All language subtitles for The day of love

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:03:14,445 --> 00:03:22,788 So, and the winner of the contest "Miss Thumbelina" is Christina Kashina. 2 00:03:25,684 --> 00:03:31,565 I was telling you that Christina would be a queen and you didn't believe me! 3 00:03:31,909 --> 00:03:34,325 Now we are Royal family! 4 00:03:42,843 --> 00:03:50,127 The sponsor of the contest presents to the winner a car "Oka". 5 00:04:05,333 --> 00:04:07,680 - Who did let them here? - Whom? 6 00:04:07,681 --> 00:04:09,130 "Motalka" 7 00:04:31,268 --> 00:04:33,154 Clap the hands! 8 00:04:42,297 --> 00:04:46,218 Sveta, don't be upset! In fact you�re the most beautiful! 9 00:04:46,219 --> 00:04:49,728 - If I were in jury I would have chosen you. - Sveta, don't forget to return the dress. 10 00:04:49,729 --> 00:04:53,481 It's me who's luckier today. Come to my birthday party on 14th. 11 00:04:53,482 --> 00:04:56,653 - And what about us? - You can come. I'll be glad to see you. 12 00:04:56,948 --> 00:04:59,130 Thanks! We'll surely come. 13 00:04:59,612 --> 00:05:03,744 - Sveta, would you like to drink champagne with us? - Yes, I don't mind. 14 00:05:04,375 --> 00:05:07,050 But what's the reason to drink? I'm not a queen... 15 00:05:08,269 --> 00:05:12,116 ...for a princess and for love! 16 00:05:12,903 --> 00:05:16,284 The day of love 17 00:05:29,136 --> 00:05:30,233 Don't worry. 18 00:05:55,340 --> 00:05:58,798 - Aren't you going with us? - I stay in the car. 19 00:05:59,804 --> 00:06:07,430 - Why are you so upset? Again... - I hope that I don't have to kiss him before the ladder. 20 00:06:27,401 --> 00:06:29,380 We have to wait for luggage for 15 minutes. 21 00:06:30,849 --> 00:06:31,440 Here he is. 22 00:06:31,441 --> 00:06:34,470 - Hello, Mister Hill. - Good afternoon! 23 00:06:42,989 --> 00:06:47,592 - Hello! - Hello! My girl. 24 00:06:49,505 --> 00:06:53,813 - Well... Hello! - Finally we met each other. 25 00:07:02,238 --> 00:07:06,184 - Aren't you waiting for me? - No. Move along. 26 00:07:08,489 --> 00:07:09,660 I'm Rutin. 27 00:07:11,834 --> 00:07:15,019 - Hello, Vladimir Vasilyevich! - You had to be in civil clothes. 28 00:07:15,020 --> 00:07:18,992 - I'm sorry I had no time to go home and change my clothes. We have here... - Later! 29 00:07:18,993 --> 00:07:22,097 - Where're we going? - Firstly we find a place to stay. 30 00:07:33,315 --> 00:07:38,740 Welcome, Rutin V.V., investigator of important cases. 31 00:07:40,624 --> 00:07:42,143 Drive after them. 32 00:07:50,591 --> 00:07:55,159 It's Karimov. He brings you 3 000 000 in cash from Tashkent. 33 00:07:55,687 --> 00:07:57,270 Imagine, he is conveying them not for us. 34 00:07:58,044 --> 00:08:02,908 Our aim, rather your aim is to get this money. 35 00:08:05,657 --> 00:08:08,332 3 000 000 is not big money in these times. 36 00:08:08,802 --> 00:08:11,654 It's not the first Karimov's voyage to you. 37 00:08:12,853 --> 00:08:16,979 Vadim, the guest from Moscow has been met. They are going to your place. 38 00:08:17,647 --> 00:08:22,961 You need to attend to him very attentively as it was in damn depression times. 39 00:08:24,053 --> 00:08:28,314 Klimov, how much do our trucks cost on the black market? 40 00:08:29,476 --> 00:08:31,467 On the black market? 150 000 approximately. 41 00:08:31,987 --> 00:08:36,276 This means that Karimov will take 15-20 trucks. 42 00:08:39,595 --> 00:08:42,039 You haven't been here for a long time, Mr. Hill. 43 00:08:42,833 --> 00:08:46,497 Last time I was here four years ago. 44 00:08:46,498 --> 00:08:50,798 And the first time I was here 17 years ago. 45 00:08:50,799 --> 00:08:56,105 - 17 years? - Yes, there was no factory here at that times. Only building site. 46 00:08:56,106 --> 00:08:58,854 I lived here for three "yers". 47 00:08:59,311 --> 00:09:03,915 - Three "years", not "yers". - Oh yes. I forgot Russian a little bit. 48 00:09:03,916 --> 00:09:05,709 There was nobody to speak with in this language. 49 00:09:05,958 --> 00:09:11,073 Now you will speak a lot. We have a plenty of work. Electronic-controlling system is out of work. 50 00:09:11,074 --> 00:09:13,432 - It's firm's fault. - Firm's flaw? 51 00:09:13,576 --> 00:09:20,349 Sorry but it can't be. We supplied 9 countries with these systems and had no complaints. 52 00:09:21,080 --> 00:09:24,885 You have a week according the contract. I hope you will fix all malfunctions. 53 00:09:24,886 --> 00:09:28,676 We have the whole week! We'll be meeting every day! 54 00:09:30,726 --> 00:09:41,957 Oh, I almost forgot... Here're the tickets... And here's visa. 55 00:09:42,976 --> 00:09:44,070 Thanks! 56 00:09:45,423 --> 00:09:50,039 - Kolya, why are you feeling angry? - I don't like all this... 57 00:09:50,040 --> 00:09:55,307 - Calm down. Christina is not a child. - Exactly. Everything was good when she was. 58 00:09:55,775 --> 00:09:56,308 And now... When she found out that Matthias arrives she became another girl. 59 00:10:00,097 --> 00:10:03,856 I see how she hates me... 60 00:10:04,167 --> 00:10:10,189 Don't be nervous. She loves you as father like in old times. 61 00:10:20,338 --> 00:10:24,009 - Meet Vladimir Ivanovisch, a chairman... - President!... 62 00:10:24,307 --> 00:10:28,593 ...of Joint-Stock company "Interokhota" and the owner of this "hideout". Please, let me... 63 00:10:28,594 --> 00:10:34,480 No, thanks. I heard that you were going to pass this "hideout" to Children's home. 64 00:10:34,723 --> 00:10:40,102 Yes, but I'm very busy man and can't find a free time for it. 65 00:10:40,103 --> 00:10:46,269 ...we have many guests here including foreigners. At the moment there is nobody here. I'm sure you'll like it. 66 00:10:46,514 --> 00:10:52,437 We have two bedrooms on the second floor. There's a sauna in there. 67 00:10:52,438 --> 00:10:54,764 - You can have a rest. - No, thanks. 68 00:10:55,478 --> 00:10:58,000 I would like to stay in the hotel. 69 00:10:59,586 --> 00:11:00,707 No problem. 70 00:11:14,260 --> 00:11:17,750 - It's forbidden. Foreigners live here. - I'm going to visit a friend. 71 00:11:17,751 --> 00:11:19,025 Shame on you! 72 00:11:21,010 --> 00:11:26,227 I'm living here. This girl is my guest. She's my daughter. 73 00:11:26,228 --> 00:11:29,751 Yes, she's fit for your daughter. He-he. 74 00:11:29,752 --> 00:11:35,858 - I don't understand what he means. - He's trying to say that I'm a prostitute. 75 00:11:40,985 --> 00:11:45,223 Hey, what are you doing?! I'll complain about it! 76 00:11:46,964 --> 00:11:52,368 He went to the hotel... No... He flatly refused it. 77 00:11:55,197 --> 00:12:03,930 When?... on 14th... Don't worry. Everything will be OK. Good-bye. 78 00:12:06,686 --> 00:12:16,941 Vadim, believe me. We have to wait and hide ourselves. Or we'll fail... 79 00:12:19,092 --> 00:12:24,045 We won't change anything! 14th... Understood? 80 00:12:24,660 --> 00:12:27,714 I didn't tell this before but I'm known in Tashkent. 81 00:12:30,537 --> 00:12:33,080 I'm risking more than others!!! 82 00:12:36,345 --> 00:12:39,326 Who don't take risks also doesn�t drink the cognac... 83 00:12:39,327 --> 00:12:44,438 - ...and sleeps only with his wife. - Take care! I warned you! 84 00:12:45,904 --> 00:12:47,886 I'll find something to occupy the police. 85 00:12:51,197 --> 00:12:57,844 - How I look like? - Superb! I haven't seen anything alike even in "Burda". 86 00:12:57,845 --> 00:13:01,676 What "Burda"? It's a magazine for housewives. 87 00:13:02,584 --> 00:13:03,928 - Would you like to try it on? - Of course. 88 00:13:06,100 --> 00:13:10,182 Listen, his wife probably worries that he has a daughter in Russia. 89 00:13:10,183 --> 00:13:19,963 No. They are normal civilized people. All this was chosen by his wife Erika. 90 00:13:21,104 --> 00:13:25,237 Oh, no! It won't look good with such pants. The elastic will be seen. 91 00:13:29,242 --> 00:13:32,950 - Here. Take it. It's a present. - Thank you! 92 00:13:37,055 --> 00:13:44,968 - Oh, who is it? - It's my mother's husband. 93 00:13:45,988 --> 00:13:51,021 - Do you call him "daddy"? - I don't call him at all. 94 00:13:51,580 --> 00:13:55,482 - Does he stick to you? - What do you mean? 95 00:13:56,016 --> 00:14:04,645 - Does he try to fuck you? - Are you crazy? He's my step-father. 96 00:14:06,086 --> 00:14:17,077 He's very strange person. He was a racer... smth like "Dakkar-Paris" and then he had an accident. 97 00:14:19,595 --> 00:14:24,387 Now he only interested in flying saucers. 98 00:14:24,388 --> 00:14:27,831 - Forget it. Let's watch video. - Yes. 99 00:15:18,386 --> 00:15:20,055 - Hi. - Hi. 100 00:15:21,003 --> 00:15:24,768 Christina! Dress yourself! 101 00:15:28,713 --> 00:15:31,226 - Couldn't you drive to me? - Why did you take so many...? 102 00:15:31,227 --> 00:15:33,920 Do you remember that Christina has her Birthday party on 14th? 103 00:15:37,260 --> 00:15:41,170 - Couldn't you tell her? - What? 104 00:15:41,171 --> 00:15:47,094 - You could tell her to dress something. - It's embarrassing... 105 00:15:47,451 --> 00:15:55,396 - And you are staring at her! - Calm down... 106 00:15:55,947 --> 00:15:59,819 I understand everything. Calm down. 107 00:16:42,448 --> 00:16:45,446 Don't get across the road without me... 108 00:16:48,043 --> 00:16:52,986 What do you want? Take a dog too. 109 00:17:02,210 --> 00:17:05,741 What else you can tell about trip to Tashkent? 110 00:17:05,742 --> 00:17:15,901 Nothing. I was there as a tourist. I visited sightseeing, etc. It's a wonderful city. 111 00:17:15,902 --> 00:17:19,956 - Did you see this sightseeing? - Which one? 112 00:17:25,755 --> 00:17:29,907 - Excuse me, how much dioptre? - 3.5 - Can I? - Yes. 113 00:17:32,760 --> 00:17:38,278 No, no. Never seen him before. 114 00:17:39,489 --> 00:17:42,279 Do you recognize it? 115 00:17:46,586 --> 00:17:51,372 I look very nice on it. Not like now. 116 00:17:53,330 --> 00:17:57,529 - What? - Where and when will operation take place? 117 00:17:58,941 --> 00:18:03,081 On 14th, on 30th km of south highway. 118 00:18:05,146 --> 00:18:08,511 - Well... - I have a favour to ask of you... 119 00:18:08,512 --> 00:18:16,173 ...can I call my wife and ask her to bring something better than this? 120 00:18:16,174 --> 00:18:21,294 - We'll inform her. - Thanks. 121 00:18:22,132 --> 00:18:26,709 Nobody is afraid of you!!! They used to you like to cockroaches!!! 122 00:18:26,710 --> 00:18:27,853 - Vadim... - Shut up!!! 123 00:18:30,489 --> 00:18:36,804 I want to make everybody know that police is nothing, city's powers too. The only real power is us! 124 00:18:41,223 --> 00:18:47,162 Every one of you must make several rapes at the same time in order to make city panic. 125 00:18:47,197 --> 00:18:53,621 And not to screw the girls in dark corners. Make it before everybody's eyes. 126 00:18:53,622 --> 00:18:57,790 Like their codex says "with particular cynicism". 127 00:18:57,791 --> 00:19:01,157 - Group rape? - Maybe a group rape. Do as you like. 128 00:19:02,581 --> 00:19:05,898 And disappear before 14th. Keep silence. 129 00:19:05,899 --> 00:19:08,972 - How much? - 500 for each girl. And now go away. 130 00:19:27,409 --> 00:19:35,213 - How is it going? - Everything will be OK. Let it be like firm did it and it'll work. 131 00:19:35,214 --> 00:19:40,076 - We won't put a single finger on it. - You have to put finger on it and not a hammer! 132 00:19:40,077 --> 00:19:43,390 Why do you always mention hammer. Those times are over. 133 00:19:46,252 --> 00:19:52,448 - But you have hammer on your blazonry. - Mathias, don't interfere in out business. 134 00:19:52,449 --> 00:19:55,563 You better show us what you have done with your fingers here. 135 00:19:58,726 --> 00:20:06,152 It's "flexible line"... It works in automatic regime. 136 00:20:06,153 --> 00:20:09,871 ...but can be operated manually. 137 00:21:44,095 --> 00:21:49,931 - Nikolai, it's for you. E.T.'s were seen in Vologda. - In Vologda? It means that they'll be here soon. 138 00:21:49,966 --> 00:21:54,013 - Do you have a connection with them? - Yes, Vologda, Novgorod. Then they visit us. 139 00:21:54,014 --> 00:21:59,349 - When? - I think... on 14th or 15th. 140 00:21:59,350 --> 00:22:03,409 Do they drink? Maybe we should prepare a bottle? 141 00:22:40,227 --> 00:22:42,301 Well... did you succeed? 142 00:23:16,862 --> 00:23:19,159 - Is it resembling? - What is it? 143 00:23:19,759 --> 00:23:21,107 The emblem of "The day of love". 144 00:23:22,150 --> 00:23:28,603 Nice work, Picasso. Idea with the bow is great! But make the breasts a little bigger. 145 00:23:34,801 --> 00:23:37,320 What are you waiting for? Go. 146 00:23:38,918 --> 00:23:42,033 What's a matter with you? Go. 147 00:23:52,856 --> 00:23:57,766 I say that a little needle has many advantages. 148 00:24:04,995 --> 00:24:08,715 Are you afraid of me? Or you don't like me? 149 00:24:09,855 --> 00:24:13,383 Undress yourself. Let me help you. 150 00:24:14,727 --> 00:24:17,837 You are trembling. Calm down. 151 00:24:17,838 --> 00:24:22,091 Is it your first time? 152 00:24:22,092 --> 00:24:24,051 Kiss me. 153 00:24:29,395 --> 00:24:31,276 Miserable impotent. 154 00:24:54,252 --> 00:24:56,888 We declared that the day of 14th is "The day of love". 155 00:25:00,399 --> 00:25:03,247 Move your brains and think where to fuck the girls. 156 00:25:03,473 --> 00:25:10,692 I know one place, behind the warehouse. There's a small path there where women go to canteen. 157 00:25:11,317 --> 00:25:16,297 I also know a good place in 4th block. There�s an arc and a basement. 158 00:25:17,914 --> 00:25:20,864 You'll get 100 roubles for each girl. 159 00:25:21,173 --> 00:25:23,862 That's good. And how we can prove that we've done it? 160 00:25:23,863 --> 00:25:27,120 - ...bring their pants. - You are clever girl. 161 00:25:28,673 --> 00:25:30,404 Can I not to go with you? 162 00:25:31,370 --> 00:25:37,215 We all must take risk. You are in our gang or you want to leave us? 163 00:25:38,415 --> 00:25:39,092 Yes. 164 00:25:40,415 --> 00:25:43,373 - The law of "Motalka"!? - There's 3 ways from "Motalka"... 165 00:25:43,374 --> 00:25:45,189 - The first way! - ...to the cemetery. 166 00:25:45,190 --> 00:25:48,349 - The second one! - ...in the prison. - The third one! - Ransom. 167 00:25:48,350 --> 00:25:50,230 Did you get something? No, you didn't. 168 00:25:50,231 --> 00:25:53,995 - I draw for you... - You draw for your pleasure... 169 00:25:53,996 --> 00:25:56,550 You're a talented painter and the talent must have incarnation. 170 00:25:56,551 --> 00:26:01,545 Go to your hostel if you get money. You'll eat pearl-barley and march there. 171 00:26:01,546 --> 00:26:03,371 And now you'll go with us. 172 00:26:05,553 --> 00:26:06,933 Do you have any other ideas? 173 00:26:08,203 --> 00:26:11,901 If you steal - Steal a million! If you fuck - Fuck a queen! 174 00:26:12,469 --> 00:26:14,551 - Which queen? - Queen of beauty! 175 00:26:32,895 --> 00:26:35,587 [Learning German] 176 00:26:43,569 --> 00:26:46,905 I don't regret about anything. It was happy year. 177 00:26:49,144 --> 00:26:51,506 And you know how they looked at the foreigners in that times. 178 00:26:51,507 --> 00:26:55,000 They even discussed our "immoral behavior" on the meeting of "Komsomol". 179 00:26:55,001 --> 00:26:59,469 There were many foreigners on the building. Americans, Italians... 180 00:27:00,110 --> 00:27:04,944 All our girls wanted to marry them... 181 00:27:06,204 --> 00:27:09,368 - And I was surprised by a "window". - A window? 182 00:27:10,344 --> 00:27:14,816 If our man comes on visit he needs a bottle. Right? 183 00:27:15,489 --> 00:27:22,726 And this one came with flowers and said: "If you want I can paint your window". 184 00:27:26,516 --> 00:27:30,456 They are completely different. They even smell different. 185 00:27:32,052 --> 00:27:35,349 Matthias wants to take Christina with him? 186 00:27:36,440 --> 00:27:40,484 She will decide. She's adult now. She'll decide it herself. 187 00:27:40,485 --> 00:27:46,011 - Oh, Valentina. She won't return to you. - And what she can do here? What? 188 00:27:46,943 --> 00:27:50,235 ...to stay in endless queues or to marry an alcoholic? 189 00:27:50,904 --> 00:27:55,034 Yes, she's beautiful girl. She will see the world and show herself. 190 00:27:55,035 --> 00:27:57,386 People there can appreciate women's beauty. 191 00:28:02,268 --> 00:28:07,049 Well, well, stand here. 192 00:28:08,692 --> 00:28:13,129 Ready? Let's start with the first part. 193 00:28:17,049 --> 00:28:19,211 1, 2, 3... all together... 194 00:28:28,019 --> 00:28:32,035 Keep your heads high! And smile! 195 00:29:11,240 --> 00:29:16,838 Valentina Ivanovna... "Motalka" declared "The day of love". 196 00:29:16,839 --> 00:29:21,711 - How did you know? - Parshina's husband works in police and there're plenty of emblems on the walls. 197 00:29:24,494 --> 00:29:29,747 Girls! Ask your parents to meet you after the lessons. 198 00:29:29,748 --> 00:29:31,970 - OK? - Yes. 199 00:29:31,971 --> 00:29:34,664 You can go now. The lesson is over. 200 00:30:31,818 --> 00:30:35,598 - Do you need trousers? - Which ones? - From abroad. 201 00:30:39,121 --> 00:30:41,621 "Stretch". For a very cheap price. Let's go and try it on. 202 00:31:04,952 --> 00:31:09,830 How many rapists were there? And what's her condition now? 203 00:31:11,703 --> 00:31:14,780 - Who's the last? - They asked not to take up the queue. 204 00:31:14,781 --> 00:31:16,267 - Why? - Because of break. 205 00:31:17,943 --> 00:31:21,675 I came the third time and again with no luck. 206 00:31:22,352 --> 00:31:28,094 No, no, I can't... at 8:30... Take of your clothes. 207 00:31:28,544 --> 00:31:35,782 We'll work something out. Agreed? Ok, good bye. 208 00:31:39,650 --> 00:31:41,003 Shut up! 209 00:31:46,267 --> 00:31:47,514 Next. 210 00:32:04,626 --> 00:32:06,955 One more gang rape. This time is in the cinema. 211 00:32:07,025 --> 00:32:08,398 The girl was 14 years old. 212 00:32:08,809 --> 00:32:12,064 - My daughter is alone at home. Can I call her? - We have no time. Let's go. 213 00:32:18,020 --> 00:32:26,820 1... 2... 3... 4... 5... 6... 7 214 00:32:27,991 --> 00:32:29,807 700 roubles! 215 00:32:35,133 --> 00:32:37,608 If I was a man I would fuck all women. 216 00:32:37,609 --> 00:32:40,073 - Don't you feel sorry for them? - No! 217 00:32:40,074 --> 00:32:41,763 Why? You are a woman too. 218 00:32:41,764 --> 00:32:44,994 And who felt sorry for me when my stepfather fucked me, 13 years old girl? 219 00:32:44,995 --> 00:32:47,076 I'm fed up with your stepfather! 220 00:32:48,530 --> 00:32:53,739 - And how about queen. Did you find out something? - She has birthday today. You have some time before guests come. 221 00:32:55,091 --> 00:32:56,506 Clever girl! 222 00:33:06,207 --> 00:33:10,222 - Look... there capital rules... - Is it his wife? - Yes. 223 00:33:10,257 --> 00:33:15,051 - Good-looking woman. And this is your brother? - Yes. 224 00:33:15,052 --> 00:33:20,202 - It's funny. - Nothing funny. Mathias says that he willing to meet me. 225 00:33:21,218 --> 00:33:22,504 And I'll live in this room. 226 00:33:27,472 --> 00:33:29,811 We drive a column of truck to 30 km. 227 00:33:34,947 --> 00:33:37,512 We drive a column of truck to 30 km. 228 00:33:49,693 --> 00:33:51,388 Let's buy some flowers. 229 00:33:55,744 --> 00:33:57,062 Who could it be? 230 00:34:01,684 --> 00:34:03,822 - It's early for guests. - I'll open the door. 231 00:34:03,965 --> 00:34:05,150 I'll be in a moment. 232 00:34:09,437 --> 00:34:11,159 - So? - Everything is OK. 233 00:34:43,797 --> 00:34:48,403 It's a criminal agreement. You are knowingly destroying the case of huge theft. 234 00:34:48,404 --> 00:34:51,994 The trucks went out of town! Where are the officers that you promised me??? 235 00:34:54,185 --> 00:34:59,488 I don't care the truck. I have 24 rapes in 1,5 hours!!! 236 00:34:59,489 --> 00:35:02,056 - What I have to do with it? - Do you have children? 237 00:35:03,420 --> 00:35:07,625 - No... - The rape even children. And you speak about damn trucks. 238 00:35:09,103 --> 00:35:12,859 - I call to General Prosecutor! - You can even call General Secretary of Party! 239 00:35:19,096 --> 00:35:22,037 Orderly! Place the second platoon is under command of Rutin. 240 00:35:22,038 --> 00:35:23,177 I'll go to the City's Executive Committee. 241 00:35:57,225 --> 00:35:58,189 Please, don't do it. 242 00:36:07,985 --> 00:36:10,313 Don't move! Keep quiet! 243 00:36:13,072 --> 00:36:14,277 Keep quiet. 244 00:36:33,539 --> 00:36:36,660 - What are you doing here? - It's "The day of love"... 245 00:36:37,378 --> 00:36:41,754 - Why are you here? - You told to make more rape and I thought that queen... 246 00:36:41,755 --> 00:36:43,168 But not here! 247 00:36:44,248 --> 00:36:46,662 Take your "Motalka" and get out of here! 248 00:36:46,663 --> 00:36:50,262 And don't make them see me here. Hurry! 249 00:36:56,624 --> 00:37:00,011 Our hunter is late... 250 00:37:06,164 --> 00:37:08,745 Seventh. We're stopping. 251 00:37:13,069 --> 00:37:16,191 Begin operation after my command. 252 00:37:16,880 --> 00:37:20,475 Our aim is to bust them red-handed. Did you understand me? 253 00:37:21,650 --> 00:37:25,994 Well..., Rutin V.V., I don't like it. 254 00:37:26,517 --> 00:37:27,638 Let's go! 255 00:37:39,564 --> 00:37:40,637 What happened? 256 00:37:42,599 --> 00:37:47,501 They came... and began dance around me... 257 00:37:47,502 --> 00:37:52,650 ...and then... ...I thought that they came to say "Happy Birthday". 258 00:37:53,109 --> 00:37:55,749 Calm down. It's all over. There's nothing to be afraid of. 259 00:37:56,366 --> 00:38:02,271 Look... what I decided to present to you! 260 00:38:02,796 --> 00:38:05,072 - Do you like it? - Thanks! 261 00:38:05,916 --> 00:38:08,637 I'm happy that you came. 262 00:38:09,355 --> 00:38:11,348 ...if you didn't come.... 263 00:38:31,912 --> 00:38:32,906 Please, don't. 264 00:38:56,741 --> 00:38:58,594 No, please, don't do it. 265 00:39:03,521 --> 00:39:09,106 - Kolya! Somebody's screaming in Kashin's flat. - Queen has a party. For the whole day. 266 00:40:10,595 --> 00:40:18,836 If you are a good girl you'll get not only ear-rings but also many other things. 267 00:40:19,768 --> 00:40:22,798 You know that silence is a pure gold! 268 00:40:24,862 --> 00:40:32,502 It'll be very pity if the razor slashes your face. 269 00:40:33,464 --> 00:40:35,303 So, be a good girl! 270 00:40:54,345 --> 00:40:58,357 - What happened? - A little trouble, the trucks are on their way, Karimov is waiting... 271 00:40:58,358 --> 00:41:03,116 Cancel everything. Rutin is there. How could he know about time and place of operation? 272 00:41:05,010 --> 00:41:08,464 The accountant disappeared. Maybe they made him talk? 273 00:41:08,465 --> 00:41:10,886 But you guaranteed that you will distract the police! 274 00:41:11,605 --> 00:41:16,375 Fuck your 'Day of lobe". I must take everything in my hands! 275 00:41:26,358 --> 00:41:27,756 Attention! 276 00:42:04,884 --> 00:42:07,589 Nicolai, wait! I'll go with you! 277 00:42:07,983 --> 00:42:12,793 Let go to hotel first. I want to take a present for Christina. 278 00:42:12,794 --> 00:42:16,478 We're going home. Valentina called me... Christina has been raped. 279 00:42:17,530 --> 00:42:18,462 What??? 280 00:42:21,889 --> 00:42:23,851 - Where's she? - In her room. 281 00:42:23,852 --> 00:42:27,227 Don't go to her. She had an hysterics and calmed not long ago. 282 00:42:29,263 --> 00:42:33,821 Christina, open the door... Christina.... 283 00:42:37,146 --> 00:42:42,205 - Who? Who has done it? - She doesn't want to talk. 284 00:42:42,733 --> 00:42:46,239 As I understood she came home with Sveta. 285 00:42:46,240 --> 00:42:49,078 - Which Sveta? - Her new friend. 286 00:42:49,079 --> 00:42:51,292 They both participated in the contest. 287 00:42:51,718 --> 00:42:58,205 Damn this contest. It was your fault! Contest! Queen! Fame! 288 00:42:59,728 --> 00:43:01,025 And we got it!!! 289 00:43:04,048 --> 00:43:11,004 Stop talking about it! You have nothing to do with everything that happened to me. 290 00:43:13,139 --> 00:43:14,677 Understand? 291 00:43:24,319 --> 00:43:30,916 - Guests! What will we do? - Please, don't send them away. 292 00:43:30,917 --> 00:43:34,017 - But Christina... - I have Birthday today... 293 00:43:34,773 --> 00:43:37,493 Let's celebrate it. 294 00:44:22,421 --> 00:44:25,222 ...hello! Happy Birthday!... 295 00:44:26,037 --> 00:44:28,219 - Where's Christina? - In her room. Please, come in. 296 00:44:29,767 --> 00:44:32,047 - Congratulations! - Hello. 297 00:44:35,798 --> 00:44:37,248 Here I am! 298 00:44:42,356 --> 00:44:44,151 Happy Birthday! 299 00:44:48,797 --> 00:44:53,048 - You have so beautiful ear-rings! - Who presented them to you? 300 00:44:54,018 --> 00:44:55,278 Here are two more. 301 00:44:55,639 --> 00:44:58,124 - Where did you take them? - On Komsomolskaya. - Put them in the cell. 302 00:44:58,716 --> 00:45:01,212 We arrested these ones. And we'll find yours. 303 00:45:01,529 --> 00:45:04,425 - When can I know about it? - We'll inform you. 304 00:45:06,499 --> 00:45:10,314 - What connection you have to Christina Kashina? - She's my daughter. 305 00:45:11,662 --> 00:45:18,402 Father?... How... in police?... 306 00:45:18,403 --> 00:45:23,322 Fucking bitch! She promised me to keep silence! 307 00:45:23,987 --> 00:45:27,956 So you made it to queen?... Idiot! 308 00:45:28,293 --> 00:45:33,766 Stupid genital gangster! You must do your work!!! 309 00:45:34,151 --> 00:45:39,454 So, the police start to investigate the case. Take care of her father yourself. 310 00:45:39,657 --> 00:45:47,979 ...yes, yourself! You know what can happen to you if you fail again. 311 00:45:49,147 --> 00:45:52,443 - People are waiting. - Tell them to come in. 312 00:45:54,763 --> 00:45:56,409 Valet, Okay... 313 00:45:59,546 --> 00:46:01,365 Let's go to Kostya. 314 00:46:25,121 --> 00:46:28,877 If you ever go to police we'll tear off your balls. 315 00:47:10,804 --> 00:47:18,948 I asked not to go to police... Now they start to interrogate, to call... 316 00:47:18,949 --> 00:47:23,313 I don't know... My trip to Germany is cancelled. 317 00:47:23,314 --> 00:47:24,701 I asked... 318 00:47:26,417 --> 00:47:36,142 I haven't been in police. But I'll find these bastards anyway. 319 00:47:36,316 --> 00:47:39,661 Piston! Some man is waiting for you there. 320 00:47:51,387 --> 00:47:55,391 - Is that you who asked for me? - Is it your copy-book? 321 00:47:55,929 --> 00:47:59,106 - Yes. Why? - Who else was with you in the passage? 322 00:47:59,196 --> 00:48:01,112 In what passage? When? 323 00:48:01,297 --> 00:48:04,976 - What are you doing? Leave him alone! - Maria Ivanovna, I don't know. He grabbed me... 324 00:48:05,011 --> 00:48:07,924 He's a psycho, an insane... 325 00:48:10,609 --> 00:48:14,797 If you have any claims to pupils you have to speak with teacher. 326 00:48:14,798 --> 00:48:18,228 I have no claims... 327 00:48:36,980 --> 00:48:42,404 Nicolai! Hi! How are you? 328 00:48:42,609 --> 00:48:43,677 Boils over! 329 00:48:44,197 --> 00:48:49,210 And I see that it always boils over your head. Why don't you visit me? 330 00:48:49,211 --> 00:48:53,415 - We could go on hunt or finishing... - Thanks, Vadim Ivanovich. I'll come to you one day. 331 00:49:01,661 --> 00:49:08,372 - Nicolai... what happened? - Nothing. 332 00:49:08,373 --> 00:49:11,359 Christina called me and asked to come. 333 00:49:21,810 --> 00:49:28,421 - What happened? Who has done it? - I came home and.... 334 00:49:48,036 --> 00:49:49,361 "The last warning" 335 00:49:50,510 --> 00:49:55,884 - What does this warning mean? - Why have you been to police? They took revenge. 336 00:49:58,949 --> 00:50:01,574 We must do something! 337 00:50:04,446 --> 00:50:11,079 - Christina, try to remember them. At least one. - Do you know any of them? 338 00:50:13,943 --> 00:50:15,576 No. 339 00:50:16,269 --> 00:50:23,784 Christina, they're not going to leave us alone. Have you seen any of them in the city? Don't be afraid... 340 00:50:27,069 --> 00:50:34,239 Your friend Sveta was here. Maybe she knows anybody from those people? 341 00:50:34,554 --> 00:50:43,368 - Where does she live? - I don't know. She's a student of Culinary College. 342 00:50:44,963 --> 00:50:48,801 I was so afraid of them. I was in the corner. I don't remember anybody. 343 00:50:48,923 --> 00:50:53,183 - But they didn't come from heaven! - Maybe. They were wearing masks. 344 00:50:53,184 --> 00:50:56,840 The one who raped Christina was in monkey's mask. 345 00:50:56,956 --> 00:51:06,982 - What was his height? The color of hair? - He was of medium height with black hair. 346 00:51:06,983 --> 00:51:10,663 ...yes, black hair. I have to go. My friends are waiting for me. 347 00:51:11,695 --> 00:51:14,338 Damn, I would give everything to find this scumbag! 348 00:51:15,806 --> 00:51:20,608 Maybe I remember him. What shall I get for this? 349 00:51:23,500 --> 00:51:24,937 Jump in the car. Let's go. 350 00:51:45,968 --> 00:51:47,459 Here's one more. 351 00:51:55,139 --> 00:51:58,127 But I didn't tell you anything! Or they'll cut my throat! 352 00:51:58,981 --> 00:52:04,087 - Who is he? - He draws posters in the cinema. They have studio there. 353 00:52:04,088 --> 00:52:05,631 - What cinema? - "Oktyabr" (October) 354 00:52:43,473 --> 00:52:45,030 - Maybe I... - Let's go. 355 00:53:29,744 --> 00:53:31,394 Open up. It's a fire-brigade. 356 00:54:05,207 --> 00:54:07,132 What's up, you scum!!? 357 00:54:08,155 --> 00:54:09,835 - Now I... - It's not him! 358 00:54:11,198 --> 00:54:17,894 - Are you sure? - Yes, that one was much older and bald. 359 00:54:17,895 --> 00:54:21,579 - Is it your work? - Yes. 360 00:54:24,710 --> 00:54:28,708 - Do you know who raped her? - I don't know... 361 00:54:28,709 --> 00:54:31,387 - Have you been there? - Yes... 362 00:54:33,127 --> 00:54:37,703 - Well... - I don't know this man. They were together with Kostya. 363 00:54:38,184 --> 00:54:40,205 - Who's Kostya? - A painter... 364 00:54:40,206 --> 00:54:45,809 - Where does he live? Do you know address? - No... but I have his tel. number. 365 00:54:58,109 --> 00:55:01,256 Why did you come here? I told you not to come here without a call. 366 00:55:02,675 --> 00:55:05,750 - One of my guys hung himself. - And what? 367 00:55:06,389 --> 00:55:10,036 He hung himself in my workshop. Inspector called and told to come on identification. 368 00:55:10,037 --> 00:55:17,155 - So, go. What a problem? - Maybe he left some notes about us? 369 00:55:17,190 --> 00:55:24,728 - He couldn't stand it. And he was with us in Queen's house. - Stupid goats! I shouldn't deal with you. 370 00:55:28,353 --> 00:55:32,463 Go there, try to drag a time. If anything goes wrong I'll come too. 371 00:55:38,396 --> 00:55:41,991 - Who communicated with Karimov except you? - The hunter. 372 00:55:44,392 --> 00:55:48,103 - "The hunter" is nickname. I need name! - Bezuglov. 373 00:55:50,567 --> 00:55:54,859 Who?! Vadim Ivanovich? The hunter? 374 00:55:55,846 --> 00:55:59,836 A big hunter on money and girls! 375 00:55:59,837 --> 00:56:04,570 - Once in the hunter's house he... - Sign the protocol. 376 00:56:06,331 --> 00:56:17,417 - Inspector, please, make a note that this is a frank confession. - Yes. 377 00:56:18,624 --> 00:56:27,616 Police came to my painter's workshop. I'm afraid that they might know about us. 378 00:56:30,697 --> 00:56:41,420 One guy hung himself... and he was there when I... the Queen. 379 00:57:01,998 --> 00:57:03,806 But you can! 380 00:57:10,659 --> 00:57:15,847 Okay! Go to warehouse and work something out. 381 00:57:16,544 --> 00:57:18,463 Take a gun... HURRY!!! 382 00:57:22,129 --> 00:57:26,431 - Are you Dinin Konstantin Georgievich? - Yes... 383 00:57:27,631 --> 00:57:28,855 Come close to a corpse. 384 00:58:35,339 --> 00:58:41,321 - Tell them that I didn't touch you. - You held my hands. 385 00:58:43,226 --> 00:58:46,917 You believed this chap? He did a snow job on you. 386 00:58:47,384 --> 00:58:52,013 - Stop screwing around! Who?! - Call the police. They will find the truth. 387 00:58:52,048 --> 00:58:55,220 - Truth? - That's right. Police will take care of everything. 388 00:58:55,221 --> 00:58:59,787 - I'll do it myself!!! - It's the case for a court! You're civilized man. 389 00:58:59,788 --> 00:59:02,144 It can be applied only to your country! 390 00:59:02,729 --> 00:59:11,194 I'll take you to one stove, a very hot stove. You'll tell everything or burn down like a tow. 391 00:59:11,741 --> 00:59:14,238 - How to call a police? - 02 392 00:59:15,012 --> 00:59:16,605 There's no need to call. 393 00:59:20,752 --> 00:59:25,738 OK, let's go... to police. 394 00:59:33,057 --> 00:59:35,067 - Is it your car? - Yes. 395 00:59:48,958 --> 00:59:53,508 Wait! Go and close the car. 396 01:00:03,590 --> 01:00:08,554 Put it down!... Are you fucking crazy? 397 01:01:01,779 --> 01:01:03,075 Hurry up! 398 01:01:17,267 --> 01:01:19,305 Block the road! 399 01:02:07,002 --> 01:02:08,224 There's Zhiguli (a mark of a car) 400 01:02:13,150 --> 01:02:14,421 Where're they? 401 01:02:19,157 --> 01:02:20,383 Stay in the car. 402 01:02:47,266 --> 01:02:50,234 Ah, fuck! Follow me upstairs. 403 01:03:04,245 --> 01:03:07,863 Let's go here. Hurry up! 404 01:03:12,289 --> 01:03:13,575 Follow me! 405 01:03:35,836 --> 01:03:39,143 Speak or I'll burn you! 406 01:03:40,011 --> 01:03:45,105 Enough! I told that I'll tell everything in police station. Let's go there. 407 01:03:46,717 --> 01:03:48,619 You'll tear off my hands, idiot!!! 408 01:03:52,715 --> 01:03:56,634 Are you crazy? Are you cretin? 409 01:04:20,886 --> 01:04:22,826 Stop it, idiot! 410 01:04:25,161 --> 01:04:27,216 Stop it! I said! 411 01:04:31,496 --> 01:04:35,628 Who raped her? I wait for an answer. 412 01:04:39,241 --> 01:04:46,032 Stop it? Did you watch movies too much? You are not Stallone! 413 01:04:46,033 --> 01:04:48,060 That's enough! Stop! 414 01:05:19,567 --> 01:05:21,145 Tell me who was it! 415 01:05:32,169 --> 01:05:35,540 Close your oven, idiot! 416 01:05:37,269 --> 01:05:39,272 Stop it! I'll tell everything! 417 01:05:41,938 --> 01:05:46,349 - Who? - Bezuglov Vadim Ivanovich. 418 01:05:46,960 --> 01:05:48,578 The hunter?..... 419 01:06:07,384 --> 01:06:09,018 Dad! 420 01:06:14,082 --> 01:06:16,071 Close it! 421 01:06:25,774 --> 01:06:27,522 Close it! 422 01:06:50,464 --> 01:06:51,694 Shut up! 423 01:06:57,290 --> 01:07:05,322 Hey you! If you don't want her to die... If you are a man... come out! 424 01:07:05,676 --> 01:07:07,229 Where're you?! 425 01:07:08,352 --> 01:07:12,781 I'll kill her!!! Come out! 426 01:07:19,964 --> 01:07:21,147 I'm here! 427 01:07:24,520 --> 01:07:29,483 - What Kostya told you? - Let her go! 428 01:07:30,957 --> 01:07:38,601 What did he tell you? I count to three! 1... 2... 429 01:07:56,455 --> 01:07:59,059 My poor girl, how are you? Calm down. 430 01:07:59,060 --> 01:08:01,446 Everything is over. Take her home. 431 01:08:02,434 --> 01:08:03,417 I'll be very soon... 432 01:08:05,830 --> 01:08:10,188 Nicolai, where�re you going? 433 01:08:47,077 --> 01:08:48,490 Where're you going? 434 01:08:51,229 --> 01:08:55,088 - It's deputy's order. - Show me your documents. - Call him. 435 01:09:09,419 --> 01:09:10,413 Stop! 436 01:10:05,130 --> 01:10:07,482 Don't make fun with a gun! 437 01:10:07,858 --> 01:10:10,342 BTW, dress yourself and go away. 438 01:10:10,934 --> 01:10:14,442 - Who will pay me? - Later, everything later. 439 01:10:16,511 --> 01:10:20,722 I can blurt out you. 440 01:10:21,721 --> 01:10:25,878 Are you afraid? You are afraid! Afraid! 441 01:10:29,407 --> 01:10:36,881 - It's not a time for jokes, you idiot. Give it to me. - Relive a bit of the past and try to catch me! 442 01:10:37,151 --> 01:10:39,378 Stop joking, you fool! 443 01:10:41,087 --> 01:10:45,242 Put the gun back on its place! Put it back I tell you! 444 01:11:03,372 --> 01:11:09,033 - Thick, fat and good! - You, silly woman! Put the gun down! 445 01:11:09,424 --> 01:11:12,459 You'll pay for calling me "silly woman" 446 01:11:21,340 --> 01:11:23,059 No, it wasn't me! 447 01:13:53,451 --> 01:13:57,005 Give out criminals to people! All power to people! 448 01:13:58,798 --> 01:13:59,792 Rapists must pay for their crimes! 449 01:14:00,357 --> 01:14:06,677 - Do you know the difference between democracy and democratization? - No. 450 01:14:07,440 --> 01:14:12,120 Almost the same a between channel and sewerage. 451 01:14:13,166 --> 01:14:19,893 - Sign this. - I'm leaving now and return in 2 hours. 452 01:14:29,966 --> 01:14:33,168 - Hello. - Hello. I'm Rutin, and investigator from the Office of Public Prosecutor. 453 01:14:33,446 --> 01:14:39,383 - Nicolai Ivanovich, could you come with me to the office? - I have to accompany my daughter in the airport. 454 01:14:39,384 --> 01:14:43,405 - It won't take much time. - But we have a flight in 2 hours. 455 01:14:43,959 --> 01:14:47,366 I'll take him to the airport. He'll be there in time. 456 01:14:52,600 --> 01:14:54,336 Let's go! 457 01:15:17,799 --> 01:15:19,973 Please calm down, comrades! 458 01:15:20,922 --> 01:15:27,135 Calm down and go home. The court will give the punishment to rapists. 459 01:15:28,444 --> 01:15:32,405 I promise a very careful investigation. 460 01:15:33,136 --> 01:15:37,039 And no one of the guilty ones will escape from the penalty. 461 01:15:37,520 --> 01:15:38,698 Sit down. 462 01:15:40,961 --> 01:15:46,076 - Why did you steal a truck? - But I returned it. 463 01:15:46,077 --> 01:15:59,089 - Yes, but why did you stole it? - Well, we drank with friends and I bet that I can do it... but I returned it. 464 01:16:00,270 --> 01:16:03,386 Break up, comrades, break up! 465 01:16:17,934 --> 01:16:27,714 He's on their side!!! He tries to cover them! For what I shed my blood in Afghanistan? 466 01:16:28,413 --> 01:16:35,124 The truck has been seen near the green pine forest. A house was burned there and we found two corpses. 467 01:16:35,526 --> 01:16:40,721 So, in what relations you were with Vadim Ivanovich Bezuglov? 468 01:16:43,061 --> 01:16:50,836 Look... I have a daughter... No, she's not my own daughter... 469 01:16:53,602 --> 01:16:55,220 Let's go! 470 01:17:32,684 --> 01:17:35,509 Hi, come here. Where're you going? 471 01:18:17,597 --> 01:18:19,541 Fifteen as agreed. 472 01:18:24,626 --> 01:18:26,228 The documents are OK. 473 01:19:07,604 --> 01:19:12,249 - So, let's go? - No, Let's stay here. We are not in hurry. 474 01:19:13,437 --> 01:19:16,229 Listen to the birds' singing. 475 01:19:18,215 --> 01:19:22,075 Cuckoo, cuckoo, how many years shall I live? 476 01:19:54,525 --> 01:19:56,232 Stop! 477 01:23:09,995 --> 01:23:15,505 Subtitled by Necropolis for CG, KG, Tik 478 01:23:15,506 --> 01:23:17,777 December 2009 41328

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.