All language subtitles for Animal.Kingdom.S03E07.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole Download
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,349 --> 00:00:02,654 I just thought you might be...interested 2 00:00:02,698 --> 00:00:04,352 in this little side project thing. 3 00:00:04,961 --> 00:00:06,136 What's the job? 4 00:00:06,180 --> 00:00:07,398 It's the Goddamn golden goose, kid. 5 00:00:07,442 --> 00:00:09,139 State lets you grow it and sell it. 6 00:00:09,183 --> 00:00:11,272 Feds tell the banks they can't hold the money. 7 00:00:11,315 --> 00:00:13,883 All cash transactions. 8 00:00:13,926 --> 00:00:15,406 -Somebody put that there. -Heroin. 9 00:00:15,450 --> 00:00:19,062 You dried-up bitch! I'm gonna kill you! 10 00:00:19,106 --> 00:00:20,150 They have a witness. 11 00:00:20,194 --> 00:00:21,630 Morgan: I need you to tell me 12 00:00:21,673 --> 00:00:24,285 if there is anyone the ADA could have found to testify 13 00:00:24,328 --> 00:00:27,853 that you paid for or arranged Javier Cano's murder. 14 00:00:27,897 --> 00:00:29,899 I need you to find some people. 15 00:00:29,942 --> 00:00:31,335 Who? 16 00:00:31,379 --> 00:00:33,033 What are you asking me to do? 17 00:00:33,076 --> 00:00:34,904 What I tell you to do. 18 00:00:34,947 --> 00:00:36,123 We could leave. 19 00:00:36,166 --> 00:00:37,341 I can't. 20 00:00:37,385 --> 00:00:38,734 You think theywould care? 21 00:00:38,777 --> 00:00:41,519 ♪♪ 22 00:00:41,563 --> 00:00:42,999 [ Gunshot ] 23 00:00:43,043 --> 00:00:46,524 ♪♪ 24 00:00:46,568 --> 00:00:47,395 [ Gasps ] 25 00:00:47,438 --> 00:00:49,092 Holy shit! What happened? 26 00:00:49,136 --> 00:00:51,268 [ Groans ] 27 00:00:51,312 --> 00:00:53,140 [ Breathing raggedly ] 28 00:00:55,751 --> 00:00:57,100 J? 29 00:00:57,144 --> 00:00:59,842 J, can you come back? 30 00:01:00,843 --> 00:01:04,455 ♪♪ 31 00:01:04,499 --> 00:01:10,374 ♪ She stares deeply 32 00:01:10,418 --> 00:01:14,248 ♪ Locked inside me 33 00:01:14,291 --> 00:01:17,512 ♪ Burnin' brightly 34 00:01:20,297 --> 00:01:26,042 ♪ One they know that I cannot take ♪ 35 00:01:26,086 --> 00:01:29,393 ♪ Waitin' for it all to begin 36 00:01:29,437 --> 00:01:32,788 ♪ Every night now, they'll win 37 00:01:36,444 --> 00:01:39,142 ♪ Come and meet my black hole 38 00:01:39,186 --> 00:01:43,103 ♪ Got a big black hole 39 00:01:43,146 --> 00:01:47,063 ♪ Got a big black hole 40 00:01:47,107 --> 00:01:50,632 ♪ I've got a big black hole 41 00:01:50,675 --> 00:01:54,766 ♪ I've got a big black, big black hole ♪ 42 00:01:54,810 --> 00:01:58,770 ♪ Got a big black hole inside of me ♪ 43 00:01:58,814 --> 00:02:00,859 ♪ Got a 44 00:02:00,903 --> 00:02:03,253 [ Datu's "Bones" plays ] 45 00:02:03,297 --> 00:02:12,610 ♪♪ 46 00:02:12,654 --> 00:02:21,880 ♪♪ 47 00:02:21,924 --> 00:02:24,144 ♪ Who's God 48 00:02:24,187 --> 00:02:27,234 ♪ The stars or the ocean 49 00:02:27,277 --> 00:02:29,671 ♪ Break the law 50 00:02:29,714 --> 00:02:32,369 ♪ Get carried away West on Sequoia. 51 00:02:32,413 --> 00:02:35,416 ♪ If not 52 00:02:35,459 --> 00:02:37,766 ♪ The heart is stolen 53 00:02:37,809 --> 00:02:41,291 Hasn't Little J been all over your ass about pulling jobs? 54 00:02:41,335 --> 00:02:43,815 Kinda disrespectful then not to show up 55 00:02:43,859 --> 00:02:47,210 when you're supposedly in charge of running things. 56 00:02:48,080 --> 00:02:50,866 Yeah. I'll talk to him about that. 57 00:02:51,606 --> 00:02:53,825 Power of attorney to an 18-year-old? 58 00:02:53,869 --> 00:02:56,393 Smurf's got a sick sense of humor. 59 00:02:56,437 --> 00:02:59,918 Who told you that? Right on Ocean. 60 00:02:59,962 --> 00:03:01,659 J's not in charge of shit. 61 00:03:01,703 --> 00:03:04,271 You're assuming that Smurf's getting out. 62 00:03:04,314 --> 00:03:06,186 But what if she doesn't? 63 00:03:06,229 --> 00:03:07,796 J's holding all the cards. 64 00:03:07,839 --> 00:03:11,452 He could freeze you guys out, walk away with everything. 65 00:03:11,495 --> 00:03:13,976 Nah, he wouldn't walk away. 66 00:03:14,019 --> 00:03:15,717 Listen. You're smart. 67 00:03:15,760 --> 00:03:19,590 But when Smurf looks at you, she sees me. 68 00:03:19,634 --> 00:03:21,679 Smurf doesn't think about you. 69 00:03:21,723 --> 00:03:26,162 Then why don't you have power of attorney? 70 00:03:26,206 --> 00:03:28,251 Hmm? 71 00:03:28,295 --> 00:03:32,473 ♪♪ 72 00:03:32,516 --> 00:03:34,344 Who knows, man? Maybe he just overslept. 73 00:03:34,388 --> 00:03:36,955 Crenshaw to Jefferson. Write it down. 74 00:03:36,999 --> 00:03:38,479 Or Nicky's bitching at him. 75 00:03:38,522 --> 00:03:39,828 I mean, who told him it was a good idea 76 00:03:39,871 --> 00:03:43,223 to move your side-piece in with your girlfriend? 77 00:03:43,266 --> 00:03:44,354 [ Cellphone vibrating ] 78 00:03:44,398 --> 00:03:46,356 Your phone, bro. 79 00:03:46,400 --> 00:03:47,575 Damn it. 80 00:03:47,618 --> 00:03:49,620 ♪ There's reasons why 81 00:03:49,664 --> 00:03:52,232 Who was that? I don't know. It was blocked. 82 00:03:52,275 --> 00:03:54,495 [ Sniffs ] 83 00:03:54,538 --> 00:03:55,757 You know, we're moving pretty fast 84 00:03:55,800 --> 00:03:57,454 for something this complicated. 85 00:03:57,498 --> 00:04:00,718 Deran's smart and all, but...he ain't Baz. 86 00:04:00,762 --> 00:04:04,069 We'll be fine as long as he doesn't let Billy get into his head. 87 00:04:04,113 --> 00:04:07,682 He's a dope fiend. He's not exactly Osama bin Laden. 88 00:04:07,725 --> 00:04:10,250 He weasels his way in. He's a prick. 89 00:04:10,293 --> 00:04:12,600 Smurf slept with him once, 90 00:04:12,643 --> 00:04:15,167 and it took her six years to move him out of the house. 91 00:04:15,211 --> 00:04:17,518 ♪ If not 92 00:04:17,561 --> 00:04:20,434 ♪ The heart is stolen 93 00:04:20,477 --> 00:04:24,133 ♪ Sunset will fade 94 00:04:24,176 --> 00:04:26,222 [ Gate buzzer ] 95 00:04:26,266 --> 00:04:35,275 ♪♪ 96 00:04:35,318 --> 00:04:37,625 [ Horn honks ] 97 00:04:37,668 --> 00:04:39,844 ♪♪ 98 00:04:44,284 --> 00:04:45,285 Commander. 99 00:04:45,328 --> 00:04:47,939 Where's her stuff? 100 00:04:47,983 --> 00:04:48,897 Where's her shit?! 101 00:04:48,940 --> 00:04:50,942 It's down there on the right. 102 00:04:50,986 --> 00:04:52,770 Where? Here? 103 00:04:52,814 --> 00:04:54,119 Yeah. 104 00:04:54,163 --> 00:04:55,164 I-Is she okay? 105 00:04:55,207 --> 00:04:58,559 No, she is not okay. 106 00:04:58,602 --> 00:05:01,213 She lost a lot of blood. 107 00:05:01,257 --> 00:05:03,128 Nicked the femoral artery. 108 00:05:03,172 --> 00:05:06,175 She's fighting for her life in the ICU right now. 109 00:05:06,218 --> 00:05:10,919 They found heroin and fentanyl in her system! 110 00:05:10,962 --> 00:05:12,050 Are you shooting her up? 111 00:05:12,094 --> 00:05:13,051 No. No, no. 112 00:05:13,095 --> 00:05:14,357 [ Breathing heavily ] 113 00:05:14,401 --> 00:05:15,793 Well, where'd she get the gun? 114 00:05:15,837 --> 00:05:17,099 I don't know. 115 00:05:17,142 --> 00:05:18,187 That is bullshit. 116 00:05:18,230 --> 00:05:19,623 I don't know how it happened! 117 00:05:19,667 --> 00:05:22,757 Is it here, or did you get rid of it already?! 118 00:05:22,800 --> 00:05:24,759 You know, she's lying for you. 119 00:05:24,802 --> 00:05:26,151 She's lying to the police. 120 00:05:26,195 --> 00:05:28,328 She's lying to me. 121 00:05:28,371 --> 00:05:30,504 Even now, she's trying to protect you. 122 00:05:30,547 --> 00:05:33,333 The nurses found her outside bleeding out. 123 00:05:33,376 --> 00:05:34,812 [ Breathing heavily ] 124 00:05:34,856 --> 00:05:37,641 You're just a piece-of-shit kid from the projects 125 00:05:37,685 --> 00:05:39,382 living with his junkie mother! 126 00:05:39,426 --> 00:05:42,559 She felt sorry for you. We all did. 127 00:05:42,603 --> 00:05:44,648 But I should have known better. 128 00:05:44,692 --> 00:05:46,476 As far as you're concerned, she's dead to you. 129 00:05:46,520 --> 00:05:47,956 Do you understand me? 130 00:05:47,999 --> 00:05:50,001 You're the worst thing that's ever happened to her! 131 00:05:50,045 --> 00:05:52,526 You will neversee her again! 132 00:05:52,569 --> 00:05:54,354 Mia: Is everything okay? 133 00:05:54,397 --> 00:05:57,095 [ Breathing heavily ] 134 00:05:57,139 --> 00:05:58,836 Who the hell are you? 135 00:05:58,880 --> 00:05:59,837 Mia. 136 00:05:59,881 --> 00:06:00,838 Mia. 137 00:06:00,882 --> 00:06:02,274 Yeah. 138 00:06:02,318 --> 00:06:03,537 That's perfect. 139 00:06:05,234 --> 00:06:07,410 You piece of shit. 140 00:06:12,154 --> 00:06:13,416 Nicky got shot? 141 00:06:13,460 --> 00:06:15,505 [ Door opens, closes ]What do you want? 142 00:06:15,549 --> 00:06:16,637 Just hadn't seen you in a couple days. 143 00:06:16,680 --> 00:06:18,639 What do you want? 144 00:06:19,466 --> 00:06:22,904 J-Just leave, okay? Get out. 145 00:06:25,080 --> 00:06:26,777 Get out! 146 00:06:50,192 --> 00:06:53,587 [ Engines shut off ] 147 00:06:55,937 --> 00:06:57,329 Any stops? 148 00:06:57,373 --> 00:06:58,722 Nope. 149 00:06:58,766 --> 00:07:00,811 Weak points in the route? 150 00:07:00,855 --> 00:07:03,684 Nowhere gunfire wouldn't draw attention. 151 00:07:03,727 --> 00:07:05,294 What about the grow house? 152 00:07:05,337 --> 00:07:06,687 They got a safe. 153 00:07:06,730 --> 00:07:08,428 Security's tight, but we could get in. 154 00:07:08,471 --> 00:07:10,081 One safe, one grow house? 155 00:07:10,125 --> 00:07:13,476 That's a quarter of the money we'd get if we hit the trucks. 156 00:07:13,520 --> 00:07:15,478 Can we hit it during the last pickup? 157 00:07:15,522 --> 00:07:18,916 Security cameras covering the parking lot, every angle. 158 00:07:18,960 --> 00:07:21,397 There's also armed security guards with the money from door to door. 159 00:07:21,441 --> 00:07:24,095 No. We have to do it here. 160 00:07:24,139 --> 00:07:25,967 Craig: We could run it a couple more times. 161 00:07:26,010 --> 00:07:28,491 If they rotate the drivers, then maybe the routes change? 162 00:07:28,535 --> 00:07:32,103 We'd hit 'em somewhere isolated, you know? 163 00:07:32,147 --> 00:07:34,105 No. It's solid. 164 00:07:34,149 --> 00:07:36,630 J's not even here, man. 165 00:07:37,761 --> 00:07:39,459 We can do this. 166 00:07:39,502 --> 00:07:41,722 There's gonna be 600K on that plane. 167 00:07:41,765 --> 00:07:44,464 You sure you want to walk away from that? 168 00:07:46,814 --> 00:07:47,945 Pope? 169 00:07:49,512 --> 00:07:51,122 I'm in. 170 00:07:51,166 --> 00:07:56,998 ♪♪ 171 00:08:00,741 --> 00:08:02,394 So, I'm gonna need you to talk to Jeff, 172 00:08:02,438 --> 00:08:03,918 get a truck, and get some legit paperwork, okay? 173 00:08:03,961 --> 00:08:05,267 I don't want to get stopped on the tarmac. 174 00:08:05,310 --> 00:08:06,573 No problem. 175 00:08:06,616 --> 00:08:07,965 And we're gonna need something with some, uh, 176 00:08:08,009 --> 00:08:09,489 4-wheel drive by tonight. 177 00:08:09,532 --> 00:08:11,534 Nothing flashy.I can do that. 178 00:08:11,578 --> 00:08:13,101 Okay. 179 00:08:13,144 --> 00:08:14,319 Me and J will handle getting the vests. 180 00:08:14,363 --> 00:08:17,366 We don't need J. I'm your fourth. 181 00:08:17,409 --> 00:08:19,368 No, you're not. You're too big to go in the box. 182 00:08:19,411 --> 00:08:21,631 Hey, kid can't show up for the meeting, 183 00:08:21,675 --> 00:08:23,154 he shouldn't be involved in the job. 184 00:08:23,198 --> 00:08:25,113 You don't get a say in this. J's in. 185 00:08:25,156 --> 00:08:27,115 You hear me? 186 00:08:27,158 --> 00:08:28,986 Christ. 187 00:08:29,030 --> 00:08:30,510 [ Sighs ] 188 00:08:30,553 --> 00:08:33,164 Can I talk to you for a second? 189 00:08:34,731 --> 00:08:36,777 Can you give us a minute? 190 00:08:38,343 --> 00:08:39,867 Yeah. I gotta go pick up Frankie, anyways. 191 00:08:39,910 --> 00:08:40,955 Can I take the Scout? 192 00:08:40,998 --> 00:08:42,870 No. Are you kidding me? 193 00:08:44,698 --> 00:08:46,787 Can I have some cabbage, please? 194 00:08:48,223 --> 00:08:50,704 I'll meet you back at the house. 195 00:09:00,975 --> 00:09:02,672 [ Door closes ]He could barely walk through the door. 196 00:09:02,716 --> 00:09:04,631 We can't cut him out of the job. It's his job. 197 00:09:04,674 --> 00:09:07,285 This idiot wants to run a-an armored truck off the road with a pistol. 198 00:09:07,329 --> 00:09:09,026 Are you saying something?Yeah. I'm saying it. 199 00:09:09,070 --> 00:09:10,680 Why are we taking a junkie on the job? 200 00:09:10,724 --> 00:09:12,552 What do you want me to do, leave him alone at the house? 201 00:09:13,901 --> 00:09:15,293 [ Sighs ] 202 00:09:15,337 --> 00:09:17,034 Okay, look, I'll give him something small to do. 203 00:09:17,078 --> 00:09:18,383 Keep him busy. 204 00:09:18,427 --> 00:09:20,951 We can keep an eye on him. Okay? 205 00:09:20,995 --> 00:09:22,692 Can we get back to work? 206 00:09:22,736 --> 00:09:23,867 Yeah. 207 00:09:23,911 --> 00:09:25,695 God. Okay. 208 00:09:25,739 --> 00:09:29,307 [ Cellphone vibrating ]We have two armored guards on the tarmac... 209 00:09:29,351 --> 00:09:31,614 God damn it....one in the plane. 210 00:09:32,876 --> 00:09:36,532 I got to take this. I'll -- I'll be back. 211 00:09:37,489 --> 00:09:40,231 -What? -I've been calling you. 212 00:09:40,275 --> 00:09:42,712 Yeah, I was gonna call you back. 213 00:09:42,756 --> 00:09:44,061 I need you to come down here. 214 00:09:44,105 --> 00:09:45,628 Today. -To Mexico? 215 00:09:45,672 --> 00:09:47,195 Whoa, whoa, whoa. I can't do that. 216 00:09:47,238 --> 00:09:48,762 I am in the middle of something. 217 00:09:48,805 --> 00:09:50,677 Maybe in a couple of days. 218 00:09:50,720 --> 00:09:53,201 Pope, today. 219 00:09:53,244 --> 00:09:55,420 It's about Baz. 220 00:09:55,464 --> 00:09:57,988 I'll see what I can do. 221 00:09:58,032 --> 00:10:00,077 [ Door opens ] 222 00:10:00,121 --> 00:10:01,470 Hey. 223 00:10:01,513 --> 00:10:02,645 I need you to get the car for me. 224 00:10:02,689 --> 00:10:04,604 I'm getting the truck.Get them both. 225 00:10:04,647 --> 00:10:07,781 That was my parole officer. I got to go take a piss test. 226 00:10:07,824 --> 00:10:08,608 What, now? 227 00:10:08,651 --> 00:10:10,610 Well, I go when they call. 228 00:10:10,653 --> 00:10:12,089 Yo, Deran's gonna be pissed. 229 00:10:12,133 --> 00:10:13,787 So don't tell him. 230 00:10:13,830 --> 00:10:15,005 [ Sighs ] 231 00:10:15,049 --> 00:10:16,659 Can you, uh -- Can you take Billy with you? 232 00:10:16,703 --> 00:10:17,921 Aw, come on, man. I'm not doing -- 233 00:10:17,965 --> 00:10:19,880 Just let Deran handle the logistics. 234 00:10:19,923 --> 00:10:22,317 I don't want Billy anywhere near him when I'm not around. 235 00:10:22,360 --> 00:10:24,493 Do it. 236 00:10:28,932 --> 00:10:32,109 You know, this is the most complicated job 237 00:10:32,153 --> 00:10:34,242 we've planned without Baz. 238 00:10:34,285 --> 00:10:37,027 If we get caught, it's serious time, man. 239 00:10:37,071 --> 00:10:39,116 Yeah, well, we're not gonna get caught. 240 00:10:39,160 --> 00:10:40,552 Well, you're in charge, 241 00:10:40,596 --> 00:10:45,253 and, uh...that means it's on you if it goes south. 242 00:10:45,296 --> 00:10:47,037 Is this a pep talk or something? 243 00:10:47,081 --> 00:10:51,172 I mean, if you're -- you're running bullshit on the side or whatever, 244 00:10:51,215 --> 00:10:53,174 I want to know. 245 00:10:53,217 --> 00:10:54,175 I'm not. 246 00:10:54,218 --> 00:10:55,567 -No? -No. 247 00:10:55,611 --> 00:10:59,136 What the hell is that dipshit Colby doing outside? 248 00:10:59,180 --> 00:11:00,921 I don't know. 249 00:11:00,964 --> 00:11:02,531 Jesus. 250 00:11:02,574 --> 00:11:04,141 Hey, I get to do what I want to do on my own time, okay? 251 00:11:04,185 --> 00:11:05,795 Yeah, you do. 252 00:11:05,839 --> 00:11:07,928 You wanna steal cars with these assholes? That's fine. I'll walk. 253 00:11:07,971 --> 00:11:10,060 You and Baz used to pull shit all the time without asking me. 254 00:11:10,104 --> 00:11:13,585 That was Baz, and I can't help you if you don't understand the difference. 255 00:11:13,629 --> 00:11:16,153 I need you in on thisjob 100%. 256 00:11:16,197 --> 00:11:17,328 Yeah. I am. 257 00:11:17,372 --> 00:11:19,374 Then get rid of Colby, or I'm out! 258 00:11:19,417 --> 00:11:28,949 ♪♪ 259 00:11:28,992 --> 00:11:30,602 Hey. 260 00:11:30,646 --> 00:11:34,171 Craig and Pope have been in and out of here all morning. 261 00:11:34,215 --> 00:11:35,738 What, are you casing my bar now? 262 00:11:35,782 --> 00:11:37,522 [ Chuckles ] 263 00:11:38,523 --> 00:11:40,743 You guys up to something? 264 00:11:40,787 --> 00:11:43,180 Yeah. They're helping me renovate the bathroom. 265 00:11:43,224 --> 00:11:44,616 [ Sniffs ] 266 00:11:44,660 --> 00:11:46,836 Come inside. Have a drink. It's on the house. 267 00:11:46,880 --> 00:11:49,099 You said you had something for us. 268 00:11:49,143 --> 00:11:50,492 Mm. What is it? 269 00:11:50,535 --> 00:11:52,102 [ Lighter clicks ] 270 00:11:52,146 --> 00:11:55,671 I scouted it. It's weak. It's too much of a risk. 271 00:11:55,715 --> 00:11:57,368 I shouldn't have floated you something that wasn't ready. 272 00:11:57,412 --> 00:11:59,370 Okay. Well, take me to scout it. 273 00:11:59,414 --> 00:12:01,372 Maybe I can give you a different perspective. 274 00:12:01,416 --> 00:12:03,200 No. I got something else for us. 275 00:12:03,244 --> 00:12:04,636 Like what? 276 00:12:04,680 --> 00:12:06,726 Just other opportunities. 277 00:12:06,769 --> 00:12:08,205 Well, you want people to work for you, 278 00:12:08,249 --> 00:12:10,773 you gotta give 'em work. 279 00:12:10,817 --> 00:12:13,602 Unless you're back to being the Cody family bitch. 280 00:12:17,998 --> 00:12:19,521 [ Clears throat ] 281 00:12:22,654 --> 00:12:25,440 There's a fence over on Casitas. 282 00:12:25,483 --> 00:12:27,921 He moves catalytic converters. 283 00:12:27,964 --> 00:12:29,400 Yeah, meth heads bring him metal? 284 00:12:29,444 --> 00:12:30,924 Doesn't sound like much of a haul. 285 00:12:30,967 --> 00:12:33,404 A single converter can go for like 600 bucks, man. 286 00:12:33,448 --> 00:12:35,058 He moves hundreds of them. 287 00:12:35,102 --> 00:12:36,625 It's all cash. 288 00:12:36,668 --> 00:12:38,714 It's all stolen parts. He's not gonna report any of it. 289 00:12:38,758 --> 00:12:40,498 He's got a Doberman in the junkyard. 290 00:12:40,542 --> 00:12:42,065 All we got to do is throw a steak over the fence 291 00:12:42,109 --> 00:12:43,588 and we're in. 292 00:12:43,632 --> 00:12:45,939 How'd you hear about this? 293 00:12:45,982 --> 00:12:49,507 Baz used him when we were moving cars. 294 00:12:49,551 --> 00:12:51,292 And now you want to rip him off? 295 00:12:51,335 --> 00:12:52,554 He was Baz's guy. He's not mine. 296 00:12:52,597 --> 00:12:55,600 I don't give a shit. He's a dick. 297 00:12:55,644 --> 00:12:56,863 And we'll case the place together. 298 00:12:56,906 --> 00:12:58,516 If it's not right, it's not right. 299 00:12:58,560 --> 00:12:59,822 We'll find something else. 300 00:12:59,866 --> 00:13:02,259 We don't have to rush any of this, okay? 301 00:13:02,303 --> 00:13:03,957 Now come inside. Have a drink. 302 00:13:04,000 --> 00:13:05,915 Nah, man. 303 00:13:05,959 --> 00:13:08,918 I got shit to do. 304 00:13:08,962 --> 00:13:11,094 I'll be seeing you, all right? 305 00:13:11,138 --> 00:13:12,661 Yep. 306 00:13:15,620 --> 00:13:17,100 [ Truck door closes ] 307 00:13:17,144 --> 00:13:19,668 [ Engine starts ] 308 00:13:19,711 --> 00:13:22,802 Smurf needs to hear from you. She's been in there a long time. 309 00:13:22,845 --> 00:13:24,281 She's losing her resolve. 310 00:13:24,325 --> 00:13:25,500 Smurf's been in jail before. 311 00:13:25,543 --> 00:13:26,806 Yeah, when she was younger, 312 00:13:26,849 --> 00:13:29,286 but jail's no place for a grandmother. 313 00:13:29,330 --> 00:13:31,375 I'm paying for her protection. 314 00:13:31,419 --> 00:13:34,596 I'm taking care of the buildings, all like she asked. 315 00:13:34,639 --> 00:13:37,991 Have you ever been in jail, J? 316 00:13:38,034 --> 00:13:39,296 No. 317 00:13:39,340 --> 00:13:41,821 I don't think you'd like it. 318 00:13:41,864 --> 00:13:44,301 Hey. 319 00:13:44,345 --> 00:13:45,868 Where were you this morning? 320 00:13:45,912 --> 00:13:47,827 Deran called you like six times. 321 00:13:47,870 --> 00:13:50,133 Oh, shit. Yeah. I forgot. 322 00:13:50,177 --> 00:13:51,526 He's pissed. 323 00:13:55,312 --> 00:13:58,838 The DA is sniffing around, offering her deals. 324 00:13:58,881 --> 00:14:01,753 It's not good for her to feel alone in there. 325 00:14:03,190 --> 00:14:05,148 Do you understand, J? 326 00:14:05,192 --> 00:14:07,150 This affects you. 327 00:14:07,194 --> 00:14:09,326 Yeah? Yeah. 328 00:14:09,370 --> 00:14:11,111 How does it affect you? 329 00:14:13,374 --> 00:14:15,028 We're going to trial. 330 00:14:15,071 --> 00:14:17,421 Which means she's looking at years. 331 00:14:17,465 --> 00:14:19,467 She wants to see Lena again. 332 00:14:19,510 --> 00:14:22,470 Sit by a pool, enjoy a cocktail. 333 00:14:22,513 --> 00:14:24,472 Look around. 334 00:14:24,515 --> 00:14:26,082 She starts making deals, 335 00:14:26,126 --> 00:14:31,044 who do you think is the most expendable? 336 00:14:31,087 --> 00:14:33,176 Maybe it's you. 337 00:14:33,220 --> 00:14:40,140 ♪♪ 338 00:14:40,183 --> 00:14:43,752 Make sure your lawyer brings you a dress or something. 339 00:14:43,795 --> 00:14:45,406 You show up looking ratchet, 340 00:14:45,449 --> 00:14:47,060 Judge is gonna think you're guilty. 341 00:14:47,103 --> 00:14:49,540 I'll keep that in mind. 342 00:14:53,544 --> 00:14:55,372 What's that? 343 00:14:55,416 --> 00:14:58,071 What does it look like? 344 00:14:58,114 --> 00:14:59,768 I don't want it. 345 00:14:59,811 --> 00:15:02,162 That bitch you framed got sent back to gen-pop. 346 00:15:02,205 --> 00:15:04,729 She's talking mad shit about messing you up. 347 00:15:12,955 --> 00:15:14,957 I have a court date tomorrow. 348 00:15:15,001 --> 00:15:16,872 I get caught with that, I'm screwed. 349 00:15:16,916 --> 00:15:19,440 You get caught alone with Mercedes, you're dead. 350 00:15:19,483 --> 00:15:20,658 Tina told you to stay away from her. 351 00:15:20,702 --> 00:15:21,964 You didn't listen. 352 00:15:22,008 --> 00:15:25,098 Well, that's why I pay you to protect me. 353 00:15:25,141 --> 00:15:26,229 Yeah. About that -- 354 00:15:26,273 --> 00:15:28,710 I don't renegotiate, baby. 355 00:15:28,753 --> 00:15:31,234 I made my deal with Pete. 356 00:15:31,278 --> 00:15:33,454 Pete pays us to sit with you at lunch. 357 00:15:33,497 --> 00:15:35,804 You want us to get between you and some bitch with a blade, 358 00:15:35,847 --> 00:15:37,588 it's gonna be more. 359 00:15:40,156 --> 00:15:42,289 Keep her away from me. 360 00:15:42,332 --> 00:15:48,686 ♪♪ 361 00:15:48,730 --> 00:15:55,215 ♪♪ 362 00:15:55,258 --> 00:15:57,695 Hey. 363 00:15:57,739 --> 00:16:00,481 Let me guess. You're looking for J. 364 00:16:00,524 --> 00:16:04,572 I think he just went to beg Deran for forgiveness. 365 00:16:04,615 --> 00:16:06,226 You want some? 366 00:16:07,879 --> 00:16:10,360 I need your help. 367 00:16:10,404 --> 00:16:12,841 With what? 368 00:16:14,277 --> 00:16:15,975 Oh. Don't worry about her, man. 369 00:16:16,018 --> 00:16:19,761 She's half-psychic, so keeping secrets is futile. 370 00:16:19,804 --> 00:16:24,984 [ Inhales sharply ] An errand. For the job. 371 00:16:25,027 --> 00:16:26,463 I get it. 372 00:16:26,507 --> 00:16:31,381 Pope sent you [exhales] to keep an eye on me, right? 373 00:16:31,425 --> 00:16:35,603 Well, I don't know what you did to him, but he's, uh -- 374 00:16:35,646 --> 00:16:38,475 he's not your biggest fan, so... 375 00:16:38,519 --> 00:16:39,999 Let me ask you something. 376 00:16:40,042 --> 00:16:41,783 Do you remember me from when you were little? 377 00:16:41,826 --> 00:16:44,351 No. Not really. 378 00:16:44,394 --> 00:16:46,048 He does. 379 00:16:46,092 --> 00:16:48,137 Look, you gonna help me or what? 380 00:16:48,181 --> 00:16:50,531 I don't know, kid. 381 00:16:50,574 --> 00:16:51,923 What do you think? 382 00:16:51,967 --> 00:16:53,882 Should we help the man? 383 00:16:58,060 --> 00:16:59,279 Sure. 384 00:16:59,322 --> 00:17:04,588 ♪♪ 385 00:17:04,632 --> 00:17:09,898 ♪♪ 386 00:17:09,941 --> 00:17:11,943 We had a meeting. 387 00:17:11,987 --> 00:17:13,989 Yeah, man. I'm sorry. 388 00:17:14,033 --> 00:17:17,036 Nicky's dad showed up, freaked out. 389 00:17:17,079 --> 00:17:19,342 He's taking her back to Guam. 390 00:17:19,386 --> 00:17:20,909 You guys break up? 391 00:17:22,519 --> 00:17:25,479 Yeah. I think so. 392 00:17:25,522 --> 00:17:27,176 You okay? 393 00:17:27,220 --> 00:17:28,917 Yeah. 394 00:17:28,960 --> 00:17:32,225 Good, 'cause I can't have you distracted right now. 395 00:17:34,618 --> 00:17:36,185 Yeah. I'm fine. 396 00:17:36,229 --> 00:17:38,231 You've been all over everybody about pulling a job, 397 00:17:38,274 --> 00:17:40,363 and now we have one. 398 00:17:40,407 --> 00:17:41,582 I said I got it. 399 00:17:41,625 --> 00:17:46,108 ♪♪ 400 00:17:46,152 --> 00:17:48,371 Okay, good. 401 00:17:48,415 --> 00:17:52,245 We got to do this the hard way, so there's math and shit. 402 00:17:52,288 --> 00:17:53,942 You coming? 403 00:18:01,254 --> 00:18:05,127 [ Luis Mateus Y La Nueva Generación's "Buscándola" playing ] 404 00:18:05,171 --> 00:18:07,651 [ Singing in Spanish ] 405 00:18:07,695 --> 00:18:16,878 ♪♪ 406 00:18:16,921 --> 00:18:18,445 How are you? 407 00:18:18,488 --> 00:18:20,534 Oh, I'm fine. 408 00:18:20,577 --> 00:18:22,057 [ Chair drags ] 409 00:18:22,101 --> 00:18:23,754 [ Sighs ] 410 00:18:23,798 --> 00:18:26,409 Why am I here? 411 00:18:26,453 --> 00:18:28,933 There is an inmate we need to talk to, 412 00:18:28,977 --> 00:18:31,327 a guy from L.A., Hawaiian Gardens. 413 00:18:31,371 --> 00:18:35,984 He got busted on a drug charge a couple weeks ago down here. 414 00:18:36,027 --> 00:18:38,856 He heard about a murder in Oceanside. 415 00:18:41,250 --> 00:18:42,730 Marco: Hey. 416 00:18:42,773 --> 00:18:46,212 ♪♪ 417 00:18:46,255 --> 00:18:47,909 Why is he here? 418 00:18:47,952 --> 00:18:50,825 Marco gets us in to see the guy. 419 00:18:50,868 --> 00:18:53,480 Sorry to hear about your brother. 420 00:18:56,135 --> 00:18:58,963 Let's go. 421 00:18:59,007 --> 00:19:01,531 Leave your car here. 422 00:19:01,575 --> 00:19:03,054 [ Exhales sharply ] 423 00:19:03,098 --> 00:19:04,795 Come on. 424 00:19:04,839 --> 00:19:11,193 ♪♪ 425 00:19:11,237 --> 00:19:17,634 ♪♪ 426 00:19:17,678 --> 00:19:19,897 You got a new cellmate. 427 00:19:19,941 --> 00:19:24,467 ♪♪ 428 00:19:24,511 --> 00:19:27,078 Hey, Smurf. 429 00:19:27,122 --> 00:19:32,823 ♪♪ 430 00:19:32,867 --> 00:19:38,655 ♪♪ 431 00:19:41,136 --> 00:19:42,659 Billy: There you go. 432 00:19:42,703 --> 00:19:44,966 Range Rover. Big threads. 433 00:19:45,009 --> 00:19:47,577 Frankie: Nah. That thing's way on the grid. 434 00:19:49,449 --> 00:19:51,973 -All right. -There she is. 435 00:19:52,016 --> 00:19:53,801 Craig: What, we're starting a softball league? 436 00:19:53,844 --> 00:19:55,019 It's perfect. 437 00:19:55,063 --> 00:19:56,107 It's old as shit. 438 00:19:56,151 --> 00:19:58,545 We want old, before they installed GPS. 439 00:19:58,588 --> 00:20:00,677 Lose the plates, no one's gonna come looking. 440 00:20:00,721 --> 00:20:03,419 She's not just a pretty face. 441 00:20:03,463 --> 00:20:07,206 What do you wanna bet the kook left the keys on the tire? 442 00:20:07,249 --> 00:20:09,991 He took the fob, left the wallet in the car. 443 00:20:10,034 --> 00:20:11,122 50 bucks? 444 00:20:11,166 --> 00:20:12,733 You got it. 445 00:20:12,776 --> 00:20:15,910 Watch. I win this every time. 446 00:20:15,953 --> 00:20:21,524 ♪♪ 447 00:20:21,568 --> 00:20:23,222 No fob. 448 00:20:23,265 --> 00:20:30,054 ♪♪ 449 00:20:30,098 --> 00:20:31,447 [ Lock clicks ] 450 00:20:31,491 --> 00:20:40,978 ♪♪ 451 00:20:41,022 --> 00:20:43,242 [ Sighs ] 452 00:20:43,285 --> 00:20:44,634 [ Chuckles ] 453 00:20:47,724 --> 00:20:49,465 [ Door opens, closes ] 454 00:20:49,509 --> 00:20:51,119 [ Deran clears throat ] 455 00:20:51,162 --> 00:20:53,774 How much oxygen do you think we're gonna need? 456 00:20:53,817 --> 00:20:55,819 Catalina aluminum 80 is 30 pounds. 457 00:20:55,863 --> 00:20:57,517 I think that's too heavy. 458 00:20:57,560 --> 00:21:00,607 Um...minis. 459 00:21:00,650 --> 00:21:01,869 -Yeah? -Yeah. 460 00:21:01,912 --> 00:21:03,000 We only need them to last for an hour, 461 00:21:03,044 --> 00:21:04,741 maybe two if we get delayed. 462 00:21:04,785 --> 00:21:07,744 I think we have a couple lying around at the garage at Smurf's. 463 00:21:09,659 --> 00:21:12,053 You're good with the jump, right? 464 00:21:12,096 --> 00:21:13,924 Yeah. 465 00:21:13,968 --> 00:21:17,188 Okay. Good. 466 00:21:17,232 --> 00:21:22,846 How often have you been, uh, going to visit Smurf? 467 00:21:22,890 --> 00:21:25,762 Yeah, I go sometimes. 468 00:21:25,806 --> 00:21:27,155 I pay a little money each week 469 00:21:27,198 --> 00:21:30,158 to make sure she's protected in there. 470 00:21:30,201 --> 00:21:31,986 She talk shit about me? 471 00:21:33,640 --> 00:21:35,990 She just asks me to do things for her. 472 00:21:36,033 --> 00:21:37,339 Like what? 473 00:21:37,383 --> 00:21:40,560 I put money in her commissary, stuff like that. 474 00:21:43,693 --> 00:21:47,349 How's she doing? How's she -- How's she seem? 475 00:21:47,393 --> 00:21:49,090 I don't know. 476 00:21:49,133 --> 00:21:50,221 Can't really tell. 477 00:21:50,265 --> 00:21:52,528 Yeah. That's Smurf. 478 00:21:56,227 --> 00:21:58,578 Do you think she'd ever talk to the cops? 479 00:21:58,621 --> 00:22:01,711 Apparently they've been on her about us, offering deals. 480 00:22:01,755 --> 00:22:04,453 Nah. You kidding? 481 00:22:04,497 --> 00:22:08,631 The only person she would have rolled on is Baz, and he's gone. 482 00:22:16,422 --> 00:22:19,076 [ Engines shut off ] 483 00:22:19,120 --> 00:22:21,688 [ Waves crashing ] 484 00:22:24,560 --> 00:22:27,346 All right, got an hour before this asshole figures out 485 00:22:27,389 --> 00:22:31,132 his credit cards are missing, so who wants tacos? 486 00:22:31,175 --> 00:22:32,699 Sounds good. 487 00:22:34,701 --> 00:22:37,268 So, where'd you learn how to do that? 488 00:22:37,312 --> 00:22:40,271 When I was a kid, we lived in a van. 489 00:22:40,315 --> 00:22:42,012 Yeah? 490 00:22:42,056 --> 00:22:44,363 My dad lost his keys a lot. 491 00:22:46,495 --> 00:22:49,368 Must have been a lot. 492 00:22:49,411 --> 00:22:51,457 [ Indistinct conversations ] 493 00:22:51,500 --> 00:23:01,031 ♪♪ 494 00:23:01,075 --> 00:23:04,687 ♪♪ 495 00:23:04,731 --> 00:23:06,602 [ Gate closes ] 496 00:23:06,646 --> 00:23:13,348 ♪♪ 497 00:23:13,392 --> 00:23:19,833 ♪♪ 498 00:23:19,876 --> 00:23:22,401 Este es el tipo del que te estaba hablando. 499 00:23:22,444 --> 00:23:24,881 Sit down. 500 00:23:24,925 --> 00:23:27,014 Tell him what you told me. 501 00:23:29,016 --> 00:23:30,626 Before I got picked up, 502 00:23:30,670 --> 00:23:32,889 people were talking about a lady, 503 00:23:32,933 --> 00:23:34,891 paid someone to pull a hit on her son. 504 00:23:37,198 --> 00:23:38,286 Where? 505 00:23:38,329 --> 00:23:40,941 Oceanside. Shot him in his driveway. 506 00:23:43,204 --> 00:23:45,119 Gang-related? 507 00:23:45,162 --> 00:23:48,122 I don't think so. A rich white lady. 508 00:23:50,690 --> 00:23:52,735 Who was talking? 509 00:23:52,779 --> 00:23:54,520 The guys from 8th Street. 510 00:23:54,563 --> 00:23:56,696 Guess one of theirs was the one who got paid. 511 00:23:56,739 --> 00:24:01,788 ♪♪ 512 00:24:01,831 --> 00:24:04,094 Did he say why she wanted him dead? 513 00:24:04,138 --> 00:24:06,575 I heard he stole from her. 514 00:24:06,619 --> 00:24:15,279 ♪♪ 515 00:24:15,323 --> 00:24:19,501 [ Keys jingle ] 516 00:24:19,545 --> 00:24:24,288 [ Door buzzes, opens ] 517 00:24:27,074 --> 00:24:29,729 Pearce: Heard you had a rough afternoon.[ Door closes ] 518 00:24:29,772 --> 00:24:32,558 You moved my cellmate, didn't you? 519 00:24:32,601 --> 00:24:36,387 You replaced her with that little psychopath -- Alvarez. 520 00:24:36,431 --> 00:24:39,608 I haven't worked Corrections since I was 25. 521 00:24:39,652 --> 00:24:41,567 What, were you hoping she'd kill me? 522 00:24:41,610 --> 00:24:43,220 Oh, no. 523 00:24:43,264 --> 00:24:45,788 You were hoping I'd kill her, 524 00:24:45,832 --> 00:24:48,791 and then you could get me on a real murder charge. 525 00:24:48,835 --> 00:24:50,837 I'm just glad they were able to separate you two 526 00:24:50,880 --> 00:24:54,797 before something more... permanent happened. 527 00:24:54,841 --> 00:24:56,538 I can get somebody down here if you'd like, 528 00:24:56,582 --> 00:24:58,322 and you can make a report. 529 00:24:58,366 --> 00:25:01,195 There's a lot of overcrowding in here. 530 00:25:01,238 --> 00:25:04,807 The COs are thinking that maybe you two can work it out. 531 00:25:04,851 --> 00:25:11,074 You move me out of here today. 532 00:25:12,249 --> 00:25:15,426 And I'm not giving you 10 years. 533 00:25:15,470 --> 00:25:21,781 I will give you three, max, minimum security -- 534 00:25:21,824 --> 00:25:24,305 Donovan, preferably, 535 00:25:24,348 --> 00:25:27,003 so I can see my granddaughter. 536 00:25:29,310 --> 00:25:31,138 And what do I get? 537 00:25:35,621 --> 00:25:38,058 You get my boys. 538 00:25:44,412 --> 00:25:45,848 You know he's talking about Smurf. 539 00:25:45,892 --> 00:25:49,373 Why's he even talking to me? Just a good Samaritan? 540 00:25:49,417 --> 00:25:51,550 Anonymous tip out of the goodness of his heart? 541 00:25:51,593 --> 00:25:53,856 You said put feelers out, so I did. 542 00:25:53,900 --> 00:25:55,292 I thought you'd want to know. 543 00:25:55,336 --> 00:25:56,946 Maybe you paid him to say some bullshit 544 00:25:56,990 --> 00:25:59,775 so I'd stop thinking it was you. 545 00:26:02,430 --> 00:26:03,562 Why would I kill Baz? 546 00:26:03,605 --> 00:26:05,346 Why would Smurf? 547 00:26:05,389 --> 00:26:06,956 That's her son. 548 00:26:07,000 --> 00:26:09,176 No, he wasn't. 549 00:26:09,219 --> 00:26:12,092 And she made sure he'd never forget it. 550 00:26:12,135 --> 00:26:14,703 All Smurf cares about is her own money, 551 00:26:14,747 --> 00:26:16,270 and hetook that from her. 552 00:26:16,313 --> 00:26:19,055 Who does Smurf calls when she wants something taken care of? 553 00:26:19,099 --> 00:26:22,058 She calls me. I didn't kill my brother. 554 00:26:24,060 --> 00:26:25,671 Neither did I. 555 00:26:25,714 --> 00:26:27,847 You're not the only one who misses Baz. 556 00:26:27,890 --> 00:26:30,806 And you're not the only one who wants someone to pay for it. 557 00:26:35,115 --> 00:26:37,247 I could get someone inside San Marcos. 558 00:26:37,291 --> 00:26:41,251 You don't touch Smurf. You hear me? 559 00:26:41,295 --> 00:26:43,079 She's your mother. 560 00:26:43,123 --> 00:26:45,081 I get it. 561 00:26:45,125 --> 00:26:48,998 But she killed Baz. 562 00:26:49,042 --> 00:26:50,870 And you know it. 563 00:26:50,913 --> 00:26:56,310 ♪♪ 564 00:26:56,353 --> 00:27:01,271 ♪♪ 565 00:27:01,315 --> 00:27:04,797 Supposed to be a nice south swell coming in this weekend. 566 00:27:04,840 --> 00:27:06,929 We should hit Trestles or something. 567 00:27:06,973 --> 00:27:08,148 [ Laughs ] 568 00:27:08,191 --> 00:27:11,238 I'm done embarrassing myself on a board. 569 00:27:11,281 --> 00:27:13,414 You got a bike? 570 00:27:13,457 --> 00:27:15,329 Why? You want to show off? 571 00:27:15,372 --> 00:27:16,939 Absolutely. 572 00:27:19,072 --> 00:27:20,421 Okay. 573 00:27:20,464 --> 00:27:22,945 [ Chuckles ] 574 00:27:22,989 --> 00:27:25,600 I was telling my friend, Luke, about you, and, uh -- 575 00:27:25,644 --> 00:27:27,471 Oh, you're telling your friends about me? 576 00:27:27,515 --> 00:27:28,777 I'm honored. 577 00:27:28,821 --> 00:27:31,258 Um... 578 00:27:31,301 --> 00:27:34,696 He said something, and I figured I'd just ask you about it. 579 00:27:34,740 --> 00:27:36,698 I don't want to make it weird or anything, but -- 580 00:27:36,742 --> 00:27:38,874 Well, you're kind of making it weird. 581 00:27:40,920 --> 00:27:42,922 He said your mom's in prison? 582 00:27:47,143 --> 00:27:50,494 [ Clears throat ] 583 00:27:50,538 --> 00:27:54,020 Uh, she's in jail, actually. 584 00:27:54,063 --> 00:27:55,935 She hasn't made it to trial yet. 585 00:27:55,978 --> 00:27:58,502 For murder? 586 00:28:01,767 --> 00:28:04,726 I'm sorry, man. 587 00:28:04,770 --> 00:28:06,032 You don't talk about your mom, 588 00:28:06,075 --> 00:28:08,730 and I kind of figured she was dead. 589 00:28:11,690 --> 00:28:15,694 Hey, I felt weird knowing that and not asking you. 590 00:28:21,047 --> 00:28:22,439 Adrian: Deran? 591 00:28:22,483 --> 00:28:24,615 Hey. -Hey. 592 00:28:24,659 --> 00:28:26,139 Still can't get used to that hair. 593 00:28:26,182 --> 00:28:28,010 [ Both chuckle ] 594 00:28:28,054 --> 00:28:30,360 Hey, man. I'm Adrian. -Oh, hey. 595 00:28:30,404 --> 00:28:32,493 -Yeah, this is -- -Clark Lincoln. 596 00:28:32,536 --> 00:28:34,321 Oh, yeah. I know who you are. 597 00:28:34,364 --> 00:28:38,760 Adrian is a, uh -- is a surfer that I sponsor. 598 00:28:40,240 --> 00:28:42,372 I didn't mean to interrupt. Um... 599 00:28:42,416 --> 00:28:44,026 I'm in town for a few days before South Africa, 600 00:28:44,070 --> 00:28:45,724 so maybe I'll see you around. 601 00:28:45,767 --> 00:28:46,768 Okay. Yeah, yeah, yeah. 602 00:28:46,812 --> 00:28:48,074 Nice to meet you. 603 00:28:49,728 --> 00:28:52,731 Yeah. Nice to meet you. 604 00:29:02,653 --> 00:29:04,525 [ Engine shuts off ] 605 00:29:04,568 --> 00:29:06,614 What's all this stuff for? 606 00:29:12,751 --> 00:29:15,666 I talked to my girl at the hospital. 607 00:29:15,710 --> 00:29:18,800 Nicky's out of surgery. 608 00:29:18,844 --> 00:29:22,108 Looks like she'll still be able to walk. 609 00:29:22,151 --> 00:29:24,588 Pete says payment's double this week. 610 00:29:24,632 --> 00:29:27,113 Looks like Smurf's made some enemies in there. 611 00:29:27,156 --> 00:29:30,116 Mm. She does that. 612 00:29:34,468 --> 00:29:37,253 So, you got the money or what? 613 00:29:37,297 --> 00:29:40,256 I think Smurf should maybe start cleaning up her own mess. 614 00:29:40,300 --> 00:29:42,998 What do you think? 615 00:29:43,042 --> 00:29:45,305 Are you thinking about making a move? 616 00:29:45,348 --> 00:29:48,438 I'm just tired, tired of being her errand boy. 617 00:29:48,482 --> 00:29:50,310 Well, she's the boss, isn't she? 618 00:29:50,353 --> 00:29:51,790 Yeah, well... 619 00:29:53,443 --> 00:29:56,272 Her lawyers think she might not get out. 620 00:29:56,316 --> 00:29:57,839 What do you think? 621 00:29:57,883 --> 00:30:01,408 I think you should tell Pete that I don't have the money. 622 00:30:01,451 --> 00:30:04,106 ♪♪ 623 00:30:04,150 --> 00:30:07,806 Take a day. 624 00:30:07,849 --> 00:30:09,851 I'll cover for you. 625 00:30:09,895 --> 00:30:13,333 If you're gonna do something you can't take back, just be sure. 626 00:30:13,376 --> 00:30:14,813 [ Scoffs ] 627 00:30:14,856 --> 00:30:16,858 What do you care? 628 00:30:16,902 --> 00:30:19,818 Kinda like you. 629 00:30:19,861 --> 00:30:23,473 Don't want Pete to take a bat to that pretty little face. 630 00:30:23,517 --> 00:30:29,697 ♪♪ 631 00:30:29,740 --> 00:30:31,612 Craig: You all right, man? 632 00:30:31,655 --> 00:30:34,963 -Yeah, I'm fine. -You look a little antsy. 633 00:30:35,007 --> 00:30:36,138 What? 634 00:30:36,182 --> 00:30:40,316 Why don't you go switch out those plates? 635 00:30:40,360 --> 00:30:42,014 That's not a bad idea. 636 00:30:43,580 --> 00:30:44,799 Thanks. 637 00:30:44,843 --> 00:30:46,409 See you in a bit. 638 00:30:48,368 --> 00:30:51,980 You know, he shouldn't buy from down here. 639 00:30:52,024 --> 00:30:54,765 Lace all their shit with fentanyl. 640 00:30:54,809 --> 00:30:57,116 Billy can handle fentanyl. 641 00:30:57,159 --> 00:30:57,986 Yeah? 642 00:30:58,030 --> 00:30:59,553 You into that shit, too? 643 00:30:59,596 --> 00:31:00,902 Why? Would it bother you? 644 00:31:00,946 --> 00:31:02,817 You seem like you like to party. 645 00:31:02,861 --> 00:31:04,514 I don't do needles. 646 00:31:04,558 --> 00:31:07,866 Tequila, Molly, coke. 647 00:31:07,909 --> 00:31:09,519 That's more my speed. 648 00:31:09,563 --> 00:31:10,869 You don't like fuzzy. 649 00:31:10,912 --> 00:31:12,653 You like bright. 650 00:31:12,696 --> 00:31:14,698 That makes sense. 651 00:31:18,398 --> 00:31:20,879 So, you used to live in a van, huh? 652 00:31:25,796 --> 00:31:27,537 Family of gypsies? 653 00:31:27,581 --> 00:31:29,365 My dad was career military. 654 00:31:29,409 --> 00:31:32,064 He had a wife, three kids, chocolate lab, picket fence, 655 00:31:32,107 --> 00:31:33,979 but he couldn't get comfortable. 656 00:31:34,022 --> 00:31:36,807 So he hooked up with my mom at a bar, 657 00:31:36,851 --> 00:31:38,722 had me, and they ran off together. 658 00:31:38,766 --> 00:31:41,900 Your sisters must have hated you. 659 00:31:41,943 --> 00:31:44,728 I've never met them. 660 00:31:44,772 --> 00:31:49,429 And what other people think of me is none of my business. 661 00:31:52,823 --> 00:31:55,261 What's Billy want with my brother? 662 00:31:55,304 --> 00:32:00,396 Doesn't really seem like the dad who's looking to reconnect. 663 00:32:00,440 --> 00:32:02,050 How would I know? 664 00:32:02,094 --> 00:32:04,270 Well you're with him, aren't you? 665 00:32:09,579 --> 00:32:12,234 You have an interesting aura. 666 00:32:12,278 --> 00:32:15,063 Oh, yeah? And what's it say? 667 00:32:18,632 --> 00:32:21,417 It says... 668 00:32:21,461 --> 00:32:23,593 "Don't look at me. 669 00:32:23,637 --> 00:32:25,421 I'm the dumb one." 670 00:32:25,465 --> 00:32:29,599 It says you follow instead of lead. 671 00:32:29,643 --> 00:32:31,079 Except sex. 672 00:32:31,123 --> 00:32:33,342 That's your superpower, huh? 673 00:32:35,605 --> 00:32:37,390 You asking me if I'm any good? 674 00:32:37,433 --> 00:32:39,435 I know you are. 675 00:32:41,220 --> 00:32:43,700 But you're hiding behind it. 676 00:32:43,744 --> 00:32:45,354 Hiding from what? 677 00:32:47,617 --> 00:32:50,794 I don't know... 678 00:32:50,838 --> 00:32:53,406 but I'm interested. 679 00:32:53,449 --> 00:32:55,625 You have to be smart to be good at it. 680 00:32:55,669 --> 00:32:59,629 Figure out what a person wants, give it to them. 681 00:32:59,673 --> 00:33:01,805 Good sex is spiritual. 682 00:33:01,849 --> 00:33:04,156 Psychological. 683 00:33:04,199 --> 00:33:06,114 Gotta know what makes a person tick, 684 00:33:06,158 --> 00:33:08,987 what they're ashamed of, what they hate about themselves, 685 00:33:09,030 --> 00:33:13,817 what they wish other people could see. 686 00:33:13,861 --> 00:33:18,300 All right, so... 687 00:33:18,344 --> 00:33:20,085 what are you doing with Billy? 688 00:33:20,128 --> 00:33:22,652 The dude's a loser. 689 00:33:22,696 --> 00:33:24,567 -Billy? -Yeah. 690 00:33:24,611 --> 00:33:27,788 Billy's...just my ride. 691 00:33:27,831 --> 00:33:29,877 He's just your ride. All right. 692 00:33:29,920 --> 00:33:32,227 [ DSARDY's "Step Ahead" plays ] 693 00:33:32,271 --> 00:33:41,541 ♪♪ 694 00:33:41,584 --> 00:33:50,854 ♪♪ 695 00:33:50,898 --> 00:33:52,160 ♪ Well, my soul 696 00:33:52,204 --> 00:33:56,034 Linc: I didn't know you sponsored surfers. 697 00:33:56,077 --> 00:33:59,472 Yeah. I couldn't afford to stay on the tour, so I -- 698 00:33:59,515 --> 00:34:01,474 And we grew up together. 699 00:34:01,517 --> 00:34:05,130 You grew up together? 700 00:34:05,173 --> 00:34:06,131 Yeah. 701 00:34:06,174 --> 00:34:08,916 ♪ Since you left me lying 702 00:34:08,959 --> 00:34:12,789 ♪ I've been losing What? 703 00:34:12,833 --> 00:34:15,270 ♪ And this is something Well, I'm not an idiot. 704 00:34:15,314 --> 00:34:17,707 ♪ I simply cannot do 705 00:34:17,751 --> 00:34:19,100 It's cool. 706 00:34:19,144 --> 00:34:20,536 Believe it or not, 707 00:34:20,580 --> 00:34:24,714 you're not the first person I've had sex with. 708 00:34:24,758 --> 00:34:27,021 It was a long time ago. 709 00:34:28,196 --> 00:34:30,764 ♪ Paint this picture red 710 00:34:30,807 --> 00:34:32,418 [ Door buzzes ] 711 00:34:47,476 --> 00:34:49,913 Where have you been? 712 00:34:49,957 --> 00:34:51,959 I've been busy. 713 00:34:52,002 --> 00:34:54,092 You see this? 714 00:34:57,269 --> 00:35:01,099 That's what happens when you don't answer my calls. 715 00:35:04,145 --> 00:35:07,279 Did you visit our friends in Arizona? 716 00:35:11,805 --> 00:35:13,285 No. 717 00:35:13,328 --> 00:35:19,117 When I tell you to do something, I am not asking. 718 00:35:21,467 --> 00:35:23,512 Smurf, I'm the only reason that that black eye 719 00:35:23,556 --> 00:35:25,471 isn't an everyday occurrence. 720 00:35:25,514 --> 00:35:26,515 Watch yourself. 721 00:35:26,559 --> 00:35:28,430 I'm the only one that visits you, 722 00:35:28,474 --> 00:35:32,042 the only one that gives a shit that you're in here. 723 00:35:32,086 --> 00:35:34,784 If I stop coming, 724 00:35:34,828 --> 00:35:36,743 you're gonna die in here. 725 00:35:36,786 --> 00:35:42,923 ♪♪ 726 00:35:42,966 --> 00:35:45,404 [ Phone hangs up ] 727 00:35:45,447 --> 00:35:52,541 ♪♪ 728 00:35:52,585 --> 00:35:59,679 ♪♪ 729 00:36:18,524 --> 00:36:20,700 [ Keys jingle ] 730 00:36:27,750 --> 00:36:31,189 [ Exhales sharply ] 731 00:36:31,232 --> 00:36:33,321 What are you doing here? 732 00:36:33,365 --> 00:36:41,460 ♪♪ 733 00:36:41,503 --> 00:36:49,598 ♪♪ 734 00:36:49,642 --> 00:36:57,737 ♪♪ 735 00:36:57,780 --> 00:36:59,478 What did you do? 736 00:36:59,521 --> 00:37:03,351 ♪♪ 737 00:37:03,395 --> 00:37:05,353 [ Keys clatter ] 738 00:37:05,397 --> 00:37:13,318 ♪♪ 739 00:37:13,361 --> 00:37:20,542 ♪♪ 740 00:37:20,586 --> 00:37:22,936 [ Door opens ] 741 00:37:27,332 --> 00:37:28,768 [ Door closes ] 742 00:37:30,813 --> 00:37:33,729 I'm willing to take your terms to the DA, 743 00:37:33,773 --> 00:37:36,776 but three years isn't gonna cut it. 744 00:37:36,819 --> 00:37:40,301 You plead to arranging the Javi Cano murder, 745 00:37:40,345 --> 00:37:43,086 you'll do 8 to 10 in Donovan, 746 00:37:43,130 --> 00:37:46,133 but I need real crimes on your boys. 747 00:37:46,176 --> 00:37:53,314 ♪♪ 748 00:37:53,358 --> 00:37:56,926 You got some set of balls, Pearce. 749 00:37:56,970 --> 00:37:58,101 I'll give you that. 750 00:37:58,145 --> 00:38:00,452 8 to 10 is a steal, Janine. 751 00:38:00,495 --> 00:38:03,237 Iwata wants to put you away for the rest of your life. 752 00:38:03,281 --> 00:38:07,937 I think your witness testimony is bullshit. 753 00:38:07,981 --> 00:38:09,939 There is no way you'd come in here 754 00:38:09,983 --> 00:38:11,985 offering me an eight-year vacation 755 00:38:12,028 --> 00:38:14,335 if you had anything real. 756 00:38:14,379 --> 00:38:17,338 Is that a risk you want to take? 757 00:38:17,382 --> 00:38:20,907 My boys are pillars of their community. 758 00:38:20,950 --> 00:38:24,127 Andrew did his time. He's reformed. 759 00:38:24,171 --> 00:38:26,434 Deran is a small-business owner. 760 00:38:26,478 --> 00:38:31,309 Craig manages the family properties, and J -- 761 00:38:31,352 --> 00:38:33,441 J is just a kid. 762 00:38:33,485 --> 00:38:39,317 ♪♪ 763 00:38:39,360 --> 00:38:41,188 I'll see you tomorrow... 764 00:38:41,231 --> 00:38:42,798 in court. 765 00:38:42,842 --> 00:38:48,456 ♪♪ 766 00:38:48,500 --> 00:38:50,328 Yo. What's up, man? 767 00:38:50,371 --> 00:38:51,851 You good? Yeah. 768 00:38:51,894 --> 00:38:54,506 Got my paperwork? 769 00:38:54,549 --> 00:38:55,724 Thanks, man. 770 00:38:55,768 --> 00:38:57,509 You guys running drugs or something? 771 00:38:57,552 --> 00:38:59,162 Nah. Nothing like that. 772 00:38:59,206 --> 00:39:01,861 It's around the corner. Temp control's in the cab. 773 00:39:01,904 --> 00:39:03,341 Just change the plates. 774 00:39:05,386 --> 00:39:07,388 [ Engine starts ] 775 00:39:07,432 --> 00:39:11,871 ♪♪ 776 00:39:14,395 --> 00:39:17,877 [ Knock on door ] 777 00:39:17,920 --> 00:39:20,401 [ Whistles ] 778 00:39:20,445 --> 00:39:23,535 Hey. Can I come in? 779 00:39:23,578 --> 00:39:25,058 Yeah. 780 00:39:27,408 --> 00:39:31,760 I, uh -- I didn't realize you were in town. 781 00:39:31,804 --> 00:39:33,327 Uh, yeah. 782 00:39:33,371 --> 00:39:34,676 I just, uh... 783 00:39:34,720 --> 00:39:36,678 I just flew in for a couple days. 784 00:39:36,722 --> 00:39:38,550 Jess had the baby. 785 00:39:38,593 --> 00:39:40,552 Oh, shit. Really? 786 00:39:40,595 --> 00:39:42,858 You're an uncle. 787 00:39:42,902 --> 00:39:44,643 The kid is so ugly. It's crazy. 788 00:39:44,686 --> 00:39:46,209 [ Laughs ] 789 00:39:46,253 --> 00:39:48,560 Made it to the, uh, quarters in Hossegor. 790 00:39:48,603 --> 00:39:50,388 I know. I saw. Congrats. 791 00:39:50,431 --> 00:39:52,781 You smoked Conner. I bet he lost his shit. 792 00:39:52,825 --> 00:39:54,217 Thanks. 793 00:39:57,656 --> 00:39:59,179 Is Chad here, or... 794 00:39:59,222 --> 00:40:00,920 No, he's gone for the weekend. 795 00:40:00,963 --> 00:40:03,749 He let me stay in my old room. 796 00:40:03,792 --> 00:40:05,490 Jet lag's a bitch. 797 00:40:05,533 --> 00:40:08,884 I've been in like seven different time zones in the last three weeks. 798 00:40:08,928 --> 00:40:10,451 Keeps me awake. 799 00:40:10,495 --> 00:40:12,714 You want some? 800 00:40:12,758 --> 00:40:16,892 No. I, uh -- I'm good. I actually can't stay too long. 801 00:40:19,591 --> 00:40:21,462 Uh... 802 00:40:23,986 --> 00:40:26,467 You're a motocross fan now? 803 00:40:27,816 --> 00:40:30,079 Clark Lincoln, huh? 804 00:40:30,123 --> 00:40:32,821 I didn't know he was gay. 805 00:40:34,519 --> 00:40:39,262 "This is, uh...just a...surfer that I sponsor." 806 00:40:39,306 --> 00:40:40,263 [ Laughs ] 807 00:40:40,307 --> 00:40:42,918 Shut up. 808 00:40:43,832 --> 00:40:45,573 [ Sighs ] 809 00:40:46,748 --> 00:40:49,490 We always sucked at timing. 810 00:40:49,534 --> 00:40:51,579 How's that going? 811 00:40:54,626 --> 00:40:57,455 I don't know. It's... 812 00:40:57,498 --> 00:40:58,586 We're having fun. 813 00:40:58,630 --> 00:41:01,459 It's just... 814 00:41:01,502 --> 00:41:03,461 It's fun, I guess. 815 00:41:05,898 --> 00:41:08,857 But he started asking about Smurf. 816 00:41:08,901 --> 00:41:09,989 [ Sighs ] 817 00:41:10,032 --> 00:41:12,121 What'd you tell him? 818 00:41:12,165 --> 00:41:15,124 That I barely talk to her. 819 00:41:15,168 --> 00:41:17,736 Well, that's sort of true. 820 00:41:17,779 --> 00:41:19,999 Yeah, I guess. 821 00:41:28,877 --> 00:41:32,533 [ Buzzing, doors unlock ] 822 00:41:34,187 --> 00:41:36,319 [ Shank clatters ] 823 00:41:39,018 --> 00:41:42,021 Let's go. 824 00:41:42,064 --> 00:41:43,892 Where are my clothes? 825 00:41:43,936 --> 00:41:47,374 You have to talk to the desk. 826 00:41:47,417 --> 00:41:49,289 Let's go. 827 00:41:49,332 --> 00:41:56,557 ♪♪ 828 00:41:56,601 --> 00:42:03,782 ♪♪ 829 00:42:03,825 --> 00:42:05,610 Take a seat. 830 00:42:05,653 --> 00:42:12,007 ♪♪ 831 00:42:12,051 --> 00:42:14,662 What time does the van come? 832 00:42:14,706 --> 00:42:18,492 Where are my clothes? I have court today. 833 00:42:18,536 --> 00:42:20,494 I don't know anything about it. 834 00:42:20,538 --> 00:42:28,850 ♪♪ 835 00:42:28,894 --> 00:42:31,679 Janine Cody? 836 00:42:31,723 --> 00:42:33,638 Take it. 837 00:42:33,681 --> 00:42:35,378 Check it. 838 00:42:39,600 --> 00:42:40,949 Signature? 839 00:42:46,085 --> 00:42:48,696 Congratulations. You're going home. 840 00:42:48,740 --> 00:42:57,226 ♪♪ 841 00:42:57,270 --> 00:42:59,402 [ Exhales heavily ] 842 00:43:04,364 --> 00:43:06,409 [ Nine Inch Nails' "The Background World" plays ] 843 00:43:06,453 --> 00:43:08,629 Deran: Now, do me a favor and stay out of Pope's way, will you? 844 00:43:08,673 --> 00:43:11,806 You know, most people actually like me. 845 00:43:11,850 --> 00:43:14,940 Yep. Okay. 846 00:43:14,983 --> 00:43:16,681 You're comfortable in the truck? 847 00:43:16,724 --> 00:43:18,073 No problem. 848 00:43:18,117 --> 00:43:19,945 Pope: You sure about this? 849 00:43:19,988 --> 00:43:22,208 Yeah. She'll be fine. 850 00:43:22,251 --> 00:43:23,601 Just keep your mouth shut. Get in, get out. 851 00:43:23,644 --> 00:43:25,690 Text Billy when you're done, all right? 852 00:43:25,733 --> 00:43:27,561 Sure. Let's do this. 853 00:43:27,605 --> 00:43:30,608 ♪ What am I supposed to do? 854 00:43:32,435 --> 00:43:37,179 ♪ I never dared to look inside ♪ 855 00:43:37,223 --> 00:43:39,051 -You good? -Yeah. I just don't like 856 00:43:39,094 --> 00:43:40,835 taking risks with people I don't know. 857 00:43:40,879 --> 00:43:43,403 Man, you told me to handle Billy, so I handled him. 858 00:43:43,446 --> 00:43:45,187 Gonna be fine. Just keep an eye on him in the car, 859 00:43:45,231 --> 00:43:46,667 and all she's got to do is drive. 860 00:43:46,711 --> 00:43:49,148 We'll be good. 861 00:43:50,018 --> 00:43:53,282 ♪ I know you saw it, too 862 00:43:55,981 --> 00:43:59,245 ♪ And I will keep myself awake 863 00:44:01,508 --> 00:44:04,337 ♪ I know what's coming 864 00:44:04,380 --> 00:44:07,209 ♪ I feel it reaching through 865 00:44:07,253 --> 00:44:10,604 ♪ There is no moving past 866 00:44:13,085 --> 00:44:16,610 ♪ There is no better place 867 00:44:18,743 --> 00:44:23,617 ♪ There is no future point in time ♪ 868 00:44:24,836 --> 00:44:30,145 ♪ We will not get away 869 00:44:30,189 --> 00:44:34,802 ♪♪ 870 00:44:34,846 --> 00:44:39,633 ♪ Are you sure 871 00:44:39,677 --> 00:44:42,723 ♪ This is what you want? 872 00:44:46,727 --> 00:44:48,773 ♪ Are you sure 873 00:44:51,253 --> 00:44:54,953 ♪ This is what you want? 874 00:44:54,996 --> 00:44:58,130 Iwata dropped the charges, huh? 875 00:44:58,173 --> 00:45:00,698 Man, that's gotta hurt. 876 00:45:02,438 --> 00:45:04,484 ♪ This is what you want? 877 00:45:04,527 --> 00:45:06,399 Need a ride? 878 00:45:09,794 --> 00:45:11,970 ♪ Are you sure 879 00:45:12,013 --> 00:45:14,189 Thank you. 880 00:45:14,233 --> 00:45:17,105 ♪ This is what you want? 881 00:45:17,149 --> 00:45:21,109 ♪ Hard as you try not to see it ♪ 882 00:45:21,153 --> 00:45:22,371 ♪ Are you sure 883 00:45:22,415 --> 00:45:27,986 ♪ Hard as you try not to see it ♪ 884 00:45:28,029 --> 00:45:30,118 ♪ Hard as you... 885 00:45:33,818 --> 00:45:42,783 ♪♪ 886 00:45:42,827 --> 00:45:51,749 ♪♪ 887 00:45:51,792 --> 00:46:01,280 ♪♪ 55886

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.