Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:19,620 --> 00:00:23,754
Subtitles by explosiveskull
2
00:01:03,728 --> 00:01:07,733
Hey Dickhole,
get your ass in line.
3
00:01:23,314 --> 00:01:27,817
Back the
fuck off! All of you!
4
00:02:12,330 --> 00:02:16,468
What brings you
out here Wastelander?
5
00:02:20,673 --> 00:02:27,710
What? You're some kind of
ultra, badass wasteland killer?
6
00:02:27,712 --> 00:02:30,913
We don't like trouble out
here, unless we're the ones
7
00:02:30,915 --> 00:02:32,916
making it.
8
00:02:32,918 --> 00:02:34,250
So answer my question!
9
00:02:34,252 --> 00:02:36,720
Eden.
10
00:02:36,722 --> 00:02:41,225
Eden? You speak of the
forbidden paradigm.
11
00:02:41,227 --> 00:02:42,792
Dando the
Usurper has forbidden
12
00:02:42,794 --> 00:02:50,267
the thought, the even mention
of it! Speak not of it again.
13
00:02:50,269 --> 00:02:53,269
Then you're all gonna die.
14
00:05:23,454 --> 00:05:27,057
No, no, no, not...
15
00:05:30,928 --> 00:05:34,464
Whoa, whoa, whoa, I'm not here
to fight, I'm a messenger.
16
00:05:34,466 --> 00:05:40,137
I have a message.
Benedict wants to see you.
17
00:05:40,139 --> 00:05:41,904
You've got the wrong guy.
18
00:05:41,906 --> 00:05:46,009
I don't think so, my shitbags
here heard you talking about
19
00:05:46,011 --> 00:05:49,012
Eden.
20
00:05:49,014 --> 00:05:50,180
Then you will all die.
21
00:05:50,182 --> 00:05:51,981
No don't... Hey heyyyyy!
22
00:05:51,983 --> 00:05:54,517
C'mon you already
killed one of my men.
23
00:05:54,519 --> 00:05:58,921
A likely scenario when you
ambush a man in his sleep.
24
00:05:58,923 --> 00:06:03,159
Just... would you just...
would ya fuckin' listen to me?
25
00:06:03,161 --> 00:06:06,930
Benedict has
information about Eden.
26
00:06:06,932 --> 00:06:11,101
Ahhhhhh, ahhhh,
ahhhh, ahhhh, ahhh!
27
00:06:11,103 --> 00:06:13,469
Who's this Benedict guy?
28
00:06:13,471 --> 00:06:18,875
I work for him. He hires
mercs to go on expeditions.
29
00:06:18,877 --> 00:06:21,478
You know what... I don't... I don't
give a fuck if you come or not.
30
00:06:21,480 --> 00:06:23,680
What kind of expeditions?
31
00:06:23,682 --> 00:06:26,783
I don't know, tech
kind of expeditions.
32
00:06:26,785 --> 00:06:28,718
What's tech got to do with it?
33
00:06:28,720 --> 00:06:34,690
I don't know,
you'll have to talk to him.
34
00:06:34,692 --> 00:06:42,699
If this is a trick...
Well, you know how it ends.
35
00:06:42,701 --> 00:06:51,677
Boys! Let's get the
fuck outta here.
36
00:07:54,839 --> 00:07:59,942
Ah, welcome Wastelander.
Please excuse my current state.
37
00:07:59,944 --> 00:08:02,111
Glad we were able
to bring you here.
38
00:08:02,113 --> 00:08:06,315
My name is Caldwell Benedict.
I am the local doctor, as well
39
00:08:06,317 --> 00:08:09,618
as acting regent of
this crude settlement.
40
00:08:09,620 --> 00:08:12,555
Doctor...
41
00:08:12,557 --> 00:08:14,791
What are you doing,
experiments on your self?
42
00:08:14,793 --> 00:08:18,260
Indeed.
What is your name friend?
43
00:08:18,262 --> 00:08:19,396
Rhyous.
44
00:08:19,398 --> 00:08:24,567
Rhyous? A curious name,
if not slightly pre war-ish.
45
00:08:24,569 --> 00:08:28,103
Your guy told me that
you have information about Eden.
46
00:08:28,105 --> 00:08:32,175
What you know is what I know.
I brought you here in hopes that
47
00:08:32,177 --> 00:08:34,009
we can work together.
48
00:08:34,011 --> 00:08:38,248
An expedition, I know,
but I work alone and I have no
49
00:08:38,250 --> 00:08:39,882
reason to trust you.
50
00:08:39,884 --> 00:08:43,252
And I have no more
reason to trust you, but I'm a
51
00:08:43,254 --> 00:08:46,855
civilized man and I hope
that you are as well.
52
00:08:46,857 --> 00:08:49,191
I've killed people just
for knowing what I'm up to.
53
00:08:49,193 --> 00:08:53,997
Assuming that we are both fairly
civilized, this has to make
54
00:08:53,999 --> 00:08:57,666
sense to you as well.
You have talents and I the
55
00:08:57,668 --> 00:08:59,902
resources.
It would be foolish to pass up
56
00:08:59,904 --> 00:09:00,838
my offer.
57
00:09:00,840 --> 00:09:02,839
I came here just to
exchange information,
58
00:09:02,841 --> 00:09:05,108
you couldn't possibly have
anything else that I need.
59
00:09:05,110 --> 00:09:11,614
You will listen
to me first. Then I decide.
60
00:09:11,616 --> 00:09:14,017
You do not want to
play this game with me.
61
00:09:14,019 --> 00:09:18,688
Then listen very carefully.
You are trying to find the ruins
62
00:09:18,690 --> 00:09:20,956
of Eden, as am I.
63
00:09:20,958 --> 00:09:24,094
For whatever reason there are
Scourge in the wasteland that
64
00:09:24,096 --> 00:09:25,628
also seek it.
65
00:09:25,630 --> 00:09:28,632
They are barbarians,
and must not find it first.
66
00:09:28,634 --> 00:09:30,934
If they are barbarians,
then they won't find the hole in
67
00:09:30,936 --> 00:09:33,169
their asses.
68
00:09:33,171 --> 00:09:35,805
You want something
specific that's there, right?
69
00:09:35,807 --> 00:09:38,273
Knowledge, of course.
It is the last known
70
00:09:38,275 --> 00:09:42,177
undiscovered remnant of the old
world, as well as the epitome of
71
00:09:42,179 --> 00:09:45,281
human evolution.
The tech is the key to our
72
00:09:45,283 --> 00:09:46,281
salvation.
73
00:09:46,283 --> 00:09:47,416
Ridiculous.
74
00:09:47,418 --> 00:09:50,786
Humanity is on it's last
limbs, since the Final War,
75
00:09:50,788 --> 00:09:53,723
we have not made any
progress whatsoever towards
76
00:09:53,725 --> 00:09:56,892
restoring civilization.
Instead, we've regressed
77
00:09:56,894 --> 00:09:59,262
further into savagery.
78
00:09:59,264 --> 00:10:01,430
And you have the solution...
79
00:10:01,432 --> 00:10:04,800
A step in the right direction
rather. The scourge would
80
00:10:04,802 --> 00:10:08,805
pillage the tech, or worse, use
it to destroy themselves and the
81
00:10:08,807 --> 00:10:10,040
rest of humanity.
82
00:10:10,042 --> 00:10:14,810
If we are to be responsible men,
we must prevent such cataclysm
83
00:10:14,812 --> 00:10:15,811
from happening.
84
00:10:15,813 --> 00:10:18,013
Bullshit.
85
00:10:18,015 --> 00:10:21,084
Especially coming
from a cyber-cripple.
86
00:10:21,086 --> 00:10:24,887
Don't be a fool Rhyous.
The wasteland needs leadership.
87
00:10:24,889 --> 00:10:32,695
Sure. Just don't kill yourself
trying to make that happen.
88
00:10:32,697 --> 00:10:38,069
You will regret this.
89
00:11:28,919 --> 00:11:33,956
I know what you're
thinkin'....And I agree.
90
00:11:33,958 --> 00:11:38,994
This is bullshit. If you ask me,
it's not worth my men getting
91
00:11:38,996 --> 00:11:45,267
their asses kicked for a
second time! I'll just say...
92
00:11:45,269 --> 00:11:49,071
I never saw you.
93
00:11:51,109 --> 00:11:54,280
Ambush!
94
00:12:03,221 --> 00:12:05,789
Goddamn scourgers.
95
00:12:05,791 --> 00:12:08,791
It's one guy.
96
00:12:08,793 --> 00:12:10,359
All my guys are dead.
97
00:12:10,361 --> 00:12:13,796
He's low on ammo. You
draw his fire, I'll flank him.
98
00:12:13,798 --> 00:12:15,131
You fuckin' crazy?
99
00:12:15,133 --> 00:12:17,834
Alright, I'll draw his
fire, you flank him.
100
00:12:17,836 --> 00:12:18,935
Ehhh.
101
00:12:18,937 --> 00:12:22,137
I thought so.
102
00:13:49,894 --> 00:13:59,334
Ahhhhhh!! Ah ha... ugh.
103
00:13:59,336 --> 00:14:05,108
Fuck! Ahhhh. That plan sucked!
104
00:14:05,110 --> 00:14:06,309
You're not even hit.
105
00:14:06,311 --> 00:14:09,478
Ugh fuckin' burns, I'm hit.
106
00:14:09,480 --> 00:14:11,580
Did you get a look at that guy?
107
00:14:11,582 --> 00:14:15,184
I was too busy fucking
protecting my head from his
108
00:14:15,186 --> 00:14:16,118
bullets.
109
00:14:16,120 --> 00:14:21,123
Looked like some sort
of pre war Inquisitor.
110
00:14:21,125 --> 00:14:26,128
Hey! Wait! Where you goin'?
111
00:14:26,130 --> 00:14:33,172
Don't follow me.
I see you again, I kill you.
112
00:14:37,475 --> 00:14:39,474
Like I told ya,
I'll trade ya for canned
113
00:14:39,476 --> 00:14:43,378
rations, or gunpowder, or a
clean fuckin' towel if ya got
114
00:14:43,380 --> 00:14:44,280
got one.
115
00:14:44,282 --> 00:14:45,480
It's of no use to you old man.
116
00:14:45,482 --> 00:14:49,252
Maybe not, but it's of some
use to you, so trade me for a
117
00:14:49,254 --> 00:14:50,520
fuckin' towel or somethin'
118
00:14:50,522 --> 00:14:51,754
You can have that coin.
119
00:14:51,756 --> 00:14:56,059
Coin? A fuckin' coin? What kind
of dickery you tryin' to pull?
120
00:16:52,243 --> 00:16:55,411
That helmet...
121
00:16:55,413 --> 00:16:59,515
I never knew the
man by his face
122
00:16:59,517 --> 00:17:04,253
only the aftermath
of his destruction
123
00:17:04,255 --> 00:17:10,159
and the water boss
doesn't suit your style.
124
00:17:10,161 --> 00:17:15,530
It's a bold move to make an
enemy of Dando and the Scourge.
125
00:17:15,532 --> 00:17:20,635
I am Hildenstern, the Cyber.
I swear no allegiance to
126
00:17:20,637 --> 00:17:24,474
decadent vermin.
I took this bounty in the name
127
00:17:24,476 --> 00:17:33,583
of glory.
128
00:21:39,529 --> 00:21:42,030
So you still gonna kill me?
129
00:21:42,032 --> 00:21:47,538
Yeah.
So try not to die until then.
130
00:21:58,615 --> 00:22:02,651
Oh, this is gonna be good.
131
00:23:04,981 --> 00:23:08,083
That's how it's fuckin' done!
132
00:24:26,596 --> 00:24:29,731
Ah, come on...
133
00:24:30,734 --> 00:24:33,938
What the fuck is wrong with him?
134
00:24:38,675 --> 00:24:43,011
Un-fucking-believeable.
135
00:25:10,740 --> 00:25:13,208
Kill these fucks!
136
00:25:13,210 --> 00:25:16,978
Ahhh!
137
00:25:26,691 --> 00:25:30,929
Let's get the hell out of here!
138
00:25:47,944 --> 00:25:51,613
Ahhh! Uhhh! Ahhh...
139
00:27:24,842 --> 00:27:28,276
Smells like burnt
colon in there.
140
00:27:28,278 --> 00:27:29,944
Why are you following me?
141
00:27:29,946 --> 00:27:32,881
'Cuz I'm
watching your six, dickhole.
142
00:27:32,883 --> 00:27:36,287
Just stay out of trouble.
143
00:28:06,282 --> 00:28:10,288
Fuck this, let's get
the fuck out of here.
144
00:28:20,297 --> 00:28:26,837
You've been followed.
145
00:28:31,107 --> 00:28:34,008
What do you want Wastelander?
146
00:28:34,010 --> 00:28:35,309
Who the hell are you?
147
00:28:35,311 --> 00:28:36,778
I'm nobody to you.
148
00:28:36,780 --> 00:28:39,413
You're the fucking
guy who shot my men!
149
00:28:39,415 --> 00:28:43,418
Thought you were scourgers,
but I saved your asses too.
150
00:28:43,420 --> 00:28:46,921
So we're even.
151
00:28:46,923 --> 00:28:49,958
What's with the Inquisitor gear?
152
00:28:49,960 --> 00:28:53,261
Took it from a dead man.
153
00:29:06,242 --> 00:29:08,943
Damn that rail gun.
They're gonna try and keep us
154
00:29:08,945 --> 00:29:09,944
pinned.
155
00:29:09,946 --> 00:29:11,446
Why don't we just fall back?
156
00:29:11,448 --> 00:29:12,680
They'll bury us.
157
00:29:12,682 --> 00:29:15,449
Cover me, I'm gonna make for the
rail gun, flush 'em down the
158
00:29:15,451 --> 00:29:18,019
middle, you guys do the rest.
159
00:30:34,898 --> 00:30:37,900
That was a good
fight Wastelander.
160
00:30:37,902 --> 00:30:40,969
Name's Duran.
You like killing Scourgers I
161
00:30:40,971 --> 00:30:43,238
could use an extra guy or two.
162
00:30:43,240 --> 00:30:44,605
Who do you work for?
163
00:30:44,607 --> 00:30:48,343
No one, I'm on a hunt
to eradicate the Scourge.
164
00:30:48,345 --> 00:30:49,577
You serious?
165
00:30:49,579 --> 00:30:53,215
They destroyed my life long ago,
and they're an enemy to the
166
00:30:53,217 --> 00:30:54,415
human race.
167
00:30:54,417 --> 00:30:57,385
It's not my fight, I just
thought you might know something
168
00:30:57,387 --> 00:30:59,086
about the Inquisitors.
169
00:30:59,088 --> 00:31:00,221
Inquisitors?
170
00:31:00,223 --> 00:31:02,290
If you don't know,
don't worry about it.
171
00:31:02,292 --> 00:31:05,026
If you say so...
anyway what I was say...-
172
00:31:05,028 --> 00:31:07,429
Solek will stay and help you.
173
00:31:07,431 --> 00:31:08,596
Whoa, what?
174
00:31:08,598 --> 00:31:10,298
He's not comin' with me.
175
00:31:10,300 --> 00:31:11,432
Hold on, Rhyous!
176
00:31:11,434 --> 00:31:15,504
Alright, it's settled.
177
00:31:15,506 --> 00:31:17,506
You can't leave me with here
with that fucking psychopath.
178
00:31:17,508 --> 00:31:19,474
You're not coming with me.
179
00:31:19,476 --> 00:31:22,643
What have I done, but help you?
180
00:31:22,645 --> 00:31:27,114
It's not so bad, he doesn't
want to kill you like I do.
181
00:31:27,116 --> 00:31:29,951
This is bullshit man, bullshit!
182
00:31:29,953 --> 00:31:33,287
We're done talkin'.
183
00:32:26,276 --> 00:32:29,111
Hey fuckface, what
d'ya think you're doin' here?
184
00:32:29,113 --> 00:32:30,011
Trade for water.
185
00:32:32,082 --> 00:32:35,449
Trade for water?
Kill this waster fuck!
186
00:32:35,451 --> 00:32:38,353
Do you really want to do this?
187
00:32:38,355 --> 00:32:41,189
No, fuck, no. Take as much as
you want, you want the water,
188
00:32:41,191 --> 00:32:45,293
take it. Take it.
189
00:33:02,046 --> 00:33:07,048
Wastelander.
Just passin' through?
190
00:33:07,050 --> 00:33:11,452
It's a long road.
Maybe you'd like a
191
00:33:11,454 --> 00:33:18,160
little fine refreshment? A man
just cannot live on food, water,
192
00:33:18,162 --> 00:33:26,434
and pain medicine alone. A man
like you... You need the finer
193
00:33:26,436 --> 00:33:30,205
things in life.
194
00:33:30,207 --> 00:33:37,478
Peddle your wares elsewhere.
195
00:33:37,480 --> 00:33:42,084
I'm talkin' about pussy!
196
00:33:42,086 --> 00:33:50,357
Fine. Tight. Young. Tasty.
Pussy. You want a little
197
00:33:50,359 --> 00:33:52,326
put inside?
198
00:33:52,328 --> 00:33:54,563
Why so secretive?
199
00:33:54,565 --> 00:33:58,199
I am a connoisseur.
I'm a man of taste.
200
00:33:58,201 --> 00:34:06,740
And I don't want the Scourge
to befoul my little yum-yums.
201
00:34:06,742 --> 00:34:12,150
Show me what you got.
202
00:34:24,260 --> 00:34:30,534
I got a light-haired one,
and I got a dark haired one.
203
00:34:31,802 --> 00:34:39,307
And look at this, huh?
No scars on her face. Haha!
204
00:34:39,309 --> 00:34:43,778
Nice and healthy.
Smile for the man.
205
00:34:43,780 --> 00:34:50,619
Show him those pretty teeth.
Look at this one, aren't those
206
00:34:50,621 --> 00:34:54,188
tasty, huh?
207
00:34:54,190 --> 00:34:58,592
Young and plump.
And if they don't treat you
208
00:34:58,594 --> 00:35:05,867
the way you deserve, I'm going
to beat their fucking faces in.
209
00:35:11,275 --> 00:35:12,706
I'll take them both.
210
00:35:12,708 --> 00:35:17,345
Well that's very expensive.
211
00:35:17,347 --> 00:35:21,249
I got you covered.
212
00:35:21,251 --> 00:35:23,284
Up.
213
00:35:27,490 --> 00:35:31,458
You are a fine, upstanding
gentleman, so I think I'm
214
00:35:31,460 --> 00:35:37,731
going to extend to you a line of
credit, but if you don't pay,
215
00:35:37,733 --> 00:35:44,741
these gentlemen here
will pay you a little visit.
216
00:36:10,233 --> 00:36:11,666
Don't be a fuckin' pussy!
217
00:36:11,668 --> 00:36:12,566
That's the guy!
218
00:36:12,568 --> 00:36:13,568
Goddamnit, what guy?
219
00:36:13,570 --> 00:36:14,568
- The guy!
- What fuckin' guy?
220
00:36:14,570 --> 00:36:17,574
The guy who killed our boys!
221
00:36:36,260 --> 00:36:39,397
Shit!
222
00:36:45,936 --> 00:36:47,434
Get him!
223
00:37:20,903 --> 00:37:25,576
Neve!
224
00:37:39,922 --> 00:37:44,961
Wait, where you going?
225
00:37:46,829 --> 00:37:48,697
They'll be sure to send
reinforcements after this
226
00:37:48,699 --> 00:37:50,331
spectacle.
227
00:37:50,333 --> 00:37:53,334
You've got enough guns
here to fight them off.
228
00:37:53,336 --> 00:37:54,802
Or you could just
bail out of town.
229
00:37:54,804 --> 00:37:56,871
We're not bailing
anywhere, this is our town.
230
00:37:56,873 --> 00:38:01,909
And you got it back.
None of this is my problem.
231
00:38:01,911 --> 00:38:04,545
We could use the extra gun.
The girls are dead weight in a
232
00:38:04,547 --> 00:38:05,947
fire fight.
233
00:38:05,949 --> 00:38:08,349
Sounds like they're
slowing you down.
234
00:38:08,351 --> 00:38:11,086
They're gonna try
to come take back the water.
235
00:38:11,088 --> 00:38:13,487
Fuck that guy
Neve, he's a dick!
236
00:38:13,489 --> 00:38:18,361
He's kind of a badass,
we could use his help.
237
00:38:20,364 --> 00:38:25,867
Take what you need, and leave.
Don't get killed over this well.
238
00:38:25,869 --> 00:38:30,037
If it was just me, I would, but
I got them to look out for.
239
00:38:30,039 --> 00:38:32,440
We're no better
off in the Wasteland.
240
00:38:32,442 --> 00:38:37,512
Do what you must,
but I can't stay.
241
00:38:37,514 --> 00:38:40,615
Just stay overnight at
least. If we're prepared, we
242
00:38:40,617 --> 00:38:43,385
can probably manage.
243
00:38:43,387 --> 00:38:47,755
You girls are gonna need
to toughen up sooner or later.
244
00:38:47,757 --> 00:38:51,895
I know you're tired, and some
extra water won't hurt.
245
00:39:22,492 --> 00:39:28,095
Hey.
246
00:39:28,097 --> 00:39:32,066
Slipping outta here,
huh? Where ya headed?
247
00:39:32,068 --> 00:39:35,436
Saw a scrapyard on my way here,
a little ways to the west.
248
00:39:35,438 --> 00:39:37,572
Thought I'd try to
find something useful.
249
00:39:37,574 --> 00:39:39,907
Mind if I tag along?
Workin' on a nano-splicer,
250
00:39:39,909 --> 00:39:43,610
could use some parts for it.
251
00:39:43,612 --> 00:39:46,514
I suppose.
252
00:40:58,688 --> 00:41:03,958
That bit, you know
there's good stuff inside there. Huh?
253
00:41:03,960 --> 00:41:12,733
Right inside there, you can
see it... Okay....Hmmm.
254
00:41:12,735 --> 00:41:14,568
For sure.
255
00:41:14,570 --> 00:41:23,514
You can tell there's plenty
of things to use here.
256
00:41:25,014 --> 00:41:32,586
This, uh, some sorta
neural... modification...
257
00:41:32,588 --> 00:41:35,860
Messiah Corporation!
258
00:41:48,572 --> 00:41:52,041
Pre-War.
259
00:41:52,909 --> 00:41:58,780
An exercise in futility
Crichton. You're wasting your
260
00:41:58,782 --> 00:42:01,983
time, and more
importantly, mine.
261
00:42:01,985 --> 00:42:03,617
I can kill you easily.
262
00:42:03,619 --> 00:42:08,590
You exist because of me!
263
00:42:08,592 --> 00:42:12,927
You're different from your
predecessors. If technology
264
00:42:12,929 --> 00:42:17,599
allows us to defy and surpass
our creators, then that should
265
00:42:17,601 --> 00:42:22,036
be the natural order of things.
266
00:42:22,038 --> 00:42:26,740
One cannot expect to procure
anything of value from filthy
267
00:42:26,742 --> 00:42:29,309
peddlers such as this.
268
00:42:29,311 --> 00:42:31,912
Are you... you sure you
don't want anything?
269
00:42:31,914 --> 00:42:35,652
I'll give you a discount.
270
00:43:15,257 --> 00:43:21,664
You know what will
happen without the tech.
271
00:43:38,414 --> 00:43:41,416
Thanks for walking me back.
272
00:43:41,418 --> 00:43:46,688
Hey, uh, I was thinkin'.
If those guys back there decide
273
00:43:46,690 --> 00:43:51,825
to make it up this way, maybe
I should stay here tonight.
274
00:43:51,827 --> 00:43:53,695
If it's alright with you.
275
00:43:53,697 --> 00:43:56,164
Stay as long as you'd like.
276
00:43:56,166 --> 00:44:00,333
Here.
277
00:44:00,335 --> 00:44:04,972
For your nano-splicer.
You can use the actuators.
278
00:44:04,974 --> 00:44:09,077
You know a little about
everything don't you?
279
00:44:18,188 --> 00:44:21,988
Rhyous?
280
00:44:21,990 --> 00:44:25,795
Thanks.
281
00:44:46,849 --> 00:44:54,755
Hey Neve? NEVE!
282
00:45:11,340 --> 00:45:14,478
What's goin' on?
283
00:45:20,483 --> 00:45:25,485
God damnit. Hold your fire.
284
00:45:29,025 --> 00:45:31,224
I got shot for
real this time!
285
00:45:31,226 --> 00:45:33,894
It's nothing,
just like last time.
286
00:45:33,896 --> 00:45:36,396
Aaaaah. Aaaaah.
287
00:45:41,403 --> 00:45:50,414
We gotta... we gotta go back
for Duran. Oh, shit. Fuck.
288
00:45:51,815 --> 00:45:52,412
What is this?
289
00:45:52,414 --> 00:45:54,784
Drink it.
290
00:45:55,251 --> 00:45:59,353
Ugh!
Ack, fuckin' mouth is on fire!
291
00:45:59,355 --> 00:46:01,289
Drink it!
292
00:46:01,291 --> 00:46:05,525
Whoa-whoa-whoa what are you
doing? AAAAAAHHHHH FUCK!!
293
00:46:05,527 --> 00:46:12,833
Ahh, you bitches from
hell! AAAAAAHHHHHH Fuck.
294
00:46:12,835 --> 00:46:18,873
Are you serious? Fuckin'
psycho? Ahhh. Ow. Duran!
295
00:46:18,875 --> 00:46:20,240
He's pinned down
a ways from here.
296
00:46:20,242 --> 00:46:21,342
Who's Duran?
297
00:46:21,344 --> 00:46:25,146
Some waster bent on
killing Scourge for some reason.
298
00:46:25,148 --> 00:46:27,949
You have to help.
The Scourgers are headed
299
00:46:27,951 --> 00:46:29,249
this way.
300
00:46:29,251 --> 00:46:30,351
How far?
301
00:46:30,353 --> 00:46:33,554
I don't know, like maybe
half a day, I'm not sure.
302
00:46:33,556 --> 00:46:34,688
Where?
303
00:46:34,690 --> 00:46:37,325
Aah, just over the ridge,
right where the fork ends.
304
00:46:37,327 --> 00:46:38,959
I know where that is.
305
00:46:38,961 --> 00:46:40,193
Let's go.
306
00:46:40,195 --> 00:46:43,331
No. I'll go, you stay
here and help Solek.
307
00:46:43,333 --> 00:46:44,532
Trish and Raven
can help your friend.
308
00:46:44,534 --> 00:46:47,869
I'm not taking the main road,
I'll go much faster on my own.
309
00:46:47,871 --> 00:46:49,436
I won't slow you down,
and you'll need the extra gun
310
00:46:49,438 --> 00:46:52,405
when you get there.
311
00:46:52,407 --> 00:46:54,877
Fine.
312
00:46:57,880 --> 00:47:01,182
Rhyous.
313
00:47:01,184 --> 00:47:04,485
Try not to
lose it this time.
314
00:47:59,007 --> 00:48:01,309
We found Solek
limping through the desert.
315
00:48:01,311 --> 00:48:02,275
So he's alive?
316
00:48:02,277 --> 00:48:03,077
Yeah.
317
00:48:03,079 --> 00:48:03,878
Where is he now?
318
00:48:03,880 --> 00:48:04,912
My friends are
taking care of him.
319
00:48:04,914 --> 00:48:06,981
I need him up on his
feet as soon as possible.
320
00:48:06,983 --> 00:48:08,349
He's shot in the leg,
he's gonna need some
321
00:48:08,351 --> 00:48:09,550
time to rest.
322
00:48:09,552 --> 00:48:12,086
We don't really have time to
rest, Miss. And if I were you,
323
00:48:12,088 --> 00:48:14,454
I'd be makin' plans to get as
far away from here as possible.
324
00:48:14,456 --> 00:48:15,655
We can hold
off whatever Scourge.
325
00:48:15,657 --> 00:48:18,458
A large legion is due in this
area, and they're looking to
326
00:48:18,460 --> 00:48:22,162
make examples of
anybody they run into.
327
00:48:22,164 --> 00:48:24,597
Word is they lost contact
with some slavers at a water
328
00:48:24,599 --> 00:48:26,434
outpost nearby.
329
00:48:26,436 --> 00:48:28,135
They sent some
scouts to check on it
330
00:48:28,137 --> 00:48:31,204
but it's only a matter of time
before Dando realizes the scouts
331
00:48:31,206 --> 00:48:32,238
haven't returned.
332
00:48:32,240 --> 00:48:35,275
Dando the Usurper?
Are you sure?
333
00:48:35,277 --> 00:48:39,112
I would count on it. Take me to
Solek and we'll be on our way.
334
00:48:39,114 --> 00:48:40,180
What do you need Solek for?
335
00:48:40,182 --> 00:48:41,315
He's my spotter.
336
00:48:41,317 --> 00:48:44,318
I'll be your spotter.
337
00:48:44,320 --> 00:48:45,720
You sure you know
what you're getting into?
338
00:48:45,722 --> 00:48:48,990
I have a
pretty good guess.
339
00:48:48,992 --> 00:48:50,724
There's still the matter of
finding the bastion before their
340
00:48:50,726 --> 00:48:55,195
scouts are due back.
341
00:49:08,344 --> 00:49:13,450
Don't get soft.
342
00:49:55,057 --> 00:50:00,394
[MOANING SOUND EFFECT
343
00:50:00,396 --> 00:50:04,334
Fuck you!
344
00:56:29,452 --> 00:56:30,684
Duran.
345
00:56:30,686 --> 00:56:32,985
What is it?
346
00:56:32,987 --> 00:56:34,755
Those guys back there...
347
00:56:34,757 --> 00:56:39,896
We don't have time
to think about that.
348
00:57:55,036 --> 00:57:59,539
We have a new enemy.
A Wastelander.
349
00:57:59,541 --> 00:58:00,608
Don't worry my liege.
350
00:58:00,610 --> 00:58:05,014
We'll find this asshole
and turn him into paste.
351
00:58:19,961 --> 00:58:22,695
This man is far more
dangerous than the Inquisitor,
352
00:58:22,697 --> 00:58:26,934
you failed to kill! He already
took out Krognar, he already
353
00:58:26,936 --> 00:58:30,137
took out Hildenstern, and I know
many of you are only good up
354
00:58:30,139 --> 00:58:34,874
against unarmed women.
355
00:58:34,876 --> 00:58:40,012
He took out Hildenstern the
Cyber with a fucking knife!
356
00:58:40,014 --> 00:58:45,918
And he's coming this way.
357
00:58:45,920 --> 00:58:47,354
Word has it that this impudent
358
00:58:47,356 --> 00:58:53,594
heretic is in search for
the Forbidden Paradigm.
359
00:58:53,596 --> 00:59:00,269
Many of you will die. So prepare
yourselves for a fucking war.
360
00:59:13,181 --> 00:59:14,815
What do we do?
361
00:59:14,817 --> 00:59:17,085
Wait and see.
362
00:59:21,956 --> 00:59:24,858
Dammerung
Industries Barbarian Warrior.
363
00:59:24,860 --> 00:59:29,061
Krognar Mark 2 series.
364
00:59:29,063 --> 00:59:33,300
With new and improved AI, and
realistic skin. Perfect for:
365
00:59:33,302 --> 00:59:40,974
combat training, battle
arena, and birthday parties!
366
00:59:40,976 --> 00:59:43,776
Available in 4 different colors.
367
00:59:43,778 --> 00:59:46,713
Dammerung. Will to power.
368
01:01:22,844 --> 01:01:24,744
We should do something.
369
01:01:24,746 --> 01:01:27,280
Thin them out.
370
01:01:27,282 --> 01:01:28,882
The guard up on the
tower, you see him?
371
01:01:28,884 --> 01:01:31,184
I see him. You ready for this?
372
01:01:31,186 --> 01:01:32,119
Do it.
373
01:01:35,958 --> 01:01:39,929
3 meters to the left,
see him coming up?
374
01:01:40,929 --> 01:01:46,932
There's four mo-, no, six
more, coming through the gate.
375
01:01:46,934 --> 01:01:48,969
Riflemen to the left.
376
01:01:48,971 --> 01:01:51,373
Fuck it.
377
01:01:56,378 --> 01:02:00,883
Huh? Eh!
378
01:02:57,840 --> 01:03:03,309
Your meddling has caused me
great grief Wastelander.
379
01:03:03,311 --> 01:03:05,278
All of which could have been
avoided had your men just given
380
01:03:05,280 --> 01:03:06,579
me the information I needed.
381
01:03:06,581 --> 01:03:09,583
You seek an evil that
must not be brought back.
382
01:03:09,585 --> 01:03:15,521
Ancient dogma led to war,
destruction. And eventually,
383
01:03:15,523 --> 01:03:17,923
extinction.
384
01:03:17,925 --> 01:03:19,025
That's a bit heavy.
385
01:03:19,027 --> 01:03:23,063
I know you search for
Eden, but do you even know what
386
01:03:23,065 --> 01:03:24,430
it is?
387
01:03:24,432 --> 01:03:25,465
Suppose I don't?
388
01:03:25,467 --> 01:03:28,334
It's merely a concept.
It's to keep human-kind in
389
01:03:28,336 --> 01:03:30,537
line. It's no promised land.
390
01:03:30,539 --> 01:03:34,039
And yet,
somehow it's a threat to you?
391
01:03:34,041 --> 01:03:38,043
The Forbidden Paradigm is a
threat to all of the Wasteland.
392
01:03:38,045 --> 01:03:40,546
Which you've already
conquered. And pillaged.
393
01:03:40,548 --> 01:03:43,916
I united the land.
The weak do nothing to
394
01:03:43,918 --> 01:03:48,153
rebuild the world.
They only squander what is left.
395
01:03:48,155 --> 01:03:51,023
It is only logical we
usurp what we must.
396
01:03:51,025 --> 01:03:52,291
You're talking madness.
397
01:03:52,293 --> 01:03:54,994
Ancient apocrypha
have no place in our world.
398
01:03:54,996 --> 01:03:58,197
Unless we wish to make
the same mistakes, humanity must
399
01:03:58,199 --> 01:03:59,365
begin anew.
400
01:03:59,367 --> 01:04:05,474
Under your rule...
I see how it is.
401
01:04:13,981 --> 01:04:17,016
Initializing cryogenic sequence.
402
01:04:17,018 --> 01:04:26,258
I will have my fun
with you later.
403
01:04:26,260 --> 01:04:28,029
Override denied.
404
01:04:29,931 --> 01:04:31,000
Denied.
405
01:04:31,967 --> 01:04:34,633
Denied. Denied.
406
01:06:00,355 --> 01:06:02,088
Miranda.
407
01:06:02,090 --> 01:06:04,023
Duran.
408
01:06:04,025 --> 01:06:05,791
Why have you done this?
409
01:06:05,793 --> 01:06:07,526
It's not so simple.
410
01:06:07,528 --> 01:06:08,695
You remember what they did?
411
01:06:08,697 --> 01:06:12,231
Those that have wronged us
have paid, the rest are mere
412
01:06:12,233 --> 01:06:13,298
beasts to be tamed.
413
01:06:13,300 --> 01:06:14,601
You sound like one of them.
414
01:06:14,603 --> 01:06:16,235
I am one of them!
415
01:06:16,237 --> 01:06:18,405
You were once somebody else.
416
01:06:18,407 --> 01:06:21,041
Those days are gone.
417
01:06:21,043 --> 01:06:24,376
And you, you come
here to kill me?
418
01:06:24,378 --> 01:06:28,550
Precisely.
419
01:11:01,655 --> 01:11:08,430
Out of gas! Let's move!
420
01:11:15,670 --> 01:11:17,836
Neve.
421
01:11:17,838 --> 01:11:21,507
What is it?
422
01:11:21,509 --> 01:11:24,910
How far back can you remember?
423
01:11:24,912 --> 01:11:29,682
What do you mean?
424
01:11:29,684 --> 01:11:35,687
You don't remember
the Old World?
425
01:11:35,689 --> 01:11:42,562
Before the wars?
That was before my lifetime.
426
01:11:42,564 --> 01:11:44,830
How old do you think you are?
427
01:11:44,832 --> 01:11:48,367
How are you supposed to
measure something like that?
428
01:11:48,369 --> 01:11:50,902
In years...
429
01:11:50,904 --> 01:11:54,874
Years? How long is a years?
430
01:11:54,876 --> 01:11:56,942
Twelve months.
431
01:11:56,944 --> 01:11:58,844
How many minutes is that?
432
01:11:58,846 --> 01:12:01,380
365 days.
433
01:12:01,382 --> 01:12:04,384
Why 365?
434
01:12:04,386 --> 01:12:07,853
That's how long it takes the
earth to go around the sun.
435
01:12:07,855 --> 01:12:09,789
There's leap year with an
extra day every four year...
436
01:12:09,791 --> 01:12:13,125
How do you not know this?
437
01:12:13,127 --> 01:12:16,331
No timing on machines....
438
01:12:20,402 --> 01:12:23,902
But, I guess to answer
your question, I would say,
439
01:12:23,904 --> 01:12:29,642
probably about the same number
of years, whatever you call it,
440
01:12:29,644 --> 01:12:31,744
as you.
441
01:12:31,746 --> 01:12:33,579
I don't think so.
442
01:12:33,581 --> 01:12:35,548
Well, what, how
old do I look to you?
443
01:12:35,550 --> 01:12:37,884
I have no idea.
That's why I'm asking.
444
01:12:37,886 --> 01:12:42,187
Bullshit, that's not why.
445
01:12:42,189 --> 01:12:43,955
I want to know how
old I look to you?
446
01:12:43,957 --> 01:12:46,159
How the hell am I supposed
to answer that when you don't
447
01:12:46,161 --> 01:12:47,460
even know what a year is?
448
01:12:47,462 --> 01:12:49,428
You just told me its 365 days.
449
01:12:49,430 --> 01:12:50,530
With a leap year every four.
450
01:12:50,532 --> 01:12:52,464
Yeah, sure. So what is it?
451
01:12:52,466 --> 01:12:55,867
Am I too old or too young?
452
01:12:55,869 --> 01:12:59,071
For what?
453
01:12:59,073 --> 01:13:01,139
I don't know, nevermind.
454
01:13:01,141 --> 01:13:02,775
Nevermind?
455
01:13:02,777 --> 01:13:08,050
Yeah. Just drop it already.
456
01:13:13,921 --> 01:13:18,991
You better head
back in the morning.
457
01:13:18,993 --> 01:13:22,961
I'm gonna go on alone from here.
458
01:13:22,963 --> 01:13:29,505
I'll check up on you later.
459
01:14:53,854 --> 01:14:54,987
Welcome.
460
01:14:54,989 --> 01:15:02,563
Messiah Corporation. We
have your salvation solutions.
461
01:16:09,631 --> 01:16:11,630
I know this place.
462
01:16:11,632 --> 01:16:15,835
Yes sir, you
are a former resident.
463
01:16:15,837 --> 01:16:16,969
Where am I?
464
01:16:16,971 --> 01:16:21,072
You are in Messiah Corporation
Arc 257, and you've just
465
01:16:21,074 --> 01:16:23,308
logged on to the E.D.E.N
simulation program.
466
01:16:23,310 --> 01:16:24,410
Who are you?
467
01:16:24,412 --> 01:16:28,313
A 3-dimensional avatar
designated for human interaction
468
01:16:28,315 --> 01:16:29,848
A VR program....
469
01:16:29,850 --> 01:16:32,250
I'm the Central
Artificial Intelligence Node.
470
01:16:32,252 --> 01:16:35,388
CAIN for short.
471
01:16:35,390 --> 01:16:38,891
You can change my
appearance, voice, or gender,
472
01:16:38,893 --> 01:16:40,192
in the options menu.
473
01:16:40,194 --> 01:16:42,827
The simulated reality
offers an unprecedented
474
01:16:42,829 --> 01:16:45,263
sensory stimulation.
In time, it becomes
475
01:16:45,265 --> 01:16:48,233
indistinguishable from reality.
476
01:16:48,235 --> 01:16:52,772
Of course.
What's the purpose?
477
01:16:52,774 --> 01:16:55,206
To make the prospect of
indefinite cryogenic sleep more
478
01:16:55,208 --> 01:16:56,142
pleasant.
479
01:16:56,144 --> 01:16:57,876
So they knew the
end of days were coming.
480
01:16:57,878 --> 01:17:00,812
It was prophesized
in the early 24th century.
481
01:17:00,814 --> 01:17:04,784
This shelter was built to ensure
the survival of its members.
482
01:17:04,786 --> 01:17:05,818
What happened to me?
483
01:17:05,820 --> 01:17:08,787
That information is
classified. But, in a few
484
01:17:08,789 --> 01:17:11,059
moments you will
recall the override.
485
01:17:12,292 --> 01:17:13,558
They only saved themselves.
486
01:17:13,560 --> 01:17:16,896
It would have been impossible to
obtain enough resources to save
487
01:17:16,898 --> 01:17:19,365
the masses.
488
01:17:19,367 --> 01:17:24,236
There was another purpose
for this simulated reality.
489
01:17:24,238 --> 01:17:26,705
Override Solidor 766 Delta.
490
01:17:26,707 --> 01:17:30,342
Confirmed.
Suggestive implementation.
491
01:17:30,344 --> 01:17:31,410
Explain.
492
01:17:31,412 --> 01:17:34,146
A process in which all
combat and survival training
493
01:17:34,148 --> 01:17:36,915
ever documented, are recorded
into the subjects mind during
494
01:17:36,917 --> 01:17:38,116
hibernation.
495
01:17:38,118 --> 01:17:39,184
Did I know of this?
496
01:17:39,186 --> 01:17:40,385
You were the creator.
497
01:17:40,387 --> 01:17:44,723
Me? Why did I leave the shelter?
498
01:17:44,725 --> 01:17:47,093
Because you did not
take to the process.
499
01:17:47,095 --> 01:17:48,260
What do you mean?
500
01:17:48,262 --> 01:17:51,930
A lucid awareness made further
implementation impossible.
501
01:17:51,932 --> 01:17:54,733
The only solution was to purge
and start the process on the
502
01:17:54,735 --> 01:17:57,268
next subject.
503
01:17:57,270 --> 01:17:59,738
How come I can't remember any of
this, and yet I remember all the
504
01:17:59,740 --> 01:18:00,839
codes?
505
01:18:00,841 --> 01:18:03,142
I would attribute the
selective memory loss due to the
506
01:18:03,144 --> 01:18:07,912
fact that gestation stopped at
83%. Your memory was erased and
507
01:18:07,914 --> 01:18:10,883
then repurposed in
fragments at random.
508
01:18:10,885 --> 01:18:11,951
No shit.
509
01:18:11,953 --> 01:18:14,085
You were aware of this
possibility when you went in.
510
01:18:14,087 --> 01:18:15,220
Why?
511
01:18:15,222 --> 01:18:18,491
Because eternal cryogenic
sleep is equally damning.
512
01:18:18,493 --> 01:18:22,128
The Messiah Corporation needed a
savior, one that could travel to
513
01:18:22,130 --> 01:18:26,835
the surface and tame the land
so the others could follow.
514
01:20:02,563 --> 01:20:06,065
If the human race is to
survive this calamity, then it
515
01:20:06,067 --> 01:20:09,902
is imperative men like us
prevent the Scourge from being
516
01:20:09,904 --> 01:20:15,441
the sole progenitors
of the human race.
517
01:20:15,443 --> 01:20:19,277
It was conflicting nonsensical
dogma that destroyed the Old
518
01:20:19,279 --> 01:20:20,278
World.
519
01:20:20,280 --> 01:20:23,048
Be that as it may.
We must rely on ourselves
520
01:20:23,050 --> 01:20:27,989
and our creations.
521
01:20:51,912 --> 01:20:55,380
The ability to manipulate and
perfect the human genome has
522
01:20:55,382 --> 01:20:58,651
rendered the
belief in god obsolete.
523
01:20:58,653 --> 01:21:02,053
If you're talking about
E.D.E.N. I don't care.
524
01:21:02,055 --> 01:21:04,123
I'll give you all the codes,
you can have everything that's
525
01:21:04,125 --> 01:21:06,925
there, just let us go.
526
01:21:06,927 --> 01:21:08,960
I do not need the
codes, I already cracked the
527
01:21:08,962 --> 01:21:11,664
security,
there's nothing there of value.
528
01:21:11,666 --> 01:21:17,436
You are here for one reason.
This is your last chance Rhyous.
529
01:21:17,438 --> 01:21:19,972
Join me, or die!
530
01:21:19,974 --> 01:21:22,377
I already said no.
531
01:21:24,377 --> 01:21:33,387
And threatening to kill me
doesn't usually end well.
532
01:21:37,091 --> 01:21:41,393
This is why I like you and why
you should join me Rhyous.
533
01:21:41,395 --> 01:21:45,263
We are men of a superior breed.
We are meant to work together.
534
01:21:45,265 --> 01:21:49,434
The only desire that you
have is to live forever.
535
01:21:49,436 --> 01:21:51,070
Naturally.
536
01:21:51,072 --> 01:21:53,071
Do you really think
this world has any hope if
537
01:21:53,073 --> 01:21:56,474
we do not take charge,
or any sort of initiative?
538
01:21:56,476 --> 01:22:01,013
No. The foolish masses
are meant to be led by us.
539
01:22:01,015 --> 01:22:03,382
The centuries of breathing
through a hose has turned you
540
01:22:03,384 --> 01:22:06,117
into a narcissistic madman.
541
01:22:06,119 --> 01:22:13,528
Then, unfortunately
you will have to die Rhyous.
542
01:22:17,564 --> 01:22:18,531
Bring it.
543
01:22:39,353 --> 01:22:42,090
Ugh! Uh.
544
01:22:53,466 --> 01:22:56,737
Ugh!!!
545
01:25:50,714 --> 01:25:55,714
Subtitles by explosiveskull
40426
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.