Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
2
00:01:05,735 --> 00:01:07,227
♪ Well ♪
3
00:01:07,391 --> 00:01:10,977
♪ Take me back down where
cool water flows, y'all. ♪
4
00:01:14,177 --> 00:01:16,350
♪ Let me remember things I love ♪
5
00:01:16,560 --> 00:01:18,756
Dan, your rifle.
6
00:01:18,855 --> 00:01:20,245
All right, kill 'em all.
7
00:01:20,999 --> 00:01:24,203
♪ Stoppin' at the log
where catfish bite, ♪
8
00:01:25,397 --> 00:01:26,585
Who's the long hair?
9
00:01:27,253 --> 00:01:28,377
That's Ellsberg--
10
00:01:28,682 --> 00:01:30,542
works with Langsdale
at the Embassy.
11
00:01:31,018 --> 00:01:32,244
He's observing.
12
00:01:34,565 --> 00:01:38,136
♪ I can hear the bullfrog
callin' me, oh ♪
13
00:01:41,542 --> 00:01:44,550
♪ Wonder if my rope's still
hangin' to the tree ♪
14
00:01:45,581 --> 00:01:46,761
Let's move out.
15
00:01:47,016 --> 00:01:48,000
Move out!
16
00:01:48,226 --> 00:01:51,430
♪ Love to kick my feet way
down the shallow water ♪
17
00:01:51,711 --> 00:01:54,891
♪ Shoo fly, dragonfly,
get back t'mother ♪
18
00:01:55,338 --> 00:01:56,528
-Take good care.
-Good luck.
19
00:01:56,652 --> 00:01:59,098
♪ Skip it across Green River ♪
20
00:02:02,022 --> 00:02:03,967
♪ Well! ♪
21
00:03:07,516 --> 00:03:10,813
Bravo-two-seven,
this is Kilo-four-tango.
22
00:03:18,237 --> 00:03:19,620
Fire mission:
23
00:03:19,659 --> 00:03:23,183
Grid: Two-niner-eight-four-
seven-one.
24
00:03:24,497 --> 00:03:25,536
Lay down.
25
00:03:37,903 --> 00:03:39,942
Hang in there, buddy.
They're gonna fix you up.
26
00:03:47,562 --> 00:03:49,633
We're gonna get you outta here,
don't you worry 'bout it.
27
00:03:56,541 --> 00:03:57,416
Dan?
28
00:04:00,213 --> 00:04:00,971
Dan?
29
00:04:02,977 --> 00:04:03,844
Dan?
30
00:04:04,884 --> 00:04:07,111
Secretary would like a word,
wanna follow me?
31
00:04:13,812 --> 00:04:15,750
Well, y-you can say what you
want to the President--
32
00:04:16,116 --> 00:04:17,945
I've read every one of
Ellsberg's reports,
33
00:04:17,970 --> 00:04:20,820
and I'm telling you,
it's just not the case.
34
00:04:21,328 --> 00:04:22,843
Dan, you know Mr. Komer.
35
00:04:23,967 --> 00:04:25,420
He's been discussing the
war with the President
36
00:04:25,483 --> 00:04:27,217
and, well, his sense is
that we've made real progress
37
00:04:27,272 --> 00:04:29,397
over the past year, but I've
been doing my own review
38
00:04:29,422 --> 00:04:31,523
and it seems to me that
things have gotten worse.
39
00:04:31,746 --> 00:04:32,895
But neither of us have
been in the field--
40
00:04:32,920 --> 00:04:33,833
you have--you're
the one who knows
41
00:04:33,858 --> 00:04:35,075
so, what do you say?
42
00:04:36,294 --> 00:04:37,821
Are things better or worse?
43
00:04:39,689 --> 00:04:42,587
Well, Mr. Secretary, what
I'm most impressed by
44
00:04:42,673 --> 00:04:44,423
is how much things
are the same.
45
00:04:44,603 --> 00:04:46,298
See, that's exactly
what I'm saying.
46
00:04:48,492 --> 00:04:50,515
We put another 100,000
troops in the field,
47
00:04:50,540 --> 00:04:51,603
things are no better?
48
00:04:51,628 --> 00:04:54,212
To me, that seems like
things are actually worse.
49
00:04:56,602 --> 00:04:57,602
Thank you, Dan.
50
00:05:01,579 --> 00:05:02,743
Mr. Secretary!
51
00:05:03,556 --> 00:05:04,657
Mr. Secretary, sir!
52
00:05:06,433 --> 00:05:07,612
How was your trip, sir?
53
00:05:08,659 --> 00:05:09,347
Sir?
54
00:05:09,495 --> 00:05:11,604
Good afternoon, gentlemen,
I don't have any uh,
55
00:05:11,629 --> 00:05:13,698
prepared remarks but I'd be very
happy to take your questions
56
00:05:13,723 --> 00:05:15,284
one at a time-- Jim?
57
00:05:15,338 --> 00:05:18,252
Mr. Secretary, I'm wondering
if the trip left you optimistic
58
00:05:18,324 --> 00:05:20,470
or pessimistic about our
prospects in this war
59
00:05:20,495 --> 00:05:21,848
and our ability to win it?
60
00:05:21,895 --> 00:05:23,747
Well, you asked whether I was
optimistic or pessimistic.
61
00:05:23,809 --> 00:05:26,614
Today, I can tell you that military
progress over the past 12 months
62
00:05:26,639 --> 00:05:27,997
has exceeded our expectations.
63
00:05:28,022 --> 00:05:30,558
We're very encouraged by what
we're seeing in Vietnam.
64
00:05:30,751 --> 00:05:32,344
In every respect,
we're making progress.
65
00:05:32,938 --> 00:05:36,146
I'm especially pleased to have
Bob Komer along for the trip--
66
00:05:36,193 --> 00:05:37,935
so he can see for himself
that we've been showing
67
00:05:38,013 --> 00:05:40,224
great improvement in every
dimension of the war effort.
68
00:05:44,207 --> 00:05:45,176
Derrick.
69
00:06:53,758 --> 00:06:55,430
-Goodnight, Dan.
-Goodnight, Dan.
70
00:06:55,516 --> 00:06:56,812
Night, guys.
71
00:07:02,430 --> 00:07:03,430
You okay, Dan?
72
00:07:05,727 --> 00:07:08,985
Yeah, yeah, I thought I'd, uh...
forgot something. I didn't.
73
00:07:16,915 --> 00:07:18,626
Next left, on Melrose.
74
00:08:26,431 --> 00:08:27,604
We have committed ourselves
75
00:08:27,712 --> 00:08:30,627
to the cause of a just
and peaceful world order
76
00:08:30,815 --> 00:08:32,213
through the United Nations.
77
00:08:32,462 --> 00:08:34,571
May 3rd, 1950.
78
00:08:34,704 --> 00:08:37,461
President Truman approved
ten million dollars in military aid
79
00:08:37,486 --> 00:08:38,657
to Indochina.
80
00:08:45,356 --> 00:08:47,950
America's leadership
and prestige depend
81
00:08:47,992 --> 00:08:50,210
on how we use our power
82
00:08:50,398 --> 00:08:52,625
in the interest of world peace.
83
00:08:52,673 --> 00:08:54,376
I feel concerned
about paragraph six
84
00:08:54,415 --> 00:08:57,844
which gives authority to control
general elections in Vietnam.
85
00:09:00,308 --> 00:09:02,457
The United States,
as the world knows,
86
00:09:02,730 --> 00:09:04,347
will never start a war.
87
00:09:05,773 --> 00:09:07,569
May 11th, 1961.
88
00:09:07,718 --> 00:09:09,540
President Kennedy orders
a full examination
89
00:09:09,587 --> 00:09:11,618
by the Defense Department
of a possible commitment
90
00:09:11,643 --> 00:09:13,298
of U.S. forces to Vietnam.
91
00:09:18,051 --> 00:09:21,097
We are not about to send
American boys
92
00:09:21,160 --> 00:09:24,097
nine or ten thousand
miles away from home
93
00:09:24,395 --> 00:09:28,395
to do what Asian boys ought
to be doing for themselves.
94
00:09:28,513 --> 00:09:30,919
President Johnson chose to
reaffirm the Kennedy policy's
95
00:09:30,944 --> 00:09:34,325
military operation to be initiated
under close political control.
96
00:10:20,748 --> 00:10:23,232
Can we just do the-
can we do the numbers one-
97
00:10:23,257 --> 00:10:24,889
just one more time?
98
00:10:25,569 --> 00:10:27,366
The company's selling
how many shares?
99
00:10:27,485 --> 00:10:29,876
1.35 million shares.
100
00:10:30,314 --> 00:10:31,478
And the price range is?
101
00:10:31,571 --> 00:10:35,470
Uh, between-between $24.50 and
twenty-f--seven dollars per share.
102
00:10:35,564 --> 00:10:37,071
Not exactly a huge difference.
103
00:10:37,407 --> 00:10:41,117
For them but, you know, the bankers
always do fiddle with the prices--
104
00:10:41,196 --> 00:10:45,286
but for us, that's over three
million dollars and that
105
00:10:45,311 --> 00:10:49,501
represents over five years
salary for 25 good reporters.
106
00:10:49,627 --> 00:10:51,985
Good. But why spend
in the newsroom?
107
00:10:52,025 --> 00:10:55,431
You're far less profitable than
Gannett or Knight and Ridder.
108
00:10:55,470 --> 00:10:59,928
Gannett and Knight and Ridder own
monopoly papers in smaller cities
109
00:11:00,078 --> 00:11:02,586
and-and our readers are-are
leaders, you know?
110
00:11:02,611 --> 00:11:04,258
they're-they're educated,
they demand more.
111
00:11:04,305 --> 00:11:08,407
That's why we invest in
really good reporters.
112
00:11:08,783 --> 00:11:10,265
-And so...
-B-Because
113
00:11:10,290 --> 00:11:14,087
quality and-and profitability
do go hand in hand.
114
00:11:15,712 --> 00:11:17,556
See? You know all this already.
115
00:11:17,665 --> 00:11:18,633
Oh, God!
116
00:11:18,829 --> 00:11:20,579
I don't know if I do.
117
00:11:20,686 --> 00:11:21,991
-I should get to breakfast.
-Yeah.
118
00:11:22,016 --> 00:11:23,600
We don't want Paul
or Arthur too antsy at this
119
00:11:23,678 --> 00:11:24,756
-No.
-at the meeting.
120
00:11:24,842 --> 00:11:25,803
Good luck.
121
00:11:26,686 --> 00:11:28,389
-And thank you, Fritz.
-Mm-hmm.
122
00:11:29,982 --> 00:11:31,310
-See you downtown.
-I'll see you.
123
00:11:31,373 --> 00:11:33,044
You think this is really necessary?
124
00:11:33,091 --> 00:11:34,958
Oh, God, yes, darling.
125
00:11:34,983 --> 00:11:37,841
You should hear how they
talk at these meetings.
126
00:11:38,097 --> 00:11:39,855
It's as if it's in a foreign language.
127
00:11:39,880 --> 00:11:41,714
No, I meant taking
the company public.
128
00:11:47,057 --> 00:11:50,229
It seems we are...cash poor.
129
00:11:50,533 --> 00:11:52,033
You know, barely solvent.
130
00:11:52,094 --> 00:11:53,336
That's the newspaper business.
131
00:11:53,361 --> 00:11:55,086
That's our newspaper business.
132
00:11:55,133 --> 00:11:57,359
And we need the public
offering to stay in business--
133
00:11:57,438 --> 00:11:58,742
and to continue to grow.
134
00:11:59,203 --> 00:12:00,492
That's what Fritz says.
135
00:12:00,539 --> 00:12:04,188
And he also says that the family
can maintain control if we...
136
00:12:05,787 --> 00:12:08,256
Anyway, I'm just not sure your
grandfather would've wanted us
137
00:12:08,281 --> 00:12:09,928
to give up any control at all.
138
00:12:12,871 --> 00:12:13,785
Hello?
139
00:12:14,457 --> 00:12:16,527
-Mrs. Graham?
-Yes, this is she.
140
00:12:16,949 --> 00:12:18,566
Please hold for
the Chief of Staff.
141
00:12:20,542 --> 00:12:21,449
Who is it?
142
00:12:22,449 --> 00:12:23,370
Haldeman.
143
00:12:24,009 --> 00:12:26,853
-Mrs. Graham, Bob Haldeman.
-Yes, hello.
144
00:12:27,158 --> 00:12:29,509
We've got a bit of
an issue over here.
145
00:12:29,946 --> 00:12:30,947
Oh?
146
00:12:43,427 --> 00:12:44,403
Jesus.
147
00:12:45,003 --> 00:12:45,823
Oh.
148
00:12:45,971 --> 00:12:47,136
I'm so sorry.
149
00:12:47,891 --> 00:12:49,594
-Sorry, sorry, sorry.
-Well, good morning.
150
00:12:49,703 --> 00:12:53,663
I'm so late. I had to get all this...
stuff together and uh...
151
00:12:54,241 --> 00:12:56,655
then I had an unexpected call.
152
00:12:56,733 --> 00:12:58,772
Well, what is with the suitcase?
153
00:12:59,686 --> 00:13:01,397
Ben, I told you...
154
00:13:02,052 --> 00:13:03,841
this is the day, we're
meeting with the bankers
155
00:13:03,905 --> 00:13:05,826
-Oh, yes, yes, right, right.
-today, you know this.
156
00:13:05,899 --> 00:13:07,954
-Well, I bet you every dollar
-Thank you.
157
00:13:08,001 --> 00:13:10,220
in my wallet that you are the
only person in that boardroom
158
00:13:10,245 --> 00:13:12,423
who's read through
all their nonsense.
159
00:13:12,448 --> 00:13:14,643
I'm probably the only
one who needs to.
160
00:13:14,737 --> 00:13:17,340
What do you think
of Neil Sheehan?
161
00:13:17,403 --> 00:13:21,942
Oh, gosh, his coverage of Vietnam
is just absolutely marvelous. Why?
162
00:13:22,161 --> 00:13:24,934
You thinking of trying to
steal him from The Times?
163
00:13:24,967 --> 00:13:26,192
I'm not sure we can afford him.
164
00:13:26,263 --> 00:13:29,520
He, uh, he hasn't had a
piece in three months.
165
00:13:29,662 --> 00:13:30,435
Oh?
166
00:13:31,006 --> 00:13:32,521
You think he's onto something?
167
00:13:32,982 --> 00:13:35,420
Well, I saw Abe at a
dinner party last week
168
00:13:35,445 --> 00:13:38,045
and he was looking
mighty, mighty smug.
169
00:13:39,021 --> 00:13:40,201
Isn't he always?
170
00:13:41,367 --> 00:13:43,453
-So who was it?
-Who was what?
171
00:13:43,601 --> 00:13:45,172
Your unexpected call.
172
00:13:45,688 --> 00:13:46,485
Oh.
173
00:13:47,203 --> 00:13:48,445
I buried the lead.
174
00:13:48,899 --> 00:13:50,235
The White House.
175
00:13:50,821 --> 00:13:52,727
-Haldeman rang.
-Yeah?
176
00:13:52,830 --> 00:13:55,049
It seems the President
has decided
177
00:13:55,089 --> 00:13:57,460
not to provide Judith
with credentials
178
00:13:57,485 --> 00:13:58,944
to cover the Nixon wedding.
179
00:13:59,038 --> 00:14:00,921
-Oh, Jesus Christ.
-Yeah.
180
00:14:00,999 --> 00:14:03,218
They said we could
send another reporter.
181
00:14:03,350 --> 00:14:04,382
Oh, yeah?
182
00:14:04,442 --> 00:14:06,747
-Can't believe that.
-I know.
183
00:14:06,881 --> 00:14:08,360
-I know, but don't...
-Jesus.
184
00:14:08,431 --> 00:14:09,134
But what?
185
00:14:09,159 --> 00:14:11,208
I'm not sure I entirely
blame the President
186
00:14:11,233 --> 00:14:12,759
-on this one, Dan.
-No?
187
00:14:12,849 --> 00:14:15,318
Would you want Judith to cover
your daughter's wedding?
188
00:14:15,411 --> 00:14:16,935
Well, my daughter's
only ten years old.
189
00:14:16,981 --> 00:14:20,301
I think she burned her bridges when
she crashed Julie's reception.
190
00:14:20,419 --> 00:14:22,387
-They're being punitive.
-Her pen is so sharp.
191
00:14:22,412 --> 00:14:23,662
-Of course it's punitive.
-This is punitive.
192
00:14:23,717 --> 00:14:24,857
Of course it's punitive.
193
00:14:26,118 --> 00:14:30,063
She compared Tricia Nixon
to a vanilla ice cream cone.
194
00:14:30,118 --> 00:14:32,064
-She did, yeah.
-Yeah.
195
00:14:32,456 --> 00:14:34,253
I mean, why would
her father want Judy
196
00:14:34,278 --> 00:14:35,769
to cover his
daughter's wedding?
197
00:14:35,831 --> 00:14:38,167
-Oh, come on.
-I just...
198
00:14:38,894 --> 00:14:42,141
Are you sure we're striking
the right tone here, Dan?
199
00:14:42,298 --> 00:14:43,618
Oh, we're gonna do this again?
200
00:14:43,643 --> 00:14:46,645
No, the new Style
section, sometimes the
201
00:14:46,699 --> 00:14:48,660
-stiletto party coverage
-I'm handling it.
202
00:14:48,685 --> 00:14:50,050
-can be a little mean.
-I'm handling it.
203
00:14:50,135 --> 00:14:51,589
-I'm looking for a new editor.
-Yes.
204
00:14:51,614 --> 00:14:54,673
Are you? Because I know I've
talked to you about this before.
205
00:14:54,848 --> 00:14:57,926
You are losing female readership,
you know, and I think
206
00:14:58,550 --> 00:15:01,277
I think you might wanna
focus more on what women--
207
00:15:01,308 --> 00:15:03,535
Katharine, keep your
finger out of my eye.
208
00:15:11,314 --> 00:15:12,462
You...
209
00:15:15,538 --> 00:15:17,217
These breakfasts were
your idea, you know.
210
00:15:17,256 --> 00:15:19,225
Ah, yes, yes, and you
are the publisher
211
00:15:19,311 --> 00:15:21,842
and you are my boss and I uh...
212
00:15:21,878 --> 00:15:25,167
I value the input but I-I-I heard
you the first three times.
213
00:15:25,192 --> 00:15:27,706
You know, I just think that
there might be another way
214
00:15:27,796 --> 00:15:30,186
that we could cool it
with the White House,
215
00:15:30,226 --> 00:15:33,507
maybe we could just send
somebody else, you know?
216
00:15:33,616 --> 00:15:34,842
-Nope, nope, nope.
-Because it is
217
00:15:34,905 --> 00:15:36,327
I'm not gonna send
another reporter.
218
00:15:36,351 --> 00:15:39,255
not hard news, Ben,
it's just a wedding.
219
00:15:39,319 --> 00:15:41,179
It's not just a wedding, it's...
220
00:15:41,249 --> 00:15:43,541
It's the wedding of the daughter of
the President of the United States.
221
00:15:43,566 --> 00:15:45,509
-Let that girl have her day.
-We can't have them--
222
00:15:45,569 --> 00:15:48,181
an administration dictating
to us our coverage
223
00:15:48,206 --> 00:15:49,483
just because they don't like
224
00:15:49,508 --> 00:15:51,789
what we print about
them in our newspaper.
225
00:15:56,832 --> 00:15:59,465
I wonder if Abe cares
so passionately about
226
00:15:59,565 --> 00:16:01,401
who covers the wedding
for his paper.
227
00:16:01,441 --> 00:16:02,386
Well, I don't give a rat's ass
228
00:16:02,433 --> 00:16:04,722
what Abe or anybody at the
New York Times cares about.
229
00:16:04,879 --> 00:16:06,261
Not true, I give one rat's ass.
230
00:16:06,611 --> 00:16:09,361
One retromingent rat's ass.
231
00:16:39,323 --> 00:16:40,901
Tell 'em it's from Sheehan.
232
00:16:41,311 --> 00:16:42,428
Don't walk.
233
00:17:09,943 --> 00:17:11,060
It's from Sheehan.
234
00:17:18,084 --> 00:17:20,076
Abe, here it is.
235
00:17:37,037 --> 00:17:40,513
Okay, Roder's got Nixon
working on a second term.
236
00:17:40,538 --> 00:17:44,106
Osles has something on G.I.s
buying heroin in Saigon, but
237
00:17:44,223 --> 00:17:47,591
Ryder's got a rocket on the
FBI list of potential subversives.
238
00:17:47,654 --> 00:17:50,904
Ah, save it for the afternoon,
I need Chal and Judith.
239
00:17:51,075 --> 00:17:52,123
Judith!
240
00:17:52,440 --> 00:17:54,472
Is that real--a subversives list?
241
00:17:54,620 --> 00:17:56,956
Oh, yeah, Hoover at
Justice keep a copy.
242
00:17:57,003 --> 00:17:58,315
Thousands of names.
243
00:17:58,348 --> 00:17:59,939
Geyelin heard the White House
is shutting Judith out.
244
00:17:59,964 --> 00:18:00,934
Yeah, I'm workin' on that.
245
00:18:00,959 --> 00:18:02,190
We think editorial
should run something.
246
00:18:02,215 --> 00:18:04,176
I just heard somebody say
they're workin' on that.
247
00:18:04,201 --> 00:18:05,654
Well, if the White House is
gonna take a stance like that,
248
00:18:05,709 --> 00:18:07,748
don't you think we
should plant a flag?
249
00:18:10,855 --> 00:18:14,550
Did you see Sheehan at the
Kissinger press conference?
250
00:18:14,683 --> 00:18:15,433
No.
251
00:18:16,019 --> 00:18:17,425
What about the Al Haig thing?
252
00:18:17,621 --> 00:18:19,269
No, Times sent the new kid.
253
00:18:20,500 --> 00:18:21,359
New kid.
254
00:18:21,804 --> 00:18:23,476
You think Sheehan's
onto something.
255
00:18:24,023 --> 00:18:24,968
Yeah.
256
00:18:25,695 --> 00:18:28,015
Well, Neil has been
known to disappear,
257
00:18:28,088 --> 00:18:30,362
No, no, no, I'm telling you
he has something.
258
00:18:30,885 --> 00:18:32,572
You want me to do
a little digging?
259
00:18:33,091 --> 00:18:35,489
No, that's below your pay grade.
260
00:18:35,778 --> 00:18:36,840
Intern!
261
00:18:38,240 --> 00:18:40,576
You uh, workin' on anything
important, chief?
262
00:18:40,654 --> 00:18:42,162
Uh, no, Mr. Bradlee.
263
00:18:43,341 --> 00:18:46,247
Well, everything we do is
important...at The Post.
264
00:18:46,364 --> 00:18:48,145
Here's $40, I want you
to take the first train
265
00:18:48,170 --> 00:18:50,044
up to New York
and go to the--
266
00:18:50,231 --> 00:18:53,043
go to The Times building on 43rd-
don't tell 'em who you work for
267
00:18:53,106 --> 00:18:55,903
but find a reporter
by the name of Sheehan.
268
00:18:55,981 --> 00:18:57,294
Uh, Neil Sheehan?
269
00:18:57,458 --> 00:19:01,927
Yeah, yeah, find out what
Neil Sheehan is workin' on.
270
00:19:02,911 --> 00:19:04,161
Is that legal?
271
00:19:05,045 --> 00:19:07,638
Well, what is it you think we
do here for a living, kid?
272
00:19:08,566 --> 00:19:10,457
-Get a receipt for the tickets.
-Yeah.
273
00:19:26,887 --> 00:19:29,192
-Morning, Mrs. Graham.
-Morning.
274
00:19:33,354 --> 00:19:35,096
Hello, morning everybody.
275
00:19:35,362 --> 00:19:36,407
-Morning, nice to see you.
-Mrs. Graham.
276
00:19:36,432 --> 00:19:37,823
-Morning.
-Morning, Arthur.
277
00:19:39,371 --> 00:19:40,246
Hello.
278
00:19:43,482 --> 00:19:45,045
So, everyone's here.
279
00:19:45,326 --> 00:19:47,459
-How are you--my Galahad?
-Morning.
280
00:19:48,263 --> 00:19:49,185
Thank you.
281
00:20:00,432 --> 00:20:03,917
And I used to be the only one
who brought his homework to class.
282
00:20:06,604 --> 00:20:08,363
I think we're all here,
should we get started?
283
00:20:09,045 --> 00:20:11,208
Didn't you crash the
wedding of Nixon's
284
00:20:11,233 --> 00:20:13,123
other daughter to get a story?
285
00:20:13,148 --> 00:20:15,795
Well, I did get a story, but
I didn't crash Julie's wedding.
286
00:20:15,859 --> 00:20:17,529
No, no, just the
reception afterwards.
287
00:20:17,577 --> 00:20:18,764
There is a distinction.
288
00:20:18,789 --> 00:20:20,921
Not to the father of the bride,
he's paying for play.
289
00:20:21,032 --> 00:20:23,273
I think the American people
are paying for play.
290
00:20:23,298 --> 00:20:24,727
Great, let's do
a story about that.
291
00:20:24,752 --> 00:20:26,728
-Yeah, let's--
-Judith should crash again.
292
00:20:26,805 --> 00:20:28,594
I didn't crash Julie's wedding.
293
00:20:28,649 --> 00:20:29,766
What would you call it, Judith?
294
00:20:29,797 --> 00:20:31,797
Well, I would call it
depth reportage.
295
00:20:31,822 --> 00:20:33,114
All right, come on,
come on, everybody.
296
00:20:33,139 --> 00:20:35,880
How are we gonna cover
this Nixon-Cox wedding?
297
00:20:40,467 --> 00:20:42,459
Uh, who else is gonna be there?
298
00:20:42,498 --> 00:20:44,170
-Oh, here.
-Judith's got the guest list.
299
00:20:44,195 --> 00:20:46,154
No, I mean the other press?
300
00:20:46,193 --> 00:20:48,879
Well, The Times, The Sun, The Globe,
all the international papers.
301
00:20:48,904 --> 00:20:49,873
All right.
302
00:20:50,662 --> 00:20:53,146
So, we-we-we call them,
303
00:20:53,171 --> 00:20:55,185
we call all of them and uh,
304
00:20:55,427 --> 00:20:58,036
we say Nixon has shut us out
305
00:20:58,061 --> 00:21:00,263
and then we ask them
for their notes.
306
00:21:00,995 --> 00:21:03,339
Ben, there's no way in hell
anyone's gonna give me a fill.
307
00:21:03,364 --> 00:21:06,160
No, they'll...i-it'll be an
act of solidarity--
308
00:21:06,185 --> 00:21:08,363
they'll be defending
the first amendment.
309
00:21:08,772 --> 00:21:12,310
We'll tell them that the only way
to protect the right to publish
310
00:21:12,390 --> 00:21:13,679
is to publish.
311
00:21:19,670 --> 00:21:23,920
I don't understand, you said
we'd set the price at $27.
312
00:21:23,959 --> 00:21:25,475
No, we said there was a range.
313
00:21:25,500 --> 00:21:27,929
and the demand on the
road show us soft.
314
00:21:28,214 --> 00:21:31,503
Why not set it at $26?
Or 25 even?
315
00:21:31,571 --> 00:21:33,094
Well, Paul, we feel that
setting the price at
316
00:21:33,196 --> 00:21:35,423
24.50 would be
more prudent.
317
00:21:35,493 --> 00:21:36,461
It's just a couple of bucks.
318
00:21:36,486 --> 00:21:41,462
It's not just a couple of bucks,
it's 1.35 million shares...
319
00:21:41,855 --> 00:21:43,535
so, it is...
320
00:21:44,967 --> 00:21:46,490
Th-Three million.
321
00:21:47,028 --> 00:21:51,121
Over three million dollars
less--that's a lot to a newspaper.
322
00:21:51,192 --> 00:21:53,348
I mean, how many
reporters is that?
323
00:21:53,432 --> 00:21:55,885
-It's-It's twenty-five--
-Let's not get bogged down...
324
00:21:55,948 --> 00:21:58,783
-It has to be quite a few.
-At least a dozen. Fritz?
325
00:22:00,219 --> 00:22:02,062
It's uh, twenty-five reporters--
326
00:22:02,087 --> 00:22:03,906
Twenty-five reporters?
327
00:22:04,172 --> 00:22:05,414
Twenty-five reporters.
328
00:22:05,500 --> 00:22:07,430
Gentlemen, we know it's not ideal,
329
00:22:07,455 --> 00:22:11,687
but a few of our investors balked
at the nature of the company.
330
00:22:11,996 --> 00:22:13,301
They don't like newspapers?
331
00:22:13,340 --> 00:22:15,434
They like Gannett
and Knight and Ridder
332
00:22:15,504 --> 00:22:17,113
but...frankly they're
concerned about
333
00:22:17,184 --> 00:22:19,504
your ability to turn
a serious profit.
334
00:22:33,664 --> 00:22:34,983
Gannett and Knight and Ridder
335
00:22:35,054 --> 00:22:37,007
own monopoly papers
in smaller markets
336
00:22:37,054 --> 00:22:38,773
-that's why they're more profitable.
-Mmm.
337
00:22:39,273 --> 00:22:42,320
The whole point of the
offering is to grow--
338
00:22:42,437 --> 00:22:44,444
while investing in the
quality of the paper.
339
00:22:44,507 --> 00:22:47,648
Kay and I have talked
a great deal about this.
340
00:22:48,031 --> 00:22:50,874
And we believe that
improving quality
341
00:22:50,922 --> 00:22:54,195
will naturally lead
to greater profitability.
342
00:22:56,341 --> 00:22:59,192
-Unfortunate.
-More than unfortunate.
343
00:22:59,596 --> 00:23:02,893
Does this happen all the time?
Bankers lowering the price
344
00:23:02,971 --> 00:23:06,260
for their institutional investors?
Fritz, isn't this what we discussed?
345
00:23:06,285 --> 00:23:08,533
I think the family should
consider giving up some control--
346
00:23:08,620 --> 00:23:09,831
maybe another board seat.
347
00:23:09,864 --> 00:23:10,917
Absolutely not.
348
00:23:10,964 --> 00:23:13,550
This isn't a surprise, Fritz--
ever since Phil's accident.
349
00:23:13,591 --> 00:23:14,402
Arthur.
350
00:23:14,478 --> 00:23:17,142
No offense, Kay,
it's unfortunate but...
351
00:23:17,167 --> 00:23:20,142
The buyers are obviously skittish
about having a woman in charge
352
00:23:20,167 --> 00:23:22,432
and it's-it's not like
it's an easy sell--
353
00:23:22,457 --> 00:23:25,265
it's a local paper with modest
margins, modest ambitions.
354
00:23:25,359 --> 00:23:28,156
I think Mr. Bradlee would take
issue with that characterization.
355
00:23:28,234 --> 00:23:29,649
Sure, she pads his budget.
356
00:23:29,719 --> 00:23:33,054
Amelia, call my office, tell them I'm
gonna miss my lunch at Occidental.
357
00:23:33,079 --> 00:23:34,046
Of course, Mr. Parsons.
358
00:23:34,071 --> 00:23:35,672
Another dozen
reporters for what?
359
00:23:35,697 --> 00:23:37,211
To nip at the heels of The Times?
360
00:23:37,236 --> 00:23:40,555
So we can pretend like we're even
remotely in the same league?
361
00:23:40,580 --> 00:23:42,854
Make it a 5:00 drink at
The Jefferson.
362
00:23:42,953 --> 00:23:45,009
Arthur, Kay was right,
Lazard is just trying to
363
00:23:45,080 --> 00:23:47,148
-Come on.
-cut a better deal by squeezing us.
364
00:23:47,226 --> 00:23:49,219
-Why do you think that is?
-Because they're bankers
365
00:23:49,244 --> 00:23:51,484
which is why they
want more control.
366
00:23:51,509 --> 00:23:53,851
They want assurances that she's
not gonna squander it all.
367
00:23:53,919 --> 00:23:54,912
I mean, come on.
368
00:23:55,109 --> 00:23:57,445
Fritz, Kay throws a great party,
369
00:23:57,680 --> 00:24:00,031
but her father gave the
paper to her husband.
370
00:24:00,484 --> 00:24:03,656
The only reason she's running
things is because he-because...
371
00:24:03,742 --> 00:24:05,351
Phil died.
372
00:24:05,875 --> 00:24:09,359
Don't get me wrong, I think
she is a lovely woman.
373
00:24:09,649 --> 00:24:13,408
But she got rid of Al Friendly
and brought in a pirate
374
00:24:13,564 --> 00:24:15,595
who does nothing but
bleed our margins.
375
00:24:15,666 --> 00:24:18,377
I mean, you can't be surprised
that the buyers are concerned
376
00:24:18,424 --> 00:24:21,830
that she doesn't have the resolve
to turn a serious profit.
377
00:24:26,924 --> 00:24:28,658
Kay, it's your decision.
378
00:24:29,377 --> 00:24:30,775
But in my opinion,
379
00:24:30,845 --> 00:24:33,580
if you want this to be more
than a little family paper,
380
00:24:33,605 --> 00:24:36,798
it has to be more than
a little family business.
381
00:24:40,410 --> 00:24:42,683
Thank you, Arthur,
for your frankness.
382
00:24:44,183 --> 00:24:45,222
All right.
383
00:24:46,927 --> 00:24:49,466
-We're set?
-All set, Mr. Parsons.
384
00:24:52,402 --> 00:24:53,363
Accident.
385
00:24:55,723 --> 00:24:56,574
I...
386
00:24:57,183 --> 00:24:58,684
It wasn't an accident.
387
00:25:00,035 --> 00:25:02,332
Phil's suicide--I don't know why
388
00:25:02,817 --> 00:25:05,395
people insist on calling
it an accident.
389
00:25:06,770 --> 00:25:09,129
Is it to make them feel better?
390
00:25:10,410 --> 00:25:11,988
Or do they think they're...
391
00:25:12,738 --> 00:25:15,535
being kind? I don't know.
I don't know.
392
00:25:16,569 --> 00:25:18,444
So, do you think I should
393
00:25:18,569 --> 00:25:20,686
give up more seats on the board?
394
00:25:21,543 --> 00:25:22,926
Of course not.
395
00:25:24,598 --> 00:25:26,285
We're going to be fine.
396
00:25:26,832 --> 00:25:27,644
Hmm.
397
00:25:28,372 --> 00:25:30,051
This passage...
398
00:25:30,473 --> 00:25:34,411
in the prospectus that I--
I read it earlier today.
399
00:25:37,137 --> 00:25:38,622
The uh, oh, yes...
400
00:25:40,356 --> 00:25:42,801
"In the unlikely
instance of disaster
401
00:25:42,833 --> 00:25:45,277
"or catastrophic event
in the week
402
00:25:45,336 --> 00:25:47,516
"following the initial
public offering,
403
00:25:47,693 --> 00:25:51,646
"Lazard Frères & Co. retains
full right to cancel the issue."
404
00:25:51,731 --> 00:25:53,146
It's boiler plate, Kay.
405
00:25:53,248 --> 00:25:55,561
It's standard
contractual language.
406
00:25:56,498 --> 00:26:00,600
Uh...but, so, that bankers
could pull out?
407
00:26:01,179 --> 00:26:03,242
Only if there's a true disaster.
408
00:26:03,980 --> 00:26:05,870
Ben gets hit by a truck...
409
00:26:06,980 --> 00:26:09,495
the world runs out
of newspaper ink...
410
00:26:10,734 --> 00:26:14,001
the...truck goes around the
block and hits Ben again...
411
00:26:15,586 --> 00:26:16,937
You think one of
those is possible.
412
00:26:17,190 --> 00:26:19,135
I don't but, you know.
413
00:26:19,244 --> 00:26:22,408
The Nixon White House is
nothing if not vindictive.
414
00:26:22,461 --> 00:26:23,899
Just this morning,
415
00:26:23,985 --> 00:26:26,953
they barred us from covering
Tricia Nixon's wedding.
416
00:26:27,389 --> 00:26:30,741
Somehow, I doubt that will rise
to the level of catastrophe.
417
00:26:30,766 --> 00:26:33,264
No, probably not--although,
418
00:26:33,360 --> 00:26:35,945
when Ben sets his
mind to plunder,
419
00:26:35,970 --> 00:26:39,008
it's not hard to imagine
something more serious.
420
00:26:40,867 --> 00:26:43,056
Catastrophic events...
421
00:26:44,330 --> 00:26:45,814
do occur, you know.
422
00:26:45,896 --> 00:26:49,200
Yeah, but the right to
cancel is only for a week.
423
00:26:50,013 --> 00:26:52,060
A week from the public offering.
424
00:26:53,357 --> 00:26:56,357
Seven days after they ring
that bell on Tuesday,
425
00:26:56,802 --> 00:26:58,505
the deal is done.
426
00:26:58,972 --> 00:26:59,886
Hm.
427
00:27:01,523 --> 00:27:03,171
It's gonna be fine, Kay.
428
00:27:30,644 --> 00:27:32,342
Do you know what floor
the newsroom's on?
429
00:27:32,921 --> 00:27:33,843
Five.
430
00:27:34,148 --> 00:27:36,390
Uh, no, no, no,
six, yeah, six.
431
00:27:50,645 --> 00:27:52,653
You think that he's
not beneath Pakistan?
432
00:27:52,701 --> 00:27:56,435
Well, five million refugees
could destabilize West Bengal.
433
00:27:56,582 --> 00:27:58,730
So, Lindsay's lowering
the boom tomorrow.
434
00:27:58,816 --> 00:28:00,519
How's he gonna cut
a hundred million?
435
00:28:00,595 --> 00:28:03,095
There's gonna be some blood on
the floor of a greasy mansion.
436
00:28:05,251 --> 00:28:07,539
I heard the mayors gave
it to Nixon in Philly.
437
00:28:07,576 --> 00:28:09,086
Yeah, I told you those
guys are violent.
438
00:28:09,126 --> 00:28:10,399
Take a look at this.
439
00:28:10,925 --> 00:28:12,831
You guys see that piece
on the hijacking?
440
00:28:13,456 --> 00:28:15,191
You think six pages is enough?
441
00:28:15,562 --> 00:28:18,468
We got three columns on
the front page. I'll take it.
442
00:28:18,552 --> 00:28:20,146
-On the flight?
-The flight.
443
00:28:20,732 --> 00:28:21,927
Can I help you, mac?
444
00:28:22,972 --> 00:28:24,847
Just delivering a package
to Mr. Mietson.
445
00:28:25,274 --> 00:28:27,407
Maston, I'll see that he gets it.
446
00:28:28,994 --> 00:28:30,932
I knew a couple
447
00:28:31,471 --> 00:28:34,088
whose yacht was shipwrecked
in the South Pacific.
448
00:28:34,260 --> 00:28:35,557
Hold on, quiet, quiet.
449
00:28:35,684 --> 00:28:38,716
I know a couple whose yacht was
shipwrecked in the South Pacific.
450
00:28:38,997 --> 00:28:41,481
It looks bleak, so the man asks,
451
00:28:41,542 --> 00:28:43,487
"Does the will take
care of the kids?"
452
00:28:43,606 --> 00:28:45,778
his wife nods.
"What about your mother?"
453
00:28:45,958 --> 00:28:48,255
Yes. Okay.
454
00:28:48,473 --> 00:28:49,919
"Did we donate to Nixon?"
455
00:28:50,552 --> 00:28:52,458
His wife shakes her head.
Yes.
456
00:28:53,325 --> 00:28:55,427
"Did we pledge or give?"
457
00:28:56,067 --> 00:28:57,052
"We pledged."
458
00:28:57,317 --> 00:28:59,395
"Thank God!", shouts the man.
"Nixon'll find us."
459
00:28:59,420 --> 00:29:00,427
"We're saved!"
460
00:29:05,066 --> 00:29:07,426
Speaking of Nixon,
I just talked to Kissinger
461
00:29:07,451 --> 00:29:10,121
who was going on about the
end of the China embargo.
462
00:29:10,325 --> 00:29:12,880
He's convinced it's a rather
clever geo-political move.
463
00:29:13,014 --> 00:29:15,186
Oh, I think this is
our cue, ladies.
464
00:29:15,950 --> 00:29:17,795
Someone at this
table of luminaries
465
00:29:17,865 --> 00:29:19,678
must have an idea
what they're up to.
466
00:29:19,719 --> 00:29:21,805
I wonder what his buddy
Joe McCarthy would say.
467
00:29:21,883 --> 00:29:25,633
The new Style section did a
lovely piece on Lawrence Durrell.
468
00:29:25,658 --> 00:29:28,399
Well, it's about time
Style had a good piece.
469
00:29:28,444 --> 00:29:30,098
I think it's a bit improved.
470
00:29:30,123 --> 00:29:32,592
I hear he's at work on
another series of novels.
471
00:29:32,632 --> 00:29:35,726
I hear he's at work on
finding a fourth wife.
472
00:29:35,751 --> 00:29:37,141
I will say, he's one of the
few individuals who could
473
00:29:37,166 --> 00:29:38,943
probably cozy up
to communist China
474
00:29:39,006 --> 00:29:40,733
without fear of
major political cost.
475
00:29:40,789 --> 00:29:43,639
Ah, but is Nixon that smart?
He never laughed at one of my jokes.
476
00:29:45,847 --> 00:29:47,839
Oh, Kay, I don't
know how you do it.
477
00:29:47,864 --> 00:29:49,997
I don't know how you keep
up with it over here--
478
00:29:50,122 --> 00:29:51,669
Have this day job.
479
00:29:51,739 --> 00:29:53,028
-Oh!
-Well.
480
00:29:53,081 --> 00:29:54,294
You need to read her book.
481
00:29:54,418 --> 00:29:56,620
Kay, can I have--just a word?
482
00:29:57,864 --> 00:29:59,520
Did you get a chance
to read his--
483
00:29:59,615 --> 00:30:00,559
Um.
484
00:30:02,225 --> 00:30:03,639
Everything all right?
485
00:30:03,762 --> 00:30:05,996
-Marg okay?
-Yeah, she's- she's fine.
486
00:30:06,084 --> 00:30:07,709
The procedure went very well.
487
00:30:07,748 --> 00:30:08,998
Oh, good, I've
been meaning to...
488
00:30:09,061 --> 00:30:10,201
I, uh...
489
00:30:10,975 --> 00:30:14,123
I wanted to tell you and I want
you to hear from me first.
490
00:30:14,186 --> 00:30:16,255
There's an article about me
491
00:30:16,358 --> 00:30:18,584
coming out in
The Times tomorrow.
492
00:30:19,678 --> 00:30:21,412
It's not flattering.
493
00:30:22,748 --> 00:30:24,349
Running...me?
494
00:30:24,443 --> 00:30:26,419
Now you know me
better than that.
495
00:30:26,512 --> 00:30:28,223
Three days and three nights
and not a word from you.
496
00:30:28,248 --> 00:30:29,575
Well, I've been very busy.
497
00:30:29,774 --> 00:30:31,365
For all I knew, you were
lying in the gutter somewhere
498
00:30:31,390 --> 00:30:32,828
with a knife in your back.
499
00:30:33,352 --> 00:30:34,672
Lying in the gutter?
500
00:30:35,883 --> 00:30:38,204
Now, look, sweetheart, I'll
tell ya what happened.
501
00:30:39,071 --> 00:30:41,055
I was in Birmingham.
502
00:30:42,358 --> 00:30:43,217
Hello.
503
00:30:43,483 --> 00:30:44,631
Hello, Ben.
504
00:30:45,522 --> 00:30:46,443
Hello, Katharine.
505
00:30:46,468 --> 00:30:49,163
I'm sorry to bother you
so late, but listen.
506
00:30:49,476 --> 00:30:52,827
Were you able to make any
headway with Mr. Sheehan?
507
00:30:53,405 --> 00:30:55,855
No, no, no.
I haven't.
508
00:30:55,942 --> 00:30:59,982
I just had an odd conversation
with Bob McNamara.
509
00:31:00,007 --> 00:31:04,326
And...I think The Times may
have a big story tomorrow.
510
00:31:04,873 --> 00:31:06,686
Ah, dammit.
511
00:31:06,795 --> 00:31:09,194
You know, he wouldn't
give me any details, but
512
00:31:09,334 --> 00:31:14,538
Bob said it was quite...
detrimental to him that--
513
00:31:36,139 --> 00:31:37,139
Ben.
514
00:31:38,170 --> 00:31:39,084
We got 'em.
515
00:31:39,693 --> 00:31:40,670
We got 'em.
516
00:31:41,527 --> 00:31:42,605
-Ah.
-Ah?
517
00:31:42,636 --> 00:31:44,111
-Yeah, quite good.
-The happy couple?
518
00:31:44,136 --> 00:31:45,860
-Hey! Chief!
-Mr. Bradlee.
519
00:31:45,939 --> 00:31:48,126
So, did you track down Sheehan?
520
00:31:48,195 --> 00:31:51,710
No, but I saw a mock up
of tomorrow's front page.
521
00:31:52,640 --> 00:31:54,023
There's a big gap.
522
00:31:54,445 --> 00:31:56,179
Nothing there but the name.
523
00:32:00,606 --> 00:32:01,411
Shit.
524
00:32:01,974 --> 00:32:02,677
Shit.
525
00:32:03,779 --> 00:32:04,818
Shit!
526
00:32:13,134 --> 00:32:14,970
-Give us three.
-Here you go, here you go, here.
527
00:32:15,173 --> 00:32:17,447
Here, here, here, here.
Thank you, thank you, thank you.
528
00:32:18,150 --> 00:32:19,478
Thanks, got it.
529
00:32:25,652 --> 00:32:27,003
General Haig, sir.
530
00:32:27,294 --> 00:32:28,669
-Hi, Al.
-Yes, sir.
531
00:32:28,694 --> 00:32:30,356
How, uh, what about
the casualties list--
532
00:32:30,381 --> 00:32:31,560
you got that figure yet?
533
00:32:31,592 --> 00:32:34,303
No, sir, but I think it's
gonna be quite low, uh...
534
00:32:34,980 --> 00:32:37,448
Fine. Okay.
535
00:32:37,550 --> 00:32:39,136
Nothing else
of interest in the world?
536
00:32:39,214 --> 00:32:41,714
Yes, sir, very
significant this uh,
537
00:32:41,768 --> 00:32:45,049
goddamn New York Times exposé of
538
00:32:45,158 --> 00:32:48,353
the most highly-classified
documents of the war.
539
00:32:48,498 --> 00:32:50,865
You mean that-that was
leaked out of the Pentagon?
540
00:32:50,943 --> 00:32:54,880
The-the whole study that
was done for McNamara.
541
00:32:55,231 --> 00:32:59,521
This is a devastating,
uh, security breach of
542
00:32:59,606 --> 00:33:01,018
of the greatest
magnitude of anything
543
00:33:01,043 --> 00:33:02,099
-I've ever seen
-Well...
544
00:33:02,124 --> 00:33:04,130
Well, what, uh, what's being
done about it, then?
545
00:33:04,191 --> 00:33:05,800
-I...
-Did we know this was coming out?
546
00:33:05,855 --> 00:33:07,362
No, we did not, sir.
547
00:33:07,603 --> 00:33:09,103
I have Dr. Kissinger.
548
00:33:09,128 --> 00:33:11,658
Uh, Henry, that thing to
me is just unconscionable--
549
00:33:11,683 --> 00:33:13,128
this is treasonable action
550
00:33:13,153 --> 00:33:15,308
on the part of the
bastards that put it out.
551
00:33:16,285 --> 00:33:17,887
I'm absolutely certain
552
00:33:18,097 --> 00:33:21,613
that this violates all
sorts of security...laws--
553
00:33:21,676 --> 00:33:24,231
People have got to be put to the
torch for this sort of thing.
554
00:33:26,856 --> 00:33:27,801
Christ!
555
00:33:27,826 --> 00:33:30,341
McNamara knew we
couldn't win in '65--
556
00:33:30,366 --> 00:33:32,879
that's six goddamn years ago.
557
00:33:35,943 --> 00:33:37,661
Well, at least we
got the wedding.
558
00:33:40,415 --> 00:33:43,477
Is anybody else tired or reading
the news instead of reporting it?
559
00:33:44,477 --> 00:33:45,782
Do we have any leads?
560
00:33:45,807 --> 00:33:47,188
There's a guy Phil
and I know in Boston
561
00:33:47,213 --> 00:33:49,555
who worked at Defense when
McNamara commissioned the study.
562
00:33:49,649 --> 00:33:51,001
All right, call him.
563
00:33:51,508 --> 00:33:52,547
Anybody else?
564
00:33:53,266 --> 00:33:54,328
So that's it?
565
00:33:55,196 --> 00:33:57,797
My best goddamn lead is
coming from editorial?
566
00:33:58,852 --> 00:34:01,329
We are suckin' high tit
in our own backyard.
567
00:34:01,360 --> 00:34:03,305
Ben, come on, it's one story.
568
00:34:03,334 --> 00:34:06,810
No, it's 7,000 pages
detailing how the White House
569
00:34:06,907 --> 00:34:09,211
has been lying about the
Vietnam war for 30 years.
570
00:34:09,236 --> 00:34:11,548
It's Truman and
Eisenhower and...
571
00:34:11,587 --> 00:34:12,993
Jack...
572
00:34:13,344 --> 00:34:16,024
LBJ lying--lying about
573
00:34:16,320 --> 00:34:18,484
Vietnam--and you think
that's one story?
574
00:34:19,988 --> 00:34:21,746
Let's do our jobs.
575
00:34:23,332 --> 00:34:24,832
Find those pages.
576
00:34:29,300 --> 00:34:30,433
Ben, uh...
577
00:34:30,886 --> 00:34:33,941
I might...have something...
maybe.
578
00:34:33,966 --> 00:34:36,712
Well, let me know when
it's a little less...wishy-washy.
579
00:34:36,751 --> 00:34:39,501
I'm gonna go chase
down a lead of my own.
580
00:34:44,139 --> 00:34:45,920
Why don't you cut your bangs?
581
00:34:45,951 --> 00:34:47,240
-Mummy,
-Just a little bit.
582
00:34:47,265 --> 00:34:48,662
I'm right in the middle.
583
00:34:54,503 --> 00:34:56,901
It's a bit hard to read,
isn't it?
584
00:34:57,050 --> 00:34:59,182
Harder for you, I imagine.
585
00:35:00,001 --> 00:35:01,243
No.
586
00:35:01,704 --> 00:35:02,774
Why?
587
00:35:03,813 --> 00:35:06,438
These were your
people--McNamara?
588
00:35:06,969 --> 00:35:09,226
And Kennedy and Johnson.
589
00:35:09,289 --> 00:35:11,414
Jack and Lyndon were
your father's friends.
590
00:35:11,439 --> 00:35:14,009
You flew down to Texas with Lyndon
the weekend after his convention.
591
00:35:14,034 --> 00:35:16,337
Well, that's your fault, you
wanted to see his helicopter.
592
00:35:16,362 --> 00:35:18,854
And the instant he saw you,
he invited you to the ranch.
593
00:35:18,879 --> 00:35:21,128
Oh, well, he just wanted
the paper to endorse--
594
00:35:21,153 --> 00:35:24,347
Yes, but my point is, you had
Steve and Bill waiting at home
595
00:35:24,417 --> 00:35:25,604
-who had houseguests
-I know.
596
00:35:25,629 --> 00:35:26,987
waiting at the farm.
597
00:35:27,074 --> 00:35:28,629
You had nothing but dirty
clothes in your suitcase.
598
00:35:28,654 --> 00:35:30,340
How do you know what
I had in my suitcase?
599
00:35:30,407 --> 00:35:32,078
Jumped on Air Force Once,
spent the weekend--
600
00:35:32,102 --> 00:35:33,930
-I did not jump, you and
-swimming and
601
00:35:33,955 --> 00:35:35,337
Livvie Pearce and
said "I had to go!"
602
00:35:35,362 --> 00:35:37,251
speedboating with
Lyndon and Lady Bird.
603
00:35:42,892 --> 00:35:44,291
It's hard to say...
604
00:35:45,422 --> 00:35:48,150
no to the President
of the United States.
605
00:35:53,164 --> 00:35:54,711
Were you expecting someone?
606
00:35:55,227 --> 00:35:56,406
At this hour?
607
00:36:01,922 --> 00:36:04,196
I hope I'm not too early.
608
00:36:04,270 --> 00:36:06,684
Not at all, must be urgent.
609
00:36:06,840 --> 00:36:07,801
Where's your sister?
610
00:36:10,920 --> 00:36:12,380
It's mine too, darling.
611
00:36:12,701 --> 00:36:14,123
Where's your sister?
612
00:36:14,498 --> 00:36:15,388
Let's go find her.
613
00:36:20,066 --> 00:36:22,081
I trust you saw
the New York Times.
614
00:36:23,023 --> 00:36:23,890
Hmm.
615
00:36:24,039 --> 00:36:26,015
The study--the-the one
they're working off
616
00:36:26,040 --> 00:36:27,914
that was commissioned
by McNamara.
617
00:36:28,047 --> 00:36:28,843
Yeah.
618
00:36:28,868 --> 00:36:30,937
And if he commissioned it,
he might have a copy.
619
00:36:36,547 --> 00:36:39,243
I need to tell you that
finding a source
620
00:36:39,268 --> 00:36:40,884
is like finding a
needle in a haystack.
621
00:36:40,909 --> 00:36:42,111
I don't need the metaphor.
622
00:36:42,136 --> 00:36:43,397
I haven't been a
writer for a while
623
00:36:43,422 --> 00:36:45,072
so that old cliché--
that was the best comparison
624
00:36:45,097 --> 00:36:46,782
I could come up with.
625
00:36:48,391 --> 00:36:50,298
I need a copy
of that study, Kay.
626
00:36:52,727 --> 00:36:53,805
Give her the ball, Ben.
627
00:36:53,830 --> 00:36:55,329
-Oh, here you go.
-Thank you.
628
00:36:58,048 --> 00:37:01,102
You know, Ben,
as much as I do relish
629
00:37:01,127 --> 00:37:02,977
a good investigative assignment,
630
00:37:03,935 --> 00:37:07,050
-Bob McNamara's an old friend.
-Mm.
631
00:37:07,129 --> 00:37:09,957
He's going through a lot in
his life right now. I just--
632
00:37:10,105 --> 00:37:12,433
He's probably said
all he wants to say.
633
00:37:12,566 --> 00:37:14,332
Why, do you think?
634
00:37:14,764 --> 00:37:15,951
-Why?
-Why?
635
00:37:16,061 --> 00:37:17,537
Why is he talking to you?
636
00:37:17,562 --> 00:37:19,881
Well, I just told you
he's my friend, and
637
00:37:19,951 --> 00:37:21,889
Well, is he talking
to any other friends?
638
00:37:24,134 --> 00:37:28,001
I'm not sure I appreciate the
implication of what you just--
639
00:37:28,026 --> 00:37:30,220
McNamara is talking to you
640
00:37:30,267 --> 00:37:32,095
-because you are the publisher
-That's not true!
641
00:37:32,120 --> 00:37:33,564
-of The Washington Post.
-No.
642
00:37:33,611 --> 00:37:34,713
-That is not why.
-Because he wants you
643
00:37:34,745 --> 00:37:35,776
to bail him out.
644
00:37:35,801 --> 00:37:37,886
-No, there's no ulterior--
-Because he wants you on his side.
645
00:37:37,911 --> 00:37:40,911
No, Ben, that's not my role.
You know that.
646
00:37:41,020 --> 00:37:44,137
I wouldn't presume to tell
you how to write about him.
647
00:37:44,320 --> 00:37:45,694
Just as I wouldn't
648
00:37:45,999 --> 00:37:48,843
take it upon myself
to tell him
649
00:37:48,968 --> 00:37:51,828
he should hand over
a classified study,
650
00:37:51,906 --> 00:37:54,281
which would be a crime,
by the way,
651
00:37:54,390 --> 00:37:56,937
just so he can serve
as your source.
652
00:37:58,234 --> 00:37:59,875
Our source, Katharine.
653
00:38:12,539 --> 00:38:14,055
No, I--no.
654
00:38:14,133 --> 00:38:15,837
I'm not. I'm not going to
655
00:38:16,407 --> 00:38:17,805
ask Bob for the study.
656
00:38:17,895 --> 00:38:18,856
I...
657
00:38:19,028 --> 00:38:21,864
I get it, you have a
relationship with Bob McNamara.
658
00:38:22,698 --> 00:38:25,767
But don't you think you
have an obligation as well
659
00:38:25,792 --> 00:38:27,760
to the paper and to the public?
660
00:38:27,823 --> 00:38:29,135
Let me ask you something.
661
00:38:29,366 --> 00:38:30,811
Was that how you
felt when you were
662
00:38:30,937 --> 00:38:32,733
palling around
with Jack Kennedy?
663
00:38:33,217 --> 00:38:35,413
Where was your sense
of duty then?
664
00:38:35,460 --> 00:38:39,413
I don't recall you pushing him
particularly hard on anything.
665
00:38:40,104 --> 00:38:43,737
I pushed Jack when I had to--
I never pulled any punches.
666
00:38:43,784 --> 00:38:45,036
I-Is that right?
667
00:38:45,137 --> 00:38:47,935
'Cause you used to dine at the
White House once a week.
668
00:38:48,310 --> 00:38:50,271
All the trips to Camp David.
669
00:38:50,591 --> 00:38:53,481
Oh, and that drunken birthday
cruise on the Sequoia
670
00:38:53,528 --> 00:38:54,904
you told me about.
671
00:38:56,538 --> 00:38:59,491
Hard to believe you would've
gotten all those invitations
672
00:38:59,530 --> 00:39:00,834
if you didn't
673
00:39:01,038 --> 00:39:02,640
pull a few punches.
674
00:39:07,950 --> 00:39:10,466
Street protests broke out
today across the country
675
00:39:10,552 --> 00:39:12,356
after the publication
of more excerpts
676
00:39:12,404 --> 00:39:14,427
of a classified Department
of Defense study
677
00:39:14,452 --> 00:39:15,763
in The New York Times.
678
00:39:16,074 --> 00:39:18,362
The study commissioned by former
Secretary of Defense
679
00:39:18,394 --> 00:39:20,855
Robert McNamara
has ignited further debate
680
00:39:20,901 --> 00:39:23,322
over the ongoing
war in Vietnam.
681
00:39:23,440 --> 00:39:25,619
As it makes clear that
Kennedy and Johnson
682
00:39:25,710 --> 00:39:27,683
as well as
Eisenhower and Truman
683
00:39:27,738 --> 00:39:30,441
deeply misled the
country on Vietnam
684
00:39:30,466 --> 00:39:33,385
The bombshell series has
appeared for the last two days
685
00:39:33,410 --> 00:39:34,902
in The New York Times.
686
00:39:35,083 --> 00:39:36,997
We don't want
your stinkin' war!
687
00:39:37,168 --> 00:39:40,903
♪ I’ve stumbled on the side
of twelve misty mountains ♪
688
00:39:43,409 --> 00:39:47,658
♪ I’ve walked and I’ve crawled
on six crooked highways ♪
689
00:39:48,794 --> 00:39:51,177
And my brother Mario said,
690
00:39:51,534 --> 00:39:55,769
"There is a time when the operation
of the machine becomes so odious
691
00:39:56,003 --> 00:39:58,706
"that you've got to put
your body upon the gears
692
00:39:58,864 --> 00:40:01,075
"and upon the wheels
and upon the levers
693
00:40:01,399 --> 00:40:03,250
"and you've got to make it stop!"
694
00:40:03,524 --> 00:40:04,836
One, two, three, four!
695
00:40:05,024 --> 00:40:07,047
We don't want
your stinkin' war!
696
00:40:07,200 --> 00:40:09,182
One, two, three, four!
697
00:40:10,216 --> 00:40:13,481
So that the President
doesn't have to admit something
698
00:40:13,528 --> 00:40:14,974
the entire world already knows.
699
00:40:14,999 --> 00:40:17,709
You dinner with Mr. and Mrs.
Rosenthal's at 7:00 in the Oak Room.
700
00:40:17,787 --> 00:40:19,646
And then I'll meet you tomorrow
morning in the lobby at 8:00
701
00:40:19,671 --> 00:40:21,967
so you'll have plenty of time to
get Downtown before the offering,
702
00:40:21,992 --> 00:40:23,350
-And the...
-and the breakfast.
703
00:40:28,304 --> 00:40:30,578
-Bagdikian.
-It's Harry Rowan.
704
00:40:31,195 --> 00:40:32,640
Hey, um...
705
00:40:32,828 --> 00:40:35,085
Let me call you back from
outside the newsroom.
706
00:40:57,516 --> 00:40:58,914
Excuse me.
707
00:40:59,914 --> 00:41:01,297
Are you important?
708
00:41:02,008 --> 00:41:03,788
I'm a general standard reporter.
709
00:41:04,038 --> 00:41:04,991
Okay.
710
00:41:37,748 --> 00:41:39,537
Uh, I think I got something.
711
00:41:40,006 --> 00:41:41,326
Be my guest.
712
00:41:42,140 --> 00:41:43,639
And they are the
source of the story.
713
00:41:43,719 --> 00:41:46,091
Every time I read The New
York Times above the fold--
714
00:41:46,116 --> 00:41:47,298
-Mr. Bradlee?
-No.
715
00:41:47,384 --> 00:41:49,501
I feel like somebody's shoving
a hot poker up my ass.
716
00:41:54,673 --> 00:41:56,041
I think I got something.
717
00:42:04,679 --> 00:42:05,750
Where'd you get these?
718
00:42:05,891 --> 00:42:07,414
Somebody left them on my desk.
719
00:42:11,406 --> 00:42:13,789
None was secretly
suggesting that McNamara
720
00:42:13,875 --> 00:42:16,578
did provoke the North so we'd
have grounds for escalation.
721
00:42:16,636 --> 00:42:19,107
Yeah, it was in The Times
article. It was a good piece.
722
00:42:19,163 --> 00:42:19,865
You should check it out.
723
00:42:19,890 --> 00:42:21,139
-It was well--
-Jesus Christ.
724
00:42:21,194 --> 00:42:23,803
Give it to someone who can
type 91 words a minute.
725
00:42:23,842 --> 00:42:25,499
-Ben.
-and have it proofed, okay?
726
00:42:25,569 --> 00:42:26,553
-Ben.
-Yeah.
727
00:42:26,733 --> 00:42:28,022
I think we got something.
728
00:42:28,593 --> 00:42:29,710
What is it?
729
00:42:38,025 --> 00:42:39,291
Jesus Christ.
730
00:42:40,373 --> 00:42:43,256
Shit. Are these part of the
pages of the McNamara study?
731
00:42:43,281 --> 00:42:44,326
Where did you get these?
732
00:42:44,412 --> 00:42:45,771
Somebody left them on my desk.
733
00:42:45,968 --> 00:42:47,132
On your desk?
734
00:42:47,281 --> 00:42:48,859
I didn't--i-it was a woman.
735
00:42:48,936 --> 00:42:50,506
-What a woman?
-We got over a
736
00:42:50,568 --> 00:42:51,818
-hundred pages of the McNamara
-What woman?
737
00:42:51,843 --> 00:42:53,443
-study here.
-She was a hippie woman,
738
00:42:53,513 --> 00:42:54,623
she had one of those, uh,
739
00:42:54,648 --> 00:42:55,795
-Hey, Debbie, give me Bagdikian.
-Don't know what they're called
740
00:42:55,820 --> 00:42:56,811
-but it's one of those skirts
-He's uh,
741
00:42:56,836 --> 00:42:58,000
-that looks like your uh,
-He's out, he just went
742
00:42:58,063 --> 00:42:59,602
-swirling in colors.
-somewhere
743
00:42:59,627 --> 00:43:01,093
-I don't--
-Probably between 5'4 and 5'6.
744
00:43:01,117 --> 00:43:03,094
Well, these are the real thing.
745
00:43:03,232 --> 00:43:04,154
Oh, she's uh,
746
00:43:04,179 --> 00:43:05,505
-We are back in the ballgame.
-It was a tie-died, sir.
747
00:43:05,530 --> 00:43:06,534
It was a tie-died skirt.
748
00:43:06,651 --> 00:43:09,119
This is gonna be the
front page of tomorrow's
749
00:43:09,230 --> 00:43:10,683
paper. Um...
750
00:43:10,768 --> 00:43:12,026
Give it to uh...
751
00:43:12,132 --> 00:43:14,046
give it to Marder,
it's his lucky day.
752
00:43:20,341 --> 00:43:21,918
My God, the fun.
753
00:43:24,739 --> 00:43:25,988
Rand Corporation.
754
00:43:26,013 --> 00:43:27,419
Harry Rowan, please.
755
00:43:32,905 --> 00:43:33,989
This is Harry.
756
00:43:34,014 --> 00:43:36,022
Harry, it's Ben Bagdikian.
757
00:43:36,428 --> 00:43:38,373
You think someone's
bugging your phone?
758
00:43:38,444 --> 00:43:40,569
I think someone might
be bugging yours.
759
00:43:41,866 --> 00:43:43,898
Why would someone
bug my phone?
760
00:43:44,525 --> 00:43:46,838
If I thought the McNamara
study had leaked from Rand,
761
00:43:46,863 --> 00:43:49,440
I'd bug the phone of
the president of Rand.
762
00:43:50,407 --> 00:43:51,774
It's a DOD study.
763
00:43:52,259 --> 00:43:54,478
A copy of which was sent
to Rand for safekeeping.
764
00:43:54,532 --> 00:43:56,634
Two copies,
if I'm not mistaken.
765
00:43:58,118 --> 00:44:00,954
Jesus Christ, Ben, that
leak didn't come from us.
766
00:44:01,258 --> 00:44:02,571
You sure about that?
767
00:44:03,478 --> 00:44:04,962
Look, in my experience,
768
00:44:05,071 --> 00:44:07,773
guys who want stuff like this out
there and have the guts to do it,
769
00:44:07,820 --> 00:44:09,203
they're a particular type--
770
00:44:09,228 --> 00:44:10,515
they've got conscience
and conviction
771
00:44:10,540 --> 00:44:12,029
but they've also got
772
00:44:12,092 --> 00:44:13,107
ego.
773
00:44:13,373 --> 00:44:15,287
Now, there's a guy
that we both know.
774
00:44:15,357 --> 00:44:17,527
Okay? He was there
the same time as I was.
775
00:44:17,552 --> 00:44:18,857
He left right after.
776
00:44:19,040 --> 00:44:20,783
You know who I'm
talkin' about, right?
777
00:44:20,939 --> 00:44:22,173
Isn't he the first
guy you thought of
778
00:44:22,198 --> 00:44:24,353
when you saw the
article in The Times?
779
00:44:27,361 --> 00:44:29,455
Okay, look, I gotta go.
780
00:44:37,656 --> 00:44:38,906
Mr. and Mrs. Rosenthal.
781
00:44:39,000 --> 00:44:41,117
-Oh, yes, I see.
-You're welcome.
782
00:44:43,862 --> 00:44:44,784
Hi.
783
00:44:44,995 --> 00:44:46,565
-Ah.
-Sweets.
784
00:44:46,623 --> 00:44:48,942
I'm just going to
apologize in advance.
785
00:44:49,028 --> 00:44:49,943
Great to see you.
786
00:44:49,968 --> 00:44:51,122
I'm no fun at all, Abe.
787
00:44:51,147 --> 00:44:53,420
-I'm just so nervous about
-Huh?
788
00:44:53,554 --> 00:44:56,833
tomorrow at the Stock Exchange,
I have to make a big speech...
789
00:44:56,858 --> 00:44:58,358
-No, no, no, no.
-I'm so happy for you.
790
00:44:58,383 --> 00:45:00,835
No, going public is a
good move for The Post.
791
00:45:00,961 --> 00:45:02,883
Maybe you can even
think about expanding,
792
00:45:02,908 --> 00:45:04,524
try to be more of
a national paper.
793
00:45:05,306 --> 00:45:07,041
I wish Abe would
let me buy shares.
794
00:45:07,072 --> 00:45:09,337
Ah, that's against
company policy, but
795
00:45:09,439 --> 00:45:11,634
if your nervous and
need distraction, I--
796
00:45:11,939 --> 00:45:14,155
I do happen to have a
copy of today's Times.
797
00:45:14,180 --> 00:45:15,468
-Oh!
-Abe!
798
00:45:16,479 --> 00:45:17,752
Unless you read it already.
799
00:45:18,502 --> 00:45:21,423
You awful man,
you really are.
800
00:45:21,533 --> 00:45:23,143
Can we get you
something to drink?
801
00:45:23,223 --> 00:45:25,214
Bundy argues for
sustained bombing.
802
00:45:25,301 --> 00:45:28,809
He thinks it'll turn the tide.
This is February of '65.
803
00:45:28,949 --> 00:45:32,473
Yeah, 'cause by April,
they realize it's not gonna cut it.
804
00:45:32,498 --> 00:45:34,512
And LBJ sends two battalions.
805
00:45:34,537 --> 00:45:35,738
-Great stuff.
-And get this--
806
00:45:35,763 --> 00:45:38,410
He changes the mission
from base security
807
00:45:38,435 --> 00:45:40,035
-to active combat.
-My God.
808
00:45:40,060 --> 00:45:42,584
It's a huge shift.
He's widening the war.
809
00:45:42,662 --> 00:45:43,909
But he insists on secrecy.
810
00:45:43,936 --> 00:45:45,936
The American people
are not to be told.
811
00:45:45,961 --> 00:45:47,600
Okay, so this is the real deal.
812
00:45:47,625 --> 00:45:49,397
So how long till you
can write it up?
813
00:45:49,422 --> 00:45:50,805
I can have it for Thursday.
814
00:45:50,844 --> 00:45:53,946
Well, what if we pretend you
were a poet and not a novelist?
815
00:45:54,071 --> 00:45:57,305
I...I suppose I could pull something
together by tomorrow night.
816
00:45:57,399 --> 00:45:59,235
Okay, we can run
it on Wednesday.
817
00:46:05,908 --> 00:46:07,330
Just go through all
the research you want
818
00:46:07,355 --> 00:46:10,003
but so help me God if we
don't have these pages
819
00:46:10,034 --> 00:46:11,304
by tomorrow night,
we might as well...
820
00:46:11,338 --> 00:46:12,416
Too late.
821
00:46:14,455 --> 00:46:16,830
-What?
-The Times already has it.
822
00:46:20,823 --> 00:46:22,198
Well of course they have it.
823
00:46:22,284 --> 00:46:24,986
"President Johnson decided
on April 1st, 1965
824
00:46:25,025 --> 00:46:26,314
-"that American ground forces
-Of course The Times have it.
825
00:46:26,339 --> 00:46:28,065
-"were taking offensive
-written by Neil Sheehan.
826
00:46:28,090 --> 00:46:29,441
"because a month of bombing--"
827
00:46:29,876 --> 00:46:32,954
You know, Sheehan's a bastard--
he's been a bastard for years.
828
00:46:33,094 --> 00:46:35,838
Mr. President, the Attorney
General's called a couple of times
829
00:46:35,866 --> 00:46:38,291
about these New
York Times stories.
830
00:46:38,745 --> 00:46:40,565
You mean to prosecute
The Times?
831
00:46:40,604 --> 00:46:42,002
Hell, my view is to prosecute
832
00:46:42,027 --> 00:46:44,018
the goddamn pricks
that gave it to him.
833
00:46:44,064 --> 00:46:45,434
If you can find out
who that is.
834
00:46:45,459 --> 00:46:46,278
Yeah, I know.
835
00:46:46,372 --> 00:46:48,403
I mean, could The
Times be prosecuted?
836
00:46:48,428 --> 00:46:49,669
Apparently so.
837
00:46:50,083 --> 00:46:51,559
As far as The Times
is concerned,
838
00:46:51,584 --> 00:46:54,169
hell, they're our enemies,
I think we just ought to do it.
839
00:46:55,202 --> 00:46:56,514
Son of a bitch.
840
00:47:00,321 --> 00:47:01,486
Abe Rosenthal.
841
00:47:01,556 --> 00:47:02,516
Oh, good evening.
842
00:47:02,611 --> 00:47:04,275
Your table is
right over there, sir.
843
00:47:08,566 --> 00:47:11,402
On no uncertain terms
not to publish.
844
00:47:11,575 --> 00:47:13,590
Only after Scotty Redstein
845
00:47:13,615 --> 00:47:15,465
threatened to publish
in the Vineyard Gazette
846
00:47:15,490 --> 00:47:16,951
did Punch decide to print.
847
00:47:16,976 --> 00:47:18,779
Wouldn't have had
quite the same impact.
848
00:47:20,503 --> 00:47:21,628
Jimmy.
849
00:47:23,425 --> 00:47:24,980
We've been asked
850
00:47:25,011 --> 00:47:27,237
to refrain from
further publication
851
00:47:27,379 --> 00:47:29,105
by the Attorney General.
852
00:47:30,951 --> 00:47:32,849
Nixon's taking us to court?
853
00:47:39,500 --> 00:47:41,031
Kay, I'm sorry, I uh...
854
00:47:41,056 --> 00:47:42,125
Oh, no.
855
00:47:46,133 --> 00:47:47,079
Gosh.
856
00:47:52,319 --> 00:47:53,843
Why don't I go get the check?
857
00:47:53,960 --> 00:47:56,826
No, sit tight, don't argue with,
be right back.
858
00:48:02,848 --> 00:48:05,051
Mr. Rosenthal had to
leave on business.
859
00:48:05,129 --> 00:48:07,010
Certainly, we'll put it on his tab.
860
00:48:07,035 --> 00:48:08,963
No, no, I'll take the bill, but
861
00:48:09,027 --> 00:48:10,745
could I trouble you
to use your telephone?
862
00:48:10,909 --> 00:48:12,018
But of course, madame.
863
00:48:20,204 --> 00:48:22,257
There's a fella
I overlap with at Rand
864
00:48:22,282 --> 00:48:24,438
he was a bit of a showboat
but smart.
865
00:48:24,509 --> 00:48:27,079
And he worked for McNamara
and he had opinions
866
00:48:27,149 --> 00:48:29,587
on the decision-making
that went into Vietnam.
867
00:48:30,188 --> 00:48:32,196
-Okay.
-Word is
868
00:48:32,235 --> 00:48:33,126
he doved
869
00:48:33,172 --> 00:48:34,110
pretty hard.
870
00:48:34,297 --> 00:48:36,141
Would he have access
to the study?
871
00:48:36,333 --> 00:48:37,989
Pretty sure Rand had a copy.
872
00:48:38,476 --> 00:48:41,117
No shit. All right, well,
can you find him?
873
00:48:41,469 --> 00:48:43,023
Thought maybe I'd try.
874
00:48:47,154 --> 00:48:48,935
I've got Mrs.
Graham on the line.
875
00:48:50,654 --> 00:48:51,864
Katharine!
876
00:48:52,166 --> 00:48:53,900
Hey, listen, I've--
877
00:48:54,041 --> 00:48:56,494
-I've got tomorrow's headlines.
-Ah.
878
00:48:56,572 --> 00:48:58,916
Christ, okay, again.
879
00:48:59,129 --> 00:49:01,222
John Mitchell
contacted The Times,
880
00:49:01,262 --> 00:49:04,035
seems the President's going
to seek an injunction
881
00:49:04,678 --> 00:49:06,374
No shit!
882
00:49:07,178 --> 00:49:08,875
This means we're in
the goddamn ballgame.
883
00:49:09,459 --> 00:49:11,561
Because if The Times
get shut down...
884
00:49:11,600 --> 00:49:14,225
If they get shut down,
there is no ballgame.
885
00:49:14,250 --> 00:49:15,577
Ballgame's over.
886
00:49:15,624 --> 00:49:19,265
But Katharine, any-anybody
would kill to have a crack at this.
887
00:49:19,327 --> 00:49:22,179
Well, sure, but not if
it means breaking the law.
888
00:49:22,230 --> 00:49:25,715
If a federal judge stops
The Times from publishing,
889
00:49:25,872 --> 00:49:28,801
well, I don't see how
we could publish--
890
00:49:28,880 --> 00:49:30,934
even if we could get
hold of a copy.
891
00:49:31,037 --> 00:49:32,059
So.
892
00:49:34,028 --> 00:49:34,966
Ben?
893
00:49:35,769 --> 00:49:36,996
You have something?
894
00:49:38,371 --> 00:49:39,402
No.
895
00:49:40,264 --> 00:49:43,139
Okay, so then there's nothing
to talk about, really.
896
00:49:43,178 --> 00:49:46,264
No. Nothing to talk
about at all, but uh...
897
00:49:46,460 --> 00:49:49,537
But thank you for the tip,
Mrs. uh, Graham.
898
00:49:50,092 --> 00:49:51,436
What are you still doing here?
899
00:50:21,363 --> 00:50:22,176
Hi.
900
00:50:27,937 --> 00:50:30,530
-How are you, Kay?
-Hi, everyone. Good to see you.
901
00:50:30,726 --> 00:50:31,520
Hello?
902
00:50:31,545 --> 00:50:33,341
Yeah, I'm looking for Dan Ellsberg.
903
00:50:33,544 --> 00:50:35,091
He doesn't work here anymore.
904
00:50:35,263 --> 00:50:36,770
Do you know where he is now?
905
00:50:36,981 --> 00:50:38,872
No, I don't. Who's this?
906
00:50:39,122 --> 00:50:40,372
Thank you.
907
00:50:40,606 --> 00:50:42,575
And it is my great privilege
908
00:50:42,638 --> 00:50:45,200
to welcome
The Washington Post Company
909
00:50:45,324 --> 00:50:47,668
to the
American Stock Exchange!
910
00:50:52,460 --> 00:50:55,077
More than a privilege,
Mrs. Graham,
911
00:50:55,102 --> 00:50:56,428
this is a real honor.
912
00:50:57,428 --> 00:50:58,452
Hello, this is John's.
913
00:50:58,477 --> 00:50:59,974
Yeah, I'm looking
for Dan Ellsberg.
914
00:50:59,999 --> 00:51:01,124
You got the wrong number.
915
00:51:04,991 --> 00:51:06,647
Go check off this day.
916
00:51:09,136 --> 00:51:10,238
Gentlemen.
917
00:51:11,127 --> 00:51:14,604
Thank you all for helping make
The Washington Post
918
00:51:14,629 --> 00:51:16,416
a more robust company.
919
00:51:18,456 --> 00:51:20,339
Center for
International Studies.
920
00:51:20,426 --> 00:51:21,973
Yeah, I'm looking
for Dan Ellsberg.
921
00:51:22,074 --> 00:51:23,293
He's not here.
922
00:51:24,660 --> 00:51:26,230
But he still works there?
923
00:51:26,340 --> 00:51:27,348
Yes.
924
00:51:27,660 --> 00:51:29,027
Can I take a message?
925
00:51:29,133 --> 00:51:32,062
Uh, tell him
Ben Bagdikian called.
926
00:51:32,329 --> 00:51:33,431
Congratulations.
927
00:51:33,540 --> 00:51:35,446
Guys, why don't we get
together for a photograph?
928
00:51:35,711 --> 00:51:37,618
That's a good idea.
Here we go.
929
00:51:38,203 --> 00:51:39,336
Smile, Kay!
930
00:51:39,405 --> 00:51:40,233
What is it?
931
00:51:40,272 --> 00:51:41,678
You just bought a
share of The Post!
932
00:51:41,858 --> 00:51:44,155
I know, I'm so happy!
933
00:51:44,335 --> 00:51:49,155
1.35 million shares
at 24.50 a share.
934
00:51:52,333 --> 00:51:55,005
I believe this will not
only make The Post solvent,
935
00:51:55,030 --> 00:51:57,075
but stronger than
it ever has been.
936
00:51:57,145 --> 00:51:58,559
-To The Post!
-The Post!
937
00:51:58,622 --> 00:52:00,168
He said to call
from a secure phone.
938
00:52:00,193 --> 00:52:01,216
Mm-hmm.
939
00:52:08,310 --> 00:52:11,560
I hear Kennedy said Phil Graham
was the smartest man he ever met.
940
00:52:12,022 --> 00:52:14,444
For Kay's father to hand her
husband the company,
941
00:52:14,538 --> 00:52:15,775
it says something about the guy.
942
00:52:15,800 --> 00:52:16,306
Ben!
943
00:52:16,331 --> 00:52:18,186
You thought it said
something about the time.
944
00:52:19,449 --> 00:52:20,480
-Turn it up.
-Good evening.
945
00:52:20,582 --> 00:52:23,191
The New York Times
late today was barred
946
00:52:23,216 --> 00:52:24,973
at least until Saturday
947
00:52:25,137 --> 00:52:27,660
from publishing any more
classified documents
948
00:52:27,730 --> 00:52:29,894
dealing with the
cause and conduct
949
00:52:29,957 --> 00:52:31,543
of the Vietnam war.
950
00:52:31,595 --> 00:52:33,338
The Times, true to its word,
951
00:52:33,384 --> 00:52:35,845
said it would abide by the
decision of federal judge
952
00:52:35,870 --> 00:52:37,041
Murray Gurfein
953
00:52:37,066 --> 00:52:39,009
but will resist a
permanent injunction
954
00:52:39,034 --> 00:52:40,416
at a hearing Friday.
955
00:52:40,571 --> 00:52:42,086
The Nixon administration
had charged
956
00:52:42,111 --> 00:52:44,415
that the final two parts
of The Times' series
957
00:52:44,454 --> 00:52:45,422
would result in
958
00:52:45,447 --> 00:52:47,907
irreparable injury to the
national defense.
959
00:52:47,994 --> 00:52:49,642
Hell, why bother
fighting the communists?
960
00:52:49,667 --> 00:52:51,658
I think Jefferson just
rolled over in his grave.
961
00:52:51,776 --> 00:52:54,307
Have the courts ever stopped a
paper from publishing before?
962
00:52:54,455 --> 00:52:56,471
Not in the history of the Republic.
963
00:52:58,111 --> 00:53:00,010
Good thing we're not
part of this mess.
964
00:53:00,221 --> 00:53:02,283
I'd give my left one
to be in this mess.
965
00:53:03,385 --> 00:53:04,978
There's our front page lead.
966
00:53:05,150 --> 00:53:07,018
Tomorrow, Chal, that's yours.
967
00:53:07,934 --> 00:53:09,043
All right.
968
00:53:10,114 --> 00:53:12,919
Party's over, let's uh,
get back to work, germs.
969
00:53:12,959 --> 00:53:15,922
...in a news conference to
discuss the Pentagon papers...
970
00:53:28,301 --> 00:53:28,942
Hello.
971
00:53:28,988 --> 00:53:30,621
Hi, it's uh, Ben.
972
00:53:30,754 --> 00:53:31,433
Yes?
973
00:53:31,606 --> 00:53:32,473
Dan?
974
00:53:32,699 --> 00:53:33,559
No.
975
00:53:33,660 --> 00:53:34,684
Oh, um,
976
00:53:34,777 --> 00:53:36,926
I'm trying to get hold of
a fella I used to know.
977
00:53:37,535 --> 00:53:40,824
617-597-4580.
978
00:53:40,879 --> 00:53:41,559
Oh!
979
00:53:44,372 --> 00:53:45,551
Hold-Hold on.
980
00:53:47,278 --> 00:53:49,786
-Was it 4580, 61--?
-Call from another phone.
981
00:53:50,833 --> 00:53:52,340
Uh, 617
982
00:53:52,504 --> 00:53:55,199
597-4580.
983
00:54:04,731 --> 00:54:05,809
984
983
00:54:06,019 --> 00:54:07,153
985
984
00:54:07,404 --> 00:54:09,490
986
985
00:54:17,544 --> 00:54:18,497
Hello.
987
00:54:18,700 --> 00:54:21,981
-Yeah, I'm lookin' for--
-Yeah. Hey, Ben, it's Dan.
988
00:54:22,172 --> 00:54:23,359
Dan!
989
00:54:24,229 --> 00:54:25,448
It's good to hear your voice.
990
00:54:25,612 --> 00:54:26,901
Yeah, it's been a while.
991
00:54:27,096 --> 00:54:28,104
Yeah.
992
00:54:46,395 --> 00:54:48,661
-Who is it?
-It's Ben.
993
00:54:58,169 --> 00:54:59,068
Ben.
994
00:54:59,786 --> 00:55:00,654
Dan.
995
00:55:06,722 --> 00:55:09,042
The study had 47 volumes.
996
00:55:09,198 --> 00:55:10,916
I slipped out a
couple at a time,
997
00:55:10,940 --> 00:55:12,596
took me months
to copy it all.
998
00:55:16,464 --> 00:55:17,620
What the hell?
999
00:55:17,659 --> 00:55:20,339
Well, we were all
former government guys.
1000
00:55:20,714 --> 00:55:22,167
Top clearance, all that.
1001
00:55:22,447 --> 00:55:24,658
McNamara wanted academics
to have the chance
1002
00:55:24,683 --> 00:55:26,229
to examine
what had happened.
1003
00:55:26,385 --> 00:55:28,931
He would say to us, "Let the
chips fall where they may."
1004
00:55:29,050 --> 00:55:30,128
Brave man.
1005
00:55:30,153 --> 00:55:33,339
Well, I think guilt was a
bigger motivator than courage.
1006
00:55:33,389 --> 00:55:35,170
McNamara didn't lie
as well as the rest.
1007
00:55:35,195 --> 00:55:37,405
But I-I don't think he
saw what was coming,
1008
00:55:37,539 --> 00:55:40,023
what we'd find, but it didn't
take him long to figure out--
1009
00:55:40,048 --> 00:55:41,472
well, for us all to figure out.
1010
00:55:41,520 --> 00:55:43,035
If the public ever
saw these papers,
1011
00:55:43,066 --> 00:55:44,660
they would turn
against the war.
1012
00:55:45,137 --> 00:55:46,840
Covert ops, guaranteed debt,
1013
00:55:46,886 --> 00:55:49,168
rigged elections,
it's all in there.
1014
00:55:49,364 --> 00:55:51,324
Ike, Kennedy, Johnson--
1015
00:55:51,971 --> 00:55:53,698
They violated the
Geneva Convention,
1016
00:55:53,752 --> 00:55:56,104
and they lied to Congress
and they lied to the public.
1017
00:55:56,487 --> 00:55:58,321
They knew we couldn't win
1018
00:55:58,399 --> 00:56:00,204
and still sent boys to die.
1019
00:56:00,368 --> 00:56:01,852
What about Nixon?
1020
00:56:03,312 --> 00:56:05,554
He's just carrying on
like all the others.
1021
00:56:05,797 --> 00:56:08,953
Too afraid to be the one who
loses the war on his watch.
1022
00:56:09,962 --> 00:56:11,861
Someone said this at
1023
00:56:12,010 --> 00:56:14,322
some point about
why we stayed
1024
00:56:14,347 --> 00:56:15,924
when we knew we were losing.
1025
00:56:16,744 --> 00:56:19,119
Ten percent was to help
the South Vietnamese.
1026
00:56:19,213 --> 00:56:21,596
Twenty percent was to
hold back the commies.
1027
00:56:21,895 --> 00:56:24,098
Seventy percent was to avoid
1028
00:56:24,123 --> 00:56:26,692
the humiliation
of an American defeat.
1029
00:56:27,098 --> 00:56:29,020
Seventy percent
1030
00:56:29,262 --> 00:56:30,825
of those boys
1031
00:56:31,122 --> 00:56:33,473
just to avoid being humiliated?
1032
00:56:34,211 --> 00:56:35,844
That stuck with me.
1033
00:56:44,793 --> 00:56:46,637
They're gonna come
after you, you know?
1034
00:56:46,911 --> 00:56:48,496
And I gotta be honest,
1035
00:56:48,961 --> 00:56:51,523
the bread crumbs weren't
too hard to follow.
1036
00:56:53,321 --> 00:56:54,414
I know.
1037
00:56:56,719 --> 00:56:58,672
They're gonna lock you up, Dan.,
1038
00:56:59,188 --> 00:57:01,688
Wouldn't you go to
prison to stop this war?
1039
00:57:03,953 --> 00:57:06,071
Theoretically, sure.
1040
00:57:09,548 --> 00:57:12,986
You are gonna publish
these documents?
1041
00:57:15,220 --> 00:57:16,322
Yeah.
1042
00:57:17,558 --> 00:57:19,769
Even with the injunction.
1043
00:57:21,605 --> 00:57:22,652
Yes.
1044
00:57:26,956 --> 00:57:29,839
Well, then, it's not so
theoretical then, is it?
1045
00:57:40,578 --> 00:57:43,063
I'm gonna go do some
work in the studio.
1046
00:57:51,986 --> 00:57:54,596
My day was great,
thanks for asking.
1047
00:58:11,382 --> 00:58:13,257
That picture makes me sad.
1048
00:58:15,175 --> 00:58:16,277
Me too.
1049
00:58:22,007 --> 00:58:22,875
Bradlee.
1050
00:58:22,913 --> 00:58:24,015
I'm in Boston.
1051
00:58:24,040 --> 00:58:25,867
I'm gonna need two seats.
1052
00:58:26,033 --> 00:58:27,103
Why?
1053
00:58:27,212 --> 00:58:28,603
I'm gonna need to buy
1054
00:58:28,628 --> 00:58:30,611
two seats on the first
flight out tomorrow--
1055
00:58:30,714 --> 00:58:32,666
probably first class.
1056
00:58:33,208 --> 00:58:34,739
No shit, you have them.
1057
00:58:37,602 --> 00:58:40,165
Well, you just get your
ass back here, and uh...
1058
00:58:40,284 --> 00:58:41,533
Come straight to the house.
1059
00:58:41,558 --> 00:58:42,877
Forget Chal and Meg
and the others,
1060
00:58:42,902 --> 00:58:45,073
I don't want the whole newsroom
knowing about this yet.
1061
00:58:45,922 --> 00:58:46,938
I gotta go.
1062
00:58:46,993 --> 00:58:49,430
Didn't you just invite
a bunch of people over?
1063
00:58:49,469 --> 00:58:50,501
Yeah.
1064
00:58:50,583 --> 00:58:51,466
Yeah, they'll uh,
1065
00:58:51,491 --> 00:58:52,594
they'll show up
sometime tomorrow.
1066
00:58:52,619 --> 00:58:54,875
When, sometime tomorrow?
Is this a breakfast thing?
1067
00:58:54,954 --> 00:58:56,664
-or a lunch thing?
-Don't know. Don't know.
1068
00:58:56,689 --> 00:58:57,781
Do you need me to get things?
1069
00:58:57,806 --> 00:58:59,172
Yeah, we'll figure it all out.
1070
00:58:59,197 --> 00:59:00,579
Okay, well, where are you going?
1071
00:59:00,844 --> 00:59:01,610
Out.
1072
00:59:01,688 --> 00:59:04,141
-You going to the newsroom?
-No. Love you, bear.
1073
00:59:05,977 --> 00:59:07,821
I got a cake, I hope it's okay?
1074
00:59:07,846 --> 00:59:10,860
Oh, sure, as long as
nobody counts the candles.
1075
00:59:12,674 --> 00:59:14,830
I'm sorry to barge in again.
1076
00:59:15,547 --> 00:59:17,539
Maybe I should give you a key.
1077
00:59:17,564 --> 00:59:20,588
Uh, I'm not here to
crash your party.
1078
00:59:20,692 --> 00:59:21,591
What's up?
1079
00:59:21,616 --> 00:59:22,919
Well, I could use a minute.
1080
00:59:30,849 --> 00:59:32,497
So, can I ask you a
hypothetical question?
1081
00:59:32,522 --> 00:59:35,333
Oh, dear, I don't like
hypothetical questions.
1082
00:59:35,358 --> 00:59:37,553
Well, I don't think you're gonna
like the real one, either.
1083
00:59:41,312 --> 00:59:42,812
Do you have the papers?
1084
00:59:44,397 --> 00:59:45,663
Not yet.
1085
00:59:49,226 --> 00:59:52,765
Oh, gosh, oh, gosh,
because you know the-the uh
1086
00:59:52,790 --> 00:59:55,163
position that would put me in.
1087
00:59:55,592 --> 00:59:58,624
You know, we have language
in the prospectus...
1088
00:59:58,649 --> 00:59:59,430
Yeah, I know, I know
1089
00:59:59,455 --> 01:00:00,653
-that the bankers can change
-Which, which
1090
01:00:00,678 --> 01:00:03,302
their mind, it's-and I know
what is at stake.
1091
01:00:03,410 --> 01:00:04,582
You know,
1092
01:00:04,729 --> 01:00:08,441
the only couple I knew that
both Kennedy and LBJ
1093
01:00:08,489 --> 01:00:11,409
wanted to socialize with
was you and your husband.
1094
01:00:11,434 --> 01:00:13,394
And you own the damn paper.
1095
01:00:15,072 --> 01:00:16,697
It's just the way things worked.
1096
01:00:16,885 --> 01:00:18,900
Politicians and the press,
they trusted each other
1097
01:00:18,933 --> 01:00:21,658
so they could go to the same
dinner party and drink cocktails
1098
01:00:21,683 --> 01:00:23,580
and tell jokes
while there was a war
1099
01:00:23,605 --> 01:00:25,002
-raging in Vietnam.
-Ben, I don't know what
1100
01:00:25,027 --> 01:00:26,080
what we're talking about.
1101
01:00:26,112 --> 01:00:27,701
I'm not protecting Lyndon.
1102
01:00:27,726 --> 01:00:29,577
No, you got his former
Secretary of Defense
1103
01:00:29,602 --> 01:00:32,142
Robert McNamara,
the man who commissioned
1104
01:00:32,167 --> 01:00:33,986
-this study--he's one of about
-I'm not protecting him.
1105
01:00:34,041 --> 01:00:35,345
-a dozen party guests
-I'm not protecting
1106
01:00:35,370 --> 01:00:36,468
-out on your patio.
-any of them. I'm
1107
01:00:36,493 --> 01:00:37,906
protecting the paper.
1108
01:00:37,953 --> 01:00:40,820
Yeah, well, I wasn't a
stooge for Jack Kennedy.
1109
01:00:41,953 --> 01:00:44,390
The night he was assassinated,
Tony and I were down
1110
01:00:44,415 --> 01:00:47,320
at the Naval Hospital
so we would be there,
1111
01:00:47,398 --> 01:00:49,149
meet Jackie when she landed.
1112
01:00:49,220 --> 01:00:52,539
She was bringing Jack's body
back on the plane from Dallas
1113
01:00:52,564 --> 01:00:54,579
and she walked into the room.
1114
01:00:54,947 --> 01:00:56,993
She was still wearing
that pink suit
1115
01:00:57,040 --> 01:00:58,837
with Jack's blood all over.
1116
01:00:59,603 --> 01:01:02,508
She fell into Tony's arms
and they held each other for
1117
01:01:02,533 --> 01:01:05,017
quite a long time and...
1118
01:01:06,596 --> 01:01:10,736
And then Jackie looked at me
and said, "None of this--
1119
01:01:10,877 --> 01:01:13,048
"none of what you see,
none of what I say
1120
01:01:13,089 --> 01:01:16,510
"is ever going to be
in your newspaper, Ben."
1121
01:01:17,535 --> 01:01:20,285
And that just about broke
my heart, I, uh...
1122
01:01:20,410 --> 01:01:22,175
I never...
1123
01:01:22,355 --> 01:01:24,222
I never thought of
Jack as a source.
1124
01:01:24,247 --> 01:01:26,106
I thought of him as a friend. And--
1125
01:01:26,560 --> 01:01:28,005
And that was my mistake.
1126
01:01:29,003 --> 01:01:31,363
And it was something that
Jack knew all along.
1127
01:01:32,644 --> 01:01:34,706
We can't be both,
we have to choose.
1128
01:01:35,813 --> 01:01:36,720
And uh...
1129
01:01:37,368 --> 01:01:38,688
And that's the point.
1130
01:01:39,116 --> 01:01:40,897
The days of us smoking
cigars together
1131
01:01:40,922 --> 01:01:42,991
down on Pennsylvania Avenue
were over.
1132
01:01:43,788 --> 01:01:45,764
Your friend McNamara's study
1133
01:01:46,663 --> 01:01:47,679
proves that.
1134
01:01:48,770 --> 01:01:50,043
The way they lied.
1135
01:01:52,317 --> 01:01:53,746
The way they lied.
1136
01:01:53,910 --> 01:01:56,004
Those days have to be over.
1137
01:01:58,361 --> 01:01:59,971
We have to be the check
1138
01:02:00,260 --> 01:02:01,439
on their power.
1139
01:02:01,525 --> 01:02:03,439
If we don't hold
them accountable,
1140
01:02:03,518 --> 01:02:05,791
then, my God, who will?
1141
01:02:07,555 --> 01:02:09,117
Well, I've never
smoked a cigar.
1142
01:02:09,142 --> 01:02:11,711
And I have no problem
holding Lyndon or Jack or
1143
01:02:11,782 --> 01:02:13,649
Bob or any of them accountable.
1144
01:02:14,424 --> 01:02:16,431
We can't hold them accountable
1145
01:02:16,548 --> 01:02:18,165
if we don't have a newspaper.
1146
01:02:20,362 --> 01:02:22,667
When I get my hands
on that study,
1147
01:02:22,753 --> 01:02:25,534
what are you going to do,
Mrs. Graham?
1148
01:02:28,838 --> 01:02:30,244
Oh, um...
1149
01:02:30,705 --> 01:02:32,041
Happy birthday, by the way.
1150
01:02:34,912 --> 01:02:36,123
Oh, that's not what I heard.
1151
01:02:45,098 --> 01:02:46,739
-Club soda.
-Yes, thank you.
1152
01:02:48,247 --> 01:02:49,083
Sir,
1153
01:02:49,192 --> 01:02:51,324
I'm gonna need to put your seat
in a full upright position
1154
01:02:51,349 --> 01:02:53,215
-before take-off.
-Oh, yeah.
1155
01:02:53,856 --> 01:02:55,919
Oh, must be precious cargo.
1156
01:02:56,172 --> 01:02:59,219
Yeah...it's just...
government secrets.
1157
01:02:59,290 --> 01:03:00,212
Oh.
1158
01:03:00,454 --> 01:03:01,734
Please fasten you seatbelt.
1159
01:03:16,127 --> 01:03:18,221
-You know why we're here?
-Beats me.
1160
01:03:19,192 --> 01:03:20,926
-Hi, Marina.
-Hi.
1161
01:03:20,971 --> 01:03:23,018
-Do you want lemonade?
-A little early for me.
1162
01:03:23,043 --> 01:03:24,744
Ah, loosen up, I'm buying.
1163
01:03:24,769 --> 01:03:26,775
What kind of lemonade
you have there?
1164
01:03:26,902 --> 01:03:29,909
Uh, it's the one
with the lemons in it.
1165
01:03:30,331 --> 01:03:31,331
Okay.
1166
01:03:32,585 --> 01:03:33,475
There you go.
1167
01:03:36,137 --> 01:03:37,411
Bill, help me out.
1168
01:03:39,949 --> 01:03:41,317
Grab my briefcase.
1169
01:03:43,771 --> 01:03:45,199
-Is that...?
-Yup.
1170
01:03:58,202 --> 01:04:01,515
It's not the full report,
but it's over 4,000 pages of it.
1171
01:04:04,580 --> 01:04:05,970
Huh, are these in order?
1172
01:04:05,995 --> 01:04:07,190
I don't think so.
1173
01:04:07,237 --> 01:04:08,495
There are no page numbers.
1174
01:04:08,549 --> 01:04:10,439
Yeah, that's where the
top secret stamps were.
1175
01:04:10,479 --> 01:04:11,689
My source had to cut 'em off.
1176
01:04:11,714 --> 01:04:13,323
We're supposed
to retire on Friday.
1177
01:04:13,362 --> 01:04:16,010
Ben, how are we supposed to
comb through 4,000 pages--
1178
01:04:16,035 --> 01:04:17,463
They're not even
loosely organized.
1179
01:04:17,488 --> 01:04:18,550
The Times had three months.
1180
01:04:18,582 --> 01:04:19,691
There's no way we
get this amount...
1181
01:04:19,716 --> 01:04:21,316
Yeah, he's right,
we got less than eight hours.
1182
01:04:21,371 --> 01:04:22,902
We get two per city,
then we have ten.
1183
01:04:22,996 --> 01:04:25,855
Hey, hey, hey, for the last six
years we've been playing catch up.
1184
01:04:25,880 --> 01:04:28,012
And now thanks to the President
of the United States
1185
01:04:28,037 --> 01:04:31,589
who, by the way, is taking a shit
all over the First Amendment,
1186
01:04:31,668 --> 01:04:33,043
we have the goods.
1187
01:04:33,434 --> 01:04:35,129
We don't have any competition.
1188
01:04:35,656 --> 01:04:37,547
There's dozens of
stories in here.
1189
01:04:37,633 --> 01:04:40,023
The Times has barely
scratched the surface.
1190
01:04:40,648 --> 01:04:43,187
We have ten hours till
the deadline, so,
1191
01:04:44,062 --> 01:04:45,476
we dig in.
1192
01:04:49,547 --> 01:04:51,469
I think this memo's
from McNamara.
1193
01:04:51,695 --> 01:04:53,304
Uh "It is my belief
that there should be
1194
01:04:53,329 --> 01:04:55,117
a three or four week
pause in bombing--"
1195
01:04:55,142 --> 01:04:57,241
Wait, wait, wait, I saw the
other half of that memo.
1196
01:04:57,266 --> 01:05:00,609
Uh, anyone have the back half
of a cable from Dulles in '54?
1197
01:05:00,688 --> 01:05:02,664
I thought I saw one from July.
1198
01:05:02,711 --> 01:05:04,891
Yeah, here it is, uh, "The
reasons for this belief
1199
01:05:04,954 --> 01:05:06,868
"are that we must
lay a foundation
1200
01:05:06,893 --> 01:05:08,117
"in the mind of the
American public."
1201
01:05:08,142 --> 01:05:09,961
Th-Th-Th-That's it!
Mm-hmm.
1202
01:05:11,542 --> 01:05:13,128
So Johnson wasn't
trying to make peace,
1203
01:05:13,153 --> 01:05:14,464
he was just manipulating
the public?
1204
01:05:14,489 --> 01:05:17,199
Eyes out for a suspension
in bombing from when?
1205
01:05:17,247 --> 01:05:19,051
'65 to '68.
1206
01:05:19,076 --> 01:05:21,348
What about a memo
from Eisenhower's
1207
01:05:21,373 --> 01:05:22,966
special committee in Indochina?
1208
01:05:23,028 --> 01:05:25,378
Uh, Meg read a
part of one to me.
1209
01:05:25,409 --> 01:05:27,269
-Meg?
-Anybody see a mention
1210
01:05:27,294 --> 01:05:29,394
-of the Rand Vietcong study?
-Yeah, I think this might be
1211
01:05:29,419 --> 01:05:32,417
from your Rand study,
"VC are deeply committed."
1212
01:05:32,442 --> 01:05:34,505
"South Vietnam is a lost cause."
1213
01:05:34,530 --> 01:05:36,505
Whoa! There you go!
1214
01:05:36,545 --> 01:05:38,684
-Meg, Meg, Meg, I need the uh...
-I put it on the shelf.
1215
01:05:38,709 --> 01:05:39,834
A couple of piles.
1216
01:05:40,057 --> 01:05:41,213
We're gettin' somewhere.
1217
01:05:41,268 --> 01:05:44,495
All right, it's 1:30, at
4:00 story conference.
1218
01:05:44,593 --> 01:05:46,804
Can I interest anyone
in some lemonade?
1219
01:05:46,829 --> 01:05:48,312
Does it have vodka in it?
1220
01:05:48,374 --> 01:05:49,446
-I don't, I don't
-Hey,
1221
01:05:49,471 --> 01:05:50,876
-put vodka in my lemonade.
-go easy on the kid.
1222
01:05:50,901 --> 01:05:51,721
Why not?
1223
01:05:51,820 --> 01:05:53,364
-How much, sweetheart?
-A quarter.
1224
01:05:53,458 --> 01:05:54,567
It's fifty cents.
1225
01:05:55,263 --> 01:05:56,958
-Inflation.
-It's going up!
1226
01:06:00,425 --> 01:06:02,675
Mr. Bradlee. Roger Clark.
1227
01:06:02,909 --> 01:06:05,113
Oh, you're Roger Clark.
1228
01:06:05,316 --> 01:06:06,917
Nice to meet you in person.
1229
01:06:07,058 --> 01:06:10,113
You...you are our
senior legal counsel.
1230
01:06:10,834 --> 01:06:12,732
Yes, we've-we've
spoken on the phone.
1231
01:06:12,772 --> 01:06:14,545
My voice should sound familiar.
1232
01:06:14,570 --> 01:06:16,131
When did you finish law school?
1233
01:06:17,491 --> 01:06:19,163
-I graduated--
-Rhetorical question.
1234
01:06:19,328 --> 01:06:20,070
-You know,
-Yes.
1235
01:06:20,095 --> 01:06:23,304
the guy we had before you
is now Secretary of State?
1236
01:06:23,718 --> 01:06:25,328
I did not know that.
1237
01:06:26,554 --> 01:06:28,429
A little joke, perhaps
not the time--
1238
01:06:28,454 --> 01:06:29,992
What exactly can
I help you with?
1239
01:06:30,241 --> 01:06:33,038
So, why would the CIA director
send a memo on work orders?
1240
01:06:33,085 --> 01:06:34,570
'Cause they weren't
calling it a war yet.
1241
01:06:34,602 --> 01:06:36,397
Okay, I've got
turkey with mustard,
1242
01:06:36,422 --> 01:06:38,293
-roast beef with horseradish.
-Oh, I'll take it.
1243
01:06:38,318 --> 01:06:39,301
Howard, come look at this.
1244
01:06:39,326 --> 01:06:40,875
-Chal, you've gotta see this--
-Take a napkin.
1245
01:06:40,900 --> 01:06:43,926
it's a full analysis of McNamara's
changing view of the war.
1246
01:06:43,973 --> 01:06:45,051
Does it say anything
about why...?
1247
01:06:45,076 --> 01:06:46,747
So, we knew they were
gonna assassinate Diem.
1248
01:06:46,772 --> 01:06:48,465
Yeah, and they did
nothing to stop it.
1249
01:06:48,490 --> 01:06:50,309
I think I got something on
McNamara on the fireplace--
1250
01:06:50,353 --> 01:06:51,400
the other fireplace.
1251
01:06:53,458 --> 01:06:55,162
Murray, where's the
back half of this one?
1252
01:06:57,655 --> 01:06:59,381
Tell me these aren't the
classified documents
1253
01:06:59,428 --> 01:07:00,921
from the McNamara study.
1254
01:07:01,382 --> 01:07:03,702
-4,000 pages of it.
-Hungry?
1255
01:07:04,066 --> 01:07:05,183
I need to use a phone.
1256
01:07:05,573 --> 01:07:07,449
There's uh, one in the other room.
1257
01:07:08,219 --> 01:07:10,680
-Is that it?
-This is it, this is it.
1258
01:07:12,134 --> 01:07:13,352
This is gonna happen.
1259
01:07:54,975 --> 01:07:58,061
Hi, thanks for
letting me drop by.
1260
01:07:58,428 --> 01:08:01,047
-Marg still napping?
-Yeah, yeah.
1261
01:08:01,102 --> 01:08:02,430
Do you mind if we
talk in the center?
1262
01:08:02,485 --> 01:08:04,063
-Just so I can hear her.
-No, no
1263
01:08:04,126 --> 01:08:05,219
-She wakes...
-Of course not.
1264
01:08:05,244 --> 01:08:06,563
I can't stay long, I've got a
1265
01:08:06,588 --> 01:08:08,008
-big event at the house later.
-I guess you've
1266
01:08:08,048 --> 01:08:09,829
read everything now.
1267
01:08:11,178 --> 01:08:12,975
Yes, I have, I have. Yes.
1268
01:08:13,000 --> 01:08:15,116
And I went over it
again this morning.
1269
01:08:15,632 --> 01:08:16,640
All of it.
1270
01:08:18,351 --> 01:08:19,468
And I just...
1271
01:08:21,474 --> 01:08:23,192
Forgive me, Bob, I...
1272
01:08:23,364 --> 01:08:25,903
know you're dealing
with so much, but
1273
01:08:26,244 --> 01:08:29,181
but it's just, it's so hard to, um,
1274
01:08:29,604 --> 01:08:31,291
try to make sense of why
1275
01:08:31,494 --> 01:08:34,026
of how you could
have done all these things.
1276
01:08:34,120 --> 01:08:36,241
How you could
just lie to us all.
1277
01:08:36,281 --> 01:08:37,749
Well... i-it's easy
1278
01:08:37,804 --> 01:08:40,031
for the papers to
characterize us
1279
01:08:40,093 --> 01:08:42,530
as liars, we were just
trying to push back--
1280
01:08:42,582 --> 01:08:44,902
Yeah, but you let it go on,
and on, and--
1281
01:08:44,927 --> 01:08:47,723
My son is home now
and safe--Thank God.
1282
01:08:47,952 --> 01:08:49,608
But you watched him go.
1283
01:08:49,921 --> 01:08:51,725
You knew we couldn't
win over there
1284
01:08:51,788 --> 01:08:55,186
for years and years and years,
and yet you let me...
1285
01:08:55,812 --> 01:08:58,944
You let so many of our
friends send our boys off...
1286
01:08:59,030 --> 01:09:00,819
Kay, we were doing
the best we could.
1287
01:09:01,858 --> 01:09:04,437
It was domino theory,
containment.
1288
01:09:04,905 --> 01:09:07,381
And eventually, we felt that
military pressure
1289
01:09:07,413 --> 01:09:10,405
was the only thing that was gonna
drive Ho Chi Minh to the table.
1290
01:09:10,488 --> 01:09:12,199
Our decision-making
process was--
1291
01:09:12,253 --> 01:09:13,378
"Flawed."
1292
01:09:18,714 --> 01:09:21,495
It was flawed. That's
what your study said.
1293
01:09:23,550 --> 01:09:24,465
Yes.
1294
01:09:27,286 --> 01:09:28,426
I do believe
1295
01:09:28,451 --> 01:09:31,888
that you were trying
to do your best.
1296
01:09:33,008 --> 01:09:35,524
And I know how
difficult it can be
1297
01:09:35,641 --> 01:09:37,493
to make choices that will...
1298
01:09:37,641 --> 01:09:38,782
That's kind of you.
1299
01:09:40,469 --> 01:09:43,524
Oh, well, what comes next
might not be so kind.
1300
01:09:46,172 --> 01:09:47,641
You have the papers?
1301
01:09:48,129 --> 01:09:49,043
Oh.
1302
01:09:49,973 --> 01:09:51,167
Let's just say
1303
01:09:51,481 --> 01:09:53,012
I may have
1304
01:09:53,402 --> 01:09:55,262
a big decision to make.
1305
01:10:00,256 --> 01:10:02,990
They will argue it's a violation
of the Espionage Act.
1306
01:10:03,038 --> 01:10:04,491
That is a felony, Ben.
1307
01:10:04,516 --> 01:10:06,070
That's only-only if the
documents we print
1308
01:10:06,095 --> 01:10:07,696
could damage the United States.
1309
01:10:07,781 --> 01:10:09,250
There's a federal
judge in New York
1310
01:10:09,275 --> 01:10:10,633
who seems to think
that they could.
1311
01:10:10,664 --> 01:10:12,797
Well, I've got six seasoned
journalists in the next room
1312
01:10:12,822 --> 01:10:14,828
who've been reporting on this
war for the last ten years.
1313
01:10:14,853 --> 01:10:16,891
And I'll lay odds that
they have a better idea
1314
01:10:16,916 --> 01:10:18,549
of what could damage
the United States
1315
01:10:18,611 --> 01:10:20,502
than some judge
who is just now
1316
01:10:20,527 --> 01:10:22,698
wading in this territory
for the first time.
1317
01:10:22,723 --> 01:10:25,350
"Wading", is that a metaphor
for Vietnam?
1318
01:10:25,375 --> 01:10:27,959
Okay, Ben, look, we know
your reporters are talented.
1319
01:10:28,132 --> 01:10:30,171
But The New York Times
spent three months
1320
01:10:30,196 --> 01:10:32,038
going over these documents.
1321
01:10:32,364 --> 01:10:35,372
You've got what--seven hours now
until the paper goes to press?
1322
01:10:35,489 --> 01:10:37,934
Can you honestly tell me
that that is enough time
1323
01:10:37,981 --> 01:10:40,574
to make sure not a single
1324
01:10:40,872 --> 01:10:43,098
military plan, not a single
U.S. soldier,
1325
01:10:43,123 --> 01:10:45,970
not a single American life
will be put in harm's way,
1326
01:10:45,995 --> 01:10:49,416
that this will do no damage to the
United States if you publish?
1327
01:10:49,681 --> 01:10:50,805
Yes.
1328
01:10:53,016 --> 01:10:54,282
You're sure about that?
1329
01:10:54,360 --> 01:10:57,142
No!
That's why I called you guys.
1330
01:10:58,779 --> 01:11:01,224
Look, Kay, I know why
The Times ran the story.
1331
01:11:01,249 --> 01:11:02,764
But you need to understand,
1332
01:11:02,803 --> 01:11:05,880
the study was for posterity.
It was written for academics
1333
01:11:05,904 --> 01:11:08,076
in the future and right now, we're
still in the middle of the war.
1334
01:11:08,149 --> 01:11:09,960
The papers can't be objective.
1335
01:11:10,015 --> 01:11:12,382
I suppose the public
has a right to know.
1336
01:11:12,407 --> 01:11:13,850
But I would prefer
1337
01:11:14,069 --> 01:11:16,123
that the study not be
made widely available
1338
01:11:16,164 --> 01:11:18,405
until it can be read
with some perspective.
1339
01:11:18,455 --> 01:11:20,354
-You understand.
-Mm.
1340
01:11:23,691 --> 01:11:25,566
We've been through
a lot, haven't we?
1341
01:11:26,042 --> 01:11:27,246
You and Marg.
1342
01:11:27,742 --> 01:11:29,000
You were there for me.
1343
01:11:29,398 --> 01:11:31,492
At the lowest point of my life.
1344
01:11:31,740 --> 01:11:32,904
You helped me.
1345
01:11:33,037 --> 01:11:35,178
You've selected
my entire board.
1346
01:11:35,334 --> 01:11:37,443
You're my most trusted advisor.
1347
01:11:37,850 --> 01:11:39,397
My dear friend.
1348
01:11:40,544 --> 01:11:42,185
But my feelings
1349
01:11:42,567 --> 01:11:44,612
about that
and about you can't
1350
01:11:44,637 --> 01:11:47,729
uh, be part of this
decision to publish or not.
1351
01:11:47,816 --> 01:11:50,261
I'm here asking
1352
01:11:50,808 --> 01:11:53,910
your advice, Bob,
not your permission.
1353
01:11:55,254 --> 01:11:56,051
Well,
1354
01:11:56,159 --> 01:11:58,104
then as one of your
most trusted advisors,
1355
01:11:58,129 --> 01:12:00,299
and someone who knows how much
you care about this company,
1356
01:12:00,324 --> 01:12:01,472
I'm worried, Kay.
1357
01:12:01,524 --> 01:12:03,000
You know, I worked in
Washington for ten years
1358
01:12:03,062 --> 01:12:04,476
I've seen these people
up close.
1359
01:12:04,524 --> 01:12:06,532
Bobby and Lyndon,
they were tough customers.
1360
01:12:06,557 --> 01:12:08,946
But Nixon is different.
1361
01:12:09,119 --> 01:12:10,962
He's got some real bad
people around him.
1362
01:12:10,987 --> 01:12:13,072
And if you publish, he'll
get the very worst of them
1363
01:12:13,127 --> 01:12:15,790
the Colsons, and the Ehrlichmans
and he'll crush you.
1364
01:12:15,815 --> 01:12:17,268
I know, he's just awful, but I--
1365
01:12:17,307 --> 01:12:19,018
He's a--Nixon's a son of a bitch!
1366
01:12:19,043 --> 01:12:20,800
He hates you, he hates Ben.
1367
01:12:20,825 --> 01:12:22,238
He's wanted to ruin
the paper for years.
1368
01:12:22,263 --> 01:12:24,801
And you will not get
a second chance, Kay.
1369
01:12:25,023 --> 01:12:26,453
The Richard Nixon I know
1370
01:12:26,478 --> 01:12:28,430
will muster the full
power of the presidency.
1371
01:12:28,455 --> 01:12:30,313
And if there's a way
to destroy your paper,
1372
01:12:30,414 --> 01:12:32,313
by God, he'll find it!
1373
01:12:35,247 --> 01:12:37,137
-Publish information that harms
-I told you
1374
01:12:37,239 --> 01:12:38,762
-national security.
-there' nothing in there.
1375
01:12:38,825 --> 01:12:40,731
If there is, the paper
will be prosecuted.
1376
01:12:40,756 --> 01:12:41,903
Isn't that why you're here?
1377
01:12:42,256 --> 01:12:43,748
Yes, Ben, but if we lose--
1378
01:12:43,773 --> 01:12:45,587
Oh, with what we pay you,
you really shouldn't lose.
1379
01:12:45,612 --> 01:12:46,641
Ben, you need
to listen to them.
1380
01:12:46,666 --> 01:12:48,071
Hey, Fritz, good to see you.
1381
01:12:48,103 --> 01:12:49,345
This is about the
future of the company.
1382
01:12:49,408 --> 01:12:50,946
-and ensuring there is one.
-Oh, that's a little melodramatic,
1383
01:12:50,971 --> 01:12:52,369
-don't you think?
-Melodramatic.
1384
01:12:52,571 --> 01:12:56,305
You're talking about exposing
years of government secrets.
1385
01:12:56,815 --> 01:12:58,932
I can't imagine they're
gonna take that lightly.
1386
01:12:59,555 --> 01:13:01,180
You could jeopardize
the public offering.
1387
01:13:01,205 --> 01:13:03,281
You could jeopardize our
television stations.
1388
01:13:03,352 --> 01:13:05,102
You know a felon can't
hold a broadcast license.
1389
01:13:05,150 --> 01:13:07,205
You think I give two shits
about the television stations?
1390
01:13:07,230 --> 01:13:09,174
You should, they make a hell of
a lot more money than you do.
1391
01:13:09,199 --> 01:13:11,738
And without that revenue,
we'd be forced to sell.
1392
01:13:11,872 --> 01:13:14,145
If the government wins
and we're convicted,
1393
01:13:14,223 --> 01:13:17,089
the Washington Post as we
know it will cease to exist.
1394
01:13:17,114 --> 01:13:18,309
Well, if we live in-
in a world where
1395
01:13:18,334 --> 01:13:20,160
the government could tell us
what we can and cannot print,
1396
01:13:20,185 --> 01:13:21,356
then the Washington Post
as we know it
1397
01:13:21,381 --> 01:13:23,278
has already ceased to exist.
1398
01:13:25,117 --> 01:13:26,352
What if we wait?
1399
01:13:27,883 --> 01:13:30,086
What if we hold off
on printing today?
1400
01:13:30,197 --> 01:13:31,570
And instead we call
the Attorney General
1401
01:13:31,595 --> 01:13:34,884
and we tell him that we
intend to print on Sunday.
1402
01:13:34,909 --> 01:13:37,166
That way, we give them and
us time to figure out
1403
01:13:37,191 --> 01:13:38,753
the legality of all of it,
1404
01:13:39,034 --> 01:13:41,550
while the court in New York
decides The Times case.
1405
01:13:41,693 --> 01:13:43,911
You're suggesting we alert
the Attorney General
1406
01:13:43,936 --> 01:13:46,107
to the fact that we
have these documents
1407
01:13:46,164 --> 01:13:47,500
that we're going to print
1408
01:13:47,696 --> 01:13:49,086
in a few days.
1409
01:13:52,580 --> 01:13:55,431
Well, yes, that is the...idea.
1410
01:13:56,026 --> 01:13:57,127
Yeah, well,
1411
01:13:57,401 --> 01:14:00,291
outside of landing the
Hindenburg in a lightning storm,
1412
01:14:00,322 --> 01:14:02,510
that's about the shittiest
idea I've ever heard.
1413
01:14:02,535 --> 01:14:03,651
Oh, boy.
1414
01:14:11,521 --> 01:14:13,513
Oh, here's the man of the hour.
1415
01:14:16,201 --> 01:14:17,551
Ah, I'm found.
1416
01:14:17,576 --> 01:14:20,232
Thank you, Kay, you didn't have
to got through all this trouble.
1417
01:14:20,270 --> 01:14:22,489
We had to turn him away
at the door, didn't we, dear.
1418
01:14:22,856 --> 01:14:25,676
-Oh, Gene.
-Mrs. Graham.
1419
01:14:25,922 --> 01:14:28,047
So, everything okay?
1420
01:14:28,079 --> 01:14:30,680
Uh, it's gotten pretty
hot over at Ben's house.
1421
01:14:31,068 --> 01:14:33,810
Oh, things are not going well?
1422
01:14:33,835 --> 01:14:36,825
No, Ben and Mr. Beebe
are real loggerheads.
1423
01:14:37,569 --> 01:14:39,757
Fritz and Ben on opposite sides?
1424
01:14:39,850 --> 01:14:41,764
I made a commitment
to publish these papers.
1425
01:14:41,862 --> 01:14:44,549
Yes, and if you would tell us who
you made that commitment to...
1426
01:14:46,267 --> 01:14:48,850
-Enjoying the fight?
-Yeah, who's winning?
1427
01:14:48,906 --> 01:14:49,789
Nixon.
1428
01:14:49,906 --> 01:14:51,094
I didn't see him come in.
1429
01:14:51,164 --> 01:14:54,015
Really? He's got his hand
so far up Fritz' ass.
1430
01:14:55,226 --> 01:14:56,570
Where is Fritz?
1431
01:15:00,922 --> 01:15:01,696
That--
1432
01:15:01,805 --> 01:15:04,612
That--not in so many words, but
you're a bunch of lawyers.
1433
01:15:05,227 --> 01:15:06,594
If we're not gonna publish,
1434
01:15:06,619 --> 01:15:08,493
why are we busting
our rear ends, Ben?
1435
01:15:09,040 --> 01:15:10,172
Keep writing.
1436
01:15:10,265 --> 01:15:11,687
And uh, what, could--
1437
01:15:11,781 --> 01:15:13,945
Could you stop
playing chopsticks?
1438
01:15:19,120 --> 01:15:20,644
What's up there, Fritz?
1439
01:15:21,363 --> 01:15:22,456
Calling Kay.
1440
01:15:23,699 --> 01:15:24,973
I'm sorry, Ben.
1441
01:15:25,207 --> 01:15:26,441
I know you want this.
1442
01:15:26,785 --> 01:15:28,285
There'll be another one.
1443
01:15:29,435 --> 01:15:31,599
Like hell there will be.
1444
01:15:39,995 --> 01:15:42,518
Uh, hello, hello, I'm
making a telephone call.
1445
01:15:42,550 --> 01:15:44,238
Yeah, well, it's my house
1446
01:15:44,277 --> 01:15:46,651
-so I-I'll be on the call.
-All right, Ben.
1447
01:15:46,967 --> 01:15:49,263
I just want to-
to thank you all
1448
01:15:49,288 --> 01:15:51,428
for coming out this evening
1449
01:15:51,573 --> 01:15:55,315
to help me launch
Harry Gladstein and his
1450
01:15:55,470 --> 01:15:59,728
new sailboat into the...
Chesapeake Bay.
1451
01:15:59,753 --> 01:16:04,250
And into his very
well-earned retirement.
1452
01:16:04,400 --> 01:16:06,110
Let me just tell
you a little bit
1453
01:16:06,135 --> 01:16:08,189
about why I'm so
wild about Harry.
1454
01:16:09,278 --> 01:16:11,888
Mrs. Graham, it's
Mr. Beebe on the phone.
1455
01:16:11,973 --> 01:16:14,754
In uh, 1949, wasn't it?
1456
01:16:14,817 --> 01:16:18,543
Uh, Phil Graham first brought
Harry to the company.
1457
01:16:18,581 --> 01:16:20,753
-I'm afraid they need you now
-And I remember he told me.
1458
01:16:20,778 --> 01:16:22,204
Mrs. Graham.
1459
01:16:23,224 --> 01:16:24,740
They're now--
1460
01:16:26,287 --> 01:16:29,225
Uh, oh, dear.
I'm so sorry.
1461
01:16:29,250 --> 01:16:31,459
Forgive me, Harry.
1462
01:16:31,624 --> 01:16:33,288
I think I'll have to suspend.
1463
01:16:33,975 --> 01:16:35,874
Well, you're paying
the overtime.
1464
01:16:37,436 --> 01:16:38,662
Be right back.
1465
01:16:42,136 --> 01:16:43,043
We should wait.
1466
01:16:43,590 --> 01:16:46,725
Yeah, I understand, Ben,
but if you wait a day...
1467
01:16:48,423 --> 01:16:49,907
Fritz on the phone for me?
1468
01:16:49,932 --> 01:16:51,079
We should be on this call.
1469
01:16:51,138 --> 01:16:53,474
Well, there's an extension
in the living room.
1470
01:16:53,576 --> 01:16:55,740
Liz, show them where,
please, thank you.
1471
01:17:06,579 --> 01:17:08,688
-Hello, Fritz?
-Hello, Kay.
1472
01:17:09,126 --> 01:17:10,438
Would you like me
to catch you up?
1473
01:17:10,463 --> 01:17:12,798
I say we can, he says we can't.
There, you're caught up.
1474
01:17:12,823 --> 01:17:14,205
-Ben?
-Hello, it's Art.
1475
01:17:14,390 --> 01:17:17,413
Uh, Ben, there are concerns here
1476
01:17:17,438 --> 01:17:19,327
that are frankly above
your pay grade.
1477
01:17:19,390 --> 01:17:20,772
Well, there's a few above yours.
1478
01:17:20,797 --> 01:17:22,359
Like fucking freedom
of the press.
1479
01:17:22,476 --> 01:17:24,398
Let's just be civil if we can.
1480
01:17:24,484 --> 01:17:26,156
Do you think Nixon is
going to be civil?
1481
01:17:26,304 --> 01:17:28,883
He is trying to censor the
goddamn New York Times.
1482
01:17:28,908 --> 01:17:30,655
Yes, The Times, not The Post.
1483
01:17:30,702 --> 01:17:32,258
It's the same damn thing!
1484
01:17:32,283 --> 01:17:35,913
This is an historic fight.
If they lose, we lose.
1485
01:17:36,458 --> 01:17:38,146
Hello, is someone on the phone?
1486
01:17:38,357 --> 01:17:39,396
This is Phil.
1487
01:17:39,474 --> 01:17:41,115
Is that Phil Geyelin?
1488
01:17:41,216 --> 01:17:43,482
Uh, yes, Mrs. Graham.
1489
01:17:43,617 --> 01:17:45,749
Good, I'd like you to
weigh in if you would.
1490
01:17:45,835 --> 01:17:49,261
because I-I want to know what
staff is feeling about this.
1491
01:17:49,543 --> 01:17:52,269
Uh, well, frankly, Mrs. Graham,
1492
01:17:52,294 --> 01:17:56,528
Ben Bagdikian and Chal Roberts
have uh, both threatened to resign.
1493
01:17:56,688 --> 01:17:59,149
If we don't publish, that is.
1494
01:17:59,174 --> 01:18:00,517
Come on, Kay,
what do you expect?
1495
01:18:00,542 --> 01:18:01,565
You've got nothing to lose.
1496
01:18:01,590 --> 01:18:02,515
Due respect, we all
1497
01:18:02,546 --> 01:18:04,569
have everything to lose
if we don't publish
1498
01:18:04,594 --> 01:18:07,106
What will happen to the
reputation of this paper?
1499
01:18:07,351 --> 01:18:09,594
Everyone will find out
we had the study.
1500
01:18:09,719 --> 01:18:11,500
Hell, I bet half the
town knows already.
1501
01:18:11,610 --> 01:18:13,914
What will it look like
if we sit on our asses?
1502
01:18:13,939 --> 01:18:15,328
It'll look like we were prudent.
1503
01:18:15,375 --> 01:18:16,985
It will look like
we were afraid.
1504
01:18:17,039 --> 01:18:19,985
We will lose. The country will lose.
Nixon wins.
1505
01:18:20,153 --> 01:18:21,941
Nixon wins this one,
and the next one.
1506
01:18:21,981 --> 01:18:23,973
And all the ones after that
because we were scared.
1507
01:18:24,012 --> 01:18:27,480
Because the only way to assert
the right to publish is to publish.
1508
01:18:32,074 --> 01:18:35,300
Fritz, i-is Fritz-Fritz there?
1509
01:18:37,332 --> 01:18:38,800
Fritz are you on?
1510
01:18:39,855 --> 01:18:41,206
I'm here, Kay.
1511
01:18:44,685 --> 01:18:46,349
W-What do you think?
1512
01:18:48,357 --> 01:18:50,467
W-What do you think I should do?
1513
01:18:53,528 --> 01:18:54,700
I think...
1514
01:18:55,465 --> 01:18:58,028
there are arguments
on both sides.
1515
01:19:01,840 --> 01:19:03,699
But I guess I wouldn't publish.
1516
01:19:26,978 --> 01:19:28,384
Let's-Let's go.
1517
01:19:28,525 --> 01:19:29,525
Let's-Let's do it.
1518
01:19:29,580 --> 01:19:30,259
Let's-Let's--
1519
01:19:30,338 --> 01:19:31,704
Let's go, let's go, let's go. Let's--
1520
01:19:31,775 --> 01:19:33,181
Let's publish.
1521
01:19:37,641 --> 01:19:38,828
-What?
-Phil?
1522
01:19:38,954 --> 01:19:40,157
-What?
-What'd she say?
1523
01:19:41,750 --> 01:19:42,742
We go.
1524
01:19:45,047 --> 01:19:47,273
She says we publish.
1525
01:19:48,210 --> 01:19:49,304
-Hot damn.
-My God.
1526
01:19:49,391 --> 01:19:51,006
-Holy shit.
-Let's get this out.
1527
01:19:51,194 --> 01:19:52,327
Holy shit.
1528
01:19:53,073 --> 01:19:54,362
-I need that, Meg.
-Oh, sorry.
1529
01:19:54,703 --> 01:19:55,597
W-W-Wait,
1530
01:19:55,622 --> 01:19:56,723
-I need the notes.
-Sorry, sorry.
1531
01:19:56,817 --> 01:19:58,169
We got uh,
1532
01:19:58,498 --> 01:19:59,498
two hours to get it to the...
1533
01:19:59,826 --> 01:20:01,037
I got it, hold on.
1534
01:20:04,495 --> 01:20:06,308
-W-W-Wait, who' takin' it?
-I got it.
1535
01:20:06,402 --> 01:20:09,449
All right, call uh national desk,
tell 'em Bagdikian's coming with us.
1536
01:20:09,550 --> 01:20:10,558
Done!
1537
01:20:11,181 --> 01:20:12,720
All right, get it in the paper.
1538
01:20:12,775 --> 01:20:13,955
Editorial meeting.
1539
01:20:14,400 --> 01:20:15,688
-Ben.
-Yes.
1540
01:20:25,513 --> 01:20:27,068
-That it?
-That's it.
1541
01:20:38,092 --> 01:20:39,904
You, you got half an hour.
1542
01:20:51,194 --> 01:20:54,023
I'm uh, I'm not sure
how much thought
1543
01:20:54,426 --> 01:20:56,591
you put into this decision,
but we still have time.
1544
01:20:56,616 --> 01:20:58,404
The print deadline's
not till midnight.
1545
01:20:58,466 --> 01:21:00,604
I know when
the print deadline is.
1546
01:21:00,666 --> 01:21:02,729
Look, I'm still, uh,
learning how to do this,
1547
01:21:02,754 --> 01:21:04,346
but everything I know
about business tells me
1548
01:21:04,378 --> 01:21:06,706
you're making a
serious mistake here.
1549
01:21:06,754 --> 01:21:08,355
One that will cost you
and your paper dearly.
1550
01:21:08,380 --> 01:21:10,301
And hurt every person
gathered here,
1551
01:21:10,326 --> 01:21:13,036
not to mention the hundreds
of others who work for you.
1552
01:21:13,107 --> 01:21:15,176
I'm just trying to put
my thoughts together.
1553
01:21:15,239 --> 01:21:18,965
Kay, all I want is-is what is
best for you and your business.
1554
01:21:19,771 --> 01:21:22,427
But I just got off the phone
with a couple of bankers,
1555
01:21:22,770 --> 01:21:25,872
and they think it's
possible, likely even,
1556
01:21:26,059 --> 01:21:29,075
that a number of their institutional
investors will pull out
1557
01:21:29,100 --> 01:21:32,088
if you go ahead and publish,
and if they pull out...
1558
01:21:32,634 --> 01:21:33,509
Kay.
1559
01:21:35,072 --> 01:21:36,791
You got a couple of hours.
1560
01:21:37,744 --> 01:21:38,767
For your sake
1561
01:21:38,792 --> 01:21:41,150
and for the sake of
everyone of your employees,
1562
01:21:41,182 --> 01:21:43,330
I hope you will reconsider.
1563
01:21:50,482 --> 01:21:51,638
Give me a canister.
1564
01:21:57,636 --> 01:21:59,762
Get it downstairs, and
I want the page editor
1565
01:21:59,787 --> 01:22:02,066
standin' over lino till
they got it ready to print.
1566
01:22:02,091 --> 01:22:02,832
Okay.
1567
01:22:07,150 --> 01:22:08,330
Mr. Bagdikian.
1568
01:22:14,057 --> 01:22:15,666
I need to know your source.
1569
01:22:16,547 --> 01:22:18,242
I thought I was clear earlier.
1570
01:22:19,303 --> 01:22:21,545
Well, we weren't
going to press earlier.
1571
01:22:21,576 --> 01:22:23,342
Yeah, well, my
answer's the same.
1572
01:22:24,335 --> 01:22:27,100
"This action has been commenced
to enjoin The New York Times
1573
01:22:27,133 --> 01:22:29,538
"and their agents from further
disseminating or disclosing
1574
01:22:29,624 --> 01:22:31,326
certain alleged top
secret documents"
1575
01:22:31,412 --> 01:22:33,140
Are you trying to piss me off?
1576
01:22:33,319 --> 01:22:35,303
No, not me, Judge Gurfein.
1577
01:22:35,328 --> 01:22:37,288
If you look at the text of
his restraining order--
1578
01:22:37,397 --> 01:22:39,100
I read his restraining order.
1579
01:22:39,367 --> 01:22:42,265
So then you know that if The Times
was your source, we would be in
1580
01:22:42,343 --> 01:22:44,101
-direct violation of--
-I did not get the study
1581
01:22:44,140 --> 01:22:45,476
from The Times.
1582
01:22:46,337 --> 01:22:47,274
You're sure?
1583
01:22:47,938 --> 01:22:48,922
We done?
1584
01:22:53,188 --> 01:22:54,852
Did you get it from their source?
1585
01:23:02,423 --> 01:23:03,579
Excuse me?
1586
01:23:06,698 --> 01:23:08,425
Did you get the study
1587
01:23:08,870 --> 01:23:11,112
from the same source
as The Times?
1588
01:23:13,972 --> 01:23:15,769
We do not reveal our sources.
1589
01:23:17,599 --> 01:23:19,497
"This action has been
commenced to enjoin
1590
01:23:19,522 --> 01:23:21,146
"The New York Times and its agents--"
1591
01:23:21,208 --> 01:23:23,489
-I get it, I get it.
-from disseminating or disclosing...
1592
01:23:26,661 --> 01:23:28,559
If you got the study
from the same source,
1593
01:23:28,708 --> 01:23:30,497
that would amount to collusion.
1594
01:23:30,639 --> 01:23:33,311
Yeah, we could all
be executed at dawn.
1595
01:23:34,811 --> 01:23:37,022
And we could be held
in contempt of court.
1596
01:23:37,967 --> 01:23:40,780
Which means Mr. Bradlee and
Mrs. Graham could go to jail.
1597
01:23:45,414 --> 01:23:46,765
Mr. Bagdikian,
1598
01:23:48,179 --> 01:23:49,687
how likely is it
1599
01:23:50,211 --> 01:23:51,570
that your source
1600
01:23:51,856 --> 01:23:54,083
and The Times' source
are the same person?
1601
01:23:56,346 --> 01:23:57,541
It's likely.
1602
01:23:59,573 --> 01:24:00,557
How likely?
1603
01:24:03,468 --> 01:24:04,390
Very.
1604
01:24:05,640 --> 01:24:07,460
-It's very likely.
-Yes.
1605
01:24:18,614 --> 01:24:19,965
What is all this?
1606
01:24:20,614 --> 01:24:22,364
Lemonade earnings.
1607
01:24:23,635 --> 01:24:26,776
Marina wanted me to put
it away for safekeeping.
1608
01:24:26,801 --> 01:24:27,893
Ah, wow.
1609
01:24:32,888 --> 01:24:33,927
We're publishing.
1610
01:24:38,239 --> 01:24:39,044
Wow.
1611
01:24:42,130 --> 01:24:43,974
I didn't think Kay'd do it.
1612
01:24:47,318 --> 01:24:48,514
That's brave.
1613
01:24:49,951 --> 01:24:51,865
Well, she's not the
only one who's brave.
1614
01:24:52,626 --> 01:24:55,673
Oh, what have you got to lose?
1615
01:24:55,907 --> 01:24:57,376
Uh, my job.
1616
01:24:57,736 --> 01:25:00,649
-My reputation.
-Oh, Ben, please.
1617
01:25:01,982 --> 01:25:04,396
We both know this
will do nothing but
1618
01:25:04,442 --> 01:25:06,489
burnish your reputation.
1619
01:25:07,097 --> 01:25:10,917
And as for your job, you can
always find another one.
1620
01:25:13,184 --> 01:25:15,598
If you're tryin' to
make me feel better,
1621
01:25:15,754 --> 01:25:17,332
there's nicer ways to do it.
1622
01:25:20,116 --> 01:25:21,366
You're very brave.
1623
01:25:24,283 --> 01:25:25,283
But Kay...
1624
01:25:26,759 --> 01:25:30,439
Kay is in a position she
never thought she'd be in.
1625
01:25:31,226 --> 01:25:33,116
A position I'm sure
plenty of people
1626
01:25:33,141 --> 01:25:34,991
don't think she should have.
1627
01:25:36,038 --> 01:25:39,663
And when you're told time and time
again that you're not good enough,
1628
01:25:39,741 --> 01:25:42,421
that your opinion
doesn't matter as much,
1629
01:25:43,902 --> 01:25:46,269
when they don't
just look past you,
1630
01:25:47,355 --> 01:25:49,996
when to them, you're
not even there,
1631
01:25:51,348 --> 01:25:53,739
when that's been your
reality for so long
1632
01:25:53,764 --> 01:25:56,184
it's hard not to let
yourself think it's true.
1633
01:25:57,716 --> 01:25:59,950
So, to make this decision,
1634
01:26:00,677 --> 01:26:03,036
to risk her fortune
and the company
1635
01:26:03,061 --> 01:26:05,411
that's been her entire life,
1636
01:26:07,240 --> 01:26:09,071
well, I think that's brave.
1637
01:26:15,618 --> 01:26:17,415
-Bradlee.
-Ben.
1638
01:26:17,501 --> 01:26:19,000
We got a problem.
1639
01:26:30,125 --> 01:26:31,453
Remember this?
1640
01:26:33,844 --> 01:26:35,719
-The day before the funeral.
-Yeah.
1641
01:26:35,744 --> 01:26:36,875
Wasn't it?
1642
01:26:37,750 --> 01:26:38,578
Yeah.
1643
01:26:40,669 --> 01:26:43,326
I didn't...I didn't want to do it, but
1644
01:26:44,045 --> 01:26:46,670
Fritz said I should
go in and
1645
01:26:46,702 --> 01:26:49,373
say a few words
to the board and
1646
01:26:49,907 --> 01:26:50,938
so,
1647
01:26:51,384 --> 01:26:54,337
I-I tried to rehearse something
1648
01:26:54,751 --> 01:26:57,150
but it all turned out so awful
1649
01:26:57,227 --> 01:26:59,618
and before I knew it, the car
was there ready to take me
1650
01:26:59,643 --> 01:27:01,532
and then you came out.
1651
01:27:02,306 --> 01:27:03,454
I remember.
1652
01:27:03,939 --> 01:27:07,111
You came out in your little
nightgown and your robe.
1653
01:27:07,769 --> 01:27:11,207
You hopped in the car
with me, gave me this.
1654
01:27:12,699 --> 01:27:16,418
Somehow, you managed to
scribble these notes for me
1655
01:27:17,699 --> 01:27:19,660
so I'd know what to say.
1656
01:27:21,074 --> 01:27:23,425
Well, I-I don't have
my glasses up here.
1657
01:27:23,636 --> 01:27:26,568
-So, just read it for me.
-Mummy.
1658
01:27:26,623 --> 01:27:29,162
Oh, come on, just,
would you read it to me?
1659
01:27:33,528 --> 01:27:35,598
One, thank them.
1660
01:27:36,215 --> 01:27:37,364
Two,
1661
01:27:37,801 --> 01:27:41,192
there has been a crisis
but you know they will carry on.
1662
01:27:41,262 --> 01:27:44,387
Three, never expected
to be in this
1663
01:27:45,239 --> 01:27:46,949
situation.
1664
01:27:48,064 --> 01:27:51,291
Four, going off to clear mind
1665
01:27:51,316 --> 01:27:53,377
and think about the future.
1666
01:27:53,438 --> 01:27:58,226
Five, no changes at this time,
paper will remain in the family.
1667
01:27:58,524 --> 01:28:01,539
And six, and be carried
on in the tradition
1668
01:28:01,594 --> 01:28:03,781
-and so well said.
-So well said
1669
01:28:05,461 --> 01:28:09,422
You know, I just wanted
to hold on to the company
1670
01:28:09,490 --> 01:28:10,888
for you and Don
1671
01:28:10,913 --> 01:28:12,662
-and Willie and Stephen.
-You did.
1672
01:28:12,882 --> 01:28:14,640
-You have.
-Well.
1673
01:28:17,782 --> 01:28:19,009
You know that quote--
1674
01:28:21,321 --> 01:28:22,306
The quote,
1675
01:28:22,491 --> 01:28:27,959
"A woman preaching is like a
dog walking on its hind legs,
1676
01:28:28,108 --> 01:28:30,857
"it's not done well and
1677
01:28:30,975 --> 01:28:34,631
"you're surprised to
see it's done at all."
1678
01:28:35,344 --> 01:28:37,625
-Samuel Johnson.
-Oh, Mummy.
1679
01:28:37,734 --> 01:28:39,943
That's a bunch of nonsense.
1680
01:28:39,998 --> 01:28:42,740
No, but that's the way
we all thought then.
1681
01:28:43,844 --> 01:28:44,735
You know.
1682
01:28:45,563 --> 01:28:48,477
I was never supposed
to be in this job.
1683
01:28:50,860 --> 01:28:54,946
When my father chose your
dad to run the company,
1684
01:28:55,338 --> 01:28:57,752
I thought it was the most
natural thing in the world.
1685
01:28:57,830 --> 01:29:00,314
I was so proud
because, you know,
1686
01:29:00,339 --> 01:29:04,572
Phil was so brilliant and he was
1687
01:29:07,580 --> 01:29:09,322
so gifted and
1688
01:29:10,580 --> 01:29:13,564
but I thought that was the
way it was supposed to be.
1689
01:29:13,759 --> 01:29:15,689
Everybody thought that way then.
1690
01:29:17,671 --> 01:29:20,234
And I was raising you kids and
1691
01:29:22,124 --> 01:29:24,218
I was happy
1692
01:29:24,405 --> 01:29:28,763
in my life the way it was.
1693
01:29:31,175 --> 01:29:34,167
But then when it all fell
apart, you know, when
1694
01:29:38,738 --> 01:29:41,317
when Phil died, it was just
1695
01:29:41,574 --> 01:29:45,019
I was forty-five years old
and I had never held a
1696
01:29:45,074 --> 01:29:48,176
I'd never had to hold
a job in my life.
1697
01:29:50,837 --> 01:29:54,899
But I just, I loved
the paper, you know, I do.
1698
01:29:55,596 --> 01:29:59,799
I do so love the paper,
I don't want it to be my fault
1699
01:29:59,846 --> 01:30:01,698
I don't want to be the one who...
1700
01:30:02,465 --> 01:30:04,527
I don't want to let
1701
01:30:04,692 --> 01:30:08,155
Phil and my father and
all of you kids
1702
01:30:08,180 --> 01:30:10,202
and everybody down.
1703
01:30:11,710 --> 01:30:12,890
Mrs. Graham?
1704
01:30:21,977 --> 01:30:23,250
You ran here?
1705
01:30:23,485 --> 01:30:24,500
Yeah.
1706
01:30:25,969 --> 01:30:27,657
There's been a bit of a uh,
1707
01:30:28,305 --> 01:30:29,758
a complication.
1708
01:30:30,852 --> 01:30:34,383
I didn't understand at first but now
everything is of a different light.
1709
01:30:34,417 --> 01:30:37,761
Our source might be the same
as The New York Times'.
1710
01:30:38,042 --> 01:30:38,894
Okay.
1711
01:30:40,042 --> 01:30:42,472
If so, we could be
held in contempt.
1712
01:30:42,800 --> 01:30:43,972
Meaning?
1713
01:30:44,632 --> 01:30:46,374
Well, we could all go to prison.
1714
01:30:49,944 --> 01:30:51,436
Now putting that aside,
1715
01:30:53,066 --> 01:30:56,105
Katharine, I-I've come
to realize just
1716
01:30:57,387 --> 01:30:59,754
just how much
you have at stake.
1717
01:31:28,638 --> 01:31:30,099
Paul, I'm glad you're here.
1718
01:31:30,170 --> 01:31:31,888
Fritz is sitting with
Mrs. Graham now.
1719
01:31:31,928 --> 01:31:33,912
-Ben is here.
-Yes, I figured he would be.
1720
01:31:58,350 --> 01:31:59,358
-Jesus Christ.
-Mr. Bradlee,
1721
01:31:59,383 --> 01:32:01,940
if you knew Mr. Bagdikian
received the study from
1722
01:32:01,987 --> 01:32:03,377
-the same source at the time,
-Well, I didn't know because
1723
01:32:03,402 --> 01:32:04,816
-that would have been useful...
-I'm not in the habit of asking
1724
01:32:04,841 --> 01:32:06,623
my reporters who
their sources are,
1725
01:32:06,648 --> 01:32:07,960
and if you've spent
any time in a real
1726
01:32:08,015 --> 01:32:09,482
goddamn newspaper,
you'd know why.
1727
01:32:09,507 --> 01:32:11,124
You understand he's
trying to help you, Ben?
1728
01:32:11,484 --> 01:32:13,343
Mrs. Graham, hi.
1729
01:32:14,157 --> 01:32:15,055
We can all-
1730
01:32:15,094 --> 01:32:17,828
We can all appreciate
why Ben wants to publish
1731
01:32:18,087 --> 01:32:19,395
and if these papers had
come from someone else,
1732
01:32:19,420 --> 01:32:21,701
we might have been able
to skirt the issue.
1733
01:32:23,137 --> 01:32:25,176
Anything from
the folks upstairs?
1734
01:32:25,216 --> 01:32:25,966
No.
1735
01:32:26,012 --> 01:32:26,965
We gotta start the run
1736
01:32:27,043 --> 01:32:29,840
or we won't get to the
carriers on time.
1737
01:32:33,379 --> 01:32:36,941
I disagreed with you earlier, but
I thought it brave, but this?
1738
01:32:37,027 --> 01:32:38,393
If we were to publish
knowing this,
1739
01:32:38,467 --> 01:32:40,294
it would just be irresponsible.
1740
01:32:40,417 --> 01:32:42,230
Fritz, do you agree?
1741
01:32:43,128 --> 01:32:47,238
Well, I don't particularly like the
idea of Kay as a convicted felon.
1742
01:32:48,418 --> 01:32:50,128
And then there's the
issue of the prospectus.
1743
01:32:50,153 --> 01:32:52,464
Based on the conversations I've
had with my friends at Kravath,
1744
01:32:52,535 --> 01:32:54,448
I believe a criminal
indictment would
1745
01:32:54,473 --> 01:32:56,519
qualify as a catastrophic event.
1746
01:32:56,817 --> 01:32:59,207
And given the likelihood
of indictment now...
1747
01:33:01,614 --> 01:33:02,526
Kay, it could--
1748
01:33:02,551 --> 01:33:04,660
Yes, I...I understand.
1749
01:33:06,677 --> 01:33:09,926
We uh, we have a responsibility
to the company, to the-
1750
01:33:09,973 --> 01:33:13,356
all the employees and to the
long term health of the paper.
1751
01:33:14,153 --> 01:33:15,567
Absolutely, Kay.
1752
01:33:19,013 --> 01:33:21,981
Yes. However, um...
1753
01:33:29,837 --> 01:33:32,338
The prospectus also talks about
1754
01:33:32,485 --> 01:33:34,533
the mission of
the paper which is
1755
01:33:35,307 --> 01:33:37,604
outstanding news
collection and reporting,
1756
01:33:37,629 --> 01:33:38,674
isn't that right?
1757
01:33:38,830 --> 01:33:39,541
Yes.
1758
01:33:39,674 --> 01:33:40,619
And...
1759
01:33:40,947 --> 01:33:43,354
And it also says
1760
01:33:43,557 --> 01:33:45,166
that the newspaper
will be dedicated
1761
01:33:45,191 --> 01:33:46,979
to the welfare of the nation
1762
01:33:47,017 --> 01:33:49,822
and to the, uh...
principles of a free press.
1763
01:33:49,847 --> 01:33:50,740
Yes, but...
1764
01:33:50,765 --> 01:33:51,685
So,
1765
01:33:51,974 --> 01:33:53,717
one could argue
1766
01:33:53,881 --> 01:33:55,904
that the bankers
were put on notice.
1767
01:33:55,929 --> 01:33:58,131
But Kay, these are
extraordinary circumstances.
1768
01:33:58,182 --> 01:34:01,323
Are they? Are they?
For a newspaper?
1769
01:34:01,487 --> 01:34:03,745
One that covers the
Nixon White House?
1770
01:34:03,901 --> 01:34:06,752
Can you guarantee me that
we could go to print
1771
01:34:06,777 --> 01:34:09,041
without endangering
any of our soldiers--
1772
01:34:09,066 --> 01:34:10,119
You can't be considering--
1773
01:34:10,198 --> 01:34:12,104
I'm talking to Mr. Bradlee now.
1774
01:34:16,547 --> 01:34:19,547
Fritz, you're not gonna let
her do this, she can't--
1775
01:34:19,578 --> 01:34:21,922
Oh, no, she can, Arthur.
1776
01:34:21,947 --> 01:34:23,547
And it's entirely her decision.
1777
01:34:23,572 --> 01:34:25,097
Kay, you're allowing Mr. Bradlee
1778
01:34:25,175 --> 01:34:27,640
to uh, t-t-to lead you to folly.
1779
01:34:27,668 --> 01:34:29,417
The legacy of the
company is at stake.
1780
01:34:29,442 --> 01:34:30,213
-And if you want to
-Arthur.
1781
01:34:30,238 --> 01:34:31,480
protect that legacy,
1782
01:34:31,949 --> 01:34:33,840
This company has been in my life
1783
01:34:33,865 --> 01:34:36,559
for longer than most of the people
working there have been alive
1784
01:34:36,584 --> 01:34:39,403
so I don't need the
lecture on legacy.
1785
01:34:41,321 --> 01:34:44,251
And this is no longer
my father's company.
1786
01:34:45,306 --> 01:34:47,408
It's no longer my
husband's company.
1787
01:34:47,658 --> 01:34:49,009
It's my company.
1788
01:34:49,878 --> 01:34:51,691
And anyone who thinks otherwise
1789
01:34:51,716 --> 01:34:53,816
probably doesn't
belong on my board.
1790
01:34:54,848 --> 01:34:56,817
Can you guarantee
me that we--
1791
01:34:56,848 --> 01:34:58,309
One hundred percent.
1792
01:34:58,457 --> 01:34:59,488
All right then.
1793
01:35:00,677 --> 01:35:02,544
My decision stands.
1794
01:35:03,630 --> 01:35:04,520
And I'm
1795
01:35:05,880 --> 01:35:06,747
going to bed.
1796
01:35:23,606 --> 01:35:24,427
It's Ben Bradlee.
1797
01:35:24,567 --> 01:35:25,208
Run it.
1798
01:35:25,348 --> 01:35:25,981
Yes, sir.
1799
01:35:26,629 --> 01:35:27,387
Start it up.
1800
01:36:28,442 --> 01:36:29,371
Here we go.
1801
01:36:43,840 --> 01:36:45,043
Let's go! Let's go!
1802
01:36:48,442 --> 01:36:49,582
More here!
1803
01:37:02,322 --> 01:37:04,096
I've got the Assistant
Attorney General.
1804
01:37:04,221 --> 01:37:05,197
Put him on.
1805
01:37:06,515 --> 01:37:07,726
Good morning.
1806
01:37:07,883 --> 01:37:09,523
Good morning, this
is William Rehnquist
1807
01:37:09,548 --> 01:37:12,054
from the office of legal
counsel at Justice.
1808
01:37:12,156 --> 01:37:13,093
Yes, sir.
1809
01:37:13,562 --> 01:37:16,546
Mr. Bradlee, I have been advised
by the Secretary of Defense
1810
01:37:16,571 --> 01:37:19,981
that the material published in
The Washington Post this morning
1811
01:37:20,059 --> 01:37:21,664
contains the
information relating
1812
01:37:21,727 --> 01:37:24,071
to the national defense
of the United States
1813
01:37:24,133 --> 01:37:26,727
and bears a top secret
classification.
1814
01:37:26,956 --> 01:37:29,612
As such the publication
of this information
1815
01:37:29,799 --> 01:37:32,369
is directly prohibited
by the Espionage Act,
1816
01:37:32,403 --> 01:37:34,815
Title 18 of the
United States Code,
1817
01:37:34,840 --> 01:37:36,761
Section 793.
1818
01:37:36,953 --> 01:37:39,961
As publication will cause
irreparable injury
1819
01:37:39,986 --> 01:37:42,438
to the defense interests
of the United States,
1820
01:37:42,631 --> 01:37:45,146
I respectfully request that
you publish no further
1821
01:37:45,171 --> 01:37:47,420
information of this character.
1822
01:37:47,898 --> 01:37:50,280
And advise me that you
have made arrangements
1823
01:37:50,374 --> 01:37:52,257
for the return of
these documents
1824
01:37:52,282 --> 01:37:54,101
to the Department of Defense.
1825
01:37:54,206 --> 01:37:56,401
Well, thank you for the call,
Mr. Rehnquist.
1826
01:37:56,426 --> 01:38:00,034
But I'm sure you understand,
I must respectfully decline.
1827
01:38:01,112 --> 01:38:02,784
I appreciate your time.
1828
01:38:07,672 --> 01:38:08,727
What's next?
1829
01:38:08,930 --> 01:38:09,969
We're going to court.
1830
01:38:10,290 --> 01:38:11,211
Today.
1831
01:38:11,391 --> 01:38:14,219
If we get a ruling in our
favor or The Times does,
1832
01:38:14,719 --> 01:38:17,415
we'll be at the Supreme
Court sometime next week.
1833
01:38:31,647 --> 01:38:33,202
We're focusing on Johnson.
1834
01:38:35,372 --> 01:38:38,247
I don't want any more arguments,
it's about shoes and about dresses.
1835
01:38:39,675 --> 01:38:40,503
Sorry.
1836
01:38:45,264 --> 01:38:47,022
Your Honor, the stories
published in The Times
1837
01:38:47,047 --> 01:38:49,756
and now The Post have created a
diplomatic and security disaster
1838
01:38:49,789 --> 01:38:51,328
for the United States.
1839
01:38:51,365 --> 01:38:54,662
How exactly have these papers
created a diplomatic disaster?
1840
01:38:54,687 --> 01:38:56,911
Why would other countries
talk to us in confidence
1841
01:38:56,936 --> 01:38:58,685
if secrets like these
can be leaked?
1842
01:38:58,734 --> 01:39:01,101
So, does this make it difficult
for the President to govern?
1843
01:39:01,170 --> 01:39:03,771
If the President can't keep
secrets, he can't govern.
1844
01:39:04,128 --> 01:39:08,042
Nothing less than the integrity
of the presidency is at stake.
1845
01:39:08,683 --> 01:39:10,003
Yes, I know.
1846
01:39:10,339 --> 01:39:12,566
I'm sure it has rattled
investors, Terry.
1847
01:39:12,691 --> 01:39:14,042
That's why I'm calling you.
1848
01:39:15,002 --> 01:39:18,439
Yes, I understand a number of
them have considered pulling out
1849
01:39:18,464 --> 01:39:19,643
but we feel...
1850
01:39:21,291 --> 01:39:24,440
Of course. I stand
behind the decision.
1851
01:39:30,363 --> 01:39:32,307
Well, you know,
one could argue it's
1852
01:39:32,332 --> 01:39:34,371
raising the profile of The Post.
1853
01:39:36,701 --> 01:39:40,029
Would The Post have published
military plans for D-Day
1854
01:39:40,271 --> 01:39:41,959
if they'd had them in advance?
1855
01:39:43,238 --> 01:39:45,510
Well, I don't think
there's any comparison
1856
01:39:45,535 --> 01:39:47,527
between a pending
invasion of Europe
1857
01:39:47,573 --> 01:39:51,394
and a historical survey of American
involvement in the Vietnam war.
1858
01:39:53,503 --> 01:39:56,745
The Supreme Court has decided to
hold a hearing tomorrow morning
1859
01:39:56,933 --> 01:39:59,870
to resolve the tangle of
conflicting decisions
1860
01:40:00,019 --> 01:40:02,550
over what of the Pentagon
papers can be published
1861
01:40:02,644 --> 01:40:05,058
and more broadly, the issue
of freedom of the press
1862
01:40:05,083 --> 01:40:06,855
versus government security.
1863
01:40:07,290 --> 01:40:08,875
But in agreeing
to hear the cases
1864
01:40:08,900 --> 01:40:10,388
of The New York Times and
The Washington Post--
1865
01:40:10,428 --> 01:40:12,701
The Supremes granted us a
1866
01:40:13,295 --> 01:40:15,037
emergency expedited basis--
1867
01:40:15,154 --> 01:40:16,740
We're in court with
The Times tomorrow.
1868
01:40:18,967 --> 01:40:20,810
What are you so happy about?
1869
01:40:26,811 --> 01:40:28,413
I always wanted to be part
1870
01:40:28,600 --> 01:40:30,132
of a small rebellion.
1871
01:40:40,423 --> 01:40:44,572
I ask him what he considers the
most important revelations to date
1872
01:40:44,642 --> 01:40:46,103
from the Pentagon documents.
1873
01:40:46,334 --> 01:40:48,396
I think the lesson is the
people of this country
1874
01:40:48,421 --> 01:40:51,662
can't afford to let the President
run the country by himself--
1875
01:40:52,449 --> 01:40:54,972
even foreign affairs any
more than domestic affairs
1876
01:40:54,997 --> 01:40:56,465
without the help of Congress.
1877
01:40:56,551 --> 01:40:58,738
I was struck in fact by
President Johnson's reaction
1878
01:40:58,763 --> 01:41:01,237
to these revelations
as close to treason.
1879
01:41:01,534 --> 01:41:03,862
Because it reflected
to me the sense
1880
01:41:03,917 --> 01:41:05,870
that what was damaging
to the reputation
1881
01:41:05,895 --> 01:41:08,932
of a particular administration--
a particular individual
1882
01:41:09,042 --> 01:41:10,972
was, in itself, treason
1883
01:41:11,440 --> 01:41:14,331
which is very close to saying,
"I am The State."
1884
01:41:22,213 --> 01:41:23,143
Ben.
1885
01:41:26,710 --> 01:41:28,593
What on Earth are you doing?
1886
01:41:36,864 --> 01:41:37,794
Oh.
1887
01:41:41,833 --> 01:41:42,732
Oh.
1888
01:41:45,149 --> 01:41:47,563
They all followed your lead,
published the papers.
1889
01:41:48,930 --> 01:41:50,594
At least we're not alone.
1890
01:41:52,036 --> 01:41:53,652
No matter what happens tomorrow,
1891
01:41:53,677 --> 01:41:56,254
we are not a little
local paper anymore.
1892
01:41:56,700 --> 01:41:57,473
Hm.
1893
01:42:16,963 --> 01:42:18,213
I'm sorry.
1894
01:42:22,229 --> 01:42:25,141
Mrs. Graham, there's an entrance
over on the side for the appellates.
1895
01:42:25,197 --> 01:42:26,784
Oh, thank you very much.
1896
01:42:28,385 --> 01:42:30,158
I'm sorry I'm walking so fast.
1897
01:42:30,183 --> 01:42:32,294
I was supposed to be
here half hour ago
1898
01:42:32,319 --> 01:42:33,740
but then I had to make
copies of the brief
1899
01:42:33,765 --> 01:42:35,224
and there was so
much traffic and I
1900
01:42:35,435 --> 01:42:37,013
just wouldn't think there'd
be all these people.
1901
01:42:37,038 --> 01:42:38,474
Well, no, you wouldn't.
1902
01:42:38,499 --> 01:42:39,951
You work for Roger Clark, then?
1903
01:42:40,021 --> 01:42:41,419
I work for the government.
1904
01:42:41,751 --> 01:42:43,556
the Solicitor General's office.
1905
01:42:43,626 --> 01:42:45,361
Oh, you're on the other team.
1906
01:42:45,400 --> 01:42:46,611
Mrs. Graham,
1907
01:42:47,185 --> 01:42:49,238
I probably shouldn't say this.
1908
01:42:49,302 --> 01:42:51,396
Um...my brother...
1909
01:42:51,896 --> 01:42:53,607
he's still over there.
1910
01:42:54,390 --> 01:42:55,351
And...
1911
01:42:56,968 --> 01:42:58,210
Well, I hope you win.
1912
01:43:00,193 --> 01:43:02,966
Besides, I like someone telling
these guys what's what.
1913
01:43:03,013 --> 01:43:04,528
But don't tell my
boss I said that.
1914
01:43:04,552 --> 01:43:06,521
He'd fire me just
for talking to you.
1915
01:43:21,156 --> 01:43:22,234
I told you to be here at 8:00.
1916
01:43:22,367 --> 01:43:24,515
Yes, I was here at 8:00,
but Richard sent me back.
1917
01:43:24,562 --> 01:43:25,644
Is Richard your boss?
1918
01:43:25,816 --> 01:43:27,793
No, but you weren't here, so--
1919
01:43:27,840 --> 01:43:29,855
I don't want excuses.
Just take a seat.
1920
01:43:31,860 --> 01:43:33,782
-Mrs. Graham.
-Morning.
1921
01:43:37,421 --> 01:43:38,937
Morning, gentlemen.
1922
01:43:39,007 --> 01:43:40,523
-Morning.
-Punch, Ed.
1923
01:43:41,345 --> 01:43:43,626
Nice to be on the same side
for a change.
1924
01:43:43,782 --> 01:43:45,017
I'll tell you what's nice.
1925
01:43:45,517 --> 01:43:48,423
Making the front page of your
newspaper on the daily basis.
1926
01:43:49,089 --> 01:43:52,948
Must be a lot of people from Boston
to Washington reading about us.
1927
01:43:53,172 --> 01:43:56,532
Yes, well, I suppose
it's appropriate
1928
01:43:57,313 --> 01:43:59,071
given what's at stake.
1929
01:44:00,407 --> 01:44:01,969
All rise.
1930
01:44:04,996 --> 01:44:07,894
The Honorable the Chief Justice
and the Associate Justices
1931
01:44:07,919 --> 01:44:10,465
of the Supreme Court
of the United States.
1932
01:44:11,177 --> 01:44:14,747
All yea, all yea, all yea.
1933
01:44:15,572 --> 01:44:18,220
All persons having business
before the Honorable...
1934
01:44:20,688 --> 01:44:22,148
Mr. Rosenthal! Mr. Rosenthal!
1935
01:44:22,297 --> 01:44:23,243
Sulzberger!
1936
01:44:23,484 --> 01:44:25,609
Sulzberger, do you think
they'll side to your favor?
1937
01:44:25,688 --> 01:44:27,290
Overall we feel encouraged.
1938
01:44:28,173 --> 01:44:31,173
27 congressmen filed amicus
briefs on our behalf.
1939
01:44:31,712 --> 01:44:32,923
As well as the ACLU...
1940
01:44:33,025 --> 01:44:35,387
-We should make a statement.
-I think that's her job.
1941
01:44:35,412 --> 01:44:38,107
I believe everything we had
to say we've already said.
1942
01:44:59,167 --> 01:45:00,378
Meg Greenfield.
1943
01:45:01,972 --> 01:45:02,753
Okay.
1944
01:45:03,113 --> 01:45:04,714
Everyone, listen up!
1945
01:45:05,082 --> 01:45:05,832
Listen up.
1946
01:45:06,175 --> 01:45:07,191
We've got a decision.
1947
01:45:07,683 --> 01:45:08,613
We've got a decision.
1948
01:45:14,219 --> 01:45:16,211
The Supreme Court,
the decision's in.
1949
01:45:27,563 --> 01:45:28,665
The vote is...
1950
01:45:30,618 --> 01:45:32,172
Six to three...
1951
01:45:32,917 --> 01:45:35,940
Six to three, we win!
We win!
1952
01:45:36,003 --> 01:45:37,541
And so does The Times!
1953
01:45:37,697 --> 01:45:38,518
Whoo!
1954
01:45:41,197 --> 01:45:42,009
Yes!
1955
01:45:45,314 --> 01:45:46,642
No shit.
1956
01:45:49,923 --> 01:45:50,892
Nice job, Gene.
1957
01:45:51,368 --> 01:45:52,165
Whoo!
1958
01:45:52,227 --> 01:45:54,211
-No gloating.
-I'm just satisfied.
1959
01:45:59,279 --> 01:46:00,052
What?
1960
01:46:00,145 --> 01:46:01,912
I can't hear you, it's too loud.
1961
01:46:02,397 --> 01:46:03,171
Oh, okay.
1962
01:46:03,220 --> 01:46:05,009
Listen up, everybody,
listen up.
1963
01:46:05,180 --> 01:46:07,013
Uh, Justice Black's opinion.
1964
01:46:07,083 --> 01:46:07,880
Okay.
1965
01:46:10,653 --> 01:46:13,270
The Founding Fathers
gave the free press
1966
01:46:14,090 --> 01:46:16,012
the protection it must have
1967
01:46:19,249 --> 01:46:22,624
to fulfill its essential
role in our democracy.
1968
01:46:26,675 --> 01:46:29,917
The press was to serve the
governed, not the governors.
1969
01:46:35,424 --> 01:46:36,495
Thank you.
1970
01:46:55,496 --> 01:46:56,683
That's great.
1971
01:47:12,586 --> 01:47:16,071
Do you know what my husband
said about the news?
1972
01:47:16,493 --> 01:47:19,345
He called it the first
rough draft of history.
1973
01:47:20,009 --> 01:47:21,337
That's good isn't it?
1974
01:47:22,431 --> 01:47:25,110
Oh, well, we don't always
get it right, you know.
1975
01:47:25,135 --> 01:47:27,821
We're not always perfect
but I figure we just
1976
01:47:27,884 --> 01:47:29,486
keep on it, you know?
1977
01:47:29,573 --> 01:47:30,956
That's the job, isn't it?
1978
01:47:35,692 --> 01:47:36,723
Yes, it is.
1979
01:47:52,759 --> 01:47:55,423
Oh, Ken Clauson came
by to see me earlier.
1980
01:47:55,448 --> 01:47:56,212
Oh?
1981
01:47:56,416 --> 01:47:58,541
Apparently Justice
is still considering
1982
01:47:58,566 --> 01:48:00,252
criminal charges against us
1983
01:48:01,275 --> 01:48:02,861
And you're not worried?
1984
01:48:02,916 --> 01:48:05,072
Nope. No, Katharine,
that's your job.
1985
01:48:05,205 --> 01:48:06,416
I suppose it is.
1986
01:48:06,666 --> 01:48:09,564
Oh, thank God, the court
ruling was very clear.
1987
01:48:09,850 --> 01:48:11,186
Yeah, yeah, I know.
1988
01:48:11,272 --> 01:48:13,506
I'm sure Nixon will
fall right in line.
1989
01:48:13,655 --> 01:48:15,795
Good. Because you know
I don't think I could
1990
01:48:15,820 --> 01:48:18,171
ever live through
something like this again.
1991
01:48:19,934 --> 01:48:23,340
I want it clearly understood
that from now on,
1992
01:48:23,686 --> 01:48:24,506
never
1993
01:48:24,678 --> 01:48:26,967
no reporter from
The Washington Post
1994
01:48:26,992 --> 01:48:29,194
is ever to be in The White House.
Is that clear?
1995
01:48:29,219 --> 01:48:30,159
Absolutely.
1996
01:48:31,831 --> 01:48:33,730
Never, never in
The White House.
1997
01:48:34,269 --> 01:48:35,995
No church service.
1998
01:48:36,152 --> 01:48:38,613
Nothing with Mrs. Nixon
does, you tell Connie.
1999
01:48:38,722 --> 01:48:40,956
Don't tell Mrs. Nixon
'cause she'll approve it.
2000
01:48:41,080 --> 01:48:43,439
No reporter from
The Washington Post
2001
01:48:43,464 --> 01:48:46,119
is ever to be in
The White House again.
2002
01:48:46,189 --> 01:48:47,650
And no photographer either.
2003
01:48:47,815 --> 01:48:49,331
No photographer, is that clear?
2004
01:48:49,487 --> 01:48:51,518
None ever to be in.
2005
01:48:51,565 --> 01:48:53,221
That is a total order.
2006
01:48:53,268 --> 01:48:55,635
And if necessary, I'll fire you.
You understand?
2007
01:48:55,690 --> 01:48:59,104
-I do understand.
-Okay. All right. Good.
2008
01:49:19,843 --> 01:49:21,508
D.C. Police, 2nd Precinct.
2009
01:49:21,578 --> 01:49:23,195
Yes, hello, this is Frank Wills.
2010
01:49:23,323 --> 01:49:26,179
I think we might have a burglary
in progress at the Watergate.
2011
01:55:44,138 --> 01:55:46,904
Subs by enwansix
2014
01:55:47,305 --> 01:55:53,278
Support us and become VIP member
to remove all ads from OpenSubtitles.org
151010
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.