Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,399 --> 00:00:03,930
A LAKE
2
00:07:33,199 --> 00:07:34,040
Come.
3
00:08:14,000 --> 00:08:15,470
lt happened again?
4
00:08:21,160 --> 00:08:22,000
Yes.
5
00:08:27,959 --> 00:08:29,149
Does Mama know?
6
00:08:32,840 --> 00:08:33,889
l didn't tell.
7
00:08:39,799 --> 00:08:41,759
lt's happening to you more and more?
8
00:08:44,519 --> 00:08:45,360
Yes.
9
00:08:56,679 --> 00:08:57,480
Alexi.
10
00:09:07,120 --> 00:09:08,629
No!
11
00:10:16,600 --> 00:10:17,679
No!
12
00:10:19,919 --> 00:10:20,970
No!
13
00:11:17,039 --> 00:11:18,299
You are my sister...
14
00:11:20,159 --> 00:11:21,169
Even so.
15
00:11:28,919 --> 00:11:29,789
Yes.
16
00:11:36,559 --> 00:11:37,679
Me...
17
00:11:39,919 --> 00:11:41,600
l am your brother.
18
00:20:57,440 --> 00:20:59,049
l am Jurgen.
19
00:21:02,440 --> 00:21:03,950
l've come to cutwood.
20
00:24:36,319 --> 00:24:37,759
Hege is my sister.
21
00:24:57,200 --> 00:24:58,039
Come.
22
00:26:05,519 --> 00:26:07,130
Wll you take me tomorrow?
23
00:26:09,039 --> 00:26:09,880
Yes.
24
00:26:21,119 --> 00:26:22,839
Hege's laughing.
25
00:26:29,839 --> 00:26:30,680
Yes.
26
00:27:09,319 --> 00:27:10,759
Would you like to read?
27
00:27:15,119 --> 00:27:16,730
lt's not for him to do.
28
00:27:21,839 --> 00:27:23,559
l will do it...
29
00:27:25,440 --> 00:27:26,559
l will say it.
30
00:27:53,359 --> 00:27:56,690
As is the death of the man...
31
00:27:59,079 --> 00:28:01,710
So is the death of the animal...
32
00:28:04,799 --> 00:28:05,920
One soul
33
00:28:09,079 --> 00:28:10,589
only one...
34
00:28:26,359 --> 00:28:28,079
No man has dominion...
35
00:28:29,440 --> 00:28:31,190
over the wind.
36
00:29:00,000 --> 00:29:02,099
God bless you,
37
00:29:03,480 --> 00:29:04,710
Alexi.
38
00:41:27,400 --> 00:41:28,239
Mama.
39
00:42:07,719 --> 00:42:08,840
Thankyou.
40
00:43:27,800 --> 00:43:29,239
He's sleep in deep.
41
00:43:39,000 --> 00:43:40,820
What are you doing here, Alexi?
42
00:43:45,679 --> 00:43:47,010
l look.
43
00:43:48,880 --> 00:43:49,719
Come.
44
00:43:50,519 --> 00:43:51,320
No.
45
00:43:56,000 --> 00:43:57,119
He helped me.
46
00:44:10,800 --> 00:44:12,409
You'll wake him.
47
00:44:28,719 --> 00:44:29,519
You...
48
00:44:30,599 --> 00:44:31,510
He helps you?
49
00:44:38,719 --> 00:44:39,840
Yes, Alexi.
50
00:44:51,320 --> 00:44:52,789
He must stay.
51
00:44:58,800 --> 00:44:59,739
You want that?
52
00:45:05,039 --> 00:45:05,880
Yes.
53
00:53:57,440 --> 00:53:58,909
Gently... Gently.
54
00:54:14,000 --> 00:54:15,469
l've never done it.
55
00:54:22,320 --> 00:54:23,760
Kiss me first.
56
00:58:35,159 --> 00:58:36,880
l waited for you, Christiann.
57
00:58:39,480 --> 00:58:40,599
l'm here, Liv.
58
00:58:55,519 --> 00:58:56,360
Father...
59
00:59:26,159 --> 00:59:27,559
l don't know now.
60
01:02:37,239 --> 01:02:38,539
Sit down.
61
01:02:44,320 --> 01:02:45,159
Thankyou.
62
01:02:54,480 --> 01:02:55,280
Hege,
63
01:02:57,360 --> 01:02:59,219
could you serve him, please?
64
01:03:48,719 --> 01:03:50,019
You were missed
65
01:03:51,119 --> 01:03:51,960
Jurgen.
66
01:04:58,239 --> 01:04:59,079
Hege.
67
01:05:01,280 --> 01:05:02,400
She did it.
68
01:06:24,480 --> 01:06:26,059
lt's not like before...
69
01:06:29,559 --> 01:06:30,570
yourvoice.
70
01:09:33,399 --> 01:09:34,729
What's wrong, Jurgen?
71
01:09:43,600 --> 01:09:46,270
You don't know who l am.
72
01:09:53,319 --> 01:09:54,619
lt doesn't mattter.
73
01:10:06,399 --> 01:10:08,750
l know what l want from you.
74
01:13:21,159 --> 01:13:22,029
Mama.
75
01:13:32,640 --> 01:13:34,460
l'm leaving with Jurgen.
76
01:15:02,359 --> 01:15:03,520
Be happpy,
77
01:15:04,680 --> 01:15:05,800
my child...
78
01:15:08,720 --> 01:15:09,880
My child.
79
01:16:10,560 --> 01:16:11,399
Goodbye.
3813
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.