Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:56,711 --> 00:02:58,210
Buddy, you're gonna learn
2
00:02:58,211 --> 00:03:00,711
to get under
anything in the air.
3
00:03:00,713 --> 00:03:02,880
You keep your feet underneath
you, you catch these rockets,
4
00:03:02,882 --> 00:03:05,650
well dang, you're gonna
be able to catch anything,
5
00:03:05,652 --> 00:03:06,484
you understand?
6
00:03:06,486 --> 00:03:07,752
Yes, sir!
7
00:03:07,754 --> 00:03:09,452
You're gonna be the
best football player
8
00:03:09,454 --> 00:03:11,622
this town has ever seen,
you're gonna put in the time.
9
00:03:11,624 --> 00:03:12,624
Ready?
10
00:03:14,259 --> 00:03:15,426
Set.
11
00:03:15,428 --> 00:03:17,895
Hut, hut.
12
00:03:17,897 --> 00:03:19,230
Eyes up, son.
13
00:03:21,934 --> 00:03:24,202
Combination of hard work
and desire equals what?
14
00:03:24,204 --> 00:03:24,936
The best!
15
00:03:24,938 --> 00:03:25,937
Who's going to state someday?
16
00:03:25,939 --> 00:03:27,538
I am!
17
00:03:27,540 --> 00:03:28,873
Who's that?
I am!
18
00:03:28,875 --> 00:03:30,841
Who's the best there
is around here?
19
00:03:30,843 --> 00:03:32,243
Josh Davis!
20
00:03:32,245 --> 00:03:33,385
You know it, buddy.
21
00:03:41,720 --> 00:03:42,987
That's me right there, buddy.
22
00:03:42,989 --> 00:03:44,889
We had a team that year.
23
00:03:44,891 --> 00:03:47,225
Anybody that's ever won a
state championship in football
24
00:03:47,227 --> 00:03:48,859
is right there.
25
00:03:48,861 --> 00:03:52,630
And someday, you're gonna
be up there with me, too.
26
00:03:52,632 --> 00:03:54,298
Can you see it?
27
00:03:54,300 --> 00:03:56,434
I can see it because
when I look at you, Josh,
28
00:03:56,436 --> 00:03:58,502
I see greatness, it's in here.
29
00:03:58,504 --> 00:03:59,904
Can you feel it?
30
00:04:07,312 --> 00:04:11,983
Robert, that's enough.
31
00:04:11,985 --> 00:04:12,984
Ooh!
32
00:04:12,986 --> 00:04:14,619
Did you say your prayers, honey?
33
00:04:14,621 --> 00:04:16,254
Mm-hm.
Good boy.
34
00:04:16,989 --> 00:04:20,291
Good night,
sweetheart, I love you.
35
00:04:20,959 --> 00:04:22,526
Good night, son.
36
00:04:23,362 --> 00:04:25,997
Dad.
37
00:04:42,314 --> 00:04:43,814
I don't know if you can see me,
38
00:04:43,816 --> 00:04:46,851
but can you help me be great?
39
00:04:46,853 --> 00:04:48,319
I'm supposed to be great.
40
00:04:48,321 --> 00:04:49,720
It's for my dad.
41
00:04:57,363 --> 00:04:58,797
- Go ahead,
Mcneil, do your thing.
42
00:04:58,799 --> 00:04:59,800
Let's go, let's go!
43
00:04:59,902 --> 00:05:02,400
All right, somebody falls
in line, right here.
44
00:05:02,402 --> 00:05:03,734
Ready, set-hut!
45
00:05:13,379 --> 00:05:14,945
There it is, come on!
46
00:05:14,947 --> 00:05:16,781
- Ready, set-hike!
47
00:05:29,095 --> 00:05:30,528
All right, helmet time,
let's line 'em up!
48
00:05:30,530 --> 00:05:31,662
- Coach d,
what's the right side?
49
00:05:31,664 --> 00:05:32,596
- Alpha!
50
00:05:32,598 --> 00:05:33,598
Alpha!
51
00:05:34,099 --> 00:05:36,400
Get you on the line right here.
52
00:05:36,402 --> 00:05:38,069
Ready, set-hike!
53
00:05:38,071 --> 00:05:40,838
Man, that kid you got
throwin' the ball, coach,
54
00:05:40,840 --> 00:05:41,939
he's a play maker.
55
00:05:41,941 --> 00:05:43,374
You're gonna need it.
56
00:05:43,376 --> 00:05:44,408
Well, he's only a
part of the equation.
57
00:05:44,410 --> 00:05:47,645
Let's go, 88!
58
00:05:49,014 --> 00:05:50,948
Tell you what, the ball's in
the air, 88's gonna catch it.
59
00:05:50,950 --> 00:05:53,351
That's your boy Josh out
there, isn't it, coach?
60
00:05:53,353 --> 00:05:55,753
Sure is, I've been workin'
long and hard for this.
61
00:05:57,557 --> 00:05:58,856
Bring it in, let's go boys.
62
00:05:58,858 --> 00:06:01,659
Helmets off, take
a knee, listen up.
63
00:06:01,661 --> 00:06:04,462
Now I trust you've got your
schedules for the fall semester,
64
00:06:04,464 --> 00:06:06,063
if not, get it done.
65
00:06:06,065 --> 00:06:08,065
Not only am I your coach
for the next four years,
66
00:06:08,067 --> 00:06:10,401
I'm a beloved teacher as well.
67
00:06:10,403 --> 00:06:11,802
The more I know you
in the classroom,
68
00:06:11,804 --> 00:06:14,105
the better I can coach
you on the field.
69
00:06:14,107 --> 00:06:17,441
I want high test scores,
high football scores,
70
00:06:17,443 --> 00:06:18,075
how's that sound?
71
00:06:18,077 --> 00:06:19,075
- Yes, sir.
72
00:06:19,077 --> 00:06:21,979
You heard the man, you need
to get into the classroom.
73
00:06:21,981 --> 00:06:23,881
This little plop and flush
74
00:06:23,883 --> 00:06:25,916
is your careers
goin' down the toilet
75
00:06:25,918 --> 00:06:27,918
if you don't get there.
76
00:06:27,920 --> 00:06:29,487
- Okay.
77
00:06:29,489 --> 00:06:30,388
You got it?
78
00:06:30,390 --> 00:06:31,555
- Yes, sir.
79
00:06:31,557 --> 00:06:32,156
- What's that, I can't hear you?
80
00:06:32,158 --> 00:06:33,090
- Yes, sir!
81
00:06:33,092 --> 00:06:35,893
Good, great practice today.
82
00:06:35,895 --> 00:06:37,661
Pick a partner, spot each other,
83
00:06:37,663 --> 00:06:40,431
I want 30 minutes of weights
before you hit the showers.
84
00:06:40,433 --> 00:06:42,400
Summer's just
beginning, gentlemen.
85
00:06:42,402 --> 00:06:45,669
Before September, this team's
gonna be more than ready.
86
00:06:45,671 --> 00:06:47,605
Put in the time.
87
00:06:47,607 --> 00:06:48,839
Yeah, you heard the coach!
88
00:06:48,841 --> 00:06:50,708
Get your butts up there,
get your lifts goin',
89
00:06:50,710 --> 00:06:52,510
put in the damn time!
90
00:06:53,979 --> 00:06:56,178
So I guess we can start
callin' you a quarterback now.
91
00:06:56,180 --> 00:06:59,617
Don't lift too heavy, you need
to protect your perfect arm.
92
00:06:59,619 --> 00:07:00,951
And his perfect hair.
93
00:07:00,953 --> 00:07:01,852
Shut up, Ryan.
94
00:07:01,854 --> 00:07:02,887
Fine.
95
00:07:02,889 --> 00:07:04,422
I won't protect your hair.
96
00:07:04,424 --> 00:07:05,423
Whatever, man.
97
00:07:05,425 --> 00:07:07,191
Any of us could be at QB.
98
00:07:07,193 --> 00:07:10,027
Throw the ball some
more around baby coach,
99
00:07:10,029 --> 00:07:11,762
he's gonna catch it.
100
00:07:12,764 --> 00:07:13,764
Am I right?
101
00:07:17,002 --> 00:07:18,536
That's right.
102
00:07:19,805 --> 00:07:21,972
So you're the king
out there, is that it?
103
00:07:21,974 --> 00:07:23,541
You think you can
get us to state?
104
00:07:23,543 --> 00:07:25,643
Well, I'm not a king, but uh,
105
00:07:25,645 --> 00:07:27,478
I will be the best when
it comes to football.
106
00:07:27,480 --> 00:07:31,015
The best this school's
ever seen anyway.
107
00:07:31,017 --> 00:07:31,949
And I don't think, Sam.
108
00:07:31,951 --> 00:07:34,618
I know I can get us to state.
109
00:07:37,155 --> 00:07:38,622
How'd you learn to
catch like that?
110
00:07:38,624 --> 00:07:40,524
His dad's the coach, idiot.
111
00:07:40,526 --> 00:07:42,693
He's been catching
footballs since birth.
112
00:07:42,695 --> 00:07:44,462
Nah, you guys don't get it.
113
00:07:44,464 --> 00:07:46,096
It's all in the feet.
114
00:07:46,098 --> 00:07:48,199
The speed, the agility.
115
00:07:48,201 --> 00:07:50,534
I'd love to see you catch
with your feet, Terry.
116
00:07:50,536 --> 00:07:52,236
All right, ladies,
you're done for the day.
117
00:07:52,238 --> 00:07:54,538
Let's get down and
get the showers going.
118
00:07:54,540 --> 00:07:56,941
Oh, remember, get some
underarm deodorant on 'em.
119
00:07:56,943 --> 00:07:58,742
I'm sure sure your parents
will appreciate that
120
00:07:58,744 --> 00:08:00,244
at the dinner table.
121
00:08:00,246 --> 00:08:01,946
Sir.
122
00:08:01,948 --> 00:08:02,948
Josh.
123
00:08:03,782 --> 00:08:06,650
Coach needs to see you outside.
124
00:08:07,586 --> 00:08:09,120
- Took you long
enough to do your hair.
125
00:08:09,122 --> 00:08:10,620
- Dude, I got a
reputation to uphold.
126
00:08:10,622 --> 00:08:12,322
Have you seen some of
those girls this year?
127
00:08:12,324 --> 00:08:14,525
I don't, yeah, but.
128
00:08:22,067 --> 00:08:23,067
Whoa.
129
00:08:49,828 --> 00:08:51,262
All right, I'm ready.
You good?
130
00:08:51,264 --> 00:08:52,096
Yeah.
131
00:08:52,098 --> 00:08:53,531
Ready, hike.
132
00:09:07,279 --> 00:09:08,679
Ready, set-hike!
133
00:09:11,750 --> 00:09:16,654
- Nice, that's what we
need right there, perfect.
134
00:09:16,656 --> 00:09:22,293
- Josh, are we
doin' this or what, come on?
135
00:09:22,295 --> 00:09:23,961
- What's so funny?
136
00:09:23,963 --> 00:09:24,795
What?
137
00:09:24,797 --> 00:09:26,597
Come on, you wanna play?
138
00:09:26,599 --> 00:09:27,331
- Seriously?
139
00:09:27,333 --> 00:09:28,331
- Yeah.
140
00:09:28,333 --> 00:09:30,034
Come on, one play,
I'll guide you.
141
00:09:30,036 --> 00:09:32,570
Josh, what are you doing,
they're not even on our team.
142
00:09:32,572 --> 00:09:35,739
Just one play, all right, buddy?
143
00:09:35,741 --> 00:09:36,741
Hey.
Hi.
144
00:09:37,576 --> 00:09:38,609
I'm Josh.
145
00:09:38,611 --> 00:09:39,677
Uh, I know.
146
00:09:39,679 --> 00:09:40,578
You know?
147
00:09:40,580 --> 00:09:41,812
How?
148
00:09:41,814 --> 00:09:42,646
We've seen you at
the summer camp.
149
00:09:42,648 --> 00:09:43,347
You're really good.
150
00:09:43,349 --> 00:09:45,816
I'm workin' on it.
151
00:09:45,818 --> 00:09:48,118
My dad says you'll be able
to go to any college you want
152
00:09:48,120 --> 00:09:49,653
the way you play.
153
00:09:49,655 --> 00:09:51,121
He says the team could
win state this year
154
00:09:51,123 --> 00:09:52,356
with almost all freshmen.
155
00:09:52,358 --> 00:09:53,756
So you're going to
central this year, too?
156
00:09:53,758 --> 00:09:55,359
For the love of god, Josh,
give her a kiss or somethin'.
157
00:09:55,361 --> 00:09:56,594
Let's play.
158
00:09:56,596 --> 00:09:57,661
What's your name?
159
00:09:57,663 --> 00:09:59,697
Sophie Kirkman.
160
00:09:59,699 --> 00:10:03,100
Okay, Sophie Kirkman, you
ever catch a football before?
161
00:10:03,102 --> 00:10:04,268
Nope.
162
00:10:04,270 --> 00:10:06,637
Well my quarterback Kyle, here,
163
00:10:06,639 --> 00:10:09,840
is gonna throw you a perfect
pass right down the field,
164
00:10:09,842 --> 00:10:11,675
and you're gonna
try get around me
165
00:10:11,677 --> 00:10:12,943
and look for the ball.
166
00:10:12,945 --> 00:10:15,646
- Sounds, uh, easy.
167
00:10:15,648 --> 00:10:16,648
Let's go.
168
00:10:17,882 --> 00:10:19,283
Ready, set-hike.
169
00:10:23,922 --> 00:10:26,090
- Come on, Josh.
170
00:10:28,627 --> 00:10:30,127
- Thanks for letting me play.
171
00:10:30,129 --> 00:10:31,996
Yeah, no problem,
you were awesome.
172
00:10:31,998 --> 00:10:33,964
You are awesome, that's.
173
00:10:33,966 --> 00:10:35,733
Uh, a bunch of us are
going to the movies
174
00:10:35,735 --> 00:10:37,167
right after the picnic.
175
00:10:37,169 --> 00:10:38,669
You guys wanna come with us?
176
00:10:38,671 --> 00:10:39,971
Your friends comin'?
177
00:10:39,973 --> 00:10:40,988
Yeah, sounds great.
178
00:10:40,990 --> 00:10:43,007
We're gonna finish this
game up first, though.
179
00:10:43,009 --> 00:10:44,842
Cool, I'll see you in
a little bit, then.
180
00:10:44,844 --> 00:10:47,878
Yeah.
181
00:10:47,880 --> 00:10:50,848
Seriously, does that count
for our team or yours?
182
00:10:50,850 --> 00:10:52,249
We'll take it.
183
00:11:00,759 --> 00:11:02,926
I'm sure all the kids are
gonna really enjoy it.
184
00:11:02,928 --> 00:11:05,896
Hey, dad, I need you
to drive me somewhere.
185
00:11:05,898 --> 00:11:08,065
Hey son, you remember
meeting Mr. Logan.
186
00:11:08,067 --> 00:11:09,733
He's the principal
of the high school.
187
00:11:09,735 --> 00:11:11,433
He's lookin' forward to
watching you play this year.
188
00:11:11,435 --> 00:11:13,404
I've been hearing about you
for quite some time, Joshua.
189
00:11:13,406 --> 00:11:15,205
Your father's a proud man.
190
00:11:15,207 --> 00:11:16,974
Yeah.
191
00:11:16,976 --> 00:11:18,976
I hear you're gonna be playing
wide receiver for our team,
192
00:11:18,978 --> 00:11:19,810
is that right?
193
00:11:19,812 --> 00:11:21,412
Yeah, I think so, yeah.
194
00:11:21,414 --> 00:11:23,313
Hey um, do you think
you could drive us
195
00:11:23,315 --> 00:11:24,748
to the movie theater?
196
00:11:24,750 --> 00:11:25,983
We only have like 15
minutes to get there.
197
00:11:25,985 --> 00:11:27,051
Josh, not today.
198
00:11:27,053 --> 00:11:28,686
Why?
199
00:11:28,688 --> 00:11:30,788
You don't even have to
drive me, I can get a ride.
200
00:11:30,790 --> 00:11:32,723
Hey, I'm gonna stay at
Kyle's house tonight.
201
00:11:32,725 --> 00:11:34,124
That's sounds good,
Hun, it's fine.
202
00:11:34,126 --> 00:11:37,294
No son, I want you to
stay and help clean up.
203
00:11:37,296 --> 00:11:39,329
How wonderful, it's good
seeing such great character
204
00:11:39,331 --> 00:11:41,699
in a young man, it's
good for the community.
205
00:11:41,701 --> 00:11:43,467
Dad, all the other
guys are going,
206
00:11:43,469 --> 00:11:44,401
how come I have to stay?
207
00:11:44,403 --> 00:11:46,136
I wasn't asking you.
208
00:11:46,138 --> 00:11:47,838
You set the example
for the others.
209
00:11:47,840 --> 00:11:49,940
They're gonna need help
loading these tables.
210
00:11:49,942 --> 00:11:52,776
Dad, this isn't fair,
you always do this.
211
00:11:52,778 --> 00:11:54,044
I'll be back to pick
you up in about an hour.
212
00:11:54,046 --> 00:11:56,413
This is bullshit.
213
00:11:56,415 --> 00:11:58,415
- What did you just say to me?
214
00:11:58,417 --> 00:11:59,515
Nothing.
215
00:11:59,517 --> 00:12:01,852
You're skating on thin
ice, you understand me?
216
00:12:01,854 --> 00:12:04,888
You've had fun with your
friends all day today,
217
00:12:04,890 --> 00:12:06,290
now put in the time.
218
00:12:06,292 --> 00:12:08,392
Just let me go, this isn't fair!
219
00:12:08,394 --> 00:12:10,794
I hate this, and I hate you.
220
00:12:12,030 --> 00:12:14,064
Would you excuse us for
a moment, Mr. Logan?
221
00:12:14,066 --> 00:12:15,432
Carol.
222
00:12:15,434 --> 00:12:17,367
Robert, honey.
223
00:12:17,369 --> 00:12:20,370
You've got to calm down, okay?
224
00:12:20,372 --> 00:12:23,240
Your blood pressure is up,
you're stuttering again.
225
00:12:23,242 --> 00:12:25,042
I don't stutter.
226
00:12:25,044 --> 00:12:29,480
You know you stutter when
you get upset, it's okay.
227
00:12:29,482 --> 00:12:31,248
It's ridiculous, let's go.
228
00:12:31,250 --> 00:12:32,916
Robert.
229
00:12:50,136 --> 00:12:51,902
- I'll be back in
about an hour to pick you up.
230
00:12:51,904 --> 00:12:53,771
We'll launch some
rockets at the house,
231
00:12:53,773 --> 00:12:54,972
all right buddy?
232
00:12:57,408 --> 00:12:59,376
- Bye, sweetie.
233
00:13:08,853 --> 00:13:10,020
Your dad's a teacher, right?
234
00:13:10,022 --> 00:13:11,288
Yeah.
235
00:13:11,290 --> 00:13:13,023
Like a scientist or something?
236
00:13:13,025 --> 00:13:15,025
He launches rockets
at his house?
237
00:13:15,027 --> 00:13:16,260
Yeah, he does.
238
00:13:16,262 --> 00:13:17,261
That's pretty awesome.
239
00:13:17,263 --> 00:13:18,428
Does he have like a secret lair
240
00:13:18,430 --> 00:13:20,931
in his basement or something?
241
00:13:26,372 --> 00:13:27,971
No, don't!
242
00:13:33,578 --> 00:13:34,945
- Someone page neurosurge,
243
00:13:34,947 --> 00:13:35,979
let ct know we're on our way.
244
00:13:35,981 --> 00:13:37,581
Vitals are 110 over 70...
245
00:13:37,583 --> 00:13:39,950
- I don't even
know what's happened.
246
00:13:39,952 --> 00:13:42,386
Rose, he fell off
a moving vehicle.
247
00:13:42,388 --> 00:13:43,748
He's been out for
about 20 minutes.
248
00:13:51,996 --> 00:13:53,363
My son Josh Davis, I
was told he was here,
249
00:13:53,365 --> 00:13:54,331
where is he?
250
00:13:54,333 --> 00:13:55,831
Yes, sir, what's your name?
251
00:13:55,833 --> 00:13:57,935
Robert Davis, I'm his
father, we're his parents.
252
00:13:57,937 --> 00:14:00,204
Yes, of course, he's
in the er right now,
253
00:14:00,206 --> 00:14:01,839
so just stay calm...
He's in the er?
254
00:14:01,841 --> 00:14:03,040
And I'm sure the doctors
are gonna come out
255
00:14:03,042 --> 00:14:04,107
and talk to you as
soon as they can.
256
00:14:04,109 --> 00:14:05,342
What happened, though?
257
00:14:05,344 --> 00:14:06,143
We were told he
fell, is he okay?
258
00:14:06,145 --> 00:14:07,611
Have you spoken to him?
259
00:14:07,613 --> 00:14:08,545
Everything's gonna be all
right, just stay calm.
260
00:14:08,547 --> 00:14:09,213
Are you sure?
Stay calm.
261
00:14:09,215 --> 00:14:10,147
Stay calm?
262
00:14:10,149 --> 00:14:12,850
It's not very easy to do.
263
00:14:12,852 --> 00:14:16,620
- I'm sure
everything's gonna be okay.
264
00:14:16,622 --> 00:14:18,889
I'm gonna find my son.
265
00:14:20,291 --> 00:14:21,325
Don't know what
you're trying to...
266
00:14:21,327 --> 00:14:22,393
Mrs. Davis, please...
Josh?
267
00:14:22,395 --> 00:14:24,093
You can't go back there!
Oh excuse me, I'm sorry.
268
00:14:24,095 --> 00:14:25,728
No, I'm gonna find my
son, Josh Davis, please.
269
00:14:25,730 --> 00:14:26,864
- Please, wait!
270
00:14:26,866 --> 00:14:30,000
Excuse me, excuse me, I
apologize, Josh, Josh?
271
00:14:30,002 --> 00:14:32,302
Please, can you tell
me where my son is?
272
00:14:32,304 --> 00:14:33,403
Where is Josh?
273
00:14:33,405 --> 00:14:35,038
Oh my god.
On standby.
274
00:14:35,040 --> 00:14:36,106
Probably here in 10 minutes.
275
00:14:36,108 --> 00:14:37,174
Josh!
276
00:14:37,176 --> 00:14:38,177
Oh my god.
277
00:14:38,179 --> 00:14:39,676
- Get them out there.
278
00:14:39,678 --> 00:14:42,880
Oh, oh my baby.
279
00:14:44,616 --> 00:14:47,017
Folks please, let the
doctors do their work.
280
00:14:47,019 --> 00:14:48,318
Let the doctors do their work.
281
00:14:48,320 --> 00:14:49,219
No, no, no, no.
282
00:14:49,221 --> 00:14:50,387
I'm just, I just...
283
00:14:50,389 --> 00:14:51,355
They're doing everything
to stabilize him.
284
00:14:51,357 --> 00:14:52,956
It's okay, go.
285
00:15:08,274 --> 00:15:10,607
- Paging Robert Davis.
286
00:15:10,609 --> 00:15:12,342
Paging Robert Davis.
287
00:15:15,046 --> 00:15:16,380
I'm Dr. Reinke.
Doctor.
288
00:15:16,382 --> 00:15:18,048
Hi, I was just
working with your son.
289
00:15:18,050 --> 00:15:19,216
Is he okay, can
we see him please?
290
00:15:19,218 --> 00:15:21,451
Um, in a minute.
291
00:15:21,453 --> 00:15:24,521
However, I need to give
you some details first.
292
00:15:24,523 --> 00:15:25,355
- Okay.
293
00:15:25,357 --> 00:15:26,189
Perhaps we could sit.
294
00:15:26,191 --> 00:15:27,090
No, we're fine, please.
295
00:15:27,092 --> 00:15:28,092
Okay.
296
00:15:29,360 --> 00:15:31,995
Um, Josh has suffered a
pretty severe head injury.
297
00:15:31,997 --> 00:15:34,631
He has a concussion and
a fracture of the skull.
298
00:15:34,633 --> 00:15:37,935
Do you have any idea of
what happened, doctor?
299
00:15:37,937 --> 00:15:39,336
We were just with him,
and we don't know.
300
00:15:39,338 --> 00:15:43,573
I was told he apparently
either fell or jumped from
301
00:15:45,043 --> 00:15:46,109
a moving vehicle.
302
00:15:46,111 --> 00:15:47,577
That's two.
303
00:15:47,579 --> 00:15:49,179
It does seem that he
landed on his feet,
304
00:15:49,181 --> 00:15:51,448
but the momentum caused
him to fall backwards,
305
00:15:51,450 --> 00:15:53,483
and his head made impact
with the pavement.
306
00:15:53,485 --> 00:15:54,418
Is he awake?
307
00:15:54,420 --> 00:15:57,120
He's not awake yet, ma'am.
308
00:15:57,122 --> 00:16:00,090
This is a severe head injury.
309
00:16:00,092 --> 00:16:01,058
Okay.
310
00:16:01,060 --> 00:16:03,026
He has had minimal concussion,
311
00:16:03,028 --> 00:16:06,029
and in the next few days,
as the swelling goes down,
312
00:16:06,031 --> 00:16:07,531
and we can repeat some ct scans,
313
00:16:07,533 --> 00:16:09,299
we may find that
there is more damage
314
00:16:09,301 --> 00:16:10,600
we don't know about yet.
315
00:16:10,602 --> 00:16:12,602
He's also wearing a
brace around his neck
316
00:16:12,604 --> 00:16:14,438
because of the whiplash.
317
00:16:14,440 --> 00:16:16,473
He has the large cuts on
the back of his head...
318
00:16:16,475 --> 00:16:17,341
I wanna see him.
319
00:16:17,343 --> 00:16:19,176
We need to see him.
320
00:16:19,178 --> 00:16:20,377
We really wanna see him, doctor.
321
00:16:20,379 --> 00:16:21,545
No, of course you do.
322
00:16:21,547 --> 00:16:23,146
Please come with me.
323
00:16:23,148 --> 00:16:25,649
- Thank you.
324
00:16:30,488 --> 00:16:32,656
Right this way, please.
325
00:16:34,993 --> 00:16:36,126
Oh, Robert.
326
00:16:39,697 --> 00:16:41,098
Damn it, Josh.
327
00:16:43,201 --> 00:16:44,368
Wake up, son.
328
00:16:45,737 --> 00:16:47,371
Did you hear me, I said wake up!
329
00:16:47,373 --> 00:16:48,381
Wake up!
330
00:16:48,383 --> 00:16:51,142
Excuse me, Mr.
Davis, Mrs. Davis.
331
00:16:51,144 --> 00:16:52,842
I want you to know
that with time,
332
00:16:52,844 --> 00:16:56,013
I do believe Josh is
gonna get better, okay?
333
00:16:56,015 --> 00:16:58,015
He's young, he's strong,
334
00:16:58,017 --> 00:17:00,317
and we got the bleeding
stopped very soon.
335
00:17:00,319 --> 00:17:04,187
But he needs to rest now,
can you please come with me?
336
00:17:04,189 --> 00:17:06,690
Let's give it some time.
337
00:17:06,692 --> 00:17:08,525
Please, come with me.
338
00:17:12,797 --> 00:17:13,832
Doctor, is he.
339
00:17:13,834 --> 00:17:15,032
He's a football player,
340
00:17:15,034 --> 00:17:16,932
well he's going to
be a football player.
341
00:17:16,934 --> 00:17:21,071
He's the best there
is, he's a warrior.
342
00:17:21,073 --> 00:17:22,672
He's gonna come through this.
343
00:17:22,674 --> 00:17:24,107
Thank you.
344
00:17:24,109 --> 00:17:27,477
Well, um, let's give
him the night to rest.
345
00:17:27,479 --> 00:17:29,079
We're monitoring him closely.
346
00:17:29,081 --> 00:17:30,581
We'll know a lot
more in the morning.
347
00:17:30,583 --> 00:17:31,781
We're gonna be staying.
348
00:17:31,783 --> 00:17:33,617
We need to stay, we need to
be here when he wakes up.
349
00:17:33,619 --> 00:17:34,685
Absolutely, absolutely.
350
00:17:34,687 --> 00:17:36,385
You could wait here
in the waiting room,
351
00:17:36,387 --> 00:17:38,255
or there is a hotel across
the street if you need to...
352
00:17:38,257 --> 00:17:39,189
We'll be right here.
353
00:17:39,191 --> 00:17:40,157
Yeah.
354
00:17:40,159 --> 00:17:41,358
He's a tough young man.
355
00:17:41,360 --> 00:17:43,093
He's gonna wake up soon.
356
00:17:43,095 --> 00:17:47,464
I'll give you a call as soon
as I have more information.
357
00:17:47,466 --> 00:17:50,600
Oh, Robert.
358
00:19:17,756 --> 00:19:19,156
Sir, please.
359
00:19:19,158 --> 00:19:20,690
We need to keep these on.
360
00:19:20,692 --> 00:19:22,225
W-what is this?
361
00:19:22,227 --> 00:19:25,295
You're awake, that's good,
362
00:19:25,297 --> 00:19:26,796
but we need to keep
these on, okay?
363
00:19:26,798 --> 00:19:28,865
Is this Wednesday?
364
00:19:28,867 --> 00:19:31,168
Actually, it's a Friday.
365
00:19:31,170 --> 00:19:33,270
Can you look at me?
366
00:19:33,272 --> 00:19:34,272
No.
367
00:19:35,339 --> 00:19:36,439
Doctor!
368
00:19:38,876 --> 00:19:40,310
Well, look who
decided to join us.
369
00:19:40,312 --> 00:19:41,444
Oh, Josh!
370
00:19:41,446 --> 00:19:42,646
Josh, you're awake!
371
00:19:42,648 --> 00:19:44,314
Oh, honey, sweetie.
372
00:19:47,185 --> 00:19:48,752
Mom?
373
00:19:48,754 --> 00:19:50,921
Yeah, honey, are you okay?
374
00:19:50,923 --> 00:19:53,790
You had a bad fall, and you
hit your head really hard,
375
00:19:53,792 --> 00:19:56,293
but you are okay now.
376
00:19:56,295 --> 00:19:57,260
My head hurts.
377
00:19:57,262 --> 00:19:58,660
Oh, I know.
378
00:19:58,662 --> 00:20:02,199
Josh, I'm Dr. Reinke, one of
the docs takin' care of you.
379
00:20:02,201 --> 00:20:04,367
I'm gonna check some
things out on you, okay?
380
00:20:04,369 --> 00:20:06,703
All right, can you see me?
381
00:20:06,705 --> 00:20:08,305
Look right here.
382
00:20:10,274 --> 00:20:11,374
Purple.
383
00:20:13,377 --> 00:20:14,444
Mm, passion.
384
00:20:17,381 --> 00:20:18,448
An end zone.
385
00:20:21,419 --> 00:20:23,887
Can you say those back to me?
386
00:20:27,259 --> 00:20:30,327
Purple, passion, end zone.
387
00:20:30,329 --> 00:20:31,695
Very good, you got one point.
388
00:20:31,697 --> 00:20:33,430
All right, now what's
your full name?
389
00:20:33,432 --> 00:20:35,432
Joshua Brandon Davis.
390
00:20:36,534 --> 00:20:38,301
And the judgment is?
391
00:20:38,303 --> 00:20:39,336
That is correct.
All right.
392
00:20:39,338 --> 00:20:40,470
That's another point.
393
00:20:40,472 --> 00:20:43,406
Now, what kind of place is this?
394
00:20:44,242 --> 00:20:47,310
Uh, a hospital, I think.
395
00:20:47,312 --> 00:20:48,345
Mm-hm, good.
396
00:20:50,481 --> 00:20:51,681
What day is it?
397
00:20:51,683 --> 00:20:53,350
Is this Wednesday?
398
00:20:53,352 --> 00:20:57,287
Listen, I'll ask the
questions, but it's Friday.
399
00:20:57,289 --> 00:20:58,555
I'll give you that one for free.
400
00:20:58,557 --> 00:21:01,791
Now, who do we have in
the room here with you?
401
00:21:01,793 --> 00:21:03,560
- That's my dad.
402
00:21:03,562 --> 00:21:04,861
Yeah.
403
00:21:04,863 --> 00:21:05,795
And over here?
404
00:21:05,797 --> 00:21:06,930
That's my mom.
405
00:21:06,932 --> 00:21:08,031
Yeah.
406
00:21:08,033 --> 00:21:09,231
She's laughing.
407
00:21:09,233 --> 00:21:10,900
Yeah, that's because
she's so happy
408
00:21:10,902 --> 00:21:13,703
to see you awake
and talking to us.
409
00:21:13,705 --> 00:21:15,338
So how do you feel?
410
00:21:15,340 --> 00:21:16,973
My head hurts.
411
00:21:16,975 --> 00:21:20,177
And I can't move my
neck and my eyes hurt.
412
00:21:20,179 --> 00:21:21,777
Well, the neck is
easily explainable,
413
00:21:21,779 --> 00:21:24,614
you've got this clunky thing
called a brace around you.
414
00:21:24,616 --> 00:21:26,049
It's keeping you from
moving on purpose.
415
00:21:26,051 --> 00:21:27,817
But there's other parts
I want you to move.
416
00:21:27,819 --> 00:21:30,987
Toes, fingers, can
you make 'em move?
417
00:21:32,356 --> 00:21:35,392
Ha, that's the best
dance move you ever made.
418
00:21:35,394 --> 00:21:37,460
I'm real glad to see that, I
think you're gonna be okay.
419
00:21:37,462 --> 00:21:40,530
Uh, those three words
I had you repeat.
420
00:21:40,532 --> 00:21:42,799
You remember any of 'em?
421
00:21:42,801 --> 00:21:43,801
End zone.
422
00:21:45,970 --> 00:21:47,771
That's a start.
423
00:21:47,773 --> 00:21:50,373
You're gonna be all right.
424
00:22:06,824 --> 00:22:09,592
Here and here, what we
see on your occipital bone
425
00:22:09,594 --> 00:22:11,494
is a non-displaced fracture,
426
00:22:11,496 --> 00:22:13,363
meaning a break that
didn't shift around.
427
00:22:13,365 --> 00:22:15,632
And then we got the
wound stitched over it
428
00:22:15,634 --> 00:22:17,000
stitched up really nicely,
429
00:22:17,002 --> 00:22:18,101
so it's all gonna
heal up really well.
430
00:22:18,103 --> 00:22:20,101
That part doesn't worry me.
431
00:22:20,103 --> 00:22:23,606
However, over here, right
there, right there, right there.
432
00:22:26,610 --> 00:22:28,478
Here's what happened.
433
00:22:28,480 --> 00:22:31,748
When you came off that trailer,
your momentum was so fast,
434
00:22:31,750 --> 00:22:33,983
that the impact of your
head hitting the ground
435
00:22:33,985 --> 00:22:36,453
made your brain dance around.
436
00:22:36,455 --> 00:22:38,455
The front of your brain
smacked into the inside
437
00:22:38,457 --> 00:22:43,126
of your forehead, causing
swelling of your frontal lobe.
438
00:22:43,128 --> 00:22:45,762
So I bruised my brain?
439
00:22:45,764 --> 00:22:47,365
I have a bruise on my brain.
440
00:22:47,367 --> 00:22:48,965
Yeah, that's a very
good way to put it.
441
00:22:48,967 --> 00:22:51,701
Just like you can bruise
your knee if you fell on it,
442
00:22:51,703 --> 00:22:53,436
your brain is made
out of soft tissue,
443
00:22:53,438 --> 00:22:54,804
so you bruised it.
444
00:22:55,906 --> 00:22:57,674
So what does that
mean, what can we do?
445
00:22:57,676 --> 00:22:59,542
Like any bruise, you
just have to let it heal.
446
00:22:59,544 --> 00:23:02,045
Now of course, you need
to give it time to do so,
447
00:23:02,047 --> 00:23:03,546
which means that the
rest of this summer
448
00:23:03,548 --> 00:23:07,150
is gonna be devoted
to just resting.
449
00:23:07,152 --> 00:23:09,119
But I'll be okay
by the fall, right?
450
00:23:09,121 --> 00:23:11,588
My football team starts
playing in the fall.
451
00:23:11,590 --> 00:23:13,590
I'm in high school this year,
452
00:23:13,592 --> 00:23:15,692
it's my first high
school season.
453
00:23:15,694 --> 00:23:18,495
Josh.
454
00:23:18,497 --> 00:23:21,564
I'm afraid there's not
gonna be any football.
455
00:23:21,566 --> 00:23:22,499
What?
456
00:23:22,501 --> 00:23:23,767
What do you mean?
457
00:23:27,805 --> 00:23:29,506
I believe you will
fully recover,
458
00:23:29,508 --> 00:23:32,442
but this is a very
serious injury.
459
00:23:32,444 --> 00:23:33,910
Dad, talk to him, tell him!
460
00:23:33,912 --> 00:23:35,111
What about next season?
461
00:23:35,113 --> 00:23:38,882
Any contact sport
would be so dangerous
462
00:23:38,884 --> 00:23:40,583
after what you've
just been through.
463
00:23:40,585 --> 00:23:43,920
All it would take
is one more hit.
464
00:23:43,922 --> 00:23:45,588
I'm taking this seriously,
465
00:23:45,590 --> 00:23:47,524
and I need you to take
this seriously, too.
466
00:23:47,526 --> 00:23:51,661
And that means boxing,
wrestling, hockey.
467
00:23:51,663 --> 00:23:53,196
Definitely football.
468
00:23:58,636 --> 00:24:01,938
Look, I'm sorry, I know this
is so difficult for you...
469
00:24:01,940 --> 00:24:03,973
No you don't!
470
00:24:03,975 --> 00:24:05,842
How could you know, you
don't know anything.
471
00:24:05,844 --> 00:24:07,043
Josh.
472
00:24:07,045 --> 00:24:09,879
No, I'm supposed to play
football, please no.
473
00:24:09,881 --> 00:24:11,781
I could play another
position, any other position,
474
00:24:11,783 --> 00:24:13,016
I'll be fine.
475
00:24:13,018 --> 00:24:13,950
Josh, it's okay.
No, get off of me!
476
00:24:13,952 --> 00:24:15,652
I'm supposed to play football.
477
00:24:15,654 --> 00:24:18,588
Please, tell him, tell him!
478
00:24:18,590 --> 00:24:21,191
Tell him I'm supposed
top play football!
479
00:24:21,193 --> 00:24:22,193
Tell him!
480
00:24:23,661 --> 00:24:27,096
Please no.
481
00:24:44,216 --> 00:24:45,248
You feelin' okay?
482
00:24:45,250 --> 00:24:47,016
- Yeah, I think so.
483
00:24:47,018 --> 00:24:48,018
Okay.
484
00:24:49,854 --> 00:24:51,688
You're home, honey.
485
00:24:55,826 --> 00:24:56,826
Okay.
486
00:24:58,062 --> 00:25:00,263
Be careful, take it easy.
487
00:25:00,265 --> 00:25:02,799
Good, that's it, good, good.
488
00:25:02,801 --> 00:25:05,068
Now the doctor says you need
to keep sitting upright, honey,
489
00:25:05,070 --> 00:25:07,003
even when you're in bed.
490
00:25:07,005 --> 00:25:08,071
My head hurts.
491
00:25:08,073 --> 00:25:09,572
Aw, okay.
I have such a headache.
492
00:25:09,574 --> 00:25:10,573
Oh, I'm sorry.
493
00:25:10,575 --> 00:25:12,876
Okay, sit down in here.
494
00:25:12,878 --> 00:25:15,712
Rest, that's what
you really need.
495
00:25:15,714 --> 00:25:17,113
Can I get you anything?
496
00:25:17,115 --> 00:25:17,947
You want some water?
497
00:25:17,949 --> 00:25:18,949
No.
498
00:25:20,017 --> 00:25:21,017
Okay.
499
00:25:22,152 --> 00:25:25,121
You rest for a
while, okay sweetie?
500
00:26:04,061 --> 00:26:05,061
Son?
501
00:26:08,098 --> 00:26:10,266
I was supposed to play.
502
00:26:12,870 --> 00:26:16,573
To be the best and
that's what I thought.
503
00:26:19,677 --> 00:26:21,210
You could've been.
504
00:27:47,031 --> 00:27:49,999
- Bring those throws down.
505
00:27:52,102 --> 00:27:56,339
- Come on, bring
him up, next guy, next guy.
506
00:27:57,775 --> 00:27:59,709
Wait, I can do that.
507
00:28:13,190 --> 00:28:14,023
Hey you.
508
00:28:14,025 --> 00:28:15,358
Hey.
509
00:28:15,360 --> 00:28:16,826
You're good at
cheerleading and football.
510
00:28:16,828 --> 00:28:18,294
That's rare.
511
00:28:18,296 --> 00:28:20,897
I think I like football
better than I like cheering.
512
00:28:20,899 --> 00:28:23,266
Maybe you could
play my position.
513
00:28:23,268 --> 00:28:24,701
I think you'd be good at it.
514
00:28:24,703 --> 00:28:26,903
I heard what happened that day.
515
00:28:26,905 --> 00:28:28,971
I just.
516
00:28:28,973 --> 00:28:31,074
I can't believe it.
517
00:28:31,076 --> 00:28:33,743
Yeah, it's pretty crazy.
518
00:28:33,745 --> 00:28:34,844
I'm so sorry.
519
00:28:36,113 --> 00:28:37,880
- Yeah.
520
00:28:37,882 --> 00:28:39,982
Uh, I made you this.
521
00:28:41,051 --> 00:28:43,453
I know it's dorky, or
whatever, but I made it for you
522
00:28:43,455 --> 00:28:45,154
while you were in the hospital.
523
00:28:45,156 --> 00:28:46,756
You made this?
524
00:28:48,092 --> 00:28:50,460
Thank you, it's awesome.
525
00:28:50,462 --> 00:28:51,861
What do you think?
526
00:28:51,863 --> 00:28:53,763
Looks perfect.
527
00:28:53,765 --> 00:28:54,931
- All right.
528
00:28:54,933 --> 00:28:56,499
Well, I'm glad you're okay.
529
00:28:56,501 --> 00:28:58,000
I've gotta get back.
530
00:28:58,002 --> 00:28:59,168
See you around, yeah?
531
00:28:59,170 --> 00:29:00,803
Yeah.
532
00:29:00,805 --> 00:29:01,804
Maybe we could still
catch that movie sometime.
533
00:29:01,806 --> 00:29:03,206
I'd like that.
534
00:29:14,752 --> 00:29:18,221
Football team looks
like winners this year.
535
00:29:18,223 --> 00:29:19,989
What do you think?
536
00:29:20,791 --> 00:29:23,059
I mean, my dad's the coach.
537
00:29:24,328 --> 00:29:25,328
Robert Davis.
538
00:29:26,797 --> 00:29:28,865
He coaches winners,
that's what he does.
539
00:29:28,867 --> 00:29:29,866
Yeah, I know.
540
00:29:29,868 --> 00:29:31,467
You're Josh, his son, right?
541
00:29:31,469 --> 00:29:32,467
- Yeah.
542
00:29:32,469 --> 00:29:35,038
I'm Mr. Olsen, I'm part of
the faculty here at central.
543
00:29:35,040 --> 00:29:36,138
You're a teacher?
544
00:29:36,140 --> 00:29:38,541
Oh, I'm a guidance
counselor actually,
545
00:29:38,543 --> 00:29:41,244
but I'm also the coach of
the cross country team.
546
00:29:41,246 --> 00:29:42,979
You interested?
547
00:29:42,981 --> 00:29:44,147
- What?
548
00:29:44,149 --> 00:29:45,314
Well, I saw you watching,
549
00:29:45,316 --> 00:29:46,949
I thought you might
be interested.
550
00:29:46,951 --> 00:29:48,017
Oh uh, no.
551
00:29:50,921 --> 00:29:52,188
I understood you were
quite the football player,
552
00:29:52,190 --> 00:29:53,956
quite the athlete.
553
00:29:59,930 --> 00:30:02,932
I know what happened, Josh.
554
00:30:02,934 --> 00:30:03,934
I'm sorry.
555
00:30:06,036 --> 00:30:08,204
I'm sorry you can't play.
556
00:30:11,942 --> 00:30:13,176
Look, you don't
have to talk to me,
557
00:30:13,178 --> 00:30:16,112
or do anything you
don't wanna do.
558
00:30:17,014 --> 00:30:19,549
But maybe you could run with us.
559
00:30:20,584 --> 00:30:21,584
Who knows?
560
00:30:22,986 --> 00:30:24,086
Running?
561
00:30:25,022 --> 00:30:26,289
Top seven guys on my team
562
00:30:26,291 --> 00:30:28,191
have a chance at
state this year.
563
00:30:28,193 --> 00:30:30,359
There's state championships
for cross country?
564
00:30:30,361 --> 00:30:32,428
- That's right.
565
00:30:32,430 --> 00:30:34,397
So it's just a race.
566
00:30:34,399 --> 00:30:37,500
Right again, five kilometers.
567
00:30:37,502 --> 00:30:39,001
- How long is that?
568
00:30:39,003 --> 00:30:40,102
Eh, it's a little
over three miles.
569
00:30:40,104 --> 00:30:41,170
Three miles?
570
00:30:41,172 --> 00:30:42,872
You run three miles in a row?
571
00:30:42,874 --> 00:30:47,243
Well, I don't, but the
team does on race day.
572
00:30:47,245 --> 00:30:48,245
Wow.
573
00:30:50,113 --> 00:30:51,948
I tell you what, you
wanna check it out,
574
00:30:51,950 --> 00:30:54,317
practice is tomorrow at 3 P.M.
575
00:30:58,422 --> 00:31:00,389
No, I'm good.
576
00:31:00,391 --> 00:31:01,858
Okay.
577
00:31:01,860 --> 00:31:04,627
Well, hope to see
you 'round school.
578
00:31:10,968 --> 00:31:13,469
Science is not an app
on your smartphone.
579
00:31:13,471 --> 00:31:15,269
If you'd have told
me 20 years ago
580
00:31:15,271 --> 00:31:17,540
that every student was gonna
have their phone with them
581
00:31:17,542 --> 00:31:19,242
all the time, I'd
have pegged you
582
00:31:19,244 --> 00:31:21,344
as a science fiction writer.
583
00:31:21,346 --> 00:31:24,113
Don't even get me started
on their writing skills.
584
00:31:24,115 --> 00:31:26,115
Well, maybe you should
make them write more
585
00:31:26,117 --> 00:31:27,515
in the classroom, it
is your classroom.
586
00:31:27,517 --> 00:31:29,051
Are you even listening
to what I'm saying?
587
00:31:29,053 --> 00:31:31,954
I'm not talking about their
writing skills, Carol.
588
00:31:31,956 --> 00:31:33,055
How about you, Josh?
589
00:31:33,057 --> 00:31:34,457
Are you ready for
the ninth grade?
590
00:31:34,459 --> 00:31:37,059
You're looking so
much better, honey.
591
00:31:37,061 --> 00:31:39,228
Honey, did you hear me?
592
00:31:41,398 --> 00:31:44,634
How do you feel
about cross country?
593
00:31:46,603 --> 00:31:47,603
Dad?
594
00:31:49,339 --> 00:31:51,040
What's that, cross country?
595
00:31:51,042 --> 00:31:52,008
It's not for him.
596
00:31:52,010 --> 00:31:53,008
Why?
597
00:31:53,010 --> 00:31:55,411
It's not for him, it's
long distance running.
598
00:31:55,413 --> 00:31:58,981
Besides, doctor's
orders, no sports.
599
00:31:58,983 --> 00:32:01,150
If you consider running a sport.
600
00:32:01,152 --> 00:32:04,086
The doctor said
no contact sports.
601
00:32:04,088 --> 00:32:06,389
He's not built for it.
602
00:32:06,391 --> 00:32:09,191
Long distance running,
it's not for anybody.
603
00:32:09,193 --> 00:32:12,061
I don't know what coach Olsen's
doing out there, anyway.
604
00:32:12,063 --> 00:32:13,629
I can run, I can try.
605
00:32:13,631 --> 00:32:15,131
So it's just running?
606
00:32:15,133 --> 00:32:16,198
Where?
607
00:32:16,200 --> 00:32:18,000
No, they frolic in the woods.
608
00:32:18,002 --> 00:32:19,068
The woods?
609
00:32:19,070 --> 00:32:19,936
That sounds dangerous.
610
00:32:19,938 --> 00:32:21,370
It's not for him.
611
00:32:22,673 --> 00:32:24,307
You should focus on
school, maybe drama club.
612
00:32:24,309 --> 00:32:25,341
I'd be worried
about your injury.
613
00:32:25,343 --> 00:32:27,043
Alone in the woods?
614
00:32:27,045 --> 00:32:28,210
I'm worried about my injury.
615
00:32:28,212 --> 00:32:30,346
I'm worried about my injury!
616
00:32:30,348 --> 00:32:33,082
But I have to do something.
617
00:32:33,084 --> 00:32:35,151
I have to try.
618
00:32:35,153 --> 00:32:36,185
Sit down.
619
00:32:36,187 --> 00:32:37,019
I'm finished.
620
00:32:37,021 --> 00:32:38,387
I said sit down.
621
00:32:39,523 --> 00:32:40,957
Robert.
622
00:32:40,959 --> 00:32:44,493
It's just not good for
you, with your head.
623
00:32:45,595 --> 00:32:48,631
You outweigh those
guys 10, 15 pounds.
624
00:32:51,134 --> 00:32:54,337
I'm trying to save
you the embarrassment.
625
00:32:54,339 --> 00:32:57,206
I'm finished, may I be excused?
626
00:33:01,279 --> 00:33:02,511
Josh, honey.
627
00:33:14,024 --> 00:33:15,624
- He's not built for it.
628
00:33:15,626 --> 00:33:18,728
Long distance running,
it's not for everybody.
629
00:33:18,730 --> 00:33:20,262
- We're trying
to get our son to do it,
630
00:33:20,264 --> 00:33:22,331
but he's just resisting.
631
00:33:24,001 --> 00:33:25,067
I can run.
632
00:33:26,503 --> 00:33:29,271
Switch legs, guys, good job.
633
00:33:33,176 --> 00:33:36,178
Hey, I thought
you might show up.
634
00:33:37,147 --> 00:33:38,414
I told you I wasn't interested.
635
00:33:38,416 --> 00:33:41,384
Well then what
can we do for you?
636
00:33:42,686 --> 00:33:46,322
I'd like to try
out for the team.
637
00:33:48,226 --> 00:33:49,325
- You would?
638
00:33:49,327 --> 00:33:50,159
- Yeah.
639
00:33:50,161 --> 00:33:51,394
Okay.
640
00:33:51,396 --> 00:33:52,762
All right, well see that
sports bag over there,
641
00:33:52,764 --> 00:33:54,296
why don't you run over there,
642
00:33:54,298 --> 00:33:57,066
grab that bottle of water,
and run it back, okay?
643
00:33:57,068 --> 00:33:58,367
Yeah, go ahead.
644
00:34:04,275 --> 00:34:06,675
All right, all right, relax.
645
00:34:20,657 --> 00:34:21,657
Ah.
646
00:34:23,326 --> 00:34:26,095
Congratulations,
you made the team.
647
00:34:27,432 --> 00:34:30,099
He's gonna run with us at seven?
648
00:34:30,101 --> 00:34:31,399
He's a football player, coach.
649
00:34:31,401 --> 00:34:33,803
Well football players
have legs, don't they?
650
00:34:33,805 --> 00:34:35,371
Then they can run.
651
00:34:36,640 --> 00:34:39,208
Everybody, this is Josh Davis.
652
00:34:39,210 --> 00:34:41,644
He's a freshman this year,
just like some of you,
653
00:34:41,646 --> 00:34:44,146
and he wants to run with us.
654
00:34:44,148 --> 00:34:46,482
So we should be
grateful for that.
655
00:34:46,484 --> 00:34:49,185
Josh, you can take a seat
right over here next to Chad.
656
00:34:49,187 --> 00:34:52,822
Follow him through the stretches
since he knows them all.
657
00:34:52,824 --> 00:34:54,757
Nice shoes.
658
00:34:54,759 --> 00:34:56,325
What do you have
written on your shoes?
659
00:34:56,327 --> 00:34:57,525
That's his call sign.
660
00:34:57,527 --> 00:34:59,695
Coach has everybody pick one,
it's like their own Nick name.
661
00:34:59,697 --> 00:35:00,629
I'm Adam.
662
00:35:00,631 --> 00:35:02,231
That's a cool wrist band.
663
00:35:02,233 --> 00:35:03,165
Switch.
664
00:35:03,167 --> 00:35:04,366
Wait, if your name's Adam,
665
00:35:04,368 --> 00:35:05,568
why does it say
Jack on your shoe?
666
00:35:05,570 --> 00:35:07,837
Like Jack skeleton,
from that movie?
667
00:35:07,839 --> 00:35:09,638
It's 'cause I'm
so skinny, get it?
668
00:35:09,640 --> 00:35:12,608
Wait, so speed
and Jack skeleton.
669
00:35:13,877 --> 00:35:14,877
Okay.
670
00:35:16,780 --> 00:35:19,281
- So um, Josh,
you ever run before?
671
00:35:19,283 --> 00:35:20,649
Like, you know, run?
672
00:35:20,651 --> 00:35:21,851
Yeah, I was a wide receiver.
673
00:35:21,853 --> 00:35:23,319
I used to run all the time.
674
00:35:23,321 --> 00:35:26,255
Then why aren't you
on the football team?
675
00:35:26,257 --> 00:35:28,390
Something about me bein'
to fast, I don't know.
676
00:35:28,392 --> 00:35:30,326
Okay, boys.
677
00:35:30,328 --> 00:35:32,161
Today, you're gonna
be doing the back loop
678
00:35:32,163 --> 00:35:33,629
just like yesterday, all right.
679
00:35:33,631 --> 00:35:35,531
Four times around, that
includes the soccer field.
680
00:35:35,533 --> 00:35:37,266
What does that
include, gentlemen?
681
00:35:37,268 --> 00:35:38,200
- Soccer field.
682
00:35:38,202 --> 00:35:39,300
Thank you.
683
00:35:39,302 --> 00:35:42,805
Girls, you'll be doing
this side loop back here.
684
00:35:42,807 --> 00:35:47,309
The goal of the day is to
stay together as a team, okay?
685
00:35:47,311 --> 00:35:48,544
Chad, you lead the boys,
686
00:35:48,546 --> 00:35:49,712
I'll be checkin'
in on both teams.
687
00:35:49,714 --> 00:35:50,714
Let's go!
688
00:35:52,282 --> 00:35:53,282
So, four times around?
689
00:35:53,284 --> 00:35:54,617
That doesn't sound that bad.
690
00:35:56,187 --> 00:35:56,919
How far is just one time?
691
00:35:56,921 --> 00:35:58,420
Uh, two and a half miles.
692
00:35:58,422 --> 00:36:00,422
No, but how far
is just one time.
693
00:36:01,392 --> 00:36:02,392
What?
694
00:36:32,590 --> 00:36:33,889
Can I sit here?
695
00:36:34,691 --> 00:36:36,659
You want our seats?
696
00:36:36,661 --> 00:36:38,427
No, just the one.
697
00:36:38,429 --> 00:36:39,595
Is that cool?
698
00:36:40,964 --> 00:36:43,199
So, how's your legs?
699
00:36:43,201 --> 00:36:44,700
They're good.
700
00:36:44,702 --> 00:36:46,702
Yeah, we saw you
walking over here.
701
00:36:46,704 --> 00:36:49,438
It was slower than
yesterday's practice.
702
00:36:49,440 --> 00:36:50,873
Hey, what was that for?
703
00:36:50,875 --> 00:36:52,508
Leave him alone, man.
704
00:36:52,510 --> 00:36:54,508
He ran the 10 miles,
just like the rest of us.
705
00:36:54,510 --> 00:36:56,645
Plus, if he wanted to, he
could break you in half.
706
00:36:56,647 --> 00:36:59,248
You don't wanna do that, do you?
707
00:36:59,250 --> 00:37:00,250
Not yet.
708
00:37:03,987 --> 00:37:07,456
Did you guys get double
servings or something?
709
00:37:07,458 --> 00:37:08,991
Gotta load up on carbs.
710
00:37:08,993 --> 00:37:11,560
Yeah, it's a perk of
cross country, Josh.
711
00:37:11,562 --> 00:37:13,262
You can pretty much
eat whatever you want.
712
00:37:13,264 --> 00:37:14,396
It's for the running.
713
00:37:14,398 --> 00:37:15,996
But you guys are so small.
714
00:37:15,998 --> 00:37:19,368
Yeah, we burn about 2,010
calories every practice,
715
00:37:19,370 --> 00:37:21,503
so we need the
glycogen source for it.
716
00:37:21,505 --> 00:37:23,906
Are you eating a whole
box of cereal right now?
717
00:37:23,908 --> 00:37:25,407
Yeah, do you want some?
718
00:37:25,409 --> 00:37:26,542
I got another box.
719
00:37:26,544 --> 00:37:28,510
That's okay, thank you.
720
00:37:29,546 --> 00:37:30,546
Man.
721
00:37:31,982 --> 00:37:34,416
I wish I could talk
to a girl like that.
722
00:37:34,418 --> 00:37:36,452
Yeah right, Adam, I dare you.
723
00:37:36,454 --> 00:37:37,419
No way.
724
00:37:37,421 --> 00:37:38,687
Why can't you guys talk to her?
725
00:37:38,689 --> 00:37:39,955
Dude, are you kidding me?
726
00:37:39,957 --> 00:37:41,357
Just look at her.
727
00:37:41,359 --> 00:37:41,824
Why don't I go talk
to her for you?
728
00:37:41,826 --> 00:37:42,891
For what?
729
00:37:42,893 --> 00:37:44,593
She would never talk to us.
730
00:37:44,595 --> 00:37:46,395
You should do it, Josh.
731
00:37:46,397 --> 00:37:47,796
She might like you.
732
00:37:47,798 --> 00:37:49,531
You think so?
733
00:37:49,533 --> 00:37:50,866
Let's find out.
734
00:37:52,435 --> 00:37:53,535
No way.
735
00:37:58,642 --> 00:37:59,642
Hey, you.
736
00:38:13,323 --> 00:38:14,490
Josh, what happened?
737
00:38:14,492 --> 00:38:15,958
What'd she say?
738
00:38:17,294 --> 00:38:19,595
You guys were right,
she wouldn't talk to me.
739
00:38:19,597 --> 00:38:23,532
I'll see you guys at practice.
740
00:38:29,573 --> 00:38:30,572
Okay guys, I know it's quick,
741
00:38:30,574 --> 00:38:32,374
but our first race is tomorrow.
742
00:38:32,376 --> 00:38:34,643
It's gonna be a dual meet,
we're gonna host it here.
743
00:38:34,645 --> 00:38:36,112
It's gonna be a great
opportunity for us
744
00:38:36,114 --> 00:38:36,912
to see where we stand.
745
00:38:36,914 --> 00:38:38,614
We're gonna show 'em what
we got this year okay?
746
00:38:38,616 --> 00:38:39,982
It'll be an awesome opportunity
747
00:38:39,984 --> 00:38:42,584
for the top seven guys
and the top seven girls
748
00:38:42,586 --> 00:38:44,887
to compete for the
varsity spots on the team.
749
00:38:44,889 --> 00:38:47,990
We want to run
together as a unit.
750
00:38:47,992 --> 00:38:49,425
When you're racing,
751
00:38:49,427 --> 00:38:51,026
the longer that you can
see your own teammate
752
00:38:51,028 --> 00:38:52,226
in front of you,
753
00:38:52,228 --> 00:38:55,664
the more likely you are ahead
of the other team's number.
754
00:38:55,666 --> 00:38:58,467
Does everybody understand?
755
00:38:58,469 --> 00:39:00,369
What does he mean, top seven?
756
00:39:00,371 --> 00:39:01,769
Is there only seven
guys on the team?
757
00:39:01,771 --> 00:39:03,906
Yeah, without you, we
wouldn't qualify to run.
758
00:39:03,908 --> 00:39:06,008
The team needs seven.
759
00:39:06,010 --> 00:39:06,942
So I'm seven?
760
00:39:06,944 --> 00:39:09,044
What's your number, Adam?
761
00:39:09,046 --> 00:39:09,912
I'm not sure yet.
762
00:39:09,914 --> 00:39:12,448
I'll find out Thursday.
763
00:39:12,450 --> 00:39:13,748
Can anybody be any number?
764
00:39:13,750 --> 00:39:15,851
Yeah, it's whoever's the
fastest, and it goes from there.
765
00:39:15,853 --> 00:39:17,353
But even the number one number
766
00:39:17,355 --> 00:39:18,754
needs the number seven
to win as a team.
767
00:39:18,756 --> 00:39:21,623
Today, we're gonna
be Indian running.
768
00:39:21,625 --> 00:39:23,592
Relax, relax, you'll be fine.
769
00:39:23,594 --> 00:39:25,594
All right, doesn't matter
if you're number one,
770
00:39:25,596 --> 00:39:27,129
number three, number seven.
771
00:39:27,131 --> 00:39:30,399
Everybody stay together
as a team, okay?
772
00:39:30,401 --> 00:39:31,767
For a refresher for those of you
773
00:39:31,769 --> 00:39:33,535
who don't know what
Indian running is,
774
00:39:33,537 --> 00:39:35,037
you run in a straight line,
775
00:39:35,039 --> 00:39:36,705
the person at the
back of the line
776
00:39:36,707 --> 00:39:39,808
sprints up to the
front, falls into pace,
777
00:39:39,810 --> 00:39:42,644
and then the next
person at the back goes,
778
00:39:42,646 --> 00:39:45,047
so on and so forth, okay?
779
00:39:45,049 --> 00:39:46,615
Easy enough?
780
00:39:46,617 --> 00:39:47,683
- Is it easy?
781
00:39:47,685 --> 00:39:48,683
No.
782
00:39:48,685 --> 00:39:52,621
All right, let's do it,
on the track, come on.
783
00:40:10,507 --> 00:40:11,807
Come on, Josh.
784
00:40:11,809 --> 00:40:14,610
Right now, buddy, let's go.
0
00:00:56,711 --> 00:02:57,210
.:: HDMovie8.Com ::.
Watch Movies and Series Free!
785
00:40:14,612 --> 00:40:15,612
Dude!
786
00:40:16,179 --> 00:40:17,980
There's that speed.
787
00:40:19,616 --> 00:40:20,616
Nice one.
788
00:40:20,618 --> 00:40:21,817
Just don't waste it all.
789
00:40:21,819 --> 00:40:24,887
We're doing this
for like 90 minutes.
790
00:40:42,772 --> 00:40:44,740
I'm running tomorrow.
791
00:40:44,742 --> 00:40:46,475
It's the first race.
792
00:40:48,178 --> 00:40:50,679
You can come if you want.
793
00:40:50,681 --> 00:40:53,515
I've got practice after
school Josh, you know that.
794
00:40:53,517 --> 00:40:54,917
I'll make it if I can.
795
00:40:54,919 --> 00:40:56,718
Yeah.
796
00:40:56,720 --> 00:41:00,522
Make sure you tell your
mother when you go.
797
00:41:17,907 --> 00:41:21,143
You're not, you're not
racing in those, are you?
798
00:41:21,145 --> 00:41:22,478
It's all I got.
799
00:41:22,480 --> 00:41:23,812
Those are gonna be heavy, dude.
800
00:41:23,814 --> 00:41:25,948
Don't let anybody spike you.
801
00:41:25,950 --> 00:41:26,915
Yeah man, be careful.
802
00:41:26,917 --> 00:41:28,817
I'll be fine, I think.
803
00:41:28,819 --> 00:41:31,887
Okay guys, first
race, here we go.
804
00:41:33,089 --> 00:41:34,790
Everybody just relax, it's
gonna be fine, all right?
805
00:41:34,792 --> 00:41:37,226
We're expecting Chad
to be out front,
806
00:41:37,228 --> 00:41:38,827
so whoever's at
number two, all right,
807
00:41:38,829 --> 00:41:40,529
just keep Chad in sight
as long as you can.
808
00:41:40,531 --> 00:41:43,265
Whoever's at three, stay with
two and so on down the line.
809
00:41:43,267 --> 00:41:44,700
It's just running.
810
00:41:44,702 --> 00:41:47,903
Keep it simple, and
it will be, okay?
811
00:41:47,905 --> 00:41:51,874
All right, hands in, team
on three, here we go.
812
00:41:54,511 --> 00:41:55,711
One, two, three.
813
00:41:55,713 --> 00:41:56,678
- Team!
814
00:41:56,680 --> 00:41:57,746
Relax, Josh.
815
00:41:57,748 --> 00:41:58,981
It's just running.
816
00:41:58,983 --> 00:41:59,848
You nervous?
817
00:41:59,850 --> 00:42:01,817
A little, you?
818
00:42:01,819 --> 00:42:02,885
Shit yeah.
819
00:42:03,853 --> 00:42:04,853
Oh, good.
820
00:42:09,158 --> 00:42:11,793
- Runners, to your marks.
821
00:42:56,205 --> 00:42:57,940
That's it, Chad, that's it, pal.
822
00:42:57,942 --> 00:43:00,309
Number one, baby, number one!
823
00:43:00,311 --> 00:43:01,777
Mile one, done!
824
00:43:25,868 --> 00:43:26,868
Hey!
825
00:43:39,882 --> 00:43:43,619
Nice job, good job
Brett, good job, Brett.
826
00:43:52,329 --> 00:43:53,295
That's six.
827
00:43:53,297 --> 00:43:54,896
Only the football star's left.
828
00:43:54,898 --> 00:43:56,798
He's walkin'.
829
00:43:56,800 --> 00:43:59,034
I knew he started too fast.
830
00:43:59,036 --> 00:44:01,069
He better not be in the cart.
831
00:44:11,915 --> 00:44:13,815
Let's go, Josh Davis!
832
00:44:13,817 --> 00:44:16,051
Let's go, Josh Davis,
pick up those feet!
833
00:44:16,053 --> 00:44:19,988
You're finishing this race,
let's go, all the way!
834
00:44:19,990 --> 00:44:21,390
Let's go, let's go, let's go!
835
00:44:21,392 --> 00:44:23,325
It's right here,
that's what you do,
836
00:44:23,327 --> 00:44:24,793
you finish races.
837
00:44:24,795 --> 00:44:25,994
Nice job!
838
00:44:25,996 --> 00:44:27,729
All the way through.
839
00:44:34,871 --> 00:44:36,772
- Good job.
840
00:44:38,975 --> 00:44:40,308
That's seven.
841
00:44:43,046 --> 00:44:44,846
All right.
842
00:44:44,848 --> 00:44:46,248
You okay?
843
00:44:46,250 --> 00:44:48,016
Hey, you finished.
844
00:44:52,455 --> 00:44:54,923
Don't sit like that too long.
845
00:44:54,925 --> 00:44:57,926
Hey, well let's
stretch right here.
846
00:45:08,038 --> 00:45:09,171
Mr. Olsen?
847
00:45:09,173 --> 00:45:10,138
You wanted to see me?
848
00:45:10,140 --> 00:45:11,973
Yeah, come in, take a seat.
849
00:45:11,975 --> 00:45:14,009
You can call me coach.
850
00:45:19,015 --> 00:45:20,782
Classes good so far today?
851
00:45:20,784 --> 00:45:22,951
Did a great job yesterday.
852
00:45:22,953 --> 00:45:25,954
What do you mean, I
came in last place.
853
00:45:25,956 --> 00:45:26,888
Did you finish the race?
854
00:45:26,890 --> 00:45:28,056
Yeah, but what does that...
855
00:45:28,058 --> 00:45:30,459
Did you finish the race?
856
00:45:30,461 --> 00:45:32,461
Okay, have you ever
run like that before?
857
00:45:32,463 --> 00:45:35,030
Exactly, so I'll say it again.
858
00:45:36,199 --> 00:45:39,334
You did a great job yesterday.
859
00:45:39,336 --> 00:45:43,004
Mr. Olsen, I know you
have to have seven guys
860
00:45:43,006 --> 00:45:44,506
to get to state,
861
00:45:44,508 --> 00:45:47,776
and I know you have to tell me
I'm doing fine and all that.
862
00:45:47,778 --> 00:45:49,411
No I don't, Josh.
863
00:45:49,413 --> 00:45:51,747
I don't have to tell
you you're doing fine.
864
00:45:51,749 --> 00:45:52,981
Right, well.
865
00:45:54,117 --> 00:45:55,951
I just don't think we
have a chance at state
866
00:45:55,953 --> 00:45:57,352
if I'm your seventh guy.
867
00:45:57,354 --> 00:45:59,321
Well, there's a lot
of training left.
868
00:45:59,323 --> 00:46:01,256
Now you know what the
races are gonna be like,
869
00:46:01,258 --> 00:46:03,759
you just have to
put in the time.
870
00:46:03,761 --> 00:46:04,926
You can only get
better from here, Josh.
871
00:46:04,928 --> 00:46:06,027
What did you say?
872
00:46:06,029 --> 00:46:08,027
You can only get better.
873
00:46:08,029 --> 00:46:11,166
No, before that, you just
said I had to put in the time.
874
00:46:11,168 --> 00:46:12,400
That's right.
875
00:46:12,402 --> 00:46:14,970
My dad used to say
that about football.
876
00:46:14,972 --> 00:46:16,772
He used to tell me every day.
877
00:46:16,774 --> 00:46:19,040
Well, he's right, isn't he?
878
00:46:21,544 --> 00:46:23,078
Let me ask you something,
879
00:46:23,080 --> 00:46:24,813
when you were planning
to play football,
880
00:46:24,815 --> 00:46:26,515
how much did you play?
881
00:46:27,817 --> 00:46:29,017
How often would you
say you practiced?
882
00:46:29,019 --> 00:46:32,120
Every day, all
day, all the time.
883
00:46:32,122 --> 00:46:33,155
How come?
884
00:46:33,157 --> 00:46:34,422
I was great.
885
00:46:34,424 --> 00:46:37,159
I was the best, I
thought I gonna...
886
00:46:37,161 --> 00:46:38,293
Why do you think you were great?
887
00:46:38,295 --> 00:46:39,528
My dad.
888
00:46:39,530 --> 00:46:41,163
My dad knew I was
a great player.
889
00:46:41,165 --> 00:46:43,298
He knew I had talent.
890
00:46:43,300 --> 00:46:45,567
That's admirable, but
that's the wrong answer.
891
00:46:45,569 --> 00:46:50,005
You were great at football
because you put in the time.
892
00:46:51,541 --> 00:46:54,509
You played over
and over every day.
893
00:46:55,845 --> 00:46:56,978
I think it was wonderful
it was your dad's idea,
894
00:46:56,980 --> 00:46:58,980
but he wasn't the
one doing the work
895
00:46:58,982 --> 00:47:00,982
that it takes to be great.
896
00:47:00,984 --> 00:47:02,982
Now let me tell
you something else,
897
00:47:02,984 --> 00:47:06,054
it takes a lot more than
talent to be great at anything.
898
00:47:06,056 --> 00:47:07,856
So what are you saying?
899
00:47:07,858 --> 00:47:12,093
I'm saying that we both
know football is over now.
900
00:47:15,097 --> 00:47:18,934
But the great part
doesn't have to be.
901
00:47:18,936 --> 00:47:21,203
You can still be great, Josh.
902
00:47:22,839 --> 00:47:25,240
I know this isn't how
you thought it would be,
903
00:47:25,242 --> 00:47:28,009
but life is like that sometimes.
904
00:47:28,011 --> 00:47:32,113
If you want it, if you're
willing to put in the time
905
00:47:32,115 --> 00:47:34,282
with running just like
you did with football,
906
00:47:34,284 --> 00:47:37,352
I think you'll get
the same results.
907
00:47:39,188 --> 00:47:42,490
You're not just a
great football player.
908
00:47:42,492 --> 00:47:45,594
Is that what you
called me in here for?
909
00:47:45,596 --> 00:47:46,596
No.
910
00:47:48,030 --> 00:47:49,631
I wanted to get you these.
911
00:47:49,633 --> 00:47:52,133
They might help, the blue
ones there are for practice,
912
00:47:52,135 --> 00:47:53,568
and the spikes are
for the races, okay?
913
00:47:53,570 --> 00:47:54,568
Thanks.
914
00:47:54,570 --> 00:47:56,438
And I'm sure the guys told
you about my call sign rule,
915
00:47:56,440 --> 00:47:58,573
I want you to pick
something out for yourself.
916
00:47:58,575 --> 00:47:59,575
Okay.
917
00:48:04,580 --> 00:48:06,581
Hey, Mr. Olsen?
918
00:48:06,583 --> 00:48:09,117
Do you think I can actually
run with the other guys?
919
00:48:09,119 --> 00:48:12,654
Like, that we'd have
a chance at state?
920
00:48:12,656 --> 00:48:16,091
I think that part's
up to you, Josh.
921
00:48:23,499 --> 00:48:24,566
Hey.
922
00:48:24,568 --> 00:48:25,667
Oh hey, what's up?
923
00:48:25,669 --> 00:48:27,402
You're not quitting, are you?
924
00:48:27,404 --> 00:48:28,503
What?
925
00:48:28,505 --> 00:48:30,205
No, I just.
926
00:48:30,207 --> 00:48:32,340
I thought about it.
927
00:48:32,342 --> 00:48:33,675
But you're not.
928
00:48:33,677 --> 00:48:36,211
Some of us, we thought,
maybe after yesterday.
929
00:48:36,213 --> 00:48:38,213
I was that bad, huh?
930
00:48:38,215 --> 00:48:40,382
No, no I thought you
were really great.
931
00:48:40,384 --> 00:48:42,984
You know, cross country's
the first sport I've done
932
00:48:42,986 --> 00:48:44,219
where you can get in last
933
00:48:44,221 --> 00:48:45,781
and people still tell
you you did great.
934
00:48:47,124 --> 00:48:48,123
So what'd you talk
to coach about?
935
00:48:48,125 --> 00:48:49,624
Oh, he just gave me some shoes.
936
00:48:49,626 --> 00:48:52,193
Good, don't quit, we need you.
937
00:48:52,195 --> 00:48:54,095
The boys team, I mean.
938
00:48:56,098 --> 00:48:57,365
Did you pick a nickname yet?
939
00:48:57,367 --> 00:48:59,434
Not yet, but what's
yours, by the way?
940
00:48:59,436 --> 00:49:01,136
Sunny.
941
00:49:01,138 --> 00:49:05,407
Uh, my mom always says my hair
reminds her of the sunshine.
942
00:49:05,409 --> 00:49:06,975
I guess it's kinda silly.
943
00:49:06,977 --> 00:49:08,176
No, I like you.
944
00:49:08,178 --> 00:49:10,312
Uh, I like the
name of your hair.
945
00:49:10,314 --> 00:49:13,114
Thanks.
946
00:49:13,116 --> 00:49:14,282
I guess I'll see
you at practice?
947
00:49:14,284 --> 00:49:15,317
Yeah.
948
00:49:15,319 --> 00:49:16,319
Don't quit!
949
00:52:00,416 --> 00:52:01,549
All right guys, today
we're gonna work on speed,
950
00:52:01,551 --> 00:52:03,384
not only chasing the competitor,
951
00:52:03,386 --> 00:52:05,487
but outrunning the competitor.
952
00:52:05,489 --> 00:52:07,489
All right boys, you're
gonna do the back loop
953
00:52:07,491 --> 00:52:09,491
all the way around, and girls,
954
00:52:09,493 --> 00:52:10,758
you're gonna go clear
around the soccer field.
955
00:52:10,760 --> 00:52:13,728
The idea today is to
run as fast as you can
956
00:52:13,730 --> 00:52:15,797
for the entire loop.
957
00:52:15,799 --> 00:52:18,399
Okay, it's about
800 meters or so,
958
00:52:18,401 --> 00:52:20,435
and you'll get a short break.
959
00:52:20,437 --> 00:52:23,404
Hey, you might wanna sit
out the first couple rounds.
960
00:52:23,406 --> 00:52:24,472
Get some extra rest.
961
00:52:24,474 --> 00:52:25,874
Might help.
962
00:52:25,876 --> 00:52:27,475
Hey, how about you
worry about you,
963
00:52:27,477 --> 00:52:28,409
and I'll worry about me.
964
00:52:28,411 --> 00:52:29,444
Okay guys, guys, enough, relax.
965
00:52:29,446 --> 00:52:31,613
After 30 seconds, on my whistle,
966
00:52:31,615 --> 00:52:34,516
the next runner's
gonna go, all right?
967
00:52:34,518 --> 00:52:36,518
Focus on trying to get
the runner in front of you
968
00:52:36,520 --> 00:52:38,353
in sight before the finish.
969
00:52:38,355 --> 00:52:41,756
And also, don't let the runner
behind you catch you, okay?
970
00:52:41,758 --> 00:52:43,491
That's it, you're gonna
pick a person to start,
971
00:52:43,493 --> 00:52:46,194
fall in line, you're chasing,
972
00:52:46,371 --> 00:52:48,230
but you're also getting chased.
973
00:52:48,231 --> 00:52:53,535
And that's the essence of
racing, ladies and gentlemen.
974
00:52:53,537 --> 00:52:55,637
All right, let's to
it, let's line it up.
975
00:52:55,639 --> 00:52:57,438
If only those shoes could
do the racing for you.
976
00:52:57,440 --> 00:52:58,940
Maybe, just maybe
977
00:52:58,942 --> 00:53:00,775
we might be able to
get to state this year.
978
00:53:00,777 --> 00:53:02,210
Chad!
979
00:53:02,212 --> 00:53:03,572
Enough, let's line
it up, let's go.
980
00:53:08,185 --> 00:53:10,518
Okay, runners to your mark.
981
00:53:30,206 --> 00:53:31,806
What are you doing?
982
00:53:33,976 --> 00:53:35,977
I'd like to go first.
983
00:53:37,947 --> 00:53:39,214
Okay, man.
984
00:53:58,234 --> 00:53:59,400
Holy crap.
985
00:55:04,300 --> 00:55:06,601
Look at these shit heads.
986
00:55:07,836 --> 00:55:12,607
Hey, you ladies, gonna hit
the weights any time soon?
987
00:55:12,609 --> 00:55:13,608
Look at this, I can
fit my whole hand
988
00:55:13,610 --> 00:55:15,743
around this kid's bicep.
989
00:55:15,745 --> 00:55:16,744
Let go.
990
00:55:16,746 --> 00:55:18,446
What'd you say?
991
00:55:19,581 --> 00:55:20,882
Hey, I'm asking you,
kid, what'd you say?
992
00:55:20,884 --> 00:55:22,650
Leave him alone.
993
00:55:25,721 --> 00:55:26,587
Was I talkin' to you?
994
00:55:26,589 --> 00:55:27,889
Huh?
995
00:55:27,891 --> 00:55:29,657
Are you his mommy?
996
00:55:32,628 --> 00:55:33,628
What?
997
00:55:34,496 --> 00:55:35,496
What Josh?
998
00:55:35,998 --> 00:55:38,366
What are you gonna do?
999
00:55:38,368 --> 00:55:39,434
What are you gonna do?
1000
00:55:39,436 --> 00:55:40,835
That's enough.
1001
00:55:51,714 --> 00:55:53,381
You're fast.
1002
00:55:53,383 --> 00:55:55,016
You were fast today.
1003
00:55:55,018 --> 00:55:56,584
Thanks.
1004
00:55:56,586 --> 00:55:57,953
We can use it, that
burst of speed.
1005
00:55:57,955 --> 00:55:59,153
Yeah.
Yeah man.
1006
00:55:59,155 --> 00:56:01,356
You just gotta get good enough
1007
00:56:01,358 --> 00:56:04,592
to hang around the
other teams' last guys.
1008
00:56:04,594 --> 00:56:06,594
The other back end runners.
1009
00:56:06,596 --> 00:56:08,029
And then, at the
end of the race...
1010
00:56:08,031 --> 00:56:08,963
Pass 'em?
1011
00:56:08,965 --> 00:56:10,865
That's right, all at once.
1012
00:56:10,867 --> 00:56:12,500
They're distance runners.
1013
00:56:12,502 --> 00:56:13,701
No one has that speed.
1014
00:56:13,703 --> 00:56:16,003
You just gotta use
it at the right time.
1015
00:56:16,005 --> 00:56:17,672
Okay, I'll try.
1016
00:56:19,541 --> 00:56:21,075
This is my senior year.
1017
00:56:21,077 --> 00:56:23,444
I always thought that...
1018
00:56:23,446 --> 00:56:24,779
State, right?
1019
00:56:33,489 --> 00:56:34,489
Chad?
1020
00:56:35,924 --> 00:56:38,126
Do you think I could
ever run like you?
1021
00:56:38,128 --> 00:56:40,061
The way you do?
1022
00:56:40,063 --> 00:56:41,662
Nope.
1023
00:58:55,932 --> 00:58:59,934
- I still don't know
how you can eat all that, Josh,
1024
00:58:59,936 --> 00:59:00,868
and still have room for dinner.
1025
00:59:00,870 --> 00:59:01,903
- It's a team thing, mom.
1026
00:59:01,905 --> 00:59:03,971
We have a big race tomorrow,
1027
00:59:03,973 --> 00:59:05,206
and I'm gonna need
a lot of energy.
1028
00:59:05,208 --> 00:59:06,207
You'll be there, right?
1029
00:59:06,209 --> 00:59:08,009
I think so, yes.
1030
00:59:08,011 --> 00:59:10,077
I mean, this is it.
1031
00:59:10,079 --> 00:59:12,246
Our team could officially
qualify for state meet.
1032
00:59:12,248 --> 00:59:13,781
Do you think you
can get dad to come?
1033
00:59:13,783 --> 00:59:15,883
Well, Josh, you're
dad's a coach,
1034
00:59:15,885 --> 00:59:18,052
and he has a team, too.
1035
00:59:18,854 --> 00:59:20,788
It's a Saturday, he can make it.
1036
00:59:20,790 --> 00:59:23,724
We run drills on
Saturday, you know that.
1037
00:59:23,726 --> 00:59:26,060
Now I don't want you to
eat like this anymore.
1038
00:59:26,062 --> 00:59:27,862
One bowl a day's plenty.
1039
00:59:27,864 --> 00:59:28,962
It's a running thing, dad.
1040
00:59:28,964 --> 00:59:30,898
There's a huge race tomorrow,
you wouldn't get it.
1041
00:59:30,900 --> 00:59:33,968
What I do get is a paycheck
to buy food for the house.
1042
00:59:33,970 --> 00:59:36,771
Eating like this is
total waste of money.
1043
00:59:36,773 --> 00:59:38,906
Seven, what's that?
1044
00:59:38,908 --> 00:59:40,107
What?
1045
00:59:40,109 --> 00:59:41,943
On the back of
your shirt, seven.
1046
00:59:41,945 --> 00:59:45,580
Oh, Mr. Olsen has his
runners pick a nickname.
1047
00:59:45,582 --> 00:59:46,981
Like a call sign.
1048
00:59:46,983 --> 00:59:48,215
You picked seven?
1049
00:59:48,217 --> 00:59:50,851
Well I didn't pick it,
I'm the seventh man.
1050
00:59:50,853 --> 00:59:51,953
The seventh runner on the team.
1051
00:59:51,955 --> 00:59:53,154
So you're the last runner.
1052
00:59:53,156 --> 00:59:54,989
Does first runner
have one on his shirt?
1053
00:59:54,991 --> 00:59:55,991
No.
1054
00:59:56,925 --> 00:59:58,259
Oh.
1055
00:59:58,261 --> 00:59:59,126
What's for dinner?
1056
00:59:59,128 --> 01:00:00,962
Uh, not cupcakes.
1057
01:00:01,897 --> 01:00:04,365
You should come to
my race tomorrow.
1058
01:00:04,367 --> 01:00:07,635
I told you, we run
drills tomorrow, son.
1059
01:00:07,838 --> 01:00:09,037
But good luck, okay?
1060
01:00:09,038 --> 01:00:13,007
Dinner's in a few minutes, Josh.
1061
01:01:04,927 --> 01:01:06,327
There's a lot of good
runners here, guys.
1062
01:01:06,329 --> 01:01:07,895
Crazy mile splits.
1063
01:01:07,897 --> 01:01:09,163
I'm sure they're all
thinkin' the same thing
1064
01:01:09,165 --> 01:01:10,364
about you, Chad.
1065
01:01:10,366 --> 01:01:12,133
We just have to run
like we do in practice,
1066
01:01:12,135 --> 01:01:14,301
keep each other in sight.
1067
01:01:16,304 --> 01:01:17,805
Nice, Josh.
1068
01:01:17,807 --> 01:01:18,873
Thanks.
1069
01:01:18,875 --> 01:01:19,707
You guys like it?
1070
01:01:19,709 --> 01:01:21,042
It's perfect.
1071
01:01:55,210 --> 01:01:56,777
Hey Ko, how you doin'?
1072
01:01:56,779 --> 01:01:57,812
Hey, how are you, Scott?
1073
01:01:57,814 --> 01:01:58,813
Good to see you.
Good to see you.
1074
01:01:58,815 --> 01:02:00,081
Good to see you.
1075
01:02:00,083 --> 01:02:01,182
So we all know who's
gonna win here today.
1076
01:02:01,184 --> 01:02:02,917
It's pretty much
a one-team race.
1077
01:02:02,919 --> 01:02:05,119
Too bad you got that
football kid over there.
1078
01:02:05,121 --> 01:02:06,721
That is too bad.
1079
01:02:06,723 --> 01:02:08,923
You know, maybe four
years, eight years,
1080
01:02:08,925 --> 01:02:10,223
you'll be back.
1081
01:02:10,225 --> 01:02:13,260
Looks like somebody's goin'
home today.
1082
01:02:13,262 --> 01:02:15,162
You know, I always look
forward to coming here
1083
01:02:15,164 --> 01:02:16,230
and seeing you gentlemen.
1084
01:02:16,232 --> 01:02:17,431
Good luck today.
1085
01:02:17,433 --> 01:02:18,365
You have a great
day yourself, okay?
1086
01:02:18,367 --> 01:02:19,300
See you, boss, take it easy.
1087
01:02:19,302 --> 01:02:20,901
Why don't you get in the back?
1088
01:02:20,903 --> 01:02:21,802
That's where you're
gonna be anyway.
1089
01:02:21,804 --> 01:02:23,070
Hey, back off.
1090
01:02:23,072 --> 01:02:23,871
- What are
you gonna do about it?
1091
01:02:23,873 --> 01:02:24,338
Look at those shoes.
1092
01:02:24,340 --> 01:02:25,272
The rocket?
1093
01:02:25,274 --> 01:02:26,307
What are you, a cartoon?
1094
01:02:28,511 --> 01:02:31,479
Runners, to the mark.
1095
01:02:33,982 --> 01:02:35,082
Feeling good?
1096
01:02:35,084 --> 01:02:36,283
Yeah, I feel all right.
1097
01:02:36,285 --> 01:02:37,518
Listen, to day is
the day, all right?
1098
01:02:37,520 --> 01:02:38,818
You have put in the time.
1099
01:02:38,820 --> 01:02:41,088
You find every single one of
those number seven runners,
1100
01:02:41,090 --> 01:02:42,223
and you pass them.
1101
01:02:42,225 --> 01:02:44,892
Every one, today, you got it?
1102
01:02:47,062 --> 01:02:48,996
I, I got it.
1103
01:02:48,998 --> 01:02:49,998
Let's go.
1104
01:02:55,771 --> 01:02:58,105
- To your mark.
1105
01:04:21,190 --> 01:04:22,256
Hey.
1106
01:04:22,258 --> 01:04:23,157
Hey, can you run?
1107
01:04:23,159 --> 01:04:24,091
- Yeah.
1108
01:04:24,093 --> 01:04:25,893
Get outta here, go.
1109
01:04:27,462 --> 01:04:28,462
Oh, god.
1110
01:05:03,899 --> 01:05:05,499
Adam, it's just that
group ahead, Adam.
1111
01:05:05,501 --> 01:05:06,467
We have to pass them now.
1112
01:05:06,469 --> 01:05:07,601
Fight it.
1113
01:05:16,244 --> 01:05:18,078
That's it, that's it!
1114
01:05:32,194 --> 01:05:33,527
That's it, Chad, that's
it, Chad Robinson,
1115
01:05:33,529 --> 01:05:34,962
come on, baby!
1116
01:05:38,366 --> 01:05:41,402
Number one, number one today.
1117
01:05:41,404 --> 01:05:42,603
That's what I'm talkin' about.
1118
01:05:42,605 --> 01:05:44,238
All right!
1119
01:05:56,384 --> 01:05:57,451
- Woo!
1120
01:06:01,056 --> 01:06:01,989
Where's Adam, where's Adam?
1121
01:06:01,991 --> 01:06:02,723
He should be right with you.
1122
01:06:02,725 --> 01:06:05,626
I don't know, I never saw him.
1123
01:06:09,966 --> 01:06:12,499
That's north's fifth guy.
1124
01:06:12,501 --> 01:06:13,968
Adam should've
been ahead of him.
1125
01:06:13,970 --> 01:06:14,635
Something must've happened.
1126
01:06:14,637 --> 01:06:16,337
All right, well.
1127
01:06:16,339 --> 01:06:18,372
- Finish it!
1128
01:06:18,374 --> 01:06:20,441
Finish it, come on down!
1129
01:06:27,382 --> 01:06:28,315
Is that them?
1130
01:06:28,317 --> 01:06:29,550
That's them, right there.
1131
01:06:29,552 --> 01:06:31,585
That's them, that's
it, Josh is with them!
1132
01:06:31,587 --> 01:06:33,487
That's them, both
you guys, let's move!
1133
01:06:33,489 --> 01:06:35,222
All the way through!
1134
01:06:54,376 --> 01:06:57,077
Come here, get him
up, get him up,
1135
01:06:57,079 --> 01:06:58,178
let's walk him out.
1136
01:06:58,180 --> 01:06:59,446
Come on.
Let's walk him out
1137
01:06:59,448 --> 01:07:00,681
right over here, right over.
1138
01:07:09,791 --> 01:07:10,624
- You okay?
1139
01:07:10,626 --> 01:07:12,259
I guess.
1140
01:07:12,261 --> 01:07:14,161
- You finished.
1141
01:07:16,064 --> 01:07:17,364
I'd like to thank you
all for being here
1142
01:07:17,366 --> 01:07:20,167
and participating in
this fantastic event.
1143
01:07:20,169 --> 01:07:22,169
These athletes, boys
and girls alike,
1144
01:07:22,171 --> 01:07:24,405
are truly remarkable people.
1145
01:07:24,407 --> 01:07:26,140
And of course, the
top overall finisher
1146
01:07:26,142 --> 01:07:28,342
will go on to represent
this great sport
1147
01:07:28,344 --> 01:07:29,344
at the state meet.
1148
01:07:29,345 --> 01:07:31,578
And our top three finishers
are the lake chargers,
1149
01:07:31,580 --> 01:07:35,115
north high school, and
central high school.
1150
01:07:35,117 --> 01:07:39,153
In third place, with a
phenomenal performance
1151
01:07:39,155 --> 01:07:42,623
all year long, are
the lake chargers.
1152
01:07:53,201 --> 01:07:56,503
In second place, with some
of the fastest paced times
1153
01:07:56,505 --> 01:08:01,241
I've seen from them since
I can remember at least,
1154
01:08:01,243 --> 01:08:02,409
north high!
1155
01:08:02,411 --> 01:08:04,111
- That's it!
1156
01:08:04,113 --> 01:08:06,680
And let's hear it for the
falcons at central high
1157
01:08:06,682 --> 01:08:09,516
and their coach,
Mr. Keith Olsen.
1158
01:08:10,753 --> 01:08:13,654
You are official
state qualifiers.
1159
01:08:18,393 --> 01:08:19,793
That's all you
guys, right there!
1160
01:08:30,505 --> 01:08:32,473
That's you guys.
1161
01:08:32,475 --> 01:08:34,208
- Yeah guys!
1162
01:08:36,311 --> 01:08:37,311
All right!
1163
01:09:00,835 --> 01:09:03,403
- Dad, you down here?
1164
01:09:06,407 --> 01:09:07,641
Dad, what are you doing?
1165
01:09:07,643 --> 01:09:10,677
Just tidying up a little bit.
1166
01:09:10,679 --> 01:09:13,914
Hey, we never got
to use this one.
1167
01:09:13,916 --> 01:09:15,382
Oh that?
1168
01:09:15,384 --> 01:09:18,218
That's something I was
gonna use in class.
1169
01:09:18,220 --> 01:09:19,286
I like it.
1170
01:09:20,622 --> 01:09:23,690
Better quality than
when you were nine.
1171
01:09:23,692 --> 01:09:26,360
I changed my call sign.
1172
01:09:26,362 --> 01:09:28,695
The name on the
back of the shirt.
1173
01:09:28,697 --> 01:09:29,863
The seven?
1174
01:09:29,865 --> 01:09:31,532
Yeah, I changed it.
1175
01:09:31,534 --> 01:09:32,534
The rocket.
1176
01:09:33,268 --> 01:09:35,235
I thought you'd like that.
1177
01:09:35,237 --> 01:09:36,370
The rocket.
1178
01:09:37,505 --> 01:09:38,739
I'm going to state.
1179
01:09:38,741 --> 01:09:40,407
The team, we are.
1180
01:09:41,709 --> 01:09:42,709
I made it.
1181
01:09:44,179 --> 01:09:46,180
I know, your mom told me.
1182
01:09:46,182 --> 01:09:47,881
Congratulations, Josh.
1183
01:09:50,618 --> 01:09:52,452
It's in one week.
1184
01:09:53,555 --> 01:09:57,391
Yeah, I know, I got a playoff
game in a week as well.
1185
01:09:57,393 --> 01:09:59,393
Long season, huh?
1186
01:09:59,395 --> 01:10:00,395
Yeah.
1187
01:10:02,730 --> 01:10:03,797
Grades up?
1188
01:10:03,799 --> 01:10:05,299
Yeah, dad.
1189
01:10:05,301 --> 01:10:06,233
Math?
1190
01:10:06,235 --> 01:10:07,234
A.
1191
01:10:07,236 --> 01:10:08,468
- You're kidding.
1192
01:10:08,470 --> 01:10:10,571
You're a teacher
at my school, dad.
1193
01:10:10,573 --> 01:10:12,940
I know you know
what my grades are.
1194
01:10:12,942 --> 01:10:14,374
- Yeah, it's kinda hard
1195
01:10:14,376 --> 01:10:15,275
to get anything past
the old man, isn't it?
1196
01:10:15,277 --> 01:10:16,277
That's for sure.
1197
01:10:19,309 --> 01:10:20,448
Do your mom a favor
1198
01:10:20,449 --> 01:10:25,586
and take the trash bins
out from the garage, okay?
1199
01:10:32,427 --> 01:10:36,663
Look, I know it's not football,
but I'd like you to come.
1200
01:10:39,400 --> 01:10:40,701
I'm gonna try to.
1201
01:10:42,270 --> 01:10:45,739
Well, it's a long shot, but
we have a chance to win.
1202
01:10:49,611 --> 01:10:52,479
Good luck at your playoff game.
1203
01:11:07,996 --> 01:11:11,031
I don't know if this matters.
1204
01:11:11,033 --> 01:11:12,733
I don't know why.
1205
01:11:16,738 --> 01:11:19,573
But everything's different now.
1206
01:11:22,477 --> 01:11:24,978
If you could just
help me win this race,
1207
01:11:24,980 --> 01:11:29,416
help my team, I know I can
still do something great,
1208
01:11:30,051 --> 01:11:32,586
for my dad and also for me.
1209
01:11:35,790 --> 01:11:36,890
Anyway.
1210
01:12:18,433 --> 01:12:19,733
All right guys, bring
it in, bring it in.
1211
01:12:19,735 --> 01:12:21,868
Here we go, we're
here, okay, this is it,
1212
01:12:21,870 --> 01:12:23,737
this is state, I don't have
a whole lot to say to you.
1213
01:12:23,739 --> 01:12:25,472
We've worked all season,
this is the moment.
1214
01:12:25,474 --> 01:12:27,341
People are gonna lead off
fast off that starting line,
1215
01:12:27,343 --> 01:12:28,642
don't get caught up in that.
1216
01:12:28,644 --> 01:12:30,877
Let's run our race, okay?
1217
01:12:30,879 --> 01:12:32,846
Can we actually win
this, the whole thing?
1218
01:12:32,848 --> 01:12:34,548
Well, the probability
of us coming in last
1219
01:12:34,550 --> 01:12:35,582
is one in seven.
1220
01:12:35,584 --> 01:12:36,817
How do you know that?
1221
01:12:36,819 --> 01:12:38,985
Isn't there only
seven teams here?
1222
01:12:40,422 --> 01:12:41,655
Calm down, don't worry
about any of that, okay?
1223
01:12:41,657 --> 01:12:44,057
Just clear your head and focus.
1224
01:12:44,059 --> 01:12:45,126
All right, Mcclain,
1225
01:12:45,128 --> 01:12:46,726
you've been running behind
Chad at number two all season,
1226
01:12:46,728 --> 01:12:48,362
you hang right there,
everybody hang with him.
1227
01:12:48,364 --> 01:12:49,796
That's all we gotta do, okay?
1228
01:12:49,798 --> 01:12:51,498
We're only as fast
as our last guy.
1229
01:12:51,500 --> 01:12:52,766
That's right.
1230
01:12:52,768 --> 01:12:53,900
We're only as good
as our last guy.
1231
01:12:53,902 --> 01:12:55,102
All right, let's do this.
1232
01:12:55,104 --> 01:12:58,105
State on three, here we go.
1233
01:12:58,107 --> 01:13:00,374
One, two, three.
State!
1234
01:13:01,676 --> 01:13:03,910
- Let's get it, come on.
1235
01:13:12,854 --> 01:13:15,021
I'm glad you're here.
1236
01:13:17,825 --> 01:13:20,160
Coach, hey, good
to see you, man.
1237
01:13:20,162 --> 01:13:21,828
You, too.
1238
01:13:21,830 --> 01:13:22,729
Nice shirts, what are you
guys gonna run today or what?
1239
01:13:22,731 --> 01:13:23,897
Maybe.
Oh Keith.
1240
01:13:23,899 --> 01:13:25,098
No, sir.
1241
01:13:25,100 --> 01:13:26,867
Does Josh know
you're here today?
1242
01:13:26,869 --> 01:13:30,070
He asked me to come, but
no, I don't think so.
1243
01:13:30,072 --> 01:13:31,905
Oh, okay.
1244
01:13:31,907 --> 01:13:32,973
Coach, how is he as
a back-end runner?
1245
01:13:32,975 --> 01:13:33,975
Kinda slow?
1246
01:13:35,943 --> 01:13:39,713
Coach, Josh is the
reason we're here.
1247
01:13:39,715 --> 01:13:41,882
Why don't you guys go
catch the gun, okay?
1248
01:13:41,884 --> 01:13:43,884
I'll catch up with you.
1249
01:13:52,560 --> 01:13:53,960
Excuse me, I'm so sorry, okay?
1250
01:13:53,962 --> 01:13:56,096
There he is, there he is.
1251
01:14:02,570 --> 01:14:04,004
Thatta boy, Josh.
1252
01:14:04,006 --> 01:14:05,839
Thatta boy.
1253
01:14:05,841 --> 01:14:08,842
Runners, to the mark.
1254
01:15:09,705 --> 01:15:11,071
Good job, guys.
1255
01:15:11,073 --> 01:15:12,073
Good work.
1256
01:15:13,741 --> 01:15:15,208
There we go, that's
our first guy there.
1257
01:15:15,210 --> 01:15:16,610
That's our first
guy, right there.
1258
01:15:16,612 --> 01:15:17,844
That's him, that's it, Chad!
1259
01:15:17,846 --> 01:15:21,047
That's right, big
dog, come on, speed,
1260
01:15:21,049 --> 01:15:22,649
you can hang with
these guys man,
1261
01:15:22,651 --> 01:15:24,851
you can hang with 'em!
1262
01:15:24,853 --> 01:15:25,685
Is he in there?
1263
01:15:25,687 --> 01:15:26,620
Is that him?
1264
01:15:26,622 --> 01:15:28,522
Let's go David, let's go Bobby!
1265
01:15:28,524 --> 01:15:29,656
Nice job!
1266
01:15:29,658 --> 01:15:32,259
Stay together, stay together.
1267
01:15:32,261 --> 01:15:33,693
Where is he?
1268
01:15:42,970 --> 01:15:43,970
That's Adam right there.
1269
01:15:43,972 --> 01:15:45,105
Let's go, Adam!
1270
01:15:45,107 --> 01:15:46,606
Come on, buddy!
1271
01:15:46,608 --> 01:15:47,841
All the way through,
all the way through.
1272
01:15:47,843 --> 01:15:48,975
That's Josh!
1273
01:15:48,977 --> 01:15:51,878
Let's go, Josh!
Let's go, Josh!
1274
01:15:58,886 --> 01:16:00,153
Let's go, Josh.
1275
01:16:00,988 --> 01:16:02,088
Go, Josh!
1276
01:16:28,583 --> 01:16:29,583
Go Josh!
1277
01:16:30,685 --> 01:16:33,219
That's my son, that's my son.
1278
01:16:33,221 --> 01:16:34,588
Come on, let's pass these guys.
1279
01:16:34,590 --> 01:16:35,722
This is too fast.
1280
01:16:35,724 --> 01:16:37,157
We're not even at mile two yet.
1281
01:16:37,159 --> 01:16:39,092
Stay with me, let's go.
1282
01:16:54,609 --> 01:16:55,275
Zach, you good?
1283
01:16:55,277 --> 01:16:56,643
I'm good.
1284
01:16:56,645 --> 01:16:58,044
What are we doing?
1285
01:16:58,046 --> 01:16:59,245
We're winning.
1286
01:18:01,208 --> 01:18:02,442
Come on, buddy, that's right.
1287
01:18:02,444 --> 01:18:04,711
That's right, that's right.
1288
01:18:04,713 --> 01:18:08,948
Okay, that's it, die hard,
all the way baby, come on!
1289
01:18:14,155 --> 01:18:15,221
- Woo!
1290
01:18:30,438 --> 01:18:32,072
Hold on there, hold
on, there, there he is!
1291
01:18:32,074 --> 01:18:33,339
That's it, Josh!
1292
01:18:33,341 --> 01:18:34,474
Come on, you guys!
1293
01:18:34,476 --> 01:18:35,809
All the way!
1294
01:19:03,104 --> 01:19:04,471
They're here!
1295
01:19:04,473 --> 01:19:05,905
Good job, man!
1296
01:19:07,475 --> 01:19:09,809
You did it, you did it!
1297
01:19:11,378 --> 01:19:13,346
What about he playoffs?
1298
01:19:13,348 --> 01:19:14,348
Josh.
1299
01:19:15,316 --> 01:19:16,449
I'm so sorry.
1300
01:19:17,351 --> 01:19:19,018
I love you, Josh.
1301
01:19:21,822 --> 01:19:22,956
I'm so sorry.
1302
01:19:30,297 --> 01:19:32,265
What an incredible day,
ladies and gentlemen.
1303
01:19:32,267 --> 01:19:34,501
Thank you for being here
1304
01:19:34,503 --> 01:19:37,937
to support these
outstanding young men.
1305
01:19:37,939 --> 01:19:40,106
It is truly an
exceptional accomplishment
1306
01:19:40,108 --> 01:19:42,942
to be in any of these
fierce competitors' company.
1307
01:19:42,944 --> 01:19:45,378
Now we have an upset today.
1308
01:19:45,380 --> 01:19:48,348
The favored southeast
tech will be going on
1309
01:19:48,350 --> 01:19:52,786
to accept second place
individual medals,
1310
01:19:52,788 --> 01:19:55,955
and they've earned second
place overall today.
1311
01:20:09,270 --> 01:20:11,437
Now this was truly earned today
1312
01:20:11,439 --> 01:20:13,973
by a team that I'm
about to hand this to.
1313
01:20:13,975 --> 01:20:18,211
Together, they ran a season
that took them all the way.
1314
01:20:20,381 --> 01:20:22,448
I would like to announce
and personally congratulate
1315
01:20:22,450 --> 01:20:25,318
the first place state champions
1316
01:20:26,253 --> 01:20:29,489
coach Keith Olsen of
the central falcons!
1317
01:20:39,266 --> 01:20:42,435
Chad, that's all you
pal, hoist it up.
1318
01:20:42,437 --> 01:20:45,438
Hey, what did you do today?
1319
01:20:45,440 --> 01:20:47,340
It was the shoes, man.
1320
01:20:49,344 --> 01:20:50,944
That's my son.
1321
01:20:51,579 --> 01:20:54,414
Let this kid hold this.
1322
01:20:54,416 --> 01:20:56,616
That's all you, pal.
90390
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.