All language subtitles for green-lantern-yify-english

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian Download
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali Download
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy Download
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese) Download
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:33,908 --> 00:00:35,242 Billions of years ago... 2 00:00:35,410 --> 00:00:40,039 ...a race of immortals harnessed the most powerful force in existence: 3 00:00:40,290 --> 00:00:43,667 The emerald energy of willpower. 4 00:00:43,835 --> 00:00:46,253 These immortals, the Guardians of the Universe... 5 00:00:46,421 --> 00:00:49,798 ...built a world from where they could watch over all of existence: 6 00:00:49,966 --> 00:00:52,342 The planet Oa. 7 00:00:53,178 --> 00:00:57,431 They divided the universe into 3600 sectors. 8 00:00:57,599 --> 00:01:03,103 A ring powered by the energy of will was sent to every sector to select a recruit. 9 00:01:03,772 --> 00:01:08,650 In order to be chosen by the ring, it was said one must be without fear. 10 00:01:09,652 --> 00:01:11,779 Together, these 3600 recruits... 11 00:01:11,946 --> 00:01:17,910 ...formed the intergalactic peacekeepers known as the Green Lantern Corps. 12 00:01:27,504 --> 00:01:29,630 Of all the threats the Corps ever faced... 13 00:01:29,798 --> 00:01:33,967 ...the gravest was an entity of fear known as Parallax. 14 00:01:34,385 --> 00:01:36,678 Only the legendary Green Lantern Abin Sur... 15 00:01:36,846 --> 00:01:40,182 ...was capable of capturing and imprisoning this beast... 16 00:01:40,350 --> 00:01:44,144 ...which he did on the lost planet of Ryut. 17 00:03:12,400 --> 00:03:14,610 You are afraid. 18 00:03:14,777 --> 00:03:16,737 Good. 19 00:04:41,739 --> 00:04:44,825 - I mean, we go into this every time. - It's not every time. 20 00:04:44,993 --> 00:04:48,787 - No, honey. Think back. - Think back. Think back. 21 00:04:48,955 --> 00:04:52,457 I was fine the last time. I'm usually fine. I'm fine with your work. 22 00:04:52,625 --> 00:04:56,461 - Can I just tell you something? - Of course you can. 23 00:04:57,880 --> 00:05:01,174 - I'm scared, honey. - Shh, shh. 24 00:05:25,658 --> 00:05:27,326 Is everything okay? 25 00:05:27,869 --> 00:05:31,204 Oh, you know how Mom gets the night before a test flight. 26 00:05:33,249 --> 00:05:35,542 But you're not scared, are you, Dad? 27 00:05:37,754 --> 00:05:40,797 Let's just say it's my job not to be. 28 00:05:44,677 --> 00:05:46,470 Good night, son. 29 00:06:33,267 --> 00:06:35,602 Hal, you're gonna be late. 30 00:06:36,437 --> 00:06:38,897 Good morning, Mom. Gotta go. 31 00:07:15,059 --> 00:07:19,104 Dad! Dad! Dad! 32 00:07:23,651 --> 00:07:27,320 - You think she'll break mach 3? - We'll find out soon enough. 33 00:07:27,488 --> 00:07:29,573 Hey, shouldn't you be in school? 34 00:07:29,949 --> 00:07:32,701 Mr. Ferris raised the rear stabilizer. 35 00:07:33,953 --> 00:07:34,995 Yes, he did. 36 00:07:35,163 --> 00:07:38,248 The yaw rate gyros are calibrated, but the pitch is off 2 degrees. 37 00:07:38,875 --> 00:07:41,418 - I can live with that. How about the INS? - Good to go. 38 00:07:41,586 --> 00:07:42,794 - Okay. - Johnny. 39 00:07:42,962 --> 00:07:45,464 - Be sure to check the ignition sequences. - No problem. 40 00:07:45,631 --> 00:07:47,048 - We did, Carl, twice. - Right. 41 00:07:47,216 --> 00:07:50,510 And, uh, the gyros? Did we do the gyro calibrations? 42 00:07:58,436 --> 00:07:59,686 Hey, Carl. 43 00:08:00,313 --> 00:08:02,898 Maybe Hal would like to join Carol up in your office. 44 00:08:03,065 --> 00:08:07,736 - The two of them can watch together. - Come on, young man. Let's go find Carol. 45 00:08:07,987 --> 00:08:09,029 Hal. 46 00:08:14,494 --> 00:08:16,495 Keep it warm for me. 47 00:08:20,416 --> 00:08:23,335 - Hi. - Oh, hey, Hector. 48 00:08:23,503 --> 00:08:27,631 Hey. So, um, I have this book. 49 00:08:27,798 --> 00:08:30,217 It's about the possibility of life on other planets. 50 00:08:30,760 --> 00:08:34,262 - Cool. - Well, it almost has to exist, but... 51 00:08:34,597 --> 00:08:36,765 - Hal! - Hey, Carol. 52 00:08:36,933 --> 00:08:39,643 Hector. You still wanna trade Hot Wheels? 53 00:08:39,810 --> 00:08:41,228 Sure. 54 00:08:41,979 --> 00:08:45,524 Well, look who's here. Our future test pilot. 55 00:08:45,691 --> 00:08:47,359 Jacket suits you, son. 56 00:08:47,860 --> 00:08:48,902 - Hi, Dad. - Hey. 57 00:08:49,070 --> 00:08:52,113 I keep telling Hector, books are fun, but every once in a while... 58 00:08:52,281 --> 00:08:55,575 ...it's not such a bad idea to get out in the world, right, Hal? 59 00:08:55,743 --> 00:08:58,286 - Hey, Bob. - The man of the hour. 60 00:08:58,454 --> 00:09:01,373 Nothing like a first flight to get the blood boiling, eh, Carl? 61 00:09:01,541 --> 00:09:03,542 Dad, can we watch from down in the field? 62 00:09:03,709 --> 00:09:05,377 - Sure. - Yes! 63 00:09:06,254 --> 00:09:08,672 - You kids be careful. - Stay with the engineers. 64 00:09:08,839 --> 00:09:10,799 Go on, son. See it up close. 65 00:09:11,133 --> 00:09:14,135 That's okay, Dad. I'll be fine. 66 00:09:16,305 --> 00:09:18,306 Ferris Tower, Sabre One, ready for take-off. 67 00:09:18,474 --> 00:09:21,309 Request unrestricted climb, flight level 450. 68 00:09:27,483 --> 00:09:29,526 Yes! Yes! 69 00:09:29,819 --> 00:09:32,028 Sabre One, unrestricted climb approved. 70 00:09:32,196 --> 00:09:34,781 On passing 10,000 feet, contact Ferris Departure. 71 00:09:34,949 --> 00:09:37,951 You're cleared for take-off. Good luck, Sabre. 72 00:10:11,777 --> 00:10:14,404 Whoo! Yeah, Dad! 73 00:12:53,272 --> 00:12:57,776 Sinestro, I'm traveling at maximum velocity. Tell Fentara I should... 74 00:12:57,943 --> 00:12:59,402 Fentara is dead. 75 00:13:02,239 --> 00:13:03,948 The planet's inhabitants? 76 00:13:04,116 --> 00:13:06,576 Your mission to evacuate them is no longer necessary. 77 00:13:07,161 --> 00:13:09,204 It's just as it was on Talok. 78 00:13:09,622 --> 00:13:12,624 Every life form destroyed and their essence absorbed. 79 00:13:13,042 --> 00:13:14,959 Traces of yellow power everywhere. 80 00:13:15,127 --> 00:13:16,461 And the Guardians? 81 00:13:16,629 --> 00:13:19,088 The Guardians are silent. 82 00:13:19,381 --> 00:13:21,299 I've demanded an audience with them. 83 00:13:30,059 --> 00:13:32,435 Abin Sur. 84 00:14:24,405 --> 00:14:25,613 I'm badly wounded. 85 00:14:26,782 --> 00:14:30,660 Heading to the nearest inhabited planet for the selection process. 86 00:14:30,828 --> 00:14:34,497 Tell the Guardians it's Parallax. 87 00:14:49,138 --> 00:14:51,681 No. No. 88 00:14:58,105 --> 00:15:00,356 Sorry, I gotta run. Make yourself at home, okay? 89 00:15:00,524 --> 00:15:02,275 There's, uh, water in the tap. 90 00:15:27,384 --> 00:15:28,635 No! 91 00:15:29,386 --> 00:15:30,470 Yup. 92 00:15:35,726 --> 00:15:37,018 Asshole. 93 00:15:38,395 --> 00:15:43,691 The Ferris Sabre I I I is state-of-the-art of artificial-intelligence fighter planes. 94 00:15:43,859 --> 00:15:47,695 It has all of the flying and combat capability of a human pilot... 95 00:15:48,155 --> 00:15:50,990 ...but with none of the human error that comes with it. 96 00:15:51,408 --> 00:15:54,160 Carl isn't just blowing smoke to get a contract, general. 97 00:15:54,328 --> 00:15:56,371 Your staff, these contractors, my office... 98 00:15:56,538 --> 00:15:58,915 ...we've all been part of this from the ground up. 99 00:15:59,249 --> 00:16:00,917 Well, I appreciate that, senator. 100 00:16:01,085 --> 00:16:03,169 But today the rubber meets the road. 101 00:16:03,337 --> 00:16:08,341 We have a simulated combat situation. Two Sabres against Carl's two best pilots. 102 00:16:25,109 --> 00:16:27,944 Carol. Was gonna do a little flying today. What do you think? 103 00:16:28,112 --> 00:16:29,362 I think you're late. 104 00:16:29,530 --> 00:16:31,614 Yes, but that's only because I slept in. 105 00:16:31,782 --> 00:16:33,783 I used to sleep in. Then I turned 11. 106 00:16:34,201 --> 00:16:35,827 Let me give you a little heads-up. 107 00:16:35,994 --> 00:16:39,414 I've gone up against these Sabres all week and they smoked me every time. 108 00:16:39,581 --> 00:16:42,959 There isn't anything you can do that they can't do better, faster... 109 00:16:43,127 --> 00:16:45,420 ...and without disappointing women everywhere. 110 00:16:45,587 --> 00:16:47,964 I, uh, think we both know that's not true. 111 00:16:48,173 --> 00:16:51,551 This is exactly why I didn't want you for this. My father did. 112 00:16:51,719 --> 00:16:53,136 I would've gone with Jensen. 113 00:16:53,303 --> 00:16:56,973 I'd have too, but unfortunately he's busy not being good enough. 114 00:16:57,141 --> 00:16:58,683 At least he shows up. 115 00:16:58,851 --> 00:17:00,351 Hal... 116 00:17:00,519 --> 00:17:02,478 ...this test today, it's important. 117 00:17:02,646 --> 00:17:05,481 I'm gonna make you look good up there. Don't worry, okay? 118 00:17:05,649 --> 00:17:09,277 Now let's get these pants off and fly some planes. 119 00:17:12,906 --> 00:17:14,157 Highball, weapon check now. 120 00:17:14,324 --> 00:17:15,658 Roger that. 121 00:17:18,662 --> 00:17:20,788 - Good morning, Mr. Ferris. - Morning, everybody. 122 00:17:22,499 --> 00:17:23,499 Gentlemen. 123 00:17:24,460 --> 00:17:28,004 - We about ready, Tom? - Yes, Mr. Ferris. We are go for test. 124 00:17:28,547 --> 00:17:31,174 Sapphire, cleared weapons hot at the merge. 125 00:17:31,341 --> 00:17:33,968 Ferris Test, Sapphire. Weapons are hot. 126 00:17:34,136 --> 00:17:35,928 Fly safe, Highball. 127 00:17:36,096 --> 00:17:38,181 Um, no. 128 00:17:48,984 --> 00:17:51,861 Goddamn it! Tom, what the hell you feed those things? 129 00:17:52,279 --> 00:17:53,696 F-35s, what else? 130 00:18:01,038 --> 00:18:02,830 Wakey, wakey, Sapphire. 131 00:18:02,998 --> 00:18:04,999 You got a shot, now would be a great time. 132 00:18:05,167 --> 00:18:08,085 Easy, Highball. Just lining it up. 133 00:18:21,975 --> 00:18:24,227 There's no way we're taking these out solo. 134 00:18:24,394 --> 00:18:26,646 Get over here. Let's figure something out. 135 00:18:27,231 --> 00:18:29,148 On my way, Highball. 136 00:18:33,904 --> 00:18:36,823 Now stay right there and look real pretty. 137 00:19:00,097 --> 00:19:02,515 Highball, did you just use your wingman as a decoy? 138 00:19:24,705 --> 00:19:28,624 Highball, those Sabres headed up your 6 can fly anywhere you can. 139 00:19:28,792 --> 00:19:30,710 Then let's go somewhere I can't fly. 140 00:19:34,673 --> 00:19:36,716 What the hell is he up to? 141 00:19:37,217 --> 00:19:38,259 Coffin corner. 142 00:19:39,344 --> 00:19:43,139 Highball, rules of engagement set ceiling at 50,000 feet. 143 00:19:43,307 --> 00:19:46,601 Yeah, because the Sabres will stall if they go any higher, right, Tom? 144 00:19:46,768 --> 00:19:47,977 And so will you. 145 00:19:53,942 --> 00:19:56,319 Compressor stall. Compressor stall. 146 00:20:34,107 --> 00:20:35,358 Yes! 147 00:20:40,197 --> 00:20:43,199 Um, I mean, damn it, Hal. 148 00:20:43,617 --> 00:20:45,993 Your boy certainly takes his job seriously. 149 00:20:47,663 --> 00:20:49,622 Ailerons, Hal. Side to side. 150 00:20:49,790 --> 00:20:50,831 I got it. 151 00:20:55,253 --> 00:20:56,295 Hal. 152 00:21:01,760 --> 00:21:03,219 Keep it warm for me. 153 00:21:05,472 --> 00:21:07,014 Going through 25,000. 154 00:21:08,100 --> 00:21:09,392 Hey, you okay, Highball? 155 00:21:10,435 --> 00:21:12,228 Yeah, just taking my victory lap. 156 00:21:19,736 --> 00:21:22,571 - Going through 20,000. - Okay, Highball, give me some roll. 157 00:21:30,122 --> 00:21:31,372 Yeah, Dad! 158 00:21:32,582 --> 00:21:34,041 Hal, do you read me? 159 00:21:43,677 --> 00:21:46,762 Highball, you're approaching minimum ejection altitude. 160 00:21:51,643 --> 00:21:54,603 Highball, you're below 10,000 AGL. Spin is unrecoverable. 161 00:21:55,022 --> 00:21:57,189 Eject, eject, eject! 162 00:21:58,233 --> 00:22:00,359 You're not scared, are you, Dad? 163 00:22:00,944 --> 00:22:03,362 Let's just say it's my job not to be. 164 00:22:09,453 --> 00:22:10,453 Dad! 165 00:22:14,082 --> 00:22:15,374 Dad! 166 00:22:35,270 --> 00:22:36,979 You stupid son of a bitch. You... 167 00:22:37,147 --> 00:22:39,190 Stand down, Bob. It doesn't matter now. 168 00:22:39,357 --> 00:22:40,524 It does matter. 169 00:22:40,692 --> 00:22:43,611 Never mind that you crashed a brand-new F-35. 170 00:22:43,779 --> 00:22:46,655 You broke the rules of engagement. You sacrificed your wingman. 171 00:22:46,823 --> 00:22:49,450 And you blew the contract this company was depending on. 172 00:22:49,618 --> 00:22:51,577 I'm sorry. I thought this was a dogfight. 173 00:22:51,745 --> 00:22:54,246 I was under the impression the objective was to win. 174 00:22:54,414 --> 00:22:57,500 No, the objective was to show what the Sabres could do in combat. 175 00:22:57,667 --> 00:23:00,628 And in combat, no pilot is gonna crater his own plane. 176 00:23:01,421 --> 00:23:02,463 I did. 177 00:23:03,381 --> 00:23:07,009 Now you know you gotta boost the ceiling. I showed you what they can't do. 178 00:23:07,177 --> 00:23:09,845 You didn't have to make that point in front of Air Force Acquisitions. 179 00:23:10,013 --> 00:23:11,263 That's enough, Carol. 180 00:23:13,100 --> 00:23:16,977 Since I'm gonna have to lay off most of my company anyway, you're fired, Hal. 181 00:23:17,145 --> 00:23:18,270 It's too late. I quit. 182 00:23:18,438 --> 00:23:20,064 He's not fired and you don't quit. 183 00:23:20,232 --> 00:23:22,858 You're grounded, pending the results of an investigation. 184 00:23:30,117 --> 00:23:32,034 Watch your back. 185 00:23:32,244 --> 00:23:33,661 That's impossible, Bob. 186 00:23:40,961 --> 00:23:43,045 - Tell me what happened. - Controls locked up. 187 00:23:43,213 --> 00:23:46,632 Don't give me that, Hal. You had a window when you could've recovered. 188 00:23:46,800 --> 00:23:48,342 Did you choke? 189 00:23:48,510 --> 00:23:50,636 You wouldn't be the first, but I need to know. 190 00:23:50,804 --> 00:23:53,514 My controls locked up. What the hell is all this, anyway? 191 00:23:53,682 --> 00:23:55,182 What's with the ridiculous suit? 192 00:23:55,350 --> 00:23:59,103 - I know your dad's been bucking for you... - The merits of my career choices... 193 00:23:59,271 --> 00:24:03,482 You're a pilot, and a good one. Giving that up to fly a desk is bullshit. 194 00:24:03,650 --> 00:24:04,984 I like it and I'm good at it. 195 00:24:05,152 --> 00:24:08,863 Doesn't mean I'll never get in a cockpit again. It isn't one way or the other. 196 00:24:09,030 --> 00:24:12,449 That's the way a child looks at things, and we aren't children anymore. 197 00:24:14,244 --> 00:24:15,494 At least... 198 00:24:19,583 --> 00:24:22,668 I just don't wanna see someone I care about getting hurt. 199 00:24:23,920 --> 00:24:25,421 Least of all you. 200 00:25:03,501 --> 00:25:05,753 Choose well. 201 00:25:30,278 --> 00:25:33,155 A test pilot's daring maneuvers almost ended in tragedy. 202 00:25:33,323 --> 00:25:37,785 Witnesses say pilot Hal Jordan ejected at the last possible second... 203 00:25:37,953 --> 00:25:40,037 ...before his jet crashed in the open desert. 204 00:25:40,205 --> 00:25:42,122 He's the son of the late Martin Jordan... 205 00:25:42,290 --> 00:25:45,334 ...who was killed in his own ill-fated test flight back in 1993. 206 00:25:45,502 --> 00:25:48,045 We are told that Hal Jordan is doing fine right now... 207 00:25:48,213 --> 00:25:51,048 ...though we have yet to hear an official statement. 208 00:25:51,216 --> 00:25:52,257 Hey, guys. 209 00:25:52,425 --> 00:25:56,011 The incident has been a blow to a new high-tech aircraft program... 210 00:25:56,179 --> 00:25:57,596 Hey. How was work? 211 00:25:57,764 --> 00:26:00,349 Oh. It was amazing, Jack. Thank you for asking. Hey, Janice. 212 00:26:00,517 --> 00:26:03,644 Just help me out here, because I'm really trying to understand this. 213 00:26:03,812 --> 00:26:05,688 - Mm-hm. - Do you wanna be like him so bad? 214 00:26:05,855 --> 00:26:08,107 - You just assume it's my fault. - I talked to Carl. 215 00:26:08,274 --> 00:26:10,401 - Oh. Heh, heh. - You pushed the plane past its limits... 216 00:26:10,568 --> 00:26:13,362 That's my job. It was an accident. Everybody walked away. 217 00:26:13,530 --> 00:26:17,032 Like your motorcycle accident that put you in the hospital for a month? 218 00:26:17,200 --> 00:26:19,910 I miss all this quality family time. Good talk, Jack. 219 00:26:32,716 --> 00:26:33,757 Where's Jason? 220 00:26:34,509 --> 00:26:35,884 In his room. 221 00:26:36,052 --> 00:26:37,594 Why? 222 00:26:40,640 --> 00:26:41,932 Hey, it's Uncle Hal. 223 00:26:43,143 --> 00:26:44,184 What's up there, ace? 224 00:26:44,352 --> 00:26:48,105 This is the worst 11 th birthday party I've ever been to. 225 00:26:48,273 --> 00:26:50,691 No dancing girls? What's going on...? Hey. 226 00:26:51,609 --> 00:26:53,193 Hey. 227 00:26:54,404 --> 00:26:55,654 I'm fine. 228 00:26:55,822 --> 00:26:58,198 I guess I got a little freaked out or something. 229 00:26:58,366 --> 00:27:00,242 It happens. 230 00:27:00,452 --> 00:27:01,493 Not to you. 231 00:27:01,911 --> 00:27:03,412 Look... 232 00:27:04,247 --> 00:27:06,290 ...you don't have anything to worry about. 233 00:27:06,458 --> 00:27:07,499 You wanna know why? 234 00:27:07,917 --> 00:27:11,503 Yeah, I may be a total screw-up in every other part of my life... 235 00:27:11,671 --> 00:27:15,716 ...but the one thing I do know how to do is fly. 236 00:27:18,053 --> 00:27:20,137 You know, I used to know this kid. 237 00:27:20,472 --> 00:27:22,765 Was a funny-looking little bastard. 238 00:27:22,932 --> 00:27:26,852 One day, he's standing on the mound, and he throws a perfect game. 239 00:27:27,729 --> 00:27:30,022 That... That was me. 240 00:27:30,398 --> 00:27:32,066 That was you? 241 00:27:34,402 --> 00:27:36,445 Thought you looked familiar. 242 00:27:37,489 --> 00:27:42,117 You were totally in the zone that day. Remember? 243 00:27:43,870 --> 00:27:46,872 - I still dream about it. - I bet. 244 00:27:48,208 --> 00:27:49,625 Take it. 245 00:27:50,085 --> 00:27:51,585 Close your eyes. 246 00:27:52,420 --> 00:27:54,129 Go on. 247 00:27:59,719 --> 00:28:01,136 Now... 248 00:28:02,138 --> 00:28:04,431 ...can you remember exactly how you felt that day? 249 00:28:06,976 --> 00:28:09,812 That's how I feel when I'm flying. 250 00:28:10,271 --> 00:28:12,439 Like that plane is a part of me. 251 00:28:12,607 --> 00:28:16,819 No, it's like, no matter how bad things get... 252 00:28:17,278 --> 00:28:21,490 ...there's something good out there... 253 00:28:21,658 --> 00:28:23,992 ...just over the horizon. 254 00:28:29,124 --> 00:28:30,874 I could really feel it. 255 00:28:32,377 --> 00:28:33,961 Yeah. 256 00:28:35,088 --> 00:28:36,547 Me too. 257 00:28:44,055 --> 00:28:48,976 Hey, got you something, birthday boy. Wrapped it myself. 258 00:28:54,524 --> 00:28:56,358 Cool. It's an X-1, right? 259 00:28:56,526 --> 00:28:59,611 It's a Starfighter. My dad gave me that. 260 00:28:59,779 --> 00:29:01,446 Let's put it up. 261 00:29:03,658 --> 00:29:05,284 What happened today? 262 00:29:05,451 --> 00:29:07,119 I mean, when you crashed. 263 00:29:07,287 --> 00:29:09,204 Not really sure, exactly. 264 00:29:11,332 --> 00:29:12,624 Were you scared? 265 00:29:14,794 --> 00:29:16,461 It's my job not to be. 266 00:29:18,590 --> 00:29:21,967 You know, you're totally missing your super-lame birthday party. 267 00:29:22,135 --> 00:29:25,721 Beat it. Go, go, go! 268 00:29:27,974 --> 00:29:30,142 I'm glad you're okay. 269 00:29:33,479 --> 00:29:35,564 Me too, ace. 270 00:29:49,829 --> 00:29:51,079 Get off! No! 271 00:29:54,000 --> 00:29:55,667 Aah! No! 272 00:30:57,397 --> 00:31:01,191 - Come on, stay with me. Stay with me. - I'm gonna get you some help. 273 00:31:01,359 --> 00:31:04,861 You're gonna be okay. You're gonna be okay. Okay, hold on. 274 00:31:05,029 --> 00:31:07,322 Your name. Your name. 275 00:31:07,490 --> 00:31:10,158 It's Hal. Hal Jordan. 276 00:31:10,326 --> 00:31:15,247 Hal Jordan, I am Abin Sur, protector of Sector 2814. 277 00:31:15,415 --> 00:31:16,665 Okay, hey, listen. 278 00:31:16,833 --> 00:31:22,296 We're gonna get you to a hospital, okay? Okay? One that carries purple blood. 279 00:31:23,840 --> 00:31:24,881 The ring... 280 00:31:25,049 --> 00:31:26,550 ...it chose you. 281 00:31:27,218 --> 00:31:28,218 Take it! 282 00:31:28,720 --> 00:31:32,639 Place the ring in the lantern. 283 00:31:32,807 --> 00:31:35,392 Place the ring, speak the oath... 284 00:31:35,810 --> 00:31:38,020 - What? - Great honor, responsibility... 285 00:31:38,187 --> 00:31:40,772 I don't understand. Breathe. You gotta breathe, okay? 286 00:31:40,940 --> 00:31:43,400 All you gotta do is breathe. Just breathe, okay? 287 00:31:43,568 --> 00:31:46,069 Hey, hey, hey. No, no, no. Hey, hey. 288 00:31:46,654 --> 00:31:50,073 Hey, hey, hey. Come on, man. No, no, no, don't do that. 289 00:31:50,575 --> 00:31:54,036 Hey, now, don't do that. 290 00:31:54,912 --> 00:31:56,913 Oh, come on. 291 00:32:09,302 --> 00:32:12,596 X-97 systems check complete. 292 00:32:17,769 --> 00:32:19,269 Yo. 293 00:32:21,814 --> 00:32:22,856 Come again? 294 00:32:40,875 --> 00:32:41,958 Hmm. 295 00:32:42,960 --> 00:32:44,086 Is that a spaceship? 296 00:32:44,504 --> 00:32:45,796 Yeah. 297 00:32:47,131 --> 00:32:48,465 Is it real? 298 00:32:49,550 --> 00:32:50,801 It's real. 299 00:32:51,302 --> 00:32:53,804 Did you see what kind of power source this thing uses? 300 00:32:53,971 --> 00:32:55,764 - Do you understand...? - We can't stay. 301 00:32:55,932 --> 00:32:57,182 - We can't stay here. - What? 302 00:32:57,350 --> 00:32:59,226 - Gotta go. - What? 303 00:32:59,936 --> 00:33:00,977 Pilot. 304 00:33:01,312 --> 00:33:04,231 He wore a uniform. I think he was a soldier. 305 00:33:04,399 --> 00:33:06,233 He gave me this. 306 00:33:06,901 --> 00:33:07,943 He proposed? 307 00:33:13,408 --> 00:33:15,742 We're gone. We're gone, now! 308 00:33:31,259 --> 00:33:34,761 They're gonna know someone was there. Alien pilots don't bury themselves. 309 00:33:34,929 --> 00:33:36,513 I couldn't just leave him there. 310 00:33:37,515 --> 00:33:39,307 I hope this thing isn't radioactive. 311 00:33:39,892 --> 00:33:42,519 - Yeah, well, you're the genius. You... Aah! - Aah! 312 00:33:42,687 --> 00:33:44,354 - Jesus! - Aah! Whoa! 313 00:33:47,608 --> 00:33:48,942 Got it! 314 00:33:50,445 --> 00:33:53,655 He said that the ring chose me. 315 00:33:53,823 --> 00:33:57,200 He said it was a great honor. Responsibility. 316 00:33:57,660 --> 00:33:58,702 Responsibility? 317 00:33:58,870 --> 00:33:59,870 - Yeah. - You? 318 00:34:02,707 --> 00:34:06,209 Well, maybe on their planet "responsibility" just means "asshole." 319 00:34:07,086 --> 00:34:08,545 Let's hope so. 320 00:34:22,101 --> 00:34:24,728 A great light has gone out in the universe. 321 00:34:25,313 --> 00:34:27,314 Abin Sur is dead. 322 00:34:29,525 --> 00:34:32,986 Four of my Lantern brothers killed. 323 00:34:33,237 --> 00:34:37,574 The inhabitants of two worlds annihilated by an unknown enemy. 324 00:34:37,742 --> 00:34:40,869 An enemy that possesses the yellow power of fear. 325 00:34:46,292 --> 00:34:48,793 We know it originated from within the Lost Sector. 326 00:34:48,961 --> 00:34:52,380 We know it grows more powerful with each encounter. 327 00:34:53,341 --> 00:34:57,761 According to Abin Sur's last transmission, he seemed to know what it was. 328 00:34:58,638 --> 00:35:01,848 His only words were, "It's Parallax." 329 00:35:08,481 --> 00:35:12,400 We are aware of the threat. We are assessing the situation. 330 00:35:13,653 --> 00:35:17,239 While you assess, innocent lives will be lost. 331 00:35:17,532 --> 00:35:19,282 Let me take the fight to this enemy. 332 00:35:19,450 --> 00:35:22,953 There is much of which you are not aware, Sinestro. 333 00:35:23,120 --> 00:35:25,872 If the danger is as great as we suspect... 334 00:35:26,040 --> 00:35:27,791 What are you saying? 335 00:35:28,626 --> 00:35:31,253 You believe this enemy can defeat us? 336 00:35:40,304 --> 00:35:44,641 Guardians, if your faith in our power has faltered, let me renew it. 337 00:35:45,101 --> 00:35:48,436 Let me take a squadron of my strongest Lanterns against this enemy... 338 00:35:48,604 --> 00:35:52,566 ...and I'll prove to you our best days are not behind us. 339 00:36:33,691 --> 00:36:34,733 Dr. Hammond? 340 00:36:35,901 --> 00:36:37,360 Dr. Hector Hammond? 341 00:36:38,362 --> 00:36:40,530 We need to ask you to come with us. 342 00:36:43,367 --> 00:36:45,493 Did Adam put you up to this? 343 00:37:01,135 --> 00:37:03,053 Get out of the car, please. 344 00:37:33,042 --> 00:37:34,417 Whoa. 345 00:37:49,892 --> 00:37:51,101 Dr. Hammond? 346 00:37:51,519 --> 00:37:52,686 Dr. Amanda Waller. 347 00:37:52,853 --> 00:37:57,565 I must apologize for the theatrics, but the government does like its protocols. 348 00:37:57,733 --> 00:37:59,526 Please, follow me. 349 00:38:21,465 --> 00:38:23,675 Is that what I think it is? 350 00:38:23,843 --> 00:38:26,469 An alien life form, doctor. 351 00:38:26,762 --> 00:38:29,097 The first that mankind has ever encountered... 352 00:38:29,265 --> 00:38:32,684 ...despite what the conspiracy theorists would have you believe. 353 00:38:32,852 --> 00:38:36,563 We want you to do the initial assessment of its physiology. 354 00:38:36,731 --> 00:38:38,606 My God. 355 00:38:41,652 --> 00:38:42,944 Why me? 356 00:38:43,112 --> 00:38:46,573 As a xenobiologist, your skills are specifically suited to the task. 357 00:38:46,741 --> 00:38:47,824 Beyond that... 358 00:38:47,992 --> 00:38:49,743 ...I'm not at liberty to tell you. 359 00:38:52,163 --> 00:38:53,788 Hello. 360 00:39:25,070 --> 00:39:30,366 The eyes, nose, ears and mouth are humanoid. 361 00:39:30,534 --> 00:39:34,829 In the left anterior thoracic region is a 10-centimeter wound... 362 00:39:34,997 --> 00:39:38,625 ...with jagged edges containing attached cyanotic-colored coagulum. 363 00:39:39,460 --> 00:39:40,543 Okay, all right. 364 00:39:40,711 --> 00:39:43,379 Place the ring, then speak the oath. 365 00:39:46,050 --> 00:39:47,550 The oath. 366 00:39:47,843 --> 00:39:50,053 Because everybody knows the oath. 367 00:39:50,471 --> 00:39:52,889 Used to sing it in camp. 368 00:39:55,893 --> 00:39:59,562 I, Hal Jordan... 369 00:40:00,105 --> 00:40:02,357 ...do solemnly swear... 370 00:40:02,525 --> 00:40:05,401 ...to pledge allegiance... 371 00:40:05,903 --> 00:40:07,320 ...to a lantern... 372 00:40:07,488 --> 00:40:11,324 ...that I got from a dying purple alien... 373 00:40:11,909 --> 00:40:13,493 ...in a swamp. 374 00:40:13,661 --> 00:40:15,578 The epidermis is magenta. 375 00:40:15,746 --> 00:40:18,623 It appears transparent and is extremely thin... 376 00:40:18,791 --> 00:40:24,045 ...allowing visualization of muscles and individual muscle fibers. 377 00:40:25,005 --> 00:40:28,216 "To infinity and beyond." 378 00:40:28,551 --> 00:40:31,094 "By the power of Grayskull." 379 00:40:31,262 --> 00:40:32,762 What the hell?! 380 00:40:32,930 --> 00:40:36,599 If you can fly me 100 miles in the middle of nowhere, you'd think that you... 381 00:40:37,268 --> 00:40:38,768 No! 382 00:40:50,406 --> 00:40:54,701 In brightest day, in blackest night... 383 00:40:55,035 --> 00:40:57,996 ...no evil shall escape my sight. 384 00:40:58,706 --> 00:41:01,624 Let those who worship evil's might... 385 00:41:06,547 --> 00:41:08,631 ...beware my power: 386 00:41:09,592 --> 00:41:10,800 Green Lantern's light. 387 00:41:30,487 --> 00:41:31,821 Carol. 388 00:41:32,406 --> 00:41:35,074 - Everything okay in there? - It's fine. 389 00:41:35,826 --> 00:41:36,910 Well, can I come in? 390 00:41:37,077 --> 00:41:38,161 No. 391 00:41:38,329 --> 00:41:40,914 Yeah, no, because we're... Uh, do you wanna get a drink? 392 00:41:41,832 --> 00:41:43,124 - Can we talk? - Yeah. 393 00:41:43,459 --> 00:41:45,919 We can talk and drink. 394 00:41:57,014 --> 00:41:58,890 - My initial analysis. - Thank you, doctor. 395 00:41:59,058 --> 00:42:04,646 I don't need to tell you that the mere fact that it's humanoid is extraordinary. 396 00:42:04,813 --> 00:42:09,817 It's indicating a convergent evolution, or perhaps a common ancestry... 397 00:42:09,985 --> 00:42:13,363 ...and the implications of that are staggering. 398 00:42:13,530 --> 00:42:16,115 I mean, where did it come from? 399 00:42:16,283 --> 00:42:19,535 This could completely change the way that the world views itself. 400 00:42:19,703 --> 00:42:22,789 You imagine the way that the public will react to this? 401 00:42:23,540 --> 00:42:26,626 Um, but I know that that won't happen. I do. 402 00:42:26,794 --> 00:42:29,796 Like yourself, doctor, I'm a seeker of truth. 403 00:42:29,964 --> 00:42:32,507 But the people who pay for facilities like this... 404 00:42:32,716 --> 00:42:35,385 ...have other priorities and the power to enforce them. 405 00:42:35,552 --> 00:42:37,387 So I keep it a secret. 406 00:42:37,554 --> 00:42:40,223 People like us have to work within the system, doctor. 407 00:42:40,391 --> 00:42:43,017 We do the best we can. 408 00:42:45,145 --> 00:42:46,229 Right. 409 00:42:49,108 --> 00:42:50,775 Pick that up. 410 00:42:53,445 --> 00:42:55,071 I, um... 411 00:42:55,906 --> 00:42:57,156 I'm really sorry. 412 00:42:57,908 --> 00:42:59,951 Did you just apologize? 413 00:43:00,577 --> 00:43:03,830 You haven't been replaced by an alien or something? 414 00:43:04,540 --> 00:43:05,665 No. 415 00:43:06,250 --> 00:43:07,333 I'm good. 416 00:43:08,085 --> 00:43:10,086 Ah. I'm good. 417 00:43:10,421 --> 00:43:13,089 I'm good, totally good. Uh... 418 00:43:16,427 --> 00:43:17,760 Do you think I'm irresponsible? 419 00:43:22,057 --> 00:43:25,059 No need to answer. That's fine. 420 00:43:25,936 --> 00:43:27,478 Hal. Ha, ha. 421 00:43:32,151 --> 00:43:33,901 You look pretty. 422 00:43:36,947 --> 00:43:40,616 And we haven't been in this place together since... 423 00:43:41,618 --> 00:43:42,744 ...that night. 424 00:43:43,787 --> 00:43:46,456 - You forgot it was my birthday. - Did I? 425 00:43:46,623 --> 00:43:47,957 Mm. 426 00:43:48,125 --> 00:43:51,794 That was also the night... The first time that we ever... 427 00:43:53,297 --> 00:43:54,922 ...flew together. 428 00:43:57,634 --> 00:44:00,887 You've been flying ever since with anyone who'd get in the plane. 429 00:44:06,435 --> 00:44:09,479 Oh, yeah. 430 00:44:09,938 --> 00:44:11,314 - Oh, no. - Come on. 431 00:44:11,482 --> 00:44:12,982 - No, yeah, let's go. Mm-mm. 432 00:44:13,150 --> 00:44:15,651 - Dance with me. - No. 433 00:44:19,156 --> 00:44:24,243 No. 434 00:44:24,828 --> 00:44:26,329 Hal. No. 435 00:44:29,917 --> 00:44:30,958 No. 436 00:44:36,465 --> 00:44:38,341 I really am sorry. 437 00:44:38,509 --> 00:44:42,386 Oh. It's okay. The contract isn't quite dead yet. 438 00:44:42,554 --> 00:44:43,971 I told you I was good at this. 439 00:44:44,139 --> 00:44:46,682 I wasn't talking about the contract. 440 00:44:49,978 --> 00:44:54,273 I would've screwed this up. You know? 441 00:44:55,109 --> 00:44:57,485 Even if I didn't go to the Air Force... 442 00:44:58,487 --> 00:45:00,822 ...I would've found some way to... 443 00:45:01,824 --> 00:45:04,617 - You and me, I would've blown it. - Yeah, is that what you tell yourself? 444 00:45:04,785 --> 00:45:06,994 Mm. What do you tell yourself? 445 00:45:10,624 --> 00:45:13,334 That you were scared I was getting too close. 446 00:45:16,880 --> 00:45:19,465 You know what I spent my afternoon doing? 447 00:45:19,633 --> 00:45:21,092 What? 448 00:45:21,426 --> 00:45:23,427 Worrying about you. 449 00:45:25,055 --> 00:45:29,851 I went over every inch of the flight data. There was nothing wrong with the plane. 450 00:45:30,686 --> 00:45:33,521 - What happened up there? - Thanks for the dance. 451 00:46:02,426 --> 00:46:04,093 I told you to watch your back. 452 00:46:04,511 --> 00:46:07,555 You cost us all our jobs, you son of a bitch. 453 00:46:26,950 --> 00:46:28,451 Pathetic. 454 00:46:28,911 --> 00:46:32,455 Bastard's been living off his old man's reputation his whole life. 455 00:46:38,503 --> 00:46:39,962 Hey. 456 00:46:40,881 --> 00:46:42,381 Hey! 457 00:46:43,634 --> 00:46:45,551 My face is just getting warmed up. 458 00:50:34,865 --> 00:50:36,824 Whoa. 459 00:50:54,384 --> 00:50:56,802 Have you concluded admiring yourself? 460 00:50:56,970 --> 00:50:58,470 Uh... 461 00:50:58,638 --> 00:50:59,805 Yeah. 462 00:50:59,973 --> 00:51:03,767 Well, your ring translator is functioning properly. 463 00:51:03,977 --> 00:51:07,146 Your mask will appear when protection of your identity is required. 464 00:51:07,314 --> 00:51:09,023 There is no need for it on Oa. 465 00:51:09,441 --> 00:51:11,066 A talking fish. 466 00:51:11,234 --> 00:51:12,902 Actually, my race is Xudarian. 467 00:51:13,069 --> 00:51:16,572 Our DNA does somewhat resemble your own ichthyological species. 468 00:51:17,407 --> 00:51:20,993 I am Tomar-Re, protector of Sector 2813 and home to... 469 00:51:21,161 --> 00:51:25,664 80,012 galaxies, 2.34 million sentient species. 470 00:51:26,541 --> 00:51:27,625 How do I know that? 471 00:51:27,792 --> 00:51:29,418 The induction process. 472 00:51:29,586 --> 00:51:34,048 It activates the ring's higher functions, including a working knowledge base. 473 00:51:34,216 --> 00:51:35,424 In truth, we were curious. 474 00:51:35,592 --> 00:51:40,095 The process had never been attempted on a species as young as humans before. 475 00:51:42,224 --> 00:51:47,269 As you are the first to be chosen, I've been sent to welcome you here. 476 00:51:48,563 --> 00:51:50,981 And here is? 477 00:51:54,778 --> 00:51:57,029 Welcome to Oa. 478 00:52:01,409 --> 00:52:04,954 This planet has been our home for countless millennia. 479 00:52:05,121 --> 00:52:08,123 It was created for us by the Guardians. 480 00:52:08,291 --> 00:52:09,959 Guardians? 481 00:52:10,126 --> 00:52:11,919 There stands their Citadel. 482 00:52:12,545 --> 00:52:15,714 They are immortals, among the most ancient of races. 483 00:52:15,882 --> 00:52:20,135 They made all you see and are responsible for all we are and do. 484 00:52:20,887 --> 00:52:23,305 Since time immemorial, the Green Lantern Corps... 485 00:52:23,473 --> 00:52:28,310 ...has served as the keepers of peace, order and justice throughout the universe. 486 00:52:28,728 --> 00:52:32,564 To be chosen to join its ranks is the highest of honors... 487 00:52:32,732 --> 00:52:35,067 ...and the greatest of responsibilities. 488 00:52:35,235 --> 00:52:37,736 Yeah. Yeah, that part I heard about. 489 00:52:38,446 --> 00:52:39,738 We're going to fly now. 490 00:52:41,992 --> 00:52:44,118 - Fly? - Absolutely. 491 00:52:45,245 --> 00:52:46,912 All right. 492 00:52:47,622 --> 00:52:49,665 I can do that. 493 00:52:54,671 --> 00:52:56,130 Join me. 494 00:52:57,799 --> 00:52:59,675 I can do that. 495 00:53:11,771 --> 00:53:13,439 Yeah! 496 00:53:14,107 --> 00:53:17,735 Whoa! 497 00:53:48,850 --> 00:53:50,267 What is that? 498 00:53:50,435 --> 00:53:53,354 It's the energy that's generated from the Central Battery. 499 00:53:53,521 --> 00:53:57,024 Its power comes from the will of every living creature in the universe. 500 00:53:57,442 --> 00:54:02,404 It, in turn, charges your lantern, which, in turn, charges your ring. 501 00:54:02,572 --> 00:54:05,991 Even your suit is comprised entirely of energy. 502 00:54:06,409 --> 00:54:07,743 What's with all the green? 503 00:54:07,911 --> 00:54:09,370 Green is the color of will. 504 00:54:09,537 --> 00:54:11,080 The Guardians harnessed will... 505 00:54:11,247 --> 00:54:14,541 ...because it's the strongest source of energy in the universe. 506 00:54:18,755 --> 00:54:20,422 There's so many. 507 00:54:20,590 --> 00:54:24,218 The stars you can see from your home planet on the clearest night... 508 00:54:24,386 --> 00:54:26,428 ...your sector is a thousand times larger. 509 00:54:27,806 --> 00:54:32,726 And 3600 Lanterns, each with a sector just as vast. 510 00:54:56,709 --> 00:55:00,087 Lanterns, I've called you here to this unprecedented gathering... 511 00:55:00,255 --> 00:55:03,549 ...because we face an unprecedented danger. 512 00:55:05,176 --> 00:55:09,555 Our four Lantern brothers were killed by an enemy called Parallax. 513 00:55:10,723 --> 00:55:14,143 An enemy we don't yet fully understand. 514 00:55:14,602 --> 00:55:19,273 We do know it's powerful enough to destroy entire civilizations. 515 00:55:20,650 --> 00:55:24,611 Powerful enough to defeat even Abin Sur... 516 00:55:25,071 --> 00:55:27,197 ...our finest warrior... 517 00:55:28,658 --> 00:55:30,784 ...whose light can never be replaced. 518 00:55:36,166 --> 00:55:39,585 The Guardians have charged me to lead a squadron of Lanterns... 519 00:55:39,752 --> 00:55:41,503 ...in an assault on Parallax. 520 00:55:41,671 --> 00:55:45,382 We will seek out and find this enemy. 521 00:55:46,801 --> 00:55:49,011 And we will destroy it. 522 00:55:49,679 --> 00:55:53,515 Alone, we are now vulnerable. 523 00:55:53,766 --> 00:55:57,269 United, we are still invincible. 524 00:55:58,021 --> 00:55:59,855 We have never been defeated. 525 00:56:00,273 --> 00:56:02,149 Will we be defeated now? 526 00:56:02,317 --> 00:56:03,484 No! 527 00:56:04,444 --> 00:56:08,989 It was for this moment that we were created. 528 00:56:09,157 --> 00:56:12,284 But I don't need to tell you your duty. 529 00:56:12,452 --> 00:56:15,454 I don't need to tell you who we are. 530 00:56:19,042 --> 00:56:22,878 We are the Corps! We are the Corps! 531 00:56:23,796 --> 00:56:28,175 We are the Corps! We are the Corps! 532 00:56:31,930 --> 00:56:35,390 Your will turns thought into reality. 533 00:56:35,892 --> 00:56:38,560 To master the ring, you must learn to focus your will... 534 00:56:38,728 --> 00:56:41,772 ...and create what you see in your mind. 535 00:56:45,068 --> 00:56:47,653 The ring's limits are only what you can imagine. 536 00:56:52,992 --> 00:56:54,326 Do that again. 537 00:56:54,494 --> 00:56:55,744 Now you try. 538 00:56:57,997 --> 00:56:59,164 Concentrate. 539 00:57:15,557 --> 00:57:18,767 The ring will inform you where there is an imminent threat. 540 00:57:22,188 --> 00:57:25,023 This particular threat's name is Kilowog. 541 00:57:25,191 --> 00:57:27,693 He'll be your combat training officer. 542 00:57:28,027 --> 00:57:31,613 - Whoa! - Never let your guard down, poozer. 543 00:57:32,448 --> 00:57:34,616 Welcome to Ring Slinging 101. 544 00:57:34,784 --> 00:57:36,368 Or as I like to call it: 545 00:57:36,536 --> 00:57:39,413 The worst day of your worthless life. 546 00:57:41,958 --> 00:57:44,918 The human. Ain't never seen one before. 547 00:57:47,505 --> 00:57:49,464 - You smell funny. - Ugh. 548 00:57:49,966 --> 00:57:51,008 I smell funny? 549 00:57:51,175 --> 00:57:54,970 Yeah, I heard about humans. Think you're the center of the universe. 550 00:57:55,138 --> 00:57:56,179 You want to be a Lantern? 551 00:57:56,723 --> 00:57:58,765 You gotta commit to the Corps. 552 00:58:01,436 --> 00:58:03,895 All right, poozer. Let's see what you've got. 553 00:58:17,160 --> 00:58:20,662 Your constructs are only gonna be as strong as your will. 554 00:58:20,830 --> 00:58:22,331 And your will is pathetic. 555 00:58:27,170 --> 00:58:29,379 I'm gonna work you and I'm gonna hit you... 556 00:58:29,547 --> 00:58:33,008 ...until your will is strong enough to be worthy of the Corps. 557 00:58:46,022 --> 00:58:47,356 Next lesson. 558 00:58:50,360 --> 00:58:52,527 Ha, ha. Feel that? 559 00:58:52,695 --> 00:58:55,322 It's the gravitational pull of your average sun. 560 00:58:55,490 --> 00:58:58,950 Makes flying through space very dangerous. 561 00:58:59,118 --> 00:59:02,287 The bigger you are, the quicker you burn. 562 00:59:04,832 --> 00:59:06,875 Gravity's a bitch. 563 00:59:09,629 --> 00:59:11,838 Here, let me help you. 564 00:59:14,550 --> 00:59:19,388 Remember, your enemy, he's not gonna play fair. 565 00:59:25,895 --> 00:59:28,855 Well, that's good advice. Thanks, gorgeous. 566 00:59:29,023 --> 00:59:30,482 So... 567 00:59:32,026 --> 00:59:33,819 ...this is the human. 568 00:59:34,570 --> 00:59:37,072 When I learned Abin Sur's ring had chosen you... 569 00:59:37,240 --> 00:59:38,740 ...I said there had to be a mistake. 570 00:59:41,411 --> 00:59:43,870 I see nothing to change my mind. 571 00:59:44,497 --> 00:59:46,206 I'll take it from here, Kilowog. 572 00:59:48,376 --> 00:59:50,585 The Corps is only as strong as its weakest link. 573 00:59:51,254 --> 00:59:53,839 And I will tolerate no weak links. 574 00:59:54,340 --> 00:59:55,716 You understand me? 575 00:59:57,552 --> 01:00:00,220 Are you afraid, human? 576 01:00:02,932 --> 01:00:04,182 Are you afraid? 577 01:00:04,350 --> 01:00:05,392 Don't. 578 01:00:07,520 --> 01:00:09,229 Don't do that. 579 01:00:13,651 --> 01:00:14,943 Shall we? 580 01:00:17,780 --> 01:00:19,114 Sure. 581 01:00:20,158 --> 01:00:21,867 A sword? 582 01:00:22,034 --> 01:00:23,869 How human. 583 01:00:33,963 --> 01:00:36,506 I do believe I smell fear. 584 01:00:41,721 --> 01:00:43,638 I'm a Green Lantern. 585 01:00:45,725 --> 01:00:47,726 I fear nothing. 586 01:00:49,812 --> 01:00:51,897 Fear is the enemy of will. 587 01:00:52,064 --> 01:00:53,899 Will is what makes you take action. 588 01:00:57,445 --> 01:01:01,072 Fear is what stops you and makes you weak. 589 01:01:06,913 --> 01:01:08,914 Makes your constructs feeble. 590 01:01:19,175 --> 01:01:22,260 You must ignore your fear. When you're afraid, you can't act. 591 01:01:22,428 --> 01:01:25,972 When you can't act, you can't defend. If you can't defend, you die. 592 01:01:31,020 --> 01:01:33,021 You reek of fear, Hal Jordan. 593 01:01:33,606 --> 01:01:35,273 Abin Sur was a great warrior. 594 01:01:35,733 --> 01:01:37,526 My mentor. 595 01:01:37,818 --> 01:01:39,402 My friend. 596 01:01:39,987 --> 01:01:44,074 You insult his memory by wearing his ring. 597 01:02:01,884 --> 01:02:05,512 I'm done. He's right. I'm only human. We're not ready to defend the universe. 598 01:02:05,680 --> 01:02:08,723 A few days ago, we thought we were the only ones in the universe. 599 01:02:08,891 --> 01:02:12,561 The ring chose you. It wouldn't have if it hadn't seen something in you. 600 01:02:12,728 --> 01:02:13,770 Oh, yeah? 601 01:02:13,938 --> 01:02:16,147 Something you yourself don't yet see. 602 01:02:16,315 --> 01:02:18,233 The ring never makes a mistake. 603 01:02:19,360 --> 01:02:20,902 This time it did. 604 01:03:09,076 --> 01:03:11,411 That until recently, we didn't realize... 605 01:03:11,579 --> 01:03:16,458 ...that many of these little critters that we've been calling bacteria weren't bacteria at all. 606 01:03:16,626 --> 01:03:21,463 They were an entirely different type of primitive prokaryotic cell. 607 01:03:21,631 --> 01:03:25,592 These little buggers, called archaeans, are still poorly understood. 608 01:03:28,346 --> 01:03:29,512 Um... 609 01:03:29,680 --> 01:03:32,724 But might turn out to be different from bacteria... 610 01:03:36,062 --> 01:03:40,273 But might turn out to be as different from bacteria as bacteria is from us. 611 01:03:40,441 --> 01:03:41,650 Some call them extremophiles... 612 01:03:43,152 --> 01:03:46,613 ...because they live in the most extreme environments on Earth, such as... 613 01:03:46,781 --> 01:03:48,907 God, he's so boring. 614 01:03:49,075 --> 01:03:50,742 ...The boiling waters of a geyser. 615 01:03:50,910 --> 01:03:52,327 What a loser. 616 01:03:53,329 --> 01:03:55,121 - Michael! - Huh? 617 01:03:56,082 --> 01:03:57,123 What did you say? 618 01:03:58,000 --> 01:03:59,167 I didn't say anything. 619 01:04:02,338 --> 01:04:03,922 Did you just call me a loser? 620 01:04:04,090 --> 01:04:06,174 What kind of freak is this guy? 621 01:04:06,342 --> 01:04:07,967 "Freak"?! 622 01:04:26,529 --> 01:04:28,196 Class dismissed. 623 01:05:10,573 --> 01:05:12,407 So how you been? 624 01:05:12,825 --> 01:05:14,576 Been a while. 625 01:05:15,828 --> 01:05:18,913 So you had a rough night last night. Did you get her name, huh? 626 01:05:21,959 --> 01:05:24,461 You need to get some sleep, son. 627 01:05:25,004 --> 01:05:28,006 - Have a seat. - What can I do for you, Dad? 628 01:05:28,174 --> 01:05:30,592 Well, actually, you've already done it. 629 01:05:31,177 --> 01:05:32,927 For me and for your country. 630 01:05:33,429 --> 01:05:34,929 What are you talking about? 631 01:05:35,097 --> 01:05:40,268 I'm talking about you impressing a whole lot of very important people. 632 01:05:42,605 --> 01:05:44,230 Where did you get that? 633 01:05:44,398 --> 01:05:47,942 I'm on a subcommittee overseeing the agencies involved. 634 01:05:48,110 --> 01:05:53,114 - Top-secret, of course. - It was you. That's why they chose me. 635 01:05:53,449 --> 01:05:57,368 Because of this, we're gonna be able to get you a top post on the inside now... 636 01:05:57,536 --> 01:05:59,204 ...helping to oversee the operation. 637 01:05:59,371 --> 01:06:03,958 There are scientists that worked their whole lives for this. 638 01:06:04,126 --> 01:06:06,127 - Mm-hm. - People more qualified. 639 01:06:06,295 --> 01:06:07,587 And less connected. 640 01:06:07,755 --> 01:06:11,382 Don't be naive, son. It's the way the world works. 641 01:06:11,675 --> 01:06:15,053 You have to seize an opportunity when it presents itself. 642 01:06:17,807 --> 01:06:19,599 He'll never get it. 643 01:06:19,767 --> 01:06:20,809 Just wasting his life away. 644 01:06:22,186 --> 01:06:23,645 What an embarrassment. 645 01:06:25,481 --> 01:06:28,817 Bill! Ha. How are you? 646 01:06:28,984 --> 01:06:30,652 I'm terrific. 647 01:06:30,820 --> 01:06:34,739 No, no, no. Just finishing up a meeting. Got plenty of time. 648 01:07:34,049 --> 01:07:38,303 With my own eyes I saw this creature induce fear in our finest warriors... 649 01:07:38,470 --> 01:07:40,597 ...and then feed on that fear. 650 01:07:41,390 --> 01:07:42,807 There's more. 651 01:07:42,975 --> 01:07:46,978 We've tracked its trajectory. Parallax is headed for Oa. 652 01:07:47,479 --> 01:07:49,814 Never before has an enemy dared attack us here. 653 01:07:49,982 --> 01:07:52,233 You must tell me what you know. 654 01:07:54,737 --> 01:07:57,155 Will has always been our sole weapon... 655 01:07:57,323 --> 01:08:00,033 ...against the forces of darkness in the universe. 656 01:08:00,534 --> 01:08:04,078 But as that power began to seem insufficient... 657 01:08:04,246 --> 01:08:06,748 ...a great debate arose among us. 658 01:08:06,916 --> 01:08:09,334 Should we exploit another source of power... 659 01:08:09,668 --> 01:08:13,671 ...one we had long since sworn should never be used? 660 01:08:14,256 --> 01:08:15,757 Fear. 661 01:08:15,925 --> 01:08:19,594 But the power of fear was too unpredictable. 662 01:08:19,762 --> 01:08:22,430 The chance of corruption too great. 663 01:08:22,598 --> 01:08:25,016 And so we decided against it. 664 01:08:25,184 --> 01:08:29,187 All of us, that is, except one. 665 01:08:29,897 --> 01:08:33,650 Alone, this Guardian entered the forbidden chamber. 666 01:08:33,817 --> 01:08:37,779 He wanted to prove the light of fear could be mastered. 667 01:08:37,947 --> 01:08:40,782 His intentions were pure... 668 01:08:40,950 --> 01:08:44,035 ...but his hopes were naive. 669 01:08:44,870 --> 01:08:47,747 Consumed by the yellow power of fear... 670 01:08:47,915 --> 01:08:52,460 ...the Guardian became the very evil he had wished to destroy. 671 01:08:52,628 --> 01:08:54,712 He became Parallax. 672 01:09:02,304 --> 01:09:05,223 For the universe's safety and his own... 673 01:09:05,391 --> 01:09:09,644 ...Abin Sur was charged with imprisoning Parallax in the Lost Sector. 674 01:09:09,812 --> 01:09:11,187 But he escaped. 675 01:09:11,355 --> 01:09:15,316 Feeding on the fear of others, he grew larger, more powerful. 676 01:09:15,484 --> 01:09:16,651 And is now headed here... 677 01:09:16,819 --> 01:09:20,154 ...to take his revenge on you and destroy the Corps. 678 01:09:26,996 --> 01:09:29,163 Then we have no choice. 679 01:09:29,832 --> 01:09:33,584 We must prepare to harness the power of our enemy and fight fear with fear. 680 01:09:33,752 --> 01:09:36,921 To protect our sectors, we must be able to defend ourselves. 681 01:09:38,132 --> 01:09:40,883 We must forge a yellow ring. 682 01:09:49,685 --> 01:09:50,685 Watch your step. 683 01:09:50,853 --> 01:09:52,520 - Senator. - Senator. 684 01:09:52,688 --> 01:09:55,606 Don't have to worry about me no more 685 01:09:55,774 --> 01:09:58,985 I'm gone 686 01:09:59,737 --> 01:10:03,781 I'm gone, I'm gone 687 01:10:06,326 --> 01:10:07,368 Hello. 688 01:10:07,536 --> 01:10:08,786 Hi. 689 01:10:13,709 --> 01:10:16,335 Everybody get on your feet 690 01:10:17,546 --> 01:10:19,797 You make me nervous When you're in your seat 691 01:10:20,966 --> 01:10:22,050 Rough night, huh? 692 01:10:23,886 --> 01:10:25,136 Hector. 693 01:10:26,221 --> 01:10:28,056 How you doing? What have you been up to? 694 01:10:28,223 --> 01:10:30,850 - Same old, same old. - Yeah. Me too. 695 01:10:31,018 --> 01:10:35,897 Hal Jordan. Worst pilot I've ever seen. Or the best. Not quite sure. 696 01:10:36,065 --> 01:10:37,231 I've been called both. 697 01:10:37,399 --> 01:10:40,902 - Glad you could make it, son. - I was a little surprised I got the invite. 698 01:10:41,070 --> 01:10:42,236 No, you're family, Hal. 699 01:10:42,404 --> 01:10:45,114 There are thinkers in this world and there are doers. 700 01:10:45,282 --> 01:10:47,075 And you are one of the doers. 701 01:10:48,869 --> 01:10:51,370 Yeah, but the thinkers make what I do possible. 702 01:10:51,538 --> 01:10:53,915 Wouldn't have a plane unless someone thought it up. 703 01:10:54,083 --> 01:10:55,458 Of course. 704 01:10:55,667 --> 01:10:57,585 Excuse me, I need a drink. 705 01:10:59,254 --> 01:11:02,090 - I gotta get back to work. This is work. - Yes, sir. 706 01:11:02,257 --> 01:11:04,926 - Nice to see you, son. - You too. You too. 707 01:11:11,558 --> 01:11:13,392 Nice. 708 01:11:15,270 --> 01:11:18,147 Yeah, my dad used to train in it. 709 01:11:19,108 --> 01:11:21,859 I was talking about your dress. 710 01:11:24,279 --> 01:11:26,072 Nice jacket. 711 01:11:26,240 --> 01:11:28,407 Last time I checked, you didn't even own one. 712 01:11:28,575 --> 01:11:31,285 Yeah, I've been shaking up the wardrobe lately. 713 01:11:31,453 --> 01:11:34,956 Congratulations on the contract. How'd you manage to pull that off? 714 01:11:35,124 --> 01:11:38,459 I pointed out you only won because you broke the rules of engagement. 715 01:11:38,669 --> 01:11:41,796 And Tom figured out how to give the Sabres more altitude. 716 01:11:41,964 --> 01:11:45,258 So I guess in a way, without even meaning to... 717 01:11:45,425 --> 01:11:47,135 ...you actually did us a favor. 718 01:11:48,929 --> 01:11:50,304 Look... 719 01:11:51,473 --> 01:11:53,516 ...I'm uncomfortable with the word "hero." 720 01:11:53,684 --> 01:11:55,309 Hey 721 01:12:02,192 --> 01:12:04,485 Thank you. Thank you all for joining us. 722 01:12:04,653 --> 01:12:05,820 Great evening. 723 01:12:05,988 --> 01:12:10,241 Somebody very special I'd like to thank for helping us to nail this contract: 724 01:12:10,951 --> 01:12:13,327 My daughter, Carol Ferris. 725 01:12:13,495 --> 01:12:14,495 Come on! 726 01:12:24,256 --> 01:12:26,048 Congratulations, Carol. 727 01:12:26,216 --> 01:12:28,301 I take one look at you, young lady... 728 01:12:28,468 --> 01:12:30,845 ...or at Hal Jordan over there, spitting image of his dad... 729 01:12:31,013 --> 01:12:33,014 - Whoo! - You give us hope. 730 01:12:33,432 --> 01:12:35,183 A toast to our future. 731 01:12:35,350 --> 01:12:37,185 - Hear, hear! - To the future! 732 01:12:37,352 --> 01:12:38,436 We're in good hands. 733 01:12:54,912 --> 01:12:57,705 Hector! Oh, my God! Hey! 734 01:13:03,003 --> 01:13:05,546 - Congratulations. Um... - Thank you. 735 01:13:05,714 --> 01:13:09,300 Here's to you and Hal, the future. 736 01:13:10,052 --> 01:13:13,346 Yeah, heh, I'm sorry. 737 01:13:13,764 --> 01:13:17,475 I know it couldn't have been easy growing up with your dad. 738 01:13:17,643 --> 01:13:20,645 But, hey, you're doing great, so... Ha, ha. 739 01:13:20,812 --> 01:13:22,563 I am. I'm doing great. Ha, ha. 740 01:13:22,731 --> 01:13:25,399 - He's right, though. I'm not a doer. - Ha, ha. 741 01:13:25,567 --> 01:13:28,236 Although I did get to examine an alien body recently. 742 01:13:28,403 --> 01:13:29,946 That was very cool. 743 01:13:30,113 --> 01:13:33,699 I can't tell anyone about it, but, hey, you can't have everything. 744 01:13:33,867 --> 01:13:36,118 Hector telling you another of his science-fiction stories? 745 01:13:36,286 --> 01:13:38,287 What the hell's wrong with him? 746 01:13:38,455 --> 01:13:40,248 Can't keep his mouth shut. 747 01:13:40,832 --> 01:13:43,251 You really do have a creative imagination. 748 01:13:43,418 --> 01:13:44,752 Bye. 749 01:13:45,045 --> 01:13:46,087 Senator. 750 01:13:46,588 --> 01:13:49,257 I apologize. We really must go. 751 01:13:50,259 --> 01:13:52,343 - Good night, Carol. - Good night. 752 01:13:55,931 --> 01:13:56,931 Senator! 753 01:13:57,266 --> 01:13:58,808 Hey. 754 01:13:59,643 --> 01:14:00,768 Thanks for everything. 755 01:14:11,280 --> 01:14:13,072 Bye, senator! 756 01:14:38,932 --> 01:14:42,310 Get the crash crew here. Our helicopter's going down. 757 01:14:52,612 --> 01:14:53,738 Oh, my God. 758 01:16:01,848 --> 01:16:04,308 What is that? What is that? 759 01:17:27,809 --> 01:17:30,811 What happened tonight took place in just a matter of seconds... 760 01:17:30,979 --> 01:17:33,647 ...but people will be talking about it for years to come. 761 01:17:33,815 --> 01:17:37,735 A helicopter careening out of control, headed toward certain tragedy... 762 01:17:37,903 --> 01:17:42,072 ...when all of a sudden, a mystery man, a hero, saves the day... 763 01:17:42,240 --> 01:17:45,826 ...incredibly diverting the helicopter from destroying innocent people... 764 01:17:46,036 --> 01:17:50,331 ...and miraculously rescuing Carol Ferris. 765 01:17:50,790 --> 01:17:56,003 The real question tonight is who is this amazing hero and where is he now? 766 01:18:06,348 --> 01:18:08,390 Start talking. 767 01:18:09,559 --> 01:18:11,018 - A racetrack? - Yeah. 768 01:18:11,186 --> 01:18:12,603 Hmm. 769 01:18:12,771 --> 01:18:16,190 That's the best you could come up with for your first big appearance? Racetrack. 770 01:18:16,358 --> 01:18:18,526 Oh, I'm sorry. Did I disappoint you? 771 01:18:18,693 --> 01:18:23,322 I materialized a track out of pure energy, saving hundreds, and you're disappointed. 772 01:18:23,490 --> 01:18:24,615 I'm sorry about that. 773 01:18:24,783 --> 01:18:26,492 No, I wanna see this stuff. Show me. 774 01:18:26,660 --> 01:18:28,202 I don't think that's a good idea. 775 01:18:28,370 --> 01:18:29,912 Come on, I wanna see this stuff. 776 01:18:30,080 --> 01:18:32,706 I wanna see the outfit, the flying... You gotta show me. 777 01:18:32,874 --> 01:18:34,750 Hal, being your best friend's no picnic. 778 01:18:34,918 --> 01:18:37,169 - It's for emergencies! - You owe me! 779 01:18:37,963 --> 01:18:40,631 Hal, I wanna see it. 780 01:18:41,841 --> 01:18:42,883 Fine. 781 01:18:44,219 --> 01:18:45,678 Hold on to your glasses. 782 01:18:48,390 --> 01:18:49,640 All right. 783 01:18:49,808 --> 01:18:51,308 Question: 784 01:18:52,394 --> 01:18:55,145 - You ready to have your mind blown? - Yeah. 785 01:18:56,064 --> 01:18:57,273 Ring. 786 01:18:57,440 --> 01:18:59,024 Finger. 787 01:19:09,536 --> 01:19:10,703 Here we go. 788 01:19:18,253 --> 01:19:21,463 - Did you break it already? - I didn't break it, okay? It's just... 789 01:19:21,631 --> 01:19:24,383 It's out of juice. I have to recharge it. 790 01:19:34,644 --> 01:19:36,478 Now pay attention. 791 01:19:39,774 --> 01:19:41,442 Aah! Green! 792 01:19:44,112 --> 01:19:46,614 - Wow. - I know, right?! 793 01:19:49,451 --> 01:19:50,951 Whoo! 794 01:19:54,080 --> 01:19:55,247 Not bad, huh? 795 01:19:55,415 --> 01:19:57,583 You're a superhero. 796 01:20:05,884 --> 01:20:07,801 Don't they always get the girl? 797 01:20:36,790 --> 01:20:38,415 Evening, ma'am. 798 01:20:39,084 --> 01:20:41,710 Didn't get a chance to say goodbye. 799 01:20:42,337 --> 01:20:44,046 Are you okay? 800 01:20:44,214 --> 01:20:47,675 Uh, yeah, no, I'm glad to have a chance to thank you. 801 01:20:47,842 --> 01:20:50,594 Just doing my job. No thanks necessary, miss. 802 01:20:51,012 --> 01:20:52,846 No, it is. 803 01:20:53,598 --> 01:20:55,474 You saved my life. 804 01:20:55,850 --> 01:20:59,019 You saved all of our lives. That was a very... 805 01:21:06,277 --> 01:21:07,444 Hal? 806 01:21:07,862 --> 01:21:09,029 Miss? 807 01:21:09,197 --> 01:21:10,614 Hal?! 808 01:21:11,366 --> 01:21:14,034 Oh, my Go... Oh, my God! 809 01:21:14,244 --> 01:21:16,870 - Oh, my God! Hal! - How did you know it was me? 810 01:21:17,038 --> 01:21:19,790 What? I've known you my whole life! I've seen you naked! 811 01:21:19,958 --> 01:21:22,876 You don't think I would recognize you because I can't see your cheekbones?! 812 01:21:23,044 --> 01:21:26,797 What is this?! Why is your skin green? Why are you glowing? 813 01:21:26,965 --> 01:21:28,674 What the hell is with that mask?! 814 01:21:29,259 --> 01:21:30,384 It came with the outfit. 815 01:21:32,721 --> 01:21:34,012 Cool, huh? 816 01:21:35,348 --> 01:21:38,559 So it all works because of this magic ring? Ha, ha. 817 01:21:38,727 --> 01:21:41,395 No, there's no such thing as magic. 818 01:21:41,563 --> 01:21:44,189 Intergalactic green peacekeepers, thousands of them. 819 01:21:44,357 --> 01:21:46,650 - Ha, ha. - But, no. 820 01:21:46,901 --> 01:21:48,026 I'm not making it up. 821 01:21:50,572 --> 01:21:53,031 I mean, when we were kids, who'd have thought? 822 01:21:53,658 --> 01:21:57,161 - I did, actually. I called this early on. - Ha-ha-ha. 823 01:21:57,328 --> 01:22:01,373 I said, "One day I'll be a green space cop." Here I am. 824 01:22:03,168 --> 01:22:06,587 Okay, so at the party, how did you make that big green ramp thing? 825 01:22:07,338 --> 01:22:10,674 Anything I see in my mind, I can create. I just have to focus. 826 01:22:11,342 --> 01:22:12,426 Anything? 827 01:22:13,428 --> 01:22:14,678 Anything. 828 01:22:29,903 --> 01:22:33,030 Happy birthday. Better late than never. 829 01:22:34,240 --> 01:22:35,282 Um... 830 01:22:36,284 --> 01:22:37,951 Okay, so how does it work? 831 01:22:38,119 --> 01:22:43,415 They just, um, call you on your cell, "Cat in a tree, downtown Milky Way"? 832 01:22:43,583 --> 01:22:46,627 No. I don't think it works exactly like that. 833 01:22:46,795 --> 01:22:49,379 Well, technically speaking, um... 834 01:22:49,631 --> 01:22:51,799 ...I actually sort of, uh... 835 01:22:52,842 --> 01:22:54,092 ...quit. 836 01:22:54,260 --> 01:22:55,469 What do you mean? How? 837 01:22:55,637 --> 01:22:59,139 Well, I mean, it's a lot like quitting anything else, really. 838 01:22:59,766 --> 01:23:00,974 I don't understand. 839 01:23:01,142 --> 01:23:03,435 How do you walk away from something like that? 840 01:23:03,603 --> 01:23:04,812 Is that even possible? 841 01:23:04,979 --> 01:23:08,440 Oh, I think we both know I'm pretty good at walking away. 842 01:23:13,363 --> 01:23:16,824 If for once you didn't quit something you cared about... 843 01:23:16,991 --> 01:23:19,243 ...what's the worst that could happen? 844 01:23:36,636 --> 01:23:38,846 Well, thank you. This has been really something. 845 01:23:39,013 --> 01:23:42,391 - I know I've made a lot of mistakes... - Look, Hal, I'm not mad at you. 846 01:23:43,309 --> 01:23:45,519 I feel bad for you, really. 847 01:23:45,854 --> 01:23:48,689 You've been given so much so often. 848 01:23:49,524 --> 01:23:51,024 And you just... 849 01:23:55,363 --> 01:23:56,238 Good night. 850 01:24:49,459 --> 01:24:50,500 Dr. Hammond? 851 01:24:52,837 --> 01:24:55,714 There is something I'd like to show you. 852 01:24:55,882 --> 01:24:59,301 Something I'm fairly certain you'll want to see. 853 01:25:07,602 --> 01:25:08,894 See you later, Mom. 854 01:25:09,062 --> 01:25:10,729 - I love you. - Bye, baby. 855 01:25:12,482 --> 01:25:14,358 No! 856 01:25:17,445 --> 01:25:21,782 Physical contact accesses mnemonic data. 857 01:25:22,450 --> 01:25:25,202 I can see your memories. 858 01:26:01,614 --> 01:26:02,656 Dad. 859 01:26:04,325 --> 01:26:06,660 Son, this is my fault. 860 01:26:07,495 --> 01:26:09,246 But I'm gonna fix it. 861 01:26:10,164 --> 01:26:13,625 We're gonna get you well again. Whatever it takes. 862 01:26:15,420 --> 01:26:18,171 I don't know what you're talking about. 863 01:26:18,339 --> 01:26:20,757 We detected traces of a second alien life form... 864 01:26:20,925 --> 01:26:23,009 ...buried within the body of the first. 865 01:26:23,177 --> 01:26:25,512 You've been exposed. 866 01:26:25,847 --> 01:26:30,809 I've never felt better in my life. 867 01:26:31,561 --> 01:26:33,937 We know everything, son. 868 01:26:34,689 --> 01:26:37,023 I've never felt better in my life. 869 01:26:57,378 --> 01:27:01,131 To be chosen to join its ranks is the highest of honors... 870 01:27:01,299 --> 01:27:03,842 ...and the greatest of responsibilities. 871 01:27:04,051 --> 01:27:06,553 The ring never makes a mistake. 872 01:27:31,579 --> 01:27:33,246 It's gonna be all right. 873 01:27:33,414 --> 01:27:35,832 They just need to run some tests, that's all. 874 01:27:41,172 --> 01:27:42,672 Keep him under. 875 01:27:45,927 --> 01:27:48,053 I only want what's best for you. 876 01:28:06,781 --> 01:28:08,031 Run. 877 01:28:43,109 --> 01:28:44,943 - Hector. - Shh, shh. 878 01:28:45,111 --> 01:28:46,653 Don't worry. 879 01:28:48,489 --> 01:28:50,490 I only want what's best for you. 880 01:30:12,657 --> 01:30:15,158 The ring, it chose you. 881 01:30:15,326 --> 01:30:16,868 Take it! 882 01:30:18,663 --> 01:30:19,996 Hal. 883 01:30:20,873 --> 01:30:22,666 Hi. 884 01:30:25,586 --> 01:30:28,421 The alien was one of you. 885 01:30:30,383 --> 01:30:32,926 How did we end up so different? 886 01:30:33,094 --> 01:30:34,844 Hmm? Hmm? 887 01:30:35,012 --> 01:30:36,638 Sit down! 888 01:30:38,933 --> 01:30:40,183 Now... 889 01:30:42,395 --> 01:30:43,603 ...how's Carol? 890 01:30:45,773 --> 01:30:47,232 - That came out wrong. - Please. 891 01:30:47,400 --> 01:30:49,275 - I've made mistakes... - Look, Hal... 892 01:30:49,443 --> 01:30:51,903 I feel bad for you, really. Good night. 893 01:30:57,743 --> 01:31:01,997 You're just as much of a failure as I was. 894 01:31:03,290 --> 01:31:04,958 And just as afraid. 895 01:31:06,168 --> 01:31:08,586 Well... 896 01:31:09,296 --> 01:31:11,548 ...I used to fight my fear. 897 01:31:15,302 --> 01:31:19,472 But now that I've tasted its true power... 898 01:31:23,060 --> 01:31:25,145 ...I'll never go back. 899 01:31:33,654 --> 01:31:35,613 No! 900 01:31:55,301 --> 01:31:58,928 You wear the ring of the Lantern that imprisoned me. 901 01:31:59,847 --> 01:32:02,307 You will suffer the same fate. 902 01:32:02,475 --> 01:32:05,810 Once I have devoured your world... 903 01:32:05,978 --> 01:32:08,313 ...I will have all the strength I need... 904 01:32:08,481 --> 01:32:12,358 ...to defeat the Corps and destroy the Guardians. 905 01:32:44,725 --> 01:32:46,059 Let me get this straight. 906 01:32:46,227 --> 01:32:49,604 This thing that's out there attacking planets is connected to Hector? 907 01:32:49,772 --> 01:32:52,357 Somehow it infected him after it killed Abin Sur. 908 01:32:52,525 --> 01:32:56,736 - Well, you're just gonna have to stop it. - Oh, I'm just gonna have to stop it, huh? 909 01:32:56,904 --> 01:32:58,571 Well, I tried that and I failed. 910 01:32:58,739 --> 01:33:02,075 And the senator died. I told you, the ring made a mistake. 911 01:33:02,243 --> 01:33:04,911 Wait, go back. How did the ring make a mistake? 912 01:33:05,079 --> 01:33:10,041 The one thing that a Green Lantern is supposed to be is fearless. 913 01:33:10,584 --> 01:33:13,711 Fearless is the job description. 914 01:33:14,338 --> 01:33:15,380 That isn't me. 915 01:33:15,548 --> 01:33:17,924 So you're just gonna walk away again? 916 01:33:18,092 --> 01:33:22,011 Explain this to me, Hal. Please explain to me just once, why. 917 01:33:22,179 --> 01:33:23,930 Because I'm afraid! 918 01:33:40,739 --> 01:33:42,782 You don't think your dad ever felt afraid? 919 01:33:44,076 --> 01:33:45,910 If he did, he figured out some way to beat it. 920 01:33:46,078 --> 01:33:48,788 Yeah, well, there's a word for that: 921 01:33:49,123 --> 01:33:50,665 Courage. 922 01:33:57,590 --> 01:34:01,301 They said that the ring wouldn't have chosen me if it didn't see something. 923 01:34:02,303 --> 01:34:05,597 Something I don't see. Yet. 924 01:34:09,310 --> 01:34:10,685 I see it. 925 01:34:12,021 --> 01:34:13,980 I always have. 926 01:34:14,899 --> 01:34:17,317 The ring didn't see that you were fearless. 927 01:34:17,484 --> 01:34:20,820 It saw that you had the ability to overcome fear. 928 01:34:21,572 --> 01:34:23,990 It saw that you're courageous. 929 01:34:27,161 --> 01:34:28,494 Which you are. 930 01:34:29,330 --> 01:34:30,663 Just like your dad. 931 01:34:39,340 --> 01:34:42,050 The Lantern is a threat. 932 01:34:42,927 --> 01:34:45,220 Eliminate him. 933 01:35:19,213 --> 01:35:21,339 Our new weapon is ready. 934 01:35:22,049 --> 01:35:23,716 Once I've mastered its power... 935 01:35:24,385 --> 01:35:27,053 ...I'll begin training the Corps to do the same. 936 01:35:28,389 --> 01:35:30,556 Though Earth will be lost... 937 01:35:30,975 --> 01:35:35,061 ...we'll be ready to make a stand against Parallax before it reaches Oa. 938 01:35:35,229 --> 01:35:36,813 Then the power of the enemy will be ours. 939 01:35:36,981 --> 01:35:38,815 At what cost? 940 01:35:41,568 --> 01:35:44,237 - You dare enter this chamber? - I need your help. 941 01:35:45,864 --> 01:35:48,074 You gotta help me save my world. 942 01:35:55,916 --> 01:36:01,087 I know that humans aren't the strongest species, or the smartest. 943 01:36:02,506 --> 01:36:04,590 We're young, we have a lot to learn. 944 01:36:05,301 --> 01:36:06,592 But we're worth saving. 945 01:36:15,311 --> 01:36:17,603 This new weapon of yours, you can't use it. 946 01:36:17,813 --> 01:36:21,607 Once you cross that line, once you've given in to fear, you'll never go back. I've seen it. 947 01:36:23,736 --> 01:36:26,571 Look, I know right now you're afraid. 948 01:36:26,739 --> 01:36:29,073 You dare accuse the Guardians of feeling fear? 949 01:36:29,241 --> 01:36:30,533 Yes, I do. 950 01:36:30,701 --> 01:36:32,869 That's exactly why Parallax is beating you... 951 01:36:33,037 --> 01:36:35,621 ...because you're afraid to even admit you're afraid. 952 01:36:35,789 --> 01:36:37,373 I know. 953 01:36:37,791 --> 01:36:39,751 I spent my entire life doing it. 954 01:36:40,961 --> 01:36:43,546 You know, we have a saying on Earth. 955 01:36:43,714 --> 01:36:46,257 We say, "I'm only human." 956 01:36:47,968 --> 01:36:51,596 We say it because we're vulnerable, we say it because we know we're afraid. 957 01:36:51,764 --> 01:36:53,890 It doesn't mean we're weak. 958 01:36:56,143 --> 01:36:57,602 Help me save my planet. 959 01:36:58,645 --> 01:37:00,063 Don't give in to fear. 960 01:37:00,230 --> 01:37:03,357 Fight it. Fight it with me. 961 01:37:04,610 --> 01:37:06,986 Your words are compelling, young human. 962 01:37:07,154 --> 01:37:10,823 But as immortals, we must measure our actions over billions of years... 963 01:37:10,991 --> 01:37:13,159 ...and the fate of the universe. 964 01:37:13,327 --> 01:37:17,830 We simply cannot risk losing everything on the chance you might be right. 965 01:37:17,998 --> 01:37:21,125 Then don't. Don't risk any more lives. 966 01:37:22,336 --> 01:37:23,461 Just mine. 967 01:37:25,255 --> 01:37:27,006 Let me go fight for my world... 968 01:37:27,174 --> 01:37:31,385 ...and I'll show you that will is stronger than fear. 969 01:37:32,346 --> 01:37:34,514 There is no way you can succeed. 970 01:37:34,681 --> 01:37:36,891 You will die, Hal Jordan. 971 01:37:38,519 --> 01:37:40,770 Then I'll die trying. 972 01:37:43,357 --> 01:37:45,525 Good luck, Green Lantern. 973 01:38:44,877 --> 01:38:46,419 I wouldn't do that. 974 01:38:49,423 --> 01:38:50,756 Look closely. 975 01:38:55,721 --> 01:38:57,513 She's beautiful, isn't she? 976 01:38:58,765 --> 01:39:01,601 I loved her from the moment I first saw her. 977 01:39:01,768 --> 01:39:04,937 But she could never see me, as you were always standing in the way. 978 01:39:05,105 --> 01:39:06,939 But not anymore. 979 01:39:07,566 --> 01:39:10,067 No! No! Don't! Don't do this, Hector. 980 01:39:10,235 --> 01:39:13,779 Please. 981 01:39:14,865 --> 01:39:15,907 I know how you feel. 982 01:39:17,951 --> 01:39:19,952 Come on, look at yourself! 983 01:39:22,623 --> 01:39:24,790 No, I know what it's like... 984 01:39:26,126 --> 01:39:27,960 ...to not live up to expectations... 985 01:39:28,128 --> 01:39:31,380 ...to feel like nothing that you do will ever be good enough. 986 01:39:35,636 --> 01:39:37,970 I know what it's like to be afraid. 987 01:39:39,097 --> 01:39:40,890 Let me help you. 988 01:39:42,267 --> 01:39:45,144 Hal. You've changed. 989 01:39:46,396 --> 01:39:49,899 How wonderful that all it took for you to grow up was the end of the world. 990 01:39:51,401 --> 01:39:53,110 Now it's my turn. 991 01:39:55,280 --> 01:39:58,449 And if I can't be like you, I'm gonna make her like me. 992 01:39:58,617 --> 01:40:00,785 And let's face it, once she's like me... 993 01:40:01,578 --> 01:40:03,746 ...then you wouldn't be very interested. 994 01:40:03,914 --> 01:40:05,998 Hmm? Now, would you? 995 01:40:07,834 --> 01:40:09,961 - Why can't you? - Hmm? 996 01:40:11,338 --> 01:40:13,130 Why can't you be like me? 997 01:40:13,298 --> 01:40:15,341 Heh. Huh? 998 01:40:16,593 --> 01:40:17,969 Let her go... 999 01:40:21,348 --> 01:40:22,473 ...and you can have it. 1000 01:40:28,188 --> 01:40:30,022 You can do anything. 1001 01:40:30,691 --> 01:40:32,358 Be anything. 1002 01:40:35,028 --> 01:40:36,445 Take it. 1003 01:40:39,741 --> 01:40:41,993 Let her make the choice. 1004 01:40:47,499 --> 01:40:48,958 Okay. 1005 01:41:16,570 --> 01:41:17,903 Wow. 1006 01:41:28,540 --> 01:41:29,915 Now bring her down. 1007 01:41:33,587 --> 01:41:34,754 Hal. 1008 01:41:36,548 --> 01:41:37,590 I lied. 1009 01:41:43,680 --> 01:41:45,222 I lied too. 1010 01:41:45,932 --> 01:41:47,933 See, the way it works is... 1011 01:41:48,101 --> 01:41:49,352 ...you have to be chosen. 1012 01:42:30,102 --> 01:42:32,061 You have failed me. 1013 01:43:03,593 --> 01:43:04,844 Stay here. 1014 01:43:05,011 --> 01:43:06,345 No problem. 1015 01:43:33,957 --> 01:43:36,959 Your will is strong, but not strong enough. 1016 01:43:38,044 --> 01:43:40,880 You are nothing without the ring. 1017 01:44:06,740 --> 01:44:09,241 You must move out of the area now. 1018 01:44:09,409 --> 01:44:11,911 Please clear the streets. 1019 01:44:12,078 --> 01:44:13,871 Clear the streets immediately. 1020 01:44:17,334 --> 01:44:19,585 You can never beat this. You'll die. 1021 01:44:19,753 --> 01:44:21,587 At least I can get it away from here. 1022 01:44:21,755 --> 01:44:24,423 - How do you think you're gonna do that? - I don't know. I don't know. 1023 01:44:25,842 --> 01:44:28,260 Maybe I can outthink it or... 1024 01:44:28,428 --> 01:44:30,262 The dogfight, remember? 1025 01:44:30,430 --> 01:44:31,931 Those were a couple of jets. 1026 01:44:32,098 --> 01:44:34,225 Unbeatable jets. 1027 01:44:36,519 --> 01:44:39,104 The ring chose me for a reason. 1028 01:44:40,357 --> 01:44:42,149 This is why. 1029 01:44:43,735 --> 01:44:46,612 - Look, I'm probably not... - Please don't. No. 1030 01:44:46,780 --> 01:44:48,155 Hey. 1031 01:44:57,207 --> 01:44:59,458 This is a mandatory evacuation. 1032 01:44:59,626 --> 01:45:01,961 Everyone must clear the streets immediately. 1033 01:45:03,546 --> 01:45:07,633 Police emergency, everyone must clear the street now. 1034 01:45:42,919 --> 01:45:45,337 Everybody off now! Now! 1035 01:45:45,880 --> 01:45:47,131 Go! Go! 1036 01:45:56,474 --> 01:45:57,808 Run! 1037 01:46:24,377 --> 01:46:25,961 - Run! - Aah! Aah! 1038 01:46:44,689 --> 01:46:47,399 I feel your fear growing. 1039 01:46:47,817 --> 01:46:49,610 You will be dead soon. 1040 01:46:49,778 --> 01:46:52,571 In brightest day, in blackest night... 1041 01:46:52,739 --> 01:46:56,241 And when you're gone, I'll destroy everything you ever loved. 1042 01:46:56,409 --> 01:46:59,411 ...No evil shall escape my sight. 1043 01:46:59,579 --> 01:47:03,040 Your family, your home, your planet will be no more. 1044 01:47:03,458 --> 01:47:07,336 Let those who worship evil's might... 1045 01:47:07,504 --> 01:47:12,132 The entire human race will be wiped out because you, Hal Jordan... 1046 01:47:12,300 --> 01:47:13,842 ...were afraid. 1047 01:47:14,010 --> 01:47:16,553 ...Beware my power: 1048 01:47:17,097 --> 01:47:18,430 Green Lantern's light! 1049 01:48:34,424 --> 01:48:38,343 The bigger you are, the faster you burn. 1050 01:50:39,966 --> 01:50:42,426 Though his time wearing the ring has been brief... 1051 01:50:43,511 --> 01:50:48,807 ...Hal Jordan's defeat of Parallax will be remembered as long as the Corps exists. 1052 01:50:49,017 --> 01:50:52,644 His actions are a reminder of why the ring chose each of us. 1053 01:50:53,813 --> 01:50:55,647 To overcome fear... 1054 01:50:56,316 --> 01:50:59,651 ...and destroy evil wherever it may hide. 1055 01:51:08,202 --> 01:51:10,454 As Lanterns, we must fight with all our will. 1056 01:51:12,206 --> 01:51:14,666 Our wills haven't always been united. 1057 01:51:16,502 --> 01:51:17,753 It's time they were. 1058 01:51:19,797 --> 01:51:22,424 - Ha-ha-ha. - Can I train them or can I train them? 1059 01:51:23,676 --> 01:51:26,053 You're impertinent, Hal Jordan. 1060 01:51:26,220 --> 01:51:29,848 You're rash, volatile, opinionated. 1061 01:51:31,351 --> 01:51:34,603 It seems Abin Sur found another just like himself. 1062 01:52:16,562 --> 01:52:19,481 Wow, I am never getting used to that. 1063 01:52:24,070 --> 01:52:27,572 My new job requires that I travel. 1064 01:52:30,410 --> 01:52:31,827 Be away for a while. 1065 01:52:35,665 --> 01:52:39,418 Away, never gone. 1066 01:52:44,173 --> 01:52:45,382 Hal. 1067 01:52:45,550 --> 01:52:46,883 Yeah? 1068 01:52:47,260 --> 01:52:49,428 Can you take off the mask? 1069 01:52:54,600 --> 01:52:55,934 That's really cool. Ha, ha. 1070 01:53:10,616 --> 01:53:12,451 So, what happens now? 1071 01:53:13,703 --> 01:53:15,620 I'm gonna go look for trouble. 1072 01:53:39,145 --> 01:53:41,563 Of all the Lanterns who have ever worn the ring... 1073 01:53:41,731 --> 01:53:44,733 ...there was one whose light shined brightest. 1074 01:53:45,151 --> 01:53:48,487 At first, his humanity was thought to be a weakness. 1075 01:53:48,654 --> 01:53:52,574 And yet it proved to be his greatest strength.80305

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.