All language subtitles for Banshee - 1x01 - Pilot.720p HDTV.EVOLVE.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian Download
am Amharic Download
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali Download
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili Download
sv Swedish
tg Tajik
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:22,262 --> 00:02:23,519 Fuck me. 2 00:02:29,816 --> 00:02:32,361 Hi, Job. 3 00:02:32,611 --> 00:02:35,904 - You're out. - I'm out. 4 00:02:38,074 --> 00:02:39,959 Listen, I know why you're here, 5 00:02:40,209 --> 00:02:41,620 but I cannot help you. 6 00:02:46,515 --> 00:02:48,085 Just give me the address, Job. 7 00:02:50,079 --> 00:02:52,381 Why are you even assuming I know how to... 8 00:02:52,631 --> 00:02:55,710 no, no, no, no! Motherfucker! 9 00:02:57,010 --> 00:02:59,241 Quit breaking my shit. 10 00:02:59,491 --> 00:03:01,348 Baby, you know how this works. 11 00:03:01,598 --> 00:03:05,852 The trail is cold. 12 00:03:06,102 --> 00:03:10,190 Okay, okay, okay! Just... stop the carnage. 13 00:03:25,019 --> 00:03:27,832 You've got the whole world in front of you 14 00:03:28,082 --> 00:03:29,573 and you're going to the one place 15 00:03:29,823 --> 00:03:31,966 you absolutely should not go. 16 00:05:04,926 --> 00:05:07,446 What, are you crazy?! 17 00:08:18,707 --> 00:08:20,750 Morning, everyone. 18 00:08:22,554 --> 00:08:26,214 I've reviewed the defense's motion to dismiss. 19 00:08:26,464 --> 00:08:29,737 And based on the evidence, or the lack thereof, 20 00:08:29,987 --> 00:08:31,433 it's my opinion that the prosecution 21 00:08:31,683 --> 00:08:33,763 - cannot sustain the burden for a trial... - Are you kidding me? 22 00:08:34,013 --> 00:08:35,688 - Your Honor... - ... so I'm finding for the defense. 23 00:08:36,057 --> 00:08:38,226 Case dismissed. 24 00:08:40,311 --> 00:08:43,440 You can't take this to trial, Gordon. 25 00:08:43,690 --> 00:08:45,308 You should be thanking me 26 00:08:45,558 --> 00:08:47,068 for saving you the embarrassment. 27 00:09:05,383 --> 00:09:07,302 - Gordon. - Jackson. 28 00:09:07,552 --> 00:09:10,050 That a judge in your pocket or you just happy to see me? 29 00:09:16,560 --> 00:09:17,849 Mr. Mayor. 30 00:09:25,081 --> 00:09:28,850 - Jesus Christ, Gordon. - Oh, pace yourself, Dan. 31 00:09:30,687 --> 00:09:32,739 Our day will come. 32 00:09:33,122 --> 00:09:37,124 Guys like Kai Proctor don't go down easy. 33 00:09:44,598 --> 00:09:46,731 Carrie. 34 00:09:48,667 --> 00:09:50,401 Hey. 35 00:09:52,304 --> 00:09:54,722 You'll get him next time, Counselor. 36 00:09:54,972 --> 00:09:57,806 Yeah, I am ready for this day to be over. 37 00:09:59,308 --> 00:10:01,628 Again? 38 00:10:01,878 --> 00:10:03,478 Yeah. 39 00:10:05,313 --> 00:10:06,698 It's nothing to freak out about. 40 00:10:06,948 --> 00:10:08,866 We're not freaking out. We're just talking to you. 41 00:10:09,116 --> 00:10:11,903 My point is we don't solve our problems with violence. 42 00:10:12,153 --> 00:10:13,905 I just completed another level. 43 00:10:14,155 --> 00:10:15,806 Yeah, it happens every day, Dad. 44 00:10:16,056 --> 00:10:17,973 I just can't believe that you kicked your teacher. 45 00:10:18,223 --> 00:10:20,542 - Substitute teacher. - Oh, well, it's okay, then. 46 00:10:20,792 --> 00:10:22,843 He's a perv, Mom. He tried to see down my shirt. 47 00:10:23,093 --> 00:10:25,113 Well, with a shirt like that, it doesn't take much trying. 48 00:10:25,363 --> 00:10:26,847 - So it's my fault? - Gordon. 49 00:10:27,097 --> 00:10:28,115 So if I get molested by a teacher, 50 00:10:28,365 --> 00:10:29,649 - you'll just blame it on my shirt? - No, no. Go. 51 00:10:29,899 --> 00:10:32,118 - Deva, come on. - Okay, all right. 52 00:10:32,368 --> 00:10:36,137 Max, honey, you have your inhaler? 53 00:10:38,540 --> 00:10:40,825 Dr. Welling referred Max to another pulmonologist. 54 00:10:41,075 --> 00:10:42,492 We have an appointment next week. 55 00:10:42,742 --> 00:10:45,145 Okay. Great. 56 00:10:45,646 --> 00:10:48,998 - Is your shoulder bad today? - Ah, it's just the usual. 57 00:10:49,248 --> 00:10:50,967 It'll be all right. 58 00:10:51,217 --> 00:10:52,534 I think I might grab a shower. 59 00:10:52,784 --> 00:10:54,517 - Okay. - Okay? 60 00:11:08,421 --> 00:11:12,355 That's Beaty. Later. 61 00:11:42,163 --> 00:11:44,916 - You're late, bitch. - Whatever, skank. 62 00:11:45,166 --> 00:11:46,850 So, are you in shit with your parents? 63 00:11:47,415 --> 00:11:49,334 Yeah, when am I not? 64 00:12:27,944 --> 00:12:29,165 Howdy. 65 00:12:33,284 --> 00:12:35,937 I'm gonna go with shitty day 66 00:12:36,187 --> 00:12:37,506 and whiskey neat. 67 00:12:37,756 --> 00:12:39,857 Whiskey's fine. 68 00:12:46,363 --> 00:12:47,559 And one for yourself. 69 00:12:55,773 --> 00:12:57,974 Are you coming or going? 70 00:12:59,610 --> 00:13:01,878 I'm still working that out. 71 00:13:07,018 --> 00:13:10,301 That's me, Sugar Bates 72 00:13:10,551 --> 00:13:12,602 in the cruiserweight years. 73 00:13:13,334 --> 00:13:14,871 When'd you drop him? 74 00:13:15,121 --> 00:13:16,839 Fifth? 75 00:13:17,089 --> 00:13:18,590 Eighth. 76 00:13:18,840 --> 00:13:22,927 He was a southpaw. They take longer. 77 00:13:23,261 --> 00:13:25,146 See, it was a title fight. 78 00:13:25,396 --> 00:13:27,415 I held the belt for 18 months. 79 00:13:27,665 --> 00:13:30,551 I used to hang it right up there. 80 00:13:30,801 --> 00:13:31,818 You know? 81 00:13:32,068 --> 00:13:33,354 A good conversation piece. 82 00:13:34,404 --> 00:13:36,490 But with this tough economy, I had to pawn it 83 00:13:36,740 --> 00:13:40,542 a little while back to pay for the leaking taps. 84 00:13:42,712 --> 00:13:44,031 That's a shame. 85 00:13:44,281 --> 00:13:46,816 Where are you from? 86 00:13:49,419 --> 00:13:51,286 Different places. 87 00:13:57,826 --> 00:13:59,926 Where'd you sit? 88 00:14:04,632 --> 00:14:05,845 Roscoe. 89 00:14:07,234 --> 00:14:09,702 I did eight years at Allenwood. 90 00:14:12,472 --> 00:14:14,640 You look fresh. 91 00:14:17,077 --> 00:14:18,678 Freedom. 92 00:14:22,049 --> 00:14:23,649 Freedom. 93 00:14:38,836 --> 00:14:40,730 Always this quiet around here? 94 00:14:42,699 --> 00:14:45,687 Well, let's stimulate the local economy. 95 00:14:45,937 --> 00:14:47,622 Next round's on me. 96 00:14:47,872 --> 00:14:49,013 All right. 97 00:14:49,263 --> 00:14:53,017 All you tourists buying me drinks today. 98 00:14:53,267 --> 00:14:55,270 I'm not a tourist. 99 00:14:57,950 --> 00:14:59,469 My name is Lucas Hood. 100 00:14:59,719 --> 00:15:03,711 And come Monday, I'm being sworn in as the new sheriff. 101 00:15:03,961 --> 00:15:05,947 Congratulations. 102 00:15:06,197 --> 00:15:09,185 Or should we say good luck? 103 00:15:09,435 --> 00:15:11,321 I'll take both, thanks. 104 00:15:11,571 --> 00:15:13,329 I spent nine years as sheriff up in Church, Oregon. 105 00:15:13,640 --> 00:15:15,748 You ever heard of it? 106 00:15:15,998 --> 00:15:19,230 Yeah, I'm not surprised. It's the armpit of the West. 107 00:15:19,480 --> 00:15:21,065 This is my first day east. 108 00:15:21,315 --> 00:15:23,400 I just drove clear across the country. 109 00:15:23,650 --> 00:15:25,369 There's less to see than you'd think. 110 00:15:25,619 --> 00:15:29,345 I thought the sheriff had to be elected. 111 00:15:29,661 --> 00:15:31,282 Usually, but under certain circumstances, 112 00:15:31,532 --> 00:15:33,151 the mayor can bring in a ringer. 113 00:15:33,401 --> 00:15:36,086 He and Sheriff Morgan are the ones who hired me, so... 114 00:15:36,336 --> 00:15:38,222 I was looking forward to meeting them when I got here. 115 00:15:38,472 --> 00:15:40,064 Yeah, well, that'd be quite a trick 116 00:15:40,375 --> 00:15:42,193 since he died last Tuesday. 117 00:15:42,443 --> 00:15:43,901 Liver cancer. 118 00:15:45,479 --> 00:15:47,614 I think he thought he had more time. 119 00:15:50,685 --> 00:15:52,685 Aw, shit. 120 00:15:56,080 --> 00:15:58,140 Your boss know you're here? 121 00:15:58,390 --> 00:16:02,003 Don't worry about him. You know the drill. 122 00:16:10,097 --> 00:16:12,330 Look at this guy. 123 00:16:15,434 --> 00:16:17,085 Excuse me. 124 00:16:17,335 --> 00:16:18,987 Are we disturbing you? 125 00:16:19,237 --> 00:16:20,421 No, not at all. 126 00:16:20,671 --> 00:16:22,857 This is just a very good steak. 127 00:16:23,691 --> 00:16:26,026 And I know that once I stand up to deal with you fellas... 128 00:16:26,276 --> 00:16:28,828 well, maybe you'll come quietly or maybe I'll have to kill you... 129 00:16:29,078 --> 00:16:30,864 but either way, this steak is gonna get cold. 130 00:16:31,114 --> 00:16:32,365 And you can always reheat a steak, 131 00:16:32,615 --> 00:16:34,734 but it's never quite the same. 132 00:16:37,186 --> 00:16:43,157 You got some balls on you, motherfucker. 133 00:16:48,758 --> 00:16:51,081 Sheriff's Department. I'll take that gun now. 134 00:16:51,331 --> 00:16:53,298 No, you drop your fucking gun. 135 00:17:02,741 --> 00:17:05,026 That's the new STI, isn't it? 136 00:17:05,276 --> 00:17:07,402 - That's a hard gun to get. - Who the fuck is this guy? 137 00:17:07,652 --> 00:17:10,301 - You sit your ass down. - All right, hear me out, Sheriff. 138 00:17:10,551 --> 00:17:12,671 - They got you outgunned. - Damn straight we do. 139 00:17:12,921 --> 00:17:14,639 While on the other hand, if he shoots, 140 00:17:14,889 --> 00:17:16,507 one of you boys is dead 141 00:17:16,757 --> 00:17:18,609 or shitting in a bag the rest of his life. 142 00:17:18,859 --> 00:17:19,610 For what? 143 00:17:19,860 --> 00:17:21,374 The 200 bucks Sugar has in the register 144 00:17:21,624 --> 00:17:23,126 at 4:00 PM on a Tuesday? Come on. 145 00:17:23,376 --> 00:17:26,379 So, Sheriff, why don't you let them take the cash? 146 00:17:26,629 --> 00:17:27,884 Just let them take it. 147 00:17:28,134 --> 00:17:29,882 I'll buy enough drinks to make him whole. 148 00:17:30,132 --> 00:17:32,885 Everyone goes home happy. What do you say? 149 00:17:34,573 --> 00:17:36,406 Come on. 150 00:17:42,446 --> 00:17:44,546 Oh, God! 151 00:18:19,682 --> 00:18:21,678 Am I dead? 152 00:18:23,047 --> 00:18:24,437 Yeah. 153 00:18:24,687 --> 00:18:27,035 It's my first day in town. 154 00:18:27,285 --> 00:18:29,859 Shit! 155 00:18:31,923 --> 00:18:33,946 Sorry. 156 00:18:34,196 --> 00:18:38,727 I hope my mother was right about God. 157 00:18:44,623 --> 00:18:47,234 Jesus ripshit Christ. 158 00:18:50,871 --> 00:18:53,023 This is what you call in the Bible 159 00:18:53,273 --> 00:18:56,609 a "clusterfuck of epic proportions." 160 00:18:58,478 --> 00:19:02,933 Two cons, three corpses, one of them a cop. 161 00:19:03,183 --> 00:19:05,186 I don't like that math. 162 00:19:06,853 --> 00:19:09,622 You'd better get out of here. 163 00:19:14,626 --> 00:19:17,145 Well, they would have killed me same as him. 164 00:19:17,395 --> 00:19:21,183 The least I can do is give you a head start. 165 00:19:21,433 --> 00:19:22,787 What about you? 166 00:19:23,037 --> 00:19:25,505 I got a few tricks. 167 00:19:26,573 --> 00:19:28,641 Go on, now. Get out of here. 168 00:19:56,904 --> 00:19:58,281 Hi, Ana. 169 00:20:03,647 --> 00:20:05,329 How did you find me? 170 00:20:08,250 --> 00:20:11,002 It was Job. 171 00:20:12,621 --> 00:20:14,756 It's a nice house. 172 00:20:17,092 --> 00:20:19,510 Yeah. It seems, um... 173 00:20:20,795 --> 00:20:23,264 uh, solid. 174 00:20:23,514 --> 00:20:25,765 So, what do you have, two kids? 175 00:20:27,734 --> 00:20:30,319 - Yes. - Yeah? 176 00:20:30,569 --> 00:20:31,853 How old? 177 00:20:32,103 --> 00:20:34,938 My son is eight. 178 00:20:36,274 --> 00:20:39,572 My daughter is 13. 179 00:20:43,112 --> 00:20:44,702 She looks older. 180 00:20:53,320 --> 00:20:55,546 I can smell your perfume from here. 181 00:20:57,257 --> 00:21:00,309 Please, you're gonna have to leave. 182 00:21:00,559 --> 00:21:03,627 Please. Please. 183 00:21:04,496 --> 00:21:05,973 Ana. 184 00:21:06,223 --> 00:21:08,215 I'm not Ana anymore. 185 00:21:08,465 --> 00:21:10,061 My name is Carrie. 186 00:21:14,637 --> 00:21:15,788 Where were you? 187 00:21:16,038 --> 00:21:18,191 - I tried to visit. - No. 15 years. 188 00:21:18,441 --> 00:21:20,446 - I drove up to those gates. - You were here playing fucking house? 189 00:21:20,776 --> 00:21:22,156 You have no idea how many times. 190 00:21:22,406 --> 00:21:24,062 Don't you tell me that. Where the fuck were you?! 191 00:21:24,312 --> 00:21:26,864 I don't have to justify myself to you. 192 00:21:27,114 --> 00:21:29,133 I have responsibilities. 193 00:21:29,383 --> 00:21:31,484 I have children. 194 00:21:32,986 --> 00:21:34,920 Okay? 195 00:21:36,222 --> 00:21:40,992 I have a husband who loves me. 196 00:21:41,861 --> 00:21:43,661 No. 197 00:21:47,700 --> 00:21:51,103 - It's me. - Don't. I can't. 198 00:21:54,006 --> 00:21:56,357 You could have led Rabbit straight to me. 199 00:21:56,607 --> 00:21:59,509 What the fuck were you thinking? 200 00:22:05,866 --> 00:22:07,817 Okay. 201 00:22:09,686 --> 00:22:12,388 You moved on. I get it. 202 00:22:15,224 --> 00:22:18,546 So give me my cut and you'll never see me again. 203 00:22:21,230 --> 00:22:23,050 I don't have the diamonds. 204 00:22:23,300 --> 00:22:25,350 What? What? 205 00:22:25,600 --> 00:22:26,985 After we screwed Rabbit like that 206 00:22:27,235 --> 00:22:29,621 - and you had gotten caught... - No, no, I did not get caught! 207 00:22:29,871 --> 00:22:31,456 - There were two of us there that night! - Shh, shh! 208 00:22:32,142 --> 00:22:34,425 - I led them away from you! - I know. 209 00:22:34,675 --> 00:22:37,094 Listen, I tried to fence them. 210 00:22:37,344 --> 00:22:42,314 The guys I found, these real bottom-feeders... Serbians... 211 00:22:45,651 --> 00:22:47,285 they saw me coming. 212 00:22:49,788 --> 00:22:52,356 You're telling me you got rolled? 213 00:22:53,859 --> 00:22:57,334 Does it look like I'm sitting on $10 million? 214 00:23:14,643 --> 00:23:16,995 I don't get the girl. 215 00:23:17,245 --> 00:23:19,413 I don't get the money. 216 00:23:21,349 --> 00:23:25,169 I spent 15 years picturing this day, 217 00:23:25,419 --> 00:23:28,407 and I gotta tell you, this is not how I saw it playing out. 218 00:23:28,856 --> 00:23:32,525 I'm so sorry. I am so fucking sorry. 219 00:23:33,827 --> 00:23:37,129 - Hey, babe, you out here? - Shit. 220 00:23:39,042 --> 00:23:41,150 Yeah. Hey, honey. 221 00:23:41,400 --> 00:23:42,671 Raccoon. 222 00:24:01,851 --> 00:24:03,503 Christ. 223 00:24:03,753 --> 00:24:04,937 You trying to kill me? 224 00:24:05,444 --> 00:24:07,655 Have you picked a spot yet? 225 00:24:12,093 --> 00:24:14,312 You one of them complicated types. 226 00:24:14,562 --> 00:24:16,663 Is that it? 227 00:24:20,367 --> 00:24:23,254 Nah, some people just don't know simple when they see it. 228 00:24:38,386 --> 00:24:40,938 Don't seem right 229 00:24:41,188 --> 00:24:44,007 burying the sheriff with that pond scum. 230 00:24:44,257 --> 00:24:46,777 What, do you wanna dig him his own hole? 231 00:24:47,027 --> 00:24:49,728 Yeah, that'd be the Christian thing to do. 232 00:24:53,199 --> 00:24:55,233 - That you? - No. 233 00:25:25,662 --> 00:25:28,046 - Hello? - Sheriff Hood, it's Mayor Dan Kendall. 234 00:25:28,296 --> 00:25:30,321 Am I catching you at a bad time? 235 00:25:35,135 --> 00:25:36,869 Sheriff? 236 00:25:37,119 --> 00:25:39,070 Are you there? 237 00:25:44,176 --> 00:25:46,678 - Yeah, this is Hood. - How's the drive going? 238 00:25:51,180 --> 00:25:52,731 A lot less to see than you'd think. 239 00:25:52,981 --> 00:25:54,500 Well, I just wanted to confirm tomorrow. 240 00:25:54,750 --> 00:25:57,503 You'll be in town by then? 241 00:25:57,753 --> 00:25:59,103 - Should be, yeah. - Great. 242 00:25:59,353 --> 00:26:02,039 So that's 1:00 at Miles' Diner. 243 00:26:02,603 --> 00:26:04,141 I look forward to finally meeting you in person. 244 00:26:04,391 --> 00:26:07,608 Great. I'll see you then. 245 00:26:09,191 --> 00:26:12,859 Now tell me you got some kind of master plan here. 246 00:26:18,999 --> 00:26:23,669 Well, I usually just get by with my charm. 247 00:26:32,677 --> 00:26:34,828 - Hishi Salon. - I need a favor. 248 00:26:35,078 --> 00:26:37,297 And I need $5,000 for all the shit you broke. 249 00:26:37,547 --> 00:26:40,599 - I'll make it 10. - Fuck you! 250 00:26:40,849 --> 00:26:42,469 Speak. 251 00:26:42,976 --> 00:26:44,728 I need to become someone else. 252 00:26:44,978 --> 00:26:46,239 Honey child, don't we all? 253 00:26:46,489 --> 00:26:47,481 Someone specific. 254 00:26:50,324 --> 00:26:51,735 Name? 255 00:26:51,985 --> 00:26:53,404 Lucas Hood 256 00:26:53,654 --> 00:26:54,777 of Church, Oregon. 257 00:26:55,027 --> 00:26:56,879 Shouldn't be a problem. 258 00:26:57,407 --> 00:26:59,147 Unless he's a motherfuckin' cop. 259 00:26:59,397 --> 00:27:00,411 Are you kidding me? 260 00:27:00,661 --> 00:27:01,815 I need it quick, Job. 261 00:27:02,065 --> 00:27:03,997 Baby, you just sat for 15 years 262 00:27:04,247 --> 00:27:06,553 because you were the most notorious thief in the country. 263 00:27:06,803 --> 00:27:08,752 Now you want to play cop? 264 00:27:09,002 --> 00:27:09,494 Can you do it? 265 00:27:09,744 --> 00:27:11,757 I mean, I have to hack law enforcement databases, 266 00:27:12,007 --> 00:27:14,146 swap out fingerprints and photo IDs, 267 00:27:14,396 --> 00:27:16,131 find any news article that might have run a picture. 268 00:27:16,381 --> 00:27:17,136 So you can't do it? 269 00:27:17,386 --> 00:27:20,279 Suck my tit, bitch! Of course I can do it. 270 00:27:21,581 --> 00:27:23,033 Take a couple days. 271 00:27:23,283 --> 00:27:25,869 As for the credentials, I can get you the papers, but the badge itself... 272 00:27:26,119 --> 00:27:27,521 I got the badge. 273 00:27:27,853 --> 00:27:30,188 I don't even wanna know. 274 00:27:32,358 --> 00:27:35,043 You know, some cons, the minute they get out, 275 00:27:35,293 --> 00:27:37,412 they're just trying like hell to get back in. 276 00:27:37,662 --> 00:27:39,914 I'm not going back. 277 00:27:40,164 --> 00:27:42,183 Yeah, well, you got a revolutionary way 278 00:27:42,433 --> 00:27:44,519 of staying out of trouble. 279 00:27:45,038 --> 00:27:46,220 Here. 280 00:27:46,470 --> 00:27:49,171 The pickup belonged to the sheriff. 281 00:27:53,909 --> 00:27:55,132 Thanks. 282 00:28:03,117 --> 00:28:05,517 You got a place to stay? 283 00:28:50,729 --> 00:28:52,397 No one's ever stolen from Rabbit. 284 00:29:44,866 --> 00:29:46,368 Okay. 285 00:29:50,372 --> 00:29:53,000 Hey, go in back and stay out of sight. 286 00:29:53,250 --> 00:29:55,627 - What for? - Go now. 287 00:30:08,467 --> 00:30:10,386 Morning, Sugar. 288 00:30:10,636 --> 00:30:12,971 Kai. 289 00:30:24,114 --> 00:30:26,167 How are the headaches? 290 00:30:26,417 --> 00:30:28,769 Did those Mexican painkillers I got you help? 291 00:30:29,327 --> 00:30:32,121 They did. Thanks. 292 00:30:35,191 --> 00:30:38,310 What brings you around? 293 00:30:38,560 --> 00:30:40,712 I seem to have misplaced two of my men... 294 00:30:40,962 --> 00:30:43,448 Randall and Munson. 295 00:30:43,698 --> 00:30:46,384 Munson, the bald one? 296 00:30:46,634 --> 00:30:48,286 One of the boys thought they might have been 297 00:30:48,536 --> 00:30:50,155 headed out this way yesterday afternoon. 298 00:30:50,405 --> 00:30:52,090 Well, they didn't come here. 299 00:30:52,340 --> 00:30:54,541 If they did, I'd have taken notice. 300 00:30:56,010 --> 00:30:58,597 If any of my employees ever stepped out of line, 301 00:30:58,847 --> 00:31:01,699 hassled you in any way, I'd expect you to call me. 302 00:31:02,277 --> 00:31:05,736 What I mean is I wouldn't want you to take matters into your own hands. 303 00:31:05,986 --> 00:31:08,505 Look at me. 304 00:31:08,755 --> 00:31:12,412 Nobody runs from a fight faster than an old fighter. 305 00:31:16,291 --> 00:31:18,647 What happened to your title fight? 306 00:31:18,897 --> 00:31:21,015 Oh, I knocked it off the hook the other night, 307 00:31:21,265 --> 00:31:22,750 busted up the frame. 308 00:31:23,000 --> 00:31:24,633 I'm having it redone. 309 00:31:32,741 --> 00:31:35,018 - Thanks for the drink. - You're welcome. 310 00:31:35,268 --> 00:31:38,211 You let me know if you need any more of those painkillers. 311 00:32:08,500 --> 00:32:10,085 That's some car. 312 00:32:10,720 --> 00:32:13,388 Look, if you're thinking of stealing from Kai Proctor, 313 00:32:13,638 --> 00:32:16,491 you may as well take a bullet and put it in your head right now. 314 00:32:17,060 --> 00:32:19,860 Kai Proctor. There is a name. 315 00:32:20,110 --> 00:32:22,360 What the man doesn't own, he runs. 316 00:32:22,610 --> 00:32:27,237 What he doesn't run, he burns to the ground. 317 00:32:27,487 --> 00:32:30,371 He seemed to like you well enough. 318 00:32:31,940 --> 00:32:34,693 We go back a ways. 319 00:32:35,245 --> 00:32:37,796 - Uh-huh. - Listen. 320 00:32:38,046 --> 00:32:41,376 You don't seem like the kind of guy who takes advice... 321 00:32:43,517 --> 00:32:46,298 but I'm gonna try anyway. 322 00:32:49,656 --> 00:32:52,846 There's $400. Take it and go. 323 00:32:54,060 --> 00:32:56,578 - I can't. - Look around. 324 00:32:56,828 --> 00:32:59,519 - You're free, man. - No. 325 00:33:02,299 --> 00:33:04,667 Pay you back in a few days. 326 00:34:23,454 --> 00:34:26,055 Good to meet you. Lucas Hood. 327 00:34:27,991 --> 00:34:30,735 Lucas Hood. How are... how... 328 00:34:52,946 --> 00:34:54,964 Excuse me. 329 00:34:55,214 --> 00:34:56,665 - Say hi to Amy. - Thank you. 330 00:34:56,915 --> 00:35:00,868 - Sheriff Hood? - That's right. 331 00:35:01,118 --> 00:35:02,869 It's great to meet you. 332 00:35:03,119 --> 00:35:04,986 Yeah, you, too. 333 00:35:06,354 --> 00:35:07,539 I know, I look young, 334 00:35:07,789 --> 00:35:09,608 but that's just because I am. 335 00:35:10,792 --> 00:35:12,759 Have a seat. 336 00:35:30,434 --> 00:35:33,848 Job, two suits, badly tailored. 337 00:35:34,098 --> 00:35:36,198 They're looking for you. 338 00:35:37,266 --> 00:35:38,803 Cops? 339 00:35:40,201 --> 00:35:42,200 Let's hope so. 340 00:35:43,869 --> 00:35:46,669 I want all the backup drives in the car now. 341 00:36:01,510 --> 00:36:04,009 Keep the engine running. 342 00:36:14,255 --> 00:36:16,961 Gentlemen, we don't actually open till 10:00, 343 00:36:17,211 --> 00:36:18,695 but if you'll follow me back upstairs, 344 00:36:18,945 --> 00:36:21,304 I'm sure we can find somewhere to fit you in. 345 00:36:21,554 --> 00:36:25,273 Down here might be better for the private nature of our inquiry. 346 00:36:25,850 --> 00:36:27,150 Inquiry? 347 00:36:28,458 --> 00:36:30,558 May I see some ID? 348 00:36:40,229 --> 00:36:41,645 This ain't a badge. 349 00:36:41,895 --> 00:36:45,203 No... it's not. 350 00:36:52,699 --> 00:36:55,213 Fucking slope cunt! 351 00:36:57,298 --> 00:37:00,301 We work for Mr. Rabbit. 352 00:37:04,035 --> 00:37:05,319 Sweet fuck. 353 00:37:05,974 --> 00:37:08,723 The guy you're looking for came in a couple of days ago. 354 00:37:08,973 --> 00:37:10,324 And what did he want? 355 00:37:10,574 --> 00:37:14,193 Just the usual, man... credit cards, IDs. 356 00:37:14,443 --> 00:37:17,431 - Where is he now? - I'll tell Mr. Rabbit whatever he wants, 357 00:37:17,681 --> 00:37:20,019 but I've no idea. 358 00:37:22,257 --> 00:37:23,874 O-Okay, okay, okay! 359 00:37:24,124 --> 00:37:26,224 I'll get the file! It's in the safe. 360 00:37:31,249 --> 00:37:33,668 That would be helpful. 361 00:38:02,265 --> 00:38:03,516 Drive. 362 00:38:04,115 --> 00:38:05,916 So I pissed off some people when I hired you. 363 00:38:06,166 --> 00:38:07,250 But every sheriff that we've had, 364 00:38:07,500 --> 00:38:08,617 including Morgan, 365 00:38:08,867 --> 00:38:10,418 ended up on Proctor's payroll, 366 00:38:10,668 --> 00:38:12,332 so I needed an outsider. 367 00:38:13,801 --> 00:38:15,846 So you brought me in here to take down this one guy? 368 00:38:16,096 --> 00:38:17,669 This Proctor? 369 00:38:18,421 --> 00:38:20,361 He's not just one guy, all right? 370 00:38:20,611 --> 00:38:22,124 There's not a criminal enterprise around here 371 00:38:22,374 --> 00:38:24,803 that doesn't start or end in his pockets. 372 00:38:25,936 --> 00:38:28,582 Now, I know you don't work till Monday, 373 00:38:29,182 --> 00:38:31,846 but I wanna show you the Cadi. 374 00:38:32,096 --> 00:38:33,770 The Cadi? 375 00:38:36,358 --> 00:38:38,206 The old Sheriff's Department burned down three years ago. 376 00:38:38,456 --> 00:38:39,770 City Hall was pretty strapped. 377 00:38:40,020 --> 00:38:42,336 Froemer's Cadillac had just gone under, so we got creative. 378 00:38:43,071 --> 00:38:44,467 Girl, you're gonna leave that man 379 00:38:45,198 --> 00:38:46,540 and you're gonna leave that man tonight. 380 00:38:47,169 --> 00:38:48,201 Alma. 381 00:38:48,451 --> 00:38:50,723 Um, I'll call you later. 382 00:38:51,454 --> 00:38:52,621 Meet Lucas Hood. 383 00:38:52,871 --> 00:38:54,753 - Good to meet you, Alma. - Sheriff Hood. 384 00:38:55,500 --> 00:38:57,034 Great to meet you. 385 00:39:00,671 --> 00:39:04,175 - Afternoon, Mayor. - This is Lucas Hood. 386 00:39:06,427 --> 00:39:07,678 This is Emmett Yawners. 387 00:39:07,928 --> 00:39:10,208 He's one of the top 10 rushers of all time at Penn State. 388 00:39:10,458 --> 00:39:12,267 - Good to meet you. - Welcome to the BSD. 389 00:39:12,517 --> 00:39:13,893 And this is Brock Lotus, 390 00:39:14,143 --> 00:39:15,395 our longest-serving member of the department. 391 00:39:15,645 --> 00:39:16,813 That right? 392 00:39:17,063 --> 00:39:18,734 How are you doing, Sheriff? 393 00:39:18,984 --> 00:39:21,231 You fucking fascist! 394 00:39:21,481 --> 00:39:22,831 I didn't even do anything. 395 00:39:23,081 --> 00:39:25,488 Oh, yeah, you're a model citizen. 396 00:39:27,245 --> 00:39:28,500 You try and fight me again, 397 00:39:28,750 --> 00:39:31,502 I remove your fucking testicles. 398 00:39:31,752 --> 00:39:33,234 - Hi. - Hi. 399 00:39:33,484 --> 00:39:35,832 This is Lucas Hood. It's your new boss. 400 00:39:36,082 --> 00:39:38,499 Well, shit, Danny, you could have said so sooner. 401 00:39:38,749 --> 00:39:39,836 I'm Siobhan Kelly. 402 00:39:40,086 --> 00:39:42,005 - My name's Peter. - Shut the fuck up! 403 00:39:42,255 --> 00:39:44,825 Siobhan, I was thinking maybe you could show the sheriff the town of Banshee. 404 00:39:45,075 --> 00:39:48,094 Oh, I'd love to, but I have to write up Charlie Sheen over here. 405 00:39:51,300 --> 00:39:53,017 Actually, I'd love a tour 406 00:39:53,267 --> 00:39:55,560 from the longest-serving member of the department. 407 00:39:57,270 --> 00:39:59,381 All right, so why don't we start on the outskirts of town? 408 00:39:59,631 --> 00:40:02,496 There's an Indian casino. Work our way back. 409 00:40:04,430 --> 00:40:06,280 Did I catch you on a bad day 410 00:40:06,530 --> 00:40:08,779 or you always this cheerful? 411 00:40:09,029 --> 00:40:10,979 Aw, shit. 412 00:40:11,229 --> 00:40:13,745 What's going on? 413 00:40:13,995 --> 00:40:15,510 Moody boys build furniture 414 00:40:15,760 --> 00:40:17,710 and the Amish mills have been driving down their prices. 415 00:40:17,960 --> 00:40:20,423 We've, uh... we've had incidents. 416 00:40:23,588 --> 00:40:25,840 They won't hit back. 417 00:40:26,090 --> 00:40:28,006 Oh, you've seen "Witness." Yeah, that's great. 418 00:40:28,256 --> 00:40:29,572 Why don't you let me handle this, huh? 419 00:40:29,822 --> 00:40:32,305 - Yeah, sure. - Hood, Hood! 420 00:40:34,932 --> 00:40:37,252 Whoops! 421 00:40:40,451 --> 00:40:42,106 We don't... we want no trouble. 422 00:40:47,151 --> 00:40:49,432 Why don't we all just take a moment, 423 00:40:49,682 --> 00:40:51,407 talk about this? 424 00:40:51,657 --> 00:40:53,201 Who the fuck are you? 425 00:40:53,451 --> 00:40:56,537 Lucas Hood. I'm the new sheriff. 426 00:40:56,787 --> 00:40:58,862 Hey, Lotus, I thought you were supposed 427 00:40:59,112 --> 00:41:00,792 to take over when Morgan kicked. 428 00:41:01,042 --> 00:41:03,294 Yeah, well, you and me both. 429 00:41:04,943 --> 00:41:06,492 Hey! Cole. 430 00:41:06,742 --> 00:41:09,217 That's enough. 431 00:41:09,467 --> 00:41:10,757 I'm sure your wife's got better things to do 432 00:41:11,007 --> 00:41:12,323 than bail your ass out of jail today. 433 00:41:12,573 --> 00:41:15,890 - I'm not through messing with them. - Yeah, you are. 434 00:41:16,140 --> 00:41:19,521 If you're the sheriff, why aren't you in uniform? 435 00:41:19,771 --> 00:41:21,487 I don't start till Monday. 436 00:41:21,737 --> 00:41:23,753 So there's nothing stopping us 437 00:41:24,003 --> 00:41:26,219 from fucking your shit up today, then, huh? 438 00:41:26,469 --> 00:41:29,252 Yeah. I hoped you'd make that connection. 439 00:41:29,502 --> 00:41:33,534 - All right. - Easy, Deputy. I got this. 440 00:41:34,700 --> 00:41:36,966 So, come on, Cole... 441 00:41:38,566 --> 00:41:40,331 fuck my shit up. 442 00:41:42,932 --> 00:41:44,682 All right, just to be clear, 443 00:41:44,932 --> 00:41:46,630 I'm gonna be pounding a civilian... 444 00:41:50,463 --> 00:41:51,962 Come on, motherfucker. Get up! 445 00:41:56,828 --> 00:41:59,308 Get his ass, Cole. Get his ass! 446 00:42:02,228 --> 00:42:04,147 That's enough, Cole. 447 00:42:04,397 --> 00:42:07,025 Mr. Proctor. 448 00:42:10,111 --> 00:42:12,030 Your four-on-one advantage wasn't enough? 449 00:42:13,322 --> 00:42:15,783 You needed this? 450 00:42:19,370 --> 00:42:21,383 Come on, guys. 451 00:42:22,718 --> 00:42:24,837 Hold on. 452 00:42:25,087 --> 00:42:26,372 These men are on a schedule. 453 00:42:26,961 --> 00:42:30,131 Why don't you boys help them load their wagons? 454 00:42:30,381 --> 00:42:32,800 Yes, sir. Come on. 455 00:42:40,202 --> 00:42:42,226 You are? 456 00:42:44,509 --> 00:42:47,982 - Lucas Hood. - The new sheriff. 457 00:42:49,608 --> 00:42:53,196 Fucking Dutchie. This isn't over. 458 00:42:59,994 --> 00:43:01,508 Kai Proctor. 459 00:43:01,758 --> 00:43:04,178 Sorry if I stepped on your toes there. 460 00:43:04,428 --> 00:43:08,664 - Mr. Proctor, what exactly do you do? - I'm in meats. 461 00:43:11,534 --> 00:43:14,453 Why don't you stop by the slaughterhouse? 462 00:43:14,703 --> 00:43:16,886 I'll set you up with some nice steaks. 463 00:43:38,256 --> 00:43:40,392 464 00:43:43,037 --> 00:43:45,190 465 00:43:58,969 --> 00:44:02,056 Hey, Lotus, I'm gonna walk. 466 00:44:08,219 --> 00:44:10,386 You're welcome, by the way. 467 00:44:54,084 --> 00:44:56,875 - I... I have to go. - Come on, stay with me. 468 00:44:57,125 --> 00:44:59,488 - See you later. - What? 469 00:45:02,563 --> 00:45:04,035 But I love you. 470 00:45:06,800 --> 00:45:08,585 - Whoa! You okay? - Yeah, my bad. 471 00:45:08,835 --> 00:45:10,458 Okay. It's all right. 472 00:45:15,773 --> 00:45:18,092 13 years old, my ass. 473 00:45:18,342 --> 00:45:21,628 Hey. Sorry, you dropped this. 474 00:45:21,878 --> 00:45:24,563 - Thanks. - Shouldn't you be in school? 475 00:45:24,813 --> 00:45:26,733 Yeah, I should. 476 00:45:26,983 --> 00:45:29,518 Can't your boyfriend take you back? 477 00:45:29,768 --> 00:45:31,069 Who says he's my boyfriend? 478 00:45:31,319 --> 00:45:32,813 Well, I hope he's not your brother. 479 00:46:10,345 --> 00:46:12,311 P&Ls. 480 00:46:12,561 --> 00:46:14,772 Our numbers are down at both strip clubs? 481 00:46:15,022 --> 00:46:18,069 With the economy what it is... 482 00:46:18,319 --> 00:46:20,971 Men will pay for tits until they're broke or dead. 483 00:46:21,221 --> 00:46:22,655 Fix that, Burton. 484 00:46:33,932 --> 00:46:36,168 You said you wanted to see me? 485 00:46:38,803 --> 00:46:40,555 It's a relatively humane procedure. 486 00:46:40,805 --> 00:46:44,691 We stun the beasts with a pneumatic captive bolt gun... 487 00:46:44,941 --> 00:46:46,292 one of these. 488 00:46:46,804 --> 00:46:49,462 One bolt to the brain does the trick. 489 00:46:49,712 --> 00:46:53,561 Then we cut them and they quietly bleed out. 490 00:46:53,811 --> 00:46:56,401 - Listen, um... - The Old Order Pennsylvania Dutch 491 00:46:56,651 --> 00:46:58,269 don't like being called "Dutchies." 492 00:46:58,519 --> 00:46:59,670 It's derisive. 493 00:46:59,920 --> 00:47:03,555 I believe I heard you call my father a "fucking Dutchie." 494 00:47:05,391 --> 00:47:07,810 I was just running my mouth. 495 00:47:08,060 --> 00:47:10,453 I-I didn't know he was your father. 496 00:47:26,409 --> 00:47:28,295 Now you take your teeth and put them back 497 00:47:28,545 --> 00:47:31,098 in your fat, bigoted mouth and get the fuck out of here. 498 00:47:31,599 --> 00:47:34,183 Back in your mouth, I said. 499 00:47:44,063 --> 00:47:46,866 Why don't you see Mr. Moody out? 500 00:48:03,683 --> 00:48:05,384 You. 501 00:49:09,655 --> 00:49:12,366 - They get your size wrong? - No, I'm good. 502 00:49:15,848 --> 00:49:17,367 Bring the pants to the Martinizing over by the diner. 503 00:49:18,251 --> 00:49:21,210 - They'll take them in for you. - All right, thanks. I'll do that. 504 00:49:23,585 --> 00:49:25,340 You got any family coming to the swearing in? 505 00:49:25,590 --> 00:49:29,210 No, I don't have any family, 506 00:49:29,460 --> 00:49:31,677 coming or not. 507 00:49:32,935 --> 00:49:35,089 Well, we'll all be there 508 00:49:35,339 --> 00:49:37,391 and at Proctor's reception after. 509 00:49:37,641 --> 00:49:38,826 Reception? 510 00:49:39,076 --> 00:49:40,327 Say what you will about Proctor, 511 00:49:40,577 --> 00:49:42,879 but the man knows how to throw a party. 512 00:49:44,649 --> 00:49:45,533 There. 513 00:49:45,783 --> 00:49:47,651 Now that's what a sheriff looks like. 514 00:50:00,796 --> 00:50:04,016 - I do solemnly swear... - I do solemnly swear... 515 00:50:04,266 --> 00:50:06,818 that I will support, protect, and defend... 516 00:50:07,421 --> 00:50:09,420 that I will support, protect, and defend... 517 00:50:09,670 --> 00:50:11,588 the Constitution and government 518 00:50:11,838 --> 00:50:13,056 of the United States... 519 00:50:13,306 --> 00:50:15,429 the Constitution and government of the United States... 520 00:50:16,197 --> 00:50:18,015 and of the State of Pennsylvania... 521 00:50:18,265 --> 00:50:19,558 and of the State of Pennsylvania... 522 00:50:19,808 --> 00:50:21,898 that I have no knowledge of any circumstance... 523 00:50:22,148 --> 00:50:24,267 that I have no knowledge of any circumstance... 524 00:50:24,517 --> 00:50:26,669 - past or present... - past or present... 525 00:50:26,919 --> 00:50:30,038 that would disqualify me from the assignment of this office... 526 00:50:30,652 --> 00:50:32,874 that would disqualify me from the assignment of this office... 527 00:50:33,124 --> 00:50:35,910 - that I have neither given... - that I have neither given... 528 00:50:36,160 --> 00:50:39,980 nor will give any person any gratuity, gift, fee, 529 00:50:40,230 --> 00:50:42,581 or reward in consideration of support for this office... 530 00:50:43,166 --> 00:50:46,987 nor will give any person any gratuity, gift, fee, 531 00:50:47,237 --> 00:50:50,724 or reward in consideration of support for this office... 532 00:50:51,256 --> 00:50:53,593 that I am duly qualified to hold office... 533 00:50:53,843 --> 00:50:55,661 that I am duly qualified to hold office... 534 00:50:55,911 --> 00:50:57,630 under the Constitution of the state... 535 00:50:57,880 --> 00:50:59,298 under the Constitution of the state... 536 00:50:59,548 --> 00:51:02,167 and that I will well and faithfully perform... 537 00:51:02,417 --> 00:51:04,435 and that I will well and faithfully perform... 538 00:51:04,685 --> 00:51:06,670 the duties of Banshee County Sheriff... 539 00:51:06,920 --> 00:51:08,539 the duties of Banshee County Sheriff... 540 00:51:08,789 --> 00:51:10,374 the office of which I now enter... 541 00:51:10,624 --> 00:51:12,236 the office of which I now enter... 542 00:51:12,486 --> 00:51:13,946 so help me God. 543 00:51:14,196 --> 00:51:16,699 So help me God. 544 00:51:25,570 --> 00:51:27,084 Understated as usual. 545 00:51:27,905 --> 00:51:29,857 You just charged the man with racketeering. 546 00:51:30,107 --> 00:51:33,340 Now you're at his party. Only in Banshee. 547 00:51:51,026 --> 00:51:53,078 Sheriff Hood. 548 00:51:53,328 --> 00:51:55,380 Mr. Proctor. 549 00:51:55,630 --> 00:51:57,181 This is some shindig. 550 00:51:57,431 --> 00:51:59,617 You'll find that Banshee is not the backwater town 551 00:51:59,867 --> 00:52:02,286 it sometimes pretends to be. 552 00:52:02,536 --> 00:52:05,336 You enjoy yourself. 553 00:52:06,471 --> 00:52:08,167 I'll check in on you soon. 554 00:52:09,240 --> 00:52:10,591 Sure. 555 00:52:10,841 --> 00:52:13,560 Sheriff Hood. Gordon Hopewell. 556 00:52:13,810 --> 00:52:17,030 - We met at the swearing in. - The DA, right? 557 00:52:17,280 --> 00:52:20,582 Honey, come over and meet our new sheriff. 558 00:52:22,718 --> 00:52:24,485 Hi. 559 00:52:26,321 --> 00:52:28,604 Lucas Hood. Great to meet you. 560 00:52:30,725 --> 00:52:32,316 Carrie? 561 00:52:33,026 --> 00:52:35,012 I'm sorry. I'm not myself tonight. 562 00:52:35,262 --> 00:52:37,363 No? Who are you, then? 563 00:52:41,199 --> 00:52:43,243 Good to meet you, Mrs. Hopewell. 564 00:52:47,106 --> 00:52:49,359 I'm telling you, there's something wrong with that guy. 565 00:52:49,609 --> 00:52:52,895 He went through the Moody boys like they were cardboard. 566 00:52:53,145 --> 00:52:56,565 So you're upset that our sheriff knows how to fight? 567 00:52:56,815 --> 00:52:58,883 It wasn't just fighting, Emmett. 568 00:52:59,134 --> 00:53:00,886 It was fucking combat. 569 00:53:02,052 --> 00:53:03,471 Sheriff Hood, 570 00:53:03,721 --> 00:53:06,006 I'd like you to meet Chief Benjamin Longshadow 571 00:53:06,256 --> 00:53:07,907 of the local Kinaho Tribe, 572 00:53:08,157 --> 00:53:10,576 a good friend and a great man revered in Banshee. 573 00:53:10,826 --> 00:53:12,377 Good to meet you, Chief. 574 00:53:12,627 --> 00:53:14,412 Likewise, Sheriff Hood. 575 00:53:14,662 --> 00:53:17,014 My son Alex. 576 00:53:17,264 --> 00:53:18,349 - Hi. - Hey, Alex. 577 00:53:18,599 --> 00:53:21,740 When you get settled, my tribal council 578 00:53:22,468 --> 00:53:24,722 wants to honor you with a dinner. 579 00:53:24,972 --> 00:53:26,824 On the reservation, of course. 580 00:53:27,371 --> 00:53:29,727 Yeah, um, that sounds great. 581 00:53:29,977 --> 00:53:32,778 You'll... you'll excuse me? 582 00:53:51,794 --> 00:53:53,546 A sheriff? 583 00:53:53,796 --> 00:53:55,831 Are you kidding me? 584 00:53:56,966 --> 00:53:59,319 They have a great health plan. 585 00:53:59,569 --> 00:54:02,336 Pshh, you're not gonna need it in prison. 586 00:54:03,604 --> 00:54:06,439 You used to have more faith in me. 587 00:54:12,113 --> 00:54:13,500 Why are you doing this? 588 00:54:13,750 --> 00:54:15,948 You know why. 589 00:54:23,290 --> 00:54:25,457 Come here for a sec. 590 00:54:32,231 --> 00:54:33,562 I don't believe this. 591 00:54:33,812 --> 00:54:34,984 It's an old Sargent safe. 592 00:54:35,234 --> 00:54:37,620 I can't get in there, but you could do it in your sleep. 593 00:54:37,870 --> 00:54:40,356 - Jesus. - Come on, it's the least you can do. 594 00:54:40,606 --> 00:54:41,823 No. 595 00:54:42,073 --> 00:54:43,392 What you're doing, it's crazy. 596 00:54:43,642 --> 00:54:45,527 - If you don't end it, I will. - Yeah? 597 00:54:45,777 --> 00:54:47,761 You're in no position to blow any whistles, 598 00:54:48,011 --> 00:54:50,130 Mrs. Hopewell. 599 00:54:50,380 --> 00:54:52,539 You're insane. 600 00:55:09,196 --> 00:55:12,649 Honey, I'm feeling pretty tired. 601 00:55:12,899 --> 00:55:14,351 You're preaching to the choir. 602 00:55:14,601 --> 00:55:16,969 I think we've stayed long enough. 603 00:55:21,040 --> 00:55:22,992 Kai, thanks for having us. 604 00:55:23,242 --> 00:55:24,560 Sure. 605 00:55:24,810 --> 00:55:26,532 Glad you stopped by. 606 00:55:26,782 --> 00:55:28,979 This isn't awkward at all. 607 00:55:31,315 --> 00:55:32,246 Oh, my God! 608 00:55:33,049 --> 00:55:35,541 Proctor! 609 00:55:37,946 --> 00:55:39,680 - Get here. - Just stay there. 610 00:55:42,798 --> 00:55:44,417 Get down, get down. 611 00:55:45,759 --> 00:55:46,552 Please. 612 00:55:46,802 --> 00:55:48,428 Dutchie motherfucker! 613 00:56:27,355 --> 00:56:29,357 Taxi! 614 00:56:54,546 --> 00:56:56,581 Knight to rook four. 615 00:56:58,684 --> 00:57:00,351 Yours. 616 00:57:03,712 --> 00:57:05,172 Pishak to queen three. 617 00:57:06,257 --> 00:57:08,125 Yours. 618 00:57:11,162 --> 00:57:15,917 So, no documents, 619 00:57:16,167 --> 00:57:18,668 no software, no hardware. 620 00:57:20,037 --> 00:57:23,890 Everything in this hairdresser's, burned? 621 00:57:24,140 --> 00:57:25,940 Yes. 622 00:57:28,443 --> 00:57:31,378 Queen to knight two. Checkmate. 623 00:57:43,224 --> 00:57:46,010 You will find them both... 624 00:57:46,260 --> 00:57:48,327 quickly. 9999 00:00:0,500 --> 00:00:2,00 www.tvsubtitles.net 44031

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.