Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:07,776 --> 00:01:09,402
Hello.
2
00:01:09,570 --> 00:01:14,031
Good, good. You counted it?
Okay.
3
00:01:14,199 --> 00:01:17,285
Yeah, I just spoke to him. He's cool.
4
00:01:21,331 --> 00:01:23,666
Where's Peter?
5
00:01:26,295 --> 00:01:29,547
You killed him, didn't you?
6
00:01:30,007 --> 00:01:34,552
You killed him.
And you're gonna kill me.
7
00:01:34,762 --> 00:01:38,347
Well, you are making it
awfully tempting.
8
00:01:38,974 --> 00:01:43,519
Listen, Mary, I want you to know...
9
00:01:44,354 --> 00:01:47,982
...that I really enjoyed
the last 24 hours.
10
00:01:48,150 --> 00:01:51,068
And that includes our little party.
11
00:02:00,454 --> 00:02:03,039
Marvin, are you in place?
12
00:02:03,207 --> 00:02:05,166
All right.
13
00:02:05,334 --> 00:02:07,710
Just wait a minute,
and then do it.
14
00:02:07,920 --> 00:02:09,045
You said do it!
15
00:02:10,714 --> 00:02:16,093
You don't want to blow it now, do you?
We've come so far together.
16
00:02:16,261 --> 00:02:18,971
Remember what we talked about?
17
00:02:19,264 --> 00:02:24,185
I remember. I won't tell. I promise
I won't tell. I won't tell anyone.
18
00:02:24,353 --> 00:02:25,978
Guess what?
19
00:02:27,189 --> 00:02:30,483
He's in the playground
right behind me.
20
00:02:30,651 --> 00:02:32,860
Where? Where?
21
00:02:33,028 --> 00:02:34,529
Goodbye, Mary.
22
00:03:00,430 --> 00:03:05,768
Peter.
23
00:03:08,856 --> 00:03:12,900
Peter! Peter! Come here.
24
00:03:22,160 --> 00:03:25,663
Twenty-three hours and 20 minutes,
Joey.
25
00:03:26,665 --> 00:03:29,417
Yeah, you did good, Marvin.
26
00:03:33,463 --> 00:03:36,841
Do we have to do this again?
27
00:03:43,390 --> 00:03:47,518
I wonder if I'm gonna miss
bringing families together.
28
00:05:05,389 --> 00:05:07,598
You got it?
29
00:05:07,766 --> 00:05:10,142
Come here. Don't go.
30
00:05:10,519 --> 00:05:13,562
This is for both of us, okay?
And for Abby.
31
00:05:13,730 --> 00:05:18,275
She's growing up so fast. I don't
want you to miss anything important.
32
00:05:18,443 --> 00:05:22,697
I know. I know. It's almost over.
Last time.
33
00:05:22,864 --> 00:05:26,450
- When are you gonna take me for a ride?
- Well...
34
00:05:26,618 --> 00:05:29,829
...I booked a cabin up at Whistler
this weekend.
35
00:05:29,997 --> 00:05:31,956
Yes!
36
00:05:32,833 --> 00:05:34,792
- You did?
- I did.
37
00:05:35,002 --> 00:05:36,502
Okay.
38
00:05:41,299 --> 00:05:45,761
- Abby, are you all right?
- Yeah, I was just looking at crabs.
39
00:05:46,972 --> 00:05:49,223
Daddy, don't worry so much.
40
00:05:49,433 --> 00:05:53,477
Yeah, Daddy, don't worry so much.
We'll be fine.
41
00:05:58,525 --> 00:06:01,527
- You look after Mommy, okay?
- Okay.
42
00:06:05,157 --> 00:06:10,202
- Will you wiggle your wings after
takeoff? - Better watch and see.
43
00:06:10,829 --> 00:06:16,208
Wiggle your wings? It's waggle your
wings, not wiggle your wings.
44
00:06:38,190 --> 00:06:41,400
He did it.
He wiggled his wings.
45
00:06:59,002 --> 00:07:01,462
- I wanna do it.
- Yeah?
46
00:07:01,671 --> 00:07:06,425
Okay. Take all the trash mail
out for me.
47
00:07:06,593 --> 00:07:12,098
- All that mail that we keep getting.
- Always trash.
48
00:07:16,895 --> 00:07:19,146
- All junk.
- All junk?
49
00:07:19,314 --> 00:07:23,400
- All junk.
- Put it up there.
50
00:07:23,568 --> 00:07:27,071
- Want some ice cream?
- Yeah.
51
00:07:27,239 --> 00:07:30,407
- I need to tink first.
- Okay.
52
00:07:31,284 --> 00:07:36,205
Hey, Abby, bring me the clothes
in the hamper while you're in there.
53
00:07:52,430 --> 00:07:54,473
Karen, are you in? It's Joan.
54
00:07:58,061 --> 00:08:03,190
Okay, I guess you're not there.
Listen, I got a free night tonight.
55
00:08:03,358 --> 00:08:07,111
Billy's on a sleepover.
Call me, now.
56
00:08:30,010 --> 00:08:33,137
Abby, I'm ready for the clothes.
57
00:08:40,020 --> 00:08:42,229
I got her.
58
00:08:43,773 --> 00:08:45,024
What are you doing?
59
00:08:45,192 --> 00:08:48,277
They're less nervous
with something from home.
60
00:08:48,445 --> 00:08:53,032
- First call 30 from now.
- Same as always. Go. Go. Go.
61
00:08:59,372 --> 00:09:02,416
You okay? You need help?
62
00:09:09,382 --> 00:09:13,719
- Probed, not insulted.
- We could remove the crayon for you.
63
00:09:13,887 --> 00:09:18,182
It could increase your brainpower,
or it could kill you.
64
00:09:18,683 --> 00:09:21,018
Increase my killing power, eh?
65
00:09:21,186 --> 00:09:25,522
Abby, what happened to you
helping me with the laundry?
66
00:09:26,358 --> 00:09:29,443
- Homey, where have you been?
- I just underwent...
67
00:09:29,611 --> 00:09:32,571
- Why so loud?
- To increase my IQ 50 points.
68
00:09:32,739 --> 00:09:35,366
- Really?
- Abby!
69
00:09:35,533 --> 00:09:37,368
- Spiffy nerd ensemble.
70
00:09:39,537 --> 00:09:44,750
Mrs. Jennings, stay calm. Abby's not
here, but she's absolutely fine.
71
00:09:44,918 --> 00:09:48,837
My name is Joe. I'm gonna help you
through this thing.
72
00:10:03,561 --> 00:10:05,729
Abby, where are you?!
73
00:10:46,855 --> 00:10:48,314
Good evening.
74
00:10:48,523 --> 00:10:50,899
- Dr. Jennings.
- Yes, doctor.
75
00:10:51,067 --> 00:10:55,446
Several guests mentioned they're
looking forward to your speech.
76
00:10:55,613 --> 00:10:56,739
Nice to hear.
77
00:11:03,413 --> 00:11:05,122
Where's my baby?
78
00:11:05,290 --> 00:11:08,208
- You don't wanna shoot me.
- Where is she?
79
00:11:08,418 --> 00:11:12,880
Abby is with my cousin.
My cousin has a cell phone.
80
00:11:13,048 --> 00:11:16,300
If I don't call every 30 minutes,
he'll kill her.
81
00:11:16,468 --> 00:11:21,388
- Can I just say you look prettier in
person? - Sit down!
82
00:11:21,598 --> 00:11:23,182
Look, Mrs. Jennings.
83
00:11:23,516 --> 00:11:29,271
Nothing is gonna happen to Abby
as long as nothing happens to me. Okay?
84
00:11:29,606 --> 00:11:34,234
You can count on Marvin.
He always does exactly what he's told...
85
00:11:34,402 --> 00:11:37,613
...as long as it's me doing the telling.
86
00:11:37,781 --> 00:11:40,324
What do you want?
87
00:11:42,202 --> 00:11:47,581
You're a smart lady. You pick up
things really quickly. You do.
88
00:11:47,749 --> 00:11:50,376
This is a kidnapping for ransom.
89
00:11:50,543 --> 00:11:54,630
But it's not just any kidnapping.
It's a perfect kidnapping.
90
00:11:54,798 --> 00:12:00,469
I know that. I've done it four times
before, and I haven't been caught yet.
91
00:12:00,637 --> 00:12:04,890
- Take me to her, son of a bitch.
- I know what you're thinking.
92
00:12:05,058 --> 00:12:09,895
What happened to the other kids, right?
Every single one of those kids...
93
00:12:10,063 --> 00:12:15,401
...is now watching Barney, swimming
in their pools, riding their ponies...
94
00:12:15,568 --> 00:12:20,531
...or whatever rich kids do. Because
I gave their parents the power...
95
00:12:20,698 --> 00:12:22,699
...to keep them alive.
96
00:12:23,201 --> 00:12:27,371
And they did. They followed the rules.
97
00:12:27,539 --> 00:12:31,667
They let me make my calls to Marvin
to keep him safe.
98
00:12:34,045 --> 00:12:36,338
- Now, Karen...
- My God.
99
00:12:36,548 --> 00:12:40,008
I hope it's okay that I call you Karen.
100
00:12:44,931 --> 00:12:48,475
You can keep that gun if you want...
101
00:12:49,811 --> 00:12:55,190
...if it makes you feel better. But I
wanna tell you something about that gun.
102
00:12:55,358 --> 00:12:58,986
It kills two people with one bullet.
103
00:12:59,654 --> 00:13:01,738
Me...
104
00:13:02,365 --> 00:13:04,867
...and Abby.
105
00:13:15,044 --> 00:13:16,670
May I?
106
00:13:35,523 --> 00:13:38,192
Okay. Thanks.
107
00:13:41,529 --> 00:13:45,407
This is quite a place you got here.
108
00:13:50,955 --> 00:13:52,331
Thank you.
109
00:13:52,540 --> 00:13:56,752
We are privileged to have with us
a young physician I first met...
110
00:13:56,961 --> 00:14:00,005
...when he was a student doing research
111
00:14:00,173 --> 00:14:03,133
on the sedative properties
of Guinness...
112
00:14:03,968 --> 00:14:06,178
...if I remember correctly.
113
00:14:06,346 --> 00:14:08,972
Since then, I've watched him rise
114
00:14:09,140 --> 00:14:12,309
from intern to resident
to research scientist...
115
00:14:12,477 --> 00:14:18,690
...and finally, and best of all
I think you'd agree, patent holder.
116
00:14:18,858 --> 00:14:24,363
Ladies and gentlemen, our wunderkind,
Dr. William Jennings.
117
00:14:31,120 --> 00:14:34,540
Why won't you let me
give you the money now?
118
00:14:34,707 --> 00:14:37,376
For one thing, the banks are closed.
119
00:14:37,544 --> 00:14:41,296
For another thing,
it would look a little suspicious.
120
00:14:41,464 --> 00:14:46,510
You see, unlike me,
most kidnappers are morons.
121
00:14:46,678 --> 00:14:51,139
They all get busted the minute
they go for the ransom money.
122
00:14:51,307 --> 00:14:54,810
They try all kinds of complicated
shit...
123
00:14:54,978 --> 00:15:00,190
...but the fact is that no ransom pickup
is safe from the FBI.
124
00:15:00,358 --> 00:15:06,780
You should see the statistics. Near zero
kidnappings are successful. Know why?
125
00:15:06,948 --> 00:15:09,283
It's because of the ransom pickup.
126
00:15:09,450 --> 00:15:12,160
That's why I ain't
picking up any ransom.
127
00:15:14,956 --> 00:15:17,249
Was that beautiful, or what?
128
00:15:17,458 --> 00:15:23,046
- Why can't Abby be here right now?
- Because this is a machine, okay?
129
00:15:23,214 --> 00:15:27,634
This is a machine that runs on fear.
130
00:15:27,802 --> 00:15:31,013
Your fear for Abby.
131
00:15:32,223 --> 00:15:38,895
That's the only thing that kept you
from pulling that trigger. Am I right?
132
00:15:40,690 --> 00:15:44,401
Physicians have been unable
to use paralyzing relaxants...
133
00:15:44,569 --> 00:15:50,657
...without fear of fatal outcomes
or costly lawsuits. That day is over.
134
00:15:51,200 --> 00:15:53,452
I am now injecting Restorase...
135
00:15:53,703 --> 00:15:56,371
...developed by myself
and Brown Adams...
136
00:15:56,539 --> 00:15:58,832
...and tested in my own clinical trials
137
00:15:59,000 --> 00:16:02,377
at Astoria Memorial Hospital
in Portland.
138
00:16:05,673 --> 00:16:11,303
This variant of atropine counteracts
the effects of succinylcholine...
139
00:16:11,471 --> 00:16:15,057
...restoring full nerve conductivity
and muscle function.
140
00:16:15,975 --> 00:16:19,645
Don't you have any feeling
for the children you hurt?
141
00:16:19,812 --> 00:16:22,939
A kid can stand anything for 24 hours.
142
00:16:23,107 --> 00:16:26,276
I stood a lot worse for years.
143
00:16:28,696 --> 00:16:31,865
What are you talking about, 24 hours?
144
00:16:32,033 --> 00:16:34,826
This whole show takes exactly 24 hours.
145
00:16:34,994 --> 00:16:38,455
A day's work for a day's pay,
250K.
146
00:16:38,623 --> 00:16:42,334
Oh, my God. Listen to me.
147
00:16:42,502 --> 00:16:46,505
If you wait till tomorrow,
Abby could die.
148
00:16:46,673 --> 00:16:48,507
You listen to me, okay?
149
00:16:48,675 --> 00:16:51,968
We're on a timetable.
Get something straight:
150
00:16:52,136 --> 00:16:57,224
There are no deviations,
no exceptions and no surprises.
151
00:16:57,392 --> 00:17:03,730
She's asthmatic, severely asthmatic.
She could have an attack at any time.
152
00:17:03,898 --> 00:17:05,273
Nice try.
153
00:17:07,527 --> 00:17:10,529
Open the drawer you're sitting on.
154
00:17:12,156 --> 00:17:13,865
Open it!
155
00:17:28,214 --> 00:17:30,882
- Shit.
- Anything could bring an attack on.
156
00:17:31,050 --> 00:17:32,884
Allergens, smoke, stress.
157
00:17:33,052 --> 00:17:37,055
- Tell me your cousin doesn't smoke.
- I tried to cover everything.
158
00:17:37,265 --> 00:17:39,850
- Every goddamn thing.
- Does he smoke?
159
00:17:40,017 --> 00:17:42,018
Shut up.
160
00:17:46,190 --> 00:17:47,357
Where are you?
161
00:17:47,567 --> 00:17:51,695
Hey. We're almost there. You're early.
What's the matter?
162
00:17:51,904 --> 00:17:54,197
Listen. Take a look at the kid.
163
00:17:54,365 --> 00:17:57,033
Give me the phone. Give me the phone!
164
00:17:58,369 --> 00:18:03,165
- We got a situation here, Marvin.
- Do you want me to take care of her?
165
00:18:07,378 --> 00:18:10,046
- Not yet.
- It's been over 30 seconds.
166
00:18:10,214 --> 00:18:13,258
- Better hang up.
- This is what I want you to do.
167
00:18:13,426 --> 00:18:17,596
Look at the kid, put your hand
on her chest. Is she breathing?
168
00:18:20,516 --> 00:18:22,184
Hold on.
169
00:18:25,855 --> 00:18:29,983
- It's kind of, like, shallow.
- This is what I want you to do.
170
00:18:30,151 --> 00:18:36,531
Get her inside and close the windows.
Don't let her run around. Okay?
171
00:18:37,366 --> 00:18:43,371
If she has trouble breathing, give her
coffee. The caffeine opens her airways.
172
00:18:46,167 --> 00:18:49,628
- Joe? Do you want me to do that?
- Yeah.
173
00:18:49,796 --> 00:18:52,964
Just call me if there's a problem,
okay?
174
00:19:42,139 --> 00:19:46,017
You would be grateful...
175
00:19:46,185 --> 00:19:49,312
...if I helped your little girl, right?
176
00:19:52,441 --> 00:19:55,193
- Yes.
- What?
177
00:19:56,362 --> 00:19:58,029
Yes.
178
00:20:00,324 --> 00:20:03,034
How would you show me?
179
00:20:13,421 --> 00:20:16,715
You take me to her first...
180
00:20:18,217 --> 00:20:21,011
...and then I'll show you.
181
00:20:21,178 --> 00:20:25,515
How does every woman know that?
How to be a hooker?
182
00:20:25,683 --> 00:20:28,602
"Get the payment up front."
183
00:20:28,769 --> 00:20:32,439
Is that what they teach in Home Ec
when we're in Shop?
184
00:20:32,607 --> 00:20:38,194
Nobody has to teach you how to protect
a child. You'd know that if you had one.
185
00:20:40,531 --> 00:20:42,198
Hey, Marvin. It's me.
186
00:20:42,408 --> 00:20:48,038
- We're almost there. She's still asleep.
- Yeah, okay. Well, I'll call you.
187
00:20:50,499 --> 00:20:53,209
They're not there yet.
188
00:20:54,503 --> 00:20:57,547
I'd like to see the bedroom.
189
00:20:58,466 --> 00:21:02,928
Come on.
190
00:21:22,907 --> 00:21:27,410
- Hey, Dr. Jennings. Hi.
- Can I help you?
191
00:21:27,620 --> 00:21:33,416
My keycard doesn't work. I wondered if
I could use your phone to call the desk.
192
00:21:33,584 --> 00:21:37,545
- There's house phones by the elevator.
- Yeah, right.
193
00:21:40,633 --> 00:21:44,386
- That must be such a rush, huh?
- What?
194
00:21:44,553 --> 00:21:49,432
Just standing up there
and having everybody want to be you:
195
00:21:49,600 --> 00:21:54,396
A young guy with a big idea
and a big future.
196
00:21:54,563 --> 00:21:57,107
I got hot just watching you.
197
00:21:57,274 --> 00:21:59,776
I'm flattered.
198
00:22:02,363 --> 00:22:05,949
I'm also married.
199
00:22:06,117 --> 00:22:09,911
Then we can do things that don't count.
200
00:22:10,705 --> 00:22:15,625
Because it's something
I'm doing, not you.
201
00:22:15,793 --> 00:22:20,422
I'm sorry, darling,
but I don't think it's gonna happen.
202
00:22:20,589 --> 00:22:25,844
You'll find someone.
Hey, you'll find 50. Just...
203
00:22:26,012 --> 00:22:28,179
Just not me.
204
00:22:30,808 --> 00:22:32,600
Good night.
205
00:22:34,353 --> 00:22:38,398
Fifty's no good to me
because Abby doesn't have 50 daddies.
206
00:22:38,816 --> 00:22:42,402
- What did you say?
- Your daughter was kidnapped.
207
00:22:42,570 --> 00:22:46,990
If you want her to live,
you'll let me in that room right now.
208
00:22:47,950 --> 00:22:50,035
I'm calling the police.
209
00:22:52,913 --> 00:22:55,790
Don't! If you call the cops,
the house...
210
00:22:56,000 --> 00:22:59,627
...you may as well put a bullet
into Abby's brain.
211
00:23:01,380 --> 00:23:06,384
I have to make a call in five minutes.
If anything stops me, your kid is dead.
212
00:23:06,635 --> 00:23:10,930
- What do I do to get my little girl
back? - You're in a new world.
213
00:23:11,140 --> 00:23:13,391
- My partner has your wife...
- My wife?
214
00:23:13,559 --> 00:23:15,852
...and your girl's being held.
- Where?
215
00:23:16,103 --> 00:23:18,980
When you calm down, I'll make a call.
216
00:23:19,148 --> 00:23:21,274
Then this phone will ring
every 30 minutes.
217
00:23:21,442 --> 00:23:25,028
If things aren't cool,
you can pick out a casket.
218
00:23:25,196 --> 00:23:28,156
- Where's my little girl?
- I don't know.
219
00:23:28,365 --> 00:23:31,701
She's someplace the police
can't possibly get to
220
00:23:31,869 --> 00:23:34,579
in the time between our calls.
221
00:23:34,747 --> 00:23:37,749
- That's not good enough.
- Sit down.
222
00:24:08,739 --> 00:24:10,949
What about getting Abby back?
223
00:24:11,117 --> 00:24:15,537
Tomorrow morning your wife will wire
$250,000 to a local bank.
224
00:24:15,704 --> 00:24:17,580
You'll pick up that money.
225
00:24:17,790 --> 00:24:22,335
After you give it to me,
your wife and child will be let go.
226
00:24:22,503 --> 00:24:24,546
How's she gonna explain that?
227
00:24:24,713 --> 00:24:29,050
She's gonna say that you stumbled
onto another painting...
228
00:24:29,218 --> 00:24:34,264
...that you simply have to add
to your crappy little art collection.
229
00:24:34,431 --> 00:24:39,769
We've got this whole thing covered,
all right? It's really fucking easy.
230
00:24:39,937 --> 00:24:44,149
You follow the rules, you get Abby back.
It's that simple.
231
00:24:44,316 --> 00:24:48,528
You think I believe that
after I've seen your face?
232
00:24:48,696 --> 00:24:52,991
This is the fifth time.
All the other parents saw our faces.
233
00:24:53,200 --> 00:24:56,286
Not one of them went to the police.
Know why?
234
00:24:56,453 --> 00:25:00,623
If you go to the police,
they'll look for us and we'll know.
235
00:25:00,791 --> 00:25:05,211
And my partner will come back,
and he will kill your child.
236
00:25:28,277 --> 00:25:31,154
- Hi.
- Marvin, is everything all right?
237
00:25:32,448 --> 00:25:33,698
Marvin!
238
00:25:33,866 --> 00:25:37,869
- Fine. She's been sleeping.
- I'll call you in a half.
239
00:25:44,960 --> 00:25:46,377
Mommy?
240
00:25:47,713 --> 00:25:52,175
Your mommy's not here right now. I'm
Marvin.
241
00:25:52,343 --> 00:25:53,343
She asked me to keep you a while.
242
00:25:53,510 --> 00:25:57,222
- Where is she?
- No, I mean, just for tonight.
243
00:25:57,389 --> 00:25:59,390
Where is she?
244
00:25:59,642 --> 00:26:03,645
- She had to go to a party, okay?
- I want my mom.
245
00:26:03,896 --> 00:26:07,523
Look, it's okay. Hey, hey, hey. No,
it's...
246
00:26:07,691 --> 00:26:11,611
It's okay.
We're gonna be fine here tonight.
247
00:26:11,862 --> 00:26:14,447
It's gonna go by real fast.
248
00:26:14,698 --> 00:26:17,825
- I want my mom.
- Wait. Can you say "Marvin"?
249
00:26:18,035 --> 00:26:20,245
- Mommy!
- Stop that!
250
00:26:23,749 --> 00:26:27,543
I don't like it when little girls cry.
251
00:26:36,637 --> 00:26:41,724
If you're good and you promise
to not run away...
252
00:26:41,892 --> 00:26:44,394
...you can play with her.
253
00:27:00,995 --> 00:27:03,705
- Where are you?
- I got him in the room.
254
00:27:03,872 --> 00:27:06,457
- What took you so long?
- Problems.
255
00:27:06,625 --> 00:27:10,169
- What kind of problems?
- He's difficult.
256
00:27:10,337 --> 00:27:13,965
It's just, he's not like
the other ones, okay?
257
00:27:14,133 --> 00:27:15,925
He doesn't get it.
258
00:27:16,093 --> 00:27:18,636
Okay. Okay.
259
00:27:18,887 --> 00:27:21,764
- Put him on. I'll straighten it out.
- Okay.
260
00:27:27,354 --> 00:27:30,106
- Phone call for you, Dr. Jennings.
- Hello?
261
00:27:30,316 --> 00:27:33,651
- Dr. Will Jennings?
- This is Dr. Jennings. Who's this?
262
00:27:33,861 --> 00:27:36,696
- You can call me Joe.
- Is my wife there?
263
00:27:36,864 --> 00:27:40,241
Yeah. She's right here.
Right here with me.
264
00:27:40,409 --> 00:27:44,746
You should see her face.
She's just starting to get the picture.
265
00:27:44,913 --> 00:27:46,998
Would you like to talk to her?
266
00:27:47,166 --> 00:27:49,709
Okay, but keep it short and sweet.
267
00:27:49,877 --> 00:27:54,756
This is actually my favorite part,
where the happy couples get to talk.
268
00:27:54,923 --> 00:27:56,507
- Will.
- Are you all right?
269
00:27:56,717 --> 00:27:59,135
- They took Abby.
- I'll work this out.
270
00:27:59,303 --> 00:28:01,262
Are you okay? Where are you?
271
00:28:01,472 --> 00:28:05,850
You got a beautiful bedroom.
The view is unbelievable...
272
00:28:06,602 --> 00:28:09,187
...inside and out.
273
00:28:09,855 --> 00:28:12,315
I'm looking at a picture
of Abby right now.
274
00:28:12,483 --> 00:28:15,526
Let me tell you,
I don't see you at all.
275
00:28:15,694 --> 00:28:20,323
She's the spitting image of your wife.
Makes you wonder, doesn't it?
276
00:28:20,491 --> 00:28:24,660
We've got a difficult situation.
Let me know what you need.
277
00:28:24,870 --> 00:28:28,539
I'll make it happen quickly.
Anything you say.
278
00:28:28,707 --> 00:28:31,542
This is your bedside manner, right,
279
00:28:31,710 --> 00:28:34,170
where you talk to people
like they're idiots...
280
00:28:34,338 --> 00:28:37,048
...then you do whatever
the fuck you want.
281
00:28:37,216 --> 00:28:41,344
Let me tell you, I am not
your fucking patient, all right?
282
00:28:42,388 --> 00:28:45,098
I've upset you,
but I need you to listen.
283
00:28:45,265 --> 00:28:49,060
- My daughter has asthma.
- Tell me something I don't know.
284
00:28:49,228 --> 00:28:53,272
Three minutes without air
and Abby's brain starts to die.
285
00:28:53,482 --> 00:28:56,567
Abby needs Karen
or she needs her medicine.
286
00:28:56,735 --> 00:29:01,531
That is what is gonna put control
back in your hands.
287
00:29:02,574 --> 00:29:05,660
Back in my hands?
288
00:29:08,747 --> 00:29:11,791
I'm the doctor tonight.
289
00:29:12,835 --> 00:29:18,047
I'm the one that decides whether or not
your little girl lives or dies.
290
00:29:18,841 --> 00:29:24,220
Please don't make me prove it.
Now, put my partner back on.
291
00:29:29,435 --> 00:29:33,729
How come we didn't know about
the asthma? How could you miss that?
292
00:29:33,939 --> 00:29:37,275
- I don't like it.
- Like I give a shit what you like.
293
00:29:37,443 --> 00:29:40,361
You just keep an eye on him,
all right?
294
00:29:42,406 --> 00:29:44,031
Goodbye.
295
00:29:50,706 --> 00:29:52,623
Who is that guy?
296
00:29:52,791 --> 00:29:54,542
That's my husband.
297
00:30:01,884 --> 00:30:07,180
I wonder if he knows what he's got.
298
00:30:28,160 --> 00:30:30,036
Get your car keys.
299
00:30:34,875 --> 00:30:37,335
It's time to go.
300
00:30:37,544 --> 00:30:39,045
Here, hop up.
301
00:30:44,051 --> 00:30:47,470
Keep this wrapped around you
when we go outside.
302
00:30:47,638 --> 00:30:50,181
The heater's busted.
303
00:30:50,766 --> 00:30:54,268
Now, when we get back
from this little ride...
304
00:30:54,436 --> 00:30:59,273
...you're gonna get to watch some TV
because you've been good.
305
00:31:03,820 --> 00:31:05,863
What's the matter?
306
00:31:06,073 --> 00:31:08,616
This is all... dusty.
307
00:31:08,784 --> 00:31:11,285
- What?
- I can't...
308
00:31:11,453 --> 00:31:14,497
- Dusty.
- Dusty? Here. There.
309
00:31:14,665 --> 00:31:18,042
Look, it's gone. It's gone.
310
00:31:18,210 --> 00:31:22,380
Air. My chest. I can't breathe.
311
00:31:22,548 --> 00:31:25,716
- My puffer.
- Your what?
312
00:31:25,884 --> 00:31:29,345
My medicine. Mommy didn't leave me...
313
00:31:32,891 --> 00:31:37,562
Coffee. They said coffee will help.
Coffee.
314
00:31:37,896 --> 00:31:39,689
Mommy.
315
00:31:44,403 --> 00:31:46,696
Hang on, sweetheart.
316
00:31:49,366 --> 00:31:52,702
Okay. Time to put this on.
317
00:31:53,328 --> 00:31:56,038
Go on. Put it around your eyes.
318
00:31:59,918 --> 00:32:02,878
It's almost 9:00.
319
00:32:09,094 --> 00:32:11,721
Hang on, Katie.
320
00:32:11,888 --> 00:32:16,225
Help me... Marvin.
321
00:32:28,363 --> 00:32:30,531
Here. Come on.
322
00:32:36,663 --> 00:32:40,207
Help me. Mommy.
323
00:32:45,714 --> 00:32:50,217
- Talk to me. I like your voice.
- What do you wanna talk about?
324
00:32:50,385 --> 00:32:55,264
Well, why don't you tell me
how you met Dr. Will?
325
00:33:01,021 --> 00:33:04,857
You don't wanna talk about that, huh?
Sore subject?
326
00:33:05,025 --> 00:33:07,860
Well, let's see if I can guess.
327
00:33:08,028 --> 00:33:11,572
You were a nurse,
you put him through med school...
328
00:33:11,740 --> 00:33:14,450
...and then you quit to have the baby.
329
00:33:14,910 --> 00:33:17,453
How did you know that?
330
00:33:19,039 --> 00:33:23,250
Well, I'm just an excellent judge
of character.
331
00:33:29,383 --> 00:33:31,676
Are we here?
332
00:33:33,512 --> 00:33:35,638
Marvin will be here soon.
333
00:33:35,806 --> 00:33:39,892
You will not get emotional.
You will not freak out.
334
00:33:40,060 --> 00:33:43,312
You'll give the kid her medicine,
then we'll go.
335
00:33:43,480 --> 00:33:45,690
- I understand.
- Make sure you do.
336
00:33:45,899 --> 00:33:48,776
I'm gonna have a gun on you
every second.
337
00:33:48,944 --> 00:33:54,281
Abby's gonna go a little crazy when
you leave. You're gonna tough it out.
338
00:33:54,449 --> 00:33:58,452
Just like the first day of school.
You remember that, right?
339
00:34:00,205 --> 00:34:06,085
If you flip out and if you try to run,
I will shoot you.
340
00:34:06,294 --> 00:34:08,045
I'm not gonna shoot her.
341
00:34:08,213 --> 00:34:11,340
I'm gonna shoot you
with her daddy's gun.
342
00:34:11,508 --> 00:34:16,095
And she will have nightmares
for the rest of her life.
343
00:34:16,346 --> 00:34:19,098
- Now, get your stuff.
- Mommy? Mommy!
344
00:34:20,600 --> 00:34:23,394
- Abby?
- Mommy!
345
00:34:26,398 --> 00:34:28,190
Oh, God.
346
00:34:37,492 --> 00:34:39,410
Oh, my God.
347
00:34:39,578 --> 00:34:41,912
Are you okay?
348
00:34:43,373 --> 00:34:45,416
Mama's here.
349
00:34:46,376 --> 00:34:49,170
- Let me see you.
- I had an attack.
350
00:34:49,337 --> 00:34:50,713
You did?
351
00:34:51,423 --> 00:34:53,507
Here you go, baby.
352
00:34:53,842 --> 00:34:57,428
- I didn't have any medicine.
- I have your medicine.
353
00:34:57,596 --> 00:34:59,430
- Where were you?
- Here.
354
00:35:01,433 --> 00:35:03,309
One, two, three.
355
00:35:03,935 --> 00:35:07,521
One more time. There you go.
356
00:35:07,689 --> 00:35:13,068
You're gonna be fine, okay?
There you go, honey. Okay.
357
00:35:15,781 --> 00:35:18,365
Let me see you. Okay.
358
00:35:18,533 --> 00:35:21,827
- You doing okay?
- She nearly died, Joey.
359
00:35:21,995 --> 00:35:25,873
- She scared me.
- She's got her medicine. She's fine.
360
00:35:26,041 --> 00:35:30,920
- She's just like Katie.
- No, she's not. She's not.
361
00:35:31,087 --> 00:35:32,880
She's another little girl.
362
00:35:33,048 --> 00:35:37,718
She's some doctor's kid you give a pill
to and everything is fine.
363
00:35:37,886 --> 00:35:38,886
Understand me?
364
00:35:39,054 --> 00:35:41,138
It sounded the same.
365
00:35:41,681 --> 00:35:43,682
It's not the same, Marvin.
366
00:35:43,892 --> 00:35:46,268
Here's some water right here.
367
00:35:50,732 --> 00:35:53,526
- Did he hurt you?
- No.
368
00:35:53,693 --> 00:35:58,280
- He hasn't hurt you?
- No. I wanna go home.
369
00:35:58,448 --> 00:36:02,034
I know, baby.
I know you wanna go home.
370
00:36:04,120 --> 00:36:08,290
Just a little bit longer, okay?
Then I'm gonna come get you.
371
00:36:08,458 --> 00:36:12,378
- Okay.
- Put some warm clothes on.
372
00:36:13,213 --> 00:36:16,131
- Is he nice, Abby?
- Yeah.
373
00:36:16,299 --> 00:36:19,385
- Where is he keeping you?
- In a cabin.
374
00:36:19,553 --> 00:36:21,178
- A cabin?
- Yeah.
375
00:36:21,346 --> 00:36:24,849
- Is it far from here?
- Not that far.
376
00:36:25,058 --> 00:36:28,352
- No? Does he have a gun?
- No.
377
00:36:28,520 --> 00:36:30,479
No gun?
378
00:36:30,689 --> 00:36:35,693
Listen to me. You do everything he says.
But only if he's nice to you.
379
00:36:35,861 --> 00:36:40,906
If you go to the bathroom, go alone.
Don't let him go with you.
380
00:36:41,157 --> 00:36:45,786
Listen to me. We had a little wrinkle,
but we're back on track now.
381
00:36:45,954 --> 00:36:49,039
Just like the other four times.
Is that clear?
382
00:36:49,207 --> 00:36:53,294
- No. It's different. The medicine...
- It's not different.
383
00:36:53,461 --> 00:36:58,674
We've gone over this 100,000 times.
We're back to the plan.
384
00:36:58,842 --> 00:37:05,389
I'm gonna talk to you every half-hour.
End of story. Are you okay?
385
00:37:05,557 --> 00:37:08,142
Are you leaving me again?
386
00:37:08,310 --> 00:37:14,273
- I have to, baby. Just till the morning.
- Okay, time to go. Marvin?
387
00:37:16,067 --> 00:37:20,279
I am begging you. Let me stay
with her till morning. Please.
388
00:37:20,447 --> 00:37:24,366
See how nice I'm talking?
That's good for her to hear.
389
00:37:24,534 --> 00:37:27,286
You don't want that to change, do you?
390
00:37:27,495 --> 00:37:30,581
- Okay.
- Come on.
391
00:37:30,749 --> 00:37:35,628
- Honey, you're gonna be fine.
- No! Mommy! Mommy!
392
00:37:35,795 --> 00:37:39,924
I love you, honey!
Her medicine! Her medicine!
393
00:37:40,133 --> 00:37:42,051
- Mommy!
- I love you, baby!
394
00:37:51,061 --> 00:37:56,732
Oh, God, no! Don't do this!
That is my baby!
395
00:38:06,910 --> 00:38:08,118
Christ.
396
00:38:08,286 --> 00:38:10,955
Fuck! Fuck!
397
00:38:15,669 --> 00:38:17,378
Shit.
398
00:38:17,545 --> 00:38:20,631
What, do you want to fuck this up?
399
00:38:20,799 --> 00:38:24,885
Think you live in a world
where no little girls get killed?
400
00:38:25,053 --> 00:38:26,971
Fuck!
401
00:38:30,642 --> 00:38:32,559
Put this on.
402
00:38:47,367 --> 00:38:53,414
You are one ballsy, motherfucking lady.
I'll give you that.
403
00:38:53,581 --> 00:38:57,126
And everybody's entitled
to one mistake.
404
00:38:57,293 --> 00:39:00,129
Well, you just made yours.
405
00:39:10,765 --> 00:39:14,059
- Baby, put the doc on.
- What are you doing?
406
00:39:14,227 --> 00:39:18,063
- Kid got her medicine. Put the doc on.
- Where are you?
407
00:39:18,231 --> 00:39:21,734
We're going back.
Would you put the fucking doc on?
408
00:39:24,946 --> 00:39:27,197
It's for you.
409
00:39:33,038 --> 00:39:35,205
- Hello?
- Will. How you doing?
410
00:39:35,373 --> 00:39:40,836
I got a little news update for you.
Here's the little lady.
411
00:39:41,004 --> 00:39:43,672
- Will?
- Baby, are you okay?
412
00:39:43,840 --> 00:39:48,052
- What's happening?
- We saw Abby. She had an attack.
413
00:39:48,219 --> 00:39:51,180
- Is she all right?
- She's fine for now.
414
00:39:51,347 --> 00:39:57,102
I left her medicine with her,
but she's miles away from a hospital.
415
00:39:57,270 --> 00:40:02,399
Whoa! Calm down, college boy.
The kid got a little upset, that's all.
416
00:40:02,567 --> 00:40:07,446
Mommy fixed it. There were some tears,
some screams. Everything's fine.
417
00:40:07,655 --> 00:40:10,657
So listen. Have fun, okay?
418
00:40:30,428 --> 00:40:33,430
Do you need a hankie, baby?
419
00:40:40,146 --> 00:40:42,064
You fuck!
420
00:40:43,399 --> 00:40:44,733
How dare you?
421
00:40:49,906 --> 00:40:53,534
- What happened to you?
- I like it rough sometimes.
422
00:40:53,701 --> 00:40:57,329
- You don't have that kind of fun?
- That's not from fun.
423
00:40:57,497 --> 00:41:02,084
- That's a beating. And not just one.
- Really? It is?
424
00:41:02,293 --> 00:41:05,712
Will you drive me
to the battered women's shelter?
425
00:41:07,132 --> 00:41:09,299
Put this on. Put it on.
426
00:41:12,720 --> 00:41:14,638
Okay, Daddy.
427
00:41:18,768 --> 00:41:21,603
- I need to ask you a question.
- Fuck you.
428
00:41:21,813 --> 00:41:24,773
Are you really committed
to this kidnapping?
429
00:41:24,941 --> 00:41:28,152
I think Joe gets his kicks
out of this, not you.
430
00:41:28,319 --> 00:41:31,238
What makes you think
I would sell him out?
431
00:41:31,739 --> 00:41:34,449
Stop trying to press my buttons
432
00:41:34,617 --> 00:41:36,827
and let this happen
like every other time.
433
00:41:36,995 --> 00:41:41,540
This isn't like every other time.
Abby is sick and you missed that.
434
00:41:41,708 --> 00:41:45,085
What will you do if my daughter dies?
435
00:41:45,253 --> 00:41:47,754
That is all I'm thinking
about right now.
436
00:41:52,051 --> 00:41:56,388
You want me to tell Joe you got
the gun on me when he calls?
437
00:42:07,066 --> 00:42:09,067
Who's Katie?
438
00:42:09,277 --> 00:42:10,903
Katie?
439
00:42:11,988 --> 00:42:15,574
That's what you called me
when I was sick.
440
00:42:16,743 --> 00:42:20,704
She was a little girl just like you.
441
00:42:21,831 --> 00:42:24,625
She's in heaven now.
442
00:42:28,838 --> 00:42:32,049
I have a cat in heaven.
443
00:42:33,676 --> 00:42:36,511
Were you her daddy?
444
00:42:39,682 --> 00:42:42,559
She was my family...
445
00:42:43,394 --> 00:42:46,146
...and my friend.
446
00:42:48,900 --> 00:42:52,194
She died two years ago.
447
00:42:54,072 --> 00:42:58,575
You know, when you die
you stay the same age.
448
00:42:58,743 --> 00:43:03,038
So she'll be 6 forever.
449
00:43:05,041 --> 00:43:08,585
Hey, maybe she knows your cat.
450
00:43:09,379 --> 00:43:12,547
That would be kind of a coincidence.
451
00:43:18,930 --> 00:43:20,806
- Yeah.
- Hey, baby.
452
00:43:20,974 --> 00:43:24,476
- We're almost back. Is everything cool?
- No, it's not.
453
00:43:25,061 --> 00:43:27,354
- He flipped out.
- What did he do?
454
00:43:27,855 --> 00:43:30,065
He hit me.
455
00:43:34,570 --> 00:43:36,488
Put him on.
456
00:43:41,619 --> 00:43:44,913
I'm sorry. I lost my head.
It won't happen again.
457
00:43:45,081 --> 00:43:47,207
What did you hit her with?
458
00:43:47,375 --> 00:43:50,585
The phone. Not hard.
459
00:43:51,337 --> 00:43:53,380
You need to listen now.
460
00:43:54,048 --> 00:43:55,590
What are you doing?
461
00:43:56,718 --> 00:43:58,927
Jesus, Karen!
462
00:43:59,721 --> 00:44:02,889
Shit. Now I got blood on my phone.
463
00:44:05,601 --> 00:44:09,396
Are we clear?
Do you understand how this works?
464
00:44:09,605 --> 00:44:14,234
- Please don't hurt my wife.
- Likewise, asshole.
465
00:44:19,365 --> 00:44:22,117
Well, I did my good deed for the day.
466
00:44:22,285 --> 00:44:25,245
I don't know about you,
but I'm famished.
467
00:44:25,455 --> 00:44:28,999
I got an idea.
Why don't you go sit down...
468
00:44:29,167 --> 00:44:32,377
...and I'll make us dinner.
How's that sound?
469
00:44:32,545 --> 00:44:38,717
A little foreplay never hurt anybody.
All right, let's see what we got here.
470
00:44:40,845 --> 00:44:43,347
No messages?
471
00:44:45,725 --> 00:44:49,186
That's the great thing
about an anesthesiologist.
472
00:44:49,354 --> 00:44:52,898
They don't have to deal
with any pesky patients.
473
00:44:53,107 --> 00:44:56,318
Most doctors come home,
they got a million calls.
474
00:44:56,486 --> 00:44:59,112
Will's got it all worked out,
doesn't he?
475
00:44:59,280 --> 00:45:03,950
He comes home.
He's got plenty of time to kick back...
476
00:45:04,118 --> 00:45:09,247
...for a nice romantic dinner
with his trophy wife.
477
00:45:11,209 --> 00:45:13,752
I'm really sorry that...
478
00:45:13,961 --> 00:45:17,339
I'm sorry that that had to happen.
479
00:45:18,883 --> 00:45:21,218
I got an idea.
480
00:45:22,345 --> 00:45:25,222
You got any makeup in here?
481
00:45:26,557 --> 00:45:29,518
I'm gonna get you fixed up.
482
00:45:39,737 --> 00:45:41,738
There you go.
483
00:45:46,411 --> 00:45:48,578
Pretty as new.
484
00:46:03,052 --> 00:46:05,053
- Karen?
- It's almost midnight.
485
00:46:05,221 --> 00:46:07,639
- Who the fuck is that?
- My neighbor.
486
00:46:08,057 --> 00:46:10,183
Karen?
487
00:46:11,352 --> 00:46:14,729
All right. Answer the door, and act.
You got it?
488
00:46:14,897 --> 00:46:18,900
- Just don't do anything crazy.
- That's up to you.
489
00:46:22,780 --> 00:46:25,574
- Hi.
- Hi.
490
00:46:28,244 --> 00:46:30,745
Joan, it's late.
You should have called.
491
00:46:30,955 --> 00:46:34,291
I saw your lights.
I'm on my way to pick up Billy.
492
00:46:34,459 --> 00:46:37,502
When a sleepover goes bad,
you know what I mean.
493
00:46:37,670 --> 00:46:43,175
Since I'm out, I thought I'd pick up
that disc for the auction. Hey, Will.
494
00:46:46,137 --> 00:46:48,430
Sorry. I thought you were Will.
495
00:46:48,598 --> 00:46:52,225
- No, Joan, this is...
- I'm Joe. I'm a friend of Will's.
496
00:46:55,188 --> 00:46:58,231
- Nice to meet you, Joe.
- Nice to meet you.
497
00:47:00,735 --> 00:47:02,110
So where's Will?
498
00:47:03,196 --> 00:47:09,242
Another conference. What else?
I'm gonna get you that disc.
499
00:47:09,410 --> 00:47:13,580
I guess you should have told Joe.
Could have saved him a trip.
500
00:47:13,748 --> 00:47:17,792
Karen and I can struggle along
without Will.
501
00:47:23,466 --> 00:47:25,509
So how do you know Will?
502
00:47:27,595 --> 00:47:30,555
We work together at Northside General.
503
00:47:30,723 --> 00:47:33,558
He means Astoria Memorial, downtown.
504
00:47:33,726 --> 00:47:37,395
Will hasn't worked at Northside
for over a year now.
505
00:47:37,647 --> 00:47:41,233
- Yeah, that's where I met him.
- Yeah.
506
00:47:46,072 --> 00:47:47,739
Joan...
507
00:47:48,908 --> 00:47:53,662
...Joe is my friend, not Will's.
508
00:48:01,379 --> 00:48:03,046
So...
509
00:48:03,881 --> 00:48:05,423
...I'd appreciate it...
510
00:48:05,591 --> 00:48:10,095
...if you didn't mention this
to anyone, you know.
511
00:48:13,724 --> 00:48:16,476
Of course not. I wouldn't...
512
00:48:16,686 --> 00:48:19,563
- Of course not.
- Thanks.
513
00:48:20,398 --> 00:48:24,901
- I'm gonna open some wine.
- Oh, jeez.
514
00:48:28,990 --> 00:48:31,408
God, Karen.
515
00:48:31,576 --> 00:48:34,494
Do you know what you're doing?
516
00:48:34,745 --> 00:48:38,832
- Abby's not here, is she?
- She's upstairs. She's sleeping.
517
00:48:39,000 --> 00:48:42,210
- Don't tell anybody about this, okay?
- I won't.
518
00:48:42,378 --> 00:48:46,089
I had no idea you guys had problems.
Are you all right?
519
00:48:46,257 --> 00:48:48,967
- Yeah, I'm fine.
- You look frazzled.
520
00:48:49,218 --> 00:48:51,886
No, I'm fine. We can't talk right now.
521
00:48:52,054 --> 00:48:57,559
We're about to have dinner. I'll talk
to you about it later. Here's the disc.
522
00:48:57,727 --> 00:49:00,145
I'm here for you.
523
00:49:01,897 --> 00:49:03,690
Bye, Will.
524
00:49:04,650 --> 00:49:07,611
- I mean, bye, Joe.
- Bye.
525
00:49:07,820 --> 00:49:10,739
- Nice to meet you.
- Nice to meet you.
526
00:49:10,906 --> 00:49:16,494
- Good night.
- He's kind of scary. I like that.
527
00:49:23,169 --> 00:49:26,838
She's still watching us
through the window.
528
00:49:30,968 --> 00:49:37,223
She buys it now. Don't fight me
or it's gonna look wrong.
529
00:49:37,391 --> 00:49:39,059
Come on...
530
00:49:39,602 --> 00:49:41,978
...give it all you got.
531
00:49:51,030 --> 00:49:53,365
You're good.
532
00:49:53,532 --> 00:49:56,117
But you could be better.
533
00:50:03,709 --> 00:50:07,671
I could have sworn she was out there.
534
00:50:07,838 --> 00:50:09,422
Yeah.
535
00:50:31,153 --> 00:50:33,530
So you have a kid.
536
00:50:33,698 --> 00:50:38,201
- What the fuck are you talking about?
- C-section scar.
537
00:50:38,869 --> 00:50:41,204
No, I had an ovary taken out.
538
00:50:41,372 --> 00:50:46,042
Wrong kind of scar. I'm a doctor.
I know what I'm looking at.
539
00:50:46,877 --> 00:50:50,004
How can you do this when
you have a kid of your own?
540
00:50:50,172 --> 00:50:53,383
I mean, for God's sake,
bring this to an end.
541
00:50:59,598 --> 00:51:01,307
Baby!
542
00:51:06,230 --> 00:51:10,817
That was good, if I do say so myself.
543
00:51:11,819 --> 00:51:16,531
You should eat.
You need your strength.
544
00:51:19,452 --> 00:51:21,745
God, I stink.
545
00:51:23,873 --> 00:51:29,961
Well, let's see what big Will has here
in the laundry room for me to borrow.
546
00:51:44,059 --> 00:51:46,102
Connection failure.
Unable to send.
547
00:51:46,812 --> 00:51:49,898
So is this his sexy shirt?
548
00:51:50,441 --> 00:51:54,527
Is this his "Saturday morning,
let's get down to business...
549
00:51:54,695 --> 00:51:57,572
...make me feel
like I'm 21 again" shirt?
550
00:51:57,740 --> 00:52:00,325
Let me guess.
551
00:52:00,493 --> 00:52:02,827
You guys do it...
552
00:52:02,995 --> 00:52:07,916
...and then you end up wearing it.
Am I right?
553
00:52:11,670 --> 00:52:14,589
How does it look on me?
554
00:52:15,174 --> 00:52:21,346
- How do you pick who you go after?
- Well, they gotta be rich.
555
00:52:21,514 --> 00:52:24,891
They gotta have kids the right age.
556
00:52:25,392 --> 00:52:28,228
And the moms have to be pretty.
557
00:52:28,395 --> 00:52:31,815
And they have to be doctors, right?
558
00:52:32,399 --> 00:52:35,944
So where did you get your names from?
559
00:52:36,946 --> 00:52:41,241
Where did you get your names?
How did you know Northside General?
560
00:52:41,450 --> 00:52:44,869
Did you work there?
Is that how you know Will?
561
00:52:45,037 --> 00:52:47,622
Where are you going?
562
00:52:55,506 --> 00:52:57,549
What are you doing?
563
00:52:58,926 --> 00:53:00,301
Come here.
564
00:53:21,824 --> 00:53:24,242
Take a look.
565
00:53:27,246 --> 00:53:33,835
This is why we're not going to have
any trouble playing house tonight.
566
00:54:11,582 --> 00:54:13,291
Come here.
567
00:54:36,106 --> 00:54:41,903
Does your wife know
that this is part of your plan?
568
00:54:48,243 --> 00:54:51,287
I've got no secrets from my wife.
569
00:55:05,427 --> 00:55:07,387
Let me do it.
570
00:55:10,224 --> 00:55:12,392
In the bathroom.
571
00:55:17,314 --> 00:55:19,941
You shy?
572
00:55:28,283 --> 00:55:32,245
How can a woman
that looks like you be shy?
573
00:56:02,026 --> 00:56:05,570
- You okay?
- Yeah, just a minute.
574
00:56:05,738 --> 00:56:07,405
Okay.
575
00:56:27,426 --> 00:56:32,055
- Aren't you tired yet?
- My pills keep me up.
576
00:56:32,222 --> 00:56:34,515
I'm kind of hungry.
577
00:56:34,725 --> 00:56:38,019
Yeah, me too.
578
00:56:38,187 --> 00:56:42,732
Let's see.
There's soup in the microwave.
579
00:56:42,900 --> 00:56:44,275
Oh, there's popcorn.
580
00:56:44,443 --> 00:56:48,071
- We should have that with the movie.
- Okay.
581
00:56:48,864 --> 00:56:51,407
Bathroom.
582
00:59:05,584 --> 00:59:07,919
You scared me.
583
00:59:13,258 --> 00:59:14,926
Wow.
584
00:59:18,889 --> 00:59:21,891
You are a beautiful woman.
585
00:59:22,726 --> 00:59:25,269
What do you want to do?
586
00:59:28,857 --> 00:59:33,778
Well, why don't you tell me
what you and Will do...
587
00:59:33,987 --> 00:59:36,739
...and we'll do the opposite.
588
00:59:42,579 --> 00:59:45,248
You mind if we don't talk about him?
589
00:59:45,415 --> 00:59:50,086
Hey, you know, no offence,
but from the looks of him...
590
00:59:50,587 --> 00:59:54,423
...I'd be surprised if he knew
what to do with you.
591
01:00:08,981 --> 01:00:10,898
You think you do?
592
01:00:14,236 --> 01:00:16,404
I'll tell you what.
593
01:00:17,239 --> 01:00:20,074
I'm gonna let you
be the judge of that.
594
01:00:57,154 --> 01:00:58,988
Wow.
595
01:00:59,156 --> 01:01:02,533
You're not like the other moms.
596
01:01:16,256 --> 01:01:18,466
Close your eyes.
597
01:01:20,635 --> 01:01:22,887
I like to watch.
598
01:02:53,395 --> 01:02:57,481
Don't move. Not an inch.
599
01:02:58,066 --> 01:03:00,025
What's that?
600
01:03:00,193 --> 01:03:01,735
It's a scalpel, Joe.
601
01:03:02,112 --> 01:03:06,657
It will take your equipment off
so easy you'll barely even feel it.
602
01:03:06,825 --> 01:03:09,201
Jesus Christ.
603
01:03:09,578 --> 01:03:12,788
Now, pick up that phone
and call Marvin.
604
01:03:16,084 --> 01:03:17,877
Like you've got the guts.
605
01:03:18,503 --> 01:03:22,089
I will castrate you
with no more thought...
606
01:03:22,674 --> 01:03:24,967
...than slicing a chicken's neck.
607
01:03:27,304 --> 01:03:29,513
- Do it!
- All right. All right.
608
01:03:29,681 --> 01:03:32,475
Take it easy. Take it easy.
609
01:03:42,402 --> 01:03:46,322
- Dial the number.
- What do you want me to say?
610
01:03:47,491 --> 01:03:49,658
Tell Marvin you have the money.
611
01:03:49,868 --> 01:03:53,579
Tell him to put Abby in his truck
and drive her here.
612
01:03:53,747 --> 01:03:55,664
- Is it ringing?
- Hang on.
613
01:03:55,832 --> 01:03:57,416
Is it ringing?
614
01:04:02,714 --> 01:04:06,258
Abby? It's ready.
615
01:04:10,013 --> 01:04:12,765
Shit. He's not answering.
616
01:04:26,321 --> 01:04:28,155
Abby!
617
01:04:28,323 --> 01:04:30,241
Don't run away from me!
618
01:04:30,408 --> 01:04:31,909
Abby!
619
01:04:33,828 --> 01:04:36,413
Abby, don't run away!
620
01:04:36,998 --> 01:04:40,417
- You dialed the wrong number.
- No, I swear to God.
621
01:04:40,585 --> 01:04:42,253
Why isn't he picking up?
622
01:04:42,420 --> 01:04:46,757
Abby! I told you not to run away!
623
01:04:51,721 --> 01:04:54,723
- Why isn't he answering?
- The fuck do I know?
624
01:04:54,891 --> 01:04:56,892
It went to voice mail. Listen.
625
01:04:57,060 --> 01:04:59,562
- Is not available. Message CO4.
626
01:04:59,938 --> 01:05:02,481
- The cellular customer...
- Oh, my God.
627
01:05:02,691 --> 01:05:05,734
...is not available.
- Where is my daughter?
628
01:05:06,570 --> 01:05:08,821
Where is my daughter, you...?
629
01:05:13,743 --> 01:05:15,119
You cut me.
630
01:05:16,079 --> 01:05:18,581
You fucking cut me.
631
01:05:19,207 --> 01:05:21,458
Your kid is dead, bitch.
632
01:05:28,258 --> 01:05:31,510
Hey, you missed!
633
01:05:33,263 --> 01:05:35,931
You fucking missed!
634
01:05:51,239 --> 01:05:54,116
- Mommy!
- Abby, where are you?
635
01:05:54,409 --> 01:05:58,829
I don't know. In the woods.
I ran outside.
636
01:06:00,248 --> 01:06:02,082
Mommy, come get me.
637
01:06:02,250 --> 01:06:04,877
Abby, listen to me.
Listen to your mom.
638
01:06:05,045 --> 01:06:09,590
Run. Run as fast as you can.
Find a road. Stop a car, and call 911.
639
01:06:09,758 --> 01:06:13,552
- Just get out. Don't let him catch you.
- I'm scared.
640
01:06:13,720 --> 01:06:16,889
You'll be fine.
I'm coming to get you. Run.
641
01:06:17,057 --> 01:06:18,599
Open the fucking door!
642
01:06:18,767 --> 01:06:21,143
- Abby!
- Mommy!
643
01:06:24,272 --> 01:06:25,814
Open this fucking door!
644
01:06:30,070 --> 01:06:31,570
Mommy!
645
01:06:31,738 --> 01:06:35,991
- Let go of me!
- Sorry, but she shouldn't have run away.
646
01:06:36,159 --> 01:06:40,037
- Open the fucking door!
- Put my baby back on the phone.
647
01:06:45,293 --> 01:06:49,421
You tell him to not hurt my daughter.
648
01:06:49,589 --> 01:06:51,173
Tell him.
649
01:06:52,801 --> 01:06:54,343
Marvin.
650
01:06:55,970 --> 01:06:59,848
If you hear a shot, kill the kid.
651
01:07:14,406 --> 01:07:17,616
You just made your second mistake.
652
01:07:28,253 --> 01:07:31,088
I need to use the bathroom.
653
01:07:32,882 --> 01:07:35,217
I hope they shrivel up
and fall off.
654
01:07:51,317 --> 01:07:56,071
I understand everything. I don't need
it explained to me. I live it.
655
01:07:56,322 --> 01:07:58,532
Sometimes I get a little upset.
656
01:08:07,751 --> 01:08:09,501
Read that.
657
01:08:12,756 --> 01:08:15,549
That's a message from my wife.
658
01:08:17,844 --> 01:08:20,220
- Where's Abby?
- I don't know.
659
01:08:20,430 --> 01:08:23,432
You do.
You've done this four times before.
660
01:08:23,850 --> 01:08:26,477
Me not knowing is part of the plan.
661
01:08:26,644 --> 01:08:31,190
This is succinylcholine.
If I inject this, you'll be paralyzed.
662
01:08:31,524 --> 01:08:35,569
You'll see, hear, and think, but you
won't be able to move or breathe.
663
01:08:35,737 --> 01:08:37,029
The fuck are you doing?
664
01:08:37,197 --> 01:08:42,075
I have seen murderers turned into
babies by this. But you have a choice.
665
01:08:42,243 --> 01:08:47,581
Tell me where Joe is holding Abby,
or find out what it feels like to die.
666
01:08:47,749 --> 01:08:52,294
If I pull this trigger,
you will be dead.
667
01:08:55,340 --> 01:08:56,715
Pull it.
668
01:09:00,094 --> 01:09:02,679
No! No! Fuck!
669
01:09:04,599 --> 01:09:07,100
Don't fight it, Cheryl.
670
01:09:25,245 --> 01:09:28,747
I know you can hear me.
You're trying to struggle.
671
01:09:28,915 --> 01:09:31,750
Telling your arms to move,
but they won't.
672
01:09:31,918 --> 01:09:36,922
You want to breathe, but you can't.
Unless I give you the antidote.
673
01:09:43,930 --> 01:09:46,265
It's like living death, isn't it?
674
01:09:46,432 --> 01:09:49,726
Maybe you feel almost
as frightened as my girl.
675
01:09:49,894 --> 01:09:54,690
We are going to do this over and over
until you tell me where she is...
676
01:09:54,899 --> 01:09:57,317
...or until I can't bring you back.
677
01:10:03,366 --> 01:10:05,409
Remember what I told Joe.
678
01:10:05,577 --> 01:10:09,746
Three and a half minutes without air,
and the brain is dying.
679
01:10:09,998 --> 01:10:14,084
You're almost there, Cheryl.
Remember what this feels like.
680
01:10:16,588 --> 01:10:18,088
Shit.
681
01:10:53,166 --> 01:10:55,459
Now, where's Abby?
682
01:10:58,755 --> 01:11:00,672
Where is she?
683
01:11:01,633 --> 01:11:04,259
Is that what my baby felt?
684
01:11:04,594 --> 01:11:06,094
What?
685
01:11:07,138 --> 01:11:12,643
Is that what my baby felt
when you killed her?
686
01:11:12,810 --> 01:11:15,187
What are you talking about?
687
01:11:16,689 --> 01:11:18,857
Get my wallet.
688
01:11:29,535 --> 01:11:31,578
Turn it over.
689
01:11:34,415 --> 01:11:35,832
Oh, God.
690
01:11:38,044 --> 01:11:41,630
- Katie Hickey.
- Yeah, Katie Hickey.
691
01:11:43,466 --> 01:11:45,175
You think I killed Katie?
692
01:11:45,593 --> 01:11:50,263
- I know you did. The surgeon told me.
- Told you what?
693
01:11:50,431 --> 01:11:55,268
You didn't resuscitate her right.
You didn't control her bleeding.
694
01:11:55,436 --> 01:11:58,605
You didn't monitor her pressure.
695
01:11:58,773 --> 01:12:04,403
Katie had Wilms' Tumor. The surgeon
had difficulty trying to remove it.
696
01:12:04,612 --> 01:12:06,822
He cut into a major artery.
697
01:12:07,115 --> 01:12:10,909
He said she was fine
and her operation went well.
698
01:12:11,077 --> 01:12:15,080
He lied. He told you Katie died
in recovery to protect himself.
699
01:12:15,248 --> 01:12:18,458
So that you wouldn't think
it was his fault.
700
01:12:19,043 --> 01:12:23,005
Jesus. And this is why you chose us.
701
01:12:24,257 --> 01:12:26,883
Joe wants revenge.
702
01:12:27,051 --> 01:12:29,011
None of the kids get hurt.
703
01:12:30,346 --> 01:12:34,558
Cheryl, you have to tell me
where my daughter is.
704
01:12:43,943 --> 01:12:47,988
There's a cabin east of here,
somewhere in the Cascades.
705
01:12:52,952 --> 01:12:54,578
Okay.
706
01:12:55,038 --> 01:12:58,040
It's time to make the call.
707
01:13:01,794 --> 01:13:04,421
You think you're smarter...
708
01:13:04,589 --> 01:13:07,716
...than all the other moms...
709
01:13:09,093 --> 01:13:11,178
...but you're not.
710
01:13:12,555 --> 01:13:16,767
Because see, they didn't hurt me.
711
01:13:19,103 --> 01:13:22,606
And their kids are still alive.
712
01:13:26,527 --> 01:13:30,947
I want you to think about Marvin now.
713
01:13:31,449 --> 01:13:33,742
Sitting there...
714
01:13:33,910 --> 01:13:35,660
...watching the clock.
715
01:13:37,914 --> 01:13:39,539
Waiting.
716
01:13:53,429 --> 01:13:55,430
It's time.
717
01:14:00,436 --> 01:14:04,022
It's time to play a game.
718
01:14:04,440 --> 01:14:08,527
But first,
you have to close your eyes.
719
01:14:11,030 --> 01:14:12,656
Joe...
720
01:14:15,660 --> 01:14:18,245
...she's my daughter.
721
01:14:23,000 --> 01:14:25,544
She's my little girl.
722
01:14:37,557 --> 01:14:40,767
Okay, now what you have to do...
723
01:14:40,935 --> 01:14:45,272
...is you have to think nice thoughts.
724
01:14:45,439 --> 01:14:47,649
Pretty thoughts.
725
01:14:47,817 --> 01:14:51,403
I'm thinking about my mommy.
726
01:14:51,571 --> 01:14:56,116
Yeah, that's it. She's pretty.
727
01:14:57,577 --> 01:15:01,079
She's pretty
and she loves you very much.
728
01:15:06,794 --> 01:15:12,257
Now, I want you to stay very still.
729
01:15:31,194 --> 01:15:34,029
- Joey?
- Who the fuck else would it be?
730
01:15:34,906 --> 01:15:38,241
You're late, Joey. You can't be late!
731
01:15:38,409 --> 01:15:41,661
I know,
but everything's all right now.
732
01:15:41,829 --> 01:15:44,581
It's gonna be over soon.
733
01:15:45,583 --> 01:15:48,585
Just like the other times. Right?
734
01:15:49,378 --> 01:15:54,507
- Right?
- Yeah, just like the other times.
735
01:16:08,898 --> 01:16:10,815
I'm gonna follow your plan.
736
01:16:13,486 --> 01:16:16,780
You don't have to worry about me.
737
01:16:19,867 --> 01:16:22,661
And you'll get your money.
738
01:16:26,457 --> 01:16:30,669
Did you ever think that maybe
this wasn't about the money?
739
01:16:30,920 --> 01:16:32,504
I mean...
740
01:16:33,756 --> 01:16:36,925
...did that ever cross your mind?
741
01:16:39,095 --> 01:16:45,100
That a guy like me could be motivated
by something other than greed?
742
01:16:47,603 --> 01:16:49,771
Hank? Wake up. It's an emergency.
743
01:16:50,815 --> 01:16:51,982
What happened?
744
01:16:52,191 --> 01:16:56,778
My child is in danger, but you
can help. You can't call the police.
745
01:16:57,196 --> 01:16:58,571
I don't understand.
746
01:16:58,739 --> 01:17:03,201
My daughter was kidnapped.
If I go to the police they'll kill her.
747
01:17:03,411 --> 01:17:05,495
- Do you understand?
- Yes.
748
01:17:05,663 --> 01:17:07,664
They're using cell phones.
749
01:17:07,832 --> 01:17:13,086
I'm praying a vice president
of Wirecell can trace those calls.
750
01:17:28,686 --> 01:17:30,270
Can I go home now?
751
01:17:31,814 --> 01:17:33,648
Pretty soon.
752
01:17:34,025 --> 01:17:36,735
Go home and see your mommy.
753
01:17:37,028 --> 01:17:39,654
We have to wait for a phone call.
754
01:17:39,822 --> 01:17:42,032
Then we can go.
755
01:17:42,325 --> 01:17:44,701
Those are the rules.
756
01:17:46,829 --> 01:17:49,789
It's funny that they
always do it the same...
757
01:17:49,957 --> 01:17:53,001
...with the clouds and the sun,
and flowers.
758
01:17:56,547 --> 01:18:00,133
She does the hands good, though,
you know.
759
01:18:01,427 --> 01:18:05,430
They have trouble with that,
but she's good.
760
01:18:18,652 --> 01:18:21,780
It's a bad day, isn't it?
761
01:18:23,532 --> 01:18:25,241
I know.
762
01:18:27,119 --> 01:18:29,412
I know you have kids, Joe.
763
01:18:36,587 --> 01:18:39,089
Don't think that you know me.
764
01:18:44,762 --> 01:18:48,223
Okay, come on.
765
01:18:48,432 --> 01:18:52,602
Put a smile on. It's showtime.
766
01:18:56,232 --> 01:18:58,400
- We've got something for you.
- Yeah?
767
01:18:58,609 --> 01:19:01,611
- A phone logging on every 30 minutes.
- Where?
768
01:19:01,779 --> 01:19:06,032
It's near a place called Zillah
in the Eastern Cascades.
769
01:19:06,200 --> 01:19:09,619
We can put a tracing vehicle in
that's 45 minutes away.
770
01:19:09,787 --> 01:19:13,164
- Do it. Do it.
- But to do that...
771
01:19:13,332 --> 01:19:15,959
...I gotta talk to somebody above me.
772
01:19:16,168 --> 01:19:18,837
- No.
- Bringing in the authorities.
773
01:19:19,088 --> 01:19:21,423
- You can't...
- You'll get us killed...
774
01:19:21,590 --> 01:19:24,092
...when Joey finds out
you traced his calls.
775
01:19:24,301 --> 01:19:27,470
Don't tell him.
Tell him the truth about Katie's death.
776
01:19:27,638 --> 01:19:31,224
He won't believe what I say.
He'll say I betrayed him.
777
01:19:31,392 --> 01:19:34,310
I've got to phone him back
or he'll call the police.
778
01:19:34,478 --> 01:19:36,855
It's time to go to the bank.
779
01:19:41,652 --> 01:19:43,319
You drive.
780
01:19:46,824 --> 01:19:49,451
Hey, it's me.
781
01:19:49,618 --> 01:19:51,661
Yeah, I know. We're on our way.
782
01:19:52,079 --> 01:19:54,747
What time's he gonna get there?
783
01:19:55,082 --> 01:19:56,374
We'll be there.
784
01:20:13,434 --> 01:20:17,896
Morning, Gray. I can tell by the look,
you got that call from Will.
785
01:20:18,105 --> 01:20:20,732
$250,000 for a painting in cash.
786
01:20:20,900 --> 01:20:25,487
He needs it wired to the bank in
Seattle by 10, or it goes on auction.
787
01:20:32,077 --> 01:20:35,747
The money should be in Seattle by now.
Call and see.
788
01:20:35,915 --> 01:20:38,625
Fuck! We've got company.
789
01:20:40,002 --> 01:20:44,214
You're being paranoid.
It could be a traffic chopper.
790
01:20:44,381 --> 01:20:49,469
Fuck it. It doesn't matter now, anyway.
Pull into that lot.
791
01:20:56,268 --> 01:20:58,937
- There's Cheryl.
- Is Abby with her?
792
01:20:59,104 --> 01:21:02,106
Pull your window up.
All right, slow down.
793
01:21:02,274 --> 01:21:05,777
I don't want her to panic.
Pull in right here.
794
01:21:09,949 --> 01:21:11,449
How you doing today?
795
01:21:11,951 --> 01:21:15,119
Oh, my God! What are you doing?
796
01:21:15,329 --> 01:21:16,496
Stop!
797
01:21:16,664 --> 01:21:19,874
You got two seconds
to get in that fucking car!
798
01:21:21,752 --> 01:21:24,128
Lock the door!
799
01:21:38,936 --> 01:21:43,106
You see that?
You see those fucking assholes?
800
01:21:43,274 --> 01:21:45,567
I am a goddamn genius!
801
01:21:45,734 --> 01:21:49,028
See you, boys! Happy hunting.
802
01:21:53,742 --> 01:21:57,620
You got seven minutes.
Don't make me call him.
803
01:22:00,583 --> 01:22:04,752
- I'm Dr. Will Jennings.
- Mr. Hibbing wants to speak with you.
804
01:22:04,920 --> 01:22:06,588
What for? I'm in a rush.
805
01:22:06,755 --> 01:22:10,633
It'll only take a minute.
Just a formality. Follow me.
806
01:22:10,801 --> 01:22:14,596
Hello, Dr. Jennings.
As you can see, we have your money.
807
01:22:14,763 --> 01:22:18,141
- Sit, please.
- I'm in a rush. What's the holdup?
808
01:22:18,726 --> 01:22:22,645
Dr. Jennings, I'm special agent
Bill Chalmers of the FBI.
809
01:22:22,813 --> 01:22:25,732
We got a tip your daughter
had been kidnapped.
810
01:22:25,941 --> 01:22:29,235
- We'll help you get your daughter back.
- How?
811
01:22:29,445 --> 01:22:32,780
The best chance of rescue
is at the ransom exchange.
812
01:22:33,240 --> 01:22:36,451
Our SWAT teams are trained
for this scenario.
813
01:22:36,619 --> 01:22:41,831
But for them to do their job, they have
to hear what's going on at the drop.
814
01:22:41,999 --> 01:22:44,292
We need you to wear a wire.
815
01:22:44,501 --> 01:22:48,588
If this guy knows you're involved,
he'll kill my daughter.
816
01:22:48,797 --> 01:22:54,427
We know what we're doing. Time is
running out. Will you wear the wire?
817
01:22:58,432 --> 01:22:59,432
All right.
818
01:23:07,524 --> 01:23:10,109
What took you so long?
819
01:23:15,199 --> 01:23:20,620
Out of sequence, no new bills.
Excellent. Stick it in this bag. Quick.
820
01:23:31,882 --> 01:23:34,801
- You get the money yet?
- Yeah, I got it.
821
01:23:36,011 --> 01:23:38,221
Anything you want to tell me?
822
01:23:38,389 --> 01:23:42,100
No. What the fuck
are you talking about?
823
01:23:43,352 --> 01:23:45,978
- Nothing.
- We're going back to the hotel.
824
01:23:46,146 --> 01:23:49,148
- Where's the meeting?
- Don't worry about that now.
825
01:23:49,316 --> 01:23:52,944
Fly out of Seattle, commercial.
Use your cold passport.
826
01:23:53,112 --> 01:23:56,322
Marvin and I will meet you
at the destination.
827
01:23:56,490 --> 01:23:59,033
Why? We're supposed
to travel together.
828
01:23:59,201 --> 01:24:04,288
There's been complications. This
is better for everyone. It's safer.
829
01:24:04,456 --> 01:24:08,459
No, don't change the fucking plan!
Don't break your own rules.
830
01:24:08,711 --> 01:24:11,087
That's how you get in trouble.
831
01:24:11,255 --> 01:24:16,926
- Don't break your own fucking rules!
- I make the fucking rules, all right?
832
01:24:17,094 --> 01:24:21,597
And I can fucking break them!
Shut up and do what you're told!
833
01:24:22,433 --> 01:24:23,933
For fuck's sake.
834
01:24:25,436 --> 01:24:27,770
Joey, what are you doing?
835
01:24:28,105 --> 01:24:30,606
You're not gonna hurt anybody, right?
836
01:24:30,774 --> 01:24:33,776
We don't need to do that.
We don't hurt people.
837
01:24:33,944 --> 01:24:36,446
I got the money. We are home free.
838
01:24:36,655 --> 01:24:40,408
- We did what we needed to do.
- Right. Absolutely.
839
01:24:40,576 --> 01:24:43,286
Hurt anybody?
What are you talking about?
840
01:24:43,454 --> 01:24:46,456
What makes you think I'll hurt anybody?
841
01:24:46,623 --> 01:24:49,250
This is just a cleaner exit. That's all.
842
01:24:49,710 --> 01:24:54,839
It's just a cleaner exit.
I got a surprise for you, baby.
843
01:24:55,382 --> 01:24:57,467
It's like a...
844
01:24:57,968 --> 01:25:01,429
It's like a once
in a lifetime thing, man.
845
01:25:01,597 --> 01:25:05,349
It's gonna be great down there.
Fucking great.
846
01:25:06,643 --> 01:25:11,689
- Look, I gotta get off now, all right.
- No, Joey, don't go! Don't go!
847
01:25:11,940 --> 01:25:13,524
I'll see you later.
848
01:25:19,239 --> 01:25:21,866
What's going on?
849
01:25:23,952 --> 01:25:28,247
You can't pretend anymore. You know
what he'll do if you don't stop him.
850
01:25:28,749 --> 01:25:35,087
I can't stall. I gotta bring you back
to the hotel. He's gonna call randomly.
851
01:25:35,255 --> 01:25:39,300
Look, you have to convince Joe
that I didn't kill Katie.
852
01:25:39,468 --> 01:25:43,971
I'll help you get out of this.
With your money, conscience and Joey.
853
01:25:44,181 --> 01:25:49,519
But you have to tell him the truth
about Katie. You have to stop him.
854
01:25:59,988 --> 01:26:02,782
- It's Cheryl.
- You're breaking the rules.
855
01:26:02,991 --> 01:26:06,410
No, listen to me.
It's Joey who's breaking the rules.
856
01:26:06,578 --> 01:26:11,582
Joey will hurt that little girl.
He might kill her. We have to help him.
857
01:26:12,876 --> 01:26:16,754
- You're not supposed to call me.
- Marvin. Marvin!
858
01:26:28,267 --> 01:26:30,226
He killed the wire.
859
01:26:30,394 --> 01:26:34,272
All units maintain visual
on the target, but don't approach.
860
01:26:35,190 --> 01:26:38,276
Look, I have an idea.
861
01:26:40,612 --> 01:26:43,406
Drive me to the waterfront.
862
01:26:46,618 --> 01:26:50,371
Get the front desk manager, Mr. Holden.
It's an emergency.
863
01:26:50,747 --> 01:26:52,373
Hurry.
864
01:26:53,458 --> 01:26:57,211
- This is Mr. Holden, may I help you?
- This is Dr. Jennings.
865
01:26:57,379 --> 01:27:02,174
- We spoke yesterday.
- Yes. We're set up for the conference.
866
01:27:02,342 --> 01:27:04,552
It's not that. I'm not there now...
867
01:27:04,761 --> 01:27:08,848
...but I need someone to think I am.
Can you forward my calls?
868
01:27:09,600 --> 01:27:11,851
- Yes, I can arrange that.
- Great.
869
01:27:50,682 --> 01:27:53,684
Puget Grand Hotel.
Dr. William Jennings' room?
870
01:27:54,645 --> 01:27:57,605
- Thank you.
- One moment, please.
871
01:28:01,818 --> 01:28:04,070
- Where are we going?
- To Zillah.
872
01:28:04,237 --> 01:28:07,573
It's the only thing I know to do
at this point.
873
01:28:08,784 --> 01:28:11,619
It's Joey. Is it for you or me?
874
01:28:11,787 --> 01:28:14,080
First call.
It's for me, that's my guess.
875
01:28:14,247 --> 01:28:17,750
Can't let him hear the plane.
I gotta cut the engine.
876
01:28:22,172 --> 01:28:24,215
- Hello?
- Hey, there, college boy.
877
01:28:24,424 --> 01:28:27,051
Just checking
to make sure you're there.
878
01:28:32,432 --> 01:28:34,058
Stay put, now.
879
01:28:34,267 --> 01:28:35,476
Okay.
880
01:28:50,450 --> 01:28:55,538
It's okay. We've got enough altitude
as long as the calls are quick.
881
01:29:03,922 --> 01:29:08,259
Abby and Marvin should be just
a couple of miles up ahead now.
882
01:29:15,934 --> 01:29:17,893
Hey, Abby.
883
01:29:19,312 --> 01:29:21,939
I made you something.
884
01:29:35,120 --> 01:29:37,580
This will be for you.
885
01:29:38,457 --> 01:29:40,458
- Ready?
- Yes.
886
01:29:49,176 --> 01:29:52,928
Wait. I called the doc's room.
How did I get you?
887
01:29:53,096 --> 01:29:56,223
I'm just leaving
the hotel right now, baby.
888
01:29:56,433 --> 01:29:59,935
- You fucking with me?
- No, are you fucking with me?
889
01:30:00,103 --> 01:30:04,899
- Where are we gonna meet?
- Okay, okay. It's okay.
890
01:30:05,108 --> 01:30:07,276
Okay, listen to me, baby.
891
01:30:07,444 --> 01:30:11,739
You trust me? Are you still my baby?
892
01:30:12,115 --> 01:30:16,202
- Are you still my little girl?
- Yes, I'm still your baby.
893
01:30:16,620 --> 01:30:22,500
I love you.
I love you so much.
894
01:30:23,293 --> 01:30:24,919
Put the doc on.
895
01:30:26,171 --> 01:30:28,089
- Hello?
- Hey, Will.
896
01:30:28,882 --> 01:30:32,551
You're never gonna see your kid again.
897
01:30:35,722 --> 01:30:38,182
Pull it up! Pull it up!
898
01:30:38,600 --> 01:30:40,101
Jesus!
899
01:31:05,544 --> 01:31:07,253
Call police.
900
01:31:09,548 --> 01:31:12,758
Jesus. Thank God.
901
01:31:19,015 --> 01:31:22,101
This is Dr. Jennings.
FBI agents, please respond.
902
01:31:22,269 --> 01:31:25,855
- You can't talk to the FBI.
- Special Agent Summers.
903
01:31:26,022 --> 01:31:30,317
My daughter's in a moving truck on I-5.
They're gonna kill her.
904
01:31:30,485 --> 01:31:34,613
- You have to set down on the highway.
- Negative. We're in a chopper.
905
01:31:34,781 --> 01:31:39,785
- Ground unit's only 20 minutes away.
- That's too long! Set down now!
906
01:31:42,330 --> 01:31:44,665
Tighten your seatbelt.
907
01:32:00,765 --> 01:32:03,809
There's the road.
They're down there somewhere.
908
01:32:04,102 --> 01:32:07,771
Keep your eyes peeled
for Marvin's pickup truck.
909
01:32:43,516 --> 01:32:46,060
What the fuck is this guy doing?
910
01:32:46,561 --> 01:32:50,606
Wait a minute. That's Will, isn't it?
911
01:32:52,108 --> 01:32:55,194
That's the fucking doc, isn't it?
Answer me!
912
01:33:01,660 --> 01:33:05,329
- There's Marvin. It must be Marvin.
- Are you sure?
913
01:33:05,538 --> 01:33:07,623
Brown truck.
914
01:33:17,592 --> 01:33:19,260
Fuck!
915
01:33:25,809 --> 01:33:27,768
What are you doing?
916
01:33:31,481 --> 01:33:35,442
- What's wrong? It's not time yet.
- You see this fucking guy?
917
01:33:35,652 --> 01:33:38,028
- You see a plane?
- No!
918
01:33:44,703 --> 01:33:46,495
Fucking bitch!
919
01:33:49,833 --> 01:33:51,959
Watch out!
920
01:34:37,839 --> 01:34:40,007
What are you gonna do?
921
01:35:22,592 --> 01:35:24,426
Cheryl, jump!
922
01:35:24,594 --> 01:35:25,761
Jump!
923
01:35:40,110 --> 01:35:41,777
Abby.
924
01:35:44,406 --> 01:35:49,159
Abby, get out. Get out! Run fast!
925
01:36:03,425 --> 01:36:09,638
Daddy!
926
01:36:11,099 --> 01:36:13,100
No!
927
01:36:23,111 --> 01:36:25,487
Where's my little girl?!
928
01:36:27,115 --> 01:36:29,241
- Where's Abby?!
- I don't know.
929
01:36:29,451 --> 01:36:32,327
- What do you mean?
- Because I don't know!
930
01:36:39,169 --> 01:36:41,420
FBI! I need you to drop that gun.
931
01:36:44,466 --> 01:36:46,258
Joey.
932
01:36:46,468 --> 01:36:48,093
Joey!
933
01:36:50,930 --> 01:36:53,098
Guess what, doc?
934
01:36:54,601 --> 01:36:57,102
You don't get to die today...
935
01:36:57,270 --> 01:37:01,690
...because I want you to spend
the rest of your fucking life...
936
01:37:01,858 --> 01:37:03,942
...feeling like I feel!
937
01:37:04,152 --> 01:37:07,696
You're wrong about how Katie died.
I didn't kill her!
938
01:37:07,906 --> 01:37:09,907
- Joey!
- Get a car!
939
01:37:10,074 --> 01:37:11,867
Don't do it!
940
01:37:12,785 --> 01:37:14,453
Fuck.
941
01:37:23,922 --> 01:37:26,298
Please don't hurt me.
942
01:37:40,104 --> 01:37:46,151
Abby!
943
01:37:48,029 --> 01:37:50,572
Abby? Abby!
944
01:37:56,079 --> 01:37:58,622
Where are you, honey?
945
01:37:59,249 --> 01:38:02,251
Daddy's okay.
He sent me to come find you.
946
01:38:02,502 --> 01:38:03,794
Abby.
947
01:38:04,003 --> 01:38:05,796
Abby!
948
01:38:08,967 --> 01:38:11,510
- There you are.
- Hey.
949
01:38:12,095 --> 01:38:14,137
- Daddy?
- There's my girl.
950
01:38:14,347 --> 01:38:17,933
- Daddy!
- I got the money, Joey.
951
01:38:19,435 --> 01:38:23,647
Baby, remember when I told you
that I had a surprise for you?
952
01:38:23,815 --> 01:38:25,649
Yeah.
953
01:38:26,109 --> 01:38:28,277
- She's it.
- What does that mean?
954
01:38:28,486 --> 01:38:34,449
We're gonna be a family again.
You and me and her.
955
01:38:34,617 --> 01:38:38,287
No, baby. We'll leave her right here
with her parents.
956
01:38:38,454 --> 01:38:41,373
- We're taking her with us.
- We can have our own!
957
01:38:41,624 --> 01:38:46,503
Marvin! You fucking stupid?
You believe him before you believe me!
958
01:38:46,754 --> 01:38:52,259
- She's just as innocent as Katie was.
- Listen! Are you coming with me...
959
01:38:52,969 --> 01:38:58,473
...or not? I need you.
I fucking need you. You're the mom.
960
01:38:58,641 --> 01:39:01,393
Now, get the fuck in the truck! Get in.
961
01:39:02,687 --> 01:39:05,689
- Joe. Joey!
- What?
962
01:39:05,982 --> 01:39:08,358
- What?
- There's another attack!
963
01:39:08,985 --> 01:39:12,195
Fuck! Fuck!
Where the fuck is the medicine?!
964
01:39:13,615 --> 01:39:17,367
Medicine. In the truck.
It's in the truck!
965
01:39:17,535 --> 01:39:19,536
Where the fuck are you going?!
966
01:39:19,746 --> 01:39:21,955
In the truck. It's in the truck!
967
01:39:22,165 --> 01:39:24,207
- Marvin, wait. No!
- No, Joey!
968
01:39:24,417 --> 01:39:26,543
- Joey, don't!
- Joey!
969
01:39:28,755 --> 01:39:30,047
Get back!
970
01:39:30,965 --> 01:39:33,550
- Put her down!
- Get the car.
971
01:39:35,678 --> 01:39:37,429
Marvin, give her to me.
972
01:39:38,431 --> 01:39:40,140
Medicine.
973
01:39:41,225 --> 01:39:43,185
- She's sick.
- Abby.
974
01:39:43,394 --> 01:39:46,104
Put her down
so I can give her medicine.
975
01:39:46,481 --> 01:39:51,026
Abby. She can't breathe.
You have to give her to me!
976
01:40:19,847 --> 01:40:21,807
Mommy.
977
01:40:22,016 --> 01:40:25,060
- Karen, where's her medicine?
- Mommy.
978
01:40:27,522 --> 01:40:29,815
It's in my bag.
979
01:40:31,943 --> 01:40:34,903
- Marvin, please. Please.
- Mommy.
980
01:40:36,447 --> 01:40:39,366
Abby! Will! Will!
981
01:40:39,575 --> 01:40:42,786
- Abby! Sit up, Abby.
- Come on, baby. Breathe.
982
01:40:42,954 --> 01:40:46,707
- No! Abby, breathe!
- I'll do this once more, all right?
983
01:40:46,874 --> 01:40:50,877
- Ready? Inhale.
- Breathe! Sit up.
984
01:40:51,045 --> 01:40:54,840
You need more?
Here, once more. Here you go.
985
01:41:00,430 --> 01:41:02,431
Come on, baby.
986
01:41:16,863 --> 01:41:18,780
Daddy?
71883
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.