All language subtitles for The.Magicians.US.S03E02.HDTV.x264-KILLERS

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali Download
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:01,327 Previously, on "The Magicians"... 2 00:00:01,335 --> 00:00:03,544 As a niffin, you made enemies. 3 00:00:03,545 --> 00:00:05,732 One of them seeks you... the Lamprey. 4 00:00:05,737 --> 00:00:07,791 You're down to an early warning device. 5 00:00:07,818 --> 00:00:09,927 - An alarm, if you will. - What is that, a joke? 6 00:00:09,974 --> 00:00:12,420 - Is it cancer? - Call it cancer plus. 7 00:00:12,470 --> 00:00:15,237 Every time you leave this branch, you go where time moves normally, 8 00:00:15,254 --> 00:00:18,100 - and where time progresses... - So does my super cancer. I know. 9 00:00:18,123 --> 00:00:20,909 I wanna do a spell. A cheat day. 10 00:00:22,832 --> 00:00:24,404 I'm just putting it all together. 11 00:00:24,461 --> 00:00:26,091 Just tell me what you think, 12 00:00:26,154 --> 00:00:28,658 and could you maybe try a Russian accent? 13 00:00:28,935 --> 00:00:31,209 Mayakovsky. That's a battery. 14 00:00:31,255 --> 00:00:32,595 That holds magical current. 15 00:00:32,619 --> 00:00:34,098 How many of those do you have? 16 00:00:34,138 --> 00:00:36,384 - My people need help. - They sure do. 17 00:00:36,453 --> 00:00:40,788 I'll send you on an epic quest. 18 00:00:40,913 --> 00:00:42,510 The Tale of the Seven Keys. 19 00:00:42,556 --> 00:00:44,519 Jules, this is our quest. 20 00:00:45,077 --> 00:00:47,461 And we're already on it. 21 00:00:49,712 --> 00:00:52,101 The Tale of the Seven Keys. 22 00:00:52,815 --> 00:00:54,393 Chapter one. 23 00:00:55,343 --> 00:00:57,795 Long ago, in a far-off kingdom, 24 00:00:57,812 --> 00:01:00,110 lived the daughter of a brave knight. 25 00:01:00,770 --> 00:01:03,892 [MYSTERIOUS MUSIC] 26 00:01:03,944 --> 00:01:06,270 The knight had always wanted a son 27 00:01:06,299 --> 00:01:08,918 to whom he might pass on his skills. 28 00:01:11,014 --> 00:01:14,214 So, while father and daughter loved one another, 29 00:01:14,231 --> 00:01:16,943 she often felt herself a disappointment to him. 30 00:01:19,464 --> 00:01:23,500 One day, a witch kidnapped the knight. 31 00:01:24,759 --> 00:01:28,273 ♪ ♪ 32 00:01:28,560 --> 00:01:31,370 The daughter pleaded with her to return him. 33 00:01:32,487 --> 00:01:35,862 The witch said no, but he could be rescued 34 00:01:35,896 --> 00:01:38,637 if the girl could complete a quest. 35 00:01:39,034 --> 00:01:42,350 "There are seven keys," said the witch. 36 00:01:42,420 --> 00:01:45,839 "Find them, and you can open your father's prison... 37 00:01:45,868 --> 00:01:48,200 the Castle At The End of the World. 38 00:01:48,378 --> 00:01:51,701 The witch told the daughter the first key was to be found 39 00:01:51,707 --> 00:01:54,528 on an island beyond her kingdom, 40 00:01:54,764 --> 00:01:58,299 so she sailed past the Outer Islands. 41 00:01:58,581 --> 00:02:00,942 And while the voyage was treacherous, 42 00:02:00,959 --> 00:02:03,953 her destination was more so, 43 00:02:04,078 --> 00:02:09,388 for nothing was as it seemed on After Island. 44 00:02:09,566 --> 00:02:11,645 Wow. Okay. 45 00:02:11,719 --> 00:02:13,308 So, then... 46 00:02:15,065 --> 00:02:16,613 Then... 47 00:02:23,180 --> 00:02:24,496 Jesus. 48 00:02:24,519 --> 00:02:26,562 This book is more withholding than my last girlfriend. 49 00:02:26,687 --> 00:02:28,410 Right, so the first quest 50 00:02:28,767 --> 00:02:30,253 is in Fillory. 51 00:02:30,304 --> 00:02:32,463 Eliot's taking point. 52 00:02:32,480 --> 00:02:34,909 - Yeah, but we should be there with him. - Hell, yeah, we should. 53 00:02:34,923 --> 00:02:36,613 Quests are not a solo op, 54 00:02:36,802 --> 00:02:39,988 and thanks to Dean Fogg and the world's biggest FedEx bill, 55 00:02:40,007 --> 00:02:41,181 we've got the clock. 56 00:02:41,306 --> 00:02:43,087 So all we need is magic. 57 00:02:43,294 --> 00:02:46,468 - Which is where you come in, right? - Wrong. 58 00:02:46,486 --> 00:02:48,826 I mean, that would be like trying to power a Ferrari 59 00:02:48,849 --> 00:02:51,946 - on a drop of unleaded. - So we power this puppy how? 60 00:02:52,071 --> 00:02:54,381 - Mayakovsky. - Yes. 61 00:02:54,416 --> 00:02:56,518 Can I focus on something I don't wanna punch in the face? 62 00:02:56,535 --> 00:02:58,102 He had four batteries in Brakebills South. 63 00:02:58,116 --> 00:02:59,244 He said that's all he had, but... 64 00:02:59,272 --> 00:03:02,178 He's a lying drunk, so of course he had more. 65 00:03:02,206 --> 00:03:05,011 And he's been MIA since magic got shut down. 66 00:03:05,034 --> 00:03:06,992 And if he's roaming the earth, he's using them. 67 00:03:07,162 --> 00:03:08,811 If only to scam chicks. 68 00:03:09,119 --> 00:03:10,924 - Any ideas where? - No. 69 00:03:12,471 --> 00:03:14,327 I mean, magic might be dead, but... 70 00:03:14,894 --> 00:03:16,183 Google isn't. 71 00:03:16,773 --> 00:03:17,838 So... 72 00:03:19,233 --> 00:03:20,616 We're out of dough. 73 00:03:21,514 --> 00:03:22,799 Moolah. 74 00:03:23,983 --> 00:03:25,254 Chedda. 75 00:03:26,954 --> 00:03:28,635 Money, people. 76 00:03:29,303 --> 00:03:30,697 Magic's gone. 77 00:03:30,725 --> 00:03:34,001 We can't even control the gold-shitting beetles anymore, 78 00:03:34,025 --> 00:03:36,659 and now they've declared themselves free and disappeared. 79 00:03:37,280 --> 00:03:39,468 We're about to be a third world country 80 00:03:39,491 --> 00:03:41,260 on a planet with two and a half countries. 81 00:03:41,269 --> 00:03:44,018 Yes, which is why the Council and I are wondering 82 00:03:44,037 --> 00:03:45,934 why we're spending so much money 83 00:03:46,188 --> 00:03:47,661 on a very old ship. 84 00:03:47,704 --> 00:03:49,971 Oh, thank you for asking, Queen Margo. 85 00:03:50,407 --> 00:03:54,289 The Muntjac is the fastest boat in our ancient, leaky fleet, 86 00:03:54,308 --> 00:03:56,800 and the best way to reach the Outer Islands, 87 00:03:56,813 --> 00:03:59,066 where taxes haven't been collected in... 88 00:03:59,116 --> 00:04:01,442 46 years, 3 months, and 7 days. 89 00:04:01,470 --> 00:04:04,556 So let's just be clear here about how government works. 90 00:04:04,634 --> 00:04:08,042 We can't do anything without money. 91 00:04:08,958 --> 00:04:10,622 Now, if there are any dissenting opinions 92 00:04:10,660 --> 00:04:12,276 as to my royal order, 93 00:04:12,312 --> 00:04:15,089 I will remind the Council that this is not a democracy. 94 00:04:15,849 --> 00:04:19,060 Truer words never spoken. 95 00:04:20,381 --> 00:04:22,597 And this meeting 96 00:04:22,620 --> 00:04:27,179 is to inform all assembled here what I intend to do. 97 00:04:27,654 --> 00:04:28,942 We'll see. 98 00:04:31,080 --> 00:04:33,947 [SOFT MUSIC PLAYING] 99 00:04:33,982 --> 00:04:35,614 [INDISTINCT WHISPERS] 100 00:04:36,136 --> 00:04:37,140 Me, either. 101 00:04:37,265 --> 00:04:39,885 ♪ ♪ 102 00:04:39,920 --> 00:04:41,453 [GROWLING] 103 00:04:41,488 --> 00:04:44,957 [PANICKED CHATTER] 104 00:04:44,992 --> 00:04:46,858 [CRASHES, UTENSILS CLATTERING] 105 00:04:46,894 --> 00:04:48,190 [KEYBOARD CLACKING] 106 00:04:48,255 --> 00:04:49,526 Guys? 107 00:04:58,216 --> 00:05:00,838 - Is that a Hedge Witch bar? - Caught my eye. 108 00:05:00,873 --> 00:05:02,390 What... where'd you find this? 109 00:05:02,445 --> 00:05:04,817 YouTube. Urban Freakfest. 110 00:05:04,881 --> 00:05:06,591 Was just posted. 111 00:05:06,862 --> 00:05:08,979 [BEAR ROARS] 112 00:05:09,014 --> 00:05:10,289 Stop it, Mischa, no! 113 00:05:10,312 --> 00:05:11,815 [CRASHES] 114 00:05:11,850 --> 00:05:14,310 Okay, that's cool, um... 115 00:05:14,360 --> 00:05:17,312 Point one, Mayakovsky's first name... 116 00:05:17,522 --> 00:05:19,091 - Mischa. - Right. 117 00:05:19,119 --> 00:05:20,922 The "Joe" of Russia. 118 00:05:20,950 --> 00:05:24,058 Point two, the symbol of Russia... 119 00:05:24,082 --> 00:05:25,495 a brown bear. 120 00:05:25,758 --> 00:05:28,466 Point three... recognize that? 121 00:05:29,359 --> 00:05:31,169 - Yeah, that does kinda look like... - Yep. 122 00:05:31,377 --> 00:05:33,002 And point four... 123 00:05:33,037 --> 00:05:34,436 [CRASHES] 124 00:05:34,471 --> 00:05:36,839 [BEAR ROARS] 125 00:05:36,874 --> 00:05:38,451 That bear is a dick. 126 00:05:38,898 --> 00:05:40,348 Da. 127 00:05:40,711 --> 00:05:41,877 [CRASHES] [SHOUTING] 128 00:05:41,912 --> 00:05:45,680 [MEOWING] 129 00:05:45,715 --> 00:05:47,031 How old is this one? 130 00:05:47,068 --> 00:05:49,159 Moses is eight months. 131 00:05:49,284 --> 00:05:50,978 That's too old. 132 00:05:51,420 --> 00:05:54,431 - Hmm, what about... - First, I... 133 00:05:54,463 --> 00:05:57,668 need to know whether you have fully accepted Jesus 134 00:05:57,793 --> 00:05:59,504 as your savior. 135 00:05:59,629 --> 00:06:00,831 Pardon? 136 00:06:02,104 --> 00:06:03,635 What about this one? 137 00:06:04,741 --> 00:06:07,968 - Hester is five months. - I'll take her. 138 00:06:08,003 --> 00:06:10,199 [PURRING] 139 00:06:10,973 --> 00:06:13,274 I do need you to swear to me 140 00:06:13,740 --> 00:06:15,519 that you'll protect this animal, 141 00:06:15,548 --> 00:06:17,884 and Hester shall see no evil. 142 00:06:17,953 --> 00:06:20,746 [MEOWING] 143 00:06:22,750 --> 00:06:25,785 [DRILLING] 144 00:06:27,689 --> 00:06:29,362 [CLICKING] 145 00:06:29,487 --> 00:06:32,725 [DRILLING] 146 00:06:32,760 --> 00:06:36,134 [CLICKING, HISSING] 147 00:06:36,167 --> 00:06:38,711 [SCREAMING] 148 00:06:38,932 --> 00:06:41,666 [GRUNTING] 149 00:06:41,690 --> 00:06:45,852 [GASPS, GROANS] 150 00:06:51,229 --> 00:06:54,511 [EERIE MUSIC] 151 00:06:54,546 --> 00:06:56,818 ♪ ♪ 152 00:06:56,943 --> 00:07:01,418 Synced & corrected by kinglouisxx & chamallow www.addic7ed.com 153 00:07:03,171 --> 00:07:05,404 [CROWD SHOUTING] 154 00:07:07,234 --> 00:07:10,238 So, wait, Mayakovsky 155 00:07:10,279 --> 00:07:14,083 uses the last drops of magic anywhere for a bar trick? 156 00:07:14,096 --> 00:07:16,118 Or maybe someone did it to him. 157 00:07:16,158 --> 00:07:20,195 - Or the bear could just be a bear. - Look, do you recognize this place? 158 00:07:20,615 --> 00:07:22,265 [SCOFFS] 159 00:07:23,074 --> 00:07:24,973 You said you had something else to show me? 160 00:07:28,545 --> 00:07:31,512 [SOFT MUSIC] 161 00:07:31,548 --> 00:07:37,125 ♪ ♪ 162 00:07:38,922 --> 00:07:40,822 [STAMMERS] Wait... how? 163 00:07:40,997 --> 00:07:42,682 I don't know, but it's all I can do, 164 00:07:42,707 --> 00:07:44,238 Which is almost worse than nothing at all. 165 00:07:44,259 --> 00:07:46,754 But if Mayakovsky was in New York City 166 00:07:46,780 --> 00:07:48,861 with a battery big enough to turn himself into a bear, 167 00:07:48,869 --> 00:07:51,526 maybe there are more. And if Julia could get her hands 168 00:07:51,568 --> 00:07:54,124 - on one of those batteries... - Then maybe we could help Penny. 169 00:07:55,873 --> 00:07:57,470 That is a Hedge bar. 170 00:07:57,595 --> 00:07:59,776 I was 86-ed, so just get us in. 171 00:08:00,041 --> 00:08:03,069 Yeah, well, recent history doesn't do much for your credibility 172 00:08:03,085 --> 00:08:05,107 when it comes to you, me, and a plan. 173 00:08:05,133 --> 00:08:06,972 - How sick is Penny? - ...You. 174 00:08:07,003 --> 00:08:10,302 Look, if Penny doesn't need magic, go. 175 00:08:14,923 --> 00:08:17,823 [GLASSES CLINKING] 176 00:08:17,858 --> 00:08:19,673 D. Hey. 177 00:08:20,157 --> 00:08:21,564 Hey. 178 00:08:24,994 --> 00:08:26,334 It's good to see you, K. 179 00:08:26,360 --> 00:08:28,033 Yeah, you too. 180 00:08:28,068 --> 00:08:29,617 So, um... 181 00:08:30,111 --> 00:08:32,537 - the bear? - Yeah, that was weird. I mean... 182 00:08:32,572 --> 00:08:34,071 I've seen weirder, but... 183 00:08:34,107 --> 00:08:35,490 not in a while. 184 00:08:35,708 --> 00:08:37,848 - It kinda gave me hope. - Yeah. 185 00:08:38,021 --> 00:08:40,642 Do you remember what happened right before? 186 00:08:40,880 --> 00:08:43,143 Yeah, you could smell it first, then feel it. 187 00:08:43,153 --> 00:08:44,383 I mean, everyone in here could. 188 00:08:44,430 --> 00:08:45,748 You know, it's like, you're starving for two months 189 00:08:45,773 --> 00:08:47,897 and all of a sudden, steak's on the grill, you know? 190 00:08:48,127 --> 00:08:49,918 The whole room started buzzing and 191 00:08:49,950 --> 00:08:51,741 everyone zeroed in on this drunk Russian guy 192 00:08:51,756 --> 00:08:53,790 - and the girl he came in with. - Uh, is... 193 00:08:53,826 --> 00:08:55,025 Was that, um... 194 00:08:55,150 --> 00:08:56,446 - Was that the guy? - Yeah. 195 00:08:56,493 --> 00:08:57,961 Jeez, that guy's a prick. 196 00:08:58,043 --> 00:08:59,595 Wait, I'm sorry, um, 197 00:08:59,631 --> 00:09:02,869 are you saying that it's possible he turned himself into a bear? 198 00:09:02,901 --> 00:09:04,536 You know what? That guy was so wasted. 199 00:09:04,561 --> 00:09:06,152 I don't think he knew what he was doing. 200 00:09:06,173 --> 00:09:08,780 And the girl was trying to control him, but she wasn't exactly sober, 201 00:09:08,806 --> 00:09:10,706 so it was a lot at once. 202 00:09:11,129 --> 00:09:12,718 Anything else you can remember? 203 00:09:12,781 --> 00:09:15,202 She was way too young for that guy. 204 00:09:15,484 --> 00:09:18,245 Wait, was that her? Is that the girl? 205 00:09:18,274 --> 00:09:20,346 Yeah, that's her. Yep. 206 00:09:22,918 --> 00:09:25,184 All right, hey, uh, I should probably see her alone. 207 00:09:25,230 --> 00:09:27,332 Uh, well... Emily, 208 00:09:27,626 --> 00:09:30,513 even at her best, which she's probably not right now, is a little... 209 00:09:30,559 --> 00:09:31,837 Crazy? 210 00:09:31,994 --> 00:09:33,190 Vulnerable. 211 00:09:33,232 --> 00:09:34,395 [PILLS RATTLING] 212 00:09:34,430 --> 00:09:36,145 [CLEARS THROAT] 213 00:09:38,668 --> 00:09:40,457 [SIGHS] 214 00:09:42,771 --> 00:09:44,004 [GLASS CLANKS] 215 00:09:44,039 --> 00:09:45,454 [BELCHES] 216 00:09:46,702 --> 00:09:48,391 Wow, that did not help at all. 217 00:09:48,841 --> 00:09:50,363 Maybe just give it a sec. 218 00:09:50,488 --> 00:09:53,372 I've given it a day. [LAUGHS] 219 00:09:53,435 --> 00:09:56,642 'Course, I've been drunk for about a week... 220 00:09:57,104 --> 00:09:59,281 So there's that. Do you want a beer? 221 00:09:59,311 --> 00:10:00,853 - Oh. - You do. 222 00:10:00,889 --> 00:10:02,895 - Uh... - You want one. Come on. 223 00:10:03,442 --> 00:10:05,434 So, how did you guys end up at that bar? 224 00:10:06,274 --> 00:10:08,397 Oh, good story. well, 225 00:10:08,435 --> 00:10:13,053 last week, Mischa just showed up at my door... very dramatic... 226 00:10:13,129 --> 00:10:16,252 telling me how he was free of the bond, 227 00:10:16,377 --> 00:10:18,567 he said, and that he'd always loved me 228 00:10:19,009 --> 00:10:22,320 and he always would. 229 00:10:22,445 --> 00:10:23,641 Oh. 230 00:10:23,676 --> 00:10:25,363 - Well, that's great. - Yeah! 231 00:10:25,379 --> 00:10:27,771 So after, you know, a couple hours in bed... 232 00:10:27,814 --> 00:10:29,397 just, like, ahh... 233 00:10:29,522 --> 00:10:31,406 We decided to celebrate. 234 00:10:31,838 --> 00:10:35,019 I remember the first five or six bars, 235 00:10:35,419 --> 00:10:39,051 a hotel, I think, or, uh, some kind of room. 236 00:10:39,089 --> 00:10:41,602 Maybe it was an Uber. Anyway. 237 00:10:41,727 --> 00:10:43,127 We got married. 238 00:10:43,162 --> 00:10:44,361 You... 239 00:10:46,149 --> 00:10:48,065 - Wow. - Do you like? [LAUGHS] 240 00:10:48,291 --> 00:10:49,821 Congratulations. 241 00:10:49,892 --> 00:10:51,036 I... 242 00:10:51,769 --> 00:10:54,226 Yeah, I think after how bad it was before, 243 00:10:54,272 --> 00:10:56,121 he felt like he had to prove his love, you know? 244 00:10:56,142 --> 00:10:57,239 He had to... he had to... 245 00:10:57,277 --> 00:10:59,222 [RUSSIAN ACCENT] make it permanent. 246 00:11:01,718 --> 00:11:03,846 - Right. - Mm-hmm. 247 00:11:04,849 --> 00:11:07,873 So how did he become a bear? 248 00:11:07,998 --> 00:11:09,075 Ohh. 249 00:11:09,163 --> 00:11:10,461 You know, I don't know. 250 00:11:10,586 --> 00:11:12,290 I mean, 'cause that's some 251 00:11:12,659 --> 00:11:14,647 really powerful magic. 252 00:11:15,390 --> 00:11:18,526 Considering that magic is dead. 253 00:11:18,543 --> 00:11:19,989 Yeah. 254 00:11:21,253 --> 00:11:23,052 Yeah, we met someone... 255 00:11:23,935 --> 00:11:26,033 at a bar, someone he owed... 256 00:11:26,310 --> 00:11:29,471 something... to. 257 00:11:29,483 --> 00:11:30,771 Maybe a battery? 258 00:11:30,896 --> 00:11:33,040 I don't know. Honestly. 259 00:11:33,310 --> 00:11:34,780 It was a woman. 260 00:11:35,532 --> 00:11:36,932 Yeah, I really had to pee, 261 00:11:36,940 --> 00:11:41,193 so I hit the ladies, and I heard all this screaming. 262 00:11:41,890 --> 00:11:43,542 Next thing, he is... he is... 263 00:11:43,568 --> 00:11:46,148 he's hulking out of his clothes, 264 00:11:46,165 --> 00:11:48,144 and he's getting all hairy. 265 00:11:48,161 --> 00:11:50,868 And he's now... he's full bear, and he's... 266 00:11:50,884 --> 00:11:54,826 just... just tearing the place apart. 267 00:11:54,851 --> 00:11:57,896 Right, but... so you think it was that woman that... 268 00:11:58,021 --> 00:11:59,973 If it was, and you find her, 269 00:11:59,998 --> 00:12:01,974 could you rip her... face off? 270 00:12:02,415 --> 00:12:06,108 Because now I am married to a zoo animal. 271 00:12:11,282 --> 00:12:12,824 This better be good, Tick. 272 00:12:19,356 --> 00:12:20,621 Majesty, 273 00:12:20,789 --> 00:12:22,595 I know something of this vessel, 274 00:12:22,620 --> 00:12:25,331 and I feel obligated to, uh... 275 00:12:26,277 --> 00:12:27,949 warn you. 276 00:12:31,216 --> 00:12:33,339 Can I please just enjoy the fact 277 00:12:33,355 --> 00:12:35,704 that I have a beautiful boat and I'm setting off 278 00:12:35,721 --> 00:12:37,818 on a fabulous adventure for just one second? 279 00:12:37,856 --> 00:12:39,272 Of course, Sire. 280 00:12:39,397 --> 00:12:40,853 Good. 281 00:12:41,273 --> 00:12:43,140 [SIGHS DEEPLY] 282 00:12:45,917 --> 00:12:47,110 [CLEARS THROAT] 283 00:12:48,094 --> 00:12:49,478 Parade in my head complete. 284 00:12:50,204 --> 00:12:51,380 Make it rain. 285 00:12:53,040 --> 00:12:54,483 First and foremost, 286 00:12:54,519 --> 00:12:59,121 never forget this boat is made from sentient trees 287 00:12:59,157 --> 00:13:02,958 and therefore has, well, 288 00:13:02,993 --> 00:13:04,584 a personality. 289 00:13:04,693 --> 00:13:06,476 And, uh... 290 00:13:06,596 --> 00:13:07,757 Your majesty. 291 00:13:07,875 --> 00:13:09,570 Admiral Lacker. 292 00:13:10,067 --> 00:13:12,421 Admiral. 293 00:13:12,536 --> 00:13:15,312 Welcome to the Muntjac, Sire. 294 00:13:15,514 --> 00:13:17,581 There's no faster boat in all of Fillory, 295 00:13:17,672 --> 00:13:20,475 and certainly none more wise in the ways of seafaring. 296 00:13:20,523 --> 00:13:22,976 Fast. Wise. 297 00:13:23,011 --> 00:13:24,273 You hear that, Tick? 298 00:13:24,359 --> 00:13:27,647 [MELLOW MUSIC] 299 00:13:27,683 --> 00:13:29,516 If you'll follow me. 300 00:13:29,552 --> 00:13:31,985 ♪ ♪ 301 00:13:32,020 --> 00:13:34,988 Huh. Nice trick. 302 00:13:35,023 --> 00:13:36,974 The Muntjac designed herself 303 00:13:37,044 --> 00:13:39,658 to explore, do battle, and deceive. 304 00:13:40,036 --> 00:13:43,096 She can carry threescore most comfortably. 305 00:13:43,373 --> 00:13:46,574 I sense she's most excited for this journey. 306 00:13:46,599 --> 00:13:48,000 ♪ ♪ 307 00:13:48,035 --> 00:13:50,103 [LOW RUMBLING] 308 00:13:50,138 --> 00:13:53,009 Her heartwood, Sire. 309 00:13:53,941 --> 00:13:56,575 Happy to see us, I think. 310 00:13:56,610 --> 00:14:00,011 ♪ ♪ 311 00:14:04,452 --> 00:14:06,685 I don't know, Tick. Off your storm warning, 312 00:14:06,719 --> 00:14:08,725 I was expecting a Kanye-level diva, 313 00:14:08,750 --> 00:14:10,744 but I'm not even getting a whiff of atty-patty. 314 00:14:10,769 --> 00:14:12,086 Don't be fooled, Sire. 315 00:14:12,174 --> 00:14:13,906 To use your parlance, 316 00:14:13,942 --> 00:14:16,684 this boat can be a bit of an... 317 00:14:17,011 --> 00:14:19,035 Ass-ditch. [GIGGLING] 318 00:14:20,514 --> 00:14:22,770 Ass-ditch? 319 00:14:23,051 --> 00:14:25,024 Ass-trench? 320 00:14:25,119 --> 00:14:27,134 - Grave? - No. 321 00:14:27,376 --> 00:14:28,977 Hole. Asshole! 322 00:14:29,024 --> 00:14:30,355 - Ahh! - Oh... 323 00:14:32,156 --> 00:14:33,754 Oh! [LAUGHS] 324 00:14:33,860 --> 00:14:36,843 - You all right there, Tick? - Fine, majesty. 325 00:14:37,350 --> 00:14:38,396 [SPLOSHY STEPS] 326 00:14:38,421 --> 00:14:40,000 We'll require a master swordsman. 327 00:14:40,025 --> 00:14:42,433 Bingle should be more than adequate, Sire. 328 00:14:42,469 --> 00:14:43,922 The one who won't talk? 329 00:14:43,947 --> 00:14:45,773 My understanding is he feels 330 00:14:45,820 --> 00:14:47,871 any conversation impedes concentration, 331 00:14:47,907 --> 00:14:49,842 which, as a swordsman, is unmatched, 332 00:14:49,912 --> 00:14:52,542 with 72 kills and never a scratch on him. 333 00:14:52,578 --> 00:14:55,545 Well, you can't argue with success. 334 00:14:55,581 --> 00:14:57,380 Or a swordsman who won't talk. 335 00:14:59,585 --> 00:15:02,086 Going somewhere, dear wife? 336 00:15:02,121 --> 00:15:03,520 On the voyage with you. 337 00:15:03,555 --> 00:15:06,055 After all, I found the boat. 338 00:15:06,091 --> 00:15:07,332 And I'm forever grateful, 339 00:15:07,360 --> 00:15:09,121 but I do not think this is a good idea. 340 00:15:09,636 --> 00:15:11,208 Why? 341 00:15:15,088 --> 00:15:17,867 It's perhaps a concept you're a little 342 00:15:17,902 --> 00:15:20,569 too distracted to get. 343 00:15:21,572 --> 00:15:23,605 It's an excellent idea. 344 00:15:23,641 --> 00:15:26,407 I should know. It was mine. 345 00:15:26,443 --> 00:15:28,543 [MYSTICAL MUSIC] 346 00:15:28,578 --> 00:15:29,911 Any particular reason? 347 00:15:29,947 --> 00:15:31,880 Yes. 348 00:15:31,915 --> 00:15:34,582 But I don't actually need one, do I? 349 00:15:34,618 --> 00:15:37,485 It'll be wonderful, won't it? 350 00:15:37,616 --> 00:15:40,955 To see the sky. Us. 351 00:15:40,990 --> 00:15:42,556 So romantic. 352 00:15:42,591 --> 00:15:44,558 - Additionally... - Oh, Jesus. 353 00:15:44,601 --> 00:15:47,803 I require someone I trust to accompany you. 354 00:15:47,830 --> 00:15:51,065 ♪ ♪ 355 00:15:51,100 --> 00:15:53,901 We call her Frail Human. 356 00:15:53,936 --> 00:15:57,026 Fray for short. Say hello, Fray. 357 00:15:57,633 --> 00:15:59,666 I'd like you to meet your daughter. 358 00:15:59,759 --> 00:16:01,607 - What? - No. 359 00:16:01,643 --> 00:16:02,976 - Mm-mm. - No. 360 00:16:03,126 --> 00:16:05,511 - No. - Our child is a baby. 361 00:16:05,547 --> 00:16:07,147 In the fairy realm, 362 00:16:07,182 --> 00:16:10,416 time folds in on itself and accelerates. 363 00:16:10,571 --> 00:16:13,038 Fray, I'd like you to meet 364 00:16:13,120 --> 00:16:14,953 your father and mother. 365 00:16:14,989 --> 00:16:17,455 I think it's best that you both know 366 00:16:17,501 --> 00:16:20,624 I serve and am devoted only to my queen. 367 00:16:20,861 --> 00:16:23,179 And I feel nothing for either of you. 368 00:16:23,280 --> 00:16:25,497 ♪ ♪ 369 00:16:25,532 --> 00:16:27,032 [LOG CLATTERS] 370 00:16:27,068 --> 00:16:29,134 [GIGGLING] 371 00:16:29,170 --> 00:16:31,235 ♪ ♪ 372 00:16:40,577 --> 00:16:43,155 Ugh, God. What a cliché. 373 00:16:43,237 --> 00:16:46,301 The baby that becomes a teenager practically overnight? 374 00:16:46,364 --> 00:16:47,964 Right? 375 00:16:48,000 --> 00:16:49,332 - "Angel." - "Twilight." 376 00:16:49,367 --> 00:16:50,967 - "Buffy." - Technically, 377 00:16:51,003 --> 00:16:52,769 Buffy's sister was never a baby. 378 00:16:52,805 --> 00:16:55,478 She just appeared out of nowhere and oh, my God. 379 00:16:55,634 --> 00:16:57,656 Two months without dick I sound like Quentin. 380 00:16:57,681 --> 00:16:59,275 The point is, 381 00:16:59,310 --> 00:17:02,044 only a creature from the land TV forgot 382 00:17:02,079 --> 00:17:03,496 would think anybody would fall 383 00:17:03,528 --> 00:17:05,681 for how shocking and original this is. 384 00:17:05,716 --> 00:17:07,983 So you don't think Fray is your daughter? 385 00:17:08,019 --> 00:17:10,452 [SCOFFS] Do you see any resemblance? 386 00:17:10,487 --> 00:17:13,788 I see your wife swooning. 387 00:17:13,948 --> 00:17:17,091 Three hours ago, my wife was burping a log. 388 00:17:17,871 --> 00:17:19,570 Still. 389 00:17:19,660 --> 00:17:21,828 She has a quality. 390 00:17:22,758 --> 00:17:25,766 Called unearned imperiousness. 391 00:17:26,069 --> 00:17:28,401 Your defining characteristic. 392 00:17:28,551 --> 00:17:30,137 Until you earned it. 393 00:17:30,172 --> 00:17:31,434 Don't tell me you're falling for this shit. 394 00:17:31,473 --> 00:17:33,807 I mean, look, I'm just saying. 395 00:17:33,843 --> 00:17:35,242 On the off chance she is yours, 396 00:17:35,277 --> 00:17:36,810 you're not gonna strand her 397 00:17:36,846 --> 00:17:38,797 or lock her up or throw her overboard. 398 00:17:38,822 --> 00:17:41,982 I will do any of the above and worse if she disobeys me. 399 00:17:42,017 --> 00:17:43,228 - Disobeys what, father? - Jesus, fuck! 400 00:17:43,252 --> 00:17:44,218 [CLEARS THROAT] 401 00:17:44,253 --> 00:17:45,718 Never do that. 402 00:17:48,189 --> 00:17:49,040 Mm. 403 00:17:49,357 --> 00:17:51,009 Bingle. 404 00:17:51,259 --> 00:17:55,828 You take good care of your king and his crew, okay? 405 00:17:57,198 --> 00:17:59,398 Mm-hmm. 406 00:17:59,433 --> 00:18:00,699 [SIGHS SHARPLY] 407 00:18:03,036 --> 00:18:05,203 Now, one last thing. 408 00:18:07,107 --> 00:18:10,975 What you're doing is very heroic. 409 00:18:11,378 --> 00:18:13,616 Now, I mean that. 410 00:18:14,414 --> 00:18:17,349 But what's the difference between a live hero 411 00:18:17,451 --> 00:18:19,316 and a dead moron? 412 00:18:20,786 --> 00:18:22,386 Food tasters? 413 00:18:23,593 --> 00:18:24,926 No. 414 00:18:25,157 --> 00:18:27,291 [GENTLE MUSIC] 415 00:18:27,326 --> 00:18:31,143 One dumb decision. 416 00:18:32,168 --> 00:18:34,185 So when it's be brave 417 00:18:34,667 --> 00:18:36,299 or be smart... 418 00:18:36,467 --> 00:18:38,301 ♪ ♪ 419 00:18:38,336 --> 00:18:40,935 You know which one, okay? 420 00:18:41,306 --> 00:18:48,378 ♪ ♪ 421 00:18:51,116 --> 00:18:53,942 A woman. That's not a lot. 422 00:18:54,184 --> 00:18:56,218 Except someone has big magic, so... 423 00:18:56,253 --> 00:18:57,411 Or had. 424 00:18:57,458 --> 00:18:59,454 It could've all got used up on Mayakovsky. 425 00:18:59,489 --> 00:19:00,981 No, I don't think so. 426 00:19:01,060 --> 00:19:02,177 The Hedges, 427 00:19:02,224 --> 00:19:03,758 they're all going crazy with rumors 428 00:19:03,794 --> 00:19:06,077 that magic is happening all over the city. 429 00:19:06,196 --> 00:19:10,231 Central Park sex magic make-out sessions devolving into orgy. 430 00:19:10,266 --> 00:19:12,499 Fuck. Why didn't I ever do that? 431 00:19:12,535 --> 00:19:14,764 And at St. Brennan's, 432 00:19:14,834 --> 00:19:17,350 someone conjured a dinosaur. 433 00:19:17,506 --> 00:19:19,307 Yeah, I mean, 434 00:19:19,342 --> 00:19:21,819 both places, the rumor is, it's a female magician. 435 00:19:21,866 --> 00:19:25,977 White, 30s, a little off her rocker. 436 00:19:26,282 --> 00:19:28,954 Uh, okay, well we should split up and cover both. 437 00:19:29,001 --> 00:19:30,574 Yeah. 438 00:19:30,618 --> 00:19:33,386 You're taking sex magic, aren't you? 439 00:19:34,318 --> 00:19:35,555 Let's go. 440 00:19:37,459 --> 00:19:39,092 It was awesome. 441 00:19:39,127 --> 00:19:40,427 Wait. What was, hon? 442 00:19:40,462 --> 00:19:42,514 What magazine do you write for again? 443 00:19:42,576 --> 00:19:45,122 "National Geographic." 444 00:19:45,153 --> 00:19:47,799 A dinosaur, right there in the courtyard. 445 00:19:47,842 --> 00:19:49,622 You wouldn't happen to know 446 00:19:49,685 --> 00:19:51,437 what kind of dinosaur, would you? 447 00:19:51,472 --> 00:19:54,932 One of the kids drew a picture of what we all wanted. 448 00:19:54,986 --> 00:19:57,377 We made it up, and she made it real. 449 00:19:57,447 --> 00:19:59,111 And how big? 450 00:19:59,146 --> 00:20:01,446 And how hungry... [LAUGHS] 451 00:20:01,533 --> 00:20:03,877 Medium. And it's a herbivore. 452 00:20:03,932 --> 00:20:05,528 That's good to know. 453 00:20:05,607 --> 00:20:07,518 We named it Androsaurus. 454 00:20:07,888 --> 00:20:11,378 So it looks like half man, half dinosaur? 455 00:20:11,403 --> 00:20:12,483 How'd you know? 456 00:20:12,521 --> 00:20:14,025 Well, andro, it's Greek for... 457 00:20:14,057 --> 00:20:15,667 I think I need to see some credentials. 458 00:20:15,691 --> 00:20:17,091 [ROARING] 459 00:20:17,182 --> 00:20:19,125 Dinosaur! 460 00:20:19,160 --> 00:20:21,727 - There it is! - Wait, wait. Stop. 461 00:20:21,762 --> 00:20:23,563 [EXCITED SHOUTING] 462 00:20:24,004 --> 00:20:26,379 - Get away from the window! - [ROARING] 463 00:20:27,390 --> 00:20:28,588 Come on. 464 00:20:28,671 --> 00:20:30,371 - Come on. - What? 465 00:20:30,438 --> 00:20:32,033 Maybe it'll go to whoever conjured it. 466 00:20:32,065 --> 00:20:33,940 - Come on. - Slow down! 467 00:20:33,998 --> 00:20:35,663 Let's go! 468 00:20:36,610 --> 00:20:37,782 [CURIOUS MUSIC] 469 00:20:37,807 --> 00:20:39,682 Whoa, whoa, whoa. 470 00:20:39,707 --> 00:20:44,610 ♪ ♪ 471 00:20:44,651 --> 00:20:47,427 I honestly wake up in the morning and pretty much 472 00:20:47,452 --> 00:20:49,421 nothing I think is going to happen, happens. 473 00:20:49,456 --> 00:20:51,411 Shh. Shut up. 474 00:20:51,436 --> 00:20:54,358 [FAINT SNARLING] 475 00:20:54,393 --> 00:20:57,261 Okay, just don't go so fast. 476 00:20:57,296 --> 00:21:00,164 [GENTLE MUSIC] 477 00:21:00,199 --> 00:21:04,101 ♪ ♪ 478 00:21:04,137 --> 00:21:07,238 [SOFT CREAKING] 479 00:21:07,348 --> 00:21:08,376 Better? 480 00:21:08,418 --> 00:21:09,985 Well, 481 00:21:10,020 --> 00:21:13,388 I have nothing left to puke, so technically I'm... 482 00:21:13,798 --> 00:21:15,098 aye, aye. 483 00:21:18,428 --> 00:21:20,329 You should get some rest. 484 00:21:20,364 --> 00:21:21,427 In a bit. 485 00:21:21,520 --> 00:21:23,107 Fen. 486 00:21:25,235 --> 00:21:27,875 I know you have your doubts, but... 487 00:21:27,971 --> 00:21:30,238 she has your eyes. 488 00:21:30,273 --> 00:21:32,492 In that she has two facing forward, 489 00:21:32,562 --> 00:21:34,375 yes, she's got my eyes. 490 00:21:34,484 --> 00:21:36,561 She's ours. 491 00:21:36,913 --> 00:21:38,445 I feel it. 492 00:21:38,481 --> 00:21:40,348 You don't? 493 00:21:42,251 --> 00:21:45,352 I want to. I do. 494 00:21:45,601 --> 00:21:48,036 But all I know is that 495 00:21:49,351 --> 00:21:53,426 she is huge for a two-month-old. 496 00:21:55,430 --> 00:21:58,786 Look, she is a spy for the Fairy Queen. 497 00:21:58,811 --> 00:22:01,608 It's probably better if she's not our daughter. 498 00:22:02,336 --> 00:22:05,908 All my life, I've wanted a family of my own. 499 00:22:06,407 --> 00:22:08,407 And I know this isn't ideal. 500 00:22:08,806 --> 00:22:11,603 We've missed so much with her, but... 501 00:22:11,946 --> 00:22:14,064 it's not her fault. 502 00:22:14,348 --> 00:22:16,781 She has the one thing in life she's never had. 503 00:22:16,816 --> 00:22:18,339 Manners? 504 00:22:18,542 --> 00:22:20,051 Love. 505 00:22:24,107 --> 00:22:25,726 - [JOYWAVE'S "IT'S A TRIP!" PLAYING] - ♪ Creepy little sneaky ♪ 506 00:22:25,750 --> 00:22:30,094 ♪ Little foreign places ♪ 507 00:22:33,721 --> 00:22:36,320 ♪ Terrifying territories ♪ 508 00:22:36,391 --> 00:22:39,258 ♪ I can't take it ♪ 509 00:22:39,360 --> 00:22:41,493 ♪ ♪ 510 00:22:41,596 --> 00:22:46,374 ♪ It's a great big atlas, yeah ♪ 511 00:22:46,448 --> 00:22:48,081 Hi, excuse me, um, 512 00:22:48,124 --> 00:22:50,502 I was just... I don't mean to interrupt. 513 00:22:50,605 --> 00:22:53,387 Oh, no, no. I'm... I'm not interested. 514 00:22:53,450 --> 00:22:56,091 But thanks for the offer though. That's very kind. 515 00:22:56,200 --> 00:22:58,190 Uh... hi, uh, 516 00:22:58,222 --> 00:23:01,057 I know this might be a little awkward, maybe not the best time. 517 00:23:01,089 --> 00:23:03,081 No, I was just wondering if maybe you had seen someone. 518 00:23:03,120 --> 00:23:04,486 Hi, sorry. 519 00:23:04,588 --> 00:23:07,923 I just wanted to ask if maybe one of you... 520 00:23:08,025 --> 00:23:10,656 All right, super helpful. 521 00:23:10,787 --> 00:23:12,153 Appreciate... whoa. 522 00:23:12,200 --> 00:23:14,767 - No, no, no, no, no. - Oh. 523 00:23:15,065 --> 00:23:16,632 - You okay? - Yeah. 524 00:23:16,734 --> 00:23:18,402 - Yeah. - Okay. Okay. 525 00:23:18,456 --> 00:23:20,002 I don't... I don't know what just happened. 526 00:23:20,104 --> 00:23:21,284 I'm just gonna... 527 00:23:21,339 --> 00:23:23,542 - I feel... - Let's do a lap. 528 00:23:23,620 --> 00:23:25,874 ♪ Just tell me what you want ♪ 529 00:23:31,415 --> 00:23:33,115 I still don't think it's a good idea 530 00:23:33,217 --> 00:23:34,483 for you two to come along. 531 00:23:34,585 --> 00:23:36,318 Our first family trip. 532 00:23:36,420 --> 00:23:37,786 Oh, God. 533 00:23:37,888 --> 00:23:39,621 Are you crying? 534 00:23:45,930 --> 00:23:48,497 I hereby declare After Island 535 00:23:48,599 --> 00:23:50,732 a province of Fillory! 536 00:23:51,902 --> 00:23:53,202 [COUGH] 537 00:23:55,940 --> 00:23:57,940 Hello. 538 00:23:58,042 --> 00:23:59,141 I'm your new king. 539 00:24:03,745 --> 00:24:05,071 No need to bow or cheer. 540 00:24:05,128 --> 00:24:07,349 I have an extremely healthy self-image. 541 00:24:10,588 --> 00:24:13,555 Um, where's your leader? 542 00:24:13,657 --> 00:24:15,224 Governor? Mayor? 543 00:24:15,287 --> 00:24:16,899 Tin pot dictator? 544 00:24:17,795 --> 00:24:21,063 Father Poe is in prayer, preparing. 545 00:24:21,165 --> 00:24:22,197 For? 546 00:24:22,299 --> 00:24:24,099 The attack. 547 00:24:24,201 --> 00:24:26,501 By? 548 00:24:26,604 --> 00:24:28,704 The... the monster. 549 00:24:28,931 --> 00:24:30,543 Of course. 550 00:24:30,889 --> 00:24:32,321 Husband, 551 00:24:32,375 --> 00:24:34,076 we should offer our king refreshment. 552 00:24:34,178 --> 00:24:36,545 Let's just get back to the monster thing 553 00:24:36,647 --> 00:24:37,945 for just one second. 554 00:24:38,349 --> 00:24:42,016 It... it tries to kill us every few days. 555 00:24:42,353 --> 00:24:43,886 Oh, that's troubling. 556 00:24:43,988 --> 00:24:47,689 Father Poe will protect us, as always. 557 00:24:47,791 --> 00:24:50,025 Now he'll protect you as well. 558 00:24:52,363 --> 00:24:54,096 Do you like roasted boar? 559 00:24:57,201 --> 00:24:59,117 Just stop it. No means no. 560 00:24:59,187 --> 00:25:00,335 Come on. 561 00:25:00,437 --> 00:25:01,637 [MOANING] 562 00:25:01,739 --> 00:25:03,238 Alice? 563 00:25:04,241 --> 00:25:06,366 - Shit. - Alice, hey. 564 00:25:06,498 --> 00:25:08,777 How did you... what are you doing here? 565 00:25:08,879 --> 00:25:10,245 Same as you, I guess. 566 00:25:10,347 --> 00:25:12,481 Following all this crazy magic, 567 00:25:12,583 --> 00:25:14,383 hoping it leads to Mayakovsky's batteries. 568 00:25:17,321 --> 00:25:18,754 By yourself? 569 00:25:18,856 --> 00:25:20,923 Took four of us to... 570 00:25:21,025 --> 00:25:23,959 - Well, you are Alice Quinn. - Yeah, whoever that is now. 571 00:25:25,296 --> 00:25:26,762 - Can I just say something? - No! 572 00:25:31,788 --> 00:25:32,834 Okay. 573 00:25:32,937 --> 00:25:34,102 [MEOWING] 574 00:25:34,204 --> 00:25:35,704 One question. 575 00:25:35,806 --> 00:25:37,306 [MEOWING] 576 00:25:37,408 --> 00:25:39,962 I needed a pet. Is that so weird? 577 00:25:40,010 --> 00:25:41,276 All right, 578 00:25:41,378 --> 00:25:45,180 everybody who's doing what you're doing to each other, 579 00:25:45,258 --> 00:25:48,016 stop immediately, or you will be arrested. 580 00:25:48,041 --> 00:25:49,094 [MEGAPHONE SCREECHES] 581 00:25:49,119 --> 00:25:50,688 - Hey. - Hey. 582 00:25:50,790 --> 00:25:53,588 Did you get anything? 583 00:25:53,691 --> 00:25:55,157 Uh, so, um, 584 00:25:55,259 --> 00:25:56,696 this was cast by a woman, clearly, 585 00:25:56,760 --> 00:25:58,627 although the muggles didn't know that. 586 00:25:58,729 --> 00:26:01,193 They said she was talking about the loss of magic, 587 00:26:01,302 --> 00:26:03,098 and the need for wonder. 588 00:26:03,200 --> 00:26:04,633 Okay, did you get a name, or... 589 00:26:04,735 --> 00:26:06,468 No, uh, just that she was asking 590 00:26:06,570 --> 00:26:08,270 where the nearest building was to jump off of. 591 00:26:08,372 --> 00:26:10,305 The Old Post Office on 58th. 592 00:26:10,407 --> 00:26:12,005 How do you know that? 593 00:26:12,107 --> 00:26:14,161 Abandoned building, easy roof access, and great views. 594 00:26:14,244 --> 00:26:15,700 It was the number one midtown spot 595 00:26:15,779 --> 00:26:17,966 when I was into that kind of thing as a possibility. 596 00:26:25,122 --> 00:26:28,223 [INAUDIBLE] 597 00:26:39,540 --> 00:26:41,507 Greetings, your majesty. 598 00:26:45,481 --> 00:26:47,268 Father Poe. 599 00:26:50,147 --> 00:26:52,881 I understand you have a bit of a monster issue. 600 00:26:54,752 --> 00:26:58,458 I'd be happy to send my navy, but first, 601 00:27:00,524 --> 00:27:02,794 I'm looking for something. 602 00:27:03,494 --> 00:27:05,327 [EXHALES SOFTLY] 603 00:27:05,397 --> 00:27:07,731 [WHISPERING] A golden key. 604 00:27:15,839 --> 00:27:16,972 Ah. 605 00:27:17,074 --> 00:27:18,240 It can't be that easy. 606 00:27:18,342 --> 00:27:19,833 I'm sorry, Sire, 607 00:27:19,935 --> 00:27:23,177 it's impossible for me to give you this. 608 00:27:23,847 --> 00:27:26,326 Oh, well... [CLEARS THROAT] 609 00:27:26,817 --> 00:27:28,904 As your new monarch, 610 00:27:29,286 --> 00:27:31,353 I'm afraid I have to insist. 611 00:27:34,139 --> 00:27:36,944 But it's the only thing keeping us alive. 612 00:27:38,862 --> 00:27:40,762 [ROARING] 613 00:27:40,864 --> 00:27:42,564 - It's coming back! - [CROWD GASPING] 614 00:27:42,666 --> 00:27:45,700 [GROWLING, ROARING] 615 00:27:50,808 --> 00:27:52,509 Holy shit. 616 00:27:53,045 --> 00:27:54,144 [TENSE MUSIC] 617 00:27:54,246 --> 00:27:55,379 Call 911. 618 00:27:55,481 --> 00:27:57,337 Wait, are you... Q! 619 00:27:57,384 --> 00:27:58,615 Q, what are you... 620 00:27:58,774 --> 00:28:02,438 ♪ ♪ 621 00:28:02,524 --> 00:28:03,787 Majesty, I urge you. 622 00:28:03,889 --> 00:28:05,022 Hide! 623 00:28:05,124 --> 00:28:06,023 ♪ ♪ 624 00:28:06,125 --> 00:28:08,292 [ROARING] 625 00:28:08,394 --> 00:28:15,299 ♪ ♪ 626 00:28:15,401 --> 00:28:19,503 [SPEAKING INDISTINCTLY] 627 00:28:19,605 --> 00:28:22,105 [LOUD ROARING] 628 00:28:22,207 --> 00:28:24,074 ♪ ♪ 629 00:28:24,176 --> 00:28:26,376 [SHAKY BREATHING] 630 00:28:26,478 --> 00:28:28,378 Hey! Hey, hey, hey! Hey! 631 00:28:29,315 --> 00:28:30,581 Quentin? 632 00:28:30,683 --> 00:28:33,350 Professor Lipson? Um... 633 00:28:34,533 --> 00:28:35,919 Hey, it's nice to see you, um... 634 00:28:36,021 --> 00:28:37,020 Stop! 635 00:28:37,122 --> 00:28:38,755 [HEAVY BREATHING] 636 00:28:38,857 --> 00:28:45,896 ♪ ♪ 637 00:28:48,100 --> 00:28:52,202 [SPEAKING INDISTINCTLY] 638 00:28:52,304 --> 00:28:55,005 [ROARING] 639 00:28:55,107 --> 00:28:59,509 ♪ ♪ 640 00:29:01,480 --> 00:29:02,846 Oh, Jesus. 641 00:29:02,948 --> 00:29:04,047 It's Lipson. 642 00:29:04,323 --> 00:29:06,291 Who? 643 00:29:06,619 --> 00:29:08,299 Please. 644 00:29:09,054 --> 00:29:11,952 You don't wanna do this. 645 00:29:12,124 --> 00:29:16,147 Not after you just made such beautiful magic. 646 00:29:16,328 --> 00:29:18,319 [SHAKY] Magic is dead. 647 00:29:18,397 --> 00:29:21,431 No, but it's not, and you proved that today, right? 648 00:29:21,533 --> 00:29:23,133 With Mayakovsky's battery. 649 00:29:23,235 --> 00:29:25,135 [GROANS] It's not his. 650 00:29:25,215 --> 00:29:26,436 It's mine. 651 00:29:26,538 --> 00:29:28,488 Yes, of course, of course it is. 652 00:29:28,574 --> 00:29:30,474 Do you think that he could make this without me? 653 00:29:30,576 --> 00:29:33,310 Where do you think he got the living metal in Antarctica? 654 00:29:33,412 --> 00:29:34,880 Me. Me. 655 00:29:34,974 --> 00:29:38,582 Everything he asked for, I gave him everything. 656 00:29:38,630 --> 00:29:40,318 The fucking bastard! [SOBS] 657 00:29:40,372 --> 00:29:41,997 Yes, God, totally. 658 00:29:42,317 --> 00:29:43,641 I-I told him... 659 00:29:43,692 --> 00:29:46,262 I was the one that told him that this day would come, 660 00:29:46,309 --> 00:29:48,625 - that it wouldn't last. - And that was so smart. 661 00:29:48,711 --> 00:29:51,023 - We all... we should've seen that. - And then he walks in there 662 00:29:51,086 --> 00:29:52,695 with that fucking slut, 663 00:29:52,789 --> 00:29:54,164 that whore! 664 00:29:54,266 --> 00:29:57,523 Calling her his wife? The goddamn world is ending! 665 00:29:57,633 --> 00:29:59,336 And all we have is each other, 666 00:29:59,438 --> 00:30:02,072 and he does this to me now! 667 00:30:02,174 --> 00:30:05,108 Look, he is the worst, and he got what he deserved, 668 00:30:05,210 --> 00:30:06,343 but I get what you did. 669 00:30:06,389 --> 00:30:07,951 You were raging 670 00:30:08,380 --> 00:30:11,361 against the dying of the light. 671 00:30:11,517 --> 00:30:13,861 Yes. Yes. 672 00:30:14,019 --> 00:30:16,386 We really didn't know how good we had it, did we? 673 00:30:16,488 --> 00:30:18,955 We whined and complained 674 00:30:19,048 --> 00:30:22,075 about everything that magic couldn't do 675 00:30:22,152 --> 00:30:25,387 because we couldn't see that a world without it was... 676 00:30:25,964 --> 00:30:29,161 dark and mean and pointless. 677 00:30:29,301 --> 00:30:31,868 Yeah. Exactly. 678 00:30:32,835 --> 00:30:34,225 Whoa, no, no! Please, please. 679 00:30:34,265 --> 00:30:36,296 - WOMAN: God, no! - MAN: Oh, God! 680 00:30:36,628 --> 00:30:38,126 It was me. It was my fault, okay? 681 00:30:38,165 --> 00:30:40,985 And I'm going to fix it. Look, we've already... we've started... 682 00:30:41,020 --> 00:30:43,259 You can't fix this, Quentin. 683 00:30:43,284 --> 00:30:44,732 It's over. It's over. 684 00:30:44,774 --> 00:30:46,034 This. This is all there is. 685 00:30:46,067 --> 00:30:49,136 And I used it to give joy to sick kids, 686 00:30:49,170 --> 00:30:52,849 and to bring love to strangers who were dead inside. 687 00:30:52,896 --> 00:30:54,068 And you know what? I hope he sees. 688 00:30:54,114 --> 00:30:58,044 I hope he sees and knows that I used all of it 689 00:30:58,130 --> 00:31:00,505 for something that he would never use! 690 00:31:00,882 --> 00:31:02,854 Look, he got what he deserved, okay? 691 00:31:02,916 --> 00:31:04,620 Honestly, I think that it was brilliant 692 00:31:04,645 --> 00:31:05,854 turning him into a bear. 693 00:31:05,886 --> 00:31:07,745 [PANTING] 694 00:31:07,770 --> 00:31:09,511 A bear? What? 695 00:31:09,607 --> 00:31:11,176 What are you talking about? 696 00:31:11,269 --> 00:31:12,996 In the bar, when you met him, 697 00:31:13,035 --> 00:31:16,196 and... and he brought Emily, and he gave you that, 698 00:31:16,238 --> 00:31:18,102 and you turned him in... 699 00:31:18,398 --> 00:31:20,734 Oh, God, I don't know what you're talking about. 700 00:31:20,768 --> 00:31:21,770 [SIRENS WAILING] 701 00:31:21,802 --> 00:31:22,770 [TIRES SCREECHING] 702 00:31:22,804 --> 00:31:25,073 [PANTING] 703 00:31:25,106 --> 00:31:27,320 [SHRIEKS] 704 00:31:27,383 --> 00:31:29,391 Quentin, let me go! 705 00:31:29,536 --> 00:31:31,680 Let me go! 706 00:31:32,133 --> 00:31:34,246 Quentin! 707 00:31:34,449 --> 00:31:36,751 [GASPS, SCREAMS] 708 00:31:36,783 --> 00:31:39,753 [DRAMATIC MUSIC] 709 00:31:39,787 --> 00:31:41,789 ♪ ♪ 710 00:31:41,822 --> 00:31:44,825 [SHATTERING] 711 00:31:49,163 --> 00:31:50,774 Yeah, then we lost it on Madison. 712 00:31:50,799 --> 00:31:53,001 I still think it went into that falafel place. 713 00:31:53,033 --> 00:31:54,718 No, you were hungry. 714 00:31:54,743 --> 00:31:55,850 So was he. 715 00:31:55,875 --> 00:31:57,803 And it was a vegan falafel place, 716 00:31:57,828 --> 00:31:59,741 so, herbivore. Logic. Whatever. 717 00:31:59,773 --> 00:32:02,554 - [PHONE BUZZING] - Okay, I... 718 00:32:02,647 --> 00:32:06,381 Hello? Wait... He's what? Where? 719 00:32:08,215 --> 00:32:10,937 Okay, not to be a cold-hearted bastard, 720 00:32:10,962 --> 00:32:12,632 but I'm a cold-hearted bastard. 721 00:32:12,695 --> 00:32:14,197 The battery? 722 00:32:18,034 --> 00:32:20,859 Well, that's just unfair. 723 00:32:21,271 --> 00:32:23,577 [STAMMERING] There's something that... 724 00:32:23,807 --> 00:32:25,843 I told Lipson that I thought it was great 725 00:32:25,876 --> 00:32:27,351 that she turned Mayakovsky into a bear, 726 00:32:27,398 --> 00:32:29,288 and she had no idea what I was talking about. 727 00:32:29,346 --> 00:32:31,536 Well, yeah, because she's insane. 728 00:32:31,839 --> 00:32:35,075 Well, I just... I don't think that she did it. 729 00:32:35,326 --> 00:32:37,348 Then who did? 730 00:32:37,497 --> 00:32:38,988 Someone else at the bar. 731 00:32:39,200 --> 00:32:41,779 Who had another battery? 732 00:32:42,725 --> 00:32:43,893 Yeah, but is... 733 00:32:43,926 --> 00:32:44,994 Oh, God. 734 00:32:45,028 --> 00:32:48,232 [KITTEN YOWLING] 735 00:32:51,300 --> 00:32:53,378 What... 736 00:32:53,704 --> 00:32:56,072 [HISSING] 737 00:32:56,106 --> 00:32:57,641 [SHRILL YOWL] 738 00:32:57,674 --> 00:32:59,944 [ALL GASP, MOAN] 739 00:32:59,976 --> 00:33:02,764 [OMINOUS MUSIC] 740 00:33:02,789 --> 00:33:03,881 [PANTING] 741 00:33:03,914 --> 00:33:10,687 ♪ ♪ 742 00:33:10,721 --> 00:33:11,855 Sorry, officer. 743 00:33:11,887 --> 00:33:13,992 Our friend's cat was sick 744 00:33:14,085 --> 00:33:17,031 and... exploded. 745 00:33:17,394 --> 00:33:19,117 You know, like they do. 746 00:33:22,398 --> 00:33:25,168 [COUGHING] 747 00:33:34,713 --> 00:33:36,416 Is it dead? 748 00:33:38,729 --> 00:33:39,997 It can't be killed. 749 00:33:40,049 --> 00:33:41,452 How do you know? 750 00:33:41,484 --> 00:33:42,486 She's right. 751 00:33:42,519 --> 00:33:45,063 It's a Shadow Bat. 752 00:33:45,189 --> 00:33:47,930 It's not really alive, so it can't be killed. 753 00:33:48,159 --> 00:33:50,161 We have them in the Fairy Realm. 754 00:33:50,193 --> 00:33:51,428 Husband. 755 00:33:51,461 --> 00:33:53,782 No. No! 756 00:33:54,198 --> 00:33:57,902 [DRAMATIC MUSIC] 757 00:33:57,934 --> 00:33:59,569 [SOBS] 758 00:33:59,726 --> 00:34:02,929 He didn't get inside. I couldn't save him. 759 00:34:03,040 --> 00:34:05,509 ♪ ♪ 760 00:34:05,542 --> 00:34:06,843 I'm sorry. 761 00:34:06,877 --> 00:34:10,181 ♪ ♪ 762 00:34:10,214 --> 00:34:12,336 Now you see. 763 00:34:12,917 --> 00:34:16,307 ♪ ♪ 764 00:34:16,431 --> 00:34:19,182 I can never give you this key. 765 00:34:20,315 --> 00:34:22,353 - [KNOCKING] - Hey, open the door. 766 00:34:22,378 --> 00:34:24,307 We know you have the battery... 767 00:34:24,559 --> 00:34:25,762 What happened? 768 00:34:25,840 --> 00:34:27,488 You're not as quick as your friend. 769 00:34:27,559 --> 00:34:29,793 - She took it. - Alice? 770 00:34:29,892 --> 00:34:31,528 Kady. 771 00:34:31,560 --> 00:34:32,895 She's the only one who hits that hard. 772 00:34:32,928 --> 00:34:34,589 Wait, you had the battery the whole time? 773 00:34:34,628 --> 00:34:36,746 - Of course I did. - So, wait, so, 774 00:34:36,831 --> 00:34:38,801 you turned Mayakovsky into a bear? 775 00:34:38,834 --> 00:34:40,537 - Mm-hmm. - Isn't he your husband? 776 00:34:40,569 --> 00:34:42,838 Which is the only reason I didn't kill him. 777 00:34:42,872 --> 00:34:45,372 - Where's Kady? - I kinda missed it 778 00:34:45,575 --> 00:34:47,833 'cause I was on the... ground. 779 00:34:47,923 --> 00:34:49,472 Bleeding. 780 00:34:50,946 --> 00:34:52,659 My child, 781 00:34:53,007 --> 00:34:55,354 you do not grieve alone. 782 00:34:55,718 --> 00:34:57,620 I, the Father, grieve with you. 783 00:34:57,745 --> 00:34:59,823 You do not des... 784 00:34:59,855 --> 00:35:00,957 Get away from him! 785 00:35:00,991 --> 00:35:02,593 Please. 786 00:35:02,625 --> 00:35:04,894 - Tell her not to do that. - Fray! 787 00:35:04,928 --> 00:35:06,897 ♪ ♪ 788 00:35:06,930 --> 00:35:08,732 [INAUDIBLE] 789 00:35:08,765 --> 00:35:11,335 [FOREBODING MUSIC] 790 00:35:11,368 --> 00:35:12,803 Pardon me for one second. 791 00:35:12,843 --> 00:35:19,817 ♪ ♪ 792 00:35:19,843 --> 00:35:22,812 [TENSE MUSIC] 793 00:35:22,846 --> 00:35:29,887 ♪ ♪ 794 00:35:31,904 --> 00:35:33,587 You sure? 795 00:35:33,847 --> 00:35:36,550 I've seen the wounds the shadow bat makes. 796 00:35:36,692 --> 00:35:38,662 The fangs are serrated. 797 00:35:38,694 --> 00:35:40,631 The wounds are messy. 798 00:35:40,663 --> 00:35:42,290 And much... 799 00:35:43,299 --> 00:35:44,821 bigger. 800 00:35:44,968 --> 00:35:46,903 And as the daughter of a blademaker, 801 00:35:46,935 --> 00:35:48,439 I'm telling you 802 00:35:48,486 --> 00:35:50,807 a blade killed the villager. 803 00:35:50,839 --> 00:35:55,011 ♪ ♪ 804 00:35:55,044 --> 00:35:56,992 Okay, so I'll go to Brakebills. 805 00:35:57,046 --> 00:35:58,609 Q, you try the restaurant where she works, 806 00:35:58,640 --> 00:36:00,031 and Josh, you wanna take her apartment? 807 00:36:00,070 --> 00:36:02,282 Look, I just need to know the action plan, okay? 808 00:36:02,321 --> 00:36:05,756 If I do find her, do I, what, just grab the battery? 809 00:36:05,788 --> 00:36:07,473 Even if she's using it at that exact moment 810 00:36:07,498 --> 00:36:08,692 to save Penny? 811 00:36:08,786 --> 00:36:10,926 And even if saving Penny means the battery's dead? 812 00:36:10,959 --> 00:36:12,966 Or the battery has enough juice to save Penny 813 00:36:13,020 --> 00:36:14,698 and help us, she just doesn't want me to have it. 814 00:36:14,730 --> 00:36:16,920 I mean, which I totally get, from her perspective. 815 00:36:16,960 --> 00:36:18,896 Only I'm not her, I'm me, 816 00:36:18,921 --> 00:36:21,991 and I'm trying to fix the whole fuckness that is the universe. 817 00:36:22,024 --> 00:36:24,727 Look, let's just find her, and then we'll 818 00:36:24,761 --> 00:36:27,251 figure out all the moral Jenga. 819 00:36:27,497 --> 00:36:29,001 Said he needed to see you. 820 00:36:29,032 --> 00:36:30,933 I tried to get him to come inside, but he wouldn't. 821 00:36:30,966 --> 00:36:32,056 Thanks, Maggie. 822 00:36:32,081 --> 00:36:33,509 - Should I call an ambulance? - No. 823 00:36:33,534 --> 00:36:35,039 No, no, no. Thanks. I can handle this. 824 00:36:35,064 --> 00:36:36,499 - Okay. - Hi. 825 00:36:36,541 --> 00:36:38,876 God, what the fuck, dude? 826 00:36:38,909 --> 00:36:40,212 [SHAKY] I just... 827 00:36:40,244 --> 00:36:42,697 I felt like it was my time, and I... 828 00:36:42,963 --> 00:36:45,365 I just wanted to be with you when I... 829 00:36:45,516 --> 00:36:48,061 No, no. No, you're not going to, okay? 830 00:36:54,512 --> 00:36:56,080 - Holy shit. - Yeah. 831 00:36:56,151 --> 00:36:57,521 ♪ ♪ 832 00:36:57,561 --> 00:37:00,065 Come on. Let's get you out of here. 833 00:37:05,011 --> 00:37:07,266 Hey! Hey! Whoa! 834 00:37:08,873 --> 00:37:10,909 What is the meaning of this? 835 00:37:10,942 --> 00:37:12,777 Excellent question. 836 00:37:14,243 --> 00:37:17,108 What is the meaning of this? 837 00:37:17,783 --> 00:37:19,485 I have an idea. 838 00:37:19,650 --> 00:37:21,185 Let's test it out. 839 00:37:23,054 --> 00:37:25,164 Mmm. 840 00:37:26,324 --> 00:37:28,293 [STEADY BREATH] 841 00:37:28,326 --> 00:37:29,628 Bingle? 842 00:37:29,661 --> 00:37:30,862 [CLEARS THROAT] 843 00:37:30,894 --> 00:37:32,297 Kill him. 844 00:37:32,329 --> 00:37:34,845 - [VILLAGERS GASP] - Or... 845 00:37:35,879 --> 00:37:37,114 Do it. 846 00:37:38,936 --> 00:37:40,666 Do what? 847 00:37:41,072 --> 00:37:43,033 One more word and you'll be dead. 848 00:37:43,221 --> 00:37:45,292 But I'll still have the key, so... 849 00:37:47,945 --> 00:37:49,213 Do it. 850 00:37:50,347 --> 00:37:53,317 [TENSE MUSIC] 851 00:37:53,351 --> 00:38:00,592 ♪ ♪ 852 00:38:02,626 --> 00:38:05,195 [MUMBLING INDISTINCTLY] 853 00:38:05,228 --> 00:38:08,198 [DRAMATIC MUSIC] 854 00:38:08,231 --> 00:38:12,337 ♪ ♪ 855 00:38:12,369 --> 00:38:15,839 [ROARING] 856 00:38:15,873 --> 00:38:18,842 [ROARING, CROWD SHRIEKING] 857 00:38:18,876 --> 00:38:20,912 ♪ ♪ 858 00:38:20,972 --> 00:38:22,113 Guys! 859 00:38:22,176 --> 00:38:24,983 Your new king commands you to stay put! 860 00:38:25,016 --> 00:38:26,851 [ROARING] 861 00:38:29,675 --> 00:38:32,410 [ROARING] 862 00:38:33,165 --> 00:38:35,634 [DRAMATIC MUSIC] 863 00:38:35,659 --> 00:38:36,927 ♪ ♪ 864 00:38:36,960 --> 00:38:38,963 [WOMAN SHRIEKING] 865 00:38:38,996 --> 00:38:40,965 [VILLAGERS SHOUTING] 866 00:38:40,998 --> 00:38:42,266 [ROARING] 867 00:38:42,300 --> 00:38:46,271 ♪ ♪ 868 00:38:53,944 --> 00:38:55,680 Gee, Father. 869 00:38:55,714 --> 00:38:57,482 Weren't you scared? 870 00:39:01,386 --> 00:39:03,147 It's illusion magic. 871 00:39:03,338 --> 00:39:05,741 He's been using it to make you all afraid. 872 00:39:07,235 --> 00:39:09,071 There is no monster. 873 00:39:09,182 --> 00:39:12,887 Well, I guess he kinda qualifies, 874 00:39:12,975 --> 00:39:15,545 because how many of you 875 00:39:15,634 --> 00:39:19,053 have died at the hands of your priest 876 00:39:19,401 --> 00:39:24,012 to make him your uncontested leader and hero? 877 00:39:24,042 --> 00:39:25,262 [VILLAGERS MURMURING] 878 00:39:25,370 --> 00:39:27,550 My friend lost his life. 879 00:39:28,211 --> 00:39:30,514 Reminds me of what a good friend once told me. 880 00:39:30,648 --> 00:39:34,619 What's the difference between a hero and a moron? 881 00:39:37,255 --> 00:39:38,823 One bad decision. 882 00:39:38,989 --> 00:39:41,959 [SOFT MUSIC] 883 00:39:41,993 --> 00:39:48,500 ♪ ♪ 884 00:39:48,533 --> 00:39:49,735 No. 885 00:39:49,827 --> 00:39:51,780 No! No! 886 00:39:51,888 --> 00:39:53,265 He's lying. 887 00:39:53,304 --> 00:39:54,706 He's lying to you! 888 00:39:54,812 --> 00:39:56,919 No! No! 889 00:39:57,061 --> 00:40:00,257 - [STABBING NOISES] - No! 890 00:40:17,697 --> 00:40:20,065 I know you're behind me. 891 00:40:23,266 --> 00:40:25,023 Thank you, by the way. 892 00:40:25,235 --> 00:40:27,070 We wouldn't have been able to figure it out without... 893 00:40:27,095 --> 00:40:29,609 - You didn't do it. - Do what? 894 00:40:29,664 --> 00:40:31,666 What you told my queen you came to do... 895 00:40:31,804 --> 00:40:34,402 collect taxes... you just came for that key. 896 00:40:34,801 --> 00:40:36,317 Why? 897 00:40:36,970 --> 00:40:38,543 It's gold. 898 00:40:38,739 --> 00:40:40,176 And magic. 899 00:40:40,347 --> 00:40:41,650 Maybe the only magic anywhere. 900 00:40:41,675 --> 00:40:43,944 What could be more valuable than that? 901 00:40:47,315 --> 00:40:49,820 I'm not sure I believe you. 902 00:40:50,016 --> 00:40:53,383 And I can't believe I finally get to say this. 903 00:40:53,787 --> 00:40:56,523 Don't talk back to your father and me. 904 00:40:56,557 --> 00:40:58,426 [LAUGHING] That felt nice, didn't it? 905 00:40:58,477 --> 00:41:00,946 - I am here to assure that... - My turn. 906 00:41:01,061 --> 00:41:02,563 Go to your room. 907 00:41:09,061 --> 00:41:10,672 We're a family. 908 00:41:10,704 --> 00:41:13,440 Well, we are certainly fucked up enough to be. 909 00:41:13,474 --> 00:41:14,609 [LAUGHS] 910 00:41:22,083 --> 00:41:25,320 [PAPERS RUSTLING] 911 00:41:40,800 --> 00:41:43,470 [RUSTLING] 912 00:41:48,041 --> 00:41:50,235 - Holy shit. - [MYSTERIOUS MUSIC] 913 00:41:50,790 --> 00:41:52,713 Hey. Uh... help you? 914 00:41:52,746 --> 00:41:54,614 - [GRUNTS] - [GASPS] 915 00:41:54,648 --> 00:41:55,850 [GRUNTS] 916 00:41:55,882 --> 00:41:57,585 [BOTH GRUNTING] 917 00:41:57,617 --> 00:41:59,386 [GRUNTING] 918 00:41:59,420 --> 00:42:02,056 [CLICKING, HISSING] 919 00:42:02,088 --> 00:42:06,126 ♪ ♪ 920 00:42:06,159 --> 00:42:09,086 [BREATHING HEAVILY] 921 00:42:09,162 --> 00:42:16,403 ♪ ♪ 922 00:42:22,714 --> 00:42:27,714 Synced & corrected by kinglouisxx & chamallow www.addic7ed.com 923 00:42:27,748 --> 00:42:30,751 [OMINOUS MUSIC] 924 00:42:30,784 --> 00:42:37,791 ♪ ♪ 61668

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.