All language subtitles for abraham-lincoln-vampire-hunter-yify-english
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bihari
Breton
Bulgarian
Cambodian
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
Frisian
Ga
Galician
Georgian
Greek
Guarani
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hmong
Icelandic
Igbo
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romansh
Runyakitara
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tatar
Telugu
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:49,920
facebook.com/sazu489
2
00:00:49,920 --> 00:00:53,720
History prefers legends to men.
3
00:00:56,520 --> 00:01:00,200
It prefers nobility to brutality.
4
00:01:01,680 --> 00:01:06,200
Soaring speeches to quiet deeds.
5
00:01:08,880 --> 00:01:14,040
History remembers the battle
and forgets the blood.
6
00:01:15,880 --> 00:01:20,880
Whatever history remembers of me,
if it remembers anything at all...
7
00:01:22,240 --> 00:01:25,600
it shall only be
a fraction of the truth.
8
00:01:26,720 --> 00:01:29,760
For whatever else I am,
a husband, a lawyer...
9
00:01:30,880 --> 00:01:32,400
a president...
10
00:01:33,560 --> 00:01:38,560
I shall always think of myself
as a man who struggled against darkness.
11
00:01:43,080 --> 00:01:46,560
I leave in your trusted hands,
my dear friend Henry...
12
00:01:47,440 --> 00:01:51,240
this record that begins
when I was just a boy.
13
00:01:56,800 --> 00:01:58,400
Get on down there. Hurry it up!
14
00:01:59,720 --> 00:02:02,440
Please, sir, no.
There's been some kind of mistake.
15
00:02:02,600 --> 00:02:04,080
I ain't no slave.
16
00:02:04,280 --> 00:02:06,760
Let them go! Aaron!
17
00:02:06,840 --> 00:02:07,840
Go back inside!
18
00:02:08,480 --> 00:02:09,480
Let them go!
19
00:02:10,400 --> 00:02:11,640
Will!
20
00:02:11,920 --> 00:02:13,320
-Quiet!
-He's my friend!
21
00:02:13,400 --> 00:02:14,600
Look away, Abraham.
22
00:02:14,680 --> 00:02:15,800
It's not our place.
23
00:02:16,400 --> 00:02:17,440
Look away.
24
00:02:35,480 --> 00:02:36,720
Abraham!
25
00:02:39,960 --> 00:02:41,160
Thomas, help them!
26
00:02:46,640 --> 00:02:48,400
Leave him alone!
27
00:02:49,080 --> 00:02:50,120
Are you all right?
28
00:02:53,600 --> 00:02:54,640
Did you strike my friend here?
29
00:02:54,680 --> 00:02:55,920
He was beating my son!
30
00:02:56,000 --> 00:02:57,520
Did you strike him, Lincoln?
31
00:02:57,600 --> 00:02:59,600
They're not slaves, and you know it.
32
00:02:59,680 --> 00:03:00,840
I suggest you get back to your work
33
00:03:00,960 --> 00:03:02,880
before you find yourself
led away in chains.
34
00:03:02,960 --> 00:03:06,080
Until every man is free,
we are all slaves.
35
00:03:06,680 --> 00:03:08,320
Very well, then.
36
00:03:08,400 --> 00:03:10,920
Since you're all
so concerned with freedom...
37
00:03:11,080 --> 00:03:15,160
you may consider yourself free
from the burden of my employ.
38
00:03:15,520 --> 00:03:17,480
And the debt you've been working off...
39
00:03:18,000 --> 00:03:19,840
I'd like it paid in full with interest.
40
00:03:20,680 --> 00:03:22,680
Now, please.
41
00:03:28,840 --> 00:03:32,480
If you get one more penny
from me, Mr. Barts...
42
00:03:32,640 --> 00:03:35,000
it will come with a fist
wrapped around it.
43
00:03:40,520 --> 00:03:41,520
All right, Mr. Lincoln.
44
00:03:44,000 --> 00:03:47,040
There are other ways to collect a debt.
45
00:04:47,320 --> 00:04:48,920
No!
46
00:04:49,120 --> 00:04:50,880
What's happening to her, Father?
47
00:04:51,080 --> 00:04:52,760
Please help her!
Please, I beg of you.
48
00:04:53,120 --> 00:04:54,600
You've got to do something, Father.
49
00:04:57,320 --> 00:04:58,320
Easy, child.
50
00:04:58,400 --> 00:04:59,680
Look away, Abraham.
51
00:05:03,080 --> 00:05:04,800
I've never seen anything like this.
52
00:05:05,120 --> 00:05:06,400
Strange.
53
00:05:07,400 --> 00:05:09,240
You promise me.
54
00:05:11,920 --> 00:05:13,680
Let's step outside.
55
00:05:18,240 --> 00:05:20,320
I'm sorry, I don't know what ails her.
56
00:05:23,360 --> 00:05:24,400
Abraham.
57
00:05:25,680 --> 00:05:27,320
Come and lie next to me.
58
00:05:38,400 --> 00:05:40,200
I've been writing, Mama.
59
00:05:43,840 --> 00:05:47,320
"Days are swift as an Indian arrow...
60
00:05:47,480 --> 00:05:51,000
"flying like a shooting star.
61
00:05:51,160 --> 00:05:54,840
"The present day is here...
62
00:05:56,000 --> 00:06:00,520
"and then slides away in haste...
63
00:06:00,680 --> 00:06:04,040
"that we can never say is ours...
64
00:06:04,240 --> 00:06:07,000
"but only say...
65
00:06:07,200 --> 00:06:09,200
"is passed."
66
00:06:14,200 --> 00:06:15,440
Mother?
67
00:06:17,240 --> 00:06:18,720
Mother?
68
00:06:25,440 --> 00:06:28,880
Mama once told me that
I hadn't cried when I was born.
69
00:06:29,400 --> 00:06:32,040
That I'd simply opened my eyes...
70
00:06:32,200 --> 00:06:35,880
looked at her smiling face...
and smiled back.
71
00:06:37,600 --> 00:06:39,480
My light was gone.
72
00:06:39,880 --> 00:06:42,440
-I don't know how he did it--
-Abraham...
73
00:06:42,600 --> 00:06:45,040
you promise me...
74
00:06:46,440 --> 00:06:48,520
You promise me you won't go
and do anything foolish.
75
00:06:53,600 --> 00:06:56,240
Nine years later,
my father joined her in death.
76
00:06:57,560 --> 00:06:59,960
No longer bound by my promise...
77
00:07:00,120 --> 00:07:04,080
I tried to fortify the nerve
to pursue my vengeance.
78
00:07:10,280 --> 00:07:11,560
Haven't you had enough?
79
00:07:14,840 --> 00:07:17,920
A boy only gets this drunk when
he wants to kiss a girl...
80
00:07:18,080 --> 00:07:19,480
or kill a man.
81
00:07:36,360 --> 00:07:38,080
Adam, let me explain.
82
00:07:38,120 --> 00:07:39,600
Last one, Barts.
83
00:07:40,040 --> 00:07:42,840
I'm not coming up here to clean up
your messes anymore.
84
00:07:43,040 --> 00:07:45,520
Yes, sir. I promise.
85
00:07:49,480 --> 00:07:52,720
Every so often, I think about what
it would be like to be in the South.
86
00:07:53,400 --> 00:07:55,720
So, where's Henry?
87
00:07:55,800 --> 00:07:57,320
Yes, sir.
We've been looking all over, sir.
88
00:07:57,400 --> 00:07:58,800
Searching high and low.
89
00:07:58,840 --> 00:08:00,280
Low is more likely.
90
00:08:00,880 --> 00:08:03,000
Just find him, Barts.
91
00:08:03,160 --> 00:08:06,920
Oh, and send a fresh crop south.
92
00:08:07,080 --> 00:08:09,440
We have a lot of mouths to feed.
93
00:08:09,760 --> 00:08:10,800
Yes, sir.
94
00:08:24,680 --> 00:08:27,000
"Yes, sir, no, sir.
High, sir, low, sir."
95
00:08:46,440 --> 00:08:47,440
For my mother.
96
00:08:54,760 --> 00:08:56,240
That was unlucky.
97
00:08:56,320 --> 00:08:58,520
Might have put me out of my misery.
98
00:08:59,400 --> 00:09:01,200
Where the hell are you running to?
99
00:09:03,800 --> 00:09:05,640
Don't much like chasing chickens.
100
00:09:06,400 --> 00:09:08,040
Little boy, all grown up.
101
00:09:08,080 --> 00:09:10,480
Come to avenge his dear momma.
102
00:09:12,520 --> 00:09:14,960
There are two kinds of men, Mr. Lincoln.
103
00:09:15,040 --> 00:09:17,320
Those that have the guts
to pull the trigger...
104
00:09:17,880 --> 00:09:19,720
and those who do not.
105
00:09:20,880 --> 00:09:23,160
Powder, patch, ball.
106
00:09:23,200 --> 00:09:24,480
Don't mess it up.
107
00:09:26,160 --> 00:09:28,200
You weren't asleep that night.
108
00:09:28,280 --> 00:09:29,320
Were you?
109
00:09:33,320 --> 00:09:36,120
You dropped the ball, Mr. Lincoln.
110
00:09:39,120 --> 00:09:42,400
Your mama's blood was sickening sweet.
111
00:09:42,600 --> 00:09:44,480
I hope yours tastes better!
112
00:12:21,720 --> 00:12:23,960
Might I suggest that we begin by...
113
00:12:24,720 --> 00:12:25,800
closing the door?
114
00:12:26,240 --> 00:12:27,640
Yeah, I'm sorry.
115
00:12:30,200 --> 00:12:31,760
I didn't see anything!
116
00:12:41,800 --> 00:12:43,240
Should we dive right in?
117
00:12:44,200 --> 00:12:47,000
Or are you finding Gabrielle's
egress too distracting?
118
00:12:48,920 --> 00:12:50,840
I'm sorry, sir, but who are you?
119
00:12:51,000 --> 00:12:53,240
Who I am is Henry Sturges.
120
00:12:53,760 --> 00:12:55,800
And where you are is my home.
121
00:12:56,200 --> 00:12:57,880
And what happened...
122
00:12:59,120 --> 00:13:00,760
I saved your life...
123
00:13:00,920 --> 00:13:03,880
during your rather pathetic attempt
at taking another's.
124
00:13:04,040 --> 00:13:05,520
What were you doing there, and...
125
00:13:05,880 --> 00:13:07,520
how did you know
I would try to kill Barts?
126
00:13:11,120 --> 00:13:12,200
How?
127
00:13:12,240 --> 00:13:15,800
I watched this boy carry out
his first long-awaited mission.
128
00:13:16,480 --> 00:13:18,240
Drunk, might I add.
129
00:13:18,920 --> 00:13:22,600
And I think, "You have wasted
your time watching this one, Henry.
130
00:13:23,120 --> 00:13:25,560
"He's not a promising recruit.
131
00:13:25,920 --> 00:13:30,800
"He is just a selfish boy
with his heart set on vengeance."
132
00:13:31,240 --> 00:13:36,280
And I realized,
"This boy is a goddamned idiot!"
133
00:13:39,080 --> 00:13:40,880
"I doubt he even knew
his target was a vampire."
134
00:13:41,960 --> 00:13:43,240
A vampire?
135
00:13:43,280 --> 00:13:46,440
Yes. Immortal, blood-sucking demons.
136
00:13:46,600 --> 00:13:48,480
Fortunately for you, Mr. Lincoln...
137
00:13:48,640 --> 00:13:50,600
hunting them is something of a hobby.
138
00:13:50,920 --> 00:13:53,240
But vampires are just myths.
139
00:13:53,280 --> 00:13:54,360
Myths don't beat you senseless
140
00:13:54,440 --> 00:13:57,200
after you've put
a bullet in their brain.
141
00:13:57,280 --> 00:13:58,280
Thank you.
142
00:13:58,320 --> 00:14:00,720
No, Mr. Lincoln,
vampires are real.
143
00:14:00,800 --> 00:14:04,160
They exist in every city
and every state...
144
00:14:04,960 --> 00:14:06,160
in the Union.
145
00:14:08,200 --> 00:14:10,720
If what you say is true,
you could help me kill him.
146
00:14:10,800 --> 00:14:12,200
I could pay you to kill him!
147
00:14:12,360 --> 00:14:14,360
My services are not for sale.
148
00:14:14,560 --> 00:14:16,280
And the word you are looking for
is "destroy."
149
00:14:16,320 --> 00:14:20,360
It is quite a feat to kill that
which is already dead.
150
00:14:24,640 --> 00:14:25,880
But you don't understand.
151
00:14:26,040 --> 00:14:28,240
My mother was murdered.
152
00:14:29,680 --> 00:14:33,240
And if I teach you how
to murder her murderer...
153
00:14:34,080 --> 00:14:35,840
so what?
154
00:14:36,040 --> 00:14:39,160
How will that honor her memory?
155
00:14:39,320 --> 00:14:42,840
How will that benefit the next boy
whose mother is taken?
156
00:14:43,000 --> 00:14:45,160
If vengeance is all you seek...
157
00:14:45,360 --> 00:14:46,880
seek it elsewhere.
158
00:14:48,000 --> 00:14:51,160
Teach me to fight as you do.
Please, I'll do anything you say.
159
00:14:51,320 --> 00:14:54,160
You promise to cast aside
all notions of vengeance...
160
00:14:54,320 --> 00:14:56,360
and commit to the life of a hunter?
161
00:14:56,760 --> 00:14:58,520
You will have no friends...
162
00:14:59,840 --> 00:15:01,000
no family.
163
00:15:01,920 --> 00:15:04,280
I told him what he wanted to hear...
164
00:15:04,440 --> 00:15:08,000
but all I cared about was
killing the monster that took my mother.
165
00:15:08,680 --> 00:15:10,400
I'm in.
166
00:15:13,120 --> 00:15:14,680
Scottish Highland pistol.
167
00:15:14,720 --> 00:15:17,040
And if one barrel isn't enough...
168
00:15:17,600 --> 00:15:18,960
seven should do you.
169
00:15:20,000 --> 00:15:21,280
The blunderbuss.
170
00:15:21,520 --> 00:15:23,360
And if you lose your ball...
171
00:15:23,440 --> 00:15:26,240
you can always stuff your pocket watch
down the end of it.
172
00:15:26,640 --> 00:15:27,960
So, Abe...
173
00:15:29,440 --> 00:15:31,800
which one takes your fancy?
174
00:15:32,920 --> 00:15:35,880
Actually, I haven't had
the best of luck with shooting irons.
175
00:15:37,600 --> 00:15:38,680
But...
176
00:15:40,600 --> 00:15:42,640
I was a rail splitter.
177
00:15:52,520 --> 00:15:55,160
I would like you to chop this tree down
with a single swing.
178
00:15:55,560 --> 00:15:56,720
That tree?
179
00:15:57,080 --> 00:15:59,240
It's got to be more than a foot across.
That's impossible.
180
00:15:59,280 --> 00:16:00,720
But it isn't a tree.
181
00:16:00,800 --> 00:16:02,520
It's what you hate most in the world.
182
00:16:03,560 --> 00:16:05,160
So, tell me, Mr. Lincoln...
183
00:16:05,440 --> 00:16:06,840
what do you hate?
184
00:16:08,520 --> 00:16:10,200
I hate Jack Barts.
185
00:16:11,040 --> 00:16:12,640
Then strike him down.
186
00:16:18,760 --> 00:16:21,000
Well, clearly you don't
hate him that much.
187
00:16:22,040 --> 00:16:23,440
Tell me what you hate.
188
00:16:24,560 --> 00:16:26,400
I hate that my mother was taken away.
189
00:16:28,760 --> 00:16:29,760
Inadequate.
190
00:16:29,840 --> 00:16:31,640
I hate that we were afraid.
191
00:16:32,800 --> 00:16:33,840
And?
192
00:16:33,920 --> 00:16:36,560
That my mother and father,
everyone that we knew...
193
00:16:36,640 --> 00:16:37,800
lived in fear.
194
00:16:38,280 --> 00:16:39,320
Pathetic.
195
00:16:39,400 --> 00:16:41,280
I hate that I was too small.
196
00:16:41,360 --> 00:16:43,280
-Too weak.
-Yes.
197
00:16:43,360 --> 00:16:45,120
-And that you failed...
-Yes!
198
00:16:45,160 --> 00:16:46,480
-...to protect her.
-Yes!
199
00:16:46,560 --> 00:16:49,480
And that you let her die.
200
00:16:58,440 --> 00:17:00,120
Power, Lincoln...
201
00:17:00,160 --> 00:17:01,880
real power...
202
00:17:02,040 --> 00:17:05,400
comes not from hate,
but from truth.
203
00:17:11,960 --> 00:17:13,640
Before you protect others
from darkness...
204
00:17:13,680 --> 00:17:16,720
you must first be able
to protect yourself.
205
00:17:18,000 --> 00:17:21,080
Your enemies have the power
to render themselves invisible.
206
00:17:22,000 --> 00:17:24,680
You must have the ability
to fight blind.
207
00:17:24,880 --> 00:17:27,880
To see, without seeing.
208
00:17:43,360 --> 00:17:45,160
Again.
209
00:18:09,760 --> 00:18:11,360
In the weeks that followed...
210
00:18:11,400 --> 00:18:16,120
Henry endeavored to impart a lifetime
of vampire-hunting secrets.
211
00:18:16,200 --> 00:18:18,280
Their ability to adapt to sunlight.
212
00:18:18,360 --> 00:18:21,200
Their power to render
themselves invisible.
213
00:18:21,360 --> 00:18:24,960
But most of all,
he taught me how to destroy them.
214
00:18:25,120 --> 00:18:27,400
When Judas betrayed Jesus...
215
00:18:27,560 --> 00:18:30,320
his reward was 30 pieces of silver.
216
00:18:30,480 --> 00:18:34,240
At that moment, those pieces
became a symbol of betraying God.
217
00:18:34,400 --> 00:18:35,760
Of evil.
218
00:18:35,920 --> 00:18:37,680
And silver became a curse...
219
00:18:38,040 --> 00:18:39,560
upon the cursed.
220
00:18:41,400 --> 00:18:44,560
You will never see a vampire
with silver on his person.
221
00:18:46,040 --> 00:18:48,040
Nor see them reflected in mirrors.
222
00:18:48,200 --> 00:18:51,080
The one thing God placed
beyond the reach of a vampire.
223
00:18:51,600 --> 00:18:53,080
The one thing he can never possess.
224
00:18:53,120 --> 00:18:54,160
Barts...
225
00:18:54,240 --> 00:18:56,000
And the only thing that
renders him powerless.
226
00:18:56,080 --> 00:18:58,080
Henry, Jack Barts!
227
00:18:59,440 --> 00:19:02,080
I give you the targets.
That was our deal.
228
00:19:02,920 --> 00:19:06,240
This is not only
about Jack Barts.
229
00:19:07,440 --> 00:19:10,760
Vadoma, a ruthless enforcer.
230
00:19:10,920 --> 00:19:12,040
And her brother.
231
00:19:12,200 --> 00:19:14,080
I've seen him before.
232
00:19:14,280 --> 00:19:16,040
I saw him with Jack Barts.
233
00:19:16,240 --> 00:19:18,520
They call him Adam.
234
00:19:19,600 --> 00:19:23,400
He, from whom all others are made.
235
00:19:23,760 --> 00:19:25,760
Vampires have been in
the New World for centuries.
236
00:19:27,920 --> 00:19:31,720
Slaughtering native tribes
and early settlers.
237
00:19:31,920 --> 00:19:35,800
But when the Europeans
arrived with their slaves...
238
00:19:36,160 --> 00:19:39,760
the dead saw a sinister opportunity.
239
00:19:40,960 --> 00:19:43,640
They built an empire in the South.
240
00:19:43,800 --> 00:19:46,840
But, in recent years,
they pressed north...
241
00:19:47,000 --> 00:19:48,960
leaving death in their wake.
242
00:19:49,760 --> 00:19:51,760
It falls to us, Abraham...
243
00:19:52,240 --> 00:19:55,800
the hunters,
to keep the balance.
244
00:19:55,960 --> 00:19:59,440
To ensure that this remains
a nation of men...
245
00:20:00,200 --> 00:20:01,480
and not monsters.
246
00:20:02,440 --> 00:20:04,640
What we do,
we do not for one man...
247
00:20:04,800 --> 00:20:07,360
but for the good of all mankind.
248
00:20:09,640 --> 00:20:12,560
Henry sent me off into
the world with a reminder.
249
00:20:12,640 --> 00:20:15,120
No attachments.
No distractions.
250
00:20:15,160 --> 00:20:17,440
No friends or family.
251
00:20:17,600 --> 00:20:19,680
Besides, who could I trust?
252
00:20:19,960 --> 00:20:24,040
Anyone in this well-mannered city
might very well be one of them.
253
00:20:24,200 --> 00:20:25,720
Son of a bitch!
254
00:20:31,520 --> 00:20:35,680
I ever see you here again,
I will have your balls as a coin purse!
255
00:20:46,680 --> 00:20:48,840
Good afternoon, sir.
Joshua Speed at your service.
256
00:20:49,040 --> 00:20:51,520
Abraham... Lincoln.
257
00:20:52,680 --> 00:20:53,880
I need a bit of help.
258
00:20:54,040 --> 00:20:55,200
All right.
259
00:20:55,360 --> 00:20:58,080
Well, a friend in need,
is a friend of Speed.
260
00:20:58,240 --> 00:20:59,520
What can I get for you?
261
00:20:59,680 --> 00:21:02,360
I don't suppose you know
of any rooms for rent, Mr. Speed?
262
00:21:02,880 --> 00:21:04,680
What sort of room are
you looking for, Mr. Lincoln?
263
00:21:04,720 --> 00:21:05,720
Well, a cheap one...
264
00:21:05,800 --> 00:21:07,280
as I have spent all of my money
on law books
265
00:21:07,360 --> 00:21:08,560
and have none to spare at the moment.
266
00:21:08,600 --> 00:21:11,920
Now, as you say you have none,
am I to take your meaning as "cheap"...
267
00:21:12,000 --> 00:21:13,080
or "free of charge"?
268
00:21:13,160 --> 00:21:14,400
Well, on credit.
269
00:21:14,600 --> 00:21:16,680
I don't think you'll find
such a room in Springfield.
270
00:21:16,720 --> 00:21:19,480
People here are strangely
accustomed to being compensated.
271
00:21:21,720 --> 00:21:22,880
Good day.
272
00:21:35,080 --> 00:21:37,480
There is one room, Mr. Lincoln.
273
00:21:37,560 --> 00:21:41,360
I was recently forced to part ways
with a thieving prick of an associate...
274
00:21:41,400 --> 00:21:43,880
and am, therefore,
in need of a replacement.
275
00:21:44,240 --> 00:21:45,360
There's a room upstairs.
276
00:21:45,400 --> 00:21:48,880
It isn't much, but I suppose
it could be had on credit...
277
00:21:49,040 --> 00:21:51,200
if the tenant were willing
to work here in return.
278
00:21:53,760 --> 00:21:54,960
Dear Henry...
279
00:21:55,040 --> 00:21:58,240
life in Springfield is
less than desirous.
280
00:21:58,440 --> 00:21:59,440
Fear not.
281
00:21:59,600 --> 00:22:03,080
My pittance of a salary doesn't allow me
to deviate from your rules...
282
00:22:03,400 --> 00:22:05,280
No friends, no family.
283
00:22:06,120 --> 00:22:10,280
And certainly, no woman would find me,
and my existence, enticing.
284
00:22:17,360 --> 00:22:18,920
Excuse me.
285
00:22:20,440 --> 00:22:21,600
Excuse me,
I'll be needing these.
286
00:22:21,800 --> 00:22:23,120
Just one second, ma'am.
287
00:22:23,800 --> 00:22:27,520
Well, you needn't call me ma'am,
as if I'm some haggard spinster...
288
00:22:28,040 --> 00:22:29,080
I'm sorry, ma'am.
289
00:22:30,800 --> 00:22:32,520
Madam... I mean, miss.
290
00:22:34,480 --> 00:22:37,480
I'm Abraham... Lincoln.
291
00:22:39,280 --> 00:22:40,720
Mary Todd.
292
00:22:43,200 --> 00:22:44,280
Darling.
293
00:22:45,280 --> 00:22:47,160
There you are.
294
00:22:47,640 --> 00:22:50,360
You mustn't flit from
store to store so quickly.
295
00:22:50,440 --> 00:22:53,320
Well, perhaps if you didn't stop to jaw
with every gentleman in Springfield...
296
00:22:53,400 --> 00:22:54,800
I could say the same for you.
297
00:22:56,960 --> 00:22:59,120
Stephen Douglas.
How do you do?
298
00:22:59,160 --> 00:23:02,160
Abraham... Lincoln.
299
00:23:04,320 --> 00:23:06,920
Are you a voting man, Mr. Lincoln?
300
00:23:07,160 --> 00:23:08,320
I...
301
00:23:08,480 --> 00:23:10,760
How do you feel about
keeping slavery out of Illinois?
302
00:23:10,840 --> 00:23:12,120
I'm running for the legislature.
303
00:23:12,160 --> 00:23:14,120
I'm sure he'd love to hear
your campaign speech...
304
00:23:14,160 --> 00:23:16,000
but Mr. Lincoln was just about
to attend to my list.
305
00:23:16,080 --> 00:23:17,760
We were talking, dear.
306
00:23:17,840 --> 00:23:19,760
Slavery, it's a complicated issue.
307
00:23:19,840 --> 00:23:22,640
I couldn't disagree with you more,
Mr. Douglas.
308
00:23:28,680 --> 00:23:30,840
Mr. Douglas, Miss Todd.
309
00:23:31,520 --> 00:23:32,760
You have met my new associate, Abraham.
310
00:23:32,840 --> 00:23:34,200
A letter came for you.
311
00:23:43,680 --> 00:23:44,920
Dear Abe.
312
00:23:45,000 --> 00:23:47,880
Your prescription awaits you
at the local pharmacy.
313
00:23:47,960 --> 00:23:50,520
Ask for Aaron Stibel, Junior.
314
00:23:50,560 --> 00:23:52,360
Mr. Lincoln?
315
00:23:53,320 --> 00:23:54,720
I'm so sorry.
316
00:23:58,160 --> 00:23:59,200
Good day of work, Abraham.
317
00:23:59,240 --> 00:24:00,560
Thank you.
318
00:24:10,160 --> 00:24:12,200
But don't forget...
319
00:24:13,040 --> 00:24:15,200
always have a contingency plan.
320
00:24:49,600 --> 00:24:52,000
Aaron Stibel Junior?
321
00:24:52,200 --> 00:24:53,200
Yes?
322
00:25:39,600 --> 00:25:42,440
That's it. Oh, that's tight.
323
00:26:00,680 --> 00:26:03,760
Don't worry.
It will only hurt for a second or two.
324
00:26:03,960 --> 00:26:05,520
Did you eat today?
325
00:26:34,600 --> 00:26:36,640
I had killed a monster.
326
00:26:36,800 --> 00:26:38,640
And I would kill again.
327
00:26:40,200 --> 00:26:43,920
But no amount of death
could make me forget.
328
00:26:58,120 --> 00:27:00,240
Merciful Christ, Lincoln,
what happened to your face?
329
00:27:00,320 --> 00:27:01,600
Don't worry, I'll still be able to work.
330
00:27:01,680 --> 00:27:02,680
Work?
331
00:27:03,080 --> 00:27:04,240
To hell with work.
332
00:27:04,800 --> 00:27:06,560
We got invited to a ball.
333
00:27:07,720 --> 00:27:11,600
It could be your chance to save
Mary Todd from a life of boredom.
334
00:27:11,800 --> 00:27:13,440
This suit makes me look ridiculous.
335
00:27:13,520 --> 00:27:14,640
Nonsense.
336
00:27:15,120 --> 00:27:17,680
But that hat makes you look ridiculous.
Come on.
337
00:27:22,320 --> 00:27:24,680
Come on, come on.
Look, there she is.
338
00:27:24,840 --> 00:27:26,240
Mr. Douglas, Joshua Speed.
339
00:27:26,320 --> 00:27:28,240
Pleasure to see you.
Mary, you look lovely.
340
00:27:28,320 --> 00:27:29,520
He's still missing.
341
00:27:29,600 --> 00:27:30,600
Who's that?
342
00:27:30,680 --> 00:27:31,760
Aaron Stibel.
343
00:27:31,840 --> 00:27:32,920
Junior or Senior?
344
00:27:33,320 --> 00:27:34,760
Junior.
345
00:27:35,400 --> 00:27:37,320
-Who is that man?
-I don't know.
346
00:27:45,480 --> 00:27:47,560
Mr. Douglas, you know Senator Nolan,
of course.
347
00:27:47,600 --> 00:27:49,760
Yes, Stephen. Good to see you.
348
00:27:49,880 --> 00:27:50,920
Have you heard this news?
349
00:27:50,960 --> 00:27:53,280
Yes, we're looking into it.
350
00:27:53,320 --> 00:27:55,320
Rest assured,
this kind of lawlessness...
351
00:27:55,400 --> 00:27:58,040
won't stand
in the noble state of Illinois.
352
00:28:09,480 --> 00:28:10,640
It's called a dance.
353
00:28:11,800 --> 00:28:14,560
If we were meant to sit alone,
they would've called it something else.
354
00:28:14,960 --> 00:28:18,000
Yes, I suppose they would have.
355
00:28:20,000 --> 00:28:21,160
Come, Mr. Lincoln.
356
00:28:21,600 --> 00:28:23,720
You'll ruin the upholstery
if you sit there any longer.
357
00:28:28,320 --> 00:28:30,520
I'm sure you're a very nice man,
Mr. Lincoln...
358
00:28:30,600 --> 00:28:32,720
but you're a...
359
00:28:32,840 --> 00:28:35,560
A shopkeeper, in a borrowed suit.
360
00:28:35,640 --> 00:28:38,920
No, it's not a matter of means.
Really, no.
361
00:28:39,240 --> 00:28:41,080
I came to Springfield
looking for someone different.
362
00:28:41,160 --> 00:28:45,280
Someone whose life
was a bit more adventurous, and well...
363
00:28:46,880 --> 00:28:48,280
My apologies, I'm never this--
364
00:28:48,320 --> 00:28:49,320
Honest?
365
00:28:49,440 --> 00:28:50,520
Rude.
366
00:28:50,560 --> 00:28:52,360
Miss Todd, may I speak candidly?
367
00:28:52,720 --> 00:28:54,840
I, too, came here to better myself.
368
00:28:54,880 --> 00:28:57,000
That's why I've taken an interest
in the law...
369
00:28:57,040 --> 00:29:01,840
and why, if I may be so bold,
I have taken an interest in you.
370
00:29:02,280 --> 00:29:05,080
And as for the adventure
that you seek...
371
00:29:05,160 --> 00:29:08,200
I suspect that few men
could ever hope to provide that for you.
372
00:29:08,360 --> 00:29:11,280
Least of all your fiancГ©,
Stephen Douglas.
373
00:29:11,600 --> 00:29:15,360
Mr. Lincoln, you are full of surprises.
374
00:29:16,400 --> 00:29:19,320
Miss Todd, you have no idea.
375
00:29:23,360 --> 00:29:24,400
Dear Abraham.
376
00:29:24,800 --> 00:29:27,200
I've made a deposit at the local bank.
377
00:29:27,240 --> 00:29:31,040
Be careful, it can quickly disappear.
378
00:30:07,400 --> 00:30:10,280
Henry, there are more
than I ever thought possible.
379
00:30:10,520 --> 00:30:13,720
Pharmacists, innkeepers, pastors.
380
00:30:13,880 --> 00:30:17,240
It's more than a man can bear.
381
00:30:39,280 --> 00:30:41,320
Well, I see I'm
such interesting company.
382
00:30:41,400 --> 00:30:42,400
I'm sorry.
383
00:30:43,800 --> 00:30:47,440
I've been working nights.
384
00:30:48,320 --> 00:30:50,920
Really? Is that true?
385
00:30:52,600 --> 00:30:54,800
Do you really want
to know the truth, Mary?
386
00:30:59,560 --> 00:31:01,400
Each and every night...
387
00:31:02,400 --> 00:31:04,200
I go out...
388
00:31:06,720 --> 00:31:09,120
hunting vampires.
389
00:31:16,560 --> 00:31:20,280
Well, how do you hunt these vampires?
390
00:31:21,040 --> 00:31:22,800
With an axe.
391
00:31:23,240 --> 00:31:27,120
A special silver axe, of course.
392
00:31:27,160 --> 00:31:28,400
Of course.
393
00:31:29,320 --> 00:31:31,720
And how many would
you reckon you've killed?
394
00:31:32,720 --> 00:31:35,880
Five. No... six.
395
00:31:36,920 --> 00:31:40,400
I have killed six vampires.
396
00:31:40,960 --> 00:31:42,640
My goodness!
397
00:31:49,480 --> 00:31:50,560
Abe!
398
00:31:53,320 --> 00:31:57,320
Here I thought you were an honest man.
Really!
399
00:32:09,520 --> 00:32:11,320
Well, I had a wonderful day, Abe.
400
00:32:12,240 --> 00:32:14,240
As did I, Mary.
401
00:32:27,960 --> 00:32:32,360
Miss Todd, you are a woman
of ravishing resourcefulness.
402
00:32:32,520 --> 00:32:35,800
Mr. Lincoln, you have no idea.
403
00:32:39,040 --> 00:32:43,160
You will have no friends, no family.
404
00:32:44,360 --> 00:32:49,320
I... should be going. It's late.
405
00:32:53,200 --> 00:32:55,880
How could I bring her into this world?
406
00:32:56,040 --> 00:32:58,880
A world of demons, of danger.
407
00:32:59,040 --> 00:33:00,520
Good night, then, Lincoln.
408
00:33:01,280 --> 00:33:03,680
Good night, Mary.
409
00:33:03,960 --> 00:33:05,040
Happy hunting.
410
00:33:08,640 --> 00:33:11,440
If I truly cared for her...
411
00:33:11,800 --> 00:33:14,360
the kindest thing I could do...
412
00:33:14,800 --> 00:33:17,080
was walk away.
413
00:34:03,640 --> 00:34:06,280
This hunter
is another of Henry's disciples?
414
00:34:07,080 --> 00:34:08,800
They say he's a madman.
415
00:34:10,560 --> 00:34:12,800
I can't wait to meet him.
416
00:34:21,920 --> 00:34:24,000
A stock boy, reading a law book.
417
00:34:24,160 --> 00:34:27,280
What?
You studying to be a lawyer?
418
00:34:27,960 --> 00:34:29,760
As a matter of fact, I am.
419
00:34:31,320 --> 00:34:34,000
All right, what about a little test?
420
00:34:34,200 --> 00:34:36,960
What's the law for free slaves
in the North?
421
00:34:37,160 --> 00:34:39,560
According to the
Fugitive Slave Act of 1793...
422
00:34:39,640 --> 00:34:43,520
enforcing Article four, section two,
of the United States Constitution...
423
00:34:43,600 --> 00:34:46,680
"All runaway slaves must
be returned to their owners."
424
00:34:46,880 --> 00:34:49,360
However,
personal liberty laws state that...
425
00:34:49,440 --> 00:34:51,040
"Anyone who is born free...
426
00:34:51,120 --> 00:34:52,960
"cannot be taken under this act."
427
00:34:53,000 --> 00:34:54,840
I heard a good woman once say...
428
00:34:55,040 --> 00:34:56,960
"Until all men are free...
429
00:34:57,120 --> 00:34:58,680
"we're all slaves."
430
00:35:01,840 --> 00:35:02,960
Will?
431
00:35:03,320 --> 00:35:05,600
Will Johnson!
432
00:35:06,680 --> 00:35:07,960
How did you...?
433
00:35:08,120 --> 00:35:09,600
I was back home...
434
00:35:09,760 --> 00:35:11,160
and heard you moved here.
435
00:35:11,360 --> 00:35:13,080
Studying to be a lawyer.
436
00:35:13,360 --> 00:35:14,960
That's good.
I'm in need of a good lawyer.
437
00:35:15,360 --> 00:35:16,840
What, are you in some kind of trouble?
438
00:35:17,000 --> 00:35:19,440
I was freeing slaves down South
on the railroad...
439
00:35:19,800 --> 00:35:21,680
hoping to find my brother down there.
440
00:35:21,760 --> 00:35:23,680
Some bounty hunters got after me.
441
00:35:23,840 --> 00:35:25,880
Said I was a runaway.
442
00:35:26,040 --> 00:35:27,960
I need a writ, Abe...
443
00:35:28,120 --> 00:35:29,520
saying I was born free.
444
00:35:30,600 --> 00:35:31,640
You know, Will...
445
00:35:31,680 --> 00:35:33,120
Come on.
446
00:35:33,440 --> 00:35:34,680
Hey.
447
00:35:35,160 --> 00:35:36,920
Speed, this is Will Johnson.
448
00:35:37,000 --> 00:35:39,960
Will Johnson,
my oldest friend in the world.
449
00:35:42,200 --> 00:35:43,640
The store isn't
going to run itself, Abe.
450
00:35:43,720 --> 00:35:46,720
I'll have him back
as soon as possible, Mr. Speed.
451
00:35:46,880 --> 00:35:48,040
I promise.
452
00:35:50,400 --> 00:35:51,720
You're getting tall, Abe.
453
00:35:51,800 --> 00:35:53,960
Look like you still
don't eat much, either.
454
00:35:54,040 --> 00:35:55,880
You still afraid of the dark, too?
455
00:35:55,920 --> 00:35:57,760
Not so much anymore.
456
00:35:57,920 --> 00:35:59,800
That's him, Abe.
457
00:36:00,680 --> 00:36:02,240
That's the guy that's been chasing me.
458
00:36:03,080 --> 00:36:04,720
Gentlemen, gentlemen, gentlemen...
459
00:36:05,040 --> 00:36:06,440
I'm sure we can work this out.
460
00:36:06,840 --> 00:36:09,000
Now I suggest you walk away, son.
461
00:36:09,400 --> 00:36:12,240
No, sir, I suggest you do.
462
00:36:25,120 --> 00:36:26,880
I've sent word to Senator Nolan.
463
00:36:27,080 --> 00:36:28,800
He'll have you out soon.
464
00:36:28,960 --> 00:36:31,320
You're far too kind, Miss Todd.
465
00:36:31,960 --> 00:36:34,520
And he's far too ugly
to have a woman like you.
466
00:36:36,000 --> 00:36:38,440
I think common-looking people
are the best in the world.
467
00:36:39,440 --> 00:36:41,240
That's why the Lord
makes so many of them.
468
00:36:43,240 --> 00:36:44,600
I just thank God he was there.
469
00:36:45,760 --> 00:36:48,360
But I won't always be there.
470
00:36:48,840 --> 00:36:49,880
Mary...
471
00:36:52,000 --> 00:36:55,440
what if something was going on,
something terrible...
472
00:36:56,320 --> 00:37:01,680
and you knew that there was no way
on earth that one man could stop it?
473
00:37:02,640 --> 00:37:04,320
What would you do?
474
00:37:04,920 --> 00:37:06,040
Well...
475
00:37:08,960 --> 00:37:11,240
I wouldn't back away from what's right
just because it's hard.
476
00:37:13,080 --> 00:37:16,800
My father used to say,
"Plant your feet and stand firm.
477
00:37:18,560 --> 00:37:21,240
"The only question is
where to put your feet."
478
00:37:26,200 --> 00:37:28,280
We may fail in this fight.
479
00:37:28,440 --> 00:37:31,360
We may only shatter
the tranquil veil of oppression...
480
00:37:31,520 --> 00:37:32,960
but we must not be deterred!
481
00:37:34,960 --> 00:37:37,120
For ours is a just and noble cause.
482
00:37:37,600 --> 00:37:38,800
The cause of freedom.
483
00:37:38,880 --> 00:37:41,960
The very cause upon which
our founding fathers built...
484
00:37:42,000 --> 00:37:44,160
this great nation!
485
00:37:50,720 --> 00:37:53,840
A voice like that is too strong
to be stuck keeping shop.
486
00:37:54,000 --> 00:37:56,120
I'm actually studying to be a lawyer.
487
00:37:56,760 --> 00:38:00,920
Well, Mr. Lincoln, maybe it's time
you thought about politics.
488
00:38:03,600 --> 00:38:05,520
I can connect you with the right people.
489
00:38:05,600 --> 00:38:07,480
Thank you, Senator Nolan.
490
00:38:10,480 --> 00:38:11,920
-A pleasure young man.
-The same.
491
00:38:12,000 --> 00:38:14,000
You're on your way, Mr. Lincoln.
492
00:38:18,080 --> 00:38:19,760
I sent you to Springfield
to hunt vampires...
493
00:38:19,840 --> 00:38:21,160
not to chase votes.
494
00:38:21,320 --> 00:38:24,360
Lesson one,
always have a contingency plan.
495
00:38:24,520 --> 00:38:25,880
If vampire hunting doesn't pan out...
496
00:38:25,920 --> 00:38:27,400
I need a career to fall back on.
497
00:38:28,880 --> 00:38:29,920
I'm being serious.
498
00:38:30,000 --> 00:38:31,840
So am I, Henry.
499
00:38:32,000 --> 00:38:34,160
I have done everything
you've asked of me.
500
00:38:34,360 --> 00:38:36,360
Every letter, every name...
501
00:38:36,520 --> 00:38:40,240
but never the letter I wait for,
and never the name I want most.
502
00:38:41,200 --> 00:38:44,040
When do I get to kill Jack Barts?
503
00:38:51,560 --> 00:38:53,480
Barts knows about Mary.
504
00:38:54,280 --> 00:38:55,720
It's time.
505
00:38:57,920 --> 00:38:58,960
Abraham...
506
00:39:00,360 --> 00:39:01,480
Be careful.
507
00:39:31,200 --> 00:39:33,920
Abraham-fucking-Linc--
508
00:39:34,920 --> 00:39:36,080
Missed again!
509
00:39:37,200 --> 00:39:39,680
I hope you're better with an axe
than you were with a gun.
510
00:39:49,640 --> 00:39:51,000
Come on, Lincoln!
511
00:39:56,240 --> 00:39:59,000
Catch me before I get to Mary.
512
00:41:20,560 --> 00:41:22,720
Catch me if you can, boy!
513
00:42:24,520 --> 00:42:27,520
There's thousands of us here.
514
00:42:28,280 --> 00:42:32,320
He won't stop until
this whole country is ours.
515
00:42:34,160 --> 00:42:36,360
And they be coming for you now.
516
00:42:36,880 --> 00:42:41,080
Ask your friend, Henry.
517
00:42:53,640 --> 00:42:55,640
You shut your mouth, you stupid whore.
518
00:42:55,800 --> 00:42:58,480
Give me what I need,
or I'll knock your teeth out.
519
00:43:21,560 --> 00:43:24,440
You lying son of a bitch.
520
00:43:35,520 --> 00:43:36,680
God damn it!
521
00:43:38,920 --> 00:43:40,200
No, Abe, stop!
522
00:43:44,720 --> 00:43:45,920
You weren't ready to know.
523
00:43:46,000 --> 00:43:47,720
What, that you are a vampire?
524
00:43:48,080 --> 00:43:49,840
You are not the only one...
525
00:43:50,000 --> 00:43:53,520
who has lost everything to vampires.
526
00:44:00,440 --> 00:44:02,720
Just because the carriage stops...
527
00:44:03,800 --> 00:44:06,840
doesn't mean we have to.
528
00:44:11,960 --> 00:44:13,600
Get in the carriage.
529
00:44:16,880 --> 00:44:18,080
Take this.
530
00:44:19,200 --> 00:44:21,480
Run. Just run.
531
00:45:27,160 --> 00:45:28,840
Henry!
532
00:46:14,480 --> 00:46:16,000
Her soul was pure.
533
00:46:18,040 --> 00:46:19,440
But yours, Henry...
534
00:46:37,080 --> 00:46:38,960
It's one of God's little tricks.
535
00:46:39,720 --> 00:46:43,240
Vampires cannot kill their own kind.
536
00:46:43,680 --> 00:46:46,440
Only the living can kill the dead.
537
00:46:49,000 --> 00:46:50,640
Welcome to the family.
538
00:47:05,880 --> 00:47:09,440
You can't save the world,
and the ones you love, Lincoln.
539
00:47:09,600 --> 00:47:11,800
You need to make a choice.
540
00:47:14,920 --> 00:47:16,440
I'm sorry...
541
00:47:18,800 --> 00:47:20,360
but goodbye.
542
00:47:59,400 --> 00:48:00,440
Abe!
543
00:48:00,800 --> 00:48:01,840
Mary!
544
00:48:01,920 --> 00:48:03,360
What on earth are you doing?
545
00:48:03,840 --> 00:48:05,440
Come on in.
546
00:48:05,480 --> 00:48:07,120
-What are you hiding?
-Nothing.
547
00:48:07,160 --> 00:48:08,160
Abe?
548
00:48:09,400 --> 00:48:10,680
It's nothing.
549
00:48:11,040 --> 00:48:13,080
Abe, I know when you're lying.
550
00:48:13,360 --> 00:48:14,480
What are you hiding from me?
551
00:48:14,560 --> 00:48:15,800
All right.
552
00:48:15,960 --> 00:48:20,000
I didn't want to tell you this way.
This is not the way that I planned it.
553
00:48:20,160 --> 00:48:21,640
But if you really must know...
554
00:48:33,320 --> 00:48:35,320
Mary Todd...
555
00:48:37,240 --> 00:48:40,440
will you make me the happiest of men?
556
00:49:08,880 --> 00:49:10,360
And do you, Abraham...
557
00:49:10,440 --> 00:49:13,280
promise to love her,
comfort her...
558
00:49:13,440 --> 00:49:16,560
be honorable and honest
with her in all things...
559
00:49:16,720 --> 00:49:18,520
in sickness and health...
560
00:49:18,680 --> 00:49:20,800
till death do you part?
561
00:49:22,840 --> 00:49:23,840
I do.
562
00:49:24,240 --> 00:49:26,440
Then by the power vested
in me by almighty God...
563
00:49:26,480 --> 00:49:28,080
in the great state of Illinois...
564
00:49:28,240 --> 00:49:29,440
I now pronounce you...
565
00:49:29,840 --> 00:49:31,440
man and wife.
566
00:49:32,600 --> 00:49:34,000
You may kiss the bride.
567
00:49:43,960 --> 00:49:45,160
Your mother would be so proud.
568
00:49:45,240 --> 00:49:46,240
Thank you, Will.
569
00:49:46,320 --> 00:49:47,640
I'm happy you could be here.
570
00:49:47,680 --> 00:49:49,360
You're the only family I have.
571
00:49:50,640 --> 00:49:51,920
Except for this one.
572
00:49:52,520 --> 00:49:54,040
Congratulations.
573
00:49:54,480 --> 00:49:57,240
May I introduce Mr. Henry Sturges.
574
00:49:57,400 --> 00:49:59,120
My wife, Mary.
575
00:49:59,280 --> 00:50:01,840
And my dear friend, Will Johnson.
576
00:50:02,000 --> 00:50:04,400
Heavens, Mr. Sturges,
you're as chilly as the winter wind.
577
00:50:04,680 --> 00:50:05,800
Henry, please.
578
00:50:05,960 --> 00:50:07,840
I'm afraid that's a hazard
of carrying one's own bottle.
579
00:50:07,880 --> 00:50:10,560
Well, you know what they say,
"Cold hands, warm heart."
580
00:50:10,680 --> 00:50:13,040
Yes, but I highly doubt that.
581
00:50:13,080 --> 00:50:14,840
Mr. Sturges is a business associate.
582
00:50:14,880 --> 00:50:16,760
Yes, I thought we
could talk a little business.
583
00:50:16,840 --> 00:50:17,840
Of course.
584
00:50:18,040 --> 00:50:19,280
If you'll excuse me.
585
00:50:25,560 --> 00:50:26,720
What the hell are you doing here?
586
00:50:27,240 --> 00:50:28,520
Be cautious, Abraham.
587
00:50:28,800 --> 00:50:33,480
One forgets how easily we can lose
the most precious things.
588
00:50:34,400 --> 00:50:37,680
They don't even know who I am.
589
00:51:16,960 --> 00:51:18,760
Go upriver.
590
00:51:19,360 --> 00:51:24,360
Invite this Mr. Lincoln
to join us at the plantation.
591
00:51:25,640 --> 00:51:28,320
We're going to throw a ball
in his honor.
592
00:51:29,040 --> 00:51:30,880
What makes you think he'll accept?
593
00:51:32,960 --> 00:51:35,840
I think we can find a way to tempt him.
594
00:51:43,000 --> 00:51:45,160
It's a good book. It's good.
595
00:51:55,280 --> 00:51:56,440
Get him!
596
00:51:58,640 --> 00:51:59,680
Abe.
597
00:51:59,760 --> 00:52:00,840
We've got a problem.
598
00:52:04,960 --> 00:52:06,160
They took Will.
599
00:52:11,520 --> 00:52:13,160
What are you going to do?
600
00:52:13,400 --> 00:52:16,320
I'm going to accept his invitation.
601
00:52:19,040 --> 00:52:22,040
Speed deserved to know the truth
of what we were about to face.
602
00:52:22,880 --> 00:52:24,840
I told him everything.
603
00:52:24,920 --> 00:52:27,880
Not knowing if he would believe me
or think me mad.
604
00:52:28,400 --> 00:52:31,160
Not knowing if he would have the courage
to face the monsters...
605
00:52:31,400 --> 00:52:33,400
that I had come to know.
606
00:52:33,560 --> 00:52:36,600
You and me, Abraham,
together we can accomplish anything.
607
00:53:00,240 --> 00:53:02,880
There are no slaves.
Where are they?
608
00:53:03,920 --> 00:53:06,200
I was just wondering that.
609
00:53:39,880 --> 00:53:43,360
Something isn't right about this, Abe.
610
00:53:43,400 --> 00:53:44,400
Yeah.
611
00:53:45,080 --> 00:53:46,600
I don't know how to dance.
612
00:53:46,760 --> 00:53:50,440
Don't worry, I'll teach you.
613
00:53:51,240 --> 00:53:53,080
Wait here.
614
00:53:54,280 --> 00:53:55,760
Ladies and gentlemen...
615
00:53:56,360 --> 00:53:57,720
dinner is served.
616
00:55:55,800 --> 00:55:57,720
Bravo, Mr. Lincoln.
617
00:55:58,720 --> 00:56:01,080
Bravo.
You're even better than I'd heard.
618
00:56:01,960 --> 00:56:04,480
A shame to sacrifice
so many of my best men...
619
00:56:04,640 --> 00:56:06,400
but I needed to know
if you're up to the task.
620
00:56:06,480 --> 00:56:08,080
What do you want with me?
621
00:56:08,160 --> 00:56:11,080
To see you liberated.
622
00:56:11,240 --> 00:56:14,240
To see you rise up
and destroy your oppressor.
623
00:56:14,280 --> 00:56:16,760
That's interesting advice,
coming from a slave owner.
624
00:56:16,880 --> 00:56:18,280
Men have enslaved each other...
625
00:56:18,360 --> 00:56:21,560
since they invented gods
to forgive them for doing it.
626
00:56:21,800 --> 00:56:25,160
I've seen Jews build Egypt's glory.
627
00:56:30,560 --> 00:56:32,480
Seen Christians...
628
00:56:33,360 --> 00:56:36,040
thrown to lions with my own eyes.
629
00:56:36,880 --> 00:56:41,680
And I've seen Africans
sell their own kind to Europeans.
630
00:56:41,840 --> 00:56:46,760
May I share one of the revelations
of my 5,000 years?
631
00:56:47,560 --> 00:56:50,520
We're all slaves to something.
632
00:56:51,240 --> 00:56:52,880
I, to eternity.
633
00:56:53,080 --> 00:56:56,240
You, to your convictions.
Others, to the color of their skin.
634
00:56:56,280 --> 00:56:58,200
All I ever wanted...
635
00:56:58,360 --> 00:57:02,080
was to see my kind
granted their rightful place.
636
00:57:03,240 --> 00:57:07,280
But there are those of us,
those like your friend Henry...
637
00:57:07,680 --> 00:57:10,000
who enjoy living in the dark.
638
00:57:10,720 --> 00:57:12,280
And as you're doubtless aware...
639
00:57:12,320 --> 00:57:15,520
I cannot personally destroy him,
nor he I.
640
00:57:16,880 --> 00:57:19,920
You, Mr. Lincoln...
641
00:57:21,480 --> 00:57:24,800
you could eliminate those
last pockets of resistance...
642
00:57:24,840 --> 00:57:27,680
beginning with Henry Sturges himself.
643
00:57:28,440 --> 00:57:30,440
All I ask...
644
00:57:31,960 --> 00:57:34,720
is for you to break your chains.
645
00:57:36,280 --> 00:57:37,560
Kill your master.
646
00:57:38,160 --> 00:57:39,480
Be free.
647
00:57:39,640 --> 00:57:41,880
And if I refuse?
648
00:57:42,800 --> 00:57:44,720
Then you go on your merry way.
649
00:57:46,280 --> 00:57:49,920
After I make you one of us, and...
650
00:57:51,240 --> 00:57:53,440
spoon-feed you your friend.
651
00:57:54,040 --> 00:57:58,440
Now, a simple "yes" or "no"
will suffice.
652
00:57:59,640 --> 00:58:01,240
Kill Henry...
653
00:58:01,520 --> 00:58:02,680
save your friend.
654
00:58:03,960 --> 00:58:06,560
Feel free to take your time to decide.
Five...
655
00:58:07,840 --> 00:58:08,840
four...
656
00:58:09,680 --> 00:58:11,040
three...
657
00:58:11,680 --> 00:58:12,680
two...
658
00:58:14,400 --> 00:58:15,720
one.
659
00:58:26,520 --> 00:58:27,840
Come on!
660
00:58:45,760 --> 00:58:46,760
This way.
661
00:59:19,240 --> 00:59:22,520
Miss Tubman, Miss Tubman.
We've been waiting for you.
662
00:59:24,920 --> 00:59:25,920
Come quickly.
663
00:59:40,000 --> 00:59:41,680
People getting killed every day.
664
00:59:42,320 --> 00:59:43,600
Slaves disappearing.
665
00:59:43,800 --> 00:59:46,120
Some people talk
about monsters and demons.
666
00:59:51,840 --> 00:59:53,720
Good morning.
Good morning.
667
00:59:53,880 --> 00:59:56,280
How can I assist you
on this beautiful day?
668
00:59:56,440 --> 00:59:57,800
We're looking for three men.
669
00:59:57,880 --> 01:00:00,280
You know, I did see someone
run down that way.
670
01:00:03,960 --> 01:00:05,640
You're welcome to come in if you like.
671
01:00:05,800 --> 01:00:07,480
Our service is about to begin.
672
01:00:09,680 --> 01:00:11,000
Right, let's keep going.
673
01:00:21,000 --> 01:00:23,000
I take it y'all came from up North?
674
01:00:23,520 --> 01:00:24,520
Yes, ma'am.
675
01:00:24,680 --> 01:00:27,320
Well, I suggest you get back there
as fast as you can.
676
01:00:28,160 --> 01:00:29,680
There's a war coming.
677
01:00:30,320 --> 01:00:32,680
A war for the soul of the country.
678
01:00:33,480 --> 01:00:35,680
Going to be all colors of blood spilled.
679
01:00:38,320 --> 01:00:42,000
Our nation was built
on the backs of slaves.
680
01:00:42,600 --> 01:00:44,280
Their labor, their blood.
681
01:00:44,320 --> 01:00:47,200
More blood than
you could possibly imagine.
682
01:00:47,400 --> 01:00:50,080
I have seen this
horror of the South firsthand.
683
01:00:50,280 --> 01:00:54,200
I say the need for peace
outweighs the needs of the Blacks.
684
01:00:54,280 --> 01:00:57,920
I say that if the people
of this great nation want slavery...
685
01:00:58,120 --> 01:00:59,640
then let them have it.
686
01:00:59,680 --> 01:01:02,480
The demon of slavery
is tearing our country apart.
687
01:01:02,680 --> 01:01:06,760
We must stand up.
We must stand strong and fight.
688
01:01:06,880 --> 01:01:10,680
Fight for the very soul of our nation.
689
01:01:10,800 --> 01:01:14,440
Until every man is free,
we are all slaves!
690
01:01:17,960 --> 01:01:20,720
You cannot take on slavery, Abraham.
691
01:01:20,760 --> 01:01:22,560
You cannot take on the whole South!
692
01:01:22,640 --> 01:01:25,200
-Why, because of Adam?
-No.
693
01:01:25,240 --> 01:01:26,680
Are you afraid of him?
694
01:01:26,720 --> 01:01:30,680
Because it is the only thing that has
kept them sated for all these years...
695
01:01:30,720 --> 01:01:32,920
and you take that away,
then no one is safe.
696
01:01:33,080 --> 01:01:35,280
So you get to choose
who lives and who dies.
697
01:01:36,400 --> 01:01:37,400
A great man once said...
698
01:01:37,480 --> 01:01:39,240
"What we do,
we do not for ourselves...
699
01:01:39,320 --> 01:01:41,720
"not for one man,
but for the good of all mankind!"
700
01:01:41,800 --> 01:01:43,880
Not all mankind, Abraham.
701
01:01:43,920 --> 01:01:45,320
Abe?
702
01:01:49,080 --> 01:01:50,640
May I have my husband back?
703
01:01:51,480 --> 01:01:53,600
He's all yours, Mrs. Lincoln.
704
01:01:56,840 --> 01:01:58,680
Henry only saw the struggle his way.
705
01:02:00,160 --> 01:02:02,840
But I began at last to see it another.
706
01:02:03,600 --> 01:02:07,520
To see and to feel
the even greater issues at stake.
707
01:02:08,480 --> 01:02:11,240
So, he and I would go our separate ways.
708
01:02:11,680 --> 01:02:13,600
As the Bible says...
709
01:02:13,760 --> 01:02:17,200
the time had come for me
to put aside childish things.
710
01:02:17,760 --> 01:02:19,760
I would fight not with an ax...
711
01:02:19,840 --> 01:02:23,000
but with words and ideals.
712
01:02:23,760 --> 01:02:24,880
For a time...
713
01:02:24,920 --> 01:02:27,320
they proved a stronger weapon.
714
01:02:37,120 --> 01:02:40,480
Lincoln! Lincoln! Lincoln!
715
01:02:47,160 --> 01:02:50,840
I appear before you to take,
in your presence...
716
01:02:50,920 --> 01:02:54,200
the oath prescribed by
the Constitution of the United States...
717
01:02:54,320 --> 01:02:56,320
to be taken by the president...
718
01:02:56,360 --> 01:03:00,960
before he enters on
the execution of this office.
719
01:03:01,040 --> 01:03:04,960
The question of slavery is better settled
with a pen than with a sword.
720
01:03:05,080 --> 01:03:06,200
Fire!
721
01:03:23,880 --> 01:03:25,160
Through twists of fate...
722
01:03:25,320 --> 01:03:27,520
I found myself at 50 years of age...
723
01:03:27,560 --> 01:03:32,160
the father of a nation that
was tearing itself apart...
724
01:03:32,360 --> 01:03:34,600
while trying to be
the father to a boy...
725
01:03:34,760 --> 01:03:38,000
not much older than I was
when I lost my mother.
726
01:03:40,000 --> 01:03:42,040
3,000 more dead.
727
01:03:55,960 --> 01:03:57,680
When's the last time
you had something to eat?
728
01:03:57,760 --> 01:03:59,120
I'm not hungry, thank you.
729
01:03:59,200 --> 01:04:02,520
You have got to eat, Abe.
You're only human.
730
01:04:10,720 --> 01:04:12,120
Come along, Willie.
731
01:04:15,200 --> 01:04:16,400
Willie.
732
01:04:23,800 --> 01:04:25,160
Willie.
733
01:04:35,480 --> 01:04:39,400
If you do this,
there is no turning back, Abe.
734
01:04:40,600 --> 01:04:42,080
I know.
735
01:04:43,920 --> 01:04:46,920
I'm trying to protect the freedom
of a nation.
736
01:04:48,120 --> 01:04:52,080
If this war is truly a stand
against evil...
737
01:04:52,120 --> 01:04:54,640
then let it stand for something.
738
01:04:55,920 --> 01:04:58,040
If it is a war for the freedom of man...
739
01:04:58,080 --> 01:05:01,240
why not give all men
a reason to fight it?
740
01:05:02,360 --> 01:05:04,560
"All persons held as slaves...
741
01:05:04,600 --> 01:05:07,600
"within any state
or designated part of a state...
742
01:05:07,640 --> 01:05:09,920
"the people whereof
shall be in rebellion
743
01:05:10,040 --> 01:05:12,560
"against the United States
shall be then..."
744
01:05:12,600 --> 01:05:16,360
"...and henceforward shall be free."
745
01:05:25,320 --> 01:05:26,800
Good morning.
746
01:05:36,840 --> 01:05:38,200
Precious little one...
747
01:05:40,240 --> 01:05:41,360
what's your name?
748
01:05:41,440 --> 01:05:42,440
Willie.
749
01:05:42,640 --> 01:05:44,680
And your father? What's his?
750
01:05:44,840 --> 01:05:46,640
Abraham.
751
01:06:06,240 --> 01:06:08,640
What a beautiful silver sword.
752
01:06:17,000 --> 01:06:20,040
How is our little soldier faring?
753
01:06:32,640 --> 01:06:34,640
I've never seen anything like it.
754
01:06:35,240 --> 01:06:36,880
I'm sorry.
755
01:06:38,080 --> 01:06:40,600
I don't know what ails your boy.
756
01:08:09,440 --> 01:08:10,480
Abe.
757
01:08:12,520 --> 01:08:14,200
Mary's calling for you.
758
01:08:37,480 --> 01:08:40,120
I'm so sorry, Abraham.
759
01:08:44,720 --> 01:08:46,040
Why didn't they take me?
760
01:08:46,320 --> 01:08:48,400
Because they know...
761
01:08:50,120 --> 01:08:52,200
it is a fate much worse than death.
762
01:08:53,200 --> 01:08:54,280
Mary...
763
01:08:57,160 --> 01:08:59,080
is inconsolable.
764
01:09:01,560 --> 01:09:03,640
She says she doesn't want
to go on without him.
765
01:09:03,720 --> 01:09:05,280
There is a way, Abraham.
766
01:09:06,560 --> 01:09:09,040
You know that I can restore the dead.
767
01:09:10,320 --> 01:09:11,600
Do it.
768
01:09:17,320 --> 01:09:18,320
Do it.
769
01:09:18,720 --> 01:09:19,720
Mary...
770
01:09:20,200 --> 01:09:21,200
Do it!
771
01:09:23,760 --> 01:09:25,440
Your journal...
772
01:09:26,880 --> 01:09:29,040
the one you always
kept in your coat pocket...
773
01:09:30,000 --> 01:09:33,160
I know I shouldn't have, Abe, but
I needed to know what you were hiding.
774
01:09:33,240 --> 01:09:34,840
If what you say is true...
775
01:09:34,880 --> 01:09:36,680
I beg you...
776
01:09:38,600 --> 01:09:40,160
give us our little boy back.
777
01:09:41,160 --> 01:09:45,040
Mary, he wouldn't be our little boy.
778
01:09:45,520 --> 01:09:48,000
He would be something else,
something terrible.
779
01:09:48,160 --> 01:09:49,840
Trust me, you don't want that.
780
01:09:50,000 --> 01:09:52,000
You're asking me to trust you?
781
01:09:52,840 --> 01:09:54,680
After you lied to me
for all these years.
782
01:09:54,760 --> 01:09:57,360
I did it to protect you,
to protect our family.
783
01:09:57,440 --> 01:09:58,600
And how did that work out?
784
01:09:59,520 --> 01:10:01,680
You did this, Abe!
785
01:10:01,760 --> 01:10:04,040
You did this!
You brought this on him!
786
01:10:04,080 --> 01:10:05,800
You brought this on our boy!
787
01:10:13,080 --> 01:10:14,400
Let me go to them.
788
01:10:14,520 --> 01:10:16,480
Make a truce with Adam.
789
01:10:16,520 --> 01:10:19,320
We must stop this war.
Willie's death is just the beginning.
790
01:10:19,360 --> 01:10:21,200
Don't you dare say his name.
791
01:10:21,360 --> 01:10:23,200
I warned you.
792
01:10:23,360 --> 01:10:24,840
You didn't heed me.
793
01:10:25,320 --> 01:10:28,360
How many more boys will have to die
before you listen to me?
794
01:10:38,560 --> 01:10:40,680
These boys are dying in vain.
795
01:10:40,760 --> 01:10:42,600
We should pull the troops back.
796
01:10:43,840 --> 01:10:47,200
Abraham,
this war has cost us countless lives...
797
01:10:47,280 --> 01:10:49,200
not to mention millions of dollars.
798
01:10:49,240 --> 01:10:51,920
I thought we were going
to make this country great...
799
01:10:52,080 --> 01:10:53,760
not tear it apart.
800
01:10:54,760 --> 01:10:57,560
This is the only way
we can save the country now, Speed.
801
01:11:00,200 --> 01:11:02,280
Send in troops.
802
01:11:09,280 --> 01:11:12,240
Union troops are flooding
onto the field.
803
01:11:13,120 --> 01:11:15,080
We are now outnumbered...
804
01:11:15,280 --> 01:11:18,320
and ill-equipped compared to the North.
805
01:11:19,920 --> 01:11:21,720
We will support you...
806
01:11:23,160 --> 01:11:25,400
but you will need to support us.
807
01:11:25,720 --> 01:11:27,120
No, thank you.
808
01:11:28,280 --> 01:11:30,440
Rest assured, Mr. Davis...
809
01:11:31,160 --> 01:11:34,120
you'll have as many of my kind
as you need.
810
01:11:56,440 --> 01:11:57,640
Fire!
811
01:12:01,080 --> 01:12:02,480
Fire!
812
01:12:14,160 --> 01:12:16,000
Ready!
813
01:12:16,480 --> 01:12:17,480
Aim!
814
01:12:21,200 --> 01:12:22,440
Here they come!
815
01:12:24,480 --> 01:12:25,560
Fire!
816
01:12:34,280 --> 01:12:35,920
Why did they drop their rifles?
817
01:12:42,840 --> 01:12:43,840
Fire!
818
01:13:23,600 --> 01:13:25,880
It's the first day of Gettysburg.
819
01:13:27,240 --> 01:13:29,040
It's been a disaster.
820
01:13:29,720 --> 01:13:32,680
I don't think the army
can survive another.
821
01:13:32,880 --> 01:13:36,560
If the rebels break through,
they'll be here... in days.
822
01:13:39,960 --> 01:13:43,240
The generals think
we should evacuate Washington.
823
01:13:44,560 --> 01:13:46,400
Run the war from New York or...
824
01:13:47,440 --> 01:13:48,880
Boston, if need be.
825
01:13:49,040 --> 01:13:50,920
You have to win this war.
826
01:13:53,600 --> 01:13:55,440
If you don't, then all of it...
827
01:13:57,440 --> 01:13:59,080
Then our son's death
will have been for nothing.
828
01:13:59,240 --> 01:14:01,040
How can I win a war...
829
01:14:01,200 --> 01:14:03,400
when I can't even protect my own family?
830
01:14:03,920 --> 01:14:07,000
Our men have no way of defending
themselves against this enemy.
831
01:14:07,200 --> 01:14:11,840
When our bullets are useless,
our bayonets are powerless as this fork!
832
01:14:12,040 --> 01:14:13,160
This...
833
01:14:20,120 --> 01:14:21,120
Will!
834
01:14:21,200 --> 01:14:22,320
Speed!
835
01:14:22,480 --> 01:14:26,120
This. This is what we need.
836
01:14:27,640 --> 01:14:28,720
A fork.
837
01:14:29,200 --> 01:14:30,280
Silver.
838
01:14:30,840 --> 01:14:32,480
Okay, okay.
839
01:14:33,280 --> 01:14:34,720
How much do we need?
840
01:14:35,560 --> 01:14:36,880
All of it.
841
01:14:58,640 --> 01:15:00,680
And why tell me this, Mr. Speed?
842
01:15:00,880 --> 01:15:02,320
Why betray your friend?
843
01:15:02,480 --> 01:15:06,080
He is my friend,
but I love this country even more.
844
01:15:06,360 --> 01:15:10,720
And he, more than anyone, is responsible
for tearing this nation apart.
845
01:15:11,320 --> 01:15:13,160
You've done the right thing.
846
01:15:16,680 --> 01:15:18,160
I know.
847
01:15:19,680 --> 01:15:22,840
32, 33, 34, 35...
848
01:15:24,000 --> 01:15:26,280
That is a lot of silver, Abe.
849
01:15:30,360 --> 01:15:32,600
Now, how are we going to
get all this there?
850
01:15:53,080 --> 01:15:54,880
I'm sorry, Mary.
851
01:15:58,920 --> 01:16:02,480
I'm sorry I've kept you in the dark
all these years.
852
01:16:08,920 --> 01:16:10,040
I need you, Mary.
853
01:16:19,520 --> 01:16:22,920
I've waited a long time
to hear you say those words.
854
01:16:37,840 --> 01:16:41,000
I want you to leave Washington, Mary.
855
01:16:41,280 --> 01:16:43,480
Miss Tubman,
please have some tea.
856
01:16:44,600 --> 01:16:47,200
I very much appreciate you coming
to speak with me today.
857
01:16:47,400 --> 01:16:48,760
Oh, yes.
858
01:16:49,760 --> 01:16:52,080
Things have not been easy,
what with my...
859
01:16:52,280 --> 01:16:54,800
The death of my son and the war.
860
01:16:55,800 --> 01:16:57,840
I need to get out of Washington.
861
01:16:58,040 --> 01:16:59,720
And I need a lot of help.
862
01:17:59,040 --> 01:18:02,920
This war ends tonight.
863
01:18:06,960 --> 01:18:08,760
And with it...
864
01:18:10,800 --> 01:18:12,760
our millennia of darkness.
865
01:18:13,200 --> 01:18:15,200
We have to do this on our own.
866
01:18:15,360 --> 01:18:17,120
No one can know what's on that train.
867
01:18:17,280 --> 01:18:19,920
If we don't get those weapons
to those boys at Gettysburg...
868
01:18:20,120 --> 01:18:21,200
the war is over.
869
01:18:26,640 --> 01:18:29,360
It's time we had a nation of our own.
870
01:18:32,240 --> 01:18:33,600
Come...
871
01:18:34,320 --> 01:18:36,480
we have a train to catch.
872
01:18:37,280 --> 01:18:39,760
It's 80 miles from here to Gettysburg.
873
01:18:39,920 --> 01:18:43,600
Eighty miles will decide whether
this nation belongs to the living...
874
01:18:44,440 --> 01:18:45,800
or the dead.
875
01:19:15,560 --> 01:19:17,640
Is everything all right, Speed?
876
01:19:19,600 --> 01:19:21,800
I just can't believe
you're still writing in that book.
877
01:19:22,320 --> 01:19:24,120
It's all in here, Speed.
878
01:19:24,280 --> 01:19:25,640
The good with the bad.
879
01:19:47,960 --> 01:19:49,040
What's this?
880
01:19:49,640 --> 01:19:51,400
They're fleeing the nest.
881
01:19:51,840 --> 01:19:54,320
Leaving Washington free for us.
882
01:20:08,880 --> 01:20:10,160
Look at me.
883
01:20:12,280 --> 01:20:14,480
I said look at me.
884
01:20:14,880 --> 01:20:16,040
Leave her.
885
01:20:16,640 --> 01:20:18,360
Don't want to miss this train.
886
01:20:29,600 --> 01:20:30,600
Let's go.
887
01:20:48,680 --> 01:20:50,160
Henry, what the hell are you doing here?
888
01:20:50,240 --> 01:20:52,560
I just wanted to see
how far your foolishness would take you.
889
01:20:52,640 --> 01:20:53,840
I don't have time to argue!
890
01:20:53,920 --> 01:20:56,040
I didn't come here to argue with you.
891
01:20:56,120 --> 01:20:59,920
I came here to tell you that
your dear friend Speed back there...
892
01:21:00,000 --> 01:21:01,280
is a traitor.
893
01:21:03,000 --> 01:21:05,520
He betrayed you, Abe.
Speed is leading you--
894
01:21:05,600 --> 01:21:07,440
You have no idea
what you're talking about.
895
01:21:12,760 --> 01:21:14,680
That's all according to plan.
896
01:22:03,240 --> 01:22:05,000
You must get off this train.
897
01:22:05,080 --> 01:22:07,040
No, you must get off this train.
898
01:22:07,080 --> 01:22:09,160
This is not your war, Henry.
899
01:22:50,880 --> 01:22:52,040
They're here, Abe.
900
01:22:52,200 --> 01:22:53,240
A whole heap of them.
901
01:22:53,640 --> 01:22:55,120
We can't let them stop this train.
902
01:22:55,280 --> 01:22:56,640
You go through there
and you're dead.
903
01:22:57,440 --> 01:22:59,080
Get out now,
it's your last chance.
904
01:23:03,600 --> 01:23:04,640
Did you load that thing?
905
01:23:07,240 --> 01:23:09,200
We've got to keep them
away from the locomotive.
906
01:26:10,480 --> 01:26:12,720
Why don't you let him go, Lincoln?
907
01:26:12,880 --> 01:26:15,000
Emancipate yourselves.
908
01:26:15,160 --> 01:26:16,680
I will never follow you.
909
01:26:16,840 --> 01:26:19,080
You don't have to follow me, Abe.
910
01:26:19,240 --> 01:26:21,080
I have the train.
911
01:26:21,240 --> 01:26:22,720
I have the silver.
912
01:26:22,880 --> 01:26:25,160
Soon I'll have the whole country.
913
01:26:25,320 --> 01:26:29,360
I'm going to destroy
the myth of Abraham Lincoln...
914
01:26:29,520 --> 01:26:32,160
so that history will forever know you
not as a man...
915
01:26:32,720 --> 01:26:34,600
but as a monster!
916
01:27:37,920 --> 01:27:39,760
Lincoln set us up.
917
01:27:40,640 --> 01:27:42,000
We've been tricked, Adam.
918
01:27:43,600 --> 01:27:45,480
There is no silver on this train.
919
01:28:05,400 --> 01:28:06,400
Abe!
920
01:28:15,560 --> 01:28:16,800
Abe!
921
01:28:18,560 --> 01:28:20,000
Abe!
922
01:28:33,920 --> 01:28:35,480
Hello, Speed.
923
01:28:36,080 --> 01:28:37,400
Where is the silver?
924
01:28:37,440 --> 01:28:38,440
Silver?
925
01:28:40,160 --> 01:28:41,160
Should be here.
926
01:28:41,240 --> 01:28:42,880
Why did you lie to me?
927
01:28:44,640 --> 01:28:46,440
To get you all in one place...
928
01:28:46,600 --> 01:28:47,800
to finish you.
929
01:28:48,000 --> 01:28:49,240
Speed?
930
01:28:50,960 --> 01:28:52,640
No!
931
01:29:53,360 --> 01:29:55,400
Mr. President!
932
01:29:56,680 --> 01:29:59,160
There is nowhere left to run, Lincoln.
933
01:30:01,000 --> 01:30:02,360
Where is it?
934
01:30:02,520 --> 01:30:04,000
Where is the silver?
935
01:30:08,560 --> 01:30:09,800
Right here!
936
01:31:53,480 --> 01:31:54,640
Thank you, Henry.
937
01:31:55,640 --> 01:32:00,760
I suppose some vampires can be trusted.
938
01:32:01,600 --> 01:32:03,800
As can some men, Abraham.
939
01:32:05,480 --> 01:32:07,480
If the train was a decoy...
940
01:32:08,800 --> 01:32:09,880
where is the silver?
941
01:32:11,120 --> 01:32:12,960
This isn't the only railroad.
942
01:32:15,480 --> 01:32:18,120
A wise man once taught me...
943
01:32:18,280 --> 01:32:21,520
always have a contingency plan.
944
01:32:26,160 --> 01:32:27,200
Get me more!
945
01:32:27,360 --> 01:32:29,600
Bayonets.
Bayonets for Springfield muskets.
946
01:32:29,680 --> 01:32:31,240
Springfield muskets!
947
01:32:33,040 --> 01:32:35,680
Five-pounders and grenades are in
the second wagon in the back.
948
01:32:35,760 --> 01:32:37,080
Go now, go now.
949
01:33:33,960 --> 01:33:35,080
Fire!
950
01:33:45,120 --> 01:33:48,600
Four score and seven years ago...
951
01:33:48,760 --> 01:33:51,880
our fathers brought forth
on this continent...
952
01:33:52,040 --> 01:33:55,800
a new nation conceived in liberty...
953
01:33:55,960 --> 01:33:58,280
and dedicated to the proposition...
954
01:33:58,480 --> 01:34:02,520
that all men are created equal.
955
01:34:03,160 --> 01:34:06,320
Now we are engaged
in a great civil war...
956
01:34:06,480 --> 01:34:09,880
testing whether that nation
or any nation...
957
01:34:10,120 --> 01:34:12,560
so conceived and so dedicated...
958
01:34:12,600 --> 01:34:14,920
can long endure.
959
01:34:21,480 --> 01:34:23,120
It is for us, the living, rather...
960
01:34:23,280 --> 01:34:25,120
to be dedicated here...
961
01:34:25,280 --> 01:34:28,920
to the unfinished work
which they who fought here...
962
01:34:29,080 --> 01:34:31,720
have thus far so nobly advanced.
963
01:34:32,440 --> 01:34:35,400
It is rather for us
to be here dedicated...
964
01:34:35,600 --> 01:34:38,800
to the great task remaining before us...
965
01:34:38,960 --> 01:34:43,080
that from these honored dead we take
increased devotion to that cause...
966
01:34:43,240 --> 01:34:47,080
for which they gave
the last full measure of devotion...
967
01:34:47,840 --> 01:34:50,600
that we here highly resolve
that these dead...
968
01:34:50,760 --> 01:34:53,680
shall not have died in vain...
969
01:34:53,840 --> 01:34:56,720
and that this nation, under God...
970
01:34:56,880 --> 01:34:59,600
shall have a new birth of freedom...
971
01:34:59,760 --> 01:35:00,920
and that government...
972
01:35:01,120 --> 01:35:06,200
of the people, by the people,
for the people...
973
01:35:06,720 --> 01:35:10,040
shall not perish from the earth.
974
01:35:24,840 --> 01:35:26,840
Our enemies have made their exodus.
975
01:35:27,680 --> 01:35:29,000
Some back to Europe...
976
01:35:29,040 --> 01:35:32,280
some to South America and the Orient.
977
01:35:32,520 --> 01:35:37,120
They've seen that America shall
forever be a nation of living men...
978
01:35:38,000 --> 01:35:41,120
a nation of free men.
979
01:35:42,840 --> 01:35:45,200
We make rather a good team,
you and I.
980
01:35:46,200 --> 01:35:49,200
One can't help but think of all the good
we could do if we had more time.
981
01:35:50,400 --> 01:35:51,440
Limitless time.
982
01:35:51,520 --> 01:35:52,520
Lincoln!
983
01:35:52,600 --> 01:35:57,360
Yes, well, time waits for no man.
984
01:35:57,640 --> 01:35:59,560
We're going to be late for the theatre.
985
01:36:03,800 --> 01:36:05,760
Hold onto this for me, Henry.
986
01:36:13,280 --> 01:36:14,800
Mary, darling...
987
01:36:15,320 --> 01:36:17,400
have you seen my hat?
988
01:36:17,560 --> 01:36:19,880
It's on your desk in the office.
989
01:36:22,240 --> 01:36:24,000
Have you seen my hat?
990
01:36:24,160 --> 01:36:26,920
Abraham, let me make you immortal.
991
01:36:27,080 --> 01:36:28,720
Let us fight through the ages,
side by side.
992
01:36:28,800 --> 01:36:31,160
Vampires are not
the only things that live forever.
993
01:36:50,080 --> 01:36:53,080
History prefers legends to men.
994
01:36:53,800 --> 01:36:56,960
It prefers nobility to brutality.
995
01:36:57,440 --> 01:37:00,280
Soaring speeches to quiet deeds.
996
01:37:00,880 --> 01:37:03,440
History remembers the battle...
997
01:37:03,600 --> 01:37:05,440
and forgets the blood.
998
01:37:06,280 --> 01:37:09,960
However history remembers me,
if it does at all...
999
01:37:11,280 --> 01:37:15,440
it shall only remember
a fraction of the truth.
1000
01:37:40,640 --> 01:37:41,680
One more.
1001
01:37:45,440 --> 01:37:49,360
A guy only gets that drunk when
he wants to kiss a girl or kill a man.
1002
01:37:51,160 --> 01:37:52,640
So, which is it?
1003
01:37:52,640 --> 02:37:52,640
facebook.com/sazu48972291