Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:57,028 --> 00:03:59,145
Not to overstate this,
but what you see here
2
00:03:59,406 --> 00:04:00,442
is the future of the military.
3
00:04:00,699 --> 00:04:03,191
By utilizing the advantage
of artificial intelligence,
4
00:04:03,452 --> 00:04:05,409
we are now able
to eliminate the instability
5
00:04:05,620 --> 00:04:07,703
of the human factor
and gain several
6
00:04:07,956 --> 00:04:11,245
tactical advantages
in any defensive scenarios.
7
00:04:22,679 --> 00:04:25,342
This technology can accurately
strike a solo target.
8
00:04:25,557 --> 00:04:29,847
It can also destroy multiple
targets quickly and effectively.
9
00:04:41,281 --> 00:04:44,274
Complete automated acquiring of
its targets and perfect accuracy
10
00:04:44,534 --> 00:04:47,402
saves ordinance and eliminates
the need for manpower.
11
00:04:47,662 --> 00:04:50,530
All right.
Engage the tanks for the demo.
12
00:04:52,167 --> 00:04:54,329
To simulate what might happen
in actual combat,
13
00:04:54,586 --> 00:04:57,169
we felt a demonstration without
live fire would be effective
14
00:04:57,422 --> 00:04:58,538
for our purpose here today.
15
00:04:58,799 --> 00:05:00,131
Once this artificial
intelligence weaponry
16
00:05:00,383 --> 00:05:02,716
is mobilized
into an actual conflict...
17
00:05:04,554 --> 00:05:06,671
- Activated.
- I didn't do it.
18
00:05:06,932 --> 00:05:09,299
Open fire!
Destroy them now!
19
00:06:47,282 --> 00:06:48,944
Based on today's
startling developments,
20
00:06:49,159 --> 00:06:51,196
you're being briefed
on a project,
21
00:06:51,453 --> 00:06:54,446
a top-secret program, Patriot.
22
00:06:54,456 --> 00:06:56,948
It is a secret Soviet
genetic research project,
23
00:06:57,208 --> 00:06:59,916
started after the war
in the late 1940s.
24
00:07:00,170 --> 00:07:03,163
Hidden in covert labs
throughout the Soviet Union,
25
00:07:03,423 --> 00:07:07,508
experiments were performed
on animals and humans.
26
00:07:08,970 --> 00:07:11,508
August Kuratov is in charge
of the innovative technologies
27
00:07:11,765 --> 00:07:13,097
department on Patriot.
28
00:07:13,350 --> 00:07:15,967
However, one of his colleagues
reported he'd become obsessed
29
00:07:16,227 --> 00:07:18,389
with his invention
called Module One,
30
00:07:18,647 --> 00:07:21,355
a remote designed to control
any motorized vehicle.
31
00:07:21,608 --> 00:07:23,691
Unfortunately,
the experiments failed
32
00:07:23,944 --> 00:07:25,856
and his entire department
was shut down.
33
00:07:26,112 --> 00:07:28,229
Upset by his failure,
Kuratov was jealous
34
00:07:28,490 --> 00:07:31,324
of his Patriot counterpart,
Professor Victor Dovenravov.
35
00:07:31,576 --> 00:07:33,909
As a department head of
the Patriot's genetic program,
36
00:07:34,162 --> 00:07:35,949
Dovenravov was extremely
successful,
37
00:07:36,206 --> 00:07:37,822
and the results
of his superhuman tests
38
00:07:38,083 --> 00:07:40,370
were recognized
by his superiors.
39
00:07:40,752 --> 00:07:44,336
Seeing his colleague recognized
for his superior research,
40
00:07:44,589 --> 00:07:46,706
Kuratov knew he was far behind.
41
00:07:46,967 --> 00:07:50,005
Kuratov realized
he had to do something.
42
00:07:50,220 --> 00:07:54,089
His department
and Module One had failed.
43
00:07:54,641 --> 00:07:57,475
Above all, he too wanted
to be seen as a great scientist,
44
00:07:57,686 --> 00:08:02,431
so he set his sights
to outperform Dovenravov.
45
00:08:02,440 --> 00:08:04,898
Kuratov stole
the professor's research
46
00:08:05,151 --> 00:08:08,770
and began his own series of
underground genetic experiments.
47
00:08:09,030 --> 00:08:10,987
This resulted in several
innocent people
48
00:08:11,241 --> 00:08:14,359
becoming biological victims
of his work.
49
00:08:15,245 --> 00:08:16,736
Jailed for his transgressions,
50
00:08:16,997 --> 00:08:18,704
Kuratov managed to escape
51
00:08:18,957 --> 00:08:21,074
and took cover
in his genetics lab.
52
00:08:21,334 --> 00:08:23,997
A decision was made
to storm the facility
53
00:08:24,254 --> 00:08:25,916
and stop his madness.
54
00:08:26,172 --> 00:08:29,415
However, Kuratov had turned
the lab into a bomb.
55
00:08:40,020 --> 00:08:41,511
The explosion was massive.
56
00:08:41,771 --> 00:08:43,979
Although it did not kill him.
57
00:08:44,357 --> 00:08:46,019
The chemicals released
in the explosion
58
00:08:46,276 --> 00:08:48,393
altered his body's
genetic structure.
59
00:08:48,653 --> 00:08:50,440
He possessed
unbelievable strength.
60
00:08:50,697 --> 00:08:52,654
He became a force of one.
61
00:08:55,076 --> 00:08:57,318
He successfully completed
his Module One research.
62
00:08:57,579 --> 00:08:59,787
This explains why we lost
control of the machines
63
00:09:00,040 --> 00:09:00,996
during our demonstration.
64
00:09:01,207 --> 00:09:05,042
Even our own army doesn't stand
a chance of neutralizing him.
65
00:09:05,295 --> 00:09:08,459
There's only one way for us
to track this animal.
66
00:09:08,715 --> 00:09:11,924
The human subjects he created
will help us stop him.
67
00:09:12,177 --> 00:09:15,090
They must be found
and convinced to help.
68
00:11:05,081 --> 00:11:07,494
And now I welcome you
to Patriot.
69
00:11:32,775 --> 00:11:33,731
Let me get this straight.
70
00:11:33,985 --> 00:11:36,102
I have two weeks to search
the entire Soviet world
71
00:11:36,362 --> 00:11:38,194
to assemble a team
of super-humans,
72
00:11:38,448 --> 00:11:40,531
a team to stop a supervillain.
73
00:11:41,451 --> 00:11:43,363
That is the mission.
74
00:11:44,120 --> 00:11:47,454
This team you must assemble
is our only hope.
75
00:11:48,625 --> 00:11:50,537
Questions?
76
00:11:51,502 --> 00:11:53,710
No, sir,
I have no more questions.
77
00:11:53,963 --> 00:11:55,875
I should return to work.
78
00:11:57,050 --> 00:11:58,962
May I go now, sir?
79
00:11:59,260 --> 00:12:01,172
Yes, dismissed.
80
00:12:06,976 --> 00:12:08,342
One more thing, sir.
81
00:12:08,603 --> 00:12:10,686
What's the name of my mission?
82
00:12:17,946 --> 00:12:19,482
Attention all of you,
our mission now
83
00:12:19,739 --> 00:12:21,651
is to locate the Guardians.
84
00:12:22,075 --> 00:12:24,533
We've analyzed their files,
but there's not a lot to go on.
85
00:12:24,786 --> 00:12:26,072
We have several leads
that could point us
86
00:12:26,329 --> 00:12:26,989
to their possible hideouts.
87
00:12:27,247 --> 00:12:29,034
No locations referred
to in any of our reports.
88
00:12:29,290 --> 00:12:31,577
Check our entire database
for any unusual reports
89
00:12:31,834 --> 00:12:33,791
from all areas,
even yellow media.
90
00:12:34,045 --> 00:12:35,877
I've got something here
from Western Kazakhstan.
91
00:12:36,130 --> 00:12:37,416
Someone posted
a video of a person
92
00:12:37,674 --> 00:12:39,006
who allegedly moves
as fast as the wind.
93
00:12:39,259 --> 00:12:40,215
That video was deleted,
94
00:12:40,468 --> 00:12:41,458
but there were
some eyewitnesses.
95
00:12:41,719 --> 00:12:42,379
Research that immediately.
96
00:12:42,637 --> 00:12:44,219
In the suburbs of Riga,
a village girl claimed
97
00:12:44,472 --> 00:12:46,680
that a weird force field
altered her consciousness.
98
00:12:46,933 --> 00:12:49,346
Siberia, a group of hunters are
tracking some kind of weird animal.
99
00:12:49,602 --> 00:12:51,468
Good. Now narrow it down
for a locational match.
100
00:12:51,688 --> 00:12:54,055
In Brestom, school kids found
a basement that had talking plants.
101
00:12:54,315 --> 00:12:56,773
There's a fortune teller that
has predicted all cataclysms
102
00:12:57,026 --> 00:12:59,188
- of the 21st century.
- Armenia, close to Mt. Ararat,
103
00:12:59,445 --> 00:13:00,811
tourists stumbled
onto a rock man
104
00:13:01,072 --> 00:13:04,065
who vanished behind a rockslide
that came down like a waterfall.
105
00:13:04,325 --> 00:13:05,281
This all took place
near a village
106
00:13:05,535 --> 00:13:08,152
where one of the Guardians
lived until '89.
107
00:13:08,371 --> 00:13:10,283
9ow it's time to move.
108
00:14:51,224 --> 00:14:53,432
Excuse me. You're Lernik, right?
109
00:14:54,352 --> 00:14:57,595
I'm Major Larina.
I'm supervising Patriot now.
110
00:15:18,292 --> 00:15:20,454
You are the ones
who used me as a guinea pig,
111
00:15:20,711 --> 00:15:22,623
then you just threw me out.
112
00:15:29,929 --> 00:15:32,797
Now I live here alone,
as a nameless shepherd,
113
00:15:33,057 --> 00:15:34,969
a cave-dwelling hermit.
114
00:15:36,394 --> 00:15:41,139
Lernik, I've come here to offer
you an opportunity for revenge.
115
00:15:41,149 --> 00:15:43,061
Revenge?
116
00:15:43,317 --> 00:15:45,229
It's too late, they're gone.
117
00:15:45,820 --> 00:15:47,311
All the enemies I know are dead.
118
00:15:47,572 --> 00:15:49,484
August Kuratov's alive.
119
00:15:57,206 --> 00:15:59,118
I knew it.
120
00:16:06,174 --> 00:16:08,086
From now on, call me Ler.
121
00:16:08,968 --> 00:16:11,426
Lernik's been dead
for many years.
122
00:17:54,365 --> 00:17:57,574
I'm sure that all of them
deserved that, Khan.
123
00:17:59,704 --> 00:18:03,288
In this world, even good
has to clench its fists.
124
00:18:04,250 --> 00:18:06,833
Then join me to destroy Kuratov.
125
00:18:08,296 --> 00:18:10,754
That's not gonna be
an easy task.
126
00:18:11,882 --> 00:18:13,794
Who will join us?
127
00:19:13,444 --> 00:19:17,154
It's foolish to stand in the way
of a deadly warrior.
128
00:19:18,115 --> 00:19:19,356
As you might've noticed,
129
00:19:19,617 --> 00:19:21,609
our old team's back together.
130
00:19:27,458 --> 00:19:29,074
Welcome, Arsus.
131
00:21:43,135 --> 00:21:45,843
9o one bursts in on me.
Who do you think you are?
132
00:21:46,096 --> 00:21:50,056
If I were to bring you flowers,
would you treat me better?
133
00:21:50,309 --> 00:21:53,097
Can you try a little harder
to remember?
134
00:22:01,779 --> 00:22:04,943
You don't look familiar.
We should get acquainted.
135
00:22:05,199 --> 00:22:07,111
Before I annihilate you.
136
00:22:10,329 --> 00:22:13,993
My, you use
such big words.
137
00:22:13,999 --> 00:22:15,911
How impressive.
138
00:22:16,502 --> 00:22:20,291
And how often do you annihilate
your old friends?
139
00:22:36,689 --> 00:22:39,022
Hey, now,
I taught you that move.
140
00:22:40,776 --> 00:22:43,063
You're gonna have
to try something else.
141
00:22:43,320 --> 00:22:45,403
I taught you that move.
142
00:22:45,698 --> 00:22:47,655
Then you taught it to her.
143
00:22:48,492 --> 00:22:50,404
Ksenia.
144
00:22:53,247 --> 00:22:55,159
All of us know you.
145
00:22:57,001 --> 00:23:00,665
You really haven't changed
at all in the last 40 years.
146
00:23:00,921 --> 00:23:02,332
You have no friends
and you're a loner
147
00:23:02,590 --> 00:23:04,331
who just happens
to possess superpowers.
148
00:23:04,550 --> 00:23:06,462
That sound about right?
149
00:23:09,263 --> 00:23:11,175
We're all the same as you.
150
00:23:11,515 --> 00:23:12,972
Ler.
151
00:23:13,225 --> 00:23:15,137
Khan.
152
00:23:15,436 --> 00:23:17,348
Arsus.
153
00:23:17,646 --> 00:23:20,354
Aren't you curious
who did this to you?
154
00:23:21,191 --> 00:23:23,103
Come with us.
155
00:23:29,783 --> 00:23:33,242
I've been waiting for this
moment for half a century.
156
00:23:33,495 --> 00:23:35,578
And now, no one can stop me.
157
00:23:38,292 --> 00:23:40,204
Ahh.
158
00:23:41,503 --> 00:23:44,337
You are ready, my clone army,
159
00:23:44,965 --> 00:23:46,877
my children.
160
00:23:53,766 --> 00:23:55,678
That's when I came to my senses.
161
00:23:55,935 --> 00:23:58,473
It was 1978 near Sevastopol.
162
00:23:59,021 --> 00:24:01,104
That was my first real memory.
163
00:24:01,482 --> 00:24:03,599
The doctors
couldn't identify me.
164
00:24:03,859 --> 00:24:06,567
All I had on me
was this engraved ring.
165
00:24:09,823 --> 00:24:12,531
This ring was how
I found out my name.
166
00:24:18,040 --> 00:24:22,159
Doctors reassured me that given
time, my memory would return.
167
00:24:22,419 --> 00:24:23,876
A year passed,
168
00:24:24,129 --> 00:24:26,041
and then another.
169
00:24:26,507 --> 00:24:28,419
And I still don't remember.
170
00:24:30,719 --> 00:24:33,587
I started noticing people
around me getting older.
171
00:24:33,847 --> 00:24:37,841
I found out, as part of my
superpowers, I don't grow old.
172
00:24:38,268 --> 00:24:40,180
I just don't age as fast.
173
00:24:43,691 --> 00:24:45,603
Forever young.
174
00:24:46,694 --> 00:24:49,027
That could've raised
some questions.
175
00:24:49,279 --> 00:24:51,191
So I moved.
176
00:24:51,782 --> 00:24:53,694
And I've kept on moving.
177
00:24:54,493 --> 00:24:57,236
So which superpowers
do you still have?
178
00:25:00,624 --> 00:25:04,208
The main thing, you've seen,
invisibility in water.
179
00:25:04,753 --> 00:25:06,961
And my skin is thermo-resistant.
180
00:25:07,214 --> 00:25:09,126
So there's no cold or heat.
181
00:25:10,843 --> 00:25:14,632
I can control my body's
temperature in all conditions.
182
00:25:16,181 --> 00:25:18,673
And then,
I also make great borscht.
183
00:25:19,393 --> 00:25:22,181
I'm not sure I'd call that
a superpower.
184
00:25:23,188 --> 00:25:25,680
9ow I'm all done
with moving around.
185
00:25:26,692 --> 00:25:28,604
I got tired of being poor,
186
00:25:29,236 --> 00:25:32,195
having no real home
and being alone.
187
00:25:33,282 --> 00:25:36,116
So I decided,
since I'm so unique
188
00:25:37,077 --> 00:25:39,740
I might as well
put myself to work.
189
00:25:41,790 --> 00:25:43,702
Ksenia, tell me...
190
00:25:45,794 --> 00:25:48,286
are you ready
to join the Guardians?
191
00:25:50,716 --> 00:25:52,582
I'm happy to help.
192
00:25:52,843 --> 00:25:54,960
Maybe helping you will help me.
193
00:25:55,220 --> 00:25:57,132
I mean, there's a chance.
194
00:25:57,556 --> 00:26:00,048
Maybe I'll remember
who I really am.
195
00:26:05,355 --> 00:26:06,436
Attention, listen up.
196
00:26:06,690 --> 00:26:08,352
We've been able
to track down Kuratov.
197
00:26:08,609 --> 00:26:10,851
We traced the GPS
in the stolen tanks.
198
00:26:11,111 --> 00:26:13,148
He'll realize that fact
relatively soon.
199
00:26:13,405 --> 00:26:15,772
So as of right now,
we have the element of surprise
200
00:26:16,033 --> 00:26:18,241
on our side, but not for long.
201
00:26:53,946 --> 00:26:56,359
This junkyard's
his command center.
202
00:26:57,324 --> 00:26:59,316
This weather is just perfect.
203
00:27:09,545 --> 00:27:12,288
Major, so where's Kuratov?
204
00:27:12,297 --> 00:27:15,790
Ler, I'm having problems
hearing your signal. Ler?
205
00:27:16,677 --> 00:27:18,919
Ler, can you hear me?
What's going on?
206
00:27:19,179 --> 00:27:21,887
There's no signal.
Someone's jammed it.
207
00:30:03,051 --> 00:30:05,088
- When'll it be back up?
- Not sure, ma'am.
208
00:30:05,304 --> 00:30:07,296
We're trying to make it work.
209
00:31:15,207 --> 00:31:17,199
Get the chopper. We're going.
210
00:31:28,428 --> 00:31:30,340
So it's you again.
211
00:32:55,640 --> 00:32:57,723
Good morning, my dear friends.
212
00:32:58,852 --> 00:33:00,764
You look well.
213
00:33:05,400 --> 00:33:09,110
There used to be a time
when we all had fun together.
214
00:33:10,363 --> 00:33:12,696
You've forgotten that I know
all of your weaknesses.
215
00:33:12,949 --> 00:33:16,408
Kuratov, I know what
you've got in mind here.
216
00:33:16,661 --> 00:33:18,573
Let Ksenia go.
217
00:33:19,623 --> 00:33:22,411
She doesn't remember
anything about you.
218
00:33:35,096 --> 00:33:38,464
Arsus, you're a scientist.
219
00:33:39,476 --> 00:33:42,765
Your Siberian Patriot branch
was one of our best.
220
00:33:43,021 --> 00:33:44,933
What a silly request.
221
00:33:45,649 --> 00:33:47,982
If I wanted you or Ksenia dead,
222
00:33:48,735 --> 00:33:50,476
then you'd already be dead.
223
00:33:50,695 --> 00:33:53,108
And no one could prevent it.
224
00:33:53,365 --> 00:33:55,903
You know that you need
our superpowers.
225
00:33:56,159 --> 00:33:58,276
But you're not going
to get them.
226
00:33:58,537 --> 00:34:00,620
That's not for you to say,
my furry friend.
227
00:34:00,830 --> 00:34:05,245
The reason I gathered you here is to
give you the chance to join me.
228
00:34:05,877 --> 00:34:07,789
Maybe you should join us.
229
00:34:08,213 --> 00:34:09,920
We'd sure make
one hell of a circus show.
230
00:34:10,173 --> 00:34:11,584
And why
would we help you?
231
00:34:11,841 --> 00:34:13,753
We're dead if we don't?
232
00:34:14,803 --> 00:34:18,137
Our mortality's no big deal.
We've all lived long enough.
233
00:34:18,390 --> 00:34:21,224
Death is far better
than a favor to the enemy.
234
00:34:21,476 --> 00:34:24,560
I know more about you
than you even realize.
235
00:34:28,441 --> 00:34:30,478
You have 24 hours to decide.
236
00:34:36,825 --> 00:34:38,987
For right now...
237
00:34:39,202 --> 00:34:42,616
...I already designed
and built my own clone army.
238
00:34:42,872 --> 00:34:46,036
I'm sure I can do
what I need to without you.
239
00:35:53,401 --> 00:35:55,484
Good evening. Around 10am,
Moscow time today,
240
00:35:55,737 --> 00:35:57,023
a group of yet
to be identified robbers
241
00:35:57,280 --> 00:35:59,317
stole a space transmitter
specifically created
242
00:35:59,574 --> 00:36:02,112
for use at the army base
at Baikonur.
243
00:36:02,369 --> 00:36:04,861
Eyewitnesses stated that it
appears all of the army base's
244
00:36:05,121 --> 00:36:07,078
armored vehicles assigned there
had left the base
245
00:36:07,332 --> 00:36:09,244
and it's now suspected
that this may have been a factor
246
00:36:09,501 --> 00:36:13,085
that allowed these thieves to
make off with this transmitter.
247
00:36:13,338 --> 00:36:15,045
In a related
development, a massive influx
248
00:36:15,298 --> 00:36:16,664
of military tanks are charging
249
00:36:16,925 --> 00:36:18,757
quickly towards the capital,
creating havoc.
250
00:36:19,010 --> 00:36:20,876
No military spokesman
has explained this...
251
00:36:21,096 --> 00:36:23,133
Conventional ground forces
have been confounded
252
00:36:23,390 --> 00:36:25,598
and are unable to coordinate
any effective actions
253
00:36:25,850 --> 00:36:28,433
to halt this massive influx
of armored machinery
254
00:36:28,687 --> 00:36:30,599
as they make their way
towards Moscow.
255
00:36:30,855 --> 00:36:33,518
This video shows that
any vehicles blocking their way
256
00:36:33,775 --> 00:36:37,268
have been laid to waste
by this mechanized armada.
257
00:36:39,781 --> 00:36:42,239
At this moment, citizens
are evacuating the city,
258
00:36:42,492 --> 00:36:43,824
resulting in massive
traffic jams
259
00:36:44,077 --> 00:36:46,945
and blocked roadways
and surface streets.
260
00:36:50,625 --> 00:36:51,957
Downtown Moscow
has been leveled
261
00:36:52,210 --> 00:36:53,621
by this unknown enemy force.
262
00:36:53,878 --> 00:36:55,995
The amount of damage sustained
to vehicles and structures
263
00:36:56,256 --> 00:36:57,497
is incalculable.
264
00:36:57,716 --> 00:36:59,673
Another question being asked
is how can the chaos
265
00:36:59,926 --> 00:37:01,883
and looting be stopped.
266
00:37:46,347 --> 00:37:49,055
Kuratov, you know
we made an agreement.
267
00:37:50,310 --> 00:37:52,893
And I have done my part.
268
00:37:52,896 --> 00:37:55,183
I delivered
the Guardians to you.
269
00:38:01,780 --> 00:38:05,114
You assured me this wouldn't
get out of control.
270
00:38:05,366 --> 00:38:09,531
It's time for you to live up
to your part of the agreement.
271
00:39:30,743 --> 00:39:32,655
How are you feeling?
272
00:39:41,671 --> 00:39:43,583
When I was knocked out...
273
00:39:44,883 --> 00:39:47,250
I found myself
seeing my daughter.
274
00:39:48,678 --> 00:39:50,761
It was really good to see her.
275
00:39:56,269 --> 00:39:58,761
I remember
the first steps she took.
276
00:40:00,565 --> 00:40:03,933
That truly special day
she first called me Papa.
277
00:40:06,988 --> 00:40:08,445
And her first day at school,
278
00:40:08,698 --> 00:40:11,361
graduating with honors
at her college.
279
00:40:15,163 --> 00:40:16,449
What a magical day it was,
280
00:40:16,706 --> 00:40:19,198
laughing and dancing
at her wedding.
281
00:40:20,919 --> 00:40:23,161
My grandson and granddaughter,
282
00:40:23,421 --> 00:40:25,333
they loved to play together.
283
00:40:28,801 --> 00:40:30,713
My grandchildren graduating.
284
00:40:32,055 --> 00:40:33,591
At first, from high school
285
00:40:33,848 --> 00:40:35,510
and then, from universities.
286
00:40:35,767 --> 00:40:38,259
They left, seeking out
their fortunes in the world.
287
00:40:38,519 --> 00:40:40,431
The only person around...
288
00:40:42,315 --> 00:40:44,227
was my dear daughter.
289
00:40:45,985 --> 00:40:47,897
Reminding me of her mother.
290
00:40:48,154 --> 00:40:50,066
So kind and sweet.
291
00:40:50,490 --> 00:40:52,152
Then I remember her wrinkles
292
00:40:52,408 --> 00:40:54,320
and her grey hair.
293
00:40:55,078 --> 00:40:56,990
She aged so well.
294
00:41:03,169 --> 00:41:05,957
I remember being
at her funeral as well.
295
00:41:14,180 --> 00:41:17,469
You should never have
to bury your own children
296
00:41:45,712 --> 00:41:46,702
Pardon me, Major.
297
00:41:46,963 --> 00:41:49,455
There's a professor here
to see you.
298
00:41:50,133 --> 00:41:52,625
He claims that he used
to work here.
299
00:41:56,139 --> 00:41:57,801
Professor, this is incredible.
300
00:41:58,057 --> 00:42:01,016
We didn't even think
you were still alive.
301
00:42:01,853 --> 00:42:04,561
Ah, well,
when I first saw August
302
00:42:05,106 --> 00:42:06,972
on the news,
303
00:42:07,233 --> 00:42:10,726
I knew that we were all
in danger so I came.
304
00:42:10,737 --> 00:42:13,275
We found Ksenia,
Khan, Arsus and Ler.
305
00:42:13,531 --> 00:42:17,320
We have Ler but he fought with
Kuratov and was really beat up.
306
00:42:17,577 --> 00:42:20,069
The others are dead
or held captive.
307
00:42:20,872 --> 00:42:23,785
Right, he wasn't able
to kill all of them.
308
00:42:24,417 --> 00:42:27,626
I was there, many years ago.
309
00:42:28,963 --> 00:42:30,829
August invited me to his lab
so he could brag
310
00:42:31,090 --> 00:42:33,753
about his success,
his experiments.
311
00:42:34,635 --> 00:42:37,799
By then, the agency
was aware of his work.
312
00:42:38,222 --> 00:42:40,885
He acted cautiously,
found this place.
313
00:42:42,060 --> 00:42:44,768
Put together an entire lab
in secret.
314
00:42:46,564 --> 00:42:49,978
He doesn't think I'm alive
so he'll go back there.
315
00:42:50,193 --> 00:42:52,025
Professor, can you help Ler
to recover?
316
00:42:52,278 --> 00:42:54,190
Of course.
317
00:42:54,614 --> 00:42:58,233
You should get ready...
for the storm.
318
00:43:41,869 --> 00:43:43,781
Careful, it's a magnetic
force field.
319
00:43:44,038 --> 00:43:46,655
The generator on the wall
needs to be disconnected first.
320
00:43:46,874 --> 00:43:49,366
Take off the cover
right there and...
321
00:43:49,836 --> 00:43:50,701
Or that'll work.
322
00:43:50,962 --> 00:43:53,545
General Dolgov betrayed us
and sold you out to Kuratov.
323
00:43:53,798 --> 00:43:55,255
The Ministry of Defense
has put me in charge
324
00:43:55,508 --> 00:43:56,794
of directing this operation.
325
00:43:57,009 --> 00:44:00,002
We have to stop Kuratov
so our next move...
326
00:44:01,264 --> 00:44:03,176
Give him a minute.
327
00:44:43,264 --> 00:44:45,176
So you're still here?
328
00:44:46,434 --> 00:44:48,926
Yeah, I need to pick
the professor's brain for a sec.
329
00:44:49,187 --> 00:44:51,804
He's in the lab, studying one
of Kuratov's clones.
330
00:44:52,064 --> 00:44:53,726
But we could call him,
if you'd like to.
331
00:44:53,983 --> 00:44:55,895
I'll just wait here for him.
332
00:44:59,488 --> 00:45:02,822
Arsus, I can see
something's bothering you.
333
00:45:03,075 --> 00:45:04,987
Wanna tell me what it is?
334
00:45:15,421 --> 00:45:20,462
Ksenia, I've been watching
over her for a pretty long time.
335
00:45:22,595 --> 00:45:24,587
Eight years ago
when I first found her,
336
00:45:24,847 --> 00:45:27,260
I saw she didn't
remember anything.
337
00:45:27,892 --> 00:45:31,806
So I just kept my distance
from her but I kept her safe.
338
00:45:32,563 --> 00:45:34,600
I don't know how to say this.
339
00:45:35,399 --> 00:45:38,688
Being a scientist, you'd think
I'd know what I'm going through
340
00:45:38,945 --> 00:45:40,857
every time I transform.
341
00:45:42,782 --> 00:45:44,899
But it's becoming obvious to me
that my transformations
342
00:45:45,159 --> 00:45:47,651
are getting more
and more difficult.
343
00:45:50,414 --> 00:45:51,905
Even after I return
to being human,
344
00:45:52,124 --> 00:45:53,865
I still feel like an animal.
345
00:45:54,126 --> 00:45:56,618
Some animals are better
than people.
346
00:46:01,133 --> 00:46:02,965
There I agree with you.
347
00:46:03,219 --> 00:46:05,882
But when I become a bear,
I can't speak.
348
00:46:06,138 --> 00:46:07,629
All I do is roar.
349
00:46:07,890 --> 00:46:11,054
My human side switches off
for a few seconds.
350
00:46:11,352 --> 00:46:15,187
Especially when I reach the
final stage of full bear mode.
351
00:46:15,439 --> 00:46:18,102
That brain mode's
lasting longer every time.
352
00:46:18,359 --> 00:46:20,225
It's weird.
353
00:46:20,486 --> 00:46:23,194
I'm scared I could get stuck
in that mode forever.
354
00:46:23,447 --> 00:46:25,530
I need to know how much longer
I can transform
355
00:46:25,783 --> 00:46:26,990
before I'll get stuck.
356
00:46:27,201 --> 00:46:28,442
Only the professor
can help me with that.
357
00:46:28,703 --> 00:46:31,286
But as of right now,
you are in full control?
358
00:46:31,539 --> 00:46:34,748
I believe so,
but this doesn't look promising.
359
00:46:35,126 --> 00:46:37,914
I could permanently
get stuck as a bear.
360
00:46:39,005 --> 00:46:40,997
Please don't let that happen.
361
00:46:43,217 --> 00:46:44,833
Arsus.
362
00:46:45,094 --> 00:46:47,006
Arsus.
363
00:46:47,388 --> 00:46:49,801
I'll do whatever
I can to help you.
364
00:46:51,309 --> 00:46:53,221
I promise.
365
00:46:56,272 --> 00:46:58,184
Thank you for that.
366
00:47:04,822 --> 00:47:06,734
Oh my.
367
00:47:07,241 --> 00:47:09,153
That's not good.
368
00:47:33,184 --> 00:47:35,096
Hello August.
369
00:47:36,479 --> 00:47:38,391
I haven't seen you in ages.
370
00:47:40,066 --> 00:47:42,023
All those nights in pain...
371
00:47:43,819 --> 00:47:45,731
embarrassment...
372
00:47:47,031 --> 00:47:48,943
betrayal...
373
00:47:50,659 --> 00:47:51,524
Why'd you do it?
374
00:47:51,786 --> 00:47:55,370
I never betrayed you
and you know that's the truth.
375
00:47:55,664 --> 00:47:57,576
There's no going back.
376
00:48:02,004 --> 00:48:04,667
- For any of us.
- That's good.
377
00:48:05,800 --> 00:48:08,383
I know what it is
you're about to do.
378
00:48:09,887 --> 00:48:13,756
- And I know why you disabled...
- It makes no difference.
379
00:48:20,981 --> 00:48:22,893
Soon, the whole world...
380
00:48:24,026 --> 00:48:26,063
will know that I am a genius.
381
00:48:29,198 --> 00:48:31,110
9ot a traitor.
382
00:48:37,706 --> 00:48:39,618
Goodbye, Victor.
383
00:50:23,562 --> 00:50:25,053
Major?
384
00:50:25,314 --> 00:50:25,929
There's a problem.
385
00:50:26,190 --> 00:50:28,523
And the head of the Space
Agency's on the line for you ma'am.
386
00:50:28,776 --> 00:50:30,688
Put him on the main screen.
387
00:50:30,986 --> 00:50:32,773
And bring the Guardians here.
388
00:50:33,030 --> 00:50:35,363
Unfortunately
we don't have our intel picture
389
00:50:35,616 --> 00:50:38,108
completed yet,
but we're very close.
390
00:50:39,245 --> 00:50:41,737
Wait. But that can't be.
391
00:50:43,332 --> 00:50:45,949
Hammer is heading
towards Earth's orbit.
392
00:50:46,168 --> 00:50:49,127
- Hammer?
- Which hammer is that?
393
00:50:49,338 --> 00:50:51,421
Another treasure left over
from the Cold War.
394
00:50:51,674 --> 00:50:53,540
Space station Hammer
was a slash cannon,
395
00:50:53,801 --> 00:50:56,589
created in response to President
Reagan's Star Wars program.
396
00:50:56,845 --> 00:50:58,962
Its firepower could obliterate
any city on Earth
397
00:50:59,223 --> 00:51:00,464
and now it's held by Kuratov.
398
00:51:00,724 --> 00:51:03,011
Space Station Hammer
can strike from the exosphere.
399
00:51:03,269 --> 00:51:04,555
It's so high
above our atmosphere
400
00:51:04,812 --> 00:51:06,303
that no weapons from Earth
can even reach it.
401
00:51:06,564 --> 00:51:08,055
But in the late '80s
Hammer was put into
402
00:51:08,315 --> 00:51:10,022
non-operational status
and jettisoned,
403
00:51:10,276 --> 00:51:11,858
so it's been drifting out
farther into space
404
00:51:12,111 --> 00:51:14,819
away from Earth,
that's what we believed.
405
00:51:15,072 --> 00:51:16,483
Pardon me
for interrupting all of you,
406
00:51:16,740 --> 00:51:19,107
but it appears our problems
just got bigger.
407
00:51:19,368 --> 00:51:21,075
We just finished decrypting
the Module Two file,
408
00:51:21,328 --> 00:51:22,785
and it appears Kuratov
won't be stopping
409
00:51:23,038 --> 00:51:25,030
at just accessing the Hammer.
410
00:51:26,792 --> 00:51:28,158
Apparently, his plan
is to take control
411
00:51:28,419 --> 00:51:30,411
of every private and military
communication satellite
412
00:51:30,671 --> 00:51:31,912
currently orbiting Earth.
413
00:51:32,172 --> 00:51:36,086
If he succeeds, he will control
all machinery in the world.
414
00:51:36,343 --> 00:51:39,006
He created Module Two so he can
control the entire planet.
415
00:51:39,263 --> 00:51:41,004
But to do that
he'd need an extremely powerful
416
00:51:41,223 --> 00:51:43,385
transmitter and a huge antennae,
it would have to be the size...
417
00:51:43,642 --> 00:51:45,554
Ostankino Tower.
418
00:51:48,647 --> 00:51:50,388
And Kuratov also
recently took possession
419
00:51:50,649 --> 00:51:52,561
of the Baikonur Transmitter.
420
00:51:53,360 --> 00:51:55,693
Maybe these are all spare parts
for his Module.
421
00:51:55,946 --> 00:51:57,528
But that's not nearly
tall enough.
422
00:51:57,781 --> 00:51:59,898
He needs something
that's at least 500 meters long.
423
00:52:00,159 --> 00:52:02,242
Besides that,
there's no such structure.
424
00:52:02,494 --> 00:52:03,985
Actually, there is.
425
00:52:04,246 --> 00:52:06,454
Federation Tower in Moscow City.
426
00:52:08,250 --> 00:52:10,242
Federation Tower
is over 300 meters tall,
427
00:52:10,502 --> 00:52:12,789
and combine it
with the Ostankino Tower,
428
00:52:13,005 --> 00:52:14,462
they're over 900 meters.
429
00:52:14,715 --> 00:52:17,708
- And that could create a giant...
- Antennae.
430
00:53:54,064 --> 00:53:55,225
How'd you find me?
431
00:53:55,482 --> 00:53:57,394
You used to hang out here.
432
00:53:57,943 --> 00:53:59,559
Didn't you?
433
00:53:59,778 --> 00:54:01,690
I had an older brother.
434
00:54:02,364 --> 00:54:04,276
Abei.
435
00:54:04,992 --> 00:54:06,403
Whenever we were in Moscow
436
00:54:06,660 --> 00:54:09,744
the two of us
used to mix it up around here.
437
00:54:10,581 --> 00:54:14,575
Abei was very skilled when it
came to swords and kung fu.
438
00:54:15,085 --> 00:54:16,997
I idolized him.
439
00:54:17,546 --> 00:54:19,629
He was always a great example.
440
00:54:21,300 --> 00:54:23,087
But as I grew older, I realized
441
00:54:23,343 --> 00:54:24,709
that I developed
into nothing more
442
00:54:24,928 --> 00:54:27,215
than a dull shadow
of my brother.
443
00:54:28,098 --> 00:54:30,010
9o one believed in me.
444
00:54:30,642 --> 00:54:32,008
But heaven as my witness,
445
00:54:32,269 --> 00:54:34,477
I really wasn't weaker than him.
446
00:54:36,523 --> 00:54:39,891
And that's when I made
the mistake of meeting...
447
00:54:40,694 --> 00:54:42,560
Kuratov.
448
00:54:42,821 --> 00:54:44,813
He promised
to make me unbeatable.
449
00:54:45,073 --> 00:54:47,781
So I agreed
to his hellish experiments.
450
00:54:48,952 --> 00:54:51,865
And through the nearly
unbearable pain...
451
00:54:52,122 --> 00:54:54,034
I turned superhuman.
452
00:54:55,292 --> 00:54:57,204
Then I challenged Abei...
453
00:54:58,003 --> 00:54:59,915
to a fair fight against him.
454
00:55:01,173 --> 00:55:03,665
I just wanted to see
where I was at.
455
00:55:04,927 --> 00:55:06,919
But then during the bout I...
456
00:55:08,263 --> 00:55:10,175
I switched off.
457
00:55:10,599 --> 00:55:12,511
I just lost control.
458
00:55:15,145 --> 00:55:17,057
Then my senses came back.
459
00:55:17,981 --> 00:55:19,222
My brother was dead.
460
00:55:19,483 --> 00:55:21,099
I had beaten him
461
00:55:21,360 --> 00:55:23,272
to death.
462
00:55:25,864 --> 00:55:28,732
My petty jealousy
cost me my own brother.
463
00:55:29,034 --> 00:55:31,993
I became better than him,
then killed him.
464
00:55:33,914 --> 00:55:35,826
I'm sorry for your loss.
465
00:55:37,167 --> 00:55:39,329
But we need you more than ever.
466
00:55:45,175 --> 00:55:47,383
Our cyber scientists have
created these special suits
467
00:55:47,636 --> 00:55:50,174
designed to increase
your combat effectiveness.
468
00:55:50,430 --> 00:55:52,137
The innovations built into them
take into account
469
00:55:52,391 --> 00:55:55,975
your super abilities
and elevate them even further.
470
00:55:58,063 --> 00:55:59,975
So where's mine?
471
00:56:02,317 --> 00:56:04,900
Its targeting system connects
directly to your nervous system.
472
00:56:05,112 --> 00:56:08,526
It picks targets based on where
your aggression is focused.
473
00:56:08,782 --> 00:56:11,149
When you start to transform
into full bear mode,
474
00:56:11,410 --> 00:56:13,493
the cannon then switches
to fully automatic.
475
00:56:13,745 --> 00:56:15,907
Your suit provides you
with the best possible defense
476
00:56:16,164 --> 00:56:17,700
against all types
of physical damage,
477
00:56:17,958 --> 00:56:19,950
including bullets, blades
and tranquilizer darts.
478
00:56:20,210 --> 00:56:21,326
Take a look at the spinal area.
479
00:56:21,587 --> 00:56:23,954
We've installed a harpoon
and reinforced rope.
480
00:56:28,844 --> 00:56:30,506
In your last fight,
your skills were neutralized
481
00:56:30,762 --> 00:56:32,970
because you didn't have
any access to rocks.
482
00:56:33,223 --> 00:56:34,930
With these new improvements
to your suit,
483
00:56:35,142 --> 00:56:38,260
you will now have rocks
available to you at all times.
484
00:56:38,478 --> 00:56:40,720
Turning your telekinetic
ability to control rocks
485
00:56:40,981 --> 00:56:42,813
into a weapon was a challenge.
486
00:56:43,066 --> 00:56:45,900
We decided to use
electromagnetic impulses.
487
00:56:46,153 --> 00:56:47,769
Your whip will not
only affect the opponent
488
00:56:48,030 --> 00:56:49,111
with its sheer strength,
489
00:56:49,364 --> 00:56:51,356
but will also deliver
any opponent a fatal blow
490
00:56:51,617 --> 00:56:53,324
from the ultra-high voltage
electrical charge
491
00:56:53,535 --> 00:56:56,118
that emanates
from the whip's handle.
492
00:57:00,375 --> 00:57:02,788
Because of these highly sensitive
sensors Ksenia's wearing,
493
00:57:03,045 --> 00:57:05,332
she can now become invisible
whenever she chooses,
494
00:57:05,589 --> 00:57:08,047
just by flexing her neck muscles
to activate them.
495
00:57:08,300 --> 00:57:10,462
This specialized suit will
support this stealth function
496
00:57:10,719 --> 00:57:12,460
and it will disappear with her.
497
00:57:12,721 --> 00:57:14,838
Another compelling feature
is that you can make any object
498
00:57:15,098 --> 00:57:16,805
invisible by touching it...
499
00:57:17,059 --> 00:57:19,767
- Where did it...?
- This, I already got.
500
00:59:13,175 --> 00:59:15,258
9ot bad. Not bad at all.
501
01:00:21,159 --> 01:00:23,071
Perfect.
502
01:01:04,578 --> 01:01:07,491
We've got an hour. Kuratov still
has to construct it.
503
01:01:07,747 --> 01:01:10,080
He's got to join the Moscow City
and Ostankino Towers
504
01:01:10,333 --> 01:01:12,575
then connect them to his
amplifier and transmitter.
505
01:01:12,836 --> 01:01:14,668
After that,
he'll have enough power.
506
01:01:14,921 --> 01:01:16,378
And then, the world is his.
507
01:01:16,631 --> 01:01:18,213
It's not his yet.
508
01:01:18,466 --> 01:01:20,549
To stop that, we must
disable Module Two,
509
01:01:20,802 --> 01:01:23,215
which is in the control panel
of the tower's main building.
510
01:01:23,471 --> 01:01:24,507
We've gotta get to it.
511
01:01:24,764 --> 01:01:27,472
For this to work, we should
attack it from four sides.
512
01:01:27,726 --> 01:01:29,763
I'll drop down
on that tower from above.
513
01:01:30,020 --> 01:01:31,261
Arsus and I will attack
from the river.
514
01:01:31,521 --> 01:01:33,183
- OK.
- All right, and I'll start
515
01:01:33,440 --> 01:01:35,557
from underneath,
down in the subway.
516
01:01:35,817 --> 01:01:37,399
What about the force field?
517
01:01:37,652 --> 01:01:40,190
You can use these special keys
to circumvent the force field.
518
01:01:40,447 --> 01:01:43,440
We salvaged this one during
our last battle with the clones.
519
01:01:43,700 --> 01:01:45,566
It would serve you well
to obtain more of these keys
520
01:01:45,785 --> 01:01:48,277
from the clone commanders
that guard the outer perimeter.
521
01:01:48,538 --> 01:01:52,202
Using beams and wires should be
able to get us up that tower
522
01:01:52,417 --> 01:01:54,454
so we can destroy Module Two.
523
01:01:54,628 --> 01:01:58,838
Disable that Module and Tornado
Team will finish things up.
524
01:01:59,132 --> 01:02:01,294
They're going to destroy
the whole Moscow City Complex
525
01:02:01,551 --> 01:02:02,667
using rocket launchers.
526
01:02:02,928 --> 01:02:06,638
So you'll all have to get out
before it gets leveled.
527
01:03:19,045 --> 01:03:20,957
Get us in closer.
528
01:06:37,076 --> 01:06:38,988
He's alive.
529
01:06:50,423 --> 01:06:52,335
What's taking Khan so long?
530
01:06:59,265 --> 01:07:01,507
We're too high! Get us closer!
531
01:07:03,561 --> 01:07:06,770
With that force field,
I can't get any closer!
532
01:07:22,539 --> 01:07:24,451
Whoa! Arsus!
533
01:07:44,269 --> 01:07:46,181
I'm going in.
534
01:08:46,456 --> 01:08:49,324
There's something vital
that I found out.
535
01:08:50,168 --> 01:08:52,080
About the Guardians.
536
01:08:53,171 --> 01:08:55,083
It's how they can destroy...
537
01:08:55,798 --> 01:08:57,710
August Kuratov.
538
01:08:58,051 --> 01:09:02,341
Guardians possess the ability
to transfer their power
539
01:09:02,847 --> 01:09:04,088
to one another.
540
01:09:04,349 --> 01:09:06,807
This merging
increases their strength.
541
01:09:07,060 --> 01:09:09,268
That's why Kuratov disabled Ler.
542
01:09:10,188 --> 01:09:13,397
He was afraid Ler could've split
the Earth in half.
543
01:09:13,650 --> 01:09:14,731
If he wanted to.
544
01:09:14,942 --> 01:09:16,103
That's good. I'll tell them.
545
01:09:16,361 --> 01:09:17,647
There's more.
546
01:09:17,904 --> 01:09:19,816
This transference of energy,
547
01:09:20,323 --> 01:09:23,657
it's... quite difficult
to control.
548
01:09:23,868 --> 01:09:25,780
It's highly complex.
549
01:09:26,120 --> 01:09:28,032
One wrong move by them...
550
01:09:29,832 --> 01:09:31,744
and they'll all be dead.
551
01:10:31,978 --> 01:10:33,890
This is the generator.
552
01:10:34,230 --> 01:10:36,392
We need to power it down
so Larina can blow up
553
01:10:36,649 --> 01:10:39,562
this entire structure,
along with Kuratov.
554
01:10:40,278 --> 01:10:42,645
And how do you propose
we do that?
555
01:10:46,200 --> 01:10:48,692
Too bad I flunked physics
in school.
556
01:10:49,495 --> 01:10:52,784
Arsus, couldn't we
just short the circuit?
557
01:10:54,292 --> 01:10:56,204
Then we'll need metal.
558
01:10:57,086 --> 01:11:00,500
9o. That kind of heat
would melt any metal.
559
01:11:07,930 --> 01:11:09,842
I see.
560
01:11:11,976 --> 01:11:13,888
9o!
561
01:11:15,146 --> 01:11:17,889
Stop!
562
01:12:19,710 --> 01:12:20,575
Are you all right?
563
01:12:20,837 --> 01:12:22,749
I'm OK.
564
01:12:25,716 --> 01:12:28,003
Force field's down.
Tornado Team in attack mode.
565
01:12:28,261 --> 01:12:30,969
Wait. The Guardians
are still in there.
566
01:12:31,848 --> 01:12:34,511
I need more time.
I have important intel for them.
567
01:12:40,398 --> 01:12:43,266
You never
should've turned down my offer.
568
01:14:26,045 --> 01:14:27,377
There's no time for that.
569
01:14:27,630 --> 01:14:31,044
Tornado Team commence attack
as soon as possible.
570
01:15:38,325 --> 01:15:40,237
You had a chance...
571
01:15:41,287 --> 01:15:43,199
to rule all the world.
572
01:16:33,547 --> 01:16:36,381
- We need to get back up there.
- No, don't!
573
01:16:36,634 --> 01:16:39,422
Tornado Team's rockets
are on their way.
574
01:16:55,277 --> 01:16:57,189
That was your plan?
575
01:16:57,947 --> 01:17:00,815
You're all even stupider
than I believed!
576
01:17:40,072 --> 01:17:42,109
The energy transfer
is a very unstable process.
577
01:17:42,366 --> 01:17:44,278
It can backfire.
578
01:17:45,452 --> 01:17:47,694
I warn you,
you could wind up dead.
579
01:17:47,955 --> 01:17:49,867
We've got to try it.
580
01:19:24,051 --> 01:19:27,635
You can't defeat me!
581
01:19:28,180 --> 01:19:31,014
I created you!
582
01:19:41,902 --> 01:19:44,064
You're wrong again, August.
583
01:19:44,321 --> 01:19:46,529
They're the ones
who created themselves.
584
01:19:46,782 --> 01:19:49,195
And the swift attacks on
Moscow by unknown assailants
585
01:19:49,451 --> 01:19:51,534
have stopped as suddenly
as they started.
586
01:19:51,787 --> 01:19:53,870
No known terrorist groups
have made any claims
587
01:19:54,123 --> 01:19:56,957
of responsibility for this
attack or the resulting damage.
588
01:19:57,209 --> 01:19:58,996
A Ministry of Defense
spokesperson is slated
589
01:19:59,253 --> 01:20:01,870
to hold a press conference
this afternoon.
590
01:20:02,131 --> 01:20:04,589
Our armed forces were able
to coordinate and concentrate
591
01:20:04,842 --> 01:20:07,960
their firepower into one massive
strike on this threatening force
592
01:20:08,220 --> 01:20:09,927
which resulted
in this group's defeat.
593
01:20:10,180 --> 01:20:12,388
Experts theorize that some sort
of a secret weapon
594
01:20:12,641 --> 01:20:14,428
was used to repel
this unknown force,
595
01:20:14,685 --> 01:20:16,096
a weapon that's not
officially listed
596
01:20:16,312 --> 01:20:18,178
as part of the Russian
army's arsenal.
597
01:20:18,439 --> 01:20:20,226
Now that Moscow's citizens
have been notified
598
01:20:20,482 --> 01:20:21,768
that there are no more
threats to life,
599
01:20:22,026 --> 01:20:25,235
our capital finds itself slowly,
surely returning to normal.
600
01:20:25,487 --> 01:20:26,773
Those whose homes
weren't destroyed
601
01:20:27,031 --> 01:20:28,613
are happily returning to them.
602
01:20:28,866 --> 01:20:30,073
As for those less fortunate,
603
01:20:30,326 --> 01:20:34,320
they will be provided with
housing during reconstruction.
604
01:20:58,645 --> 01:21:00,557
I guess silence is golden.
605
01:21:02,691 --> 01:21:05,274
This silence,
I'd say it's priceless.
606
01:21:06,278 --> 01:21:08,986
I want you to know
you have our thanks.
607
01:21:09,239 --> 01:21:11,697
You are all amazing, but it's
not only your superpowers
608
01:21:11,950 --> 01:21:13,862
that make you amazing.
609
01:21:14,328 --> 01:21:16,285
You've helped me discover
that dignity is achieved
610
01:21:16,538 --> 01:21:18,450
through friendship.
611
01:21:20,250 --> 01:21:23,789
Rediscovering that can
only happen with real friends.
612
01:21:24,046 --> 01:21:25,958
Like you.
613
01:21:28,384 --> 01:21:31,297
I've started remembering
some of my past.
614
01:21:34,681 --> 01:21:37,424
I even remember
who gave me my ring.
615
01:21:39,937 --> 01:21:42,350
It's just something
to think about.
616
01:21:47,736 --> 01:21:51,946
I'm thinking we should return
to our boring old lives again.
617
01:21:52,616 --> 01:21:54,573
Yeah.
618
01:21:55,369 --> 01:21:58,453
I'm more at home in the country
than in a big city like this.
619
01:21:58,705 --> 01:22:00,617
They're not ready for us.
620
01:22:03,419 --> 01:22:05,035
Wait.
621
01:22:05,295 --> 01:22:07,287
Patriot is not shutting down.
622
01:22:08,799 --> 01:22:10,210
What if we need you again?
623
01:22:10,467 --> 01:22:13,505
- Well, if it really happens...
- I guess we'll see you then.
624
01:22:13,762 --> 01:22:15,674
One more thing.
625
01:22:17,641 --> 01:22:19,633
We found other Guardians.
626
01:24:02,246 --> 01:24:03,987
Who sent you?
48765
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.