Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,349 --> 00:00:02,654
I just thought
you might be...interested
2
00:00:02,698 --> 00:00:04,352
in this little side project
thing.
3
00:00:04,961 --> 00:00:06,136
What's the job?
4
00:00:06,180 --> 00:00:07,398
It's the Goddamn
golden goose, kid.
5
00:00:07,442 --> 00:00:09,139
State lets you grow it
and sell it.
6
00:00:09,183 --> 00:00:11,272
Feds tell the banks
they can't hold the money.
7
00:00:11,315 --> 00:00:13,883
All cash transactions.
8
00:00:13,926 --> 00:00:15,406
-Somebody put that there.
-Heroin.
9
00:00:15,450 --> 00:00:19,062
You dried-up bitch!
I'm gonna kill you!
10
00:00:19,106 --> 00:00:20,150
They have a witness.
11
00:00:20,194 --> 00:00:21,630
Morgan:
I need you to tell me
12
00:00:21,673 --> 00:00:24,285
if there is anyone the ADA
could have found to testify
13
00:00:24,328 --> 00:00:27,853
that you paid for or arranged
Javier Cano's murder.
14
00:00:27,897 --> 00:00:29,899
I need you
to find some people.
15
00:00:29,942 --> 00:00:31,335
Who?
16
00:00:31,379 --> 00:00:33,033
What are you asking me
to do?
17
00:00:33,076 --> 00:00:34,904
What I tell you to do.
18
00:00:34,947 --> 00:00:36,123
We could leave.
19
00:00:36,166 --> 00:00:37,341
I can't.
20
00:00:37,385 --> 00:00:38,734
You think
theywould care?
21
00:00:38,777 --> 00:00:41,519
♪♪
22
00:00:41,563 --> 00:00:42,999
[ Gunshot ]
23
00:00:43,043 --> 00:00:46,524
♪♪
24
00:00:46,568 --> 00:00:47,395
[ Gasps ]
25
00:00:47,438 --> 00:00:49,092
Holy shit!
What happened?
26
00:00:49,136 --> 00:00:51,268
[ Groans ]
27
00:00:51,312 --> 00:00:53,140
[ Breathing raggedly ]
28
00:00:55,751 --> 00:00:57,100
J?
29
00:00:57,144 --> 00:00:59,842
J, can you come back?
30
00:01:00,843 --> 00:01:04,455
♪♪
31
00:01:04,499 --> 00:01:10,374
♪ She stares deeply
32
00:01:10,418 --> 00:01:14,248
♪ Locked inside me
33
00:01:14,291 --> 00:01:17,512
♪ Burnin' brightly
34
00:01:20,297 --> 00:01:26,042
♪ One they know
that I cannot take ♪
35
00:01:26,086 --> 00:01:29,393
♪ Waitin' for it all to begin
36
00:01:29,437 --> 00:01:32,788
♪ Every night now, they'll win
37
00:01:36,444 --> 00:01:39,142
♪ Come and meet my black hole
38
00:01:39,186 --> 00:01:43,103
♪ Got a big black hole
39
00:01:43,146 --> 00:01:47,063
♪ Got a big black hole
40
00:01:47,107 --> 00:01:50,632
♪ I've got a big black hole
41
00:01:50,675 --> 00:01:54,766
♪ I've got a big black,
big black hole ♪
42
00:01:54,810 --> 00:01:58,770
♪ Got a big black hole
inside of me ♪
43
00:01:58,814 --> 00:02:00,859
♪ Got a
44
00:02:00,903 --> 00:02:03,253
[ Datu's "Bones" plays ]
45
00:02:03,297 --> 00:02:12,610
♪♪
46
00:02:12,654 --> 00:02:21,880
♪♪
47
00:02:21,924 --> 00:02:24,144
♪ Who's God
48
00:02:24,187 --> 00:02:27,234
♪ The stars or the ocean
49
00:02:27,277 --> 00:02:29,671
♪ Break the law
50
00:02:29,714 --> 00:02:32,369
♪ Get carried away West on Sequoia.
51
00:02:32,413 --> 00:02:35,416
♪ If not
52
00:02:35,459 --> 00:02:37,766
♪ The heart is stolen
53
00:02:37,809 --> 00:02:41,291
Hasn't Little J been all over
your ass about pulling jobs?
54
00:02:41,335 --> 00:02:43,815
Kinda disrespectful then
not to show up
55
00:02:43,859 --> 00:02:47,210
when you're supposedly
in charge of running things.
56
00:02:48,080 --> 00:02:50,866
Yeah.
I'll talk to him about that.
57
00:02:51,606 --> 00:02:53,825
Power of attorney
to an 18-year-old?
58
00:02:53,869 --> 00:02:56,393
Smurf's got
a sick sense of humor.
59
00:02:56,437 --> 00:02:59,918
Who told you that?
Right on Ocean.
60
00:02:59,962 --> 00:03:01,659
J's not in charge of shit.
61
00:03:01,703 --> 00:03:04,271
You're assuming
that Smurf's getting out.
62
00:03:04,314 --> 00:03:06,186
But what if she doesn't?
63
00:03:06,229 --> 00:03:07,796
J's holding all the cards.
64
00:03:07,839 --> 00:03:11,452
He could freeze you guys out,
walk away with everything.
65
00:03:11,495 --> 00:03:13,976
Nah,
he wouldn't walk away.
66
00:03:14,019 --> 00:03:15,717
Listen. You're smart.
67
00:03:15,760 --> 00:03:19,590
But when Smurf looks at you,
she sees me.
68
00:03:19,634 --> 00:03:21,679
Smurf doesn't
think about you.
69
00:03:21,723 --> 00:03:26,162
Then why don't you
have power of attorney?
70
00:03:26,206 --> 00:03:28,251
Hmm?
71
00:03:28,295 --> 00:03:32,473
♪♪
72
00:03:32,516 --> 00:03:34,344
Who knows, man?
Maybe he just overslept.
73
00:03:34,388 --> 00:03:36,955
Crenshaw to Jefferson.
Write it down.
74
00:03:36,999 --> 00:03:38,479
Or Nicky's bitching at him.
75
00:03:38,522 --> 00:03:39,828
I mean, who told him
it was a good idea
76
00:03:39,871 --> 00:03:43,223
to move your side-piece
in with your girlfriend?
77
00:03:43,266 --> 00:03:44,354
[ Cellphone vibrating ]
78
00:03:44,398 --> 00:03:46,356
Your phone, bro.
79
00:03:46,400 --> 00:03:47,575
Damn it.
80
00:03:47,618 --> 00:03:49,620
♪ There's reasons why
81
00:03:49,664 --> 00:03:52,232
Who was that?
I don't know.
It was blocked.
82
00:03:52,275 --> 00:03:54,495
[ Sniffs ]
83
00:03:54,538 --> 00:03:55,757
You know, we're moving
pretty fast
84
00:03:55,800 --> 00:03:57,454
for something
this complicated.
85
00:03:57,498 --> 00:04:00,718
Deran's smart and all,
but...he ain't Baz.
86
00:04:00,762 --> 00:04:04,069
We'll be fine as long
as he doesn't let Billy
get into his head.
87
00:04:04,113 --> 00:04:07,682
He's a dope fiend.
He's not exactly
Osama bin Laden.
88
00:04:07,725 --> 00:04:10,250
He weasels his way in.
He's a prick.
89
00:04:10,293 --> 00:04:12,600
Smurf slept with him once,
90
00:04:12,643 --> 00:04:15,167
and it took her six years
to move him out of the house.
91
00:04:15,211 --> 00:04:17,518
♪ If not
92
00:04:17,561 --> 00:04:20,434
♪ The heart is stolen
93
00:04:20,477 --> 00:04:24,133
♪ Sunset will fade
94
00:04:24,176 --> 00:04:26,222
[ Gate buzzer ]
95
00:04:26,266 --> 00:04:35,275
♪♪
96
00:04:35,318 --> 00:04:37,625
[ Horn honks ]
97
00:04:37,668 --> 00:04:39,844
♪♪
98
00:04:44,284 --> 00:04:45,285
Commander.
99
00:04:45,328 --> 00:04:47,939
Where's her stuff?
100
00:04:47,983 --> 00:04:48,897
Where's her shit?!
101
00:04:48,940 --> 00:04:50,942
It's down there
on the right.
102
00:04:50,986 --> 00:04:52,770
Where? Here?
103
00:04:52,814 --> 00:04:54,119
Yeah.
104
00:04:54,163 --> 00:04:55,164
I-Is she okay?
105
00:04:55,207 --> 00:04:58,559
No, she is not okay.
106
00:04:58,602 --> 00:05:01,213
She lost a lot of blood.
107
00:05:01,257 --> 00:05:03,128
Nicked the femoral artery.
108
00:05:03,172 --> 00:05:06,175
She's fighting for her life
in the ICU right now.
109
00:05:06,218 --> 00:05:10,919
They found heroin
and fentanyl in her system!
110
00:05:10,962 --> 00:05:12,050
Are you shooting her up?
111
00:05:12,094 --> 00:05:13,051
No. No, no.
112
00:05:13,095 --> 00:05:14,357
[ Breathing heavily ]
113
00:05:14,401 --> 00:05:15,793
Well,
where'd she get the gun?
114
00:05:15,837 --> 00:05:17,099
I don't know.
115
00:05:17,142 --> 00:05:18,187
That is bullshit.
116
00:05:18,230 --> 00:05:19,623
I don't know
how it happened!
117
00:05:19,667 --> 00:05:22,757
Is it here, or did you
get rid of it already?!
118
00:05:22,800 --> 00:05:24,759
You know,
she's lying for you.
119
00:05:24,802 --> 00:05:26,151
She's lying to the police.
120
00:05:26,195 --> 00:05:28,328
She's lying to me.
121
00:05:28,371 --> 00:05:30,504
Even now, she's trying
to protect you.
122
00:05:30,547 --> 00:05:33,333
The nurses found her
outside bleeding out.
123
00:05:33,376 --> 00:05:34,812
[ Breathing heavily ]
124
00:05:34,856 --> 00:05:37,641
You're just a piece-of-shit kid
from the projects
125
00:05:37,685 --> 00:05:39,382
living with
his junkie mother!
126
00:05:39,426 --> 00:05:42,559
She felt sorry for you.
We all did.
127
00:05:42,603 --> 00:05:44,648
But I should have
known better.
128
00:05:44,692 --> 00:05:46,476
As far as you're concerned,
she's dead to you.
129
00:05:46,520 --> 00:05:47,956
Do you understand me?
130
00:05:47,999 --> 00:05:50,001
You're the worst thing
that's ever happened to her!
131
00:05:50,045 --> 00:05:52,526
You will neversee her
again!
132
00:05:52,569 --> 00:05:54,354
Mia: Is everything okay?
133
00:05:54,397 --> 00:05:57,095
[ Breathing heavily ]
134
00:05:57,139 --> 00:05:58,836
Who the hell are you?
135
00:05:58,880 --> 00:05:59,837
Mia.
136
00:05:59,881 --> 00:06:00,838
Mia.
137
00:06:00,882 --> 00:06:02,274
Yeah.
138
00:06:02,318 --> 00:06:03,537
That's perfect.
139
00:06:05,234 --> 00:06:07,410
You piece of shit.
140
00:06:12,154 --> 00:06:13,416
Nicky got shot?
141
00:06:13,460 --> 00:06:15,505
[ Door opens, closes ]What do you want?
142
00:06:15,549 --> 00:06:16,637
Just hadn't seen you
in a couple days.
143
00:06:16,680 --> 00:06:18,639
What do you want?
144
00:06:19,466 --> 00:06:22,904
J-Just leave, okay?
Get out.
145
00:06:25,080 --> 00:06:26,777
Get out!
146
00:06:50,192 --> 00:06:53,587
[ Engines shut off ]
147
00:06:55,937 --> 00:06:57,329
Any stops?
148
00:06:57,373 --> 00:06:58,722
Nope.
149
00:06:58,766 --> 00:07:00,811
Weak points in the route?
150
00:07:00,855 --> 00:07:03,684
Nowhere gunfire
wouldn't draw attention.
151
00:07:03,727 --> 00:07:05,294
What about the grow house?
152
00:07:05,337 --> 00:07:06,687
They got a safe.
153
00:07:06,730 --> 00:07:08,428
Security's tight,
but we could get in.
154
00:07:08,471 --> 00:07:10,081
One safe, one grow house?
155
00:07:10,125 --> 00:07:13,476
That's a quarter of the money
we'd get if we hit the trucks.
156
00:07:13,520 --> 00:07:15,478
Can we hit it
during the last pickup?
157
00:07:15,522 --> 00:07:18,916
Security cameras covering
the parking lot, every angle.
158
00:07:18,960 --> 00:07:21,397
There's also armed
security guards with the
money from door to door.
159
00:07:21,441 --> 00:07:24,095
No.
We have to do it here.
160
00:07:24,139 --> 00:07:25,967
Craig: We could run it
a couple more times.
161
00:07:26,010 --> 00:07:28,491
If they rotate the drivers,
then maybe the routes change?
162
00:07:28,535 --> 00:07:32,103
We'd hit 'em somewhere isolated,
you know?
163
00:07:32,147 --> 00:07:34,105
No. It's solid.
164
00:07:34,149 --> 00:07:36,630
J's not even here, man.
165
00:07:37,761 --> 00:07:39,459
We can do this.
166
00:07:39,502 --> 00:07:41,722
There's gonna be 600K
on that plane.
167
00:07:41,765 --> 00:07:44,464
You sure you want to
walk away from that?
168
00:07:46,814 --> 00:07:47,945
Pope?
169
00:07:49,512 --> 00:07:51,122
I'm in.
170
00:07:51,166 --> 00:07:56,998
♪♪
171
00:08:00,741 --> 00:08:02,394
So, I'm gonna need you
to talk to Jeff,
172
00:08:02,438 --> 00:08:03,918
get a truck, and get
some legit paperwork, okay?
173
00:08:03,961 --> 00:08:05,267
I don't want to
get stopped on the tarmac.
174
00:08:05,310 --> 00:08:06,573
No problem.
175
00:08:06,616 --> 00:08:07,965
And we're gonna need
something with some, uh,
176
00:08:08,009 --> 00:08:09,489
4-wheel drive
by tonight.
177
00:08:09,532 --> 00:08:11,534
Nothing flashy.I can do that.
178
00:08:11,578 --> 00:08:13,101
Okay.
179
00:08:13,144 --> 00:08:14,319
Me and J will handle
getting the vests.
180
00:08:14,363 --> 00:08:17,366
We don't need J.
I'm your fourth.
181
00:08:17,409 --> 00:08:19,368
No, you're not.
You're too big to go in the box.
182
00:08:19,411 --> 00:08:21,631
Hey, kid can't show up
for the meeting,
183
00:08:21,675 --> 00:08:23,154
he shouldn't be involved
in the job.
184
00:08:23,198 --> 00:08:25,113
You don't get a say in this.
J's in.
185
00:08:25,156 --> 00:08:27,115
You hear me?
186
00:08:27,158 --> 00:08:28,986
Christ.
187
00:08:29,030 --> 00:08:30,510
[ Sighs ]
188
00:08:30,553 --> 00:08:33,164
Can I talk to you
for a second?
189
00:08:34,731 --> 00:08:36,777
Can you give us a minute?
190
00:08:38,343 --> 00:08:39,867
Yeah. I gotta go pick up
Frankie, anyways.
191
00:08:39,910 --> 00:08:40,955
Can I take the Scout?
192
00:08:40,998 --> 00:08:42,870
No.
Are you kidding me?
193
00:08:44,698 --> 00:08:46,787
Can I have
some cabbage, please?
194
00:08:48,223 --> 00:08:50,704
I'll meet you
back at the house.
195
00:09:00,975 --> 00:09:02,672
[ Door closes ]He could barely
walk through the door.
196
00:09:02,716 --> 00:09:04,631
We can't cut him out of the job.
It's his job.
197
00:09:04,674 --> 00:09:07,285
This idiot wants to run
a-an armored truck off
the road with a pistol.
198
00:09:07,329 --> 00:09:09,026
Are you saying something?Yeah. I'm saying it.
199
00:09:09,070 --> 00:09:10,680
Why are we taking
a junkie on the job?
200
00:09:10,724 --> 00:09:12,552
What do you want me to do,
leave him alone at the house?
201
00:09:13,901 --> 00:09:15,293
[ Sighs ]
202
00:09:15,337 --> 00:09:17,034
Okay, look, I'll give him
something small to do.
203
00:09:17,078 --> 00:09:18,383
Keep him busy.
204
00:09:18,427 --> 00:09:20,951
We can keep an eye on him.
Okay?
205
00:09:20,995 --> 00:09:22,692
Can we get back to work?
206
00:09:22,736 --> 00:09:23,867
Yeah.
207
00:09:23,911 --> 00:09:25,695
God.
Okay.
208
00:09:25,739 --> 00:09:29,307
[ Cellphone vibrating ]We have two armored guards
on the tarmac...
209
00:09:29,351 --> 00:09:31,614
God damn it....one in the plane.
210
00:09:32,876 --> 00:09:36,532
I got to take this.
I'll -- I'll be back.
211
00:09:37,489 --> 00:09:40,231
-What?
-I've been calling you.
212
00:09:40,275 --> 00:09:42,712
Yeah, I was gonna
call you back.
213
00:09:42,756 --> 00:09:44,061
I need you
to come down here.
214
00:09:44,105 --> 00:09:45,628
Today.
-To Mexico?
215
00:09:45,672 --> 00:09:47,195
Whoa, whoa, whoa.
I can't do that.
216
00:09:47,238 --> 00:09:48,762
I am in the middle
of something.
217
00:09:48,805 --> 00:09:50,677
Maybe in a couple of days.
218
00:09:50,720 --> 00:09:53,201
Pope, today.
219
00:09:53,244 --> 00:09:55,420
It's about Baz.
220
00:09:55,464 --> 00:09:57,988
I'll see what I can do.
221
00:09:58,032 --> 00:10:00,077
[ Door opens ]
222
00:10:00,121 --> 00:10:01,470
Hey.
223
00:10:01,513 --> 00:10:02,645
I need you
to get the car for me.
224
00:10:02,689 --> 00:10:04,604
I'm getting the truck.Get them both.
225
00:10:04,647 --> 00:10:07,781
That was my parole officer.
I got to go take a piss test.
226
00:10:07,824 --> 00:10:08,608
What, now?
227
00:10:08,651 --> 00:10:10,610
Well, I go when they call.
228
00:10:10,653 --> 00:10:12,089
Yo,
Deran's gonna be pissed.
229
00:10:12,133 --> 00:10:13,787
So don't tell him.
230
00:10:13,830 --> 00:10:15,005
[ Sighs ]
231
00:10:15,049 --> 00:10:16,659
Can you, uh -- Can you
take Billy with you?
232
00:10:16,703 --> 00:10:17,921
Aw, come on, man.
I'm not doing --
233
00:10:17,965 --> 00:10:19,880
Just let Deran
handle the logistics.
234
00:10:19,923 --> 00:10:22,317
I don't want Billy anywhere
near him when I'm not around.
235
00:10:22,360 --> 00:10:24,493
Do it.
236
00:10:28,932 --> 00:10:32,109
You know, this is
the most complicated job
237
00:10:32,153 --> 00:10:34,242
we've planned without Baz.
238
00:10:34,285 --> 00:10:37,027
If we get caught,
it's serious time, man.
239
00:10:37,071 --> 00:10:39,116
Yeah, well, we're
not gonna get caught.
240
00:10:39,160 --> 00:10:40,552
Well, you're in charge,
241
00:10:40,596 --> 00:10:45,253
and, uh...that means it's on you
if it goes south.
242
00:10:45,296 --> 00:10:47,037
Is this a pep talk
or something?
243
00:10:47,081 --> 00:10:51,172
I mean, if you're --
you're running bullshit
on the side or whatever,
244
00:10:51,215 --> 00:10:53,174
I want to know.
245
00:10:53,217 --> 00:10:54,175
I'm not.
246
00:10:54,218 --> 00:10:55,567
-No?
-No.
247
00:10:55,611 --> 00:10:59,136
What the hell is that dipshit
Colby doing outside?
248
00:10:59,180 --> 00:11:00,921
I don't know.
249
00:11:00,964 --> 00:11:02,531
Jesus.
250
00:11:02,574 --> 00:11:04,141
Hey, I get to do what I want to
do on my own time, okay?
251
00:11:04,185 --> 00:11:05,795
Yeah, you do.
252
00:11:05,839 --> 00:11:07,928
You wanna steal cars
with these assholes?
That's fine. I'll walk.
253
00:11:07,971 --> 00:11:10,060
You and Baz used to pull shit
all the time without asking me.
254
00:11:10,104 --> 00:11:13,585
That was Baz, and I can't
help you if you don't
understand the difference.
255
00:11:13,629 --> 00:11:16,153
I need you in
on thisjob 100%.
256
00:11:16,197 --> 00:11:17,328
Yeah. I am.
257
00:11:17,372 --> 00:11:19,374
Then get rid of Colby,
or I'm out!
258
00:11:19,417 --> 00:11:28,949
♪♪
259
00:11:28,992 --> 00:11:30,602
Hey.
260
00:11:30,646 --> 00:11:34,171
Craig and Pope have been
in and out of here all morning.
261
00:11:34,215 --> 00:11:35,738
What, are you
casing my bar now?
262
00:11:35,782 --> 00:11:37,522
[ Chuckles ]
263
00:11:38,523 --> 00:11:40,743
You guys up to something?
264
00:11:40,787 --> 00:11:43,180
Yeah. They're helping me
renovate the bathroom.
265
00:11:43,224 --> 00:11:44,616
[ Sniffs ]
266
00:11:44,660 --> 00:11:46,836
Come inside. Have a drink.
It's on the house.
267
00:11:46,880 --> 00:11:49,099
You said you had something
for us.
268
00:11:49,143 --> 00:11:50,492
Mm.
What is it?
269
00:11:50,535 --> 00:11:52,102
[ Lighter clicks ]
270
00:11:52,146 --> 00:11:55,671
I scouted it. It's weak.
It's too much of a risk.
271
00:11:55,715 --> 00:11:57,368
I shouldn't have floated you
something that wasn't ready.
272
00:11:57,412 --> 00:11:59,370
Okay.
Well, take me to scout it.
273
00:11:59,414 --> 00:12:01,372
Maybe I can give you
a different perspective.
274
00:12:01,416 --> 00:12:03,200
No. I got something else
for us.
275
00:12:03,244 --> 00:12:04,636
Like what?
276
00:12:04,680 --> 00:12:06,726
Just other opportunities.
277
00:12:06,769 --> 00:12:08,205
Well, you want people
to work for you,
278
00:12:08,249 --> 00:12:10,773
you gotta give 'em work.
279
00:12:10,817 --> 00:12:13,602
Unless you're back to being
the Cody family bitch.
280
00:12:17,998 --> 00:12:19,521
[ Clears throat ]
281
00:12:22,654 --> 00:12:25,440
There's a fence
over on Casitas.
282
00:12:25,483 --> 00:12:27,921
He moves
catalytic converters.
283
00:12:27,964 --> 00:12:29,400
Yeah, meth heads
bring him metal?
284
00:12:29,444 --> 00:12:30,924
Doesn't sound like
much of a haul.
285
00:12:30,967 --> 00:12:33,404
A single converter can go
for like 600 bucks, man.
286
00:12:33,448 --> 00:12:35,058
He moves
hundreds of them.
287
00:12:35,102 --> 00:12:36,625
It's all cash.
288
00:12:36,668 --> 00:12:38,714
It's all stolen parts.
He's not gonna report any of it.
289
00:12:38,758 --> 00:12:40,498
He's got a Doberman
in the junkyard.
290
00:12:40,542 --> 00:12:42,065
All we got to do is
throw a steak over the fence
291
00:12:42,109 --> 00:12:43,588
and we're in.
292
00:12:43,632 --> 00:12:45,939
How'd you hear about this?
293
00:12:45,982 --> 00:12:49,507
Baz used him
when we were moving cars.
294
00:12:49,551 --> 00:12:51,292
And now you want
to rip him off?
295
00:12:51,335 --> 00:12:52,554
He was Baz's guy.
He's not mine.
296
00:12:52,597 --> 00:12:55,600
I don't give a shit.
He's a dick.
297
00:12:55,644 --> 00:12:56,863
And we'll case the place
together.
298
00:12:56,906 --> 00:12:58,516
If it's not right,
it's not right.
299
00:12:58,560 --> 00:12:59,822
We'll find something else.
300
00:12:59,866 --> 00:13:02,259
We don't have to
rush any of this, okay?
301
00:13:02,303 --> 00:13:03,957
Now come inside.
Have a drink.
302
00:13:04,000 --> 00:13:05,915
Nah, man.
303
00:13:05,959 --> 00:13:08,918
I got shit to do.
304
00:13:08,962 --> 00:13:11,094
I'll be seeing you,
all right?
305
00:13:11,138 --> 00:13:12,661
Yep.
306
00:13:15,620 --> 00:13:17,100
[ Truck door closes ]
307
00:13:17,144 --> 00:13:19,668
[ Engine starts ]
308
00:13:19,711 --> 00:13:22,802
Smurf needs to hear from you.
She's been in there a long time.
309
00:13:22,845 --> 00:13:24,281
She's losing her resolve.
310
00:13:24,325 --> 00:13:25,500
Smurf's been
in jail before.
311
00:13:25,543 --> 00:13:26,806
Yeah,
when she was younger,
312
00:13:26,849 --> 00:13:29,286
but jail's no place
for a grandmother.
313
00:13:29,330 --> 00:13:31,375
I'm paying
for her protection.
314
00:13:31,419 --> 00:13:34,596
I'm taking care of the
buildings, all like she asked.
315
00:13:34,639 --> 00:13:37,991
Have you ever
been in jail, J?
316
00:13:38,034 --> 00:13:39,296
No.
317
00:13:39,340 --> 00:13:41,821
I don't think
you'd like it.
318
00:13:41,864 --> 00:13:44,301
Hey.
319
00:13:44,345 --> 00:13:45,868
Where were you this morning?
320
00:13:45,912 --> 00:13:47,827
Deran called you
like six times.
321
00:13:47,870 --> 00:13:50,133
Oh, shit.
Yeah. I forgot.
322
00:13:50,177 --> 00:13:51,526
He's pissed.
323
00:13:55,312 --> 00:13:58,838
The DA is sniffing around,
offering her deals.
324
00:13:58,881 --> 00:14:01,753
It's not good for her
to feel alone in there.
325
00:14:03,190 --> 00:14:05,148
Do you understand, J?
326
00:14:05,192 --> 00:14:07,150
This affects you.
327
00:14:07,194 --> 00:14:09,326
Yeah?
Yeah.
328
00:14:09,370 --> 00:14:11,111
How does it affect you?
329
00:14:13,374 --> 00:14:15,028
We're going to trial.
330
00:14:15,071 --> 00:14:17,421
Which means
she's looking at years.
331
00:14:17,465 --> 00:14:19,467
She wants
to see Lena again.
332
00:14:19,510 --> 00:14:22,470
Sit by a pool,
enjoy a cocktail.
333
00:14:22,513 --> 00:14:24,472
Look around.
334
00:14:24,515 --> 00:14:26,082
She starts making deals,
335
00:14:26,126 --> 00:14:31,044
who do you think
is the most expendable?
336
00:14:31,087 --> 00:14:33,176
Maybe it's you.
337
00:14:33,220 --> 00:14:40,140
♪♪
338
00:14:40,183 --> 00:14:43,752
Make sure your lawyer
brings you a dress or something.
339
00:14:43,795 --> 00:14:45,406
You show up looking ratchet,
340
00:14:45,449 --> 00:14:47,060
Judge is gonna think
you're guilty.
341
00:14:47,103 --> 00:14:49,540
I'll keep that in mind.
342
00:14:53,544 --> 00:14:55,372
What's that?
343
00:14:55,416 --> 00:14:58,071
What does it look like?
344
00:14:58,114 --> 00:14:59,768
I don't want it.
345
00:14:59,811 --> 00:15:02,162
That bitch you framed
got sent back to gen-pop.
346
00:15:02,205 --> 00:15:04,729
She's talking mad shit
about messing you up.
347
00:15:12,955 --> 00:15:14,957
I have a court date
tomorrow.
348
00:15:15,001 --> 00:15:16,872
I get caught with that,
I'm screwed.
349
00:15:16,916 --> 00:15:19,440
You get caught alone
with Mercedes, you're dead.
350
00:15:19,483 --> 00:15:20,658
Tina told you
to stay away from her.
351
00:15:20,702 --> 00:15:21,964
You didn't listen.
352
00:15:22,008 --> 00:15:25,098
Well, that's why I pay you
to protect me.
353
00:15:25,141 --> 00:15:26,229
Yeah. About that --
354
00:15:26,273 --> 00:15:28,710
I don't renegotiate,
baby.
355
00:15:28,753 --> 00:15:31,234
I made my deal with Pete.
356
00:15:31,278 --> 00:15:33,454
Pete pays us
to sit with you at lunch.
357
00:15:33,497 --> 00:15:35,804
You want us to get between you
and some bitch with a blade,
358
00:15:35,847 --> 00:15:37,588
it's gonna be more.
359
00:15:40,156 --> 00:15:42,289
Keep her away from me.
360
00:15:42,332 --> 00:15:48,686
♪♪
361
00:15:48,730 --> 00:15:55,215
♪♪
362
00:15:55,258 --> 00:15:57,695
Hey.
363
00:15:57,739 --> 00:16:00,481
Let me guess.
You're looking for J.
364
00:16:00,524 --> 00:16:04,572
I think he just went to beg
Deran for forgiveness.
365
00:16:04,615 --> 00:16:06,226
You want some?
366
00:16:07,879 --> 00:16:10,360
I need your help.
367
00:16:10,404 --> 00:16:12,841
With what?
368
00:16:14,277 --> 00:16:15,975
Oh. Don't worry
about her, man.
369
00:16:16,018 --> 00:16:19,761
She's half-psychic,
so keeping secrets is futile.
370
00:16:19,804 --> 00:16:24,984
[ Inhales sharply ] An errand.
For the job.
371
00:16:25,027 --> 00:16:26,463
I get it.
372
00:16:26,507 --> 00:16:31,381
Pope sent you [exhales]
to keep an eye on me, right?
373
00:16:31,425 --> 00:16:35,603
Well, I don't know what you did
to him, but he's, uh --
374
00:16:35,646 --> 00:16:38,475
he's not your biggest fan,
so...
375
00:16:38,519 --> 00:16:39,999
Let me ask you something.
376
00:16:40,042 --> 00:16:41,783
Do you remember me
from when you were little?
377
00:16:41,826 --> 00:16:44,351
No. Not really.
378
00:16:44,394 --> 00:16:46,048
He does.
379
00:16:46,092 --> 00:16:48,137
Look, you gonna help me
or what?
380
00:16:48,181 --> 00:16:50,531
I don't know, kid.
381
00:16:50,574 --> 00:16:51,923
What do you think?
382
00:16:51,967 --> 00:16:53,882
Should we help the man?
383
00:16:58,060 --> 00:16:59,279
Sure.
384
00:16:59,322 --> 00:17:04,588
♪♪
385
00:17:04,632 --> 00:17:09,898
♪♪
386
00:17:09,941 --> 00:17:11,943
We had a meeting.
387
00:17:11,987 --> 00:17:13,989
Yeah, man.
I'm sorry.
388
00:17:14,033 --> 00:17:17,036
Nicky's dad showed up,
freaked out.
389
00:17:17,079 --> 00:17:19,342
He's taking her
back to Guam.
390
00:17:19,386 --> 00:17:20,909
You guys break up?
391
00:17:22,519 --> 00:17:25,479
Yeah. I think so.
392
00:17:25,522 --> 00:17:27,176
You okay?
393
00:17:27,220 --> 00:17:28,917
Yeah.
394
00:17:28,960 --> 00:17:32,225
Good, 'cause I can't have you
distracted right now.
395
00:17:34,618 --> 00:17:36,185
Yeah. I'm fine.
396
00:17:36,229 --> 00:17:38,231
You've been all over everybody
about pulling a job,
397
00:17:38,274 --> 00:17:40,363
and now we have one.
398
00:17:40,407 --> 00:17:41,582
I said I got it.
399
00:17:41,625 --> 00:17:46,108
♪♪
400
00:17:46,152 --> 00:17:48,371
Okay, good.
401
00:17:48,415 --> 00:17:52,245
We got to do this the hard way,
so there's math and shit.
402
00:17:52,288 --> 00:17:53,942
You coming?
403
00:18:01,254 --> 00:18:05,127
[ Luis Mateus Y La
Nueva Generación's
"Buscándola" playing ]
404
00:18:05,171 --> 00:18:07,651
[ Singing in Spanish ]
405
00:18:07,695 --> 00:18:16,878
♪♪
406
00:18:16,921 --> 00:18:18,445
How are you?
407
00:18:18,488 --> 00:18:20,534
Oh, I'm fine.
408
00:18:20,577 --> 00:18:22,057
[ Chair drags ]
409
00:18:22,101 --> 00:18:23,754
[ Sighs ]
410
00:18:23,798 --> 00:18:26,409
Why am I here?
411
00:18:26,453 --> 00:18:28,933
There is an inmate
we need to talk to,
412
00:18:28,977 --> 00:18:31,327
a guy from L.A.,
Hawaiian Gardens.
413
00:18:31,371 --> 00:18:35,984
He got busted on a drug charge
a couple weeks ago down here.
414
00:18:36,027 --> 00:18:38,856
He heard about a murder
in Oceanside.
415
00:18:41,250 --> 00:18:42,730
Marco: Hey.
416
00:18:42,773 --> 00:18:46,212
♪♪
417
00:18:46,255 --> 00:18:47,909
Why is he here?
418
00:18:47,952 --> 00:18:50,825
Marco gets us in
to see the guy.
419
00:18:50,868 --> 00:18:53,480
Sorry to hear
about your brother.
420
00:18:56,135 --> 00:18:58,963
Let's go.
421
00:18:59,007 --> 00:19:01,531
Leave your car here.
422
00:19:01,575 --> 00:19:03,054
[ Exhales sharply ]
423
00:19:03,098 --> 00:19:04,795
Come on.
424
00:19:04,839 --> 00:19:11,193
♪♪
425
00:19:11,237 --> 00:19:17,634
♪♪
426
00:19:17,678 --> 00:19:19,897
You got a new cellmate.
427
00:19:19,941 --> 00:19:24,467
♪♪
428
00:19:24,511 --> 00:19:27,078
Hey, Smurf.
429
00:19:27,122 --> 00:19:32,823
♪♪
430
00:19:32,867 --> 00:19:38,655
♪♪
431
00:19:41,136 --> 00:19:42,659
Billy: There you go.
432
00:19:42,703 --> 00:19:44,966
Range Rover.
Big threads.
433
00:19:45,009 --> 00:19:47,577
Frankie: Nah.
That thing's way on the grid.
434
00:19:49,449 --> 00:19:51,973
-All right.
-There she is.
435
00:19:52,016 --> 00:19:53,801
Craig: What, we're starting
a softball league?
436
00:19:53,844 --> 00:19:55,019
It's perfect.
437
00:19:55,063 --> 00:19:56,107
It's old as shit.
438
00:19:56,151 --> 00:19:58,545
We want old,
before they installed GPS.
439
00:19:58,588 --> 00:20:00,677
Lose the plates,
no one's gonna come looking.
440
00:20:00,721 --> 00:20:03,419
She's not just
a pretty face.
441
00:20:03,463 --> 00:20:07,206
What do you wanna bet the kook
left the keys on the tire?
442
00:20:07,249 --> 00:20:09,991
He took the fob,
left the wallet in the car.
443
00:20:10,034 --> 00:20:11,122
50 bucks?
444
00:20:11,166 --> 00:20:12,733
You got it.
445
00:20:12,776 --> 00:20:15,910
Watch.
I win this every time.
446
00:20:15,953 --> 00:20:21,524
♪♪
447
00:20:21,568 --> 00:20:23,222
No fob.
448
00:20:23,265 --> 00:20:30,054
♪♪
449
00:20:30,098 --> 00:20:31,447
[ Lock clicks ]
450
00:20:31,491 --> 00:20:40,978
♪♪
451
00:20:41,022 --> 00:20:43,242
[ Sighs ]
452
00:20:43,285 --> 00:20:44,634
[ Chuckles ]
453
00:20:47,724 --> 00:20:49,465
[ Door opens, closes ]
454
00:20:49,509 --> 00:20:51,119
[ Deran clears throat ]
455
00:20:51,162 --> 00:20:53,774
How much oxygen do you think
we're gonna need?
456
00:20:53,817 --> 00:20:55,819
Catalina aluminum 80
is 30 pounds.
457
00:20:55,863 --> 00:20:57,517
I think that's too heavy.
458
00:20:57,560 --> 00:21:00,607
Um...minis.
459
00:21:00,650 --> 00:21:01,869
-Yeah?
-Yeah.
460
00:21:01,912 --> 00:21:03,000
We only need them
to last for an hour,
461
00:21:03,044 --> 00:21:04,741
maybe two
if we get delayed.
462
00:21:04,785 --> 00:21:07,744
I think we have a couple lying
around at the garage at Smurf's.
463
00:21:09,659 --> 00:21:12,053
You're good
with the jump, right?
464
00:21:12,096 --> 00:21:13,924
Yeah.
465
00:21:13,968 --> 00:21:17,188
Okay. Good.
466
00:21:17,232 --> 00:21:22,846
How often have you been, uh,
going to visit Smurf?
467
00:21:22,890 --> 00:21:25,762
Yeah, I go sometimes.
468
00:21:25,806 --> 00:21:27,155
I pay a little money
each week
469
00:21:27,198 --> 00:21:30,158
to make sure
she's protected in there.
470
00:21:30,201 --> 00:21:31,986
She talk shit about me?
471
00:21:33,640 --> 00:21:35,990
She just asks me
to do things for her.
472
00:21:36,033 --> 00:21:37,339
Like what?
473
00:21:37,383 --> 00:21:40,560
I put money in her commissary,
stuff like that.
474
00:21:43,693 --> 00:21:47,349
How's she doing?
How's she -- How's she seem?
475
00:21:47,393 --> 00:21:49,090
I don't know.
476
00:21:49,133 --> 00:21:50,221
Can't really tell.
477
00:21:50,265 --> 00:21:52,528
Yeah. That's Smurf.
478
00:21:56,227 --> 00:21:58,578
Do you think she'd ever
talk to the cops?
479
00:21:58,621 --> 00:22:01,711
Apparently they've been on her
about us, offering deals.
480
00:22:01,755 --> 00:22:04,453
Nah. You kidding?
481
00:22:04,497 --> 00:22:08,631
The only person she would have
rolled on is Baz, and he's gone.
482
00:22:16,422 --> 00:22:19,076
[ Engines shut off ]
483
00:22:19,120 --> 00:22:21,688
[ Waves crashing ]
484
00:22:24,560 --> 00:22:27,346
All right, got an hour
before this asshole figures out
485
00:22:27,389 --> 00:22:31,132
his credit cards are missing,
so who wants tacos?
486
00:22:31,175 --> 00:22:32,699
Sounds good.
487
00:22:34,701 --> 00:22:37,268
So, where'd you learn
how to do that?
488
00:22:37,312 --> 00:22:40,271
When I was a kid,
we lived in a van.
489
00:22:40,315 --> 00:22:42,012
Yeah?
490
00:22:42,056 --> 00:22:44,363
My dad lost his keys
a lot.
491
00:22:46,495 --> 00:22:49,368
Must have been a lot.
492
00:22:49,411 --> 00:22:51,457
[ Indistinct conversations ]
493
00:22:51,500 --> 00:23:01,031
♪♪
494
00:23:01,075 --> 00:23:04,687
♪♪
495
00:23:04,731 --> 00:23:06,602
[ Gate closes ]
496
00:23:06,646 --> 00:23:13,348
♪♪
497
00:23:13,392 --> 00:23:19,833
♪♪
498
00:23:19,876 --> 00:23:22,401
Este es el tipo del
que te estaba hablando.
499
00:23:22,444 --> 00:23:24,881
Sit down.
500
00:23:24,925 --> 00:23:27,014
Tell him
what you told me.
501
00:23:29,016 --> 00:23:30,626
Before I got picked up,
502
00:23:30,670 --> 00:23:32,889
people were talking
about a lady,
503
00:23:32,933 --> 00:23:34,891
paid someone to pull a hit
on her son.
504
00:23:37,198 --> 00:23:38,286
Where?
505
00:23:38,329 --> 00:23:40,941
Oceanside.
Shot him in his driveway.
506
00:23:43,204 --> 00:23:45,119
Gang-related?
507
00:23:45,162 --> 00:23:48,122
I don't think so.
A rich white lady.
508
00:23:50,690 --> 00:23:52,735
Who was talking?
509
00:23:52,779 --> 00:23:54,520
The guys
from 8th Street.
510
00:23:54,563 --> 00:23:56,696
Guess one of theirs
was the one who got paid.
511
00:23:56,739 --> 00:24:01,788
♪♪
512
00:24:01,831 --> 00:24:04,094
Did he say why
she wanted him dead?
513
00:24:04,138 --> 00:24:06,575
I heard he stole
from her.
514
00:24:06,619 --> 00:24:15,279
♪♪
515
00:24:15,323 --> 00:24:19,501
[ Keys jingle ]
516
00:24:19,545 --> 00:24:24,288
[ Door buzzes, opens ]
517
00:24:27,074 --> 00:24:29,729
Pearce: Heard you had
a rough afternoon.[ Door closes ]
518
00:24:29,772 --> 00:24:32,558
You moved my cellmate,
didn't you?
519
00:24:32,601 --> 00:24:36,387
You replaced her with that
little psychopath -- Alvarez.
520
00:24:36,431 --> 00:24:39,608
I haven't worked Corrections
since I was 25.
521
00:24:39,652 --> 00:24:41,567
What, were you hoping
she'd kill me?
522
00:24:41,610 --> 00:24:43,220
Oh, no.
523
00:24:43,264 --> 00:24:45,788
You were hoping
I'd kill her,
524
00:24:45,832 --> 00:24:48,791
and then you could get me
on a real murder charge.
525
00:24:48,835 --> 00:24:50,837
I'm just glad they were able
to separate you two
526
00:24:50,880 --> 00:24:54,797
before something more...
permanent happened.
527
00:24:54,841 --> 00:24:56,538
I can get somebody
down here if you'd like,
528
00:24:56,582 --> 00:24:58,322
and you can make a report.
529
00:24:58,366 --> 00:25:01,195
There's a lot
of overcrowding in here.
530
00:25:01,238 --> 00:25:04,807
The COs are thinking that
maybe you two can work it out.
531
00:25:04,851 --> 00:25:11,074
You move me
out of here today.
532
00:25:12,249 --> 00:25:15,426
And I'm not giving you
10 years.
533
00:25:15,470 --> 00:25:21,781
I will give you three, max,
minimum security --
534
00:25:21,824 --> 00:25:24,305
Donovan, preferably,
535
00:25:24,348 --> 00:25:27,003
so I can see
my granddaughter.
536
00:25:29,310 --> 00:25:31,138
And what do I get?
537
00:25:35,621 --> 00:25:38,058
You get my boys.
538
00:25:44,412 --> 00:25:45,848
You know he's
talking about Smurf.
539
00:25:45,892 --> 00:25:49,373
Why's he even talking to me?
Just a good Samaritan?
540
00:25:49,417 --> 00:25:51,550
Anonymous tip out of
the goodness of his heart?
541
00:25:51,593 --> 00:25:53,856
You said put feelers out,
so I did.
542
00:25:53,900 --> 00:25:55,292
I thought
you'd want to know.
543
00:25:55,336 --> 00:25:56,946
Maybe you paid him
to say some bullshit
544
00:25:56,990 --> 00:25:59,775
so I'd stop thinking
it was you.
545
00:26:02,430 --> 00:26:03,562
Why would I kill Baz?
546
00:26:03,605 --> 00:26:05,346
Why would Smurf?
547
00:26:05,389 --> 00:26:06,956
That's her son.
548
00:26:07,000 --> 00:26:09,176
No, he wasn't.
549
00:26:09,219 --> 00:26:12,092
And she made sure
he'd never forget it.
550
00:26:12,135 --> 00:26:14,703
All Smurf cares about
is her own money,
551
00:26:14,747 --> 00:26:16,270
and hetook that from her.
552
00:26:16,313 --> 00:26:19,055
Who does Smurf calls when she
wants something taken care of?
553
00:26:19,099 --> 00:26:22,058
She calls me.
I didn't kill my brother.
554
00:26:24,060 --> 00:26:25,671
Neither did I.
555
00:26:25,714 --> 00:26:27,847
You're not the only one
who misses Baz.
556
00:26:27,890 --> 00:26:30,806
And you're not the only one
who wants someone to pay for it.
557
00:26:35,115 --> 00:26:37,247
I could get someone
inside San Marcos.
558
00:26:37,291 --> 00:26:41,251
You don't touch Smurf.
You hear me?
559
00:26:41,295 --> 00:26:43,079
She's your mother.
560
00:26:43,123 --> 00:26:45,081
I get it.
561
00:26:45,125 --> 00:26:48,998
But she killed Baz.
562
00:26:49,042 --> 00:26:50,870
And you know it.
563
00:26:50,913 --> 00:26:56,310
♪♪
564
00:26:56,353 --> 00:27:01,271
♪♪
565
00:27:01,315 --> 00:27:04,797
Supposed to be a nice south
swell coming in this weekend.
566
00:27:04,840 --> 00:27:06,929
We should hit Trestles
or something.
567
00:27:06,973 --> 00:27:08,148
[ Laughs ]
568
00:27:08,191 --> 00:27:11,238
I'm done embarrassing myself
on a board.
569
00:27:11,281 --> 00:27:13,414
You got a bike?
570
00:27:13,457 --> 00:27:15,329
Why?
You want to show off?
571
00:27:15,372 --> 00:27:16,939
Absolutely.
572
00:27:19,072 --> 00:27:20,421
Okay.
573
00:27:20,464 --> 00:27:22,945
[ Chuckles ]
574
00:27:22,989 --> 00:27:25,600
I was telling my friend, Luke,
about you, and, uh --
575
00:27:25,644 --> 00:27:27,471
Oh, you're telling your friends
about me?
576
00:27:27,515 --> 00:27:28,777
I'm honored.
577
00:27:28,821 --> 00:27:31,258
Um...
578
00:27:31,301 --> 00:27:34,696
He said something, and I figured
I'd just ask you about it.
579
00:27:34,740 --> 00:27:36,698
I don't want to make it
weird or anything, but --
580
00:27:36,742 --> 00:27:38,874
Well, you're kind of
making it weird.
581
00:27:40,920 --> 00:27:42,922
He said your mom's
in prison?
582
00:27:47,143 --> 00:27:50,494
[ Clears throat ]
583
00:27:50,538 --> 00:27:54,020
Uh, she's in jail,
actually.
584
00:27:54,063 --> 00:27:55,935
She hasn't made it
to trial yet.
585
00:27:55,978 --> 00:27:58,502
For murder?
586
00:28:01,767 --> 00:28:04,726
I'm sorry, man.
587
00:28:04,770 --> 00:28:06,032
You don't talk
about your mom,
588
00:28:06,075 --> 00:28:08,730
and I kind of figured
she was dead.
589
00:28:11,690 --> 00:28:15,694
Hey, I felt weird knowing that
and not asking you.
590
00:28:21,047 --> 00:28:22,439
Adrian: Deran?
591
00:28:22,483 --> 00:28:24,615
Hey.
-Hey.
592
00:28:24,659 --> 00:28:26,139
Still can't get
used to that hair.
593
00:28:26,182 --> 00:28:28,010
[ Both chuckle ]
594
00:28:28,054 --> 00:28:30,360
Hey, man. I'm Adrian.
-Oh, hey.
595
00:28:30,404 --> 00:28:32,493
-Yeah, this is --
-Clark Lincoln.
596
00:28:32,536 --> 00:28:34,321
Oh, yeah.
I know who you are.
597
00:28:34,364 --> 00:28:38,760
Adrian is a, uh -- is a surfer
that I sponsor.
598
00:28:40,240 --> 00:28:42,372
I didn't mean to interrupt.
Um...
599
00:28:42,416 --> 00:28:44,026
I'm in town for a few days
before South Africa,
600
00:28:44,070 --> 00:28:45,724
so maybe I'll
see you around.
601
00:28:45,767 --> 00:28:46,768
Okay.
Yeah, yeah, yeah.
602
00:28:46,812 --> 00:28:48,074
Nice to meet you.
603
00:28:49,728 --> 00:28:52,731
Yeah.
Nice to meet you.
604
00:29:02,653 --> 00:29:04,525
[ Engine shuts off ]
605
00:29:04,568 --> 00:29:06,614
What's all this stuff for?
606
00:29:12,751 --> 00:29:15,666
I talked to my girl
at the hospital.
607
00:29:15,710 --> 00:29:18,800
Nicky's out of surgery.
608
00:29:18,844 --> 00:29:22,108
Looks like she'll still
be able to walk.
609
00:29:22,151 --> 00:29:24,588
Pete says payment's
double this week.
610
00:29:24,632 --> 00:29:27,113
Looks like Smurf's made
some enemies in there.
611
00:29:27,156 --> 00:29:30,116
Mm. She does that.
612
00:29:34,468 --> 00:29:37,253
So, you got the money
or what?
613
00:29:37,297 --> 00:29:40,256
I think Smurf should maybe start
cleaning up her own mess.
614
00:29:40,300 --> 00:29:42,998
What do you think?
615
00:29:43,042 --> 00:29:45,305
Are you thinking about
making a move?
616
00:29:45,348 --> 00:29:48,438
I'm just tired,
tired of being her errand boy.
617
00:29:48,482 --> 00:29:50,310
Well, she's the boss,
isn't she?
618
00:29:50,353 --> 00:29:51,790
Yeah, well...
619
00:29:53,443 --> 00:29:56,272
Her lawyers think
she might not get out.
620
00:29:56,316 --> 00:29:57,839
What do you think?
621
00:29:57,883 --> 00:30:01,408
I think you should tell Pete
that I don't have the money.
622
00:30:01,451 --> 00:30:04,106
♪♪
623
00:30:04,150 --> 00:30:07,806
Take a day.
624
00:30:07,849 --> 00:30:09,851
I'll cover for you.
625
00:30:09,895 --> 00:30:13,333
If you're gonna do something you
can't take back, just be sure.
626
00:30:13,376 --> 00:30:14,813
[ Scoffs ]
627
00:30:14,856 --> 00:30:16,858
What do you care?
628
00:30:16,902 --> 00:30:19,818
Kinda like you.
629
00:30:19,861 --> 00:30:23,473
Don't want Pete to take a bat
to that pretty little face.
630
00:30:23,517 --> 00:30:29,697
♪♪
631
00:30:29,740 --> 00:30:31,612
Craig: You all right, man?
632
00:30:31,655 --> 00:30:34,963
-Yeah, I'm fine.
-You look a little antsy.
633
00:30:35,007 --> 00:30:36,138
What?
634
00:30:36,182 --> 00:30:40,316
Why don't you go
switch out those plates?
635
00:30:40,360 --> 00:30:42,014
That's not a bad idea.
636
00:30:43,580 --> 00:30:44,799
Thanks.
637
00:30:44,843 --> 00:30:46,409
See you in a bit.
638
00:30:48,368 --> 00:30:51,980
You know, he shouldn't buy
from down here.
639
00:30:52,024 --> 00:30:54,765
Lace all their shit
with fentanyl.
640
00:30:54,809 --> 00:30:57,116
Billy can handle fentanyl.
641
00:30:57,159 --> 00:30:57,986
Yeah?
642
00:30:58,030 --> 00:30:59,553
You into that shit, too?
643
00:30:59,596 --> 00:31:00,902
Why?
Would it bother you?
644
00:31:00,946 --> 00:31:02,817
You seem like
you like to party.
645
00:31:02,861 --> 00:31:04,514
I don't do needles.
646
00:31:04,558 --> 00:31:07,866
Tequila, Molly, coke.
647
00:31:07,909 --> 00:31:09,519
That's more my speed.
648
00:31:09,563 --> 00:31:10,869
You don't like fuzzy.
649
00:31:10,912 --> 00:31:12,653
You like bright.
650
00:31:12,696 --> 00:31:14,698
That makes sense.
651
00:31:18,398 --> 00:31:20,879
So, you used to
live in a van, huh?
652
00:31:25,796 --> 00:31:27,537
Family of gypsies?
653
00:31:27,581 --> 00:31:29,365
My dad
was career military.
654
00:31:29,409 --> 00:31:32,064
He had a wife, three kids,
chocolate lab, picket fence,
655
00:31:32,107 --> 00:31:33,979
but he couldn't
get comfortable.
656
00:31:34,022 --> 00:31:36,807
So he hooked up
with my mom at a bar,
657
00:31:36,851 --> 00:31:38,722
had me, and they ran off
together.
658
00:31:38,766 --> 00:31:41,900
Your sisters
must have hated you.
659
00:31:41,943 --> 00:31:44,728
I've never met them.
660
00:31:44,772 --> 00:31:49,429
And what other people think
of me is none of my business.
661
00:31:52,823 --> 00:31:55,261
What's Billy want
with my brother?
662
00:31:55,304 --> 00:32:00,396
Doesn't really seem like the dad
who's looking to reconnect.
663
00:32:00,440 --> 00:32:02,050
How would I know?
664
00:32:02,094 --> 00:32:04,270
Well you're with him,
aren't you?
665
00:32:09,579 --> 00:32:12,234
You have
an interesting aura.
666
00:32:12,278 --> 00:32:15,063
Oh, yeah?
And what's it say?
667
00:32:18,632 --> 00:32:21,417
It says...
668
00:32:21,461 --> 00:32:23,593
"Don't look at me.
669
00:32:23,637 --> 00:32:25,421
I'm the dumb one."
670
00:32:25,465 --> 00:32:29,599
It says you follow
instead of lead.
671
00:32:29,643 --> 00:32:31,079
Except sex.
672
00:32:31,123 --> 00:32:33,342
That's your superpower,
huh?
673
00:32:35,605 --> 00:32:37,390
You asking me
if I'm any good?
674
00:32:37,433 --> 00:32:39,435
I know you are.
675
00:32:41,220 --> 00:32:43,700
But you're hiding
behind it.
676
00:32:43,744 --> 00:32:45,354
Hiding from what?
677
00:32:47,617 --> 00:32:50,794
I don't know...
678
00:32:50,838 --> 00:32:53,406
but I'm interested.
679
00:32:53,449 --> 00:32:55,625
You have to be smart
to be good at it.
680
00:32:55,669 --> 00:32:59,629
Figure out what a person wants,
give it to them.
681
00:32:59,673 --> 00:33:01,805
Good sex is spiritual.
682
00:33:01,849 --> 00:33:04,156
Psychological.
683
00:33:04,199 --> 00:33:06,114
Gotta know what
makes a person tick,
684
00:33:06,158 --> 00:33:08,987
what they're ashamed of,
what they hate about themselves,
685
00:33:09,030 --> 00:33:13,817
what they wish other people
could see.
686
00:33:13,861 --> 00:33:18,300
All right, so...
687
00:33:18,344 --> 00:33:20,085
what are you doing
with Billy?
688
00:33:20,128 --> 00:33:22,652
The dude's a loser.
689
00:33:22,696 --> 00:33:24,567
-Billy?
-Yeah.
690
00:33:24,611 --> 00:33:27,788
Billy's...just my ride.
691
00:33:27,831 --> 00:33:29,877
He's just your ride.
All right.
692
00:33:29,920 --> 00:33:32,227
[ DSARDY's "Step Ahead" plays ]
693
00:33:32,271 --> 00:33:41,541
♪♪
694
00:33:41,584 --> 00:33:50,854
♪♪
695
00:33:50,898 --> 00:33:52,160
♪ Well, my soul
696
00:33:52,204 --> 00:33:56,034
Linc: I didn't know
you sponsored surfers.
697
00:33:56,077 --> 00:33:59,472
Yeah. I couldn't afford
to stay on the tour, so I --
698
00:33:59,515 --> 00:34:01,474
And we grew up together.
699
00:34:01,517 --> 00:34:05,130
You grew up together?
700
00:34:05,173 --> 00:34:06,131
Yeah.
701
00:34:06,174 --> 00:34:08,916
♪ Since you left me lying
702
00:34:08,959 --> 00:34:12,789
♪ I've been losing What?
703
00:34:12,833 --> 00:34:15,270
♪ And this is something Well, I'm not an idiot.
704
00:34:15,314 --> 00:34:17,707
♪ I simply cannot do
705
00:34:17,751 --> 00:34:19,100
It's cool.
706
00:34:19,144 --> 00:34:20,536
Believe it or not,
707
00:34:20,580 --> 00:34:24,714
you're not the first person
I've had sex with.
708
00:34:24,758 --> 00:34:27,021
It was a long time ago.
709
00:34:28,196 --> 00:34:30,764
♪ Paint this picture red
710
00:34:30,807 --> 00:34:32,418
[ Door buzzes ]
711
00:34:47,476 --> 00:34:49,913
Where have you been?
712
00:34:49,957 --> 00:34:51,959
I've been busy.
713
00:34:52,002 --> 00:34:54,092
You see this?
714
00:34:57,269 --> 00:35:01,099
That's what happens when
you don't answer my calls.
715
00:35:04,145 --> 00:35:07,279
Did you visit our friends
in Arizona?
716
00:35:11,805 --> 00:35:13,285
No.
717
00:35:13,328 --> 00:35:19,117
When I tell you to do something,
I am not asking.
718
00:35:21,467 --> 00:35:23,512
Smurf, I'm the only reason
that that black eye
719
00:35:23,556 --> 00:35:25,471
isn't an everyday
occurrence.
720
00:35:25,514 --> 00:35:26,515
Watch yourself.
721
00:35:26,559 --> 00:35:28,430
I'm the only one
that visits you,
722
00:35:28,474 --> 00:35:32,042
the only one that gives a shit
that you're in here.
723
00:35:32,086 --> 00:35:34,784
If I stop coming,
724
00:35:34,828 --> 00:35:36,743
you're gonna die in here.
725
00:35:36,786 --> 00:35:42,923
♪♪
726
00:35:42,966 --> 00:35:45,404
[ Phone hangs up ]
727
00:35:45,447 --> 00:35:52,541
♪♪
728
00:35:52,585 --> 00:35:59,679
♪♪
729
00:36:18,524 --> 00:36:20,700
[ Keys jingle ]
730
00:36:27,750 --> 00:36:31,189
[ Exhales sharply ]
731
00:36:31,232 --> 00:36:33,321
What are you doing here?
732
00:36:33,365 --> 00:36:41,460
♪♪
733
00:36:41,503 --> 00:36:49,598
♪♪
734
00:36:49,642 --> 00:36:57,737
♪♪
735
00:36:57,780 --> 00:36:59,478
What did you do?
736
00:36:59,521 --> 00:37:03,351
♪♪
737
00:37:03,395 --> 00:37:05,353
[ Keys clatter ]
738
00:37:05,397 --> 00:37:13,318
♪♪
739
00:37:13,361 --> 00:37:20,542
♪♪
740
00:37:20,586 --> 00:37:22,936
[ Door opens ]
741
00:37:27,332 --> 00:37:28,768
[ Door closes ]
742
00:37:30,813 --> 00:37:33,729
I'm willing to take
your terms to the DA,
743
00:37:33,773 --> 00:37:36,776
but three years
isn't gonna cut it.
744
00:37:36,819 --> 00:37:40,301
You plead to arranging
the Javi Cano murder,
745
00:37:40,345 --> 00:37:43,086
you'll do 8 to 10
in Donovan,
746
00:37:43,130 --> 00:37:46,133
but I need real crimes
on your boys.
747
00:37:46,176 --> 00:37:53,314
♪♪
748
00:37:53,358 --> 00:37:56,926
You got some set of balls,
Pearce.
749
00:37:56,970 --> 00:37:58,101
I'll give you that.
750
00:37:58,145 --> 00:38:00,452
8 to 10
is a steal, Janine.
751
00:38:00,495 --> 00:38:03,237
Iwata wants to put you away
for the rest of your life.
752
00:38:03,281 --> 00:38:07,937
I think your witness testimony
is bullshit.
753
00:38:07,981 --> 00:38:09,939
There is no way
you'd come in here
754
00:38:09,983 --> 00:38:11,985
offering me
an eight-year vacation
755
00:38:12,028 --> 00:38:14,335
if you had anything real.
756
00:38:14,379 --> 00:38:17,338
Is that a risk
you want to take?
757
00:38:17,382 --> 00:38:20,907
My boys are pillars
of their community.
758
00:38:20,950 --> 00:38:24,127
Andrew did his time.
He's reformed.
759
00:38:24,171 --> 00:38:26,434
Deran is a
small-business owner.
760
00:38:26,478 --> 00:38:31,309
Craig manages
the family properties, and J --
761
00:38:31,352 --> 00:38:33,441
J is just a kid.
762
00:38:33,485 --> 00:38:39,317
♪♪
763
00:38:39,360 --> 00:38:41,188
I'll see you tomorrow...
764
00:38:41,231 --> 00:38:42,798
in court.
765
00:38:42,842 --> 00:38:48,456
♪♪
766
00:38:48,500 --> 00:38:50,328
Yo.
What's up, man?
767
00:38:50,371 --> 00:38:51,851
You good?
Yeah.
768
00:38:51,894 --> 00:38:54,506
Got my paperwork?
769
00:38:54,549 --> 00:38:55,724
Thanks, man.
770
00:38:55,768 --> 00:38:57,509
You guys running drugs
or something?
771
00:38:57,552 --> 00:38:59,162
Nah.
Nothing like that.
772
00:38:59,206 --> 00:39:01,861
It's around the corner.
Temp control's in the cab.
773
00:39:01,904 --> 00:39:03,341
Just change the plates.
774
00:39:05,386 --> 00:39:07,388
[ Engine starts ]
775
00:39:07,432 --> 00:39:11,871
♪♪
776
00:39:14,395 --> 00:39:17,877
[ Knock on door ]
777
00:39:17,920 --> 00:39:20,401
[ Whistles ]
778
00:39:20,445 --> 00:39:23,535
Hey. Can I come in?
779
00:39:23,578 --> 00:39:25,058
Yeah.
780
00:39:27,408 --> 00:39:31,760
I, uh -- I didn't realize
you were in town.
781
00:39:31,804 --> 00:39:33,327
Uh, yeah.
782
00:39:33,371 --> 00:39:34,676
I just, uh...
783
00:39:34,720 --> 00:39:36,678
I just flew in
for a couple days.
784
00:39:36,722 --> 00:39:38,550
Jess had the baby.
785
00:39:38,593 --> 00:39:40,552
Oh, shit. Really?
786
00:39:40,595 --> 00:39:42,858
You're an uncle.
787
00:39:42,902 --> 00:39:44,643
The kid is so ugly.
It's crazy.
788
00:39:44,686 --> 00:39:46,209
[ Laughs ]
789
00:39:46,253 --> 00:39:48,560
Made it to the, uh,
quarters in Hossegor.
790
00:39:48,603 --> 00:39:50,388
I know. I saw.
Congrats.
791
00:39:50,431 --> 00:39:52,781
You smoked Conner.
I bet he lost his shit.
792
00:39:52,825 --> 00:39:54,217
Thanks.
793
00:39:57,656 --> 00:39:59,179
Is Chad here, or...
794
00:39:59,222 --> 00:40:00,920
No, he's gone
for the weekend.
795
00:40:00,963 --> 00:40:03,749
He let me stay
in my old room.
796
00:40:03,792 --> 00:40:05,490
Jet lag's a bitch.
797
00:40:05,533 --> 00:40:08,884
I've been in like seven
different time zones
in the last three weeks.
798
00:40:08,928 --> 00:40:10,451
Keeps me awake.
799
00:40:10,495 --> 00:40:12,714
You want some?
800
00:40:12,758 --> 00:40:16,892
No. I, uh -- I'm good.
I actually can't stay too long.
801
00:40:19,591 --> 00:40:21,462
Uh...
802
00:40:23,986 --> 00:40:26,467
You're
a motocross fan now?
803
00:40:27,816 --> 00:40:30,079
Clark Lincoln, huh?
804
00:40:30,123 --> 00:40:32,821
I didn't know he was gay.
805
00:40:34,519 --> 00:40:39,262
"This is, uh...just a...surfer
that I sponsor."
806
00:40:39,306 --> 00:40:40,263
[ Laughs ]
807
00:40:40,307 --> 00:40:42,918
Shut up.
808
00:40:43,832 --> 00:40:45,573
[ Sighs ]
809
00:40:46,748 --> 00:40:49,490
We always sucked
at timing.
810
00:40:49,534 --> 00:40:51,579
How's that going?
811
00:40:54,626 --> 00:40:57,455
I don't know. It's...
812
00:40:57,498 --> 00:40:58,586
We're having fun.
813
00:40:58,630 --> 00:41:01,459
It's just...
814
00:41:01,502 --> 00:41:03,461
It's fun, I guess.
815
00:41:05,898 --> 00:41:08,857
But he started
asking about Smurf.
816
00:41:08,901 --> 00:41:09,989
[ Sighs ]
817
00:41:10,032 --> 00:41:12,121
What'd you tell him?
818
00:41:12,165 --> 00:41:15,124
That I barely talk to her.
819
00:41:15,168 --> 00:41:17,736
Well, that's sort of true.
820
00:41:17,779 --> 00:41:19,999
Yeah, I guess.
821
00:41:28,877 --> 00:41:32,533
[ Buzzing, doors unlock ]
822
00:41:34,187 --> 00:41:36,319
[ Shank clatters ]
823
00:41:39,018 --> 00:41:42,021
Let's go.
824
00:41:42,064 --> 00:41:43,892
Where are my clothes?
825
00:41:43,936 --> 00:41:47,374
You have to talk
to the desk.
826
00:41:47,417 --> 00:41:49,289
Let's go.
827
00:41:49,332 --> 00:41:56,557
♪♪
828
00:41:56,601 --> 00:42:03,782
♪♪
829
00:42:03,825 --> 00:42:05,610
Take a seat.
830
00:42:05,653 --> 00:42:12,007
♪♪
831
00:42:12,051 --> 00:42:14,662
What time
does the van come?
832
00:42:14,706 --> 00:42:18,492
Where are my clothes?
I have court today.
833
00:42:18,536 --> 00:42:20,494
I don't know
anything about it.
834
00:42:20,538 --> 00:42:28,850
♪♪
835
00:42:28,894 --> 00:42:31,679
Janine Cody?
836
00:42:31,723 --> 00:42:33,638
Take it.
837
00:42:33,681 --> 00:42:35,378
Check it.
838
00:42:39,600 --> 00:42:40,949
Signature?
839
00:42:46,085 --> 00:42:48,696
Congratulations.
You're going home.
840
00:42:48,740 --> 00:42:57,226
♪♪
841
00:42:57,270 --> 00:42:59,402
[ Exhales heavily ]
842
00:43:04,364 --> 00:43:06,409
[ Nine Inch Nails'
"The Background World" plays ]
843
00:43:06,453 --> 00:43:08,629
Deran:
Now, do me a favor and stay out
of Pope's way, will you?
844
00:43:08,673 --> 00:43:11,806
You know, most people
actually like me.
845
00:43:11,850 --> 00:43:14,940
Yep. Okay.
846
00:43:14,983 --> 00:43:16,681
You're comfortable
in the truck?
847
00:43:16,724 --> 00:43:18,073
No problem.
848
00:43:18,117 --> 00:43:19,945
Pope:
You sure about this?
849
00:43:19,988 --> 00:43:22,208
Yeah. She'll be fine.
850
00:43:22,251 --> 00:43:23,601
Just keep your mouth shut.
Get in, get out.
851
00:43:23,644 --> 00:43:25,690
Text Billy when you're done,
all right?
852
00:43:25,733 --> 00:43:27,561
Sure.
Let's do this.
853
00:43:27,605 --> 00:43:30,608
♪ What am I supposed to do?
854
00:43:32,435 --> 00:43:37,179
♪ I never dared
to look inside ♪
855
00:43:37,223 --> 00:43:39,051
-You good?
-Yeah. I just don't like
856
00:43:39,094 --> 00:43:40,835
taking risks
with people I don't know.
857
00:43:40,879 --> 00:43:43,403
Man, you told me to handle
Billy, so I handled him.
858
00:43:43,446 --> 00:43:45,187
Gonna be fine. Just keep
an eye on him in the car,
859
00:43:45,231 --> 00:43:46,667
and all she's got to do
is drive.
860
00:43:46,711 --> 00:43:49,148
We'll be good.
861
00:43:50,018 --> 00:43:53,282
♪ I know you saw it, too
862
00:43:55,981 --> 00:43:59,245
♪ And I will keep myself awake
863
00:44:01,508 --> 00:44:04,337
♪ I know what's coming
864
00:44:04,380 --> 00:44:07,209
♪ I feel it reaching through
865
00:44:07,253 --> 00:44:10,604
♪ There is no moving past
866
00:44:13,085 --> 00:44:16,610
♪ There is no better place
867
00:44:18,743 --> 00:44:23,617
♪ There is no future
point in time ♪
868
00:44:24,836 --> 00:44:30,145
♪ We will not get away
869
00:44:30,189 --> 00:44:34,802
♪♪
870
00:44:34,846 --> 00:44:39,633
♪ Are you sure
871
00:44:39,677 --> 00:44:42,723
♪ This is what you want?
872
00:44:46,727 --> 00:44:48,773
♪ Are you sure
873
00:44:51,253 --> 00:44:54,953
♪ This is what you want?
874
00:44:54,996 --> 00:44:58,130
Iwata dropped
the charges, huh?
875
00:44:58,173 --> 00:45:00,698
Man, that's gotta hurt.
876
00:45:02,438 --> 00:45:04,484
♪ This is what you want?
877
00:45:04,527 --> 00:45:06,399
Need a ride?
878
00:45:09,794 --> 00:45:11,970
♪ Are you sure
879
00:45:12,013 --> 00:45:14,189
Thank you.
880
00:45:14,233 --> 00:45:17,105
♪ This is what you want?
881
00:45:17,149 --> 00:45:21,109
♪ Hard as you try
not to see it ♪
882
00:45:21,153 --> 00:45:22,371
♪ Are you sure
883
00:45:22,415 --> 00:45:27,986
♪ Hard as you try
not to see it ♪
884
00:45:28,029 --> 00:45:30,118
♪ Hard as you...
885
00:45:33,818 --> 00:45:42,783
♪♪
886
00:45:42,827 --> 00:45:51,749
♪♪
887
00:45:51,792 --> 00:46:01,280
♪♪
55886
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.