Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:33,740 --> 00:00:36,948
It all started
27 years ago.
2
00:00:37,043 --> 00:00:38,738
That's an orphanage.
3
00:00:38,812 --> 00:00:42,475
That's me in the basket.
I guess somebody didn't want me.
4
00:00:42,549 --> 00:00:45,040
I hear they did want
the basket back, though.
5
00:00:45,118 --> 00:00:47,086
But it was fine in the orphanage.
6
00:00:47,153 --> 00:00:49,280
That's me in the third row.
7
00:00:49,356 --> 00:00:51,085
I wasn't very popular.
8
00:00:51,157 --> 00:00:53,751
Of course, everybody wanted to be adopted.
9
00:00:53,827 --> 00:00:55,920
Luckily, lots of families came.
10
00:00:55,996 --> 00:00:58,794
And everybody got to go live with a family.
11
00:00:58,865 --> 00:01:00,765
Oh, except me.
12
00:01:00,834 --> 00:01:03,234
But I tried not to give up hope.
13
00:01:03,303 --> 00:01:05,271
Then, one day,
14
00:01:05,338 --> 00:01:08,535
something magical happened,
just like out of a fairy tale.
15
00:01:08,608 --> 00:01:10,599
Do you remember the one
where the wolf huffed and puffed
16
00:01:10,677 --> 00:01:12,372
and blew the piggies' house down?
17
00:01:12,445 --> 00:01:15,437
And he was wearing a glass slipper,
I think, and he had a pumpkin?
18
00:01:15,515 --> 00:01:17,380
Plus there was that other thing?
19
00:01:17,450 --> 00:01:19,782
Well, the same thing happened to me,
20
00:01:19,853 --> 00:01:22,219
only vastly different.
21
00:01:22,288 --> 00:01:23,721
I changed.
22
00:01:23,790 --> 00:01:27,282
And the next thing you know,
people seemed to like me for once.
23
00:01:27,360 --> 00:01:29,760
And then pictures were taken,
and suddenly I found the family
24
00:01:29,829 --> 00:01:31,421
I always wanted.
25
00:01:32,098 --> 00:01:35,397
Oh, I forgot to tell you, my name is Shelley.
26
00:01:35,468 --> 00:01:37,663
Now I live in the Playboy Mansion.
27
00:01:37,737 --> 00:01:41,901
And this is where I want to live
happily ever after.
28
00:01:55,000 --> 00:01:58,000
THE HOUSE BUNNY
29
00:01:58,291 --> 00:02:02,591
- Throw the ball to me, Kim.
- Oh, nice catch. Awesome throw.
30
00:02:04,197 --> 00:02:06,290
- Hey, Lauren.
- Hi, Shelley!
31
00:02:07,434 --> 00:02:08,924
Hi, Hef! Hi, girls!
32
00:02:09,002 --> 00:02:11,197
Hi, Shelley. Looking good.
33
00:02:13,006 --> 00:02:15,372
- Marvin!
- Oh, hey, Shelley.
34
00:02:15,442 --> 00:02:16,807
Thank you.
35
00:02:16,876 --> 00:02:20,505
You guys have to try one of these.
Marvin makes the best margaritas.
36
00:02:20,580 --> 00:02:24,243
That's 'cause they're mangoritas.
I invented them myself.
37
00:02:24,317 --> 00:02:26,649
I added my own little Marvin twist to them.
38
00:02:26,719 --> 00:02:30,018
Well, you're the best twister I know.
39
00:02:30,090 --> 00:02:32,115
No, Shelley, you're the best twister.
40
00:02:32,192 --> 00:02:34,319
- Shelley.
- Hi!
41
00:02:34,394 --> 00:02:37,625
Why are you keeping the rich,
good-looking, famous guys all to yourself?
42
00:02:37,697 --> 00:02:39,858
- You should introduce me.
- Oh, of course.
43
00:02:39,933 --> 00:02:42,959
Guys, this is Cassandra.
She's only been here for a few months,
44
00:02:43,036 --> 00:02:45,470
but everybody loves her,
because she's super-beautiful
45
00:02:45,538 --> 00:02:48,905
and she never throws up on anybody
when she's drunk.
46
00:02:50,310 --> 00:02:53,245
So, Shelley, are you a centerfold?
47
00:02:54,848 --> 00:02:56,509
She wishes.
48
00:02:56,583 --> 00:03:00,144
Yeah, I do. So keep all your fingers crossed.
49
00:03:00,220 --> 00:03:03,485
Hopefully Hef'll give me the good news
this weekend at my birthday party.
50
00:03:03,556 --> 00:03:06,616
I've got my "turn ons" all ready
and everything.
51
00:03:06,693 --> 00:03:11,323
Being a centerfold is the highest,
most prestigious honor there is.
52
00:03:11,998 --> 00:03:15,399
It says,
"I'm naked in the middle of a magazine.
53
00:03:16,336 --> 00:03:18,167
"Unfold me."
54
00:03:18,238 --> 00:03:21,002
I gotta tell you,
it seems you've got a pretty good life here.
55
00:03:21,074 --> 00:03:23,099
Oh, it's paradise.
56
00:03:23,176 --> 00:03:26,339
We are just one big family. I am so happy.
57
00:03:27,046 --> 00:03:29,776
Why would I wanna live anywhere else?
58
00:04:16,796 --> 00:04:18,764
I love this one. Don't you guys?
59
00:04:18,831 --> 00:04:22,631
We'll put this on the Mansion tab
and have it all sent over this afternoon.
60
00:04:22,702 --> 00:04:25,865
Aren't we just the luckiest girls
in the whole world?
61
00:04:25,939 --> 00:04:27,702
Yes, you are.
62
00:04:28,474 --> 00:04:30,908
Your birthday party on Friday's
gonna be so much fun!
63
00:04:30,977 --> 00:04:31,966
Shelley!
64
00:04:32,045 --> 00:04:35,276
Oh, my God.
I bet you're gonna get Miss November.
65
00:05:43,349 --> 00:05:45,146
Good morning, Shelley.
66
00:05:45,218 --> 00:05:47,345
Rise and shine, sweetheart.
67
00:05:49,756 --> 00:05:51,724
Good morning, Marvin.
68
00:05:52,759 --> 00:05:56,092
Good morning, Pooter.
You're looking dapper.
69
00:05:57,664 --> 00:06:00,155
Your blueberry French toast is ready.
70
00:06:00,233 --> 00:06:01,564
Ooh-la-la.
71
00:06:01,634 --> 00:06:02,862
That's French, right?
72
00:06:02,935 --> 00:06:04,698
Yeah, but more important than the food,
73
00:06:04,771 --> 00:06:07,103
I actually added something
to your orange juice.
74
00:06:07,173 --> 00:06:10,506
Oh, Marvin,
thank you so much for telling me.
75
00:06:10,576 --> 00:06:12,806
Usually I don't find out until much later.
76
00:06:12,879 --> 00:06:16,371
Oh, no. To add zest to the drink,
first I put in some vanilla extract,
77
00:06:16,449 --> 00:06:20,476
then, of course, some egg yolks,
and then, I have a secret ingredient.
78
00:06:20,553 --> 00:06:23,113
All right, you twisted my arm,
it's chili powder.
79
00:06:23,189 --> 00:06:28,183
Yeah. It just explodes your taste buds,
so the drink just envelops your mouth.
80
00:06:28,294 --> 00:06:30,888
Oh, I love having my mouth enveloped.
81
00:06:31,497 --> 00:06:32,930
What's that?
82
00:06:34,133 --> 00:06:37,068
Is this from Hef? Is this my birthday gift?
83
00:06:37,136 --> 00:06:40,105
Oh, Pooter, is it finally happening?
Am I Miss November?
84
00:06:40,173 --> 00:06:42,664
That's what I wished for
when I blew out my candle.
85
00:06:42,742 --> 00:06:45,267
Oh, my gosh, I just told you my wish.
Now it won't come true.
86
00:06:45,345 --> 00:06:48,143
I'm so sorry.
I didn't mean to tell, it just came out.
87
00:06:48,214 --> 00:06:50,273
My teeth couldn't stop it.
88
00:06:50,817 --> 00:06:53,547
I take it all back, I take it all back.
89
00:06:54,721 --> 00:06:56,348
Okay, I'm ready.
90
00:06:59,726 --> 00:07:02,286
"Dear Shelley..." Oh, my gosh, that's me.
91
00:07:02,362 --> 00:07:04,091
Wait, there's more.
92
00:07:04,831 --> 00:07:07,823
"Please move out
of the Mansion immediately."
93
00:07:12,605 --> 00:07:13,970
Move out?
94
00:07:18,444 --> 00:07:22,778
"You have two hours to collect
your belongings and leave the premises.
95
00:07:24,150 --> 00:07:26,641
"All my love, Hef."
96
00:07:28,855 --> 00:07:30,652
Hef's kicking me out?
97
00:07:31,624 --> 00:07:33,649
Why would he do that?
98
00:07:33,726 --> 00:07:36,388
This is my home. This is my family.
99
00:07:37,463 --> 00:07:41,797
I hate to say this, Shelley,
but maybe it's because of your age.
100
00:07:41,868 --> 00:07:44,029
But I'm 27.
101
00:07:44,103 --> 00:07:47,231
Yeah, but that's 59 in Bunny years.
102
00:07:48,107 --> 00:07:52,703
But I just turned 27 last night.
103
00:07:52,779 --> 00:07:55,441
It's almost like I'm still 26.
104
00:07:55,515 --> 00:07:56,675
Or 58.
105
00:07:57,417 --> 00:08:00,682
I've gotta talk to Hef,
maybe he'll let me stay.
106
00:08:01,387 --> 00:08:02,547
Hef!
107
00:08:03,022 --> 00:08:04,216
Hef!
108
00:08:04,791 --> 00:08:05,849
Hef!
109
00:08:06,526 --> 00:08:07,584
Hef!
110
00:08:09,862 --> 00:08:11,352
Where is he?
111
00:08:11,431 --> 00:08:15,868
He left for Vegas, Shelley.
I don't think he's that good with goodbyes.
112
00:08:17,603 --> 00:08:19,764
Why is this all happening?
113
00:08:21,574 --> 00:08:23,474
Where's my pink Prius?
114
00:08:24,243 --> 00:08:29,078
The Prius actually belongs to the company.
This is the car you came here with.
115
00:08:30,116 --> 00:08:31,413
But...
116
00:08:37,457 --> 00:08:38,981
Come on, Pooter.
117
00:08:39,058 --> 00:08:41,458
We have to go find a new place to live.
118
00:08:41,527 --> 00:08:42,994
Come on, now.
119
00:08:43,062 --> 00:08:45,087
Come here, Pooter.
120
00:08:45,164 --> 00:08:48,224
Here, let me help, Shelley. Hey, Pooter.
Shelley's calling you now.
121
00:08:48,301 --> 00:08:51,134
Come on, Pooter.
Go with Shelley, buddy. Pooter!
122
00:08:51,204 --> 00:08:54,037
That hurts! Go with Shelley, Pooter!
123
00:08:56,576 --> 00:08:57,873
Damn it!
124
00:09:03,816 --> 00:09:07,547
Why don't I just keep him here
for a little while, until he calms down?
125
00:09:07,620 --> 00:09:09,144
Okay.
126
00:09:09,222 --> 00:09:10,951
Well, don't worry, Pooter.
127
00:09:11,023 --> 00:09:13,890
I'm gonna find us a really nice place to live,
128
00:09:13,960 --> 00:09:16,121
and then maybe you'll wanna
come live with me.
129
00:09:16,195 --> 00:09:17,594
I'm sure he will.
130
00:09:17,663 --> 00:09:20,223
Well, you take care, Shelley.
131
00:09:31,811 --> 00:09:32,903
Bye.
132
00:09:42,555 --> 00:09:45,080
I know it's an embarrassment
to live in a beat-up car,
133
00:09:45,157 --> 00:09:46,852
but don't lose faith, Pooter.
134
00:09:46,926 --> 00:09:48,450
I'm gonna get a great job soon,
135
00:09:48,528 --> 00:09:52,157
and find us a super place to live,
with a new family.
136
00:09:52,231 --> 00:09:54,222
I pinkie promise, Pooter.
137
00:10:05,011 --> 00:10:06,774
Good evening, ma'am.
138
00:10:07,647 --> 00:10:11,014
You violated Code 753.
That's unlawful spitting.
139
00:10:11,851 --> 00:10:13,614
I was just brushing my teeth.
140
00:10:13,686 --> 00:10:16,086
You currently residing in this car, ma'am?
141
00:10:16,155 --> 00:10:18,419
I'm gonna have to issue another ticket.
142
00:10:18,491 --> 00:10:22,154
Would you maybe stop giving me tickets
if I told you I was having a really bad week
143
00:10:22,228 --> 00:10:24,822
because I used to be a Playboy Bunny,
but I got kicked out of the Mansion
144
00:10:24,897 --> 00:10:27,195
because I'm 59 years old?
145
00:10:28,367 --> 00:10:33,100
I'm gonna have to ask you to step out
of the car and take a Breathalyzer.
146
00:10:33,172 --> 00:10:34,264
Okay.
147
00:10:38,778 --> 00:10:39,802
Noises.
148
00:10:39,879 --> 00:10:42,609
I'm gonna need you to blow on this.
149
00:10:42,682 --> 00:10:43,842
Really?
150
00:10:45,384 --> 00:10:47,443
I guess.
151
00:10:53,225 --> 00:10:54,988
You tried to do what?
152
00:10:55,061 --> 00:10:56,323
To a cop?
153
00:10:59,098 --> 00:11:00,531
Stupid!
154
00:11:00,600 --> 00:11:02,693
I was just doing what he said.
155
00:11:02,768 --> 00:11:04,531
He was in a uniform and everything.
156
00:11:04,604 --> 00:11:07,437
Don't worry, sweetie.
First-timers only get one night.
157
00:11:07,506 --> 00:11:09,804
You'll be back on the street selling
in no time.
158
00:11:09,875 --> 00:11:13,402
But I'm not a prostitute.
I was just brushing my teeth.
159
00:11:18,384 --> 00:11:20,181
I like your tights.
160
00:11:21,754 --> 00:11:26,350
And, you know,
you should really go for a more natural look.
161
00:11:26,425 --> 00:11:29,394
All that heavy makeup
just hides your beauty.
162
00:11:29,829 --> 00:11:31,228
I'm a dude.
163
00:11:31,964 --> 00:11:34,626
Oh, well, you're good like that.
164
00:12:18,944 --> 00:12:20,935
So, did you hear
about the pool party at Jordan's?
165
00:12:21,013 --> 00:12:22,640
It was unbelievable.
166
00:12:22,715 --> 00:12:24,046
- Oh, last Saturday?
- Yes.
167
00:12:24,116 --> 00:12:27,279
- Oh, my God. He makes the best margaritas.
- Yep. It's because he uses mangos.
168
00:12:27,353 --> 00:12:29,583
- No. Really?
- He read about them somewhere.
169
00:12:29,655 --> 00:12:30,713
Yeah, mangoritas.
170
00:12:30,790 --> 00:12:32,655
- Jordan's just so hot.
- I know.
171
00:12:32,725 --> 00:12:33,783
So are all his friends.
172
00:12:33,859 --> 00:12:36,384
Yeah, seriously,
I've tried to hook up with all of them.
173
00:12:36,462 --> 00:12:39,090
- No, you have not.
- Yes. Yes, I did.
174
00:12:40,232 --> 00:12:41,756
Two of them, I succeeded.
175
00:12:41,834 --> 00:12:43,825
- Really?
- It was amazing.
176
00:12:43,903 --> 00:12:45,336
Who knew?
177
00:12:45,404 --> 00:12:47,463
I was so excited.
178
00:12:54,413 --> 00:12:56,904
Looks like a mini-Playboy Mansion.
179
00:13:11,297 --> 00:13:12,958
- Hi.
- Hi.
180
00:13:15,835 --> 00:13:16,859
Hi.
181
00:13:17,870 --> 00:13:19,428
Can I help you?
182
00:13:20,072 --> 00:13:22,506
Yes. I would like to live here, please.
183
00:13:22,575 --> 00:13:26,477
Oh, I know, right?
But you have to be asked to live here.
184
00:13:26,545 --> 00:13:29,878
- Do you go to this school?
- This is a school?
185
00:13:30,816 --> 00:13:32,613
Where are the desks?
186
00:13:33,452 --> 00:13:37,183
No. This is a sorority house at a school.
187
00:13:37,256 --> 00:13:40,316
And you do look like an older,
188
00:13:40,392 --> 00:13:43,293
sluttier version of the type of girl
we would want.
189
00:13:43,362 --> 00:13:47,196
But, I'm sorry, you're not a student.
It was so nice talking to you.
190
00:13:47,266 --> 00:13:49,791
- But I really think it's...
- So nice.
191
00:13:52,905 --> 00:13:57,035
And our piano is from Tuscany.
Very high-end.
192
00:13:57,109 --> 00:14:00,044
I believe that every detail of the house
193
00:14:00,112 --> 00:14:02,842
should be a reflection
of the girls who live here.
194
00:14:02,915 --> 00:14:06,180
Hi. Do you ladies go to school here, too?
195
00:14:06,252 --> 00:14:07,879
Not anymore.
196
00:14:08,587 --> 00:14:11,579
We're the housemothers
of the sororities on campus.
197
00:14:11,657 --> 00:14:13,124
That's so dope.
198
00:14:13,192 --> 00:14:15,752
Do you live in the houses with the girls?
199
00:14:15,828 --> 00:14:17,125
Yes.
200
00:14:17,196 --> 00:14:19,164
That's even dopier.
201
00:14:19,899 --> 00:14:21,594
So, what do housemothers do?
202
00:14:21,667 --> 00:14:23,225
We oversee the meal plans,
203
00:14:23,302 --> 00:14:26,760
chaperone the social events,
make sure the girls stay out of trouble.
204
00:14:26,839 --> 00:14:30,434
Oh, my gosh. That's exactly
what I used to do back at the Mansion.
205
00:14:30,509 --> 00:14:31,908
Can I be one, too?
206
00:14:31,977 --> 00:14:36,073
I'm sorry. This is a sorority, not a brothel.
207
00:14:36,148 --> 00:14:38,981
A brothel?
Oh, I'm not looking to make soup.
208
00:14:39,051 --> 00:14:40,916
I'm looking to be like you.
209
00:14:40,986 --> 00:14:43,011
I wanna be a housemother.
210
00:14:43,455 --> 00:14:45,286
We have standards.
211
00:14:45,357 --> 00:14:49,760
Standards that you clearly do not meet.
But it was nice to meet you.
212
00:14:50,262 --> 00:14:51,286
But I just want to...
213
00:14:51,363 --> 00:14:52,489
- So nice.
- So nice.
214
00:15:01,907 --> 00:15:05,968
Try Zeta. Their last housemother was
hospitalized with hallucinations.
215
00:15:06,045 --> 00:15:07,342
Awesome.
216
00:15:08,981 --> 00:15:10,346
Awesome.
217
00:15:25,164 --> 00:15:26,358
Hello?
218
00:15:33,239 --> 00:15:37,403
Dean Simmons. Please, please.
We are trying so hard. I promise you.
219
00:15:37,977 --> 00:15:40,138
This seems really unfair.
And I'm not gonna attack you.
220
00:15:40,212 --> 00:15:42,976
I don't want you to feel attacked by all of us,
so I'm just gonna say "me."
221
00:15:43,048 --> 00:15:45,744
To me, this feels really unfair.
222
00:15:45,818 --> 00:15:49,276
Natalie. Look, I feel the same way you do.
223
00:15:49,355 --> 00:15:50,481
But the fact remains,
224
00:15:50,556 --> 00:15:54,185
you guys have not met your requirements
for three years running now.
225
00:15:54,260 --> 00:15:57,320
And I'm under a lot of pressure
from other sororities
226
00:15:57,429 --> 00:15:59,590
complaining that we're bending
the rules for you.
227
00:15:59,665 --> 00:16:03,032
By "other sororities,"
do you happen to mean Phi lota Mu?
228
00:16:03,102 --> 00:16:06,265
I really don't think
it matters who complained.
229
00:16:06,338 --> 00:16:09,205
Natalie, rules are rules.
230
00:16:14,113 --> 00:16:15,603
Drama queen.
231
00:16:16,215 --> 00:16:18,308
Oh, I'm sorry I scared you.
232
00:16:18,384 --> 00:16:20,784
Do you think you could help me
out of here, though?
233
00:16:20,853 --> 00:16:22,377
What? Yeah.
234
00:16:23,322 --> 00:16:24,346
Thanks.
235
00:16:24,423 --> 00:16:26,618
I'm so sorry, I think I broke your Z.
236
00:16:26,692 --> 00:16:30,492
Oh. No, it's okay.
It falls off, like, every time we open the door.
237
00:16:30,562 --> 00:16:33,224
Well, at least you still have T and A.
238
00:16:33,732 --> 00:16:35,859
T and an A. Who are you?
239
00:16:39,305 --> 00:16:42,797
My name is Shelley,
and I'm here to be your housemother.
240
00:16:44,944 --> 00:16:47,879
Well, it's nice to meet you, Shelley.
241
00:16:48,948 --> 00:16:50,882
But, unfortunately, he...
242
00:16:52,918 --> 00:16:54,715
It's a little too late.
243
00:16:54,787 --> 00:16:58,450
We're about to lose our charter,
so if we don't have a house,
244
00:16:58,524 --> 00:17:00,685
we won't really be needing a housemother.
245
00:17:01,593 --> 00:17:04,619
Well, why are they gonna
take your house away?
246
00:17:05,831 --> 00:17:10,928
Because we get no pledges,
and everyone kind of thinks we're losers.
247
00:17:11,403 --> 00:17:15,430
That's so sad.
Why does everyone else get all the pledges?
248
00:17:15,507 --> 00:17:18,237
Well, they have great parties, and
249
00:17:18,744 --> 00:17:21,474
boys actually like them.
250
00:17:22,815 --> 00:17:25,716
I'm an expert at parties and boys.
I'm a Bunny.
251
00:17:25,784 --> 00:17:28,252
Men write to me from prison,
sometimes in their own blood.
252
00:17:28,320 --> 00:17:30,185
I mean, I assume it's theirs, who knows?
I don't.
253
00:17:30,255 --> 00:17:31,381
I'm sorry, I'm nervous right now,
254
00:17:31,457 --> 00:17:34,221
because I really wanna help you guys,
because I know I can do it.
255
00:17:34,293 --> 00:17:36,386
Wow, a Bunny?
256
00:17:36,762 --> 00:17:38,627
Like a centerfold?
257
00:17:38,697 --> 00:17:43,760
Oh, bless your heart, no.
Just a couple of small pictorials,
258
00:17:43,836 --> 00:17:48,102
"Girls of the Midwest," "Girls with GEDs,"
"Girls of Charlie Sheen."
259
00:17:48,974 --> 00:17:51,238
But now I'm a homeless person.
260
00:17:52,344 --> 00:17:54,141
God, I'm so sorry.
261
00:17:54,813 --> 00:17:55,973
Good luck.
262
00:17:56,048 --> 00:17:58,676
Wait, but I can really help you guys.
263
00:18:00,652 --> 00:18:02,620
So if we don't get pledges,
we lose our charter?
264
00:18:02,688 --> 00:18:05,782
- We need 30.
- Thirty pledges? There's seven of us, dude.
265
00:18:05,858 --> 00:18:08,258
Technically, 71l2 now.
266
00:18:08,327 --> 00:18:09,453
Hey!
267
00:18:09,528 --> 00:18:12,861
Oh, nothing a little fertilizer can't help.
268
00:18:14,733 --> 00:18:17,566
Not you, Tanya.
I was talking about Harmony.
269
00:18:17,636 --> 00:18:20,730
Actually, 7 3/4 as of Tuesday last week.
270
00:18:21,473 --> 00:18:23,566
Guys, we're never gonna get
that many pledges.
271
00:18:23,642 --> 00:18:26,805
This is just their way of shutting us down.
272
00:18:27,880 --> 00:18:29,347
This is awful.
273
00:18:29,415 --> 00:18:31,440
Hey, Joanne, just FYI,
274
00:18:31,517 --> 00:18:34,680
you've got refrigerator magnets
stuck to your brace again.
275
00:18:34,753 --> 00:18:36,084
Actually, we need that.
That's our grocery list.
276
00:18:36,155 --> 00:18:38,282
I knew that. I knew that.
277
00:18:38,357 --> 00:18:40,655
- No, you didn't.
- Did so.
278
00:18:41,193 --> 00:18:43,923
- Why do we need knee-highs?
- Oh, my God.
279
00:18:45,597 --> 00:18:48,259
Oh, my God. There's boys on our lawn.
280
00:18:50,669 --> 00:18:52,261
Are they lost?
281
00:18:52,337 --> 00:18:53,429
Nice.
282
00:18:54,173 --> 00:18:57,506
The Leaning Panther. I like that. Yoga's hot.
283
00:18:58,911 --> 00:19:00,640
So, are you a Zeta?
284
00:19:01,213 --> 00:19:03,181
Oh, I wish.
285
00:19:04,016 --> 00:19:09,079
Yeah, I do, too, because
Zeta would be my new favorite hizzety-hang.
286
00:19:09,822 --> 00:19:12,052
Well, she is not a Zeta,
287
00:19:12,891 --> 00:19:15,758
because she's our new
hizzety-housemother.
288
00:19:16,695 --> 00:19:19,061
She'll be hizzy-tizzies...
289
00:19:19,131 --> 00:19:21,326
She'll be here all the time.
290
00:19:22,201 --> 00:19:23,896
You're hiring me?
291
00:19:24,403 --> 00:19:26,394
Oh, give me some of that.
292
00:19:27,372 --> 00:19:29,135
Oh, God bless her.
293
00:19:29,875 --> 00:19:32,503
- Why are they acting like that?
- Yes.
294
00:19:33,479 --> 00:19:37,176
Oh, that's boys just being boys.
295
00:19:37,883 --> 00:19:39,441
Thank goodness.
296
00:19:44,923 --> 00:19:49,326
Oh, my gosh! I am just so happy
that you guys want me here.
297
00:19:49,394 --> 00:19:51,385
You are not gonna be sorry.
298
00:19:51,463 --> 00:19:53,863
So this is how we're gonna get pledges?
299
00:19:53,932 --> 00:19:58,130
Hiring an archaically superficial reflection
of the male fantasy?
300
00:19:58,203 --> 00:20:00,433
Well, guys like her.
301
00:20:00,539 --> 00:20:05,476
And since guys don't like us,
I figured she could help.
302
00:20:05,544 --> 00:20:10,572
So, in order to be in a sisterhood,
now we have to be popular?
303
00:20:10,649 --> 00:20:15,279
No, no. In order to keep our house,
though, we do have to be popular. Yes.
304
00:20:15,387 --> 00:20:18,550
So, I figured Shelley here could
teach us how.
305
00:20:18,624 --> 00:20:21,650
Okay, look, don't get me wrong. I love guys.
306
00:20:21,760 --> 00:20:24,593
But I lived in a house filled with girls
for nine years,
307
00:20:24,663 --> 00:20:29,566
and I know that there's nothing better
than just being with your sisters,
308
00:20:29,635 --> 00:20:34,004
sharing, talking all night,
painting each other's bodies,
309
00:20:34,806 --> 00:20:38,264
baking penis cookies,
playing with monkeys...
310
00:20:39,044 --> 00:20:41,877
- Where'd you live?
- The Playboy Mansion.
311
00:20:48,187 --> 00:20:51,714
No, that doesn't make her a hooker. Sorry.
312
00:20:56,595 --> 00:20:59,155
She's shy. She's just...
313
00:20:59,364 --> 00:21:03,198
She's so shy. That's Lilly, also, by the way.
314
00:21:03,268 --> 00:21:04,428
Lilly.
315
00:21:06,004 --> 00:21:08,905
And this here is Harmony.
316
00:21:08,974 --> 00:21:10,271
Harmony.
317
00:21:13,212 --> 00:21:15,373
And Carrie Mae.
318
00:21:15,447 --> 00:21:16,914
Carrie Mae.
319
00:21:16,982 --> 00:21:19,746
And then Joanne, over there.
320
00:21:19,818 --> 00:21:21,149
Joanne.
321
00:21:22,454 --> 00:21:25,912
Wow, you hired the Exorcist. That's great.
322
00:21:25,991 --> 00:21:27,583
What is that?
323
00:21:27,659 --> 00:21:30,127
Is that like a Yoda thing, or what?
324
00:21:30,729 --> 00:21:32,754
It's fun, but, what...
325
00:21:32,831 --> 00:21:37,291
Oh, no, no. It's just this thing I do
to remember people's names.
326
00:21:37,369 --> 00:21:38,393
Natalie.
327
00:21:38,470 --> 00:21:42,497
So, thank you guys so much
for letting me be your housemother.
328
00:21:43,342 --> 00:21:45,173
No, it's no problem.
329
00:21:46,979 --> 00:21:48,742
Because you just...
330
00:21:49,514 --> 00:21:51,311
This is just gonna be great.
331
00:21:51,383 --> 00:21:52,475
But I have to go take a shower,
332
00:21:52,551 --> 00:21:55,816
because I haven't had one since
I slept in my car and spent the night in jail.
333
00:21:55,887 --> 00:21:57,047
Sweet.
334
00:21:59,358 --> 00:22:01,690
- Hi, girls.
- Oh, my God!
335
00:22:01,760 --> 00:22:03,990
Shelley! Hi. Where's your robe?
336
00:22:04,062 --> 00:22:05,723
Oh, I just like to air dry.
337
00:22:05,797 --> 00:22:07,958
Oh, she just likes to air dry.
338
00:22:08,033 --> 00:22:09,967
My God, you're so vapid.
339
00:22:10,035 --> 00:22:11,832
Oh, my gosh. Thank you so much.
340
00:22:11,903 --> 00:22:14,804
You're like the hundredth person
who's told me that.
341
00:22:14,873 --> 00:22:19,105
Shell? Just a quick little side note,
342
00:22:19,177 --> 00:22:20,610
I don't think that some
of the girls in this house
343
00:22:20,679 --> 00:22:22,579
have even seen their own bodies naked,
344
00:22:22,648 --> 00:22:27,017
so they probably don't really want
to see your perfectly engineered boobs.
345
00:22:27,085 --> 00:22:31,784
Well, I'm just walking around
in the body God and Dr. Borkman gave me.
346
00:22:35,861 --> 00:22:37,920
Hey, Shelley, why don't you throw
some clothes on?
347
00:22:37,996 --> 00:22:40,328
We've got a lot of work to do.
348
00:22:41,066 --> 00:22:44,194
This year, we are gonna get
lots and lots of pledges.
349
00:22:44,269 --> 00:22:45,531
Okay.
350
00:22:45,604 --> 00:22:49,005
Oh, we also need to raise money
for our philanthropy.
351
00:22:49,074 --> 00:22:50,974
What's a phila-canopee?
352
00:22:51,643 --> 00:22:54,737
Oh, no. It's a philanthropy.
353
00:22:55,447 --> 00:22:56,539
It's like a charity.
354
00:22:56,615 --> 00:22:59,243
Oh, I love charity.
355
00:22:59,318 --> 00:23:00,307
One time, at the Mansion,
356
00:23:00,385 --> 00:23:03,946
I even let Bob Saget grind on me
during a slow dance.
357
00:23:07,092 --> 00:23:09,583
And here's a list of ideas
I came up with for fundraisers
358
00:23:09,661 --> 00:23:11,925
that might make us a little more popular.
359
00:23:11,997 --> 00:23:16,195
So, please take a read.
360
00:23:16,268 --> 00:23:18,498
"Start a beekeeping club."
361
00:23:18,570 --> 00:23:20,800
We could have the masks, even.
362
00:23:22,874 --> 00:23:25,206
"Paleolithic bake sale."
363
00:23:25,310 --> 00:23:28,746
Hi! Dinosaurs!
Like, everyone saw Jurassic Park.
364
00:23:30,382 --> 00:23:32,179
"B.Y.O.M."
365
00:23:32,250 --> 00:23:33,478
Bring your own man?
366
00:23:33,552 --> 00:23:36,077
No. Bring your own mouse!
367
00:23:36,988 --> 00:23:38,182
Which is better.
368
00:23:38,256 --> 00:23:40,747
Because they're cute and they're little
and you can hold them.
369
00:23:40,826 --> 00:23:45,490
And also, another thing that
I thought of was, you could dress them up.
370
00:23:45,564 --> 00:23:48,465
It's the whole fun part of it,
is you can put them in little outfits.
371
00:23:48,533 --> 00:23:50,967
You can make, like,
an Abraham Lincoln mouse.
372
00:23:51,036 --> 00:23:53,231
And you could do like Joan of...
373
00:23:53,305 --> 00:23:56,570
Why do everyone's eyes glaze over
when I talk about this?
374
00:23:56,641 --> 00:23:58,268
Whoa. No.
375
00:23:58,343 --> 00:24:01,870
No, they weren't glazing.
They were just taking a break.
376
00:24:02,614 --> 00:24:05,674
Natalie, these are super, super-great ideas.
377
00:24:05,751 --> 00:24:08,219
Thank you. I worked really hard.
378
00:24:08,286 --> 00:24:11,687
But we might wanna try
something a little more
379
00:24:12,190 --> 00:24:13,248
sexy.
380
00:24:14,793 --> 00:24:18,388
Car wash. Come get your car washed.
381
00:24:18,964 --> 00:24:22,092
Here we are at the Zeta House Car Wash.
382
00:24:22,167 --> 00:24:25,136
I have a car, and I'm great at washing it.
383
00:24:26,638 --> 00:24:28,731
I am so offended right now.
384
00:24:29,341 --> 00:24:31,332
Come on, guys, let's give her a chance.
385
00:24:31,410 --> 00:24:33,776
- Car wash.
- Car wash!
386
00:24:33,845 --> 00:24:35,938
You said you needed to raise money.
387
00:24:36,014 --> 00:24:41,281
Well, washing cars is a fun and sexy way
to make all the money that we need.
388
00:24:42,020 --> 00:24:44,750
So, car wash!
389
00:24:45,624 --> 00:24:47,023
Car wash.
390
00:24:48,026 --> 00:24:50,119
We're having a car wash.
391
00:24:50,195 --> 00:24:51,457
Car wash.
392
00:24:52,030 --> 00:24:54,760
No, I can't bend that way.
393
00:24:54,833 --> 00:24:56,733
Hey, watch this, guys.
394
00:25:02,607 --> 00:25:03,767
Hi, guys.
395
00:25:03,842 --> 00:25:05,036
Dude, that's wild.
396
00:25:05,110 --> 00:25:07,374
Oh, my God. Shelley, that's Colby.
I'm in love with him.
397
00:25:07,446 --> 00:25:11,212
Oh, that's so sweet.
How long have you guys been going out?
398
00:25:11,983 --> 00:25:15,817
No. We are not going out.
I've never even talked to him.
399
00:25:16,688 --> 00:25:18,485
And he's coming this way. What do I do?
400
00:25:18,557 --> 00:25:19,819
Do sexy.
401
00:25:21,193 --> 00:25:24,993
Wash these cars, you sexy bitches!
402
00:25:25,063 --> 00:25:27,793
They are filthy. And so are you!
403
00:25:28,600 --> 00:25:30,591
Did she just call us bitches?
404
00:25:30,669 --> 00:25:32,466
Did she just call us sexy?
405
00:25:32,537 --> 00:25:34,835
Wash! Wash! Wash!
406
00:25:34,906 --> 00:25:38,000
Wash! Wash! Wash! Wash!
407
00:25:40,712 --> 00:25:42,304
- Hey, girls.
- Hi.
408
00:25:43,148 --> 00:25:46,276
Okay, that's the first time
we've ever spoken, so... First time.
409
00:25:46,351 --> 00:25:47,443
Hi!
410
00:25:48,086 --> 00:25:52,022
We're just washing cars and being sexy.
411
00:25:52,090 --> 00:25:53,079
Mostly sexy.
412
00:25:53,158 --> 00:25:56,150
So, does anybody want a wet T-shirt?
413
00:25:57,095 --> 00:26:00,656
- Yeah.
- Or, you know, maybe some wet pants.
414
00:26:05,437 --> 00:26:08,565
Someone went accident in her sexy pants.
415
00:26:08,640 --> 00:26:12,235
So, anyway, we're having some drinks
over at Theta later.
416
00:26:12,310 --> 00:26:14,210
- Theta.
- Totally.
417
00:26:14,279 --> 00:26:16,338
You wanna come over?
418
00:26:16,414 --> 00:26:17,574
Yes.
419
00:26:18,083 --> 00:26:21,348
Well, we are a little thirsty.
420
00:26:21,419 --> 00:26:23,751
Maybe you guys are, too.
421
00:26:23,822 --> 00:26:26,916
Why don't you have a drink right now?
422
00:26:26,992 --> 00:26:29,085
I'll take a little sip.
423
00:26:33,832 --> 00:26:35,356
I am so sorry.
424
00:26:36,501 --> 00:26:40,062
Thought I'd help you wash the testosterone
off your face, Colby.
425
00:26:40,138 --> 00:26:41,662
Well, cool.
426
00:26:41,740 --> 00:26:45,608
So, what time can we drop by for drinks?
427
00:26:47,012 --> 00:26:48,980
Now that you mention it,
428
00:26:49,681 --> 00:26:51,376
the guest list is looking pretty full.
429
00:26:51,449 --> 00:26:53,883
So, maybe next time, all right?
430
00:26:53,952 --> 00:26:55,510
Hey, Super-brace!
431
00:26:55,587 --> 00:26:58,385
Oil can. Oil can.
432
00:26:58,456 --> 00:27:01,823
Not cool, man. Let's go.
Come on, come on, let's go.
433
00:27:03,295 --> 00:27:05,763
Well, I think we're done here, sexy bitches.
434
00:27:05,830 --> 00:27:07,889
Thanks a lot, Mona.
435
00:27:07,966 --> 00:27:10,594
The one chance I get to talk to Colby,
and you completely ruin it.
436
00:27:10,669 --> 00:27:12,330
Yeah, because the whole
peeing-in-your-pants thing
437
00:27:12,404 --> 00:27:14,065
was really working out well for you.
438
00:27:14,139 --> 00:27:15,572
Thank you.
439
00:27:15,640 --> 00:27:19,235
My car's still dirty,
so I'll be out here if you need me.
440
00:27:22,280 --> 00:27:24,339
Do you want a car wash?
441
00:27:26,117 --> 00:27:27,414
Me?
442
00:27:27,485 --> 00:27:30,079
Oh, no. No. I have a bike.
443
00:27:30,155 --> 00:27:32,350
Besides, I gotta get back to work.
444
00:27:32,424 --> 00:27:34,790
Oh, yeah. I know all about work.
445
00:27:35,327 --> 00:27:37,727
I'm at work right now, actually.
446
00:27:37,796 --> 00:27:39,957
Oh, do you wash cars?
447
00:27:40,065 --> 00:27:42,693
No. I'm the Zeta Sorority Housemother.
448
00:27:43,335 --> 00:27:45,997
You seem a little young
to be a housemother.
449
00:27:46,071 --> 00:27:47,299
Really?
450
00:27:48,206 --> 00:27:50,367
You think I'm young?
451
00:27:50,442 --> 00:27:52,535
Oh, thank you.
452
00:27:52,611 --> 00:27:54,135
Thank you.
453
00:27:54,212 --> 00:27:57,909
I'm sorry to invade your space,
but I needed that.
454
00:27:59,651 --> 00:28:01,846
So, what's your job?
455
00:28:01,920 --> 00:28:03,945
Oh... Job.
456
00:28:04,756 --> 00:28:07,816
I manage a nursing home.
457
00:28:09,794 --> 00:28:12,888
It's so great you give nurses a place to live.
458
00:28:13,665 --> 00:28:16,828
Actually, it's a nursing home
for senior citizens.
459
00:28:17,235 --> 00:28:20,068
An old folks'... Old people. Old people.
460
00:28:20,672 --> 00:28:22,503
I know lots of old men.
461
00:28:22,574 --> 00:28:26,567
Hairy and not hairy.
But I don't mean to brag.
462
00:28:27,212 --> 00:28:29,043
So, they live there?
463
00:28:30,115 --> 00:28:32,106
Like an orphanage for old people?
464
00:28:32,183 --> 00:28:36,017
Well, yeah. I mean, that's one way
you could look at it. Yeah.
465
00:28:36,821 --> 00:28:39,517
Their parents are gone,
and they live in a big building
466
00:28:39,591 --> 00:28:41,821
all by themselves,
wondering where everybody went,
467
00:28:41,893 --> 00:28:44,020
and I think I'm gonna cry.
468
00:28:45,363 --> 00:28:50,391
Listen, if you want, you know,
you could stop by the nursing home,
469
00:28:50,468 --> 00:28:53,403
because we always need
volunteers to help out
470
00:28:53,471 --> 00:28:55,530
and visit with the old people,
471
00:28:55,607 --> 00:28:57,165
if you're interested.
472
00:28:57,242 --> 00:29:00,143
Yeah. I'd love to.
473
00:29:02,180 --> 00:29:06,116
My name is Shelley.
And I like long walks and hate rude people.
474
00:29:06,985 --> 00:29:10,045
Oh, that's good to know. I'm Oliver.
475
00:29:10,121 --> 00:29:12,419
- Oliver.
- Yes.
476
00:29:12,490 --> 00:29:16,859
I like taking long walks with rude people.
Only on short piers, though.
477
00:29:21,566 --> 00:29:23,158
That's funny.
478
00:29:23,234 --> 00:29:25,134
- You're funny.
- Thank you.
479
00:29:25,203 --> 00:29:26,636
- Bye.
- Bye.
480
00:29:30,341 --> 00:29:31,467
Guys.
481
00:29:32,544 --> 00:29:34,603
Okay, this isn't my fault. Don't like...
482
00:29:34,679 --> 00:29:36,613
I know it was a disaster, but she's...
483
00:29:36,681 --> 00:29:39,946
You guys, I just had the best idea
for our phila-tropy.
484
00:29:40,018 --> 00:29:41,349
Philanthropy.
485
00:29:41,419 --> 00:29:44,547
We are gonna volunteer
at Oliver's nursing home.
486
00:29:44,622 --> 00:29:46,283
Who is Oliver?
487
00:29:46,357 --> 00:29:49,417
He's this guy I just met. He's really sweet.
488
00:29:49,494 --> 00:29:50,859
And he's kind of cute, too.
489
00:29:52,030 --> 00:29:53,429
Well...
490
00:29:53,498 --> 00:29:58,299
I don't know if you guys can recognize this,
but Shelley is meeting guys.
491
00:29:58,369 --> 00:30:01,133
And if she knows how to meet guys,
then we will learn how to meet guys.
492
00:30:01,206 --> 00:30:05,199
Then more girls'll wanna hang out with us.
Hence, more pledges.
493
00:30:05,777 --> 00:30:07,369
Yeah. Hence!
494
00:30:07,445 --> 00:30:09,174
Okay, here's what we need to do.
495
00:30:09,247 --> 00:30:12,683
We need to get all dressed up,
and then we need to go to a club
496
00:30:12,751 --> 00:30:16,278
and drink fruity drinks
and dirty-dance with each other.
497
00:30:16,354 --> 00:30:20,051
- Why?
- To bond, y'old grumpy.
498
00:30:20,492 --> 00:30:23,052
Yeah, y'old grumpy. To bond.
499
00:30:23,128 --> 00:30:26,325
The music's playing.
Our bodies are swaying.
500
00:30:26,397 --> 00:30:27,796
You know what I'm saying?
501
00:30:27,866 --> 00:30:31,734
You know? We could like play
some form of dodge ball, maybe.
502
00:30:34,339 --> 00:30:37,308
We could tie our shoes together,
our tennis shoes,
503
00:30:37,375 --> 00:30:40,003
and we could throw them
over telephone wires.
504
00:30:40,078 --> 00:30:41,136
Because I see that everywhere,
505
00:30:41,212 --> 00:30:43,772
and it seems like people would
have fun doing that.
506
00:30:43,848 --> 00:30:45,873
Like, "How hard can you throw?"
507
00:30:45,950 --> 00:30:49,181
You know what I mean? Like how...
What are you...
508
00:30:52,423 --> 00:30:54,550
Or we could go to a club.
509
00:31:08,740 --> 00:31:12,107
Six Virgin Marys and one Kamikaze.
510
00:31:12,177 --> 00:31:15,908
Here's to Zetas,
to making you guys the best sorority ever.
511
00:31:18,683 --> 00:31:21,584
Oh, Mona, that guy is totally
checking you out.
512
00:31:21,653 --> 00:31:24,554
- Go flirt with him.
- Right.
513
00:31:24,622 --> 00:31:27,284
Think of it as research, Mona. Research.
514
00:31:27,358 --> 00:31:29,349
Get over there. Get on that horse!
515
00:31:29,427 --> 00:31:31,554
Go, go. Go!
516
00:31:35,900 --> 00:31:37,231
You like what you see, stud?
517
00:31:37,302 --> 00:31:40,066
I'm not really sure
what I'm looking at, metalface.
518
00:31:40,138 --> 00:31:42,629
Let me guess, is it a Hannibal Lecter thing?
519
00:31:42,707 --> 00:31:44,140
Yeah, it is.
520
00:31:50,415 --> 00:31:53,009
There's a big box of cutesicles.
521
00:31:53,084 --> 00:31:54,779
Carrie Mae, go work your magic.
522
00:31:54,853 --> 00:31:56,980
The only magic I've ever done
was try to figure out a way
523
00:31:57,055 --> 00:32:01,185
to stay in college for nine years
and not go back to my trailer park in Idaho.
524
00:32:01,259 --> 00:32:04,160
So, figure out a way into his heart.
525
00:32:04,229 --> 00:32:08,063
Just go over there
and talk to him about any old thing.
526
00:32:12,337 --> 00:32:14,805
Excuse me, you know where the crapper is?
527
00:32:14,873 --> 00:32:17,467
I have to drop off some timber.
528
00:32:19,310 --> 00:32:20,777
Go away.
529
00:32:22,113 --> 00:32:23,978
What'd I do?
530
00:32:24,048 --> 00:32:26,482
It's okay. It's just, Carrie Mae, sometimes
531
00:32:26,551 --> 00:32:30,385
men like their women
with a little bit of mystery.
532
00:32:30,488 --> 00:32:33,423
So, get back over there and try it again.
533
00:32:38,329 --> 00:32:39,762
Excuse me.
534
00:32:40,498 --> 00:32:41,965
You know where the crapper is?
535
00:32:42,033 --> 00:32:45,059
I have to do a very mysterious thing
in there.
536
00:32:45,603 --> 00:32:47,571
Drop off some timber.
537
00:32:48,973 --> 00:32:51,806
I'm definitely not drunk enough for that.
538
00:32:55,546 --> 00:32:58,913
Well, this is good, though.
539
00:32:58,983 --> 00:33:01,178
This is really good practice.
540
00:33:01,786 --> 00:33:03,253
Hey, it's the Zetas.
541
00:33:03,321 --> 00:33:04,583
- Hi.
- Hi.
542
00:33:04,656 --> 00:33:06,317
I feel like we never see you guys out.
543
00:33:06,391 --> 00:33:08,882
We never see them out, either.
544
00:33:08,960 --> 00:33:11,690
I met you yesterday.
I was that homeless girl.
545
00:33:11,763 --> 00:33:13,230
Now I'm their house mom.
546
00:33:13,298 --> 00:33:15,960
Congratulations. That's awesome.
547
00:33:16,034 --> 00:33:18,798
So, hey, you guys got here just in time.
548
00:33:18,870 --> 00:33:23,102
We're doing a little karaoke contest.
Sororities versus fraternities.
549
00:33:23,174 --> 00:33:25,665
Yeah, you guys can go next if you want.
550
00:33:25,743 --> 00:33:27,233
Yeah! Come on!
551
00:33:27,312 --> 00:33:31,078
Oh, girls! Always say "yes" to karaoke.
552
00:33:31,749 --> 00:33:33,580
Yeah, we'll pick a great song for you.
553
00:33:33,651 --> 00:33:35,812
Don't worry,
you can't be any worse than we were.
554
00:33:35,887 --> 00:33:38,048
- Seriously, we were wretched.
- Awful.
555
00:33:38,122 --> 00:33:40,022
- I don't know.
- Oh, okay. Okay, listen.
556
00:33:40,091 --> 00:33:44,027
Just give me a second.
I promise the Zetas are going up on stage.
557
00:33:44,095 --> 00:33:45,653
Awesome. Great.
558
00:33:46,397 --> 00:33:48,991
You guys, karaoke is so fun!
559
00:33:49,067 --> 00:33:52,468
You gotta get up there and do karaoke.
Boys like singing. It's sexy.
560
00:33:52,537 --> 00:33:56,268
Go! Go! Get up there! Go! Go!
561
00:33:57,375 --> 00:33:59,002
I think we can do it.
562
00:33:59,077 --> 00:34:01,341
We can do anything better
than those mannequins, you guys.
563
00:34:01,412 --> 00:34:03,380
I might puke, but let's do it!
564
00:34:03,448 --> 00:34:05,211
That's the spirit!
565
00:34:06,217 --> 00:34:09,948
All right! Get up there, you Bravehearts!
566
00:34:13,925 --> 00:34:16,519
All right, that was Kappa Eta Sigma!
567
00:34:21,232 --> 00:34:23,962
Next up, the Zetas?
568
00:34:25,303 --> 00:34:27,669
Singing Like A Virgin.
569
00:34:35,480 --> 00:34:38,472
I made it through the wilderness
570
00:34:39,117 --> 00:34:42,382
Somehow I made it through
571
00:34:44,355 --> 00:34:49,486
Didn't know how lost I was
Until I found you
572
00:34:51,195 --> 00:34:54,926
I was beat, incomplete
573
00:34:54,999 --> 00:34:59,527
I'm a hag and I'm fat and rude
574
00:34:59,604 --> 00:35:02,368
But you made me feel
575
00:35:03,241 --> 00:35:06,176
Yeah, you made me feel
576
00:35:06,244 --> 00:35:10,874
Like a big bag of poop
577
00:35:11,315 --> 00:35:13,283
Like a loser
578
00:35:14,652 --> 00:35:18,213
We're rejected all the time
579
00:35:19,357 --> 00:35:23,123
Like a loser
580
00:35:23,194 --> 00:35:27,130
Who's so retarded, it's a crime
581
00:35:27,198 --> 00:35:28,995
Like a...
582
00:35:38,976 --> 00:35:40,841
That was not nice.
583
00:35:41,779 --> 00:35:43,041
Awesome.
584
00:35:43,114 --> 00:35:45,105
You wanna get cut, bitch?
585
00:35:45,183 --> 00:35:48,118
Oh, classy. Very classy.
586
00:35:48,186 --> 00:35:52,282
No, no, no, no, she's right, Courtney.
I mean, we should apologize.
587
00:35:52,356 --> 00:35:54,256
Especially since we're
about to take their house.
588
00:35:54,325 --> 00:35:56,885
- Oh, right.
- Where are you taking it?
589
00:35:56,961 --> 00:35:59,623
Well, we heard that you were
losing your charter,
590
00:35:59,697 --> 00:36:03,963
so Phi lota Mu is gonna buy your crappy
house when it goes on sale after rush.
591
00:36:04,035 --> 00:36:08,438
Yes, we are going to have so many pledges,
we'll need all of the extra space.
592
00:36:08,506 --> 00:36:09,905
Oh, but don't worry.
593
00:36:09,974 --> 00:36:13,102
I mean, we'll still let you guys stay on
and be the maids.
594
00:36:13,177 --> 00:36:16,908
You can sweep the chimney.
Won't that be nice?
595
00:36:16,981 --> 00:36:18,846
Does the little one understand human talk?
596
00:36:18,916 --> 00:36:21,783
Oh, and I guess
that when we buy your house,
597
00:36:21,853 --> 00:36:23,753
you'll go back to being homeless.
598
00:36:23,821 --> 00:36:25,015
I'm a housemother.
599
00:36:25,089 --> 00:36:28,581
A Zeta housemother, and I don't like
some of the things you were saying.
600
00:36:28,659 --> 00:36:32,095
Because they do understand human talk,
and you hurt their feelings.
601
00:36:32,163 --> 00:36:34,154
Oh, Shelley, come on.
It's not worth it, let's go.
602
00:36:34,232 --> 00:36:35,699
Yeah, you should go.
603
00:36:35,766 --> 00:36:37,097
It was so nice to see you.
604
00:36:37,168 --> 00:36:38,157
But I really think that...
605
00:36:38,236 --> 00:36:39,396
- So nice.
- So nice.
606
00:36:41,072 --> 00:36:43,632
That was so humiliating, you guys.
607
00:36:43,708 --> 00:36:44,902
I know it was awful.
608
00:36:44,976 --> 00:36:47,570
And I am so mad
that they did that to you guys,
609
00:36:47,645 --> 00:36:51,046
but we can't listen to those girls.
610
00:36:51,115 --> 00:36:54,016
Why? They're right. We are losers.
611
00:36:54,085 --> 00:36:56,076
Oh, we're not losers.
612
00:36:56,687 --> 00:36:59,053
You just ignore that dumb old wall.
613
00:37:00,191 --> 00:37:04,252
Well, you're not a loser, Shelley.
People like you. You're pretty.
614
00:37:04,328 --> 00:37:07,320
I just don't understand
that kind of behavior.
615
00:37:08,032 --> 00:37:09,431
Trust me.
616
00:37:09,500 --> 00:37:13,937
You guys, I can make you way hotter
than any old Phi lota Mu.
617
00:37:14,805 --> 00:37:19,174
By the time I'm done,
every girl on campus'll want to pledge Zeta.
618
00:37:19,243 --> 00:37:22,144
No, really, we are just a bunch of misfits.
619
00:37:23,648 --> 00:37:27,607
Lilly just texted me from the closet.
She says we're not misfits.
620
00:37:27,685 --> 00:37:29,277
Well, I hope she was being ironic.
621
00:37:30,721 --> 00:37:32,188
Go, go, go, go, go!
622
00:37:32,256 --> 00:37:33,416
- Are we doing this?
- Do it!
623
00:37:33,491 --> 00:37:35,118
- All right.
- Here.
624
00:37:35,193 --> 00:37:37,058
You can do this.
625
00:37:37,128 --> 00:37:41,121
If I thought you all were quitting...
My heart would just fall out of my head.
626
00:37:41,199 --> 00:37:43,531
Shelley, your heart is not in your head.
627
00:37:43,601 --> 00:37:47,196
Your heart has its own cavity.
Right under your fake boobs.
628
00:37:47,271 --> 00:37:48,898
Do you understand how moronic you sound
629
00:37:48,973 --> 00:37:51,965
when you say
your heart is gonna fall out of your head?
630
00:37:52,043 --> 00:37:53,533
Well, Mona,
631
00:37:54,111 --> 00:37:58,172
I totally understand
why that saying sounds mixed-up,
632
00:37:58,249 --> 00:38:00,513
but I don't mean it for real.
633
00:38:00,585 --> 00:38:03,952
I don't think that my heart is in my skull.
634
00:38:04,021 --> 00:38:09,015
What I mean is that sometimes
logic tells you to do something,
635
00:38:09,093 --> 00:38:12,551
but you have to have part
of your heart in it as well.
636
00:38:13,030 --> 00:38:18,127
My head and my heart tell me
that we can save Zeta.
637
00:38:19,303 --> 00:38:24,172
We need 30 pledges,
and I know just how to do it.
638
00:38:25,076 --> 00:38:28,534
By making you guys
the hottest girls on campus.
639
00:38:34,318 --> 00:38:35,751
I'll get it.
640
00:38:40,925 --> 00:38:43,086
- Does that say "Zeta"?
- Yeah.
641
00:38:45,029 --> 00:38:47,429
This is war.
642
00:38:47,498 --> 00:38:49,090
Enough is enough.
643
00:38:49,166 --> 00:38:52,363
Let's do this. There's no way
those bitches are getting our house.
644
00:39:06,117 --> 00:39:09,609
Okay, ladies,
dressing sexy is all about skimplifying.
645
00:39:09,687 --> 00:39:12,986
I want you to show skin
in the four major regions.
646
00:39:13,057 --> 00:39:16,220
Arms, legs, belly and cleavage.
647
00:39:16,294 --> 00:39:17,659
Is this how you skimplify?
648
00:39:17,728 --> 00:39:21,425
Oh, okay. Well, maybe we could let
someone who doesn't have a giant baby
649
00:39:21,499 --> 00:39:23,228
in their belly give it a try.
650
00:39:23,301 --> 00:39:27,863
Okay, this is your most important
secret weapon, the water bra.
651
00:39:27,938 --> 00:39:29,997
Just stay away from sharp corners.
652
00:39:30,074 --> 00:39:32,008
This is going too far.
653
00:39:32,510 --> 00:39:34,341
No. No way. No.
654
00:39:35,279 --> 00:39:38,442
Just consider it like another thesis topic,
you know?
655
00:39:38,516 --> 00:39:41,952
"Conventional Archetypes of Beauty
and Their Effect on the Opposite Sex."
656
00:39:48,893 --> 00:39:50,121
Are you sure that's everything?
657
00:39:50,194 --> 00:39:54,893
Because feeling good on the inside
is all about looking good on the outside.
658
00:40:00,237 --> 00:40:02,467
Go ahead and keep that one.
659
00:40:02,540 --> 00:40:05,634
There are three rules to successful flirtation.
660
00:40:05,710 --> 00:40:09,111
Eye contact, flattery and lots of touching.
661
00:40:09,180 --> 00:40:12,411
For example,
let's pretend that Natalie here is a man.
662
00:40:12,483 --> 00:40:16,351
I'm touching his arm,
I'm looking deep into his eyes
663
00:40:16,420 --> 00:40:18,945
and I'm wearing deodorant. Carrie Mae?
664
00:40:19,023 --> 00:40:20,285
I know.
665
00:40:20,358 --> 00:40:22,849
And I might say something like this.
666
00:40:22,927 --> 00:40:26,988
"Oh, my gosh.
Your biceps are huge. Kiss me."
667
00:40:27,565 --> 00:40:31,228
And then he would kiss me.
So, any questions?
668
00:40:31,302 --> 00:40:33,668
What do I do with my chew?
669
00:40:33,738 --> 00:40:35,103
How long would the kiss usually be?
670
00:40:35,172 --> 00:40:38,403
And, also, why would he kiss you,
because you...
671
00:40:42,179 --> 00:40:45,706
Okay, ladies, today's lesson is makeup.
672
00:40:45,783 --> 00:40:48,479
First, we must highlight your eyes.
673
00:40:48,552 --> 00:40:51,419
The eyes are the nipples of the face.
674
00:41:38,669 --> 00:41:40,102
Whoa.
675
00:41:48,779 --> 00:41:49,871
Wow.
676
00:41:50,514 --> 00:41:52,982
So this is what it feels like
to not be invisible.
677
00:41:53,050 --> 00:41:56,679
We weren't exactly invisible before,
just the anti-hot.
678
00:41:58,122 --> 00:41:59,419
Check out Joanne.
679
00:41:59,490 --> 00:42:01,287
I really like what you've done
with the Bedazzler.
680
00:42:01,358 --> 00:42:03,292
- Thank you.
- It's nice.
681
00:42:03,360 --> 00:42:04,452
So what's next, Shelley?
682
00:42:04,528 --> 00:42:07,895
I want all the fraternities to see
how hot you guys are.
683
00:42:07,965 --> 00:42:11,765
Kind of like a coming-out party.
So we are gonna take some pictures.
684
00:42:11,836 --> 00:42:14,168
Oh, we are not posing for Playboy.
685
00:42:14,238 --> 00:42:17,935
No, in a calendar. "The Girls of Zeta."
686
00:42:18,008 --> 00:42:19,703
Everyone will see the new you,
687
00:42:19,777 --> 00:42:23,474
and selling the calendars will help us
raise money for our phil-an-coppopopy.
688
00:42:23,547 --> 00:42:25,674
Hey, you guys, Lilly just texted me.
689
00:42:25,749 --> 00:42:28,445
She says we look hot and this is fun.
690
00:42:34,191 --> 00:42:37,820
Keep doing that, keep doing that.
Make love to the camera.
691
00:42:38,529 --> 00:42:41,089
I saw that in Austin Powers.
692
00:42:41,165 --> 00:42:46,000
Yeah, work it. Think really sexy witch.
693
00:42:46,070 --> 00:42:49,597
- Are you a good witch or a bad witch?
- A good witch.
694
00:42:49,673 --> 00:42:51,698
I think you're a bad witch.
695
00:42:51,775 --> 00:42:56,303
I bet the house that falls on you is gonna
be a sexy house.
696
00:42:56,881 --> 00:42:59,315
Work it. Work it.
697
00:42:59,383 --> 00:43:03,149
You're like a supermodel,
except more pregnant. Keep going.
698
00:43:21,805 --> 00:43:26,401
Okay, Henry, very glad you finally learned
how to use the suggestion box.
699
00:43:26,477 --> 00:43:28,843
And I want to let you know
that I got your message,
700
00:43:28,913 --> 00:43:31,006
you want less Boggle and more bingo.
701
00:43:31,081 --> 00:43:33,174
So I'm gonna work on it, okay?
702
00:43:33,250 --> 00:43:36,185
Whoa.
Okay, what's going on with your heart?
703
00:43:36,854 --> 00:43:38,651
Shelley, you're here.
704
00:43:40,591 --> 00:43:42,422
- Move out of the way, man.
- Move it, Junior.
705
00:43:42,493 --> 00:43:43,892
- Sideways.
- Sorry, sorry.
706
00:43:44,395 --> 00:43:45,726
- Hi.
- Hi.
707
00:43:47,565 --> 00:43:51,092
We brought a donation
as part of our philtrophy.
708
00:43:51,168 --> 00:43:53,500
Oh, great. Thank you.
709
00:43:54,271 --> 00:43:55,636
We're making calendars,
710
00:43:55,706 --> 00:43:57,799
and before we could even get them all out,
711
00:43:57,875 --> 00:44:00,503
the printing-press guys bought up
the first batch.
712
00:44:00,578 --> 00:44:02,603
Wow. Great, thank you very much.
713
00:44:02,680 --> 00:44:06,207
This is, "Pay to the Order of Old People."
714
00:44:07,551 --> 00:44:09,485
Yes, and it doesn't stop there.
715
00:44:09,553 --> 00:44:14,388
I hope you don't mind, but I brought a few
extra volunteers to help out today.
716
00:44:16,226 --> 00:44:18,786
Henry, Henry, look away. Look away, okay?
717
00:44:18,862 --> 00:44:23,526
Look at the wall.
Think of broccoli and bad bingo cards.
718
00:44:23,601 --> 00:44:25,762
You know, actually, your timing is perfect,
719
00:44:25,836 --> 00:44:29,533
because I was about to try
and organize a dance class.
720
00:44:29,607 --> 00:44:31,131
Nobody signed up.
721
00:44:31,208 --> 00:44:34,234
And I was at the top of the list
not signing up.
722
00:44:34,311 --> 00:44:37,872
There ain't no way I'm dancing.
You can forget that.
723
00:44:37,948 --> 00:44:40,246
Oh, I love to dance.
724
00:44:40,317 --> 00:44:41,579
Well, let's do it.
725
00:44:44,888 --> 00:44:47,823
Okay, ladies, fan out and find a partner.
726
00:44:50,260 --> 00:44:53,889
And maybe we should talk
about this music.
727
00:44:55,532 --> 00:44:58,524
Wow, this music is super, super-great,
728
00:44:58,602 --> 00:45:02,936
but we might want to try
something a little sexier.
729
00:45:18,222 --> 00:45:19,951
Great job, ladies.
730
00:45:33,904 --> 00:45:37,135
Shelley, I just want to thank you so much
for doing this.
731
00:45:37,207 --> 00:45:38,299
It's just so kind.
732
00:45:38,375 --> 00:45:42,903
Oh, well, kindness is just love
with its work boots on.
733
00:45:43,881 --> 00:45:46,406
Hey, Oliver, ask the girl to dance.
734
00:45:47,851 --> 00:45:49,785
- I'd love to.
- Really?
735
00:45:52,356 --> 00:45:54,085
Looking good, Jean.
736
00:45:55,592 --> 00:46:00,120
So, listen, Shelley, I was wondering
if maybe you'd like to have dinner sometime.
737
00:46:00,197 --> 00:46:02,597
Really? Yes. Yeah.
738
00:46:03,067 --> 00:46:04,295
Great.
739
00:46:05,502 --> 00:46:08,369
- Bitchsuck!
- Sorry. I'm sorry.
740
00:46:08,439 --> 00:46:10,168
Oh, it's all good.
741
00:46:13,043 --> 00:46:14,806
I'm so glad to be back.
742
00:46:14,878 --> 00:46:18,837
Marvin, tell Shelley we're back
and we're gonna be watching a movie.
743
00:46:18,916 --> 00:46:20,543
How about something spooky? No, funny.
744
00:46:20,617 --> 00:46:22,812
No. How about Scarface?
745
00:46:22,886 --> 00:46:25,116
No, you guys,
I think it should be Shelley's pick tonight.
746
00:46:25,189 --> 00:46:29,888
Mr. Hefner, Shelley's actually gone.
She told me to give you this letter.
747
00:46:38,969 --> 00:46:42,336
Shelley moved to Africa
to work with the orphans.
748
00:46:42,406 --> 00:46:43,600
She left while we were gone
749
00:46:43,674 --> 00:46:46,700
because she says
she can't deal with goodbyes.
750
00:46:48,679 --> 00:46:51,375
I'm going to bed. No movies tonight.
751
00:46:54,284 --> 00:46:56,081
You look nervous.
752
00:46:56,153 --> 00:46:59,554
I don't like when you look nervous.
You will not blow this!
753
00:46:59,623 --> 00:47:00,817
But I just wanna mix drinks.
754
00:47:00,891 --> 00:47:03,121
You know, my whole life,
that's all I've ever wanted to do,
755
00:47:03,193 --> 00:47:04,888
is just blend.
756
00:47:04,962 --> 00:47:07,726
And then you come along
with your weird kryptonite death grip, and...
757
00:47:07,798 --> 00:47:10,198
- That's right, it's like this.
- Oh, good God!
758
00:47:10,267 --> 00:47:11,825
Oh, sweet bastard, that's good.
759
00:47:11,902 --> 00:47:15,235
That's right, and I'm the only woman
that can make you feel like that.
760
00:47:15,305 --> 00:47:18,832
You will not tell Hef
that we wrote that letter to Shelley.
761
00:47:18,909 --> 00:47:20,137
- Just do it again.
- Got it?
762
00:47:20,210 --> 00:47:23,077
- Yeah, I got it, I got it, I got it. So I got it.
- Good.
763
00:47:33,490 --> 00:47:35,014
Hi. I'll take two calendars.
764
00:47:35,092 --> 00:47:38,721
Wow. That's so generous.
Everyone's been buying two.
765
00:47:38,796 --> 00:47:41,594
Actually, it's in case one gets ruined.
766
00:47:42,633 --> 00:47:44,794
Hot dogs, Zeta hot dogs. Who wants one?
767
00:47:44,868 --> 00:47:47,359
You. You. You got one.
768
00:47:51,875 --> 00:47:53,775
Sweet setup here.
769
00:47:54,845 --> 00:47:57,837
We should totally have a mixer
with you guys sometime.
770
00:47:57,915 --> 00:47:59,109
Yeah.
771
00:48:03,754 --> 00:48:05,415
We could have one with Battle...
772
00:48:05,489 --> 00:48:06,979
What? One more time.
773
00:48:07,090 --> 00:48:10,582
We could have a Battlestar Galactica night.
With pudding!
774
00:48:10,661 --> 00:48:12,686
Definitely! What?
775
00:48:12,763 --> 00:48:14,628
Battlestar Galactica. Okay.
776
00:48:14,698 --> 00:48:18,794
She said that you guys should get together
some night, with pudding.
777
00:48:19,469 --> 00:48:20,629
Whoa.
778
00:48:21,238 --> 00:48:23,468
You betcha. You betcha.
779
00:48:23,540 --> 00:48:27,738
At Phi lota Mu we are very exclusive,
because we can be.
780
00:48:27,811 --> 00:48:31,008
Many of our sisters are leaders on campus.
781
00:48:31,081 --> 00:48:36,314
We have a rocking GPA
and our very own Korean manicurist.
782
00:48:42,426 --> 00:48:44,587
Hey, where are you guys going?
783
00:48:44,661 --> 00:48:47,630
- Whose booth is that?
- That's Zeta's booth.
784
00:48:48,232 --> 00:48:51,030
Don't be ridiculous.
Why would they have a booth?
785
00:48:51,101 --> 00:48:52,193
And who would go to it?
786
00:48:52,269 --> 00:48:54,328
- Do you want some ketchup?
- That'd be great.
787
00:48:54,404 --> 00:48:56,702
I can totally hose you some right there.
Go ahead, lean back.
788
00:48:56,773 --> 00:48:58,604
No, I'm just...
789
00:49:02,412 --> 00:49:04,710
- Excuse me.
- Why, did you fart?
790
00:49:05,616 --> 00:49:07,743
- Did I do what?
- Fart.
791
00:49:09,920 --> 00:49:11,353
Where are the Zetas?
792
00:49:11,421 --> 00:49:13,753
We are the Zetas, 2008 edition.
793
00:49:13,824 --> 00:49:15,587
And I'm in love!
794
00:49:28,305 --> 00:49:30,000
Why'd you do that?
795
00:49:30,073 --> 00:49:32,166
I needed to hurt someone.
796
00:49:35,479 --> 00:49:38,710
This is so awesome, you guys.
That was so much fun!
797
00:49:38,782 --> 00:49:40,374
It was, it was.
798
00:49:40,450 --> 00:49:43,442
Harmony, Brian Stone was all over you, girl.
799
00:49:44,388 --> 00:49:45,616
- And how about Mona?
- What?
800
00:49:45,689 --> 00:49:48,556
I got numbers from four boys.
It was all for research.
801
00:49:48,625 --> 00:49:49,683
Liar.
802
00:49:49,760 --> 00:49:52,024
- Careful what you research.
- But I really had fun.
803
00:49:52,095 --> 00:49:57,192
Well, Natalie, Colby was
following you around like a puppy dog.
804
00:49:58,101 --> 00:50:00,797
Do you guys think you'll, you know...
805
00:50:02,139 --> 00:50:03,231
No.
806
00:50:04,341 --> 00:50:08,243
I do not think, you know, that.
807
00:50:08,679 --> 00:50:09,907
"That"?
808
00:50:11,515 --> 00:50:14,450
Natalie, are you a virgin?
809
00:50:15,652 --> 00:50:17,017
No.
810
00:50:17,854 --> 00:50:20,015
Am I a virgin? No.
811
00:50:20,857 --> 00:50:22,017
You're a virgin!
812
00:50:22,092 --> 00:50:25,323
Shelley! It's like an amphitheater in here!
813
00:50:25,395 --> 00:50:26,953
That's it.
814
00:50:27,030 --> 00:50:29,260
Oh, my gosh.
We have to have an Aztec party.
815
00:50:29,333 --> 00:50:30,698
We always wanted
to have one at the Mansion,
816
00:50:30,767 --> 00:50:33,895
but we could never find a virgin to sacrifice.
817
00:50:33,971 --> 00:50:36,940
Natalie, it is gonna be the best time ever.
818
00:50:37,007 --> 00:50:41,808
We are gonna have the most rockingest
party, and then we'll get our 30 pledges.
819
00:50:56,126 --> 00:50:58,117
Okay, quick trick, watch this.
820
00:50:58,195 --> 00:51:01,289
We are gonna put little trails of Vaseline
on the contours of our abs,
821
00:51:01,365 --> 00:51:05,199
mist it a little,
and that way the light will catch our tans.
822
00:51:07,871 --> 00:51:10,465
Oh, she says
you're completely ingenious, Shelley.
823
00:51:10,540 --> 00:51:12,269
Thank you, Lilly.
824
00:51:12,342 --> 00:51:13,832
That's the same as vapid, right?
825
00:51:13,910 --> 00:51:16,208
Oh, it's better than vapid.
826
00:51:16,279 --> 00:51:19,442
- Is that Juicy?
- Yeah, I love their stuff.
827
00:51:19,516 --> 00:51:22,883
It's a shame nobody'd be able to see it,
you know, under my brace.
828
00:51:22,953 --> 00:51:25,148
Well, when can you take the brace off?
829
00:51:25,222 --> 00:51:27,850
2004, actually.
830
00:51:29,126 --> 00:51:31,026
Well, it's a good thing I asked.
831
00:51:31,094 --> 00:51:36,498
No, I'm so fine.
I mean, you know, it's all indented into me
832
00:51:36,566 --> 00:51:39,558
and, you know, if I took it off, I wouldn't
even know what would possibly happen,
833
00:51:39,636 --> 00:51:42,230
and my spine could be like a noodle. And...
834
00:51:42,305 --> 00:51:44,739
I'm really good. I'm good. Thanks.
835
00:51:46,777 --> 00:51:48,244
Come with me.
836
00:51:48,945 --> 00:51:51,641
Joanne, when I was little,
I wore a Scooby-Doo mask to school
837
00:51:51,715 --> 00:51:54,115
for a whole month
because I thought I was ugly.
838
00:51:54,184 --> 00:51:55,412
- Thanks, guys.
- You're welcome.
839
00:51:55,485 --> 00:51:57,715
And then one day
a boy, Howard Rubenstock,
840
00:51:57,788 --> 00:52:00,279
snuck up behind me and tore it off my face.
841
00:52:00,357 --> 00:52:03,349
- Do you know what I realized?
- That you were pretty?
842
00:52:03,427 --> 00:52:06,089
No, that I was wearing it upside down.
843
00:52:06,696 --> 00:52:08,994
I'm not really sure
what you're trying to tell me, Shelley.
844
00:52:09,066 --> 00:52:13,469
I'm not either. But the point is,
you're a butterfly now, not an earthworm.
845
00:52:13,537 --> 00:52:15,562
You don't need to hide anymore.
846
00:52:15,639 --> 00:52:18,164
So, okay, here he comes.
847
00:52:18,241 --> 00:52:21,108
He runs past here every day,
and I've seen you staring at him.
848
00:52:21,178 --> 00:52:23,146
I can tell that you like him
and that you want to talk to him.
849
00:52:23,213 --> 00:52:25,807
Today's the day. Go invite him to our party.
850
00:52:25,882 --> 00:52:27,315
Go. Go.
851
00:52:32,389 --> 00:52:34,186
Run, Joanne, run!
852
00:53:01,585 --> 00:53:02,711
Hi, Steve.
853
00:53:02,786 --> 00:53:05,846
Oh, hey, Joanne. How are you?
I didn't know you ran.
854
00:53:05,922 --> 00:53:08,083
Sure, I mean, I do now.
855
00:53:08,158 --> 00:53:09,523
Where's your brace?
856
00:53:09,593 --> 00:53:11,458
- It's gone.
- Really?
857
00:53:17,634 --> 00:53:19,192
Well.
858
00:53:19,269 --> 00:53:21,430
You're pretty pleased with yourself,
aren't you?
859
00:53:21,505 --> 00:53:25,100
Oh, you scared me.
My heart's pounding like a nail.
860
00:53:26,743 --> 00:53:29,143
I guess I am a little proud.
861
00:53:29,212 --> 00:53:31,578
Well, don't get too used to that feeling.
862
00:53:31,648 --> 00:53:34,742
Because there's no way that I'm going
to let a whorey little tart like you
863
00:53:34,818 --> 00:53:37,514
stand in the way of the Phi lota Mu.
864
00:53:38,188 --> 00:53:40,213
Don't mess with me.
865
00:53:40,290 --> 00:53:42,554
Don't mess with Phi lota Mu.
866
00:53:47,464 --> 00:53:52,333
Man! Someone needs a mani-pedi
massage combo, pronto.
867
00:53:52,402 --> 00:53:53,494
- Shelley!
- Oh, my...
868
00:53:53,570 --> 00:53:55,936
Steve said he's gonna come
to the Aztec party.
869
00:53:56,006 --> 00:53:57,530
Steve, he's gonna come.
870
00:53:57,607 --> 00:54:00,235
Yay! This is gonna be so much fun!
871
00:54:17,360 --> 00:54:20,818
- Oh, my God! Oh, my God! Oh, my God!
- God! Oh, my God!
872
00:54:20,897 --> 00:54:23,092
- Yes!
- Hey, you guys! Look.
873
00:54:23,700 --> 00:54:25,065
Oh, Joanne.
874
00:54:25,902 --> 00:54:28,871
I can bend! You guys, I did it, I can bend!
875
00:54:32,475 --> 00:54:35,239
"Do you find yourself
more attracted to me when I'm like this,
876
00:54:35,312 --> 00:54:36,973
"or like this?"
877
00:54:38,048 --> 00:54:39,948
- The second one.
- Great.
878
00:54:40,483 --> 00:54:42,747
So, "Because you like my boobs,
879
00:54:42,819 --> 00:54:46,050
"would you stand there
and let me go like this
880
00:54:46,957 --> 00:54:50,120
"for five minutes,
just in the hope that we might hook up?"
881
00:54:50,193 --> 00:54:52,525
Yes. Yes, I would.
882
00:54:55,865 --> 00:54:58,959
Guys! Anybody want some chips?
883
00:54:59,803 --> 00:55:01,430
Yeah, have chips while you party.
884
00:55:01,504 --> 00:55:04,405
Badass party. Badass.
885
00:55:04,474 --> 00:55:08,911
So, Miss December,
you got your bikini on under there? Huh?
886
00:55:08,979 --> 00:55:11,777
No, actually, just my fake water...
887
00:55:11,848 --> 00:55:13,475
Natalie, there you are.
888
00:55:13,550 --> 00:55:17,509
Oh, Bobby and Zach from Kappa are just
dying to meet you.
889
00:55:17,587 --> 00:55:21,045
I'm sorry, Colby,
but Natalie is a very hot commodity.
890
00:55:22,492 --> 00:55:24,119
- Excuse us.
- Wait.
891
00:55:24,728 --> 00:55:26,025
Wait a second.
892
00:55:26,096 --> 00:55:27,859
- Are we leaving?
- Yes.
893
00:55:27,931 --> 00:55:29,023
Why?
894
00:55:29,099 --> 00:55:31,567
I have, like,
the world's hugest crush on him.
895
00:55:31,635 --> 00:55:32,624
So I don't really...
896
00:55:32,702 --> 00:55:35,466
I know. Then we need to let him see
how in demand you are.
897
00:55:35,538 --> 00:55:38,405
Always remember,
boys want what other boys want.
898
00:55:38,475 --> 00:55:39,772
Right.
899
00:55:42,279 --> 00:55:43,837
Are you Lilly?
900
00:55:45,348 --> 00:55:47,680
That's a cute costume, Lil.
901
00:55:47,751 --> 00:55:50,083
I was gonna ask you this,
because I've been seeing these all over.
902
00:55:50,153 --> 00:55:51,984
I mean, this is an Aztec party,
903
00:55:52,055 --> 00:55:55,183
you know, so those statues don't really fit,
because those are from Easter Island,
904
00:55:55,258 --> 00:55:58,193
which is like 2000 miles away,
as you probably know, in Polynesia.
905
00:55:58,261 --> 00:56:02,527
Wait, Natalie. You're too smart.
Boys don't like girls that are too smart.
906
00:56:02,599 --> 00:56:03,793
Right.
907
00:56:03,867 --> 00:56:07,166
Right.
God, I hope Colby didn't hear me say that.
908
00:56:08,071 --> 00:56:10,699
Shelley, you really know all the tricks.
909
00:56:10,774 --> 00:56:12,366
How do you do it, you know?
910
00:56:12,442 --> 00:56:15,036
I mean, with Colby here
and with Oliver asking you out,
911
00:56:15,111 --> 00:56:18,512
it's like we might both
lose our virginity this year.
912
00:56:19,749 --> 00:56:21,046
Yeah.
913
00:56:25,889 --> 00:56:29,416
It's supposed to be a mixer.
There's no one here to mix.
914
00:56:30,160 --> 00:56:33,152
They're over there, aren't they? The Kappas.
915
00:56:33,229 --> 00:56:35,857
Well, they're definitely not here.
916
00:56:35,932 --> 00:56:38,628
I know that, dipswitch. I can see that.
917
00:56:42,038 --> 00:56:45,030
And now, let the sacrificial rites begin!
918
00:56:48,378 --> 00:56:53,179
It's time for this virgin
to get sacrificed in the boiling Jell-O lava!
919
00:56:53,983 --> 00:56:56,713
- Sacrifice! Sacrifice!
- Sacrifice! Sacrifice!
920
00:56:56,786 --> 00:56:58,879
- Sacrifice! Sacrifice!
- Sacrifice! Sacrifice!
921
00:56:58,955 --> 00:57:03,892
This is Aztec Night, the first of many
awesome Zeta parties to come.
922
00:57:03,960 --> 00:57:05,928
And for those of you girls
going through rush,
923
00:57:05,995 --> 00:57:09,123
remember to make Zeta
your number-one choice!
924
00:57:13,703 --> 00:57:15,694
The time is now.
925
00:57:47,370 --> 00:57:48,667
Yeah.
926
00:57:50,240 --> 00:57:53,300
I've never seen anybody
get sacrificed before.
927
00:57:54,177 --> 00:57:55,940
That was so hot.
928
00:57:56,012 --> 00:57:59,175
I mean, I don't know anything about Aztecs,
you know? Or their culture.
929
00:57:59,249 --> 00:58:02,309
But, I mean, I do know that I had fun.
930
00:58:02,385 --> 00:58:06,583
Yeah. I don't know anything
about them either, so that's awesome.
931
00:58:14,097 --> 00:58:16,657
What have the Zetas become?
932
00:58:16,733 --> 00:58:18,530
Oh, my God.
933
00:58:18,601 --> 00:58:19,829
Popular.
934
00:58:39,856 --> 00:58:41,517
Remember, be sexy.
935
00:58:41,591 --> 00:58:44,355
- He's gonna love your shoes.
- Deep breath, take a deep breath.
936
00:58:44,427 --> 00:58:47,362
Okay, okay, he's here. Okay.
937
00:58:51,901 --> 00:58:53,459
- Hello.
- Hello.
938
00:58:53,536 --> 00:58:55,333
Wow, you look great.
939
00:58:56,005 --> 00:58:57,939
- Thank you.
- You ready?
940
00:59:03,646 --> 00:59:06,615
Oh, my gosh. Oh, my gosh.
Oh, my God. Oh, my God.
941
00:59:06,683 --> 00:59:10,210
- Would you mind if we walked?
- Oh, yes, I like to walk.
942
00:59:12,021 --> 00:59:14,546
And that's not the only thing I like.
943
00:59:14,624 --> 00:59:17,957
No? You have a wide range of interests?
944
00:59:18,428 --> 00:59:22,194
Oh, yes. A big range.
945
00:59:24,567 --> 00:59:26,899
Oh, wait here for a second.
946
00:59:26,970 --> 00:59:29,996
I think I dropped some money
over here the other day.
947
00:59:30,073 --> 00:59:32,667
I just don't know wherever could it be.
948
00:59:32,742 --> 00:59:35,575
Maybe it's over here by this manhole.
949
00:59:38,581 --> 00:59:40,549
That's fucking hot!
950
00:59:42,352 --> 00:59:46,721
I just went over there to look for my money
951
00:59:46,789 --> 00:59:49,622
which I had dropped the other day.
952
00:59:49,692 --> 00:59:53,423
I think it was a dollar coin,
because I heard a clanging.
953
00:59:54,163 --> 00:59:56,825
But anyway, wow.
954
00:59:57,734 --> 00:59:59,793
Who knew steam can be hot?
955
01:00:00,203 --> 01:00:01,761
Yeah, that's...
956
01:00:01,838 --> 01:00:04,329
I wonder what they did
when Marilyn Monroe did it.
957
01:00:04,407 --> 01:00:09,401
They probably added soothing botanicals
to the steam rising from the manhole.
958
01:00:09,479 --> 01:00:11,140
I like that word.
959
01:00:11,214 --> 01:00:12,681
"Manhole."
960
01:00:14,317 --> 01:00:16,808
All right. What can I get you guys?
961
01:00:18,688 --> 01:00:23,091
Instead of the mahi-mahi,
may I just get the one mahi,
962
01:00:23,159 --> 01:00:25,423
because I'm not that hungry?
963
01:00:26,162 --> 01:00:27,493
I'll ask.
964
01:00:29,465 --> 01:00:33,128
The chicken piccata for me.
Yeah, that'd be fine.
965
01:00:33,202 --> 01:00:34,829
- Thank you.
- Thanks.
966
01:00:34,904 --> 01:00:37,930
"Piccata." That's another word I like.
967
01:00:38,942 --> 01:00:40,102
Piccata.
968
01:00:40,176 --> 01:00:44,442
- Yeah, it just rolls off the tongue, doesn't it?
- Sounds like "Hotta."
969
01:00:44,514 --> 01:00:45,640
Yeah.
970
01:00:46,015 --> 01:00:48,381
Or "the Spanish Armada."
971
01:00:49,953 --> 01:00:52,046
- I like to rhyme.
- Yeah?
972
01:00:53,923 --> 01:00:57,757
...and StairMaster to tone the buttock area.
973
01:00:58,528 --> 01:01:01,793
I'd show you,
but who really wants to see my butt?
974
01:01:04,133 --> 01:01:08,297
I mean, it's just a silly old butt
with no tan lines.
975
01:01:09,973 --> 01:01:11,406
Yep.
976
01:01:11,474 --> 01:01:16,036
Wow, this was really good food.
I hope it doesn't go straight to my butt.
977
01:01:17,080 --> 01:01:21,380
I mean, I think my butt would still
be a pretty good one, though.
978
01:01:22,285 --> 01:01:24,276
Yep. My ass.
979
01:01:25,488 --> 01:01:27,115
Oh, well, this has been fun,
980
01:01:27,190 --> 01:01:31,650
but we should probably wrap it up,
because I've got another date at 11.
981
01:01:32,295 --> 01:01:33,353
Are you serious?
982
01:01:33,429 --> 01:01:36,592
Well, what's a girl in demand going to do?
983
01:01:39,469 --> 01:01:40,697
Wow. Okay.
984
01:01:40,770 --> 01:01:43,603
Yeah, well, dinner's on me.
985
01:01:43,673 --> 01:01:48,110
I'm gonna get going. I wouldn't want you
to keep the other guy waiting.
986
01:01:49,679 --> 01:01:50,941
Wait!
987
01:01:51,014 --> 01:01:53,482
Your biceps are huge! Kiss me.
988
01:01:59,455 --> 01:02:00,444
Oh, my God.
989
01:02:05,328 --> 01:02:06,454
Yeah, right.
990
01:02:06,529 --> 01:02:08,326
Shelley's back.
991
01:02:08,398 --> 01:02:10,958
- How'd it go?
- How'd it go, Shelley?
992
01:02:12,235 --> 01:02:13,532
Not good.
993
01:02:13,603 --> 01:02:15,434
- What?
- Why?
994
01:02:15,505 --> 01:02:17,473
I don't think he likes me.
995
01:02:17,540 --> 01:02:20,168
He didn't fall for any of my tricks.
996
01:02:20,977 --> 01:02:23,502
That's impossible, your tricks always work.
997
01:02:23,579 --> 01:02:28,073
I did sexy, I did "other guys want me."
998
01:02:28,151 --> 01:02:31,086
You know, I worked every angle in the book.
999
01:02:31,154 --> 01:02:33,782
But I don't know, he just stared.
1000
01:02:34,624 --> 01:02:37,149
What if Oliver is one of those guys
1001
01:02:37,226 --> 01:02:40,389
who wants to have, like, a conversation
with a girl before he hooks up with her?
1002
01:02:40,463 --> 01:02:41,760
He's gay?
1003
01:02:42,465 --> 01:02:44,194
No, he's not gay.
1004
01:02:45,435 --> 01:02:47,903
Oh, I don't know.
1005
01:02:51,007 --> 01:02:54,773
I'm just saying, you know,
maybe he wants to talk first.
1006
01:02:54,844 --> 01:02:57,836
What if Oliver doesn't mind a smart girl?
1007
01:02:59,015 --> 01:03:00,573
- I know.
- Wait.
1008
01:03:01,718 --> 01:03:05,484
So I have to learn things
about things and stuff?
1009
01:03:06,389 --> 01:03:07,947
About topics?
1010
01:03:09,892 --> 01:03:12,156
- Can I even do that?
- Yeah. You can do that.
1011
01:03:12,228 --> 01:03:14,423
You can do anything
you set your mind to, Shelley.
1012
01:04:32,508 --> 01:04:35,238
But you can't even tell I have boobs.
1013
01:04:35,311 --> 01:04:37,711
Well, don't you think I should show him
a little something?
1014
01:04:37,780 --> 01:04:40,146
Give him a little philanthropy?
1015
01:04:40,216 --> 01:04:43,208
Shelley, good job.
You used "philanthropy." That was fun.
1016
01:04:43,286 --> 01:04:46,187
You know what? You're still too sexy.
1017
01:04:46,255 --> 01:04:48,223
Nat, what if she wears your glasses?
1018
01:04:48,291 --> 01:04:50,623
Good idea. Okay, here.
1019
01:04:51,127 --> 01:04:52,651
Try these.
1020
01:04:54,797 --> 01:04:58,324
Oh, my God. Natalie, you should really
go to an eye doctor.
1021
01:04:58,401 --> 01:05:01,199
That's actually how I got those glasses.
1022
01:05:01,270 --> 01:05:03,033
So have you called Oliver yet?
1023
01:05:03,105 --> 01:05:06,336
Yes. He didn't seem too excited
to be going out on a second date,
1024
01:05:06,409 --> 01:05:09,469
but he said yes, so here goes.
1025
01:05:09,545 --> 01:05:12,981
All right. Now remember,
just be yourself, only different.
1026
01:05:13,049 --> 01:05:15,381
- Don't use the word "elucidate."
- Pretty much entirely different.
1027
01:05:15,451 --> 01:05:17,248
- You know what I'm talking about?
- Tone down the sexuality.
1028
01:05:17,320 --> 01:05:20,118
Talk about politics and religion.
That's always a really good first-date topic.
1029
01:05:20,189 --> 01:05:22,623
- Don't stare at him too much.
- Don't brush your teeth.
1030
01:05:22,692 --> 01:05:24,023
- Bye, Shell.
- Bye.
1031
01:05:24,093 --> 01:05:27,551
- Don't forget to call, Shelley.
- Say you're nauseous.
1032
01:05:28,497 --> 01:05:32,797
A nuclear nonproliferation treaty
should ease tension in Asia.
1033
01:05:32,869 --> 01:05:35,303
Well, that's my thought.
1034
01:05:35,371 --> 01:05:37,805
- Are you okay? With your...
- Oh, yes.
1035
01:05:37,874 --> 01:05:41,002
These glasses don't make me dizzy
or anything.
1036
01:05:41,744 --> 01:05:43,644
Elucidate on that.
1037
01:05:45,314 --> 01:05:49,114
Well, you seem to know a lot
about North Korea and the Middle East.
1038
01:05:49,185 --> 01:05:51,050
It sounds like you really read the paper.
1039
01:05:51,120 --> 01:05:55,386
Oh, all the time.
I am just nuts about the paper.
1040
01:05:55,458 --> 01:05:59,485
So, have you given any thought
to who you might be voting for?
1041
01:05:59,562 --> 01:06:01,325
I'm not sure yet.
1042
01:06:02,298 --> 01:06:06,132
I definitely won't listen to what Simon says.
1043
01:06:06,202 --> 01:06:07,999
He is just so mean.
1044
01:06:08,070 --> 01:06:11,198
I usually always agree
with Paula and Randy.
1045
01:06:13,609 --> 01:06:17,136
Oh, you meant
the President of the United States.
1046
01:06:18,414 --> 01:06:20,712
The United States of America.
1047
01:06:21,350 --> 01:06:23,580
U.S.A. for short.
1048
01:06:23,653 --> 01:06:28,056
Fifty states, if you include Hawaii.
Most people do. I'm definitely pro-Hawaii.
1049
01:06:28,124 --> 01:06:29,819
- Excuse me.
- Oh, thank God.
1050
01:06:29,892 --> 01:06:31,587
Can I get you anything else?
1051
01:06:31,661 --> 01:06:33,652
No, I think we're good, thanks.
1052
01:06:33,729 --> 01:06:37,426
Hey, I know where I know you from.
1053
01:06:37,500 --> 01:06:40,628
You were in Playboy.
"Girls with GEDs," right?
1054
01:06:41,771 --> 01:06:43,261
Oh, heck, no!
1055
01:06:44,240 --> 01:06:45,298
No!
1056
01:06:45,374 --> 01:06:48,343
Those girls are all boobs and no brains.
1057
01:06:48,411 --> 01:06:53,041
I'm too busy in a library,
reading books with dust on them.
1058
01:06:53,115 --> 01:06:54,207
How...
1059
01:06:54,283 --> 01:06:56,478
Sorry. My mistake, then. Sorry.
1060
01:06:56,552 --> 01:06:57,746
No.
1061
01:06:58,120 --> 01:07:01,715
Playboy. God. Can you believe it?
1062
01:07:02,725 --> 01:07:05,785
I'm still hungry, even though we just ate.
1063
01:07:05,861 --> 01:07:08,830
Oh, my gosh, I can't believe I did that.
1064
01:07:10,066 --> 01:07:13,763
- Sorry, let me take care of that.
- It's okay. It's okay.
1065
01:07:13,836 --> 01:07:15,633
Are those index cards?
1066
01:07:15,705 --> 01:07:18,538
No. Index... They're napkins.
1067
01:07:18,607 --> 01:07:21,667
They're not index cards
with writing on them.
1068
01:07:22,478 --> 01:07:25,003
Let me get some more napkins.
1069
01:07:25,081 --> 01:07:27,572
That's okay, really. I think...
1070
01:07:32,855 --> 01:07:34,322
Sweet balls!
1071
01:07:36,926 --> 01:07:38,587
I can't believe that happened.
1072
01:07:38,661 --> 01:07:41,994
I'm sorry about all the gravity.
1073
01:07:42,064 --> 01:07:43,793
Are you all right?
1074
01:07:51,607 --> 01:07:54,667
I'm sorry, Oliver.
1075
01:07:55,111 --> 01:07:56,442
I'm sorry.
1076
01:07:57,179 --> 01:07:58,942
I need to go.
1077
01:08:15,998 --> 01:08:18,489
Come on, Puffin,
you've been in here for days.
1078
01:08:18,567 --> 01:08:21,764
Let's watch a movie,
it'll make you feel better.
1079
01:08:22,371 --> 01:08:24,100
I don't get it.
1080
01:08:24,173 --> 01:08:26,641
Why would Shelley just leave?
1081
01:08:26,709 --> 01:08:29,041
It's for the best. She wasn't happy.
1082
01:08:29,111 --> 01:08:32,547
I used to hear her crying
in her room late at night.
1083
01:08:33,482 --> 01:08:36,315
I think I'd like to be alone for a bit.
1084
01:08:40,556 --> 01:08:42,547
I could stay with you.
1085
01:08:43,059 --> 01:08:45,550
No, just bring me more ice cream.
1086
01:08:46,595 --> 01:08:48,358
Egg! Paprika!
1087
01:08:49,532 --> 01:08:52,660
Nutmeg! Who cares? Who cares?
1088
01:08:53,569 --> 01:08:56,094
What have I done to poor Shelley?
1089
01:08:58,507 --> 01:09:00,099
You're not gonna tell him, are you?
1090
01:09:00,176 --> 01:09:02,007
No. You can't.
1091
01:09:02,078 --> 01:09:06,037
I'm gonna be the next Miss November,
not that little blonde bitch.
1092
01:09:06,115 --> 01:09:10,176
You found my weakness,
used it against me like kryptonite,
1093
01:09:10,252 --> 01:09:12,846
but that's never gonna happen again.
1094
01:09:13,823 --> 01:09:15,654
"Oh, Mr. Hefner..."
1095
01:09:17,293 --> 01:09:20,091
Guys, remember, we only need 30, okay?
1096
01:09:21,497 --> 01:09:22,964
First up,
1097
01:09:23,566 --> 01:09:24,760
Kristen Withers.
1098
01:09:24,834 --> 01:09:26,927
Pre-med, family in Greenwich.
1099
01:09:27,002 --> 01:09:28,469
- Yeah, so cute.
- I like.
1100
01:09:28,537 --> 01:09:30,129
Cute, cute. Totally.
1101
01:09:30,206 --> 01:09:31,264
- No doubt.
- Very cute.
1102
01:09:31,340 --> 01:09:32,864
- In.
- Guys...
1103
01:09:32,942 --> 01:09:35,809
We just made our first pledge acceptance.
1104
01:09:38,747 --> 01:09:41,773
Okay, cool. All right. Next up, Jill Palmer.
1105
01:09:41,851 --> 01:09:46,185
Colorado, theater major...
Her father owns, like, half of Aspen.
1106
01:09:46,255 --> 01:09:47,517
- Yes.
- Yeah!
1107
01:09:55,698 --> 01:09:58,098
Why am I such a yummy dummy?
1108
01:09:58,167 --> 01:09:59,532
Next one.
1109
01:10:01,270 --> 01:10:05,104
Nancy Nagle. English major from Florida.
1110
01:10:05,941 --> 01:10:07,101
But she does drive a Porsche.
1111
01:10:07,176 --> 01:10:10,475
I just don't know about this one.
I kind of feel like we've created this image.
1112
01:10:10,546 --> 01:10:12,446
I just don't feel like she's gonna fit in.
1113
01:10:18,988 --> 01:10:22,355
I'm just saying, she should have spent
the Porsche money on a nose job.
1114
01:10:22,424 --> 01:10:24,949
She said she broke it in a skiing accident
last year, and I'm like,
1115
01:10:25,027 --> 01:10:28,656
"Okay, I'm sure the nose surgeon would
take the Porsche as a trade-in."
1116
01:10:28,731 --> 01:10:30,255
Booya! Snap!
1117
01:10:36,272 --> 01:10:37,296
Hello?
1118
01:10:37,373 --> 01:10:39,273
Hey, Shelley, it's me.
1119
01:10:39,341 --> 01:10:41,241
- Hef?
- Yeah.
1120
01:10:41,310 --> 01:10:44,438
Hef? Oh, is this you? Oh, my gosh.
1121
01:10:44,513 --> 01:10:47,380
How are you?
Like, I can't believe you're calling me.
1122
01:10:47,449 --> 01:10:50,612
How is everybody at the Mansion?
How are things?
1123
01:10:50,686 --> 01:10:54,087
Good news. I'm gonna make you
next month's centerfold.
1124
01:10:54,156 --> 01:10:55,953
You're making me Miss November?
1125
01:10:56,025 --> 01:10:58,186
- That's right.
- Oh, my gosh.
1126
01:10:58,260 --> 01:11:00,956
Are you totally serious, or is this not Hef?
1127
01:11:01,030 --> 01:11:03,726
If this is Hef, blink once.
If it isn't Hef, blink twice.
1128
01:11:03,799 --> 01:11:05,289
Did you blink?
1129
01:11:06,402 --> 01:11:09,303
I'm so glad you haven't changed, Shelley.
1130
01:11:09,371 --> 01:11:11,532
And I want you to move
back to the Mansion.
1131
01:11:11,607 --> 01:11:14,371
It's just not the same without you here.
1132
01:11:15,311 --> 01:11:17,871
Hef, I just can't believe it.
1133
01:11:17,947 --> 01:11:19,005
Believe it, baby.
1134
01:11:19,081 --> 01:11:20,981
Okay, here's what happens.
1135
01:11:21,050 --> 01:11:24,486
We shoot the pictorial, we'll have you do
a 25-city tour of the United States.
1136
01:11:24,553 --> 01:11:26,748
And then from there
we're gonna travel Europe,
1137
01:11:26,822 --> 01:11:28,687
ending with a one-week stay in Monaco.
1138
01:11:28,757 --> 01:11:30,315
We're gonna coordinate your pictorial
1139
01:11:30,392 --> 01:11:33,452
with a Playboy Channel documentary
on the life of a centerfold.
1140
01:11:33,529 --> 01:11:36,362
The exposure's going to be wonderful,
but it doesn't stop there.
1141
01:11:36,432 --> 01:11:38,832
We're going to pull out all the stops
for this one, Shelley.
1142
01:11:38,901 --> 01:11:40,334
It's going to be huge.
1143
01:11:40,402 --> 01:11:41,835
Hef?
1144
01:11:41,904 --> 01:11:43,394
Yeah, baby?
1145
01:11:45,040 --> 01:11:47,338
Hef, I'm so sorry.
1146
01:11:47,409 --> 01:11:49,877
I'm so happy that you called me.
1147
01:11:50,946 --> 01:11:53,005
And I love you, but I don't think I can do it.
1148
01:11:53,082 --> 01:11:55,141
I can't leave my Zeta girls.
1149
01:11:55,217 --> 01:11:56,479
What?
1150
01:11:57,253 --> 01:11:59,221
I'm not going anywhere.
1151
01:12:01,290 --> 01:12:02,689
I'm home.
1152
01:12:06,528 --> 01:12:08,758
Katootoo Jihiman.
1153
01:12:09,531 --> 01:12:12,523
Sociology major from India. Everyone?
1154
01:12:12,601 --> 01:12:14,831
I remember this one.
She seems kind of weird.
1155
01:12:14,903 --> 01:12:16,029
I actually got that, too.
1156
01:12:16,105 --> 01:12:18,801
Not like an "I live in the wall
and eat crickets" kind of weird,
1157
01:12:18,874 --> 01:12:20,364
but just like a little off.
1158
01:12:20,442 --> 01:12:22,842
- Boo to Katootoo.
- Next.
1159
01:12:24,079 --> 01:12:26,639
Stop it! Stop it! Stop it!
1160
01:12:27,583 --> 01:12:28,607
Lilly?
1161
01:12:28,684 --> 01:12:30,447
Look at you people!
1162
01:12:30,519 --> 01:12:33,386
Honestly, is this really what you've become?
1163
01:12:33,455 --> 01:12:37,016
Judging other girls on their appearance?
Calling them weird?
1164
01:12:37,092 --> 01:12:39,617
I'm sure glad I joined when I did,
because honestly,
1165
01:12:39,695 --> 01:12:41,788
I don't think
I would make the cut these days.
1166
01:12:41,864 --> 01:12:43,832
And neither would a lot of you.
1167
01:12:43,899 --> 01:12:47,858
I can't believe that Zeta's become
just like Phi lota Mu.
1168
01:12:47,936 --> 01:12:50,166
A bunch of snooty bitches!
1169
01:12:51,807 --> 01:12:53,502
Lilly, you talked.
1170
01:12:54,076 --> 01:12:55,805
And you're British?
1171
01:13:09,992 --> 01:13:12,085
Hi, everybody. I'm home.
1172
01:13:13,529 --> 01:13:15,224
This is all your fault.
1173
01:13:15,297 --> 01:13:17,322
Yeah. You know what, Mona? You're right.
1174
01:13:17,399 --> 01:13:20,698
It all started with this fake hair
and your stupid water bras.
1175
01:13:20,769 --> 01:13:23,260
You know what?
Before you got here, we were individuals.
1176
01:13:23,339 --> 01:13:25,466
You've turned us all into stupid bimbos.
1177
01:13:25,541 --> 01:13:27,509
- We were fine the way we were.
- We look ridiculous.
1178
01:13:27,576 --> 01:13:29,601
- I'm getting Cs in all my classes.
- Why am I looking like this?
1179
01:13:29,678 --> 01:13:31,908
- This isn't who I am.
- I can't believe you let me do this to myself.
1180
01:13:31,980 --> 01:13:34,448
Guys, stop. Come on, stop, stop.
1181
01:13:34,516 --> 01:13:35,608
Guys.
1182
01:13:38,754 --> 01:13:41,018
I understand, and I'm sorry.
1183
01:13:42,825 --> 01:13:44,383
So I...
1184
01:13:45,494 --> 01:13:47,485
Thank you guys for everything.
1185
01:13:47,563 --> 01:13:51,522
I'm gonna go, and I really hope
to see you guys in the future.
1186
01:13:52,935 --> 01:13:54,197
Shelley.
1187
01:14:04,747 --> 01:14:06,476
Hi, Hef, it's Shelley.
1188
01:14:06,548 --> 01:14:08,812
I was just kidding, silly.
1189
01:14:08,884 --> 01:14:12,615
I can't wait to be back at the Mansion
and be a centerfold.
1190
01:14:13,188 --> 01:14:15,782
This is the happiest day of my life.
1191
01:14:17,259 --> 01:14:18,487
Dear Oliver,
1192
01:14:18,560 --> 01:14:21,222
I'm so sorry I couldn't tell you
this in person.
1193
01:14:21,296 --> 01:14:24,595
It was way too embarrassing
to face you after everything.
1194
01:14:24,666 --> 01:14:28,295
I am leaving the Zeta house
to fulfill my lifelong dream.
1195
01:14:29,004 --> 01:14:33,873
And I know that what I've decided to do
won't make any sense to you at all,
1196
01:14:33,942 --> 01:14:35,739
but I have joined the Peace Corps,
1197
01:14:35,811 --> 01:14:40,009
and I'm going off to work in the mountains
of a country called Peru.
1198
01:14:41,450 --> 01:14:44,180
I'm going to meet lots of interesting people.
1199
01:14:44,253 --> 01:14:46,585
I'm sure it'll be very hot where I'm going.
1200
01:14:46,655 --> 01:14:48,316
And even though it's going to be super-hot,
1201
01:14:48,390 --> 01:14:52,349
I will be bundled up in clothes,
barely showing any flesh.
1202
01:14:52,428 --> 01:14:54,487
I only tell you that because
I don't want you to worry
1203
01:14:54,563 --> 01:14:56,690
about me getting sunburned.
1204
01:14:58,300 --> 01:15:01,997
Hef told me what you did,
and I don't think it was very sisterly of you.
1205
01:15:02,070 --> 01:15:03,970
You are so vapid.
1206
01:15:05,040 --> 01:15:09,636
Actually, I'm ingenious and philanthropic,
and you're a backstabbing bitch.
1207
01:15:11,246 --> 01:15:13,737
- Nice, Shelley. That was awesome.
- Shelley!
1208
01:15:13,816 --> 01:15:16,944
I hope everybody at the old folks' home
is doing great.
1209
01:15:17,019 --> 01:15:20,386
And as for the Zeta girls,
I'm sure they're doing fine.
1210
01:15:20,456 --> 01:15:24,415
Oliver, I hope you think of me
every once in a while, and when you do,
1211
01:15:24,493 --> 01:15:26,427
I hope they are good thoughts.
1212
01:15:26,495 --> 01:15:27,553
Pooter!
1213
01:15:27,629 --> 01:15:29,290
Love, Shelley.
1214
01:15:30,466 --> 01:15:32,195
There you are.
1215
01:15:34,136 --> 01:15:37,833
So we'll be half Shelley
and half who we really are.
1216
01:15:38,740 --> 01:15:40,833
Can we be 60% Shelley?
1217
01:15:40,909 --> 01:15:44,072
I mean, say what you want about her,
but the girl had style.
1218
01:15:44,146 --> 01:15:46,944
- What?
- "She had style"?
1219
01:15:47,349 --> 01:15:50,841
She still does. I mean, she just wants
to be back at the Playboy Mansion.
1220
01:15:50,919 --> 01:15:53,353
Well, whatever we're gonna be,
we need to figure out, you guys.
1221
01:15:53,422 --> 01:15:58,325
We still need 30 pledges by October 15th,
or we can just kiss it all goodbye.
1222
01:15:58,393 --> 01:16:01,385
Who wants to be a part of something real?
Zeta.
1223
01:16:01,463 --> 01:16:03,590
Hi. Zeta. Tell 29 of your friends.
1224
01:16:03,665 --> 01:16:07,863
Listen up, ladies! Zeta was founded
on the tenets of sisterhood,
1225
01:16:07,936 --> 01:16:09,767
friendship and philanthropy.
1226
01:16:09,838 --> 01:16:10,930
Here you go.
1227
01:16:11,006 --> 01:16:14,237
Yeah, and since then, we've added some
pretty kick-ass parties to the list.
1228
01:16:14,309 --> 01:16:16,174
Yeah, but instead of judging and rejecting,
1229
01:16:16,245 --> 01:16:19,271
we'll put all the pledges we get into a bowl,
and we'll draw 30 names out.
1230
01:16:19,348 --> 01:16:21,839
Natalie? What'd you do to your hair?
1231
01:16:21,917 --> 01:16:24,351
- I could change it back.
- Why?
1232
01:16:24,419 --> 01:16:25,943
Everyone gets haircuts.
1233
01:16:26,021 --> 01:16:28,546
People have lots of different styles
all over the world.
1234
01:16:28,624 --> 01:16:32,651
In China,
they usually tend to layer it, I've noticed.
1235
01:16:32,728 --> 01:16:35,822
This isn't China, though. So, I just...
You know, I could put it back to how it was.
1236
01:16:35,898 --> 01:16:38,526
Oh, no, no. Why, why, why? You look great.
1237
01:16:39,868 --> 01:16:41,665
- I do?
- Yeah.
1238
01:16:41,737 --> 01:16:44,103
Well, I mean, you looked great before,
with the hair.
1239
01:16:44,172 --> 01:16:47,573
But, I mean, this feels more you.
1240
01:16:47,643 --> 01:16:50,476
I mean, besides,
it's not like I want you to be my girlfriend
1241
01:16:50,546 --> 01:16:53,447
just because of your hairstyle. So...
1242
01:16:53,515 --> 01:16:55,312
Your girlfriend?
1243
01:16:55,384 --> 01:16:58,478
Oh, I'm sorry. I didn't mean to...
1244
01:16:58,554 --> 01:16:59,646
It's kind of presumptuous.
1245
01:16:59,721 --> 01:17:02,690
It's like, "Hey, you wanna be my girlfriend?
Sit next to me."
1246
01:17:02,758 --> 01:17:04,749
No, no.
I mean, you don't want to be my girlfriend.
1247
01:17:04,826 --> 01:17:08,057
You got guys falling from trees for you,
and it's like...
1248
01:17:08,130 --> 01:17:10,894
Here I am, just a goofy dude.
1249
01:17:12,234 --> 01:17:13,724
"Goofy dude"?
1250
01:17:15,904 --> 01:17:21,240
Colby, I want to be your girlfriend more
than an electron wants to attach to a proton.
1251
01:17:22,578 --> 01:17:24,978
- That much?
- Yeah.
1252
01:17:29,451 --> 01:17:30,577
Yeah?
1253
01:17:37,960 --> 01:17:39,587
What? What?
1254
01:17:39,661 --> 01:17:42,824
Did I mess that up?
Because I can do that so much better.
1255
01:17:43,165 --> 01:17:46,760
No, I was just thanking Shelley.
1256
01:17:47,169 --> 01:17:49,069
Oh. Thank you, Shelley.
1257
01:17:57,646 --> 01:18:00,114
Okay, guys. Close your eyes.
1258
01:18:05,487 --> 01:18:08,217
This is it. We're gonna keep the Zeta house.
1259
01:18:08,323 --> 01:18:11,622
- Oh, my gosh.
- Go, Zeta! Go, Zeta! Go, Zeta! Go, Zeta!
1260
01:18:11,693 --> 01:18:12,921
Lilly, go mail the bids.
1261
01:18:21,269 --> 01:18:22,327
Hi.
1262
01:18:23,038 --> 01:18:24,596
Are you new on campus?
1263
01:18:24,706 --> 01:18:26,469
I don't think we've ever met.
1264
01:18:26,541 --> 01:18:28,634
I'm Cole. Cole Trickle.
1265
01:18:31,313 --> 01:18:34,077
Yes. Yes, I just transferred.
1266
01:18:35,250 --> 01:18:37,047
My name is Lilly.
1267
01:18:38,487 --> 01:18:39,818
- Hi.
- Hi.
1268
01:18:40,689 --> 01:18:42,850
That girl over there just
dropped these on the floor,
1269
01:18:42,924 --> 01:18:45,256
and she's really into that guy.
1270
01:18:45,327 --> 01:18:47,659
- And I don't want to interrupt her.
- Okay.
1271
01:18:47,729 --> 01:18:49,890
- Can you mail these out for her?
- Sure thing.
1272
01:18:49,965 --> 01:18:51,489
Thank you.
1273
01:18:51,566 --> 01:18:54,763
You should totally
mail me your number sometime.
1274
01:18:54,836 --> 01:18:56,360
Okay.
1275
01:18:56,438 --> 01:18:59,339
Just give it to me. I have a great memory.
1276
01:18:59,908 --> 01:19:01,466
Where are my envelopes?
1277
01:19:01,543 --> 01:19:05,343
Oh, you dropped them, but I got it,
and they're gonna be mailed right out.
1278
01:19:05,414 --> 01:19:07,644
Oh, thank you so much.
1279
01:19:07,716 --> 01:19:11,880
- Okay, my number's 7-6...
- Anyways, it was great meeting you, Nelly.
1280
01:19:12,587 --> 01:19:14,919
Oh, but my name is Lilly, actually.
1281
01:19:14,990 --> 01:19:16,582
Yeah, whatever.
1282
01:19:17,592 --> 01:19:18,820
Bye.
1283
01:19:20,996 --> 01:19:22,861
Now can I see your pizzanties?
1284
01:19:22,931 --> 01:19:24,023
No.
1285
01:19:35,410 --> 01:19:36,707
I don't get it.
1286
01:19:36,778 --> 01:19:39,042
Why didn't anyone show up?
1287
01:19:40,549 --> 01:19:43,177
You guys, come here and look at this.
1288
01:19:48,090 --> 01:19:51,218
I'm Ashley. Come on in.
Nice to meet you guys.
1289
01:19:55,464 --> 01:19:57,728
You did send out the invitations,
didn't you?
1290
01:19:57,799 --> 01:19:59,061
Yes.
1291
01:20:00,068 --> 01:20:01,626
But there was this boy there.
1292
01:20:01,703 --> 01:20:04,171
And I never talked to a boy before.
You know?
1293
01:20:04,239 --> 01:20:06,799
And he distracted me. Just for a minute.
1294
01:20:06,875 --> 01:20:09,207
And then I saw him talking to Ashley.
1295
01:20:09,277 --> 01:20:12,246
And they knew each other. I could tell
by the way that they talked, and...
1296
01:20:12,314 --> 01:20:13,542
And...
1297
01:20:15,650 --> 01:20:17,049
I'm sorry.
1298
01:20:29,030 --> 01:20:30,998
People, all right. That's enough. Let's go.
1299
01:20:31,066 --> 01:20:34,035
We're done. We're shooting Miss November,
not Miss December. Let's do this.
1300
01:20:34,102 --> 01:20:36,730
Give me the fog. Wind, let's go.
Music, let's go.
1301
01:20:36,805 --> 01:20:40,400
Let's shoot this. Miss November.
Immortality! Let's go!
1302
01:20:41,209 --> 01:20:43,939
All right, here we go. It's Shelley time.
Come on, Shelley, it's so hot.
1303
01:20:44,012 --> 01:20:46,640
Oh, yeah. Sexy.
Sell it, Shelley. Oh, my gosh.
1304
01:20:46,715 --> 01:20:48,512
You're gorgeous, Shelley. So hot!
1305
01:20:48,583 --> 01:20:51,074
Come on, work it, Shelley!
Come on, let's see some...
1306
01:20:51,153 --> 01:20:52,177
Shelley?
1307
01:20:52,254 --> 01:20:55,018
Stop. Stop the fog, Dave.
Barry, hold the wind, please.
1308
01:20:55,090 --> 01:20:57,888
What's wrong, babe?
You okay? You sad? Sad monkey?
1309
01:20:57,959 --> 01:20:59,756
I don't think I'm your Miss November.
1310
01:20:59,828 --> 01:21:01,159
What?
1311
01:21:02,631 --> 01:21:04,064
I'm sorry.
1312
01:21:05,834 --> 01:21:08,962
Shelley, wait. Shelley.
Shelley, come on. Shelley...
1313
01:21:09,037 --> 01:21:10,937
Is she serious?
1314
01:21:11,006 --> 01:21:12,997
Shelley! Shell-monkey!
1315
01:21:13,074 --> 01:21:15,599
Should we take a shower
and talk about it? Shelley!
1316
01:21:22,784 --> 01:21:24,251
Natalie?
1317
01:21:24,319 --> 01:21:27,413
Oh, my gosh. How did you find me?
1318
01:21:27,489 --> 01:21:30,686
Oh, just... A little bird told me.
1319
01:21:30,759 --> 01:21:32,317
What bird?
1320
01:21:32,394 --> 01:21:34,885
Marvin called us. I thought...
1321
01:21:34,963 --> 01:21:36,590
We didn't think you liked us anymore.
1322
01:21:36,665 --> 01:21:40,101
Oh, my gosh, no. I've missed you so much.
1323
01:21:40,168 --> 01:21:42,636
Oh, hi, girls. Oh, my gosh.
1324
01:21:42,704 --> 01:21:44,604
You guys look beautiful!
1325
01:21:44,673 --> 01:21:47,039
Oh, I've missed you guys so much.
1326
01:21:47,108 --> 01:21:48,939
You're the best housemother
anyone's ever had.
1327
01:21:49,010 --> 01:21:51,205
I'm really sorry for what I said to you.
1328
01:21:51,279 --> 01:21:52,803
I know. We really miss you, Shelley.
1329
01:21:52,881 --> 01:21:54,212
- Yeah.
- Yeah.
1330
01:21:54,316 --> 01:21:57,843
So, how'd the rest of rush go?
Did you guys get your pledges?
1331
01:21:57,919 --> 01:22:01,286
Zeta had a ton of people interested,
don't get me wrong. Thanks to you.
1332
01:22:01,356 --> 01:22:04,484
But nobody showed up
because Ashley stole all of our bids.
1333
01:22:04,559 --> 01:22:07,221
No. So the house is gone?
1334
01:22:07,295 --> 01:22:08,592
They'll make it official today
1335
01:22:08,663 --> 01:22:11,393
at the Panhellenic Council meeting
this afternoon.
1336
01:22:11,466 --> 01:22:13,263
So there's still a chance.
1337
01:22:13,335 --> 01:22:14,359
Shelley, it's too late.
1338
01:22:14,436 --> 01:22:16,870
I mean, I don't think there's anything
that we can do.
1339
01:22:16,938 --> 01:22:20,066
Natalie! Together we can do anything!
1340
01:22:21,343 --> 01:22:24,039
Today's meeting is tinged with sadness.
1341
01:22:24,546 --> 01:22:29,176
Unfortunately, not all of us will be
returning next year.
1342
01:22:30,051 --> 01:22:35,079
Yes, that's true. So with that said,
that brings us to our last order of business.
1343
01:22:37,092 --> 01:22:38,423
Stop!
1344
01:22:38,493 --> 01:22:39,653
Oh, dear.
1345
01:22:39,728 --> 01:22:41,821
We're here to save our house.
1346
01:22:41,897 --> 01:22:45,526
I don't know how this
big meeting stuff works, but I just...
1347
01:22:45,600 --> 01:22:47,124
Enough with the freak show.
1348
01:22:47,202 --> 01:22:51,104
What I was saying,
before I was so rudely interrupted, is that...
1349
01:22:51,172 --> 01:22:53,163
Hold on! Wait.
1350
01:22:56,344 --> 01:22:58,403
I have something to say.
1351
01:23:06,054 --> 01:23:08,454
Shelley, say something.
1352
01:23:08,523 --> 01:23:10,252
I'm allergic to erythromycin.
1353
01:23:10,325 --> 01:23:14,386
Oh, for God's sake, Dean Simmons.
Enough is enough. Do something.
1354
01:23:14,462 --> 01:23:18,626
Shelley? The council has come here today
to really finalize this, so...
1355
01:23:18,700 --> 01:23:23,194
No! No! This is germane to our predicament.
1356
01:23:23,271 --> 01:23:27,674
Oh, well, as long as it's germane.
Please continue.
1357
01:23:27,742 --> 01:23:29,733
Just give her a minute.
1358
01:23:31,613 --> 01:23:34,514
I'm allergic to erythromycin.
1359
01:23:35,850 --> 01:23:40,048
I took it once when I had a cold.
I was 16, and it gave me itching.
1360
01:23:40,789 --> 01:23:44,987
I mean, everything itched.
My legs, my arms, my earlobes.
1361
01:23:45,060 --> 01:23:48,223
And other stuff, too, but I can't say,
because I'm live on the air right now,
1362
01:23:48,296 --> 01:23:50,696
and you can't say "ass cheeks," right?
1363
01:23:50,765 --> 01:23:52,255
You just did.
1364
01:23:52,968 --> 01:23:55,766
But I said it kind of quietly, I think.
1365
01:23:57,806 --> 01:24:02,869
But besides the itching,
the erythromycin also made my skin glow.
1366
01:24:03,845 --> 01:24:06,609
It gave me, like, this glowing tan.
1367
01:24:06,681 --> 01:24:09,514
And I suddenly felt like another person.
1368
01:24:10,151 --> 01:24:11,584
Different.
1369
01:24:12,320 --> 01:24:13,651
Better.
1370
01:24:14,389 --> 01:24:16,687
Prettier, I guess.
1371
01:24:16,758 --> 01:24:19,352
- What's your name?
- Michelle.
1372
01:24:20,128 --> 01:24:21,254
Michelle.
1373
01:24:21,363 --> 01:24:24,093
Michelle, do you know that feeling
that I'm talking about?
1374
01:24:24,165 --> 01:24:25,359
Where you suddenly feel pretty
1375
01:24:25,433 --> 01:24:28,061
and, next thing you know,
you feel better about yourself?
1376
01:24:28,136 --> 01:24:30,536
Well, that was what was happening to me.
1377
01:24:30,605 --> 01:24:33,870
My allergic reaction made me feel pretty,
1378
01:24:33,942 --> 01:24:38,777
and so I ignored all the bad side effects,
because suddenly people were talking to me
1379
01:24:38,847 --> 01:24:40,712
and they were noticing me.
1380
01:24:40,782 --> 01:24:43,876
And even though I was itching like crazy,
1381
01:24:43,952 --> 01:24:46,750
it was worth it to feel accepted.
1382
01:24:47,722 --> 01:24:51,988
And so I couldn't wait to get a cold
so I could take my erythromycin.
1383
01:24:54,562 --> 01:24:59,363
But underneath that beautiful, glowing skin,
I still had that cold.
1384
01:25:01,002 --> 01:25:03,470
Well, that's a meteor.
1385
01:25:04,506 --> 01:25:06,440
The word is "Metaphor."
1386
01:25:07,475 --> 01:25:09,636
Can you really be that dumb?
1387
01:25:10,412 --> 01:25:12,346
She's not dumb.
1388
01:25:13,081 --> 01:25:14,844
Thank you, Natalie.
1389
01:25:16,785 --> 01:25:19,982
And, Mrs. Hagstrom, I meant "Meteor."
1390
01:25:21,189 --> 01:25:24,716
It flashes by and burns bright,
but then it disappears.
1391
01:25:25,760 --> 01:25:28,661
And that was what was happening to me.
1392
01:25:28,730 --> 01:25:31,164
The real me just disappeared.
1393
01:25:32,700 --> 01:25:34,691
Is anyone buying this?
1394
01:25:35,737 --> 01:25:38,103
I am not an expert speech-giver.
1395
01:25:39,507 --> 01:25:43,170
But I do know that one day,
when your looks are gone,
1396
01:25:43,244 --> 01:25:46,839
if everything you have is based on looks,
well, then you've got nothing.
1397
01:25:46,915 --> 01:25:50,146
You need your friends
and your family by your side,
1398
01:25:50,218 --> 01:25:54,018
to love you for who you are,
not what you look like.
1399
01:25:54,089 --> 01:25:57,855
At the Zeta house, our new motto is,
"Be who you are."
1400
01:25:57,926 --> 01:25:59,860
Because we're a family.
1401
01:26:00,495 --> 01:26:04,295
We're a family that loves you on the inside.
1402
01:26:05,500 --> 01:26:10,699
So we need you to stand forward
and be a part of that family.
1403
01:26:11,539 --> 01:26:16,135
We need 30 people right now
to stand forward and pledge Zeta!
1404
01:26:16,211 --> 01:26:19,612
Hey, honey!
You had me at "itchy ass cheeks." I'm in.
1405
01:26:19,681 --> 01:26:21,649
Me too! Me too!
1406
01:26:21,716 --> 01:26:23,013
Me too!
1407
01:26:24,018 --> 01:26:25,576
- I'll be a Zeta!
- Me, too!
1408
01:26:25,653 --> 01:26:27,450
- Me, too.
- I'll pledge!
1409
01:26:27,522 --> 01:26:31,083
- Six, seven, eight, nine, 10, 11!
- Me, too!
1410
01:26:31,159 --> 01:26:34,026
- I'll pledge!
- Twelve! Thirteen! Come on, we need 30.
1411
01:26:34,095 --> 01:26:35,562
- I'll do it!
- Fourteen.
1412
01:26:35,630 --> 01:26:37,860
- Get your hand down.
- Fifteen. Sixteen.
1413
01:26:37,932 --> 01:26:40,901
Seventeen, 18, 19, 20.
Excellent! Twenty-one!
1414
01:26:40,969 --> 01:26:43,836
- Twenty-two. Twenty-three. Come on!
- I'll be in Zeta!
1415
01:26:43,905 --> 01:26:45,930
- Twenty-four, 25.
- Up here! Pick me!
1416
01:26:46,007 --> 01:26:48,134
Twenty-six, on top.
Thank you. Twenty-seven.
1417
01:26:48,209 --> 01:26:50,575
New pledger, right there.
Come on, two more!
1418
01:26:50,645 --> 01:26:52,237
Twenty-eight, 29!
1419
01:26:52,313 --> 01:26:54,543
One more. Just need one more.
Come on, everybody.
1420
01:26:54,616 --> 01:26:58,177
One more. One more. Get your hand up.
Come on! Be a Zeta.
1421
01:26:58,253 --> 01:26:59,550
Come on!
1422
01:26:59,621 --> 01:27:02,920
Come on! Come on, one more!
Just need one more Zeta.
1423
01:27:02,991 --> 01:27:05,016
One more, one more. Come on!
1424
01:27:05,093 --> 01:27:07,493
Pound the gavel!
Why are you dragging this out?
1425
01:27:07,562 --> 01:27:08,961
There's nobody else! It's over.
1426
01:27:09,030 --> 01:27:11,521
Ha, ha, ha, ha, ha on you, Zetas.
1427
01:27:14,369 --> 01:27:15,768
Wait!
1428
01:27:16,804 --> 01:27:18,897
There's one more new Zeta!
1429
01:27:28,249 --> 01:27:29,716
No. Sorry.
1430
01:27:30,485 --> 01:27:33,886
Can't be a baby pledging a sorority.
You gotta be a student.
1431
01:27:33,955 --> 01:27:35,252
That's right!
1432
01:27:35,323 --> 01:27:38,417
Rules are rules. Oh, well. Bye-bye.
1433
01:27:38,493 --> 01:27:40,620
Time to pound that gavel.
Meeting adjourned.
1434
01:27:40,695 --> 01:27:43,528
Dunzo. Pound that gavel, Dean.
1435
01:27:43,598 --> 01:27:47,125
I'm really very sorry, girls.
I know how hard you've worked for this.
1436
01:27:47,202 --> 01:27:49,170
It hurts me to do this, but I...
1437
01:27:49,237 --> 01:27:52,502
Stop! I would like to pledge Zeta.
1438
01:27:53,107 --> 01:27:54,335
What?
1439
01:27:54,409 --> 01:27:56,900
I like everything that Shelley said.
1440
01:27:56,978 --> 01:27:59,037
Are you out of your mind?
1441
01:28:00,281 --> 01:28:04,741
And, God, do you know
how sick to death I am of you?
1442
01:28:04,819 --> 01:28:06,878
Of Phi lota Mu?
1443
01:28:06,955 --> 01:28:09,389
I've been in Phi lota Mu hell!
1444
01:28:09,457 --> 01:28:11,448
I want to be a Zeta.
1445
01:28:15,029 --> 01:28:16,257
No!
1446
01:28:22,337 --> 01:28:24,635
Okay, so Zetas keep their house.
1447
01:28:24,706 --> 01:28:26,401
Meeting adjourned.
1448
01:28:27,041 --> 01:28:30,033
Now, go study something.
1449
01:28:34,249 --> 01:28:36,183
What are we supposed to do now?
1450
01:28:36,251 --> 01:28:38,048
Let's start with this.
1451
01:28:46,628 --> 01:28:48,926
Oh, I love my weird home.
1452
01:28:48,997 --> 01:28:50,225
Things that I like!
1453
01:28:50,298 --> 01:28:52,994
Ottoman! Oh, I love you, ottoman.
1454
01:28:53,701 --> 01:28:56,226
- This house is so nice!
- I know.
1455
01:28:56,304 --> 01:28:58,329
I mean, so cool.
1456
01:28:58,406 --> 01:29:01,432
- Hey, do you want me to show you upstairs?
- Yes! Show me, show me, show me.
1457
01:29:01,509 --> 01:29:03,170
This is so great.
1458
01:29:03,244 --> 01:29:05,838
Everything worked out so perfectly.
1459
01:29:06,881 --> 01:29:09,441
Well, not perfectly.
1460
01:29:09,517 --> 01:29:14,545
I mean, I messed up things with Oliver
because I moved to Peru and left him a note.
1461
01:29:14,622 --> 01:29:17,420
Well, Shelley,
you didn't really move to Peru.
1462
01:29:17,492 --> 01:29:19,722
I know that, but he doesn't.
1463
01:29:22,096 --> 01:29:23,461
Oliver.
1464
01:29:25,233 --> 01:29:29,932
I was literally just talking about you.
How did you know that I got back?
1465
01:29:30,938 --> 01:29:33,634
Let's just say a little bird told me.
1466
01:29:34,876 --> 01:29:37,310
I gotta meet this frickin' bird!
1467
01:29:38,579 --> 01:29:40,171
It's me, Shell.
1468
01:29:40,982 --> 01:29:43,917
I'm the bird. I called Oliver.
1469
01:29:46,054 --> 01:29:47,453
Thank you.
1470
01:29:48,056 --> 01:29:50,923
It's so great to have such nice friends.
1471
01:29:53,194 --> 01:29:57,153
And, Oliver, I have to admit,
I never went to Peru.
1472
01:29:57,231 --> 01:29:59,495
- I know.
- Thank you.
1473
01:29:59,567 --> 01:30:01,159
You're welcome.
1474
01:30:01,803 --> 01:30:03,771
And I was in Playboy.
1475
01:30:03,838 --> 01:30:06,739
I know that, too. And I don't care.
1476
01:30:08,343 --> 01:30:10,641
I would like to try this again.
1477
01:30:10,712 --> 01:30:15,172
Except this time,
no manhole covers or bubble gum.
1478
01:30:15,983 --> 01:30:19,214
You know, just see where this goes.
1479
01:30:19,754 --> 01:30:20,948
Yes.
1480
01:30:21,823 --> 01:30:24,155
- I'd like that.
- Great.
1481
01:30:26,994 --> 01:30:28,461
Oliver.
1482
01:30:28,529 --> 01:30:29,826
Oliver.
1483
01:30:30,665 --> 01:30:33,862
- I'm Shelley.
- Nice to meet you again, Shelley.
1484
01:30:35,203 --> 01:30:38,263
Dear Hef, everything worked out!
1485
01:30:38,339 --> 01:30:41,775
We got 330 new Zeta sisters,
and the house was saved.
1486
01:30:43,378 --> 01:30:45,846
And Oliver and I started dating again.
1487
01:30:45,913 --> 01:30:48,814
Oliver is kind and sweet and when we kiss,
1488
01:30:48,883 --> 01:30:51,511
I see stars and he sees fireworks.
1489
01:30:51,586 --> 01:30:53,850
And he says that means that we're in love,
and he's right!
1490
01:30:53,921 --> 01:30:55,354
Because otherwise, when we kiss
1491
01:30:55,423 --> 01:30:58,392
we'd see stuff like pencils
and empty ketchup bottles.
1492
01:30:58,459 --> 01:31:01,917
Oh, and the Zetas decided to throw
a big party in my honor,
1493
01:31:01,996 --> 01:31:04,123
and I felt just like that girl
from the storybook.
1494
01:31:04,198 --> 01:31:06,029
You know the one. What's her name?
1495
01:31:06,100 --> 01:31:08,261
Oh, yeah. Cinderella.
1496
01:31:19,814 --> 01:31:22,044
Where my Zetas at? Where my Zetas at?
1497
01:31:22,116 --> 01:31:24,414
Where my, where my...
Where my Zetas at?
1498
01:31:24,485 --> 01:31:26,715
Hands up now
1499
01:31:26,788 --> 01:31:28,415
Push it up now
1500
01:31:29,624 --> 01:31:31,888
I know what boys like
1501
01:31:31,959 --> 01:31:34,154
Cute smiles and heels high
1502
01:31:34,228 --> 01:31:36,492
I tempt the hello
1503
01:31:36,564 --> 01:31:38,725
While I say bye-bye
1504
01:31:38,800 --> 01:31:41,030
I know they want me
1505
01:31:41,135 --> 01:31:43,365
They try to fake it
1506
01:31:43,438 --> 01:31:45,702
But they just end up
1507
01:31:45,773 --> 01:31:47,764
Intimidated!
1508
01:31:50,912 --> 01:31:53,210
It ain't that hard to see
1509
01:31:53,281 --> 01:31:55,181
I know you're feelin' me
1510
01:31:55,249 --> 01:31:56,978
I know what I want
1511
01:31:57,051 --> 01:31:59,315
If I think you'll give me
1512
01:31:59,387 --> 01:32:01,514
I might let you
1513
01:32:01,589 --> 01:32:03,955
Unconditionally, yeah
1514
01:32:04,025 --> 01:32:06,220
I might let you
1515
01:32:06,294 --> 01:32:08,489
If you're on my level
1516
01:32:08,563 --> 01:32:10,360
I might let you
1517
01:32:10,431 --> 01:32:13,127
And, baby, if I think you're special
1518
01:32:13,201 --> 01:32:15,192
I might let you!
1519
01:32:15,269 --> 01:32:17,430
Where my Zetas at? Where my Zetas at?
1520
01:32:17,505 --> 01:32:19,996
Where my, where my...
Where my Zetas at?
1521
01:32:20,074 --> 01:32:22,269
That's what they want, want
1522
01:32:22,343 --> 01:32:24,334
That's what they want, want
1523
01:32:24,412 --> 01:32:28,906
Now every time I come up in the spot
I'm with my Zetas
1524
01:32:28,983 --> 01:32:33,283
A peace sign to the fellas
And reverse it for the hatas
1525
01:32:33,354 --> 01:32:35,584
Slickity-slick Bam-boom-wow
1526
01:32:35,656 --> 01:32:37,988
Look at how hot my ladies are now
1527
01:32:38,059 --> 01:32:40,254
We ain't messin' with you fools
1528
01:32:40,328 --> 01:32:42,853
We ain't playin' with you clowns
1529
01:32:42,930 --> 01:32:45,160
Now this blonde babe is the one to thank
1530
01:32:45,233 --> 01:32:47,565
Helped us rise to the top of the social ranks
1531
01:32:47,635 --> 01:32:49,728
The lost little bunny
changed us for the better
1532
01:32:49,804 --> 01:32:52,272
Now she's part of the Zeta family forever
1533
01:32:52,340 --> 01:32:54,604
Back, back...
Back it on up
1534
01:32:54,675 --> 01:32:57,007
Back it a-back it a-back
Back it on up
1535
01:32:57,078 --> 01:32:59,308
Back, back...
Back it on up
1536
01:32:59,380 --> 01:33:01,814
Now I realize that
1537
01:33:01,883 --> 01:33:04,181
I know what boys like
1538
01:33:04,252 --> 01:33:06,482
I know what guys want
1539
01:33:06,554 --> 01:33:08,784
I know what boys like
1540
01:33:08,890 --> 01:33:11,154
I got what boys like
1541
01:33:11,225 --> 01:33:13,352
I know what boys like
1542
01:33:13,427 --> 01:33:15,725
I know what guys want
1543
01:33:15,796 --> 01:33:17,923
I know what boys like
1544
01:33:17,999 --> 01:33:20,160
I know what I want
119677
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.