Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:23,542 --> 00:00:26,458
( dramatic music playing )
2
00:00:51,542 --> 00:00:52,792
Man:
Sooner or later,
3
00:00:52,792 --> 00:00:56,041
a thug will
tell his tale.
4
00:00:56,041 --> 00:00:59,041
We all wanna
go on record.
5
00:00:59,041 --> 00:01:01,959
So let's hear it
for all the hoods.
6
00:01:01,959 --> 00:01:04,166
The Jews
out of Brownsville,
7
00:01:04,166 --> 00:01:06,959
the blacks
on Lenox Avenue,
8
00:01:06,959 --> 00:01:09,458
the Italians
from Mulberry Street,
9
00:01:09,458 --> 00:01:11,792
the Irish
in Hell's Kitchen.
10
00:01:11,792 --> 00:01:14,625
Like that.
11
00:01:17,083 --> 00:01:20,291
Meanwhile, Puerto Ricans
been getting jammed
12
00:01:20,291 --> 00:01:23,834
since the '40s and ain't
nobody said nothing.
13
00:01:23,834 --> 00:01:27,917
Well, I'm gonna lay it
on you one time
14
00:01:27,917 --> 00:01:30,000
for the record.
15
00:01:30,000 --> 00:01:33,333
My people,
they hit New York
16
00:01:33,333 --> 00:01:34,542
and filed into
the roach stables
17
00:01:34,542 --> 00:01:37,625
in Spanish Harlem
and the South Bronx.
18
00:01:37,625 --> 00:01:39,625
The sat behind
the sewing machines,
19
00:01:39,625 --> 00:01:41,667
stood behind
the steam tables
20
00:01:41,667 --> 00:01:43,917
and marched
behind the brooms.
21
00:01:43,917 --> 00:01:46,417
In other words,
they busted their ass.
22
00:01:46,417 --> 00:01:49,166
How'd I survive
growing up?
23
00:01:49,166 --> 00:01:51,333
Hustling, thieving,
24
00:01:51,333 --> 00:01:54,166
break-ins--
25
00:01:54,166 --> 00:01:57,875
anything for dollars
in them days.
26
00:02:00,000 --> 00:02:03,166
This here's the story
of East Harlem.
27
00:02:03,166 --> 00:02:07,166
Blacks on one side,
Italians on the other
28
00:02:07,166 --> 00:02:10,834
and Puerto Ricans stuck
right there in the middle.
29
00:02:10,834 --> 00:02:13,750
And anyway you cross
the line...
30
00:02:14,708 --> 00:02:16,959
could get
your ass killed.
31
00:02:16,959 --> 00:02:19,750
( rock music playing )
32
00:02:24,375 --> 00:02:27,708
For 30 years,
Italians,
33
00:02:27,708 --> 00:02:30,041
Puerto Ricans
and blacks,
34
00:02:30,041 --> 00:02:32,375
all in the three-sided war.
35
00:02:32,375 --> 00:02:35,208
No winners
but the funeral parlors.
36
00:02:35,208 --> 00:02:38,667
And then one day
the Italians showed up
with the dope.
37
00:02:38,667 --> 00:02:40,542
That's what made
the peace,
38
00:02:40,542 --> 00:02:42,750
the heroin business.
39
00:02:44,708 --> 00:02:46,834
( buzzer )
40
00:02:46,834 --> 00:02:49,291
I hit 21
in the Elmira Pen,
41
00:02:49,291 --> 00:02:51,542
upstate New York.
42
00:02:51,542 --> 00:02:55,291
First whiff of country air
for this Puerto Rican.
43
00:03:00,250 --> 00:03:02,166
There you are.
44
00:03:02,166 --> 00:03:03,959
Made you a little
sample there.
45
00:03:03,959 --> 00:03:07,542
We're having osso buco,
escarole and beans
46
00:03:07,542 --> 00:03:09,417
and a rigatoni
with lobster sauce.
47
00:03:09,417 --> 00:03:11,417
Take your pick.
48
00:03:11,417 --> 00:03:13,542
Oh, it's better
than my wife makes.
49
00:03:13,542 --> 00:03:17,250
- Hey, you get divorced,
maybe you can marry Rocco.
- Yeah, I just may do that.
50
00:03:17,250 --> 00:03:20,834
- I'll make you a plate.
What do you want?
- Whole nine yards.
51
00:03:20,834 --> 00:03:24,083
Man:
Now this is historical.
52
00:03:24,083 --> 00:03:27,083
A Puerto Rican,
a brother,
53
00:03:27,083 --> 00:03:30,375
an Italian all bunking
together in the joint.
54
00:03:30,375 --> 00:03:32,750
In your head,
keep the number in your
fucking head, Clyde.
55
00:03:32,750 --> 00:03:35,583
- There you go, baby.
- Earl was the brains.
56
00:03:35,583 --> 00:03:38,875
One of the top numbers
guys in Harlem,
57
00:03:38,875 --> 00:03:40,417
inside or out.
58
00:03:40,417 --> 00:03:44,667
Nothing ever went down
without discussing it
with Earl.
59
00:03:44,667 --> 00:03:47,166
Rocco had all
the connections.
60
00:03:47,166 --> 00:03:50,041
He was mobbed up with
the Pleasant Avenue crew.
61
00:03:50,041 --> 00:03:54,208
Rocco didn't talk
like no wiseguy.
62
00:03:54,208 --> 00:03:56,834
Spoke nice and soft,
dignified.
63
00:03:56,834 --> 00:04:01,291
I gotta go all
the way to New York City
to buy you tomatoes?
64
00:04:01,291 --> 00:04:03,667
I'd appreciate it
if you would.
65
00:04:05,625 --> 00:04:08,291
We all getting out
of here soon, Carlito.
66
00:04:08,291 --> 00:04:10,625
I miss it already.
67
00:04:10,625 --> 00:04:13,417
Time to stop
all your bullshit.
68
00:04:13,417 --> 00:04:15,667
What bullshit?
69
00:04:15,667 --> 00:04:19,333
Ripping off cars,
selling reefer. Time to get
your act together.
70
00:04:19,333 --> 00:04:22,083
Last time I checked,
we was all doing time.
71
00:04:22,083 --> 00:04:24,291
Me and Rocco,
we businessmen.
72
00:04:24,291 --> 00:04:27,834
You? Small-time
street hood, baby.
73
00:04:27,834 --> 00:04:31,417
You wanna start making
some real money, Charlie?
74
00:04:31,417 --> 00:04:34,083
Heck, who don't?
75
00:04:34,083 --> 00:04:35,959
Heroin's taking over.
76
00:04:35,959 --> 00:04:38,708
My people, they have
a very dependable
supply line.
77
00:04:38,708 --> 00:04:42,041
Earl:
But the Italians, see,
78
00:04:42,041 --> 00:04:44,708
they ain't going
to 125th Street to deal
with the brothers,
79
00:04:44,708 --> 00:04:47,875
and they ain't
going west to deal
with the Puerto Ricans.
80
00:04:47,875 --> 00:04:50,500
They need distributors
in those neighborhoods.
81
00:04:50,500 --> 00:04:53,375
Guys with heart.
Guys with brains.
82
00:04:53,375 --> 00:04:55,166
Stand-up motherfuckers.
83
00:04:55,166 --> 00:04:58,250
You can be part of this,
Charlie, or you keep
hustling quarters
84
00:04:58,250 --> 00:05:00,583
the rest of your life.
85
00:05:01,959 --> 00:05:03,917
Think about it.
86
00:05:07,667 --> 00:05:11,208
Carlito: And that's how
three cats from different
alleys got together--
87
00:05:11,208 --> 00:05:14,375
me, Earl and Rocco.
88
00:05:14,375 --> 00:05:18,166
We hit Harlem
like Frazier hit Ali.
89
00:05:21,542 --> 00:05:23,583
( siren wailing )
90
00:05:24,959 --> 00:05:27,917
He's really looking forward
to meeting you guys.
91
00:05:32,834 --> 00:05:36,125
Artie, I'd like
to introduce you
to my friends.
92
00:05:36,125 --> 00:05:39,208
This is Carlito.
This is Earl.
93
00:05:45,625 --> 00:05:47,750
Artie, these are the guys
I was telling you about.
94
00:05:47,750 --> 00:05:51,667
I gotta meet people
when I'm dining out, huh?
95
00:05:51,667 --> 00:05:55,625
Fucking Puerto Rican
and a nigger.
96
00:05:57,125 --> 00:05:59,458
Get 'em out of here.
97
00:06:02,291 --> 00:06:04,250
Something wrong
with your ears?
98
00:06:04,250 --> 00:06:06,750
Take a fucking walk.
99
00:06:06,750 --> 00:06:08,792
Gentlemen.
100
00:06:10,208 --> 00:06:13,250
Charlie.
101
00:06:13,250 --> 00:06:15,792
I say we go
jam steak knives
up their noses.
102
00:06:15,792 --> 00:06:19,166
Earl:
No no, it's Rocco's boss.
103
00:06:25,500 --> 00:06:27,959
It went good.
He likes you guys.
104
00:06:31,000 --> 00:06:33,667
He's giving us
10 kilos on consignment.
105
00:06:36,125 --> 00:06:38,000
We're in business.
106
00:06:38,000 --> 00:06:40,000
( funk music playing )
107
00:06:40,000 --> 00:06:41,458
♪ Whoo! ♪
108
00:06:41,458 --> 00:06:44,750
♪ Baby,
Lord, oh, Lord ♪
109
00:06:45,583 --> 00:06:48,458
♪ Uh, uh, uh, uh ♪
110
00:06:48,458 --> 00:06:51,667
♪ Uh, uh, oh! ♪
111
00:06:53,625 --> 00:06:57,792
♪ It takes sunshine
and rain ♪
112
00:06:57,792 --> 00:07:01,834
♪ To keep
a flower growing ♪
113
00:07:01,834 --> 00:07:03,750
♪ Kill me now ♪
114
00:07:03,750 --> 00:07:06,792
♪ But all I need... ♪
115
00:07:06,792 --> 00:07:08,708
We got one rule.
116
00:07:08,708 --> 00:07:10,708
People get used
to this kind of quality.
117
00:07:10,708 --> 00:07:14,792
Don't go waving your
magic wand turning
5 keys to 15,
118
00:07:14,792 --> 00:07:17,917
stepping all over our
shit with baby laxative.
119
00:07:17,917 --> 00:07:19,458
You dig it?
120
00:07:19,458 --> 00:07:22,333
Me and my Pop,
we got a rule, too.
121
00:07:22,333 --> 00:07:24,458
Any of you guys fuck up,
122
00:07:24,458 --> 00:07:26,375
you're all dead.
123
00:07:26,375 --> 00:07:28,000
( man speaking Spanish )
124
00:07:28,000 --> 00:07:30,917
♪ But for me,
a substitute won't do ♪
125
00:07:30,917 --> 00:07:33,166
♪ Your love
is the only thing ♪
126
00:07:33,166 --> 00:07:36,166
♪ I find satisfying ♪
127
00:07:36,166 --> 00:07:38,708
♪ Oh, baby... ♪
128
00:07:48,583 --> 00:07:51,041
Carlito:
Big Jeff and Little Jeff
129
00:07:51,041 --> 00:07:53,708
was the two most feared
cops in all of Harlem.
130
00:07:53,708 --> 00:07:56,542
Hey, where's
everybody going?
131
00:07:56,542 --> 00:07:59,917
See the Jeff squad coming,
leave the cash,
132
00:07:59,917 --> 00:08:02,000
- leave the clothes...
- Hey, come on, man!
133
00:08:02,000 --> 00:08:04,708
...leave the city.
134
00:08:04,708 --> 00:08:07,458
( groaning )
135
00:08:07,458 --> 00:08:10,166
Come on, get up.
Get over here.
136
00:08:12,000 --> 00:08:14,041
- You know this scumbag?
- No, sir.
137
00:08:14,041 --> 00:08:15,959
- This your jacket?
- No.
138
00:08:15,959 --> 00:08:18,125
- You live here?
- No.
139
00:08:18,125 --> 00:08:21,375
What is your wallet
doing in the pocket
if it ain't your jacket,
140
00:08:21,375 --> 00:08:24,834
Angel Rodriguez,
2670 East 117th?
141
00:08:24,834 --> 00:08:28,083
This piece of shit
threw a 75-year-old lady
in front of the 6 train.
142
00:08:28,083 --> 00:08:30,250
Now we come back here
tomorrow, you better
know where he is
143
00:08:30,250 --> 00:08:33,375
or you're gonna
get tossed in front
of the 6 train.
144
00:08:36,500 --> 00:08:38,417
Rule one:
145
00:08:38,417 --> 00:08:42,083
Touch the dope,
get buried in a hole.
146
00:08:42,083 --> 00:08:45,583
Guys who get high
gonna get sloppy,
gonna get popped.
147
00:08:45,583 --> 00:08:47,792
Gonna start
scratching and talking.
148
00:08:47,792 --> 00:08:52,417
Rule two: Nobody settles
their own beef.
149
00:08:52,417 --> 00:08:55,166
You bring it to me
or Carlito.
150
00:08:55,166 --> 00:08:57,166
We'll tell you
what's what.
151
00:08:57,166 --> 00:09:00,834
Carlito: Rule three:
You gonna make a pick-up
or a drop
152
00:09:00,834 --> 00:09:02,875
with somebody
you don't know,
153
00:09:02,875 --> 00:09:05,500
they gotta have
the other half of the bill.
154
00:09:05,500 --> 00:09:09,000
- Same serial number
or nothing goes down.
- ( door opens )
155
00:09:14,250 --> 00:09:18,375
There's a long line
for haircuts today.
156
00:09:18,375 --> 00:09:20,583
Any of you
seen this scumbag?
157
00:09:24,375 --> 00:09:25,750
What'd he do?
158
00:09:25,750 --> 00:09:27,750
Snatched a bag off
somebody's grandmother
159
00:09:27,750 --> 00:09:29,750
and tossed her
in front of a subway train.
160
00:09:34,708 --> 00:09:36,834
That's Junior.
161
00:09:36,834 --> 00:09:40,000
You can catch him at
the Edmonds Hotel on 118th.
162
00:09:40,000 --> 00:09:43,792
He's got a girl
over there.
163
00:09:43,792 --> 00:09:45,375
Thanks, fellas.
164
00:09:45,375 --> 00:09:48,333
- Don't mention it.
- How long you been out,
Carlito?
165
00:09:48,333 --> 00:09:51,750
- A couple of months.
- Little Jeff: Looks like
you're trying real hard
166
00:09:51,750 --> 00:09:53,959
- to keep it that way.
- You know it.
167
00:10:07,667 --> 00:10:09,708
( mumbling )
168
00:10:27,208 --> 00:10:30,667
Carlito:
Hollywood Nicky
owned West Harlem.
169
00:10:30,667 --> 00:10:33,208
It belonged to him
outright.
170
00:10:33,208 --> 00:10:36,583
Everything from Lenox Avenue
to the Hudson River.
171
00:10:38,208 --> 00:10:40,542
Nicky got
the name Hollywood
172
00:10:40,542 --> 00:10:42,875
'cause you could always
find him at the fights,
173
00:10:42,875 --> 00:10:44,917
movie premieres,
Broadway shows.
174
00:10:44,917 --> 00:10:48,458
Had more broads chasing him
than the Beatles.
175
00:10:48,458 --> 00:10:51,708
Lived on the entire floor
of a Park Avenue hotel.
176
00:10:51,708 --> 00:10:55,542
- How the fuck could you
be eating again?
- I got hungry again.
177
00:10:55,542 --> 00:10:58,542
- This is the third time.
- I got low blood sugar.
178
00:10:58,542 --> 00:11:00,917
Doctor says I'm supposed
to eat a lot of small meals.
179
00:11:00,917 --> 00:11:02,917
You ain't had
a small meal in your life.
180
00:11:02,917 --> 00:11:06,792
It's 10:30 in the morning,
you're already on
fucking dinner.
181
00:11:06,792 --> 00:11:10,000
No wonder my car smells
like a garbage pail,
182
00:11:10,000 --> 00:11:12,417
and I keep finding your shit
up underneath my seats.
183
00:11:12,417 --> 00:11:14,917
I don't put nothing
under the seats.
184
00:11:17,208 --> 00:11:20,083
What do you call this?
A gum wrapper?
185
00:11:20,083 --> 00:11:24,583
You're making me car sick,
and we ain't even moving.
186
00:11:24,583 --> 00:11:27,333
Nigger, it's the biggest
fight of the year!
187
00:11:27,333 --> 00:11:31,542
If you want me to,
I'll fly through Chicago,
and I'll pick you up.
188
00:11:31,542 --> 00:11:33,583
Hollywood Airlines, baby!
189
00:11:33,583 --> 00:11:36,750
Nicky says as far
as he's concerned,
190
00:11:36,750 --> 00:11:38,583
we stay east of Lenox,
191
00:11:38,583 --> 00:11:40,875
ain't gonna be no problems.
192
00:11:40,875 --> 00:11:43,166
Carlito:
Earl did the smart thing,
193
00:11:43,166 --> 00:11:46,959
'cause you don't
never want no beef
with Hollywood Nicky.
194
00:11:50,208 --> 00:11:51,959
Before he went
all Hollywood,
195
00:11:51,959 --> 00:11:55,417
they used to call him
Nicky X-ray.
196
00:11:55,417 --> 00:11:57,583
He could see right
through brick walls,
197
00:11:57,583 --> 00:11:59,667
around corners.
198
00:12:01,667 --> 00:12:04,542
I know you been
playing games.
199
00:12:04,542 --> 00:12:07,708
Little pinch for your head
out of my parcel,
200
00:12:07,708 --> 00:12:09,583
couple of dollars
now and then.
201
00:12:09,583 --> 00:12:12,041
Get the fuck out
of here.
202
00:12:12,041 --> 00:12:14,875
Young blood,
you fooling with me,
you fooling with Nicky.
203
00:12:14,875 --> 00:12:17,208
- You dig?
- Fuck you and fuck Nicky.
204
00:12:17,208 --> 00:12:21,166
I don't take nothing.
Mind your business.
205
00:12:21,166 --> 00:12:24,041
Okay, partner.
Have a good day.
206
00:12:24,041 --> 00:12:27,041
Carlito:
You work for somebody,
work for somebody,
207
00:12:27,041 --> 00:12:28,500
work for Nicky,
208
00:12:28,500 --> 00:12:29,959
take a little extra
for yourself,
209
00:12:29,959 --> 00:12:32,667
and you think
Nicky won't find out?
210
00:12:32,667 --> 00:12:34,333
You wasn't thinking.
211
00:12:34,333 --> 00:12:36,875
Get the fuck out
of my way, grandma!
212
00:12:53,125 --> 00:12:55,333
- ( R&B music playing )
- Like I told you,
213
00:12:55,333 --> 00:12:57,750
I'm gonna be running
this spot in a few years.
214
00:12:57,750 --> 00:12:59,792
So why don't you
finish that drink,
215
00:12:59,792 --> 00:13:02,000
so we can go on back
to my place?
216
00:13:08,583 --> 00:13:10,875
- ( woman gasps )
- ( glass shatters )
217
00:13:35,583 --> 00:13:37,583
Do you know
what this is?
218
00:13:40,041 --> 00:13:44,708
Do you know
what this is?!
219
00:13:44,708 --> 00:13:46,917
Chump change.
220
00:13:49,333 --> 00:13:51,583
But it belongs to me.
221
00:13:54,291 --> 00:13:57,166
I don't care if it's
a million dollars.
222
00:13:57,166 --> 00:14:01,083
I don't care
if it's $100.
223
00:14:01,083 --> 00:14:04,917
I don't care
if it's $20!
224
00:14:04,917 --> 00:14:07,291
When you take
something that's mine...
225
00:14:11,750 --> 00:14:14,375
you spit
in my face.
226
00:14:16,708 --> 00:14:18,959
And it hurts me.
227
00:14:24,291 --> 00:14:26,959
What's the first rule
in life?
228
00:14:29,667 --> 00:14:32,250
What's the first rule
in life, above all others?
229
00:14:32,250 --> 00:14:36,625
What is the first commandment
the Lord God gave us?
230
00:14:45,166 --> 00:14:47,625
Don't mess with Hoppy.
231
00:14:50,125 --> 00:14:52,333
Just don't mess
with him.
232
00:14:58,458 --> 00:15:00,542
May I please have
a cream soda?
233
00:15:00,542 --> 00:15:05,041
♪ And the days go by ♪
234
00:15:05,041 --> 00:15:08,542
♪ And your love
is sweeter ♪
235
00:15:08,542 --> 00:15:11,875
♪ So much sweeter... ♪
236
00:15:11,875 --> 00:15:14,500
Carlito:
Don't mess with Hoppy.
237
00:15:14,500 --> 00:15:17,583
You got that right.
238
00:15:22,708 --> 00:15:25,750
Dope--
the great equalizer.
239
00:15:25,750 --> 00:15:28,000
Puts millionaire
stockbrokers
240
00:15:28,000 --> 00:15:30,375
and welfare mothers
front row in the gutter.
241
00:15:30,375 --> 00:15:33,750
We didn't
create all these tecatos.
242
00:15:33,750 --> 00:15:37,000
I never put a needle
in nobody's arm.
243
00:15:37,000 --> 00:15:39,125
Heroin already unpacked
and moved in, Jack,
244
00:15:39,125 --> 00:15:42,625
long before I showed up.
245
00:15:45,000 --> 00:15:48,417
Me, Rocco and Earl,
246
00:15:48,417 --> 00:15:51,041
we was the new musketeers.
247
00:15:51,041 --> 00:15:53,458
Every night,
different joint,
248
00:15:53,458 --> 00:15:56,792
different women,
different scene.
249
00:15:56,792 --> 00:15:59,166
- You gonna call me a liar?
- I didn't call you
a liar, sir.
250
00:15:59,166 --> 00:16:02,375
I simply reminded you
that I pointed the stain
out on the lady's coat
251
00:16:02,375 --> 00:16:05,333
- when you checked it.
- You showed me shit.
I want a new coat!
252
00:16:05,333 --> 00:16:07,708
- It was my
birthday present.
- Hey!
253
00:16:07,708 --> 00:16:09,750
Excuse me?
You mind?
254
00:16:12,375 --> 00:16:14,291
Feels like old paint.
255
00:16:14,291 --> 00:16:17,250
You might want to
just trim a little
of the fur off.
256
00:16:17,250 --> 00:16:19,083
What are you,
a dry cleaner?
257
00:16:19,083 --> 00:16:21,708
Get the fuck out
of my face! Look, I want
to talk to the manager.
258
00:16:21,708 --> 00:16:23,792
All right, good.
You talk to the manager.
259
00:16:23,792 --> 00:16:25,917
- Victor, can you
please get Felix?
- You paying for this coat.
260
00:16:25,917 --> 00:16:29,000
- Can you read English?
Read the sign!
- What?
261
00:16:29,000 --> 00:16:31,458
It says, "Not responsible
for personal property."
No one's paying for your coat.
262
00:16:31,458 --> 00:16:34,041
Listen,
this coat right here,
263
00:16:34,041 --> 00:16:38,208
costs more than
you're gonna make in
your whole fucking life,
264
00:16:38,208 --> 00:16:41,542
- you dumb puta cunt.
- ( thuds )
265
00:16:41,542 --> 00:16:44,000
I'm Carlito Brigante.
You ever heard of me?
266
00:16:44,000 --> 00:16:47,417
- Yeah.
- Then you know I ain't
no fucking dry cleaner.
267
00:16:47,417 --> 00:16:51,417
You can leave like you
came in, or you can go
in the trunk of my car.
268
00:16:51,417 --> 00:16:53,834
All up to you.
Comprende?
269
00:16:53,834 --> 00:16:55,542
Yeah!
270
00:16:57,000 --> 00:16:59,959
Don't forget
to leave a tip.
271
00:17:07,375 --> 00:17:09,917
Fucker.
272
00:17:09,917 --> 00:17:13,417
- Thank you. Good night.
- Have a good night.
273
00:17:13,417 --> 00:17:14,959
What's your name?
274
00:17:14,959 --> 00:17:17,166
Leticia.
275
00:17:17,166 --> 00:17:19,333
- I'm Carlito.
- Hi.
276
00:17:19,333 --> 00:17:21,250
- Hi, nice to meet you.
- Nice to meet you.
277
00:17:21,250 --> 00:17:23,959
- Sorry about that.
- No, no. Thank you
for your help.
278
00:17:23,959 --> 00:17:27,625
No, please.
He tipped enough
for all of you. Please.
279
00:17:27,625 --> 00:17:29,959
Really.
280
00:17:32,333 --> 00:17:33,959
Thank you.
281
00:17:33,959 --> 00:17:35,166
You're welcome.
282
00:17:35,166 --> 00:17:38,500
- Good night.
- Good night.
283
00:17:40,458 --> 00:17:42,291
What a man, right?
284
00:17:42,291 --> 00:17:44,750
Yeah, Carlito!
285
00:17:44,750 --> 00:17:46,792
- Qué hombre, Carlito!
- You like that?
286
00:17:46,792 --> 00:17:49,583
Hey hey hey hey.
You want us to take
skinny Minnie home,
287
00:17:49,583 --> 00:17:51,375
so you can go get
with the coat check girl?
288
00:17:51,375 --> 00:17:54,291
- Get out of here!
- You can trust me, man.
Tell me! It's okay!
289
00:17:54,291 --> 00:17:56,166
I'll do it!
290
00:18:09,583 --> 00:18:11,667
Man:
She's looking fine
tonight, man.
291
00:18:11,667 --> 00:18:14,291
Leticia:
Well, hello there.
292
00:18:14,291 --> 00:18:16,708
Hey, I was
in the neighborhood.
293
00:18:16,708 --> 00:18:19,000
I figured I'd drop by
and make sure the coat
got to you all right.
294
00:18:19,000 --> 00:18:20,542
It did,
and let me tell you,
295
00:18:20,542 --> 00:18:24,166
it was the most beautiful
coat I have ever seen
in my life,
296
00:18:24,166 --> 00:18:26,792
and I seen a lot
of coats.
297
00:18:26,792 --> 00:18:29,041
Now make sure that
you don't lose this,
298
00:18:29,041 --> 00:18:32,375
because you're going
to need it to get
your coat back.
299
00:18:37,000 --> 00:18:40,625
Hey, Leticia. I'm sorry.
I didn't mean to offend you.
300
00:18:40,625 --> 00:18:42,667
Offend me?
Don't be silly.
301
00:18:42,667 --> 00:18:45,000
You checked a coat.
I'm a coat check girl.
302
00:18:45,000 --> 00:18:46,708
It was a gift,
all right?
303
00:18:46,708 --> 00:18:49,041
- Let me
give you a ride home.
- I like to take the train.
304
00:18:49,041 --> 00:18:51,291
- No, tonight you're
getting a ride.
- No, thank you.
305
00:18:51,291 --> 00:18:53,041
Why not?
306
00:18:53,041 --> 00:18:57,083
Look, Carlito.
We're different kinds
of people, okay?
307
00:18:57,083 --> 00:18:59,166
What do you mean?
308
00:18:59,166 --> 00:19:01,834
You can't just
buy somebody with
a leopard coat, all right?
309
00:19:01,834 --> 00:19:04,708
- We don't even
know each other.
- Come on, it's cold out here.
310
00:19:04,708 --> 00:19:07,583
- Let me just give you
a ride home.
- I said no.
311
00:19:07,583 --> 00:19:10,500
( dance music playing )
312
00:19:14,917 --> 00:19:16,917
( turns off music )
313
00:19:23,208 --> 00:19:25,875
So what do you do,
Carlito,
314
00:19:25,875 --> 00:19:28,959
besides buy coats
for people that you
don't even know?
315
00:19:30,333 --> 00:19:32,291
I'm a booker.
316
00:19:32,291 --> 00:19:35,250
- A bookie?
- No, a booker.
317
00:19:35,250 --> 00:19:37,250
I book musicians,
you know.
318
00:19:37,250 --> 00:19:41,083
Guys like Tito Puente,
Ray Barretto, Machito.
319
00:19:41,083 --> 00:19:43,125
Everybody.
320
00:19:43,125 --> 00:19:45,583
All over the country.
321
00:19:45,583 --> 00:19:49,125
I'm a solid citizen,
Leticia.
322
00:19:51,917 --> 00:19:53,750
So are you gonna go
to dinner with me
323
00:19:53,750 --> 00:19:56,375
- on your next night off?
- No.
324
00:19:56,375 --> 00:19:58,500
I'm taking you
to this fantastic joint.
325
00:19:58,500 --> 00:20:00,959
They got the best steaks,
oysters like this,
326
00:20:00,959 --> 00:20:03,750
great desserts.
You're gonna love it.
327
00:20:03,750 --> 00:20:07,291
What part of the word "no"
do you not understand?
328
00:20:11,000 --> 00:20:13,000
Right here is fine.
329
00:20:18,834 --> 00:20:21,000
- Is this where you live?
- No, I'm back down the block,
330
00:20:21,000 --> 00:20:23,625
but I'm gonna get out here.
I live with my family.
331
00:20:23,625 --> 00:20:26,250
They don't need
to see me get out
of a strange man's car.
332
00:20:26,250 --> 00:20:28,792
Okay.
333
00:20:28,792 --> 00:20:31,667
- Nobody gonna be
awake right now.
- Carlito, please!
334
00:20:31,667 --> 00:20:34,250
I'm only letting you
out here
335
00:20:34,250 --> 00:20:36,125
if you have
dinner with me.
336
00:20:36,125 --> 00:20:38,959
Otherwise, I'm coming
into the house,
337
00:20:38,959 --> 00:20:41,667
wake everybody up,
introduce myself,
338
00:20:41,667 --> 00:20:43,500
maybe make some coffee.
339
00:20:43,500 --> 00:20:45,959
I'm off Thursday.
340
00:20:45,959 --> 00:20:48,750
Okay, I'll meet you at
this restaurant of yours.
341
00:20:48,750 --> 00:20:50,458
But it's all
the way downtown,
342
00:20:50,458 --> 00:20:54,875
so why don't we meet
at a bar up here?
The Old Timer's on 104th.
343
00:20:54,875 --> 00:20:57,375
I'll be there at 8:00.
344
00:20:57,375 --> 00:20:59,542
May I go now?
345
00:20:59,542 --> 00:21:01,166
Wear the coat.
346
00:21:01,166 --> 00:21:04,333
It's my gift to you
whether we go out
a few times,
347
00:21:04,333 --> 00:21:07,500
get married and have kids
or never see each other again.
348
00:21:07,500 --> 00:21:09,959
Good night, Carlito.
349
00:21:09,959 --> 00:21:12,208
Good night.
350
00:21:49,583 --> 00:21:52,000
( Latin dance music
playing )
351
00:21:58,875 --> 00:22:00,667
Excuse me.
352
00:22:00,667 --> 00:22:02,875
I'm looking for Carlito.
353
00:22:02,875 --> 00:22:05,875
He called and said
he'd be here soon.
354
00:22:05,875 --> 00:22:08,000
Thank you.
355
00:22:08,000 --> 00:22:10,333
( man speaks Spanish )
356
00:22:11,417 --> 00:22:12,917
That broad...
357
00:22:12,917 --> 00:22:16,291
just asked for
Carlito Brigante?
358
00:22:16,291 --> 00:22:17,959
Sí.
359
00:22:23,000 --> 00:22:26,417
Mira chula--
that's a beautiful
coat you got.
360
00:22:26,417 --> 00:22:29,083
Yeah, that shit
look like Zebra.
361
00:22:29,083 --> 00:22:31,291
Hey, hey, hey!
What are you doing?
Get off!
362
00:22:31,291 --> 00:22:34,542
Get off me!
Get off! Stop it!
Don't take my coat!
363
00:22:34,542 --> 00:22:36,458
Mira!
364
00:22:36,458 --> 00:22:39,375
Tell your boyfriend Carlito
that Manny and Chucho
365
00:22:39,375 --> 00:22:42,208
want to talk to him
tonight right here, 2:00,
366
00:22:42,208 --> 00:22:44,417
and if you ever want
to see this coat again,
367
00:22:44,417 --> 00:22:47,500
Carlito better
show up alone.
368
00:22:47,500 --> 00:22:49,375
Come on, Chucho.
369
00:22:52,792 --> 00:22:54,959
- Are you okay?
- I'm fine. I'm fine.
370
00:22:56,583 --> 00:22:59,208
I don't know what
that whole thing
was about, all right?
371
00:22:59,208 --> 00:23:02,250
Probably some old musicians
union beef or something.
372
00:23:02,250 --> 00:23:04,834
Come on, Carlito.
What's your deal, huh?
373
00:23:04,834 --> 00:23:08,458
- What do you do?
- I'm a booker.
I book musicians.
374
00:23:08,458 --> 00:23:11,458
I tour with them,
you know? Guys like
Machito and Tito.
375
00:23:11,458 --> 00:23:13,583
Oh, please.
Tito Puente?
376
00:23:13,583 --> 00:23:16,375
I mean, come on.
You probably make
more money than Tito Puente.
377
00:23:16,375 --> 00:23:18,208
Look at you!
378
00:23:18,208 --> 00:23:20,166
Jodedor. Gangster.
379
00:23:20,166 --> 00:23:23,625
You're not my type, Carlito.
You're not my type at all.
380
00:23:23,625 --> 00:23:26,875
Well, what's your type--
janitor, busboy,
381
00:23:26,875 --> 00:23:29,959
maybe a delivery boy
or a dishwasher.
382
00:23:29,959 --> 00:23:32,417
There ain't a whole lot out
there for us, Leticia.
383
00:23:34,500 --> 00:23:37,708
Look, I never
had no father.
384
00:23:37,708 --> 00:23:40,125
My moms died
when I was 12,
385
00:23:40,125 --> 00:23:42,000
so I grew up
in the youth home.
386
00:23:42,000 --> 00:23:43,959
But you know what?
That don't matter,
387
00:23:43,959 --> 00:23:47,208
'cause I got
my dignity, my pride.
388
00:23:47,208 --> 00:23:50,583
Whatever it is I
do right now ain't
gonna be forever.
389
00:23:50,583 --> 00:23:53,500
What do you want
from me, Carlito,
390
00:23:53,500 --> 00:23:56,333
other than a fuck?
391
00:23:56,333 --> 00:23:58,959
I like you.
392
00:23:58,959 --> 00:24:01,125
I like that you were
standing up to that guy
393
00:24:01,125 --> 00:24:03,333
the other night.
The way I see it,
394
00:24:03,333 --> 00:24:05,750
if I hadn't stepped in,
you might've really
took him apart.
395
00:24:05,750 --> 00:24:09,792
And I think that a tough,
stand-up chick like you
396
00:24:09,792 --> 00:24:12,166
ought to be with
a stand-up dude.
397
00:24:12,166 --> 00:24:14,333
I've known you what,
three days, and I'm
already in two beefs
398
00:24:14,333 --> 00:24:16,166
over fur coats
about you?
399
00:24:16,166 --> 00:24:18,166
Come on.
We got a connection.
400
00:24:21,625 --> 00:24:24,208
- Good evening, Mr. Brigante.
- How you doing?
401
00:24:26,875 --> 00:24:29,041
Am I dressed up enough
for this place?
402
00:24:29,041 --> 00:24:31,041
Of course you are.
Are you kidding?
403
00:24:31,041 --> 00:24:33,542
And after dinner,
I'm gonna go pick up
your coat.
404
00:24:33,542 --> 00:24:36,458
So what brings you girls
to el barrio?
405
00:24:36,458 --> 00:24:41,041
We hitched down from Woodstock
for the war demonstration.
406
00:24:41,041 --> 00:24:42,291
What war?
407
00:24:42,291 --> 00:24:44,083
Vietnam!
408
00:24:44,083 --> 00:24:47,750
Oh yeah yeah!
I heard about that shit!
That's the shit over...
409
00:24:50,750 --> 00:24:53,333
( speaks Spanish )
410
00:24:53,333 --> 00:24:54,875
Carlito!
411
00:24:54,875 --> 00:24:57,041
What's happening, baby?
How you been?
412
00:24:57,041 --> 00:25:01,500
I know, you hot
about the coat.
I apologize.
413
00:25:01,500 --> 00:25:05,000
I had to get
your attention somehow.
414
00:25:05,000 --> 00:25:06,333
You don't remember me?
415
00:25:06,333 --> 00:25:08,291
Bro, Manny Sanchez
from the youth home.
416
00:25:08,291 --> 00:25:12,041
I ain't seen you
in what, 10 fucking years?
You look good, baby.
417
00:25:12,041 --> 00:25:14,333
This is my cousin Chucho
from Jersey.
418
00:25:14,333 --> 00:25:16,375
- How you doing, Carlito?
- Man, shut up.
419
00:25:16,375 --> 00:25:19,375
Mira. We got your coat
right here.
420
00:25:19,375 --> 00:25:21,917
But before you
take off with it...
421
00:25:23,208 --> 00:25:25,750
just have
a drink with us?
422
00:25:25,750 --> 00:25:28,166
That's all you wanted,
a fucking drink?
423
00:25:28,166 --> 00:25:32,083
A drink with you
is big time these days.
424
00:25:32,083 --> 00:25:34,458
- Salut.
- Salut.
425
00:25:36,417 --> 00:25:38,959
( speaks Spanish )
426
00:25:41,917 --> 00:25:44,000
( speaks Spanish )
427
00:25:48,291 --> 00:25:50,250
Leave the fucking bottle.
428
00:25:53,625 --> 00:25:56,792
Here's the deal,
Carlito.
429
00:25:56,792 --> 00:26:00,041
You got this whole
organization, right?
430
00:26:00,041 --> 00:26:02,208
But while you was
in the joint,
431
00:26:02,208 --> 00:26:06,375
me and Chucho here,
we had our own distribution
thing going.
432
00:26:06,375 --> 00:26:09,041
You put us
out of business.
433
00:26:09,041 --> 00:26:12,083
But, hey, this
is America, right?
434
00:26:12,083 --> 00:26:15,917
Can't be getting
in the way of no progress.
I understand.
435
00:26:15,917 --> 00:26:17,834
What do you want
from me?
436
00:26:20,375 --> 00:26:22,417
We want to work for you.
437
00:26:22,417 --> 00:26:23,792
We're earners.
438
00:26:23,792 --> 00:26:25,792
We got cojones.
439
00:26:25,792 --> 00:26:28,417
We're loyal,
stand-up motherfuckers.
440
00:26:28,417 --> 00:26:30,542
You can trust us,
Carlito.
441
00:26:37,166 --> 00:26:40,166
I'll talk to
my associates,
442
00:26:40,166 --> 00:26:42,333
and I'll get back
to you.
443
00:26:47,041 --> 00:26:49,208
Hey, Carlito.
444
00:26:51,500 --> 00:26:54,750
You're all right.
445
00:26:54,750 --> 00:26:57,667
It's a good thing
for us he didn't come
in shooting, huh?
446
00:26:57,667 --> 00:27:01,708
Didn't want to get
no blood on the coat.
447
00:27:01,708 --> 00:27:03,667
( screams )
448
00:27:05,917 --> 00:27:09,041
( woman sobbing )
449
00:27:09,041 --> 00:27:11,417
Shh.
450
00:27:26,250 --> 00:27:28,375
You out your
fucking mind?
451
00:27:28,375 --> 00:27:30,417
You smoked two fools
452
00:27:30,417 --> 00:27:31,959
in a bar full
of witnesses?
453
00:27:31,959 --> 00:27:34,625
Rocco:
It's a double murder,
Charlie.
454
00:27:34,625 --> 00:27:38,500
Big collar, promotion,
no statute of limitations.
455
00:27:38,500 --> 00:27:41,708
Hey, it had to be.
456
00:27:41,708 --> 00:27:43,875
They slapped my chick
around, stole her coat.
457
00:27:43,875 --> 00:27:46,041
If I don't kill them
for that, how's it
gonna look?
458
00:27:46,041 --> 00:27:48,792
Earl: There are 30 other
ways you could have
skinned these cats.
459
00:27:48,792 --> 00:27:51,667
You see, we take care
of things like this quietly.
460
00:27:51,667 --> 00:27:54,083
We got a business here,
Charlie.
461
00:27:54,083 --> 00:27:58,000
That macho shit of yours,
it ain't gonna fly with
what we got here.
462
00:27:58,000 --> 00:28:00,917
Hey, you fellas
want me out? I'm out.
463
00:28:00,917 --> 00:28:02,458
No hard feelings.
464
00:28:02,458 --> 00:28:04,750
Shit, I was happy
stealing cars.
465
00:28:04,750 --> 00:28:07,583
Lot less fucking headaches,
that's for sure.
466
00:28:11,000 --> 00:28:14,750
I'll put some guys out,
see if they can't do
a little witness control
467
00:28:14,750 --> 00:28:16,750
before the cops land
on everybody.
468
00:28:16,750 --> 00:28:19,375
Appreciate it, Rocco.
469
00:28:19,375 --> 00:28:22,750
Earl:
You ain't
a street hood no more.
470
00:28:22,750 --> 00:28:25,542
You a business man.
471
00:28:25,542 --> 00:28:28,291
You gotta start
thinking like one.
472
00:28:29,792 --> 00:28:33,542
You can't get your
hands dirty ever again.
473
00:28:33,542 --> 00:28:37,750
If you do,
it's over with us.
474
00:28:40,291 --> 00:28:44,291
Hey, Rocco,
you forgot to tell me
I needed a corkscrew.
475
00:28:44,291 --> 00:28:46,208
( doorbell rings )
476
00:28:46,208 --> 00:28:48,083
It's open.
477
00:28:48,083 --> 00:28:50,458
She's here.
Can I just take
it out with a knife,
478
00:28:50,458 --> 00:28:52,291
or, I don't know,
479
00:28:52,291 --> 00:28:53,750
hammer it in there
or something?
480
00:28:53,750 --> 00:28:55,792
Rocco:
Take a deep breath
and suck it out.
481
00:28:55,792 --> 00:28:57,708
And go buy yourself
a corkscrew.
482
00:28:57,708 --> 00:29:00,333
You know, fuck you.
You're a big help, Rocco.
483
00:29:07,750 --> 00:29:10,125
- Hello.
- Hi.
484
00:29:10,125 --> 00:29:14,166
- How you doing, Leticia?
- Good, wow, you have
a beautiful place.
485
00:29:14,166 --> 00:29:16,875
Thank you.
You know, I try.
486
00:29:16,875 --> 00:29:19,917
Oh my God.
You really do cook.
487
00:29:19,917 --> 00:29:21,875
I told you, I'm practically
a gourmet chef.
488
00:29:21,875 --> 00:29:24,375
You know, I worked in
class-A joints as a kid.
489
00:29:24,375 --> 00:29:26,500
Sauté, soufflé,
490
00:29:26,500 --> 00:29:28,417
over easy, double boil.
491
00:29:28,417 --> 00:29:32,166
- I can do all that stuff.
- Wow! I'm so impressed.
492
00:29:33,542 --> 00:29:38,291
( laughs ) You didn't
make any of this.
493
00:29:38,291 --> 00:29:39,708
What-what-what are
you talking about?
494
00:29:39,708 --> 00:29:42,250
Everything's
in the wrong pots.
The stove is ice cold.
495
00:29:42,250 --> 00:29:43,792
The stove is broken,
496
00:29:43,792 --> 00:29:46,500
so I had to go over
to my neighbor's house
and use his.
497
00:29:46,500 --> 00:29:50,667
You're lying
to me again.
498
00:29:50,667 --> 00:29:54,166
- W-what--
what are you doing?
- What is this?
499
00:29:54,166 --> 00:29:57,208
- That's a--
- What is this and this?
500
00:29:57,208 --> 00:29:59,667
Lies, lies, lies.
501
00:29:59,667 --> 00:30:02,125
You're a professional
liar, huh?
502
00:30:02,125 --> 00:30:04,125
No, I just--
503
00:30:04,125 --> 00:30:05,917
Yeah, I think you are.
504
00:30:05,917 --> 00:30:07,917
You're a liar.
505
00:30:09,792 --> 00:30:11,875
- Málo.
- Mmm.
506
00:30:11,875 --> 00:30:13,875
( soft music playing )
507
00:30:38,041 --> 00:30:39,959
♪ Touch me ♪
508
00:30:42,125 --> 00:30:44,959
♪ You know just how
to touch me ♪
509
00:30:48,583 --> 00:30:50,917
♪ Kiss me ♪
510
00:30:51,875 --> 00:30:53,667
♪ You know ♪
511
00:30:53,667 --> 00:30:58,166
♪ Just where to kiss me ♪
512
00:30:58,166 --> 00:31:00,917
- ♪ Call me ♪
- ♪ You know how
to make me ♪
513
00:31:02,959 --> 00:31:06,750
♪ Make me feel
so good. ♪
514
00:31:08,625 --> 00:31:10,875
( Spanish music playing )
515
00:31:15,000 --> 00:31:18,125
Earl:
You don't want to know.
We got mixed company, trust me.
516
00:31:18,125 --> 00:31:19,792
- Woman: We want
to know, really.
- Tell us.
517
00:31:19,792 --> 00:31:22,542
Earl:
All right, making love
with a skinny woman.
518
00:31:22,542 --> 00:31:26,125
- That's like having sex
with a pair of elbows. Boom!
- ( others laughing )
519
00:31:26,125 --> 00:31:28,166
You need cushion
for the pushing.
520
00:31:28,166 --> 00:31:30,917
Earl:
Early Bird Earl
don't want the worm.
521
00:31:30,917 --> 00:31:33,458
I want the whole
damn apple, baby.
522
00:31:37,208 --> 00:31:39,834
We need to talk.
523
00:31:41,625 --> 00:31:43,750
You ladies
mind excusing us?
524
00:31:56,333 --> 00:31:58,667
I told him.
I told him, "You start it,
you're gonna lose it."
525
00:31:58,667 --> 00:32:02,125
Now we agreed you were
going to stay east
of Lenox Avenue.
526
00:32:02,125 --> 00:32:06,208
Now my people are telling me
you got your boys
all over Fifth.
527
00:32:07,417 --> 00:32:09,959
- That would be east.
- Nicky: It's too close.
528
00:32:11,166 --> 00:32:13,417
I'm losing money.
529
00:32:13,417 --> 00:32:15,458
Move all your guys
to Madison.
530
00:32:15,458 --> 00:32:18,333
I want the whole area between
Madison and Lenox empty.
531
00:32:20,834 --> 00:32:22,917
It's not really
the deal we made.
532
00:32:22,917 --> 00:32:25,875
We? I ain't make shit
with you, motherfucker!
533
00:32:27,500 --> 00:32:30,959
Brother...
relax.
534
00:32:30,959 --> 00:32:32,917
You come in next week,
we'll work something out.
535
00:32:32,917 --> 00:32:34,959
First of all, I ain't
your motherfucking brother.
536
00:32:34,959 --> 00:32:39,166
There ain't going to be
no next week unless we work
this shit out now. Right now.
537
00:32:39,166 --> 00:32:41,792
Nicky, don't you think
it's a little out of line,
538
00:32:41,792 --> 00:32:43,375
you rolling in here
like this
539
00:32:43,375 --> 00:32:45,834
while we're out
with our ladies?
Now what?
540
00:32:45,834 --> 00:32:47,542
You gonna start
making threats?
541
00:32:47,542 --> 00:32:49,542
Who the fuck do you think
you're talking to?
542
00:32:49,542 --> 00:32:53,166
- Threats?
I'll show you threats.
- Forget it, Earl!
543
00:32:53,166 --> 00:32:55,000
What's the difference, man?
544
00:32:55,000 --> 00:32:58,291
- We're gonna move all
our guys over to Madison.
- Hold the fuck up.
545
00:32:58,291 --> 00:33:00,959
You making decisions
for me and Rocco now?
We work for you?
546
00:33:00,959 --> 00:33:03,375
Nicky, just give me
a minute, all right?
547
00:33:05,708 --> 00:33:07,917
One minute.
548
00:33:09,583 --> 00:33:12,750
Tell you what is right,
what's right is what we
three agree on together.
549
00:33:12,750 --> 00:33:14,458
- Now you know that.
- I agree.
550
00:33:14,458 --> 00:33:17,834
But that kind
of macho shit don't fly
with what we got here.
551
00:33:21,041 --> 00:33:23,458
We can't go to war
with this guy.
552
00:33:33,417 --> 00:33:35,542
Finish our little meeting?
553
00:33:37,458 --> 00:33:39,708
Yeah, we cool.
554
00:33:39,708 --> 00:33:42,375
We cool.
555
00:33:44,417 --> 00:33:46,417
All right.
556
00:33:56,208 --> 00:33:58,208
Earl:
It's 6:30 at night,
you ain't left the house yet?
557
00:33:58,208 --> 00:34:02,250
What you got on, boy?
You look like you pump gas
for a living.
558
00:34:02,250 --> 00:34:04,417
I gave you money
for clothes, didn't I?
559
00:34:04,417 --> 00:34:08,000
- And you went and spent it on
liquor and chicks, right?
- ( doorbell buzzes )
560
00:34:08,000 --> 00:34:10,333
- Carlito: Hey, Earl.
- You give this shit out
on the street?
561
00:34:10,333 --> 00:34:12,792
- Anybody home?
- We're back here, man.
562
00:34:12,792 --> 00:34:14,166
This what you doing?
563
00:34:16,458 --> 00:34:18,041
Check it out, Carlito.
564
00:34:18,041 --> 00:34:21,792
Momma don't want
revolutionary Reggie
in her home no more,
565
00:34:21,792 --> 00:34:23,583
so now I'm stuck
with his dusty ass.
566
00:34:23,583 --> 00:34:26,333
- I'll get my own place.
- Yeah, with what?
567
00:34:26,333 --> 00:34:27,583
( laughs )
568
00:34:27,583 --> 00:34:30,542
Led me some money, big bro.
You've got enough.
569
00:34:30,542 --> 00:34:33,750
Yesterday I asked him to run
some number slips for Clyde.
570
00:34:33,750 --> 00:34:36,041
Where the number
slips, huh?
571
00:34:36,041 --> 00:34:37,458
Where the number slips,
Reggie?
572
00:34:37,458 --> 00:34:39,125
- Still with Clyde?
- Still with Clyde.
573
00:34:39,125 --> 00:34:40,792
Now that's an easy
fucking job.
574
00:34:40,792 --> 00:34:42,708
I mean, motherfuckers
lined up for that job.
575
00:34:42,708 --> 00:34:45,500
Then let one
of them do it.
576
00:34:55,041 --> 00:34:57,792
I've had my spot
in Barbados over
a year now.
577
00:34:57,792 --> 00:35:00,875
Ain't been there
but one time.
578
00:35:00,875 --> 00:35:02,708
You work hard, Earl.
579
00:35:05,375 --> 00:35:07,959
I'm getting out of the dope
business, Carlito.
580
00:35:07,959 --> 00:35:09,917
Got a kid on the way.
581
00:35:09,917 --> 00:35:12,417
Getting married.
582
00:35:12,417 --> 00:35:14,208
Yeah, motherfucker.
583
00:35:14,208 --> 00:35:16,125
Things gonna
be different now.
584
00:35:16,125 --> 00:35:18,667
Come on, man.
Hollywood Nicky got 20 kids.
585
00:35:18,667 --> 00:35:22,083
- Houses in Europe, Hawaii.
- That ain't me.
586
00:35:22,083 --> 00:35:25,834
Governor Rockefeller,
he putting some new laws
on the books.
587
00:35:25,834 --> 00:35:29,583
Gonna come down heavy on dope.
Ain't gonna be no five-out-in-
three-for-good-behavior.
588
00:35:29,583 --> 00:35:32,792
Gonna be 25,
35, life.
589
00:35:32,792 --> 00:35:36,083
We made plenty of money
doing this shit, Carlito.
590
00:35:36,083 --> 00:35:38,750
It's time we get out.
591
00:35:40,208 --> 00:35:42,500
Man, I've tried other things.
592
00:35:42,500 --> 00:35:45,208
I mean, junk's the only thing
that ever worked for me.
593
00:35:45,208 --> 00:35:47,417
- What about
my policy business?
- Numbers?
594
00:35:47,417 --> 00:35:50,875
- Yeah. I'll teach you.
- Shit, I could never deal
with digits every day.
595
00:35:50,875 --> 00:35:52,792
Runners robbing you.
Bookkeeping.
596
00:35:52,792 --> 00:35:55,041
That shit's for accountants.
Motherfuckers like you.
597
00:35:55,041 --> 00:35:57,542
Safe, that's what it is.
598
00:35:59,625 --> 00:36:02,750
Listen, do me
a favor with Reggie.
599
00:36:02,750 --> 00:36:04,875
Spend a little time
with him.
600
00:36:04,875 --> 00:36:07,375
He ain't listening to me.
I'm his brother.
601
00:36:07,375 --> 00:36:09,417
You hang out with him,
you become his friend,
602
00:36:09,417 --> 00:36:12,917
maybe something rubs off.
Teach him how to dress right,
you know?
603
00:36:12,917 --> 00:36:15,375
Command some respect.
604
00:36:15,375 --> 00:36:18,250
Maybe then he can work
with me. Take over.
605
00:36:21,250 --> 00:36:23,250
Motherfucker.
606
00:36:23,250 --> 00:36:25,625
You gonna move
to Barbados.
607
00:36:27,375 --> 00:36:29,542
You do something for me
with Reggie, huh?
608
00:36:29,542 --> 00:36:32,250
He's a fuck up,
but he's a smart kid.
609
00:36:32,250 --> 00:36:35,625
Just needs a direction.
He ain't taking it
from his brother.
610
00:36:43,250 --> 00:36:46,208
I ain't seen no black folk
working in here.
611
00:36:46,208 --> 00:36:49,667
I was wondering if we was
allowed to shop here.
612
00:36:49,667 --> 00:36:51,792
You are here.
613
00:36:51,792 --> 00:36:53,333
( chuckles )
614
00:36:53,333 --> 00:36:56,500
This the first time you fit
a black man for a suit?
615
00:37:00,083 --> 00:37:02,125
Cool threads, Carlito.
616
00:37:02,125 --> 00:37:04,333
Don't know what to say.
617
00:37:04,333 --> 00:37:06,250
How about "thanks"?
618
00:37:06,250 --> 00:37:07,792
Yeah, but...
619
00:37:07,792 --> 00:37:11,250
you didn't work for the bread
you paid for all this.
620
00:37:11,250 --> 00:37:14,917
Sucked it out of some poor
motherfuckers arm.
621
00:37:17,667 --> 00:37:20,500
You two, Earl,
622
00:37:20,500 --> 00:37:23,125
you're all
the fucking same.
623
00:37:23,125 --> 00:37:25,125
Social parasites
624
00:37:25,125 --> 00:37:29,417
with no awareness
of the changes taking place.
625
00:37:29,417 --> 00:37:31,667
See, minorities trying
to catch up
626
00:37:31,667 --> 00:37:33,583
and you motherfuckers
go around
627
00:37:33,583 --> 00:37:36,625
hustling your own people.
628
00:37:36,625 --> 00:37:39,500
Ain't gonna be no hustlers
629
00:37:39,500 --> 00:37:42,750
- when the revolution comes.
- Oh, revolution.
630
00:37:42,750 --> 00:37:45,667
They all gonna get
lined up against the wall
631
00:37:45,667 --> 00:37:48,333
with all the other
oppressors.
632
00:37:48,333 --> 00:37:51,166
- ( imitating gunshots )
- Rocco: Oppressors.
633
00:37:51,166 --> 00:37:53,834
You ain't had an oppressed
day in your life, Reggie.
634
00:37:53,834 --> 00:37:56,834
Earl's numbers sent you
to private school,
635
00:37:56,834 --> 00:37:59,667
a year at college,
you got food, clothes.
636
00:37:59,667 --> 00:38:01,959
Look at this. Mom owns
a two-family house.
637
00:38:01,959 --> 00:38:04,375
I mean, don't go bad mouthing
your brother, Reggie.
638
00:38:04,375 --> 00:38:06,959
You've been sucking
his titty your whole life.
639
00:38:15,375 --> 00:38:18,208
Carlito, I'd like you
to meet my mother.
640
00:38:18,208 --> 00:38:20,583
( speaking Spanish )
641
00:38:22,542 --> 00:38:26,041
- And my
sister-in-law Angelita.
- Pleasure to meet you.
642
00:38:26,041 --> 00:38:29,708
And this is my father
and my brother Sigfredo.
643
00:38:29,708 --> 00:38:31,250
Mmm.
644
00:38:32,333 --> 00:38:34,417
Carlito:
This food is fantastic.
645
00:38:34,417 --> 00:38:36,375
The best dinner
I've had in--
646
00:38:36,375 --> 00:38:38,333
I don't know--
my whole life.
647
00:38:38,333 --> 00:38:40,250
Mother:
Gracias.
648
00:38:40,250 --> 00:38:44,000
Hey, Carlito,
how's your business
with the musicians?
649
00:38:44,000 --> 00:38:45,417
Long hours too,
verdad que sí?
650
00:38:45,417 --> 00:38:47,667
You stay out late,
that's for sure.
651
00:38:47,667 --> 00:38:51,625
And a guy like Machito,
he don't like going home
after the show,
652
00:38:51,625 --> 00:38:54,583
so you got to entertain
him until like 6:00
in the morning.
653
00:38:54,583 --> 00:38:56,583
- Machito!
- Oh, Machito!
654
00:38:56,583 --> 00:38:58,125
I'll tell you what,
Mr. Cruz.
655
00:38:58,125 --> 00:39:00,125
Next time Machito's
at the Palladium,
656
00:39:00,125 --> 00:39:02,959
I'm getting you all
your own table right next
to the stage.
657
00:39:02,959 --> 00:39:05,792
- My guests.
- That would be
my husband's dream.
658
00:39:07,083 --> 00:39:09,041
- Thank you.
- Oh, don't thank me.
659
00:39:09,041 --> 00:39:11,917
I'm gonna make you
take out Machito all night
after the show.
660
00:39:11,917 --> 00:39:13,834
Then I can go home
and get some sleep.
661
00:39:13,834 --> 00:39:15,625
Father:
Leticia, what I tell you?
662
00:39:15,625 --> 00:39:17,917
One day you're gonna meet
the right kind of man.
663
00:39:20,708 --> 00:39:23,458
- Salut
- Salut.
664
00:39:35,750 --> 00:39:38,500
You know, I never get to shop
in the neighborhood no more.
665
00:39:41,792 --> 00:39:44,166
Your pops always had
that wheelchair?
666
00:39:45,583 --> 00:39:47,959
He was in car accident
two years ago.
667
00:39:50,875 --> 00:39:52,959
How long everybody
live here?
668
00:39:54,667 --> 00:39:56,917
Ever since the accident.
669
00:39:56,917 --> 00:39:59,792
I had to leave college
to run the business.
670
00:40:03,291 --> 00:40:05,208
You know, uh...
671
00:40:05,208 --> 00:40:07,875
I'm a friend of Rocco.
672
00:40:07,875 --> 00:40:10,041
He's like my brother.
673
00:40:10,041 --> 00:40:13,792
His family owns
a whole string of buildings
over on second.
674
00:40:13,792 --> 00:40:16,291
He can probably
set your folks up
675
00:40:16,291 --> 00:40:18,834
with a nice two or three
bedroom for next to nothing.
676
00:40:20,458 --> 00:40:22,333
Matter of fact,
it would be nothing.
677
00:40:22,333 --> 00:40:24,959
You'd still be right
near the bodega.
678
00:40:24,959 --> 00:40:28,000
We get by just fine
without handouts.
679
00:40:31,000 --> 00:40:33,000
Sigfredo,
680
00:40:33,000 --> 00:40:35,125
you got five people,
681
00:40:35,125 --> 00:40:37,667
two rooms
with one toilet.
682
00:40:37,667 --> 00:40:39,834
That ain't no handout.
683
00:40:39,834 --> 00:40:42,000
It'd be a favor.
684
00:40:43,375 --> 00:40:45,625
Rocco owes me.
685
00:40:45,625 --> 00:40:48,875
Besides, you know, maybe do
something for me someday.
686
00:40:51,166 --> 00:40:53,250
( chuckles )
687
00:40:53,250 --> 00:40:56,125
Yeah, like what?
688
00:40:56,125 --> 00:40:58,000
Take out Machito?
689
00:40:59,458 --> 00:41:02,041
Or cook dinner
for Tito Puente, huh?
690
00:41:04,417 --> 00:41:07,417
I know who you are,
Carlito Brigante.
691
00:41:10,000 --> 00:41:11,875
Droguero.
692
00:41:11,875 --> 00:41:14,166
Okay?
693
00:41:14,166 --> 00:41:16,208
You think you own
this neighborhood
694
00:41:16,208 --> 00:41:19,458
and all the hard-working
people, they belong
to you, but no.
695
00:41:19,458 --> 00:41:21,625
All you own
is the junkies.
696
00:41:21,625 --> 00:41:24,208
You got it all wrong,
Sigfredo.
697
00:41:25,708 --> 00:41:27,917
People like you
are the reason
698
00:41:27,917 --> 00:41:30,959
why everybody
thinks that Puerto Ricans
are a race of criminals.
699
00:41:30,959 --> 00:41:33,417
All I'm trying to do
is help you out, Sigfredo.
700
00:41:35,041 --> 00:41:37,083
I want you to go
in the back
701
00:41:37,083 --> 00:41:39,542
and take a look
at my sister,
702
00:41:39,542 --> 00:41:41,625
'cause she comes
from a good family.
703
00:41:41,625 --> 00:41:44,583
Then I want you to leave
and never see her again.
You understand me?
704
00:41:44,583 --> 00:41:47,250
Well, unless you got
some proof that says
Leticia's a minor,
705
00:41:47,250 --> 00:41:49,917
- I'm gonna
keep on seeing her.
- No, you will not!
706
00:41:49,917 --> 00:41:52,166
Besides, your pops digs me.
707
00:41:52,166 --> 00:41:55,083
Who knows, maybe he wants
a successful son in the family.
708
00:41:55,083 --> 00:41:58,667
( speaks Spanish )
You get out of here!
You hear me!
709
00:41:58,667 --> 00:42:00,708
You stay away
from my sister!
710
00:42:00,708 --> 00:42:02,750
You stay away
from my family!
You understand me?
711
00:42:02,750 --> 00:42:04,583
Sigfredo!
Qué pasó?
712
00:42:04,583 --> 00:42:06,917
You stay away from him.
713
00:42:06,917 --> 00:42:09,250
- You understand?
- ( speaks Spanish )
714
00:42:09,250 --> 00:42:11,291
He's the devil.
715
00:42:11,291 --> 00:42:14,458
Carlito:
I kept it going
with Leticia, but quiet.
716
00:42:16,083 --> 00:42:18,458
Too bad I ain't
the marrying kind.
717
00:42:18,458 --> 00:42:22,458
I'd love to see
Leticia's brother moping
around the wedding
718
00:42:22,458 --> 00:42:25,667
with half the gangsters
in New York making
toasts to me.
719
00:42:27,792 --> 00:42:31,667
You don't have to keep
working at Salso's joint
anymore checking coats.
720
00:42:33,041 --> 00:42:34,792
I'll take care of you.
721
00:42:34,792 --> 00:42:37,500
No, Carlito.
I'll take care of myself.
722
00:42:44,500 --> 00:42:47,750
( lounge music playing )
723
00:42:51,875 --> 00:42:53,500
Mmm-mm-mm.
724
00:42:53,500 --> 00:42:55,542
My ass.
Oh man, yes.
725
00:42:55,542 --> 00:42:58,083
Compliments
of Mr. Bottolota.
726
00:42:58,083 --> 00:43:01,125
- Carlito: Thank you.
- Reggie: Oh, man!
727
00:43:01,125 --> 00:43:03,625
You are beautiful.
728
00:43:03,625 --> 00:43:05,333
( laughs )
729
00:43:05,333 --> 00:43:07,417
Yes.
730
00:43:07,417 --> 00:43:10,333
You want a black man
to fuck you, baby?
731
00:43:10,333 --> 00:43:12,166
Oh yeah.
732
00:43:12,166 --> 00:43:16,000
I've got $300
733
00:43:16,000 --> 00:43:18,333
if you fuck me, baby.
Come on, what's up?
734
00:43:19,667 --> 00:43:22,625
You better straighten
this kid out, Carlito.
735
00:43:25,875 --> 00:43:27,959
Brother can't get
no action in here?
736
00:43:27,959 --> 00:43:29,500
What kind of shit
is that?
737
00:43:29,500 --> 00:43:32,166
Can't be banging broads
at the table, Reggie.
738
00:43:32,166 --> 00:43:34,917
I know they got
a back room.
739
00:43:34,917 --> 00:43:37,959
Yeah, but you
got to play it cool.
Joints got a liquor license.
740
00:43:37,959 --> 00:43:40,500
Anybody around here
can be a cop.
741
00:43:40,500 --> 00:43:43,875
Listen, in a little while
we'll talk to the manager,
742
00:43:43,875 --> 00:43:47,208
slip him some cash,
you go downstairs
and have a good time.
743
00:43:47,208 --> 00:43:50,291
Carlito.
Hey, Carlito.
744
00:43:50,291 --> 00:43:52,125
Hey, Artie, how you doing?
745
00:43:52,125 --> 00:43:55,375
- How you doing? All right?
- Yeah, it's good.
746
00:43:55,375 --> 00:43:57,375
- Thanks for the drink.
- Are you kidding me?
747
00:43:57,375 --> 00:44:01,041
We ain't seen this much money
since prohibition.
748
00:44:01,041 --> 00:44:04,708
In that case, I was thinking
maybe I could be the first
Puerto Rican made guy.
749
00:44:04,708 --> 00:44:07,041
Hey, you never know.
750
00:44:07,041 --> 00:44:10,041
Hey Artie, this is Earl's
kid brother Reggie.
751
00:44:10,041 --> 00:44:12,750
Nice to meet you.
Earl's done good by us.
Real good.
752
00:44:16,041 --> 00:44:18,333
Earl was doing fine
without you.
753
00:44:20,041 --> 00:44:22,375
Hey, Carlito, you don't
train your pet nigger
754
00:44:22,375 --> 00:44:24,125
before you let him
out of the house?
755
00:44:24,125 --> 00:44:26,375
Why don't you go
fuck your dead mother?
756
00:44:27,875 --> 00:44:30,458
Artie--
757
00:44:33,667 --> 00:44:35,625
Fuck.
758
00:44:37,458 --> 00:44:40,417
Motherfucker!
759
00:44:40,417 --> 00:44:43,583
Artie:
You took that, right?
You're a big shot!
760
00:44:43,583 --> 00:44:45,542
You're a big shot, huh?
761
00:44:47,625 --> 00:44:49,583
Take it easy.
Relax.
762
00:44:49,583 --> 00:44:52,417
I'll fucking kill you!
I'll fucking kill you!
763
00:44:52,417 --> 00:44:54,959
Please everyone,
just calm down.
Please, relax.
764
00:44:54,959 --> 00:44:57,625
Calm down.
Can I get somebody
in here to help this?
765
00:44:57,625 --> 00:45:00,917
Relax. Just relax.
Ladies-- ladies,
keep dancing.
766
00:45:00,917 --> 00:45:03,834
Keep dancing.
Smiles, ladies, smile.
767
00:45:03,834 --> 00:45:06,625
Let me just clean this up.
Can I have someone
in here please?
768
00:45:06,625 --> 00:45:09,625
I'll help you with this.
That's fine. That's fine.
769
00:45:47,375 --> 00:45:49,667
Hey, Jerry.
770
00:45:49,667 --> 00:45:52,041
Listen, do me a favor.
771
00:45:52,041 --> 00:45:55,583
Send a dozen bottles
of the best champagne
over to Artie's table.
772
00:45:55,583 --> 00:45:57,208
Let me have
the whole check.
773
00:45:57,208 --> 00:45:59,000
Also see if you can
get a hold of Rocco.
774
00:45:59,000 --> 00:46:01,333
Tell him to get
his ass over here.
It's an emergency.
775
00:46:01,333 --> 00:46:03,375
- You got it, Carlito.
- Thank you.
776
00:46:04,875 --> 00:46:06,625
( sighs )
777
00:46:08,041 --> 00:46:11,291
Come here, baby.
Reggie gonna show
you something.
778
00:46:11,291 --> 00:46:13,208
Drop dead.
779
00:46:15,500 --> 00:46:17,375
Let's get the fuck
out of here.
780
00:46:17,375 --> 00:46:21,875
Reggie, being here's the only
reason why you're not full
of bullet holes.
781
00:46:23,417 --> 00:46:25,834
We're gonna wait for Artie
and his boys to split.
782
00:46:25,834 --> 00:46:27,708
We're gonna make a move
out the back.
783
00:46:27,708 --> 00:46:30,125
It could take an hour,
two hours or three
fucking days,
784
00:46:30,125 --> 00:46:32,875
but we ain't moving from
this spot until they're gone.
785
00:46:32,875 --> 00:46:35,875
You got to take a leak,
do it in a fucking glass.
786
00:46:35,875 --> 00:46:37,875
I got a piece
right in my sock.
787
00:46:37,875 --> 00:46:40,250
Waste all them
Guinea motherfuckers.
788
00:46:41,250 --> 00:46:43,375
Hey, Reggie,
your brother,
789
00:46:43,375 --> 00:46:45,750
me and Rocco,
790
00:46:45,750 --> 00:46:47,667
we're in business
with those guys.
791
00:46:47,667 --> 00:46:50,125
Deep.
You're way out of line.
792
00:46:50,125 --> 00:46:52,500
Motherfucker called me
a nigger and I'm out of line?
793
00:46:52,500 --> 00:46:54,792
You wouldn't shake
the man's hand, Reggie.
794
00:46:54,792 --> 00:46:57,166
He sends champagne,
comes over to your table,
795
00:46:57,166 --> 00:46:59,041
you treat him like
a fucking hump.
796
00:46:59,041 --> 00:47:01,291
For 30 years, man,
797
00:47:01,291 --> 00:47:03,542
we've been
at war in Harlem--
798
00:47:03,542 --> 00:47:05,917
blacks, Ricans
and Italians.
799
00:47:05,917 --> 00:47:08,125
So here me, Rocco and Earl
put something together,
800
00:47:08,125 --> 00:47:10,625
and you want
to mess it all up.
That ain't right.
801
00:47:10,625 --> 00:47:12,333
What do you think
you're doing?
802
00:47:12,333 --> 00:47:15,208
Putting up schools
and nursing homes?
803
00:47:15,208 --> 00:47:18,458
You motherfuckers
are heroin dealers.
804
00:48:07,083 --> 00:48:08,959
Reggie.
Reggie.
805
00:48:08,959 --> 00:48:11,041
- ( groans )
- Time to make a move.
806
00:48:11,041 --> 00:48:13,417
Come on.
807
00:48:14,792 --> 00:48:16,208
Where we going?
808
00:48:16,208 --> 00:48:18,500
Go back
and get that chick.
809
00:48:27,834 --> 00:48:31,458
- ( bottle rattles )
- Artie: Oh, look who's here.
810
00:48:37,917 --> 00:48:40,875
Carlito, you buy us
all those drinks,
811
00:48:40,875 --> 00:48:43,500
you ain't got to leave
out the back door.
812
00:48:43,500 --> 00:48:45,917
Reggie fucked up,
all right? I apologize.
813
00:48:45,917 --> 00:48:48,125
You ain't got
to answer to us.
814
00:48:48,125 --> 00:48:50,333
He does.
815
00:48:50,333 --> 00:48:52,834
- ( all yelling )
- Carlito: What are you doing?
816
00:48:52,834 --> 00:48:55,125
Get the fuck off!
817
00:48:55,125 --> 00:48:57,750
What do we got here,
you black motherfucker?
818
00:48:57,750 --> 00:49:00,917
We're gonna let you do,
Carlito. But first you're
gonna watch this.
819
00:49:00,917 --> 00:49:03,166
Carlito:
Artie, that's Earl's
brother, Artie.
820
00:49:03,166 --> 00:49:05,917
Yeah, well, Earl's brother
just said his last words,
821
00:49:05,917 --> 00:49:08,041
'cause I'm gonna cut
his fucking tongue out.
822
00:49:08,041 --> 00:49:10,458
- You can't do that, Artie.
- Open his mouth.
823
00:49:10,458 --> 00:49:12,708
( Reggie screams )
824
00:49:12,708 --> 00:49:15,667
- Artie!
- Fuck my mother, huh?
825
00:49:15,667 --> 00:49:17,667
You spit in my face?
826
00:49:17,667 --> 00:49:20,500
- Who the fuck are you?
- ( screams )
827
00:49:22,875 --> 00:49:25,250
Rocco:
Artie! Artie! Wait!
828
00:49:26,625 --> 00:49:28,583
Let him go.
829
00:49:28,583 --> 00:49:30,792
He's a piece of shit,
but let us take care of him.
830
00:49:30,792 --> 00:49:34,708
Look, you know how much money
we're gonna loose without Earl?
831
00:49:34,708 --> 00:49:37,208
Don't wreck
our business over this.
832
00:49:37,208 --> 00:49:40,083
You better fucking take
care of this, Rocco.
833
00:49:40,083 --> 00:49:43,500
You understand me?
You better fucking take
care of this.
834
00:49:46,250 --> 00:49:48,333
Let's go.
835
00:49:48,333 --> 00:49:51,250
( men murmuring )
836
00:49:51,250 --> 00:49:54,333
( Reggie coughing )
837
00:49:54,333 --> 00:49:56,500
( panting )
838
00:49:58,875 --> 00:50:01,250
He just went at it
with Artie.
839
00:50:01,250 --> 00:50:04,333
- Over nothing.
- He would have killed him.
840
00:50:04,333 --> 00:50:06,875
Who am I gonna leave
my policy business to?
841
00:50:06,875 --> 00:50:08,792
Clyde's your copilot.
842
00:50:08,792 --> 00:50:10,583
- Clyde ain't family.
- Yeah, who is?
843
00:50:10,583 --> 00:50:13,500
- You two family.
- Yeah, well Charlie
doesn't want it.
844
00:50:13,500 --> 00:50:17,500
You give it to me,
Artie gets involved, you'll
never see another nickel.
845
00:50:17,500 --> 00:50:20,208
Clyde's all right, man.
846
00:50:23,417 --> 00:50:27,250
I want to propose a toast
to my successor Clyde.
847
00:50:27,250 --> 00:50:29,834
I've been in business
with this man for 12 years,
848
00:50:29,834 --> 00:50:32,458
he took over
and now he fired my ass.
849
00:50:32,458 --> 00:50:34,208
Well, you come to work
late every day.
850
00:50:34,208 --> 00:50:37,667
Oh yeah, okay.
And I want to propose
another toast.
851
00:50:37,667 --> 00:50:40,083
To my brothers
852
00:50:40,083 --> 00:50:41,917
of other colors
853
00:50:41,917 --> 00:50:43,959
from other mothers.
854
00:50:43,959 --> 00:50:46,208
My two best friends
in the whole world,
855
00:50:46,208 --> 00:50:48,667
Rocco,
856
00:50:48,667 --> 00:50:52,000
Carlito.
857
00:50:52,000 --> 00:50:53,708
I love you
858
00:50:53,708 --> 00:50:56,333
and I'm gonna miss you.
859
00:50:56,333 --> 00:50:59,000
- I'm gonna miss
all you guys.
- ( applause )
860
00:51:01,291 --> 00:51:04,500
We're gonna have the wedding
right there on the beach.
861
00:51:04,500 --> 00:51:06,959
- You two are coming, right?
- Like we have a choice.
862
00:51:06,959 --> 00:51:09,458
Fuck you, man.
I want you to stay
for awhile.
863
00:51:09,458 --> 00:51:11,500
It's a whole
different ride, man.
864
00:51:11,500 --> 00:51:13,458
I mean, slow, cool.
865
00:51:13,458 --> 00:51:16,208
It's like peaceful.
866
00:51:16,208 --> 00:51:18,500
Forget about it, Earl.
867
00:51:19,917 --> 00:51:21,959
Hey, they sent
motherfuckers to the moon.
868
00:51:21,959 --> 00:51:24,500
You don't think they could
lock you two up?
869
00:51:25,917 --> 00:51:27,750
Earl, we love you,
870
00:51:27,750 --> 00:51:30,875
but we're not moving
to the West Indies with you.
871
00:51:30,875 --> 00:51:33,291
I'll see you at Christmas.
872
00:51:34,750 --> 00:51:36,583
So what time's
your flight?
873
00:51:36,583 --> 00:51:38,750
6:30.
874
00:51:38,750 --> 00:51:41,000
Come on, man.
One last drink.
875
00:51:42,834 --> 00:51:46,333
Me and the lady are gonna
stop for breakfast before
we get on the flight.
876
00:51:46,333 --> 00:51:48,542
Breakfast?
You just had dinner.
877
00:51:50,291 --> 00:51:52,542
Catch you
at the beach, man.
878
00:51:59,583 --> 00:52:01,542
Rocco.
879
00:52:02,500 --> 00:52:04,625
Get out of here, man.
880
00:52:08,166 --> 00:52:10,375
( car starts )
881
00:52:18,333 --> 00:52:20,667
What do you think?
882
00:52:20,667 --> 00:52:22,625
If you was me, would you
throw in the towel
883
00:52:22,625 --> 00:52:24,917
and follow Earl
down to paradise?
884
00:52:24,917 --> 00:52:26,708
Yes.
885
00:52:26,708 --> 00:52:29,208
And I would take
me with you.
886
00:52:30,750 --> 00:52:32,750
I'd take you too.
887
00:52:33,875 --> 00:52:35,458
Reggie:
Fuck you going, man?
888
00:52:35,458 --> 00:52:39,208
Can't drink in this
motherfucker without you
pushing a mop in his face?
889
00:52:41,000 --> 00:52:43,250
Fuck!
890
00:52:46,542 --> 00:52:49,708
Rocco:
Charlie, if you don't mind
we'll drop Leticia off
891
00:52:49,708 --> 00:52:51,875
at home and you can
get Reggie out of here?
892
00:52:51,875 --> 00:52:53,667
You got it.
893
00:52:53,667 --> 00:52:56,792
Now that Earl's gone,
you make sure we never
see him again.
894
00:53:00,792 --> 00:53:03,375
You know, you ain't got
nobody to blame but yourself
that Earl passed you up.
895
00:53:03,375 --> 00:53:05,417
Could have had
the whole policy bank,
896
00:53:05,417 --> 00:53:07,542
but you just wouldn't
straighten your ass out.
897
00:53:07,542 --> 00:53:10,458
Fuck Earl
and fuck you!
898
00:53:10,458 --> 00:53:13,417
Y'all ain't nothing
but Rocco's niggas.
899
00:53:13,417 --> 00:53:16,792
You know, Reggie?
Walk your ass home.
900
00:53:16,792 --> 00:53:20,000
It's freezing
out here, man.
901
00:53:20,000 --> 00:53:22,458
Here. Hop the bus.
902
00:53:22,458 --> 00:53:24,125
- Hop the-- ( sighs )
- You know what?
903
00:53:24,125 --> 00:53:26,041
You've hung around
close to a year.
904
00:53:26,041 --> 00:53:28,667
You ain't learned shit.
You made no friends,
no contacts.
905
00:53:28,667 --> 00:53:30,708
All you do is go
to black pride meetings,
906
00:53:30,708 --> 00:53:32,625
drink all night
and chase whores.
907
00:53:32,625 --> 00:53:35,625
You know, last time
I checked, Malcolm X
was a Muslim scholar--
908
00:53:35,625 --> 00:53:38,417
no pork, no booze,
no pussy,
909
00:53:38,417 --> 00:53:40,458
prayed five times a day
and wore a bowtie.
910
00:53:40,458 --> 00:53:43,792
- You don't know
nothing about me.
- A punk is a fucking punk--
911
00:53:43,792 --> 00:53:46,708
black, white,
Puerto Rican or Chinese.
912
00:53:46,708 --> 00:53:50,333
The only reason why
you're allowed to walk
the streets is your brother.
913
00:53:50,333 --> 00:53:52,750
He's gone now.
914
00:53:52,750 --> 00:53:56,917
So you better go home,
lock yourself in
and stay there.
915
00:53:56,917 --> 00:54:00,458
Yeah, I'm gonna tune you up
one day, Carlito.
916
00:54:00,458 --> 00:54:02,708
One day?
Why wait, motherfucker?
917
00:54:02,708 --> 00:54:05,333
If you're gonna make a move,
make a move right now.
918
00:54:11,041 --> 00:54:12,834
Walk, Reggie...
919
00:54:15,166 --> 00:54:18,208
'cause the next time
I see you, it's gonna be bad.
920
00:54:35,708 --> 00:54:37,375
Come on, Eddie,
921
00:54:37,375 --> 00:54:39,166
Don't shut down
early on me.
922
00:54:39,166 --> 00:54:42,375
- It's 5:30
in the morning, Carlito.
- Where you gotta go?
923
00:54:42,375 --> 00:54:44,792
- You're wife can't
stand your ass.
- Yeah yeah.
924
00:54:44,792 --> 00:54:46,917
Come on, have a drink
with me. I'm buying.
925
00:54:46,917 --> 00:54:48,750
Why do you always
do this to me, Carlito?
926
00:54:48,750 --> 00:54:50,708
Come on, Eddie,
you know how much
I love you.
927
00:54:50,708 --> 00:54:53,250
When I die I'm gonna
leave you everything.
928
00:54:53,250 --> 00:54:55,333
( gunshots )
929
00:54:58,875 --> 00:55:00,917
( gasping )
930
00:55:23,917 --> 00:55:26,875
I warned you to stay away
from my sister, Carlito.
931
00:55:28,208 --> 00:55:30,417
All right,
I warned you.
932
00:55:54,375 --> 00:55:57,458
Oh shit! Carlito!
933
00:55:58,500 --> 00:56:00,792
Somebody shot Carlito!
934
00:56:29,166 --> 00:56:32,792
We were successful
in removing both bullets.
Mr. Brigante was lucky.
935
00:56:32,792 --> 00:56:34,458
No vital organs
were damaged.
936
00:56:34,458 --> 00:56:38,625
Listen, Doc,
if you need anymore
of my blood, I'm ready.
937
00:56:38,625 --> 00:56:40,750
We're okay.
938
00:56:43,166 --> 00:56:44,500
Can I talk to you
for a second?
939
00:56:48,583 --> 00:56:51,667
It's probably
not a good idea
for you to be here, okay?
940
00:56:51,667 --> 00:56:54,333
I'll call you when
Charlie wants to see you.
941
00:57:20,208 --> 00:57:22,917
Big Jeff:
Private room.
942
00:57:22,917 --> 00:57:24,834
Not too shabby.
943
00:57:25,792 --> 00:57:28,875
( whistles )
You must have 99 lives.
944
00:57:31,125 --> 00:57:34,083
- What can I do
for you gentlemen?
- Well, to tell you the truth,
945
00:57:34,083 --> 00:57:36,166
we came by to see
if there's anything
we can do for you.
946
00:57:36,166 --> 00:57:38,166
Maybe let you flip
through some mug shots.
947
00:57:38,166 --> 00:57:40,083
I didn't even
see the guy.
948
00:57:40,083 --> 00:57:42,542
Snuck up
from behind me.
949
00:57:42,542 --> 00:57:44,708
Next thing I know--
bang bang.
950
00:57:44,708 --> 00:57:47,166
Must've been
after my wallet.
951
00:57:47,166 --> 00:57:49,708
We figured your
goomba pals might
have been getting tired
952
00:57:49,708 --> 00:57:51,834
of whacking up
all those dividends.
953
00:57:58,083 --> 00:58:00,708
We're gonna
make a little deal
with you, Carlito.
954
00:58:00,708 --> 00:58:04,875
You give us
Artie Bottolota, his son,
your little buddy Rocco,
955
00:58:04,875 --> 00:58:07,041
and the rest of
the Pleasant Avenue crew,
956
00:58:07,041 --> 00:58:09,792
and we won't start breaking
your balls on a daily basis.
957
00:58:09,792 --> 00:58:12,000
You got nothing
to break my balls about.
958
00:58:12,000 --> 00:58:14,875
- I'm in the music
business, fellas.
- ( chuckles )
959
00:58:14,875 --> 00:58:18,667
Carlito Brigante is
a tax-paying citizen
just like everybody else.
960
00:58:18,667 --> 00:58:22,208
Every jackass in East Harlem
is stumbling around trying
to suck his own dick
961
00:58:22,208 --> 00:58:24,875
on account of
what you and your pals
are putting on the street.
962
00:58:24,875 --> 00:58:28,750
Now for old time's sake,
we gonna let you grab
your little piggy bank
963
00:58:28,750 --> 00:58:32,208
and fly away somewhere,
but you are gonna
hand us everybody.
964
00:58:32,208 --> 00:58:35,625
Otherwise, you're
going down with them.
965
00:58:37,708 --> 00:58:40,000
Feel better.
966
00:58:40,000 --> 00:58:44,417
Hey, Carlito.
You mind if I bring
these home for my wife?
967
00:58:44,417 --> 00:58:47,792
- It's our anniversary.
- Knock yourself out.
968
00:59:00,000 --> 00:59:02,542
( speaking Spanish )
969
00:59:02,542 --> 00:59:04,083
Carlito,
please, por favor.
970
00:59:04,083 --> 00:59:05,583
I beg you!
No, por favor!
971
00:59:05,583 --> 00:59:07,500
- Nobody's going
to get hurt.
- Ay, no.
972
00:59:07,500 --> 00:59:08,917
- Carlito?
- It's all right.
973
00:59:12,166 --> 00:59:14,083
You know, if you had
a brain in your head
974
00:59:14,083 --> 00:59:18,792
you would have
took off and gone back
to Puerto Rico already.
975
00:59:18,792 --> 00:59:21,333
Some hotshot off the street
gonna come in here,
976
00:59:21,333 --> 00:59:24,333
think he do me a favor
and light this joint up.
977
00:59:26,667 --> 00:59:28,834
Everybody got to
split town.
978
00:59:34,667 --> 00:59:37,083
Buy the ticket,
979
00:59:37,083 --> 00:59:39,917
catch that plane
and never come back,
980
00:59:39,917 --> 00:59:43,417
or else your parents
gonna be using that money
for your funeral.
981
00:59:45,166 --> 00:59:48,500
- I'm staying here,
Carlito.
- No.
982
00:59:48,500 --> 00:59:50,291
You're going with them.
983
00:59:50,291 --> 00:59:51,708
You gotta take care
of your pops.
984
00:59:51,708 --> 00:59:53,959
- No.
- In a while,
we'll get back together.
985
00:59:53,959 --> 00:59:57,000
- No!
- You have to go.
986
00:59:57,000 --> 00:59:59,291
All right?
987
00:59:59,291 --> 01:00:01,834
It's not safe
for you here.
988
01:00:12,250 --> 01:00:15,542
Every day I want you
to remember one thing:
989
01:00:15,542 --> 01:00:18,792
You're still alive
because of me.
990
01:00:30,208 --> 01:00:34,917
You call and let me
have your address when
you get settled.
991
01:00:35,708 --> 01:00:37,792
I'll come down
and see you.
992
01:00:37,792 --> 01:00:41,917
- You promise?
- Yeah, of course.
993
01:00:44,041 --> 01:00:45,583
I love you, Carlito.
994
01:00:47,333 --> 01:00:49,417
I love you too.
995
01:01:07,166 --> 01:01:09,834
- No no, Leticia, no!
- ( both speaking Spanish )
996
01:01:19,417 --> 01:01:22,708
All of you!
997
01:02:25,208 --> 01:02:27,834
Get in the trunk,
you fat fuck.
998
01:02:34,667 --> 01:02:36,834
Hey hey, I got a gun
on you, motherfucker!
999
01:02:36,834 --> 01:02:38,708
- All right.
- What the fuck--
1000
01:02:50,291 --> 01:02:52,875
Hey, Artie!
Take a look at this!
1001
01:03:02,750 --> 01:03:05,959
Artie, you forgot to take
out the goddamned garbage!
1002
01:03:05,959 --> 01:03:07,917
Artie?
Hey! Hey!
1003
01:03:07,917 --> 01:03:10,583
What the fuck you doing?
That's my-- get off him!
1004
01:03:10,583 --> 01:03:13,291
Hey, Artie!
Artie! Artie!
1005
01:03:19,708 --> 01:03:21,375
( tires screech )
1006
01:03:21,375 --> 01:03:23,750
( doorbell rings )
1007
01:03:31,083 --> 01:03:33,708
Anything new?
1008
01:03:33,708 --> 01:03:35,750
How do we know
it was Reggie?
1009
01:03:35,750 --> 01:03:37,875
Artie's wife said
three black guys
snatched him.
1010
01:03:37,875 --> 01:03:39,875
That don't mean nothing.
1011
01:03:39,875 --> 01:03:42,291
I listened in
on the ransom call.
1012
01:03:42,291 --> 01:03:43,708
It was him.
1013
01:03:43,708 --> 01:03:45,667
Anybody besides you
figure that out?
1014
01:03:45,667 --> 01:03:47,875
When Artie comes home
they will.
1015
01:03:47,875 --> 01:03:50,917
Maybe we get lucky,
Reggie buries him
in a fucking ditch.
1016
01:03:56,000 --> 01:03:58,291
How you doing, Artie?
1017
01:03:58,291 --> 01:04:01,417
We paid the money.
1018
01:04:01,417 --> 01:04:03,750
Two million cash.
1019
01:04:03,750 --> 01:04:05,750
Over an hour ago.
1020
01:04:05,750 --> 01:04:09,500
I made the drop.
No tail, no stakeout.
1021
01:04:09,500 --> 01:04:11,291
We did exactly
what they said.
1022
01:04:12,917 --> 01:04:15,333
- You think
they'd kill my son?
- No no, Artie.
1023
01:04:15,333 --> 01:04:17,375
Why would they
do that?
1024
01:04:30,208 --> 01:04:32,959
( sighs )
1025
01:04:32,959 --> 01:04:35,583
( phone rings )
1026
01:04:35,583 --> 01:04:37,500
Artie Sr:
Hello?
1027
01:04:37,500 --> 01:04:40,125
We finished counting
all the cash.
1028
01:04:40,125 --> 01:04:41,875
Ah, good.
1029
01:04:41,875 --> 01:04:44,542
I wanted you to have it
with no problems.
1030
01:04:44,542 --> 01:04:46,959
It's 20 bucks short.
1031
01:04:46,959 --> 01:04:49,834
- Huh?
- So fuck you very much.
1032
01:04:49,834 --> 01:04:52,792
I'm killing
this guinea cocksucker.
1033
01:04:52,792 --> 01:04:55,083
- Wait. Wait wait wait--
- ( gunshot )
1034
01:04:55,083 --> 01:04:57,792
- ( screams ) Wait!
- Artie's wife: What?
What happened?
1035
01:04:57,792 --> 01:04:59,917
( crying )
1036
01:05:09,125 --> 01:05:11,333
April Fools,
motherfucker.
1037
01:05:17,333 --> 01:05:19,500
( pounding )
1038
01:05:28,667 --> 01:05:30,917
I don't know if I can
do this, you know,
1039
01:05:30,917 --> 01:05:32,667
without a body.
1040
01:05:32,667 --> 01:05:35,208
You need a body,
I'll get you a body.
1041
01:05:36,417 --> 01:05:38,542
( door bangs )
1042
01:05:43,834 --> 01:05:46,667
Artie?
Artie, boy.
1043
01:05:46,667 --> 01:05:49,000
( laughing )
1044
01:05:49,000 --> 01:05:52,291
Oh! Oh!
1045
01:05:57,667 --> 01:06:00,250
You guys must have
prayed hard for us.
1046
01:06:00,250 --> 01:06:03,542
Carlito:
I never thought I'd live
to see Old Man Bottolota
1047
01:06:03,542 --> 01:06:05,500
throw a hug around
this Puerto Rican.
1048
01:06:05,500 --> 01:06:07,291
There was
about two minutes
1049
01:06:07,291 --> 01:06:10,041
before the other shoe
came crashing down
like a safe.
1050
01:06:10,041 --> 01:06:11,917
You fuckers was
in on it.
1051
01:06:11,917 --> 01:06:14,959
Artie, Charlie wouldn't
be here if that were true.
1052
01:06:14,959 --> 01:06:16,542
You shut your mouth, Rocco!
1053
01:06:16,542 --> 01:06:18,667
If we was in on it,
we would have had
Reggie kill you,
1054
01:06:18,667 --> 01:06:21,208
- don't you think?
- They left me there
to suffocate!
1055
01:06:21,208 --> 01:06:23,041
In the fucking trunk!
1056
01:06:23,041 --> 01:06:26,125
If the cops didn't
drive by, I'd still
be there turning fucking blue!
1057
01:06:26,125 --> 01:06:27,583
Artie Sr: Enough!
1058
01:06:31,875 --> 01:06:36,750
Maybe you was in on it.
Maybe you wasn't.
1059
01:06:37,708 --> 01:06:40,041
But Rocco brought you
around us.
1060
01:06:40,041 --> 01:06:44,750
And then the both
of you brought those
fucking niggers around.
1061
01:06:46,542 --> 01:06:48,625
So you're responsible.
1062
01:06:50,917 --> 01:06:53,625
Artie Sr:
I'm putting
Nacho Reyes on you.
1063
01:06:54,917 --> 01:06:57,250
Worked with me in Cuba.
1064
01:06:57,250 --> 01:07:00,417
Did more hits than
all my guys together.
1065
01:07:01,917 --> 01:07:06,917
I'm giving him contracts
on you, Rocco and Earl.
1066
01:07:08,625 --> 01:07:11,041
And the only way
they're going to
be cancelled
1067
01:07:11,041 --> 01:07:14,792
is if I find
three dead niggers
on my doorstep!
1068
01:07:16,417 --> 01:07:19,917
And my two million
back in my pocket.
1069
01:07:19,917 --> 01:07:22,458
( speaks Spanish )
1070
01:07:34,792 --> 01:07:36,792
How's the food
in this joint?
1071
01:07:36,792 --> 01:07:40,458
This is a bar.
They don't got food here.
1072
01:07:40,458 --> 01:07:44,375
Am I talking to you,
pendejo? Huh?
1073
01:07:44,375 --> 01:07:47,750
Am I fucking
talking to you, huh?
1074
01:08:02,208 --> 01:08:04,625
Carlito,
1075
01:08:04,625 --> 01:08:07,625
I got a contract
to kill you.
1076
01:08:09,750 --> 01:08:12,458
Pero...
1077
01:08:12,458 --> 01:08:14,667
I don't wanna do that.
1078
01:08:16,667 --> 01:08:18,333
So we--
1079
01:08:18,333 --> 01:08:21,875
we gonna go and find
those three fucking
cocolos, okay?
1080
01:08:26,166 --> 01:08:27,542
Okay?
1081
01:08:27,542 --> 01:08:29,834
Carlito:
Nacho Reyes,
1082
01:08:29,834 --> 01:08:33,834
first-degree stone killer
from them old Batista days.
1083
01:08:33,834 --> 01:08:36,208
Nacho got himself
a bad blow habit.
1084
01:08:36,208 --> 01:08:38,917
He only worked
two hours a day.
1085
01:08:38,917 --> 01:08:41,000
Nacho, I don't want
them in the car!
1086
01:08:41,000 --> 01:08:44,333
Rest of the time,
it's all party and poontang.
1087
01:08:44,333 --> 01:08:47,417
Man, you think I cover
for that crazy fucking kid?
1088
01:08:47,417 --> 01:08:48,959
Him come for me next.
1089
01:08:48,959 --> 01:08:52,166
Reggie was asked to leave
our organization months ago.
1090
01:08:52,166 --> 01:08:54,583
He wanted to bomb
police stations.
1091
01:08:54,583 --> 01:08:56,750
That's not what
this movement's about.
1092
01:08:56,750 --> 01:08:59,875
We're about spreading
progressive education
for the uninformed,
1093
01:08:59,875 --> 01:09:01,875
not resorting
to methods of violence.
1094
01:09:01,875 --> 01:09:03,625
- Look--
- Come on,
come on, come on!
1095
01:09:03,625 --> 01:09:05,375
Let's go have
a fucking drink already.
1096
01:09:05,375 --> 01:09:08,208
Carlito:
The rate we're going,
Reggie and his boys
1097
01:09:08,208 --> 01:09:10,834
are gonna die of old age,
and me and Rocco a lot sooner.
1098
01:09:10,834 --> 01:09:12,875
- Don't touch the car, please!
- ( speaks Spanish )
1099
01:09:12,875 --> 01:09:14,208
Don't touch my shit.
1100
01:09:14,208 --> 01:09:16,375
Nicky, I would
never bother you
with something like this,
1101
01:09:16,375 --> 01:09:18,125
but if we don't find
them cats soon,
1102
01:09:18,125 --> 01:09:20,125
them crazy-ass Italians
are gonna come over
1103
01:09:20,125 --> 01:09:23,041
and start shooting up
the Black side of Harlem.
1104
01:09:23,041 --> 01:09:26,959
Carlito, if you don't
find the motherfuckers
that snatched Artie's kid,
1105
01:09:26,959 --> 01:09:29,625
you the one
that's getting shot up.
1106
01:09:29,625 --> 01:09:31,291
Yeah well, that too.
1107
01:09:31,291 --> 01:09:32,959
As far as the Italians
coming my way,
1108
01:09:32,959 --> 01:09:36,208
if one of them
even sets foot
across Lenox Avenue,
1109
01:09:36,208 --> 01:09:40,083
the next time you gonna
see a live guinea again is
on the Leaning Tower of Pisa.
1110
01:09:40,083 --> 01:09:43,083
Now, I believe
I been very nice
about this situation.
1111
01:09:43,083 --> 01:09:47,625
I let you and them set up
across town from me.
1112
01:09:47,625 --> 01:09:49,166
I appreciate that.
1113
01:09:49,166 --> 01:09:52,250
'Cause one day you
and them Whyos, y'all gonna
run out of dope.
1114
01:09:52,250 --> 01:09:54,375
And all them junkie
motherfuckers y'all raised
1115
01:09:54,375 --> 01:09:57,708
are gonna come scurrying
over to me like a bunch
of starved cockroaches.
1116
01:09:57,708 --> 01:09:59,417
If we run out of dope
you run out of dope
too, Nicky.
1117
01:09:59,417 --> 01:10:02,875
I got me a safe house
with over three tons
of pure Persian.
1118
01:10:02,875 --> 01:10:06,208
That's enough
to keep this city nada
for the next six months.
1119
01:10:06,208 --> 01:10:10,125
Artie Bottolota
and his son are bunch
of cracker-ass scumbags.
1120
01:10:10,125 --> 01:10:13,750
I'm gonna wear
my best tux to those
motherfucker's funerals.
1121
01:10:13,750 --> 01:10:16,708
- Nicky! Nicky!
- Nicky Nicky Nicky!
1122
01:10:16,708 --> 01:10:18,750
And I'm gonna do this
for you, Carlito.
1123
01:10:18,750 --> 01:10:21,625
- And you gonna owe me.
- Appreciate it.
1124
01:10:21,625 --> 01:10:24,250
Permiso, Señor Nicky.
1125
01:10:24,250 --> 01:10:28,041
You have the most
beautiful automobile
I've seen in my life.
1126
01:10:28,041 --> 01:10:31,333
If I can just drive the car
one time around the block,
1127
01:10:31,333 --> 01:10:33,792
it would mean
the world to me.
1128
01:10:33,792 --> 01:10:35,917
( snorts )
1129
01:10:39,125 --> 01:10:41,917
Whoo, class A
Bolivian, man.
1130
01:10:41,917 --> 01:10:44,667
Blow the fur
right out of that coat.
( speaks Spanish )
1131
01:10:57,458 --> 01:10:59,875
- Carlito.
- How you doing?
1132
01:11:02,875 --> 01:11:04,667
There's two fuck up kids,
1133
01:11:04,667 --> 01:11:06,333
never had a dime
between them.
1134
01:11:06,333 --> 01:11:10,000
Now they're throwing parties
and driving new cars
on 137th street.
1135
01:11:10,000 --> 01:11:11,583
What's the address?
1136
01:11:11,583 --> 01:11:14,750
Address?
Don't need an address.
1137
01:11:14,750 --> 01:11:17,208
I've got them both
in the trunk of my car.
1138
01:11:17,208 --> 01:11:20,208
( speaking Spanish )
1139
01:11:37,291 --> 01:11:40,417
Hey-hey!
1140
01:11:41,500 --> 01:11:43,875
( man screaming )
1141
01:11:49,417 --> 01:11:52,333
( muttering in Spanish )
1142
01:11:53,708 --> 01:11:55,917
( inhales )
1143
01:11:58,417 --> 01:12:02,125
Guy telling me Reggie
took off to Barbados
to see his brother.
1144
01:12:02,125 --> 01:12:04,208
That's bullshit.
1145
01:12:04,208 --> 01:12:07,000
Kid ain't
getting through customs
with two million in cash.
1146
01:12:07,000 --> 01:12:08,959
No way, no how.
1147
01:12:08,959 --> 01:12:11,583
Well, he's got some girl
that lives in the Bronx.
1148
01:12:11,583 --> 01:12:14,166
21 Commons Avenue,
apartment 3A.
1149
01:12:14,166 --> 01:12:17,291
Time to hit the Bronx.
1150
01:12:17,291 --> 01:12:20,583
Time to drop both these
guys to Artie first. Vamos.
1151
01:12:20,583 --> 01:12:23,417
You want to see
something, Carlito? Huh?
1152
01:12:23,417 --> 01:12:25,708
Here's your guy.
1153
01:12:25,708 --> 01:12:28,000
Here's your guy too.
Carlito!
1154
01:12:28,000 --> 01:12:29,708
Take your guy.
Mira!
1155
01:12:29,708 --> 01:12:31,792
Here's some more
of your guy.
1156
01:12:31,792 --> 01:12:33,792
Aye, vamos.
1157
01:12:35,375 --> 01:12:37,208
Come on,
come on.
1158
01:12:37,208 --> 01:12:39,542
Yeeha!
1159
01:12:40,583 --> 01:12:43,625
( Nacho speaking Spanish )
1160
01:12:45,417 --> 01:12:49,583
Hey, did you see
Artie's face when he opened
the first bag, Carlito?
1161
01:12:49,583 --> 01:12:51,625
( laughs )
1162
01:12:53,583 --> 01:12:57,125
Hey, Carlito, I ain't
never gonna eat in that
fucking joint again.
1163
01:12:57,125 --> 01:12:59,000
Come on,
let's go, Nacho.
1164
01:12:59,000 --> 01:13:01,250
Nacho, come on!
1165
01:13:45,750 --> 01:13:48,083
Earl, what the--
1166
01:13:48,083 --> 01:13:51,542
Now you know I had nothing
to do with this bullshit.
1167
01:13:51,542 --> 01:13:53,750
Reggie called me talking
about he wanted
1168
01:13:53,750 --> 01:13:55,708
to come down
to the island
and hide out.
1169
01:13:55,708 --> 01:13:57,542
I took the first plane,
smoking.
1170
01:13:57,542 --> 01:14:00,458
There's my ticket.
I landed this morning.
1171
01:14:00,458 --> 01:14:04,375
- Carlito, don't listen
to the fucking cocolo.
- Shut the fuck up.
1172
01:14:06,000 --> 01:14:08,333
- Reggie, where's the money?
- Fuck you.
1173
01:14:08,333 --> 01:14:11,000
- Puñeta, where's the money?
- Reggie, tell them where
the fucking money is!
1174
01:14:11,000 --> 01:14:14,208
- Just give it up
and we'll let you walk.
- Nobody letting nobody walk.
1175
01:14:14,208 --> 01:14:17,834
- ( Nacho speaks Spanish )
- Reggie, there's six guys
downstairs.
1176
01:14:19,500 --> 01:14:22,208
You kill us, you're still
not making it out
of this building.
1177
01:14:22,208 --> 01:14:24,917
Tell me where
the money is,
1178
01:14:24,917 --> 01:14:26,959
I'll cook up a story
for Artie and let you go.
1179
01:14:26,959 --> 01:14:29,166
Reggie, listen to him.
This is your last out.
1180
01:14:29,166 --> 01:14:31,708
- I'm supposed
to believe that shit?
- Listen to him!
1181
01:14:31,708 --> 01:14:34,792
- I'm trying to help
you out, Reggie.
- Fuck you, Carlito.
1182
01:14:34,792 --> 01:14:38,208
You said next time you
see me gonna be bad.
1183
01:14:38,208 --> 01:14:40,750
Well, you shouldn't have
came looking then,
1184
01:14:40,750 --> 01:14:42,500
- 'cause you dying first.
- Reggie.
1185
01:14:42,500 --> 01:14:44,917
- Earl: Reggie!
- ( gunshot )
1186
01:15:03,208 --> 01:15:04,708
Earl.
1187
01:15:04,708 --> 01:15:07,792
Just let me be, man.
Let me be.
1188
01:15:12,875 --> 01:15:14,542
Come on, Carlito.
1189
01:15:14,542 --> 01:15:17,208
Let's take this cocolo
and put him on a meat hook.
1190
01:15:17,208 --> 01:15:18,750
He'll tell us
where the money is.
1191
01:15:18,750 --> 01:15:20,917
He don't know where
the money is, Nacho.
1192
01:15:20,917 --> 01:15:23,625
On a meat hook,
he will know.
1193
01:15:23,625 --> 01:15:26,917
Carlito:
He don't know nothing
about no money, all right?
1194
01:15:26,917 --> 01:15:29,792
Just tell Artie
Earl never showed up.
1195
01:15:33,583 --> 01:15:36,000
You know I can't
do that, Carlito.
1196
01:15:36,000 --> 01:15:38,625
Walk away, Nacho.
1197
01:15:39,458 --> 01:15:42,959
Just walk the fuck away!
1198
01:15:42,959 --> 01:15:46,500
Papito,
don't forget
1199
01:15:46,500 --> 01:15:48,667
I got a contract
for you too.
1200
01:15:49,834 --> 01:15:51,959
Kill me then.
1201
01:15:51,959 --> 01:15:53,625
Kill us both.
1202
01:15:53,625 --> 01:15:55,750
If that's what
I have to do,
1203
01:15:55,750 --> 01:15:57,667
that's what
I have to do.
1204
01:15:57,667 --> 01:15:59,625
Well then come on,
motherfucker!
1205
01:15:59,625 --> 01:16:02,959
You want to go to hell?
Let's all three go
to fucking hell!
1206
01:16:02,959 --> 01:16:05,625
Pull the fucking trigger!
1207
01:16:14,625 --> 01:16:17,166
( sighs )
1208
01:16:21,750 --> 01:16:23,834
Carlito, Carlito.
1209
01:16:27,792 --> 01:16:29,875
You listen to Nacho.
1210
01:16:35,291 --> 01:16:37,417
This loyalty
1211
01:16:37,417 --> 01:16:39,708
that you have
for your friends,
1212
01:16:39,708 --> 01:16:41,917
it's rare
in this business.
1213
01:16:41,917 --> 01:16:45,875
But someday, it's gonna
get you killed.
1214
01:16:51,417 --> 01:16:53,708
Adios, Carlito.
1215
01:16:55,000 --> 01:16:56,708
Adios.
1216
01:17:03,125 --> 01:17:05,333
Ain't nobody
gonna find that money.
1217
01:17:05,333 --> 01:17:07,667
Reggie's got it
buried someplace.
1218
01:17:07,667 --> 01:17:10,375
You got to get on
the plane with me.
1219
01:17:10,375 --> 01:17:12,542
I do that
they kill Rocco.
1220
01:17:12,542 --> 01:17:14,625
They'll kill you and Rocco
whether you give them
1221
01:17:14,625 --> 01:17:16,250
the two million or not,
you know that.
1222
01:17:16,250 --> 01:17:18,500
We all got to get on
that fucking plane.
1223
01:17:18,500 --> 01:17:20,667
Rocco's got family here.
1224
01:17:21,792 --> 01:17:23,667
Running going
to buy some time,
1225
01:17:23,667 --> 01:17:26,208
but it ain't gonna buy
us forever.
1226
01:17:27,542 --> 01:17:31,417
I do not give a shit
if you knock over Fort Knox.
1227
01:17:33,208 --> 01:17:36,667
If I don't get
my two million back
before the week's out,
1228
01:17:36,667 --> 01:17:39,208
your testicles
are going to be
1229
01:17:39,208 --> 01:17:41,291
jammed in your
eye sockets.
1230
01:17:41,291 --> 01:17:42,583
You get that?
1231
01:17:42,583 --> 01:17:45,375
In your fucking
eye sockets!
1232
01:17:45,375 --> 01:17:47,500
How much you got
stashed, Charlie?
1233
01:17:47,500 --> 01:17:49,542
A little over
half a mil.
1234
01:17:49,542 --> 01:17:51,625
All right,
I got 600.
1235
01:17:51,625 --> 01:17:55,208
Suppose we throw it
together and make $1 million
down payment to Artie?
1236
01:17:55,208 --> 01:17:57,291
Tell him we'll get
him the rest.
1237
01:17:59,375 --> 01:18:01,542
I wouldn't give
Artie Bottolota a nickel
1238
01:18:01,542 --> 01:18:03,834
for a fucking parking meter.
1239
01:18:03,834 --> 01:18:07,208
He should have kept
his two mil, let Reggie
whack Artie Jr.
1240
01:18:07,208 --> 01:18:10,917
There'd be one less scumbag
hanging off the Bottolota
family tree.
1241
01:18:10,917 --> 01:18:14,458
That's real
insightful, Charlie.
I'll let him know.
1242
01:18:14,458 --> 01:18:17,083
- Where you going?
- Someplace I can think.
1243
01:18:17,083 --> 01:18:19,375
Make out my will.
1244
01:18:21,041 --> 01:18:22,917
Carlito:
Now you figure,
1245
01:18:22,917 --> 01:18:25,333
why not just whack
Artie and his boys?
1246
01:18:25,333 --> 01:18:28,458
Kill one of them wiseguys,
you got to kill 100.
1247
01:18:28,458 --> 01:18:30,625
They just keep
coming after you.
1248
01:18:30,625 --> 01:18:34,458
Got to come up with
that two million, Jack.
1249
01:18:49,750 --> 01:18:52,041
- Artie: 30 million?
- That's wholesale.
1250
01:18:52,041 --> 01:18:55,041
You start cutting
this shit up, it's worth
10 times that.
1251
01:18:55,041 --> 01:18:57,792
- Maybe more.
- You're gonna bring down
Hollywood Nicky?
1252
01:18:57,792 --> 01:18:59,625
Look, he's got
three tons of pure
1253
01:18:59,625 --> 01:19:01,792
uncut heroin stashed
in his safe house.
1254
01:19:01,792 --> 01:19:04,667
- Charlie, nobody knows
where that is.
- I do.
1255
01:19:04,667 --> 01:19:07,458
- Yeah, how's that?
- Earl told me a while back.
1256
01:19:07,458 --> 01:19:10,041
Earl? You're trading
tips from the nigger
1257
01:19:10,041 --> 01:19:12,125
that probably ended up
with my two million.
1258
01:19:12,125 --> 01:19:13,959
You know something,
Carlito?
1259
01:19:13,959 --> 01:19:16,333
- Suck on this!
- Whoa, Pop!
1260
01:19:16,333 --> 01:19:18,667
Hold on!
Hold on!
1261
01:19:18,667 --> 01:19:20,792
Listen, we clean out
Hollywood Nicky,
1262
01:19:20,792 --> 01:19:22,458
that's the end
of his business.
1263
01:19:22,458 --> 01:19:26,166
All them junkies come
running over to you, Artie.
You'd be the kingpin.
1264
01:19:26,166 --> 01:19:29,000
Now you want to start
a ten-year war between
us and the blacks?
1265
01:19:29,000 --> 01:19:31,125
The Italians ain't taking
down Hollywood Nicky.
1266
01:19:31,125 --> 01:19:33,959
- The Puerto Ricans are.
- It's not a bad idea, Pop.
1267
01:19:33,959 --> 01:19:36,250
Look, you don't like the idea,
pull the trigger.
1268
01:19:36,250 --> 01:19:38,458
You ain't never gonna see
your money again.
1269
01:19:41,208 --> 01:19:45,333
Okay, now the cut dope
goes out in laundry
trucks every day.
1270
01:19:45,333 --> 01:19:48,083
The new dope goes in
the same way twice a week.
1271
01:19:48,083 --> 01:19:50,291
Tuesdays and Fridays,
noon sharp.
1272
01:19:50,291 --> 01:19:54,125
Now we're gonna boost
one of the delivery trucks
like half a mile from here.
1273
01:19:54,125 --> 01:19:57,000
We're gonna whack the driver
and make the delivery.
1274
01:19:57,000 --> 01:19:59,625
Only instead of 50 keys
of junk it's gonna be me,
1275
01:19:59,625 --> 01:20:02,083
Colorado and about
20 other guys.
1276
01:20:02,083 --> 01:20:05,208
Now there's just five
armed guards that work
inside that place.
1277
01:20:05,208 --> 01:20:08,125
They're all relatives, people
Hollywood Nicky trusts.
1278
01:20:08,125 --> 01:20:11,375
All we got to do is kill
them all and take it all.
1279
01:20:11,375 --> 01:20:13,250
So what do you think?
1280
01:20:15,708 --> 01:20:17,875
What do I think?
1281
01:20:17,875 --> 01:20:20,208
Make the score.
1282
01:20:52,834 --> 01:20:55,750
Should have been here
two hours ago.
1283
01:20:55,750 --> 01:20:59,792
Yeah, that's 'cause
Hollywood Nicky's throwing
dirt over them by now.
1284
01:21:01,083 --> 01:21:04,291
Now you can take care of
the two million on your own.
1285
01:21:04,291 --> 01:21:06,917
( car horn honks rapidly )
1286
01:21:06,917 --> 01:21:09,875
( door opening )
1287
01:21:26,583 --> 01:21:28,834
Baba, that's some good shit.
1288
01:21:31,250 --> 01:21:33,834
Atta boy.
You did great.
1289
01:21:37,208 --> 01:21:39,750
Our cut should be half
of what's there.
1290
01:21:39,750 --> 01:21:43,000
Half? You can have
the whole thing.
1291
01:21:43,000 --> 01:21:44,333
At wholesale.
1292
01:21:44,333 --> 01:21:46,250
10 grand a key.
1293
01:21:46,250 --> 01:21:48,291
( laughs )
1294
01:21:49,667 --> 01:21:51,750
Artie, you got
to be kidding me.
1295
01:21:56,542 --> 01:22:00,125
- Fuck you.
- Fuck you.
1296
01:22:00,125 --> 01:22:02,333
You two work for us.
1297
01:22:02,333 --> 01:22:05,542
Get the spic squad
in gear and start
moving all that shit.
1298
01:22:11,875 --> 01:22:14,875
- See you later, fellas.
- ( all laugh )
1299
01:22:20,667 --> 01:22:22,875
( car starts )
1300
01:22:25,375 --> 01:22:27,500
Okay. To us.
1301
01:22:27,500 --> 01:22:30,166
- We're gonna be rich, Pop.
- We are rich.
1302
01:22:30,166 --> 01:22:32,208
( loud pounding )
1303
01:22:33,250 --> 01:22:35,708
- What the fuck is that?
- Motherfucker.
1304
01:22:37,542 --> 01:22:39,542
It's Hollywood Nicky!
1305
01:22:43,875 --> 01:22:46,500
( guns firing
in distance )
1306
01:23:02,417 --> 01:23:04,291
What the hell was that?
1307
01:23:04,291 --> 01:23:07,125
I don't know.
1308
01:23:07,125 --> 01:23:10,458
( police radio chatter )
1309
01:23:10,458 --> 01:23:12,667
( sirens wailing )
1310
01:23:16,792 --> 01:23:18,708
Want to go back?
1311
01:23:18,708 --> 01:23:21,166
You crazy?
Let's get out of here.
1312
01:23:32,083 --> 01:23:33,834
What's going on, fellas?
1313
01:23:33,834 --> 01:23:35,792
Thought I had a flat.
1314
01:23:37,959 --> 01:23:40,333
Don't look flat.
1315
01:23:40,333 --> 01:23:42,625
Heard on the radio
they just found your boys
1316
01:23:42,625 --> 01:23:44,542
up the road in that
meat packing house
1317
01:23:44,542 --> 01:23:46,750
with about 10,000 pounds
of heroin.
1318
01:23:46,750 --> 01:23:49,291
- They arrest everybody?
- Wouldn't come peacefully.
1319
01:23:49,291 --> 01:23:52,000
Now they're all getting
measured for rubber bags.
1320
01:23:52,000 --> 01:23:54,208
Mind if I check
your trunk?
1321
01:23:54,208 --> 01:23:56,208
Be my guest.
1322
01:24:03,333 --> 01:24:05,458
What's this?
1323
01:24:14,542 --> 01:24:17,041
That's a whole lot
of money.
1324
01:24:17,041 --> 01:24:20,333
200 grand.
100 in each bag.
1325
01:24:26,875 --> 01:24:29,166
Pleasure doing business
with you, Carlito.
1326
01:24:29,166 --> 01:24:31,625
Pleasure was all mine.
1327
01:24:33,166 --> 01:24:34,917
Little Jeff:
Good luck, fellas.
1328
01:24:37,291 --> 01:24:39,250
You son of a bitch.
1329
01:24:39,250 --> 01:24:42,625
- Thank you, gentlemen.
- No prisoners on this one,
Jack.
1330
01:24:42,625 --> 01:24:46,083
- Just corpses.
- ( laughs )
1331
01:24:46,083 --> 01:24:48,458
You son of a bitch.
1332
01:24:48,458 --> 01:24:51,625
Come on, Rocco, it's not
like we turned into stools.
1333
01:24:51,625 --> 01:24:54,792
You ain't got a problem
with us hiring a couple cops
1334
01:24:54,792 --> 01:24:57,250
to do a little killing
on our behalf, do you?
1335
01:24:57,250 --> 01:24:58,625
200 grand?
1336
01:24:58,625 --> 01:25:01,208
That's a world record
ever paid for a hit.
1337
01:25:01,208 --> 01:25:03,041
( all laughing )
1338
01:25:03,041 --> 01:25:05,500
Let's get the fuck
out of here.
1339
01:25:13,083 --> 01:25:16,417
Carlito:
Big Jeff and Little Jeff wound
up with a chest full of medals
1340
01:25:16,417 --> 01:25:18,875
for taking out the whole
Bottolota crew.
1341
01:25:21,500 --> 01:25:25,041
And the big war
between Hollywood Nicky
and the Puerto Ricans
1342
01:25:25,041 --> 01:25:27,333
never got declared.
1343
01:25:29,792 --> 01:25:32,417
Me and Earl went to Nicky
at the get go.
1344
01:25:32,417 --> 01:25:34,125
Told him my idea.
1345
01:25:34,125 --> 01:25:37,417
'Cause all we handed over
to Artie and his boys
1346
01:25:37,417 --> 01:25:40,458
were 20 pounds of heroin
sprinkled over the top
1347
01:25:40,458 --> 01:25:44,917
of 5,980 pounds
of baby laxative.
1348
01:25:44,917 --> 01:25:47,083
But the guys who checked
the evidence
1349
01:25:47,083 --> 01:25:49,792
aren't real big
connoisseurs of dope.
1350
01:25:49,792 --> 01:25:51,708
They just clock
what's on the scale.
1351
01:25:51,708 --> 01:25:54,708
Sure hope nobody tries
getting high off that shit.
1352
01:25:54,708 --> 01:25:58,041
They'll have to cook up a whole
kilo just to catch a buzz.
1353
01:25:58,041 --> 01:26:00,041
I dig that idea so much
1354
01:26:00,041 --> 01:26:02,417
I ain't even gonna
charge you for the 20
pounds of real dope.
1355
01:26:02,417 --> 01:26:04,208
Out of sight, brother.
1356
01:26:04,208 --> 01:26:06,875
Just call it my contribution
toward planetary improvement.
1357
01:26:06,875 --> 01:26:09,625
We appreciate it.
1358
01:26:09,625 --> 01:26:12,208
You're not getting in my car
with that fried fish.
1359
01:26:12,208 --> 01:26:13,500
I'm just gonna keep it
for later.
1360
01:26:13,500 --> 01:26:16,125
You're not getting in the car
with that stinking ass fish.
1361
01:26:16,125 --> 01:26:18,208
Come on, I got to go home
get changed.
1362
01:26:19,375 --> 01:26:22,250
Move your fat ass.
1363
01:26:22,250 --> 01:26:25,291
Hey guys, y'all want to go
to the fight tonight?
Ringside.
1364
01:26:25,291 --> 01:26:27,291
Maybe next time.
1365
01:26:27,291 --> 01:26:29,750
Hey, Nicky.
Thanks for everything.
1366
01:26:29,750 --> 01:26:32,083
Anytime, baby.
1367
01:26:32,083 --> 01:26:35,542
- Man, you know
I got low blood sugar
- Get your ass in the car.
1368
01:26:35,542 --> 01:26:38,250
- We did it.
- No, you did it.
1369
01:26:38,250 --> 01:26:41,333
Carlito:
Being retired I had a lot
of time on my hands.
1370
01:26:41,333 --> 01:26:44,166
So Earl dragged me
down to Barbados
1371
01:26:44,166 --> 01:26:46,708
to help him get ready
for his wedding.
1372
01:26:48,750 --> 01:26:51,083
This is gonna be
the ceremony right here.
1373
01:26:51,083 --> 01:26:53,750
You gonna have me
and Rocco stand on the beach
all day in tuxedos?
1374
01:26:53,750 --> 01:26:56,041
What you complaining about?
Come here.
1375
01:26:56,041 --> 01:26:57,750
Carlito:
Earl's right.
1376
01:26:57,750 --> 01:27:00,000
It's paradise down here.
1377
01:27:01,500 --> 01:27:03,834
Only one thing missing.
1378
01:27:29,291 --> 01:27:32,333
Maybe it's time for me
to do like Earl.
1379
01:27:32,333 --> 01:27:34,375
Shake loose.
1380
01:27:34,375 --> 01:27:37,667
No more walking on
the wild side for me, Jack.
1381
01:27:37,667 --> 01:27:40,125
Carlito...
1382
01:27:40,125 --> 01:27:42,000
I done changed.
1383
01:27:42,000 --> 01:27:43,834
Reformed.
1384
01:27:43,834 --> 01:27:47,542
Retired my ass
to paradise.
1385
01:27:50,917 --> 01:27:53,000
Yeah, baby.
1386
01:27:53,000 --> 01:27:54,875
Paradise.
1387
01:27:57,667 --> 01:28:00,667
Only thing
gonna drive me crazy,
1388
01:28:00,667 --> 01:28:04,875
is never knowing what happened
with Artie's two million.
1389
01:28:09,000 --> 01:28:11,417
Nacho:
When you got them hanging
on the meat hook,
1390
01:28:11,417 --> 01:28:13,708
they tell you everything.
1391
01:28:16,417 --> 01:28:19,417
( funk music playing )
1392
01:28:19,417 --> 01:28:22,875
♪ Woo! Baby! ♪
1393
01:28:22,875 --> 01:28:24,750
♪ Lord, oh Lord ♪
1394
01:28:24,750 --> 01:28:28,792
♪ Uh, uh, uh, uh ♪
1395
01:28:28,792 --> 01:28:31,333
♪ Uh, uh, oh! ♪
1396
01:28:33,542 --> 01:28:36,750
♪ It takes sunshine
and the rain ♪
1397
01:28:38,083 --> 01:28:40,750
♪ To keep
a flower growing ♪
1398
01:28:42,208 --> 01:28:44,792
♪ Kill me now ♪
1399
01:28:44,792 --> 01:28:48,542
♪ But all I need
is your good loving ♪
1400
01:28:49,875 --> 01:28:52,291
♪ Baby, to keep me going ♪
1401
01:28:52,291 --> 01:28:54,417
♪ So don't go
and do it to me ♪
1402
01:28:56,667 --> 01:28:58,875
♪ You give a baby
a pacifier ♪
1403
01:28:58,875 --> 01:29:00,667
♪ Instead of a bottle ♪
1404
01:29:00,667 --> 01:29:04,500
♪ Sometimes to stop
it's crying ♪
1405
01:29:04,500 --> 01:29:07,583
♪ Yes, you do now ♪
1406
01:29:07,583 --> 01:29:11,041
♪ But for me
a substitute won't do ♪
1407
01:29:11,041 --> 01:29:15,125
♪ Your love is the only thing
I find satisfying ♪
1408
01:29:16,834 --> 01:29:19,083
♪ Oh baby ♪
1409
01:29:19,083 --> 01:29:22,417
♪ You got a funky funky
funky way of making love ♪
1410
01:29:22,417 --> 01:29:25,083
♪ And I like it,
come on, give it to me ♪
1411
01:29:25,083 --> 01:29:28,208
♪ You got a funky funky
funky way of making love ♪
1412
01:29:28,208 --> 01:29:30,333
♪ And I like it, uh! ♪
1413
01:29:30,333 --> 01:29:32,333
♪ Oh baby ♪
1414
01:29:32,333 --> 01:29:35,333
♪ Woo, it's so good to me ♪
1415
01:29:35,333 --> 01:29:37,959
♪ Oh, Lord ♪
1416
01:29:37,959 --> 01:29:42,375
♪ Uhn! Uhn! Uhn! Oh! ♪
1417
01:29:42,375 --> 01:29:46,458
♪ You're so foxy, funky,
fly, you're fly ♪
1418
01:29:46,458 --> 01:29:49,333
♪ And you got
everything I need ♪
1419
01:29:49,333 --> 01:29:52,500
♪ Your fly self,
oh baby ♪
1420
01:29:54,542 --> 01:29:57,166
♪ Come on, girl,
with your fly self ♪
1421
01:29:58,708 --> 01:30:00,834
♪ And give me
what I need ♪
1422
01:30:02,750 --> 01:30:05,000
♪ Oh, baby ♪
1423
01:30:05,000 --> 01:30:08,250
♪ You know sometimes
it takes two women ♪
1424
01:30:09,667 --> 01:30:12,458
♪ Just to satisfy
one man ♪
1425
01:30:13,708 --> 01:30:16,708
♪ Yes, it do now,
but, baby ♪
1426
01:30:16,708 --> 01:30:20,291
♪ With your fine,
foxy, funky self ♪
1427
01:30:20,291 --> 01:30:23,959
♪ Girl, you don't need
no woman's help ♪
1428
01:30:25,792 --> 01:30:28,000
♪ 'Cause, baby ♪
1429
01:30:28,000 --> 01:30:31,583
♪ You got a funky funky
funky way of making love ♪
1430
01:30:31,583 --> 01:30:35,000
♪ And I like it,
give it to me right now ♪
1431
01:30:35,000 --> 01:30:37,333
♪ A funky funky
funky way of making love ♪
1432
01:30:37,333 --> 01:30:39,333
♪ And I like it ♪
1433
01:30:39,333 --> 01:30:42,792
♪ Oh! Lord! ♪
1434
01:30:42,792 --> 01:30:45,208
♪ Do it to me!
Give it to me! ♪
1435
01:30:45,208 --> 01:30:48,417
♪ Uhn! Uhn! Uhn! ♪
1436
01:30:48,417 --> 01:30:51,041
♪ Baby! Whoa! ♪
1437
01:30:51,041 --> 01:30:55,583
♪ I ain't never never
never never never ♪
1438
01:30:55,583 --> 01:30:58,667
♪ Never before
felt like this ♪
1439
01:30:58,667 --> 01:31:01,333
♪ Funky fine,
oh baby ♪
1440
01:31:02,917 --> 01:31:06,542
♪ I get a burning smoke
from that funky fire ♪
1441
01:31:07,625 --> 01:31:09,917
♪ In your every kiss ♪
1442
01:31:11,750 --> 01:31:14,708
♪ Oh baby,
let me tell you, baby ♪
1443
01:31:14,708 --> 01:31:17,542
♪ You got a funky funky
funky way of making love ♪
1444
01:31:17,542 --> 01:31:20,208
♪ And I like it, oh! ♪
1445
01:31:20,208 --> 01:31:23,291
♪ You got a funky funky
funky way of making love ♪
1446
01:31:23,291 --> 01:31:26,208
♪ And I like it, oh! ♪
1447
01:31:26,208 --> 01:31:28,750
♪ You got a funky funky
funky way of making love ♪
1448
01:31:28,750 --> 01:31:32,041
♪ And I like it,
oh, do it to me ♪
1449
01:31:32,041 --> 01:31:34,625
♪ You got a funky funky
funky way of making love ♪
1450
01:31:34,625 --> 01:31:37,250
♪ And I like it, oh! ♪
1451
01:31:37,250 --> 01:31:40,583
( salsa music playing )
104946
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.