Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,800 --> 00:00:02,916
Previously on SEAL Team...
2
00:00:03,021 --> 00:00:04,578
See the doctor. See what he says,
3
00:00:04,644 --> 00:00:07,301
- and then we'll talk about deployment.
- Doc says I don't get
4
00:00:07,303 --> 00:00:08,669
deployable status,
that's it, we're done.
5
00:00:08,671 --> 00:00:10,104
We're not gonna be out
on the street because
6
00:00:10,106 --> 00:00:11,372
- you missed one deployment.
- You can't pay the mortgage,
7
00:00:11,374 --> 00:00:12,874
you generally end out on the street.
8
00:00:12,876 --> 00:00:15,075
So you're telling me you
don't need any surgery?
9
00:00:15,078 --> 00:00:17,727
Nope. Doc fixed me up with some
heavy-duty anti-inflammatories.
10
00:00:17,806 --> 00:00:19,112
Told me not to bench
with a straight bar.
11
00:00:19,178 --> 00:00:20,815
- Huh?
- Stop being worried. I'm good.
12
00:00:20,817 --> 00:00:23,184
I had fun last night.
13
00:00:23,186 --> 00:00:24,619
Maybe we can do it
again later in the week.
14
00:00:24,621 --> 00:00:25,820
The only thing worse than not
15
00:00:25,822 --> 00:00:27,388
seeing you for the next three months
16
00:00:27,390 --> 00:00:28,756
would be never seeing you again.
17
00:00:28,758 --> 00:00:31,292
- What are you doing?
- Will you marry me?
18
00:00:31,294 --> 00:00:32,491
I want to come home.
19
00:00:32,662 --> 00:00:34,206
Do you really
think we ought to be talking about
20
00:00:34,297 --> 00:00:36,030
big life decisions?
21
00:00:36,032 --> 00:00:37,832
Come on, what do you want me to do...
open up some
22
00:00:37,834 --> 00:00:39,434
tactical training business?
23
00:00:39,436 --> 00:00:41,702
Nobody kicks down doors forever.
24
00:00:45,926 --> 00:00:47,208
TOC, this is Echo Team.
25
00:00:47,210 --> 00:00:49,210
Approaching target.
26
00:00:51,000 --> 00:00:57,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
27
00:01:17,874 --> 00:01:20,041
TOC, this is Echo 1. Breach in place.
28
00:01:20,043 --> 00:01:21,309
Preparing to assault.
29
00:01:21,311 --> 00:01:24,512
Copy,
Echo 1. You are clear for entry.
30
00:01:28,495 --> 00:01:29,550
Get in there.
31
00:01:33,156 --> 00:01:35,723
Go, go, go.
32
00:01:37,506 --> 00:01:39,126
Last man!
33
00:01:52,583 --> 00:01:56,277
S01E13
Getaway Day
34
00:01:56,524 --> 00:02:01,241
sync and corrected by ninh
www.addic7ed.com
35
00:02:03,005 --> 00:02:05,219
You know what? Okay.
36
00:02:05,590 --> 00:02:07,955
It's mostly just a little sand there
37
00:02:07,957 --> 00:02:11,859
in the pressure restrictor,
but you should be good to go.
38
00:02:11,861 --> 00:02:13,361
Well, at least Emma won't have an excuse
39
00:02:13,363 --> 00:02:15,263
- to use my shower anymore.
- Speaking of Emma,
40
00:02:15,265 --> 00:02:17,732
she's at Cathy's tonight, right?
Sleepover?
41
00:02:17,734 --> 00:02:19,567
And, uh, Mikey... He's at practice,
42
00:02:19,569 --> 00:02:22,003
so maybe we should check
out the pressure here...
43
00:02:22,005 --> 00:02:23,704
...see how it works for us, right?
44
00:02:23,706 --> 00:02:25,907
How come you always
turn into such a horndog
45
00:02:25,909 --> 00:02:27,580
before deployment?
46
00:02:27,762 --> 00:02:29,076
You know, it's on my checklist...
47
00:02:29,078 --> 00:02:30,711
- Really?
- ...for my SEAL deployment, yeah.
48
00:02:30,713 --> 00:02:34,448
Mm. You know where you're going?
49
00:02:34,450 --> 00:02:36,284
We're picking up from, uh, Steve
50
00:02:36,286 --> 00:02:39,253
and, uh, Echo Team,
51
00:02:39,255 --> 00:02:41,656
you know, from J-Bad, probably.
52
00:02:41,658 --> 00:02:43,170
We'll find out more next week,
53
00:02:43,269 --> 00:02:45,059
what's going on.
54
00:02:48,298 --> 00:02:49,030
You know, I made a reservation
55
00:02:49,032 --> 00:02:51,531
for me and the kids
out at Splash Country.
56
00:02:51,745 --> 00:02:53,935
Well, did Emma... She kick and scream?
57
00:02:53,937 --> 00:02:56,270
Nah, we've been going there
before your deployments
58
00:02:56,272 --> 00:02:58,938
- since she was six.
- Yeah.
59
00:02:59,663 --> 00:03:01,309
Think she likes the tradition.
60
00:03:06,441 --> 00:03:09,984
She asked me if, uh,
you were coming this year.
61
00:03:12,957 --> 00:03:14,422
Oh.
62
00:03:15,035 --> 00:03:17,892
Right, well, you know,
I just assumed that,
63
00:03:18,350 --> 00:03:20,161
because of the year that we had...
64
00:03:20,163 --> 00:03:22,296
No, I know. So did I. It's just,
65
00:03:22,671 --> 00:03:24,031
I don't know...
the way things have been going,
66
00:03:24,033 --> 00:03:27,034
I thought maybe we could give it a shot?
67
00:03:27,420 --> 00:03:28,669
Okay, yeah, let's do it.
68
00:03:29,481 --> 00:03:31,172
Jason, if this doesn't feel right,
we don't...
69
00:03:31,174 --> 00:03:34,008
- we don't have to force it.
- Alana, it's good.
70
00:03:34,461 --> 00:03:36,010
Let's do this, okay?
71
00:03:36,687 --> 00:03:37,745
- Okay.
- All right?
72
00:03:37,747 --> 00:03:39,146
All right.
Then I'll tell the kids tonight.
73
00:03:39,148 --> 00:03:41,816
- They'll be really excited.
- Perfect.
74
00:03:41,818 --> 00:03:43,851
Hey, I got to pick up Mikey.
He's out at Hampton Roads.
75
00:03:43,853 --> 00:03:45,252
You want to come?
76
00:03:45,254 --> 00:03:47,421
Ah, I told Sonny I'd work out with him.
77
00:03:47,423 --> 00:03:48,663
On a Saturday night?
78
00:03:48,795 --> 00:03:51,236
Well,
it's on his checklist before deployment.
79
00:03:51,335 --> 00:03:52,390
Right.
80
00:03:53,182 --> 00:03:54,295
Then I guess I'll talk to you later.
81
00:03:54,297 --> 00:03:55,754
Yeah.
82
00:04:05,341 --> 00:04:06,807
I got-I got...
one more, one more.
83
00:04:06,809 --> 00:04:08,042
One more? All right.
84
00:04:08,044 --> 00:04:09,644
Let's go.
85
00:04:09,646 --> 00:04:12,513
Yeah? Monster, man. Monster.
86
00:04:14,283 --> 00:04:15,816
285 for seven.
87
00:04:15,818 --> 00:04:17,825
- That's a PR, right there.
- Yeah?
88
00:04:17,891 --> 00:04:19,720
Put it on the board.
89
00:04:19,722 --> 00:04:23,624
I always lose so much damn
muscle when we end up deploying.
90
00:04:23,626 --> 00:04:25,660
Something in the air gets in my food,
91
00:04:25,662 --> 00:04:27,228
makes me not have an appetite.
92
00:04:27,230 --> 00:04:28,829
That's called adrenaline.
93
00:04:28,831 --> 00:04:30,131
It's called dirt.
94
00:04:30,133 --> 00:04:32,133
Goat dung. And despair.
95
00:04:32,135 --> 00:04:35,036
Goat dung, eh?
Didn't know you were such a philosopher.
96
00:04:35,038 --> 00:04:38,673
The Quinns come from a
long line of warrior poets.
97
00:04:38,675 --> 00:04:42,076
You know, we used to advise
98
00:04:42,583 --> 00:04:44,810
the ancient kings in Tara.
99
00:04:45,024 --> 00:04:46,953
Yeah, look it up. Right?
100
00:04:47,135 --> 00:04:48,649
Make sure you look, uh, after Spenser
101
00:04:48,651 --> 00:04:50,584
when we're over there.
102
00:04:51,070 --> 00:04:52,603
Got it?
103
00:04:53,675 --> 00:04:55,823
I ain't babysitting
pretty boy over there.
104
00:04:55,825 --> 00:04:57,491
You forgetting something?
105
00:04:57,493 --> 00:04:59,093
You remember how Ray took care of you
106
00:04:59,095 --> 00:05:00,461
on your first cycle?
107
00:05:00,931 --> 00:05:02,329
The only thing Ray looked after
108
00:05:02,331 --> 00:05:06,067
was making sure that my ass
went through the door first.
109
00:05:07,203 --> 00:05:09,153
Look after him.
110
00:05:11,215 --> 00:05:12,781
Yeah.
111
00:05:29,748 --> 00:05:30,424
Eric, what the hell?
112
00:05:30,426 --> 00:05:32,626
- Little busy for the weekend, huh?
- Yeah, well,
113
00:05:32,628 --> 00:05:34,261
we got a little something going on.
114
00:05:34,263 --> 00:05:35,963
Yeah, I can see that. What is it?
115
00:05:35,965 --> 00:05:37,932
One of our teams in Afghanistan,
they ran into something.
116
00:05:37,934 --> 00:05:39,559
Casualties?
117
00:05:40,499 --> 00:05:42,036
We're still at the very early stages
118
00:05:42,038 --> 00:05:45,039
of understanding the situation,
but as intel comes in,
119
00:05:45,041 --> 00:05:47,541
I'll keep you informed.
That's the best I can promise.
120
00:05:47,936 --> 00:05:50,177
- Yeah, okay.
- Look, uh,
121
00:05:50,179 --> 00:05:52,880
if you got any plans tonight,
put 'em on hold.
122
00:05:52,882 --> 00:05:54,215
That bad?
123
00:05:54,217 --> 00:05:55,850
- Uh, Lieutenant?
- Be right there, Nathan.
124
00:05:56,212 --> 00:05:57,384
Just stick around, all right?
125
00:06:11,647 --> 00:06:14,950
Naima? Babe, I'm home.
126
00:06:15,849 --> 00:06:17,549
I got those lights for
the porch we talked about.
127
00:06:17,551 --> 00:06:19,217
About, you know, the-the black ones
128
00:06:19,219 --> 00:06:21,987
with the, uh, soft finish?
129
00:06:21,989 --> 00:06:24,823
LEDs are built in,
which I don't love, but...
130
00:06:24,825 --> 00:06:27,693
they'll last forever,
so we're good, right?
131
00:06:28,659 --> 00:06:30,295
Great.
132
00:06:30,297 --> 00:06:33,665
Yeah, that's what I thought.
What... what'd I say?
133
00:06:34,061 --> 00:06:35,767
Nothing. They sound good.
134
00:06:36,308 --> 00:06:38,403
Okay, you want to talk about something.
135
00:06:38,864 --> 00:06:39,805
No.
136
00:06:39,807 --> 00:06:42,974
I just got an interesting
phone call today.
137
00:06:43,234 --> 00:06:45,043
From your doctor.
138
00:06:45,955 --> 00:06:47,212
What, um...
139
00:06:47,612 --> 00:06:49,281
what doctor?
140
00:06:49,283 --> 00:06:51,883
Uh, the one you canceled on last week.
141
00:06:51,885 --> 00:06:53,885
The one you told me you saw.
142
00:06:54,268 --> 00:06:56,521
Who gave you the big
thumbs-up for deployment.
143
00:06:56,523 --> 00:06:58,223
That doctor.
144
00:06:58,906 --> 00:07:00,525
Doesn't ring a bell.
145
00:07:00,527 --> 00:07:02,561
Raymond Perry...
146
00:07:02,563 --> 00:07:03,929
Okay, all right.
147
00:07:03,931 --> 00:07:05,464
I didn't go see him.
148
00:07:05,466 --> 00:07:06,365
Yeah, obviously.
149
00:07:06,367 --> 00:07:07,632
I didn't need to, babe.
150
00:07:07,634 --> 00:07:08,900
It's better.
151
00:07:08,902 --> 00:07:10,402
I swear. Otherwise...
152
00:07:10,404 --> 00:07:11,970
You wouldn't have lied to me?
153
00:07:11,972 --> 00:07:14,773
Look, I just didn't want you to worry,
okay?
154
00:07:14,942 --> 00:07:16,842
It is better.
155
00:07:16,844 --> 00:07:19,010
Naima, I was just in Iraq, all right?
156
00:07:19,012 --> 00:07:20,312
Doing my job.
157
00:07:20,314 --> 00:07:23,315
And-and... not a problem.
158
00:07:23,317 --> 00:07:26,017
So why are you hiding tramadol
159
00:07:26,019 --> 00:07:28,620
in your sock drawer?
160
00:07:29,310 --> 00:07:30,922
Hey, I'm your wife.
161
00:07:30,924 --> 00:07:33,258
I occasionally launder your socks.
162
00:07:33,260 --> 00:07:35,293
It's for flare-ups.
163
00:07:35,295 --> 00:07:37,229
All right? All the guys carry it.
164
00:07:37,231 --> 00:07:38,663
You shouldn't lie to me.
165
00:07:38,665 --> 00:07:39,998
No matter what it is.
166
00:07:40,000 --> 00:07:41,700
I can take it.
167
00:07:41,702 --> 00:07:43,668
That's my job.
168
00:07:43,670 --> 00:07:45,103
Okay.
169
00:07:45,105 --> 00:07:47,239
Fair enough.
170
00:07:47,241 --> 00:07:48,974
Does Jason know?
171
00:07:50,844 --> 00:07:52,911
Jason knows all he has to.
172
00:07:53,786 --> 00:07:56,214
Take it.
173
00:07:56,216 --> 00:07:58,150
Hey.
174
00:07:58,152 --> 00:08:00,018
Yeah, man, hold on.
175
00:08:01,054 --> 00:08:02,629
It's Spenser.
176
00:08:02,733 --> 00:08:05,490
I told him I'd meet him up at
the dealership up on Lynnhaven.
177
00:08:06,299 --> 00:08:08,059
Fine.
178
00:08:08,061 --> 00:08:11,696
But I have 12 days to talk
you out of this insanity.
179
00:08:11,698 --> 00:08:15,801
And I'm gonna be doing a lot talking.
180
00:08:20,212 --> 00:08:22,644
Yeah, man. I'm on my way.
181
00:08:23,210 --> 00:08:25,844
- That's not a problem.
- No, that is.
182
00:08:25,846 --> 00:08:27,546
I thought you liked your car.
183
00:08:27,548 --> 00:08:28,814
Yeah, I do like my car.
184
00:08:28,816 --> 00:08:31,049
Okay.
185
00:08:31,051 --> 00:08:32,884
No, I just, uh, you know,
maybe it'd be nice
186
00:08:32,886 --> 00:08:35,554
to have something to come home to.
187
00:08:35,556 --> 00:08:37,823
We are still talking about the car,
right?
188
00:08:37,825 --> 00:08:39,891
I mean,
that's what you wanted my help with...
189
00:08:39,893 --> 00:08:43,195
Figuring out which one you want to get?
190
00:08:43,197 --> 00:08:45,096
Yeah, you know, you, uh,
191
00:08:45,098 --> 00:08:46,631
order it on deployment,
192
00:08:46,633 --> 00:08:48,834
don't pay any tax.
193
00:08:51,538 --> 00:08:54,039
You think I'm crazy, don't you?
Ask her to marry me,
194
00:08:54,041 --> 00:08:55,540
and I've only known her a couple months.
195
00:08:55,542 --> 00:08:56,741
Not if you want to marry her.
196
00:08:56,743 --> 00:08:58,210
I did when I asked her.
197
00:08:58,212 --> 00:08:59,744
Yeah, you did.
198
00:08:59,746 --> 00:09:01,379
Lying in that hospital bed,
high on china white,
199
00:09:01,381 --> 00:09:03,515
fresh off seeing your
life flash in front of you
200
00:09:03,517 --> 00:09:05,083
down that hole in Al-Qa'im?
201
00:09:05,085 --> 00:09:07,419
You're damn right you wanted to, then.
202
00:09:07,421 --> 00:09:09,387
Question is, do you want to
in the cold light of morning?
203
00:09:10,080 --> 00:09:11,923
You think I don't.
204
00:09:11,925 --> 00:09:14,493
I think the fact we're having
this conversation is, uh,
205
00:09:14,495 --> 00:09:16,470
not a very good sign.
206
00:09:16,597 --> 00:09:18,931
Dude, I just, you know,
I really like this girl a lot.
207
00:09:18,933 --> 00:09:21,066
Oh, yeah,
that's what every girl wants to hear.
208
00:09:21,068 --> 00:09:22,568
"I like you a lot."
209
00:09:24,098 --> 00:09:25,337
You're-you're
gonna stand there
210
00:09:25,339 --> 00:09:28,240
and tell me that, with Naima,
you just, you knew.
211
00:09:28,242 --> 00:09:30,075
One day... boom, that's it, you knew.
212
00:09:30,077 --> 00:09:31,743
13 years ago, Clay.
213
00:09:31,745 --> 00:09:34,246
13 years, four months and...
214
00:09:34,248 --> 00:09:36,148
eight days.
215
00:09:36,150 --> 00:09:38,584
- Oh, my gosh. You're kidding me.
- She was the night nurse on duty
216
00:09:38,586 --> 00:09:40,686
and I was the guy bleeding
all over her new white shoes.
217
00:09:40,688 --> 00:09:41,920
Crawled right across 'em.
218
00:09:41,922 --> 00:09:43,889
I didn't know Naima served.
219
00:09:43,891 --> 00:09:46,391
She didn't. She was subbing at the ER
220
00:09:46,393 --> 00:09:48,460
at Henry Ford Hospital in Detroit.
221
00:09:48,462 --> 00:09:51,396
I was still at Team 3 doing a
urban assault training rotation
222
00:09:51,398 --> 00:09:52,998
when me and a couple guys
mixed it up with some locals
223
00:09:53,000 --> 00:09:55,000
outside a club on Wyoming Street.
224
00:09:55,002 --> 00:09:58,704
Ended up with me about three pints low,
225
00:09:58,706 --> 00:10:00,539
going into shock.
226
00:10:01,240 --> 00:10:04,176
Looked up, saw Naima.
227
00:10:04,178 --> 00:10:05,644
She saved me that night.
228
00:10:05,646 --> 00:10:07,383
Every night since.
229
00:10:08,104 --> 00:10:09,982
Man, I had no idea.
230
00:10:10,248 --> 00:10:12,851
Look, let's just say the
Ray you're looking at...
231
00:10:13,258 --> 00:10:15,387
That wasn't always me.
232
00:10:15,979 --> 00:10:18,023
Back then, I was angry.
233
00:10:18,680 --> 00:10:20,025
And stupid.
234
00:10:20,350 --> 00:10:22,794
Not a good combination.
235
00:10:23,215 --> 00:10:24,663
All changed that night.
236
00:10:25,853 --> 00:10:27,358
It's not a choice, for me.
237
00:10:28,869 --> 00:10:30,869
That's an awfully high bar.
238
00:10:31,357 --> 00:10:33,539
You asked.
239
00:10:34,491 --> 00:10:35,641
Hey, what's up, Jace?
240
00:10:35,643 --> 00:10:38,844
Hey, yo, look,
there's something going on downrange.
241
00:10:38,846 --> 00:10:40,212
Um, I think it's Echo.
242
00:10:40,214 --> 00:10:42,247
- How bad?
- It's bad.
243
00:10:42,249 --> 00:10:44,049
- Helo crash?
- It could be.
244
00:10:44,051 --> 00:10:45,050
I need you to get down here.
245
00:10:45,052 --> 00:10:46,151
All right, I can be there
246
00:10:46,153 --> 00:10:48,001
in 20 minutes. I got Spenser with me.
247
00:10:48,146 --> 00:10:49,855
Well, bring Spenser.
248
00:11:04,957 --> 00:11:05,470
Hello?
249
00:11:05,472 --> 00:11:07,673
Hey, look, it's me.
I'm-I'm calling
250
00:11:07,675 --> 00:11:09,775
because, uh...
251
00:11:09,777 --> 00:11:12,144
Look, there's a, uh, a situation, um,
252
00:11:12,146 --> 00:11:13,912
in J-Bad with one of our teams.
253
00:11:13,914 --> 00:11:15,247
Did they lose anyone?
254
00:11:15,249 --> 00:11:16,748
Well, it's unclear.
255
00:11:17,003 --> 00:11:18,116
God.
256
00:11:18,118 --> 00:11:19,885
Hey, listen, is Emma still at Cathy's?
257
00:11:19,887 --> 00:11:22,020
Yeah, I told you,
she's spending the night.
258
00:11:23,682 --> 00:11:25,413
Oh, my God. Not Steve.
259
00:11:25,434 --> 00:11:26,341
I don't know.
260
00:11:26,485 --> 00:11:28,427
It's really unclear.
They're reporting him
261
00:11:28,429 --> 00:11:30,958
as missing right now. I just, um...
262
00:11:31,371 --> 00:11:32,898
I just need you to get down there
263
00:11:32,900 --> 00:11:34,433
and get her out of there
264
00:11:34,435 --> 00:11:36,235
before there's any kind of notification.
265
00:11:36,237 --> 00:11:38,781
- Just get her out of there.
- Yeah, okay, okay, mm-hmm.
266
00:11:38,987 --> 00:11:40,606
Call you later. All right.
267
00:12:05,927 --> 00:12:07,466
They really use these things
268
00:12:07,468 --> 00:12:08,867
to calculate their breaching charges?
269
00:12:08,869 --> 00:12:09,968
Yeah,
they're called construction calculators
270
00:12:09,970 --> 00:12:11,270
for a reason.
271
00:12:11,272 --> 00:12:13,538
I'm glad to see they...
272
00:12:13,540 --> 00:12:16,408
- still using hammers, at least.
- Oh, yeah, they're good
273
00:12:16,410 --> 00:12:18,343
for putting a new deck onto your hooch.
274
00:12:18,345 --> 00:12:20,212
Or cracking a Tali sentry's skull.
275
00:12:20,214 --> 00:12:22,048
But I guess they use
tomahawks for that now.
276
00:12:22,151 --> 00:12:24,171
No, no, not since that Times article.
277
00:12:24,274 --> 00:12:26,810
Apparently tomahawks are cruel.
Haven't you heard?
278
00:12:26,995 --> 00:12:28,892
Oh, and hammers aren't?
279
00:12:28,974 --> 00:12:31,778
Honestly, I can't keep track.
280
00:12:32,849 --> 00:12:34,493
With all these restrictions, this almost
281
00:12:34,495 --> 00:12:36,662
makes me glad I'm not deploying.
282
00:12:36,664 --> 00:12:38,518
Yeah, almost.
283
00:12:39,673 --> 00:12:41,266
I know you miss it.
284
00:12:41,721 --> 00:12:43,468
I'll miss you.
285
00:12:45,973 --> 00:12:48,674
It's funny...
I was always the one leaving.
286
00:12:48,676 --> 00:12:50,309
It sucks staying behind.
287
00:12:50,311 --> 00:12:52,626
Yeah,
now you know how all those ladies felt.
288
00:12:52,729 --> 00:12:55,280
- What ladies?
- Mm-hmm.
289
00:12:55,904 --> 00:12:57,683
How long you staying, anyway?
290
00:12:57,685 --> 00:12:59,017
- Uh, while you're gone?
- Yeah.
291
00:12:59,019 --> 00:13:00,519
Couple weeks, at least.
292
00:13:00,521 --> 00:13:02,154
Mm, couple weeks, huh?
293
00:13:02,156 --> 00:13:03,823
If that.
294
00:13:04,070 --> 00:13:06,591
It's not like there's
anything keeping me here.
295
00:13:07,203 --> 00:13:08,646
Nice. Really nice.
296
00:13:08,749 --> 00:13:10,662
Oh.
297
00:13:12,563 --> 00:13:14,315
Yeah, Jason?
298
00:13:17,098 --> 00:13:19,471
Hey,
help me get the stuff back in the car.
299
00:13:22,409 --> 00:13:25,143
Appreciate you all coming in so quickly.
300
00:13:26,023 --> 00:13:29,014
I know you're all wondering.
301
00:13:29,651 --> 00:13:32,017
So here it is.
302
00:13:32,019 --> 00:13:35,854
Last night,
at approximately 0100 hours local time,
303
00:13:35,856 --> 00:13:39,124
DEVGRU Team Echo was on their
second mission of the night.
304
00:13:39,126 --> 00:13:41,059
It was a follow-on operation
305
00:13:41,061 --> 00:13:42,561
in the Khush Gumbad neighborhood
306
00:13:42,563 --> 00:13:44,029
of Jalalabad.
307
00:13:47,463 --> 00:13:50,102
The target was a private residence.
308
00:13:50,535 --> 00:13:52,437
They breached the structure,
309
00:13:52,699 --> 00:13:56,174
made entry. Seconds later, there was...
310
00:13:56,698 --> 00:13:58,595
an explosion.
311
00:13:58,739 --> 00:14:00,712
What are we talking...
bodyguards with S-vests
312
00:14:00,714 --> 00:14:02,698
or the whole place just rigged?
313
00:14:03,090 --> 00:14:04,216
Yeah.
314
00:14:04,218 --> 00:14:05,784
Probably all that.
315
00:14:05,786 --> 00:14:07,352
Survivors?
316
00:14:08,016 --> 00:14:09,688
None that we know of.
317
00:14:09,995 --> 00:14:12,139
So you're telling me that all...
318
00:14:12,551 --> 00:14:14,493
six guys are dead.
319
00:14:15,273 --> 00:14:17,829
The casualty notification
teams are en route.
320
00:14:18,509 --> 00:14:19,998
Damn it.
321
00:14:23,137 --> 00:14:25,170
Echo Team was handing off to us.
322
00:14:25,172 --> 00:14:27,366
I just talked to Steve Porter yesterday.
323
00:14:27,511 --> 00:14:29,274
Right.
324
00:14:33,942 --> 00:14:34,913
Uh... the squadron
325
00:14:34,915 --> 00:14:37,416
is now down a full team.
326
00:14:37,418 --> 00:14:39,117
Which, as you know,
327
00:14:39,119 --> 00:14:41,353
is an untenable situation.
328
00:14:41,355 --> 00:14:43,054
To remedy it,
329
00:14:43,056 --> 00:14:46,425
Command has asked that your
date of deployment be moved up.
330
00:14:46,807 --> 00:14:48,332
To when?
331
00:14:49,095 --> 00:14:50,729
You leave in 18 hours.
332
00:14:50,731 --> 00:14:53,465
Any tidying up you need
do on the personal front,
333
00:14:53,467 --> 00:14:55,959
now's the time to do it.
334
00:14:56,805 --> 00:14:58,503
Any questions?
335
00:15:31,703 --> 00:15:33,236
How's Cindy?
336
00:15:33,238 --> 00:15:34,704
You can imagine.
337
00:15:34,706 --> 00:15:36,464
They find out anything,
or you can't say?
338
00:15:36,546 --> 00:15:38,546
Not much. It was a follow-on.
339
00:15:38,628 --> 00:15:41,659
One guy leads one team from one
one location to another and...
340
00:15:41,762 --> 00:15:43,847
house just dropped on 'em.
341
00:15:43,849 --> 00:15:45,211
Suicide bomber?
342
00:15:45,451 --> 00:15:47,117
That's what it sounds like.
343
00:15:47,119 --> 00:15:49,286
Jason...
344
00:16:00,197 --> 00:16:03,267
We were supposed to
go to Coronado, you know?
345
00:16:03,269 --> 00:16:05,536
Kids have never been, and...
346
00:16:05,538 --> 00:16:07,438
it's where he did BUD/S, so...
347
00:16:07,440 --> 00:16:11,108
he'd always wanted them to see it.
348
00:16:12,990 --> 00:16:14,912
He said, "You don't know
what a real ocean feels like
349
00:16:14,914 --> 00:16:18,716
until you've nearly
drowned in the Pacific".
350
00:16:18,718 --> 00:16:20,484
He was a tough bastard.
351
00:16:20,486 --> 00:16:21,685
Yeah.
352
00:16:23,189 --> 00:16:25,456
Not tough enough.
353
00:16:29,509 --> 00:16:30,761
None of us are.
354
00:16:32,631 --> 00:16:34,431
I am such a clichee.
355
00:16:34,433 --> 00:16:37,101
But, God, you don't know,
356
00:16:37,507 --> 00:16:39,053
do you...
357
00:16:39,135 --> 00:16:42,639
until it happens to you?
358
00:16:43,542 --> 00:16:45,008
Naima and I were gonna
359
00:16:45,010 --> 00:16:48,345
take Cathy and Robert to
the Dairy Queen on Atlantic.
360
00:16:48,347 --> 00:16:50,414
Maybe go to the aquarium after?
361
00:16:50,416 --> 00:16:53,417
Yeah. That's good.
362
00:16:53,419 --> 00:16:55,686
Being here is just...
363
00:16:55,688 --> 00:16:58,162
it's too sad.
364
00:16:58,691 --> 00:17:00,945
It's okay. We'll get 'em stoned
365
00:17:01,026 --> 00:17:04,895
on Oreo Blizzards and
pop by to see the otters.
366
00:17:05,583 --> 00:17:06,630
Thank you.
367
00:17:06,632 --> 00:17:08,665
- Otters are good.
- Yeah.
368
00:17:08,667 --> 00:17:10,667
Thank you.
369
00:17:12,371 --> 00:17:15,773
I miss him so much.
370
00:17:16,075 --> 00:17:18,675
We're family.
We're gonna get through this.
371
00:17:18,677 --> 00:17:20,077
All right?
372
00:17:22,095 --> 00:17:23,714
It's okay, it's okay.
373
00:17:29,321 --> 00:17:31,221
Hey, how's little man doing?
374
00:17:31,223 --> 00:17:33,590
Watching Adventure Time with Sonny.
375
00:17:33,592 --> 00:17:36,627
Sonny really knows a lot
about Adventure Time.
376
00:17:36,629 --> 00:17:37,946
Yeah.
377
00:17:39,231 --> 00:17:41,165
We gonna talk sometime?
378
00:17:41,167 --> 00:17:44,034
I mean, I guess it's moot now.
379
00:17:44,563 --> 00:17:46,937
What, about deployment?
380
00:17:47,202 --> 00:17:48,972
What am I supposed to do, Naima?
381
00:17:49,659 --> 00:17:52,075
Nothing. You're going. I know.
382
00:17:52,077 --> 00:17:54,478
My mom's gonna be here,
and I'm gonna go back to work,
383
00:17:54,480 --> 00:17:58,415
and everything's gonna be fine.
Till it's not.
384
00:17:58,417 --> 00:18:00,584
Hey, stop that.
385
00:18:00,586 --> 00:18:02,152
Ray, I'm just...
386
00:18:02,154 --> 00:18:03,264
I'm worried.
387
00:18:03,367 --> 00:18:05,722
Babe, I'm gonna be fine.
388
00:18:05,724 --> 00:18:07,424
Believe me.
389
00:18:07,426 --> 00:18:09,359
But I got to take care of this stuff.
390
00:18:09,361 --> 00:18:10,861
Those men?
391
00:18:10,863 --> 00:18:12,362
They were my brothers.
392
00:18:12,364 --> 00:18:15,831
Just promise me if
your shoulder acts up,
393
00:18:16,017 --> 00:18:17,568
- you'll take yourself out.
- I told you, honey,
394
00:18:17,570 --> 00:18:19,469
I will get it checked out.
395
00:18:19,471 --> 00:18:22,469
No, Ray, you'll take yourself out.
396
00:18:22,799 --> 00:18:25,075
These kids...
they don't have a father anymore.
397
00:18:25,077 --> 00:18:26,543
You understand?
398
00:18:26,545 --> 00:18:28,545
Cindy doesn't have a husband.
399
00:18:29,210 --> 00:18:30,914
Promise me.
400
00:18:31,522 --> 00:18:33,350
Okay.
401
00:18:33,352 --> 00:18:34,918
I promise.
402
00:18:35,129 --> 00:18:37,020
I promise.
403
00:18:37,273 --> 00:18:39,189
Liar.
404
00:18:39,191 --> 00:18:42,593
Oh, come on.
Stop that. Stop, stop, stop.
405
00:18:46,932 --> 00:18:49,199
I'll get this one.
406
00:18:49,201 --> 00:18:51,401
I'll go relieve Sonny.
407
00:18:56,675 --> 00:18:58,475
Hey, you. Hey.
408
00:18:58,477 --> 00:19:00,960
- Danny.
- Ray.
409
00:19:01,043 --> 00:19:02,946
Thought you had your
hands full with load in.
410
00:19:02,948 --> 00:19:05,616
Or you should have your hands full.
What...
411
00:19:05,618 --> 00:19:06,850
wheels up in six hours.
412
00:19:06,852 --> 00:19:09,019
And 27 minutes. We're gonna be fine.
413
00:19:09,021 --> 00:19:11,455
How's Cindy?
414
00:19:11,457 --> 00:19:13,123
She's okay.
415
00:19:13,125 --> 00:19:14,124
Let's get you some coffee.
416
00:19:14,126 --> 00:19:15,492
Oh, you know what?
417
00:19:15,494 --> 00:19:17,227
You came up just in time. We ran out.
418
00:19:17,229 --> 00:19:18,662
Give me a break, Perry.
419
00:19:18,664 --> 00:19:21,465
I'll make some coffee.
Where's the kitchen?
420
00:19:26,739 --> 00:19:28,939
- I like him.
- Me too.
421
00:19:32,511 --> 00:19:34,544
This sucks, Ray.
422
00:19:34,832 --> 00:19:37,079
Yeah. I know.
423
00:19:43,489 --> 00:19:45,555
Supposed to be my job.
424
00:19:45,557 --> 00:19:47,758
Oh. Well, there's really
425
00:19:47,760 --> 00:19:50,394
not much left to do
here but just drink it.
426
00:19:50,396 --> 00:19:52,663
Oh, well, for that, I brought my own.
427
00:19:53,173 --> 00:19:54,698
Nice.
428
00:19:54,946 --> 00:19:56,700
- Danny, by the way.
- Sorry. Um, Stella.
429
00:19:57,296 --> 00:19:59,870
Nice to meet you. Are you, um...
430
00:19:59,872 --> 00:20:02,072
are you Bravo Team
431
00:20:02,074 --> 00:20:03,974
or Charlie, Delta, whatever?
432
00:20:03,976 --> 00:20:05,375
I'm sorry, I don't...
433
00:20:05,377 --> 00:20:07,727
No, no, not one of those teams,
but yeah.
434
00:20:08,139 --> 00:20:09,713
A while ago.
435
00:20:12,618 --> 00:20:15,206
Oh. No, thank you. Thank you.
436
00:20:16,567 --> 00:20:18,689
It's really hard.
437
00:20:20,793 --> 00:20:23,293
Yeah, hardest part of war, pretty much.
438
00:20:24,421 --> 00:20:25,729
How do you mean?
439
00:20:27,678 --> 00:20:29,099
What comes after.
440
00:20:31,491 --> 00:20:33,003
There you are.
441
00:20:33,005 --> 00:20:33,971
Cool, man. Good to see you.
442
00:20:33,973 --> 00:20:35,372
- How you doing?
- Hey.
443
00:20:35,374 --> 00:20:36,740
How you doing?
444
00:20:36,742 --> 00:20:38,375
- You all right?
- Yeah.
445
00:20:40,460 --> 00:20:41,545
I'm gonna go bring the coffee.
446
00:20:41,547 --> 00:20:43,513
Oh, thank you, thank you.
447
00:20:43,515 --> 00:20:45,531
- Nice to meet you.
- Nice to meet you.
448
00:20:46,046 --> 00:20:48,385
Really interesting guy.
449
00:20:48,387 --> 00:20:50,643
Just gonna put this in the...
450
00:20:50,849 --> 00:20:53,490
Uh, so, I-I owe you an apology.
451
00:20:55,244 --> 00:20:56,393
You do?
452
00:20:56,395 --> 00:20:57,561
Yeah.
453
00:20:57,563 --> 00:20:58,645
Okay.
454
00:20:58,892 --> 00:21:00,931
Look, the other night in the hospital,
455
00:21:00,933 --> 00:21:02,644
what I asked you... I...
456
00:21:02,891 --> 00:21:05,200
I shouldn't have put
you in that position.
457
00:21:05,448 --> 00:21:08,939
Well, in your defense,
you were on a lot of morphine.
458
00:21:08,941 --> 00:21:11,241
I'm serious. All right, look,
459
00:21:11,243 --> 00:21:13,043
I-I know that we're not
ready to get married, okay?
460
00:21:13,045 --> 00:21:15,012
I'm not gonna make you say it.
461
00:21:16,069 --> 00:21:17,014
Okay.
462
00:21:17,842 --> 00:21:18,815
Um...
463
00:21:19,450 --> 00:21:22,085
Thank you, actually.
464
00:21:22,087 --> 00:21:23,754
Really, I-I... I just...
465
00:21:23,756 --> 00:21:27,290
I wasn't sure how to say it myself.
466
00:21:27,819 --> 00:21:28,992
- Okay.
- Yeah.
467
00:21:28,994 --> 00:21:30,961
So we can just...
we can go back to how we were
468
00:21:30,963 --> 00:21:32,396
before the hospital the other night?
469
00:21:32,398 --> 00:21:34,898
Yes, just having fun
getting to know each other.
470
00:21:34,900 --> 00:21:36,366
- All right.
- All right.
471
00:21:36,368 --> 00:21:37,934
But we're not picking
out baby room colors.
472
00:21:37,936 --> 00:21:39,770
N... Heavens, no.
473
00:21:41,145 --> 00:21:42,639
Listen, um...
474
00:21:42,641 --> 00:21:45,308
I'm actually gonna...
I think I should leave,
475
00:21:45,310 --> 00:21:47,638
'cause I feel a little weird
being here when I'm not family.
476
00:21:47,782 --> 00:21:50,047
- All right, well, let me drive you.
- No, no, no. You stay.
477
00:21:50,049 --> 00:21:51,926
- Stay.
- No, I want to.
478
00:21:52,317 --> 00:21:54,117
- Okay.
- All right.
479
00:21:54,119 --> 00:21:55,318
I just got to say
good-bye to some people.
480
00:21:55,320 --> 00:21:56,686
Oh, all right. I'll be right there.
481
00:21:56,688 --> 00:21:57,788
I just have to make a quick call, okay?
482
00:21:57,790 --> 00:21:59,235
Okay.
483
00:22:07,633 --> 00:22:09,466
What's going on?
484
00:22:09,468 --> 00:22:12,135
This is going on forever...
but it's good.
485
00:22:12,137 --> 00:22:15,405
Aquarium's got some special
otter thing at 1:30.
486
00:22:15,407 --> 00:22:18,275
Cindy said the kids have
been dying to see it.
487
00:22:18,778 --> 00:22:21,645
You have to reserve seats
or aprons or something.
488
00:22:22,221 --> 00:22:23,280
That's great.
489
00:22:23,561 --> 00:22:24,815
We'll leave in an hour?
490
00:22:25,519 --> 00:22:26,583
Sunday, though. Beach traffic.
491
00:22:26,585 --> 00:22:28,118
- Maybe sooner?
- Um,
492
00:22:28,120 --> 00:22:31,488
wheels up at 1730, so...
493
00:22:31,868 --> 00:22:33,590
Still time to say good-bye to the kids.
494
00:22:37,769 --> 00:22:39,396
You know, I guess, um,
495
00:22:39,398 --> 00:22:41,809
Splash Country is out.
496
00:22:47,139 --> 00:22:48,738
So, what do you want to tell the kids?
497
00:22:48,859 --> 00:22:50,640
You mean about us?
498
00:22:51,023 --> 00:22:52,809
What do you want to tell 'em?
499
00:22:53,580 --> 00:22:55,545
We never really decided on anything,
did we?
500
00:22:55,547 --> 00:22:57,180
Well, now's not really the time.
501
00:22:57,182 --> 00:22:58,882
No, it's never really the time.
502
00:22:59,560 --> 00:23:01,852
You want to get into this now?
503
00:23:05,043 --> 00:23:06,923
I'm sorry.
504
00:23:06,925 --> 00:23:10,227
It's okay. You got work to do.
505
00:23:12,131 --> 00:23:14,798
I thought we'd have a few days,
506
00:23:14,800 --> 00:23:18,869
a week away from work
when it could be...
507
00:23:18,871 --> 00:23:20,804
when it could be just us, the family,
508
00:23:20,806 --> 00:23:24,341
but... I don't think it's
ever gonna be that again.
509
00:23:24,343 --> 00:23:27,010
I didn't think that we'd
get hit like this, Alana.
510
00:23:27,012 --> 00:23:29,412
Yeah, but if it wasn't this,
this horror,
511
00:23:29,414 --> 00:23:31,982
it would be something else.
512
00:23:33,385 --> 00:23:35,919
It doesn't want to let you alone, Jace.
513
00:23:36,477 --> 00:23:38,688
It never lets you alone.
514
00:23:40,025 --> 00:23:41,491
Never does.
515
00:23:41,839 --> 00:23:43,326
Yeah.
516
00:23:44,519 --> 00:23:46,930
I see that.
517
00:23:48,848 --> 00:23:51,101
Come on, I know you.
518
00:23:52,249 --> 00:23:54,104
I'm the love of your life.
519
00:24:00,149 --> 00:24:02,479
But I don't think I should
be your wife anymore.
520
00:24:03,695 --> 00:24:05,261
I know you've been trying,
521
00:24:05,385 --> 00:24:06,750
really trying to talk with me more
522
00:24:06,752 --> 00:24:08,552
and share with me what you can.
523
00:24:08,554 --> 00:24:10,554
I know how hard it is for you,
524
00:24:10,556 --> 00:24:13,623
how the closer you get
to rejoining this family,
525
00:24:14,208 --> 00:24:15,258
the more you feel like
526
00:24:15,260 --> 00:24:18,495
there's a noose tightening
around your neck.
527
00:24:18,497 --> 00:24:21,498
Not 'cause you don't want
to be part of the family.
528
00:24:21,992 --> 00:24:25,235
It's just 'cause your other
family's got too tight a hold.
529
00:24:28,238 --> 00:24:30,140
I'm sorry.
530
00:24:32,279 --> 00:24:35,278
I can't. I can't share you anymore.
531
00:24:41,123 --> 00:24:41,818
Yeah.
532
00:24:41,820 --> 00:24:43,119
Hello, ma'am.
533
00:24:43,121 --> 00:24:44,254
Are you there? Hello?
534
00:24:44,256 --> 00:24:45,755
Take it. Take it. Jason...
535
00:24:45,757 --> 00:24:47,591
Take it.
536
00:24:47,593 --> 00:24:50,293
Uh, yes,
I'd like to reserve four tickets
537
00:24:50,295 --> 00:24:52,229
for the Otter Experience.
538
00:24:54,151 --> 00:24:55,765
Two adult and two children.
539
00:24:58,403 --> 00:25:00,971
The name is Alana Hayes.
540
00:25:09,076 --> 00:25:10,766
What's going on, slugger?
541
00:25:10,931 --> 00:25:12,849
Just getting my head right.
542
00:25:15,280 --> 00:25:17,187
Getting your head right, yeah.
543
00:25:18,640 --> 00:25:20,275
What?
544
00:25:21,368 --> 00:25:23,326
Watching this crap?
545
00:25:24,027 --> 00:25:25,120
Yeah.
546
00:25:26,583 --> 00:25:28,765
Keep my mind empty,
547
00:25:29,119 --> 00:25:32,135
so I can fill it with all
the hate I can muster up...
548
00:25:32,541 --> 00:25:35,372
get 'em sons of bitches
that killed our brothers.
549
00:25:42,881 --> 00:25:45,081
This the part where you, uh,
550
00:25:45,686 --> 00:25:48,551
supposed to tell me to
keep my head on straight,
551
00:25:48,553 --> 00:25:52,188
keep my ass in line, or one of
the many Jason pearls of wisdoms
552
00:25:52,190 --> 00:25:54,791
that you drop at these times?
553
00:25:55,333 --> 00:25:57,394
Not gonna say a word.
554
00:25:57,807 --> 00:26:00,430
And thank God there aren't, uh,
555
00:26:00,920 --> 00:26:04,154
many times like these
in the near future.
556
00:26:06,504 --> 00:26:09,072
Amen.
557
00:26:10,997 --> 00:26:13,410
I need to get after 'em, Jace.
558
00:26:13,780 --> 00:26:15,312
We will.
559
00:26:15,314 --> 00:26:16,934
Hey.
560
00:26:18,418 --> 00:26:19,749
We'll get 'em.
561
00:26:31,257 --> 00:26:33,607
Thank you, Richard.
Right now, this is all we know.
562
00:26:33,669 --> 00:26:37,277
The Defense Department is confirming
that several members of the Navy's elite
563
00:26:37,339 --> 00:26:41,504
Special Warfare Development Group,
commonly knows as SEAL Team 6,
564
00:26:41,506 --> 00:26:43,373
have been killed in an encounter
565
00:26:43,375 --> 00:26:46,429
with the Taliban forces in Jalalabad,
Afghanistan.
566
00:26:46,615 --> 00:26:48,311
DOD is confirming the names of the dead
567
00:26:48,313 --> 00:26:51,012
as Chief Petty Officer Robert Johnson,
568
00:26:51,115 --> 00:26:53,671
Senior Chief Petty
Officer Steven Porter,
569
00:26:53,836 --> 00:26:56,486
- Petty Officer Richard Williams,
- No!
570
00:26:56,488 --> 00:26:59,689
Petty Officer Chris Hall,
Petty Officer Michael Miller,
571
00:26:59,691 --> 00:27:01,958
and Petty Officer Ramon Garcia.
572
00:27:02,143 --> 00:27:03,460
We'll have further details
573
00:27:03,462 --> 00:27:05,362
for you as we learn them.
574
00:30:01,000 --> 00:30:02,477
- Gentlemen.
- What's up, Deke?
575
00:30:02,538 --> 00:30:03,590
- Hey.
- What's going on?
576
00:30:03,738 --> 00:30:05,237
- Good to see you. Thank you.
- Yeah.
577
00:30:05,239 --> 00:30:06,538
Deke.
578
00:30:06,641 --> 00:30:08,941
Assuming you guys got the
broad strokes on the plane?
579
00:30:08,943 --> 00:30:10,376
- Yeah.
- Oh, yeah.
580
00:30:10,378 --> 00:30:11,877
Well, unfortunately, at this point,
581
00:30:11,879 --> 00:30:13,412
that's all we got, is the broad strokes.
582
00:30:13,414 --> 00:30:15,950
Anything you can tell
us outside the brief?
583
00:30:16,547 --> 00:30:17,416
Yeah.
584
00:30:17,418 --> 00:30:20,152
Echo was out on a routine hit. No name
585
00:30:20,154 --> 00:30:22,822
on the target.
Basically, just a digital silhouette.
586
00:30:23,041 --> 00:30:25,024
Burner cell phone being
used to call phones
587
00:30:25,026 --> 00:30:27,359
that belong to the group
we've been going after.
588
00:30:27,361 --> 00:30:30,362
So, anyway, when we first
got here a couple months ago,
589
00:30:30,364 --> 00:30:33,399
we were rolling up some couriers,
low-level bomb-makers.
590
00:30:33,401 --> 00:30:35,935
Even getting a few to flip.
The problem was,
591
00:30:35,937 --> 00:30:39,872
the brass had gotten so uptight
about kicking the wrong doors.
592
00:30:39,874 --> 00:30:42,241
Every time we'd get a tip
for a follow-on target,
593
00:30:42,243 --> 00:30:44,243
we'd have to sit on it and wait
594
00:30:44,245 --> 00:30:46,378
until we could finally get
somebody to green-light.
595
00:30:46,380 --> 00:30:47,646
Well, that just gives time
596
00:30:47,648 --> 00:30:48,981
for the bad guys to change things up.
597
00:30:48,983 --> 00:30:51,450
- Yeah.
- So, a few weeks ago,
598
00:30:51,452 --> 00:30:53,485
brass decides to take the leash off,
599
00:30:53,487 --> 00:30:55,788
let us start hitting the
follow-on targets immediately
600
00:30:55,790 --> 00:30:57,590
before the bad guys could change it up.
601
00:30:57,592 --> 00:30:59,291
So, all of a sudden,
we're doing some damage, man.
602
00:30:59,293 --> 00:31:00,726
Yeah. We grabbed some
603
00:31:00,728 --> 00:31:02,494
mid-level commanders, killed another one
604
00:31:02,496 --> 00:31:05,686
when his bodyguard clacked
off his S-vest too early.
605
00:31:05,954 --> 00:31:07,199
Anyway, that night,
606
00:31:07,201 --> 00:31:10,447
Echo tracks the target phone
to a house outside of J-Bad.
607
00:31:10,633 --> 00:31:11,971
All right, like I said, it's routine.
608
00:31:11,973 --> 00:31:13,739
They take the door.
609
00:31:13,741 --> 00:31:17,977
There's one fighting-age male on
target inside... Tariq Jamala.
610
00:31:17,979 --> 00:31:20,746
Now,
turns out Jamala is a small-time local
611
00:31:20,748 --> 00:31:22,414
real estate developer. He's got a bunch
612
00:31:22,416 --> 00:31:24,116
of rental properties all over the city.
613
00:31:24,118 --> 00:31:27,086
Field interrogation before
they throw him on a helo,
614
00:31:27,088 --> 00:31:29,388
he says that one of his
other properties just happens
615
00:31:29,390 --> 00:31:33,058
to be where Hamid Gul Baladur
is spending the night.
616
00:31:33,060 --> 00:31:34,960
A quick refresher?
617
00:31:34,962 --> 00:31:37,062
Here's an organizational
chart of the Halani Network.
618
00:31:37,064 --> 00:31:39,531
- Boom, boom, boom.
- There he is.
619
00:31:39,533 --> 00:31:40,966
Baladur's number two.
620
00:31:40,968 --> 00:31:43,535
So, Echo loads Tariq onto the helo.
621
00:31:43,537 --> 00:31:45,838
Fly over to the house where
he claims Baladur is staying,
622
00:31:45,840 --> 00:31:48,316
and they tell him that he's
going inside with them.
623
00:31:48,481 --> 00:31:49,541
They take the door,
624
00:31:49,543 --> 00:31:53,646
and boom...
the whole place comes down on our boys.
625
00:31:53,648 --> 00:31:56,015
Brass's working theory? Baladur's
626
00:31:56,017 --> 00:31:57,783
bodyguard clacked off his S-vest.
627
00:31:57,785 --> 00:32:00,619
Pretty big blast for an
S-vest if you ask me.
628
00:32:00,621 --> 00:32:03,055
Could have been multiple
S-vests set off simultaneously.
629
00:32:03,602 --> 00:32:04,924
So, the brass just wants to assume
630
00:32:04,926 --> 00:32:07,459
that the intel is good,
and Baladur's dead,
631
00:32:07,461 --> 00:32:09,762
and he's underneath that
rubble with our guys.
632
00:32:09,764 --> 00:32:11,430
How long till we know for sure?
633
00:32:11,432 --> 00:32:13,198
So, the FBI forensics team got delayed
634
00:32:13,200 --> 00:32:14,733
a little bit getting in there.
635
00:32:14,735 --> 00:32:16,835
We're actually just going
through it right now.
636
00:32:16,837 --> 00:32:19,905
We did not deploy two weeks
early to wait on the FBI.
637
00:32:19,907 --> 00:32:21,273
You guys want to occupy yourselves?
638
00:32:21,275 --> 00:32:22,741
- Oh, yeah.
- You should take a hop
639
00:32:22,743 --> 00:32:24,009
on over to Shinwar.
640
00:32:24,011 --> 00:32:26,278
Have a sit-down with Qasim Zadran.
641
00:32:26,280 --> 00:32:28,080
- Yeah, that rings a bell.
- Oh, yeah.
642
00:32:28,082 --> 00:32:29,481
Yeah. So, Zadran is just about
643
00:32:29,483 --> 00:32:32,084
the biggest warlord
this side of Kandahar.
644
00:32:32,086 --> 00:32:35,287
Ain't nothing much moves around
these parts except by his leave.
645
00:32:35,289 --> 00:32:37,589
So, if anybody would know
what went down in that house
646
00:32:37,591 --> 00:32:40,025
- that night, it'd be Zadran.
- What do you say, Ray?
647
00:32:40,027 --> 00:32:43,329
Huh? Want to go sit down with a warlord?
648
00:33:01,660 --> 00:33:04,116
Thank you for your hospitality,
Sheik Qasim.
649
00:33:10,730 --> 00:33:12,627
You know why we're here?
650
00:33:29,262 --> 00:33:31,653
He says we're here about our dead men.
651
00:33:32,622 --> 00:33:35,047
Look, ask him if he knew
who they were targeting.
652
00:33:36,484 --> 00:33:38,617
Hamid Gul Baladur.
653
00:33:38,619 --> 00:33:40,652
Hmm.
654
00:33:41,705 --> 00:33:43,455
What makes you say that?
655
00:33:43,457 --> 00:33:45,224
I am the master here.
656
00:33:46,096 --> 00:33:47,593
I know everything.
657
00:33:48,260 --> 00:33:49,595
Including your English.
658
00:33:49,597 --> 00:33:51,563
Had Americans here for over 30 years.
659
00:33:51,565 --> 00:33:53,899
You think I wouldn't
learn your language?
660
00:33:53,901 --> 00:33:56,769
First,
we slaughtered the Russians together,
661
00:33:56,771 --> 00:33:58,937
then Taliban and al-Qaeda.
662
00:33:58,939 --> 00:34:03,809
Now, God willing,
we will slaughter Hamid Baladur.
663
00:34:04,416 --> 00:34:06,457
Unless he's dead already.
664
00:34:10,084 --> 00:34:12,451
Buried under that house along
with your dead soldiers?
665
00:34:12,453 --> 00:34:14,086
We hope so.
666
00:34:14,599 --> 00:34:17,456
Well, then, I'm sorry to be
the one to break bad news.
667
00:34:18,537 --> 00:34:20,993
Baladur's alive?
668
00:34:22,267 --> 00:34:23,595
You're certain?
669
00:34:28,740 --> 00:34:29,401
He could have been
670
00:34:29,403 --> 00:34:31,036
- jerking your chain.
- Well, that's possible,
671
00:34:31,038 --> 00:34:32,604
but what does he have to gain?
672
00:34:32,606 --> 00:34:34,807
I agree.
I don't see what he gains by telling us
673
00:34:34,809 --> 00:34:38,057
that Baladur didn't die in the
house unless he knows it's true.
674
00:34:38,181 --> 00:34:39,711
I don't suppose he told you
675
00:34:39,713 --> 00:34:41,713
how he knew that Baladur's alive?
676
00:34:42,084 --> 00:34:45,384
If I had to guess,
I'd say someone's seen the guy
677
00:34:45,386 --> 00:34:48,153
moving around the tribals
sometime since the house blew.
678
00:34:48,155 --> 00:34:49,521
Makes sense.
679
00:34:49,523 --> 00:34:51,423
Yeah, but it doesn't get us very far.
680
00:34:51,425 --> 00:34:53,258
Where do we stand on forensics?
681
00:34:53,260 --> 00:34:57,162
Only DNA we've found so far are
our guys' and the informant.
682
00:34:57,164 --> 00:34:58,564
Okay, well,
how long till they're done searching?
683
00:34:58,566 --> 00:34:59,631
Sounds like it's gonna be
684
00:34:59,633 --> 00:35:01,166
- another couple hours at least.
- Okay.
685
00:35:01,168 --> 00:35:03,769
In that time, why don't we say
we kick down some doors, right?
686
00:35:03,771 --> 00:35:06,271
Halani Network's
behind a whole lot of doors.
687
00:35:06,273 --> 00:35:08,474
JOC is worried that this incident
688
00:35:08,476 --> 00:35:10,876
could turn public sentiment
against our efforts here.
689
00:35:10,878 --> 00:35:13,412
So, the more targets we hit,
the less it looks like we're about
690
00:35:13,414 --> 00:35:15,013
- to pack up and go home.
- If they did
691
00:35:15,015 --> 00:35:16,482
set a trap for Echo, that's why.
692
00:35:16,484 --> 00:35:17,950
'Cause they know we're coming in strong.
693
00:35:17,952 --> 00:35:21,053
Well,
if our guys did get led into a trap,
694
00:35:21,055 --> 00:35:23,155
Tariq's the one who led them there,
695
00:35:23,157 --> 00:35:24,857
so seems to me that he's
a good place to start.
696
00:35:24,859 --> 00:35:26,625
Except, as we speak,
697
00:35:26,627 --> 00:35:29,561
some FBI guy is picking Tariq's
teeth out of the ceiling tile.
698
00:35:29,563 --> 00:35:32,197
- Mm-hmm.
- Contacts on Tariq's phone, um...
699
00:35:32,199 --> 00:35:34,133
How many of them are new to us?
700
00:35:34,135 --> 00:35:36,535
They were all connected
to Halani except one.
701
00:35:36,537 --> 00:35:38,504
The last phone call he made,
702
00:35:38,506 --> 00:35:40,772
just at the same time
Echo was hitting the door.
703
00:35:40,774 --> 00:35:43,475
Yeah. Maybe he was trying
to tell somebody good-bye.
704
00:35:43,477 --> 00:35:44,610
What's the geolocation?
705
00:35:44,754 --> 00:35:46,259
The phone
is in an apartment building in Kabul,
706
00:35:46,347 --> 00:35:48,180
and hasn't moved since
we started tracking it.
707
00:35:48,182 --> 00:35:50,516
Get this thing greenlit for us?
708
00:35:50,518 --> 00:35:52,117
I can try.
709
00:35:52,119 --> 00:35:53,452
Let's go kick doors down.
710
00:36:03,497 --> 00:36:05,397
Bravo 5 to Bravo 4, door is clear.
711
00:36:52,713 --> 00:36:54,479
Guy left in a hurry.
712
00:36:54,481 --> 00:36:56,682
Think he maybe was tipped off?
713
00:36:58,619 --> 00:37:00,852
Been here a while. A couple days, maybe.
714
00:37:00,854 --> 00:37:04,690
Which means he took off
because he knew we were coming.
715
00:37:05,195 --> 00:37:07,192
Here's the phone.
716
00:37:21,235 --> 00:37:23,773
The apartment belongs to Azim Raisani,
19.
717
00:37:23,876 --> 00:37:26,226
Works for Tariq's contracting business.
718
00:37:26,406 --> 00:37:28,968
- So, he left the phone.
- 'Cause he knows it's burned.
719
00:37:29,071 --> 00:37:30,472
He knows that about this place, too.
720
00:37:30,575 --> 00:37:32,243
How you figure that?
721
00:37:32,245 --> 00:37:33,878
Well, he's got to figure
the phone gets us here.
722
00:37:34,121 --> 00:37:36,447
Kid's 19 years old, no bad-guy record.
723
00:37:36,449 --> 00:37:39,517
- Maybe he don't know we're onto him.
- Ah, except
724
00:37:39,519 --> 00:37:40,553
he stripped the SIM card from the phone.
725
00:37:40,676 --> 00:37:41,521
I'm with Spenser.
726
00:37:41,688 --> 00:37:43,654
- Guy's not coming back.
- Oh, God.
727
00:37:43,656 --> 00:37:46,125
- So where does that leave us, boss?
- I'll talk to his family.
728
00:37:46,352 --> 00:37:48,025
Guy doesn't look like he has any family.
729
00:37:48,027 --> 00:37:50,428
Interrogator's
730
00:37:50,430 --> 00:37:51,836
been sweating
'em since the second that house went up.
731
00:37:51,939 --> 00:37:53,382
You got answers for everything,
don't you?
732
00:37:53,505 --> 00:37:55,900
Hey. What have we got to lose?
Prepare for exfil.
733
00:37:55,902 --> 00:37:57,635
- Good? Let's move.
- Yeah.
734
00:37:57,637 --> 00:37:59,421
Copy that.
735
00:38:01,380 --> 00:38:03,407
Tell me what's going on there.
Why are you so hard on the kid?
736
00:38:03,409 --> 00:38:04,925
- Well, you asked me to baby-sit him.
- Look at me.
737
00:38:05,002 --> 00:38:07,545
I told you,
we're gonna get these guys, all right?
738
00:38:07,547 --> 00:38:09,950
- Roger that.
- Don't take it out on Spenser.
739
00:38:10,001 --> 00:38:12,810
- Let's go.
- Let's go.
740
00:38:17,627 --> 00:38:19,957
So, the wife barely speaks.
741
00:38:19,959 --> 00:38:22,159
The mother says her son
would never be involved
742
00:38:22,161 --> 00:38:23,728
with terrorists.
743
00:38:23,730 --> 00:38:26,430
- Says he was a Wali.
- Saint.
744
00:38:26,432 --> 00:38:29,200
- Saint walked our boys into an ambush.
- Can she explain why
745
00:38:29,202 --> 00:38:31,802
her Wali son had a phone
linked to the Halani Network?
746
00:38:31,804 --> 00:38:33,137
Why he told our guys
747
00:38:33,139 --> 00:38:35,906
he knew where to find Hamid Baladur?
748
00:38:36,283 --> 00:38:38,275
See, she doesn't believe he did.
749
00:38:38,277 --> 00:38:40,311
She says we must be making it up.
750
00:38:40,313 --> 00:38:43,547
Man, Tariq was her oldest and only son.
751
00:38:43,549 --> 00:38:46,617
Around here,
that is the next thing to a god.
752
00:38:46,619 --> 00:38:48,018
What about Azim?
753
00:38:48,020 --> 00:38:49,353
Says the same thing.
754
00:38:49,355 --> 00:38:51,555
"My son would never
associate with such people".
755
00:38:51,557 --> 00:38:53,090
Azim worked for her son,
756
00:38:53,092 --> 00:38:54,959
so I'm pretty sure that
makes them associated.
757
00:38:54,961 --> 00:38:56,861
Plus,
nothing we found at Azim's place says
758
00:38:56,863 --> 00:38:58,162
that he was a militant.
759
00:38:58,164 --> 00:38:59,864
I mean, what do you want me to tell you?
760
00:38:59,866 --> 00:39:03,434
Apparently, denial ain't
just a river in Egypt, right?
761
00:39:05,025 --> 00:39:05,870
What about the widow?
762
00:39:05,872 --> 00:39:08,506
Ah, like I said,
she barely speaks.
763
00:39:08,508 --> 00:39:10,241
Mostly defers to the mother-in-law.
764
00:39:10,243 --> 00:39:12,045
You tried talking to her alone?
765
00:39:12,277 --> 00:39:13,577
Wow.
766
00:39:13,579 --> 00:39:15,479
Why didn't we think of that?
767
00:39:15,481 --> 00:39:17,248
You try using a woman to talk to her?
768
00:39:17,250 --> 00:39:19,283
I don't have one to use.
769
00:39:19,285 --> 00:39:22,018
Can't see it making much difference,
anyway, but...
770
00:39:22,353 --> 00:39:24,388
Mind if I take a crack?
771
00:39:24,390 --> 00:39:26,724
Mi casa, su casa.
772
00:39:29,799 --> 00:39:32,160
I'm terribly sorry for your loss.
773
00:39:35,434 --> 00:39:38,035
May God bless you and your children.
774
00:39:48,214 --> 00:39:51,749
My mother-in-law is awful, as well.
775
00:40:01,027 --> 00:40:02,893
Hmm?
776
00:40:03,873 --> 00:40:06,063
How did Tariq feel about her?
777
00:40:17,543 --> 00:40:19,543
Essentially,
"he couldn't stand that bitch".
778
00:40:23,649 --> 00:40:27,017
Tariq's mother
said he wasn't a militant.
779
00:40:36,629 --> 00:40:38,229
She says he wasn't.
780
00:40:38,231 --> 00:40:40,097
Yeah, the thing is,
the mother-in-law couldn't offer
781
00:40:40,099 --> 00:40:43,801
an alternate explanation
for Tariq's behavior.
782
00:40:48,770 --> 00:40:51,450
_
783
00:40:52,584 --> 00:40:56,347
We've been recreating
Tariq's pattern of life,
784
00:40:56,349 --> 00:41:00,684
and he's got huge gaps in his
online presence in most days.
785
00:41:03,046 --> 00:41:05,725
_
786
00:41:05,880 --> 00:41:08,354
_
787
00:41:09,384 --> 00:41:12,605
_
788
00:41:13,920 --> 00:41:15,132
She says he was living green.
789
00:41:15,134 --> 00:41:16,634
Oh, she's trying to hustle us.
790
00:41:16,636 --> 00:41:18,669
It's hard to argue against that.
791
00:41:18,671 --> 00:41:21,535
Tariq's life screams "tradecraft".
792
00:41:21,741 --> 00:41:23,707
Or a guy with something to hide.
793
00:41:31,816 --> 00:41:34,084
Can she offer an alternate explanation
794
00:41:34,086 --> 00:41:36,326
for her husband's pattern?
795
00:41:36,557 --> 00:41:38,567
His secret life?
796
00:41:40,800 --> 00:41:44,662
I thought man-love was
accepted in this culture.
797
00:41:44,664 --> 00:41:48,098
The widow said that the husband
fell in love with this kid Azim.
798
00:41:48,100 --> 00:41:50,834
And how's that add up to her
knowing where Azim's hiding out?
799
00:41:50,836 --> 00:41:52,736
She said that Tariq had
a house he never rented,
800
00:41:52,738 --> 00:41:54,705
said she was supposed
to take the kids there
801
00:41:54,707 --> 00:41:56,073
if it was ever bug-out time.
802
00:41:56,075 --> 00:41:57,641
Speaking of which, Deke said
803
00:41:57,643 --> 00:41:59,243
the neighborhood's pretty hostile, boss.
804
00:41:59,245 --> 00:42:02,379
- Take the Scooby vans.
- Hey, you.
805
00:42:02,381 --> 00:42:05,082
- Lets us fly under the radar.
- We go in, we go out.
806
00:42:05,084 --> 00:42:07,017
We hit the house hard, get the kid,
807
00:42:07,019 --> 00:42:09,119
and we're gone before
anyone knows we're there.
808
00:42:09,121 --> 00:42:10,220
- Yeah.
- Man.
809
00:42:10,222 --> 00:42:12,089
Yeah, I do.
810
00:42:12,091 --> 00:42:13,791
I'm calling it "hooch"
because that's what it is.
811
00:42:13,793 --> 00:42:15,659
I looked up the definition of "hooch",
812
00:42:15,661 --> 00:42:18,595
and it just happens to be
"a lightly thatched hut".
813
00:42:18,597 --> 00:42:21,365
- Oh.
- Thank you, Mr. Webster.
814
00:42:21,367 --> 00:42:23,467
Oh, yeah? 'Cause you know what I got?
815
00:42:23,469 --> 00:42:25,903
"Hootch, a highly inferior whiskey".
See "rot got".
816
00:42:25,905 --> 00:42:28,172
See "that toilet moonshine
Sonny makes under his bed".
817
00:42:28,174 --> 00:42:30,374
Only thing highly
inferior is your palate.
818
00:43:15,708 --> 00:43:21,918
sync and corrected by ninh
www.addic7ed.com
819
00:43:22,305 --> 00:43:28,883
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org
58873
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.