All language subtitles for 1-eng1

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:01,240 --> 00:01:02,200 You sure it's here? 2 00:01:03,200 --> 00:01:04,600 Think I can't read an address? 3 00:01:06,120 --> 00:01:07,080 Come on, guys, 4 00:01:07,480 --> 00:01:09,160 we haven't got all fucking day. 5 00:01:09,240 --> 00:01:10,680 Who's gonna do it? Now. 6 00:01:10,920 --> 00:01:13,600 I would if I could, boss, but I twisted my wrist last night. 7 00:01:15,480 --> 00:01:16,160 What? 8 00:01:18,560 --> 00:01:19,200 Me? 9 00:01:19,800 --> 00:01:20,600 I did it last time. 10 00:01:21,480 --> 00:01:23,320 You mean that oldie you had trouble acing off? 11 00:01:23,440 --> 00:01:24,760 Dude had Parkinson's. 12 00:01:25,440 --> 00:01:27,640 Think it's easy aiming? What about you? 13 00:01:27,720 --> 00:01:29,080 When is the last time you did it? 14 00:01:29,200 --> 00:01:31,640 I can't remember. Too busy humping your mom. 15 00:01:32,920 --> 00:01:34,160 -Dude, I'm gonna fu-- -Guys. 16 00:01:36,040 --> 00:01:38,280 If none of you has volunteered in ten seconds, 17 00:01:38,800 --> 00:01:40,600 I'm switching targets, okay? 18 00:02:14,040 --> 00:02:14,920 Don't fuck this up. 19 00:02:15,760 --> 00:02:16,680 What the fuck? 20 00:02:17,560 --> 00:02:18,680 Did you buy it in a fairground? 21 00:02:19,160 --> 00:02:21,640 -Come on, man, it's child play. -Shut the fuck up. 22 00:02:23,160 --> 00:02:23,800 Come on. 23 00:02:30,480 --> 00:02:32,200 Come on, we know you are in there. 24 00:02:33,280 --> 00:02:34,240 Open the door. 25 00:02:36,200 --> 00:02:37,120 What's his name again? 26 00:02:37,520 --> 00:02:38,440 -Danny. -Danny. 27 00:02:38,520 --> 00:02:39,600 Open the door, Danny. 28 00:02:40,280 --> 00:02:41,760 Come on, it´s gonna be fine. 29 00:02:42,320 --> 00:02:43,480 Just be a man. 30 00:02:51,840 --> 00:02:52,480 Hi. 31 00:02:53,520 --> 00:02:54,640 What's your name, sweetie? 32 00:02:55,840 --> 00:02:56,480 Amy. 33 00:02:57,000 --> 00:02:58,120 Nice to meet you, Amy. 34 00:02:59,280 --> 00:03:01,080 Is... Is Danny here? 35 00:03:02,000 --> 00:03:02,840 Dad's out. 36 00:03:03,320 --> 00:03:04,160 Where did he go? 37 00:03:04,680 --> 00:03:05,840 He went to get groceries. 38 00:03:07,400 --> 00:03:09,280 -How long ago? -I don't know. 39 00:03:10,080 --> 00:03:10,720 Why? 40 00:03:10,840 --> 00:03:15,040 Because we have a... We have a surprise for him. 41 00:03:15,360 --> 00:03:16,160 What is it? 42 00:03:16,240 --> 00:03:18,680 I can't tell. Otherwise it won't be a surprise anymore. 43 00:03:20,840 --> 00:03:23,280 Would you mind just letting us in, so we can, you know, set it up? 44 00:03:23,560 --> 00:03:24,800 -So dad knows you? -Oh, yeah. 45 00:03:25,000 --> 00:03:27,120 Of course. We are very good friends. 46 00:03:27,200 --> 00:03:27,840 Yeah. 47 00:03:27,920 --> 00:03:31,720 We're just dropping by to say hi. You know, long time, no see. 48 00:03:31,960 --> 00:03:33,160 We fucking miss him. 49 00:03:38,800 --> 00:03:39,440 What? 50 00:03:40,560 --> 00:03:44,400 Hasn't anybody ever told you not to fucking swear in front of a kid? 51 00:03:46,160 --> 00:03:47,040 What the fuck. 52 00:03:50,400 --> 00:03:51,680 I mean, what the fuck is going on? 53 00:04:08,080 --> 00:04:08,880 Have a seat. 54 00:04:09,280 --> 00:04:09,920 Yeah. 55 00:04:11,160 --> 00:04:11,800 Thank you. 56 00:04:16,680 --> 00:04:17,400 Coffee? 57 00:04:18,960 --> 00:04:20,880 Yeah, sure. 58 00:04:21,480 --> 00:04:22,240 Thanks. 59 00:04:23,720 --> 00:04:25,680 -Do you have decaf? -Sure. 60 00:04:30,840 --> 00:04:32,320 I don't like it. 61 00:04:33,480 --> 00:04:35,640 I'm not gonna ice the guy in front of his daughter. 62 00:04:35,960 --> 00:04:36,600 It's wrong. 63 00:04:36,800 --> 00:04:39,960 We are here to do a job, no questions. Okay? 64 00:04:44,200 --> 00:04:44,840 Jimmy. 65 00:04:56,560 --> 00:04:57,480 You want some milk? 66 00:04:58,640 --> 00:04:59,720 Milk? Yeah. 67 00:05:00,680 --> 00:05:02,000 You are too good to us. 68 00:05:18,880 --> 00:05:19,600 Jimmy? 69 00:05:55,160 --> 00:05:56,760 What the fuck? 70 00:05:56,920 --> 00:05:58,000 Shit. 71 00:06:02,160 --> 00:06:03,320 Careful, it's hot. 72 00:06:49,520 --> 00:06:50,720 Think you can kill me, bitch? 73 00:06:51,480 --> 00:06:54,200 Think you can fucking kill me? Now, what? 74 00:07:10,120 --> 00:07:11,400 I don't do decaf, bitch. 75 00:07:28,400 --> 00:07:29,600 Fuckin' kids. 76 00:07:32,480 --> 00:07:33,600 Wait, wait, wait. 77 00:07:33,800 --> 00:07:35,040 Wait, wait. 78 00:07:37,200 --> 00:07:39,240 -Who are you? -Just a kid. 79 00:07:41,440 --> 00:07:44,680 They pay me to do it. I don't even know your father. 80 00:07:52,720 --> 00:07:53,680 My dad's dead. 81 00:08:13,360 --> 00:08:14,120 I'm in? 82 00:08:15,840 --> 00:08:19,160 This was sloppy. 83 00:08:19,800 --> 00:08:21,240 But they are dead. All of them. 84 00:08:22,320 --> 00:08:25,080 Being a professional killer means much more than that. 85 00:08:25,680 --> 00:08:26,720 Please don't send me back. 86 00:08:28,400 --> 00:08:29,440 My fosters... 87 00:08:29,840 --> 00:08:30,720 you don't know them. 88 00:08:35,760 --> 00:08:36,920 I'm not gonna send you back. 89 00:08:44,400 --> 00:08:46,200 School is for learning, right? 90 00:08:50,080 --> 00:08:51,200 Welcome to Playground. 5671

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.