00:47:10,166 --> 00:47:12,250
When they're well.
1007
00:47:12,333 --> 00:47:17,542
♪♪♪
1008
00:47:32,417 --> 00:47:35,375
[angelic harp]
1009
00:47:35,458 --> 00:47:37,709
♪♪♪
1010
00:47:37,792 --> 00:47:40,750
[groovy music]
1011
00:47:40,834 --> 00:47:43,709
♪♪♪
1012
00:47:43,792 --> 00:47:44,959
[Elio] You want
to know something?
1013
00:47:45,041 --> 00:47:47,834
You tell him, he remember it.
1014
00:47:47,917 --> 00:47:50,834
Since he was small, eh?
1015
00:47:50,917 --> 00:47:53,375
He even remember
when I used to get drunk.
1016
00:47:53,458 --> 00:47:56,000
[laughs]
1017
00:47:56,083 --> 00:47:57,583
Oh yeah.
1018
00:47:57,667 --> 00:47:59,458
[Romolo] The guy
didn't do any homework,
1019
00:47:59,542 --> 00:48:01,625
and yet, he was like
an honor role student.
1020
00:48:01,709 --> 00:48:04,458
♪♪♪
1021
00:48:04,542 --> 00:48:07,291
And I think, okay, I grew up
in that same household,
1022
00:48:07,375 --> 00:48:08,458
I went to the same schools.
1023
00:48:08,542 --> 00:48:13,333
But no, I didn't get the
knowledge level that he has,
1024
00:48:13,417 --> 00:48:15,083
He's got the
craziest vocabulary
1025
00:48:15,166 --> 00:48:16,208
of any human being
I've ever met.
1026
00:48:16,291 --> 00:48:19,542
He used to read books
cover to cover out loud
1027
00:48:19,625 --> 00:48:21,125
and drive people nuts.
1028
00:48:21,208 --> 00:48:23,583
[Bas] And he doesn't try.
1029
00:48:23,667 --> 00:48:26,291
People go, oh, he's using
these big words, he's trying.
1030
00:48:26,375 --> 00:48:29,041
He does not.
1031
00:48:29,125 --> 00:48:33,208
For him, that's him.
It's like from...
1032
00:48:33,291 --> 00:48:34,583
A painter, it's paint.
For him, it's words.
1033
00:48:34,667 --> 00:48:36,750
3, 2, 1, testing.
1034
00:48:36,834 --> 00:48:38,709
I shot in for a takedown
so I could...
1035
00:48:38,792 --> 00:48:40,875
Top position always seems
dominant in the fight game...
1036
00:48:40,959 --> 00:48:43,750
Still, the more he struggled,
the more the choke tightened,
1037
00:48:43,834 --> 00:48:45,709
and the more his face
turned a deeper red.
1038
00:48:45,792 --> 00:48:50,000
I love to tell stories in my
own unique way, that's my job.
1039
00:48:50,083 --> 00:48:51,959
Fans were screaming
because they knew
1040
00:48:52,041 --> 00:48:54,583
once the triangular was set,
that it's usually game over.
1041
00:48:54,667 --> 00:48:55,500
[phone buzzes]
1042
00:48:55,583 --> 00:48:58,041
Fuck.
1043
00:48:58,125 --> 00:48:59,917
I knew if I didn't go
balls to the wall that I'd...
1044
00:49:00,000 --> 00:49:03,500
Otherwise, it's, you know,
it's not that hard to--
1045
00:49:03,583 --> 00:49:06,500
There's a left hand, right
hand, left hook, right hand.
1046
00:49:06,583 --> 00:49:08,500
Boring.
1047
00:49:08,583 --> 00:49:12,000
[Romolo] I mean, mechanically,
he's a fucking disaster.
1048
00:49:12,083 --> 00:49:15,667
♪ groovy music ♪
1049
00:49:15,750 --> 00:49:18,125
I mean, he just is.
I mean, it's brutal.
1050
00:49:18,208 --> 00:49:23,125
But when it comes to like,
names, places, people,
1051
00:49:23,208 --> 00:49:27,667
world history, uh, sports,
even political stuff,
1052
00:49:27,750 --> 00:49:30,458
entertainment, it's crazy.
1053
00:49:30,542 --> 00:49:32,125
I think he overloads
his brain.
1054
00:49:32,208 --> 00:49:35,375
Read any famous person
or successful genius.
1055
00:49:35,458 --> 00:49:39,417
All the greats, preparation
is everything, dude.
1056
00:49:39,500 --> 00:49:41,000
[Frank] The ability of
information that he
1057
00:49:41,083 --> 00:49:44,000
processes, consumes,
and prepares
1058
00:49:44,083 --> 00:49:47,959
for each and every show,
it's-it's a bit crazy.
1059
00:49:48,041 --> 00:49:50,208
[David] There's some that, you
know, commit to the process,
1060
00:49:50,291 --> 00:49:53,834
commit to their jobs
at a very high level.
1061
00:49:53,917 --> 00:49:55,542
And he is like that.
1062
00:49:55,625 --> 00:49:57,417
[Mauro] In a year filled
with fantastic fights,
1063
00:49:57,500 --> 00:49:59,792
this one has the makings
of one of the most memorable,
1064
00:49:59,875 --> 00:50:02,583
and yes, that includes
our mega main event.
1065
00:50:02,667 --> 00:50:05,333
About a minute.
1066
00:50:05,417 --> 00:50:06,875
What do you think?
1067
00:50:06,959 --> 00:50:08,333
[cameraman] How long is it
supposed to be?
1068
00:50:08,417 --> 00:50:10,917
But whatever, who cares,
what did it feel like?
1069
00:50:11,000 --> 00:50:13,667
How did it feel?
I don't care about time.
1070
00:50:13,750 --> 00:50:16,208
What were the words?
Did I describe these guys?
1071
00:50:16,291 --> 00:50:16,875
This is the biggest--
One of the biggest fights
1072
00:50:16,959 --> 00:50:19,291
of the fucking year, dude.
1073
00:50:19,375 --> 00:50:22,166
♪ tense music ♪
1074
00:50:22,250 --> 00:50:24,125
[Mauro] I want to tell the
story of what's happening.
1075
00:50:24,208 --> 00:50:27,750
♪♪♪
1076
00:50:27,834 --> 00:50:31,250
Get you emotionally invested
in both of the competitors.
1077
00:50:31,333 --> 00:50:35,417
♪♪♪
1078
00:50:35,500 --> 00:50:37,291
Who are they?
Why are they fighting?
1079
00:50:37,375 --> 00:50:39,083
♪♪♪
1080
00:50:39,166 --> 00:50:43,083
One of 33 champions
to hail from Argentina.
1081
00:50:43,166 --> 00:50:45,333
His mantra in life,
KO's for life.
1082
00:50:45,417 --> 00:50:47,125
The sequel is more
Godfather II
1083
00:50:47,208 --> 00:50:49,083
than Rocky II, my friend.
1084
00:50:49,166 --> 00:50:50,834
He will stick with his plan
until the bitter end,
1085
00:50:50,917 --> 00:50:53,667
even if it means
sinking to the bottom...
1086
00:50:53,750 --> 00:50:55,625
The man who but the "bam"
in Alabama...
1087
00:50:55,709 --> 00:50:58,041
Being serenaded
by a chorus of boos...
1088
00:50:58,125 --> 00:51:01,625
Listen to this crowd, over
5,000 from Northern Ireland...
1089
00:51:01,709 --> 00:51:03,083
7,000 strong to witness
1090
00:51:03,166 --> 00:51:05,250
what promises to be
a thrilling tear-up.
1091
00:51:05,333 --> 00:51:08,917
Ladies and gentleman in
attendance, it's show time.
1092
00:51:09,000 --> 00:51:11,041
[Mauro] Unwilling to give
each other an inch,
1093
00:51:11,125 --> 00:51:13,417
as they continue
to go toe-to-toe.
1094
00:51:13,500 --> 00:51:15,750
- And down goes Molina!
- [man] Here's the deal.
1095
00:51:15,834 --> 00:51:18,125
And I'll say this
respectfully.
1096
00:51:18,208 --> 00:51:22,917
Mauro is a throwback,
old-school sportscaster.
1097
00:51:23,000 --> 00:51:25,834
[Mauro] Mares goes down again!
1098
00:51:25,917 --> 00:51:27,750
Mamma mia!
1099
00:51:27,834 --> 00:51:28,834
Stuns him with a right hand!
1100
00:51:28,917 --> 00:51:31,750
Legendary scrap here.
1101
00:51:31,834 --> 00:51:33,875
Oh, down goes...
1102
00:51:33,959 --> 00:51:36,667
[David] Some people might think
it's manufactured, it's not.
1103
00:51:36,750 --> 00:51:40,000
That is who you see and hear
on the screen is Mauro Ranallo.
1104
00:51:40,083 --> 00:51:41,333
There is no fake voice, no.
1105
00:51:41,417 --> 00:51:45,333
[Mauro] Vicious right hand,
[indistinct] escapes,
1106
00:51:45,417 --> 00:51:47,667
and the referee
has stopped the fight.
1107
00:51:47,750 --> 00:51:50,166
Well, there's a great shot,
and he goes down
1108
00:51:50,250 --> 00:51:53,083
faster than a plate
of Alabama barbecue.
1109
00:51:53,166 --> 00:51:53,875
His energy, I think,
is infectious.
1110
00:51:53,959 --> 00:51:56,834
I think his energy is terrific.
1111
00:51:56,917 --> 00:51:59,166
[Mauro] Errol Spence Jr.,
working the body.
1112
00:51:59,250 --> 00:52:00,333
[David] Some people might think
he's a little bit too much.
1113
00:52:00,417 --> 00:52:03,333
Either way, as a
play-by-play man on boxing,
1114
00:52:03,417 --> 00:52:07,333
he gives people what they're
supposed to get in a broadcast.
1115
00:52:07,417 --> 00:52:09,583
[Mauro] He got stunned with
that left hook by Molina.
1116
00:52:09,667 --> 00:52:10,041
How is he still standing?
1117
00:52:10,125 --> 00:52:11,542
Right hand.
1118
00:52:11,625 --> 00:52:15,417
And the referee has stopped
the fight, mamma mia!
1119
00:52:15,500 --> 00:52:20,333
It looks-it sounds like
a crazy man just going nuts.
1120
00:52:20,417 --> 00:52:21,667
[Mauro] Oh, nice right
uppercut, left hand,
1121
00:52:21,750 --> 00:52:26,625
and Zlaticanin goes down for
the first time in his career!
1122
00:52:26,709 --> 00:52:31,375
I know I've been given a gift,
and part of it has to do with
1123
00:52:31,458 --> 00:52:35,083
that ability to just really
come up with things quickly,
1124
00:52:35,166 --> 00:52:38,250
and really just
hyper-focus at times
1125
00:52:38,333 --> 00:52:41,083
on things, and also,
be unhibited.
1126
00:52:41,166 --> 00:52:44,458
Be-be-be, you know,
don't be burdened
1127
00:52:44,542 --> 00:52:46,500
with whatever constraints
1128
00:52:46,583 --> 00:52:49,417
you think you must have
in that position.
1129
00:52:49,500 --> 00:52:51,792
♪ upbeat music ♪
1130
00:52:51,875 --> 00:52:54,959
[David] There are certain
elements of mania,
1131
00:52:55,041 --> 00:52:59,083
for instance, that accelerated
process of thought,
1132
00:52:59,166 --> 00:53:01,250
increased creativity,
which could be helpful,
1133
00:53:01,333 --> 00:53:05,750
if the train didn't become
a runaway train.
1134
00:53:05,834 --> 00:53:08,959
[mutters]
1135
00:53:18,166 --> 00:53:20,250
How come there's only
one thing?
1136
00:53:20,333 --> 00:53:21,709
Did I lose something?
1137
00:53:21,792 --> 00:53:23,458
Where's my credit cards
and stuffs?
1138
00:53:23,542 --> 00:53:25,250
Come on, let's go up there
and see.
1139
00:53:25,333 --> 00:53:28,083
Got to find my card,
or I'm not going anywhere.
1140
00:53:28,166 --> 00:53:30,083
And it's just another
fucking pain in the ass,
1141
00:53:30,166 --> 00:53:32,208
like, what just happened here?
1142
00:53:32,291 --> 00:53:34,583
[sighs]
1143
00:53:34,667 --> 00:53:36,667
Okay.
1144
00:53:36,750 --> 00:53:37,917
It's always something.
1145
00:53:38,000 --> 00:53:41,291
Why didn't it fall here?
1146
00:53:41,375 --> 00:53:42,500
Did it fall here?
1147
00:53:54,875 --> 00:53:58,500
There it is.
1148
00:53:58,583 --> 00:54:00,583
You can see it.
1149
00:54:00,667 --> 00:54:03,542
The MGM Grand, baby.
1150
00:54:03,625 --> 00:54:07,166
In Las Vegas at the right time,
the night time.
1151
00:54:07,250 --> 00:54:09,959
This is the venue,
the MGM Grand.
1152
00:54:10,041 --> 00:54:12,709
Saturday night.
1153
00:54:12,792 --> 00:54:14,917
Unbelievable pay-per-view.
1154
00:54:15,000 --> 00:54:17,959
♪ tense music ♪
1155
00:54:18,041 --> 00:54:23,166
♪♪♪
1156
00:54:25,750 --> 00:54:29,875
[man] Live television
is filled with adrenaline.
1157
00:54:31,417 --> 00:54:33,291
There's this pressure,
you know?
1158
00:54:33,375 --> 00:54:34,667
You're hearing the producer
talk in your ear,
1159
00:54:34,750 --> 00:54:35,583
and you know you're going out
1160
00:54:35,667 --> 00:54:37,458
to however many people
there are.
1161
00:54:37,542 --> 00:54:40,166
It could be millions,
it could be a million,
1162
00:54:40,250 --> 00:54:41,667
it could be 700,000,
whatever the number is.
1163
00:54:41,750 --> 00:54:44,834
So the highs and lows
are accentuated a little bit.
1164
00:54:44,917 --> 00:54:48,875
[rhythmic clapping]
1165
00:54:48,959 --> 00:54:52,375
[vocalizing]
1166
00:54:52,458 --> 00:54:56,917
High, low, oh.
1167
00:54:57,000 --> 00:54:57,875
He'll be looking
to give the fans
1168
00:54:57,959 --> 00:55:01,000
boxing's version
of the walk-off home run.
1169
00:55:01,083 --> 00:55:03,834
[cameraman laughs]
1170
00:55:03,917 --> 00:55:08,250
[cackling]
1171
00:55:08,333 --> 00:55:11,542
July 6, 1989, my best friend,
Michael Janzen passed away.
1172
00:55:11,625 --> 00:55:14,583
A huge pro wrestling and boxing
fan, I wish he was with me.
1173
00:55:16,959 --> 00:55:21,166
[stifled sobs]
1174
00:55:21,250 --> 00:55:23,291
♪ I'll be your friend ♪
1175
00:55:23,375 --> 00:55:26,667
♪ I'll help you carry on ♪
1176
00:55:26,750 --> 00:55:28,875
♪ So when
you're not strong, baby ♪
1177
00:55:28,959 --> 00:55:31,375
[phone rings]
1178
00:55:31,458 --> 00:55:36,208
♪ I'll be there for you,
lean on me ♪
1179
00:55:36,291 --> 00:55:38,834
- [Duilia] Hello?
- Hey, Mom, how are you?
1180
00:55:38,917 --> 00:55:41,542
- How are you?
- Good, I'm just headed
1181
00:55:41,625 --> 00:55:45,166
to the arena right now,
so I just wanted to call you
1182
00:55:45,250 --> 00:55:46,875
before I shut off the phone.
1183
00:55:46,959 --> 00:55:47,709
Biggest show of my career.
1184
00:55:47,792 --> 00:55:49,583
Thanks for your love
and support,
1185
00:55:49,667 --> 00:55:52,375
and I will
call you guys tomorrow.
1186
00:55:52,458 --> 00:55:54,500
- Good luck, Mauro.
- All right.
1187
00:55:54,583 --> 00:55:56,792
- Okay, love you, Mom.
- Go do it, take care.
1188
00:55:56,875 --> 00:55:59,250
- Take care.
- Thank you, bye, good luck.
1189
00:55:59,333 --> 00:56:02,291
- Yeah, thanks Mom, bye-bye.
- Bye.
1190
00:56:02,375 --> 00:56:05,291
♪ tense music ♪
1191
00:56:05,375 --> 00:56:09,542
♪♪♪
1192
00:56:16,458 --> 00:56:18,750
[Mauro] Our fight
of the century!
1193
00:56:18,834 --> 00:56:20,583
Pacquiao,
initiating the attack.
1194
00:56:20,667 --> 00:56:23,792
That straight right hand
down the middle.
1195
00:56:23,875 --> 00:56:28,750
♪♪♪
1196
00:56:31,417 --> 00:56:33,500
Sensing that he
has done enough,
1197
00:56:33,583 --> 00:56:35,291
Pacquiao on the attack,
1198
00:56:35,375 --> 00:56:38,959
but the final bell has gone.
1199
00:56:39,041 --> 00:56:42,333
Now, Floyd Mayweather, 48-0.
1200
00:56:42,417 --> 00:56:44,750
♪ soft music ♪
1201
00:56:44,834 --> 00:56:47,834
I know for a fact that Mauro
thinks he's not that good.
1202
00:56:47,917 --> 00:56:49,458
I guarantee you that.
1203
00:56:49,542 --> 00:56:53,709
♪♪♪
1204
00:56:59,875 --> 00:57:02,208
[Mauro] Oh, my God,
Mauro Ranallo, I love you.
1205
00:57:02,291 --> 00:57:04,667
You're the best thing about
Showtime boxing broadcasts.
1206
00:57:04,750 --> 00:57:05,667
Great card, good job, Mauro.
1207
00:57:05,750 --> 00:57:08,834
Great work on the mic tonight,
Mauro.
1208
00:57:08,917 --> 00:57:10,125
That's just...
It continues, dude.
1209
00:57:10,208 --> 00:57:12,834
It fucking continues.
1210
00:57:12,917 --> 00:57:14,333
[Harris] What do you
think about it?
1211
00:57:14,417 --> 00:57:17,834
Like, fuck off, people.
1212
00:57:17,917 --> 00:57:20,041
[laughs]
1213
00:57:22,458 --> 00:57:24,166
Wow, dude, wow.
1214
00:57:24,250 --> 00:57:26,458
I'm a fucking prisoner
of my own fucking mind.
1215
00:57:26,542 --> 00:57:30,166
If I can't appreciate tonight,
then I'm going to kill myself.
1216
00:57:30,250 --> 00:57:33,250
I'm done with this, Harris.
I'm not doing well, man.
1217
00:57:33,333 --> 00:57:35,041
I'm never going to do well,
that's the thing.
1218
00:57:35,125 --> 00:57:38,875
I just, I look around,
and I see it tonight, too.
1219
00:57:38,959 --> 00:57:40,834
Just too much.
1220
00:57:40,917 --> 00:57:43,750
People are fucking weird, man.
1221
00:57:43,834 --> 00:57:47,667
Too real.
I don't feel good.
1222
00:57:47,750 --> 00:57:50,458
[laughter]
1223
00:57:50,542 --> 00:57:53,125
Dude, I said hardly anything.
I love it, man.
1224
00:57:53,208 --> 00:57:55,041
I just sat there.
1225
00:57:55,125 --> 00:57:56,375
[Harris] Why don't
you feel good, man?
1226
00:57:56,458 --> 00:57:58,291
I don't know, dude.
I'm tired.
1227
00:57:58,375 --> 00:58:00,250
Just...
1228
00:58:00,333 --> 00:58:01,583
I own-I earn too much.
Like, I want too much.
1229
00:58:01,667 --> 00:58:07,041
Like, I want to rule.
I want to be the best ever.
1230
00:58:07,125 --> 00:58:08,667
I want to make no mistakes.
1231
00:58:08,750 --> 00:58:11,875
I want to describe everything
exactly as it should be.
1232
00:58:11,959 --> 00:58:15,250
Like, I couldn't even see my
fucking notes half the time.
1233
00:58:15,333 --> 00:58:17,875
And a lot of the time,
all I did was call the fight.
1234
00:58:17,959 --> 00:58:19,834
That's all I did.
I didn't look down once.
1235
00:58:19,917 --> 00:58:21,542
Just, boom, and like, dude,
it's repetitive.
1236
00:58:21,625 --> 00:58:22,375
Like, you know,
I'm trying to come up
1237
00:58:22,458 --> 00:58:24,083
with different ways, and...
1238
00:58:24,166 --> 00:58:27,083
♪ soft music ♪
1239
00:58:27,166 --> 00:58:29,583
♪♪♪
1240
00:58:29,667 --> 00:58:31,792
[David] There reaches
a tipping point
1241
00:58:31,875 --> 00:58:36,458
where the illness itself
becomes so overwhelming
1242
00:58:36,542 --> 00:58:39,250
that you're not able to draw
on your internal capacities
1243
00:58:39,333 --> 00:58:42,917
to express yourself.
1244
00:58:43,000 --> 00:58:47,917
Or that your self-perception
becomes so distorted,
1245
00:58:48,000 --> 00:58:51,291
that you can't value
the work you're doing.
1246
00:58:51,375 --> 00:58:56,542
♪♪♪
1247
00:59:00,667 --> 00:59:04,250
[John] Every July 6th
for 23 years...
1248
00:59:04,333 --> 00:59:07,709
♪♪♪
1249
00:59:07,792 --> 00:59:10,125
...he has always phoned.
1250
00:59:13,458 --> 00:59:16,417
He has never missed a year.
1251
00:59:20,375 --> 00:59:23,583
A very special person.
1252
00:59:30,542 --> 00:59:35,333
He just feels
so much sorrow and sadness.
1253
00:59:35,417 --> 00:59:38,041
A lot more than
the next person might.
1254
00:59:48,542 --> 00:59:50,208
[Mauro] It's amazing
on this journey,
1255
00:59:50,291 --> 00:59:52,542
that regardless
of the setbacks,
1256
00:59:52,625 --> 00:59:54,250
or the severity
of the setback,
1257
00:59:54,333 --> 00:59:58,041
the comeback
has been that much bigger.
1258
00:59:58,125 --> 01:00:01,166
Another one of my dreams
came true when I was 46.
1259
01:00:01,250 --> 01:00:03,834
The new voice of Smackdown,
this guy right here.
1260
01:00:03,917 --> 01:00:05,542
The new face as well.
1261
01:00:05,625 --> 01:00:07,333
Veteran combat sports
announcer, Mauro Ranallo.
1262
01:00:07,417 --> 01:00:09,834
Thank you very much, King.
1263
01:00:09,917 --> 01:00:13,667
The boyhood dream
has come true for yours truly.
1264
01:00:13,750 --> 01:00:17,166
Yeah, being in WWE at 46,
that's not supposed to happen.
1265
01:00:17,250 --> 01:00:20,083
[indistinct yelling]
1266
01:00:20,166 --> 01:00:23,083
And so, after a year of being
on the road with Smackdown,
1267
01:00:23,166 --> 01:00:27,417
the toll it had been taking
on me, the road, the travel,
1268
01:00:27,500 --> 01:00:30,834
I didn't see it
as being feasible for me
1269
01:00:30,917 --> 01:00:31,959
and my situation.
1270
01:00:32,041 --> 01:00:33,041
Make sure to feed the cat!
1271
01:00:33,125 --> 01:00:37,166
And after a breakdown
at the Chicago airport,
1272
01:00:37,250 --> 01:00:39,667
I decided, well,
here we go again.
1273
01:00:39,750 --> 01:00:41,709
WWE, instead of saying
yeah, well,
1274
01:00:41,792 --> 01:00:45,375
we wish you all the best
in your future endeavors.
1275
01:00:45,458 --> 01:00:48,083
Instead, they went and said,
well, wait a minute.
1276
01:00:48,166 --> 01:00:50,500
There's got to be
a place in here for him.
1277
01:00:50,583 --> 01:00:53,792
All right, uh,
let's-let's see here.
1278
01:00:53,875 --> 01:00:56,166
I am thrilled to announce
I will now be part
1279
01:00:56,250 --> 01:00:59,291
of the NXT broadcasting team.
Boom.
1280
01:00:59,375 --> 01:01:01,709
Okay, now,
I can't share that yet,
1281
01:01:01,792 --> 01:01:03,834
so if I hit "okay,"
it's still good, right?
1282
01:01:03,917 --> 01:01:05,458
- That's not sharing?
- [man] Don't press share.
1283
01:01:05,542 --> 01:01:07,000
[Mauro] Yeah, good,
okay, perfect.
1284
01:01:07,083 --> 01:01:08,375
[man] Make sure you didn't
share it accidentally.
1285
01:01:08,458 --> 01:01:10,208
Yeah, can you imagine?
Whoa!
1286
01:01:10,291 --> 01:01:13,625
[Paul] The fit for Mauro
at NXT is in his wheelhouse.
1287
01:01:13,709 --> 01:01:16,875
He loves the young
up and coming.
1288
01:01:16,959 --> 01:01:20,917
He loves that style.
He loves the newer guy.
1289
01:01:21,000 --> 01:01:22,542
He thrives on that
underground feel.
1290
01:01:22,625 --> 01:01:25,542
- He's...
- All right.
1291
01:01:25,625 --> 01:01:27,583
[Paul] He's legitimately
on the edge of his seat,
1292
01:01:27,667 --> 01:01:30,959
excited, shocked, intrigued.
1293
01:01:31,041 --> 01:01:32,667
Oh, fuck, dude.
1294
01:01:32,750 --> 01:01:34,959
I got to grab my iPad
for the work, I'm an idiot.
1295
01:01:37,959 --> 01:01:40,917
[Paul] And I think that's what
makes him so good at his job.
1296
01:01:41,000 --> 01:01:43,458
Okay, now, what do we got here?
1297
01:01:43,542 --> 01:01:46,583
I'm going to start
emailing this stuff.
1298
01:01:50,417 --> 01:01:53,166
[Michael]
You can't fake passion.
1299
01:01:53,250 --> 01:01:54,083
You can't do it,
I don't care if you're
1300
01:01:54,166 --> 01:01:56,375
the greatest actor
in the world.
1301
01:01:56,458 --> 01:01:57,917
Not for sports entertainment,
you can't.
1302
01:01:58,000 --> 01:02:01,041
And Mauro was very passionate
about this product,
1303
01:02:01,125 --> 01:02:02,709
and it comes out
in his delivery on the air.
1304
01:02:02,792 --> 01:02:05,458
He's absolutely incredible.
He feels it.
1305
01:02:05,542 --> 01:02:09,375
He has this emotion that is--
that just oozes out of him.
1306
01:02:09,458 --> 01:02:11,709
And I think that's why
the fans love him
1307
01:02:11,792 --> 01:02:13,291
when he calls action.
1308
01:02:13,375 --> 01:02:15,625
What I'm kind of saying is,
for entrances,
1309
01:02:15,709 --> 01:02:17,333
how do you, how do we--
Is there a formula?
1310
01:02:17,417 --> 01:02:18,792
- Or do we just go with it?
- What I'll do tonight,
1311
01:02:18,875 --> 01:02:20,500
so we're not
stepping on each other,
1312
01:02:20,583 --> 01:02:23,208
is I'll just kind of
get in your guys' ears...
1313
01:02:23,291 --> 01:02:24,250
[Paul] It's a funny thing.
1314
01:02:24,333 --> 01:02:27,458
You know, you can walk out
in that arena,
1315
01:02:27,542 --> 01:02:29,625
and you can call things,
and you can do things,
1316
01:02:29,709 --> 01:02:31,333
but they see through it.
1317
01:02:31,417 --> 01:02:33,667
They see through the passion
if you don't have it.
1318
01:02:33,750 --> 01:02:37,041
And now, in terms of on camera,
so let's just say...
1319
01:02:37,125 --> 01:02:39,792
[Paul] They relate to Mauro
because Mauro's them.
1320
01:02:39,875 --> 01:02:44,291
Mauro is just them,
but he's got a better seat,
1321
01:02:44,375 --> 01:02:46,125
and he has a microphone.
1322
01:02:46,208 --> 01:02:47,166
I think he's different,
I think he brings
1323
01:02:47,250 --> 01:02:48,667
a different aspect
to the way he calls matches,
1324
01:02:48,750 --> 01:02:51,250
more than anyone else, really.
1325
01:02:51,333 --> 01:02:53,667
He's probably one of
the best announcers in history.
1326
01:02:53,750 --> 01:02:56,125
You know, he's calling
the Mayweather-Conor match.
1327
01:02:56,208 --> 01:02:59,709
He has that kind of voice.
It's so iconic and strong.
1328
01:02:59,792 --> 01:03:01,667
And it's his wording.
It's the way he words things.
1329
01:03:01,750 --> 01:03:04,125
- He connects to the fans.
- Oh, yeah.
1330
01:03:04,208 --> 01:03:05,667
He knows that
he's a fan at heart.
1331
01:03:05,750 --> 01:03:07,083
He's always been a fan
of contact sports.
1332
01:03:07,166 --> 01:03:08,291
Wrestling, MMA, boxing,
doesn't matter.
1333
01:03:08,375 --> 01:03:11,375
So when he calls it, he
calls it like just one of us.
1334
01:03:11,458 --> 01:03:13,625
Man, his passion,
and his knowledge,
1335
01:03:13,709 --> 01:03:15,917
and you can really tell
that unlike some announcers,
1336
01:03:16,041 --> 01:03:17,250
he really does his homework.
1337
01:03:17,333 --> 01:03:18,458
And so, you know,
with everything
1338
01:03:18,542 --> 01:03:21,041
that, you know, he's gone
through, and just to see him
1339
01:03:21,125 --> 01:03:23,583
succeed like that, you know?
I'm somebody that his kind of
1340
01:03:23,667 --> 01:03:24,709
gone through
some similar things,
1341
01:03:24,792 --> 01:03:26,250
and it's really emotional
for me
1342
01:03:26,333 --> 01:03:27,208
to see somebody like that
be successful
1343
01:03:27,291 --> 01:03:28,208
on such a big stage.
1344
01:03:28,291 --> 01:03:30,834
The fact that he's here tonight
at Full Sail,
1345
01:03:30,917 --> 01:03:31,875
when he comes out,
I'm going to chant "Mauro,"
1346
01:03:31,959 --> 01:03:33,417
I'm going to chant "mamma mia,"
1347
01:03:33,500 --> 01:03:34,792
I wish they would just
give me a headset,
1348
01:03:34,875 --> 01:03:36,750
then I could listen to him
call it live.
1349
01:03:36,834 --> 01:03:38,834
I hate that I got to wait.
Uh, but it's worth it, man,
1350
01:03:38,917 --> 01:03:40,542
because he's the best
in the world at what he does.
1351
01:03:40,625 --> 01:03:42,583
[Paul] There are
a lot of people out there.
1352
01:03:42,667 --> 01:03:44,583
There are a lot of people that
struggle with mental illness.
1353
01:03:44,667 --> 01:03:48,583
That struggle with,
um, those challenges
1354
01:03:48,667 --> 01:03:52,583
every single day, but they
do it solely by themselves.
1355
01:03:52,667 --> 01:03:55,792
And I think in some way,
inside, they think like,
1356
01:03:55,875 --> 01:03:57,583
that I'm different
from everybody else.
1357
01:03:57,667 --> 01:03:59,375
I'm the only one
that has this problem.
1358
01:03:59,458 --> 01:04:01,166
♪ soft music ♪
1359
01:04:01,250 --> 01:04:04,458
Ugh, I can't do this.
1360
01:04:04,542 --> 01:04:07,000
For somebody at a high level
that you respect,
1361
01:04:07,083 --> 01:04:10,333
and you think
is an amazing person,
1362
01:04:10,417 --> 01:04:12,875
performer, however you want
to label that.
1363
01:04:12,959 --> 01:04:15,750
Wow, he has the same issue?
He has the same problems I do?
1364
01:04:15,834 --> 01:04:18,250
That's inspiring,
lets you know
1365
01:04:18,333 --> 01:04:19,750
you can do anything you want.
1366
01:04:19,834 --> 01:04:21,917
I'm on a platform
that will allow people
1367
01:04:22,000 --> 01:04:24,250
to understand holy shit,
he's doing this,
1368
01:04:24,333 --> 01:04:26,750
but he's also dealing
with this, so it's possible.
1369
01:04:26,834 --> 01:04:30,583
[cheers and applause]
1370
01:04:30,667 --> 01:04:33,291
[announcer] Please help me
welcome...
1371
01:04:33,375 --> 01:04:36,041
the one and the only...
1372
01:04:36,125 --> 01:04:41,208
The Bipolar Rock and Roller,
Mauro Ranallo!
1373
01:04:42,834 --> 01:04:45,792
♪ soft music ♪
1374
01:04:45,875 --> 01:04:49,500
♪♪♪
1375
01:04:49,583 --> 01:04:51,959
[Romolo] It's a real life
true story
1376
01:04:52,041 --> 01:04:55,166
of someone who was...
1377
01:04:55,250 --> 01:04:56,875
...rock bottom.
1378
01:04:56,959 --> 01:05:01,959
I mean, in the eyes
of his family, a failure.
1379
01:05:02,041 --> 01:05:05,792
And look where he is today.
1380
01:05:05,875 --> 01:05:07,959
[David] I think he's
a fighter, he's a fighter.
1381
01:05:08,041 --> 01:05:11,000
I mean, he's
an inspirational person
1382
01:05:11,083 --> 01:05:14,000
to a lot of people for what
he's been able to do.
1383
01:05:14,083 --> 01:05:16,959
And he's living his dream.
God bless him for that.
1384
01:05:17,041 --> 01:05:18,959
[Mauro] What the hell
is he doing now?
1385
01:05:19,041 --> 01:05:22,500
Wait a second, oh, my God!
She's going...
1386
01:05:22,583 --> 01:05:25,792
[indistinct yelling]
1387
01:05:28,291 --> 01:05:30,000
[woman] Oh, my God!
1388
01:05:30,083 --> 01:05:31,583
[Mauro] It's just a blessing.
1389
01:05:31,667 --> 01:05:33,375
The career
has been a blessing.
1390
01:05:33,458 --> 01:05:38,417
And I just want to continue
to work on my health,
1391
01:05:38,500 --> 01:05:42,500
and to hopefully continue
to share my message
1392
01:05:42,583 --> 01:05:45,667
with those who need it,
and who want to listen,
1393
01:05:45,750 --> 01:05:49,375
and who want to be a part
of a growing movement.
1394
01:05:58,375 --> 01:06:02,125
We all are in a fight
on this planet, and for me,
1395
01:06:02,208 --> 01:06:04,458
on a daily basis,
for most of my adult life,
1396
01:06:04,542 --> 01:06:08,959
there has been a fight going on
in this space between the ears.
1397
01:06:09,041 --> 01:06:11,959
And at times,
the fight has told me
1398
01:06:12,041 --> 01:06:15,709
to take your life, Mauro,
because you are a fraud.
1399
01:06:15,792 --> 01:06:18,417
So for many years of my life,
I wanted to end it,
1400
01:06:18,500 --> 01:06:21,500
and every day that I woke up,
I looked at the light,
1401
01:06:21,583 --> 01:06:23,458
the chandelier of my bedroom,
1402
01:06:23,542 --> 01:06:27,166
wondering if it could
hold my body weight.
1403
01:06:27,250 --> 01:06:30,208
♪ rock music ♪
1404
01:06:30,291 --> 01:06:33,041
♪♪♪
1405
01:06:33,125 --> 01:06:35,417
[Mauro] Everything
I have visualized or said
1406
01:06:35,500 --> 01:06:37,208
has come true in my life.
1407
01:06:37,291 --> 01:06:41,208
And it's been recorded,
so if it can come true for me,
1408
01:06:41,291 --> 01:06:44,041
do it for yourself, please,
in your own way.
1409
01:06:44,125 --> 01:06:46,667
You have to believe
in yourself, people.
1410
01:06:46,750 --> 01:06:49,291
♪♪♪
1411
01:06:49,375 --> 01:06:52,125
Oh, they both double knockdown!
1412
01:06:52,208 --> 01:06:55,458
Fedor Emelianenko's hurt, and
just like Dan Henderson did,
1413
01:06:55,542 --> 01:06:58,417
it's all over, it's over,
mamma mia!
1414
01:06:58,500 --> 01:06:59,333
I started my career at 16.
1415
01:06:59,417 --> 01:07:01,709
I knew what I wanted
to do at five.
1416
01:07:01,792 --> 01:07:03,750
And the roadblocks,
and the potholes,
1417
01:07:03,834 --> 01:07:06,875
and the derailments,
I'm not supposed to be here.
1418
01:07:06,959 --> 01:07:10,709
What keeps me going?
I love what I do.
1419
01:07:10,792 --> 01:07:12,959
Klitschko, trying to survive,
1420
01:07:13,041 --> 01:07:15,250
as it's an onslaught
by Joshua.
1421
01:07:15,333 --> 01:07:17,875
Down goes Klitschko!
1422
01:07:17,959 --> 01:07:19,208
The competition,
the purest form,
1423
01:07:19,291 --> 01:07:23,125
mano a mano, the ultimate
highs and the lows.
1424
01:07:23,208 --> 01:07:23,959
It--competition is...
1425
01:07:24,041 --> 01:07:26,667
I'm the Bipolar
Rock and Roller.
1426
01:07:26,750 --> 01:07:29,875
It is bipolar, life, my life
is bipolar, it's extremes.
1427
01:07:29,959 --> 01:07:32,959
♪ slow rock music ♪
1428
01:07:33,041 --> 01:07:36,375
♪♪♪
1429
01:07:36,458 --> 01:07:37,583
...against Floyd Mayweather!
1430
01:07:37,667 --> 01:07:40,333
And Floyd Mayweather,
landing the right hands now
1431
01:07:40,417 --> 01:07:42,375
at will,
and tags McGregor again!
1432
01:07:42,458 --> 01:07:45,458
Floyd Mayweather
has McGregor on the ropes,
1433
01:07:45,542 --> 01:07:46,542
literally and figuratively.
1434
01:07:46,625 --> 01:07:50,208
What a night it has been here
in Las Vegas.
1435
01:07:50,291 --> 01:07:53,125
Wilder's right hand
is Thor's hammer,
1436
01:07:53,208 --> 01:07:56,500
and he is
Ragna-rocking Stiverne!
1437
01:07:56,583 --> 01:07:59,458
And Stiverne goes down!
1438
01:07:59,542 --> 01:08:01,291
I love what I do.
1439
01:08:01,375 --> 01:08:04,750
I scarified marriage,
family, vacations.
1440
01:08:04,834 --> 01:08:08,333
I live for what I do.
1441
01:08:08,417 --> 01:08:10,667
♪♪♪
1442
01:08:10,750 --> 01:08:13,667
[David] All too often,
people who have experienced
1443
01:08:13,750 --> 01:08:16,166
a major mental illness
like bipolar disorder
1444
01:08:16,250 --> 01:08:18,875
tend to be written off
by other people,
1445
01:08:18,959 --> 01:08:20,500
saying, well,
that guy's finished.
1446
01:08:20,583 --> 01:08:23,083
We've lost one too many
because of that.
1447
01:08:23,166 --> 01:08:25,083
I'm here to smash this stigma.
1448
01:08:25,166 --> 01:08:27,500
[Frank] With his voice,
passion, and persona,
1449
01:08:27,583 --> 01:08:29,542
I honestly think
he can change the world.
1450
01:08:29,625 --> 01:08:31,709
That, I think, is going to be
his true legacy.
1451
01:08:31,792 --> 01:08:34,166
[Mauro] Mental illness
may be a life sentence
1452
01:08:34,250 --> 01:08:35,750
for a lot of us,
1453
01:08:35,834 --> 01:08:38,834
but it does not have to be
a death sentence.
1454
01:08:38,917 --> 01:08:42,041
If there is someone in your
family or your social circle
1455
01:08:42,125 --> 01:08:44,166
that needs help, just listen,
do not judge.
1456
01:08:44,250 --> 01:08:46,834
There is no bandage
around our head.
1457
01:08:46,917 --> 01:08:49,166
We are not in a wheelchair,
but we do have an illness.
1458
01:08:49,250 --> 01:08:52,709
[Duilia] I always have Mauro
in my heart.
1459
01:08:52,792 --> 01:08:54,667
I never forget
from where he was
1460
01:08:54,750 --> 01:08:58,709
to where he is today, and when
I'm watching him on TV,
1461
01:08:58,792 --> 01:09:01,041
I have tears all over.
1462
01:09:01,125 --> 01:09:03,250
- You think of, uh...
- Back to his...
1463
01:09:03,333 --> 01:09:05,083
- All Star Wrestling?
- All Star.
1464
01:09:05,166 --> 01:09:07,333
You know, what,
two, three hundred?
1465
01:09:07,417 --> 01:09:09,375
Take a look at this.
1466
01:09:09,458 --> 01:09:11,959
- [announcer] Mauro Ranallo!
- There he is, look at this.
1467
01:09:12,041 --> 01:09:14,333
[crowd chanting] Mamma mia!
1468
01:09:14,417 --> 01:09:16,875
Right back into this
unsanctioned match, oh, God!
1469
01:09:16,959 --> 01:09:19,250
[cheering, yelling]
1470
01:09:19,333 --> 01:09:21,041
[man] Oh, no.
1471
01:09:21,125 --> 01:09:22,291
Whoa!
1472
01:09:22,375 --> 01:09:24,834
Don't kill me!
1473
01:09:24,917 --> 01:09:27,000
Oh, you're killing me!
1474
01:09:27,083 --> 01:09:28,709
Talk to someone.
1475
01:09:28,792 --> 01:09:30,208
Get the right medications.
1476
01:09:30,291 --> 01:09:32,250
Exercise, try to eat healthy.
1477
01:09:32,333 --> 01:09:36,208
And don't be ashamed
to talk about it.
1478
01:09:36,291 --> 01:09:37,750
I'm Mauro Ranallo.
1479
01:09:37,834 --> 01:09:39,709
I suffer from
bipolar affective disorder.
1480
01:09:39,792 --> 01:09:42,417
Thank you.
1481
01:09:42,500 --> 01:09:45,458
♪ inspiring music ♪
1482
01:09:45,542 --> 01:09:50,250
♪♪♪
1483
01:09:50,333 --> 01:09:52,041
C'est fini?
1484
01:09:53,834 --> 01:09:56,750
Peace out.
1485
01:10:00,500 --> 01:10:03,458
♪ mellow rock music ♪
1486
01:10:03,542 --> 01:10:08,458
♪♪♪
112879
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.