Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,007 --> 00:00:01,714
I just thought you might be... interested
2
00:00:01,714 --> 00:00:03,180
in this little side project thing.
3
00:00:03,182 --> 00:00:04,348
What's the job?
4
00:00:04,373 --> 00:00:05,849
It's the Goddamn golden goose, kid.
5
00:00:05,851 --> 00:00:07,584
State lets you grow it and sell it.
6
00:00:07,586 --> 00:00:09,720
Feds tell the banks they
can't hold the money.
7
00:00:09,722 --> 00:00:11,768
All cash transactions.
8
00:00:12,124 --> 00:00:13,790
- Somebody put that there.
- Heroin.
9
00:00:13,792 --> 00:00:17,394
You dried-up bitch! I'm gonna kill you!
10
00:00:17,396 --> 00:00:18,595
They have a witness.
11
00:00:18,597 --> 00:00:20,063
I need you to tell me
12
00:00:20,065 --> 00:00:22,665
if there is anyone the ADA
could have found to testify
13
00:00:22,667 --> 00:00:26,136
that you paid for or
arranged Javier Cano's murder.
14
00:00:26,138 --> 00:00:28,138
I need you to find some people.
15
00:00:28,140 --> 00:00:29,147
Who?
16
00:00:29,808 --> 00:00:31,341
What are you asking me to do?
17
00:00:31,343 --> 00:00:33,276
What I tell you to do.
18
00:00:33,278 --> 00:00:34,477
We could leave.
19
00:00:34,479 --> 00:00:35,522
I can't.
20
00:00:35,680 --> 00:00:37,080
You think they would care?
21
00:00:45,690 --> 00:00:47,889
Holy shit! What happened?
22
00:00:54,417 --> 00:00:55,432
J?
23
00:00:55,434 --> 00:00:57,354
J, can you come back?
24
00:01:57,095 --> 00:01:59,547
Synced and corrected by louvette
www.addic7ed.com
25
00:02:28,060 --> 00:02:30,727
West on Sequoia.
26
00:02:36,268 --> 00:02:39,736
Hasn't Little J been all over
your ass about pulling jobs?
27
00:02:40,000 --> 00:02:42,288
Kinda disrespectful then not to show up
28
00:02:42,536 --> 00:02:45,504
when you're supposedly in
charge of running things.
29
00:02:46,841 --> 00:02:48,471
Yeah. I'll talk to him about that.
30
00:02:50,277 --> 00:02:52,374
Power of attorney
to an 18-year-old?
31
00:02:52,844 --> 00:02:55,013
Smurf's got a sick sense of humor.
32
00:02:55,015 --> 00:02:57,380
Who told you that? Right on Ocean.
33
00:02:58,535 --> 00:03:00,130
J's not in charge of shit.
34
00:03:00,420 --> 00:03:02,661
You're assuming that Smurf's getting out.
35
00:03:02,889 --> 00:03:04,142
But what if she doesn't?
36
00:03:04,891 --> 00:03:06,558
J's holding all the cards.
37
00:03:06,560 --> 00:03:09,293
He could freeze you guys out,
walk away with everything.
38
00:03:10,431 --> 00:03:12,039
Nah, he wouldn't walk away.
39
00:03:12,499 --> 00:03:14,266
Listen. You're smart.
40
00:03:14,368 --> 00:03:18,081
But when Smurf looks at you, she sees me.
41
00:03:18,193 --> 00:03:20,135
Smurf doesn't think about you.
42
00:03:20,633 --> 00:03:22,544
Then why don't you have power of attorney?
43
00:03:25,035 --> 00:03:26,069
Hmm?
44
00:03:31,118 --> 00:03:32,985
Who knows, man? Maybe he just overslept.
45
00:03:32,987 --> 00:03:35,129
Crenshaw to Jefferson. Write it down.
46
00:03:35,389 --> 00:03:37,014
Or Nicky's bitching at him.
47
00:03:37,124 --> 00:03:38,456
I mean, who told him it was a good idea
48
00:03:38,458 --> 00:03:40,802
to move your side-piece
in with your girlfriend?
49
00:03:42,910 --> 00:03:43,949
Your phone, bro.
50
00:03:45,065 --> 00:03:46,198
- _
- Damn it.
51
00:03:48,576 --> 00:03:50,524
- Who was that?
- I don't know. It was blocked.
52
00:03:53,140 --> 00:03:54,473
You know, we're moving pretty fast
53
00:03:54,475 --> 00:03:56,074
for something this complicated.
54
00:03:56,455 --> 00:03:59,694
Deran's smart and all, but... he ain't Baz.
55
00:03:59,756 --> 00:04:02,947
We'll be fine as long as he
doesn't let Billy get into his head.
56
00:04:02,949 --> 00:04:06,217
He's a dope fiend. He's
not exactly Osama bin Laden.
57
00:04:06,420 --> 00:04:08,953
He weasels his way in. He's a prick.
58
00:04:09,683 --> 00:04:11,223
Smurf slept with him once,
59
00:04:11,225 --> 00:04:13,692
and it took her six years
to move him out of the house.
60
00:04:42,789 --> 00:04:43,922
Commander.
61
00:04:43,924 --> 00:04:45,026
Where's her stuff?
62
00:04:46,527 --> 00:04:47,592
Where's her shit?!
63
00:04:47,594 --> 00:04:49,176
It's down there on the right.
64
00:04:49,530 --> 00:04:51,196
Where? Here?
65
00:04:51,198 --> 00:04:52,262
Yeah.
66
00:04:52,666 --> 00:04:53,798
I-Is she okay?
67
00:04:53,800 --> 00:04:55,980
No, she is not okay.
68
00:04:57,204 --> 00:04:58,864
She lost a lot of blood.
69
00:04:59,740 --> 00:05:01,418
Nicked the femoral artery.
70
00:05:02,008 --> 00:05:04,481
She's fighting for her
life in the ICU right now.
71
00:05:04,945 --> 00:05:08,444
They found heroin and
fentanyl in her system!
72
00:05:09,416 --> 00:05:10,482
Are you shooting her up?
73
00:05:10,484 --> 00:05:11,550
No. No, no.
74
00:05:12,887 --> 00:05:14,286
Well, where'd she get the gun?
75
00:05:14,288 --> 00:05:15,460
I don't know.
76
00:05:15,622 --> 00:05:16,821
That is bullshit.
77
00:05:16,823 --> 00:05:18,223
I don't know how it happened!
78
00:05:18,225 --> 00:05:20,026
Is it here, or did you
get rid of it already?!
79
00:05:21,707 --> 00:05:23,352
You know, she's lying for you.
80
00:05:23,497 --> 00:05:24,696
She's lying to the police.
81
00:05:24,698 --> 00:05:25,982
She's lying to me.
82
00:05:27,033 --> 00:05:28,713
Even now, she's trying to protect you.
83
00:05:29,103 --> 00:05:31,904
The nurses found her outside bleeding out.
84
00:05:33,373 --> 00:05:35,767
You're just a piece-of-shit
kid from the projects
85
00:05:36,206 --> 00:05:37,910
living with his junkie mother!
86
00:05:37,912 --> 00:05:41,179
She felt sorry for you. We all did.
87
00:05:41,633 --> 00:05:42,923
But I should have known better.
88
00:05:43,450 --> 00:05:45,183
As far as you're concerned,
she's dead to you.
89
00:05:45,185 --> 00:05:46,718
Do you understand me?
90
00:05:46,720 --> 00:05:48,607
You're the worst thing
that's ever happened to her!
91
00:05:48,725 --> 00:05:50,630
You will never see her again!
92
00:05:51,125 --> 00:05:52,474
Is everything okay?
93
00:05:56,023 --> 00:05:57,262
Who the hell are you?
94
00:05:57,264 --> 00:05:58,330
Mia.
95
00:05:58,332 --> 00:05:59,397
Mia.
96
00:05:59,399 --> 00:06:00,437
Yeah.
97
00:06:00,801 --> 00:06:02,093
That's perfect.
98
00:06:03,737 --> 00:06:05,467
You piece of shit.
99
00:06:10,544 --> 00:06:11,810
Nicky got shot?
100
00:06:12,279 --> 00:06:13,830
What do you want?
101
00:06:14,087 --> 00:06:15,347
Just hadn't seen you in a couple days.
102
00:06:15,349 --> 00:06:16,523
What do you want?
103
00:06:17,952 --> 00:06:20,775
J-Just leave, okay? Get out.
104
00:06:23,449 --> 00:06:24,607
Get out!
105
00:06:54,454 --> 00:06:55,628
Any stops?
106
00:06:55,973 --> 00:06:56,978
Nope.
107
00:06:57,524 --> 00:06:58,905
Weak points in the route?
108
00:06:59,526 --> 00:07:01,230
Nowhere gunfire wouldn't draw attention.
109
00:07:02,396 --> 00:07:03,691
What about the grow house?
110
00:07:03,691 --> 00:07:04,826
They got a safe.
111
00:07:05,399 --> 00:07:07,065
Security's tight, but we could get in.
112
00:07:07,067 --> 00:07:08,600
One safe, one grow house?
113
00:07:08,602 --> 00:07:11,122
That's a quarter of the money
we'd get if we hit the trucks.
114
00:07:12,427 --> 00:07:14,013
Can we hit it during the last pickup?
115
00:07:14,341 --> 00:07:17,464
Security cameras covering
the parking lot, every angle.
116
00:07:17,622 --> 00:07:19,944
There's also armed security guards
with the money from door to door.
117
00:07:19,946 --> 00:07:22,135
No. We have to do it here.
118
00:07:22,883 --> 00:07:24,683
We could run it a couple more times.
119
00:07:24,685 --> 00:07:27,019
If they rotate the drivers,
then maybe the routes change?
120
00:07:27,347 --> 00:07:29,979
We'd hit 'em somewhere isolated, you know?
121
00:07:30,504 --> 00:07:31,868
No. It's solid.
122
00:07:32,992 --> 00:07:34,802
J's not even here, man.
123
00:07:36,363 --> 00:07:37,486
We can do this.
124
00:07:38,428 --> 00:07:40,365
There's gonna be 60OK on that plane.
125
00:07:40,367 --> 00:07:42,056
You sure you want to walk away from that?
126
00:07:45,305 --> 00:07:46,271
Pope?
127
00:07:47,960 --> 00:07:49,052
I'm in.
128
00:07:57,910 --> 00:07:59,509
So, I'm gonna need you to talk to Jeff,
129
00:07:59,511 --> 00:08:01,378
get a truck, and get some
legit paperwork, okay?
130
00:08:01,403 --> 00:08:03,544
I don't want to get stopped on the tarmac.
131
00:08:03,569 --> 00:08:04,628
No problem.
132
00:08:04,631 --> 00:08:06,030
And we're gonna need
something with some, uh,
133
00:08:06,032 --> 00:08:07,699
4-wheel drive by tonight.
134
00:08:07,701 --> 00:08:09,567
- Nothing flashy.
- I can do that.
135
00:08:09,735 --> 00:08:10,701
Okay.
136
00:08:11,105 --> 00:08:12,819
Me and J will handle getting the vests.
137
00:08:12,844 --> 00:08:15,573
We don't need J. I'm your fourth.
138
00:08:16,217 --> 00:08:17,989
No, you're not. You're
too big to go in the box.
139
00:08:17,989 --> 00:08:19,987
Hey, kid can't show up for the meeting,
140
00:08:19,987 --> 00:08:21,454
he shouldn't be involved in the job.
141
00:08:21,456 --> 00:08:23,256
You don't get a say in this. J's in.
142
00:08:23,374 --> 00:08:24,382
You hear me?
143
00:08:25,592 --> 00:08:26,673
Christ.
144
00:08:29,449 --> 00:08:31,030
Can I talk to you for a second?
145
00:08:32,934 --> 00:08:34,095
Can you give us a minute?
146
00:08:36,871 --> 00:08:38,471
Yeah. I gotta go pick up Frankie, anyways.
147
00:08:38,473 --> 00:08:39,538
Can I take the Scout?
148
00:08:39,540 --> 00:08:40,755
No. Are you kidding me?
149
00:08:43,138 --> 00:08:44,681
Can I have some cabbage, please?
150
00:08:46,639 --> 00:08:48,182
I'll meet you back at the house.
151
00:08:59,566 --> 00:09:01,232
He could barely walk through the door.
152
00:09:01,257 --> 00:09:02,991
We can't cut him out of
the job. It's his job.
153
00:09:02,993 --> 00:09:05,727
This idiot wants to run a-an armored
truck off the road with a pistol.
154
00:09:05,729 --> 00:09:07,529
- Are you saying something?
- Yeah. I'm saying it.
155
00:09:07,531 --> 00:09:09,002
Why are we taking a junkie on the job?
156
00:09:09,002 --> 00:09:10,949
What do you want me to do,
leave him alone at the house?
157
00:09:13,538 --> 00:09:15,343
Okay, look, I'll give
him something small to do.
158
00:09:15,512 --> 00:09:16,539
Keep him busy.
159
00:09:16,886 --> 00:09:18,347
We can keep an eye on him. Okay?
160
00:09:19,143 --> 00:09:20,457
Can we get back to work?
161
00:09:20,828 --> 00:09:21,878
Yeah.
162
00:09:22,596 --> 00:09:23,813
- God.
- Okay.
163
00:09:24,986 --> 00:09:28,041
We have two armored guards on the tarmac...
164
00:09:28,066 --> 00:09:29,520
- God damn it.
- ...one in the plane.
165
00:09:31,337 --> 00:09:33,477
I got to take this. I'll... I'll be back.
166
00:09:35,870 --> 00:09:37,992
- What?
- I've been calling you.
167
00:09:38,430 --> 00:09:40,098
Yeah, I was gonna call you back.
168
00:09:41,033 --> 00:09:42,164
I need you to come down here.
169
00:09:42,166 --> 00:09:43,966
- Today.
- To Mexico?
170
00:09:43,968 --> 00:09:45,235
Whoa, whoa, whoa. I can't do that.
171
00:09:45,237 --> 00:09:46,903
I am in the middle of something.
172
00:09:46,905 --> 00:09:48,638
Maybe in a couple of days.
173
00:09:49,168 --> 00:09:50,504
Pope, today.
174
00:09:51,610 --> 00:09:52,683
It's about Baz.
175
00:09:53,578 --> 00:09:54,966
I'll see what I can do.
176
00:09:58,116 --> 00:09:59,186
Hey.
177
00:09:59,784 --> 00:10:01,041
I need you to get the car for me.
178
00:10:01,190 --> 00:10:02,853
- I'm getting the truck.
- Get them both.
179
00:10:02,854 --> 00:10:06,095
That was my parole officer.
I got to go take a piss test.
180
00:10:06,167 --> 00:10:07,233
What, now?
181
00:10:07,235 --> 00:10:08,913
Well, I go when they call.
182
00:10:09,106 --> 00:10:10,436
Yo, Deran's gonna be pissed.
183
00:10:10,438 --> 00:10:11,580
So don't tell him.
184
00:10:13,441 --> 00:10:15,175
Can you, uh... Can you take Billy with you?
185
00:10:15,177 --> 00:10:16,642
Aw, come on, man. I'm not doing...
186
00:10:16,644 --> 00:10:18,444
Just let Deran handle the logistics.
187
00:10:18,446 --> 00:10:20,615
I don't want Billy anywhere
near him when I'm not around.
188
00:10:21,257 --> 00:10:22,313
Do it.
189
00:10:27,340 --> 00:10:30,456
You know, this is the most complicated job
190
00:10:30,458 --> 00:10:31,989
we've planned without Baz.
191
00:10:32,514 --> 00:10:35,143
If we get caught, it's serious time, man.
192
00:10:35,663 --> 00:10:37,529
Yeah, well, we're not gonna get caught.
193
00:10:37,531 --> 00:10:38,976
Well, you're in charge,
194
00:10:39,001 --> 00:10:40,152
and, uh...
195
00:10:41,040 --> 00:10:43,603
that means it's on you if it goes south.
196
00:10:43,605 --> 00:10:45,363
Is this a pep talk or something?
197
00:10:45,363 --> 00:10:48,816
I mean, if you're... you're running
bullshit on the side or whatever,
198
00:10:49,470 --> 00:10:50,637
I want to know.
199
00:10:51,679 --> 00:10:52,678
I'm not.
200
00:10:52,680 --> 00:10:53,813
- No?
- No.
201
00:10:53,815 --> 00:10:56,372
What the hell is that
dipshit Colby doing outside?
202
00:10:57,619 --> 00:10:58,801
I don't know.
203
00:10:59,007 --> 00:11:00,205
Jesus.
204
00:11:00,789 --> 00:11:02,566
Hey, I get to do what I want
to do on my own time, okay?
205
00:11:02,590 --> 00:11:03,654
Yeah, you do.
206
00:11:03,654 --> 00:11:06,209
You wanna steal cars with these
assholes? That's fine. I'll walk.
207
00:11:06,361 --> 00:11:08,640
You and Baz used to pull shit
all the time without asking me.
208
00:11:08,665 --> 00:11:10,207
That was Baz, and I can't help you
209
00:11:10,232 --> 00:11:12,066
if you don't understand the difference.
210
00:11:12,068 --> 00:11:14,602
I need you in on this job 100%.
211
00:11:14,604 --> 00:11:15,543
Yeah. I am.
212
00:11:15,543 --> 00:11:17,508
Then get rid of Colby, or I'm out!
213
00:11:27,205 --> 00:11:28,231
Hey.
214
00:11:28,823 --> 00:11:31,164
Craig and Pope have been in
and out of here all morning.
215
00:11:32,293 --> 00:11:33,959
What, are you casing my bar now?
216
00:11:36,698 --> 00:11:38,185
You guys up to something?
217
00:11:39,166 --> 00:11:40,989
Yeah. They're helping
me renovate the bathroom.
218
00:11:42,770 --> 00:11:44,616
Come inside. Have a
drink. It's on the house.
219
00:11:45,240 --> 00:11:47,030
You said you had something for us.
220
00:11:47,374 --> 00:11:48,708
- Mm.
- What is it?
221
00:11:50,587 --> 00:11:53,913
I scouted it. It's weak.
It's too much of a risk.
222
00:11:53,915 --> 00:11:55,648
I shouldn't have floated you
something that wasn't ready.
223
00:11:55,650 --> 00:11:57,401
Okay. Well, take me to scout it.
224
00:11:57,652 --> 00:11:59,585
Maybe I can give you a
different perspective.
225
00:11:59,878 --> 00:12:01,387
No. I got something else for us.
226
00:12:01,389 --> 00:12:02,432
Like what?
227
00:12:02,857 --> 00:12:04,746
Just other opportunities.
228
00:12:05,060 --> 00:12:06,459
Well, you want people to work for you,
229
00:12:06,461 --> 00:12:07,840
you gotta give 'em work.
230
00:12:09,064 --> 00:12:11,291
Unless you're back to
being the Cody family bitch.
231
00:12:21,008 --> 00:12:22,634
There's a fence over on Casitas.
232
00:12:24,195 --> 00:12:25,639
He moves catalytic converters.
233
00:12:26,413 --> 00:12:27,680
Yeah, meth heads bring him metal?
234
00:12:27,682 --> 00:12:29,414
Doesn't sound like much of a haul.
235
00:12:29,416 --> 00:12:31,617
A single converter can go
for like 600 bucks, man.
236
00:12:31,619 --> 00:12:32,843
He moves hundreds of them.
237
00:12:33,528 --> 00:12:34,711
It's all cash.
238
00:12:34,956 --> 00:12:36,956
It's all stolen parts. He's
not gonna report any of it.
239
00:12:36,958 --> 00:12:38,824
He's got a Doberman in the junkyard.
240
00:12:38,826 --> 00:12:40,293
All we got to do is throw
a steak over the fence
241
00:12:40,295 --> 00:12:41,358
and we're in.
242
00:12:42,128 --> 00:12:43,492
How'd you hear about this?
243
00:12:44,432 --> 00:12:46,188
Baz used him when we were moving cars.
244
00:12:47,835 --> 00:12:49,407
And now you want to rip him off?
245
00:12:49,570 --> 00:12:50,770
He was Baz's guy. He's not mine.
246
00:12:50,772 --> 00:12:52,343
I don't give a shit. He's a dick.
247
00:12:53,908 --> 00:12:55,174
And we'll case the place together.
248
00:12:55,176 --> 00:12:56,709
If it's not right, it's not right.
249
00:12:56,711 --> 00:12:57,977
We'll find something else.
250
00:12:57,979 --> 00:12:59,875
We don't have to rush any of this, okay?
251
00:13:00,744 --> 00:13:02,181
Now come inside. Have a drink.
252
00:13:02,183 --> 00:13:03,385
Nah, man.
253
00:13:04,362 --> 00:13:05,881
I got shit to do.
254
00:13:07,550 --> 00:13:08,981
I'll be seeing you, all right?
255
00:13:09,415 --> 00:13:10,334
Yep.
256
00:13:18,065 --> 00:13:21,066
Smurf needs to hear from you.
She's been in there a long time.
257
00:13:21,068 --> 00:13:22,535
She's losing her resolve.
258
00:13:22,537 --> 00:13:23,803
Smurf's been in jail before.
259
00:13:23,805 --> 00:13:25,138
Yeah, when she was younger,
260
00:13:25,140 --> 00:13:27,406
but jail's no place for a grandmother.
261
00:13:27,408 --> 00:13:29,037
I'm paying for her protection.
262
00:13:29,811 --> 00:13:32,582
I'm taking care of the
buildings, all like she asked.
263
00:13:32,972 --> 00:13:34,605
Have you ever been in jail, J?
264
00:13:36,161 --> 00:13:37,184
No.
265
00:13:37,762 --> 00:13:39,129
I don't think you'd like it.
266
00:13:39,892 --> 00:13:40,920
Hey.
267
00:13:42,423 --> 00:13:43,751
Where were you this morning?
268
00:13:45,194 --> 00:13:46,611
Deran called you like six times.
269
00:13:46,611 --> 00:13:48,447
Oh, shit. Yeah. I forgot.
270
00:13:48,447 --> 00:13:49,481
He's pissed.
271
00:13:53,853 --> 00:13:57,202
The DA is sniffing
around, offering her deals.
272
00:13:57,202 --> 00:13:59,702
It's not good for her
to feel alone in there.
273
00:14:01,338 --> 00:14:03,007
Do you understand, J?
274
00:14:03,340 --> 00:14:04,727
This affects you.
275
00:14:05,798 --> 00:14:07,037
- Yeah?
- Yeah.
276
00:14:07,747 --> 00:14:08,992
How does it affect you?
277
00:14:11,940 --> 00:14:13,549
We're going to trial.
278
00:14:13,793 --> 00:14:15,750
Which means she's looking at years.
279
00:14:15,753 --> 00:14:17,489
She wants to see Lena again.
280
00:14:17,689 --> 00:14:19,722
Sit by a pool, enjoy a cocktail.
281
00:14:20,692 --> 00:14:21,895
Look around.
282
00:14:22,452 --> 00:14:24,252
She starts making deals,
283
00:14:24,429 --> 00:14:26,463
who do you think is the most expendable?
284
00:14:29,649 --> 00:14:30,803
Maybe it's you.
285
00:14:38,576 --> 00:14:42,111
Make sure your lawyer brings
you a dress or something.
286
00:14:42,113 --> 00:14:43,712
You show up looking ratchet,
287
00:14:43,714 --> 00:14:45,359
Judge is gonna think you're guilty.
288
00:14:45,384 --> 00:14:47,074
I'll keep that in mind.
289
00:14:51,723 --> 00:14:53,073
What's that?
290
00:14:53,911 --> 00:14:55,253
What does it look like?
291
00:14:56,702 --> 00:14:57,844
I don't want it.
292
00:14:58,195 --> 00:15:00,759
That bitch you framed
got sent back to gen-pop.
293
00:15:00,784 --> 00:15:02,737
She's talking mad shit
about messing you up.
294
00:15:11,342 --> 00:15:13,276
I have a court date tomorrow.
295
00:15:13,540 --> 00:15:15,406
I get caught with that, I'm screwed.
296
00:15:15,431 --> 00:15:17,639
You get caught alone with
Mercedes, you're dead.
297
00:15:17,748 --> 00:15:19,014
Tina told you to stay away from her.
298
00:15:19,016 --> 00:15:20,153
You didn't listen.
299
00:15:20,417 --> 00:15:22,748
Well, that's why I pay you to protect me.
300
00:15:23,538 --> 00:15:24,604
Yeah. About that...
301
00:15:24,629 --> 00:15:26,767
I don't renegotiate, baby.
302
00:15:27,156 --> 00:15:28,813
I made my deal with Pete.
303
00:15:29,875 --> 00:15:32,027
Pete pays us to sit with you at lunch.
304
00:15:32,029 --> 00:15:34,229
You want us to get between you
and some bitch with a blade,
305
00:15:34,381 --> 00:15:35,493
it's gonna be more.
306
00:15:38,369 --> 00:15:39,862
Keep her away from me.
307
00:15:53,318 --> 00:15:54,335
Hey.
308
00:15:56,084 --> 00:15:58,291
Let me guess. You're looking for J.
309
00:15:59,417 --> 00:16:02,422
I think he just went to
beg Deran for forgiveness.
310
00:16:02,965 --> 00:16:04,017
You want some?
311
00:16:06,362 --> 00:16:07,616
I need your help.
312
00:16:09,337 --> 00:16:10,434
With what?
313
00:16:12,603 --> 00:16:14,489
Oh. Don't worry about her, man.
314
00:16:14,541 --> 00:16:17,796
She's half-psychic, so
keeping secrets is futile.
315
00:16:19,132 --> 00:16:22,185
An errand. For the job.
316
00:16:23,222 --> 00:16:24,230
I get it.
317
00:16:24,749 --> 00:16:25,985
Pope sent you
318
00:16:27,877 --> 00:16:29,456
to keep an eye on me, right?
319
00:16:31,022 --> 00:16:33,077
Well, I don't know what you
did to him, but he's, uh...
320
00:16:34,047 --> 00:16:35,783
He's not your biggest fan, so...
321
00:16:36,693 --> 00:16:38,111
Let me ask you something.
322
00:16:38,592 --> 00:16:40,258
Do you remember me from
when you were little?
323
00:16:40,259 --> 00:16:41,453
No. Not really.
324
00:16:42,733 --> 00:16:43,771
He does.
325
00:16:44,789 --> 00:16:46,295
Look, you gonna help me or what?
326
00:16:47,389 --> 00:16:48,609
I don't know, kid.
327
00:16:48,853 --> 00:16:49,901
What do you think?
328
00:16:50,259 --> 00:16:51,583
Should we help the man?
329
00:16:56,341 --> 00:16:57,343
Sure.
330
00:17:08,487 --> 00:17:09,814
We had a meeting.
331
00:17:10,423 --> 00:17:11,912
Yeah, man. I'm sorry.
332
00:17:12,239 --> 00:17:14,574
Nicky's dad showed up, freaked out.
333
00:17:15,443 --> 00:17:16,855
He's taking her back to Guam.
334
00:17:17,579 --> 00:17:18,812
You guys break up?
335
00:17:20,828 --> 00:17:21,996
Yeah. I think so.
336
00:17:23,815 --> 00:17:24,938
You okay?
337
00:17:25,736 --> 00:17:26,737
Yeah.
338
00:17:27,582 --> 00:17:30,256
Good, 'cause I can't have
you distracted right now.
339
00:17:32,861 --> 00:17:34,002
Yeah. I'm fine.
340
00:17:34,596 --> 00:17:36,462
You've been all over
everybody about pulling a job,
341
00:17:36,464 --> 00:17:37,854
and now we have one.
342
00:17:38,790 --> 00:17:39,866
I said I got it.
343
00:17:44,338 --> 00:17:45,592
Okay, good.
344
00:17:46,875 --> 00:17:50,316
We got to do this the hard
way, so there's math and shit.
345
00:17:50,849 --> 00:17:51,878
You coming?
346
00:18:14,602 --> 00:18:15,794
How are you?
347
00:18:16,758 --> 00:18:17,942
Oh, I'm fine.
348
00:18:21,820 --> 00:18:23,106
Why am I here?
349
00:18:24,673 --> 00:18:26,468
There is an inmate we need to talk to,
350
00:18:27,238 --> 00:18:29,326
a guy from L.A., Hawaiian Gardens.
351
00:18:29,758 --> 00:18:32,377
He got busted on a drug charge
a couple weeks ago down here.
352
00:18:34,181 --> 00:18:36,489
He heard about a murder in Oceanside.
353
00:18:39,235 --> 00:18:40,294
Hey.
354
00:18:44,404 --> 00:18:45,698
Why is he here?
355
00:18:46,151 --> 00:18:47,736
Marco gets us in to see the guy.
356
00:18:49,315 --> 00:18:50,762
Sorry to hear about your brother.
357
00:18:54,093 --> 00:18:55,189
Let's go.
358
00:18:56,960 --> 00:18:58,218
Leave your car here.
359
00:19:00,966 --> 00:19:02,022
Come on.
360
00:19:15,714 --> 00:19:17,300
You got a new cellmate.
361
00:19:22,840 --> 00:19:24,345
Hey, Smurf.
362
00:19:39,344 --> 00:19:40,566
There you go.
363
00:19:40,739 --> 00:19:42,474
Range Rover. Big threads.
364
00:19:43,208 --> 00:19:45,240
Nah. That thing's way on the grid.
365
00:19:47,831 --> 00:19:49,750
- All right.
- There she is.
366
00:19:49,917 --> 00:19:51,658
What, we're starting a softball league?
367
00:19:51,683 --> 00:19:52,751
It's perfect.
368
00:19:52,944 --> 00:19:54,066
It's old as shit.
369
00:19:54,066 --> 00:19:56,491
We want old, before they installed GPS.
370
00:19:56,491 --> 00:19:58,445
Lose the plates, no
one's gonna come looking.
371
00:19:59,084 --> 00:20:00,564
She's not just a pretty face.
372
00:20:01,629 --> 00:20:03,903
What do you wanna bet the
kook left the keys on the tire?
373
00:20:05,299 --> 00:20:07,502
He took the fob, left
the wallet in the car.
374
00:20:07,768 --> 00:20:08,901
50 bucks?
375
00:20:08,903 --> 00:20:09,965
You got it.
376
00:20:10,705 --> 00:20:12,957
Watch. I win this every time.
377
00:20:19,514 --> 00:20:20,558
No fob.
378
00:20:49,210 --> 00:20:51,073
How much oxygen do you
think we're gonna need?
379
00:20:51,746 --> 00:20:53,812
Catalina aluminum 80 is 30 pounds.
380
00:20:53,814 --> 00:20:55,020
I think that's too heavy.
381
00:20:55,483 --> 00:20:58,208
Um... minis.
382
00:20:58,821 --> 00:20:59,952
- Yeah?
- Yeah.
383
00:20:59,954 --> 00:21:01,019
We only need them to last for an hour,
384
00:21:01,021 --> 00:21:02,488
maybe two if we get delayed.
385
00:21:02,490 --> 00:21:04,694
I think we have a couple lying
around at the garage at Smurf's.
386
00:21:07,442 --> 00:21:08,890
You're good with the jump, right?
387
00:21:09,830 --> 00:21:10,753
Yeah.
388
00:21:11,699 --> 00:21:12,889
Okay. Good.
389
00:21:15,303 --> 00:21:18,856
How often have you been,
uh, going to visit Smurf?
390
00:21:20,841 --> 00:21:22,115
Yeah, I go sometimes.
391
00:21:23,844 --> 00:21:25,244
I pay a little money each week
392
00:21:25,246 --> 00:21:26,830
to make sure she's protected in there.
393
00:21:28,097 --> 00:21:29,573
She talk shit about me?
394
00:21:31,545 --> 00:21:33,281
She just asks me to do things for her.
395
00:21:33,852 --> 00:21:34,883
Like what?
396
00:21:35,175 --> 00:21:37,848
I put money in her
commissary, stuff like that.
397
00:21:41,596 --> 00:21:43,968
How's she doing? How's
she... How's she seem?
398
00:21:45,266 --> 00:21:46,306
I don't know.
399
00:21:46,867 --> 00:21:48,000
Can't really tell.
400
00:21:48,002 --> 00:21:49,233
Yeah. That's Smurf.
401
00:21:54,426 --> 00:21:56,360
Do you think she'd ever talk to the cops?
402
00:21:56,692 --> 00:21:59,678
Apparently they've been on
her about us, offering deals.
403
00:21:59,680 --> 00:22:00,978
Nah. You kidding?
404
00:22:02,947 --> 00:22:05,529
The only person she would have
rolled on is Baz, and he's gone.
405
00:22:22,703 --> 00:22:25,438
All right, got an hour before
this asshole figures out
406
00:22:25,440 --> 00:22:28,148
his credit cards are
missing, so who wants tacos?
407
00:22:28,909 --> 00:22:29,957
Sounds good.
408
00:22:32,580 --> 00:22:34,231
So, where'd you learn how to do that?
409
00:22:35,949 --> 00:22:37,880
When I was a kid, we lived in a van.
410
00:22:38,188 --> 00:22:39,216
Yeah?
411
00:22:40,120 --> 00:22:42,055
My dad lost his keys a lot.
412
00:22:44,392 --> 00:22:45,814
Must have been a lot.
413
00:22:58,910 --> 00:23:01,347
_
414
00:23:17,826 --> 00:23:19,870
Este es el tipo del
que te estaba hablando.
415
00:23:20,664 --> 00:23:21,852
Sit down.
416
00:23:23,167 --> 00:23:24,630
Tell him what you told me.
417
00:23:26,967 --> 00:23:28,235
Before I got picked up,
418
00:23:28,569 --> 00:23:29,973
people were talking about a lady,
419
00:23:30,803 --> 00:23:32,472
paid someone to pull a hit on her son.
420
00:23:34,837 --> 00:23:35,824
Where?
421
00:23:36,244 --> 00:23:38,544
Oceanside. Shot him in his driveway.
422
00:23:41,141 --> 00:23:42,214
Gang-related?
423
00:23:43,117 --> 00:23:45,430
I don't think so. A rich white lady.
424
00:23:48,589 --> 00:23:49,792
Who was talking?
425
00:23:50,725 --> 00:23:52,009
The guys from 8th Street.
426
00:23:52,583 --> 00:23:54,389
Guess one of theirs was
the one who got paid.
427
00:23:59,734 --> 00:24:01,689
Did he say why she wanted him dead?
428
00:24:03,250 --> 00:24:04,603
I heard he stole from her.
429
00:24:25,025 --> 00:24:27,693
Heard you had a rough afternoon.
430
00:24:27,695 --> 00:24:29,747
You moved my cellmate, didn't you?
431
00:24:30,765 --> 00:24:34,500
You replaced her with that
little psychopath... Alvarez.
432
00:24:34,502 --> 00:24:37,513
I haven't worked
Corrections since I was 25.
433
00:24:37,513 --> 00:24:39,505
What, were you hoping she'd kill me?
434
00:24:39,507 --> 00:24:41,110
Oh, no.
435
00:24:41,110 --> 00:24:43,535
You were hoping I'd kill her,
436
00:24:43,712 --> 00:24:46,340
and then you could get me
on a real murder charge.
437
00:24:46,526 --> 00:24:48,781
I'm just glad they were
able to separate you two
438
00:24:48,783 --> 00:24:51,391
before something more...
permanent happened.
439
00:24:52,721 --> 00:24:54,320
I can get somebody down here if you'd like,
440
00:24:54,322 --> 00:24:55,817
and you can make a report.
441
00:24:56,230 --> 00:24:58,627
There's a lot of overcrowding in here.
442
00:24:59,477 --> 00:25:02,204
The COs are thinking that
maybe you two can work it out.
443
00:25:03,487 --> 00:25:05,749
You move me
444
00:25:05,873 --> 00:25:08,054
out of here today.
445
00:25:10,204 --> 00:25:12,922
And I'm not giving you 10 years.
446
00:25:13,707 --> 00:25:17,129
I will give you three, max,
447
00:25:17,415 --> 00:25:18,730
minimum security...
448
00:25:19,747 --> 00:25:21,502
Donovan, preferably,
449
00:25:22,416 --> 00:25:24,330
so I can see my granddaughter.
450
00:25:27,021 --> 00:25:28,544
And what do I get?
451
00:25:33,264 --> 00:25:35,176
You get my boys.
452
00:25:41,608 --> 00:25:42,860
You know he's talking about Smurf.
453
00:25:42,860 --> 00:25:46,701
Why's he even talking to
me? Just a good Samaritan?
454
00:25:47,489 --> 00:25:49,623
Anonymous tip out of the
goodness of his heart?
455
00:25:49,625 --> 00:25:52,026
You said put feelers out, so I did.
456
00:25:52,452 --> 00:25:53,651
I thought you'd want to know.
457
00:25:53,676 --> 00:25:55,542
Maybe you paid him to say some bullshit
458
00:25:55,567 --> 00:25:57,599
so I'd stop thinking it was you.
459
00:26:00,560 --> 00:26:01,759
Why would I kill Baz?
460
00:26:01,761 --> 00:26:02,901
Why would Smurf?
461
00:26:03,362 --> 00:26:04,588
That's her son.
462
00:26:05,703 --> 00:26:06,822
No, he wasn't.
463
00:26:07,608 --> 00:26:09,192
And she made sure he'd never forget it.
464
00:26:10,549 --> 00:26:12,970
All Smurf cares about is her own money,
465
00:26:12,972 --> 00:26:14,505
and he took that from her.
466
00:26:14,507 --> 00:26:16,640
Who does Smurf calls when she
wants something taken care of?
467
00:26:17,376 --> 00:26:19,624
She calls me. I didn't kill my brother.
468
00:26:22,319 --> 00:26:23,433
Neither did I.
469
00:26:23,849 --> 00:26:25,740
You're not the only one who misses Baz.
470
00:26:26,051 --> 00:26:28,018
And you're not the only one
who wants someone to pay for it.
471
00:26:33,242 --> 00:26:35,025
I could get someone inside San Marcos.
472
00:26:35,177 --> 00:26:37,496
You don't touch Smurf. You hear me?
473
00:26:39,358 --> 00:26:40,650
She's your mother.
474
00:26:40,849 --> 00:26:42,038
I get it.
475
00:26:43,248 --> 00:26:45,187
But she killed Baz.
476
00:26:47,040 --> 00:26:48,348
And you know it.
477
00:26:59,980 --> 00:27:02,639
Supposed to be a nice south
swell coming in this weekend.
478
00:27:03,196 --> 00:27:04,671
We should hit Trestles or something.
479
00:27:06,749 --> 00:27:08,832
I'm done embarrassing myself on a board.
480
00:27:09,616 --> 00:27:10,804
You got a bike?
481
00:27:11,554 --> 00:27:13,151
Why? You want to show off?
482
00:27:13,424 --> 00:27:14,451
Absolutely.
483
00:27:17,038 --> 00:27:18,105
Okay.
484
00:27:21,090 --> 00:27:23,490
I was telling my friend,
Luke, about you, and, uh...
485
00:27:23,492 --> 00:27:25,292
Oh, you're telling your friends about me?
486
00:27:25,668 --> 00:27:26,695
I'm honored.
487
00:27:26,720 --> 00:27:27,770
Um...
488
00:27:29,537 --> 00:27:32,699
He said something, and I figured
I'd just ask you about it.
489
00:27:32,701 --> 00:27:34,635
I don't want to make it
weird or anything, but...
490
00:27:34,637 --> 00:27:36,336
Well, you're kind of making it weird.
491
00:27:39,087 --> 00:27:40,541
He said your mom's in prison?
492
00:27:48,384 --> 00:27:50,823
Uh, she's in jail, actually.
493
00:27:52,373 --> 00:27:53,959
She hasn't made it to trial yet.
494
00:27:53,959 --> 00:27:54,985
For murder?
495
00:27:59,737 --> 00:28:01,046
I'm sorry, man.
496
00:28:02,968 --> 00:28:04,301
You don't talk about your mom,
497
00:28:04,303 --> 00:28:06,114
and I kind of figured she was dead.
498
00:28:09,841 --> 00:28:12,985
Hey, I felt weird knowing
that and not asking you.
499
00:28:19,118 --> 00:28:20,154
Deran?
500
00:28:20,740 --> 00:28:21,846
- Hey.
- Hey.
501
00:28:22,557 --> 00:28:24,187
Still can't get used to that hair.
502
00:28:26,458 --> 00:28:28,029
- Hey, man. I'm Adrian.
- Oh, hey.
503
00:28:28,029 --> 00:28:29,535
- Yeah, this is...
- Clark Lincoln.
504
00:28:30,460 --> 00:28:31,808
Oh, yeah. I know who you are.
505
00:28:32,490 --> 00:28:36,425
Adrian is a, uh... is
a surfer that I sponsor.
506
00:28:38,594 --> 00:28:40,240
I didn't mean to interrupt. Um...
507
00:28:40,486 --> 00:28:42,019
I'm in town for a few
days before South Africa,
508
00:28:42,021 --> 00:28:43,620
so maybe I'll see you around.
509
00:28:43,622 --> 00:28:44,754
Okay. Yeah, yeah, yeah.
510
00:28:44,756 --> 00:28:45,689
Nice to meet you.
511
00:28:47,861 --> 00:28:49,119
Yeah. Nice to meet you.
512
00:29:02,661 --> 00:29:04,108
What's all this stuff for?
513
00:29:10,966 --> 00:29:12,849
I talked to my girl at the hospital.
514
00:29:13,789 --> 00:29:15,218
Nicky's out of surgery.
515
00:29:16,722 --> 00:29:18,425
Looks like she'll still be able to walk.
516
00:29:20,294 --> 00:29:22,272
Pete says payment's double this week.
517
00:29:22,743 --> 00:29:24,928
Looks like Smurf's made
some enemies in there.
518
00:29:26,170 --> 00:29:27,391
Mm. She does that.
519
00:29:32,442 --> 00:29:33,645
So, you got the money or what?
520
00:29:35,727 --> 00:29:38,075
I think Smurf should maybe
start cleaning up her own mess.
521
00:29:38,380 --> 00:29:39,461
What do you think?
522
00:29:41,317 --> 00:29:42,950
Are you thinking about making a move?
523
00:29:43,282 --> 00:29:46,216
I'm just tired, tired
of being her errand boy.
524
00:29:46,450 --> 00:29:47,875
Well, she's the boss, isn't she?
525
00:29:48,563 --> 00:29:49,596
Yeah, well...
526
00:29:51,833 --> 00:29:53,400
Her lawyers think she might not get out.
527
00:29:54,273 --> 00:29:55,308
What do you think?
528
00:29:56,027 --> 00:29:58,223
I think you should tell Pete
that I don't have the money.
529
00:30:02,004 --> 00:30:02,974
Take a day.
530
00:30:05,876 --> 00:30:06,900
I'll cover for you.
531
00:30:08,016 --> 00:30:10,574
If you're gonna do something you
can't take back, just be sure.
532
00:30:12,787 --> 00:30:13,898
What do you care?
533
00:30:14,951 --> 00:30:16,048
Kinda like you.
534
00:30:17,954 --> 00:30:20,871
Don't want Pete to take a bat
to that pretty little face.
535
00:30:27,830 --> 00:30:29,007
You all right, man?
536
00:30:29,566 --> 00:30:31,484
- Yeah, I'm fine.
- You look a little antsy.
537
00:30:32,835 --> 00:30:33,824
What?
538
00:30:34,437 --> 00:30:36,573
Why don't you go switch out those plates?
539
00:30:38,241 --> 00:30:39,461
That's not a bad idea.
540
00:30:41,405 --> 00:30:42,322
Thanks.
541
00:30:42,845 --> 00:30:43,989
See you in a bit.
542
00:30:46,583 --> 00:30:48,461
You know, he shouldn't buy from down here.
543
00:30:50,279 --> 00:30:52,026
Lace all their shit with fentanyl.
544
00:30:52,723 --> 00:30:54,721
Billy can handle fentanyl.
545
00:30:55,032 --> 00:30:56,044
Yeah?
546
00:30:56,268 --> 00:30:57,596
You into that shit, too?
547
00:30:57,660 --> 00:30:58,993
Why? Would it bother you?
548
00:30:58,995 --> 00:31:00,757
You seem like you like to party.
549
00:31:00,757 --> 00:31:02,062
I don't do needles.
550
00:31:02,591 --> 00:31:04,506
Tequila, Molly, coke.
551
00:31:06,002 --> 00:31:07,126
That's more my speed.
552
00:31:07,470 --> 00:31:08,845
You don't like fuzzy.
553
00:31:09,005 --> 00:31:10,141
You like bright.
554
00:31:10,773 --> 00:31:12,013
That makes sense.
555
00:31:16,679 --> 00:31:18,332
So, you used to live in a van, huh?
556
00:31:23,886 --> 00:31:25,203
Family of gypsies?
557
00:31:25,749 --> 00:31:27,688
My dad was career military.
558
00:31:27,690 --> 00:31:30,158
He had a wife, three kids,
chocolate lab, picket fence,
559
00:31:30,160 --> 00:31:31,872
but he couldn't get comfortable.
560
00:31:32,358 --> 00:31:34,763
So he hooked up with my mom at a bar,
561
00:31:34,765 --> 00:31:36,764
had me, and they ran off together.
562
00:31:36,766 --> 00:31:38,655
Your sisters must have hated you.
563
00:31:39,843 --> 00:31:41,529
I've never met them.
564
00:31:43,241 --> 00:31:47,215
And what other people think
of me is none of my business.
565
00:31:50,913 --> 00:31:52,528
What's Billy want with my brother?
566
00:31:53,518 --> 00:31:57,140
Doesn't really seem like the
dad who's looking to reconnect.
567
00:31:58,377 --> 00:31:59,597
How would I know?
568
00:32:00,256 --> 00:32:01,709
Well you're with him, aren't you?
569
00:32:07,635 --> 00:32:09,925
You have an interesting aura.
570
00:32:10,533 --> 00:32:12,398
Oh, yeah? And what's it say?
571
00:32:16,673 --> 00:32:18,161
It says...
572
00:32:19,554 --> 00:32:20,885
"Don't look at me.
573
00:32:21,544 --> 00:32:22,964
I'm the dumb one."
574
00:32:23,680 --> 00:32:25,800
It says you follow instead of lead.
575
00:32:27,550 --> 00:32:28,921
Except sex.
576
00:32:29,221 --> 00:32:30,969
That's your superpower, huh?
577
00:32:33,490 --> 00:32:35,224
You asking me if I'm any good?
578
00:32:35,425 --> 00:32:36,810
I know you are.
579
00:32:39,295 --> 00:32:40,888
But you're hiding behind it.
580
00:32:41,685 --> 00:32:42,700
Hiding from what?
581
00:32:45,502 --> 00:32:46,662
I don't know...
582
00:32:48,785 --> 00:32:50,069
but I'm interested.
583
00:32:51,574 --> 00:32:53,516
You have to be smart to be good at it.
584
00:32:53,976 --> 00:32:56,422
Figure out what a person
wants, give it to them.
585
00:32:57,714 --> 00:32:59,914
Good sex is spiritual.
586
00:32:59,916 --> 00:33:01,239
Psychological.
587
00:33:02,252 --> 00:33:04,059
Gotta know what makes a person tick,
588
00:33:04,254 --> 00:33:07,121
what they're ashamed of, what
they hate about themselves,
589
00:33:07,123 --> 00:33:09,441
what they wish other people could see.
590
00:33:11,928 --> 00:33:13,564
All right, so...
591
00:33:16,599 --> 00:33:17,945
what are you doing with Billy?
592
00:33:18,105 --> 00:33:19,252
The dude's a loser.
593
00:33:20,603 --> 00:33:21,910
- Billy?
- Yeah.
594
00:33:22,707 --> 00:33:25,740
Billy's... just my ride.
595
00:33:25,742 --> 00:33:27,714
He's just your ride. All right.
596
00:33:50,065 --> 00:33:51,686
I didn't know you sponsored surfers.
597
00:33:54,444 --> 00:33:57,371
Yeah. I couldn't afford to
stay on the tour, so I...
598
00:33:57,583 --> 00:33:58,959
And we grew up together.
599
00:33:59,469 --> 00:34:00,913
You grew up together?
600
00:34:02,913 --> 00:34:03,839
Yeah.
601
00:34:07,049 --> 00:34:07,982
What?
602
00:34:12,128 --> 00:34:13,387
Well, I'm not an idiot.
603
00:34:15,792 --> 00:34:16,776
It's cool.
604
00:34:17,537 --> 00:34:18,657
Believe it or not,
605
00:34:18,688 --> 00:34:20,578
you're not the first
person I've had sex with.
606
00:34:22,983 --> 00:34:24,483
It was a long time ago.
607
00:34:45,570 --> 00:34:46,771
Where have you been?
608
00:34:48,464 --> 00:34:49,498
I've been busy.
609
00:34:50,092 --> 00:34:51,293
You see this?
610
00:34:55,365 --> 00:34:58,833
That's what happens when
you don't answer my calls.
611
00:35:02,333 --> 00:35:04,690
Did you visit our friends in Arizona?
612
00:35:09,687 --> 00:35:10,623
No.
613
00:35:11,381 --> 00:35:14,282
When I tell you to do something,
614
00:35:14,282 --> 00:35:16,842
I am not asking.
615
00:35:19,589 --> 00:35:21,656
Smurf, I'm the only
reason that that black eye
616
00:35:21,658 --> 00:35:23,457
isn't an everyday occurrence.
617
00:35:23,459 --> 00:35:24,592
Watch yourself.
618
00:35:24,594 --> 00:35:26,393
I'm the only one that visits you,
619
00:35:26,729 --> 00:35:29,031
the only one that gives a
shit that you're in here.
620
00:35:30,283 --> 00:35:31,894
If I stop coming,
621
00:35:32,735 --> 00:35:34,429
you're gonna die in here.
622
00:36:29,562 --> 00:36:30,714
What are you doing here?
623
00:36:56,119 --> 00:36:57,154
What did you do?
624
00:37:29,152 --> 00:37:31,396
I'm willing to take your terms to the DA,
625
00:37:32,088 --> 00:37:34,166
but three years isn't gonna cut it.
626
00:37:35,225 --> 00:37:37,983
You plead to arranging
the Javi Cano murder,
627
00:37:38,828 --> 00:37:40,736
you'll do 8 to 10 in Donovan,
628
00:37:41,431 --> 00:37:44,214
but I need real crimes on your boys.
629
00:37:51,841 --> 00:37:55,376
You got some set of balls, Pearce.
630
00:37:55,378 --> 00:37:56,510
I'll give you that.
631
00:37:56,512 --> 00:37:58,622
8 to 10 is a steal, Janine.
632
00:37:59,115 --> 00:38:01,583
Iwata wants to put you away
for the rest of your life.
633
00:38:01,585 --> 00:38:04,053
I think your witness testimony
634
00:38:04,053 --> 00:38:05,745
is bullshit.
635
00:38:06,256 --> 00:38:08,322
There is no way you'd come in here
636
00:38:08,324 --> 00:38:10,458
offering me an eight-year vacation
637
00:38:10,460 --> 00:38:12,434
if you had anything real.
638
00:38:12,862 --> 00:38:14,708
Is that a risk you want to take?
639
00:38:15,932 --> 00:38:18,633
My boys are pillars of their community.
640
00:38:19,202 --> 00:38:22,239
Andrew did his time. He's reformed.
641
00:38:22,681 --> 00:38:24,793
Deran is a small-business owner.
642
00:38:24,941 --> 00:38:28,465
Craig manages the family
properties, and J...
643
00:38:29,545 --> 00:38:31,613
J is just a kid.
644
00:38:37,421 --> 00:38:38,742
I'll see you tomorrow...
645
00:38:39,355 --> 00:38:40,579
in court.
646
00:38:46,696 --> 00:38:48,496
Yo. What's up, man?
647
00:38:48,689 --> 00:38:50,298
- You good?
- Yeah.
648
00:38:50,300 --> 00:38:51,371
Got my paperwork?
649
00:38:52,836 --> 00:38:53,928
Thanks, man.
650
00:38:54,170 --> 00:38:55,837
You guys running drugs or something?
651
00:38:55,839 --> 00:38:57,295
Nah. Nothing like that.
652
00:38:57,650 --> 00:39:00,168
It's around the corner.
Temp control's in the cab.
653
00:39:00,310 --> 00:39:01,610
- Just change the plates.
- _
654
00:39:19,078 --> 00:39:20,886
- Hey.
- Can I come in?
655
00:39:21,865 --> 00:39:23,064
Yeah.
656
00:39:25,583 --> 00:39:27,883
I, uh... I didn't realize
657
00:39:27,908 --> 00:39:29,655
you were in town.
658
00:39:30,139 --> 00:39:31,605
Uh, yeah.
659
00:39:31,607 --> 00:39:32,743
I just, uh...
660
00:39:33,009 --> 00:39:34,772
I just flew in for a couple days.
661
00:39:35,011 --> 00:39:36,284
Jess had the baby.
662
00:39:36,633 --> 00:39:38,143
Oh, shit. Really?
663
00:39:38,916 --> 00:39:40,122
You're an uncle.
664
00:39:41,245 --> 00:39:42,770
The kid is so ugly. It's crazy.
665
00:39:44,496 --> 00:39:46,830
Made it to the, uh, quarters in Hossegor.
666
00:39:46,833 --> 00:39:48,833
I know. I saw. Congrats.
667
00:39:48,835 --> 00:39:51,102
You smoked Conner. I bet he lost his shit.
668
00:39:51,104 --> 00:39:52,203
Thanks.
669
00:39:55,908 --> 00:39:57,442
Is Chad here, or...
670
00:39:57,444 --> 00:39:59,243
No, he's gone for the weekend.
671
00:39:59,245 --> 00:40:00,977
He let me stay in my old room.
672
00:40:02,048 --> 00:40:03,365
Jet lag's a bitch.
673
00:40:03,582 --> 00:40:06,431
I've been in like seven different
time zones in the last three weeks.
674
00:40:07,120 --> 00:40:08,536
Keeps me awake.
675
00:40:08,536 --> 00:40:09,973
You want some?
676
00:40:11,257 --> 00:40:15,002
No. I, uh... I'm good. I
actually can't stay too long.
677
00:40:17,730 --> 00:40:18,928
Uh...
678
00:40:22,335 --> 00:40:23,904
You're a motocross fan now?
679
00:40:26,072 --> 00:40:27,485
Clark Lincoln, huh?
680
00:40:28,699 --> 00:40:30,019
I didn't know he was gay.
681
00:40:32,907 --> 00:40:36,374
"This is, uh... just a... surfer
682
00:40:36,399 --> 00:40:37,557
that I sponsor."
683
00:40:38,650 --> 00:40:40,108
Shut up.
684
00:40:44,997 --> 00:40:46,403
We always sucked at timing.
685
00:40:47,685 --> 00:40:48,844
How's that going?
686
00:40:52,871 --> 00:40:54,390
I don't know. It's...
687
00:40:55,660 --> 00:40:56,859
We're having fun.
688
00:40:56,884 --> 00:40:58,098
It's just...
689
00:40:59,508 --> 00:41:00,908
It's fun, I guess.
690
00:41:04,198 --> 00:41:06,469
But he started asking about Smurf.
691
00:41:08,512 --> 00:41:09,625
What'd you tell him?
692
00:41:10,603 --> 00:41:12,083
That I barely talk to her.
693
00:41:13,819 --> 00:41:15,200
Well, that's sort of true.
694
00:41:16,354 --> 00:41:17,750
Yeah, I guess.
695
00:41:37,321 --> 00:41:38,477
Let's go.
696
00:41:40,299 --> 00:41:41,705
Where are my clothes?
697
00:41:42,082 --> 00:41:43,626
You have to talk to the desk.
698
00:41:45,690 --> 00:41:46,818
Let's go.
699
00:42:02,108 --> 00:42:03,363
Take a seat.
700
00:42:10,481 --> 00:42:12,156
What time does the van come?
701
00:42:13,383 --> 00:42:15,984
Where are my clothes? I have court today.
702
00:42:16,772 --> 00:42:18,141
I don't know anything about it.
703
00:42:27,359 --> 00:42:28,462
Janine Cody?
704
00:42:29,795 --> 00:42:30,795
Take it.
705
00:42:31,793 --> 00:42:32,865
Check it.
706
00:42:37,546 --> 00:42:38,623
Signature?
707
00:42:44,364 --> 00:42:46,079
Congratulations. You're going home.
708
00:43:05,063 --> 00:43:07,463
Now, do me a favor and
stay out of Pope's way, will you?
709
00:43:07,616 --> 00:43:10,040
You know, most people actually like me.
710
00:43:11,001 --> 00:43:12,645
Yep. Okay.
711
00:43:13,726 --> 00:43:15,120
You're comfortable in the truck?
712
00:43:15,167 --> 00:43:16,312
No problem.
713
00:43:16,948 --> 00:43:18,285
You sure about this?
714
00:43:18,893 --> 00:43:20,639
Yeah. She'll be fine.
715
00:43:20,641 --> 00:43:22,419
Just keep your mouth shut. Get in, get out.
716
00:43:22,444 --> 00:43:24,175
Text Billy when you're done, all right?
717
00:43:24,177 --> 00:43:26,110
- Sure.
- Let's do this.
718
00:43:35,788 --> 00:43:37,455
- You good?
- Yeah. I just don't like
719
00:43:37,457 --> 00:43:39,457
taking risks with people I don't know.
720
00:43:39,459 --> 00:43:41,860
Man, you told me to handle
Billy, so I handled him.
721
00:43:41,862 --> 00:43:43,794
Gonna be fine. Just keep
an eye on him in the car,
722
00:43:43,796 --> 00:43:45,063
and all she's got to do is drive.
723
00:43:45,065 --> 00:43:46,258
We'll be good.
724
00:44:53,466 --> 00:44:55,830
Iwata dropped the charges, huh?
725
00:44:56,364 --> 00:44:58,053
Man, that's gotta hurt.
726
00:45:02,702 --> 00:45:03,850
Need a ride?
727
00:45:10,200 --> 00:45:11,270
Thank you.
728
00:45:27,974 --> 00:45:30,524
Synced and corrected by louvette
www.addic7ed.com
50220
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.