All language subtitles for The.Escort.2015.1080p-720p.BluRay.x264-[YTS.AG]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian Download
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:09,000 Psagmeno.com Subtitles / Screenshots / Trailers 2 00:00:09,860 --> 00:00:12,827 Hold on a second. 3 00:00:12,829 --> 00:00:17,298 - Hey, there. - Hey. 4 00:00:17,300 --> 00:00:19,434 I feel like you're not hearing me, 'cause if you were, 5 00:00:19,436 --> 00:00:21,636 I wouldn't be repeating myself, that's why. 6 00:00:21,638 --> 00:00:24,506 No, because I told...look, I told you three times, okay? 7 00:00:24,508 --> 00:00:27,308 Look... We'll get going in two. 8 00:00:27,310 --> 00:00:29,444 No, the Nagasaki merger has to happen at 15.6. 9 00:00:29,446 --> 00:00:30,678 That's black and white. 10 00:00:30,680 --> 00:00:32,347 There's no doubt about that, okay? 11 00:00:32,349 --> 00:00:33,548 And then you blend the assets 12 00:00:33,550 --> 00:00:35,784 as I pointed out in the prospectus, okay? 13 00:00:35,786 --> 00:00:40,055 Trust me, we'll come out of this smelling like a rose. 14 00:00:40,057 --> 00:00:41,856 You don't trust me? 15 00:00:41,858 --> 00:00:46,628 What am I, a fool? You... 16 00:00:46,630 --> 00:00:48,163 No, you're not gonna look like an idiot. 17 00:00:48,165 --> 00:00:50,432 If anyone looks like an idiot, it's me. 18 00:00:50,434 --> 00:00:52,233 Slap me. I've been naughty. 19 00:00:52,235 --> 00:00:54,803 Wow, all right. 20 00:00:54,805 --> 00:00:56,604 Now tell me I'm not gonna get any dessert. 21 00:00:56,606 --> 00:00:57,906 You're not getting any dessert. 22 00:00:57,908 --> 00:00:59,474 What? Oh! 23 00:00:59,476 --> 00:01:01,609 And you're banned from TV and Internet for a week! 24 00:01:01,611 --> 00:01:03,711 Yeah. Ah, yeah. 25 00:01:03,713 --> 00:01:05,880 Tell me I can't watch Game of Thrones. 26 00:01:05,882 --> 00:01:08,183 - What? - Just tell me! 27 00:01:08,185 --> 00:01:09,184 You're banned from watching Game of Thrones, 28 00:01:09,186 --> 00:01:10,518 you little shit! 29 00:01:10,520 --> 00:01:12,420 Ah! All right, good, good, good, good, good. 30 00:01:12,422 --> 00:01:15,023 Yeah, tell me, uh... run down the whole lineup 31 00:01:15,025 --> 00:01:17,358 of HBO Sunday night shows. 32 00:01:17,360 --> 00:01:18,726 You're banned from watching Girls. 33 00:01:18,728 --> 00:01:21,162 - No! - And Veep! 34 00:01:21,164 --> 00:01:24,232 - Ah! - No more Bored to Death! 35 00:01:24,234 --> 00:01:26,601 Oh! They canceled Bored to Death. 36 00:01:26,603 --> 00:01:30,738 Oh, um... no more Boardwalk Empire. 37 00:01:30,740 --> 00:01:31,940 Bullshit! Ahh! 38 00:01:31,942 --> 00:01:34,075 Ride that shit. Ride that shit. 39 00:01:34,077 --> 00:01:36,111 Ride that shit like Evel Knievel. 40 00:01:36,113 --> 00:01:38,646 Ride it. Oh, God. 41 00:01:42,986 --> 00:01:44,519 Hey, Victoria. It's Sunday night. 42 00:01:44,521 --> 00:01:47,555 You want to watch some HBO? 43 00:01:47,557 --> 00:01:49,757 Would you pay me more? 44 00:01:49,759 --> 00:01:52,393 I wasn't planning on it. 45 00:01:54,397 --> 00:01:57,132 No. 46 00:02:00,303 --> 00:02:07,976 ¶ ¶ 47 00:02:07,978 --> 00:02:14,582 ¶ I'm not afraid of love ¶ 48 00:02:17,087 --> 00:02:22,423 ¶ No, I'm not afraid of love ¶ 49 00:02:24,194 --> 00:02:27,829 ¶ Just because I run away ¶ 50 00:02:27,831 --> 00:02:32,167 ¶ When you say you need me ¶ 51 00:02:32,169 --> 00:02:36,604 ¶ I'm not afraid ¶ 52 00:02:36,606 --> 00:02:42,744 ¶ I don't want to waste my time ¶ 53 00:02:42,746 --> 00:02:46,281 ¶ Waste my time ¶ 54 00:02:46,283 --> 00:02:50,051 ¶ I don't want to waste my time ¶ 55 00:02:50,053 --> 00:02:53,922 ¶ Waste my time ¶ 56 00:02:53,924 --> 00:02:56,758 ¶ ¶ 57 00:02:56,760 --> 00:03:01,062 ¶ The pain we go through ¶ 58 00:03:01,064 --> 00:03:05,600 ¶ When a love's not true ¶ 59 00:03:05,602 --> 00:03:08,703 ¶ Ah-ah-ah-ah ¶ 60 00:03:08,705 --> 00:03:13,208 ¶ I made up my mind to stay away ¶ 61 00:03:13,210 --> 00:03:15,376 ¶ Away, away ¶ 62 00:03:15,378 --> 00:03:18,546 ¶ From the hurt you bring ¶ 63 00:03:18,548 --> 00:03:21,482 ¶ To me ¶ 64 00:03:23,820 --> 00:03:26,187 ¶ Gonna save my love ¶ 65 00:03:26,189 --> 00:03:30,024 ¶ For the sure thing ¶ 66 00:03:30,026 --> 00:03:36,164 ¶ ¶ 67 00:03:36,166 --> 00:03:39,734 ¶ You don't really need my love ¶ 68 00:03:39,736 --> 00:03:43,137 ¶ Need my love ¶ 69 00:03:43,139 --> 00:03:45,640 ¶ You don't really need ¶ 70 00:03:45,642 --> 00:03:46,874 ¶ My love ¶ 71 00:03:46,876 --> 00:03:49,677 ¶ Need my love ¶ 72 00:03:49,679 --> 00:03:53,348 ¶ Just because when we're apart ¶ 73 00:03:53,350 --> 00:03:57,452 ¶ You said I'm in your heart ¶ 74 00:03:57,454 --> 00:04:00,622 ¶ You don't really need me ¶ 75 00:04:02,058 --> 00:04:05,126 ¶ Ah-ah-ah-ah ¶ 76 00:04:05,128 --> 00:04:07,395 ¶ Made up my mind ¶ 77 00:04:07,397 --> 00:04:12,200 ¶ I've made up my mind to stay away ¶ 78 00:04:19,676 --> 00:04:22,410 Hey. 79 00:04:22,412 --> 00:04:23,511 I know, man. 80 00:04:23,513 --> 00:04:25,613 Look, I'm just running a little behind. 81 00:04:25,615 --> 00:04:26,914 I'll be there soon. 82 00:04:26,916 --> 00:04:30,051 I was just saying how Corinne is a big movie fan. 83 00:04:30,053 --> 00:04:31,386 Yeah, I make it a point 84 00:04:31,388 --> 00:04:34,522 to see all the Oscar-nominated movies every year. 85 00:04:34,524 --> 00:04:36,658 Well, that's...that's great. 86 00:04:36,660 --> 00:04:38,526 Do you have any, uh, any favorites or... 87 00:04:38,528 --> 00:04:41,863 Let's see, um, well, I'm gonna have 88 00:04:41,865 --> 00:04:44,165 to break it down genre by genre. 89 00:04:44,167 --> 00:04:47,468 Family, uh, Up is a really good family film. 90 00:04:47,470 --> 00:04:48,670 - So good. - Beautiful movie. 91 00:04:48,672 --> 00:04:49,937 I cried. 92 00:04:49,939 --> 00:04:51,306 - Oh, my God. - Oh, my God. I cried. 93 00:04:51,308 --> 00:04:52,974 Within, like, the first minute. 94 00:04:52,976 --> 00:04:54,208 - You both cried. - Did you? 95 00:04:54,210 --> 00:04:56,010 If I had to pick my favorite action, 96 00:04:56,012 --> 00:04:57,478 it'd be Saving Private Ryan. 97 00:04:57,480 --> 00:04:59,113 - Classic. - It's so visceral. 98 00:04:59,115 --> 00:05:01,582 A lot of guys like action films, but I do too. 99 00:05:01,584 --> 00:05:03,685 Mitch, you love Saving Private Ryan. 100 00:05:03,687 --> 00:05:04,986 - He does? - Yeah. 101 00:05:04,988 --> 00:05:06,521 Wow, a lot of things in common. 102 00:05:06,523 --> 00:05:08,222 Yeah, I think we've watched it together, maybe. 103 00:05:08,224 --> 00:05:10,091 I just think it's really disappointing how 104 00:05:10,093 --> 00:05:12,927 in so many movies they use sex 105 00:05:12,929 --> 00:05:15,029 in such a gratuitous fashion. 106 00:05:15,031 --> 00:05:16,631 It's really, really tasteless. 107 00:05:16,633 --> 00:05:18,566 You know, I couldn't agree more. 108 00:05:18,568 --> 00:05:20,968 And the film industry thinks we want to see tits 109 00:05:20,970 --> 00:05:22,503 in every other scene to be satisfied. 110 00:05:22,505 --> 00:05:24,372 It's ridiculous. Am I right? Thank you. 111 00:05:24,374 --> 00:05:27,075 Okay, well, that's one point we don't agree on. 112 00:05:27,077 --> 00:05:28,109 - Love your... - Just the one. 113 00:05:28,111 --> 00:05:29,944 Well, yeah. 114 00:05:29,946 --> 00:05:31,245 You know, I'm gonna run to the bathroom. 115 00:05:31,247 --> 00:05:34,182 I'm gonna...I'll be right back. 116 00:05:56,906 --> 00:05:58,272 How are you doing tonight? 117 00:05:58,274 --> 00:05:59,741 Good, good, thank you. 118 00:05:59,743 --> 00:06:00,875 Yourself? 119 00:06:00,877 --> 00:06:03,044 - Oh, I'm doing great. - What the fuck, man? 120 00:06:03,046 --> 00:06:04,812 Excuse me. 121 00:06:04,814 --> 00:06:07,382 You're looking at Corinne like she's some kind of leper. 122 00:06:07,384 --> 00:06:08,816 I'm not looking to get set up, okay? 123 00:06:08,818 --> 00:06:10,385 You insisted. It's the only reason I'm here. 124 00:06:10,387 --> 00:06:11,886 Yeah, you're in the goddamn bathroom. 125 00:06:11,888 --> 00:06:13,654 Hey, hey, hey, what's wrong with the bathroom? 126 00:06:13,656 --> 00:06:15,490 He didn't mean anything by it. I'm sorry, he was just... 127 00:06:15,492 --> 00:06:17,291 You got to get your shit together, man. 128 00:06:17,293 --> 00:06:18,926 You can't keep living like this. 129 00:06:18,928 --> 00:06:21,496 How's he living? 130 00:06:21,498 --> 00:06:22,663 Yeah, how am I living? 131 00:06:22,665 --> 00:06:24,599 - You've got real issues. - Like what? 132 00:06:24,601 --> 00:06:26,134 Like having to get up in the middle of dinner 133 00:06:26,136 --> 00:06:28,069 and come in here and rub one out. 134 00:06:28,071 --> 00:06:29,871 I knew that. Yup, that's what I thought. 135 00:06:29,873 --> 00:06:32,306 JP, I'm trying here, man. I just...I don't want to be here. 136 00:06:32,308 --> 00:06:33,508 You're on the app again, aren't you? 137 00:06:33,510 --> 00:06:34,843 What app? 138 00:06:34,844 --> 00:06:36,177 You know what the fuck app I'm talking about, the sex app. 139 00:06:36,179 --> 00:06:37,478 - Sir, sir, please keep... - God damn it! 140 00:06:37,480 --> 00:06:40,014 You are so fucking intrusive for a bathroom attendant. 141 00:06:40,016 --> 00:06:41,316 I just... is there a sex app? 142 00:06:41,317 --> 00:06:42,617 Well, I mean, yeah, it just kind of connects you 143 00:06:42,619 --> 00:06:44,352 with other people looking to get it in, in your vicinity. 144 00:06:44,354 --> 00:06:45,686 Heard about this, heard...yeah, my cousin told me about this. 145 00:06:45,688 --> 00:06:47,455 - Oh, man, I got to get on that. - What the fuck? 146 00:06:47,457 --> 00:06:49,357 - You'd clean up. You should. - Think so? 147 00:06:49,359 --> 00:06:51,692 In fact, I actually just made a connection, so I'm gonna go. 148 00:06:51,694 --> 00:06:53,027 - There we go. - No, no, no, no, no. 149 00:06:53,029 --> 00:06:55,363 Do not bail out on me. You cannot do this to me. 150 00:06:55,365 --> 00:06:56,864 Look, it's... tell her I'm not feeling well. 151 00:06:56,866 --> 00:06:58,533 If you want to go with IBS, I'm fine with that, all right? 152 00:06:58,535 --> 00:07:02,170 - Mitch, Mitch, Mitch, Mitch. - I'm sorry, man. 153 00:07:02,172 --> 00:07:04,372 Shit, w-which app is it? Is it this one? Which... 154 00:07:04,374 --> 00:07:06,040 - What was the name of the app? - I don't know, man. 155 00:07:06,042 --> 00:07:07,383 Could you give me one of those little... 156 00:07:07,384 --> 00:07:08,725 - I think this is probably it. - Are those eye drops or mints? 157 00:07:08,726 --> 00:07:10,067 Oh, these are mints and eye drops. I have both, man. 158 00:07:10,068 --> 00:07:11,409 - Whatever you need, please. - Just give me one of each. 159 00:07:11,414 --> 00:07:13,448 This is sort of a weird thing to say. 160 00:07:13,450 --> 00:07:14,599 Okay. 161 00:07:14,600 --> 00:07:15,749 But I feel like I can imagine 162 00:07:15,752 --> 00:07:18,719 what our baby would look like. 163 00:07:18,721 --> 00:07:22,323 Oh, wow. That's amazing. 164 00:07:22,325 --> 00:07:24,859 - They would be really cute. - Really good-looking. 165 00:07:24,861 --> 00:07:27,695 - Yeah. - And smart. 166 00:07:29,833 --> 00:07:32,099 Where's Mitch? 167 00:07:32,101 --> 00:07:34,769 Um, are you familiar with IBS? 168 00:07:54,457 --> 00:08:02,463 ¶ ¶ 169 00:08:09,439 --> 00:08:17,445 ¶ ¶ 170 00:08:34,464 --> 00:08:42,470 ¶ ¶ 171 00:09:05,328 --> 00:09:08,863 Sure, you can buy me a drink. 172 00:09:08,865 --> 00:09:11,299 Good to know. 173 00:09:11,301 --> 00:09:13,534 Is that how you treat a lady who shows interest? 174 00:09:13,536 --> 00:09:15,736 You asked for a free drink. You didn't show interest. 175 00:09:15,738 --> 00:09:18,205 Were you expecting a blow job right out of the gate? 176 00:09:18,207 --> 00:09:20,207 Offering something would indicate more interest 177 00:09:20,209 --> 00:09:21,742 than asking for something, so... 178 00:09:21,744 --> 00:09:24,679 You don't want to get to know each other first? 179 00:09:24,681 --> 00:09:29,317 Before I buy you a drink or before the blow job? 180 00:09:29,319 --> 00:09:33,487 Fine, I'll start. 181 00:09:33,489 --> 00:09:34,855 My name is Victoria, 182 00:09:34,857 --> 00:09:37,258 and I moved here two years ago 183 00:09:37,260 --> 00:09:39,493 after I graduated from Stanford. 184 00:09:39,495 --> 00:09:42,196 I'm currently reading a book on Gandhi. 185 00:09:42,198 --> 00:09:44,031 I continue to sleep on my stomach, 186 00:09:44,033 --> 00:09:45,566 no matter how many times my chiropractor 187 00:09:45,568 --> 00:09:46,567 tells me not to. 188 00:09:46,569 --> 00:09:47,868 You shouldn't do that. 189 00:09:47,870 --> 00:09:50,071 And I call bullshit on anyone 190 00:09:50,073 --> 00:09:53,374 suddenly becoming allergic to gluten in the last five years. 191 00:09:53,376 --> 00:09:56,611 Liars. 192 00:09:56,613 --> 00:09:59,814 You must be MsJuicy34. 193 00:09:59,816 --> 00:10:00,948 What? 194 00:10:00,950 --> 00:10:04,785 From the, uh, sex app, Climax. 195 00:10:07,256 --> 00:10:12,360 So you're not here to have sex with me? 196 00:10:12,362 --> 00:10:15,463 Uh, I don't know what you're talking about, 197 00:10:15,465 --> 00:10:19,467 but, um... it's 1,000 for the hour, 198 00:10:19,469 --> 00:10:21,702 3,000 for the night. 199 00:10:25,041 --> 00:10:26,907 You're a hooker. I didn't peg you. 200 00:10:26,909 --> 00:10:29,477 I'm an escort. 201 00:10:29,479 --> 00:10:33,114 Yeah, you escort men's penises inside you for money. 202 00:10:33,116 --> 00:10:35,650 Fuck you. 203 00:10:35,652 --> 00:10:37,918 Look, you're barking up the wrong tree, all right? 204 00:10:37,920 --> 00:10:39,153 I couldn't afford you anyway. 205 00:10:39,155 --> 00:10:41,122 Well, then maybe dress in your tax bracket 206 00:10:41,124 --> 00:10:42,423 and don't come to swanky hotels. 207 00:10:42,425 --> 00:10:44,558 For your information, this is all H&M, 208 00:10:44,560 --> 00:10:45,793 and I'm here to meet a girl. 209 00:10:45,795 --> 00:10:48,062 Yeah, from a sex app, pervert. 210 00:10:48,064 --> 00:10:49,664 Pervert? You're the hooker. 211 00:10:49,666 --> 00:10:50,965 Escort. 212 00:10:50,967 --> 00:10:53,934 Is your name even Victoria? 213 00:10:53,936 --> 00:10:55,836 What do you think? 214 00:10:55,838 --> 00:10:57,138 For what it's worth, 215 00:10:57,140 --> 00:10:58,839 everything else I told you was true. 216 00:10:58,841 --> 00:11:01,709 Yeah, even the Stanford thing? 217 00:11:01,711 --> 00:11:03,711 Everything. 218 00:11:20,630 --> 00:11:22,129 All right. 219 00:11:27,970 --> 00:11:30,237 How are you? 220 00:11:32,241 --> 00:11:33,274 Fine. 221 00:11:33,276 --> 00:11:35,042 I need the obituary for Dr. Filler 222 00:11:35,044 --> 00:11:36,210 and Elaine Ackerton. 223 00:11:36,212 --> 00:11:38,279 Yeah, got that right here. 224 00:11:38,281 --> 00:11:41,582 Um, Filler, Ackerton. 225 00:11:41,584 --> 00:11:43,117 There you go. 226 00:11:43,119 --> 00:11:45,319 I can always count on you, Mitch. 227 00:11:45,321 --> 00:11:48,055 And hey, can you stop by my office in about ten? 228 00:11:48,057 --> 00:11:49,356 I want to run something by you. 229 00:11:49,358 --> 00:11:51,092 Yeah, sure. Is it about getting new computers? 230 00:11:51,094 --> 00:11:54,028 Because I think that would really... 231 00:11:54,030 --> 00:11:55,463 boost morale. 232 00:11:56,866 --> 00:12:00,601 There is no easy way to say this, 233 00:12:00,603 --> 00:12:04,271 but you know how you're currently 234 00:12:04,273 --> 00:12:05,806 an employee of the company? 235 00:12:05,808 --> 00:12:09,710 Mm-hmm. Yeah, yeah, I do. 236 00:12:09,712 --> 00:12:13,114 You're not going to be when you leave this office. 237 00:12:14,884 --> 00:12:20,521 Um, but you just said everything was all right. 238 00:12:20,523 --> 00:12:22,056 Interesting. No. 239 00:12:22,058 --> 00:12:23,724 I just needed you to come to my office, 240 00:12:23,726 --> 00:12:26,727 and I didn't want you to think I was firing you. 241 00:12:26,729 --> 00:12:28,529 But I'm the best journalist you have on the team. 242 00:12:28,531 --> 00:12:30,331 You even said to me last week, 243 00:12:30,333 --> 00:12:32,066 "Mitch, you're the best journalist we have on the team," 244 00:12:32,068 --> 00:12:33,200 so I'm just a little confused as to... 245 00:12:33,202 --> 00:12:34,635 If it makes you feel any better, 246 00:12:34,637 --> 00:12:38,706 this decision had nothing to do with merit. 247 00:12:38,708 --> 00:12:42,643 Uh, then...then...then what? 248 00:12:42,645 --> 00:12:46,580 If I let Patty go, here comes the ageism lawsuit. 249 00:12:48,785 --> 00:12:51,252 If I fire Darnell... 250 00:12:53,055 --> 00:12:57,158 Well, you can connect the dots. 251 00:12:57,160 --> 00:13:01,662 And I was very clear about not fucking the interns. 252 00:13:03,266 --> 00:13:11,272 ¶ ¶ 253 00:13:40,937 --> 00:13:49,143 ¶ ¶ 254 00:14:07,563 --> 00:14:09,563 You know, that guy is a slimy fucking bastard. 255 00:14:09,565 --> 00:14:12,967 He's lucky I don't rip his head off. 256 00:14:12,969 --> 00:14:15,603 Told him not to act like a big swinging dick with you around, 257 00:14:15,605 --> 00:14:17,171 or you'd shove it right back up his ass. 258 00:14:17,173 --> 00:14:18,572 Yeah, right. 259 00:14:18,574 --> 00:14:21,008 Hey, Don, you've met my cousin Mitch, right? 260 00:14:21,010 --> 00:14:23,177 - The sex addict dude? - Yup. 261 00:14:23,179 --> 00:14:25,479 Just taking a little survey. 262 00:14:25,481 --> 00:14:27,915 - Well, have fun with that. - Thanks, bud. 263 00:14:27,917 --> 00:14:30,117 I'll talk to you soon. 264 00:14:30,119 --> 00:14:31,919 That how you like being known? 265 00:14:31,921 --> 00:14:33,053 The only reason that's my rep 266 00:14:33,055 --> 00:14:34,321 is 'cause you tell people that. 267 00:14:34,323 --> 00:14:35,422 How do you think small talk works? 268 00:14:35,424 --> 00:14:36,590 When there's an awkward silence, 269 00:14:36,592 --> 00:14:37,892 what else do you expect me to say? 270 00:14:37,894 --> 00:14:39,026 Like, anything else. 271 00:14:39,028 --> 00:14:40,327 Seriously, anything else. 272 00:14:40,329 --> 00:14:41,762 You know, I used to think any guy would be 273 00:14:41,764 --> 00:14:43,397 a sex addict if he could, and now that I know one, 274 00:14:43,399 --> 00:14:45,499 it's...it's real, and it is scary. 275 00:14:45,501 --> 00:14:47,234 Look, are we getting lunch or what? 276 00:14:47,236 --> 00:14:50,337 I'm just saying, Mitch, you're 27 years old. 277 00:14:50,339 --> 00:14:53,173 You're unemployed, no money, no girlfriend. 278 00:14:53,175 --> 00:14:54,675 You don't talk to anyone anymore. 279 00:14:54,677 --> 00:14:56,443 I'm talking to you right now, aren't I? 280 00:14:56,445 --> 00:14:58,846 There are 20 billion people in the world. 281 00:14:58,848 --> 00:15:00,781 I don't think that's true. 282 00:15:00,783 --> 00:15:02,449 Mitch, I'm your only friend. 283 00:15:02,451 --> 00:15:04,385 Do you know how much pressure that puts me under? 284 00:15:04,387 --> 00:15:06,387 Look, man, I don't get on your ass for going 285 00:15:06,389 --> 00:15:08,455 to all those dubstep concerts you're way too old for. 286 00:15:08,457 --> 00:15:10,824 I'm right in the middle of the demographic! 287 00:15:10,826 --> 00:15:12,293 Okay, what you did to me and Allie 288 00:15:12,295 --> 00:15:13,961 the other night really made us look bad, 289 00:15:13,963 --> 00:15:15,129 and the Mitch I used to know 290 00:15:15,131 --> 00:15:16,597 would never have bailed like that. 291 00:15:16,599 --> 00:15:18,065 Clearly, you've got something going on. 292 00:15:18,067 --> 00:15:19,366 If you're not working right now, 293 00:15:19,368 --> 00:15:20,968 maybe it's time to get some help. 294 00:15:20,970 --> 00:15:22,870 - Are you hungry? - Yeah, that's why I'm here. 295 00:15:22,872 --> 00:15:24,972 - You said, "Let's get lunch." - Why do you keep putting? 296 00:15:24,974 --> 00:15:26,373 Because you kept putting on your tie. 297 00:15:26,375 --> 00:15:31,045 ¶ ¶ 298 00:15:31,047 --> 00:15:33,948 I'm sure I don't have to tell you how tough it is 299 00:15:33,950 --> 00:15:36,483 in the newspaper business right now. 300 00:15:36,485 --> 00:15:41,322 Our only hope is if something should happen to the Internet, 301 00:15:41,324 --> 00:15:44,925 something like, say, a solar flare event 302 00:15:44,927 --> 00:15:47,661 that knocks out all the electricity, 303 00:15:47,663 --> 00:15:50,497 then we'd be in business. 304 00:15:50,499 --> 00:15:52,433 We can only hope. 305 00:15:52,435 --> 00:15:54,635 So is there, like, a job opening? 306 00:15:54,637 --> 00:15:56,670 Nothing. 307 00:15:56,672 --> 00:15:58,739 Our numbers are tight as is. 308 00:15:58,741 --> 00:16:00,574 Unless you could work for free, 309 00:16:00,576 --> 00:16:04,144 I don't really see how we would make it work. 310 00:16:04,146 --> 00:16:07,247 You won't work for free, will you? 311 00:16:09,919 --> 00:16:11,418 No. 312 00:16:30,706 --> 00:16:32,539 Um, this is Mission Magazine. 313 00:16:32,541 --> 00:16:35,242 We don't cover obituaries and local interest. 314 00:16:35,244 --> 00:16:37,444 Right, well, sure, I covered obituaries, 315 00:16:37,446 --> 00:16:39,346 but I also wrote features for other sections as well. 316 00:16:39,348 --> 00:16:40,781 They're...they're on there. 317 00:16:40,783 --> 00:16:44,118 "Finding the right gastroenterologist for you"? 318 00:16:44,120 --> 00:16:45,753 Believe it or not, a reader wrote in 319 00:16:45,755 --> 00:16:48,222 actually saying how that article saved her life, so, I mean, 320 00:16:48,224 --> 00:16:50,124 I kind of feel good about that one. 321 00:16:50,126 --> 00:16:51,825 You know what, thank you for coming in, 322 00:16:51,827 --> 00:16:54,194 but I just don't think I see anything here that indicates 323 00:16:54,196 --> 00:16:56,897 your sensibilities would resonate with our readers. 324 00:16:56,899 --> 00:16:58,532 But thanks. 325 00:16:58,534 --> 00:17:01,468 Well, thanks. Thanks for your time. 326 00:17:06,142 --> 00:17:07,574 You know what? 327 00:17:07,576 --> 00:17:08,976 Just give me a shot. 328 00:17:08,978 --> 00:17:10,310 I'll write something on spec, 329 00:17:10,312 --> 00:17:13,747 something your audience would actually read. 330 00:17:13,749 --> 00:17:16,984 What do you have to lose? 331 00:17:18,821 --> 00:17:20,320 I have an open position, 332 00:17:20,322 --> 00:17:22,222 but I've got two writers writing something for it, 333 00:17:22,224 --> 00:17:25,125 so I can throw you into the mix, but you are going to need 334 00:17:25,127 --> 00:17:27,094 to write something that I can actually print. 335 00:17:27,096 --> 00:17:30,798 I can't publish "What Using the Semicolon Says about You." 336 00:17:30,800 --> 00:17:32,566 Yeah, no...no more semicolons. 337 00:17:32,568 --> 00:17:35,702 We're gonna...we're gonna write something interesting here. 338 00:17:35,704 --> 00:17:36,937 Uh, should I leave this here? 339 00:17:36,939 --> 00:17:39,239 No, I think I've seen enough. 340 00:17:43,145 --> 00:17:46,046 Why you make me track you down like a criminal? 341 00:17:46,048 --> 00:17:47,414 Junior, hey, you know, 342 00:17:47,416 --> 00:17:48,715 I was just about to stop by your apartment. 343 00:17:48,717 --> 00:17:49,983 You stop nowhere. 344 00:17:49,985 --> 00:17:51,618 Rent is due by the end of this week, 345 00:17:51,620 --> 00:17:53,220 and you still haven't paid me in full for last month. 346 00:17:53,222 --> 00:17:55,022 And I was just about to... 347 00:17:55,024 --> 00:17:57,491 Look, I'm not gonna play this game with you no more, cabrón. 348 00:17:57,493 --> 00:18:00,694 You pay the rent by Friday, or I'll evict you, 349 00:18:00,696 --> 00:18:04,665 and I'll take whatever stuff you have in there 350 00:18:04,667 --> 00:18:06,533 that looks... 351 00:18:06,535 --> 00:18:09,903 nice to me. 352 00:18:09,905 --> 00:18:11,638 That's expensive stuff. 353 00:18:11,640 --> 00:18:13,907 If you can afford milk of coconuts 354 00:18:13,909 --> 00:18:15,976 like some prince, 355 00:18:15,978 --> 00:18:18,612 you can afford to pay the rent. 356 00:18:20,816 --> 00:18:23,183 Should I assume I'm not gonna see that back, or... 357 00:18:23,185 --> 00:18:25,419 It's yours, yup. 358 00:18:36,265 --> 00:18:46,340 ¶ ¶ 359 00:18:52,414 --> 00:18:55,048 ¶ ¶ 360 00:18:55,050 --> 00:18:56,817 Hey, man, do you happen to know a regular here 361 00:18:56,819 --> 00:18:57,751 by the name of Victoria? 362 00:18:57,753 --> 00:18:58,886 She comes around a lot. 363 00:18:58,888 --> 00:18:59,953 You a cop? 364 00:18:59,955 --> 00:19:01,455 Do I look like a cop? 365 00:19:01,457 --> 00:19:03,290 'Cause if you're a cop, you got to tell me. 366 00:19:03,292 --> 00:19:04,758 I mean, I don't... I don't think that's true, 367 00:19:04,760 --> 00:19:06,393 but, no, I'm not a cop. 368 00:19:06,395 --> 00:19:07,961 Prove it. 369 00:19:07,963 --> 00:19:09,229 I mean, I just said I'm not a cop. 370 00:19:09,231 --> 00:19:10,297 I don't know what more I can do. 371 00:19:10,299 --> 00:19:12,065 You know, certain women, 372 00:19:12,067 --> 00:19:14,434 they have their clients take out their junk 373 00:19:14,436 --> 00:19:17,037 just to prove that they're not a cop. 374 00:19:17,039 --> 00:19:18,872 So why don't you show me a ball? 375 00:19:18,874 --> 00:19:20,107 That should do it. 376 00:19:20,109 --> 00:19:21,308 I'm not gonna take my balls out 377 00:19:21,310 --> 00:19:22,809 in the middle of the bar, man. 378 00:19:22,811 --> 00:19:24,878 I said one ball. 379 00:19:24,880 --> 00:19:26,246 Look, this is getting weird. 380 00:19:26,248 --> 00:19:27,514 I just...can you just tell me if Victoria... 381 00:19:27,516 --> 00:19:31,185 - Forget it, pig. - Yeah, fuck this. 382 00:19:31,187 --> 00:19:33,053 You're not gonna pay for this? 383 00:19:43,599 --> 00:19:45,299 Victoria? 384 00:19:45,301 --> 00:19:47,501 Or whatever your real name is. 385 00:19:47,503 --> 00:19:49,503 Oh, God, are you, like, one of those guys 386 00:19:49,505 --> 00:19:51,238 that's seen Pretty Woman too many times? 387 00:19:51,240 --> 00:19:53,574 I've never seen Pretty Woman. 388 00:19:53,576 --> 00:19:55,242 I don't believe you. 389 00:19:55,244 --> 00:19:57,010 Of course I've seen Pretty Woman. 390 00:19:57,012 --> 00:19:58,245 Who hasn't seen Pretty Woman? 391 00:19:58,247 --> 00:19:59,246 It's Gere and Roberts at their finest. 392 00:19:59,248 --> 00:20:00,480 It's a great movie. 393 00:20:00,482 --> 00:20:03,517 Wait, I just have to ask you something. 394 00:20:03,519 --> 00:20:05,319 Look, I'm not trying to save you 395 00:20:05,321 --> 00:20:06,820 or sleep with you, for that matter. 396 00:20:06,822 --> 00:20:07,921 Oh. 397 00:20:07,923 --> 00:20:09,223 All I want to do is write a story, 398 00:20:09,225 --> 00:20:10,424 an interesting one, and I think you have that. 399 00:20:10,426 --> 00:20:11,858 Well, that's great, so my family 400 00:20:11,860 --> 00:20:13,193 can find out I'm an escort 401 00:20:13,195 --> 00:20:14,461 on some idiot's Tumblr. 402 00:20:14,463 --> 00:20:16,230 No, no, no, look, it's not for a blog. 403 00:20:16,232 --> 00:20:18,165 It's for, like, a legit magazine. 404 00:20:18,167 --> 00:20:20,534 Well, let me see a card. 405 00:20:20,536 --> 00:20:22,936 Well, I don't technically work for them yet. 406 00:20:22,938 --> 00:20:25,505 - This is my application piece. - You're full of shit. 407 00:20:25,507 --> 00:20:28,208 Usual...vodka, rocks, two limes. 408 00:20:28,210 --> 00:20:29,476 You know this guy's a cop? 409 00:20:29,478 --> 00:20:31,144 - Oh, my God. - You're a cop? 410 00:20:31,146 --> 00:20:33,046 - I'm not a cop. - Yeah, he was in here earlier. 411 00:20:33,048 --> 00:20:34,147 He wouldn't show his nuts. 412 00:20:34,149 --> 00:20:36,583 - That's a tell. - What? 413 00:20:36,585 --> 00:20:37,884 How is that a tell? 414 00:20:37,886 --> 00:20:40,053 - 'Cause you didn't do it. - You know... 415 00:20:40,055 --> 00:20:41,822 Just...just get the lady her drink, please. 416 00:20:41,824 --> 00:20:45,926 Look, I know you have to have your guard up doing what you do, 417 00:20:45,928 --> 00:20:50,264 but I'm a decent guy, I swear. 418 00:20:50,266 --> 00:20:55,168 I just lost my job working at this newspaper, 419 00:20:55,170 --> 00:20:57,938 and I'm trying to land this gig at this magazine. 420 00:20:57,940 --> 00:20:59,973 All I want to do is tell an interesting story, 421 00:20:59,975 --> 00:21:01,975 and I think you have one. 422 00:21:01,977 --> 00:21:03,710 Yeah? 423 00:21:03,712 --> 00:21:06,013 What story would that be? 424 00:21:06,015 --> 00:21:11,585 You know, you're a Stanford-educated, uh... 425 00:21:11,587 --> 00:21:14,254 - Escort. Yeah. - Sure. 426 00:21:14,256 --> 00:21:15,856 We...we can take that angle if you want. 427 00:21:15,858 --> 00:21:17,157 All right, buddy, look. 428 00:21:17,159 --> 00:21:18,425 I'm not interested in being your hooker 429 00:21:18,427 --> 00:21:20,360 with a heart of gold or being some pity piece 430 00:21:20,362 --> 00:21:21,762 about how the system failed me 431 00:21:21,764 --> 00:21:23,664 or whatever bullshit angle you're taking. 432 00:21:23,666 --> 00:21:25,832 Look, I'm not out to make you look bad. 433 00:21:25,834 --> 00:21:26,833 Just let me follow you around for, 434 00:21:26,835 --> 00:21:28,035 like, a week or two. 435 00:21:28,037 --> 00:21:29,069 You won't even notice I'm there. 436 00:21:29,071 --> 00:21:31,071 No. Final answer, sorry. 437 00:21:31,073 --> 00:21:33,006 Wait, just...here, just... 438 00:21:33,008 --> 00:21:34,408 You asked for a card the other day. 439 00:21:34,410 --> 00:21:37,678 Take that in case you change your mind. 440 00:21:37,680 --> 00:21:40,547 Think about it. 441 00:21:43,085 --> 00:21:44,985 You fucked that one up, huh? 442 00:21:44,987 --> 00:21:53,193 ¶ ¶ 443 00:22:03,839 --> 00:22:05,605 I'm so into you, baby. 444 00:22:05,607 --> 00:22:07,474 I'm getting wet just thinking about what you're gonna do. 445 00:22:07,476 --> 00:22:09,142 Fuck, come here. 446 00:22:09,144 --> 00:22:10,777 Ah. Oh, jeez. 447 00:22:10,779 --> 00:22:12,212 Hey, hey, I said no kissing. 448 00:22:12,214 --> 00:22:14,147 - I'm not gonna say it again. - Come on, baby. 449 00:22:14,149 --> 00:22:16,016 I can be your boyfriend. 450 00:22:16,018 --> 00:22:18,185 Oh, come on. 451 00:22:18,187 --> 00:22:21,021 Stop it. It's over, asshole. 452 00:22:21,023 --> 00:22:24,091 Don't be such a goddamn bitch. 453 00:22:24,093 --> 00:22:26,360 No, stop, stop, stop, stop, stop. 454 00:22:26,362 --> 00:22:29,329 I'm getting what I paid for. 455 00:22:29,331 --> 00:22:32,432 Shh, shh, shh. 456 00:22:35,170 --> 00:22:38,038 I'll kill you, you fucking whore! 457 00:22:40,542 --> 00:22:48,548 ¶ ¶ 458 00:22:53,055 --> 00:22:55,088 Dad. Hey. 459 00:22:55,090 --> 00:22:59,159 Um, I need a bit of a favor. 460 00:23:05,567 --> 00:23:08,101 Babe, I swear to God, I can't fucking do this anymore. 461 00:23:08,103 --> 00:23:09,636 Why, what happened? 462 00:23:09,638 --> 00:23:15,575 Oh, I'm fine, I'm just, like, a little bit rattled. 463 00:23:15,577 --> 00:23:17,677 Fucking scumbag. 464 00:23:17,679 --> 00:23:21,281 What, he try to stick it in that beautiful ass again? 465 00:23:21,283 --> 00:23:24,918 No, he's just a... 466 00:23:24,920 --> 00:23:28,388 just drunk, coked-out bullshit. 467 00:23:30,659 --> 00:23:32,359 Still think my ass is beautiful? 468 00:23:33,962 --> 00:23:35,695 It's a dangerous world out there. 469 00:23:35,697 --> 00:23:38,031 You ever think about getting back with Sebastian? 470 00:23:38,033 --> 00:23:40,100 Hell, no. I...I don't want a pimp. 471 00:23:40,102 --> 00:23:42,869 It makes it feel way too real. 472 00:23:42,871 --> 00:23:44,704 Plus, that fucker took half my money, 473 00:23:44,706 --> 00:23:46,273 and I did all the work. 474 00:23:46,275 --> 00:23:48,008 Well, what happened tonight would not happen 475 00:23:48,010 --> 00:23:49,709 if you had someone there with you. 476 00:23:49,711 --> 00:23:52,546 That's all I'm saying. 477 00:23:52,548 --> 00:23:54,481 Yeah. 478 00:23:54,483 --> 00:23:57,050 Maybe. 479 00:24:00,289 --> 00:24:08,295 ¶ ¶ 480 00:24:18,073 --> 00:24:20,340 Hey, you find a parking spot okay? 481 00:24:20,342 --> 00:24:23,143 I actually walked here. I don't have a car. 482 00:24:23,145 --> 00:24:24,578 You don't have a car in LA? 483 00:24:24,580 --> 00:24:29,816 Yeah, or any other city. I don't have a car. 484 00:24:29,818 --> 00:24:31,351 Speaking of, nice one. 485 00:24:31,353 --> 00:24:34,020 - I like it. - Thanks. 486 00:24:34,022 --> 00:24:36,823 Is that, like, an environmental issue or... 487 00:24:36,825 --> 00:24:39,259 No, my life's just pretty contained to this area, 488 00:24:39,261 --> 00:24:42,095 so I don't need a car. 489 00:24:48,203 --> 00:24:51,071 - So what made you come around? - Does it matter? 490 00:24:51,073 --> 00:24:52,606 You seemed really desperate and pathetic. 491 00:24:52,608 --> 00:24:54,841 Just be glad I'm letting you do this. 492 00:24:54,843 --> 00:24:58,945 Oh. A charity case. I'll take it. 493 00:24:58,947 --> 00:25:00,413 So are you from around here or... 494 00:25:00,415 --> 00:25:02,816 Shouldn't you have something to write this down with? 495 00:25:02,818 --> 00:25:04,150 No, I just prefer to listen. 496 00:25:04,152 --> 00:25:06,019 Oh, God, are you, like, one of those waiters 497 00:25:06,021 --> 00:25:07,287 who doesn't write anything down 498 00:25:07,289 --> 00:25:09,456 and then fucks the order all up? 499 00:25:09,458 --> 00:25:11,658 Uh, no, I'm like one of those waiters 500 00:25:11,660 --> 00:25:14,194 who doesn't write anything down and gets it all right. 501 00:25:14,196 --> 00:25:16,596 By the way, no names, places, pictures, 502 00:25:16,598 --> 00:25:18,098 nothing that can tie me to this article, 503 00:25:18,100 --> 00:25:19,399 or I will rip your balls off. 504 00:25:19,401 --> 00:25:21,401 I don't even know your real name. 505 00:25:21,403 --> 00:25:24,204 - Where are we going, anyway? - I have an 11:00. 506 00:25:24,206 --> 00:25:26,640 In the morning? 507 00:25:30,546 --> 00:25:32,279 Hey, Ruth, I'm so sorry I'm late. 508 00:25:32,281 --> 00:25:34,080 Oh, no problem, Natalie. Jared's waiting in the kitchen. 509 00:25:34,082 --> 00:25:35,582 - Okay. - Did you hear that, Natalie? 510 00:25:35,584 --> 00:25:37,617 Jared's waiting in the kitchen, Natalie. 511 00:25:37,619 --> 00:25:39,886 - And who's this? - Oh, hi, I'm Mitch. 512 00:25:39,888 --> 00:25:41,288 A friend from out of town. 513 00:25:41,290 --> 00:25:43,657 He has nothing to do today because he has no friends. 514 00:25:43,659 --> 00:25:46,092 Also, he's a little slow. 515 00:25:46,094 --> 00:25:48,161 Do you mind if he hangs out here for the hour? 516 00:25:48,163 --> 00:25:50,630 Oh, bless his heart. Of course, come in. 517 00:25:50,632 --> 00:25:52,966 Thanks. Hey, this is weird. 518 00:25:52,968 --> 00:25:55,669 - Who's Jared? - Her ten-year-old son. 519 00:25:55,671 --> 00:25:57,437 She's paying you to have sex with her ten-year-old son? 520 00:25:57,439 --> 00:25:58,505 This is...you know what? I can't do this. 521 00:25:58,507 --> 00:25:59,940 Shut up. Pretend you don't exist. 522 00:25:59,942 --> 00:26:00,941 I thought I could do it. I can't. 523 00:26:00,943 --> 00:26:03,276 And shut the door. 524 00:26:03,278 --> 00:26:06,613 For the record, I'm not comfortable with this. 525 00:26:06,615 --> 00:26:08,782 ¶ ¶ 526 00:26:08,784 --> 00:26:11,585 Great, so what do all these equations have in common? 527 00:26:18,627 --> 00:26:20,026 So why do you tutor when you're pulling in 528 00:26:20,028 --> 00:26:21,728 over 1,000 bucks a night? 529 00:26:21,730 --> 00:26:25,031 Escorts have family members that ask questions too. 530 00:26:25,033 --> 00:26:27,434 Believe it or not, I actually enjoy teaching. 531 00:26:27,436 --> 00:26:29,402 You know, my tutor was a 300-pound guy 532 00:26:29,404 --> 00:26:31,304 whose breath smelled like salami. 533 00:26:31,306 --> 00:26:32,572 Lovely. 534 00:26:32,574 --> 00:26:34,774 How'd you get into this in the first place? 535 00:26:34,776 --> 00:26:36,576 - Don't do that. - Do what? 536 00:26:36,578 --> 00:26:38,979 Don't ask questions. 537 00:26:38,981 --> 00:26:41,314 I...how am I supposed to do my job then? 538 00:26:41,316 --> 00:26:43,149 Just don't make it feel like an interview, you know? 539 00:26:43,151 --> 00:26:44,784 Let's just be friends. 540 00:26:44,786 --> 00:26:48,321 You do have friends, right? 541 00:26:48,323 --> 00:26:52,392 Yeah, and I ask them questions when I want to know things. 542 00:26:52,394 --> 00:26:53,593 God, I can already tell you're gonna be 543 00:26:53,595 --> 00:26:55,295 so fucking annoying. 544 00:26:55,297 --> 00:26:59,699 ¶ Onion, two carrots, two cups of adzuki beans ¶ 545 00:26:59,701 --> 00:27:05,005 ¶ My baby, she knows how to keep that figure lean ¶ 546 00:27:05,007 --> 00:27:06,706 That was cute, babe. 547 00:27:06,708 --> 00:27:08,108 Well, there's more where that came from. 548 00:27:08,110 --> 00:27:10,944 - Oh, yeah? - Yeah. 549 00:27:10,946 --> 00:27:12,512 - That was for you. - Oh, yeah? 550 00:27:13,415 --> 00:27:14,814 Hey, guys, please stop having sex. 551 00:27:14,816 --> 00:27:15,882 We have company. 552 00:27:15,884 --> 00:27:17,350 - Hi, babe. - Hey, babe. 553 00:27:17,352 --> 00:27:18,785 Mmm, hey! 554 00:27:18,787 --> 00:27:20,253 Dominick, Dana, this is Mitch. 555 00:27:20,255 --> 00:27:21,888 - Mitch, my friends. - Hey. 556 00:27:21,890 --> 00:27:22,889 Hey, how you guys doing? 557 00:27:22,891 --> 00:27:25,125 - Good. - Hey, man. 558 00:27:25,127 --> 00:27:26,926 What'd you think of my song? 559 00:27:26,928 --> 00:27:30,730 Oh, it was, uh...inspiring. 560 00:27:32,367 --> 00:27:35,301 Rock on. 561 00:27:35,303 --> 00:27:37,103 Dominick's gonna be the next Bob Dylan 562 00:27:37,105 --> 00:27:38,672 or John Mayer. 563 00:27:38,674 --> 00:27:41,408 - Bruno Mars or something. - Certainly a wide range. 564 00:27:41,410 --> 00:27:43,910 Mm-hmm. 565 00:27:43,912 --> 00:27:45,912 Hey, thanks, man. 566 00:27:45,914 --> 00:27:47,647 Appreciate that. 567 00:27:47,649 --> 00:27:49,649 Means a lot. 568 00:27:52,988 --> 00:27:54,954 You guys should totally stay for lunch. 569 00:27:54,956 --> 00:27:57,057 Yeah. 570 00:28:00,362 --> 00:28:03,430 - Shit, we just ate. - Yeah, really full. 571 00:28:03,432 --> 00:28:05,699 Which is unfortunate, 'cause this all 572 00:28:05,701 --> 00:28:07,100 looks delicious, but... 573 00:28:07,102 --> 00:28:10,437 So the nice car, the downtown loft. 574 00:28:10,439 --> 00:28:13,940 Is this all you, or did your parents 575 00:28:13,942 --> 00:28:15,542 have money when you were growing up? 576 00:28:15,544 --> 00:28:17,243 They help you out? What's...what's going on here? 577 00:28:17,245 --> 00:28:20,080 Single mom, high school teacher. 578 00:28:20,082 --> 00:28:23,249 - What about your dad? - Never met him. 579 00:28:26,421 --> 00:28:28,354 I'm still having trouble kind of wrapping my head around you. 580 00:28:28,356 --> 00:28:30,023 I mean, you went to a great school 581 00:28:30,025 --> 00:28:31,291 and got a great education. 582 00:28:31,293 --> 00:28:35,128 You're not awful-looking. 583 00:28:35,130 --> 00:28:38,198 I just don't understand. 584 00:28:45,640 --> 00:28:49,442 Look, come on, you gotta give me something. 585 00:28:49,444 --> 00:28:51,277 After graduation, I had to get a job 586 00:28:51,279 --> 00:28:52,479 that paid enough to put a dent 587 00:28:52,481 --> 00:28:53,313 in my student loans. 588 00:28:53,315 --> 00:28:55,181 This checked off all the boxes. 589 00:28:55,183 --> 00:28:57,117 Okay, well, there are plenty of normal jobs 590 00:28:57,119 --> 00:28:58,051 that pay well, right? 591 00:28:58,053 --> 00:28:59,519 Yeah, not like this. 592 00:28:59,521 --> 00:29:01,654 Once I hit a certain number, I'll call it quits. 593 00:29:01,656 --> 00:29:03,490 I've got some ideas of what I want to do, 594 00:29:03,492 --> 00:29:05,125 but for now, this is it. 595 00:29:05,127 --> 00:29:07,093 Number...what kind of number are we talking about? 596 00:29:07,095 --> 00:29:11,030 Last year, I made 213,000 tax-free. 597 00:29:11,032 --> 00:29:13,600 I figure at that rate, another 21/2 years 598 00:29:13,602 --> 00:29:17,437 and I'll have the flexibility to do what I want. 599 00:29:17,439 --> 00:29:19,973 Holy shit. 600 00:29:19,975 --> 00:29:22,742 Got to get ready. Don't be so shocked. 601 00:29:24,646 --> 00:29:28,581 So tell me about yourself. Who is Mitchell Cooper? 602 00:29:28,583 --> 00:29:30,250 Can't we just be, like, friends 603 00:29:30,252 --> 00:29:32,018 and, like, hang out and chill and not ask questions? 604 00:29:32,020 --> 00:29:34,954 Hey, asshole. I don't sound like that. 605 00:29:34,956 --> 00:29:36,456 What do you want to know? 606 00:29:36,458 --> 00:29:38,424 I don't know, anything, whatever. 607 00:29:38,426 --> 00:29:42,195 Just people with normal lives fascinate me. 608 00:29:42,197 --> 00:29:45,665 Normal, is that what you think of me? 609 00:29:45,667 --> 00:29:47,467 Mm, I don't know. 610 00:29:47,469 --> 00:29:48,835 Uh, let's see. 611 00:29:48,837 --> 00:29:52,272 Well, I...I worked at The Los Angeles Review. 612 00:29:52,274 --> 00:29:54,974 I mostly wrote for the obituary section. 613 00:29:54,976 --> 00:29:59,112 That's kind of cool in, like, a gothic loner kind of way. 614 00:29:59,114 --> 00:30:01,548 I don't know, I just kind of... 615 00:30:01,550 --> 00:30:04,250 kind of enjoyed finding the best possible combination 616 00:30:04,252 --> 00:30:07,487 of words to tell someone's story, you know? 617 00:30:07,489 --> 00:30:09,055 I like it when I read the obituary 618 00:30:09,057 --> 00:30:10,490 and I look at the picture 619 00:30:10,492 --> 00:30:13,293 of the person smiling and looking all happy, 620 00:30:13,295 --> 00:30:15,762 and you forget about the pancreatic cancer 621 00:30:15,764 --> 00:30:17,697 or whatever shit happened. 622 00:30:17,699 --> 00:30:22,302 It's nice. Zip me up? 623 00:30:22,304 --> 00:30:24,571 Um... 624 00:30:24,573 --> 00:30:26,239 yeah, sure. 625 00:30:26,241 --> 00:30:27,941 Sure. 626 00:30:31,980 --> 00:30:35,114 ¶ I know ¶ 627 00:30:35,116 --> 00:30:38,184 ¶ Know there's a way ¶ 628 00:30:38,186 --> 00:30:43,189 Yeah, well, zipped up. 629 00:30:43,191 --> 00:30:44,257 If you're gonna be seen with me, 630 00:30:44,259 --> 00:30:46,626 I can't have you wearing that. 631 00:30:46,628 --> 00:30:50,597 What's wrong with what I'm wearing? 632 00:30:50,599 --> 00:30:52,098 You look like Mr. Rogers. 633 00:30:56,638 --> 00:31:00,440 What the fuck am I wearing? 634 00:31:00,442 --> 00:31:01,774 What? 635 00:31:01,776 --> 00:31:03,509 I look like a band member from Jesse and the Rippers 636 00:31:03,511 --> 00:31:05,311 from Full House, that's what. 637 00:31:05,313 --> 00:31:07,347 I think you look hip and handsome, 638 00:31:07,349 --> 00:31:08,448 like you belong. 639 00:31:08,450 --> 00:31:11,951 - In a Robin Thicke video. - A little bit. 640 00:31:11,953 --> 00:31:14,120 Well, if you're gonna be seen with me, 641 00:31:14,122 --> 00:31:15,755 this is what you're wearing. 642 00:31:15,757 --> 00:31:17,657 You just get a couple different color T-shirts. 643 00:31:17,659 --> 00:31:18,925 You rotate them around. 644 00:31:18,927 --> 00:31:20,860 It'll be like a whole new outfit. 645 00:31:20,862 --> 00:31:22,495 - The chain looks great on you. - I... 646 00:31:22,497 --> 00:31:24,697 It does. 647 00:31:24,699 --> 00:31:26,599 You're gonna wait at the bar until I land a client. 648 00:31:26,601 --> 00:31:28,167 Don't leave. 649 00:31:28,169 --> 00:31:30,236 When I do get somebody, I'm gonna go to room 1516. 650 00:31:30,238 --> 00:31:32,171 Just wait in the hall until I'm done. 651 00:31:32,173 --> 00:31:34,173 - Remember, you're a ghost. - Got it. 652 00:31:34,175 --> 00:31:38,978 But if I do summon you, you may engage me. 653 00:31:38,980 --> 00:31:42,315 Engage you? What are you, the NSA? 654 00:31:42,317 --> 00:31:44,017 Do I look like I'm laughing? 655 00:31:44,019 --> 00:31:46,085 On the outside, no, but maybe on the inside? 656 00:31:46,087 --> 00:31:48,554 - No. - Okay. 657 00:31:50,558 --> 00:31:51,925 All right. 658 00:31:51,927 --> 00:31:54,861 Can I have a drink or... 659 00:31:54,863 --> 00:31:58,064 Would you pay to have sex with me? 660 00:31:58,066 --> 00:31:59,999 I thought we've already been through this. 661 00:32:00,001 --> 00:32:01,334 I can't afford you. 662 00:32:01,336 --> 00:32:05,305 I know, but, like, am I fucking hot enough? 663 00:32:05,307 --> 00:32:08,641 Oh, even the pros need a pep talk 664 00:32:08,643 --> 00:32:11,911 once in a while, huh? 665 00:32:11,913 --> 00:32:15,882 I mean, yeah, you're hot. 666 00:32:18,586 --> 00:32:20,586 I understand it's a part of aging, 667 00:32:20,588 --> 00:32:24,357 but I still think of myself as a young guy. 668 00:32:24,359 --> 00:32:26,926 - Oh? - I think it's manly. 669 00:32:26,928 --> 00:32:28,361 All right, here. 670 00:32:28,363 --> 00:32:31,364 I'll let you feel something that's manly, huh? 671 00:32:32,634 --> 00:32:34,233 That's funny, but if you try that shit again, 672 00:32:34,235 --> 00:32:35,535 I'm gonna have my guy over there 673 00:32:35,537 --> 00:32:40,073 snap off that puny excuse for a dick. 674 00:32:40,075 --> 00:32:41,107 Oh, hey, I was just... 675 00:32:41,109 --> 00:32:43,576 I was just messing around. 676 00:32:43,578 --> 00:32:45,778 Come on, there's no need to get worked up here. 677 00:32:45,780 --> 00:32:47,213 Come on, we're just having drinks. 678 00:32:50,785 --> 00:32:55,188 Fuck yes! Oh! Oh, my God. 679 00:32:55,190 --> 00:32:56,456 Bullshit. 680 00:32:56,458 --> 00:32:58,091 What, you don't think it's possible 681 00:32:58,093 --> 00:32:59,926 for me to enjoy the sex? 682 00:32:59,928 --> 00:33:01,527 Not to that degree and certainly not 683 00:33:01,529 --> 00:33:02,662 with a guy like that. 684 00:33:02,664 --> 00:33:04,697 I got to have something for them to come back for. 685 00:33:04,699 --> 00:33:07,033 I mean, it's all about generating regulars. 686 00:33:07,035 --> 00:33:09,202 What, you think those artificial orgasm noises 687 00:33:09,204 --> 00:33:10,837 is what brings them back? 688 00:33:10,839 --> 00:33:12,739 Dude, I get rave reviews. 689 00:33:12,741 --> 00:33:15,608 I'll be sure to check out your Yelp page when I get home. 690 00:33:15,610 --> 00:33:18,478 You should. Five stars. 691 00:33:21,149 --> 00:33:22,582 Who's texting so much? 692 00:33:22,584 --> 00:33:23,850 Girlfriend? 693 00:33:23,852 --> 00:33:26,619 No, just people. 694 00:33:26,621 --> 00:33:29,655 All right, meet me here tomorrow, 10:00 a.m. 695 00:33:29,657 --> 00:33:32,992 All right. Hey. 696 00:33:32,994 --> 00:33:37,397 Seriously, thanks for doing this. 697 00:33:37,399 --> 00:33:39,465 Ride's on me. 698 00:33:43,271 --> 00:33:46,172 It's nice of them to give me a complimentary tea. 699 00:33:46,174 --> 00:33:49,042 So do you have a pimp, or do you do all your own bookings? 700 00:33:49,044 --> 00:33:51,210 All generated by yours truly. 701 00:33:51,212 --> 00:33:55,281 Ah, an entrepreneur. Why go pimp-less? 702 00:33:55,283 --> 00:33:56,315 They take too much of the pie 703 00:33:56,317 --> 00:33:58,184 for what they're worth. 704 00:33:58,186 --> 00:33:59,585 But isn't it, like, dangerous for you 705 00:33:59,587 --> 00:34:01,421 to be out there all alone? 706 00:34:01,423 --> 00:34:02,855 I'm not gonna answer another question 707 00:34:02,857 --> 00:34:05,324 until you man up and get a pedicure. 708 00:34:05,326 --> 00:34:07,093 No, I'm not...I'm not gonna get a pedicure. 709 00:34:07,095 --> 00:34:08,194 I've never had a pedicure before. 710 00:34:08,196 --> 00:34:09,429 I'm not gonna get a pedicure. 711 00:34:09,431 --> 00:34:11,998 Hey, do manicures come with this? 712 00:34:12,000 --> 00:34:14,200 No, that's extra. Would you like one? 713 00:34:14,202 --> 00:34:16,702 Well, I just figure since we're here. 714 00:34:16,704 --> 00:34:17,703 - Hmm. - Right? 715 00:34:17,705 --> 00:34:18,771 Right. 716 00:34:18,773 --> 00:34:22,542 One-stop shopping sort of thing. 717 00:34:22,544 --> 00:34:24,577 - No polish, though. - No, of course not. 718 00:34:24,579 --> 00:34:25,578 No polish. 719 00:34:25,580 --> 00:34:28,014 Yeah...yeah, it varies 720 00:34:28,016 --> 00:34:30,650 anywhere from two to eight guys a week. 721 00:34:30,652 --> 00:34:32,385 Most of them are regulars. 722 00:34:32,387 --> 00:34:33,753 Wait, let's just back up a little bit. 723 00:34:33,755 --> 00:34:36,222 How do you even get into this in the first place? 724 00:34:36,224 --> 00:34:37,490 Dana had just started working, 725 00:34:37,492 --> 00:34:39,659 and she was making all this money 726 00:34:39,661 --> 00:34:42,361 while I was barely covering the rent from tutoring, 727 00:34:42,363 --> 00:34:45,298 and, um, one night, she took me to a club 728 00:34:45,300 --> 00:34:47,033 and introduced me to her pimp. 729 00:34:47,035 --> 00:34:50,670 Oh, so you did have a pimp at one point? 730 00:34:50,672 --> 00:34:53,739 - Yes! - Fucker. 731 00:34:53,741 --> 00:34:55,942 - Yeah, for a minute. - Fuck. 732 00:34:59,047 --> 00:35:03,983 Yeah. For a minute. 733 00:35:03,985 --> 00:35:06,152 He gave me the $900 price tag 734 00:35:06,154 --> 00:35:08,521 and called over one of his clients, 735 00:35:08,523 --> 00:35:09,789 and before I knew it, 736 00:35:09,791 --> 00:35:12,892 his client came over and pulls out a wad of cash 737 00:35:12,894 --> 00:35:16,362 and, um, puts it right in front of me. 738 00:35:16,364 --> 00:35:18,164 You tell yourself that you would never do something 739 00:35:18,166 --> 00:35:21,234 like that for money, 740 00:35:21,236 --> 00:35:25,304 but when it's staring at you right in the face... 741 00:35:30,345 --> 00:35:33,479 Come on, let's play another game. 742 00:35:33,481 --> 00:35:34,614 Let's go. 743 00:35:34,616 --> 00:35:36,516 Yeah, another game where I kick your ass. 744 00:35:36,518 --> 00:35:38,784 All right, this is unfair. I don't have this version. 745 00:35:38,786 --> 00:35:39,852 I've got two years ago. 746 00:35:42,490 --> 00:35:44,991 Well, aren't you guys in a celebratory mood? 747 00:35:44,993 --> 00:35:48,060 Celebrating Benny's promotion, huh? 748 00:35:48,062 --> 00:35:49,662 You little prick, right? 749 00:35:49,664 --> 00:35:52,832 Now, I bet he has sucked more dick than you 750 00:35:52,834 --> 00:35:54,567 to get where you are, 751 00:35:54,569 --> 00:35:55,668 right there, Benny? 752 00:35:55,670 --> 00:35:57,837 Right? 753 00:35:57,839 --> 00:36:00,139 God, relax, sweet tits, okay? 754 00:36:00,141 --> 00:36:01,941 We're just having some fun, all right? 755 00:36:01,943 --> 00:36:03,576 Let's have another shot. 756 00:36:03,578 --> 00:36:06,245 Hey, you want to move this party upstairs? 757 00:36:06,247 --> 00:36:09,182 Whoa, whoa, group... group table here. 758 00:36:09,184 --> 00:36:11,450 Come on, Warren, man, quit giving her such a hard time. 759 00:36:11,452 --> 00:36:13,619 Shut the fuck up, Benny, all right? 760 00:36:13,621 --> 00:36:15,788 Drink your drink, all right? She can take it. 761 00:36:15,790 --> 00:36:19,525 She can take pretty much anything I can give her, right? 762 00:36:19,527 --> 00:36:21,794 Huh? Oh! 763 00:36:21,796 --> 00:36:26,666 Ohh, you fucking slut. 764 00:36:26,668 --> 00:36:28,968 You know how many cocks you would have to sit on 765 00:36:28,970 --> 00:36:30,236 to pay for a shirt like this? 766 00:36:30,238 --> 00:36:31,437 All right, that's fucking enough. 767 00:36:31,439 --> 00:36:34,240 Mitch. 768 00:36:34,242 --> 00:36:38,044 Uh...something going on over here? 769 00:36:38,046 --> 00:36:39,345 Whoa, whoa, whoa, whoa. 770 00:36:39,347 --> 00:36:43,216 Mind your own fucking business, pal, okay? 771 00:36:43,218 --> 00:36:44,650 No, he's not gonna mind his own business 772 00:36:44,652 --> 00:36:45,985 because he's my bodyguard, 773 00:36:45,987 --> 00:36:47,453 and if you don't shut the fuck up, 774 00:36:47,455 --> 00:36:49,388 he's gonna beat the crap out of you. 775 00:36:49,390 --> 00:36:53,025 Oh. Wow. 776 00:36:55,797 --> 00:36:57,730 Tough guy, huh? 777 00:37:00,101 --> 00:37:01,801 You heard her. 778 00:37:01,803 --> 00:37:03,069 If you don't shut the fuck up, 779 00:37:03,071 --> 00:37:05,338 I'm gonna beat the crap out of you. 780 00:37:08,209 --> 00:37:10,009 Why don't you get the fuck out of here? 781 00:37:10,011 --> 00:37:12,211 Fuck this. 782 00:37:23,925 --> 00:37:25,358 Wait, wait. 783 00:37:29,364 --> 00:37:31,631 Wait, Mitch, Mitch, Mitch. Wait, wait, wait. 784 00:37:31,633 --> 00:37:34,133 What are you, using me as, like, some sort of pimp or something? 785 00:37:34,135 --> 00:37:35,401 Okay, we're using each other. 786 00:37:35,403 --> 00:37:36,936 You get what you want, and I get what I want. 787 00:37:36,938 --> 00:37:38,738 I can't beat up five guys. I'm not Bruce Lee. 788 00:37:38,740 --> 00:37:40,906 They're all talk. They're not gonna actually do anything. 789 00:37:40,908 --> 00:37:42,174 Probably. 790 00:37:44,579 --> 00:37:47,513 Think how great your article will be. 791 00:37:52,420 --> 00:37:55,621 Just don't get me killed, okay? 792 00:37:55,623 --> 00:37:56,989 Thanks. 793 00:37:59,193 --> 00:38:00,693 Who keeps texting you? 794 00:38:00,695 --> 00:38:01,794 People text. Friends text. 795 00:38:01,796 --> 00:38:03,162 I'm sure you text. 796 00:38:03,164 --> 00:38:04,163 Yeah, but that's, like, the text frequency 797 00:38:04,165 --> 00:38:06,232 of a very desperate woman. 798 00:38:06,234 --> 00:38:08,167 Hey, we're done here, right? 799 00:38:08,169 --> 00:38:10,469 Yeah, I guess. 800 00:38:10,471 --> 00:38:14,573 All right. I'll see you later. 801 00:38:14,575 --> 00:38:16,375 Just like that? 802 00:38:16,377 --> 00:38:21,180 Since when does a pimp have to explain anything to his ho? 803 00:38:22,950 --> 00:38:31,157 ¶ ¶ 804 00:39:52,840 --> 00:39:55,908 Don't stop. Don't stop, don't stop! 805 00:39:55,910 --> 00:39:58,978 Like I said, I'm not planning on it. 806 00:40:14,762 --> 00:40:16,962 Fuck. 807 00:40:18,933 --> 00:40:20,433 I only caught the end, 808 00:40:20,435 --> 00:40:22,668 but I think you were doing a little too much... 809 00:40:22,670 --> 00:40:25,004 - You followed me. - Yeah, I followed you. 810 00:40:25,006 --> 00:40:26,539 All that text messaging, 811 00:40:26,541 --> 00:40:29,675 you were giving me, like, a creepy drug pin vibe. 812 00:40:29,677 --> 00:40:33,512 I needed to know what it was, and now I know. 813 00:40:33,514 --> 00:40:35,047 Oh, a prostitute was worried 814 00:40:35,049 --> 00:40:36,816 about being linked to a seedy underworld. 815 00:40:36,818 --> 00:40:38,717 Yeah, if you're gonna be in charge of my safety, 816 00:40:38,719 --> 00:40:40,719 I need to know that you're not gonna just sketch off 817 00:40:40,721 --> 00:40:43,189 and leave me with a potentially dangerous client. 818 00:40:43,191 --> 00:40:44,657 I thought you said this wasn't gonna be dangerous. 819 00:40:44,659 --> 00:40:46,258 It's not gonna be dangerous for you. 820 00:40:46,260 --> 00:40:48,160 I'm a sitting duck out there. 821 00:40:48,162 --> 00:40:50,963 Look, you're my ticket to that job, okay? 822 00:40:50,965 --> 00:40:53,666 I'm not just gonna leave you. 823 00:40:53,668 --> 00:40:56,268 - I just wanted to be clear. - We're clear. 824 00:40:56,270 --> 00:40:58,237 Perfect. 825 00:40:59,540 --> 00:41:00,806 How'd you meet her? 826 00:41:00,808 --> 00:41:02,241 Who? 827 00:41:02,243 --> 00:41:03,943 The girl you had bent over the bathroom sink. 828 00:41:03,945 --> 00:41:06,245 I'm sure she has a name. 829 00:41:13,554 --> 00:41:14,820 I'm sure she does, 830 00:41:14,822 --> 00:41:17,289 but I don't know it. 831 00:41:17,291 --> 00:41:19,692 Okay, look, that app connected us, all right? 832 00:41:19,694 --> 00:41:24,563 What do I care if she's on her shift break? 833 00:41:24,565 --> 00:41:27,666 Is this a rare occurrence? 834 00:41:27,668 --> 00:41:29,568 No. 835 00:41:29,570 --> 00:41:31,537 This is fascinating. 836 00:41:31,539 --> 00:41:33,939 Do you get tested? 837 00:41:33,941 --> 00:41:35,174 Often. 838 00:41:35,176 --> 00:41:36,675 What's been your worst scare? 839 00:41:36,677 --> 00:41:37,676 Hep B. 840 00:41:37,678 --> 00:41:39,178 Hep C. 841 00:41:39,180 --> 00:41:40,746 - Seriously? - Seriously. 842 00:41:40,748 --> 00:41:42,615 - But you're all, like... - Yeah, everything's fine, you? 843 00:41:42,617 --> 00:41:45,551 Oh, I'm...I'm fine. But that two-week wait? 844 00:41:45,553 --> 00:41:46,952 Holy shit, right? 845 00:41:46,954 --> 00:41:47,953 I couldn't eat. 846 00:41:47,955 --> 00:41:50,689 I couldn't sleep. 847 00:41:52,493 --> 00:41:55,227 The worst part is going to that clinic 848 00:41:55,229 --> 00:41:58,664 and sitting all alone. 849 00:41:58,666 --> 00:42:00,633 It's awful. 850 00:42:00,635 --> 00:42:04,670 And the place smells like a funeral home. 851 00:42:04,672 --> 00:42:08,040 Yea...the hung poster of the ethnically diverse 852 00:42:08,042 --> 00:42:10,943 STD-free people just kind of smiling there? 853 00:42:10,945 --> 00:42:13,212 Yeah, what the fuck is that about? 854 00:42:16,784 --> 00:42:18,684 Hey, I don't know what you're doing on Sunday, 855 00:42:18,686 --> 00:42:21,887 but I'm heading to my dad's house for dinner, and if... 856 00:42:21,889 --> 00:42:24,623 You want me to meet your family? 857 00:42:24,625 --> 00:42:26,725 Not my fam...I mean, it's just my dad 858 00:42:26,727 --> 00:42:29,495 and my sister, but yeah. 859 00:42:29,497 --> 00:42:31,196 It'd be fun. 860 00:42:31,198 --> 00:42:34,099 What's this really about? 861 00:42:34,101 --> 00:42:35,167 What do you mean? 862 00:42:35,169 --> 00:42:36,235 I thought it was poor form 863 00:42:36,237 --> 00:42:37,636 to bring your work home with you. 864 00:42:37,638 --> 00:42:41,807 Well, you're a presentable piece of work. 865 00:42:41,809 --> 00:42:44,476 Okay, look, my family thinks that I'm kind of, 866 00:42:44,478 --> 00:42:46,312 like, a big fuck-up, and, well, 867 00:42:46,314 --> 00:42:49,214 you're smart and pretty and personable. 868 00:42:49,216 --> 00:42:51,483 And if I were to bring someone like you home, 869 00:42:51,485 --> 00:42:54,520 they'd, you know, think I'm getting my shit together. 870 00:42:56,557 --> 00:42:58,524 You think I'm pretty? 871 00:42:58,526 --> 00:43:00,593 Look, just... 872 00:43:00,595 --> 00:43:02,595 deal or no? 873 00:43:02,597 --> 00:43:05,464 I suppose I'll wear something tasteful 874 00:43:05,466 --> 00:43:08,901 and girlfriend-y, 875 00:43:08,903 --> 00:43:10,135 but I'm not holding your hand, 876 00:43:10,137 --> 00:43:11,737 and you can't call me babe or boo 877 00:43:11,739 --> 00:43:13,172 or anything that starts with a B. 878 00:43:13,174 --> 00:43:14,740 Oh, my God, monkey, you're gonna be great. 879 00:43:14,742 --> 00:43:17,576 Don't even. 880 00:43:19,981 --> 00:43:21,847 With all the time you're spending on this article, 881 00:43:21,849 --> 00:43:23,482 it better be good, man. 882 00:43:23,484 --> 00:43:26,986 It's good, I think. I don't know. 883 00:43:26,988 --> 00:43:30,022 Wow, you sound super confident. 884 00:43:30,024 --> 00:43:31,457 How far into it are you? 885 00:43:31,459 --> 00:43:35,027 It's still in the, uh, researching stage. 886 00:43:35,029 --> 00:43:36,996 You gonna tell me what it's about or what? 887 00:43:36,998 --> 00:43:38,564 Nope. 888 00:43:38,566 --> 00:43:39,765 Why? 889 00:43:39,767 --> 00:43:42,201 You're just gonna be annoying about it. 890 00:43:42,203 --> 00:43:44,737 Am I ever annoying? 891 00:43:44,739 --> 00:43:46,305 All right, fine, it's, um, 892 00:43:46,307 --> 00:43:48,207 just some profile on some girl. 893 00:43:48,209 --> 00:43:50,709 It's nothing. 894 00:43:50,711 --> 00:43:53,412 And she's topical? Why? 895 00:43:53,414 --> 00:43:56,749 Well, uh, she went to Stanford. 896 00:43:56,751 --> 00:43:58,517 Second-tier school, but... 897 00:43:58,519 --> 00:44:01,020 And, um, you know, 898 00:44:01,022 --> 00:44:03,288 men pay her for...for sex. 899 00:44:07,061 --> 00:44:09,495 You're doing a profile on a prostitute? 900 00:44:09,497 --> 00:44:11,997 Well, if you want to get technical about it, 901 00:44:11,999 --> 00:44:13,432 I guess, but... 902 00:44:13,434 --> 00:44:15,234 Well, I mean, they do say write what you know. 903 00:44:15,236 --> 00:44:17,369 What are you fucking doing? 904 00:44:20,374 --> 00:44:28,781 ¶ ¶ 905 00:44:28,783 --> 00:44:30,649 All right, this one? 906 00:44:38,192 --> 00:44:41,260 You didn't tell me you were Bruce fucking Wayne. 907 00:44:41,262 --> 00:44:45,831 Is this new money, old money? What's going on here? 908 00:44:45,833 --> 00:44:48,400 My dad was a songwriter in the '70s. 909 00:44:48,402 --> 00:44:50,602 Probably a bunch of classics that 910 00:44:50,604 --> 00:44:53,672 you've never heard of and none that I care to remember. 911 00:44:57,378 --> 00:44:59,611 Okay. 912 00:45:03,350 --> 00:45:06,118 You look like Betty White's granddaughter. 913 00:45:06,120 --> 00:45:07,386 Did you win your chess tournament? 914 00:45:07,388 --> 00:45:10,055 - I did, actually. - I look great. 915 00:45:10,057 --> 00:45:11,523 Shit, how do I address the butler? 916 00:45:11,525 --> 00:45:13,959 - I've never done this. - I don't have a butler. 917 00:45:13,961 --> 00:45:15,627 Em, hey. 918 00:45:15,629 --> 00:45:17,362 I was beginning to think you forgot about me. 919 00:45:17,364 --> 00:45:19,832 - You? Come on. - Hey, I'm Natalie. 920 00:45:19,834 --> 00:45:22,134 Holy shit. You're pretty. 921 00:45:22,136 --> 00:45:24,169 Well, you're adorable yourself, little lady. 922 00:45:24,171 --> 00:45:25,504 This is my sister... 923 00:45:25,506 --> 00:45:29,308 But you're, like, so fucking pretty. 924 00:45:29,310 --> 00:45:30,809 You're, uh, you're so fucking pretty. 925 00:45:30,811 --> 00:45:32,311 I like her. 926 00:45:37,351 --> 00:45:39,418 I see Dad's not getting on you about the cursing. 927 00:45:39,420 --> 00:45:41,220 If he's gonna make me play JV football, 928 00:45:41,222 --> 00:45:44,990 he's gonna have to deal with the cursing I'm exposed to. 929 00:45:44,992 --> 00:45:46,425 Why is he making you play football? 930 00:45:46,427 --> 00:45:48,093 Because Mitch quit when he was in high school, 931 00:45:48,095 --> 00:45:49,962 and he doesn't want me ending up like him. 932 00:45:49,964 --> 00:45:51,396 Why, what's wrong with Mitch? 933 00:45:51,398 --> 00:45:53,532 Dad says he's poor and will continue to be poor 934 00:45:53,534 --> 00:45:56,335 if he keeps working in a dying industry. 935 00:45:56,337 --> 00:45:57,569 Wait here. 936 00:45:59,140 --> 00:46:01,507 Home. I love it. 937 00:46:01,509 --> 00:46:05,277 Mitch is here. 938 00:46:05,279 --> 00:46:08,113 He's on to some workout video these days. 939 00:46:12,553 --> 00:46:14,253 Mitchell. 940 00:46:15,990 --> 00:46:17,856 Dad, hey. Good to... 941 00:46:17,858 --> 00:46:19,958 - Ha, yeah. - See you. 942 00:46:19,960 --> 00:46:21,960 Yeah, you too. 943 00:46:21,962 --> 00:46:23,896 You're wearing your contact lenses again, aren't you? 944 00:46:23,898 --> 00:46:25,197 Yeah. 945 00:46:25,199 --> 00:46:28,500 You look a lot less anal without your glasses. 946 00:46:28,502 --> 00:46:31,103 Thank you, I think. 947 00:46:31,105 --> 00:46:32,471 And this must be? 948 00:46:32,473 --> 00:46:33,472 I'm Natalie. 949 00:46:33,474 --> 00:46:35,641 Gorgeous, just gorgeous. 950 00:46:35,643 --> 00:46:37,910 - I'm Charles. - You have a beautiful home. 951 00:46:37,912 --> 00:46:39,344 Eh, it's all right. 952 00:46:39,346 --> 00:46:41,313 It's been a while since Mitchell 953 00:46:41,315 --> 00:46:42,981 brought a girlfriend around here. 954 00:46:42,983 --> 00:46:45,551 How long you two been dating? 955 00:46:45,553 --> 00:46:48,187 - Uh, four... - Six... 956 00:46:48,189 --> 00:46:49,288 Four to six months. 957 00:46:49,290 --> 00:46:50,389 We...we average it out to five. 958 00:46:50,391 --> 00:46:51,957 The beginning is always weird. 959 00:46:51,959 --> 00:46:53,525 Does it start with the first text message, 960 00:46:53,527 --> 00:46:54,326 the first kiss? 961 00:46:54,328 --> 00:46:56,295 First kiss. Totes. 962 00:46:56,297 --> 00:46:58,463 Totes. Monkey, why don't you write that down? 963 00:46:58,465 --> 00:47:00,332 First kiss. 964 00:47:00,334 --> 00:47:03,402 Stanford? That's impressive. 965 00:47:03,404 --> 00:47:06,672 I knew a girl from Stanford once. 966 00:47:06,674 --> 00:47:09,174 Twice, actually. 967 00:47:09,176 --> 00:47:11,777 Natalie's running her own tutoring business. 968 00:47:11,779 --> 00:47:13,245 Can you tutor me in biology? 969 00:47:13,247 --> 00:47:14,513 My teacher's got it out for me. 970 00:47:14,515 --> 00:47:17,115 - She's a grade-A cunt. - Language. 971 00:47:17,117 --> 00:47:19,251 JV football. 972 00:47:19,253 --> 00:47:21,420 I wish I could, but I only teach math. 973 00:47:21,422 --> 00:47:23,689 Ha, Mitchell was never any good at math. 974 00:47:23,691 --> 00:47:25,123 Emily here's a whiz. 975 00:47:25,125 --> 00:47:27,526 Look at that, ten minutes before putting me down. 976 00:47:27,528 --> 00:47:28,861 That's a new record. 977 00:47:28,863 --> 00:47:31,163 Not everybody is good at the same things, Mitchell. 978 00:47:31,165 --> 00:47:33,165 Dad doesn't think Mitch applies himself and says 979 00:47:33,167 --> 00:47:36,468 he looks to blame other people for his problems. 980 00:47:36,470 --> 00:47:38,804 I think Mitch is gonna be just fine. 981 00:47:38,806 --> 00:47:40,005 I've actually been reading the article 982 00:47:40,007 --> 00:47:41,240 that he's writing for that magazine, 983 00:47:41,242 --> 00:47:43,775 and it's really good. 984 00:47:43,777 --> 00:47:45,344 He's a great writer. 985 00:47:45,346 --> 00:47:47,412 Well, that's great news, Mitchell. 986 00:47:47,414 --> 00:47:48,947 What's it about? 987 00:47:48,949 --> 00:47:51,984 The article, uh, it's, um... 988 00:47:51,986 --> 00:47:55,420 Well, you know when, um... 989 00:47:55,422 --> 00:47:59,424 How...how would I describe this? 990 00:47:59,426 --> 00:48:03,795 It's about me and my business. 991 00:48:03,797 --> 00:48:04,997 The learning habits of children 992 00:48:04,999 --> 00:48:08,033 and what motivates them and such. 993 00:48:08,035 --> 00:48:10,402 Wow, can't wait to read that one. 994 00:48:10,404 --> 00:48:11,670 No offense. 995 00:48:11,672 --> 00:48:13,705 Yeah, no disrespect to your profession, Natalie, 996 00:48:13,707 --> 00:48:16,208 but it seems like if this is a one-shot audition thing, 997 00:48:16,210 --> 00:48:17,876 why not just do something a little more, 998 00:48:17,878 --> 00:48:20,212 I don't know, risqué? 999 00:48:20,214 --> 00:48:22,047 Oh, I have a feeling if the article gets published, 1000 00:48:22,049 --> 00:48:24,650 the risqué will pop out. 1001 00:48:30,758 --> 00:48:34,159 Yeah? 1002 00:48:34,161 --> 00:48:38,196 - Hey. - Hey. 1003 00:48:38,198 --> 00:48:39,531 She's pretty great, huh? 1004 00:48:39,533 --> 00:48:42,334 Yeah, you might want to hang on to that one. 1005 00:48:42,336 --> 00:48:44,069 Yeah. 1006 00:48:44,071 --> 00:48:47,005 Hey, do you mind if I... 1007 00:48:47,007 --> 00:48:49,975 Uh...sure. 1008 00:48:49,977 --> 00:48:52,411 What can I do for you? 1009 00:48:55,783 --> 00:49:00,118 So you remember last week? 1010 00:49:00,120 --> 00:49:02,654 Do you remember last week when I was short on rent? 1011 00:49:02,656 --> 00:49:04,756 Well, since I'm not gonna find out about this article 1012 00:49:04,758 --> 00:49:07,826 for a few more weeks, I'm gonna be short next week too. 1013 00:49:07,828 --> 00:49:09,861 Mitchell, you know that I don't mind helping you out, 1014 00:49:09,863 --> 00:49:11,496 even though my therapist is begging me 1015 00:49:11,498 --> 00:49:12,597 to stop enabling you. 1016 00:49:12,599 --> 00:49:14,066 Well, it's just until I get this job, 1017 00:49:14,068 --> 00:49:15,600 and by the way, it's looking good, 1018 00:49:15,602 --> 00:49:17,836 so I'm sure your therapist would be fine with that. 1019 00:49:17,838 --> 00:49:20,238 It's not just Dr. Polanski. 1020 00:49:20,240 --> 00:49:21,640 No? 1021 00:49:24,445 --> 00:49:26,745 - It's Krystal as well. - Who's Krystal? 1022 00:49:26,747 --> 00:49:28,580 - She's my astrologist. - I'm sorry, your what? 1023 00:49:28,582 --> 00:49:29,915 My astrologist. 1024 00:49:29,917 --> 00:49:33,785 She says when Mercury is in retrograde, 1025 00:49:33,787 --> 00:49:34,886 like it is right now, 1026 00:49:34,888 --> 00:49:36,555 I can't do anything financial. 1027 00:49:36,557 --> 00:49:38,690 In fact, she's instructed me to freeze all my accounts 1028 00:49:38,692 --> 00:49:40,158 for the month. 1029 00:49:43,797 --> 00:49:45,664 Dad, th... 1030 00:49:45,666 --> 00:49:49,701 this is the last time, I swear. 1031 00:49:49,703 --> 00:49:53,638 Mitchell, I'm sorry. I wish I could help you out. 1032 00:49:53,640 --> 00:49:57,142 Retrograde is retrograde. 1033 00:49:57,144 --> 00:49:59,678 Right, uh, retrograde. 1034 00:49:59,680 --> 00:50:01,179 Yeah. 1035 00:50:04,418 --> 00:50:06,918 Okay, Dad. 1036 00:50:06,920 --> 00:50:08,420 Oh, have you gone to any of those meetings 1037 00:50:08,422 --> 00:50:10,489 that Dr. Polanski suggested for the sex thing? 1038 00:50:10,491 --> 00:50:12,657 - No, I didn't. - You really might want to go. 1039 00:50:12,659 --> 00:50:14,159 He can help you. 1040 00:50:15,262 --> 00:50:16,461 - 31/2. - Can you do that? 1041 00:50:16,463 --> 00:50:18,430 Okay, no big. 1042 00:50:22,202 --> 00:50:24,569 Hey, just text us when you get picked up, all right? 1043 00:50:24,571 --> 00:50:27,639 I'll get a ride home from one of the girls. 1044 00:50:27,641 --> 00:50:30,275 - Have fun. - Thanks. 1045 00:50:30,277 --> 00:50:32,711 Hey, thanks for being so cool at dinner tonight. 1046 00:50:32,713 --> 00:50:36,048 I know my dad can be a little much. 1047 00:50:36,050 --> 00:50:38,483 No, they're cool. 1048 00:50:38,485 --> 00:50:39,584 I had fun. 1049 00:50:39,586 --> 00:50:41,453 Although, if you do get this job, 1050 00:50:41,455 --> 00:50:44,656 don't tell your dad that I'm your prostitute muse. 1051 00:50:44,658 --> 00:50:46,191 It'll break his heart. 1052 00:50:46,193 --> 00:50:49,294 I really think he likes you. 1053 00:50:49,296 --> 00:50:52,798 I know. 1054 00:50:52,800 --> 00:50:57,969 So, uh...you probably want to go home now. 1055 00:50:57,971 --> 00:50:59,404 What, are you kicking me out? 1056 00:50:59,406 --> 00:51:02,374 No, no, I'm just saying here's your out, 1057 00:51:02,376 --> 00:51:04,543 if you want it. 1058 00:51:04,545 --> 00:51:07,446 Yeah, what I want to do is I want to drink wine 1059 00:51:07,448 --> 00:51:10,048 on the porch of that giant fucking Scarface mansion. 1060 00:51:10,050 --> 00:51:11,716 That's what I want to do. 1061 00:51:11,718 --> 00:51:14,286 Then let's do that. 1062 00:51:14,288 --> 00:51:17,656 Why do you go to a bar to pick up guys? 1063 00:51:17,658 --> 00:51:19,391 Why don't you have, like, an online profile? 1064 00:51:19,393 --> 00:51:21,126 I'm not a fan of the Internet. 1065 00:51:21,128 --> 00:51:22,828 That's trending downwards anyway, 1066 00:51:22,830 --> 00:51:26,364 so I wouldn't worry about it. 1067 00:51:26,366 --> 00:51:29,201 No, really, why are you an escort? 1068 00:51:29,203 --> 00:51:30,368 And I don't want to hear any bullshit 1069 00:51:30,370 --> 00:51:32,204 about how bad the economy is. 1070 00:51:32,206 --> 00:51:36,942 You could do anything you want. 1071 00:51:36,944 --> 00:51:38,910 - I can't get a job. - Bullshit. 1072 00:51:38,912 --> 00:51:40,946 I don't believe that. 1073 00:51:43,050 --> 00:51:46,251 Okay, look, this is off the record. 1074 00:51:46,253 --> 00:51:48,920 - Okay. - No, I'm serious. 1075 00:51:48,922 --> 00:51:50,989 You cannot put this in the article. 1076 00:51:50,991 --> 00:51:52,557 Okay. 1077 00:52:02,469 --> 00:52:04,169 When I was a senior in college, 1078 00:52:04,171 --> 00:52:06,404 I made a list of the guys 1079 00:52:06,406 --> 00:52:07,973 that I had sex with in school, 1080 00:52:07,975 --> 00:52:11,109 and I put it into this PowerPoint presentation 1081 00:52:11,111 --> 00:52:14,112 with pictures and things like dick size estimates, 1082 00:52:14,114 --> 00:52:16,281 and, I mean, it was awesome. 1083 00:52:16,283 --> 00:52:17,549 And I forwarded it to a bunch 1084 00:52:17,551 --> 00:52:20,485 of my girlfriends as a stupid joke. 1085 00:52:20,487 --> 00:52:24,456 Was there, like, a lot of guys on this list? 1086 00:52:24,458 --> 00:52:26,358 What's a lot? 1087 00:52:26,360 --> 00:52:31,897 I don't know, like, 20s, 30...9... 1088 00:52:31,899 --> 00:52:35,500 There was a lot. 1089 00:52:35,502 --> 00:52:36,968 I was in college. 1090 00:52:36,970 --> 00:52:38,570 I enjoy sex, and I don't think 1091 00:52:38,572 --> 00:52:41,640 that that is anything to be ashamed of. 1092 00:52:43,944 --> 00:52:46,678 But one of my asshole friends 1093 00:52:46,680 --> 00:52:49,014 decides to forward it to one of her guy friends, 1094 00:52:49,016 --> 00:52:50,949 who forwards it to one of his guy friends, 1095 00:52:50,951 --> 00:52:52,617 and before you know it, 1096 00:52:52,619 --> 00:52:56,354 it's hit all the major blogs, The Huffington Post. 1097 00:52:56,356 --> 00:52:59,257 Piers Morgan was gracious enough 1098 00:52:59,259 --> 00:53:02,260 to use me as an example on CNN 1099 00:53:02,262 --> 00:53:05,297 in supporting his claim that our selfie generation 1100 00:53:05,299 --> 00:53:07,532 is the demise of civilization 1101 00:53:07,534 --> 00:53:10,135 as we know it. 1102 00:53:10,137 --> 00:53:11,903 I remember reading about this. 1103 00:53:11,905 --> 00:53:13,672 - That was me. - That's you? 1104 00:53:13,674 --> 00:53:16,975 That's me. 1105 00:53:16,977 --> 00:53:18,743 Try getting a job when every Google search 1106 00:53:18,745 --> 00:53:22,614 of your name has the word "whore" next to it. 1107 00:53:22,616 --> 00:53:26,918 I figure, if I'm gonna be called a whore, 1108 00:53:26,920 --> 00:53:29,654 I might as well get paid like one. 1109 00:53:32,793 --> 00:53:35,227 I'm sorry. 1110 00:53:37,231 --> 00:53:39,364 Yeah. 1111 00:53:39,366 --> 00:53:42,334 Everybody's got something, I guess. 1112 00:53:42,336 --> 00:53:44,436 No, but that's, like, a big something. 1113 00:53:44,438 --> 00:53:46,471 Thanks, dick. 1114 00:53:51,011 --> 00:53:52,644 - What's up? - Oh, shit. 1115 00:53:52,646 --> 00:53:55,513 Uh, we got to go pick up Emily. 1116 00:54:00,087 --> 00:54:02,654 - What the... - What happened? 1117 00:54:07,294 --> 00:54:09,661 The girls wouldn't stop calling me Ice Box, 1118 00:54:09,663 --> 00:54:11,796 and now I feel sick too. 1119 00:54:11,798 --> 00:54:12,931 I just want to go home. 1120 00:54:12,933 --> 00:54:14,065 They called you what? 1121 00:54:14,067 --> 00:54:15,934 Ice Box, the girl who plays football 1122 00:54:15,936 --> 00:54:18,003 in the Little Giants. 1123 00:54:18,005 --> 00:54:21,273 Little Giants, that's pretty funny. 1124 00:54:21,275 --> 00:54:23,275 No, it's not funny at all. 1125 00:54:23,277 --> 00:54:24,809 Why are they so mean to me? 1126 00:54:24,811 --> 00:54:26,344 - What did I do wrong? - You know what? 1127 00:54:26,346 --> 00:54:28,413 I'm gonna say something. Nobody bullies my little sister. 1128 00:54:28,415 --> 00:54:30,148 - No, I got this. - No, you don't have to. 1129 00:54:30,150 --> 00:54:32,717 No, I got this. 1130 00:54:35,722 --> 00:54:41,059 ¶ ¶ 1131 00:54:41,061 --> 00:54:43,795 She looks like one tough motherfucker. 1132 00:54:43,797 --> 00:54:47,299 Language. But yeah. 1133 00:54:47,301 --> 00:54:55,240 ¶ ¶ 1134 00:54:55,242 --> 00:54:56,675 You're not what I expected. 1135 00:54:56,677 --> 00:54:57,976 - Oh, shit. - What? 1136 00:54:57,978 --> 00:54:59,044 That's the wrong house. 1137 00:54:59,046 --> 00:55:00,445 Listen, you little bitch, 1138 00:55:00,447 --> 00:55:02,013 I knew girls like you in high school, 1139 00:55:02,015 --> 00:55:03,014 and you know what happened to them? 1140 00:55:04,217 --> 00:55:05,283 Come on. 1141 00:55:05,285 --> 00:55:07,085 You better get your shit together 1142 00:55:07,087 --> 00:55:08,119 and stop picking on other girls. 1143 00:55:09,222 --> 00:55:10,522 You don't make yourself taller 1144 00:55:10,524 --> 00:55:12,590 by standing on the toes of others, got it? 1145 00:55:12,592 --> 00:55:13,892 Dad? 1146 00:55:13,894 --> 00:55:16,461 Yeah, go ahead. Call your daddy. 1147 00:55:16,463 --> 00:55:18,763 I'd like to have a word with him too. 1148 00:55:20,367 --> 00:55:21,700 What? 1149 00:55:21,702 --> 00:55:23,668 Hey, you're at the wrong house. Get back to the car. 1150 00:55:23,670 --> 00:55:24,936 Wrong house, get back to the car. 1151 00:55:24,938 --> 00:55:26,438 Let's go. 1152 00:55:26,440 --> 00:55:30,975 ¶ ¶ 1153 00:55:30,977 --> 00:55:32,510 You couldn't get in the driver's seat? 1154 00:55:32,512 --> 00:55:34,245 My license expired five years ago. 1155 00:55:34,247 --> 00:55:35,647 - Hurry, hurry, hurry. - I'm going. 1156 00:55:35,649 --> 00:55:37,482 Got a ponytail and everything. Let's go. 1157 00:55:37,484 --> 00:55:40,118 Why do I have to be the getaway driver? 1158 00:55:47,461 --> 00:55:49,761 Don't let those girls get to you. 1159 00:55:49,763 --> 00:55:51,363 I wish it were that easy. 1160 00:55:51,365 --> 00:55:53,064 They're threatened by you. 1161 00:55:53,066 --> 00:55:54,532 You're on the football team, getting to spend 1162 00:55:54,534 --> 00:55:56,768 all that intimate time with all the cute guys 1163 00:55:56,770 --> 00:55:58,937 that they have crushes on. 1164 00:55:58,939 --> 00:56:00,338 And they're not confident, 1165 00:56:00,340 --> 00:56:04,876 so they try and make you feel as sad as they do. 1166 00:56:04,878 --> 00:56:06,478 You really think that? 1167 00:56:06,480 --> 00:56:10,515 Yup, and if you let them get to you, 1168 00:56:10,517 --> 00:56:13,485 then they've won. 1169 00:56:24,931 --> 00:56:27,031 Do you want to go to my bedroom? 1170 00:56:27,033 --> 00:56:29,067 My bedroom's upstairs, if you want to go to sleep. 1171 00:56:29,069 --> 00:56:31,369 Your bedroom's upstairs? Is that what you said? 1172 00:56:31,371 --> 00:56:33,605 Yeah, you can sleep up there. I'll sleep here on the couch. 1173 00:56:33,607 --> 00:56:35,306 Look, we have to sleep in the same bedroom 1174 00:56:35,308 --> 00:56:37,876 if your dad's gonna think we're dating. 1175 00:56:37,878 --> 00:56:39,411 I'm being a gentleman. 1176 00:56:39,413 --> 00:56:41,379 Don't be weird. 1177 00:56:41,381 --> 00:56:43,081 - I am not being weird. - You're totally being weird. 1178 00:56:43,083 --> 00:56:46,384 - I'm not being weird. - Okay, shh. 1179 00:56:58,665 --> 00:57:01,399 You need help there, Shrek? 1180 00:57:08,308 --> 00:57:11,476 That was really sweet, what you did for Emily tonight. 1181 00:57:11,478 --> 00:57:14,412 Even if it meant making a harmless girl cry. 1182 00:57:14,414 --> 00:57:17,649 There are no harmless high school girls. 1183 00:57:17,651 --> 00:57:20,885 You really took charge. 1184 00:57:20,887 --> 00:57:22,353 Sometimes you got to read a situation 1185 00:57:22,355 --> 00:57:26,958 and take the bull by the horns. 1186 00:57:26,960 --> 00:57:28,426 When was the last time you kissed a guy off the job? 1187 00:57:28,428 --> 00:57:30,428 I don't kiss guys on the job. 1188 00:57:30,430 --> 00:57:33,698 When was your last kiss? 1189 00:57:33,700 --> 00:57:38,002 I don't know, it's been a while. 1190 00:57:38,004 --> 00:57:42,807 Any new techniques I should know about? 1191 00:57:42,809 --> 00:57:44,309 ¶ So you're there ¶ 1192 00:57:44,311 --> 00:57:50,048 ¶ From the mirror's other side ¶ 1193 00:57:50,050 --> 00:57:54,853 ¶ So you can feel truth see ¶ 1194 00:57:54,855 --> 00:57:59,691 ¶ Through you ¶ 1195 00:57:59,693 --> 00:58:02,427 ¶ Come inside ¶ 1196 00:58:02,429 --> 00:58:03,995 ¶ Whoa oh oh ¶ 1197 00:58:03,997 --> 00:58:05,163 - See you later? - Yeah. 1198 00:58:05,165 --> 00:58:08,399 ¶ Your wounds will heal ¶ 1199 00:58:08,401 --> 00:58:10,134 ¶ Whoa oh oh ¶ 1200 00:58:10,136 --> 00:58:13,037 ¶ And all is revealed ¶ 1201 00:58:13,039 --> 00:58:14,472 Hey, Mitch. 1202 00:58:14,474 --> 00:58:18,176 ¶ But what would we know of the sentient life? ¶ 1203 00:58:18,178 --> 00:58:20,845 I want you to have this. 1204 00:58:20,847 --> 00:58:22,113 What is it? 1205 00:58:22,115 --> 00:58:23,581 I overheard your conversation with your dad. 1206 00:58:23,583 --> 00:58:26,351 - No, I-I can't take this. - No, no, take it. 1207 00:58:26,353 --> 00:58:28,786 You'll pay me back after you get your new job. 1208 00:58:28,788 --> 00:58:32,257 ¶ From the mirror's other side ¶ 1209 00:58:32,259 --> 00:58:34,959 Just take it. 1210 00:58:34,961 --> 00:58:37,095 ¶ So you can feel ¶ 1211 00:58:39,533 --> 00:58:43,368 Uh, what... hey, so what are you doing now? 1212 00:58:43,370 --> 00:58:46,971 Uh, run home and then I have an appointment at the clinic, 1213 00:58:46,973 --> 00:58:48,540 you know, the one over on Grand Avenue? 1214 00:58:48,542 --> 00:58:50,174 Yeah, yeah, I like that one. 1215 00:58:50,176 --> 00:58:51,509 Comfortable waiting room chairs over there. 1216 00:58:51,511 --> 00:58:53,478 Yeah, they're a little worn for my liking, 1217 00:58:53,480 --> 00:58:55,647 but it's not as bad as the one on Wilshire. 1218 00:58:55,649 --> 00:58:57,649 No, those are bad. 1219 00:58:59,786 --> 00:59:03,821 - Um... - Go already. 1220 00:59:03,823 --> 00:59:06,024 Hey, uh... 1221 00:59:08,261 --> 00:59:10,495 Thank you. 1222 00:59:10,497 --> 00:59:15,099 ¶ It only wants, it only wants us all ¶ 1223 00:59:18,038 --> 00:59:21,472 ¶ Come inside ¶ 1224 00:59:21,474 --> 00:59:23,141 ¶ Whoa oh oh ¶ 1225 00:59:23,143 --> 00:59:26,878 ¶ So we can feel ¶ 1226 00:59:26,880 --> 00:59:28,780 ¶ Whoa oh oh ¶ 1227 00:59:28,782 --> 00:59:32,550 ¶ That all is revealed ¶ 1228 00:59:32,552 --> 00:59:35,019 ¶ Whoa oh oh ¶ 1229 00:59:37,557 --> 00:59:40,858 ¶ Come inside ¶ 1230 00:59:40,860 --> 00:59:42,694 ¶ Whoa oh oh ¶ 1231 00:59:42,696 --> 00:59:46,464 ¶ So we can feel ¶ 1232 00:59:46,466 --> 00:59:48,232 ¶ Whoa oh oh ¶ 1233 00:59:48,234 --> 00:59:52,503 ¶ Your heart out of steel ¶ 1234 00:59:52,505 --> 00:59:58,142 ¶ But what would we know of the sentient life? ¶ 1235 00:59:58,144 --> 01:00:03,548 ¶ We only know, we only know a lie ¶ 1236 01:00:03,550 --> 01:00:09,253 ¶ It only wants, it only wants us all ¶ 1237 01:00:15,161 --> 01:00:17,495 Can I read that when you're done? 1238 01:00:17,497 --> 01:00:20,031 What are you doing here? 1239 01:00:20,033 --> 01:00:23,735 You said how much you hated these places, so... 1240 01:00:23,737 --> 01:00:26,604 I didn't want you to be alone. 1241 01:00:32,245 --> 01:00:35,647 What is... This looks depressing. 1242 01:00:43,690 --> 01:00:44,756 How long you been here? 1243 01:00:44,758 --> 01:00:46,724 Hours. 1244 01:00:46,726 --> 01:00:48,426 Hitting the clinic, huh? 1245 01:00:48,428 --> 01:00:52,563 Quite a thoughtful gesture for a work associate. 1246 01:00:52,565 --> 01:00:56,634 I'm a...I'm a good friend, you know? 1247 01:00:56,636 --> 01:00:59,837 I'm helping you build this desk, aren't I? 1248 01:00:59,839 --> 01:01:02,807 Yeah. Your dad know about this escort? 1249 01:01:02,809 --> 01:01:04,308 He's met her, yeah, 1250 01:01:04,310 --> 01:01:07,879 but he...he doesn't, like, know what she does. 1251 01:01:07,881 --> 01:01:09,480 And you're not gonna tell him. 1252 01:01:09,482 --> 01:01:11,416 Nothing to tell if nothing's going on, right? 1253 01:01:11,418 --> 01:01:13,151 Look, man, I can just talk to her about things 1254 01:01:13,153 --> 01:01:14,786 that I can't talk about with just anyone. 1255 01:01:14,788 --> 01:01:17,355 What's that mean, you can't talk to me about stuff? 1256 01:01:17,357 --> 01:01:19,724 She doesn't judge me, man. 1257 01:01:19,726 --> 01:01:21,726 Mitch, I don't judge. 1258 01:01:21,728 --> 01:01:23,394 I observe, 1259 01:01:23,396 --> 01:01:25,296 and I think it's great that you got a new buddy, 1260 01:01:25,298 --> 01:01:27,265 but why not bond with someone 1261 01:01:27,267 --> 01:01:30,201 who's into World of Warcraft or Sudoku or water parks? 1262 01:01:30,203 --> 01:01:34,138 Anything other than sex with dudes for money. 1263 01:01:34,140 --> 01:01:35,540 That's dangerous. 1264 01:01:35,542 --> 01:01:37,275 What are you... why are you standing? 1265 01:01:37,277 --> 01:01:39,644 You call me over here to help you build a desk, 1266 01:01:39,646 --> 01:01:40,845 and I'm doing all the work. 1267 01:01:40,847 --> 01:01:42,380 I help you sometimes. 1268 01:01:42,382 --> 01:01:43,514 When? 1269 01:01:43,516 --> 01:01:45,850 Like last week, I gave you a fully loaded iPod. 1270 01:01:45,852 --> 01:01:47,151 That was a first generation 1271 01:01:47,153 --> 01:01:48,753 with a bunch of Celtic music on it. 1272 01:01:48,755 --> 01:01:50,221 I don't even know what I'm gonna do with that. 1273 01:01:50,223 --> 01:01:52,056 Listen to it. Go for a fucking jog. 1274 01:01:52,058 --> 01:01:54,492 - I ca... - It's very rousing music. 1275 01:01:54,494 --> 01:01:55,893 - Where are you going? - You know what? 1276 01:01:55,895 --> 01:01:57,228 Like, every time we hang out, 1277 01:01:57,230 --> 01:01:59,297 all you do is just point out my problems. 1278 01:01:59,299 --> 01:02:01,799 Well, here's your problem, man. You're an asshole. 1279 01:02:01,801 --> 01:02:04,836 I don't feel the need to tell you that every single day. 1280 01:02:04,838 --> 01:02:08,106 No...Mitch. 1281 01:02:08,108 --> 01:02:10,308 I can't do these kinds of things! 1282 01:02:10,310 --> 01:02:17,348 ¶ ¶ 1283 01:02:19,285 --> 01:02:21,586 - Hey, you ready? - Yeah. 1284 01:02:24,390 --> 01:02:32,396 ¶ ¶ 1285 01:02:48,515 --> 01:02:49,981 What is this? 1286 01:02:49,983 --> 01:02:52,083 Uh, why don't you have a seat, Mitch? 1287 01:02:52,085 --> 01:02:55,086 We just want to talk to you. 1288 01:02:55,088 --> 01:02:56,788 Uh, about what? 1289 01:02:56,790 --> 01:02:58,823 Mitch, take seat. 1290 01:02:58,825 --> 01:03:00,525 Or you can stand, if you're more comfortable like that. 1291 01:03:00,527 --> 01:03:04,695 This is... this is for you, so... 1292 01:03:04,697 --> 01:03:07,398 Why is Junior here? Why...why is my landlord here? 1293 01:03:07,400 --> 01:03:10,134 They needed me for unlock apartment. 1294 01:03:10,136 --> 01:03:13,204 I ask what for. They tell me. 1295 01:03:13,206 --> 01:03:16,140 I am here to support. 1296 01:03:16,142 --> 01:03:17,275 What did they tell you? 1297 01:03:17,277 --> 01:03:18,676 That you have a problem 1298 01:03:18,678 --> 01:03:20,711 that's been taking over your life for years. 1299 01:03:20,713 --> 01:03:24,448 Even though you think you don't hurt people, you do. 1300 01:03:25,652 --> 01:03:28,686 So, JP, you've staged an intervention? 1301 01:03:28,688 --> 01:03:30,254 There...there's four people here. 1302 01:03:30,256 --> 01:03:32,490 Typically there... there's more than four. 1303 01:03:32,492 --> 01:03:34,592 Well, that's...that's part of the problem. 1304 01:03:34,594 --> 01:03:37,395 These are the only people that cared enough to show up. 1305 01:03:37,397 --> 01:03:38,996 You couldn't even get Allie here? 1306 01:03:38,998 --> 01:03:40,832 No, Thursday tennis lessons 1307 01:03:40,834 --> 01:03:42,967 that she missed last week, which turned into this thing... 1308 01:03:42,969 --> 01:03:47,138 JP told me about the sex app thing or whatever. 1309 01:03:47,140 --> 01:03:49,907 This is just getting out of hand, son. 1310 01:03:49,909 --> 01:03:53,211 Mitch, you have to stop the drinking. 1311 01:03:53,213 --> 01:03:56,781 It hurts the people you love who love you back so much. 1312 01:03:56,783 --> 01:03:59,083 I'm, uh, not an alcoholic. 1313 01:03:59,085 --> 01:04:02,186 Drugs. That's even worse. 1314 01:04:02,188 --> 01:04:05,923 - My son is addicted to sex. - What? 1315 01:04:05,925 --> 01:04:07,425 I think we got it from here, bud. 1316 01:04:07,427 --> 01:04:09,393 Thank you. 1317 01:04:09,395 --> 01:04:12,263 Son, I think it's time that you get serious 1318 01:04:12,265 --> 01:04:14,198 about getting some real help. 1319 01:04:14,200 --> 01:04:17,902 I'm sorry, you say he's addicted to sex 1320 01:04:17,904 --> 01:04:19,937 as if it's a bad thing? 1321 01:04:19,939 --> 01:04:21,472 We all care about you, Mitch. 1322 01:04:21,474 --> 01:04:24,976 We all just want to see you get better. 1323 01:04:24,978 --> 01:04:28,079 Em, what have I ever done to you? 1324 01:04:28,081 --> 01:04:29,747 Whenever I have plans to visit you, 1325 01:04:29,749 --> 01:04:31,616 you cancel last minute. 1326 01:04:31,618 --> 01:04:35,953 You've been home, like, four weekends in the past two years. 1327 01:04:35,955 --> 01:04:37,421 You always say you're there for me, 1328 01:04:37,423 --> 01:04:40,224 but you're never actually there. 1329 01:04:40,226 --> 01:04:43,160 Mitchell, it doesn't matter how you ended up here. 1330 01:04:43,162 --> 01:04:46,931 The important thing is where you go from here. 1331 01:04:46,933 --> 01:04:48,232 How I ended up here? 1332 01:04:48,234 --> 01:04:50,101 You want to use this weak-ass intervention 1333 01:04:50,103 --> 01:04:52,203 to figure out how I ended up here? 1334 01:04:52,205 --> 01:04:56,207 - Krystal says... - Fuck Krystal. 1335 01:04:56,209 --> 01:04:59,343 Hell, I'm surprised you're even here. 1336 01:04:59,345 --> 01:05:01,779 Shouldn't you be out walking the Great Wall 1337 01:05:01,781 --> 01:05:06,584 or hanging out with some energy healing voodoo master? 1338 01:05:06,586 --> 01:05:07,885 But you know what I do remember? 1339 01:05:07,887 --> 01:05:11,822 I remember my high school graduation, 1340 01:05:11,824 --> 01:05:15,126 you not being there 'cause you had fucking Burning Man. 1341 01:05:18,164 --> 01:05:19,697 - No, Mitch... - This is bullshit, JP. 1342 01:05:19,699 --> 01:05:22,166 - Mitch? - Come on, man. 1343 01:05:22,168 --> 01:05:24,402 We didn't even...this was just the intro part. 1344 01:05:24,404 --> 01:05:27,204 This sex app... how you search? 1345 01:05:27,206 --> 01:05:28,839 Sex? Sex app? Just... 1346 01:05:28,841 --> 01:05:30,541 No, you just... you have a ton of apps. 1347 01:05:30,543 --> 01:05:31,575 I know. 1348 01:05:34,580 --> 01:05:42,586 ¶ ¶ 1349 01:05:46,459 --> 01:05:48,859 All right, I'm gonna head out there. 1350 01:05:48,861 --> 01:05:51,128 I'm here if you need me. 1351 01:05:54,300 --> 01:05:57,268 All right. What is the deal? 1352 01:05:58,905 --> 01:06:00,838 What? Nothing. 1353 01:06:00,840 --> 01:06:02,106 Nothing? 1354 01:06:02,108 --> 01:06:03,341 You were acting weird on the way over here, 1355 01:06:03,343 --> 01:06:06,644 and now you're not even looking at me. 1356 01:06:06,646 --> 01:06:08,579 I'm fine. 1357 01:06:11,684 --> 01:06:16,587 Does this have anything to do with the other night? 1358 01:06:16,589 --> 01:06:18,990 I don't give a shit about that. 1359 01:07:02,969 --> 01:07:05,202 Hey, I...I said not on the lips. 1360 01:07:05,204 --> 01:07:09,073 I said not on the lips. 1361 01:07:11,077 --> 01:07:15,046 Hey. I can't. 1362 01:07:20,586 --> 01:07:22,453 - Just... - Hey. 1363 01:07:22,455 --> 01:07:25,289 Jesus, the waiters here get creepier every day. 1364 01:07:25,291 --> 01:07:26,490 Mitch, I can handle this, okay? 1365 01:07:26,492 --> 01:07:27,458 Wait, you know this guy? 1366 01:07:27,460 --> 01:07:28,759 Hey, buddy, I think you better leave. 1367 01:07:28,761 --> 01:07:29,927 Look, I've got a better idea. 1368 01:07:29,929 --> 01:07:32,463 Maybe you and your faggot necklace 1369 01:07:32,465 --> 01:07:34,331 could get the fuck out of my face, 1370 01:07:34,333 --> 01:07:36,500 and later on I'll take a picture of me fucking your friend, 1371 01:07:36,502 --> 01:07:38,035 so you have something to jerk off to. 1372 01:07:38,037 --> 01:07:41,539 Hey. Mitch, stop it! 1373 01:07:41,541 --> 01:07:42,773 Stop it! Mitch! 1374 01:07:42,775 --> 01:07:45,276 Hey, hey! 1375 01:07:45,278 --> 01:07:46,644 Get the fuck out of here! 1376 01:07:50,917 --> 01:07:52,450 ¶ ¶ 1377 01:07:59,592 --> 01:08:00,891 ¶ All that's gone ¶ 1378 01:08:00,893 --> 01:08:03,060 ¶ And there's nothing left ¶ 1379 01:08:03,062 --> 01:08:05,796 ¶ Nothing left for me ¶ 1380 01:08:05,798 --> 01:08:07,731 ¶ But bitterness ¶ 1381 01:08:07,733 --> 01:08:09,767 ¶ Frustration ¶ 1382 01:08:09,769 --> 01:08:12,169 ¶ False relation ¶ 1383 01:08:12,171 --> 01:08:13,504 You know, you should really lock your door 1384 01:08:13,506 --> 01:08:17,108 if you don't want people barging in. 1385 01:08:17,110 --> 01:08:19,577 Since when do you give a shit about protecting me? 1386 01:08:19,579 --> 01:08:22,146 That's what you wanted, right? You wanted protection. 1387 01:08:22,148 --> 01:08:23,414 You wanted someone to care about you, 1388 01:08:23,416 --> 01:08:24,782 so that's exactly what I gave you. 1389 01:08:24,784 --> 01:08:26,150 Oh, don't give me that. 1390 01:08:26,152 --> 01:08:28,319 You're using me just like everybody else does, 1391 01:08:28,321 --> 01:08:29,820 but it's for your magazine article 1392 01:08:29,822 --> 01:08:31,555 and to con your Dad into giving you money. 1393 01:08:31,557 --> 01:08:32,890 And you're perfect? 1394 01:08:32,892 --> 01:08:34,325 You became a hooker because you bragged 1395 01:08:34,327 --> 01:08:37,128 about fucking a bunch of guys in college. 1396 01:08:39,532 --> 01:08:41,899 You know, you could say that Victoria's 1397 01:08:41,901 --> 01:08:44,435 just a character that you play, 1398 01:08:44,437 --> 01:08:46,937 but you like this job. 1399 01:08:46,939 --> 01:08:48,506 You revel in it. 1400 01:08:48,508 --> 01:08:51,675 You're comfortable in it because you're in control. 1401 01:08:51,677 --> 01:08:53,611 You dictate the terms. 1402 01:08:53,613 --> 01:08:55,279 You don't have to worry about being rejected 1403 01:08:55,281 --> 01:08:56,647 by a bunch of guys who just want 1404 01:08:56,649 --> 01:08:59,650 to come all over you. 1405 01:08:59,652 --> 01:09:01,152 And you're just a sad person 1406 01:09:01,154 --> 01:09:03,921 who revels in his own self-loathing. 1407 01:09:03,923 --> 01:09:06,157 I'll end the debate for you right now, Mitch. 1408 01:09:06,159 --> 01:09:07,892 You're not a sex addict. 1409 01:09:07,894 --> 01:09:09,894 You're just an emotionally crippled child 1410 01:09:09,896 --> 01:09:11,762 with low self-esteem who uses sex 1411 01:09:11,764 --> 01:09:13,330 to numb his feelings. 1412 01:09:13,332 --> 01:09:16,467 Your problem isn't sex. Your problem is reality. 1413 01:09:16,469 --> 01:09:19,970 Sex is just your pathetic fucking Band-Aid. 1414 01:09:29,682 --> 01:09:37,888 ¶ ¶ 1415 01:09:56,709 --> 01:10:00,644 ¶ You exhaust me you know ¶ 1416 01:10:00,646 --> 01:10:05,683 ¶ Bellowing black exhaust pipe smoke ¶ 1417 01:10:05,685 --> 01:10:07,885 ¶ And the smut won't wash ¶ 1418 01:10:07,887 --> 01:10:12,022 ¶ From this unsuitable immigrant skin ¶ 1419 01:10:14,694 --> 01:10:18,529 ¶ Such a villainous grace ¶ 1420 01:10:18,531 --> 01:10:23,467 ¶ I don't know what you've done to your face ¶ 1421 01:10:23,469 --> 01:10:26,337 ¶ Some nights I can't figure out ¶ 1422 01:10:26,339 --> 01:10:30,074 ¶ Quite where your heart is ¶ 1423 01:10:38,884 --> 01:10:43,454 ¶ Oh, Los Angeles, be kind ¶ 1424 01:10:48,060 --> 01:10:53,264 ¶ No more trouble or red lights ¶ 1425 01:10:56,302 --> 01:11:01,338 ¶ I can learn to love you in due time ¶ 1426 01:11:01,340 --> 01:11:06,143 ¶ Oh, Los Angeles, be kind ¶ 1427 01:11:08,981 --> 01:11:12,216 You asked me for an opportunity. 1428 01:11:12,218 --> 01:11:15,152 I didn't have to give you a chance, and I did, 1429 01:11:15,154 --> 01:11:17,054 and now you're telling me you have this great story 1430 01:11:17,056 --> 01:11:19,923 and you can't write it? 1431 01:11:19,925 --> 01:11:22,593 I guess that's accurate, yeah. 1432 01:11:22,595 --> 01:11:26,997 Huh. Okay. 1433 01:11:26,999 --> 01:11:28,766 That's it? You're not mad? 1434 01:11:28,768 --> 01:11:30,067 Mad? Fuck do I care? 1435 01:11:30,069 --> 01:11:31,302 I've got two writers out there 1436 01:11:31,304 --> 01:11:33,037 who'd club a baby seal for the job. 1437 01:11:33,039 --> 01:11:35,072 Well, look, I could write something else. 1438 01:11:35,074 --> 01:11:36,507 I'd just need a little bit more time. 1439 01:11:36,509 --> 01:11:39,410 I make my decision at the end of the week. 1440 01:11:39,412 --> 01:11:41,078 Oh. 1441 01:11:43,883 --> 01:11:47,718 All right, well, uh, thanks for the opportunity. 1442 01:11:50,323 --> 01:11:53,190 Hey, it's none of my business, 1443 01:11:53,192 --> 01:11:55,793 but when you came in here, you were hungry. 1444 01:11:55,795 --> 01:11:56,994 You were inspired. 1445 01:11:56,996 --> 01:11:59,263 I mean, you really wanted this job. 1446 01:11:59,265 --> 01:12:01,865 It's, what, just not important to you anymore? 1447 01:12:01,867 --> 01:12:03,967 No, it still is. 1448 01:12:03,969 --> 01:12:07,104 If you are a journalist, you write. 1449 01:12:07,106 --> 01:12:11,175 If you can do anything else, you do anything else. 1450 01:12:11,177 --> 01:12:13,210 If you're stuck, go back to the heart. 1451 01:12:13,212 --> 01:12:15,379 Go back to what inspired you in the first place, you know, 1452 01:12:15,381 --> 01:12:16,680 what really got you... 1453 01:12:16,682 --> 01:12:17,848 Oh, I've got to take this. 1454 01:12:17,850 --> 01:12:21,285 David. Hi, any news? 1455 01:12:21,287 --> 01:12:22,686 Damn. 1456 01:12:22,688 --> 01:12:25,956 Okay. Um, yeah. 1457 01:12:42,241 --> 01:12:50,247 ¶ ¶ 1458 01:13:13,973 --> 01:13:15,773 Oh! God, ow! 1459 01:13:15,775 --> 01:13:17,307 Jesus Christ, what the fuck are you doing? 1460 01:13:17,309 --> 01:13:18,509 - We need to talk. - Hey! Open up! 1461 01:13:18,511 --> 01:13:20,077 Then fucking call me! 1462 01:13:20,079 --> 01:13:21,712 I do call. You don't pick up my calls. 1463 01:13:21,714 --> 01:13:22,713 You need to leave. I'm working. 1464 01:13:22,715 --> 01:13:24,348 Not until you hear me out. 1465 01:13:24,350 --> 01:13:26,784 Hey, come on, I'm gonna call the police. 1466 01:13:26,786 --> 01:13:28,752 Then hurry. 1467 01:13:28,754 --> 01:13:31,188 All right, look, I...I know 1468 01:13:31,190 --> 01:13:32,356 that you don't want to accept it, 1469 01:13:32,358 --> 01:13:34,024 and I didn't want to admit it, 1470 01:13:34,026 --> 01:13:37,227 but I...I like you in a way 1471 01:13:37,229 --> 01:13:40,464 that I didn't think I was capable. 1472 01:13:40,466 --> 01:13:41,932 I know how much money's in my wallet. 1473 01:13:41,934 --> 01:13:45,002 Just shut the fuck up. 1474 01:13:45,004 --> 01:13:49,807 Look, we both know that you never 1475 01:13:49,809 --> 01:13:53,243 needed anyone to protect you. 1476 01:13:53,245 --> 01:13:56,313 You've never needed that. 1477 01:14:00,653 --> 01:14:02,920 You were just lonely. 1478 01:14:12,498 --> 01:14:14,531 Say something. 1479 01:14:20,840 --> 01:14:23,307 Open the door. I'm working. 1480 01:14:27,246 --> 01:14:33,050 ¶ ¶ 1481 01:14:33,052 --> 01:14:35,819 You're lucky I'm not gonna call the police on you. 1482 01:14:35,821 --> 01:14:38,355 Go home to your wife, asshole. 1483 01:14:38,357 --> 01:14:46,363 ¶ ¶ 1484 01:15:01,213 --> 01:15:05,482 Victoria isn't just a character she plays. 1485 01:15:05,484 --> 01:15:08,952 Victoria's a character we all play. 1486 01:15:12,191 --> 01:15:14,291 And tonight, some schlepp of a guy 1487 01:15:14,293 --> 01:15:16,426 will sit along the bar with his head 1488 01:15:16,428 --> 01:15:20,030 buried in his phone ordering vodka after vodka. 1489 01:15:22,501 --> 01:15:26,236 And if the powers that be decide that tonight is his night, 1490 01:15:26,238 --> 01:15:29,540 an escort named Victoria will lean up against the bar, 1491 01:15:29,542 --> 01:15:31,408 tell him he can buy her a drink, 1492 01:15:31,410 --> 01:15:34,344 and blink those beautiful blue eyes, 1493 01:15:34,346 --> 01:15:39,283 and if the guy's smart, he'll never let her slip away. 1494 01:15:52,498 --> 01:15:54,898 Natalie? 1495 01:15:58,904 --> 01:16:02,873 Your academic record is spotless, 4.0 GPA. 1496 01:16:04,577 --> 01:16:06,910 But? 1497 01:16:06,912 --> 01:16:09,546 But what? 1498 01:16:09,548 --> 01:16:11,248 But you don't want your institution tarnished 1499 01:16:11,250 --> 01:16:14,184 by the PowerPoint Sex Girl from Piers Morgan Live. 1500 01:16:14,186 --> 01:16:16,720 Thank you so much for your time. 1501 01:16:16,722 --> 01:16:18,221 But your essay's the reason 1502 01:16:18,223 --> 01:16:22,426 we're accepting you into our MBA program. 1503 01:16:24,597 --> 01:16:26,296 What? 1504 01:16:26,298 --> 01:16:31,201 Your honesty about what happened to you was refreshing. 1505 01:16:31,203 --> 01:16:33,670 Three of the five members of our selection committee 1506 01:16:33,672 --> 01:16:36,506 have children who were bullied on the Internet. 1507 01:16:36,508 --> 01:16:39,276 My daughter was one of them. 1508 01:16:39,278 --> 01:16:43,246 What does it say about us if we let cyberbullying 1509 01:16:43,248 --> 01:16:46,316 prevent a perfectly good MBA candidate 1510 01:16:46,318 --> 01:16:49,486 from realizing her potential? 1511 01:16:50,689 --> 01:16:58,895 ¶ ¶ 1512 01:17:25,891 --> 01:17:28,158 Thanks, man. 1513 01:17:36,602 --> 01:17:38,068 I look like a fucking waiter. 1514 01:17:38,070 --> 01:17:39,770 You look good. 1515 01:17:39,772 --> 01:17:41,872 Besides, that's what they make you wear to these recitals. 1516 01:17:41,874 --> 01:17:44,908 I hate clarinet. Dad won't let me quit. 1517 01:17:44,910 --> 01:17:46,877 Yeah. Hey, is he upstairs? 1518 01:17:46,879 --> 01:17:49,513 Fuck if I know. 1519 01:18:07,166 --> 01:18:09,232 Dad? 1520 01:18:13,105 --> 01:18:15,105 Dad? 1521 01:18:25,784 --> 01:18:28,318 - Dad? - Oh. 1522 01:18:28,320 --> 01:18:33,457 Oh. Hi, son. 1523 01:18:33,459 --> 01:18:35,492 Good exercising... 1524 01:18:35,494 --> 01:18:39,629 Yeah, uh, the whole exercise thing, yeah. 1525 01:18:39,631 --> 01:18:44,801 Um, one of Emily's friend's asshole father told Emily 1526 01:18:44,803 --> 01:18:47,370 that when you get over 50, you got to work out every day, 1527 01:18:47,372 --> 01:18:50,474 so she thinks if I don't exercise, I die. 1528 01:18:50,476 --> 01:18:52,743 - It's crazy. - Sounds crazy. 1529 01:18:52,745 --> 01:18:56,913 So look, I got some more money for you if you still need it. 1530 01:18:56,915 --> 01:18:58,815 What happened to Krystal and Mercury in retrograde? 1531 01:18:58,817 --> 01:19:00,951 - She left me. - You were dating. 1532 01:19:00,953 --> 01:19:03,253 - My astrologer. - Of course. 1533 01:19:03,255 --> 01:19:05,722 Son, she was 35 and a Pilates instructor. 1534 01:19:05,724 --> 01:19:09,893 Do you have any idea what Pilates does to a woman's ass? 1535 01:19:09,895 --> 01:19:12,395 So how's Natalie? 1536 01:19:12,397 --> 01:19:15,866 Or should I say... 1537 01:19:15,868 --> 01:19:17,734 Victoria? 1538 01:19:17,736 --> 01:19:20,971 I think it's a great article. I'm proud of you. 1539 01:19:20,973 --> 01:19:23,473 Where'd I put the thing? 1540 01:19:23,475 --> 01:19:25,475 Here. 1541 01:19:28,547 --> 01:19:30,147 Thank you. 1542 01:19:33,285 --> 01:19:36,119 You know, I used to steal your weed when I was a kid. 1543 01:19:36,121 --> 01:19:37,888 Really? That was you? 1544 01:19:37,890 --> 01:19:39,256 I always thought that was Rosalita. 1545 01:19:39,258 --> 01:19:42,692 - No, it was me. - Well, that's all right. 1546 01:19:42,694 --> 01:19:44,427 It was your mom's weed. 1547 01:19:44,429 --> 01:19:47,097 - Get the fuck out of here. - Oh, yeah. 1548 01:19:47,099 --> 01:19:49,599 I was on the straight and narrow till she came along. 1549 01:19:49,601 --> 01:19:53,203 So what about Natalie? 1550 01:19:53,205 --> 01:19:56,239 Ah, I fucked that up. 1551 01:19:56,241 --> 01:19:58,542 Well, you need to un-fuck that up. 1552 01:19:58,544 --> 01:20:02,212 Look, if what you wrote in this article is the truth, 1553 01:20:02,214 --> 01:20:03,713 then you can't ignore your feelings. 1554 01:20:03,715 --> 01:20:06,016 That regret is gonna grow inside of you 1555 01:20:06,018 --> 01:20:08,218 and twist you into a dark and thorny place. 1556 01:20:08,220 --> 01:20:12,823 I know, I've been there. It's not good. 1557 01:20:12,825 --> 01:20:14,124 Smoke some weed. 1558 01:20:17,963 --> 01:20:20,330 So I've been thinking. 1559 01:20:20,332 --> 01:20:22,532 I know you said I don't have to play football next season, 1560 01:20:22,534 --> 01:20:23,800 but I kind of want to. 1561 01:20:23,802 --> 01:20:25,535 - Yeah, why is that? - I don't know. 1562 01:20:25,537 --> 01:20:30,340 I guess I don't mind the hitting and all the yelling and stuff. 1563 01:20:30,342 --> 01:20:32,609 What? 1564 01:20:32,611 --> 01:20:34,444 - What? - It's a boy. 1565 01:20:34,446 --> 01:20:36,379 - It's definitely a boy. - It's not a boy. 1566 01:20:36,381 --> 01:20:38,014 That's the only thing that makes sense. 1567 01:20:38,016 --> 01:20:39,683 - It's not a boy. - What's his name? 1568 01:20:41,086 --> 01:20:43,019 His name is Jonathan, and he plays wide receiver, 1569 01:20:43,021 --> 01:20:44,721 and he has the cutest ass on the team. 1570 01:20:44,723 --> 01:20:46,723 - Language. - Sorry, butt. 1571 01:20:47,726 --> 01:20:49,426 Do I even know this kid? 1572 01:20:49,428 --> 01:20:51,428 Do you remember the guy who scored all the touchdowns 1573 01:20:51,430 --> 01:20:52,429 at my games last year? 1574 01:20:52,431 --> 01:20:53,964 Wait, Jonathan? Touchdown Jonathan? 1575 01:20:55,100 --> 01:20:56,566 - Yeah. - He's pretty good. 1576 01:20:56,568 --> 01:20:57,734 - I'll go get it. - And I think he likes me. 1577 01:20:57,736 --> 01:21:00,370 Ah, dear God. 1578 01:21:08,647 --> 01:21:10,814 Hey. 1579 01:21:10,816 --> 01:21:13,884 Hi. 1580 01:21:13,886 --> 01:21:17,120 I read your article, and, well, 1581 01:21:17,122 --> 01:21:18,955 I think you misquoted me. 1582 01:21:18,957 --> 01:21:21,358 Nobody even knows it's you, just like you asked. 1583 01:21:21,360 --> 01:21:24,828 But there are some lines in here I would have never said. 1584 01:21:24,830 --> 01:21:26,796 Like what? 1585 01:21:26,798 --> 01:21:28,465 "You see enough unfaithful husbands, 1586 01:21:28,467 --> 01:21:33,403 "and you start to get sickened by the whole notion of love. 1587 01:21:33,405 --> 01:21:34,971 "How can you trust men when you see them 1588 01:21:34,973 --> 01:21:36,406 "call their wives in front of you and say 1589 01:21:36,408 --> 01:21:39,009 "they love them after they just paid for sex? 1590 01:21:39,011 --> 01:21:40,310 "I don't think you can be in my industry 1591 01:21:40,312 --> 01:21:41,878 "and still believe in love. 1592 01:21:41,880 --> 01:21:45,448 It's like being a scientist and believing in God." 1593 01:21:45,450 --> 01:21:47,984 Yeah, you definitely said all of that. 1594 01:21:47,986 --> 01:21:51,321 I'd really like you to publish a retraction of that statement 1595 01:21:51,323 --> 01:21:56,126 and revise it to say, "You see enough unfaithful husbands, 1596 01:21:56,128 --> 01:22:00,096 "and you start to question the notion of love, 1597 01:22:00,098 --> 01:22:04,134 "and then when you finally experience it for yourself, 1598 01:22:04,136 --> 01:22:07,170 "you see what all the fuss is about, 1599 01:22:07,172 --> 01:22:11,541 "and you can't imagine not having that person in your life, 1600 01:22:11,543 --> 01:22:14,110 "and you feel like the luckiest person in the world, 1601 01:22:14,112 --> 01:22:15,712 "and you would do anything to make them 1602 01:22:15,714 --> 01:22:18,381 feel the same way about you." 1603 01:22:24,589 --> 01:22:26,456 I quit. 1604 01:22:28,593 --> 01:22:32,696 I'm officially a grad student in September. 1605 01:22:32,698 --> 01:22:37,867 Get an MBA and make this tutoring thing a real business. 1606 01:22:37,869 --> 01:22:40,070 I'll have to pay taxes. 1607 01:22:40,072 --> 01:22:42,205 Well, that's...that's good. 1608 01:22:42,207 --> 01:22:45,442 That's...that's really good for you. 1609 01:22:45,444 --> 01:22:47,310 I'm happy for you. 1610 01:22:50,515 --> 01:22:52,382 Yeah. 1611 01:22:57,322 --> 01:22:58,955 Okay. 1612 01:23:02,894 --> 01:23:04,928 Wait. 1613 01:23:04,999 --> 00:00:14,000 Psagmeno.com Subtitles / Screenshots / Trailers 1614 01:23:19,945 --> 01:23:21,611 I want that with Jonathan. 1615 01:23:21,613 --> 01:23:24,247 Yeah, over my dead body. 1616 01:23:30,288 --> 01:23:32,789 ¶ Sit here right next to me ¶ 1617 01:23:32,791 --> 01:23:36,159 ¶ And don't say a word ¶ 1618 01:23:37,863 --> 01:23:41,064 ¶ That's all I want from you ¶ 1619 01:23:41,066 --> 01:23:45,135 ¶ No, nothing more ¶ 1620 01:23:45,137 --> 01:23:47,871 ¶ Sit here right next to me ¶ 1621 01:23:47,873 --> 01:23:52,776 ¶ And don't say a word ¶ 1622 01:23:52,778 --> 01:23:54,844 ¶ That's all I want from you ¶ 1623 01:23:54,846 --> 01:23:58,314 ¶ All I want from you ¶ 1624 01:23:58,316 --> 01:24:01,584 ¶ Hold my hand ¶ 1625 01:24:01,586 --> 01:24:05,688 ¶ 'Cause talking is the source of misunderstanding ¶ 1626 01:24:05,690 --> 01:24:09,092 ¶ Hold my hand ¶ 1627 01:24:09,094 --> 01:24:12,962 ¶ 'Cause talking is the source of misunderstanding ¶ 1628 01:24:12,964 --> 01:24:15,598 ¶ Hold my hand ¶ 1629 01:24:16,802 --> 01:24:22,839 ¶ Hold my hand, hold my hand ¶ 1630 01:24:24,342 --> 01:24:28,078 ¶ Hold my hand ¶ 1631 01:24:29,648 --> 01:24:32,449 ¶ Lay here right next to me ¶ 1632 01:24:32,451 --> 01:24:37,020 ¶ And just let it pass ¶ 1633 01:24:37,022 --> 01:24:39,856 ¶ I will come back to you ¶ 1634 01:24:39,858 --> 01:24:44,561 ¶ No, this low won't last ¶ 1635 01:24:44,563 --> 01:24:46,963 ¶ Lay here right next to me ¶ 1636 01:24:46,965 --> 01:24:51,868 ¶ And we'll just let it pass ¶ 1637 01:24:51,870 --> 01:24:54,003 ¶ I will come back to you ¶ 1638 01:24:54,005 --> 01:24:57,474 ¶ I'll come back to you ¶ 1639 01:24:57,476 --> 01:25:00,710 ¶ Hold my hand ¶ 1640 01:25:00,712 --> 01:25:04,814 ¶ 'Cause talking is the source of misunderstanding ¶ 1641 01:25:04,816 --> 01:25:08,251 ¶ Hold my hand ¶ 1642 01:25:08,253 --> 01:25:12,388 ¶ 'Cause talking is the source of misunderstanding ¶ 1643 01:25:12,390 --> 01:25:14,958 ¶ Hold my hand ¶ 1644 01:25:15,961 --> 01:25:22,165 ¶ Hold my hand, hold my hand ¶ 1645 01:25:23,535 --> 01:25:27,370 ¶ Hold my hand ¶ 1646 01:25:28,874 --> 01:25:32,442 ¶ Words won't comfort me ¶ 1647 01:25:32,444 --> 01:25:36,246 ¶ Words won't make you understand ¶ 1648 01:25:36,248 --> 01:25:39,015 ¶ Words won't change a thing ¶ 1649 01:25:39,017 --> 01:25:41,651 ¶ All I need is for you ¶ 1650 01:25:41,653 --> 01:25:45,321 ¶ To hold my hand ¶ 1651 01:25:45,323 --> 01:25:49,392 ¶ 'Cause talking is the source of misunderstanding ¶ 1652 01:25:49,394 --> 01:25:52,629 ¶ Hold my hand ¶ 1653 01:25:52,631 --> 01:25:56,733 ¶ 'Cause talking is the source of misunderstanding ¶ 1654 01:25:56,735 --> 01:25:59,302 ¶ Hold my hand ¶ 1655 01:26:00,305 --> 01:26:06,476 ¶ Hold my hand, hold my hand ¶ 1656 01:26:07,846 --> 01:26:11,614 ¶ Hold my hand ¶ 1657 01:26:11,616 --> 01:26:19,622 ¶ ¶ 120378

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.