Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,906 --> 00:00:02,523
Previously on "The Good Doctor"...
2
00:00:02,569 --> 00:00:04,078
How hard can it be
3
00:00:04,108 --> 00:00:06,381
to just act like a normal human being?!
4
00:00:06,405 --> 00:00:07,671
No!
5
00:00:07,674 --> 00:00:09,432
Stop petting that stupid rabbit!
6
00:00:09,458 --> 00:00:11,333
We're never going home again.
7
00:00:11,410 --> 00:00:13,010
We have each other,
and that's all we need.
8
00:00:13,012 --> 00:00:16,446
My brother went to heaven
in front of my eyes.
9
00:00:18,149 --> 00:00:19,884
Never forget, you're the smart one.
10
00:00:19,885 --> 00:00:22,085
And I'm proud of you, Shaun.
11
00:00:27,561 --> 00:00:28,827
Dad?
12
00:00:34,033 --> 00:00:35,688
Hey!
13
00:00:36,798 --> 00:00:38,036
Yeah, I missed you, too!
14
00:00:38,037 --> 00:00:39,899
Oh, Penny, come.
15
00:00:40,173 --> 00:00:41,851
Stay.
16
00:00:42,085 --> 00:00:44,319
Hey, Dad.
17
00:00:44,344 --> 00:00:46,476
Sorry it's so early. I just landed.
18
00:00:46,478 --> 00:00:48,445
Actually, you're a bit late.
19
00:00:48,448 --> 00:00:49,713
Five weeks.
20
00:00:49,716 --> 00:00:51,787
I know. I know.
21
00:00:52,853 --> 00:00:56,679
- I'm sorry.
- I-I-It's a long story, okay?
22
00:00:56,923 --> 00:00:58,789
But h-how was it?
23
00:00:58,792 --> 00:01:00,924
It was your mother's funeral.
24
00:01:04,129 --> 00:01:05,596
Dad, I'm...
25
00:01:15,206 --> 00:01:16,441
Okay.
26
00:01:16,442 --> 00:01:18,710
Well, um, you have my cell number.
27
00:01:18,712 --> 00:01:21,164
It only works if you answer it.
28
00:01:28,688 --> 00:01:30,153
Dad?
29
00:01:30,156 --> 00:01:31,756
Dad?!
30
00:01:31,757 --> 00:01:33,358
Dad!
31
00:01:33,359 --> 00:01:35,359
Hey, hey! Hey... you okay?
32
00:01:35,361 --> 00:01:37,061
You okay? You can't breathe?!
33
00:01:37,063 --> 00:01:39,354
No? No. Okay. I'm gonna call for help.
34
00:01:41,134 --> 00:01:42,599
Yeah, 911? My dad collapsed!
35
00:01:42,602 --> 00:01:44,234
He can't... he can't breathe,
please hurry!
36
00:01:44,236 --> 00:01:45,474
Just hold on, Dad!
37
00:01:52,912 --> 00:01:54,545
Good morning, everyone!
38
00:01:54,546 --> 00:01:56,381
Right on time. What, did you sleep here
39
00:01:56,383 --> 00:01:59,150
or use a teleportation device?
40
00:01:59,152 --> 00:02:01,585
I used a teleportation device.
41
00:02:03,322 --> 00:02:05,689
Nonsensical questions
usually imply sarcasm,
42
00:02:05,692 --> 00:02:08,359
which I've found people
often answer sarcastically.
43
00:02:08,360 --> 00:02:09,426
Good one.
44
00:02:09,429 --> 00:02:12,229
Trauma wants a consult
on a 66-year-old male
45
00:02:12,231 --> 00:02:14,498
who collapsed from severe anaphylaxis,
46
00:02:14,501 --> 00:02:16,533
complicated by respiratory arrest.
47
00:02:16,536 --> 00:02:18,068
His son just got back from Thailand.
48
00:02:18,070 --> 00:02:20,204
Almost immediately, the father
had his allergic reaction.
49
00:02:22,509 --> 00:02:24,008
Patient has a few allergies...
50
00:02:24,009 --> 00:02:25,409
pollen, mold, shellfish...
51
00:02:25,412 --> 00:02:27,478
but no corresponding allergens
were in evidence.
52
00:02:27,479 --> 00:02:29,927
Why are we doing a
surgical consult on an allergy?
53
00:02:29,953 --> 00:02:31,425
Well, we're not. We're doing a consult
54
00:02:31,450 --> 00:02:33,651
on the excruciating
abdominal pain he now has.
55
00:02:36,756 --> 00:02:39,156
As you may have heard.
56
00:02:39,259 --> 00:02:42,647
Mr. Wilks, hi, I'm Dr. Neil Melendez.
57
00:02:42,829 --> 00:02:44,662
Heard you had some abdominal pain.
58
00:03:09,308 --> 00:03:14,823
Synced & corrected by kinglouisxx
www.addic7ed.com
59
00:03:20,120 --> 00:03:21,686
The guy was in some serious pain...
60
00:03:21,687 --> 00:03:23,086
10 milligrams of morphine worth.
61
00:03:23,110 --> 00:03:25,021
Test results show elevated lipase,
62
00:03:25,024 --> 00:03:26,924
amylase, pancreatic enzymes.
63
00:03:26,925 --> 00:03:28,158
Pancreas is enlarged.
64
00:03:28,161 --> 00:03:30,561
Could be pancreatitis,
maybe alcohol-induced.
65
00:03:30,562 --> 00:03:32,062
The son said he smelled alcohol
on his father
66
00:03:32,064 --> 00:03:33,230
at 6:00 in the morning.
67
00:03:33,233 --> 00:03:35,199
And anaphylaxis has been known
to precipitate
68
00:03:35,200 --> 00:03:37,001
attacks of pancreatitis.
69
00:03:37,002 --> 00:03:38,401
Guess that's it, then.
70
00:03:40,506 --> 00:03:42,473
Meaning you totally disagree.
71
00:03:42,474 --> 00:03:44,241
Not everyone who starts
their day off with a Mimosa
72
00:03:44,243 --> 00:03:46,248
fries their pancreas.
73
00:03:46,304 --> 00:03:47,912
Your eyesight must a
hell of a lot better than mine.
74
00:03:47,913 --> 00:03:49,913
Because I can't see the entire pancreas
75
00:03:49,915 --> 00:03:51,816
due to the overlying bowel gas.
76
00:03:54,252 --> 00:03:56,687
We'll order an abdominal CT
and take a better look.
77
00:03:56,688 --> 00:03:58,256
There you go.
78
00:03:58,258 --> 00:03:59,813
Where the hell is Murphy?
79
00:03:59,814 --> 00:04:01,301
It's a severe fracture,
80
00:04:01,324 --> 00:04:03,003
but I don't think you'll need pins.
81
00:04:03,028 --> 00:04:04,895
Young bones tend to heal very well.
82
00:04:04,897 --> 00:04:08,699
Young Bones? Isn't that a "Star
TREK: Origins" graphic novel?
83
00:04:11,302 --> 00:04:13,905
I'm not sure.
84
00:04:13,907 --> 00:04:15,338
No, that was a joke.
85
00:04:15,341 --> 00:04:16,641
Where are your parents?
86
00:04:16,643 --> 00:04:18,509
They're coming.
They both work in the city,
87
00:04:18,511 --> 00:04:20,278
so it's a long drive for them.
88
00:04:20,279 --> 00:04:22,146
I was on a school field trip,
89
00:04:22,148 --> 00:04:23,680
and I tripped over my own feet.
90
00:04:23,682 --> 00:04:26,451
Of course, it was
right in front of Shelby Lomar.
91
00:04:26,452 --> 00:04:27,851
At least it was pretty gross,
92
00:04:27,853 --> 00:04:30,088
so I got some sympathy points for that.
93
00:04:33,225 --> 00:04:34,792
I would expect this to have been caused
94
00:04:34,793 --> 00:04:36,560
by a more serious accident.
95
00:04:36,562 --> 00:04:37,694
Nope, just a trip.
96
00:04:37,697 --> 00:04:38,862
I do that a lot.
97
00:04:38,865 --> 00:04:41,365
What can I say? I'm clumsy.
98
00:04:41,367 --> 00:04:43,401
Yes. Now follow my finger.
99
00:04:49,875 --> 00:04:51,242
You have some nystagmus...
100
00:04:51,244 --> 00:04:53,377
an involuntary eye movement.
101
00:04:53,379 --> 00:04:55,480
So what's that mean?
102
00:04:55,481 --> 00:04:57,348
When you fell, did you hit your head?
103
00:04:57,350 --> 00:04:58,483
No.
104
00:04:58,485 --> 00:04:59,983
What, you think I have brain damage?
105
00:04:59,985 --> 00:05:02,552
Nystagmus can be a sign
of a neurological issue.
106
00:05:02,555 --> 00:05:03,490
Oh.
107
00:05:03,516 --> 00:05:06,084
Well, that would explain the "C" I got
in social studies.
108
00:05:07,560 --> 00:05:09,860
That was another joke, wasn't it?
109
00:05:09,862 --> 00:05:11,112
Mm.
110
00:05:11,997 --> 00:05:14,298
I'm going to order a head CT for you.
111
00:05:14,300 --> 00:05:15,733
Go for it.
112
00:05:18,903 --> 00:05:20,538
Shaun, are you getting any sleep?
113
00:05:20,540 --> 00:05:21,973
- Yes.
- Really?
114
00:05:21,975 --> 00:05:23,473
I mean, really getting sleep?
115
00:05:23,475 --> 00:05:24,809
I got here on time.
116
00:05:24,810 --> 00:05:25,843
Well, that's good.
117
00:05:25,845 --> 00:05:28,178
I used a teleportation device.
118
00:05:32,685 --> 00:05:34,918
Radiology form, please.
119
00:05:39,992 --> 00:05:41,742
Shaun, that boy, he looks like...
120
00:05:41,744 --> 00:05:42,803
Steve.
121
00:05:42,829 --> 00:05:44,228
He does.
122
00:05:44,230 --> 00:05:45,795
Is he related?
123
00:05:45,798 --> 00:05:48,632
His name is Evan Gallico,
so I don't think so.
124
00:05:51,002 --> 00:05:52,637
Wow. That is uncanny.
125
00:05:52,639 --> 00:05:54,071
Just coincidental.
126
00:05:54,072 --> 00:05:56,274
He looks exactly like your brother.
127
00:05:56,276 --> 00:05:57,307
No, he doesn't.
128
00:05:57,310 --> 00:05:59,143
His hair is shorter.
129
00:05:59,144 --> 00:06:00,944
It freaks me out.
It doesn't freak you out?
130
00:06:00,947 --> 00:06:02,512
No.
131
00:06:02,514 --> 00:06:05,583
- It's okay if it does...
- No, he's not Steve. Steve's dead.
132
00:06:10,062 --> 00:06:12,557
"I used a teleportation device"
was a joke.
133
00:06:14,459 --> 00:06:16,661
Yeah, that's... that's good.
134
00:06:25,303 --> 00:06:27,872
So, I couldn't come to Mom's funeral
135
00:06:27,874 --> 00:06:30,106
because I fell in love.
136
00:06:32,211 --> 00:06:33,911
She was another teacher at the school.
137
00:06:33,913 --> 00:06:35,845
A Thai woman.
138
00:06:36,081 --> 00:06:37,447
And she was kind and...
139
00:06:37,507 --> 00:06:40,711
and beautiful and loving...
140
00:06:41,853 --> 00:06:44,413
and very, very sick.
141
00:06:44,757 --> 00:06:47,290
She had a congenital heart defect.
142
00:06:52,831 --> 00:06:56,800
Look, if you don't want
to tell me where you've been
143
00:06:56,802 --> 00:06:58,369
for the last six months, then don't.
144
00:06:58,370 --> 00:06:59,403
It's your business.
145
00:06:59,404 --> 00:07:01,172
But don't insult my intelligence.
146
00:07:01,173 --> 00:07:02,607
Well, I couldn't just leave her.
147
00:07:02,608 --> 00:07:04,040
You couldn't leave her for five minutes
148
00:07:04,043 --> 00:07:05,076
to make a phone call?
149
00:07:07,079 --> 00:07:08,812
This a bad time?
150
00:07:08,814 --> 00:07:12,216
No, come in.
151
00:07:16,521 --> 00:07:17,721
According to the CT,
152
00:07:17,723 --> 00:07:19,356
you have a lesion on your pancreas.
153
00:07:19,358 --> 00:07:20,925
Well, what do you think
this lesion could be?
154
00:07:20,927 --> 00:07:21,891
Not sure.
155
00:07:21,894 --> 00:07:23,728
That's why we need to biopsy it.
156
00:07:23,730 --> 00:07:25,762
It could just be a benign cyst.
157
00:07:25,764 --> 00:07:26,747
Or...?
158
00:07:26,773 --> 00:07:28,086
Or...
159
00:07:29,134 --> 00:07:32,132
it could be cancer, right?
160
00:07:32,204 --> 00:07:33,838
We'll know soon enough.
161
00:07:50,915 --> 00:07:52,447
This won't take long.
162
00:07:52,591 --> 00:07:54,524
I know. I've had two of these.
163
00:07:54,526 --> 00:07:56,192
One more and I get my Scout badge.
164
00:08:00,564 --> 00:08:01,632
That was funny.
165
00:08:01,634 --> 00:08:03,401
Tough to tell without looking at you,
166
00:08:03,403 --> 00:08:05,769
but I'm guessing that was sarcasm.
167
00:08:05,771 --> 00:08:07,838
No. I have autism,
168
00:08:07,839 --> 00:08:11,141
which makes it hard
for me to read social cues.
169
00:08:11,144 --> 00:08:12,343
Jokes are difficult.
170
00:08:12,345 --> 00:08:14,944
I used to know a kid with autism. Peter.
171
00:08:14,947 --> 00:08:18,848
He was kind of weird but super nice.
172
00:08:18,850 --> 00:08:20,384
Used to know?
173
00:08:20,386 --> 00:08:22,218
You don't know him anymore?
174
00:08:22,221 --> 00:08:23,721
He died.
175
00:08:23,723 --> 00:08:26,023
Hit by a car.
176
00:08:26,024 --> 00:08:28,591
You know anyone who died?
177
00:08:28,593 --> 00:08:30,261
My brother.
178
00:08:30,262 --> 00:08:31,428
That sucks.
179
00:08:35,000 --> 00:08:37,100
Why did you have the other CT scans?
180
00:08:37,102 --> 00:08:39,437
My parents have...
181
00:08:39,438 --> 00:08:41,504
uh, what's the word
for fear of getting sick?
182
00:08:41,506 --> 00:08:43,240
Hypochondriasis?
183
00:08:43,241 --> 00:08:45,176
Mm, no, worse than that.
184
00:08:45,177 --> 00:08:47,878
They have... nosophobia.
185
00:08:47,879 --> 00:08:49,746
I love that word.
186
00:08:49,749 --> 00:08:52,649
What do you think of Miss Gannett?
187
00:08:52,652 --> 00:08:53,850
She's nice.
188
00:08:53,852 --> 00:08:56,854
I think she's callipygian.
189
00:08:56,855 --> 00:08:58,355
She's what?
190
00:08:58,357 --> 00:08:59,590
Callipygian?
191
00:08:59,591 --> 00:09:02,426
It means "having
shapely buttocks," Shaun.
192
00:09:02,427 --> 00:09:03,561
Duh.
193
00:09:06,163 --> 00:09:07,831
You read the dictionary.
194
00:09:07,833 --> 00:09:10,835
What it lacks in plot,
it makes up for in vocab.
195
00:09:10,836 --> 00:09:13,537
So, you married?
196
00:09:13,538 --> 00:09:15,840
Girlfriend?
197
00:09:15,841 --> 00:09:17,508
Boyfriend?
198
00:09:17,509 --> 00:09:18,908
Tropical fish?
199
00:09:21,113 --> 00:09:22,613
I like Lea.
200
00:09:22,615 --> 00:09:24,815
Ooh. And who's Lea?
201
00:09:24,817 --> 00:09:26,049
Lea is a friend.
202
00:09:26,052 --> 00:09:28,052
A friend you date?
203
00:09:28,053 --> 00:09:30,153
A friend with benefits?
204
00:09:30,155 --> 00:09:32,822
I lend her batteries sometimes.
205
00:09:32,825 --> 00:09:33,857
I like where this is going...
206
00:09:38,330 --> 00:09:40,931
So, you know, keep going.
207
00:09:40,932 --> 00:09:43,234
'Cause if you don't, I will.
208
00:09:43,235 --> 00:09:44,869
It's kind of my thing, you know?
209
00:09:44,870 --> 00:09:47,071
Just constant talking...
annoys everyone.
210
00:09:47,113 --> 00:09:49,413
- Murphy.
- Well, I guess not everyone.
211
00:09:49,437 --> 00:09:50,366
Hey.
212
00:09:50,390 --> 00:09:51,999
My family's pretty used
to me now. I mean...
213
00:09:52,000 --> 00:09:52,783
Hey.
214
00:09:52,784 --> 00:09:55,519
...my friends are
very talkative as well, so...
215
00:09:55,520 --> 00:09:57,221
You're giving
the fractured arm a head CT?
216
00:09:57,222 --> 00:09:58,625
- Yes.
- Get back to the pancreas.
217
00:09:58,649 --> 00:09:59,690
He's not clumsy.
218
00:09:59,692 --> 00:10:02,293
He has a brain tumor
behind the inner ear.
219
00:10:04,528 --> 00:10:06,096
Forget the pancreas.
220
00:10:13,038 --> 00:10:15,105
Mr. and Mrs. Gallico?
221
00:10:15,106 --> 00:10:16,506
- Hi.
- Hi.
222
00:10:16,509 --> 00:10:17,807
I'm Dr. Shaun Murphy.
223
00:10:17,809 --> 00:10:18,975
I'm treating your son.
224
00:10:18,977 --> 00:10:20,043
Well, how is he?
225
00:10:20,046 --> 00:10:21,412
We were told it was a bad break,
226
00:10:21,413 --> 00:10:23,080
but it should heal no problem.
227
00:10:23,081 --> 00:10:24,682
I know why Evan tripped.
228
00:10:24,683 --> 00:10:27,485
He had a tumor in the temporal
bone behind his left ear,
229
00:10:27,486 --> 00:10:29,153
which is affecting his balance.
230
00:10:29,154 --> 00:10:31,822
I've arranged for a consult
with Dr. Najid in oncology
231
00:10:31,823 --> 00:10:33,323
- and she's going...
- No, that won't be necessary.
232
00:10:33,326 --> 00:10:34,799
We...
233
00:10:34,927 --> 00:10:36,994
We already have an oncologist.
234
00:10:38,831 --> 00:10:41,778
Evan's been diagnosed
with stage four osteosarcoma.
235
00:10:42,235 --> 00:10:44,235
He was complaining of a sore shin.
236
00:10:44,236 --> 00:10:48,105
The last thing that we expected
was bone cancer.
237
00:10:48,106 --> 00:10:49,306
The doctors at SFM,
238
00:10:49,307 --> 00:10:51,841
they gave him a year to live.
239
00:10:54,879 --> 00:10:57,209
That was seven months ago.
240
00:10:57,626 --> 00:11:00,927
Osteosarcoma explains
the severity of his fracture...
241
00:11:00,952 --> 00:11:03,386
he will need pins in his arm after all.
242
00:11:03,389 --> 00:11:04,687
Uh, can we see him?
243
00:11:04,690 --> 00:11:07,091
Yes. He's in room 414.
244
00:11:07,092 --> 00:11:08,859
Uh, Dr. Murphy?
245
00:11:11,263 --> 00:11:14,251
He doesn't know about his diagnosis.
246
00:11:14,668 --> 00:11:18,303
We would really like
to keep it that way.
247
00:11:27,552 --> 00:11:28,686
He's the patient.
248
00:11:28,687 --> 00:11:30,554
Doesn't he have the right
to know the truth?
249
00:11:30,557 --> 00:11:31,655
Well, no.
250
00:11:31,658 --> 00:11:33,892
He's also a minor, so, no, he doesn't.
251
00:11:33,894 --> 00:11:35,192
Evan's very intelligent...
252
00:11:35,195 --> 00:11:36,326
he'd be able to handle it.
253
00:11:36,328 --> 00:11:38,797
Well, Shaun, maybe
it's not just about Evan.
254
00:11:38,798 --> 00:11:41,698
Maybe it's about his parents, as well.
255
00:11:41,701 --> 00:11:45,570
Maybe it's just too difficult
for them to tell Evan right now.
256
00:11:45,572 --> 00:11:46,638
I don't know.
257
00:11:46,639 --> 00:11:47,971
Then they're the ones
who shouldn't be told.
258
00:11:47,974 --> 00:11:49,573
Well, let me ask you this, Shaun...
259
00:11:49,599 --> 00:11:52,586
what's so wrong about Evan being allowed
260
00:11:52,611 --> 00:11:55,312
to enjoy as much of his life
as possible?
261
00:11:55,315 --> 00:11:57,048
Evan wants to know the truth.
262
00:11:57,049 --> 00:11:58,249
How do you know that?
263
00:12:02,321 --> 00:12:05,889
If this were Steve,
if this were your brother,
264
00:12:05,892 --> 00:12:07,192
would he want to know the truth?
265
00:12:07,193 --> 00:12:08,559
Is that what this is?
266
00:12:13,631 --> 00:12:16,033
Dad's such a tool.
267
00:12:16,036 --> 00:12:17,235
I found my birthday present...
268
00:12:17,236 --> 00:12:19,003
in their closet,
right where they always hide it.
269
00:12:19,004 --> 00:12:20,138
I was just about to open it
270
00:12:20,139 --> 00:12:22,240
when Dad caught me snooping
and freaked out.
271
00:12:22,241 --> 00:12:25,409
I hate all that phony surprise stuff.
272
00:12:25,412 --> 00:12:28,413
It's an AquaBlast Water Cannon.
273
00:12:28,414 --> 00:12:30,715
I was with Mom when she bought it.
274
00:12:30,716 --> 00:12:32,015
Thank you, Shaun.
275
00:12:32,018 --> 00:12:33,985
Your honesty's refreshing!
276
00:12:37,423 --> 00:12:40,792
Yes, he would want to know the truth.
277
00:12:40,793 --> 00:12:43,394
Well, there's nothing
we can do about it.
278
00:12:43,395 --> 00:12:45,330
It's not your decision... it's theirs.
279
00:12:45,331 --> 00:12:46,798
He's their son.
280
00:13:02,315 --> 00:13:03,480
Claire, I need you.
281
00:13:05,417 --> 00:13:07,018
Sure, what's up?
282
00:13:08,570 --> 00:13:10,804
I need someone to lie for me.
283
00:13:10,860 --> 00:13:12,903
Okay...
284
00:13:13,777 --> 00:13:15,509
I'm flattered?
285
00:13:19,264 --> 00:13:21,340
Hey, doc?
286
00:13:22,134 --> 00:13:24,668
There's something I need to tell my dad.
287
00:13:24,671 --> 00:13:27,672
We haven't moved him.
He's still in room, uh, 326.
288
00:13:30,448 --> 00:13:32,772
Do you have a medical question for me?
289
00:13:33,913 --> 00:13:35,346
Is he dying?
290
00:13:35,347 --> 00:13:36,681
We don't know yet.
291
00:13:36,682 --> 00:13:38,682
The biopsy will tell us more.
292
00:13:38,684 --> 00:13:39,817
Okay.
293
00:13:44,255 --> 00:13:46,057
My dad is a good guy.
294
00:13:48,326 --> 00:13:51,609
We've just never been
on the same page, you know?
295
00:13:52,432 --> 00:13:55,724
My mother was the one
that I could talk to...
296
00:13:55,969 --> 00:13:58,044
same for him.
297
00:13:58,638 --> 00:14:02,138
So, without her,
298
00:14:02,642 --> 00:14:04,908
we're both pretty useless.
299
00:14:10,783 --> 00:14:13,083
Room 326.
300
00:14:13,086 --> 00:14:14,586
Right.
301
00:14:21,860 --> 00:14:23,927
Dr. Murphy called me in
for a second opinion.
302
00:14:23,929 --> 00:14:28,187
Um, you need some pins in your arm.
303
00:14:28,211 --> 00:14:29,267
Why?
304
00:14:29,269 --> 00:14:30,802
What's changed?
305
00:14:30,803 --> 00:14:33,037
Well, after studying
the radiology report,
306
00:14:33,038 --> 00:14:34,605
given how bad the break is,
307
00:14:34,607 --> 00:14:36,607
we just think it would be a prudent step
308
00:14:36,610 --> 00:14:39,876
to ensure an efficient and
thorough mending to the break.
309
00:14:39,879 --> 00:14:42,013
Will I be able to play baseball again?
310
00:14:42,014 --> 00:14:43,548
Well, I don't see why not,
311
00:14:43,549 --> 00:14:44,881
once it's completely healed,
312
00:14:44,884 --> 00:14:46,451
after some physiotherapy.
313
00:14:46,452 --> 00:14:48,152
How long before I can pitch?
314
00:14:48,153 --> 00:14:49,988
It's hard to say.
315
00:14:55,900 --> 00:14:57,934
He wanted someone to lie for him.
316
00:14:58,879 --> 00:15:01,886
And he picked you.
317
00:15:02,534 --> 00:15:04,469
Merrill's son asked for personal advice.
318
00:15:04,471 --> 00:15:05,636
And he picked you.
319
00:15:05,639 --> 00:15:07,272
I know, right?
320
00:15:07,274 --> 00:15:10,153
He's lying to his dad about something.
321
00:15:10,744 --> 00:15:12,243
Yeah? What?
322
00:15:12,245 --> 00:15:13,711
I don't know.
323
00:15:13,712 --> 00:15:15,178
You didn't ask?
324
00:15:15,181 --> 00:15:18,592
It didn't seem relevant, medically.
325
00:15:18,784 --> 00:15:21,686
You know it's not that difficult
to be a human being.
326
00:15:21,687 --> 00:15:24,022
Just tell him to "come clean,"
327
00:15:24,024 --> 00:15:26,390
"honesty is the best policy,"
328
00:15:26,393 --> 00:15:28,926
"a lie is a stone in your heart."
329
00:15:28,927 --> 00:15:30,360
Who said the last one?
330
00:15:30,363 --> 00:15:31,729
Me.
331
00:15:31,730 --> 00:15:32,764
I made it up.
332
00:15:32,765 --> 00:15:33,664
Hmm.
333
00:15:36,369 --> 00:15:38,836
And... I got it.
334
00:15:41,240 --> 00:15:42,446
He's anaphylactic.
335
00:15:42,471 --> 00:15:43,474
- Would you get me an epi?
- I'm coming out.
336
00:15:43,475 --> 00:15:45,375
- The throat's constricting.
- Pull the tube!
337
00:15:58,456 --> 00:16:02,357
So, what's up with "Dr. Browne"?
338
00:16:02,461 --> 00:16:04,607
She's Lea, isn't she?
339
00:16:06,009 --> 00:16:07,207
Claire is my colleague.
340
00:16:07,232 --> 00:16:11,442
Oh, come on, I saw the way
you were looking at her.
341
00:16:11,538 --> 00:16:12,602
How?
342
00:16:14,873 --> 00:16:16,707
I don't think I look like that.
343
00:16:16,710 --> 00:16:19,876
Okay, so then why'd you
call her in for a "consult"?
344
00:16:19,879 --> 00:16:21,576
Mm...
345
00:16:22,349 --> 00:16:23,859
Okay.
346
00:16:24,405 --> 00:16:27,941
Yes, she's better at talking
to people than I am.
347
00:16:27,998 --> 00:16:31,240
Wow. I counted like 50 tells there.
348
00:16:31,624 --> 00:16:33,888
- You really suck at lying.
- I know.
349
00:16:33,993 --> 00:16:36,259
Too bad. It's an important social skill.
350
00:16:38,429 --> 00:16:41,104
So how do you know when to lie?
351
00:16:41,267 --> 00:16:42,834
When people need to know things,
352
00:16:42,836 --> 00:16:43,801
they need to know.
353
00:16:43,802 --> 00:16:45,302
If they don't,
354
00:16:45,304 --> 00:16:47,138
lie through your teeth
and feel good about it.
355
00:16:47,139 --> 00:16:48,605
What if they need to know the truth,
356
00:16:48,607 --> 00:16:49,941
but it'll hurt them?
357
00:16:53,479 --> 00:16:56,681
Some can handle it, some can't.
358
00:16:56,682 --> 00:16:59,116
So how do you know
who can and who can't?
359
00:16:59,119 --> 00:17:00,317
You tell the truth.
360
00:17:00,320 --> 00:17:02,854
If they like you after,
then you'll know.
361
00:17:02,855 --> 00:17:04,122
If they don't?
362
00:17:04,124 --> 00:17:06,723
Then it doesn't really matter anyway.
363
00:17:11,730 --> 00:17:13,064
You have cancer.
364
00:17:17,770 --> 00:17:20,938
Yeah, I know.
365
00:17:28,544 --> 00:17:31,151
My parents took me in for a sore leg.
366
00:17:31,237 --> 00:17:32,603
After a whole bunch of tests,
367
00:17:32,605 --> 00:17:33,770
they talked to the doctor,
368
00:17:33,772 --> 00:17:36,039
then came out and told me I was fine.
369
00:17:36,041 --> 00:17:38,759
That's it. Just "fine."
370
00:17:39,144 --> 00:17:42,243
The next day, they bought me a PS4.
371
00:17:42,749 --> 00:17:45,016
So I Googled my symptoms,
372
00:17:45,018 --> 00:17:47,384
and I narrowed it down to osteosarcoma
373
00:17:47,386 --> 00:17:48,728
or growing pains.
374
00:17:48,954 --> 00:17:52,056
Kids don't get gaming systems
for growing pains.
375
00:17:53,924 --> 00:17:57,627
Hey, it's okay.
376
00:18:00,097 --> 00:18:01,531
I'm not afraid to die.
377
00:18:01,534 --> 00:18:03,067
You're not?
378
00:18:03,068 --> 00:18:05,068
Well, I mean, the dying part will suck
379
00:18:05,070 --> 00:18:07,559
if it hurts, but...
380
00:18:08,708 --> 00:18:10,974
I'm not afraid
about the actual death part.
381
00:18:10,977 --> 00:18:13,611
Because you believe
you're going to Heaven?
382
00:18:13,613 --> 00:18:15,145
Because I don't.
383
00:18:17,915 --> 00:18:19,416
If I believe in Heaven,
384
00:18:19,419 --> 00:18:20,917
then I got to believe in God,
385
00:18:20,920 --> 00:18:23,386
then I got to believe God made me sick.
386
00:18:23,388 --> 00:18:25,823
How messed up is that?
387
00:18:25,825 --> 00:18:29,375
It's just easier to think
that it's all random
388
00:18:29,461 --> 00:18:31,452
and when it's over,
389
00:18:31,586 --> 00:18:33,547
it's just...
390
00:18:36,335 --> 00:18:37,535
over.
391
00:18:41,940 --> 00:18:44,174
So what about Lea?
392
00:18:44,176 --> 00:18:46,343
Where'd you guys meet?
393
00:18:46,345 --> 00:18:47,912
In the hallway.
394
00:18:52,049 --> 00:18:53,317
That's a beautiful story.
395
00:18:53,318 --> 00:18:54,617
Yes.
396
00:18:54,619 --> 00:18:56,353
She's my neighbor.
397
00:18:56,355 --> 00:18:58,921
Convenient.
398
00:18:59,125 --> 00:19:00,724
He had another allergic reaction.
399
00:19:00,727 --> 00:19:03,326
- The pancreas?
- Merrill Wilks, yeah.
400
00:19:03,328 --> 00:19:05,829
And the second attack was even
more severe than the first.
401
00:19:05,832 --> 00:19:07,932
It coincided with biopsying
the pancreatic lesion,
402
00:19:07,933 --> 00:19:09,333
which now appears was a cyst.
403
00:19:09,335 --> 00:19:11,469
Well, now we know he's allergic
to whatever's in that cyst.
404
00:19:11,471 --> 00:19:13,104
We also that the next cyst that pops
405
00:19:13,105 --> 00:19:15,205
- will probably kill him.
- Well, if there is a next.
406
00:19:15,208 --> 00:19:16,373
Let's run a couple tests,
407
00:19:16,375 --> 00:19:17,875
see if there's any evidence
of parasites.
408
00:19:17,876 --> 00:19:19,210
And MRI his entire body...
409
00:19:19,211 --> 00:19:20,544
if we're lucky,
he only had the two cysts
410
00:19:20,546 --> 00:19:21,679
and he can go home.
411
00:19:25,535 --> 00:19:27,402
Are you looking for loopholes?
412
00:19:27,553 --> 00:19:29,019
Hoping to save Evan?
413
00:19:29,020 --> 00:19:31,122
Everyone makes mistakes.
414
00:19:31,124 --> 00:19:32,388
Which means you should double-check
415
00:19:32,391 --> 00:19:34,023
every file in the hospital.
416
00:19:34,026 --> 00:19:39,163
The oncologist flagged his
neutrophil count of 634 as low.
417
00:19:39,164 --> 00:19:40,096
That is low.
418
00:19:40,098 --> 00:19:41,164
Low normal.
419
00:19:41,190 --> 00:19:43,361
I can still hear
the word "low" in there.
420
00:19:43,385 --> 00:19:44,853
Mm.
421
00:19:48,339 --> 00:19:50,017
He's just a kid.
422
00:19:50,242 --> 00:19:53,172
I know how hard it is
to think of him dying.
423
00:19:53,346 --> 00:19:55,484
He's okay with that.
424
00:19:55,748 --> 00:19:57,347
I find that hard to believe.
425
00:19:57,349 --> 00:19:58,582
We all die...
426
00:19:58,584 --> 00:20:00,817
if we accepted that, we'd be happier.
427
00:20:00,819 --> 00:20:04,741
Maybe. But we're not good
with contentment.
428
00:20:05,391 --> 00:20:07,758
Fighting death is what keeps us alive.
429
00:20:14,500 --> 00:20:16,099
Okay.
430
00:20:17,701 --> 00:20:19,435
We got a hit... Echinococcus.
431
00:20:19,438 --> 00:20:21,137
Echinococcus?
432
00:20:21,140 --> 00:20:22,306
The cysts are filled with tapeworms?
433
00:20:22,307 --> 00:20:23,840
Cysts? There are more?
434
00:20:23,843 --> 00:20:25,542
- Three more?
- Four more.
435
00:20:25,545 --> 00:20:26,911
You missed the one in his brain.
436
00:20:30,148 --> 00:20:31,949
Dr. Glassman?
437
00:20:31,951 --> 00:20:33,183
Yeah?
438
00:20:33,185 --> 00:20:34,818
You used to be a neurosurgeon, right?
439
00:20:34,820 --> 00:20:36,220
So they say.
440
00:20:36,221 --> 00:20:37,520
Take this, will you?
441
00:20:39,590 --> 00:20:40,758
I need one.
442
00:20:40,759 --> 00:20:41,991
Who would you recommend?
443
00:20:41,993 --> 00:20:43,460
What you got?
444
00:20:49,334 --> 00:20:50,934
Wow, that's cool.
445
00:20:53,605 --> 00:20:55,940
How the hell did I get tapeworms
in my head?
446
00:20:55,942 --> 00:20:57,907
No idea, but you do.
447
00:20:57,910 --> 00:21:00,176
You can pick up the eggs
from coyotes or wolves.
448
00:21:00,179 --> 00:21:02,145
You been hanging around
coyotes or wolves?
449
00:21:02,147 --> 00:21:03,446
I live in the suburbs...
450
00:21:03,449 --> 00:21:04,848
we don't even have a petting zoo.
451
00:21:04,851 --> 00:21:07,417
You might've had these cysts
for quite some time.
452
00:21:07,420 --> 00:21:08,719
When one of them burst,
453
00:21:08,721 --> 00:21:10,887
that's what caused
the first allergic reaction.
454
00:21:10,890 --> 00:21:12,789
Well, why did it burst?
455
00:21:12,791 --> 00:21:14,325
Why did it burst?
456
00:21:14,326 --> 00:21:17,827
Any sudden movements, twists,
turns, squeeze.
457
00:21:17,829 --> 00:21:18,863
A hug?
458
00:21:18,865 --> 00:21:20,329
Could be.
459
00:21:21,800 --> 00:21:23,867
But you weren't there
for the second one.
460
00:21:26,037 --> 00:21:28,505
I punctured the cyst on your pancreas
461
00:21:28,507 --> 00:21:29,940
during the biopsy.
462
00:21:29,942 --> 00:21:32,609
As you've seen,
allergic reactions get worse
463
00:21:32,612 --> 00:21:33,676
each time they happen.
464
00:21:33,679 --> 00:21:35,246
So a third one, that would be bad.
465
00:21:35,248 --> 00:21:36,747
That would be...
466
00:21:36,749 --> 00:21:37,847
That would be very bad.
467
00:21:37,849 --> 00:21:39,817
So we're gonna have to surgically remove
468
00:21:39,818 --> 00:21:41,986
all the cysts intact.
469
00:21:41,988 --> 00:21:44,221
Dr. Glassman's
one of the most highly acclaimed
470
00:21:44,222 --> 00:21:45,288
neurosurgeons in the state.
471
00:21:45,290 --> 00:21:46,656
You are very lucky to have him.
472
00:21:46,659 --> 00:21:50,693
And Dr. Kalu is fast becoming
a very accomplished flatterer.
473
00:21:50,695 --> 00:21:53,797
The cranial cyst, that is a big deal.
474
00:21:53,798 --> 00:21:56,299
We're gonna have to take off
the top of your skull.
475
00:21:56,301 --> 00:21:58,368
You'd be digging in to my brain?
476
00:21:58,371 --> 00:21:59,836
Well, yeah, pretty much.
477
00:21:59,838 --> 00:22:00,871
With saline.
478
00:22:00,873 --> 00:22:02,605
We use it to gently displace the cyst,
479
00:22:02,607 --> 00:22:04,875
and then, poof, it magically pops out.
480
00:22:04,876 --> 00:22:06,109
Kind of like delivering a baby.
481
00:22:06,112 --> 00:22:08,746
You know, if childbirth were painless.
482
00:22:08,748 --> 00:22:11,769
And then we move on to the other cysts.
483
00:22:11,951 --> 00:22:14,218
Hey, we're gonna take good care of you.
484
00:23:07,664 --> 00:23:10,151
_
485
00:23:19,484 --> 00:23:21,585
Evan doesn't have cancer.
486
00:23:24,928 --> 00:23:27,217
♪ Cowards cowering in concrete
showers in Rikers Island ♪
487
00:23:27,279 --> 00:23:28,815
♪ Victims, we the wolves
that's wilding ♪
488
00:23:28,869 --> 00:23:30,501
♪ We often smilin'
at sights of violence ♪
489
00:23:30,541 --> 00:23:31,840
♪ Acting brave and courageous ♪
490
00:23:31,843 --> 00:23:33,410
♪ Ain't advantageous
for health and safety ♪
491
00:23:33,412 --> 00:23:34,877
♪ So when we say "run the jewels" ♪
492
00:23:34,880 --> 00:23:36,479
It might not be cancer!
493
00:23:36,480 --> 00:23:38,213
♪ And that goes for a guy or lady ♪
494
00:23:38,215 --> 00:23:40,182
It might not be cancer!
495
00:23:42,320 --> 00:23:44,019
Look at you on time... two for two.
496
00:23:44,021 --> 00:23:45,689
It might not be cancer.
497
00:23:45,691 --> 00:23:47,824
- Fractured arm?
- Yes.
498
00:23:47,826 --> 00:23:50,400
You said he'd been diagnosed
with stage four osteosarcoma.
499
00:23:50,424 --> 00:23:53,243
Evan was diagnosed with the flu
eight months ago,
500
00:23:53,269 --> 00:23:54,822
but his symptoms were actually
a better fit
501
00:23:54,846 --> 00:23:56,113
with Epstein-Barr virus,
502
00:23:56,115 --> 00:23:58,148
which is linked to
Langerhans cell histiocytosis,
503
00:23:58,151 --> 00:23:59,683
which causes osteolytic lesions
504
00:23:59,685 --> 00:24:01,085
in the long bones of the upper limbs.
505
00:24:01,086 --> 00:24:02,819
And those lesions could be misdiagnosed
506
00:24:02,821 --> 00:24:04,020
as signs of osteosarcoma.
507
00:24:04,022 --> 00:24:05,465
- Yes.
- What about his brain tumor?
508
00:24:05,490 --> 00:24:08,138
Langerhans can also manifest
in the skull.
509
00:24:09,261 --> 00:24:10,661
Instead of a death sentence,
510
00:24:10,663 --> 00:24:11,929
he could have something
that could easily
511
00:24:11,931 --> 00:24:13,064
be treated with prednisone?
512
00:24:13,066 --> 00:24:16,433
Next, we need to do a bone-marrow
aspiration to confirm.
513
00:24:16,435 --> 00:24:17,734
I assume you've looked at his file.
514
00:24:17,737 --> 00:24:18,868
For a very long time.
515
00:24:18,871 --> 00:24:20,171
Well, there must've been a biopsy.
516
00:24:20,173 --> 00:24:21,439
What did the pathology report say?
517
00:24:21,441 --> 00:24:22,807
Yes. There were two biopsies.
518
00:24:22,808 --> 00:24:25,679
Both were positive for osteosarcoma.
519
00:24:26,412 --> 00:24:29,357
- Murphy...
- They could be false positives.
520
00:24:29,382 --> 00:24:30,847
Do you have any idea how unlikely it is
521
00:24:30,849 --> 00:24:31,949
to have two false positives?
522
00:24:31,951 --> 00:24:33,116
0.3%.
523
00:24:33,118 --> 00:24:34,719
Which we can comfortably
round off to "not likely."
524
00:24:34,721 --> 00:24:36,153
It is possible...
525
00:24:36,154 --> 00:24:38,322
Yes, but it means telling
the parents of a dying child
526
00:24:38,324 --> 00:24:40,445
that there's hope,
when really there isn't.
527
00:24:41,702 --> 00:24:43,368
Grab a shower and get ready for rounds.
528
00:24:49,667 --> 00:24:51,301
Wow.
529
00:24:51,304 --> 00:24:53,570
- Imaginative and creative.
- Yes.
530
00:24:53,573 --> 00:24:54,838
What are the chances you're right?
531
00:24:54,840 --> 00:24:55,940
0.3%.
532
00:24:55,942 --> 00:24:57,208
330 to 1.
533
00:24:57,210 --> 00:24:59,844
333 to 1.
534
00:24:59,846 --> 00:25:01,444
You really think that it's worth
535
00:25:01,446 --> 00:25:03,079
putting Evan's parents through all this?
536
00:25:03,082 --> 00:25:04,280
Of course.
537
00:25:04,282 --> 00:25:06,549
If we did this 333 times,
538
00:25:06,551 --> 00:25:08,952
we'd be giving false hope to 332 people
539
00:25:08,954 --> 00:25:10,421
for approximately four hours,
540
00:25:10,423 --> 00:25:11,689
and we'd save one life.
541
00:25:11,691 --> 00:25:14,041
Isn't that worth it?
542
00:25:14,067 --> 00:25:15,726
Anyway, Dr. Melendez won't let me
543
00:25:15,728 --> 00:25:17,294
ask for consent to test.
544
00:25:17,296 --> 00:25:20,163
What if I don't tell them
what I'm doing?
545
00:25:20,165 --> 00:25:22,400
A blatant ethics violation...
that's your solution?
546
00:25:22,402 --> 00:25:23,534
Yes.
547
00:25:23,536 --> 00:25:25,169
How do I do that?
548
00:25:29,976 --> 00:25:32,009
Well, uh,
549
00:25:32,010 --> 00:25:34,577
you do it and then don't tell anyone.
550
00:25:34,579 --> 00:25:36,079
No one. If anyone asks...
551
00:25:36,082 --> 00:25:38,582
your attending noticed a low RBC count
552
00:25:38,584 --> 00:25:39,750
and needed to find the cause...
553
00:25:39,751 --> 00:25:42,420
that's it... no biggie.
554
00:25:43,423 --> 00:25:44,654
Hmm.
555
00:25:54,465 --> 00:25:57,667
You know Wilks' Grocery
on Santa Clara 17th?
556
00:25:57,670 --> 00:26:00,805
It's been an institution
for nearly 60 years.
557
00:26:00,807 --> 00:26:03,907
My grandparents started it in 1958,
558
00:26:03,910 --> 00:26:06,509
and my wife and I took it over in '82.
559
00:26:06,511 --> 00:26:07,845
But when my wife got sick
560
00:26:07,846 --> 00:26:10,047
and I started talking to Kevin
about taking it over,
561
00:26:10,048 --> 00:26:12,682
he just... took off.
562
00:26:14,486 --> 00:26:15,819
To him, it was just a place
563
00:26:15,821 --> 00:26:17,922
to sell lettuce and toilet paper.
564
00:26:21,049 --> 00:26:24,480
My father chairs a real-estate
development company in the U.K.
565
00:26:25,964 --> 00:26:27,263
Thought I'd be the perfect person
566
00:26:27,266 --> 00:26:28,932
to set up the U.S. office.
567
00:26:28,934 --> 00:26:31,367
You wanted to be in
the "helping profession," hmm?
568
00:26:31,369 --> 00:26:34,105
I wanted to be in my profession.
569
00:26:34,106 --> 00:26:36,574
It's not about how small
or how big the venture is,
570
00:26:36,576 --> 00:26:38,476
it's about doing something that's yours.
571
00:26:41,546 --> 00:26:42,913
I guess.
572
00:26:49,287 --> 00:26:52,155
When he was little, we were inseparable.
573
00:26:54,727 --> 00:26:59,329
Ah, he used to love
to come to the store to "work."
574
00:27:02,300 --> 00:27:04,268
I even had a little apron
made for him...
575
00:27:04,269 --> 00:27:06,459
had his name on it, too.
576
00:27:06,750 --> 00:27:09,138
Still, you know, kids...
577
00:27:09,909 --> 00:27:11,250
grow up.
578
00:27:12,278 --> 00:27:15,397
I'm just grateful that he stayed
close to his mother.
579
00:27:16,192 --> 00:27:19,586
He could talk to her, tell her anything.
580
00:27:20,720 --> 00:27:23,273
So could I.
581
00:27:23,556 --> 00:27:25,711
And when she went...
582
00:27:31,099 --> 00:27:33,420
...I lost them both.
583
00:27:34,142 --> 00:27:36,174
Looks like he's back now.
584
00:27:36,261 --> 00:27:39,804
All I know is he ditched me
when I needed him.
585
00:27:42,107 --> 00:27:45,236
Well, you know,
as a wise person once said,
586
00:27:45,877 --> 00:27:48,329
"holding a grudge is a stone
in your heart."
587
00:27:55,519 --> 00:27:56,720
What's that for?
588
00:27:56,721 --> 00:27:59,957
Local anaesthetic
for a bonemarrow aspiration.
589
00:27:59,959 --> 00:28:02,693
Why do I need a bonemarrow aspiration?
590
00:28:03,695 --> 00:28:05,663
My attending saw a low RBC count
591
00:28:05,664 --> 00:28:08,096
and wants to find the cause...
592
00:28:08,334 --> 00:28:09,667
no biggie.
593
00:28:09,972 --> 00:28:11,271
"No biggie"?
594
00:28:11,336 --> 00:28:12,807
You're lying.
595
00:28:12,904 --> 00:28:14,884
What's going on?
596
00:28:14,973 --> 00:28:17,208
You already told me
I have terminal cancer,
597
00:28:17,210 --> 00:28:18,776
what's worse than that?
598
00:28:23,914 --> 00:28:25,215
You might not.
599
00:28:27,519 --> 00:28:29,153
It might not be osteosarcoma...
600
00:28:29,154 --> 00:28:31,800
might be Langerhans cell histiocytosis,
601
00:28:31,857 --> 00:28:33,582
which is treatable.
602
00:28:33,692 --> 00:28:34,714
Treatable?
603
00:28:34,740 --> 00:28:36,909
As in, I might not die?
604
00:28:36,996 --> 00:28:38,596
That's why I need to aspirate...
605
00:28:38,597 --> 00:28:39,829
to find out for sure.
606
00:28:39,832 --> 00:28:41,432
Do my parents know?
607
00:28:41,433 --> 00:28:44,651
Mm... I was told not
to get their hopes up.
608
00:28:45,403 --> 00:28:48,861
Then let's do it before they get back.
609
00:28:49,575 --> 00:28:51,361
Roll onto your side.
610
00:29:01,868 --> 00:29:04,121
Is there a Scout badge for aspirations?
611
00:29:05,191 --> 00:29:06,672
I think someone just made a joke.
612
00:29:10,374 --> 00:29:11,428
Hello.
613
00:29:11,430 --> 00:29:13,297
- What are you doing?
- Painkiller.
614
00:29:13,298 --> 00:29:15,615
My arm hurts.
615
00:29:15,881 --> 00:29:17,000
That wouldn't explain
616
00:29:17,002 --> 00:29:19,202
why I'd be injecting your lumbar region.
617
00:29:23,674 --> 00:29:25,342
Okay. Yes, hello.
618
00:29:25,344 --> 00:29:28,894
I think Evan may have been
misdiagnosed with cancer.
619
00:29:29,648 --> 00:29:32,782
I think he has something
that creates bone lesions
620
00:29:32,785 --> 00:29:34,250
that look like osteosarcoma.
621
00:29:34,252 --> 00:29:36,252
It's a small chance, 0.3%, but I...
622
00:29:36,255 --> 00:29:39,232
You... You told Evan that he has cancer?
623
00:29:40,026 --> 00:29:41,692
And now you are telling him... and us...
624
00:29:41,693 --> 00:29:42,625
that he doesn't?
625
00:29:42,627 --> 00:29:43,961
I'm telling you he might not.
626
00:29:43,962 --> 00:29:45,962
That's why I need
to perform this aspiration.
627
00:29:45,964 --> 00:29:47,932
He says whatever I have
might be treatable.
628
00:29:47,933 --> 00:29:50,099
- Are you insane?
- No. I am not insane.
629
00:29:50,102 --> 00:29:51,167
I thought you'd be happy.
630
00:29:51,170 --> 00:29:52,536
There is a significant link between
631
00:29:52,538 --> 00:29:54,203
Langerhans cell histiocytosis and...
632
00:29:54,205 --> 00:29:56,105
Go! Get out!
633
00:29:58,300 --> 00:29:59,934
Let me get you some water.
634
00:30:05,361 --> 00:30:06,517
- Oh, my God!
- Hands right here...
635
00:30:06,519 --> 00:30:08,117
All right, buddy. Right here!
636
00:30:08,189 --> 00:30:09,866
Respiratory, stat!
637
00:30:14,340 --> 00:30:16,173
He has a massive embolus,
638
00:30:16,175 --> 00:30:18,210
probably thrown from his fracture.
639
00:30:18,211 --> 00:30:19,744
It's located at the bifurcation
640
00:30:19,747 --> 00:30:21,279
of the pulmonary arteries.
641
00:30:21,281 --> 00:30:22,814
He's close to hemodynamic collapse.
642
00:30:22,816 --> 00:30:24,082
Yeah, no kidding.
643
00:30:24,084 --> 00:30:25,683
I'd like to assist.
644
00:30:25,685 --> 00:30:26,984
Not a chance.
645
00:30:26,987 --> 00:30:29,397
Okay. I'd like to assist.
646
00:30:29,990 --> 00:30:31,455
You're obviously too close to the case.
647
00:30:31,458 --> 00:30:33,659
I think I'm just
the right amount of close.
648
00:30:33,661 --> 00:30:35,160
Murphy, you lied to the parents
649
00:30:35,162 --> 00:30:37,028
just so you could try
to prove your ridiculous theory.
650
00:30:37,030 --> 00:30:38,806
You're too damn close.
651
00:30:40,712 --> 00:30:42,378
Saddle embolism, scrub in.
652
00:30:49,876 --> 00:30:51,676
We have to get rid of
the embolus before he arrests.
653
00:30:51,679 --> 00:30:53,465
His heart is barely pumping blood.
654
00:30:53,490 --> 00:30:54,959
I can feel the pulmonary artery...
655
00:30:54,983 --> 00:30:57,314
I just need to find
the obstruction... there!
656
00:30:57,338 --> 00:30:58,317
I got it.
657
00:30:58,318 --> 00:30:59,750
- Knife.
- Knife.
658
00:30:59,752 --> 00:31:01,219
EKG is showing right heart strain.
659
00:31:01,221 --> 00:31:02,320
He can't take this much longer.
660
00:31:02,323 --> 00:31:03,998
I know, but if I move any quicker,
661
00:31:04,022 --> 00:31:06,424
I could nick the left main artery
and kill the boy.
662
00:31:11,598 --> 00:31:14,066
The phrase "no biggie" gave me away.
663
00:31:14,067 --> 00:31:16,167
You really got to learn
how to lie, Shaun.
664
00:31:18,112 --> 00:31:19,645
Am I in trouble?
665
00:31:19,772 --> 00:31:21,204
Yes.
666
00:31:22,308 --> 00:31:24,324
Unless you're right.
667
00:31:24,478 --> 00:31:26,345
If I'm wrong, they shouldn't be upset.
668
00:31:26,346 --> 00:31:28,621
They know it's highly unlikely.
669
00:31:30,683 --> 00:31:32,738
False hope, Shaun...
670
00:31:32,952 --> 00:31:34,776
it's just plain cruel.
671
00:31:51,005 --> 00:31:52,906
Hey.
672
00:31:53,406 --> 00:31:55,539
He talk to you?
673
00:31:56,218 --> 00:31:58,085
Did you talk to him?
674
00:31:58,211 --> 00:31:59,845
I don't know what to tell him.
675
00:32:05,154 --> 00:32:06,788
You love your father, don't you?
676
00:32:06,854 --> 00:32:08,286
Yeah, of course.
677
00:32:08,288 --> 00:32:10,555
Right. Well, he's about to go
in for brain surgery.
678
00:32:10,557 --> 00:32:12,549
There's huge risks involved.
679
00:32:12,603 --> 00:32:13,769
Whatever this lie is,
680
00:32:13,794 --> 00:32:14,893
can you live the rest of your life
681
00:32:14,894 --> 00:32:16,461
knowing you kept it from him?
682
00:32:29,075 --> 00:32:31,713
My... My girlfriend wasn't sick.
683
00:32:32,779 --> 00:32:34,744
Okay? She dumped me.
684
00:32:34,914 --> 00:32:36,280
She's married with two kids...
685
00:32:36,282 --> 00:32:38,409
had no intention of leaving them.
686
00:32:38,751 --> 00:32:39,917
I-I was an idiot.
687
00:32:39,920 --> 00:32:42,402
You got your heart broken,
that's the problem here?
688
00:32:42,426 --> 00:32:44,193
No... no, Dad.
689
00:32:44,258 --> 00:32:45,337
The problem is...
690
00:32:46,393 --> 00:32:47,759
I didn't run away to Thailand
691
00:32:47,760 --> 00:32:51,354
because I thought
Wilks' Grocery was beneath me.
692
00:32:53,067 --> 00:32:55,166
I was afraid that I would never be able
693
00:32:55,169 --> 00:32:57,276
to fill your shoes...
694
00:32:59,038 --> 00:33:01,230
And then I proved myself right.
695
00:33:17,458 --> 00:33:19,391
Left pulmonary artery's open.
696
00:33:19,393 --> 00:33:20,525
Ring Forceps.
697
00:33:22,689 --> 00:33:24,529
Ring Forceps.
698
00:33:26,953 --> 00:33:28,232
Come on.
699
00:33:31,002 --> 00:33:32,304
Got it.
700
00:33:35,642 --> 00:33:37,476
EKG is normalizing.
701
00:33:37,500 --> 00:33:39,778
He's okay. Nice job.
702
00:33:39,802 --> 00:33:41,878
All right,
flush the left pulmonary artery
703
00:33:41,938 --> 00:33:43,910
- and close him up.
- Okay.
704
00:33:50,257 --> 00:33:53,019
Um... Dr. Melendez...
705
00:33:53,160 --> 00:33:54,893
Take a look at this.
706
00:34:23,021 --> 00:34:26,168
Recycling... Shaun, very responsible.
707
00:34:27,260 --> 00:34:28,880
It's a book.
708
00:34:29,563 --> 00:34:30,862
I appreciate that.
709
00:34:41,041 --> 00:34:42,373
Thanks, Shaun.
710
00:34:47,684 --> 00:34:48,739
Hey.
711
00:34:53,820 --> 00:34:56,489
We got the embolism.
712
00:34:56,590 --> 00:34:59,309
He's in recovery and he's doing fine.
713
00:35:00,161 --> 00:35:01,659
But while we were in there,
714
00:35:01,661 --> 00:35:03,561
we did find something else.
715
00:35:03,563 --> 00:35:05,362
Lesions on his ribs.
716
00:35:08,733 --> 00:35:11,291
Irrefutable proof of osteosarcoma.
717
00:35:11,938 --> 00:35:14,206
It's metastasized to his chest cavity.
718
00:35:16,708 --> 00:35:18,577
I'm sorry.
719
00:35:27,349 --> 00:35:29,150
I'm very sorry.
720
00:35:48,818 --> 00:35:51,887
Give that a nice, warm saline bath.
721
00:35:53,335 --> 00:35:55,228
Forceps and Taylor scissors, please.
722
00:35:55,251 --> 00:35:57,465
- Forceps and scissors.
- Thank you.
723
00:36:06,510 --> 00:36:07,742
Look at that.
724
00:36:07,744 --> 00:36:09,670
That's what built the pyramids,
725
00:36:10,038 --> 00:36:12,045
painted the Mona Lisa,
726
00:36:12,617 --> 00:36:15,224
invented the Internet.
727
00:36:16,737 --> 00:36:19,672
And there is our interloper.
728
00:36:19,753 --> 00:36:21,887
Squeezeball please, Deidre.
729
00:36:21,960 --> 00:36:23,059
Squeezeball?
730
00:36:23,061 --> 00:36:25,157
His name for it, not ours.
731
00:36:25,262 --> 00:36:29,023
The saline gently displaces the cyst
732
00:36:29,476 --> 00:36:31,777
and coaxes it out
of its little hiding place...
733
00:36:31,802 --> 00:36:36,217
Hopefully in one piece
so we don't have to call 911.
734
00:36:37,130 --> 00:36:38,929
Come on, now...
735
00:36:39,177 --> 00:36:41,217
Tray, please.
736
00:36:41,432 --> 00:36:43,000
There we go...
737
00:36:43,081 --> 00:36:44,976
And...
738
00:36:45,469 --> 00:36:47,398
And you got it.
739
00:36:47,719 --> 00:36:49,085
Got it.
740
00:36:50,021 --> 00:36:51,920
He has his father's eyes.
741
00:36:51,922 --> 00:36:53,623
That was incredible.
742
00:36:53,625 --> 00:36:55,581
One down, three to go...
743
00:37:07,905 --> 00:37:10,405
Hey. There he is.
744
00:37:10,407 --> 00:37:11,630
Hi, Sweetie.
745
00:37:13,092 --> 00:37:14,726
What's the matter?
746
00:37:14,775 --> 00:37:15,840
Nothing.
747
00:37:15,914 --> 00:37:19,139
We're just happy you did so great.
748
00:37:21,050 --> 00:37:23,155
You had what's called an embolism.
749
00:37:23,820 --> 00:37:25,958
It clogged an artery in your lungs.
750
00:37:26,224 --> 00:37:28,255
But the good news is they got it.
751
00:37:28,726 --> 00:37:31,217
And you're gonna be just fine.
752
00:37:31,561 --> 00:37:32,661
Still...
753
00:37:32,664 --> 00:37:34,784
too bad about the cancer, huh?
754
00:37:34,809 --> 00:37:36,018
No, no, no, no.
755
00:37:36,043 --> 00:37:38,034
The doctor did not know
what he was talking about...
756
00:37:38,036 --> 00:37:39,936
Dad, I know all about it.
757
00:37:39,938 --> 00:37:42,409
I have for a long time.
758
00:37:44,342 --> 00:37:45,800
Well, I...
759
00:37:49,045 --> 00:37:51,548
I am so sorry.
760
00:37:51,648 --> 00:37:53,393
It's okay.
761
00:38:06,429 --> 00:38:09,597
Because I'm not gonna be alone.
762
00:38:11,168 --> 00:38:13,244
Grandma's gonna be there, too.
763
00:38:14,438 --> 00:38:16,440
Auntie Arlene.
764
00:38:18,219 --> 00:38:21,487
Uncle Jim, if he figured out
how to stop swearing.
765
00:38:27,985 --> 00:38:29,617
I'll get you some water, buddy.
766
00:38:40,498 --> 00:38:42,849
So, I took Penny for a walk...
767
00:38:42,900 --> 00:38:44,333
just around the block.
768
00:38:46,702 --> 00:38:49,472
And I picked her up
some of those rawhide treats,
769
00:38:49,474 --> 00:38:51,402
you know...
770
00:38:52,643 --> 00:38:54,744
the ones that Mom
used to like to give to her.
771
00:39:01,050 --> 00:39:02,873
I miss her, Dad.
772
00:39:32,282 --> 00:39:33,715
Coast is clear?
773
00:39:39,990 --> 00:39:40,989
Yes.
774
00:39:40,992 --> 00:39:42,773
Thank you.
775
00:39:42,925 --> 00:39:44,559
Mm, I was wrong.
776
00:39:44,748 --> 00:39:45,914
You tried.
777
00:39:45,963 --> 00:39:47,362
I was wrong.
778
00:39:49,166 --> 00:39:50,592
Your parents hate me.
779
00:39:50,617 --> 00:39:51,666
I know.
780
00:39:51,668 --> 00:39:53,969
- I gave you false hope.
- Yeah.
781
00:39:53,971 --> 00:39:56,672
But for a minute there,
it was pretty awesome.
782
00:39:59,708 --> 00:40:01,744
I'm going to ask you for a favor.
783
00:40:04,246 --> 00:40:06,934
Well, I'm not giving away
my Make-A-Wish.
784
00:40:07,016 --> 00:40:09,449
Mm, would you mind
if I read you something?
785
00:40:09,554 --> 00:40:11,306
It's not long.
786
00:40:11,422 --> 00:40:13,197
That I can do.
787
00:40:22,920 --> 00:40:24,721
"Atticus was right.
788
00:40:25,503 --> 00:40:28,070
"One time he said
you never really know a man
789
00:40:28,135 --> 00:40:31,478
"until you stand in his shoes
and walk around in them.
790
00:40:31,675 --> 00:40:34,391
"Just standing
on the Radley porch was enough.
791
00:40:34,445 --> 00:40:35,844
"The streetlights were fuzzy
792
00:40:35,869 --> 00:40:37,813
"from the fine rain that was falling.
793
00:40:37,867 --> 00:40:40,905
"As I made my way home, I felt very old."
794
00:41:03,184 --> 00:41:05,677
"... while he hadn't done
any of those things,
795
00:41:05,777 --> 00:41:08,463
"Atticus, he was real nice.
796
00:41:08,846 --> 00:41:10,211
"His hands were under my chin,
797
00:41:10,213 --> 00:41:11,514
"pulling up the cover,
798
00:41:11,516 --> 00:41:13,742
"tucking it around me.
799
00:41:13,818 --> 00:41:16,672
"Most people are, Scout,
when you finally see them."
800
00:41:17,155 --> 00:41:20,405
"He turned out the light
and went into Jem's room.
801
00:41:20,458 --> 00:41:22,150
"He would be there all night,
802
00:41:22,193 --> 00:41:25,708
"and he would be there when Jem
waked up in the morning."
803
00:41:30,701 --> 00:41:32,775
Sounds like a good book.
804
00:41:32,940 --> 00:41:35,349
Could've used a spoiler alert, though.
805
00:41:42,045 --> 00:41:43,938
Thank you.
806
00:41:53,885 --> 00:41:56,219
That's all.
807
00:42:19,552 --> 00:42:23,952
Synced & corrected by kinglouisxx
www.addic7ed.com
55394
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.