Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:28,590 --> 00:00:39,220
° °Subs Re-scync By Shaun° °
3
00:00:40,430 --> 00:00:41,520
Not so long ago,
4
00:00:41,930 --> 00:00:44,190
Humans and Elves fought together during the Great War
5
00:00:45,180 --> 00:00:47,150
(CHUCKLES) That's me, Fisher!
6
00:00:47,220 --> 00:00:50,270
As a human, I was awarded the highest Honors for my bravery
7
00:00:50,730 --> 00:00:53,530
But what was even more rewarding... was the love of Liya
9
00:00:53,990 --> 00:00:54,990
Princess of the Elves
10
00:00:55,570 --> 00:00:56,910
She calls me Little Fish
11
00:00:57,660 --> 00:01:00,950
Even though we had to return to our own separate worlds,
12
00:01:00,990 --> 00:01:02,450
I'm not worried
13
00:01:02,540 --> 00:01:04,620
After all, we SLAYED a dragon!
14
00:01:04,870 --> 00:01:08,330
A long distance relationship is nothing compared to a dragon
15
00:01:08,830 --> 00:01:10,040
Right?
16
00:01:34,150 --> 00:01:35,740
It's so beautiful!
17
00:01:35,740 --> 00:01:37,450
And you look even prettier in the dress
18
00:01:37,570 --> 00:01:39,620
I'm excited, aren't you?
19
00:01:41,530 --> 00:01:43,370
You know I am
20
00:01:43,370 --> 00:01:45,330
I've waited centuries for this day.
21
00:01:45,330 --> 00:01:48,790
Liya, thank you for choosing my wedding gown
22
00:01:49,920 --> 00:01:50,710
Oh, yeah!
23
00:01:50,750 --> 00:01:53,460
Regarding Fish... Have you....?
24
00:01:53,460 --> 00:01:55,170
You must be aware
25
00:01:55,340 --> 00:01:57,050
Your brother is very against this!
26
00:01:57,550 --> 00:01:58,720
But that said,
27
00:01:58,840 --> 00:02:01,140
How could I not let our human allies attend?
28
00:02:01,180 --> 00:02:02,510
They helped us win the war
29
00:02:02,510 --> 00:02:03,560
I don't believe it!
30
00:02:03,560 --> 00:02:05,720
I know it must been a... difficult decision.
31
00:02:05,850 --> 00:02:08,440
Thank you Ma.. I mean Your Highness
32
00:02:09,480 --> 00:02:11,860
Most elves in the kingdom are like your brother,
33
00:02:12,020 --> 00:02:13,860
and are prejudice against humans
34
00:02:13,860 --> 00:02:17,110
Do your friends a favor, and make sure they behave.
35
00:02:31,250 --> 00:02:34,040
Go! Take this to my Fish
36
00:02:47,270 --> 00:02:49,600
Really? Y..y...You gotta be kidding me!
37
00:02:49,600 --> 00:02:52,730
Two coins for the weapon of a dragon slayer?
38
00:02:52,810 --> 00:02:54,690
Huh! Looks like a plain old meat cleaver to me.
39
00:02:54,690 --> 00:02:57,610
A meat cleaver forged by a dragon slayer!
40
00:02:59,400 --> 00:03:00,740
- Huh? Here, catch!
- Oh, wait....
41
00:03:01,330 --> 00:03:02,620
It's from Liya!!
42
00:03:05,900 --> 00:03:08,200
(GRUNTS) Wait, that's my letter!
43
00:03:08,200 --> 00:03:10,200
Come back here
44
00:03:13,040 --> 00:03:14,420
You gonna hand it over or not?
45
00:03:18,630 --> 00:03:20,170
Hey! Get!
46
00:03:20,800 --> 00:03:23,640
In celebration, your presence is requested at..
47
00:03:24,440 --> 00:03:26,720
..Wait, how do I even read that?
48
00:03:27,720 --> 00:03:32,010
The royal union of the Elf Queen to
the Duke.... what?
50
00:03:33,010 --> 00:03:36,150
The human, Fish and his companions are invited to the wedding! Ha
51
00:03:37,320 --> 00:03:38,360
I can't believe it!
52
00:03:38,360 --> 00:03:41,900
I'm going to Elf Kingdom, I get to see Liya!!!
53
00:03:43,570 --> 00:03:46,280
Give her this, and no detours, ok? Hey!
54
00:03:46,910 --> 00:03:47,700
Yes!
55
00:03:47,700 --> 00:03:49,700
Liya, Liya, Liya, Liya, Liya!
56
00:03:49,700 --> 00:03:50,960
Closing up shop for the day
57
00:03:51,080 --> 00:03:52,540
I have work to do
58
00:04:08,260 --> 00:04:12,140
In the ruins of a battlefield long forgotten
59
00:04:12,690 --> 00:04:18,860
Among the forgotten souls of Elf Kingdom,
Lies the forgotten Gem,
60
00:04:19,210 --> 00:04:21,980
And the forgotten... ME
61
00:04:22,010 --> 00:04:23,560
(CHUCKLES)
62
00:04:23,780 --> 00:04:27,610
I couldn't ask for a more perfect scenario
63
00:04:30,950 --> 00:04:33,160
Now, Dark Gem.
64
00:04:34,830 --> 00:04:38,580
I offer to you, a SACRIFICE
65
00:04:39,640 --> 00:04:44,470
Let the Elven blood that flows through me,
bind us together.
66
00:04:44,590 --> 00:04:47,930
Let this ruins be our altar
67
00:04:47,930 --> 00:04:53,520
And let this forgotten spirits be
our witnesses!
68
00:04:56,060 --> 00:05:03,110
Beware atop the Throne of Elves,
for soon it shall be mine!
69
00:05:45,030 --> 00:05:47,450
Be quiet! This isn't easy to do!
70
00:06:37,080 --> 00:06:38,540
Whoa, what are you guys doin....g??
71
00:06:41,140 --> 00:06:42,770
HUH? What is that?!
72
00:06:44,090 --> 00:06:45,250
en garde!
73
00:06:48,840 --> 00:06:51,550
Hey, pumpkinhead!! Where do you think
you're going?
74
00:06:51,550 --> 00:06:52,260
STOP!
75
00:07:02,560 --> 00:07:04,230
- URGH.
- Pesky fly!
76
00:07:27,630 --> 00:07:29,010
You won't get away that easily!
77
00:07:31,220 --> 00:07:32,470
Arrow, get him!
78
00:07:34,600 --> 00:07:37,810
Bow, open the furnace! We're
having pumpkin pie tonight!
79
00:07:45,110 --> 00:07:48,280
- Hey, you wanna keep it down? I'm not deaf yet
- Wa...wait!
80
00:07:48,280 --> 00:07:51,700
There is a falling pumpkin something, it's
...in the furnace...and
81
00:07:51,700 --> 00:07:53,910
Huh, those smells delicious
82
00:07:53,910 --> 00:07:55,030
it's gone
83
00:07:55,530 --> 00:07:56,780
- Huh!
- A ring?
84
00:07:56,780 --> 00:07:59,910
I teach you the secrets of forging weapons,
85
00:07:59,910 --> 00:08:03,210
And you use my furnace to cook pumpkins and
make trinkets?!
86
00:08:03,210 --> 00:08:05,210
It's not what you think
87
00:08:06,130 --> 00:08:07,500
You know what this is?
88
00:08:08,630 --> 00:08:11,470
When you pull a bowstring, you can injured
your finger
89
00:08:11,510 --> 00:08:12,880
This protects it
90
00:08:13,800 --> 00:08:16,010
And what will protect your heart, huh?
91
00:08:16,010 --> 00:08:18,930
Love, between an elf and a human?
92
00:08:18,930 --> 00:08:21,600
Well, it'll only end in tragedy
93
00:08:21,600 --> 00:08:23,140
Don't be so dramatic
94
00:08:23,140 --> 00:08:25,350
Without tragedy, you can't have comedy
95
00:08:25,350 --> 00:08:29,400
Besides, good things can come out of tragedy,
like me meeting Liya, right?
96
00:09:04,560 --> 00:09:06,600
Sisters
97
00:09:07,480 --> 00:09:09,650
Come my sisters
98
00:09:09,650 --> 00:09:11,900
My forgotten souls,
99
00:09:11,940 --> 00:09:12,940
Come!
100
00:09:12,990 --> 00:09:18,620
Let us give the Queen a wedding present
she will never forget!
101
00:09:21,830 --> 00:09:24,160
Huh? The Fish?
Cap named her after me!
102
00:09:24,660 --> 00:09:25,870
Come on boys. Let's go!
103
00:09:26,960 --> 00:09:29,960
- Hey! Hey Cap, how's it going?
- Yeah yeah, I see you
104
00:09:29,960 --> 00:09:31,960
Er, request permission to board?
105
00:09:31,960 --> 00:09:33,300
What's he doing here?
106
00:09:33,300 --> 00:09:35,920
Huh, I rather throw him overboard.
107
00:09:40,430 --> 00:09:44,020
Ah, we're flying! I feel like a bird
up here!
109
00:09:44,730 --> 00:09:47,140
Ah! I can see my house from here!
110
00:09:49,020 --> 00:09:49,730
Oh, no!!
111
00:09:49,840 --> 00:09:51,820
I left the back door open!
112
00:09:51,930 --> 00:09:53,690
Er.. Cap, look!
113
00:09:53,690 --> 00:09:56,150
Here are the Rules of Etiquette for the Elf Kingdom....?!
114
00:09:58,160 --> 00:09:58,910
Wha..?
115
00:10:00,990 --> 00:10:02,330
# Rule 250:
116
00:10:02,330 --> 00:10:03,490
When meeting someone new,
117
00:10:03,490 --> 00:10:05,910
One must bow at 10 degrees
118
00:10:05,910 --> 00:10:10,170
If their bow is less than 5 degrees, or
more than 50,
119
00:10:10,170 --> 00:10:11,710
It won't be recognized
120
00:10:11,710 --> 00:10:13,340
We're not going to learn all those.
121
00:10:13,340 --> 00:10:15,210
We don't have those girlfriends
122
00:10:30,810 --> 00:10:32,480
Oh! no no no! Me ship!
123
00:10:32,480 --> 00:10:34,230
Eggs Benedict coming up.
124
00:11:21,240 --> 00:11:22,200
Look at that
125
00:11:22,780 --> 00:11:27,290
The finest example of my craftmanship,
and the best design idea I've ever had.
126
00:11:27,290 --> 00:11:31,080
Just add a flying gem of the highest quality
you can find
127
00:11:31,080 --> 00:11:35,460
and you can experience the joy of
soaring among the clouds!
128
00:11:35,460 --> 00:11:40,050
This will be the fastest flying experience
ever!
129
00:11:40,050 --> 00:11:41,050
Thanks Bryte!
130
00:11:41,050 --> 00:11:43,760
That's the most amazing gift ever!
You're the man!
131
00:11:48,970 --> 00:11:50,770
Whisk yer bladdering!
132
00:11:53,900 --> 00:11:56,230
Hey Bryte, ah....have you tested this thing out yet?!
133
00:11:59,030 --> 00:12:01,740
Wait, you never told me how it worksssss!!
134
00:12:01,740 --> 00:12:05,320
It's simple! You just think like a bird!
135
00:12:05,660 --> 00:12:07,450
Flappy, flappy, flappy!
136
00:12:08,080 --> 00:12:08,990
Faster!
137
00:12:10,620 --> 00:12:12,500
Out of my way, bird!
138
00:12:29,180 --> 00:12:31,350
That's it! I have to fly like a bird!
139
00:12:39,570 --> 00:12:41,150
Huh, come on!
140
00:12:46,570 --> 00:12:47,370
Yeah!
141
00:13:00,750 --> 00:13:03,090
Hey old timer! Toilet's the other way
142
00:13:03,760 --> 00:13:05,050
and where's Fish?
143
00:13:05,050 --> 00:13:06,840
Well what do you think I'm looking for?
144
00:13:07,300 --> 00:13:10,560
Well I'm guessing is that wee black dot
over there, see?
145
00:13:10,560 --> 00:13:11,600
Wha...?
146
00:13:12,350 --> 00:13:13,350
Can you see it?
147
00:13:13,850 --> 00:13:18,150
Just above the albatross. Look, look, over
there, are ya blind or..?
149
00:13:18,150 --> 00:13:21,860
You get him back on the ship right now
or you'll be a little red dot!
150
00:13:23,490 --> 00:13:25,350
Just like a bird! Haha!
151
00:13:25,450 --> 00:13:26,530
Am I right?
152
00:13:27,830 --> 00:13:30,620
Master Blacksmith! Best invention ever!
153
00:13:30,620 --> 00:13:33,700
Bow! Arrow! Hop on!
154
00:13:39,170 --> 00:13:42,000
Liya! Here I come!
155
00:13:43,710 --> 00:13:46,420
Huh! And I thought I've seen it all
156
00:13:46,470 --> 00:13:48,970
Am I a genius or what? Ho ho!
157
00:13:48,970 --> 00:13:50,300
Will you calm down?
158
00:13:50,300 --> 00:13:55,480
Yeah, you built a surf board. I built this massive
warship. So what?
159
00:13:56,480 --> 00:13:59,000
Yeah yeah yeah. Whatever
161
00:14:03,570 --> 00:14:04,530
(Whisper) What is that?
162
00:14:04,530 --> 00:14:07,490
- I don't know
- Are they attending the wedding?
163
00:14:07,780 --> 00:14:09,160
Impossible
164
00:14:16,910 --> 00:14:18,290
....Liya!
165
00:14:25,210 --> 00:14:26,170
Yeah
166
00:14:36,600 --> 00:14:38,180
Is that you?
167
00:14:40,020 --> 00:14:41,730
Little Fish! (Xiao Yu)
168
00:14:42,110 --> 00:14:43,480
It's you!
169
00:14:47,780 --> 00:14:50,240
- Hang on!
- No, no, no, no, no, no! Argh!
170
00:15:01,460 --> 00:15:03,210
Long time no see
171
00:15:10,590 --> 00:15:13,220
Wow, hello stranger
172
00:15:15,350 --> 00:15:17,140
You're just as beautiful
173
00:15:22,190 --> 00:15:25,190
Don't you want to introduce your handsome
human to everyone?
174
00:15:25,230 --> 00:15:26,730
I meant handsome hero?
175
00:15:26,730 --> 00:15:29,990
I can't wait! But let's not attract too much
ATTENTIOONNN!
176
00:15:34,410 --> 00:15:36,280
Coming through! Sorry!
177
00:15:36,280 --> 00:15:37,330
Excuse us!
178
00:15:38,290 --> 00:15:39,540
Your brother knows I'm here, right?
179
00:15:39,540 --> 00:15:42,170
Well, he'll know soon enough!
180
00:15:45,090 --> 00:15:46,420
- Watch out!
- Then hold me tight!
181
00:15:46,420 --> 00:15:49,170
- Should we slow down?
- Nah, just hold tighter!
182
00:15:49,510 --> 00:15:53,130
- You're not holding tight enough!
- Fine! You asked for it!
183
00:15:53,130 --> 00:15:54,970
Alright, stop, stop! (GIGGLE)
184
00:15:54,970 --> 00:15:57,680
No, really! I'm really ticklish! Stop! Stop.
185
00:15:57,970 --> 00:15:58,970
Watch out!!
186
00:16:02,940 --> 00:16:04,520
Sorry about that!
187
00:16:04,850 --> 00:16:05,730
They're okay
188
00:16:05,730 --> 00:16:06,770
Onwards and upwards
189
00:16:10,990 --> 00:16:11,900
Watch this!
190
00:16:13,740 --> 00:16:15,450
Wait, wait! One more!
191
00:16:17,120 --> 00:16:17,870
Hey over there!
192
00:16:17,870 --> 00:16:19,700
Queen Meyra, congratulations!
193
00:16:24,290 --> 00:16:26,080
Hey! You should bow
194
00:16:28,800 --> 00:16:30,090
That's the Queen
195
00:16:38,050 --> 00:16:39,100
- Come on!
- Whoa!
196
00:16:41,020 --> 00:16:42,890
See how fast this thing can go
197
00:16:44,690 --> 00:16:47,110
Why didn't you tell me they were invited?
198
00:16:47,110 --> 00:16:49,150
Because I knew you wouldn't agree to it
199
00:16:49,150 --> 00:16:52,320
But the truth is, he is your sister's boyfriend
200
00:16:52,320 --> 00:16:53,530
Boyfriend?
201
00:16:53,530 --> 00:16:56,240
Human lives are a blip compared to ours
202
00:16:56,240 --> 00:16:59,700
How could a mighty oak fall in love with a tiny
flower?
203
00:16:59,700 --> 00:17:02,080
If we know it's temporary and won't last,
204
00:17:02,330 --> 00:17:03,830
Why should it involve you?
205
00:17:03,830 --> 00:17:06,170
Because she is being selfish and immature
206
00:17:06,170 --> 00:17:09,090
And this relationship will destroy Liya
before it's over.
207
00:17:09,090 --> 00:17:11,340
Liya will grow wiser with time
208
00:17:11,920 --> 00:17:14,380
We need to let her learn from her experiences
209
00:17:14,380 --> 00:17:15,430
There's no time
210
00:17:15,430 --> 00:17:18,220
There's been report of strange monsters
spotted.
211
00:17:18,850 --> 00:17:21,930
They say it may have something to do
with this Dark Wind.
212
00:17:22,430 --> 00:17:23,140
What?
213
00:17:23,390 --> 00:17:25,890
There is an invisible enemy on the horizon,
214
00:17:25,940 --> 00:17:27,190
So you see,
215
00:17:27,190 --> 00:17:28,690
Liya must wake up!
216
00:17:29,060 --> 00:17:31,520
Don't worry, she's not a child
217
00:17:34,360 --> 00:17:36,700
You and I have a love that is eternal
218
00:17:36,700 --> 00:17:37,990
It is based on respect
219
00:17:37,990 --> 00:17:40,490
That is the proper way for us Elves
220
00:17:47,500 --> 00:17:49,420
We must protect the Gem of Life
221
00:17:49,420 --> 00:17:51,250
That is the reason for our existences
222
00:17:51,250 --> 00:17:53,090
You know this as well as I
223
00:17:59,720 --> 00:18:01,550
Little Fish, I am so happy you're here!
224
00:18:01,550 --> 00:18:03,010
I can't stop smiling!
225
00:18:03,010 --> 00:18:05,100
From now on, you'll always be smiling!
226
00:18:16,950 --> 00:18:18,700
The Green Gem of Life
227
00:18:18,700 --> 00:18:20,740
The route of life for the Elves
228
00:18:21,160 --> 00:18:23,160
And our source of energy
229
00:18:23,240 --> 00:18:25,750
Only us Elves can draw power from it
230
00:18:26,960 --> 00:18:28,040
It's amazing!
231
00:18:28,040 --> 00:18:29,710
I've never been this close before
232
00:18:31,330 --> 00:18:33,920
Originally, there was only one Gem.
233
00:18:33,920 --> 00:18:35,710
But the Gods split it to two
234
00:18:35,710 --> 00:18:37,760
One Dark and one Green,
235
00:18:37,760 --> 00:18:40,180
To represent Death and Life
236
00:18:40,180 --> 00:18:42,850
and the perpetual battle between Light and Dark
237
00:18:42,850 --> 00:18:45,560
that has plagued the Human World for millenia
238
00:18:45,560 --> 00:18:48,430
No one knows where the Dark Gem is,
239
00:18:48,690 --> 00:18:52,440
But this one, has always been protected
by the Elves
240
00:18:52,560 --> 00:18:55,360
Here, the Queen wears the Gem at her wedding
241
00:18:55,820 --> 00:18:57,070
That's our tradition
242
00:18:57,070 --> 00:19:00,240
It's magic will bring prosperity to the
kingdom
243
00:19:01,070 --> 00:19:02,030
Liya
244
00:19:02,160 --> 00:19:04,240
You should wear it to the wedding though.
245
00:19:05,240 --> 00:19:06,240
You're sure?
246
00:19:06,240 --> 00:19:07,540
Why me?
247
00:19:07,950 --> 00:19:09,330
Because of the Dark Gem.
248
00:19:09,330 --> 00:19:10,500
I felt it's power
249
00:19:10,500 --> 00:19:11,880
It still exist,
250
00:19:11,880 --> 00:19:13,290
and grow even stronger,
251
00:19:13,290 --> 00:19:14,750
and nearer.
252
00:19:14,750 --> 00:19:18,050
The Gem of Life is no longer safe
in only my hands
253
00:19:18,050 --> 00:19:20,220
You are who we trust most
254
00:19:20,220 --> 00:19:22,220
So you must protect it!
255
00:19:27,350 --> 00:19:29,430
You won't be disappointed in me
256
00:19:30,770 --> 00:19:32,100
It's so beautiful
257
00:19:32,770 --> 00:19:34,560
I can't wait to show it to Fish
258
00:19:34,560 --> 00:19:35,730
Liya!
258
00:19:35,960 --> 00:19:37,130
Huh?
259
00:19:38,110 --> 00:19:40,950
I think you and I should have a
talk
259
00:19:47,080 --> 00:19:49,450
Huh, Wow, the Elf Kingdom is awesome.
260
00:19:49,450 --> 00:19:51,160
Yeah, people ignoring us.
261
00:19:51,160 --> 00:19:52,460
Turning up their noses.
262
00:19:52,460 --> 00:19:54,000
What's there to love?
263
00:19:54,000 --> 00:19:55,130
What, no way, wait...
264
00:19:55,130 --> 00:19:57,960
Hi! ah, excuse me. Hey, I'm, I'm Fish.
Nice to meet you.
265
00:19:57,960 --> 00:19:59,130
My friend was wondering if you were...
266
00:19:59,130 --> 00:20:03,010
Ah, safe yer breath kid, nobody wants to
hear your blathering.
267
00:20:03,010 --> 00:20:05,010
I hafta to put up with it day in, day out.
268
00:20:05,010 --> 00:20:06,100
Speak for yourself.
269
00:20:06,100 --> 00:20:07,470
Wait. Stop here!
270
00:20:08,390 --> 00:20:09,270
That's right,
271
00:20:09,350 --> 00:20:12,600
I'm human, I like to dance and sing...
272
00:20:13,020 --> 00:20:14,940
Sorry about him, long journey.
273
00:20:15,150 --> 00:20:18,070
Before entering, you must give up your weapons.
274
00:20:18,070 --> 00:20:19,150
Look, Lady...!
275
00:20:19,820 --> 00:20:20,570
Right
276
00:20:21,150 --> 00:20:22,200
No worries
277
00:20:22,900 --> 00:20:24,070
Here you go
278
00:20:32,040 --> 00:20:33,120
Here you go.
279
00:20:33,500 --> 00:20:34,250
No, wait!
280
00:20:36,580 --> 00:20:38,420
What a weakling.
281
00:20:38,500 --> 00:20:40,760
What a mean week it's been,
282
00:20:40,760 --> 00:20:41,800
is what he means.
283
00:20:42,510 --> 00:20:43,880
All your weapons.
284
00:20:43,880 --> 00:20:45,550
Oh, so you wanna chit chat?
285
00:20:45,550 --> 00:20:48,220
Well I like walks on the beach, candle lit dinners,
286
00:20:48,220 --> 00:20:50,350
and I would love to give you a flower.
287
00:20:50,350 --> 00:20:52,140
That was all his weapons.
288
00:21:00,190 --> 00:21:04,150
Well, that went much better than expected, wouldn't you say, huh?
289
00:21:38,690 --> 00:21:40,610
Don't forget your mission Liya.
290
00:21:40,610 --> 00:21:42,650
You can do this.
291
00:22:03,380 --> 00:22:07,050
If I don't get any wedding cake, I'm gonna eat one of these Elves.
292
00:22:10,510 --> 00:22:13,010
The Gem of Life is a sacred Elven treasure.
293
00:22:13,010 --> 00:22:15,020
You can not let Fish nor any human near it.
294
00:22:15,020 --> 00:22:16,060
I can't?
295
00:22:16,060 --> 00:22:17,350
Why not?
296
00:22:17,690 --> 00:22:21,610
Because the Gem must remain far away from
desire or conflict.
297
00:22:22,480 --> 00:22:25,280
And that means you can not risk exposing it
to any humans.
298
00:22:25,280 --> 00:22:27,240
How can you possibly say that?
299
00:22:27,240 --> 00:22:28,910
Little Fish is a good man.
300
00:22:28,910 --> 00:22:31,700
He's loyal, I trust him, and he loves me.
301
00:22:32,370 --> 00:22:33,990
How long have you known him?
302
00:22:33,990 --> 00:22:35,370
A few years?
303
00:22:35,790 --> 00:22:39,620
I am afraid that from now on, you must stay away
from Little Fish.
304
00:22:39,620 --> 00:22:41,540
No, no, please, anything but that.
305
00:22:42,090 --> 00:22:43,960
I actually thought you understood.
306
00:22:43,960 --> 00:22:45,130
Liya!
307
00:22:45,130 --> 00:22:46,760
It's not about that.
308
00:22:47,760 --> 00:22:51,300
It's our duty and responsibility to protect the Kingdom.
309
00:22:51,300 --> 00:22:54,390
Do not risk our lives, for something that cannot last.
310
00:22:55,600 --> 00:22:56,310
Liya
311
00:22:57,350 --> 00:22:58,560
Liya
312
00:22:59,440 --> 00:22:59,940
Liya
313
00:22:59,940 --> 00:23:01,020
I'm sorry.
314
00:23:01,020 --> 00:23:01,980
Liya
315
00:23:12,740 --> 00:23:14,200
Bird, you need a boost?
316
00:23:14,200 --> 00:23:16,540
I bet you can't see anything from way down there.
317
00:23:30,300 --> 00:23:34,050
- It's beautiful up here.
- This is my favorite place.
318
00:23:51,360 --> 00:23:54,530
♪Apple sauce ♪
319
00:24:25,940 --> 00:24:28,480
As the tender shoot reaches toward the sky,
320
00:24:28,480 --> 00:24:30,530
And the roots plant firmly in the ground,
321
00:24:30,530 --> 00:24:32,740
So has our love bloomed,
322
00:24:33,110 --> 00:24:34,820
And will only keep flourishing,
323
00:24:36,410 --> 00:24:38,580
Love is life and life is love...
324
00:24:40,330 --> 00:24:42,160
Liya, is something wrong?
325
00:24:46,790 --> 00:24:48,290
This is for you.
326
00:24:50,630 --> 00:24:52,470
I had this gift especially made.
327
00:24:53,170 --> 00:24:54,970
I hope it reminds you of me.
328
00:24:56,550 --> 00:24:57,640
This is great!
329
00:24:58,850 --> 00:25:01,060
Liya, I got you something too.
330
00:25:01,060 --> 00:25:02,770
And you'll never guess what it is.
331
00:25:19,370 --> 00:25:20,950
You made me this bow and
332
00:25:20,950 --> 00:25:22,580
I made you that finger guard.
333
00:25:23,000 --> 00:25:24,250
I love it.
334
00:25:24,710 --> 00:25:25,500
Thank you.
335
00:25:25,830 --> 00:25:29,040
I guess we go together like this bow and that finger guard.
336
00:25:29,040 --> 00:25:29,880
What?
337
00:25:29,880 --> 00:25:33,170
Liya, I don't ever want to leave you.
338
00:25:33,210 --> 00:25:36,010
I've finished my training with the Blacksmith's and
339
00:25:36,010 --> 00:25:38,470
I believe I want to stay here with you, what do you say?
340
00:25:44,100 --> 00:25:48,100
Let me always be bathed in the light of your spirit,
341
00:25:48,100 --> 00:25:49,520
And I yours.
342
00:25:49,520 --> 00:25:51,480
Our two beating hearts,
343
00:25:52,110 --> 00:25:54,070
Under the Tree of Life,
344
00:25:54,280 --> 00:25:56,360
Now will become one.
345
00:25:56,860 --> 00:25:57,530
Liya,
346
00:25:58,410 --> 00:25:59,740
Let us become one.
347
00:25:59,870 --> 00:26:01,700
- For all eternity
- For all eternity
348
00:26:01,700 --> 00:26:03,080
- I live for you
- I live for you
349
00:26:03,080 --> 00:26:06,330
- One life and one blood
- One life and one blood
350
00:26:06,330 --> 00:26:09,250
- Our fates are sealed
- With this ring....
351
00:26:10,290 --> 00:26:11,500
Our fates are sealed
352
00:26:12,670 --> 00:26:14,300
And it will set us free
353
00:26:15,130 --> 00:26:16,300
- And it will..
- And it will..
354
00:26:16,300 --> 00:26:18,300
- Set us free
- Set us free
355
00:26:25,560 --> 00:26:27,640
No, I can't do this.
356
00:26:27,730 --> 00:26:28,850
Why not?
357
00:26:34,900 --> 00:26:35,440
Hurry!
358
00:26:40,360 --> 00:26:41,320
What's happening?
359
00:26:46,200 --> 00:26:49,290
My apologies for arriving so late.
360
00:26:49,290 --> 00:26:50,080
Sister...
361
00:26:50,080 --> 00:26:54,000
Ahh, but I had trouble finding my invitation.
362
00:26:54,000 --> 00:26:55,250
It's really you.
363
00:26:55,590 --> 00:26:58,720
She is not welcome here.
364
00:26:58,720 --> 00:27:00,260
Capture them!
365
00:27:03,600 --> 00:27:05,510
Guards, protect your Queen!
366
00:27:13,060 --> 00:27:14,480
No, wait here!
367
00:27:14,480 --> 00:27:15,820
Stay out of this.
368
00:27:17,440 --> 00:27:18,610
Ahh, Liya
369
00:27:42,220 --> 00:27:44,010
What else we got around here?
Hey!
370
00:27:59,030 --> 00:28:00,740
What do you want us, Meyla?
371
00:28:11,790 --> 00:28:14,130
You know very well why I'm here.
372
00:28:14,540 --> 00:28:16,210
Then you'll be disappointed!
373
00:28:16,340 --> 00:28:18,380
Why isn't the Gem on you?
374
00:28:18,380 --> 00:28:20,130
Tell me where it is.
375
00:28:20,130 --> 00:28:22,510
Somewhere you'd never think to look.
376
00:28:34,440 --> 00:28:37,020
You're no match!
377
00:28:37,060 --> 00:28:39,690
Tell me where it is!
378
00:28:46,700 --> 00:28:48,200
Tell me!
379
00:29:18,060 --> 00:29:21,030
How dare you, foolish human!
380
00:30:18,830 --> 00:30:21,460
My dear Alyan,
381
00:30:22,380 --> 00:30:24,340
If you want your bride back,
382
00:30:24,340 --> 00:30:27,010
then you'll give me what I want.
383
00:30:27,010 --> 00:30:28,800
Three days from now,
384
00:30:28,800 --> 00:30:31,600
meet me at the ancient battleground.
385
00:30:32,600 --> 00:30:36,810
And next time, don't shoot arrows
at me, human.
387
00:30:36,810 --> 00:30:39,060
You have been warned.
388
00:30:41,360 --> 00:30:42,860
Bow, Aero!
389
00:30:48,240 --> 00:30:49,410
Fire!
390
00:30:52,490 --> 00:30:54,740
Ready the ship. We leave immediately.
391
00:30:54,990 --> 00:30:56,040
Yes sir.
392
00:30:58,210 --> 00:30:59,960
Liya, you know where the map is.
393
00:30:59,960 --> 00:31:01,040
Go and get it.
394
00:31:01,380 --> 00:31:04,710
Humans, you're not welcome here.
Leave now!
395
00:31:06,340 --> 00:31:08,670
You have to go. I'll miss you.
396
00:31:08,670 --> 00:31:10,130
I'm so sorry Fish.
397
00:31:10,130 --> 00:31:11,140
I'll come with you.
398
00:31:11,140 --> 00:31:13,800
No, this is between us elves.
399
00:31:13,800 --> 00:31:16,640
I know, but it's too dangerous.
Please let me help you.
400
00:31:16,640 --> 00:31:17,680
We can all help you.
401
00:31:17,680 --> 00:31:18,480
You should go.
402
00:31:18,480 --> 00:31:20,350
Just go back.
403
00:31:20,350 --> 00:31:21,650
- Liya, I...
- Goodbye, Fish.
404
00:31:21,650 --> 00:31:22,150
Liya
405
00:31:32,240 --> 00:31:34,700
No, wait. We're gonna follow them.
406
00:31:34,700 --> 00:31:38,040
Look, I know you got good looking hair and all,
but she doesn't want you.
407
00:31:38,040 --> 00:31:39,750
Yeah, you were dumped kid.
408
00:31:39,750 --> 00:31:41,830
I should now. It happens to me a lot.
409
00:31:41,830 --> 00:31:42,920
She doesn't mean it.
410
00:31:43,420 --> 00:31:45,000
And I know she needs my help.
411
00:31:45,000 --> 00:31:47,590
Look kid, rescuing the Princess sounds fun and all,
412
00:31:47,590 --> 00:31:49,800
- but I'm gonna need a little more motivation.
- Let's just start the ship!
413
00:31:49,810 --> 00:31:52,010
Look...and besides, they've taken my dogs.
414
00:31:52,240 --> 00:31:53,800
- Dogs?
- No, not the dogs.
415
00:31:53,800 --> 00:31:56,760
I couldn't have live without
those slobbering mutts.
416
00:32:02,600 --> 00:32:04,020
We're at full speed.
417
00:32:04,020 --> 00:32:05,400
We should arrive in two days.
418
00:32:05,400 --> 00:32:05,940
Liya,
419
00:32:05,940 --> 00:32:07,570
Is the Gem of Life safe?
420
00:32:09,110 --> 00:32:11,360
Protect it with your life and trust no one.
421
00:32:12,450 --> 00:32:14,450
Meyla isn't trustworthy.
422
00:32:14,450 --> 00:32:16,620
How do we know she will keep her
end of the bargain?
423
00:32:16,620 --> 00:32:18,950
Even if she doesn't, we have no other choice.
424
00:32:19,330 --> 00:32:21,250
Don't worry about saving Mayre.
425
00:32:21,250 --> 00:32:22,580
The soldiers and I will do it.
426
00:32:23,210 --> 00:32:24,460
Protect the Gem.
427
00:32:24,750 --> 00:32:25,920
Just focus on that.
428
00:32:38,760 --> 00:32:39,560
Liya!
429
00:32:40,100 --> 00:32:41,020
Little Fish!
430
00:32:42,100 --> 00:32:43,020
Hey come, let's go.
431
00:32:43,020 --> 00:32:43,810
Are you crazy?
432
00:32:43,810 --> 00:32:46,190
- You shouldn't be here!
- I have a plan
433
00:32:46,190 --> 00:32:47,360
We can save Mayre together.
434
00:32:47,560 --> 00:32:48,320
No
435
00:32:48,820 --> 00:32:49,150
What?
436
00:32:49,150 --> 00:32:51,400
We already have a plan in place.
437
00:32:52,070 --> 00:32:53,110
So what is the plan?
438
00:32:53,110 --> 00:32:55,200
Show up in a large ship for a sneak attack?
439
00:32:57,530 --> 00:32:59,120
But come with me instead.
440
00:32:59,120 --> 00:33:01,580
I can fly faster and grab her before they notice.
441
00:33:02,000 --> 00:33:02,830
Trust me.
442
00:33:02,830 --> 00:33:05,290
As long as we're together there's nothing
we can't do.
443
00:33:21,430 --> 00:33:22,810
Why didn't you take my gift earlier?
444
00:33:22,810 --> 00:33:24,100
Don't you like it Liya?
445
00:33:24,440 --> 00:33:26,480
Now is not the time to discuss that.
446
00:33:28,900 --> 00:33:30,860
I can feel it getting colder.
447
00:33:30,860 --> 00:33:32,280
Them come here, I'll keep you warm.
448
00:33:32,280 --> 00:33:33,690
We're going north.
449
00:33:33,690 --> 00:33:34,450
Why?
450
00:33:34,450 --> 00:33:36,490
The ancient battlegrounds are south.
451
00:33:37,070 --> 00:33:40,240
- You're going the wrong way.
- Promise! Argh!
452
00:33:41,410 --> 00:33:43,160
- I feel strange.
- Are you wounded?
453
00:33:43,160 --> 00:33:44,330
Ahh, it's nothing.
454
00:33:47,120 --> 00:33:48,420
I don't believe it.
455
00:33:49,590 --> 00:33:51,800
What is Meyla's ship doing here?
456
00:34:25,870 --> 00:34:28,080
I'll ask one more time.
457
00:34:28,080 --> 00:34:29,920
Why were you not wearing the Gem?
458
00:34:29,920 --> 00:34:32,420
It's quite simple. I knew you were coming.
459
00:34:34,510 --> 00:34:36,420
You can't fight destiny.
460
00:34:36,420 --> 00:34:40,760
It was always the fate of these two Gems to be reunited again.
461
00:34:40,760 --> 00:34:42,760
You should give up while you can.
462
00:34:42,760 --> 00:34:45,140
Alyan will never allow you to have the other Gem.
463
00:34:45,140 --> 00:34:47,350
I will pardon you for your sins.
464
00:34:47,350 --> 00:34:49,230
And you can come back home to us.
465
00:34:49,370 --> 00:34:51,980
Hmm.. how polite of you, sister.
466
00:34:51,980 --> 00:34:56,820
Did you think that I would just quietly hand
over my hard earned treasure?
467
00:34:56,820 --> 00:34:58,900
Sorry, but I have other plans.
468
00:34:59,200 --> 00:35:01,820
Once I get the map to the Elf Kingdom,
469
00:35:01,820 --> 00:35:04,490
You won't mind helping me, will you?
470
00:35:29,560 --> 00:35:30,640
Come!
471
00:35:30,640 --> 00:35:33,270
Come to me
472
00:35:35,270 --> 00:35:36,440
Over there
473
00:36:13,350 --> 00:36:13,940
Liya,
474
00:36:13,940 --> 00:36:14,900
I found her.
475
00:36:15,940 --> 00:36:17,070
Huh, your Highness!
476
00:36:18,940 --> 00:36:20,610
Liya, you have to go.
477
00:36:33,250 --> 00:36:35,040
My child,
478
00:36:35,830 --> 00:36:39,710
Did it not occur to you that you were summoned here for a reason?
479
00:37:01,990 --> 00:37:02,740
Liya!
480
00:37:09,740 --> 00:37:11,700
You shoud go back to notify Alyan.
481
00:37:19,380 --> 00:37:20,250
Liya!
482
00:37:26,470 --> 00:37:28,800
- Fish!
- Liya! Grab my hand!
483
00:37:39,900 --> 00:37:40,980
You're safe now.
484
00:37:48,160 --> 00:37:49,830
You have to let me go!
485
00:37:49,830 --> 00:37:51,080
Not a chance!
486
00:38:06,840 --> 00:38:07,840
Little Fish,
487
00:38:07,840 --> 00:38:09,140
You saved me.
488
00:38:09,140 --> 00:38:12,010
Well actually, we saved each other.
489
00:38:13,100 --> 00:38:14,560
We should go back to the others.
490
00:38:24,280 --> 00:38:26,190
He can not go back.
491
00:38:38,040 --> 00:38:38,830
Where were you?
492
00:38:39,170 --> 00:38:42,290
We snuck onboard Meyla's ship. She has the Queen.
493
00:38:42,290 --> 00:38:43,630
It's not what we thought.
494
00:38:43,630 --> 00:38:46,090
- Meyla is actually...
- You went with a human to go after Meyla?
495
00:38:46,380 --> 00:38:48,590
Have you forgotten about your mission?
496
00:38:48,590 --> 00:38:50,720
You played right into their hands.
497
00:38:51,850 --> 00:38:52,890
I'm so sorry.
498
00:38:52,890 --> 00:38:54,770
- a..and what were you doing?
- Stop it!
499
00:38:55,270 --> 00:38:57,600
You've done enough. You don't belong here.
500
00:38:57,600 --> 00:38:59,900
Leave, and don't come back.
501
00:38:59,900 --> 00:39:02,230
That's why we don't get close to humans.
502
00:39:02,230 --> 00:39:04,570
You behaved immaturely.
503
00:39:05,190 --> 00:39:07,190
And after the Queen put her trust in you.
504
00:39:07,190 --> 00:39:09,320
- Hey, don't talk to her like that.
- It's OK
505
00:39:09,990 --> 00:39:11,370
Alyan's right.
506
00:39:11,370 --> 00:39:13,160
I shouldn't have left with you.
507
00:39:13,530 --> 00:39:15,740
And you shouldn't be here at all.
508
00:39:16,160 --> 00:39:17,290
I know it's hard.
509
00:39:17,950 --> 00:39:20,080
You have to leave. You don't belong here.
510
00:39:20,920 --> 00:39:22,210
I belong with you. You know that.
511
00:39:22,210 --> 00:39:24,210
All I know is that you have to leave.
512
00:39:24,210 --> 00:39:25,670
And never come back.
513
00:39:25,670 --> 00:39:26,920
Are you serious?
514
00:39:26,920 --> 00:39:28,800
You can't possibly mean that.
515
00:39:28,800 --> 00:39:31,970
Please just go. You're not an Elf.
516
00:39:31,970 --> 00:39:33,640
Goodbye Fish.
517
00:39:46,360 --> 00:39:47,150
Liya?
518
00:39:47,900 --> 00:39:49,610
You've changed.
519
00:39:55,870 --> 00:39:57,040
Attention!
520
00:39:57,040 --> 00:39:59,450
Full speed ahead. Prepare for battle!
521
00:39:59,450 --> 00:40:01,080
No more mistakes!
522
00:41:13,700 --> 00:41:15,700
Ahhh, human boy.
523
00:41:16,360 --> 00:41:20,580
The power of the Dark Gem courses through my body and my veins.
524
00:41:21,620 --> 00:41:23,500
I can feel it in my blood.
525
00:41:24,000 --> 00:41:24,960
Pulsing
526
00:41:26,500 --> 00:41:28,500
Can you feel it as well?
527
00:41:52,360 --> 00:41:54,570
Come to me
528
00:41:55,030 --> 00:41:57,660
Answer my call
529
00:41:58,160 --> 00:42:00,330
I know what you want
530
00:42:00,330 --> 00:42:03,500
And only I can give it to you
531
00:42:22,560 --> 00:42:24,930
Hey, welcome back sleepy head.
532
00:42:24,930 --> 00:42:26,890
Man, you look terrible.
533
00:42:27,020 --> 00:42:28,520
Why the long face?
534
00:42:28,520 --> 00:42:30,770
Love is not for the likes of us, pal.
535
00:42:30,770 --> 00:42:31,770
I don't get it.
536
00:42:31,770 --> 00:42:32,980
I thought we were in love.
537
00:42:34,650 --> 00:42:36,820
It's the realities you've got to accept.
538
00:42:36,820 --> 00:42:39,160
This relationship was doomed from the start.
539
00:42:39,160 --> 00:42:40,280
Stop dreaming.
540
00:42:40,280 --> 00:42:43,540
They don't come with instruction manuals, and if they did,
541
00:42:43,910 --> 00:42:45,580
We wouldn't read 'em.
542
00:42:45,950 --> 00:42:47,250
Would we kid?
543
00:42:47,250 --> 00:42:49,210
Because reading is hard, right?
544
00:42:49,210 --> 00:42:50,210
I'm proud of ya.
545
00:42:50,210 --> 00:42:51,960
This may be your first heartbreak,
546
00:42:51,960 --> 00:42:54,050
But it won't be your last, so cheer up.
547
00:42:54,500 --> 00:42:56,170
Listen to an expert Fish.
548
00:42:56,170 --> 00:42:58,340
Sometimes, loving someone
549
00:42:58,340 --> 00:43:00,510
means letting that person go.
550
00:43:00,510 --> 00:43:01,800
But Liya and I are different.
551
00:43:01,800 --> 00:43:04,430
What do you two know anyways?
I'm not giving up.
552
00:43:04,430 --> 00:43:06,270
Hey, where are you going?
553
00:43:08,600 --> 00:43:10,520
To do what I know is right.
554
00:45:26,200 --> 00:45:28,910
It's light has gone out again.
555
00:45:28,910 --> 00:45:33,910
Do you think that the ice melton will satisfy it's appetite?
556
00:45:33,910 --> 00:45:37,290
You've desecrated the spirits of the ancient battlefield.
557
00:45:39,710 --> 00:45:42,460
Now you're gonna steal the souls of the dragons?
558
00:45:42,460 --> 00:45:44,760
My dear little Marye,
559
00:45:44,760 --> 00:45:46,050
Don't be afraid.
560
00:45:46,050 --> 00:45:48,510
The Dark Gem has changed you.
561
00:45:49,180 --> 00:45:51,310
You've gone too far Meyla.
562
00:45:51,310 --> 00:45:53,520
See how wrong you can be?
563
00:45:53,520 --> 00:45:55,770
The Elf I've become today,
564
00:45:55,770 --> 00:45:58,440
It is not due to the Gem.
565
00:45:58,770 --> 00:46:00,690
It is due to you.
566
00:46:00,690 --> 00:46:01,780
What?
567
00:46:01,780 --> 00:46:04,070
How can you say that? I've been on your side.
568
00:46:04,070 --> 00:46:07,910
I'm not blaming, I'm thanking you Marye
569
00:46:08,740 --> 00:46:11,580
If it weren't for the fact that I was better than you and
570
00:46:12,660 --> 00:46:14,120
yet constantly shunned.
571
00:46:14,120 --> 00:46:17,710
If it weren't for the fact that only you could use the Gem of Life,
572
00:46:17,710 --> 00:46:19,670
so I was abandoned.
573
00:46:19,670 --> 00:46:22,840
If it weren't for the fact that you, my younger sister,
574
00:46:22,840 --> 00:46:24,300
became the heir,
575
00:46:24,300 --> 00:46:26,720
leaving me to become the Dark Elf,
576
00:46:26,720 --> 00:46:31,640
then I would of never known the type of power that I have now.
577
00:46:31,640 --> 00:46:33,640
Envy, Hatred,
578
00:46:33,640 --> 00:46:36,350
These are not the natural qualities of an Elf.
579
00:46:36,350 --> 00:46:39,400
But they are the qualities of a victor.
580
00:46:39,400 --> 00:46:42,520
And I will now reclaim what is rightfully mine.
581
00:47:02,670 --> 00:47:05,000
It was only you two.
582
00:47:06,170 --> 00:47:07,670
Is Fish with you?
583
00:47:11,430 --> 00:47:14,600
Do you think you can help me with something?
584
00:47:53,340 --> 00:47:55,390
Darkest of Gems,
585
00:47:55,390 --> 00:47:59,930
I've opened up the graveyard of the dragons for you.
586
00:47:59,930 --> 00:48:03,440
Legend says the soul of a powerful dragon has
587
00:48:03,440 --> 00:48:05,980
been sealed in this ice
588
00:48:05,980 --> 00:48:07,980
for a thousand years.
589
00:48:07,980 --> 00:48:11,070
I thought you might want a new friend.
590
00:48:19,830 --> 00:48:22,460
You certainly took your time
591
00:48:22,460 --> 00:48:23,880
Human boy.
592
00:48:23,880 --> 00:48:26,170
We've been waiting for you.
593
00:48:26,170 --> 00:48:27,750
Who are you anyway?
594
00:48:27,750 --> 00:48:29,760
And what have you done to me?
595
00:48:29,760 --> 00:48:31,760
We are kindred spirits.
596
00:48:32,470 --> 00:48:35,600
We both desire things we cannot have.
597
00:48:35,600 --> 00:48:37,600
We are not alike.
598
00:48:38,770 --> 00:48:40,640
Oh, I beg to differ.
599
00:48:41,020 --> 00:48:42,190
Let's see...
600
00:48:42,730 --> 00:48:46,020
We will do anything to get what we
want the most.
601
00:48:47,320 --> 00:48:52,360
And nothing we have done has truly
been appreciated.
602
00:48:59,120 --> 00:49:00,540
So beautiful.
603
00:49:00,540 --> 00:49:02,750
Like you, it longs for another.
604
00:49:02,750 --> 00:49:05,920
The souls of the dragon have only make it stronger,
it cannot wait.
605
00:49:05,920 --> 00:49:08,500
It must be reunitied with the Gem of Life.
606
00:49:10,050 --> 00:49:11,800
There's another Gem?
607
00:49:12,010 --> 00:49:13,340
Liya didn't tell you?
608
00:49:14,050 --> 00:49:15,510
Of course she didn't.
609
00:49:15,930 --> 00:49:17,100
You're a human.
610
00:49:17,390 --> 00:49:22,060
How could she ever trust you with something
so beautiful and precious,
611
00:49:22,060 --> 00:49:23,940
as an Elven Gem stone?
612
00:49:25,270 --> 00:49:26,480
This is an Elven matter.
613
00:49:26,730 --> 00:49:28,400
What's it got to do with me?
614
00:49:28,400 --> 00:49:30,020
So you're giving up then?
615
00:49:30,900 --> 00:49:32,690
What a pity.
616
00:49:33,150 --> 00:49:34,950
I could help you.
617
00:49:34,950 --> 00:49:38,570
Nothing makes me happier than watching
young love blossom,
618
00:49:38,570 --> 00:49:39,950
and you deserve it.
619
00:49:39,950 --> 00:49:44,830
Once I'm Queen, Liya will be all yours.
620
00:49:46,210 --> 00:49:47,460
Honestly,
621
00:49:47,460 --> 00:49:50,130
I'm sure she's worth so much more.
622
00:49:50,710 --> 00:49:53,800
All I need is for you to bring me the
Map of Elves.
623
00:49:56,550 --> 00:49:59,470
Bring me the Map of Elves.
624
00:50:01,680 --> 00:50:03,350
Fix my hand then we'll talk.
625
00:50:04,520 --> 00:50:07,150
You're in no position to negotiate, child.
626
00:50:07,150 --> 00:50:08,900
Then you can find your own map.
627
00:50:09,860 --> 00:50:13,360
Your friends are walking into an ambush, as we speak.
628
00:50:13,690 --> 00:50:15,950
Shall we try this again?
629
00:50:17,110 --> 00:50:21,740
Bring me the Map of Elves, or suffer
the consequences.
631
00:50:21,740 --> 00:50:23,410
I'm not your puppet.
632
00:50:28,420 --> 00:50:30,920
Are you sure about that?
633
00:51:43,870 --> 00:51:44,870
Prince Alyan.
634
00:51:44,870 --> 00:51:46,580
We found no traces of Queen Mayre.
635
00:51:46,580 --> 00:51:49,660
Brother, what will we do now?
We can't give up.
636
00:51:50,250 --> 00:51:52,830
Maintain our cover, but keep searching.
637
00:52:07,430 --> 00:52:08,430
Positions!
638
00:52:26,330 --> 00:52:27,240
Fire!
639
00:52:57,730 --> 00:52:59,730
Port side! Full scale attack!
640
00:53:11,500 --> 00:53:12,790
Spread out, now!
641
00:53:19,880 --> 00:53:23,010
Everyone, regroup! Prepare to counter attack!
642
00:54:05,840 --> 00:54:06,880
Little Fish
643
00:54:19,520 --> 00:54:21,110
Aim for the chest!
644
00:54:35,660 --> 00:54:37,330
This ship won't make it.
645
00:54:38,250 --> 00:54:40,290
Gather the remaining troops.
646
00:55:25,840 --> 00:55:26,710
Hiya Peachy Peachy.
647
00:55:26,710 --> 00:55:27,720
Mr. Blacksmith.
648
00:55:27,720 --> 00:55:29,010
Over here kid.
649
00:55:29,470 --> 00:55:30,840
Hey look, I'm flying!
650
00:55:30,840 --> 00:55:33,260
- We're here to save you!
- Master!
651
00:55:35,850 --> 00:55:36,680
Hold it steady
652
00:55:36,680 --> 00:55:40,060
What do you think I'm trying to do?
653
00:55:41,850 --> 00:55:44,690
We humans don't fight like Elves
654
00:55:45,570 --> 00:55:48,690
Elves dance in the moonlight and
play with flowers
655
00:55:48,690 --> 00:55:51,070
We eat meat and drink wine
656
00:55:51,070 --> 00:55:53,620
Flowers, I'll give you flowers.
657
00:56:06,550 --> 00:56:08,590
Quick, get on the other ship!
658
00:56:10,420 --> 00:56:11,180
Liya
659
00:56:16,220 --> 00:56:18,520
Bring me the Map of Elves,
660
00:56:18,520 --> 00:56:21,060
or suffer the consequences.
661
00:57:06,310 --> 00:57:07,730
Look at this damage!
662
00:57:08,190 --> 00:57:10,650
When this is all over, it's gonna cost you!
663
00:57:10,860 --> 00:57:12,150
And it won't be cheap.
664
00:57:14,160 --> 00:57:18,030
We'll just buy your ship. Go ahead human,
name your price.
665
00:57:18,840 --> 00:57:21,700
I can't believe your pointy eared arrogance!
666
00:57:21,700 --> 00:57:24,830
This ship is mine, and it's priceless.
667
00:57:24,830 --> 00:57:27,460
It reeks of dog and the stench of old men.
668
00:57:28,040 --> 00:57:29,920
A sack of silver should be sufficient.
669
00:57:29,920 --> 00:57:32,300
Silver? Don't you mean gold?
670
00:57:32,300 --> 00:57:34,840
And a sack as large as I can carry,
while you're at it?
671
00:57:34,840 --> 00:57:35,760
Consider it done.
672
00:57:35,760 --> 00:57:37,510
And collect your belongings.
673
00:57:37,510 --> 00:57:40,260
I want you off my ship as soon as possible.
674
00:57:40,640 --> 00:57:42,730
Well, I guess I'm gonna need a new ship, huh?
675
00:57:42,730 --> 00:57:43,930
How could you sell The Fish?
676
00:57:43,930 --> 00:57:45,520
I should have asked for more, shouldn't I?
677
00:57:45,690 --> 00:57:47,100
How will we help Liya now?
678
00:57:49,860 --> 00:57:51,650
The deal's off, forget it.
679
00:57:51,650 --> 00:57:54,490
I'm keeping the ship. It's priceless anyway.
680
00:57:54,650 --> 00:57:57,450
And besides, I don't want your stinkin'
Elven money.
681
00:57:57,450 --> 00:58:00,370
- If you don't want the money, I'll take it.
- Shut up, old man!
682
00:58:04,580 --> 00:58:06,080
How could you?
683
00:58:06,080 --> 00:58:08,710
If it weren't for them, we'd all be dead already.
684
00:58:08,960 --> 00:58:11,340
We are already outnumbered as it is.
685
00:58:11,340 --> 00:58:12,510
We need their help.
686
00:58:12,510 --> 00:58:13,630
Did you see his hand?
687
00:58:13,630 --> 00:58:15,420
The Dark Gem is consuming him.
688
00:58:15,420 --> 00:58:17,260
He's a danger to all of us.
689
00:58:17,260 --> 00:58:18,760
The Dark Gem?
690
00:58:19,090 --> 00:58:22,310
- What's going happen to Fish?
- The Dark Gem will infect his mind
691
00:58:22,600 --> 00:58:23,850
And then he will be lost,
692
00:58:23,850 --> 00:58:26,270
becoming nothing more than the Gem's puppet.
693
00:58:26,480 --> 00:58:27,560
Just like Meyla.
694
00:58:28,980 --> 00:58:32,570
If Meyla cannot resist it, what chances a human have?
695
00:58:33,750 --> 00:58:35,690
Can we save him with the Gem of Life?
696
00:58:35,790 --> 00:58:38,990
It's not some toy you can use for your selfish needs.
697
00:58:38,990 --> 00:58:41,490
Doesn't this Gem naturally repel the Dark One?
698
00:58:41,490 --> 00:58:43,290
Why can't we use it?
699
00:58:44,950 --> 00:58:46,750
It has never been attempted on a human.
700
00:58:46,750 --> 00:58:48,080
Could make it worse.
701
00:58:48,080 --> 00:58:49,710
I cannot allow the risk.
702
00:59:08,060 --> 00:59:11,940
"If Meyla could not resist it, what chances
a human have?
703
00:59:12,190 --> 00:59:16,070
"Nothing makes me happier than
watching young love blossom."
704
00:59:16,070 --> 00:59:22,910
"And you deserve it. Once I'm Queen,
Liya will be all yours."
705
00:59:30,920 --> 00:59:32,040
Here we go, right there.
706
00:59:32,380 --> 00:59:33,590
Master Blacksmith?
707
00:59:33,590 --> 00:59:35,300
Do you think I can borrow your board again?
708
00:59:37,090 --> 00:59:38,630
You can have it.
709
00:59:38,630 --> 00:59:42,180
What's the point of an invention,
if no one uses it, eh?
710
00:59:42,680 --> 00:59:45,060
Just don't push it too hard.
711
00:59:46,600 --> 00:59:49,350
Ahh, I'm serious. Y..You be careful.
712
00:59:58,320 --> 01:00:00,360
Is there really nothing we can do?
713
01:00:01,030 --> 01:00:03,120
Are we giving up, just like that?
714
01:00:03,870 --> 01:00:08,120
Once we get back, I'll reach out to our neighboring allies.
Get reinforcements.
715
01:00:08,120 --> 01:00:09,830
But, what about Queen Mayre?
716
01:00:10,370 --> 01:00:13,710
Protecting the Gem, is protecting the Queen.
717
01:00:26,350 --> 01:00:27,510
You Human!
718
01:00:28,140 --> 01:00:29,060
No!
719
01:00:32,850 --> 01:00:35,110
Do you still trust this human?
720
01:00:55,630 --> 01:00:57,630
Sister, have a look.
721
01:00:57,630 --> 01:00:59,920
It's even more beautiful now.
722
01:01:02,760 --> 01:01:04,550
That's why what I desire,
723
01:01:04,550 --> 01:01:06,970
should never be taken lightly.
724
01:01:41,210 --> 01:01:41,960
So...
725
01:01:42,260 --> 01:01:44,880
How does it feel to finally be rejected?
726
01:01:44,880 --> 01:01:49,970
The Dark Gem can only be held by those
who wield true power.
727
01:01:50,390 --> 01:01:52,810
Did you really think someone like you
728
01:01:52,810 --> 01:01:54,440
could steal it!?
729
01:01:57,650 --> 01:01:59,730
My dear little sister.
730
01:01:59,730 --> 01:02:04,150
I originally wanted you to witness
my ascension to the throne.
731
01:02:04,530 --> 01:02:08,160
However after this, your lack of respect for me
732
01:02:08,160 --> 01:02:10,280
is giving me second thoughts.
733
01:02:10,280 --> 01:02:13,120
What's the point of even keeping you alive?
734
01:02:13,120 --> 01:02:14,540
Stop! Don't hurt her!
735
01:02:14,580 --> 01:02:15,830
I've brought you the Map.
736
01:02:16,170 --> 01:02:17,210
The Map?
737
01:02:17,460 --> 01:02:18,630
No! Stop!
738
01:02:18,630 --> 01:02:19,710
You can't give that to her.
739
01:02:19,710 --> 01:02:20,840
Take it safely back,
740
01:02:20,840 --> 01:02:22,800
and I'll give it to you.
741
01:02:27,380 --> 01:02:28,340
...You!
742
01:02:35,430 --> 01:02:40,150
If you want to negotiate, you have to have something
to negotiate with.
743
01:02:41,570 --> 01:02:42,980
Too bad...
744
01:02:44,820 --> 01:02:46,950
you don't have anything.
745
01:02:50,490 --> 01:02:52,790
Let's ask the Elf Map
746
01:02:52,790 --> 01:02:55,580
where the Gem of Life is.
747
01:02:55,660 --> 01:02:59,420
Your Queen is just dying to know.
748
01:03:01,880 --> 01:03:02,500
Liya!
749
01:03:03,710 --> 01:03:05,130
Don't you dare harm her!
750
01:03:05,420 --> 01:03:06,420
You hear me?
751
01:03:09,050 --> 01:03:12,100
Who said I had plans for harming her?
752
01:03:12,300 --> 01:03:14,010
But you, though....
753
01:03:39,870 --> 01:03:40,370
You!
754
01:03:40,870 --> 01:03:43,090
You have no idea what you've done.
755
01:03:43,710 --> 01:03:44,750
Liya,
756
01:03:45,090 --> 01:03:47,670
I've been infected by the Dark Gem.
757
01:03:48,220 --> 01:03:50,430
I need the Gem of Life.
758
01:03:50,760 --> 01:03:53,050
How did you know I have the Gem of Life?
759
01:03:53,350 --> 01:03:54,760
Meyla told me.
760
01:03:57,060 --> 01:03:57,980
Liya
761
01:03:59,100 --> 01:04:00,600
Will you save me?
762
01:04:01,600 --> 01:04:03,520
Liya! Don't listen to him!
763
01:04:07,780 --> 01:04:09,440
They're not messing around boy!
764
01:04:09,440 --> 01:04:11,410
Go while you still can.
765
01:04:11,410 --> 01:04:12,110
Go on!
766
01:04:15,450 --> 01:04:16,700
Give me the Gem of Life!
767
01:04:16,700 --> 01:04:18,700
Now!
768
01:04:43,350 --> 01:04:44,350
Meyla
769
01:04:44,860 --> 01:04:45,690
Meyla?
770
01:04:45,690 --> 01:04:49,190
It's a shame. I guess you figured it out.
771
01:05:07,040 --> 01:05:09,340
- Liya, hurry! Do it!
- No!!!
772
01:05:11,840 --> 01:05:13,720
What are you waiting for, Liya?
773
01:06:07,060 --> 01:06:08,560
Little Fish!
774
01:06:37,970 --> 01:06:39,340
The Gem of Life!
775
01:06:53,190 --> 01:06:54,650
Why'd this happen?
776
01:06:55,280 --> 01:06:56,490
It's no use.
777
01:06:56,780 --> 01:06:57,530
Liya
778
01:07:32,610 --> 01:07:34,610
The Gem may be useless to humans,
779
01:07:34,610 --> 01:07:36,820
but for me, that's not true.
780
01:07:40,110 --> 01:07:41,320
What are you doing?
781
01:07:41,320 --> 01:07:44,030
What's the point of protecting the Gem of Life?
782
01:07:44,030 --> 01:07:44,790
Liya!
783
01:07:45,700 --> 01:07:48,870
In order to protect it, we've sacrificed so much.
784
01:07:48,870 --> 01:07:51,670
Do we have to watch our loved
ones die now too?
785
01:07:51,670 --> 01:07:54,250
If so, then what is the point of protecting it?
786
01:07:54,250 --> 01:07:56,760
But then, you'll get infected too.
787
01:07:58,840 --> 01:08:00,050
I have to!
788
01:09:00,490 --> 01:09:01,320
Liya...
789
01:09:04,610 --> 01:09:05,990
Liya
790
01:09:08,370 --> 01:09:10,160
It's you.
791
01:09:10,160 --> 01:09:11,750
You're back.
792
01:09:19,840 --> 01:09:21,510
There's no need to cry.
793
01:09:21,510 --> 01:09:23,470
You did the best you could.
794
01:09:24,680 --> 01:09:25,800
It's my fault.
795
01:09:26,760 --> 01:09:29,220
I didn't respect that you had this
responsibility.
796
01:09:29,680 --> 01:09:32,520
I wanted to be the hero that save the day.
797
01:09:32,520 --> 01:09:34,900
Instead, I put everyone else in danger.
798
01:09:36,650 --> 01:09:38,440
My life is short, I know.
799
01:09:38,440 --> 01:09:40,280
And I've wasted it.
800
01:09:40,280 --> 01:09:42,820
You deserve better.
801
01:09:44,990 --> 01:09:47,700
The Queen's in Seventh Peak at the Dark Valley.
802
01:09:47,700 --> 01:09:49,240
She's in terrible danger.
803
01:09:49,700 --> 01:09:50,450
Liya?
804
01:09:50,450 --> 01:09:53,580
We must go back for the Queen.
We can go together.
805
01:09:54,210 --> 01:09:55,790
Will you come with me?
806
01:09:57,830 --> 01:09:58,880
Hey ears,
807
01:09:58,880 --> 01:10:02,050
- make that plus one.
- And me!
808
01:10:02,380 --> 01:10:03,720
How about one and a half?
809
01:10:03,720 --> 01:10:04,820
What? the nerve!
810
01:10:05,220 --> 01:10:06,550
That settles it then.
811
01:10:06,970 --> 01:10:07,930
Alright...
812
01:10:07,930 --> 01:10:09,930
Let's go together.
813
01:10:09,930 --> 01:10:12,430
Set a course for the Dark Valley.
814
01:10:15,810 --> 01:10:17,400
I see...
815
01:10:17,770 --> 01:10:20,860
It looks like we'll be having some guests.
816
01:10:20,860 --> 01:10:24,360
We'll be sure to give them a proper welcome.
817
01:10:55,020 --> 01:10:56,600
That's Meyla's ship.
818
01:10:57,230 --> 01:10:59,770
Watch out! All hands, evasive maneuvers.
819
01:11:37,160 --> 01:11:38,940
No No No No No!
820
01:12:14,600 --> 01:12:15,680
Liya
821
01:12:15,680 --> 01:12:19,350
Be a good girl, and give me the Gem.
822
01:12:26,730 --> 01:12:27,570
Meyla
823
01:12:27,570 --> 01:12:29,400
I won't let you do this.
824
01:12:29,400 --> 01:12:31,400
Yeah, whatever he said.
825
01:12:33,070 --> 01:12:33,780
Liya
826
01:12:40,210 --> 01:12:42,750
Quick, use the ship to ram them!
827
01:12:54,140 --> 01:12:55,300
Come on, run!
828
01:12:55,300 --> 01:12:57,300
She's over there.
829
01:13:22,040 --> 01:13:23,080
Master!
830
01:13:38,300 --> 01:13:39,310
oh! sorry
831
01:13:45,150 --> 01:13:46,600
Mayre's at the end of this path.
832
01:13:46,600 --> 01:13:47,940
But we can't get through.
833
01:13:52,690 --> 01:13:54,070
Is there another way?
834
01:13:54,070 --> 01:13:57,070
If only we had the board, then we could fly there.
835
01:14:01,330 --> 01:14:03,080
Wait, I have an idea.
836
01:14:38,160 --> 01:14:40,160
Come! We've got to get out of here.
837
01:15:11,560 --> 01:15:13,570
It's no use, it's a dead end.
838
01:15:20,240 --> 01:15:23,160
I'm sick and tired of your meddling.
839
01:15:25,040 --> 01:15:25,660
Liya!
840
01:15:28,830 --> 01:15:30,290
Since you won't die,
841
01:15:30,290 --> 01:15:32,670
you may as well witness my coronation.
842
01:15:33,750 --> 01:15:34,550
Liya
843
01:15:34,550 --> 01:15:37,510
It's time you handed me the Gem of Life.
844
01:15:38,800 --> 01:15:40,680
You are too late.
845
01:15:44,810 --> 01:15:45,810
Fish, Noooo!
846
01:16:06,910 --> 01:16:08,910
Where is the Gem of Life?
847
01:16:11,500 --> 01:16:13,960
Whatever you do kid, just don't let go!
848
01:16:15,840 --> 01:16:16,710
What?
849
01:16:16,710 --> 01:16:19,470
Is no one going to save Liya?
850
01:16:20,590 --> 01:16:23,050
Well, you had your chance.
851
01:16:39,650 --> 01:16:40,360
Liya!
852
01:17:03,590 --> 01:17:05,470
Why won't you help me?
853
01:17:05,600 --> 01:17:08,350
- You belong to me!
- The Gem is not yours anymore
854
01:17:08,350 --> 01:17:11,350
- And it doesn't belong to anyone!
- Mayre?!
855
01:17:31,870 --> 01:17:33,540
You are mine!
856
01:17:43,010 --> 01:17:46,260
Easy Arrow... OK, alright, Bow...
857
01:17:47,760 --> 01:17:50,140
- Stop. Hey buddy...
- Your Majesty
858
01:17:51,810 --> 01:17:52,930
OK, alright, alright, alright
859
01:17:56,150 --> 01:17:58,060
- Thank you
- Your Highness
860
01:17:58,060 --> 01:17:59,570
For all your help.
861
01:18:04,280 --> 01:18:05,490
Little Fish!
862
01:18:31,010 --> 01:18:35,020
I told you I'd be Queen!
863
01:18:41,270 --> 01:18:42,480
Everyone run!
864
01:18:48,660 --> 01:18:49,700
What are you doing?
865
01:18:49,700 --> 01:18:50,410
Run!
866
01:18:50,410 --> 01:18:52,120
Come on, guys
867
01:19:28,280 --> 01:19:29,200
Watch out!
868
01:19:38,460 --> 01:19:39,620
Take a right!
869
01:19:39,620 --> 01:19:41,540
HURRY! She's right behind us!
870
01:19:41,960 --> 01:19:43,630
Don't look back, just run!
871
01:19:44,050 --> 01:19:46,210
I should have never come along.
872
01:19:51,840 --> 01:19:53,180
Well, now what do we do?
873
01:19:53,180 --> 01:19:55,180
That thing is your sister.
874
01:19:56,470 --> 01:19:58,770
And I thought my sister was bad.
875
01:20:10,450 --> 01:20:11,530
Open the furnace!
876
01:20:18,160 --> 01:20:19,830
Listen up, I have an idea.
877
01:20:20,460 --> 01:20:21,250
...But
878
01:20:22,710 --> 01:20:24,340
You're gonna have to trust me.
879
01:20:28,050 --> 01:20:29,420
You know I do.
880
01:20:30,590 --> 01:20:31,930
We trust you as well.
881
01:20:33,140 --> 01:20:34,760
...Ditto
882
01:20:50,950 --> 01:20:52,110
Meyla!
883
01:20:52,110 --> 01:20:54,280
I have what you want, right here.
884
01:21:31,320 --> 01:21:32,030
Here.
885
01:21:34,160 --> 01:21:35,410
Alyan, hurry!
886
01:21:49,750 --> 01:21:50,920
Master Blacksmith!
887
01:21:50,920 --> 01:21:52,260
That was fun!
888
01:21:58,640 --> 01:22:00,260
- Gotcha!
- Nice catch!
889
01:22:29,090 --> 01:22:30,630
Hang in there Little Fish.
890
01:22:30,630 --> 01:22:33,170
I'm holding on to you and never letting go.
891
01:22:46,810 --> 01:22:48,020
Little Fish
892
01:22:48,020 --> 01:22:51,070
Look, I'm wearing the ring you gave me.
893
01:22:51,070 --> 01:22:52,190
See?
894
01:22:52,900 --> 01:22:54,820
And guess what else?
895
01:22:55,400 --> 01:22:57,240
I'm never taking it off.
896
01:23:18,970 --> 01:23:21,050
Liya, I Love You.
897
01:23:26,980 --> 01:23:28,560
Noo!
898
01:23:31,980 --> 01:23:33,320
Little Fish!
899
01:23:46,790 --> 01:23:49,170
Yes
900
01:23:49,170 --> 01:23:53,040
Bring me the Gem.
901
01:23:55,630 --> 01:23:57,630
Yes
902
01:24:04,180 --> 01:24:06,350
Yes, Yes
903
01:24:07,140 --> 01:24:08,810
Yes
904
01:24:37,420 --> 01:24:38,510
Noo!
905
01:24:52,770 --> 01:24:55,230
The Gem is beautiful.
906
01:24:55,230 --> 01:24:57,610
You're finally mine.
907
01:24:58,360 --> 01:25:00,150
Now that I have you,
908
01:25:00,150 --> 01:25:03,320
Life can be a part of death!
909
01:25:03,990 --> 01:25:06,280
The Throne of Elves!
910
01:25:06,280 --> 01:25:11,620
The Throne of the World is within my grasp.
911
01:25:12,540 --> 01:25:14,130
The Gem of Life
912
01:25:24,800 --> 01:25:27,300
The Gem of Life is mine.
913
01:25:29,520 --> 01:25:33,060
Did anybody ever tell you that you have to learn to
let things go?
914
01:26:00,250 --> 01:26:01,260
Liya...
915
01:26:02,420 --> 01:26:04,880
I don't believe it....
916
01:26:06,840 --> 01:26:08,550
Oh dear....
917
01:27:45,400 --> 01:27:46,030
Liya
918
01:28:07,550 --> 01:28:08,630
Little Fish
919
01:28:08,630 --> 01:28:10,630
You're alive.
920
01:28:16,680 --> 01:28:18,100
You jerk.
921
01:28:20,520 --> 01:28:21,310
Liya
922
01:28:23,520 --> 01:28:24,360
Stop!
923
01:28:24,360 --> 01:28:26,650
Don't you dare do that again.
924
01:28:29,110 --> 01:28:30,530
I don't believe it.
925
01:28:31,360 --> 01:28:33,370
No human has ever...
926
01:28:33,370 --> 01:28:35,410
fused with the Gem.
927
01:28:36,290 --> 01:28:40,290
Maybe, you should look at humans differently.
928
01:28:42,080 --> 01:28:43,460
He's proof.
929
01:28:44,500 --> 01:28:46,300
They are capable of sacrifice.
930
01:28:47,210 --> 01:28:49,840
Maybe that was what the Gem was trying to do.
931
01:28:50,760 --> 01:28:54,800
To show us what in Life is really worth protecting.
932
01:28:54,800 --> 01:28:56,140
Oi, Fish is back!
933
01:28:56,140 --> 01:28:58,140
He's really back!
934
01:29:00,890 --> 01:29:02,100
Don't worry boys,
935
01:29:02,100 --> 01:29:03,190
I can fix it.
936
01:29:03,190 --> 01:29:05,190
And it will fly like a bird again soon.
937
01:29:07,690 --> 01:29:10,030
Ah, this flower sure is pretty, huh?
938
01:29:11,200 --> 01:29:12,240
A gift for you?
939
01:29:12,240 --> 01:29:15,070
... a gift for ....
940
01:29:19,500 --> 01:29:20,700
What are you laughing at?
941
01:29:20,700 --> 01:29:22,620
Relax Romeo
942
01:29:50,230 --> 01:30:00,720
° °Subs Re-scync By Shaun° °
64564
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.