Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,896 --> 00:00:17,000
- Shh.
[horse snorts]
2
00:00:18,931 --> 00:00:21,862
[softly] Shh. Yeah.
3
00:00:21,965 --> 00:00:23,793
Yeah.
4
00:00:23,896 --> 00:00:26,862
Yeah, easy. Easy.
5
00:00:26,965 --> 00:00:29,310
[low whinny]
6
00:00:29,413 --> 00:00:30,586
Oh.
7
00:00:33,241 --> 00:00:34,310
It's not fair, this life.
8
00:00:38,517 --> 00:00:40,896
[grunts]
9
00:00:41,000 --> 00:00:43,586
- I know you deserve better.
10
00:00:45,517 --> 00:00:46,655
[cocks trigger]
11
00:00:48,103 --> 00:00:50,344
Best I can offer you
is peace.
12
00:00:51,965 --> 00:00:54,862
[cows lowing]
13
00:00:54,965 --> 00:00:57,551
[somber music]
14
00:00:57,655 --> 00:01:05,586
♪
15
00:01:19,068 --> 00:01:20,551
[metallic clatter]
16
00:01:31,172 --> 00:01:32,862
[steam hissing]
17
00:01:41,758 --> 00:01:47,206
[indistinct radio chatter]
18
00:01:50,931 --> 00:01:52,241
[radio chatter]
19
00:02:03,862 --> 00:02:08,379
[sirens wailing]
20
00:02:08,482 --> 00:02:12,482
[somber music continues]
21
00:02:12,586 --> 00:02:19,517
♪
22
00:02:19,620 --> 00:02:23,758
[sirens wailing]
23
00:02:28,896 --> 00:02:32,586
[cows lowing]
24
00:02:39,310 --> 00:02:40,793
[brakes screech]
25
00:02:40,896 --> 00:02:42,482
[car doors shut]
26
00:02:42,586 --> 00:02:45,655
The things we lose
to keep you fed.
27
00:02:45,758 --> 00:02:46,827
[lowing]
28
00:02:46,931 --> 00:02:49,724
[police radio chatter]
29
00:02:49,827 --> 00:02:51,034
- Jesus, that's John Dutton.
30
00:02:51,137 --> 00:02:53,655
Commissioner, you all right?
31
00:02:57,137 --> 00:02:59,827
[dramatic music]
32
00:02:59,931 --> 00:03:07,241
♪
33
00:03:59,206 --> 00:04:01,586
[indistinct chatter]
34
00:04:01,689 --> 00:04:05,586
- The state of Montana
has never gauged its progress
35
00:04:05,689 --> 00:04:08,793
by the size of its cities.
36
00:04:08,896 --> 00:04:10,517
We measure our progress
37
00:04:10,620 --> 00:04:13,000
by how those cities
impact the people
38
00:04:13,103 --> 00:04:14,137
and the land surrounding them,
39
00:04:14,241 --> 00:04:16,896
the land that feeds them,
40
00:04:17,000 --> 00:04:20,482
provides their water,
nourishes their souls.
41
00:04:20,586 --> 00:04:22,482
- This doesn't sound like
a legal argument, Mr. Dutton.
42
00:04:22,586 --> 00:04:24,482
It sounds like a lecture.
43
00:04:24,586 --> 00:04:26,551
- Well, it's a summation
of our state constitution,
44
00:04:26,655 --> 00:04:28,103
which clearly states
that land preservation
45
00:04:28,206 --> 00:04:30,068
and property rights
take precedence
46
00:04:30,172 --> 00:04:31,655
over public expansion.
47
00:04:31,758 --> 00:04:33,724
- The constitution
clearly denotes
48
00:04:33,827 --> 00:04:35,448
the state's right
to eminent domain
49
00:04:35,551 --> 00:04:37,172
and grants the authority
to condemn property
50
00:04:37,275 --> 00:04:38,724
for the public good.
51
00:04:38,827 --> 00:04:39,689
- For essential
public services
52
00:04:39,793 --> 00:04:42,448
like hospitals, schools,
highways--
53
00:04:42,551 --> 00:04:44,068
not housing developments.
54
00:04:44,172 --> 00:04:46,655
- Housing is essential.
55
00:04:46,758 --> 00:04:49,310
Bozeman has doubled
in size in a decade.
56
00:04:49,413 --> 00:04:51,310
We're 30 miles away,
57
00:04:51,413 --> 00:04:55,310
and our population is less
than it was 40 years ago.
58
00:04:55,413 --> 00:04:59,931
Why? Because their fence
guarantees we don't grow.
59
00:05:00,034 --> 00:05:01,482
Stagnation is death for a town,
60
00:05:01,586 --> 00:05:03,689
and the Duttons
are the ones killing it.
61
00:05:03,793 --> 00:05:06,413
- Well, poetic if it were true,
62
00:05:06,517 --> 00:05:08,827
since a Dutton
founded the town.
63
00:05:08,931 --> 00:05:11,275
As it stands,
the defendant is correct.
64
00:05:11,379 --> 00:05:13,931
Our land use laws
are quite clear.
65
00:05:14,034 --> 00:05:15,793
For this commission
to grant eminent domain,
66
00:05:15,896 --> 00:05:20,137
you must show
public need, not desire.
67
00:05:20,241 --> 00:05:21,689
- I think
that's enough posturing.
68
00:05:21,793 --> 00:05:23,379
Let's put it to a vote.
- The plaintiff hasn't shown
69
00:05:23,482 --> 00:05:25,137
any legal imperative
for a vote,
70
00:05:25,241 --> 00:05:27,137
so this case is dismissed.
71
00:05:27,241 --> 00:05:28,448
[gavel thuds]
72
00:05:31,379 --> 00:05:34,586
- It's 30,000 acres, Jamie.
73
00:05:34,689 --> 00:05:37,344
That isn't a fraction
of the ranch.
74
00:05:37,448 --> 00:05:40,689
Okay, look, you can harvest
the timber first,
75
00:05:40,793 --> 00:05:42,344
no environmental review,
nothing.
76
00:05:42,448 --> 00:05:46,344
You can cut every tree
to the root.
77
00:05:46,448 --> 00:05:47,896
- You want to suggest
to my father
78
00:05:48,000 --> 00:05:49,137
that he clear-cut his land,
be my guest.
79
00:05:49,241 --> 00:05:51,103
You're a braver man than me.
80
00:05:51,206 --> 00:05:54,275
- Just mention it, Jamie.
81
00:05:54,379 --> 00:05:55,448
The town grows, or it dies.
82
00:05:55,551 --> 00:05:57,758
- Well, maybe it
should grow...up.
83
00:05:57,862 --> 00:06:01,862
Condos, Alan, like
they have in San Francisco.
84
00:06:01,965 --> 00:06:04,896
- Condos?
85
00:06:05,000 --> 00:06:07,793
Who wants to live
in a condo in Montana?
86
00:06:20,103 --> 00:06:22,758
- I don't know how you're gonna
get 'em out by yourself.
87
00:06:22,862 --> 00:06:24,724
- Don't have to get 'em
all out.
88
00:06:25,448 --> 00:06:27,758
Just that stallion.
89
00:06:27,862 --> 00:06:30,241
Once he's gone, the rest
will leave on their own.
90
00:06:30,344 --> 00:06:32,965
- Best of luck. That bastard
kicked my truck door so hard,
91
00:06:33,068 --> 00:06:35,034
we had to use a crowbar
to get it open.
92
00:06:35,137 --> 00:06:38,413
That damn mustang's done more
in one week to stop drilling
93
00:06:38,517 --> 00:06:40,620
than every environmental
group in the state.
94
00:06:40,724 --> 00:06:43,551
- Maybe I should just leave him
where he is then.
95
00:06:46,206 --> 00:06:48,379
- Where'd you find this guy?
96
00:06:48,482 --> 00:06:50,448
- Yellow pages.
97
00:06:50,551 --> 00:06:52,551
Ad says he works
with problem horses.
98
00:06:52,655 --> 00:06:54,448
- Oh, this'll be interesting.
99
00:06:56,689 --> 00:06:57,931
- Kid's fucking crazy.
100
00:06:59,103 --> 00:07:01,034
[horse whinnies]
101
00:07:02,241 --> 00:07:05,379
- Yeah, uh...
102
00:07:05,482 --> 00:07:07,793
sure is building something.
103
00:07:09,551 --> 00:07:10,827
[knock on door]
104
00:07:10,931 --> 00:07:13,000
- [softly] Beth.
- Of course he didn't.
105
00:07:13,103 --> 00:07:15,000
He couldn't find his ass
with both hands.
106
00:07:15,103 --> 00:07:16,931
- Bob--Bob needs you.
- Give me a minute.
107
00:07:17,034 --> 00:07:19,965
- I don't think
he has a minute.
108
00:07:20,068 --> 00:07:21,724
- God damn it, Bob,
I didn't come here
109
00:07:21,827 --> 00:07:23,482
to do business
with these people.
110
00:07:23,586 --> 00:07:25,137
I came here to do
business with you.
111
00:07:25,241 --> 00:07:29,103
- I can hear you screaming
halfway down the hall, Craig.
112
00:07:34,241 --> 00:07:36,551
- I thought we were gonna try
and work this out, Bob.
113
00:07:36,655 --> 00:07:38,000
- We've been trying
to work this out
114
00:07:38,103 --> 00:07:40,655
for three hours, Craig.
115
00:07:40,758 --> 00:07:42,620
This is the alternative.
116
00:07:42,724 --> 00:07:43,965
- We don't want to merge.
117
00:07:44,068 --> 00:07:45,965
- No one wants
to merge with you.
118
00:07:46,068 --> 00:07:47,551
You have
a three-to-one debt ratio.
119
00:07:47,655 --> 00:07:50,275
It'd be easier to sell VCRs.
120
00:07:50,379 --> 00:07:54,275
- I'm not gonna be bullied
by your hatchet man, Bob.
121
00:07:54,379 --> 00:07:55,931
We will pull our funds,
122
00:07:56,034 --> 00:07:59,931
and we will take our business
down the street to Chase.
123
00:08:00,034 --> 00:08:02,172
- We're just asking you
to suspend the dividend.
124
00:08:02,275 --> 00:08:03,172
- And kill the stock!
125
00:08:03,275 --> 00:08:05,068
- What do you think's
gonna happen
126
00:08:05,172 --> 00:08:08,344
when I dump our 18% share
tomorrow morning?
127
00:08:08,448 --> 00:08:09,655
I'll tell you what.
128
00:08:09,758 --> 00:08:11,586
The stock will drop below 10,
129
00:08:11,689 --> 00:08:12,862
SEC will suspend trading,
130
00:08:12,965 --> 00:08:15,862
and every creditor you have
will file on you.
131
00:08:15,965 --> 00:08:19,724
Your company will be
chapter 11 by Friday,
132
00:08:19,827 --> 00:08:21,862
and since we're
your largest creditors,
133
00:08:21,965 --> 00:08:25,034
I can promise you there'll be
no negotiating then.
134
00:08:25,137 --> 00:08:28,620
I will be CEO of
IL Energy by Monday.
135
00:08:28,724 --> 00:08:30,034
I will fire every
fucking employee.
136
00:08:30,137 --> 00:08:33,827
Then I will sell your leases
and equipment to Chevron
137
00:08:33,931 --> 00:08:36,724
for 30¢ on the dollar,
and you, buddy,
138
00:08:36,827 --> 00:08:39,724
you will have
the unique distinction
139
00:08:39,827 --> 00:08:40,827
of being the only
drilling company
140
00:08:40,931 --> 00:08:44,034
to go bankrupt
in the largest oil boom
141
00:08:44,137 --> 00:08:46,448
of the last century.
142
00:08:46,551 --> 00:08:49,689
Won't that look good
on a resume?
143
00:08:49,793 --> 00:08:53,655
- I started this company
in my garage.
144
00:08:53,758 --> 00:08:55,310
- That's where
it's gonna end up
145
00:08:55,413 --> 00:08:56,344
if you don't suspend
the dividend
146
00:08:56,448 --> 00:08:58,758
and allow us
to assume management.
147
00:09:00,758 --> 00:09:02,758
Don't look at him.
148
00:09:02,862 --> 00:09:05,000
You're dealing with me now.
149
00:09:06,758 --> 00:09:09,137
So what's it gonna be?
150
00:09:09,241 --> 00:09:12,000
Are we restructuring
your company tomorrow
151
00:09:12,103 --> 00:09:13,344
or killing it?
152
00:09:18,310 --> 00:09:19,620
- Good.
153
00:09:19,724 --> 00:09:22,241
You made the right choice,
Craig.
154
00:09:26,931 --> 00:09:27,965
We'll get you through this.
155
00:09:32,931 --> 00:09:34,724
- [under breath] Bitch.
156
00:09:40,517 --> 00:09:42,689
- I just saved your house.
157
00:09:42,793 --> 00:09:45,068
I put your kids
through college.
158
00:09:45,172 --> 00:09:48,620
Maybe you should say
something more appropriate.
159
00:09:52,724 --> 00:09:54,068
- Thank you.
160
00:09:55,448 --> 00:09:57,241
- You're welcome.
161
00:10:03,137 --> 00:10:03,517
[horse whinnies]
162
00:10:03,620 --> 00:10:05,241
[thump]
163
00:10:07,413 --> 00:10:10,413
[horse whinnying, thrashing]
164
00:10:10,517 --> 00:10:12,172
[muffled thumping]
165
00:10:12,275 --> 00:10:13,758
[horse whinnying]
166
00:10:13,862 --> 00:10:16,517
[thudding continues]
167
00:10:16,620 --> 00:10:19,896
[pop/folksy rap music]
168
00:10:20,000 --> 00:10:26,103
♪
169
00:10:26,206 --> 00:10:29,448
[rapping]
170
00:10:29,551 --> 00:10:31,793
[horse whinnies]
[thump]
171
00:10:31,896 --> 00:10:34,482
- ♪ Another suicide,
that's just the worst ♪
172
00:10:34,586 --> 00:10:37,379
[indistinct singing]
173
00:10:37,482 --> 00:10:39,482
♪
174
00:10:39,586 --> 00:10:41,862
[horse whinnies]
[thump]
175
00:10:41,965 --> 00:10:44,068
♪ And here's the kinda town
176
00:10:44,172 --> 00:10:48,275
♪ Singing to the moon
our lonesome song ♪
177
00:10:48,379 --> 00:10:52,862
[horse continues
whinnying]
178
00:10:52,965 --> 00:10:54,482
[thump]
179
00:10:54,586 --> 00:11:00,000
[song continues]
[thumping continues]
180
00:11:00,103 --> 00:11:01,896
[horse snorts]
181
00:11:02,000 --> 00:11:04,241
[horse whinnying,
thrashing]
182
00:11:04,344 --> 00:11:07,551
[thumping, snorting]
183
00:11:07,655 --> 00:11:09,965
[children playing]
[thumping continues]
184
00:11:10,068 --> 00:11:11,206
- Daddy!
185
00:11:11,310 --> 00:11:12,827
- Hey, buddy.
186
00:11:12,931 --> 00:11:15,344
[horse continues thumping,
whinnying]
187
00:11:16,965 --> 00:11:18,758
- Bet it was fun putting him
in the trailer.
188
00:11:18,862 --> 00:11:21,206
- Yeah, they call him
a tornado.
189
00:11:21,310 --> 00:11:22,896
- How are you planning
on getting him out?
190
00:11:23,000 --> 00:11:25,517
- I'm just making this up
as I go, babe.
191
00:11:25,620 --> 00:11:28,000
[thumping, snorting
continues]
192
00:11:28,103 --> 00:11:29,620
I'd step back a bit further
if I were you.
193
00:11:29,724 --> 00:11:33,379
[horse whinnying,
thumping]
194
00:11:33,482 --> 00:11:35,310
It's all right.
195
00:11:35,413 --> 00:11:36,551
[thud]
196
00:11:36,655 --> 00:11:38,551
I know it don't
seem like it, but it is.
197
00:11:38,655 --> 00:11:41,758
[thudding, whinnying]
198
00:11:41,862 --> 00:11:43,517
Easy.
[horse snorting]
199
00:11:43,620 --> 00:11:45,758
Easy.
[horse grunts]
200
00:11:45,862 --> 00:11:48,000
Whoa, whoa, whoa, whoa.
201
00:11:48,103 --> 00:11:50,241
Easy, easy.
That's it.
202
00:11:50,344 --> 00:11:51,724
That's it.
203
00:11:53,482 --> 00:11:54,862
Hey.
[horse grunting, snorting]
204
00:11:55,965 --> 00:11:57,655
Whoa...whoa.
[horse grunting]
205
00:11:57,758 --> 00:11:58,413
Whoa, whoa, whoa!
206
00:11:58,517 --> 00:12:00,448
You kids get back!
207
00:12:00,551 --> 00:12:02,586
Hey, hey, hey.
208
00:12:02,689 --> 00:12:03,689
[grunting]
209
00:12:03,793 --> 00:12:06,793
That's it, that's it.
Come on.
210
00:12:06,896 --> 00:12:08,586
[horse grunting, snorting]
211
00:12:08,689 --> 00:12:10,448
It's all right.
It's all right.
212
00:12:10,551 --> 00:12:10,931
[horse grunting softer]
213
00:12:15,896 --> 00:12:17,413
- Can I pet him?
214
00:12:17,517 --> 00:12:19,034
- Sure, son,
in about a year.
215
00:12:19,137 --> 00:12:22,034
- No fear in this one.
He got that from you.
216
00:12:22,137 --> 00:12:25,413
- You mean no common sense.
He got that from you.
217
00:12:25,517 --> 00:12:31,448
- Well, I suppose your homework
is in the kitchen doing itself.
218
00:12:33,206 --> 00:12:34,758
[kids chattering,
giggling]
219
00:12:34,862 --> 00:12:36,103
[loud grunting]
220
00:12:36,206 --> 00:12:39,000
Oh, he's gonna be fun to break.
221
00:12:40,379 --> 00:12:43,310
Well, holler at me
if you need my help.
222
00:12:44,482 --> 00:12:46,206
- Free tomorrow?
223
00:12:46,310 --> 00:12:47,758
Could use a hand.
224
00:12:47,862 --> 00:12:49,758
- Yeah, sure.
225
00:12:49,862 --> 00:12:52,206
- Bring a horse.
226
00:12:52,310 --> 00:12:53,517
Just not that one.
227
00:12:59,344 --> 00:13:01,586
- Wow. My brother
actually talked to me.
228
00:13:01,689 --> 00:13:04,827
Well, that was progress.
229
00:13:04,931 --> 00:13:06,931
- Yeah, it was something.
230
00:13:07,034 --> 00:13:09,034
- I got parent conferences
tonight,
231
00:13:09,137 --> 00:13:11,137
so you're on Tate patrol.
232
00:13:11,241 --> 00:13:12,172
- All right.
233
00:13:14,896 --> 00:13:16,793
- I wonder what he's thinking.
234
00:13:17,724 --> 00:13:20,413
- Well, he's probably thinking
I took his freedom.
235
00:13:20,517 --> 00:13:21,586
- Well, he's right.
236
00:13:21,689 --> 00:13:24,793
[horse snuffling softly]
237
00:13:24,896 --> 00:13:26,275
Supper's ready.
238
00:13:40,965 --> 00:13:42,862
- Ah, damn it.
239
00:13:44,448 --> 00:13:48,000
Your mother was always
better at this.
240
00:13:49,137 --> 00:13:51,137
- Hey, you know
who's really good at it?
241
00:13:52,689 --> 00:13:54,000
Doctors.
- Yeah.
242
00:13:54,103 --> 00:13:57,103
- Should have done
that yesterday.
243
00:13:57,206 --> 00:14:00,103
Here, let me do it.
Let me do it.
244
00:14:02,068 --> 00:14:05,034
All right, Alan asked me
to mention it, so I will.
245
00:14:05,137 --> 00:14:07,551
They'd allow us to harvest
the timber before the--
246
00:14:07,655 --> 00:14:09,000
- No.
247
00:14:10,000 --> 00:14:11,448
The answer's no.
- Yeah.
248
00:14:11,551 --> 00:14:14,517
Can I do this?
249
00:14:14,620 --> 00:14:16,586
- Yeah.
250
00:14:16,689 --> 00:14:19,793
When you say no, it must be
the death of the question.
251
00:14:19,896 --> 00:14:21,000
- Mm-hmm, I understand.
252
00:14:21,103 --> 00:14:22,758
- If there's even a hint
of maybe,
253
00:14:22,862 --> 00:14:24,000
the questions won't stop
until they find
254
00:14:24,103 --> 00:14:25,551
something you can't say no to.
255
00:14:25,655 --> 00:14:26,206
- Mm.
256
00:14:31,689 --> 00:14:32,448
- You got to learn
when to think
257
00:14:32,551 --> 00:14:33,896
like a lawyer,
you understand?
258
00:14:34,000 --> 00:14:36,103
And when to think
like a landowner.
259
00:14:36,206 --> 00:14:38,344
Or a lawyer's
all you're ever gonna be.
260
00:14:41,413 --> 00:14:43,034
Yeah.
261
00:14:43,137 --> 00:14:45,862
Well, I'll say this.
You...
262
00:14:45,965 --> 00:14:47,206
You got your mother's hands.
263
00:14:50,413 --> 00:14:51,689
[barking]
264
00:14:51,793 --> 00:14:54,862
[helicopter blades whirring]
265
00:14:54,965 --> 00:14:58,344
[horses whinnying]
266
00:14:58,448 --> 00:14:59,862
- Hey.
267
00:14:59,965 --> 00:15:01,551
I told them no.
268
00:15:07,551 --> 00:15:09,655
Hey, I said
you wouldn't consider it.
269
00:15:10,793 --> 00:15:13,275
Should you consider it?
Absolutely.
270
00:15:15,275 --> 00:15:18,103
We could use the money and the
leverage that comes with it.
271
00:15:18,206 --> 00:15:19,655
- You're not coming, Dad?
272
00:15:21,137 --> 00:15:24,275
- No, I got a meeting
in Bozeman.
273
00:15:25,551 --> 00:15:28,793
Why don't you take
your badge out with you today?
274
00:15:28,896 --> 00:15:30,517
Take a rifle too.
275
00:15:30,620 --> 00:15:32,517
- I mean, they won't give us
any trouble over strays.
276
00:15:32,620 --> 00:15:34,344
I mean, hell, they'll probably
help us round them up.
277
00:15:34,448 --> 00:15:37,172
- Well, the badge is for
the ranchers riding with you.
278
00:15:37,275 --> 00:15:39,517
It'll keep them from
bringing home any extras.
279
00:15:41,758 --> 00:15:43,172
- Did you hear me?
280
00:15:43,275 --> 00:15:47,275
[helicopter engine
powering up thrum]
281
00:15:49,482 --> 00:15:52,275
- Leverage is knowing
if someone had...
282
00:15:52,379 --> 00:15:54,206
all the money in the world...
283
00:15:56,586 --> 00:15:59,034
This is what they'd buy.
284
00:15:59,137 --> 00:16:02,275
[foreboding music]
285
00:16:02,379 --> 00:16:09,241
♪
286
00:16:22,793 --> 00:16:26,344
[intense music build-up]
287
00:16:31,034 --> 00:16:33,931
[soft, dramatic music]
288
00:16:34,034 --> 00:16:39,137
♪
289
00:16:39,241 --> 00:16:41,655
[bird of prey cries]
290
00:16:41,758 --> 00:16:44,206
[distant chanting]
291
00:16:44,310 --> 00:16:46,448
[chanting in native language]
292
00:16:46,551 --> 00:16:49,655
♪
293
00:16:49,758 --> 00:16:53,275
[drumming intensifies]
294
00:16:53,379 --> 00:16:55,965
[chanting]
295
00:16:56,068 --> 00:17:02,275
♪
296
00:17:07,379 --> 00:17:09,551
[chanting, drumming continue]
297
00:17:09,655 --> 00:17:11,310
[knocking at door]
298
00:17:11,413 --> 00:17:14,310
[chanting and drumming
continues in background]
299
00:17:17,862 --> 00:17:18,931
- Senator.
300
00:17:19,034 --> 00:17:21,275
- I'm sorry I'm late.
301
00:17:21,379 --> 00:17:23,586
I wanted to see
the reservation first.
302
00:17:23,689 --> 00:17:25,068
- Did you enjoy your tour?
303
00:17:25,172 --> 00:17:27,275
- No, no, I did not.
304
00:17:27,379 --> 00:17:29,896
- Well, it's good
that you took it.
305
00:17:30,000 --> 00:17:31,793
Inequity must be witnessed
to be changed.
306
00:17:31,896 --> 00:17:33,586
Please have a seat.
307
00:17:33,689 --> 00:17:35,241
- Oh.
308
00:17:37,655 --> 00:17:38,827
I can't imagine all
your mother overcame
309
00:17:38,931 --> 00:17:40,379
just to raise you here.
310
00:17:40,482 --> 00:17:44,551
- I never met my mother,
and I wasn't raised here.
311
00:17:44,655 --> 00:17:47,137
Till I was 18,
I thought I was Mexican
312
00:17:47,241 --> 00:17:49,241
even though
I didn't look Mexican
313
00:17:49,344 --> 00:17:51,206
and I didn't feel Mexican,
314
00:17:51,310 --> 00:17:53,482
if one can feel their heritage,
which I believe one can.
315
00:17:53,586 --> 00:17:58,137
When I turned 18, my adoption
records were unsealed,
316
00:17:58,241 --> 00:18:00,827
and imagine my surprise.
317
00:18:00,931 --> 00:18:03,000
I confronted
my adopted parents,
318
00:18:03,103 --> 00:18:05,310
who said they lied
to protect me.
319
00:18:07,034 --> 00:18:10,137
They said as a Mexican,
320
00:18:10,241 --> 00:18:13,241
I would face
discrimination, sure,
321
00:18:13,344 --> 00:18:17,655
but as an Indian,
I would know a hatred
322
00:18:17,758 --> 00:18:21,448
that had to be endured
to be fully understood.
323
00:18:21,551 --> 00:18:25,000
They thought they were giving
me a better chance at life.
324
00:18:25,103 --> 00:18:30,379
That's this nation's policy
toward us, always has been.
325
00:18:30,482 --> 00:18:33,344
If we want a better life,
all we have to do
326
00:18:33,448 --> 00:18:35,482
is stop being Indian.
327
00:18:35,586 --> 00:18:37,689
- I'm gonna change that policy.
328
00:18:37,793 --> 00:18:41,379
- My people are the only ones
that can change that policy.
329
00:18:43,517 --> 00:18:45,275
[sighs]
330
00:18:45,379 --> 00:18:47,482
The gambler's money
is like a river,
331
00:18:47,586 --> 00:18:51,931
flowing one way...
our way.
332
00:18:52,034 --> 00:18:53,413
Senator, you've
never driven a road
333
00:18:53,517 --> 00:18:57,517
or walked a trail
or skied a mountain in Montana
334
00:18:57,620 --> 00:19:00,275
that didn't belong
to my people first.
335
00:19:00,379 --> 00:19:04,000
This nation doesn't
want to give it back?
336
00:19:04,103 --> 00:19:04,931
So be it.
337
00:19:05,034 --> 00:19:07,758
We'll buy it back...
338
00:19:07,862 --> 00:19:10,241
with their money.
339
00:19:10,344 --> 00:19:11,344
- So what do you want from me?
340
00:19:14,482 --> 00:19:16,793
- I want you to help me
spend it.
341
00:19:18,241 --> 00:19:20,482
Come. Meet the people
we're saving.
342
00:19:24,000 --> 00:19:27,689
- Ladies and gentlemen,
let's welcome the new chairman
343
00:19:27,793 --> 00:19:30,931
of Broken Rock,
Thomas Rainwater!
344
00:19:31,034 --> 00:19:34,862
[cheers and applause]
345
00:19:39,000 --> 00:19:40,482
- What about water and power?
346
00:19:40,586 --> 00:19:42,793
You don't need
a permit for that?
347
00:19:42,896 --> 00:19:45,724
See, the bank's concern is
that you're gonna break ground,
348
00:19:45,827 --> 00:19:49,310
and the state or the fucking
EPA paper us in lawsuits
349
00:19:49,413 --> 00:19:51,586
because we built a power plant
without a permit.
350
00:19:51,689 --> 00:19:54,482
- In the state of Montana,
no permit is required
351
00:19:54,586 --> 00:19:57,482
to build a power source
for a mine or a mill.
352
00:19:57,586 --> 00:19:59,758
Now, we'll construct
our own mill
353
00:19:59,862 --> 00:20:00,931
that will also allow us
to harvest wood
354
00:20:01,034 --> 00:20:04,862
directly from the forest,
355
00:20:04,965 --> 00:20:07,793
cutting our lumber cost by 65%.
356
00:20:10,344 --> 00:20:13,275
Damming the river here
will generate enough power
357
00:20:13,379 --> 00:20:15,172
to light every home
in the subdivision.
358
00:20:15,275 --> 00:20:17,827
Now, this is a self-sustaining
community
359
00:20:17,931 --> 00:20:23,172
30 miles from the most pristine
wilderness in North America.
360
00:20:23,275 --> 00:20:25,379
Now, if you don't see
the potential in that,
361
00:20:25,482 --> 00:20:27,965
we need another bank.
- We see the potential.
362
00:20:28,068 --> 00:20:29,310
I just--
363
00:20:29,413 --> 00:20:32,275
There are no restrictions
on damming a river?
364
00:20:32,379 --> 00:20:35,241
- Beavers do it
all the time.
365
00:20:35,344 --> 00:20:38,034
On our land it's our river.
366
00:20:38,137 --> 00:20:40,241
Now, this isn't California,
gentlemen.
367
00:20:40,344 --> 00:20:41,413
This is Montana.
368
00:20:45,310 --> 00:20:47,827
We can do whatever we want.
369
00:20:48,448 --> 00:20:52,724
[traffic noises]
370
00:20:52,827 --> 00:20:54,724
[soft rock playing]
371
00:20:54,827 --> 00:21:02,758
♪
372
00:21:14,448 --> 00:21:17,586
- My name's Ted.
Where are you from?
373
00:21:19,965 --> 00:21:21,413
Really?
[laughs]
374
00:21:21,517 --> 00:21:23,103
I've been here a week.
375
00:21:23,206 --> 00:21:26,068
You're the first person I've
met who's actually from here.
376
00:21:26,172 --> 00:21:28,551
Can I buy you another drink?
377
00:21:28,655 --> 00:21:29,862
- Why not?
378
00:21:31,137 --> 00:21:33,413
Hey, Dalton,
give me another one.
379
00:21:33,517 --> 00:21:34,724
- You don't live here anymore,
though, not dressed like that.
380
00:21:35,655 --> 00:21:39,448
You came back
for a family reunion.
381
00:21:39,551 --> 00:21:43,241
No, no, those never happen
at home for some reason.
382
00:21:43,344 --> 00:21:47,310
Let's see, Bozeman
is a college town,
383
00:21:47,413 --> 00:21:51,000
so I'm gonna say
a school reunion,
384
00:21:51,103 --> 00:21:54,758
class of...2006.
385
00:21:56,068 --> 00:21:58,793
Am I close?
386
00:21:58,896 --> 00:22:00,344
- Do you feel close, Ted?
387
00:22:00,448 --> 00:22:02,896
- Ah, it feels like
I'm getting close.
388
00:22:03,000 --> 00:22:05,344
- My turn.
389
00:22:07,103 --> 00:22:07,896
You're in real estate
or something
390
00:22:08,000 --> 00:22:10,379
equally as unimportant,
married,
391
00:22:10,482 --> 00:22:12,103
couple of kids, one on the way.
392
00:22:12,206 --> 00:22:14,551
That was your excuse
to come out here.
393
00:22:14,655 --> 00:22:16,827
Need the break.
Work, family life.
394
00:22:16,931 --> 00:22:17,862
It's so demanding.
395
00:22:17,965 --> 00:22:20,758
A little fresh air,
a little "me time."
396
00:22:20,862 --> 00:22:23,862
You came alone 'cause none of
your friends could afford it,
397
00:22:23,965 --> 00:22:25,586
and those who do,
they--they have wives
398
00:22:25,689 --> 00:22:27,482
a lot smarter than yours
'cause let's be honest, Ted,
399
00:22:27,586 --> 00:22:28,965
you didn't come here to fish.
400
00:22:29,068 --> 00:22:31,310
You're hunting.
401
00:22:31,413 --> 00:22:32,551
That's why
you're sitting in a bar
402
00:22:32,655 --> 00:22:35,068
instead of standing in a river.
403
00:22:36,241 --> 00:22:37,896
- Who the hell are you
to judge me?
404
00:22:38,000 --> 00:22:39,793
- I ain't judging you, buddy.
405
00:22:39,896 --> 00:22:41,275
- Morning, gentlemen.
406
00:22:41,379 --> 00:22:45,103
- I'm hunting too,
just not hunting you.
407
00:22:45,206 --> 00:22:47,413
- What's wrong with me?
408
00:22:48,379 --> 00:22:51,482
- You look like
a real soft fuck, Ted.
409
00:22:51,586 --> 00:22:53,931
All you city boys do.
410
00:22:58,655 --> 00:23:01,310
Gentlemen,
mind if I join you?
411
00:23:01,413 --> 00:23:03,379
[men shouting]
412
00:23:03,482 --> 00:23:05,379
- They even got
the barb wire tore down.
413
00:23:06,413 --> 00:23:07,517
That is our property,
god damn it.
414
00:23:07,620 --> 00:23:11,551
- Can't hear ya.
Come about 2 feet closer.
415
00:23:11,655 --> 00:23:14,034
- You think I won't?
- I think you shouldn't,
416
00:23:14,137 --> 00:23:17,068
but coming on our land
is bred into you people.
417
00:23:17,172 --> 00:23:19,137
- I've had enough of your shit.
418
00:23:20,275 --> 00:23:20,586
Let me tell you something--
419
00:23:22,275 --> 00:23:24,655
[men shouting]
420
00:23:24,758 --> 00:23:26,413
- When those cattle
walked onto our land,
421
00:23:26,517 --> 00:23:29,379
they became our cattle
to do as we please.
422
00:23:29,482 --> 00:23:32,172
- Whatever happens next
happens to you first.
423
00:23:32,275 --> 00:23:35,172
[helicopter whirring]
424
00:23:35,275 --> 00:23:36,517
[tense music]
425
00:23:36,620 --> 00:23:38,172
- Son of a bitch.
426
00:23:38,275 --> 00:23:42,241
♪
427
00:23:42,344 --> 00:23:43,586
- Back up.
428
00:23:43,689 --> 00:23:45,827
- You should respect
your veterans.
429
00:24:03,689 --> 00:24:05,517
- Boy, you sure made
a mess of this.
430
00:24:05,620 --> 00:24:08,000
- It was a mess
when I got here.
431
00:24:09,379 --> 00:24:10,758
- This is a tribal issue, John.
432
00:24:10,862 --> 00:24:12,655
Livestock commission's
got no authority here.
433
00:24:12,758 --> 00:24:14,965
- Those look like livestock
to me.
434
00:24:16,103 --> 00:24:19,724
- The Chief's at Commencement,
but I'm calling the shots.
435
00:24:21,137 --> 00:24:24,034
- I'm impressed you said that
with a straight face, Ben.
436
00:24:28,586 --> 00:24:31,551
- Cattle wandered
onto res land, John.
437
00:24:31,655 --> 00:24:33,379
- Yeah, well,
438
00:24:33,482 --> 00:24:34,241
cattle don't know
the difference
439
00:24:34,344 --> 00:24:35,931
between your land and ours.
440
00:24:36,034 --> 00:24:37,620
- Neither did we
till the government
441
00:24:37,724 --> 00:24:38,551
showed us.
Ha.
442
00:24:38,655 --> 00:24:41,724
Now I guess we're showing you.
443
00:24:43,068 --> 00:24:45,758
I argued against it,
but the new chief...
444
00:24:48,206 --> 00:24:50,137
Hungry for a fight, this one.
445
00:24:50,241 --> 00:24:52,206
- God damn it, I just--
446
00:24:53,724 --> 00:24:56,827
I just don't see how anyone
gains from all this, Felix.
447
00:24:56,931 --> 00:25:00,275
- I don't either,
but he don't think like me.
448
00:25:01,413 --> 00:25:02,275
Grew up in Denver,
449
00:25:02,379 --> 00:25:06,551
went to some big university.
450
00:25:06,655 --> 00:25:07,758
Now he thinks like you.
451
00:25:18,137 --> 00:25:20,827
I'll keep 'em here
as long as I can, John.
452
00:25:24,137 --> 00:25:25,758
- I'll bring up hay
so they don't wander.
453
00:25:29,448 --> 00:25:32,655
Lee!
- I got to go.
454
00:25:33,827 --> 00:25:34,689
- Clear everyone out.
455
00:25:37,379 --> 00:25:40,103
- You know, there was barbed
wire on this fence a week ago.
456
00:25:42,965 --> 00:25:44,931
- I know.
Now clear them out.
457
00:25:45,034 --> 00:25:47,896
- Move out!
All right, let's go!
458
00:25:48,000 --> 00:25:50,758
- ♪ Our flag was still there
459
00:25:50,862 --> 00:25:57,413
♪ Oh, say does that
star-spangled ♪
460
00:25:57,517 --> 00:26:03,448
♪ Banner yet wave
461
00:26:03,551 --> 00:26:08,724
♪ O'er the land of the free
462
00:26:08,827 --> 00:26:15,344
♪ And the home
of the brave ♪
463
00:26:15,448 --> 00:26:19,241
[cheers and applause]
464
00:26:22,517 --> 00:26:24,310
- Ladies and gentlemen,
I'd like to welcome you out
465
00:26:24,413 --> 00:26:25,931
to the 2018
466
00:26:26,034 --> 00:26:28,000
Greater Montana
Livestock Auction.
467
00:26:28,103 --> 00:26:29,689
We're gonna start out
with lot number one.
468
00:26:29,793 --> 00:26:32,758
It's Royal M. Duke,
a 2013 registered
469
00:26:32,862 --> 00:26:35,655
English bull offered
by Double G Angus Ranch,
470
00:26:35,758 --> 00:26:39,000
sired by Supreme Domino
out of Miss Domino.
471
00:26:39,103 --> 00:26:40,827
Now we're gonna start
the bidding out at 25,000.
472
00:26:40,931 --> 00:26:44,862
I'm at 25. I'm at 50.
[auctioneering]
473
00:26:44,965 --> 00:26:45,827
I'm at 55, gonna go 60,
at 60 now,
474
00:26:45,931 --> 00:26:49,379
now 5 on 65,000,
65 looking for 70.
475
00:26:49,482 --> 00:26:51,310
[auctioneering] 75, 75
476
00:26:51,413 --> 00:26:53,034
and now bid
at 80, 80,000, 85?
477
00:26:53,137 --> 00:26:54,482
85, now 90, 90?
478
00:26:54,586 --> 00:26:56,931
- One phone call.
I'll be right back.
479
00:26:59,137 --> 00:27:03,655
- We have any little recourse
on the Reservation land?
480
00:27:03,758 --> 00:27:06,137
- Civil maybe, but if
you're talking prosecution,
481
00:27:06,241 --> 00:27:08,413
we need friends in
the U.S. Attorney's Office.
482
00:27:11,206 --> 00:27:12,655
- Make some.
483
00:27:12,758 --> 00:27:14,413
[applause]
484
00:27:14,517 --> 00:27:15,206
Hello, Trent.
485
00:27:15,310 --> 00:27:17,034
- John.
486
00:27:17,137 --> 00:27:20,931
I wouldn't wish the week you're
having on my mother-in-law.
487
00:27:21,034 --> 00:27:23,827
[laughing]
- Well, it's only Tuesday.
488
00:27:24,448 --> 00:27:25,379
- 50, 60, 60.
489
00:27:25,482 --> 00:27:27,344
Now 70. 70 now.
490
00:27:27,448 --> 00:27:29,206
75, now bid at 80, 80.
491
00:27:29,310 --> 00:27:29,827
- John.
492
00:27:32,482 --> 00:27:33,724
- This is not the day, Dirk.
493
00:27:33,827 --> 00:27:35,344
- The word has it
you're hiring.
494
00:27:35,448 --> 00:27:38,275
- Cowboys, not criminals.
495
00:27:39,379 --> 00:27:40,206
- I can't stop him.
496
00:27:40,310 --> 00:27:42,655
You can.
497
00:27:43,586 --> 00:27:46,482
Jimmy's the only family
I have left.
498
00:27:46,586 --> 00:27:49,103
The favor's to me,
not to him.
499
00:27:50,241 --> 00:27:51,655
Please.
500
00:27:54,172 --> 00:27:55,241
Please.
501
00:27:59,586 --> 00:28:01,068
- We're gonna do this my way,
all right?
502
00:28:01,172 --> 00:28:03,275
You understand? My way.
- Yeah.
503
00:28:03,379 --> 00:28:04,793
I remember when your way
was the only way,
504
00:28:04,896 --> 00:28:07,758
and the world
was better for that.
505
00:28:09,551 --> 00:28:10,448
- Hello, Governor.
- John.
506
00:28:10,551 --> 00:28:11,827
How are you?
507
00:28:12,655 --> 00:28:14,000
Thank you.
508
00:28:14,931 --> 00:28:17,379
Jamie did well
at the hearing.
509
00:28:17,482 --> 00:28:19,758
- It's easy to do well
when the outcome's decided.
510
00:28:19,862 --> 00:28:20,689
- I couldn't hit it
if he didn't tee it up,
511
00:28:20,793 --> 00:28:23,551
and my offer
still stands, John.
512
00:28:23,655 --> 00:28:25,068
- Yeah, well...
513
00:28:25,172 --> 00:28:27,758
I don't want him in politics.
514
00:28:27,862 --> 00:28:29,586
- He's already in politics.
515
00:28:29,689 --> 00:28:32,310
- Yeah, with
a constituency of one.
516
00:28:32,413 --> 00:28:34,172
- [laughs]
517
00:28:35,655 --> 00:28:38,862
How concerned should I be
about this issue on the Res?
518
00:28:40,034 --> 00:28:42,689
- It's a new chief
showing off for his voters.
519
00:28:42,793 --> 00:28:43,896
We've all done it.
520
00:28:47,379 --> 00:28:49,689
[applause]
- Well...
521
00:28:49,793 --> 00:28:51,965
we should schedule
a lunch.
522
00:28:54,724 --> 00:28:56,517
- I could use a lunch.
523
00:28:56,620 --> 00:29:00,482
[background chatter]
524
00:29:03,448 --> 00:29:06,275
[solemn music]
525
00:29:06,379 --> 00:29:13,137
♪
526
00:29:14,896 --> 00:29:15,862
- Sold it to you. 135.
Sold it, 135.
527
00:29:15,965 --> 00:29:18,000
[indistinct chatter]
[cattle lowing]
528
00:29:34,482 --> 00:29:35,758
- You were right.
529
00:29:35,862 --> 00:29:37,034
They're building a city.
530
00:29:38,689 --> 00:29:40,000
Goodnight, Daddy.
531
00:29:40,103 --> 00:29:44,482
- Goodnight, sweetheart.
Good to have you home.
532
00:29:44,586 --> 00:29:46,413
[pensive string music]
533
00:29:46,517 --> 00:29:54,379
♪
534
00:30:19,965 --> 00:30:21,379
- [clicking lips]
535
00:30:21,482 --> 00:30:25,206
[clicking tongue]
536
00:30:25,310 --> 00:30:27,413
That's it.
537
00:30:27,517 --> 00:30:30,379
Come on. That's it.
538
00:30:35,172 --> 00:30:37,793
That's it.
That's it, buddy.
539
00:30:37,896 --> 00:30:39,896
- Got tiger stripes
on his legs.
540
00:30:41,827 --> 00:30:44,482
You know what that means,
don't you?
541
00:30:44,586 --> 00:30:46,793
- [exhales sharply]
542
00:30:46,896 --> 00:30:49,275
Spanish blood.
- Pure.
543
00:30:50,344 --> 00:30:52,586
One of his ancestors
probably bucked a conquistador
544
00:30:52,689 --> 00:30:55,413
and took to the hills.
545
00:30:55,517 --> 00:30:56,655
You manage to break his spirit,
546
00:30:56,758 --> 00:30:57,965
no horse will
serve you better.
547
00:30:58,068 --> 00:31:01,655
- He'll serve me just fine
with spirit intact.
548
00:31:01,758 --> 00:31:03,344
- Yeah.
549
00:31:03,448 --> 00:31:05,000
I used to think
the same thing at your age.
550
00:31:07,068 --> 00:31:08,000
Hope you prove me wrong.
551
00:31:10,896 --> 00:31:12,827
- I didn't know them
were your cattle.
552
00:31:12,931 --> 00:31:14,068
- Would it have made
a difference?
553
00:31:19,172 --> 00:31:21,689
You don't want to be
on the wrong side of this, son.
554
00:31:21,793 --> 00:31:24,068
- Yeah, well, the list of
things I don't want is endless.
555
00:31:24,172 --> 00:31:25,758
You telling me what to do
is one of them.
556
00:31:25,862 --> 00:31:27,206
- I'm not telling you
what to do.
557
00:31:27,310 --> 00:31:29,172
I just don't want you
to get in trouble.
558
00:31:29,275 --> 00:31:31,586
- Well, if I'd have known
there was sides,
559
00:31:31,689 --> 00:31:33,448
I wouldn't have been
there at all.
560
00:31:37,344 --> 00:31:41,275
- Good lord, even here
the world just keeps on coming.
561
00:31:42,517 --> 00:31:44,620
- Rough week, huh?
562
00:31:44,724 --> 00:31:46,689
- Yeah.
563
00:31:46,793 --> 00:31:49,241
One only a grandson
could fix.
564
00:31:49,344 --> 00:31:50,931
Thought I'd come see
565
00:31:51,034 --> 00:31:53,000
Tate play in the dirt,
maybe even join him.
566
00:31:56,689 --> 00:32:00,137
- He's at Monica's parents.
567
00:32:00,241 --> 00:32:04,000
- I guess the early grandpa
gets the worm, huh?
568
00:32:12,000 --> 00:32:14,137
Can I give you
some advice, Kayce?
569
00:32:15,793 --> 00:32:17,896
Someday your son's
gonna test you.
570
00:32:19,310 --> 00:32:20,689
He's gonna force you
to make a decision
571
00:32:20,793 --> 00:32:22,724
that not only determines
his future
572
00:32:22,827 --> 00:32:25,206
but your place in it.
573
00:32:25,310 --> 00:32:27,413
I want you to remember me
standing here, son,
574
00:32:27,517 --> 00:32:29,931
before you make that decision,
because this--
575
00:32:30,034 --> 00:32:33,482
this is a consequence
of choosing wrong.
576
00:32:37,724 --> 00:32:38,793
- Anything else?
577
00:32:38,896 --> 00:32:42,000
- I just want to
know him, Kayce.
578
00:32:43,482 --> 00:32:46,379
- You know him.
- No, I don't. I don't.
579
00:32:46,482 --> 00:32:47,586
We've met,
but I don't really know him.
580
00:32:47,689 --> 00:32:50,103
And he doesn't know me.
581
00:32:52,379 --> 00:32:56,862
Is it too much to ask that you
help make that happen?
582
00:32:56,965 --> 00:32:59,517
- [humorless chuckle]
583
00:32:59,620 --> 00:33:02,689
You've always asked too much.
584
00:33:14,758 --> 00:33:17,689
[clicking tongue]
585
00:33:17,793 --> 00:33:19,689
[truck starts]
586
00:33:28,793 --> 00:33:30,586
- What was he doing here?
587
00:33:31,551 --> 00:33:32,413
- [sighs] Who knows?
588
00:33:32,517 --> 00:33:33,620
- Dad!
589
00:33:33,724 --> 00:33:36,620
Is this for me?
590
00:33:48,206 --> 00:33:51,241
[hard rock music playing]
591
00:33:51,344 --> 00:33:58,172
♪
592
00:34:08,827 --> 00:34:11,103
[music stops]
593
00:34:13,931 --> 00:34:15,275
- You Jimmy?
594
00:34:16,827 --> 00:34:18,482
Dirk Hurdstram's boy?
595
00:34:20,379 --> 00:34:21,586
- [stammers]
596
00:34:21,689 --> 00:34:24,034
- You alone, Jimmy?
597
00:34:24,137 --> 00:34:25,862
I'll take that as a yes.
598
00:34:25,965 --> 00:34:27,551
[Taser zapping]
599
00:34:36,034 --> 00:34:38,517
You're a two-time loser,
Jimmy.
600
00:34:38,620 --> 00:34:41,172
One more felony,
and they throw away the keys.
601
00:34:42,413 --> 00:34:45,413
You know what? You might
do all right in prison.
602
00:34:46,172 --> 00:34:48,241
You got the lips for it.
603
00:34:48,344 --> 00:34:50,344
- You're either a servant
or a king in this place,
604
00:34:50,448 --> 00:34:52,689
and I ain't no fucking servant.
605
00:34:52,793 --> 00:34:54,758
- No, no.
606
00:34:58,758 --> 00:35:01,103
You're a thief.
607
00:35:01,206 --> 00:35:02,655
- Oh, what the fuck, man?
608
00:35:02,758 --> 00:35:04,620
What the fuck, man?
609
00:35:04,724 --> 00:35:05,517
Wait, wait, wait!
610
00:35:05,620 --> 00:35:08,517
Wait, wait, wait!
Wait, wait!
611
00:35:08,620 --> 00:35:10,172
Fucking psycho, wait!
612
00:35:10,275 --> 00:35:12,482
- Jimmy, I'm gonna give
you two choices.
613
00:35:12,586 --> 00:35:14,206
One is I take you
and all this shit,
614
00:35:14,310 --> 00:35:17,068
and I drive you down
to the sheriff's office,
615
00:35:17,172 --> 00:35:19,620
and it's good riddance
to your sorry ass,
616
00:35:19,724 --> 00:35:22,275
or you prove that you
deserve another chance.
617
00:35:22,379 --> 00:35:26,241
From what I can see, you don't,
but it ain't up to me.
618
00:35:26,344 --> 00:35:28,000
- You're with the Yellowstone?
619
00:35:28,103 --> 00:35:30,758
- It's getting cold, Jimmy.
620
00:35:30,862 --> 00:35:33,137
You know what? Fuck it. I'm
taking you to the sheriff's.
621
00:35:33,241 --> 00:35:35,137
- Wait, just--
- Just get up.
622
00:35:37,758 --> 00:35:39,827
- Why would John Dutton
give a shit about me?
623
00:35:39,931 --> 00:35:42,137
- He doesn't.
624
00:35:44,034 --> 00:35:45,344
But he will.
625
00:35:48,172 --> 00:35:51,620
Now, you be a man about it.
Don't scream.
626
00:35:51,724 --> 00:35:54,137
- [breathing hard]
627
00:35:54,241 --> 00:35:57,275
[branding iron sizzles]
- [groaning]
628
00:36:04,793 --> 00:36:05,344
[groans]
629
00:36:09,172 --> 00:36:11,793
- You know where the ranch is?
630
00:36:14,103 --> 00:36:15,793
You start Monday.
631
00:36:22,137 --> 00:36:25,137
- Hey, we need
a new dishwasher.
632
00:36:26,586 --> 00:36:29,482
- I notice you never ask for
appliances with your pants on.
633
00:36:29,586 --> 00:36:31,827
- Number one, I make more money
634
00:36:31,931 --> 00:36:33,620
than you do, cowboy.
- Oh, yeah?
635
00:36:33,724 --> 00:36:35,482
- And number two,
I already bought it.
636
00:36:35,586 --> 00:36:36,620
No pants is so you don't bitch
637
00:36:36,724 --> 00:36:40,172
about driving to Billings
to pick it up.
638
00:36:40,275 --> 00:36:42,896
- Ugh, Billings.
639
00:36:44,103 --> 00:36:45,586
- It's so far.
640
00:36:49,241 --> 00:36:50,310
Tell me about today.
641
00:36:58,137 --> 00:37:00,413
- He just wants to know
his grandson.
642
00:37:02,344 --> 00:37:04,517
I guess we could give him that.
What do you think?
643
00:37:05,344 --> 00:37:07,689
- You know what I think.
644
00:37:07,793 --> 00:37:11,551
But we'll give it
to him anyway.
645
00:37:11,655 --> 00:37:13,655
It'll happen to us too
someday.
646
00:37:14,965 --> 00:37:19,103
Tate'll move away
and have a family of his own,
647
00:37:19,206 --> 00:37:21,862
and all we'll get
is little fixes.
648
00:37:23,586 --> 00:37:27,896
- That is the meanest thing
you've ever said to me.
649
00:37:28,000 --> 00:37:29,379
- I know, baby, but it's true.
650
00:37:35,862 --> 00:37:37,551
We can make another.
651
00:37:38,758 --> 00:37:41,206
That way when he leaves,
it won't hurt so bad.
652
00:37:53,551 --> 00:37:56,655
[soft music]
653
00:37:56,758 --> 00:38:03,896
♪
654
00:38:13,655 --> 00:38:14,655
- Hold on.
655
00:38:18,620 --> 00:38:19,482
1138.
656
00:38:23,137 --> 00:38:24,793
- 1138.
657
00:38:25,931 --> 00:38:27,379
Lost one last year.
658
00:38:27,482 --> 00:38:28,379
Old gal just turned 11.
659
00:38:30,275 --> 00:38:32,206
- Get rid of her.
660
00:38:34,034 --> 00:38:36,103
- [clears throat]
661
00:38:36,206 --> 00:38:38,103
- I needed you at the auction.
662
00:38:38,206 --> 00:38:40,862
- I was at the auction.
663
00:38:40,965 --> 00:38:42,517
- I don't mean checking brands.
664
00:38:42,620 --> 00:38:45,206
- Dad, I stand in bullshit
12 hours a day.
665
00:38:45,310 --> 00:38:46,724
I'm not gonna do it at night.
That's Jamie's job.
666
00:38:46,827 --> 00:38:48,206
- You can't run this place
667
00:38:48,310 --> 00:38:49,655
if you won't interact
with the people, Lee.
668
00:38:49,758 --> 00:38:50,827
- I'm running it right now.
- This ain't running it.
669
00:38:50,931 --> 00:38:53,068
- Don't start with me.
- This ain't running it!
670
00:38:53,172 --> 00:38:55,344
This is working it.
671
00:38:58,482 --> 00:38:59,965
God damn it, 38 years old,
672
00:39:00,068 --> 00:39:01,965
you still don't know
the difference.
673
00:39:07,103 --> 00:39:09,275
- Shit, one's down.
674
00:39:13,206 --> 00:39:15,413
[cows lowing]
675
00:39:45,000 --> 00:39:46,517
- Looks like a breech.
676
00:39:46,620 --> 00:39:49,448
- Can we get her up?
- No, we'll pull it--
677
00:39:49,551 --> 00:39:53,000
We'll pull it while she's down.
678
00:39:53,103 --> 00:39:54,586
- You got her?
679
00:39:55,931 --> 00:39:56,758
Okay, ready?
680
00:39:56,862 --> 00:39:57,896
[lowing]
681
00:39:58,000 --> 00:40:00,689
I'm sorry.
682
00:40:00,793 --> 00:40:02,241
[cow huffing]
683
00:40:02,344 --> 00:40:05,689
- You feel the legs?
- Not yet.
684
00:40:05,793 --> 00:40:07,172
[cow grunts]
685
00:40:07,275 --> 00:40:09,586
- Easy, mama. Easy, easy.
686
00:40:09,689 --> 00:40:11,758
- Okay, got them, I got them.
All right, tell me when.
687
00:40:13,482 --> 00:40:16,103
[straining] Tell me when.
[cow moaning]
688
00:40:16,206 --> 00:40:17,862
- All right, go.
- [grunts]
689
00:40:17,965 --> 00:40:21,448
- Shh, easy, mama.
690
00:40:21,551 --> 00:40:22,551
Shh.
691
00:40:22,655 --> 00:40:24,482
- [grunting]
692
00:40:24,586 --> 00:40:27,689
[lowing]
693
00:40:27,793 --> 00:40:32,241
[both cows lowing]
694
00:40:47,862 --> 00:40:50,379
- [sighs, laughs]
695
00:40:50,482 --> 00:40:52,551
- [sighs, groans]
696
00:40:55,724 --> 00:40:56,551
- Whew.
697
00:41:03,517 --> 00:41:05,827
- When you look at that calf,
what do you see?
698
00:41:09,551 --> 00:41:11,517
- I see a life
I got to feed and defend
699
00:41:11,620 --> 00:41:13,931
until it grows up and feeds me.
700
00:41:16,379 --> 00:41:19,000
- That's what
a cowboy should see.
701
00:41:22,448 --> 00:41:24,241
But a cattleman sees
a $293 investment
702
00:41:24,344 --> 00:41:29,000
worth $1,100 in seven months
703
00:41:29,103 --> 00:41:31,000
whether it feeds anyone or not.
704
00:41:33,137 --> 00:41:36,448
- Wish I saw it
different, Dad.
705
00:41:38,689 --> 00:41:42,310
- Well, we see it
the way we see it, son.
706
00:41:44,931 --> 00:41:47,965
[cattle lowing]
707
00:42:10,586 --> 00:42:13,413
- Well, if it isn't
bachelor number two
708
00:42:13,517 --> 00:42:16,965
up at the crack of 9:30
and dressed to seize the day.
709
00:42:17,068 --> 00:42:18,655
- Yeah.
710
00:42:18,758 --> 00:42:20,724
It's Saturday.
- No weekends on a ranch.
711
00:42:20,827 --> 00:42:22,482
You know that.
712
00:42:22,586 --> 00:42:25,103
- Nice to see
you're still smoking.
713
00:42:25,206 --> 00:42:25,793
- [laughs]
714
00:42:27,034 --> 00:42:30,620
Well, women in this family
don't live much past 40 anyway,
715
00:42:30,724 --> 00:42:34,103
so I might as well
enjoy my time.
716
00:42:34,206 --> 00:42:36,482
- What are you doing here?
717
00:42:38,448 --> 00:42:40,517
- Same thing I always do.
718
00:42:41,689 --> 00:42:42,724
Fixing something you couldn't.
719
00:42:44,758 --> 00:42:45,551
You missed breakfast.
[door opens and closes]
720
00:42:53,379 --> 00:42:54,965
[buffalo grunting]
721
00:42:59,068 --> 00:43:02,172
- Now, what the hell are we
supposed to do with buffalo?
722
00:43:02,275 --> 00:43:02,655
- You'll see.
723
00:43:03,862 --> 00:43:06,655
- Yeah, well how much
these sumbitches cost?
724
00:43:06,758 --> 00:43:08,724
- Well, they ain't cheap.
725
00:43:29,655 --> 00:43:32,137
[horse whinnies]
726
00:43:39,000 --> 00:43:41,172
I was thinking
about you yesterday.
727
00:43:41,275 --> 00:43:42,758
A friend of mine
in Jackson Hole
728
00:43:42,862 --> 00:43:44,793
was talking about their rodeo.
729
00:43:44,896 --> 00:43:47,517
Bozeman doesn't have one.
Why not?
730
00:43:47,620 --> 00:43:49,517
- It's 'cause nobody here
cares about rodeos.
731
00:43:49,620 --> 00:43:50,724
- Oh, you're wrong, John.
732
00:43:50,827 --> 00:43:54,724
Every millionaire I know
wants to be a cowboy.
733
00:43:54,827 --> 00:43:57,517
Authenticity's the one thing
that money can't buy.
734
00:43:57,620 --> 00:43:58,965
It'd be good for Bozeman
735
00:43:59,068 --> 00:44:01,862
and a great way
to honor men like you.
736
00:44:01,965 --> 00:44:03,689
- Yeah, well, parading us
in front of your friends,
737
00:44:03,793 --> 00:44:07,689
Dan, isn't an honor.
It's a--it's an insult.
738
00:44:07,793 --> 00:44:09,689
You want to build subdivisions,
739
00:44:09,793 --> 00:44:10,758
move to Dallas.
I won't have them here.
740
00:44:13,827 --> 00:44:16,137
Yeah, that's right.
Nothing happens in this valley
741
00:44:16,241 --> 00:44:18,655
I don't know about.
742
00:44:18,758 --> 00:44:20,793
- It's called progress, John,
743
00:44:20,896 --> 00:44:23,344
and progress doesn't need
your permission.
744
00:44:23,448 --> 00:44:26,241
- Yeah, in this valley it does.
745
00:44:26,344 --> 00:44:27,896
- What do you care
what I build?
746
00:44:28,000 --> 00:44:29,655
You expect me to believe
that you're concerned
747
00:44:29,758 --> 00:44:31,758
about the environment?
748
00:44:31,862 --> 00:44:34,724
You raise cattle,
you fucking hypocrite.
749
00:44:34,827 --> 00:44:37,310
You know what I think it is?
I think it's ego.
750
00:44:37,413 --> 00:44:39,103
I think it chaps your ass
751
00:44:39,206 --> 00:44:41,241
to walk through a grocery store
and nobody knows who you are.
752
00:44:41,344 --> 00:44:42,206
- You bet your ass it does
753
00:44:42,310 --> 00:44:44,620
because every family
you move in
754
00:44:44,724 --> 00:44:46,448
moves a family I know out.
755
00:44:46,551 --> 00:44:47,862
- With every winner,
there's a loser.
756
00:44:47,965 --> 00:44:50,413
- First thing you said
I agree with.
757
00:44:50,517 --> 00:44:52,344
- Can't stop it, John.
758
00:44:52,448 --> 00:44:54,413
- Watch me.
759
00:44:54,517 --> 00:44:56,655
- Go ahead, say it.
760
00:44:56,758 --> 00:44:58,758
It'll make a lawsuit
much simpler.
761
00:44:58,862 --> 00:45:00,310
Say, "Stop building or else."
762
00:45:00,413 --> 00:45:02,000
[horse grunting]
763
00:45:02,103 --> 00:45:03,620
- I'm skipping straight
to "or else"
764
00:45:03,724 --> 00:45:05,896
with you, you cocksucker,
765
00:45:06,000 --> 00:45:09,689
and from now on "or else"
is all you get.
766
00:45:12,827 --> 00:45:14,586
And by the way...
767
00:45:16,965 --> 00:45:19,275
you owe me a horse,
you son of a bitch.
768
00:45:19,379 --> 00:45:22,241
[foreboding music]
769
00:45:22,344 --> 00:45:29,758
♪
770
00:45:33,275 --> 00:45:34,896
- He's not there.
771
00:45:42,482 --> 00:45:44,068
You look nervous, Rip.
772
00:45:45,344 --> 00:45:46,689
Like a stray dog who can't
enjoy being in the house
773
00:45:46,793 --> 00:45:49,862
'cause he's so worried
about the broom.
774
00:45:51,827 --> 00:45:52,758
- You're up early.
775
00:45:55,689 --> 00:45:58,103
- I don't really sleep.
776
00:45:58,206 --> 00:45:59,206
- Yeah, well, they say
spiders don't, so...
777
00:45:59,310 --> 00:46:01,758
- [chuckling] Oh.
778
00:46:09,517 --> 00:46:11,862
- What are you doing?
779
00:46:11,965 --> 00:46:14,068
- Adjusting my web.
780
00:46:15,310 --> 00:46:16,413
- [ahem]
781
00:46:16,517 --> 00:46:18,862
- You know, life's not
that complicated, Rip.
782
00:46:18,965 --> 00:46:21,931
You either walk
on down the hall...
783
00:46:24,206 --> 00:46:26,793
Or fuck me.
784
00:46:26,896 --> 00:46:29,724
[dresser thudding]
785
00:46:29,827 --> 00:46:31,965
[both breathing heavily]
786
00:46:35,482 --> 00:46:38,758
[moaning]
787
00:46:59,620 --> 00:47:01,586
- There's a music festival
788
00:47:01,689 --> 00:47:04,379
in Livingston this weekend.
789
00:47:04,482 --> 00:47:06,068
You want to go with me?
790
00:47:11,413 --> 00:47:13,758
- You ruin it every time.
791
00:47:17,586 --> 00:47:19,034
That's funny.
792
00:47:20,344 --> 00:47:23,206
I always remember your dick
as being bigger.
793
00:47:26,275 --> 00:47:29,137
I guess that's just
the nostalgic in me.
794
00:47:37,344 --> 00:47:40,655
[soft guitar music]
795
00:47:40,758 --> 00:47:47,896
♪
796
00:47:48,000 --> 00:47:50,689
- Is this where you ate
ice cream when you were a boy?
797
00:47:51,862 --> 00:47:53,827
- This wasn't here
when I was a boy.
798
00:47:54,655 --> 00:47:56,034
None of this was.
799
00:47:57,655 --> 00:48:00,206
I will say this though.
800
00:48:00,310 --> 00:48:02,000
These transplants sure
can make some ice cream.
801
00:48:03,586 --> 00:48:06,379
- What's a transplant?
802
00:48:07,482 --> 00:48:08,827
- It's, um,
803
00:48:08,931 --> 00:48:12,103
a person who moves
to a place,
804
00:48:12,206 --> 00:48:13,586
and then they try
to make that place
805
00:48:13,689 --> 00:48:14,551
just like the place
they left.
806
00:48:14,655 --> 00:48:17,206
- That don't make sense.
807
00:48:18,965 --> 00:48:20,448
- Not one bit.
808
00:48:25,965 --> 00:48:28,965
- It's all right.
Here. Give me that.
809
00:48:29,068 --> 00:48:30,862
Hold that in both hands
and eat it from the top
810
00:48:30,965 --> 00:48:32,379
so it don't fall off
again.
811
00:48:57,862 --> 00:49:00,000
- Is he a transplant?
812
00:49:00,862 --> 00:49:03,965
- They're all transplants.
813
00:49:07,689 --> 00:49:10,551
[country rock music]
814
00:49:10,655 --> 00:49:17,931
♪
815
00:49:26,620 --> 00:49:29,448
- What's the matter, Dad?
816
00:49:31,689 --> 00:49:33,379
- Nothing, buddy.
817
00:49:35,103 --> 00:49:37,758
Just hope I don't regret this.
818
00:49:37,862 --> 00:49:42,137
[Whiskey Myers'
"On the River"]
819
00:49:42,241 --> 00:49:44,517
- ♪ Lord Jebediah,
won't you let me down ♪
820
00:49:44,620 --> 00:49:48,137
♪ Promise me a place
from here much better ♪
821
00:49:48,241 --> 00:49:51,413
♪
822
00:49:51,517 --> 00:49:53,275
♪ There's the aftermath
them ties and tracks ♪
823
00:49:53,379 --> 00:49:56,517
♪ Your red dog, won't you
give it all up for me? ♪
824
00:49:56,620 --> 00:50:01,758
♪
825
00:50:01,862 --> 00:50:03,655
♪ I'm set to save a dime
a day ♪
826
00:50:03,758 --> 00:50:06,517
♪ And get a log cabin
down there by the river ♪
827
00:50:06,620 --> 00:50:10,689
♪
828
00:50:10,793 --> 00:50:12,275
[car door shuts]
829
00:50:16,137 --> 00:50:18,137
- Thought I'd bring
the fix to you.
830
00:50:26,896 --> 00:50:27,758
- You know how to ride a horse?
831
00:50:27,862 --> 00:50:30,000
- Course I do.
I'm Indian.
832
00:50:33,655 --> 00:50:35,103
- [straining] Yeah, maybe so.
833
00:50:36,827 --> 00:50:38,275
But you're a cowboy today.
834
00:50:41,551 --> 00:50:42,103
Thank you for this.
835
00:50:44,655 --> 00:50:46,068
- Well, shit, Kayce,
836
00:50:46,172 --> 00:50:48,758
I've dated women
with shorter hair than you.
837
00:50:48,862 --> 00:50:49,793
- Yeah, you sure
they were women, Lee?
838
00:50:49,896 --> 00:50:50,103
- I know.
839
00:50:51,655 --> 00:50:53,103
[both grunt]
840
00:50:58,310 --> 00:50:59,482
- Hey, cowboy.
841
00:51:04,206 --> 00:51:08,103
Last time I saw you,
that was high and tight.
842
00:51:09,724 --> 00:51:11,172
- How's Mr. Daniel?
843
00:51:14,448 --> 00:51:16,034
Good for you.
844
00:51:16,137 --> 00:51:17,931
- Yeah, you're the only one
who shares that opinion.
845
00:51:18,034 --> 00:51:20,275
- That's 'cause I'm the only
one who got to know him.
846
00:51:20,379 --> 00:51:21,517
- [laughs]
847
00:51:21,620 --> 00:51:22,034
What are you doing here?
848
00:51:24,172 --> 00:51:26,586
- Closure, I guess. You?
849
00:51:26,689 --> 00:51:28,275
- Penance.
850
00:51:28,379 --> 00:51:29,413
- Not sure you'll
find that here.
851
00:51:29,517 --> 00:51:33,344
- Penance you earn.
Closure you find.
852
00:51:33,448 --> 00:51:35,517
Look somewhere else,
and you might.
853
00:51:37,275 --> 00:51:40,931
- Hey, Kayce, let's go.
Grab a horse.
854
00:51:41,034 --> 00:51:44,206
- [sighs]
Any chance you'd join us?
855
00:51:45,344 --> 00:51:46,103
- I don't get near
those fucking things.
856
00:51:52,827 --> 00:51:54,827
- Yah!
Move it!
857
00:51:54,931 --> 00:51:56,724
[men shouting, whistling]
858
00:51:56,827 --> 00:51:58,655
[buffalo snorting]
[horses neighing]
859
00:52:00,413 --> 00:52:03,586
[buffalo snorting]
[men shouting]
860
00:52:03,689 --> 00:52:06,965
[somber music]
861
00:52:07,068 --> 00:52:09,896
♪
862
00:52:10,000 --> 00:52:10,758
- Let me do it, Grandpa.
863
00:52:10,862 --> 00:52:12,965
- Can you do it?
- Yeah.
864
00:52:13,068 --> 00:52:14,965
Hi-yah!
865
00:52:16,137 --> 00:52:17,241
This horse ain't got any go.
866
00:52:17,862 --> 00:52:21,068
- He's got some go. Hold on.
867
00:52:21,172 --> 00:52:22,689
I'll get him going for you.
868
00:52:22,793 --> 00:52:24,103
- Race you.
- Yah!
869
00:52:24,206 --> 00:52:25,448
Yah!
870
00:52:28,655 --> 00:52:29,620
[clicks tongue]
871
00:52:29,724 --> 00:52:33,172
- Yah!
- Whoo!
872
00:52:41,241 --> 00:52:42,241
- Think they should hold here.
873
00:52:44,206 --> 00:52:46,482
[men shouting distantly]
874
00:52:46,586 --> 00:52:49,103
Kayce might be the only man
who can outride him.
875
00:52:52,517 --> 00:52:54,034
- Just might be.
876
00:53:01,689 --> 00:53:03,655
[quiet music]
877
00:53:03,758 --> 00:53:12,137
♪
878
00:53:12,241 --> 00:53:14,655
- Fish on. Tate.
879
00:53:20,862 --> 00:53:22,344
- All right, buddy.
880
00:53:25,206 --> 00:53:27,758
- Here, grab--grab that rod.
881
00:53:27,862 --> 00:53:29,275
- Reel him in.
882
00:53:31,275 --> 00:53:32,344
There you go.
Reel it in, buddy.
883
00:53:35,551 --> 00:53:35,965
- [chuckles]
884
00:53:36,068 --> 00:53:37,931
- Whoo!
885
00:53:38,034 --> 00:53:41,482
- Lee, get my horse.
Whoo!
886
00:53:41,586 --> 00:53:43,310
Little late in the year
for that.
887
00:53:46,862 --> 00:53:47,172
- Got him.
888
00:53:49,275 --> 00:53:50,793
- I caught a fish!
889
00:53:50,896 --> 00:53:51,758
- Can you pull him up?
890
00:53:51,862 --> 00:53:54,413
- Look at that.
891
00:53:54,517 --> 00:53:55,620
- Whoo!
892
00:53:55,724 --> 00:53:57,862
- That's a big one, huh?
893
00:53:57,965 --> 00:53:59,655
- Yeah.
- Oh, she's pretty.
894
00:53:59,758 --> 00:54:01,241
- Yeah.
- Look at that one.
895
00:54:05,793 --> 00:54:07,551
- Any luck?
896
00:54:25,206 --> 00:54:26,724
- Here, wait, don't touch it.
897
00:54:26,827 --> 00:54:27,275
It's kind of hot.
898
00:54:29,551 --> 00:54:30,620
Careful.
899
00:54:30,724 --> 00:54:32,827
- You're gonna raise him
on a reservation?
900
00:54:32,931 --> 00:54:35,931
- People do it every day.
901
00:54:36,034 --> 00:54:38,413
- 'Cause they have
no choice, Kayce.
902
00:54:38,517 --> 00:54:40,724
- Yeah, looks like
you're ready to eat.
903
00:54:42,206 --> 00:54:44,103
- It's a good day.
904
00:54:45,068 --> 00:54:46,862
- Every day, just like this.
905
00:54:46,965 --> 00:54:49,448
- Who are you kidding?
906
00:54:49,551 --> 00:54:51,551
Bet you haven't
fished here in years.
907
00:54:51,655 --> 00:54:55,275
- Only thing we haven't done
in years is see you, Kayce.
908
00:54:55,379 --> 00:54:57,724
- Well, he told me to leave.
909
00:54:57,827 --> 00:54:59,172
- He told us all
to leave.
910
00:54:59,275 --> 00:55:01,379
You were just the only one
who did.
911
00:55:03,241 --> 00:55:06,586
- It's different.
You know that.
912
00:55:06,689 --> 00:55:09,689
- Right, so you're gonna
raise him in that meth-filled
913
00:55:09,793 --> 00:55:10,793
desert to prove a point.
914
00:55:10,896 --> 00:55:14,000
- What I'm proving
you'll never understand.
915
00:55:14,103 --> 00:55:15,724
[both chuckle]
916
00:55:15,827 --> 00:55:17,000
- [chuckles]
917
00:55:17,103 --> 00:55:19,482
Shit, I miss being young.
918
00:55:19,586 --> 00:55:21,206
You wake up in the morning,
919
00:55:21,310 --> 00:55:23,379
and you just keep right
on dreaming, huh?
920
00:55:24,758 --> 00:55:27,793
- You're a 38-year-old bachelor
living in your father's house,
921
00:55:27,896 --> 00:55:30,689
working 100-hour weeks
for a nibble of his approval.
922
00:55:30,793 --> 00:55:33,103
Is that the dream, Lee?
923
00:55:33,206 --> 00:55:35,827
Sure as shit ain't mine.
924
00:55:42,206 --> 00:55:43,793
Hey.
- [laughs]
925
00:55:43,896 --> 00:55:44,655
- Hey!
926
00:55:44,758 --> 00:55:47,137
Don't throw things at my dad.
927
00:55:47,241 --> 00:55:48,172
- Hey, hey, hey, hey.
- Whoa!
928
00:55:48,275 --> 00:55:49,172
Oh.
- Fucker.
929
00:55:49,275 --> 00:55:50,896
- Tate!
- Whoa!
930
00:55:51,000 --> 00:55:53,482
- [laughs]
931
00:55:54,448 --> 00:55:55,379
- [laughing] It's okay, buddy.
932
00:55:58,241 --> 00:55:59,689
We're just brothers
arguing, man.
933
00:55:59,793 --> 00:56:01,103
Nobody's mad, okay?
934
00:56:01,206 --> 00:56:02,827
It's all right.
935
00:56:04,034 --> 00:56:06,482
- You gonna tell me there's
no fight in that blood?
936
00:56:08,172 --> 00:56:10,137
- He's right though.
937
00:56:10,241 --> 00:56:11,655
It is a good day.
938
00:56:13,206 --> 00:56:15,793
- He said "fucker."
939
00:56:15,896 --> 00:56:18,310
[laughter]
940
00:56:24,068 --> 00:56:25,896
- You got green for water.
941
00:56:26,000 --> 00:56:27,586
Blue is sewage, yellow for gas.
942
00:56:27,689 --> 00:56:29,586
Driveways are marked in pink
943
00:56:29,689 --> 00:56:31,172
and corner buildings in red.
944
00:56:31,275 --> 00:56:34,551
If I were to dam the river...
945
00:56:35,862 --> 00:56:38,517
I'd do it right there
around the bend.
946
00:56:38,620 --> 00:56:40,655
- That's where
they're doing it.
947
00:56:42,310 --> 00:56:45,241
- That's your property
upstream?
948
00:56:46,137 --> 00:56:48,655
Now, I'm not gonna lie to you.
949
00:56:48,758 --> 00:56:51,413
There's gonna be a severe
impact to your land.
950
00:56:51,517 --> 00:56:53,517
Erosion's my biggest concern.
951
00:56:56,310 --> 00:56:58,379
- My biggest concern
is a subdivision
952
00:56:58,482 --> 00:56:59,275
sucking on our river.
953
00:56:59,379 --> 00:57:01,275
- There's nothing you can do.
954
00:57:01,379 --> 00:57:04,793
On their land,
it's their river.
955
00:57:04,896 --> 00:57:06,448
I mean, I can't stop
the river from flowing.
956
00:57:16,586 --> 00:57:18,793
- I don't want you
to stop it, Ron.
957
00:57:18,896 --> 00:57:20,517
I want you to move it.
958
00:57:32,206 --> 00:57:33,655
- How's it going over there?
959
00:57:33,758 --> 00:57:34,517
- Oh, hey,
we got to make the dressing.
960
00:57:34,620 --> 00:57:36,310
- Oh, okay,
I'll make it.
961
00:57:36,413 --> 00:57:39,448
[TV playing]
962
00:57:40,655 --> 00:57:42,068
- How could you give him
a D, Monica?
963
00:57:42,172 --> 00:57:43,482
He's your nephew.
964
00:57:43,586 --> 00:57:46,000
- The D was a gift, believe me.
965
00:57:46,103 --> 00:57:47,448
- What can I say?
966
00:57:47,551 --> 00:57:50,379
Math is not his thing,
like his father.
967
00:57:50,482 --> 00:57:51,724
- Well, he better
make it his thing,
968
00:57:51,827 --> 00:57:53,448
or he's gonna end up
like his father.
969
00:57:55,482 --> 00:57:57,620
He's my brother.
I can say it.
970
00:57:57,724 --> 00:58:00,551
- When I get my steers,
I'm gonna take one,
971
00:58:00,655 --> 00:58:03,137
carve out a porterhouse
the size of a radiator.
972
00:58:03,241 --> 00:58:05,310
[both laugh]
973
00:58:05,413 --> 00:58:06,965
- They divvying up the cattle?
974
00:58:09,206 --> 00:58:10,655
- You don't like it,
975
00:58:10,758 --> 00:58:13,586
maybe you shouldn't
have rounded them up.
976
00:58:15,551 --> 00:58:17,586
- They ain't yours to divvy.
977
00:58:22,000 --> 00:58:24,034
- What is that one?
978
00:58:25,275 --> 00:58:28,896
- It's a Silver Star.
979
00:58:29,000 --> 00:58:29,655
- You got one of those?
980
00:58:32,827 --> 00:58:35,620
What do you have
to do to win one?
981
00:58:35,724 --> 00:58:38,862
- You got to kill someone
to get one of those.
982
00:58:38,965 --> 00:58:40,482
Ain't that right, Kayce?
983
00:58:42,241 --> 00:58:44,517
- What about that one?
984
00:58:46,103 --> 00:58:47,655
- That's the Navy Cross.
985
00:58:49,862 --> 00:58:52,793
You wouldn't believe what
I had to do to get that one.
986
00:58:52,896 --> 00:58:55,482
[car approaching]
987
00:58:59,551 --> 00:59:01,413
- What's he doing here?
988
00:59:06,379 --> 00:59:07,896
- Well, I hope
I'm not intruding.
989
00:59:08,000 --> 00:59:09,965
- Of course not,
but my grandfather's not here.
990
00:59:10,068 --> 00:59:12,413
- Well, I'm not here to see
your grandfather.
991
00:59:14,827 --> 00:59:16,793
I want to thank you
for helping the other day.
992
00:59:17,310 --> 00:59:20,103
I don't know your father.
993
00:59:20,206 --> 00:59:22,586
I hope it didn't put you
in an uncomfortable position.
994
00:59:24,793 --> 00:59:25,689
- Well, if you plan
on keeping his cattle,
995
00:59:25,793 --> 00:59:28,724
you'll get to
know him real well.
996
00:59:28,827 --> 00:59:30,448
- [laughs]
997
00:59:30,551 --> 00:59:34,275
- Those are bargaining chips,
a means to an end.
998
00:59:34,379 --> 00:59:37,655
Politicians are like crabs.
We move sideways to go forward.
999
00:59:37,758 --> 00:59:39,586
- Well, that won't get you
too far with him.
1000
00:59:41,896 --> 00:59:43,655
- An honest man?
1001
00:59:43,758 --> 00:59:45,586
- He says he'll do something,
you're not gonna stop him,
1002
00:59:45,689 --> 00:59:48,172
if you call that honest.
1003
00:59:48,275 --> 00:59:50,275
- I do.
1004
00:59:50,379 --> 00:59:52,724
It's a rare thing
these days.
1005
00:59:52,827 --> 00:59:55,413
- What do you want from me?
1006
00:59:55,517 --> 00:59:57,689
- To help me
1007
00:59:57,793 --> 01:00:01,931
understand the man
I'm negotiating with.
1008
01:00:04,068 --> 01:00:06,758
- Well, he's reasonable
till he's provoked.
1009
01:00:08,862 --> 01:00:11,413
Then reason
don't factor in at all.
1010
01:00:13,551 --> 01:00:16,137
Doubt that helps you,
but that's who he is.
1011
01:00:16,241 --> 01:00:18,896
- It helps.
1012
01:00:20,724 --> 01:00:22,862
Thank you for your time.
1013
01:00:22,965 --> 01:00:24,586
Have a good evening.
1014
01:00:33,344 --> 01:00:34,275
- [exhales deeply]
1015
01:00:34,379 --> 01:00:35,517
[clicks lips]
1016
01:00:37,655 --> 01:00:40,034
- You're not
joining him?
1017
01:00:40,137 --> 01:00:42,517
- You didn't ask me here
to hunt.
1018
01:00:42,620 --> 01:00:45,103
I'm here to talk cattle.
1019
01:00:45,206 --> 01:00:46,344
- They don't belong to you.
1020
01:00:46,448 --> 01:00:49,482
- They don't belong
to you either.
1021
01:00:49,586 --> 01:00:50,551
They belong to the people now.
1022
01:00:50,655 --> 01:00:52,586
- Every one of them
wears a brand.
1023
01:00:52,689 --> 01:00:55,137
If anybody tries
to move them off the Res--
1024
01:00:55,241 --> 01:00:57,344
- They'll never leave the Res.
1025
01:00:57,448 --> 01:01:00,448
We'll use them to raise calves,
wear our brand.
1026
01:01:00,551 --> 01:01:02,586
- I understand
your position, Thomas,
1027
01:01:02,689 --> 01:01:05,551
and what you think
you need to do...
1028
01:01:05,655 --> 01:01:06,655
but I won't allow you
to make
1029
01:01:06,758 --> 01:01:08,965
victims of the people
who elected me
1030
01:01:09,068 --> 01:01:11,620
just to appease the people
who elected you.
1031
01:01:11,724 --> 01:01:14,758
- Your people don't know
the concept of victim.
1032
01:01:18,413 --> 01:01:21,103
- Let's keep this about
cattle.
1033
01:01:21,206 --> 01:01:22,344
If you act like
a thief, Thomas,
1034
01:01:22,448 --> 01:01:24,448
I will treat you like one.
1035
01:01:24,551 --> 01:01:26,206
- How can you stand there
on a ranch
1036
01:01:26,310 --> 01:01:28,586
the size of Rhode Island
1037
01:01:28,689 --> 01:01:31,172
and accuse me of theft?
1038
01:01:31,275 --> 01:01:33,724
Is this your idea of respect?
1039
01:01:33,827 --> 01:01:36,655
Letting some crippled old man
ride his lame horse
1040
01:01:36,758 --> 01:01:38,724
out toward
your half-tame buffalo
1041
01:01:38,827 --> 01:01:40,413
so he can pretend
to be something
1042
01:01:40,517 --> 01:01:43,379
we haven't been in a century?
1043
01:01:43,482 --> 01:01:46,275
[somber music]
1044
01:01:46,379 --> 01:01:49,862
♪
1045
01:01:49,965 --> 01:01:52,448
- Whoo!
1046
01:01:53,379 --> 01:01:55,275
- Look what you've
reduced us to.
1047
01:01:55,379 --> 01:01:57,000
[clicks tongue]
1048
01:02:03,413 --> 01:02:05,931
- Here's another one.
1049
01:02:06,034 --> 01:02:08,620
[chicken clucking]
1050
01:02:08,724 --> 01:02:11,241
You lay everywhere
but the coop.
1051
01:02:15,103 --> 01:02:17,137
[children chattering]
1052
01:02:20,517 --> 01:02:22,620
- [speaking native language]
1053
01:02:22,724 --> 01:02:25,068
- [speaking
native language]
1054
01:02:32,448 --> 01:02:33,620
Backstraps.
1055
01:02:33,724 --> 01:02:35,517
- Staying for dinner?
- Can't.
1056
01:02:35,620 --> 01:02:37,275
Just need a few words
with this young buck here.
1057
01:02:37,379 --> 01:02:39,896
Can you give us a minute?
1058
01:02:40,000 --> 01:02:43,344
- If you can say it to him,
you can say it to me.
1059
01:02:43,448 --> 01:02:47,482
- Hard to talk about you when
you're standing here, darling.
1060
01:02:47,586 --> 01:02:49,724
- Come on, Tate.
We're being sent to our room.
1061
01:02:51,655 --> 01:02:54,000
- The Nation will
keep the cattle.
1062
01:02:54,724 --> 01:02:58,379
Your father will try
to take them back.
1063
01:02:58,482 --> 01:03:00,827
He has every right.
1064
01:03:00,931 --> 01:03:06,137
We had every right to take
them, so now we will fight.
1065
01:03:07,551 --> 01:03:10,103
- It's his fight, not mine.
1066
01:03:10,206 --> 01:03:14,758
- You will be judged
for the actions of your father.
1067
01:03:14,862 --> 01:03:18,310
If you do nothing, you will
be judged for that too.
1068
01:03:18,413 --> 01:03:20,724
They all will.
1069
01:03:20,827 --> 01:03:24,724
Maybe it's best you go home
for a while, eh?
1070
01:03:24,827 --> 01:03:26,344
- This is my home.
1071
01:03:26,448 --> 01:03:28,931
- You know what I mean.
1072
01:03:31,344 --> 01:03:33,793
- I've been nothing
but a friend to everybody here.
1073
01:03:34,965 --> 01:03:36,344
If somebody wants me to leave,
1074
01:03:36,448 --> 01:03:38,034
you can tell them
to come make me.
1075
01:03:38,137 --> 01:03:41,655
- Pretty silly thing to say
on a reservation.
1076
01:03:43,034 --> 01:03:44,344
I don't ask much,
1077
01:03:44,448 --> 01:03:47,068
but I'm asking you this.
1078
01:03:47,172 --> 01:03:50,206
Go home.
1079
01:03:50,310 --> 01:03:53,517
Take care of my granddaughter.
1080
01:03:53,620 --> 01:03:56,413
Be good to that boy.
1081
01:03:56,517 --> 01:04:00,344
Until they find a cure
for human nature,
1082
01:04:00,448 --> 01:04:03,275
a man must stand
with his people.
1083
01:04:06,655 --> 01:04:10,241
And we are not your people.
1084
01:04:10,344 --> 01:04:13,275
[somber music]
1085
01:04:13,379 --> 01:04:18,793
♪
1086
01:04:25,517 --> 01:04:28,517
- Hey.
Hey, Jimmy!
1087
01:04:28,620 --> 01:04:30,275
Let's go.
You're late.
1088
01:04:30,379 --> 01:04:31,793
Let's go. You're late.
1089
01:04:32,896 --> 01:04:35,620
You know how to ride a horse?
- Uh...
1090
01:04:35,724 --> 01:04:38,655
- Figures. Come here.
Give me your shit.
1091
01:04:38,758 --> 01:04:40,655
Let's go.
That there is Ron.
1092
01:04:40,758 --> 01:04:42,034
You do whatever the hell
he asks you to do.
1093
01:04:42,827 --> 01:04:46,344
Come on, get on.
Get on the horse.
1094
01:04:46,448 --> 01:04:46,827
- I don't--
1095
01:04:49,241 --> 01:04:49,931
- Get on the horse, Jimmy.
1096
01:04:54,413 --> 01:04:57,482
Pull the reins to stop.
Kick him in the belly to go.
1097
01:04:57,586 --> 01:04:58,862
All right, let's move.
1098
01:05:07,655 --> 01:05:09,172
- Both in one night?
1099
01:05:10,379 --> 01:05:13,724
- Everyone's forgotten
who runs this valley.
1100
01:05:14,758 --> 01:05:16,827
- So this is how you
remind them?
1101
01:05:17,862 --> 01:05:18,379
This is not the way
to remind them. It's a--
1102
01:05:18,482 --> 01:05:21,241
It's a bad idea.
1103
01:05:21,344 --> 01:05:23,275
- We don't choose the way,
little brother.
1104
01:05:24,586 --> 01:05:27,965
[helicopter powering up]
1105
01:05:50,000 --> 01:05:53,103
[Pucifer's "Tumbleweed"]
1106
01:05:53,206 --> 01:06:00,103
♪
1107
01:06:03,965 --> 01:06:06,827
- Dad,
I'm the fastest runner.
1108
01:06:06,931 --> 01:06:09,000
I'm bucking.
I'm bucking.
1109
01:06:10,551 --> 01:06:12,586
And he falls.
1110
01:06:12,689 --> 01:06:14,034
[thud]
[laughs]
1111
01:06:16,379 --> 01:06:18,068
- ♪ Home
1112
01:06:18,172 --> 01:06:24,620
♪ A candle you can hold,
you're not alone ♪
1113
01:06:24,724 --> 01:06:29,068
♪
1114
01:06:29,172 --> 01:06:31,103
♪ Home
1115
01:06:31,206 --> 01:06:38,241
♪ So far away,
come on home ♪
1116
01:06:38,344 --> 01:06:41,517
♪
1117
01:06:41,620 --> 01:06:43,310
♪ Home
1118
01:06:43,413 --> 01:06:51,137
♪ A voice from within,
you're not alone ♪
1119
01:06:51,241 --> 01:06:58,068
♪
1120
01:07:19,241 --> 01:07:22,379
♪ Home
1121
01:07:22,482 --> 01:07:28,482
♪ A candle you can hold,
you're not alone ♪
1122
01:07:28,586 --> 01:07:32,137
♪
1123
01:07:32,241 --> 01:07:34,965
♪ Home
1124
01:07:35,068 --> 01:07:40,413
♪ You're so far away,
come on home ♪
1125
01:07:40,517 --> 01:07:44,517
♪
1126
01:07:44,620 --> 01:07:47,000
♪ Home
1127
01:07:47,103 --> 01:07:53,758
♪ A voice from within,
you're not alone ♪
1128
01:07:53,862 --> 01:07:56,448
♪
1129
01:07:56,551 --> 01:07:59,206
♪ Home
1130
01:07:59,310 --> 01:08:05,344
♪ You're so far away,
come on home ♪
1131
01:08:05,448 --> 01:08:07,896
[drill whirring]
1132
01:08:08,896 --> 01:08:11,448
- This is the last one.
1133
01:08:13,068 --> 01:08:15,068
Jimmy, hey,
get your ass up here.
1134
01:08:18,034 --> 01:08:19,793
- I just saw a trout.
- Shut the fuck up.
1135
01:08:19,896 --> 01:08:22,103
Crank this thing
until I tell you to stop.
1136
01:08:32,793 --> 01:08:34,379
- Holy shit, is this legal?
1137
01:08:34,482 --> 01:08:36,413
- You're a criminal.
What do you care?
1138
01:08:36,517 --> 01:08:37,551
- I thought the oldest Dutton
was gonna
1139
01:08:37,655 --> 01:08:38,379
keep me out of trouble.
1140
01:08:38,482 --> 01:08:39,137
- Getting in trouble's
1141
01:08:39,241 --> 01:08:39,931
the only skill you got.
1142
01:08:40,034 --> 01:08:40,793
The only difference now is
1143
01:08:40,896 --> 01:08:44,310
you ain't gonna get caught.
1144
01:08:51,655 --> 01:08:53,620
Start moving it down
to the river. Let's go.
1145
01:08:53,724 --> 01:08:55,241
That's good enough.
1146
01:09:03,827 --> 01:09:06,103
Start moving it this way now.
1147
01:09:08,034 --> 01:09:10,551
Hey, quit looking at fish.
1148
01:09:10,655 --> 01:09:13,758
[indistinct chatter]
1149
01:09:13,862 --> 01:09:17,448
[quiet piano notes]
1150
01:09:17,551 --> 01:09:25,586
♪
1151
01:09:34,413 --> 01:09:36,379
- Hi, Marian, how are you?
- Hi, how are you?
1152
01:09:39,620 --> 01:09:42,034
Hello.
- Hello.
1153
01:09:42,137 --> 01:09:44,551
[piano music continues]
1154
01:09:44,655 --> 01:09:46,896
♪
1155
01:09:47,000 --> 01:09:49,413
- Sir?
- Thank you.
1156
01:09:49,517 --> 01:09:54,172
♪
1157
01:09:54,275 --> 01:09:56,758
How are we all doing here?
- Oh, good!
1158
01:09:56,862 --> 01:09:58,241
- It's been a long time.
Yes.
1159
01:09:58,344 --> 01:09:59,758
- Thank you for coming by.
- You look well.
1160
01:09:59,862 --> 01:10:02,344
- Thank you for joining me.
1161
01:10:02,448 --> 01:10:05,551
Bye.
1162
01:10:05,655 --> 01:10:08,413
[background chatter]
1163
01:10:08,517 --> 01:10:15,034
♪
1164
01:10:26,689 --> 01:10:28,655
- I feel different here.
1165
01:10:30,413 --> 01:10:32,068
My skin tingles.
1166
01:10:33,862 --> 01:10:36,068
Never felt like this before.
1167
01:10:37,000 --> 01:10:39,965
- That's because you live
in the city.
1168
01:10:40,068 --> 01:10:43,448
Cities are the sunsets
of civilization...
1169
01:10:43,551 --> 01:10:46,068
monuments
to an exhausted landscape.
1170
01:10:48,931 --> 01:10:53,896
Man is migratory by nature.
1171
01:10:54,000 --> 01:10:58,068
What you're feeling
is instinct...
1172
01:10:58,172 --> 01:11:02,344
a hunger for new land
that's woven into your DNA.
1173
01:11:04,068 --> 01:11:05,655
That's the reason
our species survived
1174
01:11:05,758 --> 01:11:08,034
when countless others failed.
1175
01:11:11,000 --> 01:11:13,896
That tingle
1176
01:11:14,000 --> 01:11:17,172
is the sensation
of touching your destiny.
1177
01:11:20,275 --> 01:11:23,310
[explosions booming]
1178
01:11:27,793 --> 01:11:30,517
[dramatic music]
1179
01:11:30,620 --> 01:11:34,310
- The fuck was that?
[booming echoes]
1180
01:11:34,413 --> 01:11:35,206
- Oh, no.
1181
01:11:53,275 --> 01:11:55,068
- We hold here.
- Hold up here.
1182
01:11:55,172 --> 01:11:56,482
They're coming.
1183
01:11:56,586 --> 01:11:58,103
- We're in position.
1184
01:12:02,586 --> 01:12:05,000
[cow lows]
1185
01:12:05,862 --> 01:12:09,517
- Ready?
- Yeah.
1186
01:12:09,620 --> 01:12:11,172
- Hold on.
1187
01:12:11,275 --> 01:12:13,310
[helicopter whirring]
1188
01:12:16,448 --> 01:12:18,551
- Get ready.
1189
01:12:18,655 --> 01:12:19,137
They're coming.
1190
01:12:19,241 --> 01:12:20,586
[cocks gun]
1191
01:12:22,103 --> 01:12:23,655
- Let 'em.
1192
01:12:23,758 --> 01:12:25,620
[dramatic music building]
1193
01:12:25,724 --> 01:12:33,310
♪
1194
01:12:44,758 --> 01:12:47,068
- Let's get out of here!
1195
01:12:47,172 --> 01:12:49,172
Robert, let's go!
1196
01:12:49,275 --> 01:12:51,689
[cattle lowing]
1197
01:12:55,896 --> 01:12:57,620
- Lee, get in there.
1198
01:12:58,896 --> 01:12:59,758
- Yah, yah!
1199
01:12:59,862 --> 01:13:04,620
[suspenseful music]
1200
01:13:04,724 --> 01:13:05,655
♪
1201
01:13:05,758 --> 01:13:07,448
- Who's that?
Is that one of ours?
1202
01:13:07,551 --> 01:13:09,655
- Yah! Yah!
- Hit him with the light.
1203
01:13:11,379 --> 01:13:14,275
- Yah! Yah, yah!
- What the hell's he doing?
1204
01:13:17,344 --> 01:13:18,896
- God damn that boy.
1205
01:13:19,000 --> 01:13:20,241
Get behind him.
1206
01:13:22,344 --> 01:13:23,724
Now take us down.
1207
01:13:29,931 --> 01:13:32,206
- You see that?
1208
01:13:32,310 --> 01:13:34,172
Jesus Christ!
1209
01:13:41,827 --> 01:13:44,103
- No. Hold your fire.
1210
01:13:44,206 --> 01:13:45,586
- What do we do now?
1211
01:13:46,172 --> 01:13:48,206
- Pull back.
1212
01:13:48,310 --> 01:13:50,793
Pull back. Abort.
1213
01:13:52,827 --> 01:13:54,310
Everybody pull back.
1214
01:14:02,344 --> 01:14:04,137
- Put your gun down!
1215
01:14:04,241 --> 01:14:05,379
[overlapping shouting]
[cattle lowing]
1216
01:14:07,689 --> 01:14:09,551
- We got to get
the fuck out of here.
1217
01:14:09,655 --> 01:14:11,517
- We ain't going anywhere
without our beef.
1218
01:14:11,620 --> 01:14:13,448
- Hold them back!
1219
01:14:13,551 --> 01:14:17,034
Get over in front of them!
Hold them back!
1220
01:14:17,137 --> 01:14:19,172
[gunshots]
1221
01:14:19,275 --> 01:14:20,724
- Yah! Yah!
1222
01:14:21,827 --> 01:14:22,931
Yah!
1223
01:14:30,689 --> 01:14:33,103
- 40 tours in Afghanistan,
and I got to deal
1224
01:14:33,206 --> 01:14:35,000
with this shit
in fucking Montana.
1225
01:14:35,103 --> 01:14:36,965
- Wheel us around.
- Jesus Christ, John,
1226
01:14:37,068 --> 01:14:38,965
we got to get out of here.
- I said wheel us around!
1227
01:14:39,068 --> 01:14:41,000
We've still got men
down there.
1228
01:14:41,103 --> 01:14:42,931
Drop us down and push
those bastards back.
1229
01:14:43,034 --> 01:14:43,310
- Yes, sir.
1230
01:14:47,482 --> 01:14:48,448
- Closer.
1231
01:14:48,551 --> 01:14:49,448
- Hang on.
1232
01:14:54,034 --> 01:14:58,379
[overlapping shouting]
1233
01:15:05,413 --> 01:15:06,413
All right, we're through.
1234
01:15:08,965 --> 01:15:11,448
[men shouting, whistling]
1235
01:15:15,758 --> 01:15:18,724
[gunfire]
1236
01:15:18,827 --> 01:15:19,896
- Keep them moving.
1237
01:15:27,344 --> 01:15:29,965
You want 'em back,
come and get 'em!
1238
01:15:30,068 --> 01:15:32,827
[heavy music]
1239
01:15:32,931 --> 01:15:38,931
♪
1240
01:15:39,034 --> 01:15:39,413
[gunshot]
Oh!
1241
01:15:46,793 --> 01:15:48,931
[groaning]
1242
01:15:55,931 --> 01:15:57,517
- I want them back.
1243
01:16:07,896 --> 01:16:09,482
- Hang on, okay?
1244
01:16:09,586 --> 01:16:11,517
I'm gonna get you out of here.
1245
01:16:12,827 --> 01:16:14,965
- Look at you...
you're a man now.
1246
01:16:15,068 --> 01:16:17,931
[somber music]
1247
01:16:18,034 --> 01:16:22,655
♪
1248
01:16:22,758 --> 01:16:24,310
[click, click]
1249
01:16:33,241 --> 01:16:35,379
- In case you don't
already know,
1250
01:16:35,482 --> 01:16:37,275
there's no such thing
as heaven.
1251
01:16:46,275 --> 01:16:47,551
Hey.
1252
01:16:57,068 --> 01:16:59,965
[dark, emotional music]
1253
01:17:00,068 --> 01:17:07,379
♪
1254
01:17:11,034 --> 01:17:14,655
[sobbing]
1255
01:17:29,206 --> 01:17:31,241
- Yes, sir, yeah. I hear you.
Give me four mounted agents
1256
01:17:31,344 --> 01:17:33,206
and four agents on ATVs
out there right now.
1257
01:17:33,310 --> 01:17:33,586
Yes.
1258
01:17:35,103 --> 01:17:37,103
I hear--okay.
1259
01:17:38,241 --> 01:17:40,000
Okay, thank you.
1260
01:17:40,103 --> 01:17:41,620
Thank you.
1261
01:17:43,310 --> 01:17:44,689
All right, state police
are sending
1262
01:17:44,793 --> 01:17:45,689
a chopper out
to look for him.
1263
01:17:52,241 --> 01:17:54,000
- Tell them to hold off.
1264
01:17:54,103 --> 01:17:55,551
I found him.
1265
01:18:23,448 --> 01:18:25,517
Give me the reins.
1266
01:18:25,620 --> 01:18:27,862
Give me the reins.
1267
01:18:27,965 --> 01:18:29,034
All right.
1268
01:18:29,758 --> 01:18:30,862
Go straight to Jamie.
1269
01:18:30,965 --> 01:18:33,724
Tell him everything while
it's fresh, all right?
1270
01:18:42,379 --> 01:18:46,724
[somber music]
1271
01:18:46,827 --> 01:18:54,103
♪
1272
01:19:08,344 --> 01:19:10,655
- What happened?
1273
01:19:36,103 --> 01:19:36,793
- We'll just--
1274
01:19:41,586 --> 01:19:43,793
We'll just--we'll just
rest here a bit.
1275
01:19:45,344 --> 01:19:47,758
Then we can--
1276
01:19:49,862 --> 01:19:52,827
We can pick a spot
together, huh?
1277
01:19:56,137 --> 01:19:56,724
How's that sound?
1278
01:20:06,172 --> 01:20:12,000
[peeping]
1279
01:20:34,379 --> 01:20:36,758
[exhales]
[whispers] Okay.
1280
01:20:44,103 --> 01:20:46,758
[horse snuffles]
1281
01:20:57,172 --> 01:21:00,551
[horse snuffling]
1282
01:21:05,068 --> 01:21:06,448
- Mama?
1283
01:21:06,551 --> 01:21:09,034
- [voice breaking]
Go back to your room.
1284
01:21:09,137 --> 01:21:10,689
Now.
1285
01:21:49,862 --> 01:21:54,275
[emotional music builds]
1286
01:21:54,379 --> 01:22:01,689
♪
1287
01:23:03,172 --> 01:23:05,379
- [whispers] Fuck.
1288
01:23:05,482 --> 01:23:06,862
- A dispute over cattle
1289
01:23:06,965 --> 01:23:08,137
between tribal police,
BLM officers,
1290
01:23:08,241 --> 01:23:11,448
and members of Montana's
livestock association
1291
01:23:11,551 --> 01:23:13,068
turned deadly last night...
1292
01:23:13,172 --> 01:23:14,448
- Turn it down.
- Leaving three men dead.
1293
01:23:14,551 --> 01:23:16,034
The FBI--
1294
01:23:18,620 --> 01:23:20,413
- What did Kayce tell you?
1295
01:23:20,517 --> 01:23:22,793
- The usual, nothing.
1296
01:23:25,862 --> 01:23:27,724
- I should have
seen this coming.
1297
01:23:28,965 --> 01:23:30,482
- How could you know he wanted
the cattle that bad?
1298
01:23:30,586 --> 01:23:32,965
- He didn't want the cattle.
1299
01:23:34,448 --> 01:23:36,103
He wanted this.
1300
01:23:36,206 --> 01:23:39,068
- The FBI and Bureau
of Indian Affairs agents
1301
01:23:39,172 --> 01:23:40,793
are investigating two
of the deaths as murders,
1302
01:23:40,896 --> 01:23:43,586
and though
jurisdictional issues
1303
01:23:43,689 --> 01:23:45,758
will certainly complicate
the investigation,
1304
01:23:45,862 --> 01:23:47,620
the U.S. Attorney's Office
is pledging
1305
01:23:47,724 --> 01:23:48,827
every available resource.
1306
01:23:51,137 --> 01:23:53,965
- I'll have a senate hearing
on this next month.
1307
01:23:54,068 --> 01:23:56,586
You have the full weight
of my office behind you.
1308
01:23:56,689 --> 01:23:59,758
- Thank you, Senator.
We're gonna need it.
1309
01:24:07,241 --> 01:24:11,068
[giggling]
1310
01:24:18,241 --> 01:24:20,310
- Dad.
1311
01:24:20,413 --> 01:24:21,931
It's time.
1312
01:24:29,724 --> 01:24:31,517
- Boys.
1313
01:24:31,620 --> 01:24:35,448
[folksy fiddle music]
1314
01:24:35,551 --> 01:24:41,862
♪
1315
01:25:16,689 --> 01:25:17,896
- Let us pray.
1316
01:25:21,551 --> 01:25:23,241
"Men and brethren,
1317
01:25:23,344 --> 01:25:26,689
"let me freely speak unto you
of the patriarch David,
1318
01:25:26,793 --> 01:25:29,413
that he is
both dead and buried..."
1319
01:25:29,517 --> 01:25:32,517
[voice fades]
1320
01:25:32,620 --> 01:25:36,379
[fiddle music continues]
1321
01:25:36,482 --> 01:25:43,034
♪
1322
01:26:12,551 --> 01:26:19,551
♪
1323
01:26:21,965 --> 01:26:24,620
[Father's voice
grows louder]
1324
01:26:24,724 --> 01:26:26,931
Amen.
1325
01:26:46,655 --> 01:26:51,068
[boys shouting, laughing]
1326
01:27:16,724 --> 01:27:19,551
- [sniffling]
1327
01:27:33,689 --> 01:27:34,862
- He's one hell of a horse.
1328
01:27:34,965 --> 01:27:37,206
- [sniffles] Yeah.
1329
01:27:39,655 --> 01:27:43,551
Ain't got the breeding of your
stud, but he has a heart.
1330
01:27:44,724 --> 01:27:46,448
- I know. I saw.
1331
01:27:47,862 --> 01:27:51,310
- He would have died for me.
1332
01:27:52,724 --> 01:27:54,448
He almost did.
1333
01:27:57,000 --> 01:28:00,241
- You want to stay for supper?
1334
01:28:01,931 --> 01:28:03,689
You can put him in the barn.
1335
01:28:03,793 --> 01:28:04,241
- No.
1336
01:28:06,241 --> 01:28:08,586
I brought him for you.
1337
01:28:08,689 --> 01:28:10,551
You can put him in the barn.
1338
01:29:07,758 --> 01:29:11,000
[quiet sobbing]
1339
01:29:11,103 --> 01:29:15,827
[melancholy music]
1340
01:29:15,931 --> 01:29:22,172
♪
1341
01:29:47,482 --> 01:29:49,310
- I deserve to know
what happened, Kayce.
1342
01:29:53,551 --> 01:29:54,275
He was my brother.
1343
01:30:03,724 --> 01:30:05,310
What happened?
1344
01:30:09,241 --> 01:30:11,689
Baby,
why won't you talk to me?
1345
01:30:40,310 --> 01:30:42,586
[dramatic musical sting]
1346
01:30:42,689 --> 01:30:48,310
♪
1347
01:30:54,275 --> 01:30:56,137
- He's never looked at me
the way he looked at Lee.
1348
01:30:59,827 --> 01:31:02,517
- And he never will.
1349
01:31:15,482 --> 01:31:17,413
- I need you more than ever.
1350
01:31:18,655 --> 01:31:20,137
- You have me.
1351
01:31:22,896 --> 01:31:24,793
- Can you stay for a while?
1352
01:31:24,896 --> 01:31:28,379
- I'm not going anywhere.
Just tell me who to fight.
1353
01:31:31,896 --> 01:31:33,379
- Everyone.
1354
01:31:41,793 --> 01:31:44,931
[fiddle music]
1355
01:31:45,034 --> 01:31:50,448
♪
1356
01:31:50,551 --> 01:31:55,862
♪
1357
01:31:55,965 --> 01:31:59,034
- ♪ Trouble, trouble
1358
01:31:59,137 --> 01:32:03,655
♪ Troubled all about
my soul ♪
1359
01:32:03,758 --> 01:32:07,379
♪ Just as soon
as my feet touch down ♪
1360
01:32:07,482 --> 01:32:10,379
♪ I won't be in trouble
no more ♪
1361
01:32:10,482 --> 01:32:14,724
♪ I won't be
in trouble no more ♪
1362
01:32:14,827 --> 01:32:16,310
♪
1363
01:32:16,413 --> 01:32:20,827
♪ I wondered
'bout my mother ♪
1364
01:32:20,931 --> 01:32:25,620
♪ I wonder,
has she gone ♪
1365
01:32:25,724 --> 01:32:28,931
♪ Just as soon
as my feet touch down ♪
1366
01:32:29,034 --> 01:32:31,379
♪ I won't be in trouble
no more ♪
1367
01:32:31,482 --> 01:32:35,724
♪ I won't be in trouble
no more ♪
1368
01:32:35,827 --> 01:32:38,103
♪
93715
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.