All language subtitles for Wonder 2017 Full NEW SOURCES HD TS x264 XViD-26k

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian Download
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian Download
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,137 --> 00:00:10,270 I know I'm not an ordinary 10-year-old kid. 2 00:00:10,303 --> 00:00:12,738 I mean, I do ordinary things. 3 00:00:13,703 --> 00:00:16,703 Eat ice cream. Ride my bike. 4 00:00:16,737 --> 00:00:18,804 I'm really good at playing sports. 5 00:00:19,669 --> 00:00:22,471 Well, on my Xbox. 6 00:00:22,504 --> 00:00:27,504 I love Minecraft, science and dressing up for Halloween. 7 00:00:27,537 --> 00:00:30,238 I love to lightsaber fight with my dad. 8 00:00:30,271 --> 00:00:32,637 And watch Star Wars movies with him. 9 00:00:32,670 --> 00:00:35,871 And drive my big sister crazy. 10 00:00:35,904 --> 00:00:40,672 And dream about being in outer space, just like any ordinary kid. 11 00:00:40,705 --> 00:00:44,506 I just don't look ordinary when I'm doing these things. 12 00:00:44,539 --> 00:00:46,806 Not even my birth was ordinary. 13 00:00:48,606 --> 00:00:51,673 It was hilarious. 14 00:00:51,706 --> 00:00:54,540 Now, how can a birth be hilarious, you ask? 15 00:00:56,305 --> 00:00:57,840 A teenage doctor helps. 16 00:00:57,874 --> 00:00:59,208 This is my first day. 17 00:00:59,706 --> 00:01:00,873 Nate! 18 00:01:00,907 --> 00:01:04,874 A massive video camera also aids the situation. 19 00:01:04,907 --> 00:01:08,741 But to really be funny, you need what all the best jokes have. 20 00:01:09,541 --> 00:01:10,641 A punch line. 21 00:01:10,673 --> 00:01:12,273 He's coming! 22 00:01:27,309 --> 00:01:29,676 Where's the baby going? Go with the baby! 23 00:01:29,708 --> 00:01:31,309 You need to go, sir. 24 00:01:34,542 --> 00:01:37,642 I've had 27 surgeries since then. 25 00:01:37,676 --> 00:01:42,210 They've helped me to breathe, to see, to hear without a hearing aid, 26 00:01:42,244 --> 00:01:45,277 and some even helped me look a bit better. 27 00:01:45,310 --> 00:01:48,277 But none of them have made me look ordinary. 28 00:01:48,309 --> 00:01:50,677 He said he doesn't want to go. 29 00:01:50,711 --> 00:01:52,144 But he's ready. 30 00:01:52,176 --> 00:01:53,276 No, he's not ready. 31 00:01:53,310 --> 00:01:55,544 I cannot home school him forever. 32 00:01:55,576 --> 00:01:58,610 Every year that we wait, it'll just be harder to start. 33 00:01:58,644 --> 00:02:01,278 This is the first year of middle school for everyone. 34 00:02:01,310 --> 00:02:03,611 He will not be the only new kid. 35 00:02:03,645 --> 00:02:07,378 Okay, well, he's gonna be the only new kid that looks like him. 36 00:02:07,410 --> 00:02:08,277 Look, will you stop folding towels 37 00:02:08,310 --> 00:02:10,246 for just one second and please listen? 38 00:02:10,278 --> 00:02:12,612 It's like leading a lamb to the slaughter. 39 00:02:12,644 --> 00:02:14,079 And you know it. 40 00:02:15,812 --> 00:02:19,446 I know I'll never just be an ordinary kid. 41 00:02:19,478 --> 00:02:22,612 Ordinary kids don't make other kids run away from playgrounds. 42 00:02:25,546 --> 00:02:29,547 Ordinary kids don't get stared at wherever they go. 43 00:02:31,412 --> 00:02:33,313 But it's okay if you wanna stare, too. 44 00:02:42,615 --> 00:02:44,648 My name is Auggie Pullman. 45 00:02:44,680 --> 00:02:47,147 Next week, I start fifth grade. 46 00:02:48,647 --> 00:02:52,380 And since I've never been to real school before, 47 00:02:52,414 --> 00:02:56,348 I'm pretty much totally and completely petrified. 48 00:03:12,577 --> 00:03:17,152 WONDER 49 00:03:18,789 --> 00:03:22,087 Subrip: Pix 50 00:03:36,252 --> 00:03:39,419 Mrs. Pullman, so good to see you again. 51 00:03:39,451 --> 00:03:41,752 And you must be Auggie. What a pleasure to meet you. 52 00:03:42,417 --> 00:03:43,486 I'm Mr. Tushman. 53 00:03:44,751 --> 00:03:46,319 You can laugh about that. 54 00:03:46,351 --> 00:03:47,485 Tushman. 55 00:03:47,518 --> 00:03:49,385 I've heard 'em all. 56 00:03:49,417 --> 00:03:53,520 Tushy. Butt man. Butt face. 57 00:03:53,553 --> 00:03:54,886 Mr. Tuchus. 58 00:03:56,887 --> 00:04:00,686 And then in the spring, we have a science fair. 59 00:04:00,720 --> 00:04:05,187 And from what your home school teacher tells me, you'll get first prize. 60 00:04:05,220 --> 00:04:07,154 You hear that, Auggie? 61 00:04:07,187 --> 00:04:10,121 Then right before graduation, whole class takes a trip 62 00:04:10,153 --> 00:04:12,521 to a nature reserve in Pennsylvania. 63 00:04:12,553 --> 00:04:15,787 It is the highlight of the year. 64 00:04:15,821 --> 00:04:17,521 I promise you. 65 00:04:17,554 --> 00:04:18,788 Good, they're here. 66 00:04:28,420 --> 00:04:29,688 Who are they? 67 00:04:29,721 --> 00:04:31,055 Well, I thought it would be helpful for you 68 00:04:31,088 --> 00:04:34,155 to meet some of our students 'fore you start school, Auggie. 69 00:04:34,189 --> 00:04:35,289 What do you think? 70 00:04:36,787 --> 00:04:38,589 Other kids now? 71 00:04:38,622 --> 00:04:39,988 They were in the elementary school 72 00:04:40,022 --> 00:04:43,090 so they know their way around and they'll give you a nice tour. 73 00:04:45,157 --> 00:04:46,556 It will be fine. 74 00:04:53,322 --> 00:04:57,691 Auggie, this is Jack Will, Julian, and Charlotte. 75 00:04:57,724 --> 00:04:59,624 Guys, this is Auggie Pullman. 76 00:05:00,223 --> 00:05:02,524 Hi. 77 00:05:02,789 --> 00:05:04,125 Hey. 78 00:05:06,558 --> 00:05:09,391 Meeting kids is harder than meeting adults. 79 00:05:09,423 --> 00:05:12,158 Everyone makes the same face at first. 80 00:05:12,192 --> 00:05:14,492 But kids aren't as good at hiding it. 81 00:05:15,791 --> 00:05:18,892 So I usually look down. 82 00:05:18,925 --> 00:05:22,126 You can learn a lot about people from their shoes. 83 00:05:22,158 --> 00:05:25,593 I think these three are trust fund kid, 84 00:05:26,558 --> 00:05:28,093 hand-me-down kid... 85 00:05:28,825 --> 00:05:31,160 crazy kid. 86 00:05:31,193 --> 00:05:33,227 I act in TV commercials. 87 00:05:33,259 --> 00:05:34,392 Really? 88 00:05:34,426 --> 00:05:36,861 Yeah. Tide. 89 00:05:38,359 --> 00:05:39,327 Why don't you guys 90 00:05:39,359 --> 00:05:40,826 take Auggie 'round the school a bit? 91 00:05:40,860 --> 00:05:43,727 Just be back here in, a half hour? 92 00:05:56,660 --> 00:05:58,261 I started when I was two. 93 00:05:58,294 --> 00:05:59,628 Local spots mostly. 94 00:05:59,661 --> 00:06:02,729 Then when I was three I booked my first national. Nestl� Quik. 95 00:06:02,761 --> 00:06:05,261 It was hard, because I'm lactose intolerant. 96 00:06:05,294 --> 00:06:07,561 Anyway, have you ever heard of a spit bucket? 97 00:06:07,594 --> 00:06:10,863 So this is our homeroom. We have Mr. Browne. 98 00:06:12,228 --> 00:06:14,462 My mom says he's a little weird. 99 00:06:14,495 --> 00:06:16,562 Then I was in the chorus of 100 00:06:16,596 --> 00:06:20,763 the Radio City Music Hall Christmas Spectacular. 101 00:06:20,796 --> 00:06:22,830 I auditioned for Annie on Broadway. 102 00:06:22,862 --> 00:06:26,596 I got two callbacks for Molly, but I guess they went in a different direction. 103 00:06:26,629 --> 00:06:27,696 Hey, Charlotte! 104 00:06:28,730 --> 00:06:30,531 Don't you ever stop talking? 105 00:06:31,464 --> 00:06:33,897 So this is the cafeteria. 106 00:06:33,931 --> 00:06:37,364 The food here is okay for school food. 107 00:06:37,396 --> 00:06:40,730 Or do you eat special food? 108 00:06:51,199 --> 00:06:56,366 This reminds me of my guess spot on Law & Order. 109 00:06:56,398 --> 00:06:59,566 So the science elective is supposably really hard. 110 00:06:59,599 --> 00:07:01,666 So you probably won't be spending much time here. 111 00:07:01,698 --> 00:07:04,633 No offense, but if you've never been in a real school before... 112 00:07:04,666 --> 00:07:06,566 Dude, he's been home schooled. 113 00:07:06,599 --> 00:07:08,367 Okay, I'm just saying. 114 00:07:08,399 --> 00:07:10,766 Science is supposably really hard. 115 00:07:10,798 --> 00:07:12,899 But you're taking it, too, right? 116 00:07:12,932 --> 00:07:15,834 Hey, maybe you could fail together. 117 00:07:15,866 --> 00:07:18,500 Why don't you get out of the way, so he can check it out? 118 00:07:19,900 --> 00:07:21,101 Okay. 119 00:07:22,867 --> 00:07:26,468 I mean, there's nothing much to see. Desks. Chairs. 120 00:07:26,500 --> 00:07:28,502 The incubator. Bunsen burners. 121 00:07:28,535 --> 00:07:30,735 Those are some really gross science posters. 122 00:07:31,701 --> 00:07:34,501 And this is an eraser. 123 00:07:34,535 --> 00:07:36,436 He knows what an eraser is. 124 00:07:36,468 --> 00:07:38,201 How am I supposed to know what he knows? 125 00:07:38,234 --> 00:07:39,435 He doesn't say anything. 126 00:07:39,469 --> 00:07:41,470 You know what an eraser is, right? 127 00:07:42,802 --> 00:07:45,636 Dude, you have to say something. 128 00:07:47,202 --> 00:07:48,869 Yeah, I know what an eraser is. 129 00:07:51,370 --> 00:07:55,504 Is... Is your name Jack or Jackwill? 130 00:07:55,536 --> 00:07:57,703 You thought his name was Jackwill? 131 00:07:57,736 --> 00:08:01,303 Yeah, a lotta people call me by my first and last name. 132 00:08:01,837 --> 00:08:03,537 I don't know why. 133 00:08:03,570 --> 00:08:04,770 Got any other questions? 134 00:08:04,802 --> 00:08:08,303 Actually, I've got a question for Auggie. 135 00:08:08,336 --> 00:08:09,570 What's the deal with your face? 136 00:08:09,604 --> 00:08:10,570 Dude! 137 00:08:10,603 --> 00:08:12,170 I mean were you in a car crash or something? 138 00:08:12,203 --> 00:08:13,403 Julian! 139 00:08:13,437 --> 00:08:15,805 What? Tushman said we could ask questions if we wanted to. 140 00:08:15,838 --> 00:08:16,804 Not rude questions. 141 00:08:16,837 --> 00:08:19,538 Besides, he was born like that, Mr. Tushman said. 142 00:08:19,570 --> 00:08:23,304 Yeah, I know. I just thought maybe he was, like, in a fire, too. 143 00:08:23,337 --> 00:08:25,171 Hey, Julian, shut up. 144 00:08:25,204 --> 00:08:26,238 You shut up! 145 00:08:26,271 --> 00:08:27,338 Why don't we all shut up? 146 00:08:28,739 --> 00:08:30,606 No, I wasn't in a fire. 147 00:08:33,539 --> 00:08:35,272 And the word's "supposedly." 148 00:08:37,272 --> 00:08:38,539 What? 149 00:08:38,572 --> 00:08:42,607 You said that science is supposably really hard. 150 00:08:42,640 --> 00:08:44,639 Twice. 151 00:08:44,672 --> 00:08:47,539 The word's "supposedly." With a "D." 152 00:08:50,239 --> 00:08:52,474 Maybe my mom can home school you, too. 153 00:09:06,307 --> 00:09:09,875 Do you wanna tell us yet how you felt about the tour? 154 00:09:09,909 --> 00:09:11,176 Today? 155 00:09:11,209 --> 00:09:12,742 Mr. Tushman went out of his way 156 00:09:12,775 --> 00:09:14,542 to tell me how sweet those kids were 157 00:09:14,575 --> 00:09:17,708 and that Julian is apparently quite the dream. 158 00:09:18,642 --> 00:09:20,175 No. 159 00:09:20,208 --> 00:09:21,442 Not a dream? 160 00:09:22,473 --> 00:09:24,342 Is he one of those kids that acts one way in front of grownups 161 00:09:24,375 --> 00:09:26,542 and then another way in front of kids? 162 00:09:26,575 --> 00:09:28,243 Yeah, I guess. 163 00:09:28,276 --> 00:09:31,743 Well I know it's hard, but you have to understand that 164 00:09:31,776 --> 00:09:34,644 he probably feels badly about himself. 165 00:09:34,677 --> 00:09:38,644 And when someone acts small, you just have to be the bigger person, all right? 166 00:09:38,676 --> 00:09:40,810 Right. 167 00:09:42,676 --> 00:09:44,411 Via, I'll get the pizza. 168 00:09:45,578 --> 00:09:47,210 Look at me, Auggie. 169 00:09:47,244 --> 00:09:48,878 That kid sounds like a real jerk. 170 00:09:48,910 --> 00:09:51,278 If someone pushes you, push back. 171 00:09:51,311 --> 00:09:52,777 Don't be afraid of anyone. 172 00:09:52,811 --> 00:09:54,310 Why are we whispering? 173 00:09:54,343 --> 00:09:55,779 Because I'm afraid of Mom. 174 00:09:56,845 --> 00:09:58,745 You just gotta be a bigger person 175 00:09:58,777 --> 00:10:02,612 and rise above it. It's that easy. 176 00:10:02,645 --> 00:10:06,880 Auggie, I do believe that this is the best year for you to start school 177 00:10:06,913 --> 00:10:09,813 because everybody is going to be new. 178 00:10:09,846 --> 00:10:11,546 But if you really don't wanna go... 179 00:10:11,578 --> 00:10:14,313 No. It's okay. I wanna go. 180 00:10:16,879 --> 00:10:18,547 You do? 181 00:10:19,713 --> 00:10:21,813 What changed your mind? 182 00:10:21,846 --> 00:10:24,215 Well they have a really good science elective. 183 00:10:25,347 --> 00:10:27,647 And I need a better science teacher. 184 00:10:29,247 --> 00:10:31,581 There's that. 185 00:10:31,613 --> 00:10:33,180 Are you gonna take that, Mom? 186 00:10:33,214 --> 00:10:34,214 Can I get some backup here? 187 00:10:34,248 --> 00:10:35,414 You gonna let him talk to your wife like this? 188 00:10:35,448 --> 00:10:37,815 I'm not gonna let him talk to my wife like that. 189 00:10:37,847 --> 00:10:39,348 - Please! - Get him! Come on, Via. 190 00:10:39,382 --> 00:10:41,849 Get in there. 191 00:11:09,917 --> 00:11:12,917 I'll meet you right here after school. 192 00:11:12,949 --> 00:11:14,717 Okay? Right here. 193 00:11:17,317 --> 00:11:18,451 I love you. 194 00:11:18,484 --> 00:11:19,585 Love you, too. 195 00:11:20,450 --> 00:11:21,685 I'll see you later. 196 00:11:27,351 --> 00:11:28,486 Can you hear me? 197 00:11:36,752 --> 00:11:39,385 We're gonna have a little man-to-man. 198 00:11:39,419 --> 00:11:43,586 Now, I gotta stop here, because past this point is a No Dad Zone 199 00:11:43,618 --> 00:11:47,253 and you don't wanna walk up with your parents because it's not cool. 200 00:11:47,286 --> 00:11:48,353 But you're cool. 201 00:11:49,553 --> 00:11:53,752 I know I am, but technically most dads aren't, so... 202 00:11:54,719 --> 00:11:56,620 And neither are these helmets. 203 00:12:00,188 --> 00:12:01,221 Hey. 204 00:12:01,254 --> 00:12:05,854 Two rules. First, only raise your hand once a class, 205 00:12:05,887 --> 00:12:07,920 no matter how many answers you know. 206 00:12:07,954 --> 00:12:10,855 Except for science. Crush that one. 207 00:12:10,888 --> 00:12:12,121 Check. 208 00:12:12,153 --> 00:12:15,755 Second, you're gonna feel like you're all alone, Auggie. 209 00:12:15,788 --> 00:12:17,223 But you're not. 210 00:12:18,288 --> 00:12:19,821 Check. 211 00:12:19,855 --> 00:12:23,922 Should we lose this? Come on, costumes are for Halloween. 212 00:12:23,954 --> 00:12:26,389 Prepare for blastoff. 213 00:12:35,556 --> 00:12:36,789 I love you. 214 00:12:36,821 --> 00:12:37,823 Love you, too. 215 00:12:39,290 --> 00:12:40,323 Have fun. 216 00:12:40,356 --> 00:12:41,356 Bye. 217 00:12:44,857 --> 00:12:47,657 Have an excellent mission and Godspeed. 218 00:12:47,690 --> 00:12:49,425 We are ready to proceed at this time. 219 00:12:50,357 --> 00:12:53,825 10. 9. 8. 7. 220 00:12:53,858 --> 00:12:56,491 Dear God, please, make them be nice to him. 221 00:12:56,524 --> 00:13:00,591 4. 3. 2. 1. 222 00:13:08,926 --> 00:13:11,259 My mom always said... 223 00:13:11,291 --> 00:13:13,458 "If you don't like where you are... 224 00:13:13,491 --> 00:13:15,658 "just picture where you wanna be." 225 00:13:20,258 --> 00:13:23,159 Auggie! Auggie! Auggie! 226 00:13:23,192 --> 00:13:26,859 Auggie! Auggie! Auggie! Auggie! Auggie! 227 00:13:37,626 --> 00:13:39,393 I can't wait till Halloween. 228 00:14:00,361 --> 00:14:04,195 All right, let's settle down. Everybody settle down. 229 00:14:04,229 --> 00:14:05,630 Saved. 230 00:14:06,930 --> 00:14:07,863 Sorry. 231 00:14:07,896 --> 00:14:10,763 Everybody find your seats? Yes? 232 00:14:13,229 --> 00:14:14,863 Finding our seats. Great. 233 00:14:19,864 --> 00:14:23,764 All right, now some of us are lucky enough to know each other. Yeah? 234 00:14:23,796 --> 00:14:26,730 And, and others are new. Hi there. 235 00:14:26,763 --> 00:14:32,132 Okay, my name is Mr. Browne and you're late. 236 00:14:33,864 --> 00:14:36,497 Yeah. I'm so sorry. 237 00:14:36,531 --> 00:14:39,432 I was just helping set up chairs for the assembly. 238 00:14:39,464 --> 00:14:40,398 Don't worry about it. 239 00:14:40,432 --> 00:14:42,266 Can anybody tell me what this word means? 240 00:14:42,797 --> 00:14:44,331 Anybody? No? 241 00:14:44,365 --> 00:14:47,332 Precepts are rules for really important things. 242 00:14:47,364 --> 00:14:48,398 Like mottos. 243 00:14:48,431 --> 00:14:50,933 Like mottos. Or like famous quotes. 244 00:14:50,966 --> 00:14:54,866 Or like, um, lines from a fortune cookie. Right? 245 00:14:54,899 --> 00:14:57,634 Precepts can help motivate us. 246 00:14:57,667 --> 00:14:59,634 They can help guide us when we have to make decisions 247 00:14:59,666 --> 00:15:01,332 about really important things. Okay? 248 00:15:01,365 --> 00:15:02,767 "So why are you talkin' to me about precepts 249 00:15:02,800 --> 00:15:04,433 "this early in the morning, Mr. Browne?" 250 00:15:04,465 --> 00:15:05,632 Well, let me tell you. 251 00:15:05,665 --> 00:15:09,233 Because precepts can also tell us a lot about ourselves. 252 00:15:09,267 --> 00:15:11,467 Who is it that I aspire to be? 253 00:15:11,500 --> 00:15:14,267 That is the question that we should be asking ourselves all the time. 254 00:15:14,300 --> 00:15:16,668 What kind of person am I? 255 00:15:16,701 --> 00:15:18,368 So this is what we're gonna do. 256 00:15:18,401 --> 00:15:20,868 Um, everyone's gonna come up with two things 257 00:15:20,900 --> 00:15:23,168 that they think everybody else should know about them. 258 00:15:23,201 --> 00:15:24,436 All right? I'll go first. 259 00:15:24,469 --> 00:15:28,335 Number one, I used to work on Wall Street. For a long time. 260 00:15:28,368 --> 00:15:33,436 And two, I left Wall Street to pursue my dream and teach. 261 00:15:33,936 --> 00:15:35,303 Boom, who's next? 262 00:15:36,236 --> 00:15:37,236 Yes. 263 00:15:38,269 --> 00:15:39,469 Julian Albans. 264 00:15:39,503 --> 00:15:42,470 And I think it's cool how you're pursuing your dream. 265 00:15:42,502 --> 00:15:44,803 Thank you very much, Julian. Let's hear your two things. 266 00:15:45,670 --> 00:15:47,270 Okay. 267 00:15:47,303 --> 00:15:51,371 One, I just got Battleground Mystic on my Wii and it's totally awesome. 268 00:15:51,403 --> 00:15:54,670 And number 2, we got a ping pong table this summer. 269 00:15:55,670 --> 00:15:57,871 Amazing. Any questions for Julian? 270 00:15:58,369 --> 00:15:59,536 Yes? 271 00:15:59,569 --> 00:16:02,503 Is Battleground Mystic multiplayer or single player? 272 00:16:02,536 --> 00:16:04,337 Let's not those kinda questions. 273 00:16:04,370 --> 00:16:06,905 Okay... 274 00:16:18,738 --> 00:16:19,939 Hi. 275 00:16:19,971 --> 00:16:22,938 My name's August Pullman. 276 00:16:22,971 --> 00:16:24,339 Auggie. 277 00:16:24,906 --> 00:16:26,205 And, um... 278 00:16:27,539 --> 00:16:30,907 I have a sister named Via and a dog named Daisy. 279 00:16:31,639 --> 00:16:34,174 I love Star Wars. 280 00:16:34,207 --> 00:16:38,907 And I just said three things. Yeah. Sorry. 281 00:16:38,941 --> 00:16:41,239 That sounds like a bonus to me. Three things. 282 00:16:41,273 --> 00:16:43,874 Thank you very much, Auggie, that was perfect. Who's next? 283 00:16:43,907 --> 00:16:47,874 I actually have a question for Auggie. 284 00:16:47,906 --> 00:16:50,340 What's the deal with the braid in the back of your hair? 285 00:16:50,374 --> 00:16:52,341 Is it like a Padawan thing? 286 00:16:52,373 --> 00:16:54,207 What's a Padawan thing? 287 00:16:54,240 --> 00:16:57,774 It's from Star Wars. Padawan is a Jedi apprentice. 288 00:16:58,907 --> 00:17:00,741 Who's your favorite character, Auggie? 289 00:17:01,374 --> 00:17:02,775 Boba Fett. 290 00:17:02,807 --> 00:17:04,875 What about Darth Sidious? Do you like him? 291 00:17:10,241 --> 00:17:11,475 Ouch. 292 00:17:11,509 --> 00:17:15,342 Okay, can we talk about Star Wars at recess? Yes? 293 00:17:15,375 --> 00:17:18,242 All right. Who wants to read this month's precept? 294 00:17:18,275 --> 00:17:19,543 Me! Me! Me! 295 00:17:20,343 --> 00:17:23,443 Me! Me! Me! 296 00:17:23,476 --> 00:17:25,245 What about you? What's your name? 297 00:17:25,677 --> 00:17:27,944 Summer. 298 00:17:27,976 --> 00:17:29,445 Want to give it a shot? 299 00:17:31,477 --> 00:17:35,178 "When given the choice between being right or being kind, 300 00:17:36,710 --> 00:17:37,777 "choose kind." 301 00:18:17,447 --> 00:18:18,615 Hey, can I sit there? 302 00:18:18,914 --> 00:18:19,915 Sure! 303 00:18:21,414 --> 00:18:24,249 You eat like the Sarlacc monster, my young Padawan. 304 00:18:33,515 --> 00:18:37,316 Newton's first law of motion. 305 00:18:39,448 --> 00:18:44,215 An object in motion will stay in motion unless... 306 00:18:46,449 --> 00:18:48,617 It's okay, I didn't expect you to know that on the first day. 307 00:18:49,448 --> 00:18:54,518 Acted on by another force. 308 00:18:55,349 --> 00:18:56,782 Very good. 309 00:18:56,815 --> 00:18:59,216 Here's how it works. 310 00:18:59,249 --> 00:19:04,349 A moving object will only change its speed or direction 311 00:19:04,383 --> 00:19:07,451 if something else causes it to do that. 312 00:19:21,284 --> 00:19:23,319 Hey Darth Hideous, did you hear? 313 00:19:23,351 --> 00:19:25,752 Padawan braids were lame 15 years ago. 314 00:19:25,786 --> 00:19:27,619 Supposedly. With a "D." 315 00:19:27,652 --> 00:19:28,686 Dude! 316 00:19:28,718 --> 00:19:30,485 More like they were always lame. 317 00:19:30,518 --> 00:19:31,552 See you tomorrow. 318 00:19:31,586 --> 00:19:34,187 Later, Barf Hideous! 319 00:19:37,286 --> 00:19:38,320 Hey. 320 00:19:38,353 --> 00:19:39,353 Hey, Mom. 321 00:19:49,553 --> 00:19:50,754 Auggie, you're supposed to knock. 322 00:19:51,986 --> 00:19:53,687 I'm serious this time. 323 00:19:58,888 --> 00:20:00,688 Wait, did someone make fun of it? 324 00:20:16,555 --> 00:20:18,290 I, for one, had a great day. 325 00:20:22,590 --> 00:20:26,256 Just trying to lighten the mood. 326 00:20:26,289 --> 00:20:29,823 Right, Daisy? Right. Good girl. 327 00:20:29,855 --> 00:20:34,490 Well I went to, um, Kinko's today 328 00:20:34,523 --> 00:20:37,956 to see if they could get my thesis off this. 329 00:20:37,990 --> 00:20:41,591 You're gonna finish your dissertation? 330 00:20:41,623 --> 00:20:42,790 What is that? 331 00:20:42,823 --> 00:20:43,858 It's a floppy disk. 332 00:20:43,890 --> 00:20:44,925 A what? 333 00:20:44,957 --> 00:20:47,524 Come on! You, it, a floppy... 334 00:20:47,558 --> 00:20:50,858 These kids today. It's basically an iPhone. 335 00:20:50,891 --> 00:20:53,391 You know, it doesn't play music or, you can't call, but... 336 00:20:53,425 --> 00:20:55,224 They couldn't get the file. 337 00:20:55,258 --> 00:20:57,492 That's okay. You'll find a place. 338 00:20:57,524 --> 00:20:59,858 Well I think it's great, Mom. 339 00:20:59,892 --> 00:21:01,626 Maybe. Thank you. 340 00:21:08,759 --> 00:21:10,493 So Auggie... 341 00:21:10,992 --> 00:21:12,193 Yeah? 342 00:21:16,893 --> 00:21:17,894 Hi. 343 00:21:19,759 --> 00:21:21,361 How was your first day of school? 344 00:21:29,859 --> 00:21:32,728 Earth to Auggie. We asked you a question. 345 00:21:33,827 --> 00:21:35,327 Come on, how was your day? 346 00:21:35,360 --> 00:21:36,361 Good. 347 00:21:37,461 --> 00:21:39,662 Good how? Good like it was good? 348 00:21:39,694 --> 00:21:41,795 Or good like it was bad and you just don't wanna tell us? 349 00:21:41,827 --> 00:21:43,528 It was good, okay? I just don't know 350 00:21:43,562 --> 00:21:45,262 what you want me to say? It was good! 351 00:21:45,294 --> 00:21:47,361 Okay, okay, hey! If you're mad at Mom 352 00:21:47,395 --> 00:21:49,229 about going to school, it was my idea, too. 353 00:21:49,261 --> 00:21:51,595 Why can't I just say "good" like anybody else? 354 00:22:05,229 --> 00:22:07,464 Battin' a thousand today. 355 00:22:13,530 --> 00:22:15,364 Are they gonna ask about my day? 356 00:22:20,830 --> 00:22:23,198 That is not the way we leave the table. 357 00:22:24,598 --> 00:22:27,232 Hey, come on. Talk to me. 358 00:22:29,432 --> 00:22:30,533 Sit down. 359 00:22:38,999 --> 00:22:40,567 Take that off, please. 360 00:22:49,966 --> 00:22:51,367 I'm sorry. 361 00:22:51,398 --> 00:22:52,532 It's okay. 362 00:22:52,566 --> 00:22:54,567 It'll be okay. 363 00:22:54,601 --> 00:22:56,832 Why do I have to be so ugly? 364 00:22:56,865 --> 00:22:59,733 You are not ugly, Auggie. 365 00:22:59,766 --> 00:23:02,667 You just have to say that because you're my mom. 366 00:23:02,701 --> 00:23:05,235 Because I'm your mom, it doesn't count? 367 00:23:05,633 --> 00:23:07,000 Yeah. 368 00:23:07,034 --> 00:23:11,335 Because I'm your mom, it counts the most because I know you the most. 369 00:23:11,367 --> 00:23:16,802 You are not ugly and anyone who cares to know you will see that. 370 00:23:16,834 --> 00:23:18,768 They won't even talk to me. 371 00:23:20,501 --> 00:23:22,868 It matters that I look different. 372 00:23:22,902 --> 00:23:25,769 I try to pretend that it doesn't, but it does. 373 00:23:26,501 --> 00:23:27,569 I know. 374 00:23:30,569 --> 00:23:32,336 Is it always gonna matter? 375 00:23:34,736 --> 00:23:36,304 I don't know. 376 00:23:41,403 --> 00:23:43,604 Honey, listen... 377 00:23:47,603 --> 00:23:51,803 Look at me. We all have marks on our face. 378 00:23:53,270 --> 00:23:55,872 I have this wrinkle here from your first surgery. 379 00:23:55,904 --> 00:23:59,304 I have these wrinkles here from your last surgery. 380 00:24:00,870 --> 00:24:04,539 This is the map that shows us where we're going. 381 00:24:05,971 --> 00:24:10,339 And this is the map that shows us where we've been. 382 00:24:10,371 --> 00:24:14,472 And it's never ever ugly. 383 00:24:15,705 --> 00:24:17,739 But what about your gray hair? 384 00:24:23,272 --> 00:24:25,673 That's compliments of your dad, I think. 385 00:24:38,740 --> 00:24:40,841 And as though we summoned him. 386 00:24:40,873 --> 00:24:43,574 How was your day? 387 00:24:43,608 --> 00:24:48,142 My day is really good right now. 388 00:24:52,408 --> 00:24:59,641 So they went to Florida, where Gollum was living in Miami. And... 389 00:24:59,674 --> 00:25:00,875 You know what it is? 390 00:25:00,909 --> 00:25:02,476 Daddy doesn't have his glasses on. 391 00:25:02,508 --> 00:25:04,310 You're making this up. 392 00:25:17,776 --> 00:25:19,511 August is the sun. 393 00:25:20,876 --> 00:25:25,244 My mom and dad and me are planets orbiting the sun. 394 00:25:25,278 --> 00:25:28,645 But I love my brother and I'm used to the way this universe works. 395 00:25:33,677 --> 00:25:38,478 My mom says that on my fourth birthday I wished for a little brother. 396 00:25:38,510 --> 00:25:44,580 And when he was born, it only took me a few seconds and I was all over him. 397 00:25:46,713 --> 00:25:47,945 Can you hear me? 398 00:25:49,011 --> 00:25:52,579 If they stare, let them stare. 399 00:25:52,612 --> 00:25:55,347 You can't blend in when you were born to stand out. 400 00:25:59,680 --> 00:26:03,246 I've never asked my mom for help with my homework. 401 00:26:03,280 --> 00:26:06,847 I never needed my dad to remind me to study for a test. 402 00:26:06,879 --> 00:26:10,646 I just did most of my studying in waiting rooms and hospitals. 403 00:26:10,680 --> 00:26:14,514 Mom and Dad would always say I was the most understanding girl in the world. 404 00:26:16,013 --> 00:26:18,548 I don't know about that. 405 00:26:18,580 --> 00:26:22,515 I just knew my family couldn't take one more thing. 406 00:26:22,547 --> 00:26:26,548 I know my family loves me, but ever since my grandma died, 407 00:26:26,581 --> 00:26:29,448 my best friend Miranda is the only person who knows me. 408 00:26:31,548 --> 00:26:32,549 Miranda! 409 00:26:34,016 --> 00:26:36,616 Look at you. 410 00:26:37,250 --> 00:26:38,383 Hey, Via. 411 00:26:38,415 --> 00:26:40,416 I've texted you, like, 1,000 times. 412 00:26:40,450 --> 00:26:41,783 When'd you get back from camp? 413 00:26:42,916 --> 00:26:44,317 Two weeks ago. 414 00:26:45,882 --> 00:26:46,917 Two weeks? 415 00:26:46,949 --> 00:26:50,583 Sorry, it's been crazy. You know? 416 00:26:50,616 --> 00:26:52,550 Yeah, no, that's okay. 417 00:26:54,484 --> 00:26:56,283 What'd you do to your hair? 418 00:26:56,316 --> 00:26:57,550 Do you like it? 419 00:26:57,583 --> 00:27:01,750 Yeah. Yeah. It looks wild. 420 00:27:01,784 --> 00:27:04,485 Just trying something different, you know. 421 00:27:05,551 --> 00:27:06,752 I'll catch you later. 422 00:27:09,818 --> 00:27:12,352 - Hey, Ella. - Hey. 423 00:27:40,620 --> 00:27:41,921 Thinking about signing up? 424 00:27:43,653 --> 00:27:45,520 - For what? - The drama club. 425 00:27:45,554 --> 00:27:48,687 They study theatre in the fall and do a play in the spring. 426 00:27:48,721 --> 00:27:50,322 Um... 427 00:27:50,355 --> 00:27:53,955 No, not really. I'm not a theatre nerd. 428 00:27:53,988 --> 00:27:57,255 Well, that's too bad. I am. 429 00:27:57,955 --> 00:27:59,388 I'm Justin by the way. 430 00:28:00,722 --> 00:28:03,689 Sorry, that was... That was rude. Um... 431 00:28:03,721 --> 00:28:05,889 I'm Via. Olivia. 432 00:28:06,787 --> 00:28:08,489 First days suck, don't they? 433 00:28:11,255 --> 00:28:14,789 Yeah. Yeah, they do. 434 00:28:14,823 --> 00:28:17,957 My mom tried to walk me here from the subway. 435 00:28:17,989 --> 00:28:20,224 I literally had to ditch her at the traffic light. 436 00:28:20,256 --> 00:28:23,256 My mom still doesn't think I can use a MetroCard. 437 00:28:23,289 --> 00:28:24,590 You an only child, too? 438 00:28:26,422 --> 00:28:28,225 Yeah. Yeah. 439 00:28:28,257 --> 00:28:30,756 They never listen. This one time I told my mom 440 00:28:30,790 --> 00:28:33,790 I wanted to take guitar lessons and play like Jimi Hendrix. 441 00:28:33,824 --> 00:28:34,858 What happened? 442 00:28:39,757 --> 00:28:42,424 Well it was nice to meet you, Via. Olivia. 443 00:28:42,457 --> 00:28:45,524 Yeah. It was nice to meet you, too, Justin. 444 00:28:45,557 --> 00:28:47,558 Maybe, I'll see you around. 445 00:28:47,592 --> 00:28:49,226 Though not onstage, clearly. 446 00:29:11,326 --> 00:29:12,328 Come in. 447 00:29:14,394 --> 00:29:15,461 Good night, honey. 448 00:29:16,693 --> 00:29:17,960 Where's Mom? 449 00:29:17,994 --> 00:29:19,727 She fell asleep. 450 00:29:19,760 --> 00:29:21,260 Okay. 451 00:29:22,927 --> 00:29:24,595 How's Auggie? 452 00:29:25,894 --> 00:29:28,229 There's some bully, you know. 453 00:29:32,328 --> 00:29:33,628 How was your first day? 454 00:29:35,795 --> 00:29:37,762 It was... It was really good. 455 00:29:37,795 --> 00:29:38,929 It was good? 456 00:29:38,961 --> 00:29:40,362 Yeah. 457 00:29:40,395 --> 00:29:41,896 Say hi to Miranda for us. 458 00:29:43,362 --> 00:29:44,662 I will. 459 00:29:44,694 --> 00:29:45,730 Sweet dreams. 460 00:29:45,761 --> 00:29:46,763 Good night. 461 00:30:11,697 --> 00:30:14,998 My mom put her life on hold for my brother. 462 00:30:15,031 --> 00:30:19,398 She always wanted to be a children's book illustrator and teach art. 463 00:30:19,431 --> 00:30:24,299 She was one thesis shy of getting her master's when Auggie was born. 464 00:30:24,331 --> 00:30:28,232 Then she stopped writing it. 465 00:30:28,266 --> 00:30:30,733 She stopped a lot of things when Auggie was born. 466 00:30:32,765 --> 00:30:36,333 But she is still great at drawing. 467 00:30:36,366 --> 00:30:38,400 I don't know if she even realizes that 468 00:30:38,433 --> 00:30:41,800 she makes Auggie the center of every universe she draws. 469 00:30:43,667 --> 00:30:47,300 Miranda used to joke that my house was like the Earth. 470 00:30:48,700 --> 00:30:52,235 It revolved around the son. Not the daughter. 471 00:30:54,400 --> 00:30:57,434 That doesn't change the fact that my mother has a great eye. 472 00:31:01,401 --> 00:31:06,302 I just wish that one time, she would use it to look at me. 473 00:31:14,636 --> 00:31:16,570 Yeah, good job, good job. 474 00:31:24,535 --> 00:31:25,637 Miranda? 475 00:31:28,470 --> 00:31:30,871 Via? What are you doing here? 476 00:31:31,836 --> 00:31:34,304 Just trying something new. 477 00:31:34,336 --> 00:31:35,470 You? 478 00:31:35,504 --> 00:31:36,803 Same. 479 00:31:38,537 --> 00:31:39,904 All right, everybody, let's go! 480 00:31:39,936 --> 00:31:40,871 Time for vocal warm up. 481 00:31:40,904 --> 00:31:42,938 Bring it in! Bring it in, people, let's go! 482 00:31:42,970 --> 00:31:45,904 Everybody, hands up! Reach high! And... 483 00:31:48,671 --> 00:31:50,705 Guys, can you please... 484 00:31:52,804 --> 00:31:57,871 Okay. You... You guys, skooch. Sit. Just be closer. 485 00:31:57,905 --> 00:31:59,472 Ladies and Gentlemen. 486 00:31:59,504 --> 00:32:01,571 Stay. Stay, good. 487 00:32:01,605 --> 00:32:05,540 Hey, hey. What's your name? 488 00:32:05,972 --> 00:32:07,573 Auggie. 489 00:32:07,606 --> 00:32:08,640 Nice boots. 490 00:32:10,673 --> 00:32:13,940 Great. Thanks. 491 00:32:13,972 --> 00:32:19,806 Okay, everybody, here we go. We're skooching and say "Cheese." 492 00:32:19,839 --> 00:32:23,807 Cheese! 493 00:32:23,841 --> 00:32:27,641 School became... Well, I got used to it. 494 00:32:27,674 --> 00:32:29,507 Except for dodgeball. 495 00:32:29,540 --> 00:32:33,542 What evil man invented dodgeball? 496 00:32:33,575 --> 00:32:38,242 But my least favorite zone at school is courtyard. 497 00:32:38,274 --> 00:32:41,508 Because the whole school's there. 498 00:32:41,540 --> 00:32:45,442 No one does anything mean. Or says anything. Or laughs. 499 00:32:45,476 --> 00:32:49,576 They all just look, then look away, then look back. 500 00:32:49,609 --> 00:32:51,408 They're just being normal kids. 501 00:32:51,442 --> 00:32:55,977 I kinda wanna tell them, "Hey, I know I look weird, but it's okay." 502 00:32:56,010 --> 00:32:59,676 I mean, if Chewbacca started going to school here one day, 503 00:32:59,709 --> 00:33:01,810 I'd probably stare at him a bit, too. 504 00:33:13,010 --> 00:33:15,510 I'm sorry if my staring made you feel weird. 505 00:33:22,378 --> 00:33:25,878 In order for any of us to see, we need light. 506 00:33:25,910 --> 00:33:31,645 So right now light is bouncing off this card traveling through the air, 507 00:33:31,678 --> 00:33:33,745 through the glass, to your eye. 508 00:33:33,778 --> 00:33:36,245 But what if we added water? 509 00:33:44,979 --> 00:33:46,479 Indeed. 510 00:33:46,512 --> 00:33:52,914 Any time light passes from one material or medium to another, it bends. 511 00:33:52,946 --> 00:33:55,713 This bending of light is also known as... 512 00:33:58,913 --> 00:34:00,414 Refraction. 513 00:34:00,447 --> 00:34:01,514 Very good, Auggie. 514 00:34:02,981 --> 00:34:04,448 Jack, you okay? 515 00:34:04,481 --> 00:34:06,281 Yeah, yeah, refraction. 516 00:34:06,314 --> 00:34:09,780 Good. Clear your desks. Pop quiz. 517 00:34:47,450 --> 00:34:48,651 Hurry. 518 00:35:21,753 --> 00:35:23,820 Hey, Jack, come sit here. 519 00:35:28,419 --> 00:35:29,587 In a sec. 520 00:35:32,320 --> 00:35:33,587 Where's he goin'? 521 00:35:34,987 --> 00:35:36,021 Hey. 522 00:35:36,053 --> 00:35:37,820 Thanks for your help today. 523 00:35:37,854 --> 00:35:39,320 No problem. 524 00:35:39,355 --> 00:35:43,787 And don't worry, I got a couple wrong so Ms. Petosa wouldn't know. 525 00:35:43,820 --> 00:35:46,921 I'm not worried. The worst they can do is kick me out. 526 00:35:48,554 --> 00:35:50,655 Not loving school either? 527 00:35:50,688 --> 00:35:51,989 It's great. 528 00:35:52,022 --> 00:35:54,922 I wanted to go to Wayne Middle. 529 00:35:54,954 --> 00:35:56,755 The one with the great sports teams. 530 00:35:56,788 --> 00:35:58,322 Then why'd you come here? 531 00:35:59,354 --> 00:36:00,655 They gave me the scholarship. 532 00:36:04,722 --> 00:36:07,390 Well, if you need help in science, 533 00:36:07,423 --> 00:36:09,991 you can come to my house after school. 534 00:36:10,023 --> 00:36:12,624 You know, if you want. 535 00:36:12,657 --> 00:36:14,423 Great. Thanks! 536 00:36:17,423 --> 00:36:19,290 What's wrong? 537 00:36:19,323 --> 00:36:21,724 I just don't like eating in front of people. 538 00:36:21,758 --> 00:36:23,324 What do you mean? 539 00:36:23,357 --> 00:36:25,491 It's a long story, but when I eat, 540 00:36:25,523 --> 00:36:28,725 I think I chew like some prehistoric swamp turtle. 541 00:36:28,758 --> 00:36:30,792 No joke? Me too! 542 00:36:33,724 --> 00:36:35,525 Now there's tuna on your face. 543 00:36:35,558 --> 00:36:37,559 Yeah! Tuna, man! 544 00:36:37,592 --> 00:36:40,259 No, no, no, let me show you how it's done. 545 00:36:45,292 --> 00:36:47,292 Dude, that's even more gross. 546 00:37:01,926 --> 00:37:03,927 I'm going as Boba Fett this year. 547 00:37:03,960 --> 00:37:07,494 I like Halloween, but Christmas is still the best holiday. 548 00:37:07,526 --> 00:37:09,660 No way. Halloween is the best. 549 00:37:09,693 --> 00:37:12,760 A pillowcase of candy versus two weeks off school. 550 00:37:12,793 --> 00:37:13,827 You're nuts. 551 00:37:14,626 --> 00:37:16,428 You see? 552 00:37:16,460 --> 00:37:18,794 Even your dog agrees. 553 00:37:18,828 --> 00:37:20,996 Hey, Mom, is it okay if Jack comes over? 554 00:37:23,727 --> 00:37:24,828 Yes! 555 00:37:24,862 --> 00:37:26,562 Thanks, Mrs. P. 556 00:37:26,595 --> 00:37:28,861 I mean, you get snow on Christmas. 557 00:37:28,894 --> 00:37:31,262 But you can get snow on Halloween. 558 00:37:31,296 --> 00:37:33,363 - How? - If you live in Alaska 559 00:37:33,395 --> 00:37:34,729 or there's a blizzard. 560 00:37:34,762 --> 00:37:36,630 I've got to be cool. 561 00:37:52,729 --> 00:37:55,364 You ever thought about having plastic surgery? 562 00:37:55,397 --> 00:37:58,264 No, I've never thought about it. Why? 563 00:38:00,064 --> 00:38:02,865 Dude, this is after plastic surgery! 564 00:38:02,897 --> 00:38:05,898 It takes a lotta work to look this good. 565 00:38:05,930 --> 00:38:08,365 My God! My God. 566 00:38:08,398 --> 00:38:11,831 1, 2, 3, 4, I declare a thumb war. 567 00:38:11,865 --> 00:38:14,433 Bow, kiss, begin. 568 00:38:33,999 --> 00:38:35,000 Nate. 569 00:38:37,400 --> 00:38:38,434 Fire. 570 00:38:47,868 --> 00:38:51,369 Okay, everybody, if you can't see the camera, the camera can't see you. 571 00:38:51,401 --> 00:38:53,634 Now let's improv like we know what we're doing. 572 00:38:53,668 --> 00:38:56,001 Okay, everybody say, "Stella!" 573 00:38:56,034 --> 00:38:57,702 Stella! 574 00:39:07,303 --> 00:39:09,036 So I can't figure you out. 575 00:39:09,069 --> 00:39:10,270 What? 576 00:39:10,969 --> 00:39:13,637 Um, I can't figure you out. 577 00:39:14,836 --> 00:39:18,402 Most theatre people won't stop talking about themselves. 578 00:39:18,435 --> 00:39:19,769 But you don't talk. 579 00:39:20,935 --> 00:39:22,403 I... I listen. 580 00:39:23,369 --> 00:39:24,403 Me, too. 581 00:39:24,835 --> 00:39:26,303 I know. 582 00:39:26,337 --> 00:39:29,871 So you do pay attention. 583 00:39:29,903 --> 00:39:32,271 Okay, that's a start. 584 00:39:32,305 --> 00:39:34,904 I'm a good listener so tell me something. 585 00:39:34,936 --> 00:39:36,903 Who are you gonna audition for? 586 00:39:36,936 --> 00:39:40,571 Um, I'm not really the Our Town type. 587 00:39:40,605 --> 00:39:43,939 Come on. Don't be the "run lights girl." 588 00:39:43,972 --> 00:39:45,339 Should be Emily. 589 00:39:46,004 --> 00:39:47,038 The lead? 590 00:39:47,072 --> 00:39:49,573 Look, your family can't cheer for you in a booth. 591 00:39:50,372 --> 00:39:51,804 They're pretty busy. 592 00:39:51,837 --> 00:39:53,938 I don't think they would cheer for me anyway. 593 00:39:53,971 --> 00:39:55,839 Come on, there's not one person 594 00:39:55,872 --> 00:39:57,807 in your family who would applaud you? 595 00:39:59,471 --> 00:40:00,739 My grandmother. 596 00:40:01,605 --> 00:40:03,273 There you go. Bring her. 597 00:40:04,639 --> 00:40:05,707 I can't. 598 00:40:08,773 --> 00:40:11,274 Well, then I'll applaud you. 599 00:40:12,840 --> 00:40:15,674 Why are you being so nice to me? 600 00:40:15,706 --> 00:40:19,374 Because you're an only child. We have to stick together. 601 00:40:21,907 --> 00:40:23,442 Think about it. Okay? 602 00:40:27,075 --> 00:40:29,642 And your grandmother's still cheerin' you on. 603 00:40:38,975 --> 00:40:40,508 I know you. 604 00:40:41,876 --> 00:40:46,310 And I love you more than anything in the world. 605 00:40:48,310 --> 00:40:50,844 What about Auggie? 606 00:40:50,877 --> 00:40:52,544 I love your brother. 607 00:40:53,742 --> 00:40:57,810 But he has a lot of angels looking out for him. 608 00:40:59,476 --> 00:41:01,244 And you have me. 609 00:41:04,344 --> 00:41:05,511 Yeah. 610 00:41:07,977 --> 00:41:09,711 You are everywhere. 611 00:41:11,311 --> 00:41:12,312 And... 612 00:41:14,578 --> 00:41:15,911 you are my favorite. 613 00:41:17,878 --> 00:41:19,846 You're my favorite, too, Grams. 614 00:41:46,379 --> 00:41:48,713 Mom, Daisy ruined my Boba Fett costume! 615 00:41:48,747 --> 00:41:51,914 What? Where have you been? It's very late. 616 00:41:51,947 --> 00:41:53,680 - I'm sorry. - She threw up all over it. 617 00:41:53,713 --> 00:41:54,881 Okay, well, you'll just have to wear 618 00:41:54,913 --> 00:41:57,281 - your costume from last year. - But I told Jack 619 00:41:57,315 --> 00:41:59,515 I was going as Boba Fett, not Ghostface. 620 00:41:59,547 --> 00:42:02,714 Well, tomorrow is Halloween. And all the shops are closed. 621 00:42:02,747 --> 00:42:04,881 And my artistic hands are busy making meatloaf. 622 00:42:04,915 --> 00:42:06,415 So you do the math. 623 00:42:06,447 --> 00:42:07,448 Fine! 624 00:42:10,316 --> 00:42:11,449 Do you need some help, Mom? 625 00:42:11,481 --> 00:42:12,716 What? 626 00:42:12,748 --> 00:42:13,882 Some help. 627 00:42:13,915 --> 00:42:16,983 Yes, thank you. 628 00:42:17,016 --> 00:42:18,782 Er, mince that rosemary, please. 629 00:42:22,416 --> 00:42:23,883 Where did you say you were? 630 00:42:25,716 --> 00:42:29,684 I... I went to Coney Island. 631 00:42:39,584 --> 00:42:42,585 How about you stay home from school tomorrow? 632 00:42:42,617 --> 00:42:45,517 It's Halloween. We can make it a 3-day weekend. 633 00:42:45,551 --> 00:42:46,919 Spend some time together. 634 00:42:48,018 --> 00:42:49,851 Yeah. Yeah, that would be really nice. 635 00:42:51,385 --> 00:42:52,385 Yeah? 636 00:42:53,551 --> 00:42:54,552 Okay, good. 637 00:42:56,519 --> 00:42:58,386 Peppers? I don't want peppers. 638 00:42:58,419 --> 00:43:00,453 Peppers give Daddy gas. 639 00:43:03,619 --> 00:43:06,886 I don't care what Jack Will says about Christmas. 640 00:43:08,352 --> 00:43:09,687 Hey, Auggie! 641 00:43:11,753 --> 00:43:16,354 For me, Halloween is the best holiday in the world. 642 00:43:17,753 --> 00:43:20,587 It's so awesome, when I'm wearing the costume! 643 00:43:20,619 --> 00:43:23,819 I usually walk with my head down to avoid being seen. 644 00:43:23,852 --> 00:43:27,787 But on Halloween, I walk with my head up high. 645 00:43:34,455 --> 00:43:36,522 I don't even know who that was. 646 00:43:36,555 --> 00:43:39,322 He didn't even know who I was. It's so cool. 647 00:43:39,354 --> 00:43:41,621 Especially because people don't like to touch me 648 00:43:41,655 --> 00:43:44,055 because they think I'm contagious. 649 00:43:44,089 --> 00:43:48,423 Yeah, Chewie! Up high! Boom goes the dynamite! 650 00:43:55,488 --> 00:43:57,789 It really does look like him. 651 00:43:57,823 --> 00:43:59,456 - This part right? - Yeah. 652 00:43:59,489 --> 00:44:02,956 I mean, he's always reminded me of, like, the shrunken head, you know? 653 00:44:02,990 --> 00:44:04,557 - Or an orc. - Yeah. 654 00:44:04,590 --> 00:44:05,957 If I looked like him, I'd swear 655 00:44:05,990 --> 00:44:07,124 I'd put a hood over my face every day. 656 00:44:07,156 --> 00:44:10,690 If I looked like him, I think I'd kill myself. 657 00:44:10,724 --> 00:44:12,390 Why do you hang out with him so much, Jack? 658 00:44:12,423 --> 00:44:13,523 Yeah. 659 00:44:13,556 --> 00:44:14,557 I dunno. 660 00:44:15,856 --> 00:44:17,858 Tushman asked me to be his welcome buddy 661 00:44:17,891 --> 00:44:20,857 and now he just follows me around everywhere. 662 00:44:20,891 --> 00:44:23,425 Well, that must stink! That must stink. 663 00:44:24,758 --> 00:44:26,491 Yeah. Just like him. 664 00:44:40,658 --> 00:44:42,626 Nobody puts Baby in the corner. 665 00:44:46,726 --> 00:44:50,893 Always blows my mind how much Daddy looks like Patrick Swayze in this movie. 666 00:44:53,459 --> 00:44:54,893 No! 667 00:44:57,061 --> 00:44:59,028 Honey, tell me what's going on with Miranda? 668 00:45:00,894 --> 00:45:03,829 It's not just the pink hair. 669 00:45:04,494 --> 00:45:06,561 She's just... 670 00:45:06,594 --> 00:45:08,427 She won't even talk to me. 671 00:45:09,761 --> 00:45:11,594 I had a friend in high school. 672 00:45:11,627 --> 00:45:13,661 We went through this exact same thing. 673 00:45:13,694 --> 00:45:16,595 And what I did, which fixed it almost immediately... 674 00:45:16,628 --> 00:45:17,828 Yeah? 675 00:45:17,862 --> 00:45:23,830 Was, um, to eat an entire jack-o'-lantern bucket of candy. 676 00:45:29,495 --> 00:45:31,029 Hello. 677 00:45:31,961 --> 00:45:33,529 Yes, Mr. Tushman. 678 00:45:35,064 --> 00:45:36,730 He's nauseous? 679 00:45:36,763 --> 00:45:38,265 Does he have a fever? 680 00:45:39,064 --> 00:45:40,563 What did the nurse say? 681 00:45:40,596 --> 00:45:41,663 I'm so sorry. 682 00:45:41,695 --> 00:45:45,563 All right. Okay. Thank you. I will be right there. 683 00:45:45,596 --> 00:45:48,397 Honey, I have to go, your brother just threw up at school. 684 00:46:09,032 --> 00:46:11,365 Nate, do you know where his helmet is? 685 00:46:11,398 --> 00:46:13,998 He's asking for it and I've looked everywhere. 686 00:46:14,031 --> 00:46:15,632 I don't know. Something at school. 687 00:46:15,666 --> 00:46:17,000 He won't say. He won't come out of his room. 688 00:46:17,032 --> 00:46:19,767 And now he says he doesn't even wanna go trick-or-treating. 689 00:46:20,900 --> 00:46:23,799 I know. Okay. Thank you. Just get here. 690 00:46:39,501 --> 00:46:41,000 Come on, get ready. 691 00:46:41,033 --> 00:46:43,000 It's almost time for the Halloween parade. 692 00:46:43,033 --> 00:46:44,434 You're supposed to knock! 693 00:46:46,002 --> 00:46:48,468 Go away! 694 00:46:50,901 --> 00:46:53,968 Mom says you won't say what happened. 695 00:46:54,001 --> 00:46:56,535 Did someone say something? 696 00:46:56,568 --> 00:46:58,702 Someone always says something! 697 00:46:58,736 --> 00:46:59,936 Well tell me what happened. 698 00:46:59,969 --> 00:47:01,635 It's none of your business! 699 00:47:01,668 --> 00:47:04,836 You took my day with Mom, so it is my business. 700 00:47:06,569 --> 00:47:09,970 I heard Jack Will talking about me behind my back. 701 00:47:10,002 --> 00:47:12,770 He said he'd kill himself if he looked like me. 702 00:47:12,803 --> 00:47:16,603 Jack Will? Isn't he the nice one? 703 00:47:16,636 --> 00:47:18,837 There are no nice ones! 704 00:47:18,869 --> 00:47:21,505 I wish I'd never gone to school in the first place! 705 00:47:21,538 --> 00:47:23,870 But you were liking school. I know you were. 706 00:47:23,904 --> 00:47:25,938 I hate it, okay? I hate it. 707 00:47:29,870 --> 00:47:34,372 Auggie, I'm sorry, but you're not the only one who has bad days. 708 00:47:34,404 --> 00:47:38,571 Bad days? Do people avoid touching you? 709 00:47:38,605 --> 00:47:41,906 When a person accidentally touches you, do they call it "the plague"? 710 00:47:42,706 --> 00:47:43,839 No. 711 00:47:43,872 --> 00:47:45,106 Jack Will was all I had. 712 00:47:45,139 --> 00:47:48,839 So just don't compare your bad days at school to mine, okay? 713 00:47:48,872 --> 00:47:49,906 Okay. 714 00:47:55,973 --> 00:47:57,206 Hey. 715 00:47:57,239 --> 00:48:00,340 Did you notice that Miranda doesn't come around any more? 716 00:48:00,373 --> 00:48:01,540 What? 717 00:48:01,572 --> 00:48:03,906 You didn't. Shocker. 718 00:48:05,441 --> 00:48:07,774 Yeah she went away to camp this summer 719 00:48:07,808 --> 00:48:09,875 and now she doesn't like me anymore. 720 00:48:09,908 --> 00:48:10,908 Why? 721 00:48:11,907 --> 00:48:14,475 Because school sucks. 722 00:48:15,408 --> 00:48:17,475 And people change. 723 00:48:17,507 --> 00:48:21,041 So if you wanna be a normal kid, Auggie, then those are the rules. 724 00:48:22,374 --> 00:48:25,575 So let's go trick-or-treating. 725 00:48:26,341 --> 00:48:28,342 Okay? 726 00:48:28,375 --> 00:48:32,343 Because right now we're each other's best friends. 727 00:48:35,775 --> 00:48:36,843 Really? 728 00:48:37,409 --> 00:48:38,410 Yes. 729 00:48:38,875 --> 00:48:41,644 So come on. 730 00:48:43,110 --> 00:48:45,443 I'll let you have all my Halloween candy. 731 00:48:50,009 --> 00:48:51,410 I'll trade you my apples. 732 00:48:51,443 --> 00:48:52,843 Okay, no. 733 00:48:52,877 --> 00:48:54,777 I know that I said that you could have all my candy, 734 00:48:54,811 --> 00:48:57,378 but I was really just saying that to get you out of the house. 735 00:48:57,411 --> 00:48:58,478 What about the chocolate? 736 00:48:58,510 --> 00:48:59,844 - No. - And the Smarties? 737 00:48:59,877 --> 00:49:02,344 Gummis, licorice, the Reese's, the Hersheys. 738 00:49:02,377 --> 00:49:03,878 - No! - And everything else. 739 00:49:03,911 --> 00:49:06,412 All right, I'll let you have all my candy. 740 00:49:11,677 --> 00:49:13,479 Okay, Via. 741 00:49:13,512 --> 00:49:16,313 You are next please. Let's hear it for Via. 742 00:49:41,979 --> 00:49:43,314 Daisy, 743 00:49:44,846 --> 00:49:47,948 do you wanna help me take back my corner office? 744 00:49:57,814 --> 00:50:00,348 Hey, Auggie! You feeling better? 745 00:50:03,515 --> 00:50:06,017 Are you okay, Auggie? 746 00:50:07,381 --> 00:50:08,782 Yeah. 747 00:50:08,815 --> 00:50:11,382 Sure? 'Cause you're acting really weird. 748 00:50:11,416 --> 00:50:12,816 I'm okay, Jack, okay? 749 00:50:16,116 --> 00:50:17,417 Okay. 750 00:50:28,982 --> 00:50:30,784 They want me to do what? 751 00:50:30,818 --> 00:50:33,318 Give a tour through the school. 752 00:50:33,350 --> 00:50:35,551 But Mom, it's summer vacation. 753 00:50:35,583 --> 00:50:36,950 I know. 754 00:50:36,984 --> 00:50:39,851 But your teachers told Mr. Tushman you're known as a good egg. 755 00:50:39,883 --> 00:50:42,751 - No, I'm a bad egg. - You're a good egg. 756 00:50:42,784 --> 00:50:45,985 And I'm actually really proud they thought of you for this. 757 00:50:46,018 --> 00:50:48,351 Mom, enough with the guilt. 758 00:50:48,385 --> 00:50:50,052 And you know they gave you a scholarship, right? 759 00:50:50,618 --> 00:50:51,885 Mom... 760 00:50:55,118 --> 00:50:56,985 Who else is doing it? 761 00:50:57,018 --> 00:50:59,452 Charlotte and Julian. 762 00:50:59,485 --> 00:51:01,086 - No. - Why, what's wrong? 763 00:51:01,120 --> 00:51:04,520 Charlotte will just talk about Broadway the whole time. 764 00:51:04,552 --> 00:51:07,420 And Julian is the biggest phony on the planet. 765 00:51:07,453 --> 00:51:09,487 So I'm sorry, but no. 766 00:51:15,454 --> 00:51:17,054 Jack, it's for that boy. 767 00:51:17,087 --> 00:51:18,520 Who? 768 00:51:18,554 --> 00:51:20,787 The one from the ice cream shop. 769 00:51:24,487 --> 00:51:25,755 Yeah. 770 00:51:25,789 --> 00:51:29,888 So if a nice kid like your little brother cries when he sees him, 771 00:51:29,921 --> 00:51:32,521 what kind of a chance do you think he has in middle school? 772 00:51:38,054 --> 00:51:39,455 Okay. 773 00:51:40,788 --> 00:51:41,990 Thank you, kiddo. 774 00:51:48,489 --> 00:51:51,057 Four things I've learned about Auggie Pullman. 775 00:51:51,089 --> 00:51:54,990 First of all, you do get used to his face. 776 00:51:55,022 --> 00:51:57,057 Now, it's not like regular ice. 777 00:51:57,090 --> 00:51:59,356 You can't touch it with your hands, okay? 778 00:51:59,389 --> 00:52:02,790 Second, he's really smart. 779 00:52:02,823 --> 00:52:05,724 He's ahead of me in everything. 780 00:52:05,757 --> 00:52:08,590 In science, he's ahead of the whole school. 781 00:52:08,624 --> 00:52:10,025 Everybody watching? 782 00:52:12,758 --> 00:52:16,459 Third of all, he's actually pretty funny. 783 00:52:17,558 --> 00:52:20,358 But fourthly, now that I know him, 784 00:52:20,392 --> 00:52:23,592 I would say I actually do wanna be friends with Auggie. 785 00:52:23,624 --> 00:52:25,793 At first, I admit it, 786 00:52:25,825 --> 00:52:28,826 I was only friendly to him because my mom asked me to be nice. 787 00:52:30,858 --> 00:52:34,627 But now I would choose to hang out with him. 788 00:52:34,660 --> 00:52:36,893 Like, he's a good friend. 789 00:52:36,926 --> 00:52:40,326 Like if all the guys in fifth grade were lined up against a wall 790 00:52:40,360 --> 00:52:44,827 and I could choose anyone I wanted to hang out with, I would choose Auggie. 791 00:52:47,693 --> 00:52:49,427 Hey, what's wrong? 792 00:52:49,461 --> 00:52:50,993 Go away. 793 00:52:51,026 --> 00:52:53,627 Hey, Jack, come sit with us. 794 00:52:53,660 --> 00:52:54,761 Yeah, come on, man. 795 00:52:59,361 --> 00:53:00,894 I wonder what happened. 796 00:53:00,928 --> 00:53:02,062 Maybe Jack touched Auggie 797 00:53:02,094 --> 00:53:03,494 and couldn't wash his hands in time. 798 00:53:03,528 --> 00:53:04,929 Jack finally got "the plague." 799 00:53:04,961 --> 00:53:07,063 That's not very nice. 800 00:53:07,095 --> 00:53:09,095 What? We didn't start it. 801 00:53:09,128 --> 00:53:10,561 Where you going? 802 00:53:17,894 --> 00:53:20,329 Hi. I'm Summer. 803 00:53:20,363 --> 00:53:23,064 I know. We're in the same homeroom. 804 00:53:23,097 --> 00:53:25,330 You don't have to do this. 805 00:53:25,363 --> 00:53:26,997 Do what? 806 00:53:27,029 --> 00:53:28,996 You don't have to be my friend. 807 00:53:29,029 --> 00:53:30,862 I know Tushman talked to you. 808 00:53:30,895 --> 00:53:32,863 I don't know what you're talking about, Auggie. 809 00:53:32,897 --> 00:53:35,998 I know Tushman talked to some kids before school started 810 00:53:36,030 --> 00:53:38,064 and told them they had to be friends with me. 811 00:53:38,097 --> 00:53:39,731 He didn't talk to me. 812 00:53:39,764 --> 00:53:41,065 Yeah, he did. 813 00:53:41,098 --> 00:53:42,432 No, he did not. 814 00:53:42,464 --> 00:53:43,598 Yeah, he did. 815 00:53:43,630 --> 00:53:45,397 No, he didn't, I swear on my life! 816 00:53:45,431 --> 00:53:48,732 Okay, okay. You don't have to get mad. 817 00:53:48,765 --> 00:53:51,497 I don't like being accused of things, okay? 818 00:53:51,530 --> 00:53:52,898 Okay. I'm sorry. 819 00:53:52,931 --> 00:53:54,299 You should be. 820 00:53:56,499 --> 00:53:58,699 - He really didn't talk to you? - Auggie! 821 00:53:58,732 --> 00:54:01,399 Okay, I just... Why are you sitting here then? 822 00:54:03,566 --> 00:54:05,667 Because I want some nice friends for a change. 823 00:54:06,532 --> 00:54:07,833 Me, too. 824 00:54:07,866 --> 00:54:09,334 Cool beans. 825 00:54:10,631 --> 00:54:12,333 But you'll get "the plague." 826 00:54:12,766 --> 00:54:13,866 Good. 827 00:54:17,567 --> 00:54:18,768 Summer has "the plague." 828 00:54:19,466 --> 00:54:20,500 Shut up! 829 00:54:23,766 --> 00:54:25,601 So what happened with Jack Will? 830 00:54:26,701 --> 00:54:27,835 Promise you won't tell? 831 00:54:32,501 --> 00:54:33,702 I got it! I got the part! 832 00:54:33,735 --> 00:54:35,735 - Congratulations. - Thank you. 833 00:54:38,701 --> 00:54:42,436 She got it! She got the part! My God! Bet she got Emily. 834 00:54:42,468 --> 00:54:44,336 Yep. 835 00:54:44,368 --> 00:54:45,369 What'd you get? 836 00:54:46,502 --> 00:54:49,370 Emily's understudy. 837 00:54:49,401 --> 00:54:53,636 I'm not saying poison or anything, but just a little Benadryl 838 00:54:53,670 --> 00:54:55,103 to knock Miranda out before the show. 839 00:54:55,136 --> 00:54:57,336 Okay, enough. 840 00:54:57,369 --> 00:55:01,704 Look, just learn her lines and it'll give us an excuse to hang out more. 841 00:55:01,736 --> 00:55:05,304 We can start rehearsing the kissing scene on page 110. 842 00:55:06,403 --> 00:55:08,836 Wait. George and Emily? 843 00:55:13,537 --> 00:55:15,538 There is no page 110. 844 00:55:17,571 --> 00:55:22,339 So I'm thinking, I really wanna kiss you right now. 845 00:55:22,371 --> 00:55:24,406 But I don't know how you'll respond. 846 00:55:41,939 --> 00:55:42,973 What's wrong? 847 00:55:47,538 --> 00:55:49,073 I'm not an only child. 848 00:55:53,640 --> 00:55:54,707 Mom? 849 00:55:54,740 --> 00:55:57,440 One sec, Via. Auggie, let's go! 850 00:56:01,006 --> 00:56:03,374 I thought you were at the library. 851 00:56:03,907 --> 00:56:05,542 Er, um... 852 00:56:05,574 --> 00:56:07,007 Yeah, change of plans. 853 00:56:08,807 --> 00:56:10,075 Hi, I'm Justin. 854 00:56:10,107 --> 00:56:11,441 I'm Isabel. 855 00:56:13,441 --> 00:56:16,443 Daisy threw up again. Bucket loads. 856 00:56:17,841 --> 00:56:19,309 Bucket loads. 857 00:56:21,708 --> 00:56:24,509 Um, Justin, this is my little brother Auggie. 858 00:56:25,843 --> 00:56:28,476 - Hey, dude! - Hey. 859 00:56:28,509 --> 00:56:31,676 What's that in your case? A machine gun? 860 00:56:33,776 --> 00:56:36,877 Er, no. It's a fiddle. 861 00:56:36,909 --> 00:56:38,676 You should tell people it's a machine gun. 862 00:56:38,710 --> 00:56:40,577 That's way cooler. 863 00:56:41,542 --> 00:56:42,677 You know what? 864 00:56:42,710 --> 00:56:44,677 That's a great idea, you're right. 865 00:56:44,709 --> 00:56:46,110 We're on our way to the grocery. 866 00:56:46,143 --> 00:56:47,510 Mom's making... What's it called? 867 00:56:47,544 --> 00:56:48,578 Feijoada. 868 00:56:48,610 --> 00:56:49,845 Feij... Mom's making feijoada. 869 00:56:49,877 --> 00:56:50,844 It's Dad's favorite. 870 00:56:50,878 --> 00:56:52,978 You're welcome to stay if you want, Justin. 871 00:56:53,010 --> 00:56:55,344 Thank you very much. It was nice meeting you. 872 00:56:55,377 --> 00:56:56,544 Nice to meet you, too. 873 00:57:00,977 --> 00:57:02,778 Psst. Oy! 874 00:57:02,811 --> 00:57:03,945 Bye, Auggie. 875 00:57:03,978 --> 00:57:05,612 Nothing to see here. 876 00:57:12,112 --> 00:57:14,945 It's a gene. Well, it's sort of two genes, 877 00:57:14,978 --> 00:57:16,546 but two genes that are identical. 878 00:57:16,579 --> 00:57:18,546 And the trouble is that both of my parents 879 00:57:18,579 --> 00:57:21,346 carry the gene at the same time, which is... 880 00:57:21,380 --> 00:57:24,347 Well essentially, he won the lottery. 881 00:57:24,379 --> 00:57:26,046 Backwards or something. 882 00:57:26,079 --> 00:57:31,347 And in another world, I'd look like him. 883 00:57:35,914 --> 00:57:39,049 I'm sorry for telling you that I was an only child. 884 00:57:40,514 --> 00:57:43,382 Sometimes it's nice to hide a little. 885 00:57:44,547 --> 00:57:46,683 I get it. It's okay. 886 00:58:20,916 --> 00:58:21,749 Hello? 887 00:58:21,784 --> 00:58:23,851 Major Tom, is that you? 888 00:58:23,884 --> 00:58:25,018 Miranda! 889 00:58:25,051 --> 00:58:27,451 It's so great to hear your voice again. 890 00:58:28,117 --> 00:58:30,050 Sorry, Via's not here. 891 00:58:30,084 --> 00:58:32,919 I was actually calling to say hello to you. 892 00:58:32,952 --> 00:58:34,052 How have you been? 893 00:58:34,085 --> 00:58:36,884 Good. Did you know I'm going to a regular school now? 894 00:58:36,917 --> 00:58:38,518 No way. 895 00:58:38,552 --> 00:58:39,919 Do you like it? 896 00:58:39,952 --> 00:58:41,653 Yeah, I guess. 897 00:58:41,685 --> 00:58:43,719 It's not as hard as Mom's home school. 898 00:58:44,452 --> 00:58:45,653 Yeah, I'll bet. 899 00:58:47,053 --> 00:58:48,853 How are the kids? Are they nice? 900 00:58:48,886 --> 00:58:51,653 No. But I made one friend. 901 00:58:51,686 --> 00:58:52,953 Her name's Summer. 902 00:58:52,985 --> 00:58:55,019 We started a summer names club. 903 00:58:55,052 --> 00:58:58,486 Summer, August. Get it? 904 00:58:58,520 --> 00:59:00,021 Good for you, Auggie. 905 00:59:01,586 --> 00:59:04,686 Um, where's Via, anyway? 906 00:59:04,719 --> 00:59:06,321 She's out with her boyfriend. 907 00:59:07,487 --> 00:59:09,420 Really? 908 00:59:09,454 --> 00:59:12,322 Yeah. We met him last week. He's super nice. 909 00:59:17,553 --> 00:59:19,687 I've missed you, Major Tom. 910 00:59:19,721 --> 00:59:21,356 I miss you too, Miranda. 911 00:59:23,689 --> 00:59:26,756 And can you tell Via that I've missed her, too? 912 00:59:26,789 --> 00:59:29,756 Well, but why don't you just tell her yourself? 913 00:59:32,488 --> 00:59:35,955 Listen, I gotta go, my mom's calling me, but, um, 914 00:59:35,989 --> 00:59:38,590 you know that you can call me any time, right? 915 00:59:38,623 --> 00:59:39,623 Yeah. 916 00:59:41,922 --> 00:59:43,989 Okay, so call me any time. 917 00:59:44,023 --> 00:59:45,423 I will. 918 00:59:45,456 --> 00:59:47,623 Merry Christmas, Auggie. 919 00:59:47,655 --> 00:59:49,357 Merry Christmas, Miranda. 920 01:00:12,558 --> 01:00:15,360 - Get after it. - Open it. Rip it apart. 921 01:00:15,393 --> 01:00:18,359 Via and I have been best friends since kindergarten. 922 01:00:18,392 --> 01:00:19,793 My God! 923 01:00:19,826 --> 01:00:22,993 Her family's always been like my second family. 924 01:00:23,025 --> 01:00:25,060 Auggie's always felt like my little brother. 925 01:00:25,092 --> 01:00:26,592 How does it feel? 926 01:00:27,059 --> 01:00:28,893 - Awesome. - Good. 927 01:00:28,927 --> 01:00:32,760 And for a few years even our family's spent Christmas together. 928 01:00:32,793 --> 01:00:34,694 Everybody say "Merry Christmas"! 929 01:00:34,726 --> 01:00:36,828 Merry Christmas! 930 01:00:38,793 --> 01:00:41,960 But now my dad's busy with his new wife. 931 01:00:41,993 --> 01:00:43,861 Who was his old boss. 932 01:00:45,893 --> 01:00:49,729 And my mom, well, she's busy not getting over that. 933 01:00:53,828 --> 01:00:55,762 I got a job at a summer camp. 934 01:00:55,795 --> 01:00:58,329 Just so I'd have somewhere to go that wasn't home. 935 01:01:00,794 --> 01:01:05,062 One day, and I swear I didn't plan this, but... 936 01:01:05,094 --> 01:01:09,797 I started playing this little make believe game with the girls in the camp. 937 01:01:11,595 --> 01:01:14,463 I said I lived in a huge brownstone. 938 01:01:14,497 --> 01:01:16,597 On a nice street. 939 01:01:16,629 --> 01:01:19,764 With my two awesome parents. 940 01:01:19,797 --> 01:01:22,864 And my awesome dog named Daisy. 941 01:01:22,897 --> 01:01:27,698 And my awesome little brother with a facial deformity. 942 01:01:30,430 --> 01:01:33,030 And, my God, everyone went crazy. 943 01:01:33,063 --> 01:01:34,731 "What do you mean, 'deformity'? 944 01:01:34,765 --> 01:01:36,032 "What does he look like?" 945 01:01:37,597 --> 01:01:40,098 Suddenly, everyone wanted to talk to me. 946 01:01:40,131 --> 01:01:44,498 And by the end of summer, I was the most popular girl in camp. 947 01:01:46,031 --> 01:01:49,032 When I got home, I wanted to call Via. 948 01:01:49,065 --> 01:01:53,498 But she would've asked me about my parents and about camp. 949 01:01:54,831 --> 01:01:57,898 And then I saw Via audition for the play. 950 01:01:57,931 --> 01:02:00,866 And I remembered how cool she is. 951 01:02:00,900 --> 01:02:03,734 And how I understood why everyone in camp 952 01:02:03,767 --> 01:02:06,466 loved me more when I pretended to be her. 953 01:02:08,033 --> 01:02:12,434 She used to let Auggie hang out with us all the time. 954 01:02:12,467 --> 01:02:15,101 I was the one who bought him his astronaut helmet. 955 01:02:16,601 --> 01:02:19,835 He was so into outer space. 956 01:02:19,868 --> 01:02:23,102 And I wanted him to know that the world was bigger than his room. 957 01:02:25,435 --> 01:02:29,601 And now he's out there. And I didn't even know. 958 01:02:31,402 --> 01:02:36,370 I could've helped him. Maybe he could've helped me. 959 01:02:37,602 --> 01:02:38,769 I don't know. 960 01:02:40,602 --> 01:02:42,969 But I could sure use some help right now. 961 01:03:16,505 --> 01:03:18,738 That was awesome! 962 01:03:20,771 --> 01:03:22,672 Hey, look, there's Jack Will. 963 01:03:26,438 --> 01:03:29,372 Let's find another hill. 964 01:03:29,406 --> 01:03:31,672 You can't just keep avoiding him forever, Auggie. 965 01:03:31,706 --> 01:03:32,940 Come on, let's go! 966 01:03:55,541 --> 01:04:01,376 9. 8. 7. 6. 5. 4. 967 01:04:01,409 --> 01:04:05,942 3. 2. 1. Happy New Year! 968 01:04:08,107 --> 01:04:10,743 - Happy New Year! - Happy New Year! 969 01:04:35,676 --> 01:04:39,444 Thanks for the help, Daisy. Way to put your back into it. 970 01:04:47,645 --> 01:04:49,746 What about you? 971 01:04:49,779 --> 01:04:52,412 Christmas was awesome. We drove up into the mountains 972 01:04:52,445 --> 01:04:54,912 where they had the most amazing snow I've ever seen. 973 01:04:54,945 --> 01:04:56,711 - It was like powder. - Nice. 974 01:04:56,745 --> 01:04:57,846 What about you, Jack? 975 01:04:57,878 --> 01:05:00,879 I went up Skeleton Hill. It was the best. 976 01:05:00,911 --> 01:05:01,979 Skeleton Hill? 977 01:05:02,012 --> 01:05:03,112 I hate that place! 978 01:05:03,145 --> 01:05:04,646 Should be called Garbage Hill. 979 01:05:04,680 --> 01:05:08,712 I know, right? I left my old lightning sled up there last time I was up. 980 01:05:08,745 --> 01:05:10,912 It was the crappiest piece o' junk. 981 01:05:10,946 --> 01:05:13,147 Went back the next day and someone had taken it. 982 01:05:13,179 --> 01:05:15,080 Hey, maybe a homeless guy wanted to go sledding. 983 01:05:15,112 --> 01:05:16,913 Yeah. 984 01:05:16,945 --> 01:05:18,546 New precept. 985 01:05:18,580 --> 01:05:20,913 Your deeds are your monuments. 986 01:05:20,946 --> 01:05:22,980 Archaeologists found these words inscribed 987 01:05:23,013 --> 01:05:24,880 on the walls of an ancient Egyptian tomb. 988 01:05:24,913 --> 01:05:26,780 Can anybody tell me what they mean? 989 01:05:28,981 --> 01:05:30,082 Summer? 990 01:05:34,181 --> 01:05:36,514 I think it means that the things we do 991 01:05:36,547 --> 01:05:38,447 are the things that matter most. 992 01:05:38,480 --> 01:05:40,981 Excellent. Anybody else? 993 01:05:44,181 --> 01:05:46,082 Hey, Summer. 994 01:05:46,949 --> 01:05:48,650 Hey. You okay? 995 01:05:49,415 --> 01:05:51,783 Yeah. Fine. Just... 996 01:05:52,983 --> 01:05:55,117 This is gonna sound stupid, but... 997 01:05:56,683 --> 01:05:59,450 do you know why Auggie stopped liking me? 998 01:05:59,482 --> 01:06:01,383 You should ask him. 999 01:06:01,417 --> 01:06:06,384 I have, but ever since Halloween, he just won't talk to me. 1000 01:06:06,417 --> 01:06:10,017 I mean... You know what? I don't care. Sorry. 1001 01:06:10,050 --> 01:06:11,085 Ghostface. 1002 01:06:13,417 --> 01:06:15,051 Wait, wait, what? 1003 01:06:15,083 --> 01:06:16,617 That's all I can tell you. 1004 01:06:21,185 --> 01:06:22,585 Okay... 1005 01:06:22,618 --> 01:06:24,419 Now that we've finished our tests, 1006 01:06:24,452 --> 01:06:26,452 I want you all to start thinking about 1007 01:06:26,485 --> 01:06:28,752 our fifth grade science fair projects. 1008 01:06:28,785 --> 01:06:32,618 Which you will need to work on to have ready after spring break. 1009 01:06:32,651 --> 01:06:36,018 Okay? Now it could be about anything. 1010 01:06:49,752 --> 01:06:53,621 The point is to create something you're excited about. 1011 01:06:53,653 --> 01:06:55,487 Something you're proud to show. 1012 01:06:55,987 --> 01:06:59,555 Mr. Will? 1013 01:07:00,853 --> 01:07:02,555 Something more important to think about? 1014 01:07:02,887 --> 01:07:03,955 No. 1015 01:07:03,987 --> 01:07:06,121 So, it'll be teams of two. 1016 01:07:06,155 --> 01:07:08,489 Your partner will be your tablemate. 1017 01:07:09,588 --> 01:07:11,155 Ms. Petosa? 1018 01:07:11,187 --> 01:07:12,788 I know we're supposed to be in pairs, 1019 01:07:12,822 --> 01:07:15,554 but Jack, Amos and I had this science fair project idea 1020 01:07:15,588 --> 01:07:17,022 that we wanted to work on together. 1021 01:07:17,055 --> 01:07:18,089 Okay, maybe we can switch. 1022 01:07:18,122 --> 01:07:19,357 No. 1023 01:07:19,722 --> 01:07:20,789 Sorry? 1024 01:07:20,821 --> 01:07:21,988 What? 1025 01:07:22,021 --> 01:07:26,024 No, um, it's okay. I'll stay with who I've got. 1026 01:07:27,622 --> 01:07:29,389 I'll stick with Auggie. 1027 01:07:33,456 --> 01:07:35,822 Hey! What did you do that for? 1028 01:07:35,855 --> 01:07:37,523 Dude, I don't want to switch. 1029 01:07:37,556 --> 01:07:40,824 Why not? Do you really wanna be partners with that freak? 1030 01:07:49,191 --> 01:07:54,058 Dear Mr. Tushman, I'm very sorry for punching Julian. 1031 01:07:54,091 --> 01:07:56,391 It was wrong of me to do that. 1032 01:07:56,425 --> 01:07:58,159 I know you may need to expel me, 1033 01:07:58,192 --> 01:08:04,393 but I'd still rather not say why I did what I did. 1034 01:08:04,426 --> 01:08:06,658 It might get Julian in trouble, too, 1035 01:08:06,692 --> 01:08:08,893 - and that's not fair. - Stop! 1036 01:08:08,926 --> 01:08:12,726 Sincerely, Jack Will. 1037 01:08:12,758 --> 01:08:19,092 Dear Mr. Will, one thing I've learned in 20 years in education 1038 01:08:19,126 --> 01:08:22,627 is that there are two sides to every story. 1039 01:08:22,660 --> 01:08:27,694 So I think I can imagine what started the fight. 1040 01:08:27,726 --> 01:08:30,893 While nothing justifies striking another student 1041 01:08:32,060 --> 01:08:34,694 I know good friends are worth defending. 1042 01:08:35,928 --> 01:08:39,795 So, after your 2-day suspension 1043 01:08:39,827 --> 01:08:42,395 your scholarship will be waiting for you. 1044 01:08:43,728 --> 01:08:45,429 Just keep up the good work. 1045 01:08:45,461 --> 01:08:48,028 And keep being the fine boy we all know you to be. 1046 01:08:48,928 --> 01:08:51,995 Sincerely, Mr. Tushman. 1047 01:08:56,896 --> 01:08:59,729 What's so wrong with me not telling you about a stupid play? 1048 01:08:59,762 --> 01:09:01,597 I'm not even in it. I'm just doing the lights. 1049 01:09:01,629 --> 01:09:02,596 Well your boyfriend is in it. 1050 01:09:02,629 --> 01:09:04,764 And don't you think we would like to see him? 1051 01:09:04,796 --> 01:09:05,664 No, I don't! 1052 01:09:05,696 --> 01:09:07,396 Look, let's all calm down for a second. 1053 01:09:07,430 --> 01:09:08,897 You know, you've been really good 1054 01:09:08,929 --> 01:09:10,996 at leaving me alone my whole life. 1055 01:09:11,030 --> 01:09:13,131 So why are you suddenly so interested? 1056 01:09:13,163 --> 01:09:15,798 Are you bored now that Auggie's in school? 1057 01:09:15,829 --> 01:09:17,663 Your thesis not going well? 1058 01:09:17,697 --> 01:09:19,464 Nate, could you please excuse us? 1059 01:09:19,496 --> 01:09:20,765 - Izzy, she doesn't mean it. - Nate! 1060 01:09:28,031 --> 01:09:29,665 What are they saying down there? 1061 01:09:29,697 --> 01:09:32,765 They, my friend, are saying a lotta things. 1062 01:09:32,799 --> 01:09:34,866 None of which concern us. 1063 01:09:34,898 --> 01:09:37,132 Let's see your new Minecraft world. 1064 01:09:37,166 --> 01:09:39,467 'Cause we might be moving to it. 1065 01:09:50,565 --> 01:09:53,799 So, are we going to see the play? 1066 01:09:54,666 --> 01:09:55,800 Um... 1067 01:09:55,832 --> 01:09:58,867 I hadn't realized what the play was 1068 01:09:58,900 --> 01:10:02,734 and I don't think it will be of any interest to a kid your age. 1069 01:10:02,767 --> 01:10:05,501 Yeah, you'd get totally bored. 1070 01:10:06,834 --> 01:10:08,535 Are you and Dad going? 1071 01:10:08,566 --> 01:10:11,567 Daddy'll go. And I'm gonna stay here with you. 1072 01:10:11,600 --> 01:10:13,401 What? 1073 01:10:13,435 --> 01:10:15,902 So now you're gonna punish me by not going? 1074 01:10:15,934 --> 01:10:18,769 Well, you didn't want me to go in the first place, remember? 1075 01:10:18,802 --> 01:10:21,569 Well, now that you know about it, of course, I want you to come. 1076 01:10:22,601 --> 01:10:23,901 What are you talking about? 1077 01:10:23,935 --> 01:10:24,936 Nothing. 1078 01:10:29,168 --> 01:10:30,902 You're lying. 1079 01:10:30,935 --> 01:10:33,468 It's just something to do with Via's school, honey. 1080 01:10:33,502 --> 01:10:35,736 You just don't want your fancy high school friends 1081 01:10:35,768 --> 01:10:37,069 to know your brother's a freak? 1082 01:10:37,102 --> 01:10:39,002 - Auggie! - Auggie, that's not true. 1083 01:10:39,036 --> 01:10:42,003 Stop lying to me, I'm not an idiot, I know what's going on! 1084 01:10:51,904 --> 01:10:53,505 Daisy girl? 1085 01:10:54,104 --> 01:10:56,571 Auggie. Come on. 1086 01:10:56,603 --> 01:10:57,671 It's okay, I don't wanna go 1087 01:10:57,703 --> 01:10:59,704 to your stupid high school anyway. I don't care. 1088 01:10:59,737 --> 01:11:02,938 Auggie, not everything in the world is about you. 1089 01:11:04,138 --> 01:11:05,638 What's wrong? 1090 01:11:20,071 --> 01:11:21,739 You're gonna be fine, girlie. 1091 01:11:21,771 --> 01:11:24,039 Daddy's gonna meet me there. Take care of your brother. 1092 01:11:24,071 --> 01:11:25,105 Yeah. 1093 01:11:25,138 --> 01:11:27,940 Okay. All right. 1094 01:11:44,774 --> 01:11:47,442 Did Daisy really bite Mom? 1095 01:11:47,474 --> 01:11:51,940 Well, um, she was whimpering. 1096 01:11:51,974 --> 01:11:56,008 And then Mom tried to pick her up and Daisy bit her. 1097 01:11:56,042 --> 01:11:58,376 Do you think the vet can fix her? 1098 01:12:00,641 --> 01:12:02,942 She was in a lot of pain, Auggie. 1099 01:12:04,841 --> 01:12:06,642 She's really old. 1100 01:12:11,042 --> 01:12:12,376 Auggie? 1101 01:12:14,009 --> 01:12:17,678 I want you to come to my play. Okay? 1102 01:12:18,744 --> 01:12:19,845 Really? 1103 01:12:20,876 --> 01:12:22,010 Really. 1104 01:13:35,882 --> 01:13:40,649 Every time I came home from the hospital, Daisy was here. 1105 01:13:43,915 --> 01:13:45,649 She was a real friend. 1106 01:13:47,683 --> 01:13:51,583 And real friends are hard to find. 1107 01:15:39,758 --> 01:15:40,825 Excuse me. 1108 01:15:40,857 --> 01:15:43,791 Sorry. Thank you. 1109 01:15:47,624 --> 01:15:50,592 - This is perfect. - Here we go. Good seats. 1110 01:15:50,624 --> 01:15:54,491 Here. See if you can find Via's name in there, honey. 1111 01:15:54,525 --> 01:15:58,826 Glasses. No! I think I forgot my glasses. 1112 01:15:58,858 --> 01:16:02,626 Auggie, you're missing a great episode of Hoarders, right here. 1113 01:16:02,660 --> 01:16:04,526 Starring your mom's purse. 1114 01:16:08,459 --> 01:16:09,526 You ready? 1115 01:16:09,560 --> 01:16:11,693 Are you supposed to be in the girls' dressing room? 1116 01:16:11,725 --> 01:16:13,526 Just wanted to wish you good luck. 1117 01:16:13,560 --> 01:16:15,128 "Break a leg", not "Good luck." 1118 01:16:15,725 --> 01:16:16,727 You, too. 1119 01:16:17,860 --> 01:16:19,660 Anyone cheering you on tonight? 1120 01:16:20,828 --> 01:16:24,694 Yeah, my mom invited 1121 01:16:24,726 --> 01:16:26,527 the entire block. 1122 01:16:26,561 --> 01:16:28,061 It's gonna be really embarrassing. 1123 01:16:28,093 --> 01:16:30,960 You? 1124 01:16:30,993 --> 01:16:34,162 My dad is on his belated honeymoon. 1125 01:16:34,194 --> 01:16:35,761 And my mom's in a funk. 1126 01:16:35,795 --> 01:16:37,929 But maybe she'll come tomorrow. 1127 01:16:40,661 --> 01:16:43,728 Well, um, Via's family will cheer you on. 1128 01:16:45,563 --> 01:16:46,795 You'll be great tonight. 1129 01:16:57,762 --> 01:17:00,496 Honey, just enjoy the play. 1130 01:17:00,530 --> 01:17:01,531 Okay. 1131 01:17:04,964 --> 01:17:05,965 All right, go get 'em. 1132 01:17:07,629 --> 01:17:08,663 Mr. Davenport... 1133 01:17:08,697 --> 01:17:10,898 I'm really sorry, but I can't go on tonight. 1134 01:17:10,931 --> 01:17:12,697 I don't feel well. I think I might throw up. 1135 01:17:12,729 --> 01:17:13,997 Okay, everybody gets nervous. 1136 01:17:14,031 --> 01:17:15,065 You know, when I did my Hamlet, 1137 01:17:15,098 --> 01:17:16,931 I threw up every night. You're gonna be fine. 1138 01:17:16,963 --> 01:17:18,898 Just do it. You'll have all of spring break to recover. 1139 01:17:18,931 --> 01:17:21,431 Mr. Davenport, you're not listening. I'm not going on. 1140 01:17:25,565 --> 01:17:27,199 Are you kidding me? 1141 01:17:27,231 --> 01:17:30,400 I'm really sorry, but Via knows all the lines. She can do it. 1142 01:17:31,966 --> 01:17:33,533 Then go find her then. 1143 01:17:34,699 --> 01:17:35,700 Thank you. 1144 01:17:39,098 --> 01:17:41,566 Hi. 1145 01:17:51,833 --> 01:17:54,633 This play is called Our Town. 1146 01:17:54,667 --> 01:17:57,734 It was written by Thornton Wilder. 1147 01:17:57,768 --> 01:18:02,968 The name of our town is Grover's Corners, New Hampshire. 1148 01:18:03,000 --> 01:18:05,434 Just across the Massachusetts line. 1149 01:18:05,467 --> 01:18:06,835 Is this... Is this really happening? 1150 01:18:06,868 --> 01:18:09,134 Yes, you're going on as Emily. Only you don't have much time. 1151 01:18:09,168 --> 01:18:11,835 Well, I don't even know if I'm gonna remember all of my lines. 1152 01:18:11,867 --> 01:18:13,636 You'll be great. Justin'll help you through it. 1153 01:18:13,669 --> 01:18:15,436 Where is she? 1154 01:18:15,469 --> 01:18:17,170 Via, you're on in two minutes. 1155 01:18:17,202 --> 01:18:18,902 Why, why are you doing this? 1156 01:18:18,936 --> 01:18:22,736 I told you. I feel sick. 1157 01:18:22,768 --> 01:18:27,637 We've got a factory in our town, too. You hear it? 1158 01:18:27,669 --> 01:18:30,702 Hey, it's okay. Hey, break a leg. 1159 01:18:30,735 --> 01:18:33,736 Makes blankets. Cartwrights own it and it brung 'em a fortune. 1160 01:18:38,603 --> 01:18:40,537 Children, now I won't have it. 1161 01:18:40,571 --> 01:18:42,737 Breakfast is just as good as any other meal. 1162 01:18:42,771 --> 01:18:44,905 And I won't have you gobbling like wolves. 1163 01:18:44,938 --> 01:18:46,871 It'll stunt your growth. That's a fact. 1164 01:18:46,903 --> 01:18:49,005 Miranda looks so different. 1165 01:18:49,038 --> 01:18:51,605 That's not Miranda, it's Via. 1166 01:18:51,638 --> 01:18:53,739 - What? - It's Via. 1167 01:18:54,637 --> 01:18:57,005 Great. 1168 01:18:57,038 --> 01:19:00,772 As for me, I'd rather have my children healthy than bright. 1169 01:19:00,804 --> 01:19:04,139 I'm both, Mama, you know I am. 1170 01:19:04,171 --> 01:19:06,505 I'm the brightest girl in school for my age. 1171 01:19:06,539 --> 01:19:08,506 I have a wonderful memory. 1172 01:19:08,538 --> 01:19:10,106 Eat your breakfast. 1173 01:19:17,840 --> 01:19:20,708 Your stomach flu got better fast. 1174 01:19:21,507 --> 01:19:23,174 Sorry, sir, just jitters. 1175 01:19:23,207 --> 01:19:25,541 I'll be ready by tomorrow night. 1176 01:19:25,574 --> 01:19:27,440 She's doing very well. 1177 01:19:33,706 --> 01:19:37,108 I can't. I can't go on. 1178 01:19:41,142 --> 01:19:43,475 It goes so fast. 1179 01:19:43,508 --> 01:19:45,575 We don't even have time to look at one another. 1180 01:19:46,975 --> 01:19:48,708 I didn't realize. 1181 01:19:48,741 --> 01:19:51,143 So all that was going on and we never noticed? 1182 01:19:54,209 --> 01:19:58,777 Take me back. Up the hill. To my grave. 1183 01:20:00,075 --> 01:20:05,410 But first, wait, one more look. 1184 01:20:08,108 --> 01:20:11,710 Goodbye. Goodbye, world. 1185 01:20:14,110 --> 01:20:16,512 Goodbye, Grover's Corners. 1186 01:20:17,643 --> 01:20:18,645 Mama. 1187 01:20:19,744 --> 01:20:21,111 And Papa. 1188 01:20:22,478 --> 01:20:24,478 Goodbye to clocks ticking. 1189 01:20:26,777 --> 01:20:30,811 And food. And coffee. 1190 01:20:32,478 --> 01:20:36,445 And hot baths. And sleeping. 1191 01:20:38,479 --> 01:20:40,046 And waking up. 1192 01:20:44,979 --> 01:20:46,147 Earth... 1193 01:20:48,079 --> 01:20:51,047 You're too wonderful for anybody to realize you. 1194 01:20:57,013 --> 01:20:59,780 Blow out the candles. Ready? Take a big breath. 1195 01:21:02,847 --> 01:21:06,213 We did it. Did you make a wish? 1196 01:21:06,246 --> 01:21:08,181 I wished for a brother. 1197 01:21:08,214 --> 01:21:09,782 You did? 1198 01:21:12,980 --> 01:21:15,115 Happy birthday, honey. 1199 01:22:01,784 --> 01:22:02,919 Via! 1200 01:22:02,952 --> 01:22:04,119 My God! 1201 01:22:04,918 --> 01:22:06,518 That was incredible! 1202 01:22:06,550 --> 01:22:08,151 - It was just a play. - It wasn't "just" anything. 1203 01:22:08,184 --> 01:22:09,717 - You were amazing! - You were great, Via! 1204 01:22:09,751 --> 01:22:10,885 Amazing! 1205 01:22:10,917 --> 01:22:12,018 Auggie. 1206 01:22:35,586 --> 01:22:36,887 And then there was the nurse... 1207 01:22:36,920 --> 01:22:38,321 Yeah. 1208 01:22:38,353 --> 01:22:41,487 Who farted, and I don't use that word a lot, about 100 times. 1209 01:22:41,521 --> 01:22:43,588 Honey, that was you. 1210 01:22:43,620 --> 01:22:45,487 To put it delicately. 1211 01:22:45,520 --> 01:22:47,088 I don't know how else to say it. 1212 01:22:47,120 --> 01:22:48,154 It's not true. 1213 01:22:48,187 --> 01:22:50,154 - Busted now! - No, it's not... 1214 01:22:50,188 --> 01:22:51,488 Anyone? Raise your hand 1215 01:22:51,522 --> 01:22:53,988 if you wanna change the subject and save us from this story. 1216 01:22:54,020 --> 01:22:57,555 All right, I will. I will. Um, what is that? 1217 01:22:57,588 --> 01:23:01,721 That is Jack and Auggie's science fair project. 1218 01:23:01,754 --> 01:23:03,588 Not to be confused with an eyesore 1219 01:23:03,622 --> 01:23:05,190 in the middle of the room. 1220 01:23:05,223 --> 01:23:06,856 No, but what is it? 1221 01:23:06,888 --> 01:23:09,823 Well, I don't know. I guess it's like a... Yeah. 1222 01:23:09,857 --> 01:23:10,990 Follow me, you'll see. 1223 01:23:11,022 --> 01:23:12,155 Okay. 1224 01:23:12,189 --> 01:23:13,523 Come on! 1225 01:23:13,555 --> 01:23:14,889 All right. 1226 01:23:14,923 --> 01:23:16,890 - Sweet. - What? 1227 01:23:16,923 --> 01:23:20,624 Are you kidding me? I cannot believe you just did that. 1228 01:23:20,656 --> 01:23:23,457 Go, go, go. Okay. But just no kissing. 1229 01:23:23,491 --> 01:23:26,557 Seen a lotta horror movies end this way. 1230 01:23:26,591 --> 01:23:30,092 We're gonna open the apertures in 3, 2, 1. 1231 01:23:34,790 --> 01:23:37,758 It's a camera obscura. 1232 01:23:37,792 --> 01:23:39,893 Yeah. He's ten. 1233 01:23:42,092 --> 01:23:43,926 My God, that was so cool. 1234 01:23:43,959 --> 01:23:46,125 Cinema history come to life. 1235 01:23:46,159 --> 01:23:48,892 All right, people, single file. 1236 01:23:48,924 --> 01:23:52,192 Step right up for an amazing camera obscura. 1237 01:23:52,225 --> 01:23:55,926 Step right up to witness Earth's greatest mystery, the volcano. 1238 01:23:55,959 --> 01:23:58,726 Okay, we're gonna open the apertures in... 1239 01:23:58,759 --> 01:24:01,027 3, 2,1! 1240 01:24:02,260 --> 01:24:04,828 That's awesome! 1241 01:24:13,861 --> 01:24:15,628 Jack and Auggie. 1242 01:24:19,993 --> 01:24:23,627 Dude! 1243 01:24:23,660 --> 01:24:25,528 - See, you have to go... - No, I did. 1244 01:24:49,930 --> 01:24:51,096 Okay, now I'll go. 1245 01:25:08,097 --> 01:25:10,232 Let's go, let's go. 1246 01:25:10,264 --> 01:25:11,597 Everybody get in here. 1247 01:25:11,631 --> 01:25:13,532 Find your seats. 1248 01:25:13,565 --> 01:25:16,632 We good today? It's gonna be a good one, guys. 1249 01:25:16,664 --> 01:25:19,698 All right. Everybody inside. 1250 01:25:19,732 --> 01:25:21,665 Come on. New month, new precept. 1251 01:25:21,699 --> 01:25:23,866 Look at him. 1252 01:25:23,898 --> 01:25:25,598 Hey, where's Auggie? 1253 01:25:25,632 --> 01:25:26,699 Right there. 1254 01:25:28,699 --> 01:25:32,065 Hey, hey, hey. Why are we running in the hallway? 1255 01:25:39,799 --> 01:25:40,799 Auggie, you okay? 1256 01:25:40,833 --> 01:25:45,533 Yeah. Everything's fine. I'm late for class. 1257 01:25:45,566 --> 01:25:47,233 Hey. Hey, hey, hey. 1258 01:25:47,266 --> 01:25:49,700 Auggie, you know if you need help you can ask for it. 1259 01:25:49,733 --> 01:25:51,000 You're not alone. 1260 01:25:51,034 --> 01:25:52,135 I know. 1261 01:25:59,535 --> 01:26:00,636 Amos. 1262 01:26:03,735 --> 01:26:05,601 You know something about this? 1263 01:26:11,502 --> 01:26:13,168 You understand? 1264 01:26:13,201 --> 01:26:17,069 We take bullying very seriously at this school. 1265 01:26:17,969 --> 01:26:19,502 There is zero tolerance. 1266 01:26:21,036 --> 01:26:25,169 Excuse me, can you explain what's going on here? 1267 01:26:25,203 --> 01:26:27,571 Wasn't Julian the one who got punched in the mouth? 1268 01:26:27,603 --> 01:26:30,037 If there's any bullying going on, it isn't my son. 1269 01:26:41,103 --> 01:26:42,471 You wrote that, Julian? 1270 01:26:43,238 --> 01:26:44,704 Yes, sir. 1271 01:26:44,738 --> 01:26:47,972 That one note was on the back of a class photo. 1272 01:26:49,537 --> 01:26:51,771 Your son photoshopped Auggie out of it. 1273 01:26:55,205 --> 01:26:59,906 No. No, he didn't. I did. 1274 01:26:59,939 --> 01:27:02,539 Of course, I didn't think that he would bring it to school. 1275 01:27:02,571 --> 01:27:04,207 But when our friends come over and they see that picture, 1276 01:27:04,239 --> 01:27:05,705 I want them to ask about our son. 1277 01:27:05,738 --> 01:27:07,774 Not the Pullmans'. 1278 01:27:07,807 --> 01:27:10,173 Mrs. Albans. 1279 01:27:10,206 --> 01:27:15,241 When we pressed Auggie, he showed us these other notes 1280 01:27:15,273 --> 01:27:19,441 that your son left in his locker and his desk. 1281 01:27:22,039 --> 01:27:23,140 Chair. 1282 01:27:28,774 --> 01:27:29,808 Okay, look, if no one else is gonna 1283 01:27:29,840 --> 01:27:33,041 have the courage to say it, then I guess I will. 1284 01:27:33,074 --> 01:27:35,874 These kids are too young to be dealing with this sort of thing. 1285 01:27:35,908 --> 01:27:37,876 Julian has had nightmares because of that kid. 1286 01:27:37,908 --> 01:27:39,241 - Did you know that? - Sarah. 1287 01:27:39,274 --> 01:27:41,609 We had to take him to a child psychologist 1288 01:27:41,641 --> 01:27:43,143 to help him deal with his night terrors. 1289 01:27:43,176 --> 01:27:44,976 It's just a two-day suspension. 1290 01:27:46,774 --> 01:27:48,209 You'll stay home from the nature preserve trip. 1291 01:27:48,242 --> 01:27:49,742 That's all. 1292 01:27:49,776 --> 01:27:54,242 Two days for a couple of notes from a kid? 1293 01:27:54,276 --> 01:27:57,177 After all the money that we have poured into this school? 1294 01:27:57,209 --> 01:27:59,776 We have a lot of friends on the school board, Mr. Tushman. 1295 01:28:02,042 --> 01:28:04,643 Well, I have more. 1296 01:28:04,677 --> 01:28:05,877 So what would you have us do? 1297 01:28:05,910 --> 01:28:08,510 Bend over backwards for every single person in the world? 1298 01:28:09,910 --> 01:28:12,244 Nobody can get their feelings hurt ever? 1299 01:28:12,278 --> 01:28:15,612 You are not doing these kids any favors. 1300 01:28:15,644 --> 01:28:19,512 Mrs. Albans, Auggie can't change the way he looks. 1301 01:28:21,744 --> 01:28:24,846 So, maybe we can change the way we see. 1302 01:28:30,879 --> 01:28:31,879 Yes. 1303 01:28:31,912 --> 01:28:35,779 I will be sure to tell that to the real world. 1304 01:28:35,813 --> 01:28:39,880 Thank you for this. We won't be back in the fall. 1305 01:28:42,013 --> 01:28:45,947 Mom. I like this school. 1306 01:28:45,979 --> 01:28:49,146 Mom. I have friends, Dad. 1307 01:28:49,180 --> 01:28:50,514 Let's go, Julian. 1308 01:28:51,714 --> 01:28:52,714 Come on. 1309 01:28:59,880 --> 01:29:01,047 Mr. Tushman. 1310 01:29:04,680 --> 01:29:06,015 I'm really sorry. 1311 01:29:08,715 --> 01:29:10,449 I know you are, Julian. 1312 01:29:26,282 --> 01:29:29,050 He's not even looking at us. 1313 01:29:57,951 --> 01:30:00,118 This is gonna be epic. Race! 1314 01:30:58,522 --> 01:31:01,490 The sound of joy! 1315 01:31:06,122 --> 01:31:08,591 All right. I want you to close your eyes, 1316 01:31:08,623 --> 01:31:10,990 because I have a surprise for you. 1317 01:31:11,023 --> 01:31:14,157 Do you take requests? 1318 01:31:14,190 --> 01:31:16,590 Not before 9:45. 1319 01:31:17,556 --> 01:31:18,559 Okay. 1320 01:31:19,724 --> 01:31:21,025 Open your eyes. 1321 01:31:23,123 --> 01:31:25,825 No! Are you... You finished your thesis! 1322 01:31:25,857 --> 01:31:27,657 Let's get drunk. 1323 01:31:27,690 --> 01:31:29,825 Wait, wait, wait. Hold on. 1324 01:31:31,258 --> 01:31:34,825 Wait a minute. A double surprise, surprise. 1325 01:31:35,826 --> 01:31:36,860 Okay. 1326 01:31:36,892 --> 01:31:38,826 - Go ahead. - Nothin's gonna 1327 01:31:38,858 --> 01:31:40,192 - jump out at me, is it? - No. 1328 01:31:41,625 --> 01:31:42,993 Givin' me the eyes. 1329 01:31:43,025 --> 01:31:45,592 What's in here? I'm kind of scared... 1330 01:31:48,292 --> 01:31:50,192 Good, right? 1331 01:31:50,226 --> 01:31:52,594 I'm just gonna keep that in the box for now. 1332 01:31:52,627 --> 01:31:55,561 Does that merit a kiss? Come here. 1333 01:31:56,693 --> 01:31:57,761 More than a kiss. 1334 01:31:58,260 --> 01:31:59,860 Thank you. 1335 01:31:59,893 --> 01:32:05,227 Alright, kids! Let's give a big warm welcome to the William Heath School! 1336 01:32:05,261 --> 01:32:08,894 The Glover Academy! And Beecher Prep! 1337 01:32:08,928 --> 01:32:10,628 Last chance to get popcorn! 1338 01:32:10,660 --> 01:32:11,728 Hello. 1339 01:32:11,761 --> 01:32:13,095 Okay! 1340 01:32:13,127 --> 01:32:16,628 Welcome to the 23rd annual 1341 01:32:16,662 --> 01:32:20,796 Big Movie Saturday in the Broarwood Nature Reserve! 1342 01:32:24,561 --> 01:32:26,229 Tonight's movie will be... 1343 01:32:26,262 --> 01:32:28,028 The Wizard of Oz! 1344 01:32:28,062 --> 01:32:29,896 Yay! 1345 01:32:32,263 --> 01:32:34,562 Hey, dude. You wanna go outside? 1346 01:32:34,596 --> 01:32:35,630 Why? 1347 01:32:35,663 --> 01:32:37,897 We can watch this movie any time. 1348 01:32:54,796 --> 01:32:57,097 Man, I need to pee. 1349 01:32:57,130 --> 01:32:58,797 Wanna go back? 1350 01:32:58,831 --> 01:33:00,599 Nah, I'll just go over here. 1351 01:33:00,631 --> 01:33:02,898 Like in the subways? That's gross. 1352 01:33:02,932 --> 01:33:05,166 No. This is gross. 1353 01:33:14,565 --> 01:33:15,799 Look at that. 1354 01:33:15,832 --> 01:33:18,099 What? What are you lookin' at? 1355 01:33:20,032 --> 01:33:22,699 I'm going up there someday. 1356 01:33:22,733 --> 01:33:25,267 Well, I'm going down here right now, so... 1357 01:33:25,300 --> 01:33:27,033 I gotta go, too, now. 1358 01:33:27,066 --> 01:33:30,534 You go there. I'll go here. Don't look. 1359 01:33:32,000 --> 01:33:33,600 What do we got here? 1360 01:33:33,634 --> 01:33:35,800 Couple of losers stinkin' up the woods. 1361 01:33:37,133 --> 01:33:40,601 Holy crap! Look at his face! 1362 01:33:40,634 --> 01:33:41,900 He's a freak! 1363 01:33:41,935 --> 01:33:44,167 Jesus, I've never seen anything that ugly in my life. 1364 01:33:44,201 --> 01:33:45,268 Maybe it's an orc. 1365 01:33:45,300 --> 01:33:46,901 - Dude, let's go. - Go where? 1366 01:33:46,935 --> 01:33:48,568 Hey, talkin' to you, Gollum. 1367 01:33:48,600 --> 01:33:51,502 This the one mask to rule them all? My precious. 1368 01:33:52,101 --> 01:33:53,469 Hey, what's your problem? 1369 01:33:57,903 --> 01:33:59,169 Your boyfriend's my problem. 1370 01:33:59,201 --> 01:34:01,202 Hey! Leave him alone. 1371 01:34:01,234 --> 01:34:03,602 What are you gonna do about it? 1372 01:34:04,303 --> 01:34:06,169 - Get outta my way. - No. 1373 01:34:06,203 --> 01:34:07,970 I said get outta my way! 1374 01:34:08,002 --> 01:34:10,270 I said no! 1375 01:34:10,302 --> 01:34:12,536 Yo, Jack, what's up, man? 1376 01:34:12,569 --> 01:34:13,870 What's this? More little freaks? 1377 01:34:13,903 --> 01:34:15,270 What you call us, hick? 1378 01:34:15,302 --> 01:34:16,503 Come on, prep boy. 1379 01:34:19,736 --> 01:34:20,770 Guys, stop! 1380 01:34:22,969 --> 01:34:24,070 Guys, stop it! 1381 01:34:25,803 --> 01:34:26,904 Guys, stop! 1382 01:34:26,938 --> 01:34:29,638 Just stop, please! Stop! 1383 01:34:29,671 --> 01:34:31,772 Just go! 1384 01:34:36,070 --> 01:34:39,739 Man! Dude! Come on! Let's go! 1385 01:34:39,771 --> 01:34:40,971 Let's get out! 1386 01:34:49,872 --> 01:34:51,805 Are you okay? 1387 01:34:51,839 --> 01:34:53,507 Dude, you're bleeding. 1388 01:34:55,006 --> 01:34:56,941 What was that? Something's coming. 1389 01:34:58,539 --> 01:34:59,739 Amos? 1390 01:34:59,773 --> 01:35:00,907 Jack! 1391 01:35:00,939 --> 01:35:02,806 - Over here! - Amos, come on! 1392 01:35:05,207 --> 01:35:06,807 They follow you? 1393 01:35:06,839 --> 01:35:08,173 I think we lost 'em. 1394 01:35:14,173 --> 01:35:16,607 How did you guys know we needed help? 1395 01:35:16,641 --> 01:35:18,107 We saw them follow you out of the lodge. 1396 01:35:18,141 --> 01:35:21,509 I think they were seventh graders. They were huge. 1397 01:35:21,541 --> 01:35:24,074 Thanks, guys. 1398 01:35:24,108 --> 01:35:26,009 You totally saved our butts. 1399 01:35:26,041 --> 01:35:28,008 Yeah, thanks, guys. 1400 01:35:30,842 --> 01:35:34,210 You know, it was cool how you stood your ground, little dude. 1401 01:36:58,315 --> 01:37:00,248 Hi! 1402 01:37:00,282 --> 01:37:03,214 My gosh, I missed you so much! 1403 01:37:03,248 --> 01:37:05,282 - See you later, Auggie! - Bye! 1404 01:37:05,314 --> 01:37:06,215 How are you? 1405 01:37:06,250 --> 01:37:08,283 Good. And guess what? I got in a fight. 1406 01:37:08,316 --> 01:37:11,016 My God, you're bleeding! Are you okay? 1407 01:37:11,049 --> 01:37:12,116 What happened? 1408 01:37:12,148 --> 01:37:13,650 Auggie got in a fight. 1409 01:37:15,049 --> 01:37:16,817 That's terrible. I'm sorry. 1410 01:37:16,849 --> 01:37:19,083 - Did you win? - Nate! 1411 01:37:19,117 --> 01:37:21,884 Well, I'm getting a vibe like maybe he won. 1412 01:37:22,783 --> 01:37:23,817 Did you? 1413 01:37:23,850 --> 01:37:27,284 Yeah. And guess what? They were seventh graders. 1414 01:37:27,316 --> 01:37:29,283 Yes! 1415 01:37:29,317 --> 01:37:30,818 See you later, buddy! 1416 01:37:30,850 --> 01:37:31,852 Bye! 1417 01:37:33,684 --> 01:37:35,285 Fighting is bad, Auggie. 1418 01:37:35,318 --> 01:37:37,818 - Bye, Mr. and Mrs. P. - Goodbye. 1419 01:37:37,850 --> 01:37:39,684 See you at graduation, Auggie. 1420 01:37:43,784 --> 01:37:46,150 Looking sharp. 1421 01:37:46,183 --> 01:37:47,284 Thanks, Dad. 1422 01:37:47,318 --> 01:37:48,819 I'm talking about me. 1423 01:37:48,851 --> 01:37:52,052 Hey! You look good, too. 1424 01:37:52,084 --> 01:37:56,819 I think it's safe to say the Pullman men are crushing it today. 1425 01:37:59,920 --> 01:38:02,854 - You've come a long way? - Yeah. 1426 01:38:05,953 --> 01:38:09,586 Auggie, I am proud of you for sticking it out. 1427 01:38:09,620 --> 01:38:11,120 You didn't think I would, did you? 1428 01:38:11,153 --> 01:38:12,554 'Course I did. 1429 01:38:15,553 --> 01:38:16,554 Okay, well, come on. 1430 01:38:16,587 --> 01:38:19,021 I mean, when you started you were still wearing 1431 01:38:19,053 --> 01:38:21,587 the astronaut helmet in public. 1432 01:38:21,619 --> 01:38:24,855 I love that helmet. I wish I knew where it was. 1433 01:38:28,287 --> 01:38:29,989 It's in my office. 1434 01:38:30,021 --> 01:38:33,788 What? Dad! That was a gift. You had no right to hide it! 1435 01:38:33,821 --> 01:38:35,688 Auggie, Auggie, please, don't be mad. 1436 01:38:35,720 --> 01:38:39,088 You gotta understand, you were wearing it all the time. 1437 01:38:39,122 --> 01:38:40,890 I never got to see you anymore. 1438 01:38:40,922 --> 01:38:43,122 I missed your face. 1439 01:38:43,155 --> 01:38:45,923 I know you don't always like it, but I love it. 1440 01:38:45,956 --> 01:38:47,990 It's my son's face. 1441 01:38:50,988 --> 01:38:52,723 I wanna see it. 1442 01:38:55,689 --> 01:38:56,956 Do you forgive me? 1443 01:38:56,990 --> 01:38:57,991 No. 1444 01:39:00,989 --> 01:39:01,991 Yes. 1445 01:39:04,257 --> 01:39:05,625 Does Mom know? 1446 01:39:05,658 --> 01:39:08,525 No. God, no, she'd kill me. 1447 01:39:08,557 --> 01:39:11,790 But I can maybe find it, if you need it back. 1448 01:39:11,823 --> 01:39:13,092 That's okay. 1449 01:39:39,859 --> 01:39:41,826 - Mom. - Yes? 1450 01:39:41,860 --> 01:39:42,994 Thank you. 1451 01:39:44,725 --> 01:39:45,793 For what? 1452 01:39:45,825 --> 01:39:47,627 Making me go to school. 1453 01:39:50,893 --> 01:39:53,060 I was so mad at you sometimes. 1454 01:39:53,093 --> 01:39:55,128 But I'm really happy to be here. 1455 01:39:57,261 --> 01:39:59,760 You really are a wonder, Auggie. 1456 01:40:01,027 --> 01:40:02,695 You are a wonder. 1457 01:40:25,329 --> 01:40:29,129 Thank you, choir. That was beautiful. 1458 01:40:30,696 --> 01:40:36,531 Ladies, gentlemen, boys and girls, graduates. 1459 01:40:37,996 --> 01:40:43,130 Final award this morning is the Henry Ward Beecher medal 1460 01:40:43,164 --> 01:40:48,898 to honor students who have been notable or exemplary. 1461 01:40:48,932 --> 01:40:54,899 Usually, it's a "good works," a service award. 1462 01:40:54,931 --> 01:40:58,231 But I came upon a passage that he wrote, 1463 01:40:58,264 --> 01:41:04,666 which made me realize that good works come in many forms. 1464 01:41:06,299 --> 01:41:12,032 "Greatness," he wrote, "lies not in being strong 1465 01:41:13,066 --> 01:41:16,934 "but in the right using of strength. 1466 01:41:17,967 --> 01:41:22,300 "He or she is the greatest 1467 01:41:22,334 --> 01:41:26,834 "whose strength carries up the most hearts 1468 01:41:26,866 --> 01:41:30,067 "by the attraction of his own." 1469 01:41:33,767 --> 01:41:40,167 Without further ado, this year, I am very proud 1470 01:41:40,201 --> 01:41:44,801 to award the Henry Ward Beecher medal 1471 01:41:44,835 --> 01:41:49,536 to the student whose quiet strength 1472 01:41:49,568 --> 01:41:51,903 has carried up the most hearts. 1473 01:41:52,835 --> 01:41:54,670 So, 1474 01:41:54,702 --> 01:41:58,603 will August Pullman please come up here to receive this award? 1475 01:42:32,837 --> 01:42:35,039 You're the best, dude! 1476 01:42:39,039 --> 01:42:43,639 Walking up towards that stage, I felt like I was floating. 1477 01:42:43,673 --> 01:42:46,240 My heart was beating so fast. 1478 01:42:46,273 --> 01:42:49,574 I didn't really understand why I was getting a medal. 1479 01:42:49,606 --> 01:42:52,940 It's not like I blew up the Death Star. 1480 01:42:52,973 --> 01:42:57,141 All I did was get through fifth grade, just like everyone else here. 1481 01:42:57,173 --> 01:42:58,241 Congratulations. 1482 01:43:00,341 --> 01:43:02,741 Here you go. That's for you. 1483 01:43:02,773 --> 01:43:05,175 Then again, maybe that's kind of the point. 1484 01:43:07,040 --> 01:43:10,574 Maybe the truth is, I'm really not so ordinary. 1485 01:43:11,974 --> 01:43:14,742 Maybe if we knew what other people were thinking 1486 01:43:14,774 --> 01:43:17,208 we'd know that no one's ordinary. 1487 01:43:17,241 --> 01:43:22,008 And we all deserve a standing ovation at least once in our lives. 1488 01:43:23,309 --> 01:43:24,842 My friends do. 1489 01:43:29,310 --> 01:43:30,910 My teachers do. 1490 01:43:32,142 --> 01:43:35,942 My sister does for always being there for me. 1491 01:43:35,976 --> 01:43:38,878 My dad does for always making us laugh. 1492 01:43:39,977 --> 01:43:42,011 And my mom does the most. 1493 01:43:42,044 --> 01:43:44,944 For never giving up. On anything. 1494 01:43:44,977 --> 01:43:46,210 Especially, me. 1495 01:43:47,976 --> 01:43:52,077 It's like that last precept Mr. Browne gave us. 1496 01:43:52,110 --> 01:43:56,545 Be kind, for everyone is fighting a hard battle. 1497 01:43:56,578 --> 01:43:58,879 And if you really wanna see what people are, 1498 01:44:00,111 --> 01:44:04,215 all you have to do... is look. 109019

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.