All language subtitles for Wild.2014.1080p.BluRay.x264-SPARKS

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali Download
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:41,960 --> 00:00:43,962 (WIND WHISTLING SOFTLY) 2 00:00:47,120 --> 00:00:49,122 (FOOTSTEPS, WOMAN PANTING) 3 00:00:51,840 --> 00:00:53,569 (WOMAN CONTINUES PANTING) 4 00:01:01,880 --> 00:01:03,405 (GROANS) 5 00:01:03,880 --> 00:01:05,882 (PANTING LOUDLY) 6 00:01:13,080 --> 00:01:15,082 (BIRD SCREECHES IN DISTANCE) 7 00:01:27,360 --> 00:01:28,691 (GROANS LOUDLY) 8 00:01:29,800 --> 00:01:31,802 (PANTING LOUDLY) 9 00:01:38,080 --> 00:01:39,286 (GROANS) 10 00:01:40,600 --> 00:01:42,011 God. 11 00:01:42,280 --> 00:01:44,282 Okay. Okay. 12 00:01:45,720 --> 00:01:48,849 "I'd rather be a hammer than a nail." 13 00:01:51,520 --> 00:01:52,931 (SCREAMS) 14 00:01:55,280 --> 00:01:57,169 (PANTING LOUDLY) 15 00:01:59,920 --> 00:02:01,729 No. 16 00:02:02,120 --> 00:02:04,009 No. 17 00:02:16,240 --> 00:02:18,720 Fuck you, bitch! 18 00:02:25,840 --> 00:02:29,401 (SCREAMING) 19 00:02:58,440 --> 00:03:00,044 Good luck. Thanks. 20 00:03:06,640 --> 00:03:07,926 Hi. 21 00:03:08,040 --> 00:03:09,963 I need a room for the night. 22 00:03:10,120 --> 00:03:11,565 $18. 23 00:03:12,360 --> 00:03:14,283 Unless, uh, you have a companion joining you later. 24 00:03:14,360 --> 00:03:15,885 If you have a companion, it's more. 25 00:03:15,960 --> 00:03:17,485 I don't have a companion. 26 00:03:17,800 --> 00:03:20,610 So it's $18. 27 00:03:21,440 --> 00:03:22,601 For now. 28 00:03:23,680 --> 00:03:24,966 It'll stay $18. 29 00:03:26,120 --> 00:03:27,645 Unless someone comes later. 30 00:03:28,160 --> 00:03:29,446 Which he won't. 31 00:03:30,520 --> 00:03:31,851 He may. 32 00:03:31,920 --> 00:03:33,490 REPORTER ON TV: To throw out certain evidence 33 00:03:33,560 --> 00:03:35,562 obtained at O.J. Simpson's house. 34 00:03:36,160 --> 00:03:37,730 Um, I'm hiking the PCT. 35 00:03:39,440 --> 00:03:43,331 And, um, I don't have a license plate number or an address. 36 00:03:43,560 --> 00:03:45,130 Just put down your folks' address. 37 00:03:57,440 --> 00:03:59,090 (LINE RINGING) 38 00:04:02,440 --> 00:04:03,965 MAN: (OVER PHONE) Hello. Hey. 39 00:04:04,040 --> 00:04:05,280 (FOOD SIZZLING) 40 00:04:05,760 --> 00:04:07,285 Oh, hey. 41 00:04:07,360 --> 00:04:08,486 Hi. 42 00:04:09,040 --> 00:04:10,166 Hey. 43 00:04:10,240 --> 00:04:11,605 Y-You in Mojave? 44 00:04:12,160 --> 00:04:14,561 Yeah. Um, I used your address 45 00:04:14,640 --> 00:04:17,041 as my address on the registration form 'cause I... 46 00:04:18,000 --> 00:04:19,161 I couldn't think of anything else. 47 00:04:19,720 --> 00:04:21,688 No, that's cool. Anytime. 48 00:04:23,720 --> 00:04:24,926 Hey, if you see my little brother, 49 00:04:25,000 --> 00:04:26,081 will you let him know where I am? 50 00:04:26,200 --> 00:04:29,363 Not that he would give a shit, but I just want him to know. 51 00:04:29,440 --> 00:04:31,204 No, he does, he will. 52 00:04:32,200 --> 00:04:35,443 Um, listen, I'm making dinner for a friend, and, uh... 53 00:04:35,520 --> 00:04:36,885 Oh. Which friend? 54 00:04:39,320 --> 00:04:40,560 Does it make any difference? 55 00:04:42,960 --> 00:04:46,362 You know, I only called because I was looking for Leif. 56 00:04:46,960 --> 00:04:48,803 No, I want you to call. I want you to call. 57 00:04:48,880 --> 00:04:50,370 We're friends, remember? 58 00:04:52,240 --> 00:04:53,605 Sorry. 59 00:04:53,920 --> 00:04:55,490 No, I'm sorry. 60 00:04:56,720 --> 00:04:57,721 For what? 61 00:04:59,560 --> 00:05:00,925 I-I don't know. 62 00:05:02,880 --> 00:05:05,611 I'm-I'm sorry, uh... 63 00:05:06,840 --> 00:05:10,003 that you have to walk a thousand miles just to... 64 00:05:11,920 --> 00:05:13,649 Finish that sentence. 65 00:05:14,240 --> 00:05:16,527 Why do I have to walk a thousand miles? 66 00:05:23,080 --> 00:05:25,890 Uh, do you have the list of addresses to write to? 67 00:05:26,600 --> 00:05:27,761 Yeah. Yeah. 68 00:05:27,840 --> 00:05:29,808 Do you want me to send anything else? 69 00:05:29,880 --> 00:05:31,325 Uh, no, thanks. 70 00:05:31,400 --> 00:05:33,402 Aimee's in charge of all the boxes. 71 00:05:34,000 --> 00:05:35,809 Okay. Okay- 72 00:05:36,240 --> 00:05:37,765 Um... 73 00:05:38,880 --> 00:05:40,291 I got to go. 74 00:05:42,480 --> 00:05:44,323 Happy trails, Cheryl. 75 00:05:44,400 --> 00:05:45,606 (LINE CLICKS) 76 00:05:48,960 --> 00:05:50,962 (WATER DRIPPING) 77 00:05:57,840 --> 00:06:00,411 AIMEE: Remember, you can quit anytime. 78 00:06:56,120 --> 00:06:58,122 (BIRDS CHIRPING) 79 00:07:22,360 --> 00:07:24,727 (AIR HISSING SOFTLY) 80 00:07:43,720 --> 00:07:45,085 Shit. 81 00:07:48,200 --> 00:07:50,248 (WATER SLOSHING) 82 00:07:52,520 --> 00:07:54,522 Oh, my God. 83 00:08:09,960 --> 00:08:11,166 Shit! 84 00:08:14,080 --> 00:08:15,081 (SIGHS) 85 00:08:16,600 --> 00:08:17,726 Okay. 86 00:08:19,920 --> 00:08:21,081 (SIGHS) 87 00:08:25,160 --> 00:08:26,400 (SIGHS) 88 00:08:50,440 --> 00:08:52,363 (PANTING) 89 00:08:55,240 --> 00:08:56,571 (GRUNTING) 90 00:09:02,000 --> 00:09:03,286 (PANTING) 91 00:09:09,800 --> 00:09:11,040 (GROANS) 92 00:09:23,480 --> 00:09:24,766 (PANTING) 93 00:09:37,080 --> 00:09:38,445 (CARS PASSING) 94 00:09:48,960 --> 00:09:51,406 (TRAIN WHISTLE BLOWING IN DISTANCE) 95 00:10:15,400 --> 00:10:16,526 MAN: So where are you going? 96 00:10:16,600 --> 00:10:18,568 CHERYL: I'm hiking the Pacific Crest Trail. 97 00:10:18,680 --> 00:10:21,047 It goes from the Mexican border up to Canada. 98 00:10:21,320 --> 00:10:23,049 I'll be walking for the next three months. 99 00:10:23,280 --> 00:10:24,281 Wow. 100 00:10:24,360 --> 00:10:25,441 Up to Ashland. 101 00:10:26,200 --> 00:10:27,281 You do a lot of hiking? 102 00:10:27,720 --> 00:10:28,687 Well, I mean, 103 00:10:28,760 --> 00:10:32,207 I'm not obsessive, but this is quite a stretch, even for me. 104 00:10:32,880 --> 00:10:34,370 I guess we're gonna be the last human contact 105 00:10:34,440 --> 00:10:36,044 you have for a while, huh? 106 00:10:36,480 --> 00:10:37,891 That's true. 107 00:10:45,760 --> 00:10:47,091 (RADIO CLICKS ON) 108 00:10:47,680 --> 00:10:50,206 (CHANNELS CHANGING) 109 00:10:50,280 --> 00:10:53,124 WOMAN: (SINGING) You can never 110 00:10:53,920 --> 00:10:58,289 Go home anymore 111 00:10:59,120 --> 00:11:00,326 Listen 112 00:11:00,840 --> 00:11:02,842 Does this sound familiar? 113 00:11:03,520 --> 00:11:05,568 You wake up every morning 114 00:11:05,760 --> 00:11:07,603 Go to school every day 115 00:11:08,000 --> 00:11:10,082 Spend your nights on the corner 116 00:11:10,160 --> 00:11:12,049 Just passing time away 117 00:11:13,360 --> 00:11:15,089 Your life is so lonely 118 00:11:15,160 --> 00:11:17,322 Like a child without a toy 119 00:11:18,280 --> 00:11:19,805 Then a miracle 120 00:11:19,920 --> 00:11:21,490 A boy 121 00:11:24,400 --> 00:11:26,368 And that's called "glad" 122 00:11:28,080 --> 00:11:31,129 Never 123 00:11:31,480 --> 00:11:35,405 Go home anymore 124 00:11:36,440 --> 00:11:38,090 Now... (MUSIC CLICKS OFF) 125 00:11:42,840 --> 00:11:43,887 (SIGHS) 126 00:11:44,120 --> 00:11:46,122 MAN: Love you, too, son. 127 00:12:02,200 --> 00:12:03,326 (VAN DOOR CLOSES) 128 00:12:14,640 --> 00:12:16,005 (GRUNTING) 129 00:12:19,960 --> 00:12:21,928 (PANTING) 130 00:12:46,680 --> 00:12:47,841 (WRITING ON PAPER) 131 00:12:47,920 --> 00:12:50,730 CHERYL: "if your Nerve, deny you, Go above your Nerve." 132 00:12:52,440 --> 00:12:55,171 Emily Dickinson. And Cheryl Strayed. 133 00:13:10,640 --> 00:13:12,210 (PANTING) 134 00:13:12,280 --> 00:13:13,725 Oh, my God. 135 00:13:14,240 --> 00:13:16,129 What the fuck have I done? 136 00:13:16,880 --> 00:13:18,041 (SIGHS) 137 00:13:18,400 --> 00:13:21,370 What... The fuck? 138 00:13:22,320 --> 00:13:23,810 What... 139 00:13:23,880 --> 00:13:25,325 The fuck? 140 00:13:25,560 --> 00:13:27,403 What the fuck? 141 00:13:35,360 --> 00:13:36,964 You can quit anytime. 142 00:13:37,400 --> 00:13:38,925 You can quit... 143 00:13:39,160 --> 00:13:40,286 anytime. 144 00:13:41,240 --> 00:13:43,049 You can quit... 145 00:13:43,120 --> 00:13:44,246 anytime. 146 00:13:45,400 --> 00:13:46,845 (PANTING) 147 00:13:56,400 --> 00:13:58,448 (INSECTS BUZZING AND TRILLING) 148 00:14:10,040 --> 00:14:12,088 (INHALING) 149 00:14:13,880 --> 00:14:15,120 (SIGHS) 150 00:14:56,880 --> 00:14:57,881 (GROANS) 151 00:14:58,000 --> 00:15:00,002 (PANTING) 152 00:15:29,960 --> 00:15:31,291 Yes! 153 00:15:32,520 --> 00:15:34,124 Shit. 154 00:15:36,360 --> 00:15:37,407 (SIGHS) 155 00:15:42,720 --> 00:15:44,131 Jesus fucking Christ. 156 00:15:44,520 --> 00:15:45,851 Yes, I would 157 00:15:46,320 --> 00:15:47,526 (SIGHS) 158 00:15:48,360 --> 00:15:50,886 If I could 159 00:15:51,520 --> 00:15:53,921 I surely would 160 00:15:54,000 --> 00:15:55,525 (GROANS, SIGHS) 161 00:16:23,680 --> 00:16:26,001 (WIND BLOWING) 162 00:16:29,040 --> 00:16:31,646 CHERYL: I thought of you today. 163 00:16:32,400 --> 00:16:34,402 I felt a burst of energy, 164 00:16:35,280 --> 00:16:38,250 remembering why I thought I could hike this trail. 165 00:16:38,760 --> 00:16:42,242 I hope you won't be mad at me if I quit. 166 00:16:48,240 --> 00:16:52,165 "Today a backhoe divulged out of a crumbling flank of earth, 167 00:16:52,280 --> 00:16:54,726 "one bottle amber, perfect, 168 00:16:54,800 --> 00:16:58,407 "a hundred-year-old cure for fever or melancholy... 169 00:16:58,480 --> 00:17:01,086 "A tonic for living on this earth. 170 00:17:02,040 --> 00:17:04,361 "Today I was reading about Marie Curie." 171 00:17:04,440 --> 00:17:08,490 LECTURER: "She died a famous woman, denying her wounds... 172 00:17:09,120 --> 00:17:11,851 "Denying her wounds came from the same source 173 00:17:13,080 --> 00:17:14,844 "as her power." 174 00:17:17,200 --> 00:17:18,440 CHERYL: So, what did he say? 175 00:17:18,640 --> 00:17:19,880 He said he was going to call you. 176 00:17:19,960 --> 00:17:21,928 Are you serious? Yeah, I know. 177 00:17:22,000 --> 00:17:23,445 GIRL: Does he think we're in junior high? 178 00:17:24,120 --> 00:17:25,246 (LAUGHING) Exactly! 179 00:17:25,320 --> 00:17:27,402 GIRL: I think he's going to ask for your number! 180 00:17:28,960 --> 00:17:30,086 Bobbi? 181 00:17:30,160 --> 00:17:31,525 Hey- Hey 182 00:17:33,600 --> 00:17:35,489 How's it going? Good. 183 00:17:35,800 --> 00:17:38,087 Hard but fun. 184 00:17:40,800 --> 00:17:42,006 All right. See you. 185 00:17:42,200 --> 00:17:43,406 (SOFTLY) Yeah, cool. 186 00:17:46,040 --> 00:17:48,088 BOBBI: I'm just gonna grab this for a second. 187 00:17:52,480 --> 00:17:54,164 I'm sorry I ignored you at school today. 188 00:17:55,320 --> 00:17:56,924 That's okay, hon. 189 00:17:57,600 --> 00:17:58,931 We agreed, right? 190 00:17:59,000 --> 00:18:01,367 It's pretty strange going to school with your mom. 191 00:18:02,160 --> 00:18:04,083 It's not because I'm not proud of you. 192 00:18:06,160 --> 00:18:08,083 I'm really proud of you. 193 00:18:08,960 --> 00:18:11,645 You know what? I'm pretty proud of me, too. 194 00:18:12,320 --> 00:18:13,970 God, there's so much to know. 195 00:18:14,040 --> 00:18:16,486 I mean, I knew there was a lot, but... 196 00:18:16,560 --> 00:18:18,608 (CHUCKLING) not this much. 197 00:18:18,680 --> 00:18:20,728 You've read Erica Jong, right? Mm-hmm. 198 00:18:20,800 --> 00:18:23,531 Okay, so tell me about the zipless fuck. 199 00:18:23,840 --> 00:18:26,810 Mom, lam not gonna discuss zipless fucks with you. 200 00:18:26,880 --> 00:18:29,167 Uh, you have to, 'cause I have to write a paper about it. 201 00:18:29,240 --> 00:18:30,480 (BOTH CHUCKLING) 202 00:18:30,560 --> 00:18:31,800 I mean, you know, is it... 203 00:18:31,880 --> 00:18:33,609 This is so awkward. ...that much easier for women now 204 00:18:33,680 --> 00:18:35,205 than it was before? I don't know. 205 00:18:35,280 --> 00:18:36,850 Can we not discuss this? 206 00:18:36,920 --> 00:18:40,641 Well, for me, it felt like it was always covered in zips. 207 00:18:40,720 --> 00:18:43,451 Zips, strings, everywhere I went. 208 00:18:43,520 --> 00:18:44,567 Hey. 209 00:18:44,640 --> 00:18:45,880 What's for dinner, Morn? I'm starving. 210 00:18:45,960 --> 00:18:47,610 CHERYL: Books and essays. 211 00:18:47,680 --> 00:18:48,761 BOBBI: I can fix something. 212 00:18:48,880 --> 00:18:50,928 Are you gonna stay, Wayne? You want something to eat? 213 00:18:51,000 --> 00:18:53,002 Um, sure. Mom, they are 18 years old. 214 00:18:53,080 --> 00:18:54,570 They can cook their own dinner. 215 00:18:54,640 --> 00:18:56,802 You've got a paper to write. 216 00:18:56,880 --> 00:18:57,881 BOBBI: Uh-uh. 217 00:18:57,960 --> 00:19:00,008 If I can't be a mom, then I can't be a student, either. 218 00:19:00,080 --> 00:19:01,081 Rule book. 219 00:19:01,200 --> 00:19:02,361 That's ridiculous. 220 00:19:02,440 --> 00:19:05,364 If she wants to make me dinner, then let her. 221 00:19:05,440 --> 00:19:07,124 CHERYL: I wonder, have you learned any of this 222 00:19:07,200 --> 00:19:09,168 that we're reading? You know, I have to do everything. 223 00:19:09,240 --> 00:19:10,526 I want to do everything. 224 00:19:10,600 --> 00:19:12,204 I hope you do, too. 225 00:19:12,680 --> 00:19:13,920 Pasta? 226 00:19:16,160 --> 00:19:17,446 CHERYL: "Denying her wounds 227 00:19:17,520 --> 00:19:19,329 "came from her power. 228 00:19:21,720 --> 00:19:25,486 "Denying her wounds came from the same source as her power." 229 00:19:35,000 --> 00:19:37,970 CHERYL: (SINGING) And you want to travel blind... 230 00:19:38,520 --> 00:19:40,045 (INSECTS BUZZING AND TRILLING) 231 00:19:51,440 --> 00:19:53,442 (RUSTLING OUTSIDE) 232 00:20:07,760 --> 00:20:09,285 I'm not afraid. 233 00:20:10,800 --> 00:20:12,290 I'm not afraid. 234 00:20:19,360 --> 00:20:21,362 (RUSTLING) 235 00:20:30,840 --> 00:20:33,525 "Please ensure that you only use white gas 236 00:20:33,600 --> 00:20:35,443 "compatible with this stove. 237 00:20:35,520 --> 00:20:37,010 "Other fuels may harm the equipment 238 00:20:37,080 --> 00:20:39,162 "and render it inoperable." 239 00:20:40,680 --> 00:20:42,205 Shit. 240 00:20:44,560 --> 00:20:45,766 (SIGHS) 241 00:20:47,000 --> 00:20:48,081 Shit! 242 00:21:02,840 --> 00:21:04,444 Cold mush is great. 243 00:21:07,520 --> 00:21:09,522 Cold mush with nuts. 244 00:21:14,880 --> 00:21:17,042 Cold mush with tuna jerky. 245 00:21:19,520 --> 00:21:20,885 (ANIMALS HOWLING) 246 00:21:22,680 --> 00:21:23,886 (DISHES CLATTERING) 247 00:21:24,080 --> 00:21:25,411 Cold mush dreams. 248 00:21:27,640 --> 00:21:28,801 (SIGHS) 249 00:21:28,880 --> 00:21:30,041 Cold mush shit. 250 00:21:32,280 --> 00:21:33,691 I love cold mush. 251 00:21:36,200 --> 00:21:39,249 "What do you like to do when you're not hiking, Cheryl?" 252 00:21:39,960 --> 00:21:42,201 I like to sit on a real toilet. 253 00:21:43,040 --> 00:21:44,769 And flush. 254 00:21:45,240 --> 00:21:46,890 I like to cook food. 255 00:21:47,440 --> 00:21:49,886 Eat food with other people. 256 00:21:50,640 --> 00:21:52,608 People, that's another thing I like. 257 00:21:53,680 --> 00:21:55,569 I like talking to people, 258 00:21:56,120 --> 00:21:57,849 listening to people. 259 00:21:58,480 --> 00:22:01,962 Funny, that's a hobby, one I hadn't even realized I had. 260 00:22:04,360 --> 00:22:07,887 Until I decided to walk on my own through the fucking desert. 261 00:22:09,120 --> 00:22:10,326 (SIGHS) 262 00:22:20,520 --> 00:22:22,522 We got to feed you, kid. 263 00:22:31,640 --> 00:22:33,404 Should I stay or should I go? 264 00:22:42,480 --> 00:22:46,280 (SINGING) I'd rather be a sparrow than a snail 265 00:22:48,800 --> 00:22:50,290 Yes, I would 266 00:22:51,040 --> 00:22:53,122 (ENGINE REVVING) 267 00:23:00,800 --> 00:23:02,211 (MUFFLED) Hey! 268 00:23:04,720 --> 00:23:05,767 Hey! 269 00:23:13,800 --> 00:23:15,484 (ENGINE STOPS) 270 00:23:15,560 --> 00:23:16,641 Hi! 271 00:23:17,160 --> 00:23:18,730 My name is Cheryl. 272 00:23:18,800 --> 00:23:21,929 I'm walking the PCT, and I've run out of food. 273 00:23:22,640 --> 00:23:24,244 I'm just wondering if you could take me someplace 274 00:23:24,320 --> 00:23:25,924 I could get a warm meal. 275 00:23:26,320 --> 00:23:27,526 I'm working. 276 00:23:28,320 --> 00:23:29,765 (SIGHS) 277 00:23:29,840 --> 00:23:31,683 Yeah, I understand. Um... 278 00:23:31,920 --> 00:23:34,241 But maybe when you're finished, you could take me somewhere? 279 00:23:35,160 --> 00:23:37,049 Not gonna find anything open this time of day. 280 00:23:38,320 --> 00:23:40,527 Well, maybe you could just drive me 281 00:23:40,600 --> 00:23:42,523 to someplace that'd be open in the morning for breakfast, 282 00:23:42,600 --> 00:23:44,762 and I can camp nearby. 283 00:23:45,880 --> 00:23:47,086 You must be starving. 284 00:23:47,160 --> 00:23:49,925 I brought all these dehydrated meals, and I brought a stove, 285 00:23:50,000 --> 00:23:51,365 but I brought the wrong fuel. 286 00:23:51,440 --> 00:23:53,966 Yeah, I got a little bit more work to do, 287 00:23:54,040 --> 00:23:56,281 but you can wait in my truck. 288 00:23:56,840 --> 00:23:58,205 Thank you. 289 00:23:58,840 --> 00:24:00,604 Thank you, sir. Yeah. 290 00:24:00,760 --> 00:24:01,807 (ENGINE STARTS) 291 00:24:11,760 --> 00:24:13,888 (ENGINE RUNNING IN DISTANCE) 292 00:24:40,640 --> 00:24:41,687 (MAN SIGHS) 293 00:24:41,760 --> 00:24:43,410 All right, I've been thinking. 294 00:24:44,320 --> 00:24:47,005 You can come back to my place 295 00:24:47,080 --> 00:24:49,242 for a hot dinner and a hot shower. 296 00:24:50,720 --> 00:24:51,960 Okay. 297 00:24:53,080 --> 00:24:55,082 So, what kind of woman are you? 298 00:24:57,040 --> 00:24:58,007 What kind? 299 00:24:58,080 --> 00:24:59,844 Yeah. Are you like a Jane? 300 00:25:01,520 --> 00:25:03,284 You know, Tarzan's Jane. 301 00:25:03,400 --> 00:25:04,845 Are you a Jane? 302 00:25:04,920 --> 00:25:06,445 A wild woman? 303 00:25:07,240 --> 00:25:08,969 I got a little something for us. 304 00:25:09,040 --> 00:25:10,246 (PANTING) 305 00:25:10,680 --> 00:25:12,409 That is, if you partake. 306 00:25:12,560 --> 00:25:13,641 Sure. 307 00:25:15,120 --> 00:25:16,485 Ladies first. 308 00:25:17,640 --> 00:25:19,642 Oh. It's cheap, but it's good. 309 00:25:25,120 --> 00:25:26,246 See? 310 00:25:26,320 --> 00:25:27,606 (CHUCKLES) 311 00:25:27,960 --> 00:25:29,121 Thanks. Yeah. 312 00:25:29,200 --> 00:25:30,565 I'm gonna call you Jane. 313 00:25:33,680 --> 00:25:35,967 Yeah, my husband's hiking the PCT with me. 314 00:25:36,360 --> 00:25:38,727 He's just a little bit further ahead on the trail. 315 00:25:39,400 --> 00:25:40,731 We're gonna meet up really soon. 316 00:25:41,240 --> 00:25:42,890 Probably around Kennedy Meadows. 317 00:25:42,960 --> 00:25:47,010 I got a little something else I like to do after a hard day's work. 318 00:25:51,040 --> 00:25:52,769 You like licorice? 319 00:25:54,120 --> 00:25:56,009 Oh, thanks. 320 00:25:56,560 --> 00:25:57,641 (GRUNTS) Come on. 321 00:25:57,760 --> 00:25:59,250 Come on, Jane! 322 00:25:59,320 --> 00:26:00,560 (CHUCKLES) 323 00:26:01,280 --> 00:26:02,691 All right, you got to promise 324 00:26:02,760 --> 00:26:04,171 that you're not gonna tell my wife, 325 00:26:04,240 --> 00:26:06,049 because she hates it when I eat candy. 326 00:26:07,480 --> 00:26:08,527 Okay. 327 00:26:29,000 --> 00:26:30,445 (ENGINE STOPS) 328 00:26:30,520 --> 00:26:32,170 (DOOR OPENS) 329 00:26:32,720 --> 00:26:34,210 (GRUNTS) 330 00:26:36,160 --> 00:26:37,810 What, you just gonna stand there? 331 00:26:44,880 --> 00:26:47,167 WOMAN: Oh, um, hold on, sweetheart. 332 00:26:47,240 --> 00:26:48,890 No offense, but... 333 00:26:54,680 --> 00:26:56,409 Thank you. 334 00:27:03,320 --> 00:27:05,288 MAN: Well, you just gonna look at it or... 335 00:27:05,360 --> 00:27:07,362 (CHUCKLES) Thank you. 336 00:27:09,720 --> 00:27:11,210 MAN: Good meal. 337 00:27:23,240 --> 00:27:25,641 So,your husband, 338 00:27:25,920 --> 00:27:27,729 the two of you meet in college? 339 00:27:30,280 --> 00:27:31,770 Your husband. Oh, Paul? 340 00:27:31,920 --> 00:27:33,331 Yeah. Yes. 341 00:27:33,520 --> 00:27:34,487 Yeah. 342 00:27:34,560 --> 00:27:36,403 Well, he must be crazy. 343 00:27:37,800 --> 00:27:40,883 It's one thing for a man to take off on a hike like that, 344 00:27:40,960 --> 00:27:42,803 but to allow your wife to do it? 345 00:27:42,880 --> 00:27:44,370 Whole other thing entirely. 346 00:27:44,440 --> 00:27:47,364 Not everyone in the world thinks like you do, Frank. 347 00:27:47,440 --> 00:27:49,761 Nope, that's why everything is so messed up. 348 00:27:49,880 --> 00:27:50,961 (MUMBLES) 349 00:27:51,280 --> 00:27:53,760 Paul and I kind of do our own thing. 350 00:27:55,080 --> 00:27:56,047 (CHUCKLES) 351 00:27:56,120 --> 00:27:57,884 Don't you get any ideas. 352 00:27:57,960 --> 00:27:59,803 How could I possibly? 353 00:28:01,640 --> 00:28:02,801 You gonna take off with her? 354 00:28:05,920 --> 00:28:07,251 You have an extra tent? 355 00:28:07,320 --> 00:28:08,845 FRANK: (LAUGHS) You'd be yelling for me 356 00:28:08,920 --> 00:28:11,082 to come get you before you got to the end of the driveway. 357 00:28:11,280 --> 00:28:13,089 This is really good. 358 00:28:31,800 --> 00:28:37,762 (HUMMING) Baby, baby, be my friend 359 00:28:46,480 --> 00:28:49,563 So, what does this tattoo mean to you guys, anyways? 360 00:28:49,640 --> 00:28:51,802 Well, we both just really dig horses. 361 00:28:53,760 --> 00:28:55,603 We're getting divorced today 362 00:28:56,280 --> 00:28:57,441 and we thought we should do something 363 00:28:57,520 --> 00:28:59,568 that bonded us together. 364 00:29:00,600 --> 00:29:01,647 Oh. 365 00:29:02,440 --> 00:29:03,805 Okay. 366 00:29:06,920 --> 00:29:11,084 it hasn't occurred to you guys that it might be easier just to stay married? 367 00:29:11,680 --> 00:29:13,170 Cheaper, too. Mmm. 368 00:29:13,240 --> 00:29:14,366 At least we probably won't regret it. 369 00:29:15,160 --> 00:29:16,286 Couples don't necessarily stay married, 370 00:29:16,400 --> 00:29:18,164 but they tend to stay divorced. 371 00:29:18,240 --> 00:29:19,241 (SNIFFS) 372 00:29:19,360 --> 00:29:21,601 You get a lot of people asking you about removing tattoos? 373 00:29:21,680 --> 00:29:22,761 Well, sometimes. 374 00:29:22,840 --> 00:29:24,490 I cheated on him. 375 00:29:28,120 --> 00:29:29,246 It happens. 376 00:29:30,360 --> 00:29:31,327 She seems sorry. 377 00:29:31,400 --> 00:29:32,606 I am sorry. 378 00:29:32,680 --> 00:29:33,920 Cheryl, come on, can we just... 379 00:29:34,880 --> 00:29:36,291 Come on, man, wipe the slate clean. 380 00:29:36,360 --> 00:29:38,488 Uh, it's quite a big slate. 381 00:29:38,760 --> 00:29:41,081 I cheated on him a lot of times. 382 00:29:42,080 --> 00:29:44,128 (WATER RUNNING) 383 00:29:47,000 --> 00:29:48,889 Is that right? "Stryed"? 384 00:29:49,080 --> 00:29:50,525 Uh, no, it's "strayed." 385 00:29:50,920 --> 00:29:52,081 Like a stray dog. 386 00:29:53,600 --> 00:29:55,921 The form asked me what my new last name would be. I... 387 00:29:56,600 --> 00:29:57,761 I looked it up. 388 00:29:58,640 --> 00:30:00,563 It just sounded right. 389 00:30:02,240 --> 00:30:03,446 You're all set. 390 00:30:05,040 --> 00:30:06,690 You're going to have to mail them yourselves. 391 00:30:15,800 --> 00:30:17,564 It's been a wonderful and crazy seven years. 392 00:30:17,640 --> 00:30:18,926 (CHERYL seas) 393 00:30:20,320 --> 00:30:21,481 (BOTH EXHALE) 394 00:30:32,400 --> 00:30:33,561 PAUL: Goodbye, 395 00:30:34,000 --> 00:30:35,081 Cheryl Strayed. 396 00:30:43,240 --> 00:30:44,446 (EXHALES) 397 00:31:02,440 --> 00:31:03,566 (GASPS IN PAIN) 398 00:31:04,120 --> 00:31:05,121 (ENGINE STARTING) 399 00:31:06,000 --> 00:31:08,002 (MUSIC PLAYING ON RADIO) 400 00:31:11,800 --> 00:31:12,801 Got what you needed? 401 00:31:12,880 --> 00:31:14,120 (DOOR SLAMS) Yes. 402 00:31:14,280 --> 00:31:15,645 Now I don't have to eat cold mush anymore. 403 00:31:15,720 --> 00:31:16,846 I can eat hot mush. 404 00:31:24,720 --> 00:31:26,848 There's no husband, is there? 405 00:31:28,960 --> 00:31:30,849 No. I mean, there was, 406 00:31:31,000 --> 00:31:34,129 but he's in Minneapolis, not on the PCT. 407 00:31:36,120 --> 00:31:38,327 I said that 'cause I was scared of you. 408 00:31:39,240 --> 00:31:40,287 Yeah, I knew that. 409 00:31:40,840 --> 00:31:41,921 Can't say I blame you. 410 00:31:42,000 --> 00:31:43,001 (LAUGHS) 411 00:31:45,480 --> 00:31:46,686 Do you ever think about quitting? 412 00:31:46,800 --> 00:31:49,485 Oh, only once every two minutes or so. 413 00:31:50,320 --> 00:31:52,800 Everything hurts. All the time. 414 00:31:54,800 --> 00:31:57,201 You think I should quit? Yes, I do. 415 00:32:01,160 --> 00:32:03,731 Don't listen to me. Hell, I've quit a bunch of stuff. 416 00:32:03,800 --> 00:32:05,609 Quit jobs, quit marriages. 417 00:32:05,680 --> 00:32:07,682 I'd have quit that hike after the first day. 418 00:32:09,680 --> 00:32:11,330 You regret any of them? 419 00:32:11,400 --> 00:32:13,084 I didn't have a choice. 420 00:32:13,200 --> 00:32:15,487 I just couldn't do them no more. 421 00:32:16,120 --> 00:32:19,329 Never been a time when there was a fork in my road. 422 00:32:21,600 --> 00:32:22,647 Yeah. 423 00:32:23,080 --> 00:32:25,208 That's about the size of it. 424 00:32:27,360 --> 00:32:28,486 Be careful. 425 00:32:28,680 --> 00:32:30,170 All right. Nice meeting you. 426 00:32:30,240 --> 00:32:32,208 Nice meeting you. Thank you, Frank! 427 00:32:56,560 --> 00:32:57,766 (GASPS) 428 00:32:58,400 --> 00:32:59,481 Yes! 429 00:33:00,240 --> 00:33:02,049 (BREATHING HEAVILY) 430 00:33:07,240 --> 00:33:08,366 Okay. 431 00:33:16,840 --> 00:33:18,330 (GIGGLING) on, my God. 432 00:33:18,400 --> 00:33:19,811 Oh, my God! 433 00:33:22,080 --> 00:33:24,082 (VARIOUS ANIMALS CALLING IN DISTANCE) 434 00:33:32,800 --> 00:33:34,006 (IMITATING ANIMAL CALL) 435 00:33:34,600 --> 00:33:35,840 (ANIMALS CALLING) 436 00:33:35,920 --> 00:33:38,366 (IMITATING ANIMAL CALL) 437 00:33:40,600 --> 00:33:41,761 (LAUGHS) 438 00:33:45,280 --> 00:33:46,361 You're doing good, Strayed. 439 00:33:47,240 --> 00:33:49,288 Five to seven miles a day. 440 00:33:50,200 --> 00:33:53,204 At this rate, you'll be finished in about 20 years. 441 00:33:53,280 --> 00:33:54,930 (GASPS) (RATTLING) 442 00:34:10,880 --> 00:34:12,644 (BREATHING HEAVILY) 443 00:34:18,760 --> 00:34:19,966 (RUNNING) 444 00:34:29,480 --> 00:34:31,005 I'm not hungry. 445 00:34:32,320 --> 00:34:33,731 I don't miss food. 446 00:34:35,840 --> 00:34:38,320 I don't miss tacos, chips and guac. 447 00:34:40,240 --> 00:34:42,527 I don't miss Minneapolis snow, that's for sure. 448 00:34:44,840 --> 00:34:46,330 I don't miss margaritas. 449 00:34:48,480 --> 00:34:50,323 (SIGHS) I'd kill a snake for a sip. 450 00:34:50,440 --> 00:34:51,521 (GASPS) 451 00:35:03,680 --> 00:35:04,841 (WHIMPERS) 452 00:35:08,200 --> 00:35:09,201 (SCREAMS) 453 00:35:10,120 --> 00:35:14,569 (BLOWS WHISTLE) 454 00:35:15,200 --> 00:35:17,202 (WHISTLE ECHOING) 455 00:35:24,520 --> 00:35:26,284 (ECHO STRENGTHENS) 456 00:35:26,360 --> 00:35:27,521 (SIGHS) 457 00:35:31,200 --> 00:35:32,247 (INAUDIBLE) 458 00:35:34,360 --> 00:35:35,441 (SIGHS) 459 00:35:42,040 --> 00:35:43,690 (SLOW ROCK PLAYING) 460 00:35:49,680 --> 00:35:51,603 It's not like I'm some junkie. I'm in control. 461 00:35:51,840 --> 00:35:53,330 Yeah, like everyone is with drugs? 462 00:35:53,600 --> 00:35:55,170 I'm an experimentalist. Mmm. 463 00:35:55,240 --> 00:35:57,641 I'm the girl who says yes instead of no. 464 00:35:59,280 --> 00:36:00,930 (BIRDS CHIRPING) 465 00:36:26,520 --> 00:36:27,601 (SHOUTING) Uh, hi! 466 00:36:28,520 --> 00:36:29,567 Cheryl Strayed? 467 00:36:30,280 --> 00:36:31,645 Oh, yeah, hi! 468 00:36:31,720 --> 00:36:33,051 I... Do I know you? 469 00:36:33,240 --> 00:36:35,163 I... I saw your name in the trail register. 470 00:36:36,080 --> 00:36:37,366 You're the only woman in there. 471 00:36:37,440 --> 00:36:38,487 Right. 472 00:36:38,800 --> 00:36:39,881 I'm Greg! 473 00:36:40,360 --> 00:36:41,486 Nice to meet you! 474 00:36:42,440 --> 00:36:43,601 I'm coming down. 475 00:36:44,520 --> 00:36:45,567 Oh, great! 476 00:36:48,840 --> 00:36:51,605 Sorry. I wasn't expecting any visitors. 477 00:36:56,440 --> 00:36:58,886 So how many miles a day are you doing? 478 00:36:58,960 --> 00:37:01,167 I'm averaging 22 at the moment. 479 00:37:01,480 --> 00:37:03,482 (RUBBING HANDS TOGETHER) 480 00:37:03,640 --> 00:37:05,290 You'll be in Kennedy Meadows by tomorrow? 481 00:37:05,760 --> 00:37:06,807 Hope so. 482 00:37:09,840 --> 00:37:11,080 I'm only managing about... 483 00:37:11,840 --> 00:37:13,046 11 or 12. 484 00:37:13,360 --> 00:37:16,603 Uh, well, the first couple of weeks are always hard. 485 00:37:16,680 --> 00:37:19,331 And you do all that preparation and training, 486 00:37:19,400 --> 00:37:22,006 and nothing prepares you for the pain and the heat. 487 00:37:24,560 --> 00:37:26,722 Yeah, we picked the wrong year, though. 488 00:37:26,800 --> 00:37:28,689 You, uh, bypassing the Sierra? 489 00:37:29,840 --> 00:37:30,887 Sure. 490 00:37:31,000 --> 00:37:32,684 I'll bypass anything. Should I? 491 00:37:33,680 --> 00:37:35,444 Oh, it's completely socked in. 492 00:37:36,320 --> 00:37:38,243 Biggest snowfall in a decade or so. 493 00:37:38,360 --> 00:37:40,806 Yeah, nobody's getting through that. 494 00:37:44,640 --> 00:37:45,687 Say, uh... 495 00:37:45,920 --> 00:37:49,129 how 'bout we make a plan up in Kennedy Meadows? 496 00:37:49,200 --> 00:37:52,044 I'm... I'm staying there for a few days to rest up. 497 00:37:52,640 --> 00:37:53,607 Yeah. 498 00:37:53,680 --> 00:37:54,761 Thanks. 499 00:37:55,000 --> 00:37:56,570 Let's make a plan. I... 500 00:37:56,640 --> 00:37:57,687 Think that'd be good for me. 501 00:37:58,400 --> 00:37:59,561 Great. 502 00:38:01,680 --> 00:38:04,047 (GLORY BOX BY PORTISHEAD PLAYING) 503 00:38:16,600 --> 00:38:17,647 I think I'm pregnant. 504 00:38:19,600 --> 00:38:20,647 What? 505 00:38:22,920 --> 00:38:24,604 (SIGHS) Who's the father? 506 00:38:24,800 --> 00:38:25,881 I don't know. 507 00:38:26,720 --> 00:38:27,767 I mean... 508 00:38:28,680 --> 00:38:30,205 I think I have an idea. 509 00:38:30,280 --> 00:38:31,884 You have an idea? 510 00:38:32,400 --> 00:38:34,562 Are you fucking kidding me? 511 00:38:35,600 --> 00:38:37,841 What are you doing to yourself? 512 00:38:41,680 --> 00:38:43,921 Can we have the check, please? 513 00:38:44,280 --> 00:38:46,931 Shit. Pregnancy test and a shovel. 514 00:38:48,120 --> 00:38:50,521 You're going to do this in front of me, and if you're pregnant, 515 00:38:50,640 --> 00:38:54,008 we're gonna pay visit to your "idea" and make a plan. 516 00:38:56,000 --> 00:38:57,809 CASHIER: Next please! 517 00:39:02,920 --> 00:39:07,164 Give me a reason to love you 518 00:39:11,000 --> 00:39:13,207 This is the beginning 519 00:39:13,280 --> 00:39:17,251 Of forever and ever 520 00:39:17,840 --> 00:39:19,888 (INAUDIBLE) 521 00:39:24,560 --> 00:39:27,086 It's time to move over 522 00:39:29,800 --> 00:39:33,202 It's all I want to be 523 00:39:34,280 --> 00:39:38,524 Give me a reason to love you 524 00:39:42,280 --> 00:39:47,810 Give me a reason to be 525 00:39:49,120 --> 00:39:51,282 A woman 526 00:39:55,960 --> 00:39:58,725 I just wanna be a woman 527 00:39:58,800 --> 00:40:00,609 CHERYL: There's no plan to make. 528 00:40:00,680 --> 00:40:01,727 (SOBS) 529 00:40:01,800 --> 00:40:04,087 I'm not gonna have this baby. 530 00:40:05,160 --> 00:40:06,605 (SOBBING) 531 00:40:07,080 --> 00:40:10,163 I don't know when I became such a piece of shit. 532 00:40:10,920 --> 00:40:12,126 I was strong... 533 00:40:13,120 --> 00:40:15,009 (SOBS) Responsible. 534 00:40:15,640 --> 00:40:17,608 I wanted things in life. 535 00:40:18,520 --> 00:40:20,329 I was good, you know? 536 00:40:21,280 --> 00:40:22,486 I ruined my marriage, 537 00:40:22,560 --> 00:40:24,562 and now I'm ruining the rest of my life. 538 00:40:27,000 --> 00:40:28,843 I gotta go back to that store. 539 00:40:31,120 --> 00:40:32,963 I'm gonna walk myself back to the woman 540 00:40:33,040 --> 00:40:34,485 my mother thought I was. 541 00:40:37,720 --> 00:40:39,529 I'm gonna put myself in the way of beauty. 542 00:40:40,200 --> 00:40:43,170 AIMEE: What the hell are you talking about? 543 00:40:48,920 --> 00:40:52,083 CHERYL'. In the way of another fucking giant rock. 544 00:41:01,200 --> 00:41:02,531 (PANTING) 545 00:41:13,040 --> 00:41:14,246 (BIRD CALLING) 546 00:41:19,240 --> 00:41:20,366 (SIGHS) 547 00:41:49,240 --> 00:41:50,366 (GASPS) 548 00:42:00,680 --> 00:42:02,728 (TOUGHER THAN THE REST BY BRUCE SPRINGSTEEN PLAYING) 549 00:42:03,120 --> 00:42:05,851 CHERYL: Maybe your other girlfriends 550 00:42:07,600 --> 00:42:10,080 Couldn't pass the test 551 00:42:17,000 --> 00:42:19,287 Come on, Bruce. Sing with me. 552 00:42:19,840 --> 00:42:23,401 CHERYL: (SINGING) Well, if you're rough and ready for love 553 00:42:24,680 --> 00:42:28,002 BRUCE: Honey, I'm tougher than... 554 00:42:28,080 --> 00:42:29,286 BRUCE AND CHERYL: The rest 555 00:42:31,960 --> 00:42:33,928 (HUMMING ALONG TO MUSIC) 556 00:42:48,240 --> 00:42:49,287 Hey, there. 557 00:42:54,840 --> 00:42:56,171 GREG: There she is! (CHEERING, YELLING) 558 00:42:56,240 --> 00:42:57,321 CHERYL: Hey! 559 00:42:57,960 --> 00:42:59,769 You made it! I made it! 560 00:43:00,480 --> 00:43:01,527 Okay, guys? 561 00:43:02,040 --> 00:43:03,087 This is Cheryl. 562 00:43:03,640 --> 00:43:04,721 And Monster. 563 00:43:05,680 --> 00:43:06,681 "Monster"? 564 00:43:07,320 --> 00:43:08,367 My Pack? 565 00:43:08,960 --> 00:43:10,200 Oh, man. 566 00:43:10,280 --> 00:43:11,327 (ALL LAUGHING) 567 00:43:11,840 --> 00:43:13,604 CHERYL: (SIGHS) Okay, 568 00:43:13,680 --> 00:43:14,727 what can I get you? 569 00:43:16,360 --> 00:43:19,250 Snapple. I've been dreaming of Snapple Lemonade. 570 00:43:19,840 --> 00:43:22,320 And potato chips. Any kind of potato chips. 571 00:43:22,400 --> 00:43:23,401 GREG: Any kind? (LAUGHS) Thank you. 572 00:43:23,480 --> 00:43:25,608 I have cash. No, no, no! My treat. 573 00:43:25,680 --> 00:43:26,681 Ah, thank you. 574 00:43:29,680 --> 00:43:31,967 Seriously, you have no Snapple in that pack? 575 00:43:32,040 --> 00:43:33,610 CHERYL: (LAUGHS) l wish! 576 00:43:36,360 --> 00:43:37,361 Stay. 577 00:43:37,440 --> 00:43:38,805 Congratulations. Thank you. 578 00:43:38,880 --> 00:43:41,167 I wish I'd gotten applause like that when I walked in. 579 00:43:41,240 --> 00:43:42,287 (LAUGHS) 580 00:43:42,360 --> 00:43:45,284 GREG: Okay! I know they said don't feed the animals, 581 00:43:45,360 --> 00:43:47,647 but I figured this would be a special occasion. 582 00:43:47,720 --> 00:43:49,848 One Snapple and chips. 583 00:43:50,880 --> 00:43:52,291 Ah! That's perfect. 584 00:43:54,200 --> 00:43:55,770 When you're done here, Ed over there 585 00:43:55,840 --> 00:43:58,081 will cook you dinner down at the campsite. 586 00:43:58,680 --> 00:43:59,841 That would be amazing. 587 00:43:59,920 --> 00:44:00,921 Thank you. 588 00:44:01,520 --> 00:44:03,727 Ed is amazing. We call him Amazing Ed. 589 00:44:03,800 --> 00:44:04,801 (SIGHS) 590 00:44:18,280 --> 00:44:19,327 PAUL: Sweetheart. 591 00:44:23,280 --> 00:44:25,442 If you're reading this, then you've walked 100 miles 592 00:44:25,520 --> 00:44:27,568 through the Mojave Desert. 593 00:44:27,640 --> 00:44:29,005 Whatever else has happened between us, 594 00:44:29,080 --> 00:44:31,526 however angry we are, or were, at each other, 595 00:44:31,600 --> 00:44:35,525 I am so proud of you and in awe of you. 596 00:44:35,920 --> 00:44:38,321 Or, I will be, once you've done it. 597 00:44:39,040 --> 00:44:40,530 As I write, you've only just left, 598 00:44:40,600 --> 00:44:43,046 so actually, you've done almost nothing at all. 599 00:44:43,120 --> 00:44:44,406 Like me! 600 00:44:44,480 --> 00:44:46,209 So we can still be friends. 601 00:44:46,280 --> 00:44:47,691 Minneapolis misses you. 602 00:44:59,960 --> 00:45:00,961 Hey, Cheryl! 603 00:45:02,120 --> 00:45:03,531 Come and get it! Okay, great! 604 00:45:04,880 --> 00:45:05,927 So you're not a hiker? 605 00:45:06,080 --> 00:45:07,241 Not like you. 606 00:45:08,280 --> 00:45:09,361 I just come up here every summer 607 00:45:09,440 --> 00:45:10,771 to hang out with the real hikers. 608 00:45:10,840 --> 00:45:12,490 You fascinate me. 609 00:45:13,040 --> 00:45:14,769 I'm not a real hiker. 610 00:45:14,840 --> 00:45:17,207 You just hiked 100 miles through the desert heat. 611 00:45:17,280 --> 00:45:19,123 And it nearly killed me. 612 00:45:21,640 --> 00:45:22,641 You want some help? 613 00:45:24,320 --> 00:45:26,322 Do I look like somebody who needs help? 614 00:45:29,680 --> 00:45:31,409 Your boots. They're too small. 615 00:45:31,480 --> 00:45:33,403 That's why you're losing toenails. 616 00:45:34,640 --> 00:45:36,324 Yeah. You're right. 617 00:45:37,520 --> 00:45:40,364 I only just realized it the second you said that. 618 00:45:40,440 --> 00:45:42,568 I thought they were supposed to hurt that bad. 619 00:45:42,640 --> 00:45:43,641 (STAMMERING) What am I supposed to do? 620 00:45:43,760 --> 00:45:45,330 I don't have any money to buy new boots. 621 00:45:45,400 --> 00:45:47,482 Did you get them at REI? Yeah. 622 00:45:47,920 --> 00:45:48,921 Well, you call 'em, 623 00:45:49,000 --> 00:45:50,081 you tell 'em, and they'll have new boots 624 00:45:50,160 --> 00:45:51,321 sent to your next stop. 625 00:45:51,400 --> 00:45:52,845 Seriously? Mmm. 626 00:45:54,120 --> 00:45:55,724 And your pack, it's insane. 627 00:45:56,240 --> 00:45:58,083 We need to do a little pruning. 628 00:45:58,680 --> 00:46:00,011 ED: Okay, so I'm gonna pick out 629 00:46:00,080 --> 00:46:01,889 the stuff that's useless to you. 630 00:46:01,960 --> 00:46:03,325 And you can leave it in the free box 631 00:46:03,400 --> 00:46:04,606 unless you can give me a good reason 632 00:46:04,680 --> 00:46:05,761 why you need it with you. 633 00:46:06,000 --> 00:46:07,081 Okay. Okay? 634 00:46:09,800 --> 00:46:11,006 Ah, how's this working for you? 635 00:46:11,840 --> 00:46:13,046 I stink. 636 00:46:13,120 --> 00:46:16,681 I stink all the time. And my armpits are the least of it. 637 00:46:17,040 --> 00:46:18,769 Are you having much fun with these? 638 00:46:18,880 --> 00:46:20,928 I've never used them once. 639 00:46:27,080 --> 00:46:30,084 I don't know what I was thinking with the saw. 640 00:46:32,680 --> 00:46:33,841 (SIGHS) 641 00:46:34,600 --> 00:46:36,090 You burning what you read? 642 00:46:36,160 --> 00:46:37,207 You want me to burn books? 643 00:46:37,280 --> 00:46:39,647 I know you're not gonna become a Nazi, I promise you. 644 00:46:39,720 --> 00:46:42,166 But you are gonna make your pack a lot lighter. 645 00:46:42,240 --> 00:46:45,005 Okay? So... Everything before Kennedy Meadows... 646 00:46:49,560 --> 00:46:50,607 Wait. Not those. 647 00:46:52,240 --> 00:46:53,890 These will never be burned. 648 00:46:53,960 --> 00:46:55,610 It's your weight. 649 00:46:57,720 --> 00:47:00,007 I don't take pictures at night. 650 00:47:01,440 --> 00:47:02,521 Never 651 00:47:07,520 --> 00:47:09,841 (STAMMERING) You... You need the whole roll? 652 00:47:09,920 --> 00:47:11,001 (LAUGHS) 653 00:47:11,760 --> 00:47:13,967 What woman goes on a hike and brings 12 condoms. 654 00:47:14,040 --> 00:47:15,644 (SCOFFS) Hey, Ed! 655 00:47:15,960 --> 00:47:17,007 Wait just a minute. 656 00:47:25,200 --> 00:47:26,326 But you'll just send the boots there? 657 00:47:26,440 --> 00:47:28,568 I don't have to do anything? 658 00:47:29,400 --> 00:47:30,561 (SIGHS) Thank you so much. 659 00:47:30,640 --> 00:47:33,769 You will be my favorite company forever and ever. 660 00:47:34,880 --> 00:47:35,927 Okay. 661 00:47:36,760 --> 00:47:37,761 Great. 662 00:47:53,520 --> 00:47:54,965 BOBBI: So what's wrong with James Michener? 663 00:47:55,040 --> 00:47:57,122 He's crap is what's wrong. 664 00:47:57,440 --> 00:47:59,363 And which of his books have you read that are so... 665 00:47:59,480 --> 00:48:00,845 I haven't read any of his books. 666 00:48:00,920 --> 00:48:02,649 I read things like Adrienne Rich 667 00:48:02,720 --> 00:48:04,085 and Flannery O'Connor. 668 00:48:04,160 --> 00:48:06,049 Which you do, too, now, by the way. 669 00:48:06,120 --> 00:48:08,282 Doesn't it make a difference to you? 670 00:48:08,480 --> 00:48:10,164 Um... I don't know what to say. 671 00:48:11,240 --> 00:48:12,844 I love James Michener! 672 00:48:13,160 --> 00:48:15,003 And I'm not going to stop loving him! (LAUGHS) 673 00:48:15,120 --> 00:48:16,246 (SCOFFS) 674 00:48:17,800 --> 00:48:19,768 It must be so weird for you. 675 00:48:19,840 --> 00:48:21,001 What? 676 00:48:22,440 --> 00:48:24,329 That I'm just so much more sophisticated than you were 677 00:48:24,400 --> 00:48:25,925 at my age, you know? 678 00:48:30,320 --> 00:48:32,322 Yeah, that was the plan. 679 00:48:33,320 --> 00:48:35,084 What was the plan? 680 00:48:35,200 --> 00:48:38,602 I always wanted you to be more sophisticated than me. 681 00:48:39,160 --> 00:48:41,606 I just didn't realize it would hurt sometimes. 682 00:48:46,880 --> 00:48:49,360 CHERYL: Why do you put up with my crap? 683 00:48:50,400 --> 00:48:52,767 You look so pretty in that dress. 684 00:48:54,360 --> 00:48:56,840 And I'll make you another one soon. 685 00:48:59,200 --> 00:49:01,521 What'd you decide about the snow? 686 00:49:01,760 --> 00:49:03,842 Well, I'd like to push on, if it's possible. 687 00:49:04,480 --> 00:49:06,881 Well, Ed told me a lot of the hikers 688 00:49:07,360 --> 00:49:09,681 went up the PCT another 40 miles to Trail Pass. 689 00:49:09,840 --> 00:49:11,285 Yeah? And that's where they're getting forced off 690 00:49:11,360 --> 00:49:12,771 by the snow. 691 00:49:13,000 --> 00:49:15,810 And they're catching a bus up to Reno and on to Truckee, 692 00:49:15,880 --> 00:49:17,769 just, rejoining the trail at a lower elevation. 693 00:49:18,680 --> 00:49:20,170 I didn't come out here to ride buses. 694 00:49:21,280 --> 00:49:22,406 You probably didn't come out here 695 00:49:22,520 --> 00:49:24,488 to slide off the side of a mountain, either. 696 00:49:24,560 --> 00:49:26,050 (LAUGHS) True. 697 00:49:26,320 --> 00:49:28,243 If you're worried about cheating yourself, 698 00:49:28,360 --> 00:49:30,647 just make your hike longer. 699 00:49:30,720 --> 00:49:33,087 You know, just, uh, walk to Mount Hood 700 00:49:33,160 --> 00:49:35,242 or the Bridge of the Gods. 701 00:49:36,240 --> 00:49:38,163 The Bridge of the Gods? 702 00:49:38,360 --> 00:49:40,362 I like the sound of that. 703 00:49:42,360 --> 00:49:44,761 Either way, don't beat yourself up. 704 00:49:45,040 --> 00:49:46,280 You, uh, you strike me as someone 705 00:49:46,360 --> 00:49:48,761 who's done plenty of that already. 706 00:50:16,240 --> 00:50:17,480 BOBBI: Can I ride my horse? 707 00:50:19,640 --> 00:50:20,687 DOCTOR: Bobbi Grey? 708 00:50:23,440 --> 00:50:24,566 DOCTOR: I'm sorry. 709 00:50:25,400 --> 00:50:27,243 How long? Can I ride my horse? 710 00:50:27,960 --> 00:50:29,200 We'll be giving you radiation 711 00:50:29,280 --> 00:50:31,851 to shrink the size of the tumors along your spine. 712 00:50:32,880 --> 00:50:34,803 The slightest jolt, it could crumble. 713 00:50:34,880 --> 00:50:35,961 How long? 714 00:50:50,080 --> 00:50:51,161 (CRYING) 715 00:50:54,520 --> 00:50:55,681 BOBBI: You all right, honey? 716 00:50:59,160 --> 00:51:00,685 Yeah, I'm fine. 717 00:51:06,000 --> 00:51:07,001 (TOILET FLUSHING) 718 00:51:14,880 --> 00:51:16,006 (DIAL TONE) 719 00:51:16,880 --> 00:51:18,041 Hi, this is Paul. 720 00:51:18,120 --> 00:51:20,407 Leave a message and I'll call you back whenever I can. 721 00:51:21,360 --> 00:51:23,203 Hey, sorry to call so late. 722 00:51:25,120 --> 00:51:26,087 Thank you. 723 00:51:26,160 --> 00:51:29,323 I'm in Reno. If you were here, we could get divorced again. 724 00:51:29,440 --> 00:51:30,566 (LAUGHS) Um... 725 00:51:30,680 --> 00:51:32,648 Anyway, I... I'm still alive. 726 00:51:34,680 --> 00:51:37,286 And that's all my news. 727 00:51:37,840 --> 00:51:40,730 And the sum total of what I've learned on my hike. 728 00:51:43,840 --> 00:51:45,205 Okay. Bye. 729 00:52:02,360 --> 00:52:04,681 Hi. I'm Cheryl. 730 00:52:05,680 --> 00:52:07,842 I'm an unaccompanied female hitchhiker. 731 00:52:08,360 --> 00:52:10,124 Would it be okay if I got into your car (CAR APPROACHING) 732 00:52:10,200 --> 00:52:12,806 so that you can rape and dismember me? 733 00:52:12,880 --> 00:52:14,564 (CAR SLOWING DOWN) 734 00:52:15,040 --> 00:52:16,565 (JAZZ PLAYING ON RADIO) 735 00:52:16,920 --> 00:52:18,126 Hey, going north? 736 00:52:18,760 --> 00:52:19,807 Yeah, lam, actually. 737 00:52:19,880 --> 00:52:21,609 Okay, I just need a ride about 12 miles up. 738 00:52:21,680 --> 00:52:22,886 (TURNS ENGINE OFF) 739 00:52:24,320 --> 00:52:26,971 Well, that's quite a backpack you got there. Thanks. 740 00:52:27,080 --> 00:52:28,923 I can't offer you a ride because I don't have any room. 741 00:52:31,240 --> 00:52:32,207 What do you mean? 742 00:52:32,280 --> 00:52:33,441 Yeah, I'm packed to the gills. 743 00:52:33,960 --> 00:52:35,086 Jimmy Carter. 744 00:52:36,320 --> 00:52:37,367 No relation. 745 00:52:37,920 --> 00:52:41,606 I interview hobos for the Hobo Times. Drive all over the USA. 746 00:52:41,840 --> 00:52:44,923 And I have to tell you. Lady hobos? Hard to find. 747 00:52:45,440 --> 00:52:47,681 (STAMMERING) I think you're mistaken. I'm not a hobo. 748 00:52:48,600 --> 00:52:51,171 Second of all, that's a real thing, the Hobo Times? 749 00:52:51,240 --> 00:52:54,130 Yeah, it's real enough to pay for my rent and gas. 750 00:52:54,200 --> 00:52:56,646 So, how long have you been out on the road? 751 00:52:56,720 --> 00:53:00,281 I'm not "on the road." I'm hiking the Pacific Crest Trail. 752 00:53:00,440 --> 00:53:02,044 I just had to bypass a chunk of it 753 00:53:02,120 --> 00:53:04,248 because there was a snowfall this year. 754 00:53:04,640 --> 00:53:07,166 Okay, so if you're not a hobo, where do you live? 755 00:53:07,240 --> 00:53:08,765 I'm between places right now. 756 00:53:08,840 --> 00:53:10,922 I'm probably going to live in Portland when I get off the PCT. 757 00:53:11,080 --> 00:53:12,730 This is so fucking cool. I mean... 758 00:53:13,240 --> 00:53:16,687 I've only spoken to maybe one other female hobo in two years. 759 00:53:16,760 --> 00:53:19,161 Let me reiterate to you, lam not a hobo. 760 00:53:19,240 --> 00:53:21,447 And that's probably because women cannot walk out of their lives. 761 00:53:21,520 --> 00:53:23,090 They've got kids to take care of, 762 00:53:23,160 --> 00:53:25,083 they've got parents to look after. 763 00:53:25,160 --> 00:53:26,924 You sound like a feminist. 764 00:53:27,000 --> 00:53:28,047 I am. 765 00:53:28,120 --> 00:53:30,851 That's excellent. That's fantastic. I love feminists. 766 00:53:31,600 --> 00:53:32,806 (VEHICLE APPROACHING) 767 00:53:33,040 --> 00:53:35,042 So you're trying to tell me you're not a hobo, 768 00:53:35,120 --> 00:53:36,929 so that means you have a job then, right? 769 00:53:37,000 --> 00:53:39,606 I've had a whole lot of different jobs. 770 00:53:39,720 --> 00:53:42,291 Up until a couple of years ago, I was studying. 771 00:53:44,520 --> 00:53:47,171 I hope you don't think this is too personal, 772 00:53:47,240 --> 00:53:50,164 but I've noticed it's often personal trauma 773 00:53:50,240 --> 00:53:52,368 that forces people out of their life 774 00:53:52,440 --> 00:53:56,240 and into the hobo life. Would you say that's been the case for you? 775 00:53:56,320 --> 00:53:59,529 This is my life. I'm just taking a little time out. 776 00:53:59,840 --> 00:54:01,126 This is not a hobo life. 777 00:54:02,080 --> 00:54:04,367 I don't know what else to tell you. 778 00:54:05,920 --> 00:54:07,081 Can I get a shot? No! That... 779 00:54:07,160 --> 00:54:08,161 (CAMERA CLICKS) 780 00:54:08,720 --> 00:54:10,802 Yeah, this should be in the fall issue. 781 00:54:10,880 --> 00:54:13,611 A couple of my pieces have been in some other magazines. 782 00:54:13,680 --> 00:54:15,250 Harper's has expressed interest. 783 00:54:15,320 --> 00:54:16,287 Harper's? 784 00:54:16,360 --> 00:54:17,646 It's a New York magazine. 785 00:54:17,720 --> 00:54:18,767 Pretty swanky, kind of a big deal... 786 00:54:18,840 --> 00:54:19,807 Yeah, I know what Harper's is. 787 00:54:19,880 --> 00:54:21,166 I want to write for Harper's one day. 788 00:54:21,240 --> 00:54:24,961 I don't really feel like being their centerfold Bum of the Month. 789 00:54:25,040 --> 00:54:26,041 What's this? 790 00:54:26,120 --> 00:54:28,487 Hobo care package. Thanks a lot! 791 00:54:30,400 --> 00:54:32,323 (CAR DOOR OPENS, SHUTS) 792 00:54:33,360 --> 00:54:34,885 (ENGINE STARTING) 793 00:54:36,520 --> 00:54:38,648 (CAR RECEDING) 794 00:54:47,520 --> 00:54:48,521 Hmm. 795 00:54:50,520 --> 00:54:51,726 What's your dog's name? 796 00:54:52,120 --> 00:54:55,408 Stevie Ray. Got him the day he died. 797 00:54:55,800 --> 00:54:57,564 The other Stevie Ray, I mean. 798 00:54:58,240 --> 00:54:59,924 I love Stevie Ray. 799 00:55:05,640 --> 00:55:07,324 Hey, put on Love Struck. 800 00:55:08,240 --> 00:55:10,720 Just came to me the second you got in this car. 801 00:55:10,800 --> 00:55:13,485 WOMAN: Oh, shut up, Spider! Jesus! 802 00:55:13,560 --> 00:55:16,689 Ignore him. He's nothing but a horny old bastard. 803 00:55:19,120 --> 00:55:22,203 You must be pretty tough, hiking this fucking trail. 804 00:55:24,080 --> 00:55:26,560 I'm in a car with you, taking a ride. 805 00:55:27,000 --> 00:55:28,843 That's not very tough. 806 00:55:29,400 --> 00:55:31,243 That's a cute little boy. How old is he? 807 00:55:35,760 --> 00:55:37,205 He was eight. 808 00:55:40,680 --> 00:55:41,920 I'm so sorry. 809 00:55:42,640 --> 00:55:45,246 He got hit by a truck when he was riding his bike. 810 00:55:46,120 --> 00:55:47,121 Five years ago. 811 00:55:48,160 --> 00:55:51,448 He was a tough motherfucker, too. Just like his mom. 812 00:55:54,760 --> 00:55:56,171 I'm really sorry. 813 00:55:57,440 --> 00:55:59,329 I know you are, sweetheart. 814 00:56:01,440 --> 00:56:02,805 I was never me. 815 00:56:02,920 --> 00:56:05,730 Don't. Okay? Don't. It's not over. 816 00:56:05,840 --> 00:56:07,080 We're gonna find somebody who can help you 817 00:56:07,160 --> 00:56:08,889 and we are gonna fight this! 818 00:56:08,960 --> 00:56:10,485 I was always... 819 00:56:11,600 --> 00:56:13,648 A mother or a wife. 820 00:56:19,640 --> 00:56:22,928 I was never even in the driver's seat of my own life. 821 00:56:23,920 --> 00:56:27,686 I thought there was so much time, you know? 822 00:56:31,640 --> 00:56:33,210 And just when... 823 00:56:35,200 --> 00:56:37,282 So many things were beginning. 824 00:56:40,280 --> 00:56:41,281 (GASPS) 825 00:56:41,960 --> 00:56:43,007 Oh, well! (SIGHS) 826 00:56:58,320 --> 00:56:59,321 (GASPS) 827 00:57:00,320 --> 00:57:02,209 You've got to be kidding me. 828 00:57:06,680 --> 00:57:07,681 Hang on. 829 00:57:19,760 --> 00:57:21,125 All right. 830 00:57:33,280 --> 00:57:35,760 BOBBI: (SINGING) I surely would--- 831 00:57:36,640 --> 00:57:38,005 CHERYL: Can you stop humming that song? 832 00:57:38,080 --> 00:57:39,241 (BOBBI LAUGHING) 833 00:57:39,320 --> 00:57:40,401 BOBBI: Happy people sing! 834 00:57:40,480 --> 00:57:42,084 CHERYL". Shut up. 835 00:57:49,560 --> 00:57:51,562 (HOMEWARD BOUND BY SIMON & GARFUNKEL PLAYING) 836 00:57:52,400 --> 00:57:55,404 I'm sitting in the railway station 837 00:57:55,480 --> 00:57:58,689 Got a ticket for my destination 838 00:58:04,000 --> 00:58:06,048 CHERYL: The sun is right behind my back 839 00:58:06,120 --> 00:58:08,521 So true north should be over there 840 00:58:08,960 --> 00:58:11,327 I will not lose this fucking track 841 00:58:11,400 --> 00:58:14,051 Or I'll end up in Delaware 842 00:58:14,800 --> 00:58:16,802 Portland bound 843 00:58:17,400 --> 00:58:21,007 I hope I am Portland bound 844 00:58:21,080 --> 00:58:22,081 (GASPS) 845 00:58:23,800 --> 00:58:24,801 Hey! 846 00:58:26,320 --> 00:58:27,321 Hey! 847 00:58:29,720 --> 00:58:31,085 Where am I? 848 00:58:32,400 --> 00:58:33,925 California! 849 00:58:35,280 --> 00:58:37,044 Fucking hilarious. 850 00:58:37,120 --> 00:58:38,724 Plumas County! 851 00:58:39,280 --> 00:58:40,884 Are you lost? 852 00:58:42,560 --> 00:58:43,721 No! 853 00:58:46,280 --> 00:58:47,645 Just screwed. 854 00:59:03,120 --> 00:59:04,645 BOBBI: Hey, beauty. 855 00:59:05,640 --> 00:59:07,290 Hey, my Lady. 856 00:59:07,720 --> 00:59:09,006 She saved my life. 857 00:59:09,280 --> 00:59:11,169 You know, after I left your dad. 858 00:59:11,240 --> 00:59:12,241 I know. 859 00:59:13,520 --> 00:59:16,364 I'm not going to make you promise anything. 860 00:59:17,480 --> 00:59:19,960 This is hard enough on you as it is. 861 00:59:23,640 --> 00:59:25,961 Just please try and do the kindest thing. 862 01:00:27,000 --> 01:00:28,331 Come back! 863 01:00:34,800 --> 01:00:35,926 (WHISPERS) Come back. 864 01:00:39,720 --> 01:00:41,006 Come back! 865 01:00:42,960 --> 01:00:45,645 Here you go. This should keep you warm. 866 01:00:50,040 --> 01:00:52,042 I'll be back in the morning with Leif. 867 01:00:59,680 --> 01:01:01,011 I love you. 868 01:01:04,120 --> 01:01:05,724 You're the center of me. 869 01:01:06,920 --> 01:01:08,604 Everything I am. 870 01:01:11,200 --> 01:01:12,611 Love. 871 01:01:14,720 --> 01:01:16,085 Love. 872 01:01:23,720 --> 01:01:24,881 How's she doing? 873 01:01:25,560 --> 01:01:27,847 The doctor said it would be a year. 874 01:01:28,200 --> 01:01:31,204 It's been a month. One fucking month! 875 01:01:33,240 --> 01:01:34,571 I'm sorry. 876 01:01:37,440 --> 01:01:39,124 I'll pray for her. 877 01:01:48,520 --> 01:01:49,521 (ECHOING IRISH MUSIC) 878 01:01:55,800 --> 01:01:57,211 Fucking Saint Patrick. 879 01:01:58,520 --> 01:02:00,363 Go to hell, all you saints. 880 01:02:05,280 --> 01:02:07,647 Thank you, God, for showing me the way. 881 01:02:08,680 --> 01:02:10,569 As if He gives a shit. 882 01:02:11,520 --> 01:02:13,284 I'm sorry, but God is a ruthless bitch. 883 01:02:16,000 --> 01:02:18,082 Yeah, well, I really need him. 884 01:02:18,160 --> 01:02:20,481 It's urgent. Tell him to get the fuck home. 885 01:02:36,760 --> 01:02:37,841 (HUMMING) 886 01:02:38,640 --> 01:02:39,641 (DOOR CLOSES) 887 01:02:43,480 --> 01:02:45,403 Where the fuck have you been? 888 01:02:45,640 --> 01:02:48,450 I've been at the hospital all day! She's dying. 889 01:02:48,520 --> 01:02:50,204 Don't say that! You understand that? 890 01:02:50,560 --> 01:02:53,131 She can't die. She can. She is dying. 891 01:02:53,200 --> 01:02:54,201 Stop it! 892 01:02:55,520 --> 01:02:57,329 She can't die. 893 01:03:06,360 --> 01:03:07,964 LEIF: There was Killer, and Doobie. 894 01:03:08,440 --> 01:03:10,124 Doo-bie! 895 01:03:12,040 --> 01:03:13,849 And Motorcycle Dan. 896 01:03:14,560 --> 01:03:16,881 Motorcycle Dan...wow! 897 01:03:17,880 --> 01:03:20,042 I wanted to be like that guy. 898 01:03:24,120 --> 01:03:25,770 And Nipper. 899 01:03:29,720 --> 01:03:31,643 "If you press your face against the glass... 900 01:03:31,720 --> 01:03:34,087 "...you can see a little slice of Lake Superior." 901 01:03:34,560 --> 01:03:35,846 A room with a view. 902 01:03:36,520 --> 01:03:37,681 She said. 903 01:03:37,840 --> 01:03:40,525 All my life, I've always wanted a room with a view. 904 01:03:41,560 --> 01:03:44,086 CHERYL: Jesus, she just never stops. 905 01:03:47,280 --> 01:03:50,887 The past few years, I've acted like she was nothing to me. 906 01:03:52,520 --> 01:03:53,726 But... 907 01:03:55,240 --> 01:03:57,402 ...really, she was everything. 908 01:04:05,160 --> 01:04:06,161 (SIGHS) 909 01:04:08,840 --> 01:04:10,365 What are you doing? 910 01:04:11,520 --> 01:04:12,646 (SHUSHES) Praying. 911 01:04:12,720 --> 01:04:13,721 (CHUCKLES) 912 01:04:15,120 --> 01:04:16,485 Shut up. 913 01:04:17,960 --> 01:04:20,531 I'm praying to the whole fucking universe... 914 01:04:23,080 --> 01:04:25,082 ...hoping there's a God. 915 01:04:26,560 --> 01:04:29,530 Because I want a miracle. I want a fucking miracle! 916 01:04:30,320 --> 01:04:33,210 Our mother isn't going to die at 45. 917 01:04:38,920 --> 01:04:41,651 (SINGING) Are you burning and yearning? 918 01:04:43,920 --> 01:04:46,605 Do you ever feel blue? 919 01:04:48,040 --> 01:04:50,327 And do you think of returning? 920 01:04:51,680 --> 01:04:53,842 How's the world treating you? 921 01:04:55,760 --> 01:04:56,921 I can't wait to see her face. 922 01:04:58,800 --> 01:05:00,802 She'll be so happy to see you. 923 01:05:06,200 --> 01:05:08,043 So happy to see you... 924 01:05:16,000 --> 01:05:17,161 BOBBI: How much do I love you? 925 01:05:18,280 --> 01:05:19,327 No. 926 01:05:19,400 --> 01:05:20,401 This much? 927 01:05:21,160 --> 01:05:22,650 This much? 928 01:05:22,920 --> 01:05:24,081 This much? 929 01:05:24,480 --> 01:05:25,481 This much? 930 01:05:25,720 --> 01:05:27,848 I'm stuck! I can't go wider. 931 01:05:27,920 --> 01:05:29,251 I can't go wider! 932 01:05:32,120 --> 01:05:34,521 CHERYL: (SINGING) How's the world treating you? 933 01:05:39,800 --> 01:05:41,689 We put ice on her eyes. 934 01:05:42,200 --> 01:05:43,326 What? 935 01:05:44,000 --> 01:05:46,162 She wanted to donate her corneas, so... 936 01:05:46,520 --> 01:05:47,931 Oh, my God. 937 01:05:57,360 --> 01:05:59,124 Fuck you, bitch! 938 01:06:08,880 --> 01:06:10,484 (SCREAMING) 939 01:07:12,280 --> 01:07:14,169 What the fuck do you want? 940 01:07:47,800 --> 01:07:49,643 Fuck you, let's go. 941 01:07:49,800 --> 01:07:52,246 MAN: (SINGING) I'd rather be a sparrow 942 01:07:52,560 --> 01:07:54,210 than a snail 943 01:07:54,920 --> 01:07:57,082 Yes, I would 944 01:07:58,200 --> 01:08:00,521 If I could 945 01:08:01,040 --> 01:08:03,407 I surely would 946 01:08:08,640 --> 01:08:12,645 I'd rather be a hammer than a nail 947 01:08:13,480 --> 01:08:15,482 Yes, I would 948 01:08:15,800 --> 01:08:16,847 (CHERYL GRUNTING) 949 01:08:18,320 --> 01:08:19,970 (BOTH GRUNTING) 950 01:08:21,880 --> 01:08:22,881 Ow. 951 01:08:28,080 --> 01:08:30,082 (SONG CONTINUES DISTORTEDLY) 952 01:09:01,560 --> 01:09:05,929 I'd rather be a forest than a street 953 01:09:07,400 --> 01:09:09,402 BOBBI: If l could 954 01:09:10,400 --> 01:09:13,244 If I only could 955 01:09:13,600 --> 01:09:15,250 I surely would 956 01:09:16,720 --> 01:09:18,051 I surely would 957 01:09:30,600 --> 01:09:31,681 (EXCLAIMS) 958 01:09:31,760 --> 01:09:32,921 (GROANING) 959 01:09:35,440 --> 01:09:36,407 Fuck it. 960 01:09:36,480 --> 01:09:37,925 (MUSIC RESUMES) 961 01:09:55,960 --> 01:09:57,086 (EXCLAIMS) 962 01:10:14,600 --> 01:10:15,601 (BOBBI HUMMING) 963 01:10:17,760 --> 01:10:19,285 CHERYL: Can you stop humming that song? 964 01:10:22,960 --> 01:10:24,041 What is wrong with you? 965 01:10:24,120 --> 01:10:26,282 I don't know. What's wrong with you? 966 01:10:26,360 --> 01:10:28,089 I'm happy. Happy people sing! 967 01:10:28,200 --> 01:10:32,330 Why are you happy? We have nothing, Morn. Nothing. 968 01:10:32,640 --> 01:10:34,608 We're rich in love. 969 01:10:34,680 --> 01:10:36,011 Oh, my God, please. 970 01:10:36,080 --> 01:10:37,844 Don't even start with that. 971 01:10:38,320 --> 01:10:40,084 We're both waitressing full-time. 972 01:10:40,160 --> 01:10:41,400 We're students. 973 01:10:41,480 --> 01:10:43,562 We'll have loans the rest of our lives. This house... 974 01:10:43,640 --> 01:10:46,371 ...is falling apart. You're all by yourself 975 01:10:46,440 --> 01:10:49,762 because you married some abusive alcoholic asshole. 976 01:10:50,160 --> 01:10:52,208 And I come home and you're singing? 977 01:10:52,280 --> 01:10:53,850 What part of it do you not get? 978 01:10:54,120 --> 01:10:56,851 There's nothing I don't get, believe me. 979 01:10:59,160 --> 01:11:00,685 But then what? 980 01:11:01,680 --> 01:11:04,604 Cheryl, if there's one thing I could teach you... 981 01:11:04,680 --> 01:11:06,762 It's how to find your best self. 982 01:11:06,840 --> 01:11:09,764 And when you do, how to hold onto it for dear life. 983 01:11:09,840 --> 01:11:11,968 And this is your best self. 984 01:11:12,480 --> 01:11:13,686 I'm trying. 985 01:11:16,680 --> 01:11:19,923 Do I regret marrying an abusive alcoholic asshole? 986 01:11:23,280 --> 01:11:24,361 No. 987 01:11:25,200 --> 01:11:27,726 Not for a second. Because I got you. 988 01:11:28,320 --> 01:11:29,970 And your brother. 989 01:11:30,520 --> 01:11:31,521 See how it works? 990 01:11:32,040 --> 01:11:33,644 It isn't easy... 991 01:11:34,440 --> 01:11:35,680 But it's worth it. 992 01:11:36,160 --> 01:11:38,527 There's going to be a lot worse days than this. 993 01:11:39,120 --> 01:11:41,441 And you can let them kill you... 994 01:11:42,040 --> 01:11:45,647 But, I don't know... I want to live. 995 01:11:47,480 --> 01:11:48,720 "I want to live." 996 01:11:49,360 --> 01:11:50,407 CHERYL: You couldn't even stick around 997 01:11:50,480 --> 01:11:52,801 and enjoy your miserable happy life. 998 01:11:57,880 --> 01:12:01,327 I think you have packages for me? My name is Cheryl Strayed. 999 01:12:02,080 --> 01:12:03,411 New boots from REI? 1000 01:12:03,480 --> 01:12:04,527 Yes. 1001 01:12:04,680 --> 01:12:06,091 How far did you walk in those? 1002 01:12:06,960 --> 01:12:10,407 About 50 miles. You sure there's not another package? 1003 01:12:10,920 --> 01:12:13,526 I'm sure. And, lady, if you walked 50 miles 1004 01:12:13,640 --> 01:12:16,086 in duct tape, you got the right package. 1005 01:12:17,040 --> 01:12:18,724 It's two bucks for the Snapple. 1006 01:12:19,680 --> 01:12:20,920 I'll pass. 1007 01:12:21,920 --> 01:12:23,251 Thanks. 1008 01:12:33,760 --> 01:12:35,171 You like my shoes? 1009 01:12:38,160 --> 01:12:40,686 PAUL: Dearest Cheryl, you made it halfway. 1010 01:12:40,760 --> 01:12:43,047 Six-hundred miles. Damn! 1011 01:12:44,120 --> 01:12:47,408 I ran into Aimee. She said you were making your hike longer. 1012 01:12:47,480 --> 01:12:49,528 Did you decide where you'll finish? 1013 01:12:49,600 --> 01:12:52,444 Let me know, I'll send a tube of foot cream. 1014 01:12:52,920 --> 01:12:56,288 I'm sorry if I cut you short on the phone before you left. 1015 01:12:56,360 --> 01:12:58,488 I still resent you, I guess. 1016 01:12:59,160 --> 01:13:00,969 The funny thing is... 1017 01:13:01,080 --> 01:13:02,570 ...hell, I'll admit it... 1018 01:13:03,720 --> 01:13:05,051 ...I miss you. 1019 01:13:05,120 --> 01:13:08,203 Be sure to take plenty of water with you for the trail. 1020 01:13:08,320 --> 01:13:10,402 There's a water tank 20 miles up, right? 1021 01:13:10,480 --> 01:13:13,484 Yep. But it's way over 100 degrees out there. 1022 01:13:13,800 --> 01:13:15,245 That's a lot of sweat. 1023 01:13:15,680 --> 01:13:17,170 Okay. Thanks. 1024 01:13:19,480 --> 01:13:20,606 Howdy. 1025 01:13:20,680 --> 01:13:23,411 You should have something for Stacey Johnson. 1026 01:13:24,160 --> 01:13:25,525 I'll go check. 1027 01:13:26,560 --> 01:13:28,688 Hey, are you hiking the PCT? 1028 01:13:29,320 --> 01:13:30,446 Yeah. 1029 01:13:30,680 --> 01:13:31,681 Are you? 1030 01:13:32,920 --> 01:13:34,251 You're a woman! 1031 01:13:38,880 --> 01:13:41,201 You come across a guy named Greg? 1032 01:13:41,440 --> 01:13:45,126 Yeah. Awhile ago, at Kennedy Meadows... 1033 01:13:45,320 --> 01:13:47,687 ...when I knew even less than I do now. 1034 01:13:48,160 --> 01:13:49,525 Well, he quit. 1035 01:13:49,600 --> 01:13:51,489 What? Greg? 1036 01:13:52,080 --> 01:13:54,970 He couldn't deal with the snow. He's coming back next year. 1037 01:13:55,280 --> 01:13:56,361 Wow. 1038 01:13:57,160 --> 01:13:58,889 Greg quit and I'm still here? 1039 01:13:58,960 --> 01:13:59,961 (LAUGHS) 1040 01:14:02,560 --> 01:14:04,085 Cheers to that. 1041 01:14:10,520 --> 01:14:12,090 You get lonely? 1042 01:14:15,360 --> 01:14:19,206 Honestly, I think I'm lonelier in my real life than out here. 1043 01:14:20,320 --> 01:14:23,449 Yes, I miss my friends, of course, but... 1044 01:14:24,720 --> 01:14:27,929 ...it's not like anybody's waiting for me at home. 1045 01:14:28,320 --> 01:14:30,641 How about you? Why are you here? 1046 01:14:35,960 --> 01:14:40,204 I don't know. I just need to find something in myself, you know? 1047 01:14:40,680 --> 01:14:43,206 I think the trail is good for that. 1048 01:14:43,920 --> 01:14:44,921 I mean, look. 1049 01:14:46,240 --> 01:14:49,642 This has the power to fill you up again if you let it. 1050 01:14:51,160 --> 01:14:54,050 My mother used to say something that drove me nuts. 1051 01:14:54,120 --> 01:14:57,203 "There's a sunrise and a sunset every day... 1052 01:14:57,280 --> 01:15:00,090 "...and you can choose to be there for it. 1053 01:15:00,840 --> 01:15:03,207 "You can put yourself in the way of beauty." 1054 01:15:05,600 --> 01:15:06,931 My kind of woman. 1055 01:15:15,560 --> 01:15:18,040 She was the love of my life. There's nothing else... 1056 01:15:18,120 --> 01:15:19,326 ...to say. 1057 01:15:21,800 --> 01:15:24,565 I thought there'd be couches and Kleenex and shit. 1058 01:15:24,920 --> 01:15:26,604 That's 50-bucks-an-hour therapy. 1059 01:15:27,440 --> 01:15:29,647 This is 10-bucks-an-hour therapy. 1060 01:15:30,960 --> 01:15:33,361 Why were you destroyed by your mother's death? 1061 01:15:33,440 --> 01:15:37,570 Is that your job? To tell the bereaved they're grieving too much? 1062 01:15:37,640 --> 01:15:42,043 People grieve in all sorts of different ways. I'm asking about yours. 1063 01:15:42,120 --> 01:15:43,326 Is mine so bad? 1064 01:15:43,480 --> 01:15:47,041 You're using heroin and having sex with anyone who asks. 1065 01:15:47,120 --> 01:15:50,203 I'm not sure these things are making you happy. 1066 01:15:50,520 --> 01:15:51,521 That's where you're wrong. 1067 01:15:51,600 --> 01:15:54,490 When I'm doing them, I feel good and happy. 1068 01:15:54,800 --> 01:15:57,041 When I'm not, I feel like I want to die. 1069 01:15:57,120 --> 01:15:59,361 You sleep with your husband, too? 1070 01:15:59,440 --> 01:16:03,240 No, I'm sort of like a guy about sex. I prefer to be detached. 1071 01:16:03,880 --> 01:16:06,406 You think that's what guys are like? 1072 01:16:10,360 --> 01:16:12,010 "You are here"? 1073 01:16:12,560 --> 01:16:15,882 I see that poster everywhere, and I fucking hate it. 1074 01:16:16,240 --> 01:16:18,891 Why would you ever teach a child they don't matter? 1075 01:16:20,240 --> 01:16:21,924 Did you feel you mattered? 1076 01:16:22,000 --> 01:16:23,650 I know I mattered. 1077 01:16:25,800 --> 01:16:28,280 So who detached from you? 1078 01:16:30,960 --> 01:16:32,769 Right. You know what? 1079 01:16:33,920 --> 01:16:36,924 This is not going to work. This is not about talking. 1080 01:16:53,080 --> 01:16:54,889 "You want a knuckle sandwich?" 1081 01:16:58,680 --> 01:17:00,523 You want a knuckle sandwich? 1082 01:17:01,360 --> 01:17:02,725 You want a knuckle sandwich? 1083 01:17:04,720 --> 01:17:07,041 Go, go, go! Go get in the car. 1084 01:17:08,080 --> 01:17:09,081 Get in the car. 1085 01:17:09,160 --> 01:17:10,650 Get the fuck out of here! 1086 01:17:11,040 --> 01:17:12,201 Fucking whore! 1087 01:17:12,560 --> 01:17:14,562 I'm going to kill you! 1088 01:17:16,480 --> 01:17:19,768 CHERYL: I'll kick your ass with my new boots, you fucking asshole. 1089 01:17:19,840 --> 01:17:21,251 BOBBI: Thank you, baby. 1090 01:17:42,560 --> 01:17:43,925 "Eggs and bacon." 1091 01:17:44,120 --> 01:17:46,248 You want some eggs and bacon? 1092 01:17:48,440 --> 01:17:49,441 Baby? 1093 01:18:01,080 --> 01:18:03,560 CHERYL: No more rain, no more pain. 1094 01:18:07,600 --> 01:18:10,171 "Even a child with normal feet was in love with the world... 1095 01:18:10,240 --> 01:18:13,130 "...after he had got a new pair of shoes." 1096 01:18:13,840 --> 01:18:15,569 Flannery O'Connor. 1097 01:18:17,320 --> 01:18:18,970 And Cheryl Strayed. 1098 01:18:44,960 --> 01:18:48,646 The ashes of a body aren't really like ashes from a fire. 1099 01:18:49,040 --> 01:18:51,486 Soft and silky, they're more like... 1100 01:18:52,000 --> 01:18:55,846 ...pale pebbles mixed with a gritty gray gravel. 1101 01:18:58,800 --> 01:19:01,485 I spread most of them around her grave. 1102 01:19:03,320 --> 01:19:05,004 But some of the larger chunks... 1103 01:19:06,040 --> 01:19:07,405 ...I put in my mouth... 1104 01:19:08,320 --> 01:19:09,685 ...and I swallowed whole. 1105 01:19:12,680 --> 01:19:13,920 Then I moved to Portland... 1106 01:19:15,680 --> 01:19:17,250 ...with crazy Joe. 1107 01:19:18,720 --> 01:19:20,848 The first time I smoked heroin... 1108 01:19:21,160 --> 01:19:22,571 ...I laughed like a child... 1109 01:19:23,560 --> 01:19:26,404 ...and twirled around in my mother's jewelry box. 1110 01:19:29,760 --> 01:19:31,489 Then we snorted it. 1111 01:19:31,640 --> 01:19:33,688 But we were never going to shoot it. 1112 01:19:34,480 --> 01:19:35,481 Never. 1113 01:19:38,840 --> 01:19:41,127 The first time I shot up, I begged. 1114 01:19:41,200 --> 01:19:43,248 (SINGING) More, more, more! 1115 01:19:43,320 --> 01:19:45,971 How do you like it, how do you like it? 1116 01:19:53,880 --> 01:19:56,042 The day after my birthday... 1117 01:19:56,720 --> 01:19:58,802 ...a man asked me for money. 1118 01:19:58,880 --> 01:20:01,531 (SINGING) That's what I want 1119 01:20:18,240 --> 01:20:20,083 A week after that... 1120 01:20:21,360 --> 01:20:24,284 ...somebody finally wished me happy birthday. 1121 01:20:30,080 --> 01:20:33,004 Heroin? Of all the stupid, selfish things! 1122 01:20:33,080 --> 01:20:35,242 Why are you doing this to yourself? 1123 01:20:35,760 --> 01:20:37,000 Don't you fucking touch me! 1124 01:20:37,080 --> 01:20:38,411 Don't play this game! 1125 01:20:38,520 --> 01:20:41,205 Why did you even come? I didn't ask you to! 1126 01:20:41,280 --> 01:20:42,691 You just want to be the hero! 1127 01:20:42,760 --> 01:20:44,091 Yeah, maybe! 1128 01:20:48,000 --> 01:20:49,365 Why did you come here? 1129 01:20:49,440 --> 01:20:50,771 Because! 1130 01:20:53,920 --> 01:20:55,331 Just because. 1131 01:21:11,880 --> 01:21:13,211 Fuck it. 1132 01:21:25,480 --> 01:21:27,289 Where is this fucking tank? 1133 01:21:45,280 --> 01:21:46,327 No. 1134 01:21:47,640 --> 01:21:48,641 No! 1135 01:22:02,680 --> 01:22:03,681 Shit. 1136 01:23:20,680 --> 01:23:22,603 (WHISPERS) Don't fucking die here. 1137 01:24:06,080 --> 01:24:07,411 Thirty minutes. 1138 01:24:07,680 --> 01:24:09,682 Fucking iodine pills. 1139 01:24:49,240 --> 01:24:50,605 You got any water? 1140 01:24:53,680 --> 01:24:56,684 I'd give you some of mine, but it's not ready. 1141 01:24:57,040 --> 01:24:59,964 It takes about half an hour... with an iodine pill. 1142 01:25:00,600 --> 01:25:02,602 But you have to filter it first. 1143 01:25:03,240 --> 01:25:04,765 We don't have a filter. 1144 01:25:06,360 --> 01:25:07,805 You can use mine. 1145 01:25:08,560 --> 01:25:09,925 Do you have a bottle? 1146 01:25:10,600 --> 01:25:12,443 Got an empty beer can. 1147 01:25:12,960 --> 01:25:14,086 Okay- 1148 01:25:23,840 --> 01:25:25,649 What are you doing out here? 1149 01:25:26,080 --> 01:25:27,650 Hiking the PCT. 1150 01:25:33,040 --> 01:25:36,010 So how can we kill the time? 1151 01:25:37,600 --> 01:25:38,931 I can think of some ways. 1152 01:25:40,160 --> 01:25:42,561 She's got a real nice figure, doesn't she? 1153 01:25:45,000 --> 01:25:46,889 I have to get going. 1154 01:25:46,960 --> 01:25:49,725 Sit down. We're just messing with your head. 1155 01:25:58,560 --> 01:26:00,324 We need to get going, too. 1156 01:26:06,280 --> 01:26:07,486 Thank you much. 1157 01:26:07,560 --> 01:26:08,607 Yeah. 1158 01:26:57,880 --> 01:26:58,881 (GASPS) 1159 01:27:14,360 --> 01:27:15,566 Thought you were heading out. 1160 01:27:18,360 --> 01:27:20,044 I changed my mind. 1161 01:27:21,200 --> 01:27:22,929 Tried to trick us? 1162 01:27:24,280 --> 01:27:26,408 No, I changed my mind. 1163 01:27:28,040 --> 01:27:29,724 Changed your clothes, too. 1164 01:27:30,800 --> 01:27:32,165 I like your pants. 1165 01:27:33,160 --> 01:27:34,685 They look good on you. 1166 01:27:35,520 --> 01:27:38,842 Show off your hips and legs and tight little ass. 1167 01:27:40,320 --> 01:27:42,163 Please don't say that. 1168 01:27:42,280 --> 01:27:45,090 Can't a guy give a girl a compliment anymore? 1169 01:27:48,280 --> 01:27:49,611 Thank you. 1170 01:27:55,800 --> 01:27:57,689 MAN: What the hell are you doing? 1171 01:27:57,880 --> 01:28:01,646 I thought you were lost. Get your ass over here, let's go! 1172 01:28:05,520 --> 01:28:08,205 Here's to a young girl alone in the woods. 1173 01:28:24,920 --> 01:28:26,490 (GRUNTING) 1174 01:28:29,680 --> 01:28:31,250 (BREATHING HEAVILY) 1175 01:29:10,240 --> 01:29:11,571 (cow MOOING) 1176 01:29:14,360 --> 01:29:16,010 Hello, Oregon cow. 1177 01:29:29,200 --> 01:29:30,565 (MAN PLAYING ACOUSTIC ROCK) 1178 01:29:31,480 --> 01:29:34,484 (SINGING) Look out of any window 1179 01:29:35,080 --> 01:29:39,005 Any morning, any evening 1180 01:29:39,080 --> 01:29:41,287 Any day 1181 01:29:43,160 --> 01:29:46,482 Maybe the sun is shining 1182 01:29:46,800 --> 01:29:48,643 Birds are winging 1183 01:29:48,880 --> 01:29:52,362 Rain is falling from a heavy sky 1184 01:29:55,160 --> 01:29:57,811 What do you want me to do 1185 01:29:58,520 --> 01:30:02,605 To do for you to see you through... 1186 01:30:20,080 --> 01:30:21,650 (SNIFFS) 1187 01:30:36,520 --> 01:30:38,488 That shade looks nice on you. 1188 01:30:38,560 --> 01:30:39,846 Oh, you think? 1189 01:30:40,520 --> 01:30:41,760 Oh, my. 1190 01:30:43,880 --> 01:30:45,962 Do you mind if I say something? 1191 01:30:46,040 --> 01:30:47,087 Sure. 1192 01:30:47,640 --> 01:30:50,120 The nicest lipstick in the world can't help a girl 1193 01:30:50,200 --> 01:30:53,204 if she doesn't take care of her personal hygiene. 1194 01:30:55,560 --> 01:30:57,369 I've every intention of taking care of that. 1195 01:30:58,520 --> 01:31:01,205 It really needs to be a priority, sweetie. 1196 01:31:18,920 --> 01:31:20,046 Hey. 1197 01:31:22,200 --> 01:31:23,201 Hey. 1198 01:31:25,160 --> 01:31:28,243 I, uh... I work at a music club down the street. 1199 01:31:28,920 --> 01:31:30,763 We're honoring Jerry Garcia tonight. 1200 01:31:31,600 --> 01:31:33,728 You should come along. Oh. Cool. 1201 01:31:35,520 --> 01:31:36,646 What's your name? 1202 01:31:37,040 --> 01:31:38,246 Cheryl. 1203 01:31:38,920 --> 01:31:40,081 (LAUGHS NERVOUSLY) 1204 01:31:40,760 --> 01:31:42,649 Don't worry, I don't bite. 1205 01:31:42,720 --> 01:31:44,449 I don't mind biting. 1206 01:31:46,240 --> 01:31:48,607 Oh, my God. I can't believe I just said that. 1207 01:31:48,680 --> 01:31:51,809 I'm so sorry. I've been on my own for a little while. 1208 01:31:51,880 --> 01:31:54,451 Not that I'm "on my own." I've been in a lot of relationships before. 1209 01:31:54,520 --> 01:31:57,046 I've just been hiking on my own for a while. 1210 01:31:58,400 --> 01:32:01,449 Look, I'm gonna put your name on the guest list. 1211 01:32:02,280 --> 01:32:04,123 Hope to see you later. 1212 01:32:10,080 --> 01:32:11,411 AIMEE: Hi, honey. 1213 01:32:12,120 --> 01:32:14,122 Here is your Ashland box. 1214 01:32:15,280 --> 01:32:19,604 Enjoy some well-deserved rest, but don't overdo it, okay? 1215 01:32:20,600 --> 01:32:22,568 Still a lotto hike, no? 1216 01:32:24,320 --> 01:32:26,163 I had said you can quit anytime. 1217 01:32:27,760 --> 01:32:29,489 But I take it back. 1218 01:32:29,680 --> 01:32:32,445 Call me when you get to the finish line. 1219 01:32:33,280 --> 01:32:35,123 Love and kisses, Aimee. 1220 01:32:35,200 --> 01:32:36,247 (PLAYING FOLK MUSIC) 1221 01:32:36,360 --> 01:32:37,566 (SINGING) As it were your own 1222 01:32:37,640 --> 01:32:39,847 It's a hand-me-down 1223 01:32:41,960 --> 01:32:44,440 The thoughts are broken 1224 01:32:46,160 --> 01:32:49,323 Perhaps they're better 1225 01:32:50,720 --> 01:32:53,451 Left unsung 1226 01:32:54,160 --> 01:32:56,003 (AUDIENCE WHOOPING) 1227 01:33:01,400 --> 01:33:03,004 I don't know 1228 01:33:05,280 --> 01:33:06,691 I don't really care 1229 01:33:06,760 --> 01:33:08,000 Do I know you? 1230 01:33:08,880 --> 01:33:10,086 Thanks. 1231 01:33:10,160 --> 01:33:13,130 Let there be song 1232 01:33:14,400 --> 01:33:16,482 To fill the air 1233 01:33:18,000 --> 01:33:23,131 Ripple in still water 1234 01:33:24,840 --> 01:33:28,526 When there is no pebble tossed 1235 01:33:29,040 --> 01:33:32,203 Nor wind to blow 1236 01:33:33,680 --> 01:33:35,250 (AUDIENCE CHEERING) 1237 01:33:43,080 --> 01:33:44,605 (INAUDIBLE) 1238 01:34:25,680 --> 01:34:27,205 (BOTH GASPING) 1239 01:34:30,640 --> 01:34:32,449 (BOTH BREATHING HEAVILY) 1240 01:34:35,960 --> 01:34:37,200 (MOANING) 1241 01:35:02,800 --> 01:35:04,086 CHERYL: Dear Paul, 1242 01:35:04,920 --> 01:35:08,083 I woke up this morning and wrote your name in the sand. 1243 01:35:08,920 --> 01:35:12,686 I've done that on every beach I've been on ever since I met you. 1244 01:35:13,360 --> 01:35:15,601 But I'm not going to do it again. 1245 01:35:16,400 --> 01:35:18,209 I'm ready to move on. 1246 01:35:19,760 --> 01:35:21,922 (SINGING) Baby, baby, be my friend 1247 01:35:23,680 --> 01:35:26,411 I have only another 300 miles left to walk. 1248 01:35:28,320 --> 01:35:30,243 I'm desperate for it to be over. 1249 01:35:33,240 --> 01:35:35,163 But I'm terrified, too. 1250 01:35:36,800 --> 01:35:38,404 When I'm done... 1251 01:35:38,640 --> 01:35:41,041 ...I'll only have two dimes to my name. 1252 01:35:42,320 --> 01:35:44,561 But I'll have to start living. 1253 01:35:47,440 --> 01:35:49,488 And I'm nowhere near ready. 1254 01:35:50,280 --> 01:35:51,930 (THUNDER RUMBLING) 1255 01:36:07,000 --> 01:36:08,684 Please! Sir, wait! 1256 01:36:09,520 --> 01:36:11,170 I just closed. 1257 01:36:18,840 --> 01:36:21,127 I think you have a package for me in there? 1258 01:36:21,200 --> 01:36:22,964 Could it wait until tomorrow? 1259 01:36:23,040 --> 01:36:26,283 It has fresh clothes and food, and batteries I need. 1260 01:36:29,520 --> 01:36:30,760 Okay. 1261 01:36:31,840 --> 01:36:33,763 If you'll have a drink with me later. 1262 01:36:36,000 --> 01:36:37,001 Sure. 1263 01:36:37,640 --> 01:36:38,766 (DOOR OPENS) 1264 01:36:41,760 --> 01:36:42,761 (DOOR SHUTS) 1265 01:36:42,840 --> 01:36:44,365 There you go, good-looking. 1266 01:36:45,400 --> 01:36:46,526 Thanks. 1267 01:36:47,600 --> 01:36:49,125 You like punch? Hmm? 1268 01:36:49,240 --> 01:36:52,483 I make a good one. I throw every liquor I can find into a bucket 1269 01:36:52,560 --> 01:36:54,847 and I pour a couple of cans of juice on top. 1270 01:36:55,240 --> 01:36:56,651 Sounds good. 1271 01:37:02,400 --> 01:37:03,561 Cheryl? Yeah. 1272 01:37:03,640 --> 01:37:05,005 BOY: Oh, my God. We're closed, guys. 1273 01:37:05,080 --> 01:37:07,003 "If your nerve deny you... "...go above your nerve." 1274 01:37:07,080 --> 01:37:09,003 Emily Dickinson. Yes. 1275 01:37:09,080 --> 01:37:12,482 "I have promises to keep and miles to go before I sleep." 1276 01:37:12,560 --> 01:37:13,641 Walt Whitman? 1277 01:37:13,720 --> 01:37:15,324 No, that was Robert Frost. 1278 01:37:15,400 --> 01:37:17,323 The Whitman was, "Be curious, not judgmental." 1279 01:37:17,400 --> 01:37:18,640 CHERYL: Yes. 1280 01:37:18,720 --> 01:37:21,166 "God is a ruthless bitch." You left the name off. 1281 01:37:21,240 --> 01:37:23,083 That one was me. You're our hero. 1282 01:37:23,160 --> 01:37:25,128 Okay, fellas, I'm shutting up now. 1283 01:37:25,200 --> 01:37:27,009 We just wanted to pick up our post? 1284 01:37:27,080 --> 01:37:29,401 No. I'm sorry. l already reopened for the young lady here. 1285 01:37:29,480 --> 01:37:30,606 And I'm not gonna reopen again. 1286 01:37:30,680 --> 01:37:31,806 But you wouldn't really have to reopen 1287 01:37:31,880 --> 01:37:33,086 because you haven't closed yet. 1288 01:37:33,400 --> 01:37:35,164 And their packages are right there. 1289 01:37:35,240 --> 01:37:36,605 It's such a miserable night. 1290 01:37:36,680 --> 01:37:39,331 Whatever's in them is gonna make the night just that much better. 1291 01:37:39,400 --> 01:37:40,731 Do you mind? 1292 01:37:44,280 --> 01:37:45,406 (DOOR OPENS) 1293 01:37:46,800 --> 01:37:48,370 CHERYL: That your horse? 1294 01:37:48,440 --> 01:37:49,441 MAN: If you want to take her out 1295 01:37:49,520 --> 01:37:50,885 in the morning, she could do with it. 1296 01:37:51,120 --> 01:37:54,681 Hey, so the campsite, is it left? Left, right? 1297 01:37:54,760 --> 01:37:55,966 MAN 2: Yeah. 1298 01:37:56,960 --> 01:37:58,962 Good night! I'll see you in the morning. 1299 01:37:59,040 --> 01:38:00,087 Oh. 1300 01:38:04,760 --> 01:38:05,886 Number one and number two. 1301 01:38:05,960 --> 01:38:07,246 (ALL CHUCKLING) 1302 01:38:08,640 --> 01:38:09,846 CHERYL: Just a little. Just a little. 1303 01:38:09,920 --> 01:38:11,729 (CHATTERING INDISTINCTLY) 1304 01:38:13,360 --> 01:38:14,361 BOY: Wonderful! 1305 01:38:14,800 --> 01:38:17,007 So, Cheryl, how do you deal with 1306 01:38:17,120 --> 01:38:18,281 being on your own all the time? 1307 01:38:18,360 --> 01:38:21,409 I mean, we're with each other and we're still sick of ourselves. 1308 01:38:21,480 --> 01:38:22,481 Mmm-hmm. 1309 01:38:22,560 --> 01:38:24,801 No. I've been to most of the places in my head that 1310 01:38:26,320 --> 01:38:28,641 I didn't want to go to, but I feel like there's 1311 01:38:28,720 --> 01:38:32,884 one or two that, for whatever reason, I just... 1312 01:38:32,960 --> 01:38:34,325 I hear you. 1313 01:38:34,600 --> 01:38:38,969 There's a few girlfriends that I'm in no hurry to think about again. 1314 01:38:40,360 --> 01:38:41,361 (CHUCKLES) 1315 01:38:42,120 --> 01:38:44,930 I think I know exactly who you're talking about. Right? 1316 01:38:45,000 --> 01:38:46,081 (BOYS LAUGHING) 1317 01:38:46,160 --> 01:38:48,561 I don't want to talk about this right now. 1318 01:38:48,640 --> 01:38:49,846 (RAINING) 1319 01:38:51,160 --> 01:38:54,050 Not again! Good night! 1320 01:38:58,440 --> 01:39:00,169 (HORSE NEIGHING) 1321 01:39:13,040 --> 01:39:15,008 (WHISPERING) Just please try to do the kindest thing. 1322 01:39:28,880 --> 01:39:30,882 LEIF: We don't have to do this. 1323 01:39:36,400 --> 01:39:39,529 CHERYL: She's been really sick for a long time. 1324 01:39:40,960 --> 01:39:43,247 LEIF: There has to be another way. 1325 01:39:44,400 --> 01:39:46,721 CHERYL: We don't have the money to do it right. 1326 01:39:46,800 --> 01:39:48,404 We can't go to a vet. 1327 01:39:52,920 --> 01:39:55,446 CHERYL: Leif, she's just going to die slowly and painfully. 1328 01:40:00,840 --> 01:40:03,081 BOBBI: Just please do the kindest thing. 1329 01:40:08,840 --> 01:40:10,080 (COCKS GUN) 1330 01:40:15,080 --> 01:40:16,366 (GUNSHOT) 1331 01:40:17,160 --> 01:40:19,083 (THUNDER RUMBLING) 1332 01:40:24,120 --> 01:40:25,121 (GRUNTS) 1333 01:40:26,040 --> 01:40:27,246 (RETCHING) 1334 01:40:45,880 --> 01:40:47,644 (HORSE SNORTING) 1335 01:41:06,200 --> 01:41:07,964 Hey, brother, it's me. 1336 01:41:08,280 --> 01:41:10,681 Look, I know we don't have a home to go back to, but... 1337 01:41:11,080 --> 01:41:14,129 ...I want you to know I'm pulling you along with me. 1338 01:41:15,000 --> 01:41:17,162 It's been really hard, but 1339 01:41:17,840 --> 01:41:19,604 do me a favor, okay? 1340 01:41:20,360 --> 01:41:21,885 Walk a little? 1341 01:41:26,160 --> 01:41:27,491 I love you. 1342 01:41:28,800 --> 01:41:29,847 Bye. 1343 01:41:32,800 --> 01:41:33,881 Hey, good-looking. 1344 01:41:35,200 --> 01:41:37,601 I brought you coffee and a donut, fresh this morning. 1345 01:41:37,680 --> 01:41:39,091 Thanks. Really. 1346 01:41:40,680 --> 01:41:43,445 Why don't you come by for a refill before you head off? 1347 01:41:43,520 --> 01:41:45,045 I will. Thanks. 1348 01:41:45,960 --> 01:41:47,007 Good morning, fellas. 1349 01:41:48,160 --> 01:41:49,844 Morning. Morning. 1350 01:41:55,080 --> 01:41:57,082 So, you got a trail name? 1351 01:41:57,600 --> 01:41:59,204 Hmm? You know, like a nickname. 1352 01:41:59,280 --> 01:42:01,089 We've got one for you. 1353 01:42:01,520 --> 01:42:03,443 Really. Queen of the PCT. 1354 01:42:04,320 --> 01:42:05,367 Come on. 1355 01:42:05,440 --> 01:42:07,124 You've just got so many stories 1356 01:42:07,200 --> 01:42:09,771 about people doing things for you and wanting to help you out. 1357 01:42:09,840 --> 01:42:12,081 I mean, nobody ever gives us anything. 1358 01:42:12,160 --> 01:42:14,128 No one ever does anything for us, in fact. 1359 01:42:14,200 --> 01:42:17,727 But please, please, come and get your refill, Your Majesty. 1360 01:42:17,800 --> 01:42:20,121 Yeah, Your Majesty doesn't really go for refills. 1361 01:42:20,200 --> 01:42:21,884 Refills typically come to her. 1362 01:42:21,960 --> 01:42:22,961 BOY: Exactly. 1363 01:42:23,040 --> 01:42:24,565 (ALL LAUGHING) 1364 01:42:26,200 --> 01:42:28,202 (HUMMING COLONEL BOGEY MARCH) 1365 01:42:30,200 --> 01:42:31,565 Dude, stop. 1366 01:42:32,600 --> 01:42:35,206 Stop. Now I'm going to have that song stuck in my head 1367 01:42:35,280 --> 01:42:37,089 for the next hundred fucking miles. 1368 01:42:37,880 --> 01:42:39,689 Would you prefer I just-- Don't. 1369 01:42:40,880 --> 01:42:42,041 Don't. 1370 01:42:48,640 --> 01:42:50,483 (SINGING) And I said hey, hey, hey... 1371 01:42:50,600 --> 01:42:51,806 Shut up, man. 1372 01:42:53,880 --> 01:42:55,848 Shut up! I'm serious. 1373 01:42:57,960 --> 01:42:59,610 I said, hey! 1374 01:43:00,040 --> 01:43:01,644 What's going on? 1375 01:43:01,720 --> 01:43:02,926 Get him. Get him! 1376 01:43:03,000 --> 01:43:04,604 (LAUGHING) 1377 01:43:07,520 --> 01:43:08,646 I'll get you soaked! 1378 01:43:08,720 --> 01:43:10,927 BOY: (SINGING) I said hey, what's going on? 1379 01:43:13,200 --> 01:43:16,602 CHERYL: I'd rather be a forest than a street 1380 01:43:18,440 --> 01:43:19,805 (HUMMING) 1381 01:43:26,880 --> 01:43:28,609 (ANIMAL MOANING) 1382 01:43:39,440 --> 01:43:40,566 (MOANING) 1383 01:43:41,280 --> 01:43:42,645 It's okay. 1384 01:43:43,160 --> 01:43:44,605 You're safe. 1385 01:43:46,640 --> 01:43:47,971 It's okay. 1386 01:43:56,760 --> 01:43:58,364 You're all right. 1387 01:43:59,000 --> 01:44:00,570 Don't be scared. 1388 01:44:00,640 --> 01:44:03,484 WOMAN: You got him! Thanks! 1389 01:44:11,440 --> 01:44:12,805 (LAUGHING) Thanks. 1390 01:44:13,800 --> 01:44:14,801 Does he have a name? 1391 01:44:14,880 --> 01:44:16,245 Shooting Star. 1392 01:44:16,320 --> 01:44:17,401 Shooting Star? 1393 01:44:17,520 --> 01:44:19,602 And I'm Vera, and this is Kyle. 1394 01:44:21,120 --> 01:44:24,169 I'm Cheryl. Are you enjoying your hike today? 1395 01:44:24,240 --> 01:44:27,483 I'm having a wonderful time, thank you very much for asking. 1396 01:44:27,560 --> 01:44:29,210 You're so polite. 1397 01:44:29,360 --> 01:44:32,011 We're just out for the weekend, rain or no. 1398 01:44:32,080 --> 01:44:33,127 Yeah. 1399 01:44:33,200 --> 01:44:34,247 Vera's my grandmom. 1400 01:44:34,320 --> 01:44:36,607 She's looking after me because I have some problems 1401 01:44:36,680 --> 01:44:38,842 I'm not supposed to talk about with strangers. 1402 01:44:43,760 --> 01:44:46,491 Well, you don't have to talk about them. 1403 01:44:46,920 --> 01:44:50,561 But, you know, everybody has problems. I have problems, too. 1404 01:44:50,880 --> 01:44:52,689 What kinds of problems? 1405 01:44:53,040 --> 01:44:56,726 Well, I mean, I have problems with my dad. 1406 01:44:57,280 --> 01:44:58,884 I don't see him anymore. 1407 01:44:58,960 --> 01:45:01,725 Me, neither. What about your mommy? 1408 01:45:04,400 --> 01:45:05,686 She died. 1409 01:45:09,880 --> 01:45:12,724 But, you know, problems don't stay problems. 1410 01:45:13,080 --> 01:45:14,923 They turn into something else. 1411 01:45:16,240 --> 01:45:17,730 HOW did she die? 1412 01:45:18,880 --> 01:45:20,245 Um... 1413 01:45:20,800 --> 01:45:22,529 She got very sick. 1414 01:45:23,400 --> 01:45:26,563 My mother's a singer. She's taught me many songs. 1415 01:45:27,280 --> 01:45:28,327 Oh, really? 1416 01:45:28,480 --> 01:45:30,562 Would you like to hear one? 1417 01:45:30,760 --> 01:45:31,841 Yeah. 1418 01:45:32,320 --> 01:45:36,484 (SINGING) From this valley they say you are leaving 1419 01:45:37,240 --> 01:45:41,165 We shall miss your bright eyes and sweet smile 1420 01:45:41,960 --> 01:45:46,249 For you take with you all of the sunshine 1421 01:45:46,600 --> 01:45:50,730 That has brightened our pathway a while 1422 01:45:51,280 --> 01:45:55,205 Then come and sit by my side if you love me 1423 01:45:55,800 --> 01:45:59,282 Do not hasten to bid me adieu 1424 01:45:59,960 --> 01:46:03,885 Just remember the Red River Valley 1425 01:46:04,160 --> 01:46:08,131 And the cowboy that loved you so true 1426 01:46:08,720 --> 01:46:12,964 Just remember the Red River Valley 1427 01:46:13,360 --> 01:46:17,285 And the cowboy that loved you so true 1428 01:46:19,480 --> 01:46:20,766 That was really beautiful. 1429 01:46:22,480 --> 01:46:23,811 Thank you. 1430 01:46:23,812 --> 01:46:27,970 Ripped by Freaky. 1431 01:46:34,040 --> 01:46:35,326 (SOBBING) 1432 01:46:53,440 --> 01:46:55,010 (THUNDER RUMBLING) 1433 01:46:58,160 --> 01:46:59,491 (SOFTLY) I miss you. 1434 01:47:03,840 --> 01:47:05,490 God, I miss you. 1435 01:47:23,680 --> 01:47:24,886 CHERYL: There's no way to know what makes 1436 01:47:25,000 --> 01:47:27,571 one thing happen and not another. 1437 01:47:29,600 --> 01:47:31,329 What leads to what. 1438 01:47:32,800 --> 01:47:34,529 What destroys what. 1439 01:47:36,240 --> 01:47:38,322 What causes what to flourish. 1440 01:47:39,040 --> 01:47:40,246 Or die. 1441 01:47:41,040 --> 01:47:42,963 Or take another course. 1442 01:47:46,720 --> 01:47:48,722 What if I forgive myself? 1443 01:47:51,040 --> 01:47:52,849 What if I was sorry? 1444 01:47:54,560 --> 01:47:56,881 But if I could go back in time, 1445 01:47:57,040 --> 01:47:59,247 I wouldn't do a single thing differently. 1446 01:48:02,880 --> 01:48:05,929 What if I wanted to sleep with every single one of those men? 1447 01:48:07,840 --> 01:48:09,763 What if heroin taught me something? 1448 01:48:12,200 --> 01:48:13,929 (THUNDER RUMBLING) 1449 01:48:14,880 --> 01:48:18,248 What if all those things I did were the things that got me here? 1450 01:48:21,800 --> 01:48:24,406 What if I was never redeemed? 1451 01:48:27,040 --> 01:48:29,168 What if I already was? 1452 01:48:30,280 --> 01:48:32,169 (GEESE HONKING) 1453 01:48:47,560 --> 01:48:50,643 It took me years to be the woman my mother raised. 1454 01:48:52,600 --> 01:48:56,161 It took me four years, seven months and three days to do it. 1455 01:48:57,360 --> 01:48:58,964 Without her. 1456 01:49:01,440 --> 01:49:04,649 After! lost myself in the wilderness of my grief, 1457 01:49:06,280 --> 01:49:08,282 I found my way out of the woods. 1458 01:49:16,800 --> 01:49:17,961 And I didn't even know where I was going 1459 01:49:18,040 --> 01:49:20,691 until I got there on the last day of my hike. 1460 01:49:22,960 --> 01:49:26,407 Thank you, I thought over and over again, 1461 01:49:26,960 --> 01:49:28,724 for everything the trail had taught me, 1462 01:49:29,080 --> 01:49:31,560 and everything I couldn't yet know. 1463 01:49:36,000 --> 01:49:38,367 How, in four years, I'd cross this very bridge. 1464 01:49:39,320 --> 01:49:43,405 I'd marry a man in a spot almost visible from where I was standing. 1465 01:49:45,000 --> 01:49:46,889 How, in nine years, that man and I 1466 01:49:46,960 --> 01:49:49,088 would have a son named Carver, 1467 01:49:49,160 --> 01:49:53,324 and a year later, a daughter named after my mother, Bobbi. 1468 01:49:56,840 --> 01:49:58,126 I knew only that I didn't need to 1469 01:49:58,200 --> 01:50:00,601 reach with my bare hands anymore. 1470 01:50:00,720 --> 01:50:04,441 That seeing the fish beneath the surface of the water was enough. 1471 01:50:04,800 --> 01:50:07,167 That it was everything. 1472 01:50:08,480 --> 01:50:11,370 My life, like all lives, 1473 01:50:12,880 --> 01:50:16,043 mysterious, irrevocable and sacred. 1474 01:50:17,520 --> 01:50:19,045 So very close. 1475 01:50:21,160 --> 01:50:22,764 So very present. 1476 01:50:25,360 --> 01:50:27,328 So very belonging to me. 1477 01:50:29,560 --> 01:50:32,564 How wild it was... to let it be. 1478 01:50:33,720 --> 01:50:38,567 MAN: (SINGING) I'd rather be a sparrow than a snail 1479 01:50:39,520 --> 01:50:41,921 Yes, I would 1480 01:50:42,840 --> 01:50:45,241 If I could 1481 01:50:45,640 --> 01:50:48,723 I surely would 1482 01:50:53,200 --> 01:50:58,650 I'd rather be a hammer than a nail 1483 01:50:59,080 --> 01:51:01,321 Yes, I would 1484 01:51:01,840 --> 01:51:04,446 If I only could 1485 01:51:05,040 --> 01:51:07,725 I surely would 1486 01:51:12,600 --> 01:51:17,527 Away, I'd rather sail away 1487 01:51:18,600 --> 01:51:21,206 Like a swan 1488 01:51:21,320 --> 01:51:24,722 That's here and gone 1489 01:51:25,520 --> 01:51:30,401 A man gets tied up to the ground 1490 01:51:31,120 --> 01:51:34,249 He gives the world 1491 01:51:34,360 --> 01:51:40,083 Its saddest sound 1492 01:51:48,120 --> 01:51:52,489 I'd rather be a forest than a street 1493 01:51:54,280 --> 01:51:56,760 Yes, I would 1494 01:51:57,560 --> 01:52:00,450 If I could 1495 01:52:00,520 --> 01:52:03,251 I surely would 1496 01:52:04,480 --> 01:52:08,690 I'd rather feel the earth beneath my feet 1497 01:52:10,440 --> 01:52:13,284 Yes, I would 1498 01:52:13,360 --> 01:52:16,603 If I only could 1499 01:52:16,680 --> 01:52:19,604 I surely would 1500 01:52:58,880 --> 01:53:01,645 (WALK UNAFRAID BY FIRST AID KIT PLAYING) 1501 01:53:06,520 --> 01:53:08,522 (SINGING) As the sun comes up 1502 01:53:08,600 --> 01:53:10,648 As the moon goes down 1503 01:53:10,760 --> 01:53:15,084 These heavy notions creep around 1504 01:53:15,160 --> 01:53:18,004 It makes me think 1505 01:53:19,040 --> 01:53:20,804 Long ago 1506 01:53:23,440 --> 01:53:26,011 I was brought into this life 1507 01:53:26,200 --> 01:53:31,206 A little lamb, a little lamb 1508 01:53:31,560 --> 01:53:34,803 Courageous, stumbling 1509 01:53:35,440 --> 01:53:39,206 Fearless was my middle name 1510 01:53:39,520 --> 01:53:44,287 But somewhere there I lost my way 1511 01:53:44,440 --> 01:53:48,490 Everyone walks the same 1512 01:53:48,560 --> 01:53:52,724 Expecting me to step 1513 01:53:52,960 --> 01:53:57,329 The narrow path they've laid 1514 01:53:57,400 --> 01:54:02,122 They claim to walk unafraid 1515 01:54:02,200 --> 01:54:06,444 I'll be clumsy instead 1516 01:54:06,520 --> 01:54:11,924 Hold me, love me or leave me 1517 01:54:12,440 --> 01:54:15,569 High 1518 01:54:16,280 --> 01:54:20,490 Say keep within the boundaries 1519 01:54:21,200 --> 01:54:24,170 If you want to play 1520 01:54:25,120 --> 01:54:31,127 Say contradiction only makes it harder 1521 01:54:33,640 --> 01:54:36,484 How can I be 1522 01:54:38,680 --> 01:54:41,729 What I want to be? 1523 01:54:43,520 --> 01:54:49,004 When all I want to do is strip away 1524 01:54:49,080 --> 01:54:51,208 These stilled constraints 1525 01:54:51,320 --> 01:54:54,767 And crush this charade 1526 01:54:54,840 --> 01:54:59,129 Shred this sad masquerade 1527 01:54:59,200 --> 01:55:04,286 I don't need no persuading 1528 01:55:04,360 --> 01:55:08,922 I'll trip, fall, pick myself up and 1529 01:55:09,000 --> 01:55:12,243 Walk unafraid 1530 01:55:12,320 --> 01:55:16,006 I'll be clumsy instead 1531 01:55:16,360 --> 01:55:21,890 Hold me, love me or leave me 1532 01:55:22,200 --> 01:55:25,568 High 106221

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.