All language subtitles for sprinter-amarinestory2010-eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:14,182 --> 00:02:16,047 - Hi. - Hi. 2 00:02:16,084 --> 00:02:18,450 So when did Frank's close down? 3 00:02:18,487 --> 00:02:21,456 Oh, two years, three years ago. 4 00:02:21,490 --> 00:02:22,650 - Oh? - Yeah. 5 00:02:26,061 --> 00:02:28,894 Is it OK if I stow this here while I shop? 6 00:02:29,498 --> 00:02:32,262 Uh, yeah, go ahead, honey. 7 00:02:38,907 --> 00:02:40,670 Can I get a pack of smokes? 8 00:02:40,909 --> 00:02:43,207 Um... sure. What kind do you want? 9 00:02:43,245 --> 00:02:44,940 What do those say right there? 10 00:02:44,980 --> 00:02:46,675 These are lights. 11 00:02:46,915 --> 00:02:49,349 What are those ones, those ones down there... 12 00:02:51,386 --> 00:02:53,354 Just those blue ones there. 13 00:02:53,388 --> 00:02:55,322 These are menthol flavored. 14 00:02:55,357 --> 00:02:57,222 The other ones there, to the right. 15 00:02:57,259 --> 00:02:59,159 $6.24 with tax. 16 00:03:00,061 --> 00:03:02,086 Um... 17 00:03:04,966 --> 00:03:07,434 You know what... I forgot my money at home. 18 00:03:07,469 --> 00:03:09,460 I'm gonna have to come back. 19 00:03:15,944 --> 00:03:17,206 Call 911! 20 00:03:18,346 --> 00:03:20,177 I will break this arm. I will break it! 21 00:03:20,215 --> 00:03:21,477 Hold still... 22 00:03:22,951 --> 00:03:24,213 Hold still! 23 00:03:36,364 --> 00:03:39,060 That boy is just swirlin' down the drain. 24 00:03:39,100 --> 00:03:40,727 Seems like they all are. 25 00:03:40,969 --> 00:03:43,130 Didn't have meth labs around when we were that age. 26 00:03:43,171 --> 00:03:45,332 Things don't always change for the better, I guess. 27 00:03:45,373 --> 00:03:46,738 No, they don't. 28 00:03:46,975 --> 00:03:49,500 I don't remember it being your job to do something about it. 29 00:03:49,544 --> 00:03:51,341 I wasn't looking for trouble, Max. 30 00:03:51,379 --> 00:03:53,472 That's not the way he tells it. 31 00:03:53,515 --> 00:03:56,245 Look, four deployments would make Gandhi trigger-happy, 32 00:03:56,284 --> 00:03:57,979 so I get you might be high-strung. 33 00:03:58,019 --> 00:04:00,647 But stand down, soldier. You gotta leave this stuff to me. 34 00:04:00,689 --> 00:04:03,214 I know, it was stupid, it won't happen again. 35 00:04:03,258 --> 00:04:05,658 You've got a more important fight. 36 00:04:07,128 --> 00:04:10,359 I'd give you a lift, but I'm a little short-handed. 37 00:04:10,398 --> 00:04:12,025 It's fine. 38 00:04:12,067 --> 00:04:13,659 - How long you in town? - Couple of weeks. 39 00:04:13,702 --> 00:04:15,135 Good. 40 00:04:15,170 --> 00:04:17,104 Say hi to the General when you speak to him. 41 00:04:17,138 --> 00:04:18,435 I will. 42 00:04:22,077 --> 00:04:23,772 Hey, Max. 43 00:04:24,012 --> 00:04:25,502 There was a girl. 44 00:04:26,181 --> 00:04:29,150 - Tall, brown hair? - Yeah. 45 00:04:43,365 --> 00:04:45,265 You carry any tequila? 46 00:05:14,763 --> 00:05:16,697 Not open yet. 47 00:05:19,067 --> 00:05:22,298 Holy crap! Is that an Everett? 48 00:05:22,337 --> 00:05:23,361 Hi, Shelly. 49 00:05:23,405 --> 00:05:26,169 Alexandra Everett, what the hell you doin' home? 50 00:05:26,207 --> 00:05:28,175 Don't you know there's a war on? 51 00:05:30,345 --> 00:05:33,337 How's your dad and your brother? Everybody still got all their pieces? 52 00:05:33,381 --> 00:05:34,746 Yeah, so far. 53 00:05:34,783 --> 00:05:36,842 We pray for that, yes, we do. 54 00:05:37,085 --> 00:05:38,746 You're lookin' marvelous as ever. 55 00:05:38,787 --> 00:05:40,448 Thanks. You, too. 56 00:05:40,488 --> 00:05:42,547 Oh, please. Marines aren't supposed to lie. 57 00:05:42,590 --> 00:05:44,148 Let me buy you a drink. 58 00:05:44,192 --> 00:05:47,184 No, thanks. I just stopped by to say hi and use the head. 59 00:05:47,228 --> 00:05:48,855 OK, you know where it is. 60 00:05:49,731 --> 00:05:52,325 You on foot? I can give you a ride to the house. 61 00:05:52,367 --> 00:05:53,299 No, thanks. 62 00:05:53,334 --> 00:05:55,495 I need to walk off that train ride. 63 00:05:55,537 --> 00:05:57,732 Ten miles ain't a walk, honey. That's a hike. 64 00:06:17,125 --> 00:06:22,620 ♪ 65 00:07:10,178 --> 00:07:12,703 Three new messages... 66 00:07:12,747 --> 00:07:14,271 Alexandra, hi, 67 00:07:14,315 --> 00:07:16,374 this is Tracy Flores from San Lucas Realty. 68 00:07:16,417 --> 00:07:18,544 Could you please call me back and just confirm 69 00:07:18,586 --> 00:07:21,885 that you are there and that I shouldn't book the house? 70 00:07:21,923 --> 00:07:25,222 Thanks. 71 00:07:25,260 --> 00:07:27,626 Alex, it's your father. 72 00:07:27,662 --> 00:07:30,654 Been trying to reach you on your cell, with no luck. 73 00:07:30,698 --> 00:07:34,259 The realtor said something about you staying at the house. 74 00:07:34,302 --> 00:07:37,738 If you are, call me. 75 00:07:37,772 --> 00:07:40,832 Hey, Alex, it's Joe. Just heard the news. 76 00:07:40,875 --> 00:07:42,866 Wow... 77 00:08:29,757 --> 00:08:32,988 And we had a choice of our own - either take the word of a madman 78 00:08:33,027 --> 00:08:37,396 or take action to defend America and the world. 79 00:08:37,432 --> 00:08:39,627 Faced with that choice, 80 00:08:39,667 --> 00:08:44,263 I will defend America every time. 81 00:08:45,740 --> 00:08:48,675 It's generally believed there's been a let up in the 82 00:08:48,710 --> 00:08:51,873 violence of late in Iraq - that is until today... 83 00:08:51,913 --> 00:08:54,040 The car bomb ripped through the mostly Shiite area 84 00:08:54,282 --> 00:08:56,648 of North Baghdad, called Al Haria. 85 00:08:56,684 --> 00:09:00,677 The car, parked next to a bus stop at rush hour... 86 00:09:00,722 --> 00:09:03,054 The explosion in the mainly Shiite area 87 00:09:03,291 --> 00:09:05,384 engulfed shops and residential flats, 88 00:09:05,426 --> 00:09:07,792 causing chaos and confusion amidst the busy streets... 89 00:09:07,829 --> 00:09:09,990 The meth lab explosion in a Bear Valley home last night 90 00:09:10,031 --> 00:09:12,795 has left one person dead and another with severe burns. 91 00:09:12,834 --> 00:09:14,802 It's the third meth lab explosion this year... 92 00:09:15,470 --> 00:09:16,437 Hey! 93 00:09:17,739 --> 00:09:19,536 You bought this? 94 00:09:19,574 --> 00:09:21,474 She's still got some life in her. 95 00:09:21,509 --> 00:09:23,340 I see you put the flag up. 96 00:09:23,378 --> 00:09:25,369 An Everett is home. 97 00:09:25,413 --> 00:09:26,539 For now. 98 00:09:28,316 --> 00:09:29,840 Take a look in my back seat. 99 00:09:32,053 --> 00:09:35,420 Her name is Saffron - Saffron Snow. 100 00:09:36,324 --> 00:09:38,588 - You remember the Snows? - Yeah. 101 00:09:38,626 --> 00:09:40,423 You heard about the accident? 102 00:09:40,461 --> 00:09:42,088 Drunk driver ran a red light. 103 00:09:42,330 --> 00:09:43,888 Killed both her parents and her brother, 104 00:09:43,932 --> 00:09:46,628 but somehow she walked away, which is a friggin' miracle. 105 00:09:46,668 --> 00:09:47,999 This is her grandmother. 106 00:09:48,036 --> 00:09:49,936 Mrs. Snow. 107 00:09:49,971 --> 00:09:51,700 Alexandra, you remember me? 108 00:09:51,739 --> 00:09:53,832 Of course. You were friends with my mother. 109 00:09:53,875 --> 00:09:55,900 I haven't seen you since she passed. 110 00:09:55,944 --> 00:09:57,775 She'd be so proud of you. 111 00:09:57,812 --> 00:10:00,747 She had such plans for this place. 112 00:10:02,884 --> 00:10:04,112 So look... 113 00:10:04,352 --> 00:10:06,115 I was wondering if you could help us out. 114 00:10:06,354 --> 00:10:07,582 That stunt the other day 115 00:10:07,622 --> 00:10:09,590 was pretty much the last one for Saffron. 116 00:10:09,624 --> 00:10:10,989 The judge gave her a choice: 117 00:10:11,025 --> 00:10:13,721 go into the military or go to jail. 118 00:10:13,761 --> 00:10:15,888 With those friends she keeps, 119 00:10:15,930 --> 00:10:18,797 I'm afraid she'd choose going to jail. 120 00:10:18,833 --> 00:10:20,630 She's old enough we're not talking Juvee, either. 121 00:10:20,668 --> 00:10:23,068 She's got to the end of the month to get her act together 122 00:10:23,104 --> 00:10:26,505 and make a good impression on a recruiter, or else. 123 00:10:26,541 --> 00:10:29,772 We thought if you'd just have a few words with her, 124 00:10:29,811 --> 00:10:30,869 get her motivated. 125 00:10:30,912 --> 00:10:33,608 - I'm no recruiter, Max. - I know. 126 00:10:33,648 --> 00:10:35,138 But she's a good kid, Alex. 127 00:10:35,383 --> 00:10:36,441 Please... 128 00:10:36,484 --> 00:10:38,145 She's stopped listening to me. 129 00:10:38,386 --> 00:10:40,854 I just don't know what else to do. 130 00:10:45,927 --> 00:10:47,622 All right. 131 00:10:47,662 --> 00:10:49,892 Better get her out of that car before she cooks. 132 00:10:49,931 --> 00:10:50,829 Great. 133 00:10:50,865 --> 00:10:52,765 Thank you, thank you. 134 00:10:52,800 --> 00:10:55,769 I know you know how she must feel. 135 00:11:01,943 --> 00:11:04,138 Now you listen to that lady, you understand? 136 00:11:06,114 --> 00:11:08,014 Hey, Max, just leave her here. 137 00:11:08,049 --> 00:11:09,846 I'll run her back home later. 138 00:11:28,736 --> 00:11:30,829 There's water over there if you need it. 139 00:11:38,112 --> 00:11:40,046 You learn how to do that in the Army? 140 00:11:40,081 --> 00:11:41,173 Marine Corps. 141 00:11:48,456 --> 00:11:50,481 Ain't you supposed to give me some sort of pep talk 142 00:11:50,525 --> 00:11:51,856 about the military or something? 143 00:11:51,893 --> 00:11:53,121 I don't think so. 144 00:11:53,961 --> 00:11:56,555 Uh, OK. Why not? 145 00:11:57,231 --> 00:12:00,564 Your grandma said you don't listen much anymore... 146 00:12:00,601 --> 00:12:02,228 I don't think I'll waste my breath 147 00:12:02,470 --> 00:12:04,563 until I now I've got your full attention. 148 00:12:04,605 --> 00:12:06,163 I'm sorry, you say somethin'? 149 00:12:08,910 --> 00:12:10,241 I'll tell you what. 150 00:12:10,478 --> 00:12:12,571 Come back here tomorrow morning, on your own, 151 00:12:12,613 --> 00:12:14,706 and I'll help you out If you're interested. 152 00:12:17,185 --> 00:12:18,846 OK. Whatever. 153 00:12:25,827 --> 00:12:27,089 You got another car? 154 00:12:30,098 --> 00:12:31,497 Nope. 155 00:12:33,701 --> 00:12:35,862 But you said you'd drop me back! 156 00:12:35,903 --> 00:12:37,996 Oh, you heard that, did you? 157 00:12:40,274 --> 00:12:42,265 All right, then can I use your phone? 158 00:12:42,510 --> 00:12:43,772 Use your legs. 159 00:12:43,811 --> 00:12:45,608 I live like five miles from here! 160 00:12:45,646 --> 00:12:47,637 Shouldn't take you too long then. 161 00:12:47,682 --> 00:12:49,843 You know I didn't steal anything! 162 00:12:49,884 --> 00:12:52,250 You saw me, you know I didn't! I was just there! 163 00:12:55,857 --> 00:12:59,850 March back here tomorrow morning, early, 164 00:12:59,894 --> 00:13:01,987 without that stud in your nose, and we'll talk. 165 00:13:03,998 --> 00:13:05,022 Fuck you! 166 00:13:15,076 --> 00:13:17,067 Our message to the commanders in the field 167 00:13:17,111 --> 00:13:18,635 and to our leadership is that, 168 00:13:18,679 --> 00:13:20,840 based on our current deployment model, 169 00:13:20,882 --> 00:13:22,873 the troop levels associated with the surge 170 00:13:22,917 --> 00:13:25,647 cannot be sustained indefinitely. 171 00:13:25,686 --> 00:13:28,314 That said, I have heard... 172 00:13:28,556 --> 00:13:30,751 Here's your Pentagon Channel Report... 173 00:13:30,791 --> 00:13:32,554 Diplomatic commitments from Iran 174 00:13:32,593 --> 00:13:35,118 to help stabilize and improve the security situation 175 00:13:35,163 --> 00:13:37,097 in Iraq remain unfulfilled. 176 00:13:37,131 --> 00:13:39,099 That's according to Major General... 177 00:14:08,896 --> 00:14:11,262 Everybody offered me a lift but you. 178 00:14:11,933 --> 00:14:13,867 Looks like you need the exercise. 179 00:14:15,269 --> 00:14:16,759 Hey, girl. 180 00:14:19,807 --> 00:14:21,672 Get him another one, would you? 181 00:14:21,709 --> 00:14:22,903 I'll have the same. 182 00:14:23,711 --> 00:14:26,976 Will we be startin' a tab then? 183 00:14:28,282 --> 00:14:29,840 Yeah, why not. 184 00:14:30,851 --> 00:14:33,342 So what else is going on? 185 00:14:33,387 --> 00:14:35,378 You seen Holly? 186 00:14:35,623 --> 00:14:37,113 I think she's livin' up in Fresno now, 187 00:14:37,158 --> 00:14:39,718 but I haven't spoken to her since she went off to college 188 00:14:39,760 --> 00:14:41,728 and you went off to get the tattoo. 189 00:14:42,263 --> 00:14:43,787 Wow... 190 00:14:43,831 --> 00:14:45,856 That's been a while then. 191 00:14:46,767 --> 00:14:48,928 Strange how you just lose track of people. 192 00:14:50,905 --> 00:14:53,135 At least I see the flag up once in a while. 193 00:14:53,174 --> 00:14:54,801 That's a reminder. 194 00:14:57,945 --> 00:15:01,813 I should have stopped by to say hello a lot sooner. 195 00:15:01,849 --> 00:15:03,077 I'm sorry. 196 00:15:04,919 --> 00:15:07,114 Ah... 197 00:15:07,154 --> 00:15:08,678 You got married. 198 00:15:11,726 --> 00:15:13,284 I did too. 199 00:15:15,062 --> 00:15:16,427 You didn't miss much. 200 00:15:19,233 --> 00:15:21,167 So... 201 00:15:21,202 --> 00:15:22,931 When do you go back? 202 00:15:22,970 --> 00:15:25,131 I am planning my next move... 203 00:15:26,674 --> 00:15:28,904 I got my honorable discharge. 204 00:15:32,013 --> 00:15:34,311 I thought they weren't lettin' anyone out. 205 00:15:35,049 --> 00:15:36,073 They are. 206 00:15:36,984 --> 00:15:39,145 Yeah, but I thought you were in for life - 207 00:15:39,186 --> 00:15:40,778 family tradition and all. 208 00:15:46,827 --> 00:15:49,455 Listen, if it has anything to do with your marriage 209 00:15:49,697 --> 00:15:51,460 to what's-his-name... 210 00:15:51,699 --> 00:15:54,759 If he comes around here, I'm gonna knock him down for ya. 211 00:15:54,802 --> 00:15:56,963 He's a Navy SEAL, Leo. 212 00:15:57,004 --> 00:15:59,302 Be a friggin' walrus, I'll still knock him down. 213 00:16:00,174 --> 00:16:01,471 He's not comin' around. 214 00:16:07,448 --> 00:16:09,780 So you're out... 215 00:16:10,985 --> 00:16:12,953 What next? 216 00:16:12,987 --> 00:16:14,477 Exactly. 217 00:16:16,257 --> 00:16:18,384 We'll have to find something fun for you to do then. 218 00:16:25,766 --> 00:16:26,926 Leo, l-- 219 00:16:26,967 --> 00:16:28,229 Hold that thought. 220 00:16:28,269 --> 00:16:29,099 - Boys! - Leo! 221 00:16:29,937 --> 00:16:32,132 Get down here. Somebody I want you to meet. 222 00:16:32,807 --> 00:16:34,502 All right, guys, let's go. To the troops! 223 00:16:34,742 --> 00:16:35,868 To the troops! 224 00:16:37,978 --> 00:16:40,412 - Ah! - Yeah! 225 00:16:40,448 --> 00:16:42,313 How would you even know there's a war on? 226 00:16:42,350 --> 00:16:43,874 They ain't raised taxes, they lowered 'em. 227 00:16:43,918 --> 00:16:45,283 Don't you read the bumper stickers? 228 00:16:45,319 --> 00:16:48,015 Yeah, and those yellow ribbons. Those help. 229 00:16:48,889 --> 00:16:52,017 So you lady Marines all really Semper Fi and shit? 230 00:16:52,059 --> 00:16:53,390 We're just called Marines. 231 00:16:53,427 --> 00:16:55,759 But you still do all that secretarial work, right? 232 00:16:55,796 --> 00:16:57,855 They fly jets, idiot, helicopters. 233 00:16:57,898 --> 00:16:59,525 The only thing they don't do is ground combat, 234 00:16:59,767 --> 00:17:00,529 but that's gonna change. 235 00:17:00,768 --> 00:17:03,134 Combat? No fuckin' way. 236 00:17:03,170 --> 00:17:04,398 No offense, honey. 237 00:17:04,438 --> 00:17:05,871 Try not to be a prick. 238 00:17:05,906 --> 00:17:08,170 What Turk is saying, in his graceful manner-- 239 00:17:08,209 --> 00:17:09,335 Very graceful. 240 00:17:09,377 --> 00:17:12,210 ...the difference between men and women-- 241 00:17:12,246 --> 00:17:14,146 A gun is a great equalizer. 242 00:17:14,181 --> 00:17:16,274 Yeah, yeah, but some jobs men are just better at, 243 00:17:16,317 --> 00:17:17,545 because of the muscle mass. 244 00:17:17,785 --> 00:17:19,150 Muscle mass, Stenny! 245 00:17:19,186 --> 00:17:21,416 It's not that women aren't part of the team, 246 00:17:21,455 --> 00:17:23,889 there's just the strength issue. 247 00:17:23,924 --> 00:17:24,549 He's right. 248 00:17:24,792 --> 00:17:27,022 There's that saying that the strongest woman 249 00:17:27,061 --> 00:17:28,289 is equal to the weakest man. 250 00:17:28,329 --> 00:17:29,296 What? 251 00:17:29,330 --> 00:17:31,127 It's true, so if we're talking about combat-- 252 00:17:31,165 --> 00:17:32,894 What did you just say? 253 00:17:34,201 --> 00:17:36,032 I didn't saying anything, I'm just-- 254 00:17:36,070 --> 00:17:37,469 You just said that 255 00:17:37,505 --> 00:17:40,372 the strongest woman is equal to the weakest man? 256 00:17:40,408 --> 00:17:42,137 Yeah. 257 00:17:42,176 --> 00:17:44,303 I'd take that bet. 258 00:17:44,345 --> 00:17:47,405 Dale, arm-wrestle her. 259 00:17:47,448 --> 00:17:50,178 - Yeah, buddy! - Yeah! 260 00:17:50,217 --> 00:17:51,309 I'm not the weakest. 261 00:17:51,352 --> 00:17:53,115 You want to go round robin on this? 262 00:17:53,154 --> 00:17:54,382 Cut to the chase. You're it. 263 00:17:54,422 --> 00:17:56,049 Woo! 264 00:17:56,090 --> 00:17:57,990 Come on! 265 00:17:59,093 --> 00:18:01,186 It'll be like a little science experiment. 266 00:18:01,228 --> 00:18:02,195 You got her, buddy. 267 00:18:02,229 --> 00:18:04,925 Come on, baby, make me proud. 268 00:18:06,100 --> 00:18:07,590 A good clean fight... 269 00:18:07,835 --> 00:18:10,599 No kicking, no biting, Dale. 270 00:18:10,838 --> 00:18:11,930 I got 20 on Alex. 271 00:18:11,972 --> 00:18:13,098 I got that bet. 272 00:18:13,140 --> 00:18:14,607 Good. Put your money on the table. 273 00:18:14,842 --> 00:18:16,366 - Here we go. - Ready? 274 00:18:16,410 --> 00:18:19,379 One, two, wrestle. 275 00:18:19,413 --> 00:18:21,210 Come on! 276 00:18:21,248 --> 00:18:22,579 Put her down! 277 00:18:28,522 --> 00:18:30,217 What the hell?! 278 00:18:30,257 --> 00:18:31,485 What happened? 279 00:18:31,525 --> 00:18:35,222 Well, we put that theory to rest, boys. 280 00:18:35,262 --> 00:18:37,025 Yeah, wait, wait! 281 00:18:37,064 --> 00:18:39,897 I get shot, she can't carry me off the field. 282 00:18:39,934 --> 00:18:42,232 I can't carry you off the field. 283 00:18:42,269 --> 00:18:44,328 All right, let's test this with a real man. 284 00:18:44,371 --> 00:18:45,497 A lefty! 285 00:18:48,609 --> 00:18:51,305 All right, hold on, hold on. You know what, guys? 286 00:18:51,345 --> 00:18:53,040 I think we proved the point. 287 00:18:54,882 --> 00:18:56,509 - Alex, my compliments. - Thank you. 288 00:18:57,418 --> 00:19:00,216 - I'm buying. - That's my money. 289 00:19:00,254 --> 00:19:02,085 Cool! 290 00:19:09,997 --> 00:19:13,160 The front line is just about anywhere you drive a HumVee, 291 00:19:13,200 --> 00:19:16,397 so women are in combat every day. 292 00:19:16,437 --> 00:19:18,234 But you can relax. 293 00:19:18,272 --> 00:19:20,570 It's not gonna be official policy any time soon. 294 00:19:23,310 --> 00:19:28,043 I had a buddy who was a Marine, and the women Marines... 295 00:19:28,082 --> 00:19:31,677 well, all the other grunts called them W. M.'s. 296 00:19:31,919 --> 00:19:33,409 Waste of money. 297 00:19:33,454 --> 00:19:35,615 - That's what he said. - Jesus, Turk. 298 00:19:35,656 --> 00:19:37,283 He's really not our friend. 299 00:19:37,324 --> 00:19:39,189 - That's what he said. - It's all right. 300 00:19:39,226 --> 00:19:41,126 We have an all-volunteer military 301 00:19:41,161 --> 00:19:42,526 that's stretched pretty thin 302 00:19:42,563 --> 00:19:45,054 and they'll take pretty much anyone they can get, 303 00:19:45,099 --> 00:19:48,500 so I'd say if you're not gonna join up, 304 00:19:48,536 --> 00:19:50,060 you can shut the fuck up. 305 00:19:51,238 --> 00:19:53,035 Well, she's got you there, bud. 306 00:19:53,474 --> 00:19:54,702 What'd I miss? 307 00:19:56,610 --> 00:19:58,578 Where are you going? 308 00:19:58,612 --> 00:20:00,307 There's your difference right there, boys... 309 00:20:00,347 --> 00:20:02,110 Bladder the size of an acorn. 310 00:20:07,354 --> 00:20:08,514 How's that? 311 00:20:08,556 --> 00:20:09,989 He just decked her! 312 00:20:10,024 --> 00:20:11,514 She shoved me! 313 00:20:16,497 --> 00:20:18,158 What's goin' on? 314 00:20:18,198 --> 00:20:19,495 All right, darlin', that's enough. 315 00:20:24,972 --> 00:20:27,236 They hand out balls to the lady Marines, too? 316 00:20:27,274 --> 00:20:29,299 Everybody calm the hell down! 317 00:20:29,343 --> 00:20:31,334 - Turk, stay away from her! - Screw that, 318 00:20:31,378 --> 00:20:33,073 I'm tired of this toy soldier bullshit! 319 00:20:33,113 --> 00:20:34,273 I said back off! 320 00:20:35,983 --> 00:20:38,008 Jesus! Just chill out! 321 00:20:38,052 --> 00:20:39,041 Go sit down. 322 00:20:40,321 --> 00:20:41,583 Now you can hit me. 323 00:20:41,622 --> 00:20:43,249 I said, sit down! 324 00:20:49,330 --> 00:20:50,991 I'm callin' the police! 325 00:20:52,132 --> 00:20:53,190 Turk! 326 00:20:54,401 --> 00:20:55,663 Hey, Turk! 327 00:21:09,750 --> 00:21:11,308 God! 328 00:21:57,498 --> 00:21:59,125 Sorry, Mom. 329 00:22:33,500 --> 00:22:36,731 What I'm about to say is extremely confusing to me, 330 00:22:36,770 --> 00:22:39,330 and I'm sure will come as a shock. 331 00:22:42,209 --> 00:22:44,871 You're being investigated for conduct unbecoming an officer. 332 00:22:46,313 --> 00:22:47,245 What? 333 00:22:47,281 --> 00:22:49,249 Specifically, homosexual conduct. 334 00:22:50,284 --> 00:22:51,842 That's absurd. 335 00:22:53,187 --> 00:22:57,351 Emails describing the nature of a relationship have been discovered. 336 00:22:57,391 --> 00:22:59,325 Sir, I have sent no emails. 337 00:22:59,359 --> 00:23:02,487 You received them - on a military email account. 338 00:23:02,529 --> 00:23:04,759 Junk mail, immediately deleted. 339 00:23:04,798 --> 00:23:07,528 - Apparently there's other evidence. - What evidence? 340 00:23:07,568 --> 00:23:09,866 That'll come out in the hearing. 341 00:23:09,903 --> 00:23:12,770 I'm just informing you that the process is in motion. 342 00:23:12,806 --> 00:23:14,637 But who put the process in motion? 343 00:23:14,675 --> 00:23:15,573 It doesn't matter. 344 00:23:15,609 --> 00:23:18,635 Sir, I have the right to know my accuser. 345 00:23:18,679 --> 00:23:21,512 Doesn't work that way, Alex. 346 00:23:21,548 --> 00:23:23,709 Look, hopefully we can clear this up 347 00:23:23,751 --> 00:23:25,912 when the board of inquiry is convened. 348 00:23:26,153 --> 00:23:27,620 But you should know, 349 00:23:27,654 --> 00:23:29,918 if they do find against you, you might end up 350 00:23:30,157 --> 00:23:31,920 with something worse than an honorable discharge, 351 00:23:32,159 --> 00:23:33,558 which you'd still get if you decide 352 00:23:33,594 --> 00:23:35,528 to separate before the hearing. 353 00:23:35,562 --> 00:23:38,258 So, just keep that in mind. 354 00:23:38,298 --> 00:23:40,732 Sir, with respect, this whole thing is ridiculous. 355 00:23:40,768 --> 00:23:41,860 I'm married. 356 00:23:41,902 --> 00:23:43,665 Yes, I know. 357 00:23:43,704 --> 00:23:45,194 It doesn't matter. 358 00:24:09,463 --> 00:24:11,192 What am I doing?! 359 00:24:12,566 --> 00:24:13,692 Dammit. 360 00:24:25,212 --> 00:24:26,304 God dammit. 361 00:24:38,458 --> 00:24:39,755 Anybody in there? 362 00:24:42,496 --> 00:24:43,724 Hello? 363 00:24:45,699 --> 00:24:47,257 Hey, Marine lady! 364 00:24:52,239 --> 00:24:54,764 You better be home after making me walk all this way. 365 00:24:55,609 --> 00:24:57,406 Did you walk? 366 00:24:57,444 --> 00:24:59,912 Or am I gonna find your car at the bottom of the hill? 367 00:24:59,947 --> 00:25:01,608 I walked! 368 00:25:01,648 --> 00:25:02,945 OK... 369 00:25:04,351 --> 00:25:06,876 Let's see if you're lying. 370 00:25:08,488 --> 00:25:10,319 OK, so I drove. 371 00:25:11,892 --> 00:25:13,917 I was gonna be late. 372 00:25:13,961 --> 00:25:16,361 All right, now you get to clean all the crap 373 00:25:16,396 --> 00:25:18,830 off the driveway from here to wherever your car is. 374 00:25:18,866 --> 00:25:20,766 Yeah, right. 375 00:25:20,801 --> 00:25:22,029 Listen, I'm here, OK? 376 00:25:22,269 --> 00:25:24,032 So just give me some talk or whatever. 377 00:25:24,271 --> 00:25:26,296 Talk is cheap, but it ain't free. 378 00:25:28,275 --> 00:25:30,266 Oh, my God... You're insane. 379 00:25:30,310 --> 00:25:32,369 No, I just know that talk ain't gonna work 380 00:25:32,412 --> 00:25:33,879 on a meth head with an attitude problem. 381 00:25:33,914 --> 00:25:35,040 I am not a meth head. 382 00:25:35,282 --> 00:25:37,443 Look, you're gonna wash out of bootcamp your very first day 383 00:25:37,484 --> 00:25:39,679 and end up in a prison cell, or worse. 384 00:25:39,720 --> 00:25:41,017 I can get you ready, 385 00:25:41,054 --> 00:25:43,522 but I told you I'm not gonna waste my time. 386 00:25:43,557 --> 00:25:46,390 So either give me total submission or get gone. 387 00:25:55,969 --> 00:25:58,597 There's a rake and garbage bags in the garage. 388 00:26:09,516 --> 00:26:11,484 What a major bitch. 389 00:26:14,955 --> 00:26:16,513 Punk. 390 00:26:20,827 --> 00:26:22,624 I got you water. 391 00:26:32,339 --> 00:26:33,101 Saffron? 392 00:27:14,648 --> 00:27:18,084 And breathe, ladies. 393 00:27:18,118 --> 00:27:20,484 Extend through the fingertips, 394 00:27:20,520 --> 00:27:22,613 lift the back thigh up, 395 00:27:22,656 --> 00:27:25,489 opening the hips and breathe. 396 00:27:25,525 --> 00:27:27,789 Strong pose, fire pose. 397 00:27:29,062 --> 00:27:31,826 Find some water in the pose, 398 00:27:31,865 --> 00:27:34,561 find some flexibility in the pose... 399 00:27:34,601 --> 00:27:38,628 Somebody smile, somebody smile... 400 00:27:38,672 --> 00:27:43,132 Extend and... reverse crescent 401 00:27:43,176 --> 00:27:47,169 and up over, reversing the palm.. 402 00:27:47,414 --> 00:27:49,814 and looking up... 403 00:27:53,720 --> 00:27:55,813 Breathe. 404 00:28:00,427 --> 00:28:02,793 Hold the position. 405 00:28:03,463 --> 00:28:04,657 The crazy thing is, 406 00:28:04,698 --> 00:28:07,189 I didn't realize until after I enlisted. 407 00:28:07,434 --> 00:28:09,527 At that point you kinda keep it to yourself 408 00:28:09,569 --> 00:28:11,127 if you like your job... 409 00:28:11,171 --> 00:28:12,934 I loved my job. 410 00:28:20,647 --> 00:28:23,946 God, I feel like we should go get a drink or something... 411 00:28:23,984 --> 00:28:25,713 I've got to go teach. 412 00:28:25,752 --> 00:28:27,982 I gotta head back anyway. 413 00:28:29,990 --> 00:28:31,548 I just thought I was gonna lose it 414 00:28:31,591 --> 00:28:33,821 if I didn't tell somebody the truth. 415 00:28:35,762 --> 00:28:37,229 You can keep it a secret, right? 416 00:28:37,464 --> 00:28:38,897 Yeah, yeah. 417 00:28:40,000 --> 00:28:42,468 What about your family? 418 00:28:42,502 --> 00:28:44,697 No, they don't need to know. 419 00:28:44,738 --> 00:28:47,172 Not while my brother's deployed. 420 00:28:47,207 --> 00:28:49,141 Not while my father's still alive. 421 00:28:52,245 --> 00:28:53,769 Leo? 422 00:28:55,482 --> 00:28:57,609 This needs to stay between us, OK? 423 00:28:57,651 --> 00:28:58,811 Of course. 424 00:29:06,259 --> 00:29:08,250 You know, I always thought you had 425 00:29:08,495 --> 00:29:10,224 a little crush on me in high school. 426 00:29:11,631 --> 00:29:12,928 Uh uh... 427 00:29:13,800 --> 00:29:15,131 Oh! 428 00:29:18,505 --> 00:29:21,099 Your crush on Leo didn't do you much good, either. 429 00:29:21,141 --> 00:29:22,699 No thanks to you. 430 00:29:23,510 --> 00:29:27,207 What a confused and frustrated little triangle that was. 431 00:29:27,247 --> 00:29:28,908 Yeah. 432 00:29:36,056 --> 00:29:38,149 Hey... 433 00:29:38,191 --> 00:29:40,250 You've got your ring on the wrong hand. 434 00:29:42,062 --> 00:29:44,792 Is that some kind of code? 435 00:29:44,831 --> 00:29:46,025 No... 436 00:29:46,066 --> 00:29:48,933 I just broke this finger. It won't fit anymore. 437 00:29:51,071 --> 00:29:52,766 Does your husband know? 438 00:30:01,781 --> 00:30:04,545 I'm just here to pay for the damages. 439 00:30:04,584 --> 00:30:06,848 It's been taken care of. 440 00:30:07,754 --> 00:30:08,846 Leo? 441 00:30:12,926 --> 00:30:14,257 What's he drinkin'? 442 00:30:24,671 --> 00:30:25,933 You rack. 443 00:30:28,108 --> 00:30:30,076 I get a little dizzy bending over. 444 00:30:35,749 --> 00:30:38,081 Garbage! 445 00:30:38,118 --> 00:30:42,020 Garbage... is gold! 446 00:30:43,123 --> 00:30:45,216 You ain't got a shot now. 447 00:30:50,063 --> 00:30:52,031 Hey! 448 00:30:52,065 --> 00:30:54,363 You forfeit the game that way. 449 00:30:56,803 --> 00:30:58,896 Shooting willy nilly is silly. 450 00:31:01,041 --> 00:31:02,702 Fine. 451 00:31:02,742 --> 00:31:04,232 Forfeit then. 452 00:31:04,277 --> 00:31:07,269 We don't train to shoot half-cocked. 453 00:31:08,949 --> 00:31:12,248 Half-crocked, you mean. 454 00:31:12,285 --> 00:31:14,116 You're fully crocked. 455 00:31:14,888 --> 00:31:18,119 I can't do it. I won't. So, I'm going home. 456 00:31:18,158 --> 00:31:19,989 And I'm not even gonna drive, 457 00:31:20,026 --> 00:31:22,153 because that's just a bigger bullet. 458 00:31:22,195 --> 00:31:24,925 I salute that wise decision. 459 00:31:24,965 --> 00:31:26,227 As you were. 460 00:31:29,002 --> 00:31:30,333 Hang a right out the door 461 00:31:30,370 --> 00:31:33,032 and keep walking until you see your mailbox. 462 00:31:33,073 --> 00:31:34,233 Night, Turk! 463 00:31:34,274 --> 00:31:37,175 W.M... 464 00:31:37,210 --> 00:31:41,203 stands for Walkin' Marine! 465 00:31:41,248 --> 00:31:42,875 Ooo-rah! 466 00:31:45,986 --> 00:31:49,888 I used to drive a Chevrolet... 467 00:31:49,923 --> 00:31:55,259 Now I'm walkin' everyday... 468 00:31:55,295 --> 00:32:01,029 I used to drive a Cadillac... 469 00:32:01,067 --> 00:32:06,164 Now I'm humpin' with my pack... 470 00:32:06,206 --> 00:32:09,232 If I die in a combat zone... 471 00:32:09,276 --> 00:32:12,302 Box me up and ship me home! 472 00:32:29,362 --> 00:32:33,389 Close Combat Instructor, Drill Sergeant, 473 00:32:33,433 --> 00:32:36,869 Amphibious Warfare School graduate... 474 00:32:36,903 --> 00:32:38,928 Top marks all around. 475 00:32:38,972 --> 00:32:40,997 And a Mustang to boot. 476 00:32:42,742 --> 00:32:44,767 Just so we're clear, 477 00:32:44,811 --> 00:32:46,745 I don't see how you being a lesbian 478 00:32:46,780 --> 00:32:48,839 makes a damn bit of difference. 479 00:32:48,882 --> 00:32:50,281 I am not a lesbian. 480 00:32:50,317 --> 00:32:52,808 And I didn't just ask you if you were. 481 00:32:52,852 --> 00:32:55,184 I'm just following the assumption. 482 00:32:57,123 --> 00:33:00,092 We fight side by side with the British and they let the gays in 483 00:33:00,126 --> 00:33:02,094 so, believe me, I know how stupid this is. 484 00:33:02,128 --> 00:33:03,254 Yes, sir. 485 00:33:04,397 --> 00:33:06,388 Certainly you've had to deal with this issue in your command, 486 00:33:06,433 --> 00:33:08,094 haven't you? 487 00:33:08,134 --> 00:33:10,329 I had two men tell me they were in love with each other 488 00:33:10,370 --> 00:33:12,235 right after September 11th. 489 00:33:12,272 --> 00:33:13,739 How did you handle it? 490 00:33:13,773 --> 00:33:15,832 I told them to kiss. They couldn't. 491 00:33:17,410 --> 00:33:19,844 And you left it there? 492 00:33:19,879 --> 00:33:22,507 They were just afraid of what was coming. 493 00:33:22,749 --> 00:33:24,376 They got over it. 494 00:33:24,417 --> 00:33:26,385 So they stayed in the fight. 495 00:33:28,154 --> 00:33:31,521 See, that's the issue, right there. 496 00:33:31,758 --> 00:33:34,192 If a homosexual is allowed to stay in the fight, 497 00:33:34,227 --> 00:33:35,751 maybe die in the fight, 498 00:33:35,795 --> 00:33:38,093 there's no way in hell some politician can tell 'em 499 00:33:38,131 --> 00:33:40,531 who they can or can't marry. You see what I mean? 500 00:33:40,767 --> 00:33:45,932 It's not a matter of unit cohesion or troop morale. 501 00:33:45,972 --> 00:33:47,462 It's about the damn marriage issue-- 502 00:33:47,507 --> 00:33:50,476 Respectfully, I appreciate your insight, 503 00:33:50,510 --> 00:33:53,411 but I really, really don't care about this crap. 504 00:33:57,917 --> 00:33:59,384 At ease, Major. 505 00:34:02,322 --> 00:34:04,483 I just want to be free to do my job, sir. 506 00:34:07,460 --> 00:34:09,792 Now is not the time to be losing any Marine, 507 00:34:09,829 --> 00:34:11,296 that's certain. 508 00:34:11,331 --> 00:34:13,390 Is there a way to at least push this off 509 00:34:13,433 --> 00:34:15,901 until I'm eligible for my pension next year? 510 00:34:17,337 --> 00:34:19,931 I'll see if I can slow the wheels. 511 00:34:19,973 --> 00:34:23,033 I'd appreciate whatever you can do on my behalf, sir. 512 00:34:26,179 --> 00:34:27,407 Got your back. 513 00:34:28,815 --> 00:34:29,577 Dismissed. 514 00:35:26,973 --> 00:35:28,372 Corpsman up! 515 00:35:28,408 --> 00:35:29,898 Corpsman! 516 00:35:29,943 --> 00:35:31,638 You got a man down over here... 517 00:35:33,413 --> 00:35:35,244 Bone check. 518 00:35:35,281 --> 00:35:36,873 All good. 519 00:35:36,916 --> 00:35:39,578 Hotel, Echo, Lima, Papa! 520 00:35:39,619 --> 00:35:42,213 This is Devilfish 1-2 calling medevac. 521 00:35:42,255 --> 00:35:43,950 I'm hit! 522 00:35:48,361 --> 00:35:50,420 Anybody copy? I said I'm hit! 523 00:35:59,305 --> 00:36:01,239 Where is everybody? 524 00:36:07,914 --> 00:36:09,279 Where is everybody? 525 00:37:00,500 --> 00:37:02,365 What a bender you're on. 526 00:37:05,104 --> 00:37:06,503 Well, come on in. 527 00:37:16,015 --> 00:37:18,142 The first thing you're gonna see when you get off the bus 528 00:37:18,184 --> 00:37:20,516 is a line of yellow footmarks. 529 00:37:20,553 --> 00:37:22,316 You put your feet on them. 530 00:37:22,555 --> 00:37:24,455 Stand at attention, like this. 531 00:37:24,490 --> 00:37:26,151 Eyes and head straight to the front. 532 00:37:26,192 --> 00:37:28,422 Don't look in my eyes. Look straight front. 533 00:37:28,461 --> 00:37:30,224 Do not ever make eye contact. 534 00:37:34,300 --> 00:37:36,234 It will be late in the evening. 535 00:37:36,269 --> 00:37:39,067 You will be tired and hungry and disoriented. 536 00:37:39,105 --> 00:37:40,766 And that's exactly the way they want you, 537 00:37:41,007 --> 00:37:42,497 because for the next few hours 538 00:37:42,542 --> 00:37:45,477 every manifestation of what you consider to be your identity 539 00:37:45,511 --> 00:37:47,035 will be stripped away. 540 00:37:47,080 --> 00:37:50,208 Your clothing, your hairstyle, your mannerisms, 541 00:37:50,249 --> 00:37:52,444 speech patterns, bad habits, everything. 542 00:37:52,485 --> 00:37:55,477 They get in your face and call you maggot even if you're a girl? 543 00:37:55,521 --> 00:37:56,783 Yes. 544 00:37:57,023 --> 00:37:58,786 - Show me. - No. 545 00:38:01,361 --> 00:38:03,659 Sheriff said you were a drill instructor once. 546 00:38:03,696 --> 00:38:05,129 Let's see it. 547 00:38:05,164 --> 00:38:06,222 No. 548 00:38:08,134 --> 00:38:09,795 Do it. Call me a maggot. 549 00:38:10,036 --> 00:38:11,799 You know you want to. 550 00:38:12,038 --> 00:38:14,029 Ever since you saw me you've had it out for me. 551 00:38:14,073 --> 00:38:15,097 So just do it. 552 00:38:15,141 --> 00:38:17,473 It's not like you haven't already been a major bitch anyway. 553 00:38:17,510 --> 00:38:18,408 I'm curious to see-- 554 00:38:18,444 --> 00:38:20,571 Curious will get you killed, recruit! 555 00:38:20,613 --> 00:38:24,276 From now on, everything you need to know I will tell you! 556 00:38:24,317 --> 00:38:27,081 Everything you think you know, you will forget! 557 00:38:27,120 --> 00:38:29,486 Did I not just explain to you how to stand at attention? 558 00:38:29,522 --> 00:38:30,716 Shoulders back! 559 00:38:30,757 --> 00:38:32,247 How old are you, Snow? 560 00:38:32,291 --> 00:38:34,384 - Uh, 20. - Uh? Uh? 561 00:38:34,427 --> 00:38:36,258 We do not say 'uh' in the Marine Corps. 562 00:38:36,295 --> 00:38:38,525 Uh is something you hear from little lady meth-heads 563 00:38:38,564 --> 00:38:40,054 who sell their twats for a fix. 564 00:38:40,099 --> 00:38:42,090 You sell your twat for a fix, Snowblind? 565 00:38:42,135 --> 00:38:43,432 Uh, no-- I mean no! 566 00:38:43,469 --> 00:38:45,300 You will answer me ma'am, yes ma'am. 567 00:38:45,338 --> 00:38:46,430 Do you understand me? 568 00:38:46,472 --> 00:38:48,303 - Ma'am, yes, ma'am. - Ma'am, yes, ma'am. 569 00:38:48,341 --> 00:38:51,310 Did it take you 20 years to get this stupid, Snowflake? 570 00:38:51,344 --> 00:38:52,436 - OK. - Hey! 571 00:38:52,478 --> 00:38:54,446 Did I tell you to step off your marks? 572 00:38:54,480 --> 00:38:56,505 Why are you not standing on your marks? 573 00:38:56,549 --> 00:38:58,414 Do you need your fix, Snowblind, 574 00:38:58,451 --> 00:39:00,316 or are you just ready to run home to grandma? 575 00:39:00,353 --> 00:39:03,345 All right, I get it, OK! Stop it, stop it! 576 00:39:03,389 --> 00:39:04,515 Holy shit! 577 00:39:09,562 --> 00:39:12,258 I am not a meth-head! I've never even tried it! 578 00:39:16,602 --> 00:39:18,467 I'm just being hard on you 579 00:39:18,504 --> 00:39:21,473 so you're not completely unprepared for boot camp. 580 00:39:21,507 --> 00:39:23,407 What I've been describing here 581 00:39:23,443 --> 00:39:25,843 is day one with the Marine Corps. 582 00:39:25,878 --> 00:39:28,847 The Marine Corps is the toughest, the elite. 583 00:39:30,283 --> 00:39:31,875 With you I think we try Air Force. 584 00:39:34,620 --> 00:39:35,882 Where you goin'? 585 00:39:36,122 --> 00:39:37,180 Aspirin. 586 00:39:46,466 --> 00:39:48,331 What's next, Major Bitch? 587 00:39:58,177 --> 00:39:59,371 That's not bad. 588 00:40:00,880 --> 00:40:02,347 Don't stop! 589 00:40:02,381 --> 00:40:03,370 You said a mile. 590 00:40:03,416 --> 00:40:05,179 Yeah, but we gotta time you for three. 591 00:40:05,218 --> 00:40:06,913 Keep goin'! Go, go, go! 592 00:40:07,153 --> 00:40:09,212 Move! Go! 593 00:40:09,255 --> 00:40:10,882 Come on, love it, do it... 594 00:40:11,824 --> 00:40:13,621 Just go until your body stops. 595 00:40:13,659 --> 00:40:15,183 Don't listen to your mind. 596 00:40:15,228 --> 00:40:16,217 Good. 597 00:40:16,829 --> 00:40:19,389 Come on, stay up there, stay. Come on, come on! 598 00:40:20,800 --> 00:40:23,530 Well, you didn't pass the minimum physical requirements, 599 00:40:23,569 --> 00:40:25,594 but you did better than I thought you would. 600 00:40:25,638 --> 00:40:26,900 Really? 601 00:40:26,939 --> 00:40:27,928 Rule number one... 602 00:40:28,174 --> 00:40:29,698 Never smile within sight of your drill Instructor. 603 00:40:29,742 --> 00:40:31,801 You have no right looking happy in boot camp. 604 00:40:31,844 --> 00:40:34,404 and if you do look happy, they'll remedy the situation. 605 00:40:36,582 --> 00:40:39,881 Used to be a beauty queen... 606 00:40:39,919 --> 00:40:42,251 Now I got my M-16... 607 00:40:47,460 --> 00:40:50,952 They're gonna hound you all day, make you make mistakes. 608 00:40:51,197 --> 00:40:52,528 You're gonna feel worthless sometimes, 609 00:40:52,565 --> 00:40:54,260 but that's the enemy you fight. 610 00:40:54,300 --> 00:40:55,858 You're not worthless, you're just learning. 611 00:40:56,602 --> 00:40:57,830 You OK? 612 00:40:58,671 --> 00:41:00,571 Get some rest, I'll see you tomorrow morning. 613 00:41:08,414 --> 00:41:09,847 - Leo. - Saff. 614 00:41:14,287 --> 00:41:15,982 What happened to your face? 615 00:41:16,222 --> 00:41:18,486 Managed to get hit with a razor this time. 616 00:41:20,493 --> 00:41:22,427 What are you doing with her? 617 00:41:22,461 --> 00:41:24,326 Little project. 618 00:41:25,765 --> 00:41:28,996 Well, I came over to offer another apology 619 00:41:29,235 --> 00:41:31,863 over the idiocy that happened the other night. 620 00:41:31,904 --> 00:41:33,735 This is the idiot maker. 621 00:41:33,773 --> 00:41:35,604 How 'bout some coffee? 622 00:41:35,641 --> 00:41:37,734 - If you say so. - C'mon. 623 00:41:41,614 --> 00:41:43,548 What? 624 00:41:43,583 --> 00:41:47,383 Just... memories. 625 00:41:47,420 --> 00:41:50,446 I got a shoebox full of those. C'mon. 626 00:42:07,673 --> 00:42:09,504 Hey, you wanna ride? 627 00:42:09,542 --> 00:42:11,533 No, thanks. Just go on. 628 00:42:27,493 --> 00:42:29,324 Don't slam the door. 629 00:42:33,599 --> 00:42:34,998 Food's on the counter. 630 00:42:44,744 --> 00:42:47,872 I spoke to your mother. 631 00:42:47,914 --> 00:42:54,342 She said don't worry, everyone is just fine. 632 00:42:57,323 --> 00:43:00,520 Said to make sure I told you that. 633 00:43:12,004 --> 00:43:13,801 Do you hear me? 634 00:43:13,839 --> 00:43:15,033 Yes. 635 00:43:35,895 --> 00:43:37,863 Saffron... 636 00:43:37,897 --> 00:43:39,956 Don't worry. 637 00:43:39,999 --> 00:43:43,127 Everyone is gonna be just fine. 638 00:43:43,369 --> 00:43:48,500 Help is comin'... 639 00:43:48,541 --> 00:43:51,510 Help is... 640 00:44:32,418 --> 00:44:34,682 There's no bikes in boot camp! 641 00:44:35,654 --> 00:44:38,020 Come on! My legs are toast! 642 00:44:38,057 --> 00:44:40,184 You will fall down, but you will get up. 643 00:44:40,426 --> 00:44:42,656 You will be pushed beyond your limits, but you will comply 644 00:44:42,695 --> 00:44:45,186 because you have no idea what your limits are. 645 00:44:45,431 --> 00:44:46,591 I'm at my limit. 646 00:44:46,632 --> 00:44:48,657 - Are you gonna puke? - No. 647 00:44:48,701 --> 00:44:50,669 Then you're nowhere near your limit. 648 00:44:51,003 --> 00:44:53,767 Come on, keep moving. Let's go! 649 00:44:53,806 --> 00:44:56,604 - I can't-- - Can't? That's not a word. 650 00:44:56,642 --> 00:44:57,609 Seriously-- 651 00:44:57,643 --> 00:44:59,702 Seriously, I will go full Drill Instructor on you. 652 00:44:59,745 --> 00:45:00,803 Oh, no, please don't. 653 00:45:00,846 --> 00:45:03,212 Then block the mind chatter. This is about willpower now. 654 00:45:03,449 --> 00:45:04,814 Are you listening? 655 00:45:04,850 --> 00:45:06,613 - Ears! - Open, ma'am. 656 00:45:06,652 --> 00:45:08,620 Then take your eyes, put them on the horizon 657 00:45:08,654 --> 00:45:09,882 and go there! 658 00:45:14,460 --> 00:45:16,485 Outstanding! 659 00:45:16,529 --> 00:45:19,157 You have been a zombie maggot your entire life, 660 00:45:19,198 --> 00:45:22,224 and now thanks to your country you're starting to wake up. 661 00:45:22,468 --> 00:45:24,698 - Say thank you! - Ma'am, thank you, ma'am. 662 00:45:24,737 --> 00:45:27,604 That's right! Ma'am, thank you, Ma'am. 663 00:45:28,140 --> 00:45:29,971 Don't let me get ahead of you. 664 00:45:30,009 --> 00:45:32,239 Stay in front of me or I will own this bike. 665 00:45:33,045 --> 00:45:35,013 This bike is mine! 666 00:45:43,656 --> 00:45:45,624 OK, I surrender. 667 00:45:46,158 --> 00:45:47,625 Can you swim? 668 00:45:47,660 --> 00:45:49,525 Captain of the swim team in high school. 669 00:45:49,562 --> 00:45:51,689 Maybe we'll ship you off to the Navy. 670 00:45:57,503 --> 00:46:00,870 So... You're friends with Leo? 671 00:46:00,906 --> 00:46:02,533 Yeah. 672 00:46:02,575 --> 00:46:04,270 Uh huh. 673 00:46:04,510 --> 00:46:05,943 Old boyfriend? 674 00:46:05,978 --> 00:46:07,639 High school. 675 00:46:08,948 --> 00:46:10,575 He shaved for you. 676 00:46:14,053 --> 00:46:15,520 Right. 677 00:46:18,924 --> 00:46:20,789 Is Burner your boyfriend? 678 00:46:22,161 --> 00:46:24,026 I guess he was. 679 00:46:24,063 --> 00:46:25,963 They're all just boys, you know. 680 00:46:25,998 --> 00:46:27,295 I don't know what they're doin' 681 00:46:27,533 --> 00:46:30,195 and I don't wanna take the time to figure it out. 682 00:46:30,236 --> 00:46:32,704 I just want a little squeeze here, 683 00:46:32,738 --> 00:46:34,638 a little massage there, 684 00:46:34,673 --> 00:46:36,265 a little exploration. 685 00:46:36,308 --> 00:46:38,003 Not all that jack-hammerin'! 686 00:46:38,744 --> 00:46:40,211 Is that too much to ask? 687 00:47:05,104 --> 00:47:06,765 Ahhh! 688 00:47:06,805 --> 00:47:08,705 And you brought civilization with you. 689 00:47:08,741 --> 00:47:09,935 How nice. 690 00:47:10,709 --> 00:47:13,075 - Should I open it? - Yes. Quickly. 691 00:47:13,112 --> 00:47:14,340 I'll get some glasses. 692 00:47:21,954 --> 00:47:23,922 You seem tense. What's up? 693 00:47:26,192 --> 00:47:28,888 I'm standing in your house... 694 00:47:28,928 --> 00:47:31,294 I got dressed up... 695 00:47:31,330 --> 00:47:34,094 I brought a gift. 696 00:47:34,133 --> 00:47:36,795 I hope you don't think I'm hitting on you. 697 00:47:39,605 --> 00:47:41,038 Are you? 698 00:47:42,308 --> 00:47:43,707 No... 699 00:47:43,742 --> 00:47:45,369 - Aww... - Oh, God, no. 700 00:47:45,611 --> 00:47:46,908 Am l? 701 00:47:46,946 --> 00:47:49,676 Girl, you're a hot mess. 702 00:47:52,017 --> 00:47:53,985 It's OK to cry. 703 00:47:54,019 --> 00:47:57,147 Marines don't cry; their eyeballs sweat. 704 00:48:07,132 --> 00:48:08,861 Is this a dance club? 705 00:48:08,901 --> 00:48:09,890 Can be. 706 00:48:10,903 --> 00:48:12,632 There aren't any men in here. 707 00:48:12,671 --> 00:48:16,767 I know... Every night is ladies night. 708 00:48:16,809 --> 00:48:20,006 - Someone might see us. - That's the whole idea. 709 00:48:20,879 --> 00:48:22,870 Let's go! 710 00:48:22,915 --> 00:48:26,009 You've never been in a gay bar before. 711 00:48:26,051 --> 00:48:27,780 Of course not. 712 00:48:29,121 --> 00:48:33,023 But you've mingled... with the ladies. 713 00:48:33,959 --> 00:48:35,017 Tequila! 714 00:48:35,060 --> 00:48:36,891 Whoa, sailor, relax. 715 00:48:36,929 --> 00:48:38,897 We're just here to meet a friend. 716 00:48:41,066 --> 00:48:43,091 I don't want to meet anybody. Let's just go. 717 00:48:43,135 --> 00:48:43,965 Relax. 718 00:48:44,003 --> 00:48:46,870 It's just someone I work with at the yoga studio. 719 00:48:46,905 --> 00:48:48,702 Oh! There she is. 720 00:48:57,816 --> 00:48:59,283 Then you became a what? 721 00:48:59,318 --> 00:49:02,048 A Deputy Provost Marshall. 722 00:49:02,087 --> 00:49:03,714 It's like a cop. 723 00:49:03,756 --> 00:49:05,189 Oh... 724 00:49:08,160 --> 00:49:11,027 Iraq is mostly about policing now. 725 00:49:11,063 --> 00:49:13,463 Seems like they had you doing a lot. 726 00:49:13,699 --> 00:49:15,098 A lot of opportunity there. 727 00:49:15,901 --> 00:49:17,368 You think? 728 00:49:17,403 --> 00:49:18,802 Two wars. 729 00:49:21,240 --> 00:49:22,366 I'm sorry. 730 00:49:22,408 --> 00:49:24,933 I gotta come right out and ask you something. 731 00:49:24,977 --> 00:49:26,308 What? 732 00:49:28,113 --> 00:49:30,274 Did you vote for George Bush? 733 00:49:30,316 --> 00:49:31,806 No. 734 00:49:32,151 --> 00:49:33,482 Good. 735 00:49:34,119 --> 00:49:36,917 There's really only one answer to that question. 736 00:49:38,991 --> 00:49:41,084 Actually, I don't vote for presidents. 737 00:49:42,261 --> 00:49:44,456 The Commander in Chief is the Commander in Chief. 738 00:49:44,496 --> 00:49:47,226 I find it's best not to get invested in outcomes. 739 00:49:50,869 --> 00:49:52,962 Is that answer still OK? 740 00:49:54,306 --> 00:49:55,364 Yes. 741 00:50:02,748 --> 00:50:05,376 You don't think Holly minded when we ditched her? 742 00:50:05,417 --> 00:50:06,816 No. 743 00:50:06,852 --> 00:50:10,219 And it didn't seem too obvious when we left together? 744 00:50:10,255 --> 00:50:11,745 Who cares? 745 00:50:21,066 --> 00:50:24,263 Mmm... You are hungry, aren't you? 746 00:51:23,028 --> 00:51:24,359 Where are you going? 747 00:51:24,396 --> 00:51:27,422 Alex, what's going on? Are you all right? 748 00:51:28,367 --> 00:51:30,528 It's just my roommate. Calm down. 749 00:51:33,372 --> 00:51:36,136 Come on, talk to me. 750 00:51:38,243 --> 00:51:40,336 Alex, come back to bed. 751 00:51:47,152 --> 00:51:48,915 - Sir. - Shut the door. 752 00:51:51,390 --> 00:51:52,618 When I said I had your back, 753 00:51:52,858 --> 00:51:54,951 I thought we understood each other. 754 00:51:57,329 --> 00:52:00,492 That's why your promotion was held up. 755 00:52:00,532 --> 00:52:02,625 The fact that your father retired with two stars 756 00:52:02,868 --> 00:52:04,495 probably kept anything else from happening. 757 00:52:04,536 --> 00:52:07,232 Sir, that person was a very close friend of mine. 758 00:52:07,272 --> 00:52:09,968 - Anybody can see that! - No, just a friend. 759 00:52:10,008 --> 00:52:11,532 I was shipping out the next morning, 760 00:52:11,577 --> 00:52:13,442 we were saying goodbye. 761 00:52:36,535 --> 00:52:38,366 You got caught, Alex. 762 00:52:39,304 --> 00:52:41,033 I was drunk. 763 00:52:41,974 --> 00:52:44,408 And that's what you're gonna tell the board of inquiry? 764 00:52:45,077 --> 00:52:46,510 Yes. 765 00:52:50,048 --> 00:52:52,243 OK... 766 00:52:52,284 --> 00:52:55,685 We'll say you were well hammered and taken advantage of, 767 00:52:55,921 --> 00:52:59,049 or some latent feelings were unlocked by the booze, 768 00:52:59,091 --> 00:53:01,025 but that you're straight. 769 00:53:01,059 --> 00:53:03,289 A bit confused, but straight. 770 00:53:03,328 --> 00:53:05,626 Yes, exactly. 771 00:53:05,664 --> 00:53:08,189 And those emails were a prank of some kind. 772 00:53:08,233 --> 00:53:10,030 Her fantasy, not mine. 773 00:53:13,338 --> 00:53:15,329 It would help if we had more proof. 774 00:53:17,142 --> 00:53:18,939 Proof, sir? 775 00:53:19,444 --> 00:53:22,413 The burden lies with you, Alex. 776 00:53:22,447 --> 00:53:24,711 Aside from my already being married, 777 00:53:24,950 --> 00:53:27,180 what exactly are we talking about here? 778 00:53:29,321 --> 00:53:31,619 Have you been faithful? 779 00:53:31,657 --> 00:53:34,956 Is there any man on base who can put this whole thing to rest? 780 00:53:38,330 --> 00:53:41,424 Adultery is also illegal, sir. 781 00:53:41,466 --> 00:53:43,195 How would that help me? 782 00:53:43,468 --> 00:53:45,459 Call it the lesser of two evils. 783 00:54:23,308 --> 00:54:24,275 Hey! 784 00:54:28,213 --> 00:54:29,544 Yeah, baby! 785 00:54:46,064 --> 00:54:48,794 Yeah! USA is number one! 786 00:55:23,769 --> 00:55:25,669 Hey, gorgeous... 787 00:55:25,704 --> 00:55:27,365 Wanna make some lunch money? 788 00:55:31,143 --> 00:55:33,577 Burner... You made bail. 789 00:55:34,246 --> 00:55:35,577 How about that? 790 00:55:36,148 --> 00:55:38,275 Thought you'd pitch in a buck. 791 00:55:38,316 --> 00:55:40,375 You didn't even come to visit. 792 00:55:40,419 --> 00:55:43,081 Yeah... Sorry. 793 00:55:44,623 --> 00:55:46,318 Where are you headed? 794 00:55:46,358 --> 00:55:48,724 Nowhere. Just around. 795 00:55:48,760 --> 00:55:50,489 I'm goin' that way. Hop in. 796 00:55:52,364 --> 00:55:54,093 I don't want any trouble. 797 00:55:54,132 --> 00:55:55,360 There's no trouble. 798 00:55:57,169 --> 00:55:59,330 Listen, I can't even be seen talking with you. 799 00:56:00,472 --> 00:56:01,666 I'm sorry. 800 00:56:04,109 --> 00:56:05,133 Cut her off! 801 00:56:15,654 --> 00:56:17,884 I must have been gone too long. 802 00:56:18,123 --> 00:56:19,852 Let me reintroduce myself. 803 00:56:29,835 --> 00:56:31,302 Hi. 804 00:56:56,161 --> 00:56:57,389 Whoaaa! 805 00:57:00,165 --> 00:57:02,565 That is way overdosin' on the Kool-Aid, yo. 806 00:57:02,601 --> 00:57:04,159 Don't say yo. 807 00:57:05,670 --> 00:57:08,400 Ma'am, yes, ma'am, but jiminy. 808 00:57:09,274 --> 00:57:10,605 What happened to you? 809 00:57:12,711 --> 00:57:14,269 Nothin'. 810 00:57:16,348 --> 00:57:17,815 What did this? 811 00:57:18,650 --> 00:57:20,413 Tree branch. 812 00:57:20,452 --> 00:57:22,352 Tree branch with fingers? 813 00:57:27,926 --> 00:57:30,417 Think you can teach me some karate moves? 814 00:57:31,730 --> 00:57:33,220 Yeah. 815 00:57:34,199 --> 00:57:36,895 Wait. You leavin'? 816 00:57:36,935 --> 00:57:39,597 I don't know what I was doing. Pick that up. 817 00:57:46,478 --> 00:57:48,673 Put your hands on my shoulders. 818 00:57:48,713 --> 00:57:50,442 If someone's gonna grab your shoulders, 819 00:57:50,482 --> 00:57:52,973 first thing is you smack and grab here on the wrist... 820 00:57:55,220 --> 00:57:57,313 Put your arm on top of my arm. 821 00:57:57,355 --> 00:57:58,845 Yeah, that's it. 822 00:58:03,361 --> 00:58:05,329 If you're choking, the first thing is to 823 00:58:05,363 --> 00:58:07,422 turn your head so you can breathe... 824 00:58:10,402 --> 00:58:13,997 Put your hand down along this seam and fold it over... 825 00:58:14,239 --> 00:58:16,469 E-5, Sergeant; E-6, Staff Sergeant; 826 00:58:16,508 --> 00:58:18,305 E-7, Master Sergeant-- 827 00:58:18,343 --> 00:58:19,537 No. 828 00:58:19,578 --> 00:58:21,546 E-7 is Gunnery Sergeant. 829 00:58:22,447 --> 00:58:23,414 Right. 830 00:58:23,448 --> 00:58:25,416 E-8, Master Sergeant and First Sergeant; 831 00:58:25,450 --> 00:58:28,385 E-9, Master Gunnery Sergeant and Sergeant Major... 832 00:58:28,420 --> 00:58:29,682 Give me 20 pushups. 833 00:58:29,721 --> 00:58:31,814 Oh, come on, all the way down. 834 00:58:31,857 --> 00:58:35,987 57, 58, 59, 60... 835 00:58:36,027 --> 00:58:37,619 Yeah! 836 00:58:37,662 --> 00:58:39,493 Call me maggot now, bitch! 837 00:58:41,666 --> 00:58:44,499 Turn it, twist it, pop... 838 00:58:45,570 --> 00:58:47,333 I'll see you bright and early. 839 00:58:47,372 --> 00:58:49,306 Ma'am, yes, ma'am! 840 00:58:54,646 --> 00:58:57,410 So what's the deal with this house? 841 00:58:57,449 --> 00:59:00,441 Your dad doesn't seem to wanna live here... 842 00:59:00,485 --> 00:59:01,975 You don't wanna hang around. 843 00:59:02,621 --> 00:59:06,057 The General is happier in Florida with his cronies. 844 00:59:06,291 --> 00:59:08,589 And I'm not ready to settle down yet. 845 00:59:09,694 --> 00:59:11,662 Why don't you just sell it? 846 00:59:11,696 --> 00:59:13,323 My mom's ashes are here. 847 00:59:29,447 --> 00:59:31,677 - How many times have you gone? - Three. 848 00:59:31,716 --> 00:59:33,650 How many are you gonna do? 849 00:59:33,685 --> 00:59:35,949 One more than my body tells me I can. 850 00:59:37,422 --> 00:59:38,912 That was in the mailbox. 851 00:59:42,694 --> 00:59:44,559 Hey, don't wear your legs out! 852 00:59:44,596 --> 00:59:45,824 We're goin' to a party! 853 00:59:48,333 --> 00:59:49,698 It's a good idea you had. 854 00:59:49,734 --> 00:59:52,567 Thanks for goin' along with it. 855 00:59:52,604 --> 00:59:55,835 She's on my team. No arguments, birthday boy. 856 00:59:56,541 --> 00:59:58,702 I tried to invite Dale. 857 00:59:58,743 --> 01:00:01,473 I was hopin' we could make up and all be friends, 858 01:00:01,513 --> 01:00:02,707 but no one's seen him. 859 01:00:03,715 --> 01:00:05,706 Well, how about this for a replacement? 860 01:00:08,486 --> 01:00:09,578 Leo? 861 01:00:09,621 --> 01:00:10,883 Holly? 862 01:00:12,657 --> 01:00:13,919 Hey, you. 863 01:00:18,063 --> 01:00:19,997 Am I the only one gettin' older around here? 864 01:00:20,031 --> 01:00:22,363 - No. - You haven't changed a bit. 865 01:00:22,400 --> 01:00:23,367 Yes, she has. 866 01:00:23,401 --> 01:00:25,369 She never would have done something like this 867 01:00:25,403 --> 01:00:27,963 back in the day - our little granola girl. 868 01:00:28,006 --> 01:00:30,133 - What's up, Marine? - Hey! 869 01:00:30,375 --> 01:00:31,672 Ready to play? 870 01:00:32,410 --> 01:00:33,877 Green team get ready! 871 01:00:36,614 --> 01:00:37,842 Red team get ready! 872 01:00:38,616 --> 01:00:40,140 OK, everybody, don't bunch up, 873 01:00:40,385 --> 01:00:42,444 but always keep a teammate within eyesight. 874 01:00:42,487 --> 01:00:44,148 Let's paint these losers! 875 01:00:45,390 --> 01:00:46,755 Here we go... 876 01:00:46,791 --> 01:00:48,622 You might want to tuck your head down. 877 01:00:50,395 --> 01:00:51,760 Hey, beanpole. 878 01:00:57,102 --> 01:00:59,161 That came outta nowhere. 879 01:00:59,404 --> 01:01:00,769 Usually does. 880 01:01:02,574 --> 01:01:03,871 Get your hand up. 881 01:01:17,655 --> 01:01:19,122 That wasn't nice. 882 01:01:20,058 --> 01:01:21,753 Happy birthday, Leo. 883 01:01:23,795 --> 01:01:24,784 Hey, Stenny. 884 01:01:26,431 --> 01:01:27,796 Fuck! 885 01:01:27,832 --> 01:01:30,130 Stenny! I'm on your team! 886 01:01:30,168 --> 01:01:31,692 Oops! 887 01:01:31,736 --> 01:01:32,794 You're outta there! 888 01:01:32,837 --> 01:01:34,702 - Sorry, OK? - Fuck. 889 01:01:36,474 --> 01:01:37,941 That was quick. 890 01:01:37,976 --> 01:01:39,170 Friendly fire. 891 01:01:40,445 --> 01:01:41,935 Yellow... 892 01:01:41,980 --> 01:01:43,971 Looks like alien blood. 893 01:01:44,015 --> 01:01:45,676 Better than the red stuff. 894 01:01:46,751 --> 01:01:48,446 I don't know, you know... 895 01:01:48,486 --> 01:01:52,081 I mean, workin' out, makin' beds, gettin' yelled at - 896 01:01:52,123 --> 01:01:53,215 that's one thing. 897 01:01:53,458 --> 01:01:55,619 But killin' people, that's something else. 898 01:01:56,928 --> 01:01:59,226 I can't even get a spider out of the tub. 899 01:01:59,464 --> 01:02:02,490 The military is gonna train you to do lots of things. 900 01:02:02,534 --> 01:02:04,661 Non-killer stuff. 901 01:02:04,702 --> 01:02:07,671 I think there's only a week of rifle training in the Air Force. 902 01:02:08,740 --> 01:02:10,935 Still... 903 01:02:10,975 --> 01:02:13,535 I just don't think I have it in me. 904 01:02:13,578 --> 01:02:17,708 That impulse, or instinct, or whatever it is. 905 01:02:21,653 --> 01:02:24,019 Yeah, baby, eat paint! 906 01:02:27,759 --> 01:02:30,694 The green team is drunk drivers. 907 01:02:33,932 --> 01:02:37,527 The red team is your family... Alive. 908 01:02:45,944 --> 01:02:47,104 Damn! 909 01:02:48,012 --> 01:02:49,274 Bastard! 910 01:02:50,715 --> 01:02:52,012 I'm out! 911 01:02:55,120 --> 01:02:57,987 New game! 912 01:02:58,022 --> 01:03:00,286 Stenny, you head up the left flank. 913 01:03:00,525 --> 01:03:02,652 Everyone, if you stick in one spot too long 914 01:03:02,694 --> 01:03:04,286 you just broadcast your position. 915 01:03:04,896 --> 01:03:07,126 Turk? Turk?! 916 01:03:07,165 --> 01:03:09,065 Keep movin'... I got it. 917 01:03:15,673 --> 01:03:16,970 Let's go. 918 01:03:23,948 --> 01:03:26,178 Keep your head down and check your colors before you shoot. 919 01:03:26,217 --> 01:03:28,208 Don't shoot your teammate. Go, go! 920 01:03:59,217 --> 01:04:00,206 Yes. 921 01:04:00,251 --> 01:04:01,240 That's my girl. 922 01:04:08,760 --> 01:04:10,193 Saffron, keep moving! 923 01:04:10,228 --> 01:04:11,855 Move up! I'll cover you! 924 01:04:30,682 --> 01:04:32,707 Ow! 925 01:04:48,733 --> 01:04:49,757 Holly? 926 01:04:51,169 --> 01:04:53,137 That's for your next birthday, sunshine. 927 01:04:53,171 --> 01:04:56,698 Leo, you son of a bitch! 928 01:04:56,741 --> 01:04:58,641 Holly, we're on the same team! 929 01:05:01,646 --> 01:05:02,704 Get him! 930 01:05:08,319 --> 01:05:10,287 Try not to get paint everywhere! 931 01:05:10,321 --> 01:05:12,152 It's more like colored egg whites or something. 932 01:05:12,190 --> 01:05:14,158 Try not to get eggs everywhere. 933 01:05:14,192 --> 01:05:16,786 Stenny, which one is red? 934 01:05:16,828 --> 01:05:18,762 He can't tell you that. 935 01:05:18,796 --> 01:05:20,388 He's color blind, ain't you, Stenny? 936 01:05:20,431 --> 01:05:23,832 You shot me twice in the back! 937 01:05:23,868 --> 01:05:26,098 My aim just really sucks. 938 01:05:26,137 --> 01:05:27,229 Here you go. 939 01:05:27,272 --> 01:05:29,832 Wait, hold on. She's got a big day tomorrow. 940 01:05:29,874 --> 01:05:32,900 I'm taking her down to the recruiting station. 941 01:05:32,944 --> 01:05:34,775 - Excuse me? - It's time. 942 01:05:34,812 --> 01:05:36,040 You sure about that? 943 01:05:36,080 --> 01:05:38,048 Yep, you're strong enough now. 944 01:05:38,082 --> 01:05:40,778 Not quite as much of a punk as she used to be either. 945 01:05:40,885 --> 01:05:42,750 I don't know about that. 946 01:05:42,787 --> 01:05:44,755 Seriously, though... 947 01:05:44,789 --> 01:05:46,757 After everything you've been through, 948 01:05:46,791 --> 01:05:50,227 after all you've survived, that is saying a hell of a lot. 949 01:05:51,229 --> 01:05:52,821 To Saffron... 950 01:05:52,864 --> 01:05:56,231 I think you've already made a lot of people very proud. 951 01:05:56,267 --> 01:05:58,326 To Saffron! 952 01:06:00,772 --> 01:06:02,740 Hey, she's gotta have a beer now! 953 01:06:04,309 --> 01:06:05,936 Her eyeballs are sweating. 954 01:06:05,977 --> 01:06:07,376 Awwww... 955 01:06:08,846 --> 01:06:11,076 Girls are awesome. 956 01:06:11,115 --> 01:06:13,845 I'm gonna drop her at home. Save my chair for me. 957 01:06:13,885 --> 01:06:14,977 Gentlemen... 958 01:06:15,019 --> 01:06:16,043 Attention! 959 01:06:17,055 --> 01:06:18,113 Aw... 960 01:06:20,058 --> 01:06:21,389 At ease. 961 01:06:21,426 --> 01:06:23,018 I'll go with you, hold on. 962 01:06:23,061 --> 01:06:24,926 And leave Holly alone with this wolf pack? 963 01:06:24,962 --> 01:06:26,088 Mmmm... 964 01:06:33,271 --> 01:06:35,501 That girl was a train-wreck three weeks ago. 965 01:06:35,740 --> 01:06:37,264 Alex really shaped her up, didn't she? 966 01:06:37,308 --> 01:06:39,003 You shoulda married her, boss. 967 01:06:39,043 --> 01:06:41,011 It should be clear to all by now, Stenny, 968 01:06:41,045 --> 01:06:42,512 that I'm nowhere near worthy. 969 01:06:42,747 --> 01:06:43,509 Screw that. 970 01:06:43,748 --> 01:06:45,147 She never really liked you anyway. 971 01:06:45,183 --> 01:06:46,844 - True. - Thanks, Bill. 972 01:06:46,884 --> 01:06:48,943 Has anyone ever met her husband? 973 01:06:51,089 --> 01:06:53,023 Should I come in and talk to your grandma? 974 01:06:54,025 --> 01:06:55,925 No, she'll be way in her cups by now. 975 01:06:56,828 --> 01:06:58,853 I'll pick you up around ten then? 976 01:06:58,896 --> 01:07:00,796 I think I'll march up to your place. 977 01:07:00,832 --> 01:07:02,800 It'll help take the edge off. 978 01:07:02,834 --> 01:07:05,462 Just don't wear those clothes and everything will be fine. 979 01:07:09,040 --> 01:07:10,530 What if I'm not ready? 980 01:07:10,775 --> 01:07:12,902 They'll make you ready. That's their job. 981 01:07:13,945 --> 01:07:15,435 What if I don't make it? 982 01:07:15,480 --> 01:07:17,539 Well, as my mom used to say, 983 01:07:17,782 --> 01:07:21,775 "Failure ain't the falling down, it's the staying down." 984 01:07:23,788 --> 01:07:26,518 She died when l was around your age. 985 01:07:27,825 --> 01:07:29,417 I don't know if you knew that. 986 01:07:30,261 --> 01:07:31,353 I did. 987 01:07:32,830 --> 01:07:34,388 Heard she was a real beauty. 988 01:07:36,801 --> 01:07:38,166 She was. 989 01:07:41,539 --> 01:07:44,804 - Get some sleep. - I'll try. 990 01:08:08,366 --> 01:08:10,197 What the hell is this? 991 01:08:12,437 --> 01:08:15,099 I was waitin' around hoping you'd tell me. 992 01:08:21,045 --> 01:08:22,876 So... 993 01:08:24,081 --> 01:08:25,275 Tell me. 994 01:08:26,851 --> 01:08:28,079 Is all that true? 995 01:08:30,021 --> 01:08:31,511 What the fuck have you done? 996 01:08:36,127 --> 01:08:37,492 Come on. 997 01:08:37,528 --> 01:08:39,325 Flag's flyin'! 998 01:08:39,363 --> 01:08:40,921 We're home! 999 01:08:41,399 --> 01:08:42,559 Whoa! 1000 01:08:42,600 --> 01:08:44,534 What's with all the carpeting? 1001 01:08:44,569 --> 01:08:45,866 We'll take a tour tomorrow. 1002 01:08:45,903 --> 01:08:47,962 Come on, you can sleep in Nicky's room. 1003 01:08:48,005 --> 01:08:51,065 Nicky... How's he doing? 1004 01:08:51,108 --> 01:08:52,405 He's giving 'em hell. 1005 01:08:52,443 --> 01:08:55,003 I want to ask you abut Saffron. 1006 01:08:55,046 --> 01:08:56,138 What? 1007 01:08:56,180 --> 01:08:59,547 Why are you sending her away to them, 1008 01:08:59,584 --> 01:09:02,075 after what they did to you? 1009 01:09:02,119 --> 01:09:03,950 When somebody falls, 1010 01:09:03,988 --> 01:09:06,013 somebody's gotta take their place. 1011 01:09:06,891 --> 01:09:09,416 You didn't fall. 1012 01:09:11,429 --> 01:09:13,454 I left them one short. 1013 01:09:13,498 --> 01:09:15,523 Which one? 1014 01:09:17,935 --> 01:09:19,664 C'mon, take those clothes off. They're filthy. 1015 01:09:20,338 --> 01:09:21,396 I gotta pee. 1016 01:09:25,009 --> 01:09:28,604 OK, c'mon, it's this way. 1017 01:09:34,118 --> 01:09:36,245 Ahhh! 1018 01:09:38,256 --> 01:09:39,348 What is it! 1019 01:09:39,390 --> 01:09:41,187 You got shot. 1020 01:09:41,225 --> 01:09:44,160 Oh, I thought I had measles... 1021 01:09:44,195 --> 01:09:45,423 You're OK. 1022 01:09:48,499 --> 01:09:50,330 Oooh, your neck... 1023 01:09:50,368 --> 01:09:51,995 Yeah, I know. 1024 01:09:52,036 --> 01:09:53,162 Let me see what you got. 1025 01:09:53,204 --> 01:09:56,105 Damn, you're a leopard! 1026 01:09:56,140 --> 01:09:58,631 Stenny fragged you good. 1027 01:10:10,688 --> 01:10:14,055 He kissed my hand after you left. 1028 01:10:14,091 --> 01:10:15,456 Leo? 1029 01:10:15,493 --> 01:10:17,120 Yes. 1030 01:10:17,161 --> 01:10:18,992 And now I kiss you. 1031 01:10:21,966 --> 01:10:23,331 OK... 1032 01:10:23,367 --> 01:10:25,562 Now everybody's happy... 1033 01:10:29,507 --> 01:10:32,237 Everybody gets what they wanted. 1034 01:10:32,276 --> 01:10:34,141 That's nice. 1035 01:10:34,178 --> 01:10:36,578 - Come on. - Where you going? 1036 01:10:36,614 --> 01:10:38,172 To bed. 1037 01:10:38,215 --> 01:10:39,739 Oh, no. 1038 01:10:39,984 --> 01:10:41,076 OK. 1039 01:10:44,355 --> 01:10:45,583 Go to sleep. 1040 01:11:11,015 --> 01:11:12,414 She late? 1041 01:11:12,450 --> 01:11:13,542 Yeah. 1042 01:11:15,286 --> 01:11:17,049 Why don't you go get her? 1043 01:11:17,688 --> 01:11:19,246 No. 1044 01:11:20,491 --> 01:11:23,392 Horse to water kind of thing? 1045 01:11:23,427 --> 01:11:24,519 Basically. 1046 01:11:28,599 --> 01:11:31,534 I think I drunk-dialed Leo last night. 1047 01:11:31,569 --> 01:11:33,594 Uh, oh. 1048 01:11:36,173 --> 01:11:38,539 And I offer a blanket mea culpa 1049 01:11:38,576 --> 01:11:41,409 for any other stupidity that may have transpired. 1050 01:11:41,445 --> 01:11:43,140 You didn't break anything. 1051 01:11:44,415 --> 01:11:46,815 So, what's next for you? 1052 01:11:47,818 --> 01:11:50,719 I gotta get a job. 1053 01:11:50,755 --> 01:11:53,053 I was just short of my pension. 1054 01:11:54,258 --> 01:11:56,283 God, those idiots. 1055 01:11:57,395 --> 01:11:59,693 I wish ignorance was painful. 1056 01:12:10,574 --> 01:12:12,166 Where are you? 1057 01:12:15,079 --> 01:12:16,637 OK... 1058 01:12:16,681 --> 01:12:20,173 Give me the address. I'll be there as soon as I can. 1059 01:12:22,086 --> 01:12:23,178 By the airport? 1060 01:12:44,108 --> 01:12:45,439 - Hi, Joe. - Hey. 1061 01:12:52,616 --> 01:12:54,516 You wanna sit down? 1062 01:12:56,320 --> 01:13:00,381 I, uh, pulled a few favors to get a flight routed through here. 1063 01:13:00,424 --> 01:13:03,188 They actually gave me leave. Can you believe that? 1064 01:13:03,227 --> 01:13:05,718 Just to come home and file for divorce. 1065 01:13:05,763 --> 01:13:07,424 I could have done it. 1066 01:13:07,465 --> 01:13:08,727 No... 1067 01:13:08,766 --> 01:13:10,734 Something's up. 1068 01:13:10,768 --> 01:13:12,633 I need to play this right. 1069 01:13:12,670 --> 01:13:16,231 Go back to the base, raise a stink, file the papers. 1070 01:13:16,273 --> 01:13:18,741 Let everybody see... 1071 01:13:18,776 --> 01:13:21,506 I'm gonna have to put on a show, 1072 01:13:21,545 --> 01:13:23,410 say some crappy things about you. 1073 01:13:28,185 --> 01:13:29,379 I'm sorry. 1074 01:13:33,424 --> 01:13:36,393 So... Tell me what happened. 1075 01:13:41,165 --> 01:13:42,792 They had pictures. 1076 01:13:44,168 --> 01:13:46,295 They were taken four years ago. 1077 01:13:46,337 --> 01:13:48,396 The pictures were four years old? 1078 01:13:48,439 --> 01:13:49,337 Yes. 1079 01:13:49,373 --> 01:13:52,865 And they finally just got around to showing it to a review board? 1080 01:13:54,311 --> 01:13:57,678 There were some harmless emails, too, 1081 01:13:57,715 --> 01:13:59,740 recent ones - None that I sent. 1082 01:13:59,784 --> 01:14:01,752 - Harmless? - Yes. 1083 01:14:03,487 --> 01:14:05,580 You must have done somethin' else. 1084 01:14:05,623 --> 01:14:07,386 Were you drinkin' again? 1085 01:14:08,225 --> 01:14:09,590 No. 1086 01:14:09,627 --> 01:14:12,562 Did you piss anybody off? Hit on the wrong girl? 1087 01:14:12,596 --> 01:14:13,290 No. 1088 01:14:13,330 --> 01:14:16,390 Maybe they were scrutinizing me because they caught wind of you. 1089 01:14:27,745 --> 01:14:30,407 I wasn't with anyone the entire four years 1090 01:14:30,447 --> 01:14:32,540 since those photos were taken. 1091 01:14:33,651 --> 01:14:35,983 I knew it was getting risky, 1092 01:14:36,220 --> 01:14:38,780 so I transferred to a new base, I severed all ties, 1093 01:14:38,823 --> 01:14:42,725 and I have been immaculate, pristine, since. 1094 01:14:42,760 --> 01:14:44,387 When you transferred, did you sleep around 1095 01:14:44,428 --> 01:14:46,259 with any of the guys on the base? 1096 01:14:46,297 --> 01:14:48,959 No. I thought marrying you covered that. 1097 01:14:48,999 --> 01:14:51,832 Come on, that's no fail safe. 1098 01:14:51,869 --> 01:14:53,894 You know you've got to feed the rumor mill. 1099 01:14:53,938 --> 01:14:55,997 What about Pollard? He's not married. 1100 01:14:56,240 --> 01:14:58,333 You could have broken a sweat on his back. 1101 01:15:00,911 --> 01:15:02,538 I did. 1102 01:15:06,717 --> 01:15:08,617 It didn't matter. He was just playing me. 1103 01:15:09,520 --> 01:15:10,885 I'm sorry. 1104 01:15:18,529 --> 01:15:20,463 It might not be worth it, Joe. 1105 01:15:22,800 --> 01:15:23,892 It's got to be. 1106 01:15:37,281 --> 01:15:38,873 Call me when you file the papers. 1107 01:15:38,916 --> 01:15:39,905 I will. 1108 01:15:42,519 --> 01:15:43,508 Be careful. 1109 01:16:15,519 --> 01:16:16,679 Tequila, Shel. 1110 01:16:31,635 --> 01:16:32,795 What? 1111 01:16:33,737 --> 01:16:36,467 I'd like to say it's none of my business, 1112 01:16:36,507 --> 01:16:39,442 except it was taped to the door of my business. 1113 01:16:39,877 --> 01:16:42,368 And I have no idea who put it there. 1114 01:16:50,354 --> 01:16:52,015 I run a business where judging people 1115 01:16:52,056 --> 01:16:54,081 don't make a whole lot of sense. 1116 01:16:57,728 --> 01:16:58,717 And? 1117 01:17:00,597 --> 01:17:02,656 I don't think this is right. 1118 01:17:02,700 --> 01:17:05,362 That girl is really screwed up enough as it is. 1119 01:17:10,541 --> 01:17:12,907 OK, Shelly, thanks for everything. 1120 01:17:12,943 --> 01:17:14,877 Say goodbye to the fellas for me. 1121 01:17:14,912 --> 01:17:17,574 Calm down. No one's runnin' you out of town. 1122 01:17:17,614 --> 01:17:19,582 - That should cover my tab. - Hey! 1123 01:17:22,519 --> 01:17:24,783 Mind if we talk in your office, Shel? 1124 01:17:25,856 --> 01:17:27,050 Go ahead. 1125 01:17:29,393 --> 01:17:31,156 Somebody papered the town last night. 1126 01:17:31,395 --> 01:17:33,727 I was able rip most of them down, I think. 1127 01:17:33,764 --> 01:17:35,595 Got 'em in my truck. 1128 01:17:35,632 --> 01:17:36,792 Oh, God... 1129 01:17:36,834 --> 01:17:38,631 I know this is complete crap. 1130 01:17:38,669 --> 01:17:40,569 I was here when this picture was taken, 1131 01:17:40,604 --> 01:17:42,162 and nothing was going on. 1132 01:17:42,406 --> 01:17:44,067 You can do anything with photos these days, 1133 01:17:44,108 --> 01:17:45,700 manipulate 'em... 1134 01:17:45,743 --> 01:17:47,574 But who would bother? 1135 01:18:02,926 --> 01:18:05,656 This part is complete crap. 1136 01:18:05,696 --> 01:18:06,890 Of course. 1137 01:18:10,501 --> 01:18:12,093 This part is true. 1138 01:18:20,477 --> 01:18:22,502 Since when? 1139 01:18:22,546 --> 01:18:24,514 Since long after. 1140 01:18:29,987 --> 01:18:31,682 Oh, man... 1141 01:18:33,857 --> 01:18:35,688 That's funny. 1142 01:18:40,497 --> 01:18:41,987 Wish you'd told me. 1143 01:18:44,768 --> 01:18:46,099 I couldn't. 1144 01:18:53,677 --> 01:18:58,011 So the million dollar question, of course, is... 1145 01:18:58,048 --> 01:18:59,811 did I ruin things for you? 1146 01:19:02,553 --> 01:19:03,952 No! 1147 01:19:08,025 --> 01:19:10,118 Just a preference then? 1148 01:19:12,029 --> 01:19:13,121 No. 1149 01:19:28,712 --> 01:19:31,112 All right, let's just focus on who did this. 1150 01:19:31,615 --> 01:19:34,243 I have no idea... 1151 01:19:34,284 --> 01:19:36,752 But I really need to find Saffron. 1152 01:19:57,574 --> 01:19:58,700 Mrs. Snow? 1153 01:20:01,912 --> 01:20:03,106 Saffron? 1154 01:20:04,081 --> 01:20:05,105 Saffron! 1155 01:20:27,204 --> 01:20:28,671 Put that shit out! 1156 01:20:30,841 --> 01:20:32,604 - Who is it? - Pizza. 1157 01:20:39,983 --> 01:20:41,678 I want to talk to Saffron. 1158 01:20:41,718 --> 01:20:43,015 Yeah, talk? That's it? 1159 01:20:45,122 --> 01:20:46,111 Saffron. 1160 01:20:46,156 --> 01:20:47,953 Go home! I'm fine! 1161 01:20:47,991 --> 01:20:49,288 She don't wanna talk no more. 1162 01:20:49,326 --> 01:20:51,226 Get her out here or I'll call the Sheriff. 1163 01:20:51,261 --> 01:20:52,228 And say what? 1164 01:20:52,262 --> 01:20:54,230 Whatever I need to to get him here. 1165 01:20:54,264 --> 01:20:56,198 Look, I just want five minutes. 1166 01:21:00,270 --> 01:21:01,965 Saffron, get out here! 1167 01:21:02,005 --> 01:21:03,836 Tell her to go away! 1168 01:21:03,874 --> 01:21:05,034 I'm talkin' to her. 1169 01:21:20,090 --> 01:21:22,115 OK, we're marching out of here double time. 1170 01:21:22,159 --> 01:21:23,251 Pull yourself together. 1171 01:21:24,161 --> 01:21:25,856 There's no point. 1172 01:21:25,896 --> 01:21:28,262 I went to the recruiter's office. 1173 01:21:28,298 --> 01:21:29,856 They had the pictures. 1174 01:21:31,001 --> 01:21:32,400 It's OK. I can take care of it. 1175 01:21:32,636 --> 01:21:34,399 No, it's done! 1176 01:21:34,638 --> 01:21:35,798 I can fix it-- 1177 01:21:35,839 --> 01:21:38,103 Listen, I'm not your toy soldier anymore! 1178 01:21:40,244 --> 01:21:42,178 I'm not your girlfriend and you're not my mother, 1179 01:21:42,212 --> 01:21:43,679 so just leave me alone. 1180 01:21:44,982 --> 01:21:46,745 I'm your friend. 1181 01:21:46,783 --> 01:21:48,876 And a soldier or sailor you can be. 1182 01:21:50,854 --> 01:21:52,321 Well... 1183 01:21:52,356 --> 01:21:54,790 I'm a meth head now, so... 1184 01:21:57,794 --> 01:21:59,421 It's OK, come on. 1185 01:21:59,663 --> 01:22:03,155 Come on... let's get out of here. 1186 01:22:05,068 --> 01:22:07,093 Hey! Where do you think you're goin'?! 1187 01:22:09,406 --> 01:22:11,237 You got her high, you son-of-a-bitch! 1188 01:22:11,275 --> 01:22:12,799 Stop it! 1189 01:22:12,843 --> 01:22:14,902 You're gonna regret those photos, I swear to God! 1190 01:22:14,945 --> 01:22:16,207 You're being an idiot! 1191 01:22:16,246 --> 01:22:18,009 Don't you get it?! 1192 01:22:18,048 --> 01:22:20,846 They don't want me! 1193 01:22:20,884 --> 01:22:24,251 They're gonna take a meth head instead of you? 1194 01:22:24,288 --> 01:22:25,755 They're gonna take 1195 01:22:25,789 --> 01:22:28,917 a worthless piece of shit like me instead of you? 1196 01:22:28,959 --> 01:22:29,926 Saffron-- 1197 01:22:29,960 --> 01:22:32,758 Don't you understand I should be dead right now? 1198 01:22:35,999 --> 01:22:39,332 I'm the last person who should have walked out of that car alive?! 1199 01:22:50,747 --> 01:22:52,271 Dude, careful where you shoot that. 1200 01:22:54,785 --> 01:22:56,343 You'll blow up the house. 1201 01:22:56,386 --> 01:22:57,978 Tie her hands. 1202 01:22:58,722 --> 01:23:00,189 Fuck this, man. We're outta here. 1203 01:23:13,270 --> 01:23:14,396 I got this. 1204 01:23:17,974 --> 01:23:18,963 OK? 1205 01:23:22,412 --> 01:23:24,505 Bust into my house 1206 01:23:24,748 --> 01:23:28,115 and toss me all around like that... 1207 01:23:28,151 --> 01:23:30,449 Maybe I'll make the citizens arrest this time. 1208 01:23:32,255 --> 01:23:35,224 Or maybe I just shoot you in self-defense. 1209 01:23:37,427 --> 01:23:39,190 On the other hand, 1210 01:23:39,229 --> 01:23:41,288 maybe you came here lookin' for somethin' else. 1211 01:23:46,303 --> 01:23:49,272 You really screwed me in the store that day, 1212 01:23:49,306 --> 01:23:51,137 you know that? 1213 01:23:51,174 --> 01:23:54,371 Could it be you came by just to return the favor? 1214 01:23:56,179 --> 01:23:59,012 Maybe you need to prove you're straight... 1215 01:23:59,049 --> 01:24:00,914 Like Saff just did. 1216 01:24:04,554 --> 01:24:06,954 You don't need pictures... 1217 01:24:06,990 --> 01:24:08,890 'cause I get it all on video. 1218 01:24:28,845 --> 01:24:31,313 OK, maybe it's self-defense then! 1219 01:24:31,348 --> 01:24:32,474 Burner! No! 1220 01:24:40,824 --> 01:24:41,586 No! 1221 01:24:58,375 --> 01:25:00,070 Why'd you fuckin' do that? 1222 01:25:37,481 --> 01:25:38,914 Give me your cell phone. 1223 01:25:39,916 --> 01:25:41,110 Give me your cell phone! 1224 01:25:50,060 --> 01:25:54,121 I need two ambulances and fire response at 12 Stanton. 1225 01:25:54,164 --> 01:25:57,327 Female, 20 years old, gunshot wound to the abdomen. 1226 01:25:57,367 --> 01:25:59,392 Send HazMat, too. There's a meth lab here. 1227 01:26:04,541 --> 01:26:06,099 It's not yellow. 1228 01:26:08,278 --> 01:26:10,143 Help is coming, help is coming. 1229 01:26:10,180 --> 01:26:11,545 It's OK. 1230 01:26:20,156 --> 01:26:22,124 Anything we can do, just tell me. 1231 01:26:24,294 --> 01:26:26,023 I can offer you that lift home. 1232 01:26:27,197 --> 01:26:28,164 No, thanks. 1233 01:26:28,932 --> 01:26:31,457 Come by the station tomorrow, if you're up to it. 1234 01:26:32,936 --> 01:26:33,698 OK. 1235 01:26:36,606 --> 01:26:39,006 It was good that you tried... 1236 01:26:39,042 --> 01:26:40,669 Some of these kids are worth catching. 1237 01:26:42,312 --> 01:26:43,404 Yeah. 1238 01:27:07,571 --> 01:27:09,630 It's not your fault. 1239 01:27:09,673 --> 01:27:11,197 It's gonna be OK. 1240 01:27:15,979 --> 01:27:21,713 ♪ 1241 01:28:11,501 --> 01:28:14,129 Thought you were takin' the day off. 1242 01:28:14,170 --> 01:28:16,263 They're a little short-handed. 1243 01:28:16,306 --> 01:28:18,137 What about the party? 1244 01:28:18,708 --> 01:28:20,266 I'll be there. 1245 01:28:25,448 --> 01:28:26,813 How you doin'? 1246 01:28:27,050 --> 01:28:30,315 Are you happy? Sad? 1247 01:28:30,353 --> 01:28:32,344 Are you pissed off? 1248 01:28:33,690 --> 01:28:36,181 No, it's good. 1249 01:28:36,226 --> 01:28:38,285 - Yeah? - Yeah. 1250 01:28:38,328 --> 01:28:40,193 It just came a little late. 1251 01:28:50,707 --> 01:28:53,301 Well, it's official, folks - 1252 01:28:53,343 --> 01:28:55,641 the "Don't Ask, Don't Tell" policy is history 1253 01:28:55,679 --> 01:28:58,113 as the President just now signed into law 1254 01:28:58,148 --> 01:29:01,584 a bill allowing gays to serve openly in the military. 1255 01:29:01,618 --> 01:29:03,245 A lot of mixed reaction out there, 1256 01:29:03,286 --> 01:29:06,084 which we will illustrate in song after this... 1257 01:29:40,490 --> 01:29:42,287 - Freeze! - Stop! 1258 01:29:50,133 --> 01:29:51,327 I got him! 1259 01:29:53,570 --> 01:29:55,231 Get off me! 1260 01:29:55,271 --> 01:29:57,239 Anything in your pockets gonna stick me? 1261 01:29:58,141 --> 01:29:59,904 - Hi, Dale. - You're a cop?! 1262 01:30:00,143 --> 01:30:03,579 Yeah, if I can't fight the War on Terror, there's always the War on Drugs! 1263 01:30:03,613 --> 01:30:06,707 I'm arresting you for manufacturing crystal meth. 1264 01:30:06,750 --> 01:30:08,615 Oh, and I'm also giving you a citation 1265 01:30:08,651 --> 01:30:10,414 for a cracked sideview mirror. 1266 01:30:11,221 --> 01:30:12,654 Nice pictures, by the way. 1267 01:30:51,227 --> 01:30:52,524 Nice uniform. 1268 01:30:54,464 --> 01:30:55,726 Same to you. 1269 01:30:57,734 --> 01:30:59,429 Sorry I was late. 1270 01:30:59,869 --> 01:31:02,702 I got a good story to tell you about my morning. 1271 01:31:02,739 --> 01:31:05,936 - I got some stories for you, too. - I'll bet you do. 1272 01:31:05,975 --> 01:31:08,307 22-11 to county. 1273 01:31:08,344 --> 01:31:10,505 All available units... 1274 01:31:10,547 --> 01:31:11,878 Duty calls. 1275 01:31:13,216 --> 01:31:15,309 I gotta march off that train ride anyway. 1276 01:31:15,351 --> 01:31:17,319 Outstanding, Marine. 1277 01:31:17,353 --> 01:31:19,719 I'll see you at your welcome home party tonight. 1278 01:31:19,756 --> 01:31:21,815 - Don't be late. - M'am, yes, m'am. 1279 01:31:41,911 --> 01:31:46,473 Mama, mama, can't you see... 1280 01:31:46,516 --> 01:31:49,485 What the corps has done to me... 1281 01:32:29,959 --> 01:32:34,919 1, 2, 3, 4, United States Marine Corps! 87563

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.