All language subtitles for cops and

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,001 --> 00:00:03,692 Subtitles by explosiveskull 2 00:00:03,694 --> 00:00:05,895 [sirens wailing] 3 00:00:13,871 --> 00:00:15,906 [indistinct radio chatter] 4 00:00:38,362 --> 00:00:39,763 [hammer cocks] 5 00:00:43,000 --> 00:00:45,670 You know it's a bad idea to kill a cop, right? 6 00:00:50,707 --> 00:00:53,009 Maybe I underestimated you. 7 00:00:57,314 --> 00:00:58,682 But it's time to take you in. 8 00:00:59,783 --> 00:01:01,719 So that's how you see this ending, huh? 9 00:01:03,853 --> 00:01:05,488 [officer on radio] Put the gun down. 10 00:01:05,489 --> 00:01:07,925 Says the guy staring down the barrel of mine. 11 00:01:08,858 --> 00:01:11,194 They've given me one minute to reason with you. 12 00:01:13,963 --> 00:01:15,231 They're way out there. 13 00:01:15,832 --> 00:01:17,400 They ain't saving you. 14 00:01:22,840 --> 00:01:24,073 I'm not the one who needs saving. 15 00:01:26,310 --> 00:01:28,311 Or do you plan on dying in here? 16 00:01:28,545 --> 00:01:31,248 I been ready for that ever since I stepped into that bank. 17 00:01:31,748 --> 00:01:34,150 The question is, are you? 18 00:01:34,751 --> 00:01:36,253 How long are we gonna do this? 19 00:01:36,552 --> 00:01:37,921 Huh? 20 00:01:38,388 --> 00:01:39,390 [on radio] It's over. 21 00:01:40,057 --> 00:01:42,524 [man] Your boys out there look antsy. 22 00:01:42,525 --> 00:01:44,094 They want some of my blood! 23 00:01:46,530 --> 00:01:48,165 Tell me where to look. 24 00:01:51,567 --> 00:01:53,337 I honestly don't have a clue. 25 00:01:54,805 --> 00:01:56,307 I'm done playing with you. 26 00:01:57,007 --> 00:01:59,043 Finally something we both can agree on. 27 00:02:06,549 --> 00:02:08,051 [gunshot sound] 28 00:02:20,997 --> 00:02:22,766 - Hey. - Hey. 29 00:02:23,599 --> 00:02:25,034 You nervous? 30 00:02:25,368 --> 00:02:27,103 Anxious is a better word. 31 00:02:27,104 --> 00:02:29,373 Mmm, well, coffee was a smart choice then. 32 00:02:29,573 --> 00:02:30,840 [sighs] 33 00:02:30,841 --> 00:02:32,409 You want some breakfast? 34 00:02:33,377 --> 00:02:36,213 If I didn't know any better, I'd think you were trying to keep me here. 35 00:02:36,379 --> 00:02:37,347 Hmm. 36 00:02:38,816 --> 00:02:40,784 No one says you have to go back today. 37 00:02:42,686 --> 00:02:44,789 Looks like I'm not the nervous one. 38 00:02:46,889 --> 00:02:48,324 I'll tell you what. 39 00:02:51,094 --> 00:02:54,431 Try thinking about where you'd like to go once we get our boat. 40 00:02:55,064 --> 00:02:58,269 And you try thinking about getting through today first. 41 00:03:10,713 --> 00:03:12,081 Hey, Gary. 42 00:03:20,524 --> 00:03:22,491 You fucking bitch! 43 00:03:22,492 --> 00:03:24,260 [woman screaming] 44 00:03:38,876 --> 00:03:40,377 [tires screeching] 45 00:04:01,698 --> 00:04:02,999 [officer] Hey. 46 00:04:03,000 --> 00:04:04,367 So. 47 00:04:04,935 --> 00:04:06,971 Where you off to so early? 48 00:04:07,204 --> 00:04:08,937 Well, I've got a jumper. 49 00:04:08,938 --> 00:04:10,306 Oh. Need me to come with? 50 00:04:10,674 --> 00:04:12,409 On your first day back? 51 00:04:12,643 --> 00:04:14,144 You need to take it slow. 52 00:04:14,812 --> 00:04:16,413 Questioning my judgment already, huh? 53 00:04:17,814 --> 00:04:19,449 Look, I took it easy on you. 54 00:04:20,084 --> 00:04:22,453 Any other therapist would've spent years treating you. 55 00:04:23,620 --> 00:04:25,990 Well, thank God I'm done with all that therapy. 56 00:04:26,223 --> 00:04:28,324 You know I can see through your BS, right? 57 00:04:28,925 --> 00:04:30,627 What? I'm fine. 58 00:04:33,096 --> 00:04:35,266 You don't always have to put your guard up with me. 59 00:04:37,701 --> 00:04:39,069 Look, I'm just saying... 60 00:04:39,569 --> 00:04:40,570 I'm here too. 61 00:04:42,139 --> 00:04:43,574 It's appreciated. 62 00:04:44,574 --> 00:04:46,476 Well... 63 00:04:46,509 --> 00:04:48,478 Better get in there. Randolph's waiting to make it official. 64 00:04:49,112 --> 00:04:50,481 Ah, let him wait. 65 00:04:52,882 --> 00:04:54,616 All right. Well, don't make any lunch plans. 66 00:04:54,617 --> 00:04:56,251 I'm gonna call you when this is over. 67 00:04:56,252 --> 00:04:57,420 Hmm. 68 00:04:57,788 --> 00:04:59,290 Hey, Doc. 69 00:05:01,190 --> 00:05:03,493 Thanks for letting me protect and serve again. 70 00:05:04,694 --> 00:05:06,362 You know, I'm not your doctor anymore. 71 00:05:11,502 --> 00:05:12,536 [chuckles] 72 00:05:22,045 --> 00:05:23,514 You look rested. 73 00:05:24,615 --> 00:05:26,250 Time off will do that. 74 00:05:27,517 --> 00:05:28,985 Yeah. [chuckles] 75 00:05:29,720 --> 00:05:30,688 And Connie? 76 00:05:31,254 --> 00:05:34,391 She needed me to figure out a few things, so I did. 77 00:05:34,925 --> 00:05:37,026 Never too easy living with a cop, right? 78 00:05:37,127 --> 00:05:38,963 Oh, yeah. [chuckles] 79 00:05:39,028 --> 00:05:40,697 Amen to that. Mm-hmm. 80 00:05:41,865 --> 00:05:44,567 Then I guess it's a good thing you did get all that rest. 81 00:05:50,740 --> 00:05:52,508 [clears throat] 82 00:05:53,442 --> 00:05:58,014 I know you're not happy about the way things went down, but, um... 83 00:05:58,115 --> 00:05:59,650 [clicks tongue] 84 00:05:59,716 --> 00:06:01,651 [sighs] The past is the past. 85 00:06:02,718 --> 00:06:05,456 Easier said when you weren't the department's punching bag. 86 00:06:07,290 --> 00:06:09,192 I did all I could do. 87 00:06:11,862 --> 00:06:14,465 And I hope we're past all that now. 88 00:06:20,002 --> 00:06:21,372 Welcome home. 89 00:06:24,875 --> 00:06:26,043 [clears throat] 90 00:06:30,646 --> 00:06:32,814 - Look who's back. - Woot-woot! 91 00:06:32,815 --> 00:06:33,949 You lose some weight? 92 00:06:34,985 --> 00:06:37,187 Ah, he looks fatter to me. 93 00:06:37,821 --> 00:06:39,623 You guys got something you wanna get off your little chests? 94 00:06:40,357 --> 00:06:41,525 It's not our place. 95 00:06:41,959 --> 00:06:43,326 It's cap's call. 96 00:06:44,661 --> 00:06:47,229 I just didn't expect to see you back in the saddle so soon. 97 00:06:47,230 --> 00:06:48,364 Well, I am. 98 00:06:48,365 --> 00:06:49,566 So catch me up. 99 00:06:50,666 --> 00:06:53,068 We've had a flurry of meth traffic on the north side. 100 00:06:53,069 --> 00:06:55,337 Hold on. Give it a break, Jacobs. 101 00:06:55,338 --> 00:06:58,006 This is not the pressing issue at hand. 102 00:06:58,007 --> 00:07:02,078 What we need to know is how you could spend six months alone with Connie. 103 00:07:02,079 --> 00:07:04,448 Oh, she'd drive me crazy. What? 104 00:07:04,747 --> 00:07:08,150 Staring at my wife that long would send me over the top. 105 00:07:08,151 --> 00:07:09,951 That's probably why you're divorced. 106 00:07:09,952 --> 00:07:11,554 - [men chuckle] - Well... 107 00:07:12,355 --> 00:07:14,991 I'd gladly take another bullet before I'd ever get married again. 108 00:07:14,992 --> 00:07:17,126 Oh, Jesus. How many times we gotta hear the story? 109 00:07:17,127 --> 00:07:19,530 And that bullet barely grazed you. 110 00:07:19,730 --> 00:07:22,198 So, uh, Mike, where'd you guys go on vacation? 111 00:07:22,199 --> 00:07:24,501 Mexico? You do some salsa? 112 00:07:24,767 --> 00:07:27,203 You know, it's technically not a vacation 113 00:07:27,204 --> 00:07:29,573 when the department forces you to go on one, right? 114 00:07:30,107 --> 00:07:32,142 Oh. Sh-Shit. Sorry, man. 115 00:07:32,742 --> 00:07:33,843 Rookies. 116 00:07:34,644 --> 00:07:38,114 Trusting an old cop will get you killed quicker than any felon. 117 00:07:38,115 --> 00:07:39,583 How many days you got left? 118 00:07:39,882 --> 00:07:41,685 Twenty-one and counting. 119 00:07:42,952 --> 00:07:45,188 Last trip to the bank for the department. 120 00:07:46,156 --> 00:07:47,624 How much do we have in the pension? 121 00:07:48,358 --> 00:07:49,826 Little over five million. 122 00:07:51,293 --> 00:07:52,862 Shit. 123 00:07:53,129 --> 00:07:55,231 Got, like, 28 years till I see my checks. 124 00:07:55,232 --> 00:07:58,535 Hey, don't worry about that. It'll be long gone before then. 125 00:07:59,168 --> 00:08:00,335 What? 126 00:08:00,336 --> 00:08:01,403 - He's kidding. - Oh. 127 00:08:01,404 --> 00:08:03,306 [phone vibrating] 128 00:08:03,673 --> 00:08:05,306 - Hey. - Whoa. 129 00:08:05,307 --> 00:08:07,243 [vibrating continues] 130 00:08:08,144 --> 00:08:11,481 Well, you've been back for an hour, and already Connie is keeping tabs. 131 00:08:12,149 --> 00:08:13,684 Have a good day, sweetie. 132 00:08:14,350 --> 00:08:15,718 [vibrating continues ] 133 00:08:16,386 --> 00:08:17,554 All right. 134 00:08:50,187 --> 00:08:51,522 You need some help with that? 135 00:08:53,756 --> 00:08:56,292 Nah. It's just a dirty plug. 136 00:08:58,095 --> 00:09:00,397 Always something with these old clunkers. 137 00:09:00,897 --> 00:09:02,331 Good luck. 138 00:10:14,336 --> 00:10:16,405 - [phone ringing] - [chattering] 139 00:10:17,407 --> 00:10:19,743 [no audible dialogue] 140 00:10:29,418 --> 00:10:30,721 You decide where you're going? 141 00:10:31,388 --> 00:10:33,389 Me, I'd go somewhere warm. 142 00:10:33,423 --> 00:10:35,292 Hawaii. 143 00:10:35,993 --> 00:10:37,995 Long as I retire far away from here, I'm sitting pretty. 144 00:10:53,275 --> 00:10:55,444 [no audible dialogue] 145 00:10:56,947 --> 00:10:58,849 [chattering] 146 00:11:00,517 --> 00:11:01,918 [gunfire] 147 00:11:02,118 --> 00:11:03,252 [people screaming] 148 00:11:03,253 --> 00:11:04,887 Get down! Get down! Get down! 149 00:11:04,888 --> 00:11:06,388 Move! Get over there. 150 00:11:06,389 --> 00:11:07,923 You! Get over there. 151 00:11:07,990 --> 00:11:09,492 Everybody listen up! 152 00:11:10,393 --> 00:11:12,527 Somebody's been robbing you for years, 153 00:11:12,528 --> 00:11:14,063 and it ain't been us. 154 00:11:16,600 --> 00:11:18,634 Give me your undivided attention... 155 00:11:19,336 --> 00:11:21,772 and you will live to see justice served. 156 00:11:27,177 --> 00:11:28,979 Now the choice is yours. 157 00:11:31,380 --> 00:11:33,916 But it'll be the only one you'll get today. 158 00:11:34,951 --> 00:11:35,951 Cage key. 159 00:11:44,124 --> 00:11:46,462 - Don't move. Stay down. - [woman exclaiming] 160 00:12:19,596 --> 00:12:21,831 [crying and whimpering] 161 00:12:31,374 --> 00:12:33,076 Let me help you out with that. 162 00:12:33,543 --> 00:12:34,945 Are you insane? 163 00:12:36,011 --> 00:12:37,980 [knocking on door] 164 00:12:38,981 --> 00:12:40,616 What the fuck is that? 165 00:12:40,683 --> 00:12:42,918 Deliveries only come on Friday. 166 00:12:43,720 --> 00:12:45,855 It's just a pickup. It's no big deal. 167 00:12:48,658 --> 00:12:50,793 Now we both know that's a lie. 168 00:12:51,394 --> 00:12:53,163 What are you doing, man? 169 00:12:53,663 --> 00:12:55,132 Let 'em in. 170 00:12:55,832 --> 00:12:58,100 [breathing heavily] The alarm. They'll be here any minute. 171 00:12:58,500 --> 00:13:01,170 Ticktock. Let's go. Move it! 172 00:13:03,273 --> 00:13:04,941 [knocking continues] 173 00:13:09,611 --> 00:13:10,947 You ready for us? 174 00:13:11,715 --> 00:13:12,983 Yes, I am. 175 00:13:14,750 --> 00:13:15,951 [gunshot] 176 00:13:16,186 --> 00:13:17,854 Don't make me tell you again. 177 00:13:21,157 --> 00:13:22,926 [pistols clatter on floor] 178 00:13:24,094 --> 00:13:25,562 Come on. Get over here. Let's go. 179 00:13:32,302 --> 00:13:34,171 Let's go. Let's go! 180 00:13:34,604 --> 00:13:35,704 - Take it easy. - Move, man. 181 00:13:35,705 --> 00:13:37,572 Hey, a bullet's real easy. 182 00:13:37,573 --> 00:13:39,909 Open the door and get in there. 183 00:13:40,043 --> 00:13:42,643 Don't do anything stupid, you might live. All right? 184 00:13:42,644 --> 00:13:44,880 Okay. We got it. We're good to go. 185 00:13:45,014 --> 00:13:46,182 No. 186 00:13:46,383 --> 00:13:48,151 What you mean, no? 187 00:13:48,650 --> 00:13:50,351 We got the dough, man. It's time to split. 188 00:13:50,352 --> 00:13:51,619 I said no! 189 00:13:51,620 --> 00:13:54,123 [grunts, groans] 190 00:13:54,124 --> 00:13:55,692 I'm not here for the money. 191 00:13:56,525 --> 00:13:59,695 - [robber] What are you doin', man? - Yeah, this ain't the plan, man. 192 00:13:59,696 --> 00:14:02,064 Yeah, it is. You just didn't know it until now. 193 00:14:02,065 --> 00:14:03,465 [grunts, whimpers] 194 00:14:03,466 --> 00:14:05,000 [robber] You said in and out. 195 00:14:06,035 --> 00:14:07,570 I lied. 196 00:14:08,605 --> 00:14:11,373 Hey, you know what? He wants to stay, fuck him. That's on him. I'm outta here. 197 00:14:11,374 --> 00:14:13,374 Nah, nah, nah, nah, nah, nah. Fuck that. 198 00:14:13,375 --> 00:14:15,778 Cause if he gets caught, they're dragging all our nuts across the pavement. 199 00:14:15,812 --> 00:14:18,715 [man grunts, groans] 200 00:14:18,782 --> 00:14:21,918 Two minutes. That's all I need with Mr. Manager here. 201 00:14:25,321 --> 00:14:26,990 This is fucked. 202 00:14:27,190 --> 00:14:30,060 Man. Goddamn, man! Shit! 203 00:14:37,667 --> 00:14:40,070 If you won't tell us your name, then how about your girlfriend's? 204 00:14:44,340 --> 00:14:46,042 So what happened between you guys? 205 00:14:46,708 --> 00:14:47,609 Let's figure this out. 206 00:14:47,610 --> 00:14:49,812 I'm not telling you shit. 207 00:14:53,115 --> 00:14:54,582 We just wanna resolve this. 208 00:14:54,583 --> 00:14:57,319 [scoffs] I'm not here for therapy. 209 00:14:57,320 --> 00:14:59,289 Get the fuck away from me! 210 00:15:04,427 --> 00:15:07,129 Doesn't make sense. They should make cat-flavored dog food. 211 00:15:07,129 --> 00:15:08,731 [phone rings] 212 00:15:09,298 --> 00:15:10,632 Robbery-Homicide. 213 00:15:10,633 --> 00:15:12,167 [doctor] So we might need a raincheck on lunch. 214 00:15:12,168 --> 00:15:14,436 All right. I take it the jumper was serious. 215 00:15:14,437 --> 00:15:16,138 Yeah. How'd it go with Randolph? 216 00:15:16,139 --> 00:15:18,273 - Uh, about as well as expected. - That bad? 217 00:15:18,274 --> 00:15:20,142 Yeah. 218 00:15:20,143 --> 00:15:22,312 He's always hated the fact that I was his best negotiator. 219 00:15:23,446 --> 00:15:25,048 We got a 211 at First Savings Bank. 220 00:15:25,715 --> 00:15:28,685 Wait. Miller's at that bank. 221 00:15:28,784 --> 00:15:31,288 [officers shouting, clamoring] 222 00:15:33,556 --> 00:15:35,858 [exhales] I don't understand. You got all the money anyway. 223 00:15:35,859 --> 00:15:37,826 And the police are probably outside. 224 00:15:38,227 --> 00:15:39,762 Don't worry about that, homeboy. 225 00:15:40,163 --> 00:15:42,097 You need to worry about finding me something valuable. 226 00:15:42,365 --> 00:15:43,733 Over there. 227 00:15:50,273 --> 00:15:52,374 Down. Down. 228 00:15:52,375 --> 00:15:55,644 I swear, the guards only came in for some paperwork! 229 00:15:56,245 --> 00:15:57,546 Open up. 230 00:15:57,547 --> 00:15:59,783 - Open. Open up. - [whimpers] 231 00:16:02,885 --> 00:16:04,153 You know something? 232 00:16:05,522 --> 00:16:06,890 I believe you. 233 00:16:13,462 --> 00:16:15,164 The fuck is everybody? 234 00:16:15,899 --> 00:16:18,067 - Get over there. - [objects clatter] 235 00:16:18,668 --> 00:16:20,036 [whimpers] 236 00:16:27,576 --> 00:16:29,111 Where the hell is everybody? 237 00:16:30,647 --> 00:16:32,816 Looks like we're gonna have to make a run for it. 238 00:16:36,485 --> 00:16:37,653 [Jacobs] Target acquired. 239 00:16:38,321 --> 00:16:39,990 [groans] 240 00:16:52,368 --> 00:16:54,771 [groaning] 241 00:16:58,575 --> 00:16:59,943 Rubber. 242 00:17:00,243 --> 00:17:01,978 So much for the element of surprise. 243 00:17:02,445 --> 00:17:03,980 Get an EMT down here. 244 00:17:07,549 --> 00:17:08,850 [groans, panting] 245 00:17:08,851 --> 00:17:10,618 Yo, man. I'm just a bank guard. 246 00:17:10,619 --> 00:17:11,920 They made me run out here. 247 00:17:11,921 --> 00:17:13,721 - What's your name? - Al. 248 00:17:13,722 --> 00:17:15,424 Al, how many men are robbing that bank? 249 00:17:15,625 --> 00:17:17,359 Four guys in this get-up. 250 00:17:17,993 --> 00:17:20,261 And their leader is one crazy son of a bitch. 251 00:17:20,262 --> 00:17:21,798 Can you give us a description? 252 00:17:21,998 --> 00:17:23,767 Man... 253 00:17:24,300 --> 00:17:26,368 Yeah. They're the ones with the masks and the guns. 254 00:17:27,703 --> 00:17:29,705 And one of them pistol-whipped my ass. 255 00:17:32,008 --> 00:17:33,175 Get him out of here. 256 00:17:37,446 --> 00:17:39,847 Michael, we got the vehicle. It's a stolen van. Right over there. 257 00:17:39,848 --> 00:17:41,950 Have it dusted. 258 00:17:41,951 --> 00:17:43,684 Maybe we'll get lucky and find out who this crazy son of a bitch is. 259 00:17:43,685 --> 00:17:45,187 - [woman] Got it. - [man] Copy. 260 00:17:46,855 --> 00:17:50,259 [sirens approaching] 261 00:17:52,327 --> 00:17:55,230 [backup alarm beeping] 262 00:18:00,403 --> 00:18:03,206 - [beeping continues] - [sirens continue] 263 00:18:05,307 --> 00:18:07,743 [chatter on police radio] 264 00:18:19,321 --> 00:18:20,956 Let me ask you something. 265 00:18:20,957 --> 00:18:23,525 Since you cut all the alarms, how the fuck were the cops called? 266 00:18:23,526 --> 00:18:25,161 I'll tell you how. 267 00:18:29,766 --> 00:18:32,268 [exhales] Y'all guns had blanks. 268 00:18:33,869 --> 00:18:35,270 Mine don't. 269 00:18:37,640 --> 00:18:39,307 Chill, man. Okay? 270 00:18:39,308 --> 00:18:40,776 We're still getting out of here. 271 00:18:40,777 --> 00:18:43,011 I just need y'all to help me open some eyes first. 272 00:18:43,313 --> 00:18:45,048 Or we could part ways now. 273 00:18:45,615 --> 00:18:47,182 Just relax. 274 00:18:47,416 --> 00:18:49,050 We're all here. 275 00:18:49,051 --> 00:18:51,221 Let's work it out. What do you say, huh? 276 00:18:52,020 --> 00:18:53,788 These are real. 277 00:18:53,789 --> 00:18:55,157 Do we have a deal? 278 00:18:55,724 --> 00:18:58,227 [chuckles] You're the boss. 279 00:18:58,694 --> 00:19:00,062 Shit, man. 280 00:19:00,696 --> 00:19:02,831 You came prepared for more than I was thinking. 281 00:19:02,898 --> 00:19:05,033 It's like you planned on us getting jammed up. 282 00:19:05,768 --> 00:19:07,001 It was the only way I could get their attention. 283 00:19:07,903 --> 00:19:09,871 That sounded like real gunfire. 284 00:19:09,872 --> 00:19:11,972 We don't know what that was. Secure the area first. 285 00:19:11,973 --> 00:19:14,109 - [siren approaching] - The van was wiped clean. 286 00:19:14,977 --> 00:19:16,513 - So crazy, not stupid. - [siren stops] 287 00:19:16,813 --> 00:19:18,348 That's your department. 288 00:19:19,082 --> 00:19:20,850 Hey, what the hell are they doin'? 289 00:19:23,653 --> 00:19:25,822 Human barricades. 290 00:19:26,823 --> 00:19:29,292 All units, those are the hostages. Do not fire until I give the order. 291 00:19:30,292 --> 00:19:32,828 Al, our crack bank guard over there, said there's three more employees. 292 00:19:32,894 --> 00:19:34,463 Didn't know about the customers. 293 00:19:34,763 --> 00:19:36,231 Thinks cameras have been disabled. 294 00:19:39,634 --> 00:19:41,805 You picked a hell of a day to come back, Mike. 295 00:19:43,638 --> 00:19:45,140 Hey, this plan of yours better fucking work. 296 00:19:45,141 --> 00:19:46,875 Trust me. It's a good deal. 297 00:19:46,875 --> 00:19:48,043 You three get to keep all the money. 298 00:19:48,044 --> 00:19:49,544 How are we ever gonna spend it 299 00:19:49,545 --> 00:19:50,912 if we gotta go to war with the cops? 300 00:19:50,913 --> 00:19:52,381 Don't worry about them. 301 00:19:52,515 --> 00:19:54,048 The key is getting out before the feds arrive. 302 00:19:54,049 --> 00:19:55,951 [phone ringing] 303 00:19:56,385 --> 00:19:57,452 That's the cops. 304 00:19:58,855 --> 00:20:00,020 - [ringing continues] - Shh. 305 00:20:00,021 --> 00:20:01,890 - [line ringing] - Anybody by the phone? 306 00:20:01,891 --> 00:20:04,360 I don't know. I can't see shit with those hostages in the way. 307 00:20:04,493 --> 00:20:05,626 Shit. 308 00:20:05,627 --> 00:20:07,027 Think Miller's still alive? 309 00:20:07,028 --> 00:20:08,662 - Hey. Shut your mouth. - Hey, hey, hey. Just stop. 310 00:20:08,663 --> 00:20:09,765 - He's fine. - Hey! 311 00:20:09,766 --> 00:20:11,967 Hey. Heads in the game, okay? 312 00:20:11,968 --> 00:20:14,102 Nobody's dying on my watch. You got that? 313 00:20:14,103 --> 00:20:15,270 It stopped ringing. 314 00:20:16,638 --> 00:20:17,973 Maybe SWAT is on the way. 315 00:20:18,607 --> 00:20:21,411 Man, SWAT ain't here yet. They're coming from Henderson. 316 00:20:22,178 --> 00:20:24,948 [phone ringing] 317 00:20:30,452 --> 00:20:32,454 [inhales, exhales] 318 00:20:35,157 --> 00:20:37,492 This is Michael Johnson. Who am I speaking with? 319 00:20:42,597 --> 00:20:44,099 Hello, little brother. 320 00:20:46,536 --> 00:20:47,903 Jesse, is that you? 321 00:20:48,104 --> 00:20:49,572 Who else would it be? 322 00:20:51,874 --> 00:20:55,377 Jesse Sampson, DOB 8/16/76. 323 00:20:55,978 --> 00:20:57,380 That's right. He wasn't lying. 324 00:20:58,013 --> 00:21:00,282 I wasn't sure you would remember me. 325 00:21:00,715 --> 00:21:02,150 I'm just surprised to hear your voice. 326 00:21:02,151 --> 00:21:04,086 I didn't know you were back in town. 327 00:21:04,086 --> 00:21:05,820 Nothing like home sweet home. 328 00:21:05,821 --> 00:21:07,289 Is everyone safe in there? 329 00:21:08,089 --> 00:21:10,558 Look. Don't start that negotiator bullshit with me. 330 00:21:10,559 --> 00:21:12,227 We're family. 331 00:21:12,461 --> 00:21:14,129 You talk to me like I actually matter first. 332 00:21:14,130 --> 00:21:16,900 Okay. Okay, Jesse. Take it easy. 333 00:21:16,932 --> 00:21:18,567 Bank guard was right about him. 334 00:21:18,667 --> 00:21:20,035 I'll get an ETA from SWAT. 335 00:21:20,036 --> 00:21:22,672 Tell those snipers not to get all trigger-happy. 336 00:21:22,805 --> 00:21:25,674 We wouldn't want an innocent man down on your watch. 337 00:21:26,541 --> 00:21:30,012 Okay, Jesse. Now, I know those people inside would love to go home. 338 00:21:30,078 --> 00:21:32,480 You trying to say I'm not good company? 339 00:21:32,481 --> 00:21:34,950 Hey, I don't know. I haven't seen you in quite a while. 340 00:21:34,951 --> 00:21:36,653 And who fault is that? 341 00:21:37,386 --> 00:21:39,355 You know it's never a good idea for a cop to visit a prisoner. 342 00:21:39,955 --> 00:21:42,391 Yes, but who put me in that cage? 343 00:21:44,227 --> 00:21:46,461 One day maybe you'll own up to your mistakes. 344 00:21:47,663 --> 00:21:51,701 Like you did? Because... I never saw you rotting in a cell. 345 00:21:52,000 --> 00:21:54,902 Trying to humiliate me will not change your situation. 346 00:21:54,903 --> 00:21:58,172 Hmm. It was always easy getting to you. Like when we was kids. 347 00:21:58,173 --> 00:22:00,842 This is not kid stuff. Just... 348 00:22:00,843 --> 00:22:01,942 You called the news? 349 00:22:01,943 --> 00:22:03,178 [officer] No. No. 350 00:22:03,179 --> 00:22:04,778 [Jesse] It ain't real if it ain't on TV. 351 00:22:04,779 --> 00:22:06,480 Don't do it. No. 352 00:22:06,848 --> 00:22:11,220 Look, let those people go and we can spend all day catching up. 353 00:22:12,555 --> 00:22:14,356 You mean fix our relationship? 354 00:22:14,990 --> 00:22:16,658 Here's how I see this going. 355 00:22:16,992 --> 00:22:19,126 You put me in jail once, little brother. 356 00:22:19,127 --> 00:22:20,596 Let's see you try that shit again. 357 00:22:20,695 --> 00:22:22,331 [slams handset] 358 00:22:22,531 --> 00:22:24,500 Come and fucking get me! 359 00:22:30,205 --> 00:22:34,242 Hey. This asshole is your brother? 360 00:22:34,676 --> 00:22:37,446 Yeah. I changed my last name after we were split up as kids. 361 00:22:38,213 --> 00:22:39,648 Jesus! 362 00:22:39,848 --> 00:22:41,384 I'm putting Shakers on this. 363 00:22:41,616 --> 00:22:42,816 Wait. What? 364 00:22:42,817 --> 00:22:44,519 I have to pull you. You're family. 365 00:22:44,586 --> 00:22:46,054 You know the playbook. 366 00:22:46,055 --> 00:22:47,721 I can't have you anywhere near this. 367 00:22:47,722 --> 00:22:49,056 What about the feds? 368 00:22:49,057 --> 00:22:51,059 They're at least five hours away. 369 00:22:51,160 --> 00:22:52,993 Michael, don't worry. I got this. 370 00:22:52,994 --> 00:22:55,229 You don't know my brother. This shit is all just a game to him. 371 00:22:55,230 --> 00:22:56,797 Only thing I'm worried about 372 00:22:56,798 --> 00:22:59,602 is getting everybody in that bank out alive. 373 00:23:00,269 --> 00:23:03,239 Well, maybe I can just listen in. Strictly as an advisor. 374 00:23:03,905 --> 00:23:05,707 Maybe not. You need to go. 375 00:23:07,710 --> 00:23:09,344 Okay. I got it. 376 00:23:09,345 --> 00:23:11,447 Cause I'm sure you'd hate to send me on another vacation, right? 377 00:23:15,917 --> 00:23:17,552 Come here. 378 00:23:20,056 --> 00:23:21,624 You still know how to take orders? 379 00:23:23,224 --> 00:23:24,593 Huh? 380 00:23:24,926 --> 00:23:26,227 Yeah. 381 00:23:26,228 --> 00:23:28,331 Get the fuck outta here, now. 382 00:23:39,842 --> 00:23:40,810 [man] Go, go, go. 383 00:23:45,047 --> 00:23:48,083 Come on. Come on. Please. You gotta let... You gotta let us go. 384 00:23:48,084 --> 00:23:49,451 Shut up! 385 00:23:49,951 --> 00:23:52,622 Everybody up. Line up! 386 00:23:53,355 --> 00:23:55,124 Put your hands in the air. 387 00:23:56,192 --> 00:23:58,594 Let's see if anybody got anything useful on them. 388 00:23:59,729 --> 00:24:01,364 [whimpers] 389 00:24:01,963 --> 00:24:03,331 You folks are lucky. 390 00:24:03,332 --> 00:24:05,299 In jail, they strip you naked. 391 00:24:05,300 --> 00:24:07,802 They inspect your hair. They stick their fingers in your mouth. 392 00:24:07,803 --> 00:24:09,806 - They even inspect your genitals. - [woman whimpers] 393 00:24:11,207 --> 00:24:12,842 It's not a pleasant experience. 394 00:24:15,845 --> 00:24:17,679 The penal system, they take your clothes 395 00:24:17,680 --> 00:24:19,182 and then your dignity. 396 00:24:20,215 --> 00:24:21,750 Do you wanna know why? 397 00:24:25,287 --> 00:24:27,323 Do only as you're told, like you some dog. 398 00:24:28,057 --> 00:24:29,325 After being locked up so long... 399 00:24:30,393 --> 00:24:32,194 you wanna know what I've come to learn? 400 00:24:36,766 --> 00:24:38,801 Fuckin' hate cops. 401 00:24:39,000 --> 00:24:40,603 Oh, shit. 402 00:24:40,803 --> 00:24:42,605 [robbers cackling] 403 00:24:42,938 --> 00:24:44,707 [groaning] 404 00:24:46,741 --> 00:24:50,111 I bet this pig wishes he used a different bank. 405 00:24:50,112 --> 00:24:51,714 [chuckling] 406 00:24:52,682 --> 00:24:53,781 [robbers laughing] 407 00:24:53,782 --> 00:24:55,450 [phone ringing] 408 00:24:57,385 --> 00:25:00,322 Boys, we just hit the hostage lottery. 409 00:25:05,161 --> 00:25:07,261 Michael, thanks for the gift. 410 00:25:07,262 --> 00:25:10,198 You're not dealing with Michael any longer. This is Detective Shakers. 411 00:25:10,199 --> 00:25:12,368 Who in the fuck put you in charge? 412 00:25:13,134 --> 00:25:14,537 I'm a senior detective. 413 00:25:14,836 --> 00:25:16,304 You think you calling the shots? 414 00:25:16,305 --> 00:25:18,207 Let's get one thing straight. 415 00:25:18,307 --> 00:25:19,908 I'll only talk to my brother. 416 00:25:19,909 --> 00:25:22,810 I'm afraid we can't allow that. That's against policy. 417 00:25:22,811 --> 00:25:25,079 Well, I'll force you to rethink your policy. 418 00:25:25,080 --> 00:25:26,448 [slams handset] 419 00:25:27,849 --> 00:25:29,384 [groans] 420 00:25:30,185 --> 00:25:31,519 Snipers, do we have a shot? 421 00:25:31,721 --> 00:25:33,923 Negative. He's too close to Miller. 422 00:25:34,957 --> 00:25:36,225 [Randolph] Michael. 423 00:25:39,295 --> 00:25:40,663 What happened? 424 00:25:40,962 --> 00:25:42,197 He said he'd only deal with you. 425 00:25:42,298 --> 00:25:43,464 I saw we send in SWAT now. 426 00:25:43,465 --> 00:25:47,269 No. Those gung-ho assholes only go in if I can't do my job. 427 00:25:50,839 --> 00:25:52,307 It's Michael's show now. 428 00:25:58,146 --> 00:25:59,481 Watch the doors. 429 00:25:59,781 --> 00:26:01,449 What about the cops? 430 00:26:01,784 --> 00:26:03,518 They ain't comin' in now that we got their boy. 431 00:26:03,519 --> 00:26:05,920 [phone ringing] 432 00:26:05,921 --> 00:26:07,354 Hey. Don't answer that. 433 00:26:07,355 --> 00:26:09,457 Let my brother's imagination run wild. 434 00:26:09,458 --> 00:26:11,961 [ringing continues] 435 00:26:14,363 --> 00:26:15,631 [groans] 436 00:26:17,767 --> 00:26:19,602 I didn't know Michael had a brother. 437 00:26:19,969 --> 00:26:21,671 Man, you trying to reason with me? 438 00:26:22,337 --> 00:26:24,807 I come from a place where that shit don't fucking exist. 439 00:26:27,276 --> 00:26:29,410 [muttering] 440 00:26:29,411 --> 00:26:31,479 This is not a smart decision. 441 00:26:31,480 --> 00:26:33,915 [chuckles] You haven't been paying attention, huh? 442 00:26:34,016 --> 00:26:35,950 I don't make these kind of decisions. 443 00:26:35,951 --> 00:26:38,820 They're never gonna let you out of here if you take this any further. 444 00:26:38,887 --> 00:26:40,922 Right. 445 00:26:40,923 --> 00:26:42,891 Cause your life is worth more than all these hostages, huh? 446 00:26:42,892 --> 00:26:46,560 Don't twist my words to fit your sick justifications. 447 00:26:46,561 --> 00:26:48,263 It ain't me, homie. 448 00:26:48,430 --> 00:26:50,365 This world's a cruel place. 449 00:26:51,133 --> 00:26:52,802 Especially with me in it. 450 00:26:55,003 --> 00:26:58,573 Every move you make, they're gonna be ready for ten times over. 451 00:27:01,009 --> 00:27:02,310 Being in here... 452 00:27:03,077 --> 00:27:05,381 It's like you're already back in prison. 453 00:27:05,980 --> 00:27:07,349 Except for in prison... 454 00:27:08,384 --> 00:27:10,586 I never had the pleasure of doing this. 455 00:27:11,519 --> 00:27:12,754 [groans] 456 00:27:15,490 --> 00:27:17,392 Don't pass out on me yet, cop. 457 00:27:17,393 --> 00:27:19,595 You still got plenty of blood left. 458 00:27:21,963 --> 00:27:24,799 [headphones: rap] 459 00:27:25,300 --> 00:27:26,769 [Miller groans] 460 00:27:27,169 --> 00:27:28,470 [man rapping] ♪ So freeze ♪ 461 00:27:28,471 --> 00:27:31,338 - ♪ Just put your hands up Slowly ♪ - [phone ringing] 462 00:27:31,339 --> 00:27:33,541 - [blow lands] - [Miller groans] 463 00:27:33,608 --> 00:27:35,944 ♪ Pull back the hammer And squeeze ♪ 464 00:27:37,313 --> 00:27:38,947 ♪ Then leave ♪ 465 00:27:38,948 --> 00:27:41,015 ♪ With your money In your [indistinct] ♪ 466 00:27:41,016 --> 00:27:42,785 - [groaning continues] - [song ends] 467 00:27:43,085 --> 00:27:45,020 Makes me come back just to go silent on us? 468 00:27:46,555 --> 00:27:48,356 Anyone got eyes on Miller? 469 00:27:48,390 --> 00:27:49,725 [man] Negative. 470 00:27:50,159 --> 00:27:51,893 Michael. Guy from the electric company. 471 00:27:51,894 --> 00:27:53,094 He wants to take his truck back. 472 00:27:53,095 --> 00:27:55,162 Okay. Now, don't look up. 473 00:27:55,163 --> 00:27:57,364 Any way you could reattach those wires on that pole so I can get a look inside? 474 00:27:57,365 --> 00:27:58,800 I could try. 475 00:27:59,401 --> 00:28:00,769 Okay. Do it. 476 00:28:01,170 --> 00:28:02,505 Come on, come on, come on. 477 00:28:03,404 --> 00:28:04,839 He looked up, didn't he? 478 00:28:05,074 --> 00:28:06,575 - Sure did. - Yeah. 479 00:28:08,576 --> 00:28:09,743 [man rapping] ♪ I was tough enough, man ♪ 480 00:28:09,744 --> 00:28:12,247 ♪ I'm already there So go ahead and blast ♪ 481 00:28:12,248 --> 00:28:14,817 [rapping continues, indistinct] 482 00:28:17,653 --> 00:28:19,521 [mouthing words] 483 00:28:28,596 --> 00:28:31,032 [song continues] 484 00:28:45,013 --> 00:28:46,948 - [song fades] - [mutters] 485 00:28:48,049 --> 00:28:49,384 I know how you feelin'. 486 00:28:50,251 --> 00:28:52,387 I've had my share of ass-whoopins too. 487 00:28:52,954 --> 00:28:54,889 First, it's the pain. 488 00:28:56,157 --> 00:28:57,726 Then you wish it was over. 489 00:28:59,961 --> 00:29:00,930 But soon... 490 00:29:03,031 --> 00:29:05,367 you're gonna wish it was all over. 491 00:29:05,634 --> 00:29:07,501 [phone ringing] 492 00:29:07,502 --> 00:29:10,505 [chuckling] Saved by the bell. 493 00:29:15,544 --> 00:29:16,678 Not a good time, bro. 494 00:29:16,679 --> 00:29:18,413 Where's Miller? 495 00:29:18,948 --> 00:29:21,584 He's right here, spilling his guts out. 496 00:29:22,084 --> 00:29:24,419 That window stunt of yours has everybody out here gunning for you. 497 00:29:24,420 --> 00:29:26,788 I need to know if Miller's okay right now. 498 00:29:27,556 --> 00:29:29,024 Or what? 499 00:29:29,423 --> 00:29:30,792 Oh, you could figure out the "or what." 500 00:29:31,059 --> 00:29:32,593 Listen, man. 501 00:29:32,594 --> 00:29:34,697 You need to tell your people to chill the fuck out. 502 00:29:34,730 --> 00:29:37,597 I still need time to come up with my list of demands. 503 00:29:37,598 --> 00:29:38,967 Are you joking? 504 00:29:39,601 --> 00:29:41,470 Mike, I don't joke about time. 505 00:29:42,070 --> 00:29:43,872 Probably because I missed out on so much of it. 506 00:29:44,740 --> 00:29:47,609 Well, the... the good parts, at least. 507 00:29:48,042 --> 00:29:49,010 High school. 508 00:29:49,577 --> 00:29:51,012 Prom. 509 00:29:51,579 --> 00:29:53,481 Finding a wife. 510 00:29:54,148 --> 00:29:56,584 Buying my piece of the American dream. 511 00:29:58,386 --> 00:30:00,054 I bet you don't even remember the date. 512 00:30:01,757 --> 00:30:06,729 I'll never forget: March 14, 1993. 513 00:30:11,266 --> 00:30:12,499 - Freeze! - Missed me. 514 00:30:12,500 --> 00:30:14,804 - I got you. - Didn't feel it. 515 00:30:25,446 --> 00:30:26,815 Jesse! 516 00:30:28,416 --> 00:30:30,019 I don't want to play anymore. 517 00:30:31,053 --> 00:30:32,955 Bang! Gotcha! 518 00:30:33,388 --> 00:30:35,056 Your big brother wins again! 519 00:30:35,057 --> 00:30:36,925 Cops always catch the bad guys. 520 00:30:40,395 --> 00:30:42,697 Hey! You won't always be bigger than me. 521 00:30:42,698 --> 00:30:45,134 Yes, I will. Just like Dad will always be bigger than us. 522 00:30:45,267 --> 00:30:46,634 Can we go home now? 523 00:30:46,902 --> 00:30:48,938 Don't be such a baby, man. Come on. 524 00:30:52,374 --> 00:30:54,043 Why are the cops at our house? 525 00:30:56,111 --> 00:30:57,577 Those guys work at Dad's station. Don't worry. 526 00:30:57,578 --> 00:30:59,682 - [exhales] - Hold up. Stay here. 527 00:31:02,250 --> 00:31:03,786 Why can't I come? 528 00:31:04,586 --> 00:31:06,120 Because I have to get the guns back before Dad finds out. 529 00:31:06,121 --> 00:31:07,490 All right? 530 00:31:09,791 --> 00:31:11,259 All right. 531 00:31:14,395 --> 00:31:15,998 So how much you idiots take? 532 00:31:19,667 --> 00:31:21,803 This cash, supposed to shut me up? 533 00:31:22,336 --> 00:31:24,073 Be reasonable, Marcus. 534 00:31:24,205 --> 00:31:26,239 Fuck you. 535 00:31:26,240 --> 00:31:28,241 You should've thought about that before you started your little side business. 536 00:31:28,242 --> 00:31:30,178 [officer 1] You're putting us in a really awful position here. 537 00:31:30,179 --> 00:31:31,511 - [Marcus] No, no, no. That's on you. - [officer 1 sighs] 538 00:31:31,512 --> 00:31:33,848 Okay? I'm just the guy that gets to blow it all up. 539 00:31:37,251 --> 00:31:40,154 Next time you hit a cop, you should do it to his face. 540 00:31:41,256 --> 00:31:42,256 - [officer 2] Calm down. - Like that. 541 00:31:42,257 --> 00:31:44,624 Calm down. 542 00:31:44,625 --> 00:31:46,094 Maybe we can still figure this out. 543 00:31:46,095 --> 00:31:47,930 [officer 2] No! No! 544 00:31:50,298 --> 00:31:52,467 Fuck! He's dead! 545 00:31:52,468 --> 00:31:53,835 He was gonna blow the lid. 546 00:31:53,836 --> 00:31:55,738 What the fuck are we supposed to do now? 547 00:31:59,307 --> 00:32:01,009 Did you clear the damn bedroom? 548 00:32:04,645 --> 00:32:06,713 Jesus! It's his kid! 549 00:32:06,714 --> 00:32:08,316 Who saw the whole thing. 550 00:32:08,317 --> 00:32:10,617 How are we gonna explain this with a goddamn witness? 551 00:32:10,618 --> 00:32:12,385 Who heard the entire conversation. 552 00:32:12,386 --> 00:32:13,720 You wanna bust a kid? 553 00:32:13,721 --> 00:32:14,622 For what? 554 00:32:14,623 --> 00:32:16,091 [groans] 555 00:32:17,726 --> 00:32:18,994 [Jesse] Stop! 556 00:32:22,396 --> 00:32:23,764 Shots fired. 557 00:32:23,765 --> 00:32:26,767 Officer down. We need an ambulance now. 558 00:32:26,768 --> 00:32:29,871 He went for my gun. He shot his dad. 559 00:32:29,872 --> 00:32:30,872 Got it? 560 00:32:30,873 --> 00:32:32,140 I didn't do nothing! 561 00:32:32,141 --> 00:32:33,374 Shut the fuck up. 562 00:32:33,375 --> 00:32:34,508 [Jesse groans] 563 00:32:34,509 --> 00:32:36,045 Leave me alone! 564 00:32:38,313 --> 00:32:39,682 Michael! 565 00:32:42,483 --> 00:32:44,953 Michael, please! Michael! 566 00:32:48,523 --> 00:32:50,091 Nobody's out there. 567 00:32:50,659 --> 00:32:52,261 Even if they were... 568 00:32:53,261 --> 00:32:55,163 nobody can save you from where you're headed. 569 00:32:57,365 --> 00:32:59,100 [inaudible] 570 00:33:06,575 --> 00:33:09,178 I went to the darkest place a kid could go. 571 00:33:09,577 --> 00:33:11,145 And you kept me there. 572 00:33:13,615 --> 00:33:14,515 You know you're one... 573 00:33:14,516 --> 00:33:15,615 [groans] 574 00:33:15,616 --> 00:33:17,884 I decide when you get to speak! 575 00:33:17,885 --> 00:33:20,388 Because you was too chickenshit. 576 00:33:20,556 --> 00:33:22,658 All you had to do was speak up! 577 00:33:22,723 --> 00:33:24,825 - I was only a kid. - So was I. 578 00:33:24,826 --> 00:33:27,527 Look, two cops saw you shoot our father. 579 00:33:27,528 --> 00:33:28,895 - What was I supposed to... - You should have believed your brother. 580 00:33:28,896 --> 00:33:30,931 Hey. Y-You don't know every goddamn thing. 581 00:33:30,932 --> 00:33:32,333 I had a hard road too. 582 00:33:32,334 --> 00:33:34,336 You comparing our lives now? 583 00:33:35,336 --> 00:33:37,704 No. Quit stalling. I want those people out of there, and I want 'em out now. 584 00:33:37,705 --> 00:33:39,640 These things take time. 585 00:33:39,641 --> 00:33:42,610 I'm making my list, I'm checking it twice. 586 00:33:42,611 --> 00:33:45,414 Well, you better decide quick. Pretty soon it's gonna be out of my hands. 587 00:33:45,948 --> 00:33:49,650 Oh. Those SWAT boys never could hold their wads. 588 00:33:49,651 --> 00:33:51,786 All right, look. Well, you gotta give me something. 589 00:33:51,787 --> 00:33:53,422 Send Miller out. It'll go a long way. 590 00:33:57,291 --> 00:33:59,093 I don't think he's up for it. 591 00:33:59,294 --> 00:34:00,996 How about a teller instead? 592 00:34:07,769 --> 00:34:09,237 Just stay behind me. Stay behind me. 593 00:34:18,981 --> 00:34:20,881 - Hi. - Have a seat. Have a seat. 594 00:34:20,882 --> 00:34:23,152 - Are you injured? - No, they never touched me. 595 00:34:23,619 --> 00:34:25,486 Okay. Okay. 596 00:34:25,487 --> 00:34:26,020 All right. Now how many of them were there? 597 00:34:26,021 --> 00:34:27,456 There was four, and... 598 00:34:28,056 --> 00:34:29,924 They came in. It was really, really fast, and, um... 599 00:34:30,992 --> 00:34:33,828 All right. Now there was a police officer inside. Do you know where they took him? 600 00:34:33,829 --> 00:34:35,998 - You mean Mr. Miller? - Yeah. 601 00:34:36,697 --> 00:34:39,667 Yeah, they, uh... One of them dragged him into the vault. 602 00:34:39,668 --> 00:34:42,871 And we could hear them punching him, over and over again. 603 00:34:44,706 --> 00:34:46,175 Did you hear anything else? 604 00:34:46,775 --> 00:34:49,609 No, but they, uh... They hit our manager, Mr. Beckett. 605 00:34:49,610 --> 00:34:51,246 He hit him with his gun. 606 00:34:51,679 --> 00:34:52,914 And how's he doing? 607 00:34:53,648 --> 00:34:55,817 He's alive, but... he wasn't really moving. 608 00:34:56,617 --> 00:34:57,785 [exhales] 609 00:34:57,786 --> 00:34:59,922 Was there anyone else injured? 610 00:35:00,454 --> 00:35:02,157 But everybody's really scared. 611 00:35:02,590 --> 00:35:04,492 The guy's completely crazy. 612 00:35:05,360 --> 00:35:07,828 Okay. We're gonna have the EMT check you out, just to make sure. 613 00:35:07,829 --> 00:35:09,798 - Okay? - [man] Right. 614 00:35:17,338 --> 00:35:20,375 [sirens wailing, departing] 615 00:35:20,742 --> 00:35:22,377 [cell phone ringing] 616 00:35:29,050 --> 00:35:30,219 What? 617 00:35:31,052 --> 00:35:33,422 [Jesse] My turn to get a sign of good faith. 618 00:35:34,989 --> 00:35:36,390 All right. What do you want? 619 00:35:36,391 --> 00:35:37,892 A SWAT man will do. 620 00:35:37,893 --> 00:35:40,026 [scoffs] Never gonna happen. How about I give you a nice Kia, 621 00:35:40,027 --> 00:35:41,962 and you can send out the rest of the hostages? 622 00:35:41,963 --> 00:35:45,100 Look, I did my part. Now I want that van. 623 00:35:46,835 --> 00:35:48,902 Okay, look. I'm gonna make this real simple. 624 00:35:48,903 --> 00:35:51,705 You may have the hostages, but that doesn't change the fact that I'm in charge. 625 00:35:51,706 --> 00:35:53,808 See, I hold all the cards. 626 00:35:53,809 --> 00:35:55,875 Now that's something we normally wouldn't tell the rest of the public, 627 00:35:55,876 --> 00:35:57,812 but that's the way it is. 628 00:35:57,813 --> 00:36:00,814 Now you hurt anybody else, and we're gonna storm that bank. You got me? 629 00:36:00,815 --> 00:36:02,950 Is this how you handled your last incident? 630 00:36:02,951 --> 00:36:04,651 No, no, no. Stay on point with me. 631 00:36:04,652 --> 00:36:06,087 Now what else can I trade you for the hostages? 632 00:36:06,088 --> 00:36:07,654 I told you what I wanted. 633 00:36:07,655 --> 00:36:09,891 And I told you no. 634 00:36:10,893 --> 00:36:13,561 Well, the only other thing I could possibly want to discuss is your incident. 635 00:36:14,862 --> 00:36:16,931 Why? You obviously know all about it. 636 00:36:16,931 --> 00:36:19,534 True. True. It made the news. 637 00:36:20,469 --> 00:36:24,106 I saw his wife on TV. Man, she looked crushed. 638 00:36:27,641 --> 00:36:30,344 If I talk to you about this, will you send out another hostage? 639 00:36:30,411 --> 00:36:32,380 Now we're getting somewhere. 640 00:36:33,114 --> 00:36:36,049 - What do you want to know? - Why did SWAT open fire? 641 00:36:36,050 --> 00:36:38,151 Why? You looking for hints on my next move? 642 00:36:38,152 --> 00:36:39,986 I don't need any help to beat you. 643 00:36:39,987 --> 00:36:42,156 I just simply want to know why. 644 00:36:43,391 --> 00:36:47,328 Okay. We thought the suspect was armed, and SWAT heard shots. 645 00:36:48,829 --> 00:36:51,866 [police radio chatter] 646 00:36:56,771 --> 00:36:57,705 What do we got? 647 00:36:57,706 --> 00:36:59,307 Tell those pigs... 648 00:36:59,807 --> 00:37:01,543 I'll never pay them off! 649 00:37:01,809 --> 00:37:03,211 - [glass breaks] - Hold your fire. 650 00:37:05,780 --> 00:37:07,480 - What did you do? - You said to fire. 651 00:37:07,481 --> 00:37:08,649 I said "Hold it," goddamn it! 652 00:37:08,650 --> 00:37:10,085 You said "Fire." 653 00:37:16,490 --> 00:37:17,960 What's happening? 654 00:37:18,427 --> 00:37:19,826 - What's happening here? - [officer, indistinct] 655 00:37:19,827 --> 00:37:22,830 Oh, my God! Oh, my God! No! 656 00:37:22,831 --> 00:37:23,897 - Oh, my God. - [indistinct] 657 00:37:23,898 --> 00:37:24,799 - No! - Take her. 658 00:37:24,800 --> 00:37:26,435 No! You can't... 659 00:37:26,501 --> 00:37:28,502 No! [sobbing] 660 00:37:28,503 --> 00:37:30,138 Oh, my God. 661 00:37:32,173 --> 00:37:34,909 - But he didn't have a weapon. - That's right. 662 00:37:35,643 --> 00:37:37,979 - What was it like? - What, having to make that call? 663 00:37:38,547 --> 00:37:41,047 No. Killing an innocent man. 664 00:37:41,048 --> 00:37:43,117 Or was it really your call? 665 00:37:43,552 --> 00:37:45,420 I was in charge, and I was wrong. 666 00:37:45,619 --> 00:37:47,489 Dead wrong. 667 00:37:47,489 --> 00:37:49,489 Sounds like the department made you the fall guy. 668 00:37:49,490 --> 00:37:51,126 Somebody had to swing for it. 669 00:37:51,893 --> 00:37:54,027 - Does it eat you up? - What do you think? 670 00:37:54,028 --> 00:37:56,164 An innocent man died on my watch. 671 00:37:56,731 --> 00:37:58,300 You mean he was murdered. 672 00:37:59,001 --> 00:38:02,070 - What did you tell his widow? - I never spoke to her. 673 00:38:02,603 --> 00:38:05,004 Didn't she deserve an apology? 674 00:38:05,005 --> 00:38:07,140 Don't you think all of your victims deserve an apology? 675 00:38:07,141 --> 00:38:09,344 Well, I'm done apologizing to you. 676 00:38:10,612 --> 00:38:12,879 Just one more. So all your boys in blue can hear what you really are. 677 00:38:12,880 --> 00:38:14,516 Oh, yeah? And who am I? 678 00:38:15,282 --> 00:38:17,785 - Someone who ruins lives. - Okay. Okay. I'm the bad guy. 679 00:38:17,786 --> 00:38:19,220 Are you satisfied? 680 00:38:19,221 --> 00:38:20,888 Now is that gonna get those people out of there? 681 00:38:20,889 --> 00:38:22,257 Look around, Michael. 682 00:38:22,757 --> 00:38:24,725 That's the only look I've ever known. 683 00:38:24,726 --> 00:38:26,394 Sucks, doesn't it? 684 00:38:35,036 --> 00:38:36,770 Okay, I'm done playing your games. 685 00:38:36,771 --> 00:38:38,673 You send out a hostage or we're coming in. 686 00:38:39,007 --> 00:38:40,409 Be smart, Michael. 687 00:38:41,208 --> 00:38:43,210 I'm never going back to jail. 688 00:38:43,210 --> 00:38:45,279 [gasping] 689 00:38:46,748 --> 00:38:47,715 [whimpers] 690 00:38:54,054 --> 00:38:55,957 Whoa, whoa. Give us a minute. 691 00:38:56,291 --> 00:38:58,527 How many men did you see walk in that bank? 692 00:38:59,628 --> 00:39:00,996 F-Four. 693 00:39:01,362 --> 00:39:03,030 Does he still have Miller in the vault? 694 00:39:04,565 --> 00:39:05,967 Yeah. 695 00:39:06,434 --> 00:39:08,103 Do you have any idea why he took him in there? 696 00:39:10,672 --> 00:39:12,206 Is he still alive? 697 00:39:15,043 --> 00:39:16,910 - Is he? - I don't know! 698 00:39:16,911 --> 00:39:19,279 Hey. She's had enough for today. Don't you think? 699 00:39:19,280 --> 00:39:21,549 [sniffling] 700 00:39:53,981 --> 00:39:55,349 Hey! 701 00:39:55,951 --> 00:39:57,485 What's our next move? 702 00:39:57,920 --> 00:39:59,621 Me and this cop about to watch some TV. 703 00:40:01,255 --> 00:40:03,056 Oh. Okay. 704 00:40:03,057 --> 00:40:05,527 Hey, I hate to point out the obvious, but, um... 705 00:40:06,027 --> 00:40:07,461 What about the cops? 706 00:40:08,829 --> 00:40:10,065 I'm working on it. 707 00:40:13,233 --> 00:40:14,834 We got the entire force out there. 708 00:40:14,835 --> 00:40:17,138 And he's gonna go watch his fucking stories. 709 00:40:23,744 --> 00:40:25,679 Man, when is this shit gonna be over? 710 00:40:25,880 --> 00:40:27,416 Hey, don't fucking look at me! 711 00:40:28,016 --> 00:40:30,350 Fuck you. I got places to be. 712 00:40:30,351 --> 00:40:32,118 Fuck me? No. Fuck you! 713 00:40:32,119 --> 00:40:34,087 - [people screaming] - I'll blow your fucking head off right now. 714 00:40:34,088 --> 00:40:35,456 Hey! 715 00:40:35,923 --> 00:40:37,324 Don't do that. 716 00:40:39,728 --> 00:40:40,828 Fuck! 717 00:40:40,829 --> 00:40:42,062 All right. Here's what we got. 718 00:40:42,063 --> 00:40:44,031 This bank is basically built like a fortress. 719 00:40:44,032 --> 00:40:46,835 The only quick POE: front doors and windows. 720 00:40:46,835 --> 00:40:49,303 Don't those hostages make that a bad idea? 721 00:40:49,304 --> 00:40:51,072 Yeah. 722 00:40:52,041 --> 00:40:54,274 And if we blow the windows, there will be major shrapnel flying everywhere. 723 00:40:54,275 --> 00:40:56,009 Not to mention they'd be caught in the crossfire. 724 00:40:56,010 --> 00:40:57,243 What about the side door? 725 00:40:57,244 --> 00:40:59,078 No. It's reinforced steel. 726 00:40:59,079 --> 00:41:01,715 My guys would be sitting ducks trying to get that open. 727 00:41:01,849 --> 00:41:05,152 [Michael] Plus they have these masks protecting them from any tear gas option. 728 00:41:05,387 --> 00:41:07,355 What about flash-bangs? 729 00:41:07,655 --> 00:41:09,223 At this point, it's probably our best bet. 730 00:41:09,224 --> 00:41:12,260 My concern is Miller being out of our immediate strike range. 731 00:41:14,028 --> 00:41:15,729 How long do you think it would take to reach the vault? 732 00:41:15,730 --> 00:41:17,833 Best guess, roughly ten seconds. 733 00:41:18,365 --> 00:41:21,369 [sighs] That would give Jesse plenty of time to take out Miller. 734 00:41:22,804 --> 00:41:24,439 Well, he's your brother, Michael. 735 00:41:25,739 --> 00:41:27,174 Make the call. 736 00:41:28,376 --> 00:41:29,744 It's time to go in. 737 00:41:32,012 --> 00:41:34,849 Hotel manager says the room was paid for in cash. 738 00:41:37,052 --> 00:41:38,687 [sighs] 739 00:41:38,952 --> 00:41:40,855 I'll just keep calling him John Doe. 740 00:41:41,824 --> 00:41:44,857 I got more bad news. The 211 at First Savings is now a hostage deal. 741 00:41:44,858 --> 00:41:45,893 Shouldn't you head over? 742 00:41:47,829 --> 00:41:48,930 [sighs] 743 00:41:50,431 --> 00:41:52,166 I don't think I can leave him. 744 00:41:54,969 --> 00:41:56,538 Can you call Michael for me? 745 00:42:04,012 --> 00:42:06,280 [line ringing] 746 00:42:09,349 --> 00:42:13,288 [female voice] Your call has been forwarded to an automated voice messaging system. 747 00:42:15,123 --> 00:42:16,657 [crowd whistling, chanting indistinctly] 748 00:42:24,898 --> 00:42:28,868 Thanks, Jim. As you can see, the police have the bank surrounded. 749 00:42:28,869 --> 00:42:31,404 We haven't been told what the robbers have demanded 750 00:42:31,405 --> 00:42:34,140 or how many hostages are inside the bank, 751 00:42:34,141 --> 00:42:36,544 but it appears to be a tense standoff. 752 00:42:36,844 --> 00:42:38,547 Back to you. 753 00:42:39,213 --> 00:42:40,715 Look like your brave knights are ready to storm the castle. 754 00:42:42,483 --> 00:42:43,817 ♪ Here they come ♪ 755 00:42:44,985 --> 00:42:47,188 ♪ Walking down the street ♪ 756 00:42:47,989 --> 00:42:50,124 ♪ I get The funniest looks from ♪ 757 00:42:50,125 --> 00:42:51,792 ♪ Every cop I meet ♪ 758 00:42:51,793 --> 00:42:52,961 [wheezing groan] 759 00:42:57,431 --> 00:42:58,732 [chuckling] 760 00:43:04,239 --> 00:43:07,509 You might kill me, but you're gonna die in this bank too. 761 00:43:08,275 --> 00:43:10,444 Man, all you cops the same. 762 00:43:11,278 --> 00:43:13,347 Taking the law into your own hands. 763 00:43:13,447 --> 00:43:15,583 We earned the right, asshole. 764 00:43:15,949 --> 00:43:18,652 At what cost? No matter who you hurt? 765 00:43:19,987 --> 00:43:21,555 But you got it wrong before. 766 00:43:21,556 --> 00:43:22,724 How so? 767 00:43:23,958 --> 00:43:26,260 There ain't a move outside your boys can make... 768 00:43:26,960 --> 00:43:28,829 [whispers] that I won't be ready for. 769 00:43:34,101 --> 00:43:35,971 You're not gonna walk out of here. 770 00:43:38,373 --> 00:43:39,840 [scoffs] Watch me. 771 00:43:53,954 --> 00:43:55,389 Wait by the vault. 772 00:43:55,889 --> 00:43:56,857 Door. 773 00:44:00,894 --> 00:44:02,930 [Michael shouting] 774 00:44:02,931 --> 00:44:05,933 Hey, nobody shoot! Nobody shoot. This guy has the hostages. 775 00:44:05,934 --> 00:44:09,571 He's right. And one of them is one of you, so back the fuck up! 776 00:44:14,208 --> 00:44:15,710 Listen up carefully. 777 00:44:16,177 --> 00:44:18,313 Cause this is a game changer. 778 00:44:19,347 --> 00:44:21,516 You better talk fast. You got every gun in this town pointed at your head. 779 00:44:22,250 --> 00:44:25,319 Did you know I always use a five-man crew to do these banks? 780 00:44:25,320 --> 00:44:26,988 Yeah, I read your file. 781 00:44:27,554 --> 00:44:30,924 So I'm sure you asked the guard and both tellers... 782 00:44:31,358 --> 00:44:33,292 how many guys was robbing them. 783 00:44:33,293 --> 00:44:34,996 Yeah. They all said four. 784 00:44:35,996 --> 00:44:37,364 You believe 'em? 785 00:44:37,565 --> 00:44:38,900 No reason not to. 786 00:44:38,967 --> 00:44:40,635 [chuckles] 787 00:44:41,302 --> 00:44:44,005 You wanna know where my fifth guy on my crew is right now? 788 00:44:45,139 --> 00:44:48,543 I don't know. In jail. Doing meth. In the morgue. What? 789 00:44:50,244 --> 00:44:51,746 He's with Connie. 790 00:44:52,380 --> 00:44:53,948 What the fuck did you just say? 791 00:44:54,215 --> 00:44:55,850 I got your wife, Mike. 792 00:44:56,516 --> 00:44:58,118 So you can tell SWAT, and all the other guns in this town, 793 00:44:58,119 --> 00:45:00,989 to back the fuck up! 794 00:45:01,489 --> 00:45:03,791 One cop step foot in my bank... 795 00:45:03,992 --> 00:45:05,427 she dies. 796 00:45:05,525 --> 00:45:08,096 [muttering] 797 00:45:10,632 --> 00:45:11,932 What you gonna do? 798 00:45:13,001 --> 00:45:15,937 I find her, you're dead. 799 00:45:16,938 --> 00:45:18,740 Fair enough. 800 00:45:19,440 --> 00:45:21,408 You're completely surrounded. You're not going anywhere. 801 00:45:26,313 --> 00:45:27,882 I don't see nobody here who can stop me. 802 00:45:29,217 --> 00:45:30,952 You cops think you safe out here? 803 00:45:31,485 --> 00:45:34,521 You have no idea what's really going on. 804 00:45:37,291 --> 00:45:40,094 Now back to our regularly scheduled standoff. 805 00:45:42,163 --> 00:45:44,065 [Michael] All right, Let him go. That's an order. 806 00:45:45,465 --> 00:45:48,402 I'll call Connie and end this shit with him once and for all. 807 00:45:49,403 --> 00:45:51,806 - [female voice] Your call has been forwarded to an automated... - Fuck. 808 00:45:53,373 --> 00:45:55,942 Go to my house. Take two units. Go. Now! 809 00:45:55,943 --> 00:45:57,711 [officer] Two units. [indistinct] 810 00:45:59,112 --> 00:46:00,748 [cell phone ringing] 811 00:46:00,981 --> 00:46:02,482 Connie? 812 00:46:02,483 --> 00:46:05,386 [Jesse] Michael. All that stress ain't good for yor healt. 813 00:46:05,552 --> 00:46:06,986 If you hurt her, I will... 814 00:46:06,987 --> 00:46:09,056 You can't do shit to me, and we both know it. 815 00:46:10,090 --> 00:46:11,659 Don't threaten me again. 816 00:46:13,161 --> 00:46:14,829 Cops will no longer be a problem. 817 00:46:15,063 --> 00:46:16,463 How the hell did you just do that? 818 00:46:17,130 --> 00:46:18,799 Because I'm in charge now. 819 00:46:20,034 --> 00:46:21,603 How's my exit strategy goin'? 820 00:46:21,969 --> 00:46:23,102 We're ready to rock and roll. 821 00:46:23,103 --> 00:46:24,303 All right. 822 00:46:24,304 --> 00:46:25,171 [robber] Are we really gettin' out of here? 823 00:46:25,172 --> 00:46:27,040 Yep. Strip the hostages. 824 00:46:27,442 --> 00:46:29,943 You heard the man. Everybody fuckin' strip! 825 00:46:31,346 --> 00:46:32,712 I'm a gentleman. 826 00:46:32,713 --> 00:46:35,182 So, ladies first. 827 00:46:38,018 --> 00:46:39,352 [police radio chatter] 828 00:46:39,353 --> 00:46:41,655 [officers chattering] 829 00:46:59,673 --> 00:47:01,141 Connie, are you here? 830 00:47:15,757 --> 00:47:17,992 Kitchen is trashed, and there's some blood on the wall. 831 00:47:18,025 --> 00:47:19,126 [Michael] Is her car there? 832 00:47:20,293 --> 00:47:21,663 Yeah. 833 00:47:22,195 --> 00:47:23,464 It's in the garage. 834 00:47:28,369 --> 00:47:29,637 [phone clatters] 835 00:47:35,409 --> 00:47:36,743 Look, she has nothing to do with us. 836 00:47:36,744 --> 00:47:38,680 Please don't do anything to hurt her. 837 00:47:38,713 --> 00:47:41,614 Say I hold all the cards. 838 00:47:41,615 --> 00:47:45,618 Is that what this is about? You get boxed in, so you... You destroy my life? 839 00:47:45,619 --> 00:47:47,221 That's just the cherry on top. 840 00:47:47,521 --> 00:47:49,023 Now say it. 841 00:47:50,358 --> 00:47:52,193 You hold all the cards. 842 00:47:52,360 --> 00:47:53,759 Pull your men back. 843 00:47:53,760 --> 00:47:55,562 Look, we might not get another chance at this. 844 00:47:55,563 --> 00:47:58,066 He has my wife. You stay the fuck away from that bank! 845 00:47:58,666 --> 00:48:00,235 Pull out. 846 00:48:00,635 --> 00:48:03,137 Don't worry. I'll take good care of her... 847 00:48:03,336 --> 00:48:04,972 if you play ball. 848 00:48:07,074 --> 00:48:08,609 What do you say, Mikey? 849 00:48:09,043 --> 00:48:11,545 You up for another game of cops and robbers? 850 00:48:14,282 --> 00:48:15,448 [Miller gasps] 851 00:48:15,449 --> 00:48:17,417 Only this time, we play for keeps. 852 00:48:17,418 --> 00:48:19,086 [breathing rapidly] 853 00:48:19,554 --> 00:48:22,056 Now I want your SWAT van. 854 00:48:22,523 --> 00:48:26,027 Black out the front windows so your snipers can't take out one of my guys. 855 00:48:26,494 --> 00:48:28,361 Fuck you. Do it yourself. 856 00:48:28,362 --> 00:48:31,099 I wanna see your cops working on it in five minutes, or... 857 00:48:32,567 --> 00:48:34,235 Or you can figure out the "or what." 858 00:48:40,708 --> 00:48:42,110 [hangs up] 859 00:48:42,242 --> 00:48:44,743 - [clicks] - [groaning] Jesus Christ! 860 00:48:44,744 --> 00:48:45,779 [shouts] 861 00:48:45,780 --> 00:48:47,615 I'm flattered, but no. 862 00:48:47,782 --> 00:48:49,482 - [pistol clicks] - Don't worry, though. 863 00:48:49,483 --> 00:48:51,417 You'll see him soon enough. 864 00:48:51,418 --> 00:48:53,587 [shouting, whimpering] 865 00:48:53,588 --> 00:48:56,891 [shouting continues] 866 00:49:00,494 --> 00:49:01,996 Before my ride's ready... 867 00:49:03,831 --> 00:49:05,867 I have a few more questions for you. 868 00:49:06,333 --> 00:49:08,101 Okay. Okay. 869 00:49:10,570 --> 00:49:13,573 He cannot have our van as his getaway vehicle. 870 00:49:13,574 --> 00:49:17,311 Look, until I find Connie, I have to go along with his bullshit. Okay? 871 00:49:17,311 --> 00:49:19,712 He goes from that fortress to a mobile one. 872 00:49:19,713 --> 00:49:22,448 It's gonna be next to impossible to take that van down. 873 00:49:22,449 --> 00:49:24,117 I have no choice. 874 00:49:24,485 --> 00:49:25,584 This is a really bad call. 875 00:49:25,585 --> 00:49:26,685 But it's my call. 876 00:49:26,686 --> 00:49:28,355 See, I'm in charge. 877 00:49:28,356 --> 00:49:30,524 So don't you do one fucking thing without my approval. 878 00:49:30,525 --> 00:49:32,692 - You got me? - So we're back to this? 879 00:49:32,693 --> 00:49:34,195 - Easy, Michael. Easy. - Hey. 880 00:49:34,862 --> 00:49:37,197 Blacken out those windows, or I'll find someone who will. 881 00:49:37,664 --> 00:49:39,067 Fine. 882 00:49:43,704 --> 00:49:44,604 Michael. 883 00:49:44,605 --> 00:49:46,272 Just so you know. 884 00:49:46,273 --> 00:49:48,774 We've got every available unit out looking for Connie. 885 00:49:48,775 --> 00:49:50,410 And we're trying to trace her cell phone too. 886 00:49:50,411 --> 00:49:52,046 Stay focused, okay? 887 00:49:56,184 --> 00:49:57,185 Captain. 888 00:50:00,288 --> 00:50:01,855 Get this. 889 00:50:01,856 --> 00:50:04,457 First Savings had an armored guard pickup today. 890 00:50:04,458 --> 00:50:06,226 Guards never checked in. 891 00:50:06,427 --> 00:50:09,130 - [Shakers] Those two are retired cops. - Seriously? 892 00:50:09,463 --> 00:50:11,399 That's more cops for this lunatic. 893 00:50:12,266 --> 00:50:14,235 Jacobs just found blood at Michael's house. 894 00:50:15,902 --> 00:50:17,105 Jesus. 895 00:50:18,873 --> 00:50:20,640 Any word on her cell? 896 00:50:20,641 --> 00:50:23,277 [Shakers] No. No, the battery must be out. 897 00:50:23,811 --> 00:50:27,081 - Connie is his whole world. - I know. 898 00:50:28,782 --> 00:50:31,118 What could you possibly gain from this? 899 00:50:32,652 --> 00:50:34,388 We're building trust. 900 00:50:34,655 --> 00:50:36,257 I have to believe what you tell me. 901 00:50:37,557 --> 00:50:39,226 Fuck you and your trust. 902 00:50:47,902 --> 00:50:49,269 What? 903 00:50:49,402 --> 00:50:51,138 I have another request. 904 00:50:51,639 --> 00:50:52,738 Something for the hostages? 905 00:50:52,739 --> 00:50:54,207 Fuck the hostages. 906 00:50:54,442 --> 00:50:55,875 Tell me. 907 00:50:55,876 --> 00:50:57,977 Do you know how to define character? 908 00:50:57,978 --> 00:51:00,181 No. But I'm sure you're gonna tell me. 909 00:51:00,547 --> 00:51:02,250 It's not by your badge... 910 00:51:02,250 --> 00:51:04,251 or gun... 911 00:51:05,152 --> 00:51:06,920 or what you say when the bright lights are shining in your face. 912 00:51:07,954 --> 00:51:11,159 It's what you do when no one's looking, when you're all alone. 913 00:51:11,259 --> 00:51:12,427 There a point to this? 914 00:51:13,327 --> 00:51:15,296 Since I don't trust your character, 915 00:51:15,463 --> 00:51:18,399 I want a news camera to go live on my SWAT van. 916 00:51:18,599 --> 00:51:21,135 I wanna make sure you don't do nothing stupid to my new whip. 917 00:51:21,568 --> 00:51:23,137 You got two minutes. 918 00:51:27,974 --> 00:51:31,411 Hey. Get that news crew to go live on the SWAT van right now. 919 00:51:32,947 --> 00:51:34,315 [Shakers] What are you doing? 920 00:51:34,748 --> 00:51:36,216 Playing along. 921 00:51:36,784 --> 00:51:38,251 Are you sure you're okay? 922 00:51:39,320 --> 00:51:40,321 I'm fine. 923 00:51:45,326 --> 00:51:47,161 [Jesse] Looks like I can kinda trust him again. 924 00:51:47,927 --> 00:51:49,062 What? 925 00:51:49,063 --> 00:51:50,231 Yeah. 926 00:51:50,697 --> 00:51:52,132 Me too. 927 00:51:53,034 --> 00:51:55,036 You really think he owes me an apology? 928 00:51:55,603 --> 00:51:57,038 Why hasn't he yet? 929 00:51:57,505 --> 00:51:59,840 I say it was his pride gettin' in the way. 930 00:52:01,641 --> 00:52:03,110 You really think that could work? 931 00:52:05,079 --> 00:52:07,414 Make him apologize to the world. 932 00:52:07,914 --> 00:52:10,150 That's a damn good idea. 933 00:52:11,452 --> 00:52:13,321 [phone ringing] 934 00:52:14,722 --> 00:52:16,224 Mike, are you gonna get that? 935 00:52:23,630 --> 00:52:25,432 [ringing continues] 936 00:52:28,601 --> 00:52:30,602 I got every cop in this state looking for her. 937 00:52:30,603 --> 00:52:32,971 How long do you think it's gonna take me to find her? 938 00:52:32,972 --> 00:52:35,409 I'll tell you where she is once I have my van. 939 00:52:36,476 --> 00:52:39,212 As long as you do this one last thing. 940 00:52:39,679 --> 00:52:41,915 Well, spit it out. But I guarantee you one thing. 941 00:52:41,916 --> 00:52:43,317 You're not walking away from this. 942 00:52:45,952 --> 00:52:48,422 Michael's judgment is beyond cloudy. 943 00:52:48,422 --> 00:52:49,423 Just say the word. 944 00:52:50,523 --> 00:52:52,359 Cap says if your guys get a clean look... 945 00:52:52,893 --> 00:52:54,262 Copy that. 946 00:52:58,666 --> 00:53:00,201 I need a black and white. 947 00:53:00,367 --> 00:53:01,500 - [crowd shouting] - [horn honks] 948 00:53:01,501 --> 00:53:03,270 [sirens whoop] 949 00:53:26,960 --> 00:53:28,895 Hey. You don't have to do this, man. 950 00:53:28,996 --> 00:53:30,932 Yes, I do. 951 00:53:31,699 --> 00:53:33,066 Do it off-camera. He can't make you do this on live TV. 952 00:53:33,067 --> 00:53:35,502 You're putting the entire department on the line here. You know that? 953 00:53:35,503 --> 00:53:37,803 Well, maybe it's time for my face to be all over the news again. 954 00:53:37,804 --> 00:53:40,140 No. I order you to back off. 955 00:53:40,141 --> 00:53:42,309 Well, it's not really up to you anymore, is it? 956 00:53:44,945 --> 00:53:46,914 She's here. What do you want me to do? 957 00:53:49,682 --> 00:53:52,385 All the things a cop should say to a woman he made a widow. 958 00:53:53,454 --> 00:53:56,891 Admit what you did, then beg her for forgiveness. 959 00:53:57,023 --> 00:53:58,925 [chuckling] 960 00:53:59,559 --> 00:54:01,295 Tell me Connie's okay. 961 00:54:02,163 --> 00:54:03,597 She will be. 962 00:54:04,099 --> 00:54:05,931 Once you clean the skeletons out of your closet. 963 00:54:05,932 --> 00:54:07,534 [sniffing] 964 00:54:08,101 --> 00:54:10,002 Freeing yourself from the prison of your own mind. 965 00:54:10,003 --> 00:54:11,905 The one thing you can't escape from. 966 00:54:13,773 --> 00:54:15,242 Do us proud, bro. 967 00:54:15,744 --> 00:54:18,012 You can say a lot is riding on your performance. 968 00:54:18,211 --> 00:54:20,546 [crowd shouting, jeering] 969 00:54:20,547 --> 00:54:24,351 [booing] 970 00:54:29,657 --> 00:54:31,025 Hi. 971 00:54:31,192 --> 00:54:32,425 Do you remember me? 972 00:54:33,027 --> 00:54:34,494 What do you want? 973 00:54:36,197 --> 00:54:38,566 That night we tried to talk to your husband. 974 00:54:39,166 --> 00:54:40,568 But he wouldn't come out. 975 00:54:41,534 --> 00:54:43,902 He was afraid of being deported. 976 00:54:43,903 --> 00:54:46,906 He thought you were going to take him away from his family. 977 00:54:46,907 --> 00:54:49,076 We thought your children were inside... 978 00:54:49,710 --> 00:54:50,944 and that he might hurt them. 979 00:54:50,945 --> 00:54:52,947 His own children? 980 00:54:54,181 --> 00:54:56,217 You didn't know him at all. 981 00:54:56,650 --> 00:54:57,652 [mutters] 982 00:54:58,585 --> 00:55:02,622 You're right. Look, we made a mistake. 983 00:55:03,623 --> 00:55:06,693 You call killing him a mistake? 984 00:55:09,063 --> 00:55:11,065 When I was a little boy... 985 00:55:11,831 --> 00:55:16,002 my brother went to prison because I was too afraid to speak up. 986 00:55:16,637 --> 00:55:18,706 So I became a police officer 987 00:55:18,806 --> 00:55:22,076 so I could speak up for those people who were afraid to. 988 00:55:22,710 --> 00:55:24,211 The mistake was: 989 00:55:26,280 --> 00:55:29,083 we never should have been there in the first place. 990 00:55:37,891 --> 00:55:40,260 You took everything from me. 991 00:55:41,929 --> 00:55:44,196 I intend to do the same to you... 992 00:55:44,197 --> 00:55:47,100 and to your incompetent department. 993 00:55:48,068 --> 00:55:51,238 [jeering, chanting continue] 994 00:55:55,943 --> 00:55:58,079 My boy looks good on TV! 995 00:55:59,079 --> 00:56:00,648 You know what just happened here? 996 00:56:00,681 --> 00:56:02,583 Yeah. I finally told the truth. 997 00:56:02,782 --> 00:56:04,451 What does that have to do with anything? 998 00:56:05,085 --> 00:56:07,020 She is gonna sue the shit out of us now. 999 00:56:07,021 --> 00:56:09,087 Well, good. Maybe that'll help her suffering. 1000 00:56:09,088 --> 00:56:10,557 Let me tell you something. 1001 00:56:11,059 --> 00:56:12,727 When this whole thing with your brother is done, 1002 00:56:12,760 --> 00:56:14,294 you're gonna be out of a job. 1003 00:56:14,295 --> 00:56:16,229 Oh, you think I give a shit about that, huh? 1004 00:56:16,230 --> 00:56:18,199 I see the resemblance now. 1005 00:56:18,264 --> 00:56:20,134 You both belong behind bars. 1006 00:56:20,601 --> 00:56:22,635 That night, I listened to her husband. 1007 00:56:22,769 --> 00:56:25,438 He was about to blow the whistle on some dirty cops. 1008 00:56:26,907 --> 00:56:28,841 You can't really get past all this, can you? 1009 00:56:28,842 --> 00:56:31,512 A group of cops who got rich off this town. 1010 00:56:31,911 --> 00:56:33,346 He knew about it. 1011 00:56:33,713 --> 00:56:35,449 And somebody shot him in cold blood. 1012 00:56:35,983 --> 00:56:37,718 No. 1013 00:56:38,518 --> 00:56:42,122 What happened here today was you lost control of the entire scene. 1014 00:56:42,956 --> 00:56:44,759 Only you, and nobody else. 1015 00:56:44,858 --> 00:56:46,327 Goddamn it. 1016 00:56:48,728 --> 00:56:49,797 [Jacobs] Michael! 1017 00:57:03,677 --> 00:57:04,711 What? 1018 00:57:05,612 --> 00:57:07,347 Finally pinpointed Connie's location. 1019 00:57:08,782 --> 00:57:09,817 Where is she? 1020 00:57:11,050 --> 00:57:12,652 [sighs] Uh... 1021 00:57:15,889 --> 00:57:17,358 She's in the bank? 1022 00:57:17,791 --> 00:57:19,326 Her phone is. 1023 00:57:25,298 --> 00:57:26,732 I need a minute. 1024 00:57:26,733 --> 00:57:28,100 Mike, there's still a chance. 1025 00:57:28,101 --> 00:57:30,170 I said I need a fucking minute! 1026 00:57:32,840 --> 00:57:34,275 [Jacobs] Let's go. 1027 00:57:41,382 --> 00:57:42,750 Fuck! 1028 00:57:44,717 --> 00:57:46,152 Goddamn it! 1029 00:57:46,420 --> 00:57:48,688 [phone ringing] 1030 00:57:51,157 --> 00:57:52,793 Hello, Michael. 1031 00:57:53,960 --> 00:57:56,995 No more tricks, no more games. The van is ready. I've done everything you've asked for. 1032 00:57:56,996 --> 00:57:57,963 What's the move? 1033 00:57:58,331 --> 00:58:00,134 Good job out there. 1034 00:58:01,034 --> 00:58:03,670 It appears you have restored my faith in my neighborhood crime fighter. 1035 00:58:05,905 --> 00:58:07,774 Okay. If you get the shot, take it. 1036 00:58:07,775 --> 00:58:10,577 Duncan and Clark will clear the bank with me once they're out. Go! 1037 00:58:14,782 --> 00:58:16,217 He wanted an audience. 1038 00:58:16,315 --> 00:58:17,717 He's got one. 1039 00:58:20,186 --> 00:58:21,755 [groans] 1040 00:58:26,994 --> 00:58:29,196 Jesse? You still there? 1041 00:58:30,864 --> 00:58:32,233 You know... 1042 00:58:32,766 --> 00:58:35,301 it just occurred to me why I always hated cops. 1043 00:58:36,869 --> 00:58:38,438 It's the power. 1044 00:58:39,039 --> 00:58:40,740 They love holding that shit over you. 1045 00:58:41,842 --> 00:58:43,244 When you're a kid, 1046 00:58:43,610 --> 00:58:45,746 you learn to run from a black and white. 1047 00:58:46,012 --> 00:58:47,581 Cause if they catch you... 1048 00:58:48,047 --> 00:58:50,383 you're forced to obey their every command. 1049 00:58:51,251 --> 00:58:53,687 Yeah, but you still hold all the cards, right? 1050 00:58:53,954 --> 00:58:55,523 Today I do. 1051 00:58:55,889 --> 00:58:57,189 But it feels empty. 1052 00:58:57,190 --> 00:58:58,725 Like a king... 1053 00:58:59,025 --> 00:59:00,693 who sits up on a throne. 1054 00:59:01,461 --> 00:59:02,795 Now what? 1055 00:59:03,362 --> 00:59:04,931 You still have to get out of there. 1056 00:59:05,766 --> 00:59:07,501 I wonder if this how the president feel. 1057 00:59:08,501 --> 00:59:10,603 All alone in The White House. 1058 00:59:10,871 --> 00:59:12,740 Sitting on top of all that power. 1059 00:59:14,007 --> 00:59:15,675 No one left to challenge him. 1060 00:59:16,809 --> 00:59:18,778 No real wars to fight. 1061 00:59:19,947 --> 00:59:21,882 No more worlds left to conquer. 1062 00:59:22,782 --> 00:59:24,784 Come on, Jesse. You're not giving up on me, are you? 1063 00:59:26,820 --> 00:59:28,722 Going to juvie when I did... 1064 00:59:29,757 --> 00:59:32,290 Man, I never had a chance, bro. 1065 00:59:32,291 --> 00:59:33,793 Think I did? 1066 00:59:36,329 --> 00:59:38,498 You know who my favorite presidents are? 1067 00:59:39,532 --> 00:59:41,299 [Michael] Stay with me, Jesse. Come on. This is almost done. 1068 00:59:41,300 --> 00:59:45,171 [Jesse] Monroe. Garfield. Adams. 1069 00:59:45,172 --> 00:59:47,974 Washington. Polk. Grant. 1070 00:59:48,474 --> 00:59:50,109 Did I mention Adams and Washington? 1071 00:59:50,110 --> 00:59:51,478 You did. 1072 00:59:53,780 --> 00:59:54,914 Forgive me, Michael. 1073 00:59:56,215 --> 00:59:58,318 I've been so selfish today. 1074 00:59:59,853 --> 01:00:02,556 I never once asked how you was holding up. 1075 01:00:03,990 --> 01:00:05,425 [sigh] I'm fine. 1076 01:00:05,760 --> 01:00:07,695 Just really like to see my wife again. 1077 01:00:11,030 --> 01:00:13,967 Then you have to be willing to take drastic steps, to go all in. 1078 01:00:14,802 --> 01:00:16,470 Are you ready for that? 1079 01:00:17,103 --> 01:00:18,437 Yep. 1080 01:00:18,438 --> 01:00:20,007 Then we're coming out. 1081 01:00:24,010 --> 01:00:25,579 [loud bang] 1082 01:00:26,480 --> 01:00:27,914 Hey, everything all right in there? 1083 01:00:32,985 --> 01:00:33,886 [sighs] 1084 01:00:33,887 --> 01:00:35,256 Justice... 1085 01:00:35,489 --> 01:00:36,789 has been served. 1086 01:00:40,960 --> 01:00:42,695 Hey, was that a gunshot or what? 1087 01:00:43,963 --> 01:00:46,833 Hey, listen. Nobody kills Jesse until we have Connie. Got it? 1088 01:00:47,166 --> 01:00:48,701 But after we find her? 1089 01:00:49,268 --> 01:00:50,837 Yeah. 1090 01:01:11,157 --> 01:01:13,326 [woman sobbing] 1091 01:01:16,463 --> 01:01:18,899 Everybody, give 'em room. Get back. Keep back! 1092 01:01:24,938 --> 01:01:27,441 Do not fire. All suspects have not cleared the bank. 1093 01:01:28,909 --> 01:01:30,878 What do we do now? 1094 01:01:31,778 --> 01:01:33,313 Everybody, hold position. We don't have eyes on Miller or Jesse. 1095 01:01:33,347 --> 01:01:35,849 [engine starts] 1096 01:01:36,148 --> 01:01:39,052 [backup warning beeping] 1097 01:01:49,061 --> 01:01:50,328 Jesse get in the van? 1098 01:01:50,329 --> 01:01:51,831 [sniper] We can't see shit. 1099 01:01:51,931 --> 01:01:53,567 Anybody have eyes on Miller? 1100 01:01:54,967 --> 01:01:56,336 Anybody see Miller? 1101 01:01:56,536 --> 01:01:57,905 Negative. 1102 01:01:58,371 --> 01:01:59,605 Should we take out the tires? 1103 01:01:59,606 --> 01:02:02,476 No, no, no, no. Let it play out. 1104 01:02:03,409 --> 01:02:04,777 [officer] They're splitting up! 1105 01:02:12,085 --> 01:02:14,887 [engine starts] 1106 01:02:21,061 --> 01:02:22,863 [Michael shouts] 1107 01:02:24,998 --> 01:02:26,599 [officer] Go, go, go, go! 1108 01:02:37,110 --> 01:02:39,511 [sirens wailing] 1109 01:02:39,512 --> 01:02:40,880 [officer] Clear the deck! 1110 01:03:00,000 --> 01:03:02,568 This is his big escape plan? A low-speed chase? 1111 01:03:03,235 --> 01:03:04,669 Doesn't make any sense. 1112 01:03:04,670 --> 01:03:06,939 Nothing he's done today has made sense. 1113 01:03:07,541 --> 01:03:09,543 Where are you going, Jesse? 1114 01:03:12,411 --> 01:03:14,312 I got us one of the hostages. 1115 01:03:14,313 --> 01:03:15,348 He's alive. Get an EMT. 1116 01:03:15,349 --> 01:03:16,549 [phone ringing] 1117 01:03:16,550 --> 01:03:18,552 You in the vault, come on out! 1118 01:03:21,588 --> 01:03:23,488 [cell phone rings] 1119 01:03:23,489 --> 01:03:25,457 - Where is she? - She's having a coffee on East Grand. 1120 01:03:25,458 --> 01:03:27,692 - Don't bullshit me. - Now why would I do that? 1121 01:03:27,693 --> 01:03:29,896 Send a unit to the coffeehouse on East Grand. 1122 01:03:32,231 --> 01:03:36,036 - Jesse, which van are you in? - [laughs] Wouldn't you like to know? 1123 01:03:38,204 --> 01:03:40,507 I need a unit sent to the coffeehouse on East Grand. 1124 01:03:40,773 --> 01:03:42,141 Now. 1125 01:03:50,016 --> 01:03:51,217 Jesus. 1126 01:03:52,351 --> 01:03:53,920 [cell phone ringing] 1127 01:03:55,454 --> 01:03:56,824 Jacobs. 1128 01:03:58,391 --> 01:03:59,826 Are you sure? 1129 01:04:06,065 --> 01:04:07,033 Miller's dead. 1130 01:04:10,570 --> 01:04:11,939 Enough of this shit. 1131 01:04:12,773 --> 01:04:15,107 All units, take both vans now. 1132 01:04:15,108 --> 01:04:17,010 Repeat, take both vans now. 1133 01:04:17,610 --> 01:04:19,779 [sirens wailing] 1134 01:04:28,255 --> 01:04:30,057 Hold it! Get 'em up now! 1135 01:04:32,592 --> 01:04:33,994 Hands! 1136 01:04:34,795 --> 01:04:37,731 They said if I didn't drive the van, they'd kill my family. 1137 01:04:42,536 --> 01:04:43,502 [woman screams] 1138 01:04:43,503 --> 01:04:45,271 [crying] Oh, my God! 1139 01:04:47,574 --> 01:04:50,911 Suspects are not in the van. Repeat, suspects are not in the van. 1140 01:04:51,077 --> 01:04:52,511 [officer] Michael, I only got an armored car guard 1141 01:04:52,512 --> 01:04:54,780 and four hostages dressed as our suspects. 1142 01:04:54,847 --> 01:04:56,582 [Michael] Deakins, is the bank clear? 1143 01:04:56,583 --> 01:04:58,184 [Deakins] Everything but the basement. 1144 01:04:58,719 --> 01:05:00,554 Check it. He didn't just vanish into thin air. 1145 01:05:02,456 --> 01:05:03,824 Shit. 1146 01:05:04,458 --> 01:05:05,692 I know where they are. 1147 01:05:08,561 --> 01:05:11,230 - [engine starts] - [siren wailing] 1148 01:05:21,208 --> 01:05:23,174 Get out of here. Move, move, move. 1149 01:05:23,175 --> 01:05:24,944 All right, all right, all right. 1150 01:05:27,447 --> 01:05:29,180 - Come on. - Come on. Move it, move it, move it. 1151 01:05:29,181 --> 01:05:30,950 I get it, I get it. 1152 01:05:44,331 --> 01:05:46,297 Where the hell does that lead? 1153 01:05:46,298 --> 01:05:48,568 Sewer system. Looks like they pre-dug it from the other side. 1154 01:05:49,369 --> 01:05:50,768 They get out through a manhole? 1155 01:05:50,769 --> 01:05:52,605 All units, seal up the area. 1156 01:05:52,606 --> 01:05:54,174 They're in the electrical truck. 1157 01:06:09,456 --> 01:06:11,091 Nobody leaves the parking lot. 1158 01:06:14,161 --> 01:06:15,128 [Jacobs] Freeze! 1159 01:06:24,204 --> 01:06:26,840 [man on radio] All units, 211 suspects are at the Grand Falls Mall. 1160 01:06:34,614 --> 01:06:36,048 Drop it! 1161 01:06:36,349 --> 01:06:37,784 Drop it! 1162 01:06:38,318 --> 01:06:39,720 Now! 1163 01:06:41,954 --> 01:06:43,389 [groans] 1164 01:06:45,425 --> 01:06:46,893 [kicks pistol] 1165 01:06:56,835 --> 01:06:58,270 Maybe he's in the store. 1166 01:06:58,637 --> 01:07:00,072 No. Jesse wouldn't box himself in again. 1167 01:07:00,806 --> 01:07:02,174 This way! 1168 01:07:02,909 --> 01:07:04,077 There he is! 1169 01:07:06,679 --> 01:07:08,214 Oh, shit! 1170 01:07:11,384 --> 01:07:12,918 No, no, no! He still has Connie. 1171 01:07:13,853 --> 01:07:15,255 Shit! 1172 01:07:31,605 --> 01:07:33,238 Freeze! Down on the ground! 1173 01:07:33,239 --> 01:07:35,540 Hey! I still got his fucking wife! 1174 01:07:35,541 --> 01:07:37,910 I'll have her killed right now. I ain't fucking around. 1175 01:07:37,911 --> 01:07:39,511 And I want a fucking car, right now. 1176 01:07:39,512 --> 01:07:40,712 Not gonna happen. 1177 01:07:40,713 --> 01:07:42,248 Get down. Down! 1178 01:07:42,548 --> 01:07:43,983 Fuck you cops! [screams] 1179 01:08:02,268 --> 01:08:04,370 This guy didn't even know they were in the truck. 1180 01:08:04,471 --> 01:08:07,407 Stop in the shop just threw a wrench in their getaway plan. 1181 01:08:07,907 --> 01:08:09,674 And Connie was never at the coffee shop. 1182 01:08:09,675 --> 01:08:10,975 That's some plan. 1183 01:08:10,976 --> 01:08:12,645 We got all the money returned. 1184 01:08:12,646 --> 01:08:14,214 Got three of them over here are fish food. 1185 01:08:19,519 --> 01:08:21,154 [honking, siren whoops] 1186 01:08:25,524 --> 01:08:29,894 How many times can one guy fuck up in one day? 1187 01:08:29,895 --> 01:08:32,363 Captain, get out of my face. 1188 01:08:32,364 --> 01:08:34,933 - How did Cheryl ever clear you? - [Jacobs] It's not over. 1189 01:08:34,934 --> 01:08:36,734 I clipped Jesse. We have cops covering every hospital. 1190 01:08:36,735 --> 01:08:38,505 But he still has my wife. 1191 01:08:38,837 --> 01:08:40,306 Go home, Michael. 1192 01:08:41,940 --> 01:08:44,877 Here's your opportunity to make me the department's fall guy again. 1193 01:08:46,313 --> 01:08:47,748 What? 1194 01:08:50,750 --> 01:08:52,850 - Maybe I'll do that. - Hey! 1195 01:08:52,851 --> 01:08:55,154 You fucked up everything today! 1196 01:08:55,322 --> 01:08:56,523 Let me tell you somethin'. 1197 01:08:59,391 --> 01:09:00,760 You done? 1198 01:09:14,873 --> 01:09:16,275 Michael. 1199 01:09:17,377 --> 01:09:19,379 They found these taped to both armored car drivers. 1200 01:09:22,515 --> 01:09:24,151 Look like part of some ledger. 1201 01:09:24,717 --> 01:09:26,086 What should I do with it? 1202 01:09:27,354 --> 01:09:28,720 Until we figure out what's really going on, 1203 01:09:28,721 --> 01:09:29,854 just keep it quiet. 1204 01:09:29,855 --> 01:09:31,224 Where you going? 1205 01:09:31,490 --> 01:09:32,859 To find Jesse. 1206 01:09:33,326 --> 01:09:34,727 It's a long shot, but it's the only one I got. 1207 01:09:34,728 --> 01:09:36,363 Well, I can't let you go by yourself. 1208 01:09:36,962 --> 01:09:38,364 Not in your state. 1209 01:09:43,936 --> 01:09:46,172 Dickson. Two units, trailing. 1210 01:09:49,141 --> 01:09:50,543 I got nothing. 1211 01:09:53,512 --> 01:09:54,814 Fucking nothing. 1212 01:09:56,750 --> 01:09:59,185 John, we've been over this a million times. 1213 01:09:59,652 --> 01:10:03,556 Oh. I'm sorry that my suffering is a source of boredom for you. 1214 01:10:10,095 --> 01:10:11,497 [cell phone ringing] 1215 01:10:14,434 --> 01:10:15,869 I think that's my phone. 1216 01:10:16,469 --> 01:10:17,635 That might be her. 1217 01:10:17,636 --> 01:10:18,603 Want me to get it? 1218 01:10:18,604 --> 01:10:20,840 Get it. Yes, please. Now. 1219 01:10:24,711 --> 01:10:26,445 [ringing continues] 1220 01:10:30,417 --> 01:10:31,418 Baby? 1221 01:10:34,087 --> 01:10:35,388 I thought you had gone. 1222 01:10:37,189 --> 01:10:39,192 I've been waiting here all day. 1223 01:10:42,194 --> 01:10:43,896 Yes. Yes. 1224 01:10:43,896 --> 01:10:45,297 Yes. 1225 01:10:45,899 --> 01:10:47,567 [chuckles] 1226 01:10:49,002 --> 01:10:50,637 Oh, shit. 1227 01:10:51,203 --> 01:10:53,273 - She loves me, Doc. [laughs] - [handcuffs click] 1228 01:10:53,873 --> 01:10:55,375 Book him on a psych hold. I'll check in on him later. 1229 01:10:59,078 --> 01:11:01,145 [sirens wail, stop] 1230 01:11:01,146 --> 01:11:03,884 [chatter on police radio] 1231 01:11:09,756 --> 01:11:12,559 Remember, we can't get in a shootout with him. He still has my wife. 1232 01:11:12,926 --> 01:11:14,527 Give me a minute to talk him out. 1233 01:11:14,594 --> 01:11:16,262 You wanna go in alone? 1234 01:11:17,029 --> 01:11:19,131 I grew up in that house. I'll get Jesse out one way or another. 1235 01:11:20,733 --> 01:11:22,636 Roger that. I'll call for backup. 1236 01:11:22,702 --> 01:11:24,670 Good. 1237 01:11:24,671 --> 01:11:26,573 I'll keep my walkie open so you guys can hear how it's goin'. 1238 01:11:27,207 --> 01:11:28,375 Got one minute. 1239 01:11:29,975 --> 01:11:32,810 I need backup at a possible location for the First Savings suspect. 1240 01:11:32,811 --> 01:11:35,015 We're at 1824 Sequoia Court. 1241 01:11:46,192 --> 01:11:47,661 [hammer cocks] 1242 01:11:51,163 --> 01:11:53,666 You know it's a bad idea to kill a cop, right? 1243 01:11:54,132 --> 01:11:55,534 [Jesse chuckles] 1244 01:11:58,837 --> 01:12:00,940 Maybe I underestimated you. 1245 01:12:05,744 --> 01:12:07,380 But it's time to take you in. 1246 01:12:08,247 --> 01:12:10,215 So that's how you see this ending, huh? 1247 01:12:12,085 --> 01:12:13,684 [Michael on radio] Put the gun down. 1248 01:12:13,685 --> 01:12:16,488 Says the guy staring down the barrel of mine. 1249 01:12:17,524 --> 01:12:19,426 They've given me one minute to reason with you. 1250 01:12:22,529 --> 01:12:23,730 They're way out there. 1251 01:12:24,264 --> 01:12:26,298 They ain't savin' you. 1252 01:12:31,136 --> 01:12:32,972 Oh, I'm not the one who needs savin'. 1253 01:12:34,541 --> 01:12:36,710 Or do you plan on dying in here? 1254 01:12:36,975 --> 01:12:39,445 I been ready for that ever since I stepped into that bank. 1255 01:12:39,845 --> 01:12:42,414 The question is, are you? 1256 01:12:42,948 --> 01:12:44,715 How long are we gonna do this? 1257 01:12:44,716 --> 01:12:46,251 Huh? 1258 01:12:46,618 --> 01:12:48,153 It's over. 1259 01:12:48,887 --> 01:12:50,956 [Jesse] Your boys out there are lookin' antsy. 1260 01:12:50,957 --> 01:12:52,492 They want some of my blood? 1261 01:12:54,827 --> 01:12:56,463 Tell me where to look. 1262 01:12:59,998 --> 01:13:01,768 I honestly don't have a clue. 1263 01:13:03,002 --> 01:13:05,071 I'm done playing with you. 1264 01:13:05,637 --> 01:13:07,474 Finally, something we both can agree on. 1265 01:13:11,243 --> 01:13:12,511 [gunshot] 1266 01:13:21,253 --> 01:13:23,456 I need fire-rescue at my location, now! 1267 01:13:28,027 --> 01:13:29,728 - [sirens wailing] - Hey. 1268 01:13:33,099 --> 01:13:35,268 Hey, Chief. What do you got? 1269 01:13:36,069 --> 01:13:37,803 Couldn't get any bodies out of there. 1270 01:13:37,804 --> 01:13:39,538 The damn fire's too heated. 1271 01:13:39,805 --> 01:13:41,073 Yeah? Why is that? 1272 01:13:41,274 --> 01:13:43,410 The house was packed with C-4. 1273 01:13:43,943 --> 01:13:46,579 I doubt we'll find anything there after we put the fire out. 1274 01:13:46,878 --> 01:13:48,846 Ah, Jesus. 1275 01:13:48,847 --> 01:13:50,449 Yeah. Thanks, thanks. 1276 01:13:51,283 --> 01:13:52,684 [Cheryl] What's happened? 1277 01:13:53,386 --> 01:13:55,455 Michael picked the wrong house to get into a shootout in. 1278 01:13:56,055 --> 01:14:00,125 Our... bank robbery turned into a hostage situation. 1279 01:14:00,259 --> 01:14:02,595 [chuckles] Was a hell of a day. 1280 01:14:03,829 --> 01:14:05,198 Anybody we know? 1281 01:14:05,965 --> 01:14:07,600 Yeah. Michael's brother. 1282 01:14:08,400 --> 01:14:10,669 - Jesse? - Mm-hmm. 1283 01:14:10,670 --> 01:14:12,806 The two of them went at each other all day. 1284 01:14:12,971 --> 01:14:14,640 Lot of bad blood there. 1285 01:14:16,274 --> 01:14:17,509 They didn't hate each other. 1286 01:14:20,813 --> 01:14:22,681 Hate isn't a strong enough word. 1287 01:14:23,015 --> 01:14:24,383 No, I mean... 1288 01:14:24,384 --> 01:14:26,350 I know that they had a complicated past, 1289 01:14:26,351 --> 01:14:29,088 but they worked everything out months ago. 1290 01:14:29,921 --> 01:14:31,023 You sure about that? 1291 01:14:31,024 --> 01:14:32,692 I'm positive. I was their therapist. 1292 01:14:34,894 --> 01:14:36,827 [sighs] 1293 01:14:36,828 --> 01:14:38,430 And you don't think they could've had another falling out? 1294 01:14:39,265 --> 01:14:42,099 I'm... [chuckles] It's possible. 1295 01:14:42,100 --> 01:14:45,337 - I mean, Jesse was a bit of a wild card. - Uh-huh. 1296 01:14:47,172 --> 01:14:49,941 Captain, what about Connie? I mean, you think she might... 1297 01:14:49,942 --> 01:14:52,712 [Randolph] No! No, no, no. We don't know that. 1298 01:14:52,712 --> 01:14:54,814 I've got every squad in the city scouring for her. 1299 01:14:56,082 --> 01:14:57,750 We might have four bodies. 1300 01:14:58,417 --> 01:14:59,585 Four? 1301 01:15:00,086 --> 01:15:01,654 Miller was in the bank. 1302 01:15:02,188 --> 01:15:04,356 Jesse found out that he was a cop. 1303 01:15:07,126 --> 01:15:08,628 Oh, my God. 1304 01:15:09,929 --> 01:15:11,297 That's it. 1305 01:15:14,833 --> 01:15:18,337 Miller and Jesse, I mean, they've crossed paths before. A long time ago. 1306 01:15:19,005 --> 01:15:20,573 What are you talking about? 1307 01:15:21,506 --> 01:15:23,876 Miller was the detective that arrested Jesse for murder when he was a kid. 1308 01:15:24,042 --> 01:15:26,278 How do you know about that? 1309 01:15:26,279 --> 01:15:29,549 He swore up and down that Miller framed him for that murder. 1310 01:15:29,916 --> 01:15:33,386 Right. So we're supposed to believe a felon over a decorated detective? 1311 01:15:34,720 --> 01:15:36,321 [Randolph] Come on, Cheryl. 1312 01:15:36,823 --> 01:15:38,858 You think Jesse did all that just to kill Miller? 1313 01:15:44,863 --> 01:15:48,233 It makes sense. We got the money back. 1314 01:15:50,103 --> 01:15:52,805 What are the odds this happened on Miller's last trip to the bank? 1315 01:15:56,743 --> 01:15:57,744 Yeah. 1316 01:15:59,511 --> 01:16:01,180 He was our treasurer. 1317 01:16:02,881 --> 01:16:04,416 So? [chuckles] 1318 01:16:04,917 --> 01:16:07,420 Miller had access to our retirement account. 1319 01:16:10,189 --> 01:16:11,658 [Randolph] Not only ours. 1320 01:16:13,259 --> 01:16:14,827 The entire county. 1321 01:16:16,429 --> 01:16:17,931 [slams fist on car] 1322 01:16:26,905 --> 01:16:29,809 That account can only be accessed by a cop. 1323 01:16:30,076 --> 01:16:31,778 Why do you want the code? 1324 01:16:32,612 --> 01:16:35,782 Well, if that's true, then you shouldn't be afraid to hand it over. 1325 01:16:37,817 --> 01:16:40,653 What could you possibly gain from this? 1326 01:16:45,390 --> 01:16:46,992 We're building trust. 1327 01:16:47,460 --> 01:16:49,796 I have to believe what you're telling me. 1328 01:16:51,229 --> 01:16:53,732 Fuck you and your trust. 1329 01:16:54,567 --> 01:16:56,401 [chuckles] 1330 01:16:56,402 --> 01:16:57,971 [Jesse] Hello, Michael. 1331 01:16:59,139 --> 01:17:02,139 No more tricks, no more games. The van is ready. I've done everything you've asked for. 1332 01:17:02,140 --> 01:17:03,407 What's the move? 1333 01:17:03,408 --> 01:17:05,545 Good job out there. 1334 01:17:06,445 --> 01:17:08,847 It appears you have restored my faith in my neighborhood crime fighter. 1335 01:17:13,552 --> 01:17:15,488 You know who my favorite presidents are? 1336 01:17:16,221 --> 01:17:18,423 [Michael] Stay with me, Jesse. Come on. This is almost done. 1337 01:17:18,524 --> 01:17:22,327 [Jesse] Monroe. Garfield. Adams. 1338 01:17:22,328 --> 01:17:25,429 Washington. Polk. Grant. 1339 01:17:25,430 --> 01:17:27,398 Did I mention Adams and Washington? 1340 01:17:27,399 --> 01:17:28,701 You did. 1341 01:17:30,970 --> 01:17:32,472 Forgive me, Michael. 1342 01:17:33,439 --> 01:17:35,608 I've been so selfish today. 1343 01:17:37,176 --> 01:17:39,779 I never once asked how you was holding up. 1344 01:17:41,180 --> 01:17:42,582 I'm fine. 1345 01:17:42,916 --> 01:17:44,851 Just really like to see my wife again. 1346 01:17:48,087 --> 01:17:51,357 Then you have to be willing to take drastic steps, to go all in. 1347 01:17:52,057 --> 01:17:53,893 Are you ready for that? 1348 01:17:54,594 --> 01:17:57,596 - Yep. - Then we're coming out. 1349 01:18:12,645 --> 01:18:14,847 [Randolph] Our eight million is gone. 1350 01:18:15,981 --> 01:18:18,484 Eight? I thought we only had five. 1351 01:18:20,386 --> 01:18:23,523 Wait. We don't know Jesse did this for sure. 1352 01:18:23,655 --> 01:18:25,024 I mean... 1353 01:18:25,323 --> 01:18:26,491 Who else had access to those codes? 1354 01:18:26,492 --> 01:18:29,494 In our department, Miller and me. 1355 01:18:40,538 --> 01:18:43,041 You don't know who the hell you're messing with. 1356 01:18:44,310 --> 01:18:45,845 Really? 1357 01:18:46,378 --> 01:18:48,347 This con once told me about a group of dirty cops. 1358 01:18:52,083 --> 01:18:53,385 These cops... 1359 01:18:53,619 --> 01:18:55,520 took money to look the other way. 1360 01:18:58,524 --> 01:19:01,593 They kept that money mixed in with their retirement fund. 1361 01:19:01,594 --> 01:19:03,260 They were really smart about it too. 1362 01:19:03,261 --> 01:19:04,963 Except for one thing. 1363 01:19:05,096 --> 01:19:07,867 One of these pigs kept a detailed ledger. 1364 01:19:09,068 --> 01:19:10,603 Hell of a tale. 1365 01:19:11,037 --> 01:19:13,539 Only you're never gonna find any ledger. 1366 01:19:17,109 --> 01:19:18,578 You mean this one? 1367 01:19:23,015 --> 01:19:24,083 I've been watching you. 1368 01:19:27,720 --> 01:19:29,922 Why go through all this trouble, you ask? 1369 01:19:31,724 --> 01:19:33,993 Because you stole something from me. 1370 01:19:34,225 --> 01:19:35,927 You wanna know what? 1371 01:19:38,997 --> 01:19:40,165 Love. 1372 01:19:41,399 --> 01:19:44,770 Who the fuck could love anybody like you? 1373 01:19:54,180 --> 01:19:55,648 That's my point. 1374 01:19:56,047 --> 01:19:57,983 I never had the chance to love anyone. 1375 01:19:59,417 --> 01:20:00,987 Except for one person. 1376 01:20:01,988 --> 01:20:03,155 Your cellmate? 1377 01:20:04,356 --> 01:20:05,824 My brother. 1378 01:20:09,494 --> 01:20:11,898 You see, after Michael's incident... 1379 01:20:12,398 --> 01:20:14,833 Connie don't wanna be married to a cop no more. 1380 01:20:15,167 --> 01:20:16,669 So after today... 1381 01:20:16,769 --> 01:20:18,438 Michael's done with all of that. 1382 01:20:19,137 --> 01:20:20,605 He's done with this town. 1383 01:20:20,773 --> 01:20:22,542 He's done with you. 1384 01:20:23,475 --> 01:20:27,479 You know, I'm really glad I framed your little punk ass back in the day. 1385 01:20:34,052 --> 01:20:35,754 You got two choices here. 1386 01:20:35,755 --> 01:20:39,458 You can take your chances in court, or... 1387 01:20:39,557 --> 01:20:43,028 My advice, jail is no place for an ex-dirty cop. 1388 01:20:43,628 --> 01:20:45,530 But the choice is yours. 1389 01:20:46,731 --> 01:20:48,332 And that's something you never gave me 1390 01:20:48,333 --> 01:20:50,670 when you decided to murder my father. 1391 01:20:51,170 --> 01:20:52,572 In cold blood. 1392 01:20:59,211 --> 01:21:00,412 You know what you are? 1393 01:21:01,146 --> 01:21:03,149 You're the nigger on Election Day. 1394 01:21:03,649 --> 01:21:05,416 When I was little, 1395 01:21:05,417 --> 01:21:08,621 if a politician was behind in an election... 1396 01:21:08,787 --> 01:21:11,656 he'd just lynch a black man for raping a white woman. 1397 01:21:11,657 --> 01:21:13,493 Even looking at her. 1398 01:21:13,725 --> 01:21:15,795 Then he'd win the election. 1399 01:21:16,194 --> 01:21:19,698 So the niggers were always very nervous at Election Day. 1400 01:21:20,099 --> 01:21:23,734 You eat watermelon like a nigger on Election Day. 1401 01:21:23,735 --> 01:21:26,872 You eat chicken like a nigger on Election Day. 1402 01:21:27,273 --> 01:21:30,109 You spend money like a nigger on Election Day. 1403 01:21:32,278 --> 01:21:34,514 You're the nigger on Election Day. 1404 01:21:37,082 --> 01:21:38,783 [gunshot] 1405 01:21:45,390 --> 01:21:47,292 He died of self-inflicted. 1406 01:21:52,331 --> 01:21:53,699 What? 1407 01:21:54,399 --> 01:21:58,502 The ME just said that Miller died from a self-inflicted GSW. 1408 01:21:58,503 --> 01:22:00,105 He killed himself? 1409 01:22:01,172 --> 01:22:03,441 Captain? You'll want to see this. 1410 01:22:03,442 --> 01:22:06,645 Someone dug a tunnel. Goes right into the sewer system. 1411 01:22:15,753 --> 01:22:17,989 Yeah, it goes on for quite some ways. 1412 01:22:18,890 --> 01:22:20,291 All the way to China. 1413 01:22:21,260 --> 01:22:23,228 I'd say they have a good two hours on us. 1414 01:22:23,229 --> 01:22:26,198 How is it that the only person who knew about all this 1415 01:22:26,532 --> 01:22:29,034 was conveniently tied up all day? 1416 01:22:30,636 --> 01:22:32,972 Really. You're accusing me? 1417 01:22:34,039 --> 01:22:36,341 You know, Jesse said you were also there the night his father was murdered. 1418 01:22:37,143 --> 01:22:38,277 Fuck that! 1419 01:22:39,478 --> 01:22:41,881 I think they both played you for the fool. 1420 01:22:55,860 --> 01:22:58,831 Hey, Doc. Michael wasn't all there today. 1421 01:22:59,465 --> 01:23:01,067 He was taking these. 1422 01:23:03,536 --> 01:23:04,836 These are for heartburn. 1423 01:23:04,837 --> 01:23:06,672 Why would he be pretending? 1424 01:23:07,238 --> 01:23:09,174 He was also right about something else going on. 1425 01:23:10,341 --> 01:23:13,745 I found the third envelope on the bank manager, Beckett. 1426 01:23:13,746 --> 01:23:15,815 - [Cheryl, indistinct] - It was taped to him. 1427 01:23:17,882 --> 01:23:19,719 "Find John Doe." 1428 01:23:28,793 --> 01:23:32,331 You know, it's always nice to see cops who can follow some simple instructions. 1429 01:23:34,966 --> 01:23:37,635 Give me one good reason why I don't haul your ass to jail right now. 1430 01:23:37,636 --> 01:23:39,205 I'll give you five million. 1431 01:23:41,640 --> 01:23:43,075 A gift. 1432 01:23:43,309 --> 01:23:44,877 From the dearly departed. 1433 01:23:45,978 --> 01:23:49,413 Now, on the back page you're gonna notice an account number 1434 01:23:49,414 --> 01:23:52,083 where your retirement money is safely intact. 1435 01:23:52,283 --> 01:23:55,253 As well as the seven other guys that have been robbing this town blind for years. 1436 01:23:56,755 --> 01:23:58,289 Five million. 1437 01:23:58,756 --> 01:24:00,125 Cause I'm pretty sure it's eight million. 1438 01:24:00,492 --> 01:24:01,860 That's right. 1439 01:24:02,427 --> 01:24:04,997 Of course, three million of it was dirty. You know? 1440 01:24:05,730 --> 01:24:07,099 Trust me. 1441 01:24:07,365 --> 01:24:08,934 You did your department a favor. 1442 01:24:10,269 --> 01:24:11,771 What's your connection to them? 1443 01:24:13,404 --> 01:24:15,406 [sighs] 1444 01:24:15,407 --> 01:24:18,911 In the joint, I told Jesse a story about some crooked-ass cops. 1445 01:24:19,677 --> 01:24:21,279 Seemed to get his attention. 1446 01:24:21,646 --> 01:24:22,914 Wait a minute. 1447 01:24:23,849 --> 01:24:25,451 If they got the money, what'd you get? 1448 01:24:26,385 --> 01:24:27,686 Just peace of mind. 1449 01:24:28,720 --> 01:24:31,122 Knowing that my town is run by honest cops. 1450 01:24:42,001 --> 01:24:43,901 Miller? What the... 1451 01:24:43,902 --> 01:24:45,203 Shit. 1452 01:24:47,006 --> 01:24:48,374 Randolph. 1453 01:24:56,047 --> 01:24:57,282 Shakers. 1454 01:25:05,423 --> 01:25:06,926 Deakins. 1455 01:25:18,837 --> 01:25:20,339 Frank. 1456 01:25:46,564 --> 01:25:49,201 - Recognize this, Beckett? - I don't know what the fuck you're talking about. 1457 01:25:57,509 --> 01:25:58,543 After you, bud. 1458 01:26:09,454 --> 01:26:14,025 Peace of mind, honest cops, and the American dream. 1459 01:26:18,130 --> 01:26:20,231 [typing] 1460 01:26:20,765 --> 01:26:22,167 [mouths words] 1461 01:26:34,947 --> 01:26:36,981 So he just gets to walk away, scot-free? 1462 01:26:37,448 --> 01:26:40,351 We got no evidence, no link connecting Michael to the crimes being committed. 1463 01:26:41,653 --> 01:26:43,054 The only shot we got 1464 01:26:43,055 --> 01:26:44,957 is if we find Michael and Jesse together. 1465 01:26:46,524 --> 01:26:47,992 Guess he played all of us. 1466 01:26:48,594 --> 01:26:51,094 [man rapping] ♪ Running is the story Of my life ♪ 1467 01:26:51,095 --> 01:26:53,430 ♪ Every day of my life I've been the victim of life ♪ 1468 01:26:53,431 --> 01:26:55,832 ♪ And every day that I try Can't never do nothing right ♪ 1469 01:26:55,833 --> 01:26:58,603 ♪ And every day passes by So fast another one coming ♪ 1470 01:26:58,604 --> 01:27:01,005 ♪ And every day that I'm in is Another day that I'm running ♪ 1471 01:27:01,006 --> 01:27:03,573 ♪ Every day of my life I've been the victim of life ♪ 1472 01:27:03,574 --> 01:27:06,144 ♪ And every day that I try Can't never do nothing right ♪ 1473 01:27:06,145 --> 01:27:08,645 ♪ And every day passes by So fast another one coming ♪ 1474 01:27:08,646 --> 01:27:10,947 ♪ And every day that I'm in is Another day that I'm running ♪ 1475 01:27:10,948 --> 01:27:12,716 ♪ Story of my life ♪ 1476 01:27:12,717 --> 01:27:15,452 - ♪ Tryin' to ♪ - ♪ I'm tryin' ♪ 1477 01:27:15,453 --> 01:27:16,153 [Michael] Hey. 1478 01:27:16,154 --> 01:27:17,487 Hey. 1479 01:27:17,488 --> 01:27:18,656 ♪ To live carefree ♪ 1480 01:27:18,657 --> 01:27:21,293 ♪ But someday it must end ♪ 1481 01:27:21,726 --> 01:27:23,095 So... 1482 01:27:24,729 --> 01:27:26,264 Where would you like to go? 1483 01:27:26,497 --> 01:27:27,632 Everywhere. 1484 01:27:27,634 --> 01:27:32,102 Subtitles by explosiveskull 1485 01:27:32,104 --> 01:27:35,505 ♪ Running is the story Of my life ♪ 1486 01:27:35,506 --> 01:27:36,840 ♪ Every day of my life I've been the victim of life ♪ 1487 01:27:36,841 --> 01:27:39,644 ♪ And every day that I try Can't never do nothing right ♪ 1488 01:27:39,645 --> 01:27:41,912 ♪ And every day passes by So fast another one coming ♪ 1489 01:27:41,913 --> 01:27:44,681 ♪ And every day that I'm in is Another day that I'm running ♪ 1490 01:27:44,682 --> 01:27:47,184 ♪ Every day of my life I've been the victim of life ♪ 1491 01:27:47,185 --> 01:27:49,719 ♪ And every day that I try Can't never do nothing right ♪ 1492 01:27:49,720 --> 01:27:52,523 ♪ And every day passes by So fast another one coming ♪ 1493 01:27:52,524 --> 01:27:54,892 ♪ And every day that I'm in is Another day that I'm running ♪ 1494 01:27:54,893 --> 01:27:56,727 ♪ Story of my life ♪ 1495 01:27:56,728 --> 01:27:59,162 - ♪ Trying to ♪ - ♪ I'm trying to ♪ 1496 01:27:59,163 --> 01:28:02,166 - ♪ Live carefree ♪ - ♪ To live carefree ♪ 1497 01:28:02,167 --> 01:28:06,305 - ♪ But something Keeps telling me ♪ - ♪ Keeps telling me ♪ 1498 01:28:06,904 --> 01:28:09,639 - ♪ I might die ♪ - ♪ I might die ♪ 1499 01:28:09,640 --> 01:28:11,542 - ♪ If I don't leave ♪ - ♪ If I don't leave ♪ 1500 01:28:11,976 --> 01:28:15,880 ♪ So I keep on runnin' ♪ 1501 01:28:15,881 --> 01:28:17,982 ♪ Every day of my life I've been the victim of life ♪ 1502 01:28:17,983 --> 01:28:20,684 ♪ And every day that I try Can't never do nothing right ♪ 1503 01:28:20,685 --> 01:28:23,120 ♪ And every day passes by So fast another one coming ♪ 1504 01:28:23,121 --> 01:28:25,723 ♪ And every day that I'm in is Another day that I'm running ♪ 1505 01:28:25,724 --> 01:28:28,492 ♪ Every day of my life I've been the victim of life ♪ 1506 01:28:28,493 --> 01:28:30,760 ♪ And every day that I try Can't never do nothing right ♪ 1507 01:28:30,761 --> 01:28:33,531 ♪ And every day passes by So fast another one coming ♪ 1508 01:28:33,532 --> 01:28:36,267 ♪ And every day that I'm in is Another day that I'm running ♪ 1509 01:28:36,268 --> 01:28:39,603 ♪ Running is the story Of my life ♪ 1510 01:28:39,604 --> 01:28:41,105 [song ends] 110553

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.