Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,720 --> 00:00:11,597
(GUNFIRE)
2
00:00:12,040 --> 00:00:14,395
(FIGHTER PLANES WHOOSHING)
3
00:00:16,000 --> 00:00:22,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
4
00:00:40,800 --> 00:00:43,997
(MAN SCREAMING)
5
00:01:06,520 --> 00:01:08,476
(PANTING)
6
00:01:23,960 --> 00:01:25,075
(GASPS)
7
00:01:33,400 --> 00:01:34,880
- (GUN CLICKING)
- (CONTINUES PANTING)
8
00:01:41,800 --> 00:01:43,472
(BOTH PANTING)
9
00:01:43,680 --> 00:01:44,829
(GUN CLICKING)
10
00:01:50,040 --> 00:01:52,031
(GRUNTING)
11
00:02:02,960 --> 00:02:04,188
(GASPS)
12
00:02:08,120 --> 00:02:09,633
(PANTING)
13
00:02:22,000 --> 00:02:23,513
(BOTH GRUNTING)
14
00:02:28,760 --> 00:02:30,079
(YELLING)
15
00:02:42,440 --> 00:02:43,634
(GULPS)
16
00:02:53,520 --> 00:02:54,669
(BOTH GASP)
17
00:03:06,760 --> 00:03:09,558
(KONG ROARING)
18
00:03:17,960 --> 00:03:20,520
HARRY S. TRUMAN: If we can put
this tremendous machine of ours,
19
00:03:20,880 --> 00:03:23,110
which has made this victory possible,
20
00:03:23,680 --> 00:03:24,874
to work for peace,
21
00:03:25,720 --> 00:03:28,518
we can look forward to the greatest age
in the history of mankind.
22
00:03:38,440 --> 00:03:40,510
Speed of progress in the satellite project
23
00:03:41,240 --> 00:03:44,312
cannot be taken as an index
of our progress
24
00:03:44,480 --> 00:03:45,799
in ballistic missile work.
25
00:03:49,360 --> 00:03:51,794
I feel we're on the brink of
an area of expansion
26
00:03:52,000 --> 00:03:54,309
of knowledge about ourselves
and our surroundings
27
00:03:54,480 --> 00:03:57,517
that is beyond description
or comprehension at this time.
28
00:04:01,320 --> 00:04:04,081
MALE NEWSCASTER: For the first time,
we're putting cameras into space
29
00:04:04,240 --> 00:04:06,470
and looking down on the Earth,
30
00:04:06,680 --> 00:04:10,389
allowing us to discover
places and things we've never seen.
31
00:04:13,000 --> 00:04:15,992
MAN: The most intelligent inhabitants
of that future world
32
00:04:16,400 --> 00:04:18,356
won't be men or monkeys.
33
00:04:18,520 --> 00:04:19,669
They'll be machines.
34
00:04:21,280 --> 00:04:23,840
We set sail on this new sea
35
00:04:24,760 --> 00:04:27,274
because there is new knowledge
to be gained.
36
00:04:27,440 --> 00:04:28,668
Whether this new ocean
37
00:04:29,560 --> 00:04:31,357
will be a sea of peace
38
00:04:31,520 --> 00:04:34,751
or a new terrifying theater of war...
39
00:04:37,360 --> 00:04:39,237
"To tame the savageness of man
40
00:04:40,080 --> 00:04:42,355
"and make gentle the life of this world."
41
00:04:43,560 --> 00:04:45,391
Let us dedicate ourselves to that.
42
00:04:52,520 --> 00:04:55,751
(PROTESTORS SHOUTING)
43
00:04:58,240 --> 00:05:00,595
PROTESTORS: (CHANTING)
Stop the war! Stop the war!
44
00:05:00,760 --> 00:05:04,469
- Stop the war!
- MALE NEWSCASTER: As citywide protests
45
00:05:04,640 --> 00:05:07,438
have brought congressional committee
hearings to a standstill,
46
00:05:07,600 --> 00:05:10,398
promising more gridlock
in the days and weeks ahead.
47
00:05:10,560 --> 00:05:12,296
The Beltway is experiencing
significant delays.
48
00:05:12,320 --> 00:05:13,753
Mark my words.
49
00:05:13,920 --> 00:05:16,753
There'll never be a more screwed up time
in Washington.
50
00:05:17,480 --> 00:05:19,550
But we can't let it stop us.
51
00:05:22,440 --> 00:05:24,112
Come on already, let's go!
52
00:05:25,560 --> 00:05:26,913
Get out of the way!
53
00:05:27,080 --> 00:05:28,560
Maybe now's not the best time to ask.
54
00:05:28,760 --> 00:05:32,230
Monarch is on the cusp
of being shut down, Brooks. We're broke!
55
00:05:32,400 --> 00:05:35,790
When this war ends, we'll never
get approval for our expedition.
56
00:05:36,600 --> 00:05:37,749
(BEEPING)
57
00:05:39,160 --> 00:05:41,276
I'm not confident in our presentation.
58
00:05:41,480 --> 00:05:43,516
All of our materials are loose leaf.
59
00:05:43,680 --> 00:05:45,591
In one day, one day,
60
00:05:45,760 --> 00:05:47,680
I could have had all of this
organized and bound.
61
00:05:47,760 --> 00:05:51,275
...that we, today,
have concluded an agreement
62
00:05:51,440 --> 00:05:55,115
to end the war,
and bring peace with honor in Vietnam.
63
00:05:55,280 --> 00:05:57,748
All American forces will be withdrawn.
64
00:05:57,960 --> 00:05:59,279
We don't have a day.
65
00:05:59,440 --> 00:06:00,509
Hello, there.
66
00:06:01,160 --> 00:06:02,680
Bill Randa here to see Senator Willis.
67
00:06:03,280 --> 00:06:04,872
Of course, Mr. Randa.
68
00:06:05,040 --> 00:06:08,350
I left you a message this morning
about rescheduling today's appointment.
69
00:06:09,160 --> 00:06:12,391
But he should have something available
in the coming weeks.
70
00:06:12,600 --> 00:06:13,600
(DOOR OPENS)
71
00:06:14,960 --> 00:06:15,960
Oh, God.
72
00:06:16,120 --> 00:06:17,314
Al, you're looking well.
73
00:06:17,520 --> 00:06:19,351
WILLIS: So you didn't
get the message, Randa?
74
00:06:19,560 --> 00:06:22,028
- To reschedule?
- For the fifth time? I must've missed it.
75
00:06:22,200 --> 00:06:23,792
It'll be quick.
76
00:06:24,480 --> 00:06:26,471
Okay, don't get comfortable.
You got five minutes.
77
00:06:26,680 --> 00:06:27,715
I'm late for a meeting.
78
00:06:28,840 --> 00:06:30,956
So, what imaginary monster
are you hunting this time?
79
00:06:31,160 --> 00:06:33,151
This is a satellite photo
80
00:06:33,320 --> 00:06:35,470
of an uncharted island
in the South Pacific.
81
00:06:35,640 --> 00:06:39,076
It has defied discovery until now.
82
00:06:39,720 --> 00:06:42,359
Many civilizations spoke of it in legends.
83
00:06:43,480 --> 00:06:45,198
Skull Island.
84
00:06:45,360 --> 00:06:48,318
The land where God
did not finish creation.
85
00:06:48,480 --> 00:06:50,198
It's notorious
86
00:06:50,360 --> 00:06:52,880
for the number of ships and planes
that have gone missing there.
87
00:06:53,680 --> 00:06:55,193
Like the Bermuda Triangle?
88
00:06:57,520 --> 00:07:00,830
Or like that aluminum foil hat
that I like to wear on the weekends?
89
00:07:01,000 --> 00:07:03,230
It's more like the triangle than the hat,
90
00:07:03,440 --> 00:07:05,829
but we like to think
it's much more than that.
91
00:07:06,960 --> 00:07:09,155
The 1954 Castle Bravo nuclear tests
92
00:07:09,360 --> 00:07:10,998
weren't tests.
93
00:07:11,200 --> 00:07:12,600
They were trying to kill something.
94
00:07:13,280 --> 00:07:18,035
I believe there's an ecosystem out there
the likes of which we can't imagine.
95
00:07:18,200 --> 00:07:21,351
And the place to find it is this island.
96
00:07:21,520 --> 00:07:24,671
A place where myth and science meet.
97
00:07:24,880 --> 00:07:27,348
Randa, it's a fairy tale.
98
00:07:29,600 --> 00:07:30,600
(DOOR OPENS)
99
00:07:32,080 --> 00:07:35,755
Harry Truman didn't think so
when he funded Monarch in 1946.
100
00:07:35,920 --> 00:07:37,558
In terms of sheer waste,
101
00:07:37,720 --> 00:07:40,598
Monarch ranks right up there
with the search for alien life.
102
00:07:40,760 --> 00:07:42,716
Yeah, but those guys are nuts.
103
00:07:44,480 --> 00:07:46,256
WILLIS: We should have
shut you down years ago.
104
00:07:46,280 --> 00:07:48,396
This is an opportunity for our country.
105
00:07:48,560 --> 00:07:51,870
BROOKS: Listen, Senator, Landsat
is sending a mission to the island.
106
00:07:52,040 --> 00:07:54,315
We could piggyback on that operation.
107
00:07:54,480 --> 00:07:56,232
With your permission, of course.
108
00:07:56,400 --> 00:07:57,640
What're you hoping you'll find?
109
00:07:57,760 --> 00:08:01,719
Resources, medicine, the cure for cancer,
geological discoveries.
110
00:08:02,600 --> 00:08:04,636
Possible alternate fuels.
Senator, look just...
111
00:08:05,480 --> 00:08:06,913
Listen, to be honest,
112
00:08:07,080 --> 00:08:08,559
we don't know for sure what's there.
113
00:08:08,720 --> 00:08:11,075
Okay? But I will tell you what we do know.
114
00:08:11,240 --> 00:08:13,993
Tomorrow night, the Russian Novosat
passes over this sector.
115
00:08:14,160 --> 00:08:16,600
And in three days, they're gonna have
the same images we have.
116
00:08:17,600 --> 00:08:18,999
So whatever's there,
117
00:08:19,640 --> 00:08:22,632
you want us to find it first.
118
00:08:23,680 --> 00:08:24,680
Right?
119
00:08:27,240 --> 00:08:31,438
I don't believe I'm saying this,
but that almost made sense.
120
00:08:32,120 --> 00:08:33,473
- Thank you.
- (WILLIS SIGHS)
121
00:08:33,680 --> 00:08:36,148
So, I will get the piggyback for you.
I will.
122
00:08:36,320 --> 00:08:38,595
But listen to me, listen to me.
This is it.
123
00:08:38,760 --> 00:08:40,318
It's gotta end. This is it.
124
00:08:40,480 --> 00:08:43,597
You promise me? Last favor? Okay?
125
00:08:45,120 --> 00:08:46,120
Senator?
126
00:08:46,520 --> 00:08:47,669
(WILLIS SIGHS)
127
00:08:48,000 --> 00:08:49,194
One last thing.
128
00:08:51,440 --> 00:08:53,590
I'm going to need a military escort.
129
00:08:55,200 --> 00:08:57,760
- (ROCK MUSIC PLAYING)
- (INDISTINCT CHATTERING)
130
00:09:05,840 --> 00:09:07,910
(SOLDIERS CHANTING)
131
00:09:12,480 --> 00:09:15,313
MAN: (ON PA) Attention,
all soldiers and base personnel.
132
00:09:16,040 --> 00:09:19,157
Final troop withdrawal will commence
at 0600.
133
00:09:20,480 --> 00:09:22,471
Pack your bags, ladies.
134
00:09:22,640 --> 00:09:24,358
We're going home.
135
00:09:24,520 --> 00:09:25,600
- RELES: Hey, Mills.
- Yeah?
136
00:09:25,680 --> 00:09:27,400
How many letters
did you end up writing her?
137
00:09:28,400 --> 00:09:29,400
Ten, fifteen.
138
00:09:29,560 --> 00:09:30,640
How many did she write you?
139
00:09:30,720 --> 00:09:31,835
I don't know, three, four.
140
00:09:32,000 --> 00:09:33,115
(WINCING)
141
00:09:33,520 --> 00:09:34,999
Man, you got a shitty mom.
142
00:09:35,320 --> 00:09:36,469
(ALL LAUGHING)
143
00:09:36,720 --> 00:09:38,870
Thank you, Cole, for clearing that up.
Thank you.
144
00:09:39,480 --> 00:09:41,456
I'll be sure to tell her
when I see her in the next 48 hours.
145
00:09:41,480 --> 00:09:42,896
SLIVKO: Yeah, you might have a shitty mom.
146
00:09:42,920 --> 00:09:44,831
- (ALL LAUGHING)
- Right?
147
00:09:45,280 --> 00:09:47,669
(SOLDIERS CONTINUE LAUGHING)
148
00:09:56,520 --> 00:09:59,398
MALE NEWSCASTER: The United States
is making it clear to the Communists
149
00:09:59,560 --> 00:10:03,758
that American troop withdrawal is directly
on the release of U. S. prisoners of war.
150
00:10:03,920 --> 00:10:05,512
Washington notified the Viet Cong
151
00:10:05,680 --> 00:10:07,671
and North Vietnamese today
that the withdrawal...
152
00:10:09,200 --> 00:10:10,200
CHAPMAN: Sir?
153
00:10:10,720 --> 00:10:11,869
Chapman.
154
00:10:13,680 --> 00:10:14,795
You need anything, sir?
155
00:10:15,680 --> 00:10:16,715
All good.
156
00:10:17,280 --> 00:10:18,280
Roger that.
157
00:10:20,720 --> 00:10:23,240
So what're you gonna do
when you get back to the world, Chapman?
158
00:10:23,280 --> 00:10:26,192
Oh, I'm already set up
with Eastern Air Lines.
159
00:10:26,800 --> 00:10:29,189
Grace and Billy all moved in in Atlanta,
160
00:10:30,280 --> 00:10:31,474
just waiting on me.
161
00:10:31,960 --> 00:10:33,029
What about you, sir?
162
00:10:34,960 --> 00:10:36,439
PACKARD: All this for what?
163
00:10:36,600 --> 00:10:37,600
CHAPMAN: Sir?
164
00:10:40,600 --> 00:10:42,875
Get out of here, Chapman.
Go have some fun.
165
00:10:44,080 --> 00:10:45,559
Is everything okay?
166
00:10:47,320 --> 00:10:48,639
Tip-top.
167
00:10:56,920 --> 00:10:59,036
- (INDISTINCT CONVERSATIONS)
- (SOLDIERS LAUGHING)
168
00:11:02,120 --> 00:11:05,635
Colonel Packard!
There's a phone call for you.
169
00:11:09,080 --> 00:11:10,115
This is Packard.
170
00:11:10,280 --> 00:11:11,759
Packard, it's General Ward.
171
00:11:11,920 --> 00:11:14,070
You and your boys up for one last op?
172
00:11:14,240 --> 00:11:15,992
I would not be opposed to that, sir.
173
00:11:16,160 --> 00:11:18,355
Your orders to head home
are already processed.
174
00:11:18,520 --> 00:11:20,078
Sure you don't wanna take some time?
175
00:11:20,280 --> 00:11:22,635
I'm here to execute
whatever orders I'm given, sir.
176
00:11:22,800 --> 00:11:24,119
Ah, don't get too excited.
177
00:11:24,280 --> 00:11:26,111
Bunch of scientists called Landsat
178
00:11:26,280 --> 00:11:28,157
discovered a new island
on their satellite.
179
00:11:28,320 --> 00:11:31,596
They need helicopter transport
for a survey job.
180
00:11:31,760 --> 00:11:33,751
Roger that. And, sir?
181
00:11:33,960 --> 00:11:34,960
Yes?
182
00:11:35,440 --> 00:11:36,509
Thank you.
183
00:11:41,880 --> 00:11:43,438
(IN DISTINCT CHATTERING)
184
00:11:45,800 --> 00:11:48,416
BROOKS: Randa, I don't get it.
You already got us a military escort.
185
00:11:48,440 --> 00:11:51,113
Why do we need a tracker? And why SAS?
186
00:11:51,280 --> 00:11:53,840
RANDA: Former SAS.
No allegiance to anyone.
187
00:11:54,000 --> 00:11:57,037
And he rescued 12 downed pilots
in Ðà Nang, in '72.
188
00:11:57,200 --> 00:11:59,696
BROOKS: But your source says that
he spends most of his waking hours
189
00:11:59,720 --> 00:12:01,312
in some back alley watering hole.
190
00:12:01,480 --> 00:12:04,392
Is your Yale degree supposed to
lead us through the jungle, Brooks?
191
00:12:04,560 --> 00:12:07,393
Besides, my father told me
never to judge a man by where he drinks,
192
00:12:07,560 --> 00:12:09,152
only how he holds it.
193
00:12:09,320 --> 00:12:11,151
You on board with me here?
194
00:12:11,320 --> 00:12:13,470
(INDISTINCT CHATTERING)
195
00:12:14,400 --> 00:12:15,400
You go.
196
00:12:20,560 --> 00:12:22,516
BROOKS: Well. Okay.
197
00:12:23,360 --> 00:12:25,828
So, uh, how much do we tell him?
198
00:12:26,000 --> 00:12:28,150
RANDA: Just enough to get him to say yes.
199
00:12:29,040 --> 00:12:31,031
(SLOW MUSIC PLAYING)
200
00:12:46,320 --> 00:12:49,198
(SPEAKING VIETNAMESE)
201
00:12:52,520 --> 00:12:53,635
(GRUNTING)
202
00:12:59,120 --> 00:13:00,155
(EXHALES)
203
00:13:01,040 --> 00:13:03,349
Now there's a man worth talking to.
204
00:13:04,360 --> 00:13:06,078
CONRAD: An uncharted island?
205
00:13:06,560 --> 00:13:08,755
Let me list all the ways you're gonna die.
206
00:13:08,920 --> 00:13:12,595
Rain, heat, mud,
disease carrying flies and mosquitos.
207
00:13:12,760 --> 00:13:15,274
Sure, you could load up on the atabrine
for the malaria,
208
00:13:15,480 --> 00:13:16,879
but what about the other bacteria?
209
00:13:17,040 --> 00:13:20,919
We haven't even started on the things
that want to eat you alive.
210
00:13:21,080 --> 00:13:22,080
We'll double that.
211
00:13:22,280 --> 00:13:25,033
You have no idea how dangerous this is.
212
00:13:25,240 --> 00:13:26,719
I want five times that.
213
00:13:27,640 --> 00:13:29,915
Plus, a bonus if we make it back.
214
00:13:30,120 --> 00:13:31,155
If?
215
00:13:33,560 --> 00:13:34,560
Pay him.
216
00:13:36,720 --> 00:13:39,393
I think Mr. Conrad should be
fairly compensated.
217
00:13:40,760 --> 00:13:42,716
Here's to profit during peacetime.
218
00:13:42,920 --> 00:13:43,920
CONRAD: One question.
219
00:13:44,920 --> 00:13:46,911
You came here looking for a tracker.
220
00:13:47,760 --> 00:13:50,479
Who or what am I tracking?
221
00:13:50,680 --> 00:13:53,069
This is all the information that we have.
222
00:13:53,240 --> 00:13:54,514
Okay? There is no map.
223
00:13:54,680 --> 00:13:56,318
Only satellite images.
224
00:13:56,520 --> 00:13:57,919
So we need someone like you,
225
00:13:58,080 --> 00:14:01,755
with your skill, your unique expertise
in uncharted jungle terrain,
226
00:14:01,920 --> 00:14:03,911
to lead us on our ground expedition.
227
00:14:04,080 --> 00:14:07,595
We're just scholars and scientists.
We need someone with experience.
228
00:14:08,360 --> 00:14:10,555
In case things go sideways.
229
00:14:11,360 --> 00:14:14,193
Men go to war in search of something,
Mr. Conrad.
230
00:14:15,800 --> 00:14:17,756
If you'd found it,
231
00:14:17,960 --> 00:14:19,632
you'd be home by now.
232
00:14:22,560 --> 00:14:24,596
(ROCK MUSIC PLAYING)
233
00:14:38,200 --> 00:14:39,792
(PHONE RINGING)
234
00:14:41,040 --> 00:14:42,473
- Weaver.
- Yeah, it's Jerry.
235
00:14:42,640 --> 00:14:43,709
Hey, Jerry.
236
00:14:43,880 --> 00:14:45,154
So, tell me, did I get it?
237
00:14:45,360 --> 00:14:46,873
That Landsat thing? You got it.
238
00:14:47,040 --> 00:14:48,712
I did? (LAUGHS)
239
00:14:49,520 --> 00:14:50,520
Hello?
240
00:14:50,680 --> 00:14:52,318
It's the Athena, docked in Bangkok.
241
00:14:52,480 --> 00:14:55,313
Pier 14, 6:00 tomorrow night.
242
00:14:55,480 --> 00:14:56,993
1800 tomorrow.
243
00:14:58,000 --> 00:14:59,479
Thank you. I really owe you one.
244
00:14:59,640 --> 00:15:02,313
I don't get it. Why do you want a gig
documenting a mapping mission
245
00:15:02,480 --> 00:15:03,960
when you're up for the cover of Time?
246
00:15:04,040 --> 00:15:07,237
Jerry, when three sources tell you
the same thing word for word,
247
00:15:07,400 --> 00:15:09,152
you know they're lying.
248
00:15:09,840 --> 00:15:13,469
There's something going on here,
something that nobody is talking about.
249
00:15:13,960 --> 00:15:16,428
(INDISTINCT CHATTERING)
250
00:15:34,720 --> 00:15:37,056
MILLS: I can't believe we're doing this.
Are you guys kidding me?
251
00:15:37,080 --> 00:15:38,229
A day away.
252
00:15:39,040 --> 00:15:40,678
One day away!
253
00:15:40,840 --> 00:15:43,513
And no, now we gotta go to another island
254
00:15:43,680 --> 00:15:45,238
with another jungle.
255
00:15:45,400 --> 00:15:47,709
Vietnam's not an island, dumbass.
256
00:15:47,920 --> 00:15:49,353
Key West is,
257
00:15:49,520 --> 00:15:52,751
and that's exactly where I need to be
right now, with a drink in my hand.
258
00:15:52,920 --> 00:15:55,878
Key West ain't an island either,
it's a key.
259
00:15:58,560 --> 00:16:00,118
You ain't funny, Cole.
260
00:16:00,280 --> 00:16:02,635
(PEOPLE SHOUTING)
261
00:16:11,920 --> 00:16:14,036
Mason Weaver, photographer.
262
00:16:14,240 --> 00:16:17,118
Mason Weaver is a woman?
263
00:16:17,760 --> 00:16:19,478
Last time I checked.
264
00:16:23,320 --> 00:16:24,548
Can I help you?
265
00:16:28,600 --> 00:16:31,068
Two years in country. Where you been?
266
00:16:31,240 --> 00:16:32,958
Embedded with MACV-SOG.
267
00:16:33,160 --> 00:16:34,912
(CHUCKLES)
Ah, you were in the shit.
268
00:16:35,080 --> 00:16:36,559
I respect that.
269
00:16:36,760 --> 00:16:40,275
But it's people like you
lost us support back home.
270
00:16:40,440 --> 00:16:42,829
You're not actually gonna blame
the people without guns
271
00:16:43,000 --> 00:16:44,433
for losing the war, are you?
272
00:16:44,600 --> 00:16:46,989
Camera's way more dangerous than a gun.
273
00:16:47,160 --> 00:16:48,832
And we didn't lose the war,
274
00:16:49,000 --> 00:16:50,433
we abandoned it.
275
00:16:50,920 --> 00:16:52,990
Right. (SCOFFS)
276
00:16:59,400 --> 00:17:00,440
NIEVES: Hello and welcome.
277
00:17:01,280 --> 00:17:04,317
I'm Landsat Field Supervisor,
Victor Nieves.
278
00:17:05,640 --> 00:17:07,336
This is my colleague Steve Woodward,
our data wrangler.
279
00:17:07,360 --> 00:17:08,360
(ALL CHUCKLING)
280
00:17:08,560 --> 00:17:10,312
Our expedition takes us to a place
281
00:17:10,480 --> 00:17:14,439
every nautical trade route known to man
has avoided for centuries.
282
00:17:14,600 --> 00:17:16,591
As our satellites show,
283
00:17:16,800 --> 00:17:19,951
the island is surrounded
by a perpetual storm system,
284
00:17:20,120 --> 00:17:23,510
allowing it to remain hidden
from the outside world.
285
00:17:23,680 --> 00:17:26,433
But with
Colonel Packard's helicopter transport,
286
00:17:26,600 --> 00:17:29,478
we will be the first to break through
to the other side.
287
00:17:30,480 --> 00:17:32,710
We're also pleased to be joined,
for the first time,
288
00:17:32,960 --> 00:17:35,110
by the resource exploration team,
289
00:17:35,320 --> 00:17:36,514
led by Mr. Randa
290
00:17:36,680 --> 00:17:39,114
and accompanied by biologist, Miss San,
291
00:17:39,280 --> 00:17:40,952
and geologist, Mr. Brooks.
292
00:17:41,520 --> 00:17:43,476
Our focus will be on the island's surface,
293
00:17:43,640 --> 00:17:46,029
theirs, what lies beneath.
294
00:17:46,200 --> 00:17:47,200
Mr. Brooks.
295
00:17:47,360 --> 00:17:48,679
Simple, really.
296
00:17:48,880 --> 00:17:51,440
We'll use explosives to shake the earth
and create vibrations,
297
00:17:51,600 --> 00:17:54,319
helping us to map the subsurface
of the island.
298
00:17:54,480 --> 00:17:57,520
We'll fly in over the south shore and
then strategically drop seismic charges
299
00:17:57,680 --> 00:17:59,989
to better help us understand
the density of the earth.
300
00:18:00,160 --> 00:18:01,160
You're dropping bombs?
301
00:18:02,840 --> 00:18:04,193
Mmm... Scientific instruments.
302
00:18:04,360 --> 00:18:05,509
SLIVKO: You hear that, boys?
303
00:18:05,680 --> 00:18:07,272
We're scientists now!
304
00:18:07,520 --> 00:18:08,669
(SOLDIERS LAUGHING)
305
00:18:08,880 --> 00:18:10,393
You guys are not scientists.
306
00:18:11,120 --> 00:18:12,656
NIEVES: We'll then land and make base camp
307
00:18:12,680 --> 00:18:15,319
for ground excursions led by Mr. Conrad.
308
00:18:15,480 --> 00:18:16,515
Major Jack Chapman.
309
00:18:16,680 --> 00:18:18,716
All right. Once on the island,
310
00:18:18,880 --> 00:18:21,560
the storm's interference will block
all radio contact with the ship.
311
00:18:21,680 --> 00:18:23,511
That means we'll be by ourselves.
312
00:18:24,200 --> 00:18:25,336
Three days later, the refuel team
313
00:18:25,360 --> 00:18:27,280
will meet us here
on the north end of the island.
314
00:18:28,080 --> 00:18:31,390
That may be our only safe departure window
for an unknown period of time.
315
00:18:32,640 --> 00:18:34,039
So, tip for everybody,
316
00:18:34,640 --> 00:18:36,676
don't miss it, please.
317
00:18:39,040 --> 00:18:41,395
(INDISTINCT CHATTERING)
318
00:18:58,400 --> 00:18:59,560
What are you doing down here?
319
00:19:00,280 --> 00:19:02,191
I could ask you the same thing.
320
00:19:03,440 --> 00:19:05,908
Why does a geological mapping mission
need explosives?
321
00:19:06,120 --> 00:19:08,076
You weren't listening in class.
322
00:19:08,240 --> 00:19:10,515
Seismic charges for the geological survey.
323
00:19:10,680 --> 00:19:12,398
Uh-huh. You believe that?
324
00:19:12,560 --> 00:19:13,879
I didn't say that.
325
00:19:14,640 --> 00:19:15,960
Have you met Colonel Packard yet?
326
00:19:16,120 --> 00:19:17,120
Yeah.
327
00:19:17,280 --> 00:19:18,872
The guy's wound pretty tight.
328
00:19:19,040 --> 00:19:22,350
Well, the man's a decorated war hero.
That's the package they come in.
329
00:19:23,040 --> 00:19:24,040
And you?
330
00:19:25,320 --> 00:19:28,312
Isn't shooting a mapping mission
a step down for a photojournalist?
331
00:19:28,560 --> 00:19:30,596
The right photo can help shape opinions.
332
00:19:30,760 --> 00:19:32,239
And win you a Pulitzer.
333
00:19:32,440 --> 00:19:34,635
Okay, Captain Conrad.
334
00:19:34,800 --> 00:19:35,800
What about you?
335
00:19:35,960 --> 00:19:38,315
How did British special forces
get dragged into this?
336
00:19:38,480 --> 00:19:41,438
- Just "Conrad." I'm decommissioned.
- Mmm-hmm.
337
00:19:42,120 --> 00:19:43,348
They offered me money.
338
00:19:43,520 --> 00:19:44,953
You don't strike me as a mercenary.
339
00:19:45,200 --> 00:19:46,952
You don't strike me as a war photographer.
340
00:19:47,600 --> 00:19:49,716
Anti-war photographer.
341
00:19:55,000 --> 00:19:56,991
(ROCK MUSIC PLAYING)
342
00:19:59,000 --> 00:20:00,797
(CAMERA CLICKING)
343
00:20:11,000 --> 00:20:12,160
What you writing there, Chap?
344
00:20:12,960 --> 00:20:13,960
Letter to my boy.
345
00:20:15,760 --> 00:20:17,671
Hmm. "Dear Billy,
346
00:20:17,840 --> 00:20:19,536
"I know I said I'd be home
by your birthday,
347
00:20:19,560 --> 00:20:21,152
"but I lied straight to your face.
348
00:20:21,360 --> 00:20:22,634
"I'm a terrible dad.
349
00:20:22,800 --> 00:20:24,280
"I hope this letter makes up for it."
350
00:20:25,440 --> 00:20:27,112
- That's too short.
- (LAUGHING)
351
00:20:32,720 --> 00:20:33,948
(CAMERA CLICKS)
352
00:20:49,200 --> 00:20:51,270
(THUNDER RUMBLING)
353
00:20:52,960 --> 00:20:53,960
(INDISTINCT CHATTERING)
354
00:20:54,160 --> 00:20:56,628
NIEVES: This storm looks
a lot nastier in person.
355
00:20:56,800 --> 00:20:59,030
Maybe we should consider
postponing the mission.
356
00:20:59,200 --> 00:21:00,838
How far away is this island?
357
00:21:01,000 --> 00:21:02,831
50 miles, maybe more.
358
00:21:03,000 --> 00:21:04,353
Take us closer.
359
00:21:04,520 --> 00:21:06,192
You wanna launch, you do it from here.
360
00:21:06,360 --> 00:21:07,873
Can you punch through that, Colonel?
361
00:21:08,040 --> 00:21:10,120
- Our opening is now.
- Through this hole right here?
362
00:21:10,480 --> 00:21:12,216
RANDA: Yeah,
it's a rare low-pressure pocket.
363
00:21:12,240 --> 00:21:14,196
NIEVES: I appreciate your passion, Randa,
364
00:21:14,360 --> 00:21:16,320
but as Field Supervisor
of the controlling agency,
365
00:21:16,480 --> 00:21:18,675
I say we abort.
That's it, we're gonna abort.
366
00:21:18,880 --> 00:21:20,029
RANDA: Wise call.
367
00:21:20,520 --> 00:21:23,040
I'm sure the Landsat inspector
will be inspired by your courage.
368
00:21:23,200 --> 00:21:25,031
No, he'll be inspired by my common sense.
369
00:21:25,200 --> 00:21:26,474
This is only a map survey.
370
00:21:27,200 --> 00:21:29,456
To one of the last uncharted areas
on the face of the Earth.
371
00:21:29,480 --> 00:21:31,016
And you wanna call it on account of rain?
372
00:21:31,040 --> 00:21:32,519
Stay on the boat if you want to.
373
00:21:32,680 --> 00:21:35,353
It could be years
before we get another shot at this.
374
00:21:35,880 --> 00:21:39,190
I'm told your unit is capable of handling
inclement weather, Colonel.
375
00:21:39,880 --> 00:21:42,997
Why don't we leave it to Colonel Packard
to break the tie?
376
00:21:44,440 --> 00:21:47,238
NIEVES: There is no way
I'm getting on that helicopter.
377
00:21:52,840 --> 00:21:55,957
BROOKS: We did ask to arm those
helicopters. Shouldn't they know why?
378
00:21:56,120 --> 00:21:58,236
Why? And raise an alarm?
379
00:21:58,920 --> 00:22:00,911
Purely a precaution, Brooks.
380
00:22:02,800 --> 00:22:03,800
Right.
381
00:22:03,960 --> 00:22:05,760
MALE ANNOUNCER: (ON PA)
Two mikes till launch.
382
00:22:05,920 --> 00:22:08,229
Troops and civilians,
board assigned aircraft.
383
00:22:08,400 --> 00:22:10,038
Two mikes till launch.
384
00:22:10,920 --> 00:22:12,990
(IN DISTINCT CHATTERING)
385
00:22:19,600 --> 00:22:21,480
MILLS: What's the old man
getting us into, Cole?
386
00:22:21,600 --> 00:22:24,478
Nothing he wouldn't do himself.
He's taking the lead.
387
00:22:24,640 --> 00:22:26,596
Doesn't he miss his bed? I miss my bed!
388
00:22:26,760 --> 00:22:28,910
- Don't you miss your bed?
- (BEEPS)
389
00:22:29,160 --> 00:22:30,593
Do you even have a bed, Cole?
390
00:22:32,720 --> 00:22:34,438
You got a bed, right?
391
00:22:35,440 --> 00:22:37,136
PACKARD: See you at the rendezvous,
Chapman.
392
00:22:37,160 --> 00:22:38,593
Yes, sir.
393
00:22:39,000 --> 00:22:41,440
ANNOUNCER: (ON PA) One mike 30.
Repeat, one mike 30 to launch.
394
00:22:48,360 --> 00:22:50,157
(INDISTINCT SHOUTING)
395
00:22:54,440 --> 00:22:57,398
Complete FOD walkdown and clear the deck.
396
00:22:57,600 --> 00:22:58,669
One mike to launch.
397
00:22:59,160 --> 00:23:00,240
COLE: Battery?
MILLS: Check.
398
00:23:00,320 --> 00:23:02,231
- COLE: Generator start?
- Check, check.
399
00:23:02,440 --> 00:23:04,431
- Engine start?
- Check three times.
400
00:23:06,440 --> 00:23:08,635
PACKARD: This is Fox Leader to Fox Group.
401
00:23:08,800 --> 00:23:10,438
It is time, once again,
402
00:23:10,600 --> 00:23:12,431
for the Griffin and ant show.
403
00:23:12,600 --> 00:23:14,636
As usual, remember,
404
00:23:14,800 --> 00:23:17,633
hold onto your butts!
405
00:23:19,320 --> 00:23:22,471
MALE ANNOUNCER: (ON PA) Attention,
pilots. You are cleared for takeoff.
406
00:23:23,320 --> 00:23:25,470
Launch, launch, launch.
407
00:23:28,360 --> 00:23:30,828
(SOLDIERS CHATTERING ON RADIO)
408
00:23:45,800 --> 00:23:47,472
PACKARD: (ON RADIO) Combat formation.
409
00:23:48,480 --> 00:23:50,038
Keep visual.
410
00:23:50,240 --> 00:23:52,470
Fox Five, let me know when you close.
411
00:23:55,200 --> 00:23:57,191
Fox Five is in the slot.
412
00:23:57,360 --> 00:23:58,360
Roger that.
413
00:23:58,960 --> 00:24:02,157
Fox team, form up on me. Keep it together!
414
00:24:07,200 --> 00:24:08,394
Let's do this!
415
00:24:17,880 --> 00:24:19,711
Maintain course.
416
00:24:19,880 --> 00:24:21,518
Nothing we haven't done before.
417
00:24:22,880 --> 00:24:24,108
"Dear Billy.
418
00:24:24,760 --> 00:24:27,558
"You ever looked into a hurricane
and decide,
419
00:24:27,720 --> 00:24:29,915
"'Maybe I should fly straight through it? '
420
00:24:30,080 --> 00:24:32,071
"Because that's what's about to happen."
421
00:24:34,720 --> 00:24:35,755
COLE: Dear Billy.
422
00:24:35,920 --> 00:24:37,558
You might wanna hang on.
423
00:24:38,160 --> 00:24:40,355
(SOLDIERS CHATTERING ON RADIO)
424
00:24:46,760 --> 00:24:48,113
(ALARM BLARING)
425
00:24:52,880 --> 00:24:53,915
(GRUNTS)
426
00:24:58,240 --> 00:25:00,151
- (ALARM BEEPING)
- (GRUNTING)
427
00:25:02,400 --> 00:25:04,038
PACKARD: Fox Leader to Fox Group.
428
00:25:04,200 --> 00:25:05,553
Switch to inertial navigation.
429
00:25:07,240 --> 00:25:09,595
And remember the story of Icarus,
430
00:25:09,760 --> 00:25:12,354
whose father gave him wings made of wax
431
00:25:12,560 --> 00:25:15,313
and warned him
not to fly too close to the sun.
432
00:25:15,880 --> 00:25:18,110
But the exhilaration was too great,
433
00:25:18,280 --> 00:25:20,589
so he flew higher and higher
434
00:25:21,240 --> 00:25:23,754
until the sun melted his wings
435
00:25:24,440 --> 00:25:26,476
and he fell into the sea.
436
00:25:27,960 --> 00:25:31,635
But the United States Army
is not an irresponsible father.
437
00:25:31,840 --> 00:25:35,753
So they gave us wings
of white-hot, cold-rolled
438
00:25:35,920 --> 00:25:37,797
Pennsylvania steel.
439
00:25:38,760 --> 00:25:42,116
Guaranteed not to melt.
440
00:25:57,440 --> 00:25:58,440
(LAUGHS)
441
00:26:23,000 --> 00:26:24,672
(EXHALES) Ooh!
442
00:26:28,360 --> 00:26:29,713
Oh, hey, that's pretty, huh?
443
00:26:35,320 --> 00:26:36,760
Let's take them down, low and level.
444
00:26:43,880 --> 00:26:46,030
(LAUGHS) Whoo!
445
00:26:52,360 --> 00:26:53,429
(CAMERA CLICKING)
446
00:27:11,560 --> 00:27:13,551
(ROCK MUSIC PLAYING)
447
00:27:19,000 --> 00:27:20,797
PACKARD: Fox Leader to Fox Group.
448
00:27:20,960 --> 00:27:23,394
Split up, survey your zones.
449
00:27:23,560 --> 00:27:25,869
Fox Seven, put Landsat on deck.
450
00:27:27,240 --> 00:27:29,356
Copy, Fox Leader.
Fox Three headed to Zone Six.
451
00:27:29,720 --> 00:27:30,869
Put us down over there.
452
00:27:31,720 --> 00:27:33,680
PACKARD: Everyone else,
stay with the team leader.
453
00:27:36,360 --> 00:27:37,656
SOLDIER: Move that gear
to our three o'clock.
454
00:27:37,680 --> 00:27:39,238
Let's go, let's move it!
455
00:27:41,560 --> 00:27:43,232
(SOLDIERS CHATTERING ON RADIO)
456
00:28:00,760 --> 00:28:02,557
Ready for seismic charges.
457
00:28:02,960 --> 00:28:03,960
SOLDIER: Roger that.
458
00:28:06,800 --> 00:28:08,279
PACKARD: Fox Group, let it fly.
459
00:28:13,600 --> 00:28:15,431
(SOLDIER WHOOPING)
460
00:28:17,280 --> 00:28:19,794
PILOT: Copy all, Fox Three. Heading 0-9-0.
461
00:28:22,400 --> 00:28:23,799
Are you seeing what I'm seeing?
462
00:28:24,960 --> 00:28:28,430
The seismic response is incredible.
463
00:28:37,640 --> 00:28:39,835
Hey, Randa, you're not gonna believe this.
464
00:28:40,000 --> 00:28:41,149
The bedrock,
465
00:28:42,120 --> 00:28:43,473
it's practically hollow.
466
00:28:55,320 --> 00:28:56,320
Incoming!
467
00:29:07,680 --> 00:29:08,749
(SOLDIERS GASP)
468
00:29:09,320 --> 00:29:10,355
Look out!
469
00:29:11,120 --> 00:29:12,553
(ALL SCREAMING)
470
00:29:16,080 --> 00:29:17,911
(PILOT CHATTERING INDISTINCTLY)
471
00:29:21,640 --> 00:29:23,039
(GRUNTING)
472
00:29:31,840 --> 00:29:33,796
(SOLDIERS GROANING)
473
00:29:36,160 --> 00:29:37,388
(SOLDIER EXCLAIMS IN FEAR)
474
00:29:41,880 --> 00:29:43,438
(GROWLING)
475
00:29:48,200 --> 00:29:49,997
- (SCREAMING)
- (YELPING)
476
00:29:53,320 --> 00:29:54,320
(ROARING)
477
00:29:54,520 --> 00:29:55,669
(SCREAMING)
478
00:29:57,560 --> 00:29:58,834
PACKARD: On guard, Fox Five!
479
00:29:59,000 --> 00:30:00,956
Fox Eight is down! Fox Four is down!
480
00:30:01,320 --> 00:30:02,878
Respond, Fox Three!
481
00:30:06,000 --> 00:30:07,718
(SOLDIERS CHATTERING ON RADIO)
482
00:30:10,240 --> 00:30:11,240
PILOT 1: Oh, my God!
483
00:30:11,400 --> 00:30:13,709
PILOT 2: Fox Seven moving
into position, three o'clock.
484
00:30:13,880 --> 00:30:15,552
PILOT 1: Does anybody know what that is?
485
00:30:15,720 --> 00:30:18,075
PILOT 3: I don't know, man. God damn...
486
00:30:18,240 --> 00:30:20,390
Three klicks west of Red LZ.
487
00:30:20,600 --> 00:30:22,056
PILOT 1: Jesus!
I've never seen anything like it!
488
00:30:22,080 --> 00:30:24,275
PILOT 4: Set a perimeter of 300 meters.
Do not engage.
489
00:30:24,440 --> 00:30:26,237
PILOT 5: Roger. Climb 1,800.
490
00:30:27,040 --> 00:30:28,560
(PILOTS CONTINUE
PANICKED CHATTERING)
491
00:30:44,440 --> 00:30:45,555
Is that a monkey?
492
00:30:45,720 --> 00:30:47,119
PILOT 1: What the hell is that?
493
00:30:47,600 --> 00:30:49,113
PILOT 6: Somebody talk to me, man.
494
00:30:49,320 --> 00:30:51,480
PILOT 7: Turn right, heading 2-5-0.
Contact approach...
495
00:30:51,640 --> 00:30:52,993
PACKARD: Fox Leader to Fox Group.
496
00:30:53,200 --> 00:30:55,873
Form a perimeter. Ready gunner positions.
497
00:30:56,320 --> 00:31:00,074
PILOT 6: Holy shit! Look at that thing!
I'm freaking out here!
498
00:31:00,240 --> 00:31:02,310
PACKARD: Fox Leader to Fox Group.
Fire at will!
499
00:31:02,520 --> 00:31:03,839
(ROARING)
500
00:31:05,640 --> 00:31:07,471
- What the hell is that?
- I don't know!
501
00:31:13,920 --> 00:31:15,672
(ROARING)
502
00:31:21,840 --> 00:31:23,114
(GRUNTS)
503
00:31:25,600 --> 00:31:26,635
Pull out now! Pull out!
504
00:31:26,800 --> 00:31:27,936
I don't take orders from you!
505
00:31:27,960 --> 00:31:29,080
Get us the hell out of here!
506
00:31:29,120 --> 00:31:30,520
- PILOT 8: Fox Nine is down!
- Whoa!
507
00:31:34,640 --> 00:31:36,676
Fox Six, we got nominal control.
508
00:31:36,840 --> 00:31:38,398
- (ALARM BEEPING)
- We are going down.
509
00:31:42,040 --> 00:31:43,155
(ROARS)
510
00:31:43,360 --> 00:31:46,352
PACKARD: Fox Five, this is Fox Leader.
Fox Nine is down,
511
00:31:46,520 --> 00:31:48,351
one klick north of river bend.
512
00:31:48,520 --> 00:31:50,511
Insert recovery team. Over.
513
00:31:50,720 --> 00:31:51,800
COLE: Fox Five is hovering.
514
00:31:53,200 --> 00:31:54,713
We got men going out the door!
515
00:31:55,600 --> 00:31:57,318
(PILOTS CHATTERING
INDISTINCTLY ON RADIO)
516
00:31:57,840 --> 00:31:59,280
PILOT 9: I need help here. I need...
517
00:31:59,520 --> 00:32:00,555
Oh, shit!
518
00:32:03,720 --> 00:32:05,711
(ROARING)
519
00:32:08,960 --> 00:32:10,393
Kill this son of a bitch.
520
00:32:10,560 --> 00:32:12,357
PILOT 6: Coming in hot! I got eyes on it!
521
00:32:12,600 --> 00:32:14,431
Pull up! (GROANS)
522
00:32:20,800 --> 00:32:23,155
- (ALARM BLARING)
- Brace for impact!
523
00:32:29,080 --> 00:32:30,672
PILOTS: Mayday, mayday!
524
00:32:32,440 --> 00:32:34,032
Run to the side, you idiot!
525
00:32:38,480 --> 00:32:40,038
(ALL GASPING)
526
00:32:42,560 --> 00:32:43,560
(SOLDIER SCREAMING)
527
00:32:43,760 --> 00:32:45,751
- Hang on!
- Watch out!
528
00:32:47,200 --> 00:32:48,713
(ALL YELP)
529
00:32:49,520 --> 00:32:50,873
- SLIVKO: Oh, God!
- Ahh!
530
00:32:53,200 --> 00:32:54,758
Prepare to crash!
531
00:32:54,920 --> 00:32:56,035
Brace!
532
00:32:59,920 --> 00:33:01,035
(ALL GRUNT)
533
00:33:03,360 --> 00:33:04,634
(ROARING)
534
00:33:04,920 --> 00:33:06,194
COLE: Fox Leader is down!
535
00:33:06,360 --> 00:33:08,032
Fox Five inbound for pickup!
536
00:33:08,200 --> 00:33:09,428
We have him in sight!
537
00:33:09,600 --> 00:33:12,512
Hold tight, Colonel Packard,
we are on our way!
538
00:33:13,840 --> 00:33:16,070
(GRUNTING)
539
00:33:16,440 --> 00:33:17,509
(STRAINING)
540
00:33:17,760 --> 00:33:19,591
PACKARD: Hang on, Briggs. I'm coming.
541
00:33:22,120 --> 00:33:24,156
(BRIGGS SCREAMING)
542
00:33:27,800 --> 00:33:29,028
(KONG ROARING)
543
00:33:32,440 --> 00:33:33,634
COLE: We're going down!
544
00:33:33,800 --> 00:33:35,870
I repeat, we are going down!
545
00:33:38,240 --> 00:33:40,470
Listen, I want you to tell me something
right now.
546
00:33:40,640 --> 00:33:42,400
- Do you love your mama?
- MILLS: I love her!
547
00:33:42,440 --> 00:33:44,760
- How much do you love your mama?
- I love my mama so much!
548
00:33:58,800 --> 00:33:59,994
(SOLDIERS SCREAMING)
549
00:34:09,240 --> 00:34:10,468
(INAUDIBLE)
550
00:34:24,040 --> 00:34:25,871
(SCREAMING)
551
00:34:46,800 --> 00:34:48,836
(ROARING)
552
00:35:06,840 --> 00:35:09,195
SLIVKO: Calling all units!
Is anybody airborne?
553
00:35:09,360 --> 00:35:11,555
I repeat, is anybody airborne?
554
00:35:12,400 --> 00:35:15,358
They're all down. Every one of them.
555
00:35:16,360 --> 00:35:18,191
We're on the south side of the island.
556
00:35:18,360 --> 00:35:20,316
There's a river
a couple of klicks from here.
557
00:35:20,480 --> 00:35:23,520
If we stick to its banks, we'll make it
to the exfil site on the north shore.
558
00:35:23,720 --> 00:35:26,712
And then what? All our choppers are down.
559
00:35:26,880 --> 00:35:28,359
We'll find a way to signal the ship.
560
00:35:28,560 --> 00:35:30,232
They'll send a search party.
561
00:35:30,440 --> 00:35:32,795
We just have to make it
by the exit window.
562
00:35:33,400 --> 00:35:35,072
I should be sitting at a desk.
563
00:35:35,720 --> 00:35:37,600
So, wait, are we just
not gonna talk about this?
564
00:35:37,880 --> 00:35:40,440
My best guess is we're scattered
over a four to five mile radius.
565
00:35:40,600 --> 00:35:42,989
We should head north
and join anyone we find.
566
00:35:43,200 --> 00:35:44,269
Are you all right?
567
00:35:44,440 --> 00:35:46,376
I don't know how to answer that question
right now.
568
00:35:46,400 --> 00:35:48,231
I don't know what that was either.
569
00:35:48,400 --> 00:35:51,358
All that money that they paid you?
I hope you're worth it.
570
00:35:52,080 --> 00:35:54,071
SLIVKO: We're really
not gonna talk about it?
571
00:35:54,240 --> 00:35:57,232
You know this is not normal, right?
Stuff like that doesn't just happen!
572
00:35:59,360 --> 00:36:01,112
PACKARD: This is Fox Leader to Fox Group!
573
00:36:01,280 --> 00:36:04,875
Anybody with ears, come back.
Respond. Over.
574
00:36:05,040 --> 00:36:06,598
Fox, Chapman.
575
00:36:06,760 --> 00:36:08,034
PACKARD: Fox Six, Chapman.
576
00:36:08,200 --> 00:36:09,235
Say again, your last.
577
00:36:09,400 --> 00:36:11,834
Four klicks west, highest peak...
578
00:36:12,000 --> 00:36:14,434
November Alpha 3, 0, 0. Over.
579
00:36:14,600 --> 00:36:17,592
Roger that, Chapman.
West highest mountain peak.
580
00:36:17,760 --> 00:36:18,760
Over.
581
00:36:18,920 --> 00:36:21,559
Fox Six confirm,
we're at the Sea Stallion.
582
00:36:21,720 --> 00:36:24,029
Chapman, hold your position.
583
00:36:24,240 --> 00:36:25,958
We'll come to you.
There's enough munitions
584
00:36:26,160 --> 00:36:27,957
on that Sea Stallion to kill this thing.
585
00:36:28,160 --> 00:36:29,878
Survey your perimeter.
586
00:36:30,080 --> 00:36:32,150
Locate possible ambush sites. Over.
587
00:36:32,360 --> 00:36:33,918
(STATIC ON RADIO)
588
00:36:34,120 --> 00:36:35,120
Chapman.
589
00:36:37,560 --> 00:36:38,560
Reles,
590
00:36:38,720 --> 00:36:40,995
taking an R and R day, or you good to go?
591
00:36:41,160 --> 00:36:42,593
I'm good to go, sir.
592
00:36:42,840 --> 00:36:44,068
(BECKONS INDISTINCTLY)
593
00:36:46,440 --> 00:36:47,953
Chapman to all stations.
594
00:36:48,120 --> 00:36:49,439
Recon environment.
595
00:37:05,520 --> 00:37:06,953
MILLS: Cole, what's wrong with you?
596
00:37:07,160 --> 00:37:08,912
How you even got an appetite right now?
597
00:37:12,160 --> 00:37:13,593
Eating's for the living.
598
00:37:14,440 --> 00:37:17,318
We just got taken down
by a monkey the size of a building!
599
00:37:17,480 --> 00:37:18,480
Yeah.
600
00:37:20,000 --> 00:37:22,468
That was an unconventional encounter.
601
00:37:22,640 --> 00:37:25,598
Is that really all
your brain telling itself right now?
602
00:37:26,160 --> 00:37:27,434
There's no tactical precedence.
603
00:37:27,640 --> 00:37:29,835
We did the best we could in the situation.
604
00:37:32,000 --> 00:37:33,558
PACKARD: Griffin Co.!
605
00:37:40,160 --> 00:37:42,037
Thank God you guys are okay!
606
00:37:45,720 --> 00:37:47,720
COLE: Good to see you, sir.
MILLS: We're all right.
607
00:37:47,960 --> 00:37:49,313
How many left?
608
00:37:49,480 --> 00:37:51,118
Seven survivors.
609
00:37:51,280 --> 00:37:53,111
Seven confirmed KIA.
610
00:37:53,280 --> 00:37:55,191
Galleta, Saraf, and Hodges.
611
00:37:56,200 --> 00:37:57,480
Slivko and the rest are unknown.
612
00:38:07,360 --> 00:38:08,873
(SIGHS)
613
00:38:12,040 --> 00:38:13,359
Where's Randa?
614
00:38:16,240 --> 00:38:17,514
How you doing?
615
00:38:17,680 --> 00:38:18,795
I'm fine. Thank you.
616
00:38:18,960 --> 00:38:21,997
Good. Glad to hear it.
I was worried about you.
617
00:38:26,800 --> 00:38:30,873
You are going to tell me
everything I don't know,
618
00:38:31,040 --> 00:38:33,156
or I'm gonna blow your head off.
619
00:38:35,280 --> 00:38:37,396
Monsters exist.
620
00:38:37,560 --> 00:38:38,629
No shit.
621
00:38:39,440 --> 00:38:41,237
Nobody believed me.
622
00:38:41,400 --> 00:38:43,231
Yesterday, I was a crackpot.
623
00:38:43,920 --> 00:38:45,194
But today...
624
00:38:46,080 --> 00:38:48,878
So this was never about geology.
625
00:38:49,040 --> 00:38:51,679
You dropped those charges
to flush something out.
626
00:38:52,600 --> 00:38:53,600
Who are you?
627
00:38:53,760 --> 00:38:56,194
You heard of the USS Lawton?
628
00:38:56,360 --> 00:38:57,998
Neither did the public.
629
00:38:58,160 --> 00:39:02,199
Out of a thousand young men on that ship,
I was the only survivor.
630
00:39:02,400 --> 00:39:04,470
They told my family
she was sunk in battle,
631
00:39:04,640 --> 00:39:05,789
but I know what I saw.
632
00:39:05,960 --> 00:39:07,791
It had no conscience.
633
00:39:08,640 --> 00:39:10,915
No reasoning, just destroy.
634
00:39:11,080 --> 00:39:12,877
I spent the last 30 years
635
00:39:13,040 --> 00:39:16,112
trying to prove the truth
of what I learned that day.
636
00:39:16,880 --> 00:39:19,553
This planet doesn't belong to us.
637
00:39:19,720 --> 00:39:24,111
Ancient species owned this earth
long before mankind.
638
00:39:24,280 --> 00:39:26,350
And if we keep our heads
buried in the sand,
639
00:39:26,520 --> 00:39:27,839
they will take it back.
640
00:39:28,360 --> 00:39:30,078
My agency is known as Monarch.
641
00:39:30,240 --> 00:39:33,915
We specialize in the hunt for Massive
Unidentified Terrestrial Organisms.
642
00:39:34,080 --> 00:39:36,071
You knew that thing was out here?
643
00:39:36,240 --> 00:39:39,232
I'm sorry for your men, Colonel,
I truly am.
644
00:39:40,600 --> 00:39:43,239
Get us home, with proof.
645
00:39:44,080 --> 00:39:46,150
So we can send the cavalry.
646
00:39:58,240 --> 00:39:59,912
I am the cavalry.
647
00:40:01,240 --> 00:40:02,936
BROOKS: It's called
the Hollow Earth theory.
648
00:40:02,960 --> 00:40:04,552
Randa hired me
649
00:40:04,720 --> 00:40:06,312
because I wrote a paper
650
00:40:06,480 --> 00:40:09,552
substantiating what most people think
is a crackpot idea.
651
00:40:09,760 --> 00:40:13,230
That there are these
massive underground spaces
652
00:40:13,400 --> 00:40:15,436
- isolated from the surface world.
- Passageways.
653
00:40:15,640 --> 00:40:18,279
Randa believed
this island may be one of those.
654
00:40:18,440 --> 00:40:20,480
BROOKS: An emergence point
for whatever lives below.
655
00:40:21,080 --> 00:40:23,548
Ancient species like what we just saw.
656
00:40:23,720 --> 00:40:25,551
I thought he was out of his mind.
657
00:40:26,400 --> 00:40:27,833
This is Slivko. Do you read?
658
00:40:28,000 --> 00:40:29,000
Anybody out there?
659
00:40:29,160 --> 00:40:30,991
We're headed north to the exfil location.
660
00:40:31,160 --> 00:40:33,196
Everyone here
seems way too calm right now.
661
00:40:34,080 --> 00:40:35,593
Do you copy? Anybody?
662
00:40:35,760 --> 00:40:36,954
We're out of range, Slivko.
663
00:40:37,160 --> 00:40:38,160
Oh, shit.
664
00:40:38,320 --> 00:40:40,276
Save it for
when we get closer to the group.
665
00:40:41,160 --> 00:40:43,515
(BIRDS CALLING)
666
00:40:46,680 --> 00:40:48,238
(GASPING)
667
00:40:51,880 --> 00:40:53,279
CONRAD: Nobody move.
668
00:40:54,760 --> 00:40:55,875
(BELLOWING)
669
00:40:56,080 --> 00:40:57,080
Easy.
670
00:41:01,320 --> 00:41:03,231
(SHUSHING)
671
00:41:12,920 --> 00:41:14,353
- CONRAD: Slivko.
- What?
672
00:41:15,720 --> 00:41:17,199
(SLIVKO BREATHING HEAVILY)
673
00:41:20,120 --> 00:41:21,439
Put it down.
674
00:41:26,640 --> 00:41:27,914
(CAMERA CLICKS)
675
00:41:43,800 --> 00:41:46,439
These men did not die in vain.
676
00:41:47,160 --> 00:41:49,151
I swear to God,
677
00:41:49,360 --> 00:41:53,353
their deaths will not go unanswered.
678
00:41:57,880 --> 00:41:59,871
Now let's get to Chapman
and those munitions.
679
00:42:09,200 --> 00:42:11,680
You ever heard the story of the mouse,
the lion, and the thorn?
680
00:42:12,360 --> 00:42:13,429
Yeah.
681
00:42:13,600 --> 00:42:14,828
There you go then.
682
00:42:15,000 --> 00:42:17,070
In case we ever see that primate again.
683
00:42:18,000 --> 00:42:20,958
You do know that story is about a mouse
becoming friends with the lion
684
00:42:21,120 --> 00:42:23,475
after taking the thorn out of his paw
though, right?
685
00:42:24,840 --> 00:42:26,273
No, it's not.
686
00:42:26,480 --> 00:42:28,710
The mouse kills the lion with the thorn.
687
00:42:28,920 --> 00:42:30,035
(MOSQUITOS BUZZING)
688
00:42:30,240 --> 00:42:31,753
Who told you that, Cole?
689
00:42:32,800 --> 00:42:34,199
My mother.
690
00:42:39,040 --> 00:42:40,598
That actually explains a lot.
691
00:42:45,640 --> 00:42:46,640
(GASPS)
692
00:43:07,600 --> 00:43:08,999
MILLS: Look out! Oh, shit!
693
00:43:09,160 --> 00:43:10,520
COLE: Watch out!
RELES: What is it?
694
00:43:10,680 --> 00:43:12,671
MILLS: Watch your six!
COLE: Up above!
695
00:43:12,840 --> 00:43:14,796
- MILLS: Up in the trees!
- Guns up!
696
00:43:20,480 --> 00:43:21,708
(GASPING)
697
00:43:21,960 --> 00:43:22,960
Cole!
698
00:43:23,400 --> 00:43:24,400
- No, no!
- Mills!
699
00:43:25,320 --> 00:43:26,320
We got you!
700
00:43:27,560 --> 00:43:28,675
I can't get a shot!
701
00:43:29,160 --> 00:43:30,752
(GRUNTING)
702
00:43:33,440 --> 00:43:36,318
Cut the legs! Cut it off at the legs!
703
00:43:37,560 --> 00:43:38,754
(YELPING)
704
00:43:45,880 --> 00:43:46,880
(SNARLING)
705
00:43:53,160 --> 00:43:54,991
(SCREAMING)
706
00:43:55,200 --> 00:43:56,428
(GROANS)
707
00:44:05,280 --> 00:44:06,349
I got you!
708
00:44:07,080 --> 00:44:09,071
- Go!
- (MILLS SCREAMING)
709
00:44:32,600 --> 00:44:35,433
PACKARD: Shake it off, guys!
Let's move out.
710
00:44:35,960 --> 00:44:37,359
(CREATURE SNARLING
IN DISTANCE)
711
00:44:40,360 --> 00:44:41,360
CONRAD: Stay tight.
712
00:44:48,240 --> 00:44:49,753
What the hell is this?
713
00:45:34,880 --> 00:45:35,949
(GASPS)
714
00:45:36,360 --> 00:45:37,679
SLIVKO: Oh! Behind you!
715
00:45:38,520 --> 00:45:39,696
CONRAD: Everybody, stay calm. Stay calm.
716
00:45:39,720 --> 00:45:40,835
WEAVER: Conrad.
717
00:45:41,000 --> 00:45:42,353
BROOKS: Stay back!
718
00:45:42,960 --> 00:45:43,995
- Guys.
- Stop, stop.
719
00:45:44,600 --> 00:45:46,336
CONRAD: Whoa, whoa, whoa!
SLIVKO: Stop, stop!
720
00:45:46,360 --> 00:45:47,429
Nobody shoot!
721
00:45:56,040 --> 00:45:57,040
(COCKS GUN)
722
00:45:57,240 --> 00:45:58,434
Whoa, whoa, whoa.
723
00:45:59,200 --> 00:46:00,758
No, no, no. No need for that.
724
00:46:00,920 --> 00:46:02,069
Come on now!
725
00:46:02,280 --> 00:46:04,236
Everybody, keep your wigs on now!
726
00:46:06,000 --> 00:46:07,000
What?
727
00:46:07,880 --> 00:46:09,880
I didn't believe it
when they said you were coming.
728
00:46:11,160 --> 00:46:12,229
I was up all night
729
00:46:12,400 --> 00:46:15,437
just thinking about how me and Gunpei
dreamed of this moment.
730
00:46:16,320 --> 00:46:17,514
And now here it is.
731
00:46:17,680 --> 00:46:19,875
28 years, 11 months
732
00:46:20,040 --> 00:46:22,474
and eight failed attempts
to get back to the world,
733
00:46:22,640 --> 00:46:24,437
and instead the world comes to me?
734
00:46:24,640 --> 00:46:26,358
(CHUCKLING) Ain't that a crack?
735
00:46:28,520 --> 00:46:29,919
They never smile.
736
00:46:30,680 --> 00:46:32,159
Did you crash here?
737
00:46:32,560 --> 00:46:34,357
Oh. Sorry, miss.
738
00:46:34,560 --> 00:46:37,279
Lieutenant Hank Marlow of the 45th.
739
00:46:37,960 --> 00:46:39,598
Put the old flight suit on for you.
740
00:46:39,960 --> 00:46:41,234
(MARLOW CHUCKLING)
741
00:46:42,880 --> 00:46:45,474
You are more beautiful
742
00:46:45,640 --> 00:46:48,234
than a hot dog and a beer
743
00:46:48,400 --> 00:46:51,039
at Wrigley Field on opening day.
744
00:46:57,520 --> 00:46:59,351
But you're real.
745
00:47:01,680 --> 00:47:02,680
Right?
746
00:47:05,120 --> 00:47:07,031
I told you. Didn't I tell you?
747
00:47:07,200 --> 00:47:08,349
I said,
748
00:47:08,520 --> 00:47:09,839
"It's fine."
749
00:47:11,360 --> 00:47:13,078
There we go.
750
00:47:17,000 --> 00:47:18,592
There's something out there, man.
751
00:47:18,760 --> 00:47:20,239
Oh, there's a lot out there.
752
00:47:21,600 --> 00:47:23,431
Now, come on. We gotta get home.
753
00:47:23,840 --> 00:47:26,149
You don't wanna be out here at night.
(CHUCKLES)
754
00:47:26,680 --> 00:47:29,114
(BIRDS CAWING)
755
00:47:40,320 --> 00:47:41,912
(GROANING SOFTLY)
756
00:47:45,360 --> 00:47:47,316
(RUSTLING)
757
00:48:23,800 --> 00:48:25,472
(CHITTERING SOFTLY)
758
00:48:37,600 --> 00:48:39,272
(GROANS)
759
00:49:10,560 --> 00:49:12,278
(GROWLING)
760
00:49:21,920 --> 00:49:23,512
(ROARING)
761
00:49:34,920 --> 00:49:36,319
(CHAPMAN YELPS)
762
00:50:09,600 --> 00:50:10,953
(PANTING)
763
00:50:17,000 --> 00:50:20,276
MARLOW: You probably noticed
a lot of weird things on this island.
764
00:50:21,480 --> 00:50:24,995
As long as we stay in here
where the people live, we'll be all right.
765
00:50:26,320 --> 00:50:27,514
That wall,
766
00:50:28,080 --> 00:50:30,355
is that supposed to keep out that thing?
767
00:50:31,440 --> 00:50:33,908
No, he's not the one
they're trying to keep out.
768
00:50:34,800 --> 00:50:36,028
What?
769
00:50:36,200 --> 00:50:39,636
MARLOW: These people live up on top of
the trees while we're down on the roots.
770
00:50:39,800 --> 00:50:41,313
Some of them don't even seem to age.
771
00:50:42,800 --> 00:50:44,153
There's no crime,
772
00:50:44,320 --> 00:50:46,117
no personal property.
773
00:50:46,640 --> 00:50:47,993
They're past all that.
774
00:51:00,880 --> 00:51:03,075
Thank you. Thank you.
775
00:51:04,760 --> 00:51:06,637
So, good news.
776
00:51:06,800 --> 00:51:08,791
They say you can shack up here.
777
00:51:10,600 --> 00:51:12,397
I didn't hear them say anything.
778
00:51:12,560 --> 00:51:14,630
Oh, they don't speak too much.
779
00:51:14,840 --> 00:51:18,799
When you've been here as long as I have,
you start to understand. You'll see.
780
00:51:18,960 --> 00:51:20,240
Wait a minute. Wait, wait, wait.
781
00:51:20,280 --> 00:51:22,794
We can't stay here.
We have to get off the island.
782
00:51:22,960 --> 00:51:24,473
We have lives. I have a life.
783
00:51:24,680 --> 00:51:27,558
Nieves, now is not the time. All right?
784
00:51:27,720 --> 00:51:29,711
What lands here tends to stay here.
785
00:51:31,960 --> 00:51:33,109
As far as I can tell,
786
00:51:33,280 --> 00:51:36,158
this ship washed up
about 10 years before I did.
787
00:51:36,360 --> 00:51:38,794
- WEAVER: You've been here since '44?
- Yeah.
788
00:51:38,960 --> 00:51:41,030
What happened with the war? Did we win?
789
00:51:41,240 --> 00:51:42,240
SLIVKO: Which one?
790
00:51:42,480 --> 00:51:44,755
MARLOW: Uh-huh. That makes sense.
791
00:51:46,320 --> 00:51:47,536
This is all hallowed ground to them.
792
00:51:47,560 --> 00:51:49,755
So if you like your hands,
don't touch anything.
793
00:52:03,200 --> 00:52:04,315
Oh!
794
00:52:05,600 --> 00:52:07,079
Look at that.
795
00:52:21,480 --> 00:52:23,869
MARLOW: The way they tell it,
for thousands of years,
796
00:52:24,040 --> 00:52:26,474
the people on this island lived in fear.
797
00:52:28,280 --> 00:52:30,874
That's a hell of a long time to be scared.
798
00:52:34,440 --> 00:52:37,398
And then, one day,
the damnedest thing happened.
799
00:52:37,560 --> 00:52:39,437
Some of the things they were afraid of
800
00:52:39,600 --> 00:52:42,797
started protecting them
against the things that were eating them.
801
00:52:44,920 --> 00:52:47,115
But nothing lasts forever, I guess.
802
00:52:53,720 --> 00:52:56,837
And this is where they honor
the last of their saviors.
803
00:53:03,960 --> 00:53:05,029
Yeah.
804
00:53:06,280 --> 00:53:07,508
That's Kong.
805
00:53:11,520 --> 00:53:13,351
He's king around here.
806
00:53:15,960 --> 00:53:17,757
He's God to these people.
807
00:53:19,800 --> 00:53:21,836
Kong's a pretty good king.
808
00:53:22,320 --> 00:53:24,151
Keeps to himself mostly.
809
00:53:27,200 --> 00:53:30,875
This is his home. We're just guests here.
810
00:53:32,560 --> 00:53:35,711
But you don't go into someone's house
and start dropping bombs
811
00:53:35,880 --> 00:53:37,393
unless you're picking a fight.
812
00:53:38,240 --> 00:53:40,515
Wasn't Kong the one
who killed your friend?
813
00:53:42,200 --> 00:53:43,235
No.
814
00:53:45,000 --> 00:53:46,274
One of them did.
815
00:53:47,920 --> 00:53:50,593
Kong's god on the island,
816
00:53:50,760 --> 00:53:52,830
but the devils live below us.
817
00:53:54,240 --> 00:53:55,559
And what are they called?
818
00:53:57,600 --> 00:53:59,238
The Iwis won't speak their name.
819
00:54:01,040 --> 00:54:02,473
But I call them Skull-crawlers.
820
00:54:02,640 --> 00:54:03,834
Why?
821
00:54:04,360 --> 00:54:05,588
'Cause it sounds neat.
822
00:54:08,480 --> 00:54:09,515
Okay.
823
00:54:09,720 --> 00:54:12,154
Look, I just made that name up.
I'm trying to scare you.
824
00:54:12,320 --> 00:54:13,400
I'm fine calling them that.
825
00:54:13,560 --> 00:54:14,896
- Are you cool with that?
- Yeah...
826
00:54:14,920 --> 00:54:16,776
- I like the name, so...
- That seems like a great name.
827
00:54:16,800 --> 00:54:20,395
I've never said that name out loud before.
It sounds stupid now that I say it.
828
00:54:20,560 --> 00:54:22,039
You call them whatever you want.
829
00:54:22,560 --> 00:54:24,994
They're big lizard things. Nasty.
830
00:54:26,040 --> 00:54:27,871
They come from the vents deep down.
831
00:54:28,040 --> 00:54:29,917
That's why Kong got so mad.
832
00:54:30,840 --> 00:54:31,840
(ROARS)
833
00:54:32,520 --> 00:54:34,511
Those bombs woke up a bunch of them.
834
00:54:38,040 --> 00:54:40,349
I tell you what.
You're lucky he's out there, too,
835
00:54:40,520 --> 00:54:42,192
or you wouldn't have made it this far.
836
00:54:43,240 --> 00:54:45,435
They're crafty bastards. Mean as hell.
837
00:54:50,880 --> 00:54:51,949
Now, he can handle them
838
00:54:52,120 --> 00:54:54,554
as long as he gets to them
when they're still small.
839
00:54:56,560 --> 00:54:57,560
(ROARS)
840
00:54:58,040 --> 00:55:00,031
You don't wanna wake up the big one.
841
00:55:00,200 --> 00:55:01,474
- How big is it?
- It's bigger.
842
00:55:02,040 --> 00:55:03,837
It wiped out his whole family.
843
00:55:04,000 --> 00:55:06,639
Kong's the last of his kind,
but he's still growing.
844
00:55:06,800 --> 00:55:08,313
And you better hope he does.
845
00:55:08,480 --> 00:55:10,436
Because the Iwis say once Kong goes,
846
00:55:10,600 --> 00:55:12,716
then the big one comes up.
847
00:55:14,360 --> 00:55:16,078
Then it's, "Goodnight, Irene."
(CHUCKLES)
848
00:55:16,920 --> 00:55:18,672
Listen, there's a refueling team
849
00:55:18,840 --> 00:55:21,400
coming to the north end of the island
in three days.
850
00:55:21,560 --> 00:55:23,118
You should come with us.
851
00:55:23,280 --> 00:55:24,918
To the north end of the island?
852
00:55:26,240 --> 00:55:27,416
- (LAUGHING)
- We're gonna get out of here.
853
00:55:27,440 --> 00:55:29,078
- In three days?
- Yes.
854
00:55:29,320 --> 00:55:31,072
(BOTH LAUGH)
855
00:55:35,160 --> 00:55:37,549
You can't get to the north end
in three days.
856
00:55:37,720 --> 00:55:40,598
It's impossible. That's it. No way.
857
00:55:44,520 --> 00:55:46,078
At least not on foot.
858
00:55:48,080 --> 00:55:50,071
(FLIES BUZZING)
859
00:56:02,800 --> 00:56:04,358
(CREATURE CALLING)
860
00:56:05,280 --> 00:56:06,508
(RIFLE CLICKS)
861
00:56:09,000 --> 00:56:12,515
(SCOFFS) That is one ugly ass bird.
862
00:56:18,680 --> 00:56:20,193
(CREATURES SCREECHING)
863
00:56:29,040 --> 00:56:30,359
RELES: Dear Billy,
864
00:56:30,520 --> 00:56:32,272
this place is hell.
865
00:56:34,640 --> 00:56:36,312
MILLS: And monsters exist.
866
00:56:36,480 --> 00:56:38,630
Under beds and signing paychecks.
867
00:56:39,480 --> 00:56:40,799
- Come on, man.
- Seems like
868
00:56:41,000 --> 00:56:44,595
maybe he wants to go kill that ape instead
of getting us off this island? Yeah!
869
00:56:44,760 --> 00:56:45,800
Are we even gonna make it?
870
00:56:46,000 --> 00:56:47,399
- Make what?
- The exfil!
871
00:56:47,560 --> 00:56:49,198
We gotta be there in three days!
872
00:56:49,360 --> 00:56:50,760
We'll make it. We're gonna make it.
873
00:56:50,920 --> 00:56:52,840
Yeah, but, Cole, what happens
if Chapman's not...
874
00:56:53,520 --> 00:56:55,829
The Colonel said he's there, he's there.
875
00:57:01,560 --> 00:57:03,516
MARLOW: We were this close
to getting it working.
876
00:57:03,680 --> 00:57:07,036
Me and Gunpei were gonna take off
for the open sea, try to get home.
877
00:57:07,200 --> 00:57:09,031
That's when one of them things got him.
878
00:57:12,240 --> 00:57:13,639
There she is.
879
00:57:24,640 --> 00:57:26,153
Well, that's lovely.
880
00:57:29,000 --> 00:57:30,399
You're damn right.
881
00:57:39,000 --> 00:57:40,718
Does this thing even float?
882
00:57:41,200 --> 00:57:44,636
Me and Gunpei spent six years
of our lives building this thing.
883
00:57:45,800 --> 00:57:47,711
She's called the Grey Fox.
884
00:57:47,880 --> 00:57:49,233
And she floats.
885
00:57:59,280 --> 00:58:01,077
Pulled the engine parts from my P-51
886
00:58:01,240 --> 00:58:02,719
and his old Zero.
887
00:58:02,880 --> 00:58:05,269
Found a B-29 on the beach one day.
That was something.
888
00:58:05,440 --> 00:58:07,032
You gotta be kidding me.
889
00:58:07,200 --> 00:58:09,589
That thing looks like
it's made out of pure tetanus.
890
00:58:11,080 --> 00:58:12,559
I know she ain't pretty to look at,
891
00:58:12,720 --> 00:58:15,280
but it's nothing
a couple of extra hands can't fix.
892
00:58:15,440 --> 00:58:18,318
U nless you got a better idea,
I suggest we get cracking.
893
00:58:21,040 --> 00:58:22,040
All right.
894
00:58:23,360 --> 00:58:25,396
(FOLK MUSIC PLAYING)
895
00:58:34,320 --> 00:58:35,320
(CAMERA CLICKS)
896
00:58:51,280 --> 00:58:52,280
(CAMERA CLICKS)
897
00:58:55,120 --> 00:58:57,588
(CREATURE BELLOWING
IN DISTANCE)
898
00:59:17,840 --> 00:59:19,512
(FLIES BUZZING)
899
00:59:31,440 --> 00:59:32,873
(BELLOWING IN PAIN)
900
00:59:50,840 --> 00:59:52,273
(GRUNTING)
901
00:59:57,760 --> 01:00:00,069
Come on, get up!
902
01:00:00,360 --> 01:00:01,509
(CONTINUES BELLOWING)
903
01:00:23,040 --> 01:00:24,712
(PANTING)
904
01:00:46,400 --> 01:00:47,674
(SIGHING IN RELIEF)
905
01:01:02,120 --> 01:01:03,997
(CREATURE SNARLING
IN DISTANCE)
906
01:01:06,240 --> 01:01:08,196
Well, would you look at that?
907
01:01:09,560 --> 01:01:10,709
It bleeds.
908
01:01:13,320 --> 01:01:15,072
- Wha...
- PACKARD: We did that.
909
01:01:15,280 --> 01:01:17,032
We hook up with Chapman,
910
01:01:17,200 --> 01:01:19,794
there's enough munitions
on that downed Sea Stallion
911
01:01:19,960 --> 01:01:21,712
to finish the job.
912
01:01:28,800 --> 01:01:30,119
Magnificent.
913
01:01:31,040 --> 01:01:33,429
You know why I carry this
instead of an M-16?
914
01:01:34,920 --> 01:01:37,593
Took it off a farmer fighting for the NVA.
915
01:01:37,760 --> 01:01:39,955
He surrendered
right after we leveled his village.
916
01:01:40,120 --> 01:01:41,633
He was 50 years old.
917
01:01:41,840 --> 01:01:43,736
Said he'd never even
seen a gun till we showed up.
918
01:01:43,760 --> 01:01:47,036
Sometimes, an enemy doesn't exist
919
01:01:48,240 --> 01:01:49,992
till you go looking for one.
920
01:01:50,800 --> 01:01:53,519
What happens when they show up
on your doorstep?
921
01:01:53,680 --> 01:01:55,318
I'll still have his gun.
922
01:01:57,000 --> 01:01:59,560
Best of luck with that, soldier.
923
01:02:06,520 --> 01:02:07,999
(ROCK MUSIC PLAYING)
924
01:02:08,480 --> 01:02:11,392
CONRAD: Okay. So, we've got 48 hours
to make it to the north shore.
925
01:02:11,560 --> 01:02:13,336
Slivko, do you know
what you're doing back there?
926
01:02:13,360 --> 01:02:14,952
SLIVKO: Yeah! My pop's a mechanic.
927
01:02:15,120 --> 01:02:16,600
If I can't fix this, he'll disown me.
928
01:02:17,680 --> 01:02:19,318
If he ever sees me again.
929
01:02:19,840 --> 01:02:21,239
Hold the phone there, Churchill.
930
01:02:21,400 --> 01:02:23,516
Russia was our ally.
931
01:02:23,680 --> 01:02:25,360
Now, you're saying we're at war with them?
932
01:02:25,480 --> 01:02:27,232
It's more of a cold war.
933
01:02:27,400 --> 01:02:28,719
Cold war like
934
01:02:28,880 --> 01:02:30,393
they take the summers off?
935
01:02:32,480 --> 01:02:34,994
What about the Cubs?
The Cubs win a World Series yet?
936
01:02:35,160 --> 01:02:36,160
The Cubs?
937
01:02:36,320 --> 01:02:37,514
Man, not even close.
938
01:02:37,680 --> 01:02:38,715
Were they ever good?
939
01:02:38,880 --> 01:02:40,536
Happens to be my team. Where are you from?
940
01:02:40,560 --> 01:02:41,595
- Detroit.
- Okay.
941
01:02:42,040 --> 01:02:44,838
Whoa, yeah, the Tigers.
Did they win at all this year?
942
01:02:45,000 --> 01:02:46,752
- I don't know.
- I doubt it. Yeah.
943
01:02:46,920 --> 01:02:48,656
I'd pick the Cubbies over the Tigers
any day.
944
01:02:48,680 --> 01:02:50,880
Who do you think would win in a fight?
A tiger or a cub?
945
01:02:51,720 --> 01:02:52,994
A tiger would win.
946
01:02:55,160 --> 01:02:56,496
Yeah, because a cub is a baby bear.
947
01:02:56,520 --> 01:02:58,511
A full-grown tiger can eat a baby bear.
948
01:03:00,360 --> 01:03:01,713
Just gotta think it through.
949
01:03:03,840 --> 01:03:05,353
We also put a man on the moon.
950
01:03:05,520 --> 01:03:07,238
No kidding?
951
01:03:07,400 --> 01:03:09,152
What did they do? Just leave him up there?
952
01:03:09,320 --> 01:03:10,878
What's he eating?
953
01:03:11,040 --> 01:03:13,190
Tang. Spam.
954
01:03:14,280 --> 01:03:15,315
Hmm.
955
01:03:15,640 --> 01:03:17,471
CONRAD: Come on, we're losing daylight.
956
01:03:23,080 --> 01:03:25,548
Fox Leader, this is Chapman, over.
957
01:03:26,600 --> 01:03:28,397
Fox Leader, this is Chapman, over.
958
01:03:28,800 --> 01:03:30,028
(STATIC ON RADIO)
959
01:03:37,320 --> 01:03:38,320
(SIGHS)
960
01:03:38,880 --> 01:03:40,108
Dear Billy...
961
01:03:41,240 --> 01:03:43,834
Sometimes,
life just punch you in the balls.
962
01:03:44,320 --> 01:03:45,355
Damn it.
963
01:03:49,000 --> 01:03:50,069
(GASPS)
964
01:03:53,600 --> 01:03:55,431
(TRILLING)
965
01:04:01,600 --> 01:04:03,431
(GROANING)
966
01:04:18,040 --> 01:04:19,234
(PANTING)
967
01:04:24,560 --> 01:04:25,993
(SNARLS)
968
01:04:33,520 --> 01:04:34,794
(ROCK MUSIC PLAYING)
969
01:04:36,120 --> 01:04:37,439
What kind of music is that?
970
01:04:38,280 --> 01:04:39,679
What happened to swing?
971
01:04:39,840 --> 01:04:40,955
Benny Goodman?
972
01:04:41,640 --> 01:04:42,993
You're like a time-traveler, man.
973
01:04:43,160 --> 01:04:44,957
I'm telling you, this is the new sound.
974
01:04:52,400 --> 01:04:54,868
I don't know if I'm gonna like
whoever's under this beard.
975
01:04:55,040 --> 01:04:58,476
I really hope that thing you call a boat
can get us upriver in 36 hours.
976
01:04:58,640 --> 01:05:00,551
Because if we miss that window,
977
01:05:01,480 --> 01:05:02,993
we're, literally, up a creek.
978
01:05:04,320 --> 01:05:06,880
When I first wrote that paper
on the Hollow Earth theory,
979
01:05:07,040 --> 01:05:09,076
the whole committee laughed out loud.
980
01:05:10,080 --> 01:05:11,399
Not Randa.
981
01:05:11,920 --> 01:05:15,310
The one guy in the crowd
who actually took me seriously.
982
01:05:15,480 --> 01:05:16,959
It felt good.
983
01:05:17,120 --> 01:05:19,960
Then I thought he was crazy when he said
the earth was full of monsters.
984
01:05:20,760 --> 01:05:22,352
I can't tell when I'm talking
985
01:05:22,560 --> 01:05:24,280
- or when I'm not talking.
- You're talking.
986
01:05:24,320 --> 01:05:25,320
- Am I?
- Yes.
987
01:05:25,520 --> 01:05:26,999
- I'm talking?
- Yes.
988
01:05:27,160 --> 01:05:28,354
Your mouth is moving.
989
01:05:28,520 --> 01:05:29,520
What?
990
01:05:29,680 --> 01:05:31,875
I'm gonna stab you
by the end of the night.
991
01:05:32,360 --> 01:05:33,360
Really?
992
01:05:33,600 --> 01:05:35,830
(CHUCKLES) Just kidding.
993
01:05:39,920 --> 01:05:42,354
MARLOW: If the boat doesn't work,
we'll just take the train.
994
01:05:43,840 --> 01:05:48,356
CONRAD: Isn't it odd the most dangerous
places are always the most beautiful?
995
01:05:49,640 --> 01:05:51,949
Mmm. I'm trying to take
a long-exposure photograph,
996
01:05:52,120 --> 01:05:53,439
but my flashlight broke.
997
01:05:54,480 --> 01:05:55,754
Oh. Um...
998
01:05:56,720 --> 01:05:57,720
Try this.
999
01:05:58,520 --> 01:05:59,520
Thank you.
1000
01:06:02,280 --> 01:06:04,271
- Royal Air Force?
- It was my father's.
1001
01:06:04,480 --> 01:06:07,916
He threw it to me from the train
as he rolled off to fight the Nazis.
1002
01:06:08,680 --> 01:06:10,750
He was like John Wayne to me.
1003
01:06:11,200 --> 01:06:12,997
Some kind of mythic hero.
1004
01:06:14,280 --> 01:06:15,759
Did he come back?
1005
01:06:15,920 --> 01:06:18,593
His plane went down near Hamburg.
1006
01:06:18,760 --> 01:06:20,751
They searched for him for months but...
1007
01:06:24,760 --> 01:06:27,399
I suppose no man comes home from war.
1008
01:06:28,720 --> 01:06:29,948
Not really.
1009
01:06:39,240 --> 01:06:42,391
COLE: Mills, quit dicking around.
I'm going on perimeter.
1010
01:06:53,440 --> 01:06:54,759
RANDA: Colonel Packard,
1011
01:06:57,040 --> 01:07:00,555
this mission to the crash site is folly.
1012
01:07:02,160 --> 01:07:04,594
I understand going after your man.
1013
01:07:05,640 --> 01:07:07,278
But the rest of it...
1014
01:07:08,800 --> 01:07:10,438
This is beyond us.
1015
01:07:11,920 --> 01:07:14,070
You don't like the way I'm running things?
1016
01:07:14,840 --> 01:07:16,831
You know where the door is.
1017
01:07:18,600 --> 01:07:21,910
You set this in motion
when you put this place on the map.
1018
01:07:22,080 --> 01:07:24,913
And I will not cut and run.
1019
01:07:27,640 --> 01:07:30,234
I know an enemy when I see it.
1020
01:07:58,160 --> 01:08:00,594
This man's name was Gunpei Ikari.
1021
01:08:03,680 --> 01:08:05,477
But you take away the uniforms
1022
01:08:06,160 --> 01:08:07,160
and the war...
1023
01:08:09,000 --> 01:08:10,831
He became my brother.
1024
01:08:13,520 --> 01:08:15,988
And we swore
we'd never leave each other behind.
1025
01:08:22,680 --> 01:08:24,352
Let's get off this island.
1026
01:08:33,240 --> 01:08:34,559
- (SPUTTERS)
- SLIVKO: Ow!
1027
01:08:34,800 --> 01:08:36,028
Not yet!
1028
01:08:36,200 --> 01:08:38,160
CONRAD: Prime the lines.
SLIVKO: Yeah, yeah, yeah.
1029
01:08:38,520 --> 01:08:39,873
CONRAD: Wind it up, let's go!
1030
01:08:40,920 --> 01:08:42,194
- SLIVKO: Keep going!
- (GRUNTS)
1031
01:08:43,120 --> 01:08:44,678
(GRUNTING)
1032
01:08:45,160 --> 01:08:46,354
(ENGINE SPUTTERS)
1033
01:08:46,720 --> 01:08:48,870
Third time's the charm.
Here we go. Here we go!
1034
01:08:50,040 --> 01:08:51,996
Let's go, let's go, let's go.
1035
01:08:52,160 --> 01:08:53,878
Come on, come on.
1036
01:08:55,160 --> 01:08:56,160
Yes.
1037
01:08:56,760 --> 01:08:58,398
(ENGINE STARTING)
1038
01:08:59,400 --> 01:09:00,400
(LAUGHS)
1039
01:09:00,880 --> 01:09:02,279
Yes! Yes!
1040
01:09:02,680 --> 01:09:04,557
(ALL LAUGHING)
1041
01:09:04,800 --> 01:09:05,800
(GASPS)
1042
01:09:27,440 --> 01:09:29,271
I guess this is goodbye.
1043
01:09:31,360 --> 01:09:32,588
Thank you.
1044
01:09:41,440 --> 01:09:43,954
If you're ever in Chicago,
look me up, I guess.
1045
01:09:51,920 --> 01:09:52,920
(CAMERA CLICKS)
1046
01:10:29,760 --> 01:10:31,557
(ROCK MUSIC PLAYING)
1047
01:11:11,760 --> 01:11:13,193
Here, no. Let me help.
1048
01:11:15,200 --> 01:11:16,838
Man's gotta do what... Ow!
1049
01:11:17,120 --> 01:11:18,120
Are you okay?
1050
01:11:18,280 --> 01:11:19,508
I'm okay.
1051
01:11:19,680 --> 01:11:21,432
- Allow me.
- (CHUCKLES)
1052
01:11:21,680 --> 01:11:23,511
You should see me in the library.
1053
01:11:26,400 --> 01:11:28,072
MARLOW: I got a wife.
1054
01:11:28,240 --> 01:11:29,275
Had a wife.
1055
01:11:29,440 --> 01:11:30,873
Have a wife?
1056
01:11:32,120 --> 01:11:33,519
Guess I don't know anymore.
1057
01:11:35,360 --> 01:11:37,078
We got hitched right before I deployed.
1058
01:11:37,640 --> 01:11:40,029
Got a telegram from her
the day before I got shot down.
1059
01:11:40,200 --> 01:11:41,758
She said we just had our baby boy.
1060
01:11:42,200 --> 01:11:43,235
I got a son out there.
1061
01:11:44,080 --> 01:11:46,036
Grown man I've never met.
1062
01:11:46,200 --> 01:11:47,960
Yeah, she definitely thinks
you're dead, man.
1063
01:11:48,240 --> 01:11:49,719
Hey!
1064
01:11:50,600 --> 01:11:51,600
I'm just saying.
1065
01:11:52,240 --> 01:11:53,639
CONRAD: You don't know that.
1066
01:11:53,800 --> 01:11:55,597
You'd be surprised how long people wait.
1067
01:11:55,920 --> 01:11:58,388
Ah, truth is,
I don't expect them to be waiting.
1068
01:11:59,120 --> 01:12:00,951
I'd be fine either way.
1069
01:12:02,160 --> 01:12:04,310
I just want one last chance to see them.
1070
01:12:06,200 --> 01:12:08,077
That'd be good enough for me.
1071
01:12:08,240 --> 01:12:09,560
WEAVER: We're gonna get you home.
1072
01:12:10,400 --> 01:12:11,816
MILLS: (ON RADIO)
Fox Five, come back.
1073
01:12:11,840 --> 01:12:12,909
Is there anyone out there?
1074
01:12:13,080 --> 01:12:14,638
Hey! This is Fox Five. We hear you.
1075
01:12:16,080 --> 01:12:17,600
Yeah! We're on a boat. We're on a boat
1076
01:12:17,680 --> 01:12:19,636
- headed up north on a river.
- A boat?
1077
01:12:19,800 --> 01:12:20,835
Where'd y'all get a boat?
1078
01:12:21,000 --> 01:12:23,639
We met this, like, crazy Santa Claus,
time-traveler guy
1079
01:12:23,800 --> 01:12:25,056
from World War II. You'll meet him.
1080
01:12:25,080 --> 01:12:26,354
What kind of boat y'all got?
1081
01:12:26,520 --> 01:12:28,400
It's more of, like, a plane
than a boat, really.
1082
01:12:28,440 --> 01:12:29,668
Let's call it a "ploat."
1083
01:12:29,840 --> 01:12:30,840
We're on a ploat.
1084
01:12:31,000 --> 01:12:32,353
We need their location, Slivko.
1085
01:12:32,520 --> 01:12:34,511
Send up a flare so we can find you.
1086
01:12:35,600 --> 01:12:36,794
Roger that, Fox Five.
1087
01:12:37,440 --> 01:12:38,793
Fire in the hole!
1088
01:12:44,040 --> 01:12:45,598
There!
1089
01:12:45,760 --> 01:12:47,352
- Yes!
- (ALL LAUGH)
1090
01:12:47,520 --> 01:12:49,880
SLIVKO: I repeat, we have a visual.
Two klicks to our north.
1091
01:12:50,040 --> 01:12:52,429
Roger that, Fox Five. Fox One out.
1092
01:12:54,120 --> 01:12:55,951
Rendezvous point, one hour.
1093
01:12:56,120 --> 01:12:57,120
Mount up!
1094
01:12:57,280 --> 01:12:58,838
Can we fit everybody?
1095
01:13:00,560 --> 01:13:01,629
Yes!
1096
01:13:02,080 --> 01:13:03,256
- We're going home!
- (ALL LAUGH)
1097
01:13:03,280 --> 01:13:04,793
(SCREAMING)
1098
01:13:05,000 --> 01:13:06,433
ALL: Whoa!
1099
01:13:10,120 --> 01:13:11,235
CONRAD: Get down!
1100
01:13:12,440 --> 01:13:14,351
(CONTINUES SCREAMING)
1101
01:13:21,640 --> 01:13:23,119
What the hell, man?
1102
01:13:23,600 --> 01:13:24,953
CONRAD: He's gone.
1103
01:13:25,120 --> 01:13:28,157
Everybody, grab your gear.
We have to keep moving.
1104
01:13:29,200 --> 01:13:30,997
We'll go ashore, meet up with Packard.
1105
01:13:31,160 --> 01:13:32,480
No. Wait a minute! Wait a minute!
1106
01:13:32,640 --> 01:13:34,870
Is nobody gonna say anything about the...
1107
01:13:35,040 --> 01:13:36,040
He's gone!
1108
01:13:36,200 --> 01:13:38,120
And he ain't coming back.
There's nothing to say.
1109
01:13:41,840 --> 01:13:42,989
BROOKS: Oh, my God.
1110
01:13:43,400 --> 01:13:44,674
(EXHALES DEEPLY)
1111
01:13:48,000 --> 01:13:50,036
CONRAD: Their flare
was only two klicks north.
1112
01:13:51,400 --> 01:13:52,799
They should be here soon.
1113
01:13:52,960 --> 01:13:55,679
Unless they were eaten by something
that's bigger than us.
1114
01:13:58,600 --> 01:14:00,158
(RUSTLING)
1115
01:14:02,680 --> 01:14:03,680
Holy shit!
1116
01:14:04,120 --> 01:14:05,599
MILLS: Slivko!
1117
01:14:05,760 --> 01:14:07,056
Thought you were taking a dirt nap
by now, Slivko.
1118
01:14:07,080 --> 01:14:08,496
Never thought I'd see you guys again.
1119
01:14:08,520 --> 01:14:10,715
- I thought you were crazy.
- I wish I had been.
1120
01:14:10,920 --> 01:14:12,831
- What's your count?
- What you see
1121
01:14:13,000 --> 01:14:14,000
is what I got.
1122
01:14:14,160 --> 01:14:15,195
We lost one, too.
1123
01:14:15,360 --> 01:14:16,360
Good to see you, fellas!
1124
01:14:17,200 --> 01:14:18,349
Who the hell is this?
1125
01:14:18,520 --> 01:14:19,560
We picked up a hitchhiker.
1126
01:14:20,200 --> 01:14:23,192
Lieutenant Hank Marlow of
the 45th Pursuit Squadron of the 15th.
1127
01:14:23,360 --> 01:14:25,351
You've been here since World War II?
1128
01:14:25,560 --> 01:14:27,710
Yes, sir. I miss the parade?
1129
01:14:28,400 --> 01:14:29,549
I'll be damned.
1130
01:14:29,720 --> 01:14:31,199
Snap to, Lieutenant.
1131
01:14:31,400 --> 01:14:32,920
CONRAD: We're gonna get him home, sir.
1132
01:14:33,200 --> 01:14:34,269
If we follow this river,
1133
01:14:34,440 --> 01:14:36,696
we'll make it to the boat, and we'll
make it to the north shore in time.
1134
01:14:36,720 --> 01:14:38,278
That sounds good.
1135
01:14:38,440 --> 01:14:39,714
But we're not leaving yet.
1136
01:14:39,880 --> 01:14:41,240
Still got a man out there, Conrad.
1137
01:14:42,240 --> 01:14:43,696
Wait a second. You got someone out there?
1138
01:14:43,720 --> 01:14:44,720
Chapman.
1139
01:14:44,880 --> 01:14:46,920
He's with the downed Sea Stallion
just west of here.
1140
01:14:47,040 --> 01:14:48,996
West? We can't go west!
1141
01:14:49,160 --> 01:14:50,718
That's where the skull things live.
1142
01:14:50,920 --> 01:14:53,229
We have an old saying here.
"East is best, west is worst!"
1143
01:14:53,400 --> 01:14:54,549
That's why we say it!
1144
01:14:54,760 --> 01:14:56,432
You know, southwest...
1145
01:14:56,600 --> 01:14:57,794
We could talk about that.
1146
01:14:57,960 --> 01:15:00,400
But you're gonna need a lot more guns
if you're gonna go west.
1147
01:15:00,840 --> 01:15:03,798
Guys. I think that
we should listen to Marlow.
1148
01:15:04,680 --> 01:15:06,318
This is crazy.
1149
01:15:07,040 --> 01:15:08,040
Hey.
1150
01:15:08,640 --> 01:15:12,076
Your job is finding lost men, right?
1151
01:15:15,640 --> 01:15:16,709
Okay, sir.
1152
01:15:16,880 --> 01:15:18,871
But if we reach that position
and he's not there,
1153
01:15:19,040 --> 01:15:20,296
we don't send out a search party.
1154
01:15:20,320 --> 01:15:22,276
We're back here by nightfall, understood?
1155
01:15:22,440 --> 01:15:24,696
In 24 hours, we have to be
on the other side of this island.
1156
01:15:24,720 --> 01:15:27,234
Roger that. Hear you loud and clear.
1157
01:15:27,400 --> 01:15:30,312
All right, you heard the man.
Moving out in 10.
1158
01:15:30,480 --> 01:15:32,072
MARLOW: This is a good group of boys.
1159
01:15:32,240 --> 01:15:34,151
We're all gonna die together out here.
1160
01:15:34,320 --> 01:15:37,392
You're a good group of boys to die with,
I'll tell you that much.
1161
01:15:37,560 --> 01:15:39,312
(LAUGHS) You shouldn't have come here.
1162
01:15:40,440 --> 01:15:42,635
Don't forget to tell me
this is a bad idea.
1163
01:15:43,120 --> 01:15:44,838
This is a bad idea.
1164
01:16:20,360 --> 01:16:21,588
MARLOW: Yeah, you smell that?
1165
01:16:22,320 --> 01:16:23,469
That's death.
1166
01:16:27,040 --> 01:16:28,837
SLIVKO: What the hell is this place?
1167
01:16:29,000 --> 01:16:31,309
MARLOW: This is what's left
of Kong's parents.
1168
01:16:31,520 --> 01:16:34,830
I've taken enough photos of mass graves
to recognize one.
1169
01:16:35,000 --> 01:16:37,389
The crash site's just on the other side
of this valley.
1170
01:16:37,560 --> 01:16:40,233
We'll cross through and
make it to the highest point west.
1171
01:16:40,400 --> 01:16:41,515
Uh-uh.
1172
01:16:42,200 --> 01:16:44,509
This place is a real no-no, sir.
1173
01:16:44,680 --> 01:16:46,256
We need to be going to the north side
right now.
1174
01:16:46,280 --> 01:16:49,670
And you're welcome to do that, my man.
By yourself.
1175
01:16:51,080 --> 01:16:54,038
I'm not leaving Jack out there.
Now, who's with me?
1176
01:16:55,200 --> 01:16:56,349
We can make it.
1177
01:16:56,920 --> 01:16:58,176
You're mighty right, we can make it.
1178
01:16:58,200 --> 01:17:00,794
Now, stay sharp. Keep an eye out.
1179
01:17:04,520 --> 01:17:06,875
I've only been here 28 years.
What do I know?
1180
01:17:24,280 --> 01:17:25,280
(CAMERA CLICKS)
1181
01:17:40,920 --> 01:17:43,912
Cole, we don't got time for that, man.
Put the cigarette out.
1182
01:17:56,240 --> 01:17:58,071
Watch those fumes!
1183
01:17:59,200 --> 01:18:01,634
- Idiots.
- (CAMERA CLICKS)
1184
01:18:02,600 --> 01:18:03,600
(PANTING)
1185
01:18:03,880 --> 01:18:05,711
PACKARD: Let's go. We gotta move!
1186
01:18:08,360 --> 01:18:10,430
(CREATURE SCREECHING
IN DISTANCE)
1187
01:18:14,280 --> 01:18:15,280
Run!
1188
01:18:19,760 --> 01:18:20,795
In here!
1189
01:18:22,560 --> 01:18:24,391
(BOTH PANTING)
1190
01:18:26,120 --> 01:18:27,120
RANDA: Quiet.
1191
01:18:31,600 --> 01:18:32,749
(WHIMPERS)
1192
01:18:34,920 --> 01:18:35,955
(FOOTSTEPS APPROACHING)
1193
01:18:36,120 --> 01:18:37,633
(CREATURE HISSING)
1194
01:18:45,840 --> 01:18:46,840
(ROARS)
1195
01:18:48,080 --> 01:18:50,310
I told you this damn place was a no-no.
1196
01:18:51,240 --> 01:18:52,639
- (CREATURE RETCHING)
- (GASPS)
1197
01:18:54,520 --> 01:18:55,520
Ugh!
1198
01:18:55,720 --> 01:18:56,789
Damn it.
1199
01:18:59,920 --> 01:19:01,353
(CONTINUES RETCHING)
1200
01:19:07,120 --> 01:19:08,314
(GASPS)
1201
01:19:09,480 --> 01:19:10,480
Oh.
1202
01:19:26,360 --> 01:19:27,360
All right, let's move.
1203
01:19:28,000 --> 01:19:29,274
Rally on me.
1204
01:19:31,520 --> 01:19:33,112
Rally up! Rally up!
1205
01:19:34,080 --> 01:19:36,514
Somebody cover the civilians' six.
Let's move!
1206
01:19:45,640 --> 01:19:46,640
(CLICKS)
1207
01:19:47,600 --> 01:19:49,830
(CLICKING)
1208
01:19:50,040 --> 01:19:51,040
Oh, shit.
1209
01:19:54,120 --> 01:19:55,120
Randa!
1210
01:19:57,800 --> 01:19:58,994
(YELLING)
1211
01:20:04,240 --> 01:20:05,240
Set up the 50!
1212
01:20:06,120 --> 01:20:07,553
(GUN COCKS)
1213
01:20:18,360 --> 01:20:19,360
(CAMERA CLICKS)
1214
01:20:22,240 --> 01:20:23,240
(CAMERA CLICKS)
1215
01:20:26,200 --> 01:20:27,240
- (GROWL)
- (SOLDIER GASPS)
1216
01:20:31,920 --> 01:20:32,920
(CAMERA CLICKS)
1217
01:20:33,120 --> 01:20:34,951
(SNIFFLING)
1218
01:20:36,320 --> 01:20:38,595
(CAMERA CONTINUES CLICKING)
1219
01:20:45,760 --> 01:20:46,795
(SPEAKING JAPANESE)
1220
01:20:52,280 --> 01:20:53,793
(ROARING)
1221
01:20:55,000 --> 01:20:56,000
Go!
1222
01:21:00,600 --> 01:21:01,600
(SCREAMING)
1223
01:21:03,760 --> 01:21:05,273
(GASPS)
1224
01:21:05,800 --> 01:21:07,199
(PANTING)
1225
01:21:13,800 --> 01:21:14,800
(GRUNTS)
1226
01:21:15,240 --> 01:21:16,878
- (SCREAMS)
- (SNARLS)
1227
01:21:17,640 --> 01:21:19,790
Bring the torch! Do your thing!
1228
01:21:21,880 --> 01:21:23,632
(CREATURE SCREECHING)
1229
01:21:34,440 --> 01:21:35,440
(SCREAMING)
1230
01:21:39,000 --> 01:21:40,035
(GROANS)
1231
01:21:41,880 --> 01:21:42,949
(GAS HISSING)
1232
01:21:43,880 --> 01:21:45,279
CONRAD: Slivko!
1233
01:21:45,440 --> 01:21:46,440
Gas!
1234
01:21:50,080 --> 01:21:51,354
(CREATURES SCREECHING)
1235
01:21:54,920 --> 01:21:56,319
(YELPING)
1236
01:21:57,160 --> 01:21:58,388
(SCREECHING)
1237
01:22:02,360 --> 01:22:03,360
(GROANS)
1238
01:22:03,840 --> 01:22:05,068
(GRUNTING)
1239
01:22:06,200 --> 01:22:08,236
Marlow! Sword!
1240
01:22:16,720 --> 01:22:18,631
(MUFFLED GRUNTING)
1241
01:22:33,880 --> 01:22:35,029
Slivko, hang on!
1242
01:22:36,080 --> 01:22:37,718
(SOLDIER SCREAMING)
1243
01:22:42,720 --> 01:22:43,994
This thing's moving!
1244
01:22:44,200 --> 01:22:45,200
Whoa!
1245
01:22:50,240 --> 01:22:51,240
(GRUNTS)
1246
01:22:55,480 --> 01:22:56,515
(ALL SCREAMING)
1247
01:22:57,600 --> 01:22:58,600
(BOTH GROAN)
1248
01:22:59,920 --> 01:23:01,717
(WEAVER GROANING)
1249
01:23:04,880 --> 01:23:05,880
(SCREECHES)
1250
01:23:07,400 --> 01:23:09,550
(ALL PANTING)
1251
01:23:15,080 --> 01:23:16,229
MARLOW: Now, look, Colonel.
1252
01:23:17,080 --> 01:23:19,071
You may outrank me,
1253
01:23:19,240 --> 01:23:21,913
but I've been here a hell of a lot longer.
1254
01:23:22,080 --> 01:23:23,399
And I'm telling you
1255
01:23:23,600 --> 01:23:26,910
that thing that just shredded us
was only the first of them.
1256
01:23:27,080 --> 01:23:28,672
Now we're on their turf,
1257
01:23:28,840 --> 01:23:31,593
and we need to turn back toot sweet!
1258
01:23:31,760 --> 01:23:33,671
Not as long as Chapman's still out there.
1259
01:23:33,840 --> 01:23:35,558
CONRAD: I'm sorry, Colonel Packard.
1260
01:23:36,760 --> 01:23:38,352
Chapman is dead.
1261
01:23:44,280 --> 01:23:45,508
Doesn't change a thing!
1262
01:23:45,680 --> 01:23:47,989
We're still going to that crash site.
1263
01:23:48,160 --> 01:23:50,080
What's at that crash site
that you want so badly?
1264
01:23:50,960 --> 01:23:52,632
Weapons! Enough to kill it.
1265
01:23:52,840 --> 01:23:54,114
Kong didn't kill Chapman.
1266
01:23:54,280 --> 01:23:55,952
But he did kill these men!
1267
01:23:56,240 --> 01:23:58,356
My men!
1268
01:23:58,520 --> 01:24:00,000
MARLOW: You can't kill Kong, Colonel.
1269
01:24:00,120 --> 01:24:01,473
Kong is god on this island.
1270
01:24:01,680 --> 01:24:04,194
He's the only thing keeping
them lizard things in the ground.
1271
01:24:04,360 --> 01:24:06,240
BROOKS: He's right, Colonel.
We can't kill Kong.
1272
01:24:06,360 --> 01:24:07,793
Now, that other creature?
1273
01:24:07,960 --> 01:24:10,474
That's the threat.
And there are more of them down there.
1274
01:24:10,640 --> 01:24:12,870
If you take away
a species' natural competition,
1275
01:24:13,040 --> 01:24:14,440
they'll proliferate out of control.
1276
01:24:14,480 --> 01:24:15,674
Then we'll end them, too!
1277
01:24:15,840 --> 01:24:17,876
After we bring this thing down.
1278
01:24:18,040 --> 01:24:19,473
I can't let you do that, Colonel.
1279
01:24:19,640 --> 01:24:21,240
CONRAD: Whoa, whoa.
Wait! Hold your fire!
1280
01:24:21,480 --> 01:24:22,913
- (GRUNTS)
- (GROANS)
1281
01:24:24,320 --> 01:24:26,550
This is one war we are not gonna lose.
1282
01:24:26,720 --> 01:24:27,835
MARLOW: Nuts!
1283
01:24:28,040 --> 01:24:30,031
You hear me? This is nuts!
1284
01:24:30,200 --> 01:24:31,792
Please! You need to listen to us!
1285
01:24:32,000 --> 01:24:33,456
We're not at war, Colonel.
You're making a mistake.
1286
01:24:33,480 --> 01:24:34,993
Your lies got my men killed!
1287
01:24:35,160 --> 01:24:37,600
- And you're gonna get us all killed!
- CONRAD: Not our fight.
1288
01:24:38,200 --> 01:24:40,156
Whose side are you on, Captain?
1289
01:24:40,320 --> 01:24:41,719
Okay, Colonel.
1290
01:24:42,480 --> 01:24:44,720
You'll find your Sea Stallion
three klicks up that ridge.
1291
01:24:45,920 --> 01:24:48,832
Now, I'm gonna take these civilians
back to the boat.
1292
01:24:49,000 --> 01:24:50,479
And we'll wait for you there.
1293
01:24:50,640 --> 01:24:51,993
All right?
1294
01:25:06,520 --> 01:25:07,520
Saddle up!
1295
01:25:09,080 --> 01:25:10,798
Let's go kill this thing!
1296
01:25:14,520 --> 01:25:16,954
- (SIGHS)
- Steve,
1297
01:25:17,120 --> 01:25:19,509
you running with the big dogs
or staying on the porch?
1298
01:25:20,440 --> 01:25:22,032
I don't wanna be on the porch.
1299
01:25:22,200 --> 01:25:23,428
CONRAD: Marlow, you okay?
1300
01:25:24,720 --> 01:25:26,233
We need to stop him.
1301
01:25:26,400 --> 01:25:27,816
You wanna talk with him about it again?
1302
01:25:27,840 --> 01:25:29,600
He seemed to really go for it
the first time.
1303
01:25:29,720 --> 01:25:31,039
He's losing his grip.
1304
01:25:32,720 --> 01:25:33,869
Now, follow me,
1305
01:25:34,720 --> 01:25:36,551
and we'll get off this rock alive.
1306
01:25:41,240 --> 01:25:42,240
CHAPMAN: Dear Billy...
1307
01:25:43,960 --> 01:25:46,315
I'm just trying to get home
to you and your mom.
1308
01:25:47,400 --> 01:25:48,879
You be strong, now.
1309
01:25:50,120 --> 01:25:51,473
Much love.
1310
01:25:58,440 --> 01:26:00,795
Make sure those get back to his family.
1311
01:26:02,000 --> 01:26:03,228
Dear Billy...
1312
01:26:05,680 --> 01:26:08,114
Your dad was one of the best
to ever do it.
1313
01:26:15,960 --> 01:26:17,439
CONRAD: There's water close by.
1314
01:26:17,920 --> 01:26:20,309
Are you lost? Which way?
1315
01:26:21,080 --> 01:26:22,274
CONRAD: Hang on.
1316
01:26:26,440 --> 01:26:28,032
(DISTANT ROARING)
1317
01:26:35,280 --> 01:26:36,349
Wait here.
1318
01:26:37,320 --> 01:26:39,515
I've got to get to higher ground
to find the river.
1319
01:26:41,640 --> 01:26:44,234
WEAVER: Hey! I'm coming, too.
1320
01:26:44,440 --> 01:26:45,998
- (GUN COCKS)
- I'll be right here.
1321
01:26:48,840 --> 01:26:50,432
Keep your eyes open.
1322
01:26:51,480 --> 01:26:52,879
Up in the trees, too.
1323
01:26:53,680 --> 01:26:54,680
Why?
1324
01:26:54,840 --> 01:26:55,955
Ants.
1325
01:26:56,960 --> 01:26:58,109
Big ones.
1326
01:26:59,120 --> 01:27:00,120
There's one.
1327
01:27:01,880 --> 01:27:04,030
Sounds like a bird,
but it's a fucking ant.
1328
01:27:12,640 --> 01:27:15,837
PACKARD: Gather up everything you can,
including those seismic charges.
1329
01:27:16,800 --> 01:27:18,995
They got his attention the first time.
1330
01:27:27,080 --> 01:27:28,080
(SIGHS)
1331
01:27:28,800 --> 01:27:30,313
(FLIES BUZZING)
1332
01:27:33,160 --> 01:27:34,878
This is a bad idea.
1333
01:27:35,040 --> 01:27:36,320
COLE: Let's just get on with it.
1334
01:27:36,840 --> 01:27:37,875
PACKARD: Mills, Cole,
1335
01:27:38,040 --> 01:27:39,268
let's prep this ordinance.
1336
01:27:40,040 --> 01:27:42,076
Make him a special gift
out of that napalm.
1337
01:28:00,720 --> 01:28:01,720
(WEAVER GRUNTING)
1338
01:28:13,520 --> 01:28:15,795
CONRAD: The boat must be around that bend.
1339
01:28:17,600 --> 01:28:18,600
(CAMERA CLICKS)
1340
01:28:32,400 --> 01:28:34,789
(BREATH TREMBLING)
1341
01:28:48,280 --> 01:28:49,554
(SNIFFING)
1342
01:29:33,600 --> 01:29:35,113
(CHUCKLING)
1343
01:29:46,120 --> 01:29:47,917
(PANTING)
1344
01:30:04,480 --> 01:30:06,152
(ROARING)
1345
01:30:08,160 --> 01:30:10,628
We have to go. Now.
1346
01:30:38,120 --> 01:30:39,240
- (DISTANT ROARING)
- (GASPS)
1347
01:30:39,320 --> 01:30:40,320
(GUNS COCK)
1348
01:30:41,560 --> 01:30:42,834
Don't shoot!
1349
01:30:43,240 --> 01:30:44,240
(GASPING)
1350
01:30:45,440 --> 01:30:47,112
Conrad, which way are we going?
1351
01:30:47,280 --> 01:30:50,238
You three need to go back to the boat.
It's that way.
1352
01:30:50,600 --> 01:30:52,079
Wait for us till dawn.
1353
01:30:52,240 --> 01:30:53,878
If we're not back by then,
1354
01:30:54,440 --> 01:30:55,509
just go.
1355
01:30:55,720 --> 01:30:57,096
(SCOFFS) You ain't gotta twist my arm.
1356
01:30:57,120 --> 01:30:58,792
Where are you two going?
1357
01:31:00,520 --> 01:31:02,112
We're going to save Kong.
1358
01:31:03,200 --> 01:31:04,792
Not without me, pal.
1359
01:31:10,000 --> 01:31:11,000
(FOOTSTEPS APPROACHING)
1360
01:31:35,400 --> 01:31:36,400
(ROARING)
1361
01:31:40,040 --> 01:31:41,040
(GASPS)
1362
01:31:54,400 --> 01:31:55,400
(ROARING IN PAIN)
1363
01:32:06,440 --> 01:32:07,440
(CONTINUES ROARING)
1364
01:32:34,560 --> 01:32:35,560
(ROARING)
1365
01:32:42,800 --> 01:32:43,800
(SCREAMING)
1366
01:32:45,200 --> 01:32:46,200
Oh, dear.
1367
01:32:46,800 --> 01:32:47,800
(SCREAMS)
1368
01:33:01,520 --> 01:33:02,520
(GROANS)
1369
01:33:10,600 --> 01:33:11,669
PACKARD: Men!
1370
01:33:11,840 --> 01:33:13,512
Place your charges.
1371
01:33:14,400 --> 01:33:16,152
It's time to show Kong
1372
01:33:16,360 --> 01:33:18,999
that man is king!
1373
01:33:20,040 --> 01:33:21,080
- (BEEPS)
- RELES: Arm one.
1374
01:33:21,480 --> 01:33:22,480
- (BEEPS)
- COLE: Arm two.
1375
01:33:23,080 --> 01:33:24,200
- (BEEPS)
- MILLS: Arm three.
1376
01:33:26,720 --> 01:33:27,720
Packard!
1377
01:33:34,200 --> 01:33:35,519
Don't do it.
1378
01:33:39,680 --> 01:33:42,240
I asked you fellas nice the first time.
1379
01:33:42,400 --> 01:33:43,936
CONRAD: We don't wanna
fight here, Packard.
1380
01:33:43,960 --> 01:33:46,030
This thing brought us down!
It killed my men!
1381
01:33:46,200 --> 01:33:47,872
Kong was just defending his territory.
1382
01:33:48,040 --> 01:33:49,792
We are soldiers!
1383
01:33:49,960 --> 01:33:51,234
We do the dirty work,
1384
01:33:51,400 --> 01:33:54,472
so our families and our countrymen
don't have to be afraid!
1385
01:33:54,640 --> 01:33:57,393
They shouldn't even know
a thing like this exists!
1386
01:33:58,240 --> 01:33:59,719
You've lost your mind.
1387
01:34:02,240 --> 01:34:04,117
Put that detonator down.
1388
01:34:13,880 --> 01:34:15,359
(BEEPING)
1389
01:34:17,520 --> 01:34:18,520
WEAVER: Stop!
1390
01:34:22,760 --> 01:34:24,910
The world is bigger than this.
1391
01:34:25,480 --> 01:34:26,993
Bitch, please!
1392
01:34:27,160 --> 01:34:29,799
Slivko, get her out of there!
1393
01:34:31,800 --> 01:34:34,553
You know it's the wrong thing to do, son.
1394
01:34:35,240 --> 01:34:36,240
(SNIFFLES)
1395
01:34:51,440 --> 01:34:52,589
Put it down, sir.
1396
01:34:53,200 --> 01:34:54,428
CONRAD: Packard!
1397
01:35:08,120 --> 01:35:09,120
Come on.
1398
01:35:10,000 --> 01:35:11,000
It's over.
1399
01:35:11,480 --> 01:35:12,480
(WATER BUBBLING)
1400
01:35:27,240 --> 01:35:28,389
That's the big one.
1401
01:35:28,680 --> 01:35:29,680
Fall back.
1402
01:35:30,800 --> 01:35:31,800
(SNARLING)
1403
01:35:33,360 --> 01:35:34,360
Go!
1404
01:35:39,320 --> 01:35:40,320
(SCREECHING)
1405
01:35:44,320 --> 01:35:45,320
Colonel.
1406
01:35:46,600 --> 01:35:47,600
Sir!
1407
01:35:50,120 --> 01:35:51,314
(CONTINUES SCREECHING)
1408
01:36:03,480 --> 01:36:04,708
(DETONATOR BEEPING)
1409
01:36:09,280 --> 01:36:10,508
Die, you mother...
1410
01:36:15,840 --> 01:36:16,840
(SCREECHING)
1411
01:36:18,160 --> 01:36:19,160
(ROARING)
1412
01:36:28,200 --> 01:36:29,872
- (WEAVER YELPS)
- Kong's down. Let's go!
1413
01:36:35,800 --> 01:36:37,119
They told us to leave at dawn.
1414
01:36:37,280 --> 01:36:38,320
- I know.
- SAN: It's dawn.
1415
01:36:38,480 --> 01:36:39,549
I know!
1416
01:36:39,720 --> 01:36:40,869
So what are we going to do?
1417
01:36:41,360 --> 01:36:42,395
(PANTING)
1418
01:36:49,560 --> 01:36:51,232
(ALL PANTING)
1419
01:36:54,560 --> 01:36:56,120
CONRAD: This is the edge of the island.
1420
01:36:56,880 --> 01:37:00,156
Weaver, get up on those rocks
and fire a flare.
1421
01:37:00,320 --> 01:37:02,240
- With any luck, Brooks will see it.
- (RUSTLING)
1422
01:37:04,920 --> 01:37:06,239
We'll buy you time.
1423
01:37:08,640 --> 01:37:09,914
This way.
1424
01:37:13,000 --> 01:37:14,194
(FOOTSTEPS APPROACHING)
1425
01:37:15,080 --> 01:37:16,080
(SNARLING)
1426
01:37:18,520 --> 01:37:19,669
(SCREECHING)
1427
01:37:24,320 --> 01:37:26,788
CONRAD: Come on. Every second counts.
1428
01:37:33,800 --> 01:37:34,800
MILLS: Cole!
1429
01:37:35,320 --> 01:37:37,072
Come on, man, we gotta fall back.
1430
01:37:37,880 --> 01:37:39,233
Go live your life.
1431
01:37:39,600 --> 01:37:40,919
Get out of here.
1432
01:37:43,760 --> 01:37:44,760
- Cole, no!
- Cole!
1433
01:37:44,960 --> 01:37:46,029
- Cole, no!
- Stop!
1434
01:37:46,200 --> 01:37:48,668
RELES: Cole!
MILLS: Cole! Cole!
1435
01:37:49,120 --> 01:37:51,076
No! Don't!
1436
01:37:51,600 --> 01:37:53,670
ALL: Cole!
1437
01:37:53,840 --> 01:37:54,909
Cole!
1438
01:37:55,800 --> 01:37:57,392
(ALL SHOUTING)
1439
01:38:01,120 --> 01:38:04,271
Come on. Come on, you son of a bitch.
1440
01:38:04,520 --> 01:38:06,033
(SCREECHING)
1441
01:38:16,320 --> 01:38:17,320
(PANTING)
1442
01:38:20,800 --> 01:38:21,800
(SCREECHES)
1443
01:38:22,840 --> 01:38:24,114
(ALL PANTING)
1444
01:38:27,160 --> 01:38:28,160
(SCREECHING)
1445
01:38:28,480 --> 01:38:29,480
(ROARING)
1446
01:38:30,160 --> 01:38:31,639
Come on! Go!
1447
01:38:32,280 --> 01:38:33,633
(ALL CONTINUE PANTING)
1448
01:38:50,320 --> 01:38:51,320
(ROARING)
1449
01:39:09,200 --> 01:39:10,200
(PANTING)
1450
01:39:24,200 --> 01:39:25,200
(ROARING)
1451
01:39:27,320 --> 01:39:28,320
(SNARLING)
1452
01:39:33,760 --> 01:39:34,760
(ROARING)
1453
01:39:35,400 --> 01:39:36,400
(SCREECHING)
1454
01:40:19,080 --> 01:40:20,672
Come on! Go!
1455
01:40:23,360 --> 01:40:24,918
SAN: Come on! Hurry!
1456
01:40:29,560 --> 01:40:30,560
(GROANS)
1457
01:40:31,120 --> 01:40:32,599
MARLOW: (PANTING) Come on!
1458
01:40:34,560 --> 01:40:35,709
(BROOKS PANTING)
1459
01:40:40,120 --> 01:40:41,200
Marlow, a little help here!
1460
01:40:41,280 --> 01:40:42,920
I got it. She's temperamental. Watch out!
1461
01:40:46,880 --> 01:40:47,880
(KONG GRUNTING)
1462
01:40:54,120 --> 01:40:55,120
(ROARING)
1463
01:40:56,920 --> 01:40:57,920
(SCREECHING)
1464
01:40:59,440 --> 01:41:00,440
(GRUNTING)
1465
01:41:08,600 --> 01:41:09,600
(ROARING)
1466
01:41:21,000 --> 01:41:22,433
(COCKS)
1467
01:41:27,160 --> 01:41:28,309
(SCREECHING)
1468
01:41:32,720 --> 01:41:34,472
- MARLOW: Clear!
- Clear!
1469
01:41:35,040 --> 01:41:36,109
(GUN FIRING)
1470
01:41:36,800 --> 01:41:38,153
Come on, you bastard!
1471
01:41:40,360 --> 01:41:41,839
(SCREECHING)
1472
01:41:48,200 --> 01:41:49,792
(ROARING)
1473
01:41:51,520 --> 01:41:52,520
(SHRIEKS)
1474
01:41:53,440 --> 01:41:54,589
(SCREECHING)
1475
01:42:23,080 --> 01:42:24,559
(SCREAMS)
1476
01:42:29,440 --> 01:42:30,475
Weaver!
1477
01:42:34,240 --> 01:42:35,240
(SCREECHING)
1478
01:42:57,480 --> 01:42:58,754
(SCREECHES)
1479
01:43:20,280 --> 01:43:21,280
(GROANS)
1480
01:43:42,800 --> 01:43:43,994
(ROARING)
1481
01:44:18,680 --> 01:44:20,511
Weaver? Weaver.
1482
01:44:20,800 --> 01:44:22,438
Hey, hey, hey. Hey.
1483
01:44:22,760 --> 01:44:23,760
(COUGHING)
1484
01:44:26,160 --> 01:44:27,195
You're okay.
1485
01:44:55,440 --> 01:44:57,032
(WEAVER BREATHING SHAKILY)
1486
01:45:18,560 --> 01:45:20,391
So what do you think, fellas?
1487
01:45:20,560 --> 01:45:22,232
This way to Key West?
1488
01:45:23,240 --> 01:45:24,639
I think it is, brother.
1489
01:45:26,160 --> 01:45:27,559
CONRAD: This place will change.
1490
01:45:28,720 --> 01:45:30,153
Word will get out.
1491
01:45:30,960 --> 01:45:32,075
It always does.
1492
01:45:32,920 --> 01:45:35,070
Well, it's not coming from us.
1493
01:45:39,680 --> 01:45:43,434
(SINGING)
We'll meet again
1494
01:45:44,520 --> 01:45:46,750
Don't know where
1495
01:45:46,920 --> 01:45:49,912
Don't know when
1496
01:45:50,080 --> 01:45:53,470
But I know we'll meet again
1497
01:45:54,360 --> 01:45:56,635
- (SONG CONTINUES PLAYING)
- (CAMERA CLICKS)
1498
01:46:26,600 --> 01:46:27,794
(BIRDS CAWING)
1499
01:46:49,080 --> 01:46:50,718
(ROARS)
1500
01:47:06,240 --> 01:47:07,275
(PROJECTOR WHIRRING)
1501
01:48:21,960 --> 01:48:23,336
MALE SPORTS COMMENTATOR:
Ladies and gentlemen,
1502
01:48:23,360 --> 01:48:25,200
here we go now
to the Cub half of number eight.
1503
01:48:25,320 --> 01:48:26,912
If you want to see a crowd go crazy,
1504
01:48:27,080 --> 01:48:29,833
see what happens
if this guy hits one right now.
1505
01:48:30,920 --> 01:48:32,751
- Fly ball, very deep.
- (CROWD CHEERING)
1506
01:48:34,920 --> 01:48:35,920
(COMMENTATORS WHOOPING)
1507
01:48:36,520 --> 01:48:38,440
MALE SPORTS COMMENTATOR:
And the impossible dream
1508
01:48:38,640 --> 01:48:40,835
just became the possible dream!
1509
01:56:44,000 --> 01:56:45,479
CONRAD: You just gonna sit there?
1510
01:56:48,080 --> 01:56:49,308
In the dark.
1511
01:56:50,520 --> 01:56:52,511
You're enjoying this, right?
1512
01:56:53,640 --> 01:56:55,596
Is this fun for you?
1513
01:56:55,760 --> 01:56:57,910
I promise I won't tell the Russians.
1514
01:56:58,080 --> 01:57:00,841
- I promise I will tell the Russians.
- She's gonna tell the Russians.
1515
01:57:08,360 --> 01:57:09,952
Why are you keeping us here?
1516
01:57:10,120 --> 01:57:11,951
- I wanna go home.
- We get it.
1517
01:57:12,120 --> 01:57:13,439
There was no island.
1518
01:57:13,600 --> 01:57:15,136
- We were never on an island.
- (DOOR OPENS)
1519
01:57:15,160 --> 01:57:16,160
BROOKS: Island?
1520
01:57:16,320 --> 01:57:17,435
What island?
1521
01:57:17,600 --> 01:57:19,238
Brooks, what the hell is going on?
1522
01:57:19,600 --> 01:57:20,999
Welcome to Monarch.
1523
01:57:21,400 --> 01:57:22,400
(CHUCKLING)
1524
01:57:23,800 --> 01:57:26,189
This island is just the beginning.
1525
01:57:26,360 --> 01:57:27,793
There's more out there.
1526
01:57:27,960 --> 01:57:29,518
What do you mean, "more"?
1527
01:57:29,680 --> 01:57:32,638
This world never belonged to us.
It belonged to them.
1528
01:57:32,800 --> 01:57:35,633
The question is
how long before they take it back.
1529
01:57:37,520 --> 01:57:40,592
Kong is not the only king.
1530
01:58:06,160 --> 01:58:07,991
(CREATURE ROARING)
1530
01:58:08,305 --> 01:58:14,750
Please rate this subtitle at %url%
Help other users to choose the best subtitles107631
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.