Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,984 --> 00:00:09,229
Cecile, are you sure we need a crib?
2
00:00:09,992 --> 00:00:12,381
I used to plop Iris on some cushions
3
00:00:12,416 --> 00:00:13,538
and call it a night.
4
00:00:13,573 --> 00:00:15,329
Well, I'm glad to hear you got
all your parenting mistakes
5
00:00:15,364 --> 00:00:16,725
out of the way with your first kid.
6
00:00:16,760 --> 00:00:18,988
I think she's turned out pretty good.
7
00:00:19,023 --> 00:00:20,434
Oh, babe.
8
00:00:20,469 --> 00:00:22,937
I cannot believe I am so big already.
9
00:00:22,972 --> 00:00:25,339
You know, I was barely showing
at this point with Joanie.
10
00:00:25,374 --> 00:00:27,541
All right, best I got.
What do you think?
11
00:00:27,576 --> 00:00:30,253
Mmhmm.
12
00:00:30,288 --> 00:00:32,256
- Are they?
- Are they what?
13
00:00:32,291 --> 00:00:34,064
- Too tight.
- Um...
14
00:00:34,099 --> 00:00:36,564
Hey, you just said that you thought
my clothes were too tight,
15
00:00:36,599 --> 00:00:38,994
- Do I look bad?
- What? I didn't say that.
16
00:00:40,470 --> 00:00:43,583
What do you mean when is
it gonna go back to normal?
17
00:00:44,126 --> 00:00:46,760
I didn't say that either.
18
00:00:50,132 --> 00:00:51,440
Look at me.
19
00:00:52,034 --> 00:00:54,428
- My lips weren't moving.
- What are you talking about?
20
00:00:54,463 --> 00:00:55,870
I heard you. I...
21
00:01:00,309 --> 00:01:01,976
I can still hear you.
22
00:01:02,011 --> 00:01:04,645
What the hell is going on?
23
00:01:04,917 --> 00:01:07,042
Why can I hear what you're thinking?
24
00:01:07,449 --> 00:01:09,463
Oh, my God, Joe...
25
00:01:09,852 --> 00:01:12,147
I think I can read minds.
26
00:01:14,342 --> 00:01:18,526
- Synced and corrected by VitoSilans -
Resync by emeline-whovian
-- www.addic7ed.com 00:01:20,295
Heartrate's 170 BPM,
28
00:01:20,330 --> 00:01:22,713
and there's no sign of dark
matter in the amniotic fluid.
29
00:01:22,748 --> 00:01:24,600
So the baby's not a meta?
30
00:01:24,635 --> 00:01:26,500
Nope, it's a perfectly normal baby...
31
00:01:28,103 --> 00:01:29,503
Girl.
32
00:01:29,538 --> 00:01:31,822
You were gonna say baby girl.
33
00:01:31,857 --> 00:01:34,708
- I'm having another daughter?
- I'm gonna have a sister?
34
00:01:34,743 --> 00:01:37,280
Well, I guess we can cancel
the announcement party.
35
00:01:37,315 --> 00:01:39,113
Ha-ha-ha!
36
00:01:39,148 --> 00:01:41,849
Boy, girl, that's 50-50.
37
00:01:41,884 --> 00:01:44,218
Let's test your skills for real.
38
00:01:44,253 --> 00:01:47,421
What number am I thinking of?
39
00:01:47,456 --> 00:01:49,557
Three. 11.
40
00:01:49,592 --> 00:01:51,975
25. Three again.
41
00:01:52,010 --> 00:01:53,694
Bulbasaur.
42
00:01:53,729 --> 00:01:56,197
- What the hell is a Bulbasaur?
- That's so weird.
43
00:01:56,232 --> 00:01:58,514
Why would I be thinking about
Pokémon at a time like this?
44
00:01:58,549 --> 00:02:00,267
Yep, definitely a telepath.
45
00:02:00,302 --> 00:02:01,470
But how?
46
00:02:01,505 --> 00:02:02,970
If the baby is not a meta,
47
00:02:03,005 --> 00:02:04,672
then where did these powers come from?
48
00:02:04,707 --> 00:02:06,728
Nope, I wasn't on the bus.
49
00:02:06,763 --> 00:02:08,642
No, I was not abducted by aliens.
50
00:02:08,677 --> 00:02:12,314
No, I didn't inherit a
mystic totem from my grandma.
51
00:02:12,349 --> 00:02:14,686
Really, guys? Why are you
still thinking about Bulbasaurs?
52
00:02:14,721 --> 00:02:16,250
He's the cutest one of all!
53
00:02:16,285 --> 00:02:19,453
Okay, my best hypothesis is
this is actually triggered by
54
00:02:19,488 --> 00:02:20,688
your latest phase of pregnancies,
55
00:02:20,723 --> 00:02:22,553
and it's actually latent dark matter
56
00:02:22,588 --> 00:02:23,924
that's been in your brain since...
57
00:02:23,959 --> 00:02:26,327
maybe the first particle
accelerator explosion.
58
00:02:26,362 --> 00:02:28,038
Think of it like gestational diabetes.
59
00:02:28,073 --> 00:02:30,108
But it's not. You can
fix that with insulin.
60
00:02:30,143 --> 00:02:31,498
Right, but it's temporary.
61
00:02:31,533 --> 00:02:34,335
I mean, the symptoms should
recede after childbirth.
62
00:02:37,273 --> 00:02:39,854
Okay, we'll give you guys a minute.
63
00:02:42,107 --> 00:02:43,608
Joe, you are literally thinking,
64
00:02:43,643 --> 00:02:46,614
"I'm worried about Cecile."
65
00:02:46,649 --> 00:02:48,816
I just want you and the baby to be okay.
66
00:02:48,851 --> 00:02:50,517
I know.
67
00:02:50,552 --> 00:02:53,487
But hey, maybe... maybe this
will turn out to be a good thing.
68
00:02:53,522 --> 00:02:56,890
I've always wondered what
goes on in that head of yours.
69
00:02:56,925 --> 00:02:58,603
Cecile's a telepath?
70
00:02:58,638 --> 00:03:00,027
Well, that's way more important
71
00:03:00,062 --> 00:03:02,162
than getting Allen out of prison!
72
00:03:02,197 --> 00:03:03,998
- Not!
- Sick burn, Hare.
73
00:03:04,033 --> 00:03:05,332
Please don't encourage him.
74
00:03:05,367 --> 00:03:07,501
As a former prisoner, I can tell you...
75
00:03:07,536 --> 00:03:09,478
No, that was gorilla prison.
76
00:03:09,513 --> 00:03:11,881
Gorilla prison is worse.
They throw their scat at you.
77
00:03:11,916 --> 00:03:13,967
I can tell you that Allen
is sitting in his cell,
78
00:03:14,002 --> 00:03:16,631
suffering, while this guy,
79
00:03:16,666 --> 00:03:18,811
DeVoe, continues his plan unabated.
80
00:03:18,846 --> 00:03:21,011
Harry, Cecile filed an appeal last week.
81
00:03:21,046 --> 00:03:23,014
We have no new evidence,
so that doesn't matter.
82
00:03:23,049 --> 00:03:24,351
We have satellites on the DeVoes.
83
00:03:24,386 --> 00:03:25,386
And they haven't made a move in weeks,
84
00:03:25,421 --> 00:03:26,423
so that doesn't matter!
85
00:03:26,458 --> 00:03:28,322
Well, Barry's in gen pop, so worst case,
86
00:03:28,357 --> 00:03:30,124
he can always phase out,
or I can breach him out.
87
00:03:30,159 --> 00:03:32,069
And then he'd be a fugitive.
And by the way, Ramon,
88
00:03:32,104 --> 00:03:33,670
why do we not have eyes on him in there?
89
00:03:33,705 --> 00:03:35,329
Hey, it's a pain trying to get into
90
00:03:35,364 --> 00:03:37,898
an analog camera from here,
no matter how hard I hack.
91
00:03:37,933 --> 00:03:41,035
Hack... harder.
92
00:03:41,070 --> 00:03:42,503
We're nowhere.
93
00:03:42,538 --> 00:03:44,938
This team is nowhere,
and this is the team
94
00:03:44,973 --> 00:03:47,006
that got Barry out of a
pantemporal speed prison,
95
00:03:47,041 --> 00:03:49,264
and we can't spring
him from a county jail?
96
00:03:49,299 --> 00:03:51,779
Harry, we are working
just as hard as you, okay?
97
00:03:51,814 --> 00:03:53,514
And yes, it kills me to admit it,
98
00:03:53,549 --> 00:03:55,215
but we are at a roadblock,
99
00:03:55,250 --> 00:03:57,064
so Barry is just gonna have to...
100
00:03:59,254 --> 00:04:01,021
Hold on.
101
00:04:02,757 --> 00:04:05,326
I mean, I can't even imagine
what he's going through.
102
00:04:07,262 --> 00:04:08,929
Read 'em and weep, boys.
103
00:04:08,964 --> 00:04:10,597
That's it.
104
00:04:10,632 --> 00:04:12,178
I'm dealing next round.
105
00:04:14,346 --> 00:04:17,047
You know, there's something
fishy about you, Allen.
106
00:04:17,082 --> 00:04:19,181
I'm fishy? You tried
to murder me in jail.
107
00:04:19,216 --> 00:04:20,450
Well, if you can't play cards
108
00:04:20,485 --> 00:04:21,822
with somebody who tried to murder you,
109
00:04:21,857 --> 00:04:23,386
you'll never play cards in here.
110
00:04:23,421 --> 00:04:25,555
I knew I'd regret
inviting you to this game.
111
00:04:25,590 --> 00:04:27,444
You may be big, but
you got no poker face.
112
00:05:10,335 --> 00:05:12,100
Deuces again?
113
00:05:12,135 --> 00:05:14,070
Okay, I'm out.
114
00:05:14,105 --> 00:05:16,840
- Hey, you can't take that.
- It's my last pudding.
115
00:05:16,875 --> 00:05:19,202
Then you shouldn't have
thrown it in the pot, dumbass.
116
00:05:21,161 --> 00:05:22,595
Dumbass?
117
00:05:22,630 --> 00:05:25,815
Politician who gets
caught with his pants down.
118
00:05:25,850 --> 00:05:28,018
Yeah. I'd say you're a dumbass.
119
00:05:28,053 --> 00:05:30,420
Well, maybe I'll just
take the whole pot then.
120
00:05:30,455 --> 00:05:32,733
- Guys, come on.
- Don't screw with me, Bellows.
121
00:05:34,459 --> 00:05:37,427
Or what? You're gonna shoot me?
122
00:05:37,462 --> 00:05:40,483
That's right. You
only shoot unarmed men.
123
00:05:59,284 --> 00:06:01,785
What the hell are you looking at?
124
00:06:01,820 --> 00:06:04,020
Is that really why you're in here?
125
00:06:04,055 --> 00:06:05,488
You shot an unarmed man?
126
00:06:05,523 --> 00:06:07,724
Yeah, I'm just another bad guy.
127
00:06:07,759 --> 00:06:10,093
Now get the hell out.
128
00:06:10,128 --> 00:06:12,295
If my dad really risked
his life to save yours,
129
00:06:12,330 --> 00:06:13,897
then...
130
00:06:13,932 --> 00:06:17,500
I doubt you're just another bad guy.
131
00:06:17,535 --> 00:06:19,002
Hey...
132
00:06:19,037 --> 00:06:21,104
why don't you just tell
me what really happened?
133
00:06:39,524 --> 00:06:41,324
"Suspect was arrested last night
134
00:06:41,359 --> 00:06:43,026
after a botched robbery.
135
00:06:43,061 --> 00:06:44,461
While attempting to steal
136
00:06:44,496 --> 00:06:45,929
from a Mercury Labs shipping crate,
137
00:06:45,964 --> 00:06:48,686
David P. Ratchet, alias Big Sir,
138
00:06:48,721 --> 00:06:51,067
allegedly shot and
killed a security guard.
139
00:06:51,102 --> 00:06:53,336
An eyewitness called in the shooting."
140
00:06:53,371 --> 00:06:55,105
You have the right to remain silent.
141
00:06:55,140 --> 00:06:57,374
Anything you say can and
will be used against you...
142
00:06:57,409 --> 00:07:00,744
"Ratchet was previously
arrested for fighting..."
143
00:07:00,779 --> 00:07:02,445
The only forensic evidence
144
00:07:02,480 --> 00:07:03,939
were bullet casings from the scene
145
00:07:03,974 --> 00:07:05,582
that matched the cartridge
of a gun you owned.
146
00:07:05,617 --> 00:07:07,617
Okay, time to go.
147
00:07:07,652 --> 00:07:10,788
Hey, firearm identification
like that can have errors.
148
00:07:10,823 --> 00:07:12,288
It's practically junk science.
149
00:07:12,323 --> 00:07:15,558
I said, time to go.
150
00:07:15,593 --> 00:07:17,381
You didn't kill that guy, did you?
151
00:07:22,200 --> 00:07:23,800
There was another guy.
152
00:07:25,470 --> 00:07:27,514
My size, my frame.
153
00:07:27,549 --> 00:07:28,972
I heard the shots.
154
00:07:29,007 --> 00:07:31,374
I tried to save the guard.
155
00:07:32,410 --> 00:07:34,678
Wrong place, wrong time.
156
00:07:36,414 --> 00:07:37,880
Why didn't you just tell me that?
157
00:07:37,915 --> 00:07:39,577
'Cause it doesn't matter, Allen!
158
00:07:39,612 --> 00:07:41,051
It didn't matter to the cops,
159
00:07:41,086 --> 00:07:43,453
not to my lawyer, or the jury.
160
00:07:43,488 --> 00:07:45,188
They took one look at me,
161
00:07:45,223 --> 00:07:47,424
and decided I was the guy.
162
00:07:47,459 --> 00:07:49,173
That guy could still be out there.
163
00:07:49,208 --> 00:07:51,628
If I was that guy,
164
00:07:51,663 --> 00:07:54,798
I would've ditched this
crap town a long time ago.
165
00:07:58,803 --> 00:08:01,004
Central City loves her heroes.
166
00:08:01,039 --> 00:08:03,139
And I should know. I'm your new mayor.
167
00:08:03,174 --> 00:08:04,874
But we all agree, doing
business in the city
168
00:08:04,909 --> 00:08:07,844
with meta-humans can be a little risky.
169
00:08:07,879 --> 00:08:10,045
Technology companies in Central City
170
00:08:10,080 --> 00:08:12,584
are robbed at nearly 30
times the national average.
171
00:08:12,619 --> 00:08:15,852
That's second only to Star City, folks.
172
00:08:15,887 --> 00:08:18,334
Which is why I'm proud to unveil
173
00:08:18,369 --> 00:08:22,926
Kord Industries' newest
advanced research facility,
174
00:08:22,961 --> 00:08:26,529
designed to be the most
secure building of its kind,
175
00:08:26,564 --> 00:08:29,432
complete with super-speed
motion detectors,
176
00:08:29,467 --> 00:08:30,783
sonic vibration defenses,
177
00:08:30,818 --> 00:08:33,436
and laser beams that don't freeze.
178
00:08:33,471 --> 00:08:35,271
Believe me, no one is breaking into
179
00:08:35,306 --> 00:08:38,441
this building anytime soon.
180
00:08:47,218 --> 00:08:48,852
I hate this city.
181
00:09:13,012 --> 00:09:14,938
Cecile, hey, babe.
What are you doing here?
182
00:09:15,072 --> 00:09:18,406
Uh, I needed a helper, and,
well, she wanted to help.
183
00:09:18,442 --> 00:09:20,877
Yeah. Cisco said you were working a case
184
00:09:20,913 --> 00:09:22,480
about an R&D lab that vanished.
185
00:09:22,516 --> 00:09:24,716
I figured maybe I could
help dig up some clues,
186
00:09:24,752 --> 00:09:26,160
now that I'm a meta.
187
00:09:26,196 --> 00:09:27,702
Babe, you're not a meta.
188
00:09:27,737 --> 00:09:31,572
I can hear every one of these people.
189
00:09:31,607 --> 00:09:33,841
Dark matter definitely
left its mark here.
190
00:09:33,876 --> 00:09:35,138
I figured as much.
191
00:09:35,511 --> 00:09:37,712
That patrolman, right there,
192
00:09:37,747 --> 00:09:40,181
he is cheating on his wife.
193
00:09:40,216 --> 00:09:42,642
Uh, never trust a
moustache, I always say.
194
00:09:42,677 --> 00:09:43,848
I have a moustache.
195
00:09:43,883 --> 00:09:47,488
No, you have a sexy goatee.
He has a creeper moustache.
196
00:09:47,523 --> 00:09:49,908
Red tie... Oh, baby.
197
00:09:49,943 --> 00:09:53,080
Red tie does not like
his boss very much.
198
00:09:53,115 --> 00:09:55,283
She's been doing this
all the way over here.
199
00:09:55,318 --> 00:09:57,198
- Hm.
- And that lady right there.
200
00:09:57,233 --> 00:10:00,034
Joe? Joe, she is a thief.
201
00:10:00,069 --> 00:10:01,225
Thief!
202
00:10:01,837 --> 00:10:03,437
Staplers, she's been stealing them
203
00:10:03,472 --> 00:10:04,491
out of her office for months now.
204
00:10:04,526 --> 00:10:05,983
She damn near cleaned
out the supply closet.
205
00:10:06,018 --> 00:10:06,692
- Baby?
- Huh?
206
00:10:06,727 --> 00:10:08,027
I love you, and I think it's great
207
00:10:08,062 --> 00:10:10,067
that you have these new powers, but I...
208
00:10:10,526 --> 00:10:12,513
Oh. You want me to go.
209
00:10:12,548 --> 00:10:14,248
Uh, I... I don't...
I don't want you to go.
210
00:10:14,283 --> 00:10:15,750
No-no-no, hey, it's just
'cause you wanna do your job.
211
00:10:15,785 --> 00:10:17,752
I totally get it. Go. Stop crime.
212
00:10:20,389 --> 00:10:22,657
- Love you.
- Love you.
213
00:10:22,692 --> 00:10:26,193
I can hear everyone. It's so fun!
214
00:10:28,698 --> 00:10:31,611
Hey. The closest security cam I can find
215
00:10:31,646 --> 00:10:33,502
is from an ATM across the street.
216
00:10:33,537 --> 00:10:36,804
The footage is choppy, but...
217
00:10:36,839 --> 00:10:39,338
- Look at that.
- Did he just...
218
00:10:39,373 --> 00:10:41,342
Pull a Chevelle out of nowhere.
219
00:10:41,377 --> 00:10:42,576
I'm gonna run those plates,
220
00:10:42,611 --> 00:10:43,811
see if I can get an ID on the dude.
221
00:10:43,846 --> 00:10:45,713
Copy that.
222
00:10:45,748 --> 00:10:48,049
Yes, I'll accept the charges.
223
00:10:48,084 --> 00:10:50,251
Hey, Barry.
224
00:10:50,286 --> 00:10:53,306
So, Barry asked you to ask us
to get this guy out of prison?
225
00:10:53,341 --> 00:10:55,470
Barry had gotten close to this guy,
226
00:10:55,505 --> 00:10:56,838
who says he's innocent.
227
00:10:56,873 --> 00:10:58,726
It was a case of mistaken identity.
228
00:10:58,761 --> 00:11:01,580
Well, from what I could
find out on CCPN's archives,
229
00:11:01,615 --> 00:11:04,088
Big Sir's case does sound a bit suspect.
230
00:11:04,123 --> 00:11:07,209
15 years ago, he was found
guilty of shooting a guard,
231
00:11:07,244 --> 00:11:09,578
but there was no apparent motive.
232
00:11:09,613 --> 00:11:11,380
- Only one eyewitness?
- Mm.
233
00:11:11,415 --> 00:11:13,616
Studies have shown
that lineup composition,
234
00:11:13,651 --> 00:11:14,894
verbal, and non-verbal cues,
235
00:11:14,929 --> 00:11:17,553
can all lead to unintended
false identifications.
236
00:11:17,588 --> 00:11:19,655
Look, this is all just fantastic,
237
00:11:19,690 --> 00:11:21,802
but we're not really gonna do this.
238
00:11:21,837 --> 00:11:24,093
Yeah, I mean, um, we've
already got a lot on our plate
239
00:11:24,128 --> 00:11:25,761
just trying to free one innocent man.
240
00:11:25,796 --> 00:11:26,919
We all want Barry to be free,
241
00:11:26,954 --> 00:11:29,739
but I don't know that there's
much else we can do right now.
242
00:11:29,774 --> 00:11:30,910
We kinda hit a wall.
243
00:11:30,945 --> 00:11:31,995
Well, we're not gonna
get through that wall
244
00:11:32,030 --> 00:11:34,372
- while we're working on this.
- It's just one case.
245
00:11:34,407 --> 00:11:36,972
Yean, and it's a case
that we have to take.
246
00:11:37,007 --> 00:11:38,960
Allen has made one request of us
247
00:11:38,995 --> 00:11:39,961
since he's been incarcerated,
248
00:11:39,996 --> 00:11:42,348
and the request doesn't
even involve himself.
249
00:11:42,383 --> 00:11:43,812
We have to take this case.
250
00:11:43,847 --> 00:11:45,381
It's unsettling how convincing
251
00:11:45,416 --> 00:11:46,749
you can be sometimes.
252
00:11:46,784 --> 00:11:48,684
I got a plate match on the Chevelle.
253
00:11:48,719 --> 00:11:50,054
It's registered to a perp
254
00:11:50,089 --> 00:11:52,762
who has multiple breaking
and entering priors:
255
00:11:52,797 --> 00:11:55,732
Sylbert Rundine.
256
00:11:55,767 --> 00:11:58,559
Why does every villain
in this city have a name
257
00:11:58,594 --> 00:12:00,228
that sounds like it
came out of a comic book?
258
00:12:00,263 --> 00:12:01,864
He must go by something for short.
259
00:12:01,899 --> 00:12:04,778
Syl. Sylbie. Bertie.
260
00:12:04,813 --> 00:12:06,435
What do we wanna do about this case?
261
00:12:06,470 --> 00:12:08,075
Well, my dad, Cisco, and Ralph
262
00:12:08,110 --> 00:12:10,906
are gonna question Rundine,
and I'm gonna call Cecile
263
00:12:10,941 --> 00:12:13,509
and see if she can pull up
the case file on Big Sir.
264
00:12:13,544 --> 00:12:15,311
You won't even have to say it.
265
00:12:15,346 --> 00:12:17,313
Bertie? Were you for real with that?
266
00:12:17,348 --> 00:12:19,782
Yeah, bet you five bucks it's Bertie.
267
00:12:19,817 --> 00:12:22,218
You're on.
268
00:12:25,516 --> 00:12:26,804
Hey.
269
00:12:26,839 --> 00:12:28,552
Allen, you're stirring up my dust.
270
00:12:28,587 --> 00:12:29,955
Oh. Sorry.
271
00:12:29,990 --> 00:12:31,520
Um, I've got some news.
272
00:12:31,555 --> 00:12:33,020
So, I have some friends
273
00:12:33,055 --> 00:12:35,231
that I thought could
help with your case,
274
00:12:35,266 --> 00:12:38,000
and... they've agreed to do it.
275
00:12:38,035 --> 00:12:39,635
CCPD cop friends?
276
00:12:39,670 --> 00:12:41,737
Not exactly,
277
00:12:41,772 --> 00:12:43,772
but, um, if there's anybody
278
00:12:43,807 --> 00:12:45,808
that can prove you
innocent, it's these guys.
279
00:12:45,843 --> 00:12:48,444
'Cause they did a bang-up
job of clearing you.
280
00:12:48,479 --> 00:12:50,908
That's not really...
I mean, my... my case...
281
00:12:50,943 --> 00:12:52,114
Look...
282
00:12:52,149 --> 00:12:54,149
just call them and tell them to stop.
283
00:12:54,184 --> 00:12:55,351
Uh, look, I don't understand
284
00:12:55,386 --> 00:12:58,454
why you're not excited about this.
285
00:12:58,489 --> 00:13:01,457
What you're peddling, it's dangerous.
286
00:13:01,492 --> 00:13:03,025
Wh... what's dangerous?
287
00:13:03,060 --> 00:13:05,327
Hope.
288
00:13:05,362 --> 00:13:08,397
I've been in here long enough
to understand that in prison,
289
00:13:08,432 --> 00:13:12,278
hope is the most dangerous thing.
290
00:13:12,313 --> 00:13:14,481
Wait, did you get that from "Shawshank"?
291
00:13:14,516 --> 00:13:16,217
No.
292
00:13:16,252 --> 00:13:18,374
I got that from being in prison.
293
00:13:18,409 --> 00:13:20,242
Tell your friends...
294
00:13:20,277 --> 00:13:22,211
to stop wasting their time.
295
00:13:31,655 --> 00:13:33,270
Sylbert Rundine!
296
00:13:33,305 --> 00:13:35,416
This is CCPD!
297
00:13:38,996 --> 00:13:40,329
Are you Sylbert Rundine?
298
00:13:40,364 --> 00:13:42,798
Bert... Rundine.
299
00:13:42,833 --> 00:13:45,100
The E's silent.
300
00:13:45,135 --> 00:13:46,603
So close.
301
00:13:46,638 --> 00:13:48,704
I'm Detective Joe West.
These are my associates.
302
00:13:48,739 --> 00:13:50,472
We're looking into a
robbery that took place.
303
00:13:50,507 --> 00:13:52,374
Wanted to ask you some questions.
304
00:13:52,409 --> 00:13:55,210
- Okay?
- Do you own a 1970s Chevelle?
305
00:13:55,245 --> 00:13:58,047
- Well, I used to.
- Oh, my glob.
306
00:13:58,082 --> 00:14:01,985
Is that a replica of DARPA's HTV-3X?
307
00:14:02,020 --> 00:14:03,579
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa!
308
00:14:03,614 --> 00:14:05,678
Don't you know not to mess
with another man's toys?
309
00:14:05,713 --> 00:14:08,196
You mean figurines.
310
00:14:08,231 --> 00:14:09,865
Yes.
311
00:14:09,900 --> 00:14:11,534
Yes, he does.
312
00:14:11,569 --> 00:14:13,128
Wow.
313
00:14:13,163 --> 00:14:15,364
This is a perfect replica.
314
00:14:15,399 --> 00:14:18,500
It even has a tiny automatic
navigation control system!
315
00:14:18,535 --> 00:14:21,303
This is the reason I don't
have any money in my savings.
316
00:14:21,338 --> 00:14:22,604
Oh, I get it.
317
00:14:22,639 --> 00:14:24,373
Is this you?
318
00:14:24,408 --> 00:14:26,742
Yeah, hard to believe.
319
00:14:26,777 --> 00:14:29,345
15 years ago, I was a bit of a gym rat.
320
00:14:29,380 --> 00:14:32,837
Hey, Joe, pretty nice figurine.
321
00:14:32,872 --> 00:14:36,485
Well, gentlemen, I was
just about to head out,
322
00:14:36,520 --> 00:14:39,555
so if you guys are good here...
323
00:14:39,590 --> 00:14:41,056
15 years ago,
324
00:14:41,091 --> 00:14:43,125
did you spend any time
around Mercury Labs?
325
00:15:03,213 --> 00:15:05,032
Cisco! Get us to the alley.
326
00:15:08,452 --> 00:15:10,946
Damn. He wasn't that quick, was he?
327
00:15:10,981 --> 00:15:12,916
You guys check down there,
I'll check the streets.
328
00:15:12,951 --> 00:15:14,390
Okay.
329
00:15:16,489 --> 00:15:18,060
Guys, he's here!
330
00:15:19,630 --> 00:15:21,563
Hey! Hold it right there!
331
00:15:23,622 --> 00:15:25,467
Oh, that feels weird.
332
00:15:27,271 --> 00:15:29,671
Joe, he's getting away!
333
00:15:29,706 --> 00:15:31,440
Seems we've got bigger problems.
334
00:15:41,783 --> 00:15:44,502
- This is...
- Ridiculous.
335
00:15:44,537 --> 00:15:46,161
You okay, guys?
336
00:15:46,748 --> 00:15:48,120
Are we doing okay?
337
00:15:48,250 --> 00:15:49,201
Are we doing okay?
338
00:15:49,236 --> 00:15:50,437
Does it look like we're doing okay?
339
00:15:50,472 --> 00:15:52,166
We're two inches tall, Caitlin!
340
00:15:52,201 --> 00:15:54,377
Yeah, I'm, like, Cisco's size now.
341
00:15:54,412 --> 00:15:55,813
Is this how you always see the world?
342
00:15:55,848 --> 00:15:56,959
Oh, that's really funny, man.
343
00:15:56,994 --> 00:15:58,702
I guess your body just
finally shrunk down
344
00:15:58,737 --> 00:16:01,204
to a size that's
proportional to your brain!
345
00:16:01,998 --> 00:16:05,366
Ralph, have you tried just
stretching back to normal size?
346
00:16:05,401 --> 00:16:06,934
Uh...
347
00:16:09,205 --> 00:16:11,906
Ah! Oh! My back! Jeez Louise!
348
00:16:11,941 --> 00:16:14,283
Okay, you know what, maybe
I can breach us out of here.
349
00:16:23,753 --> 00:16:25,386
Really thought, uh...
350
00:16:25,421 --> 00:16:27,355
I was gonna go farther than that.
351
00:16:27,390 --> 00:16:29,408
How many fingers am I holding up?
352
00:16:29,443 --> 00:16:30,744
Four fingers.
353
00:16:30,779 --> 00:16:32,608
You're no less annoying at that size.
354
00:16:32,643 --> 00:16:35,596
Hey, guys, I think I got something.
355
00:16:35,631 --> 00:16:38,132
So, I wasn't able to pin
Ray Palmer or the Waverider,
356
00:16:38,167 --> 00:16:40,368
but I was able to reach Felicity.
357
00:16:40,403 --> 00:16:43,127
So, Ray uses dwarf star alloy
358
00:16:43,162 --> 00:16:44,906
to power the shrinking capabilities
359
00:16:44,941 --> 00:16:46,213
in the A.T.O.M. suit,
360
00:16:46,248 --> 00:16:47,582
but on October 10th,
361
00:16:47,617 --> 00:16:49,477
Palmer Tech's last depository of alloy
362
00:16:49,512 --> 00:16:51,142
was stolen from Central City's facility.
363
00:16:51,177 --> 00:16:52,014
October 10th,
364
00:16:52,049 --> 00:16:53,765
that's the day Barry came
out of the Speed Force.
365
00:16:53,800 --> 00:16:55,697
So he hits the facility,
then he hops on the bus.
366
00:16:55,732 --> 00:16:58,386
So, dwarf star alloy plus dark matter
367
00:16:58,421 --> 00:17:01,041
equals Rundine's shrinking powers?
368
00:17:01,076 --> 00:17:03,958
N... not exactly. Nature
doesn't work to scale.
369
00:17:03,993 --> 00:17:05,226
If the human body were to shrink,
370
00:17:05,261 --> 00:17:06,236
we can't lift our skeleton.
371
00:17:06,271 --> 00:17:08,262
So, Rundine's power
must be able to shrink
372
00:17:08,297 --> 00:17:10,017
the space between atomic bonds.
373
00:17:10,052 --> 00:17:12,066
Miniaturize tech so you can steal it,
374
00:17:12,101 --> 00:17:14,335
and then make it big so you can sell it.
375
00:17:14,370 --> 00:17:16,070
- Hey.
- Hey.
376
00:17:16,105 --> 00:17:18,244
- Ratchet's trial records.
- Oh.
377
00:17:18,279 --> 00:17:20,341
You really think the guy
who shrunk that building
378
00:17:20,376 --> 00:17:22,310
is the same guy we need
to free Barry's friend?
379
00:17:22,345 --> 00:17:25,112
Well... I mean, look.
380
00:17:25,147 --> 00:17:26,580
Be easy to mistake them, right?
381
00:17:26,615 --> 00:17:28,267
I mean, they certainly
had a resemblance.
382
00:17:28,302 --> 00:17:29,536
Rundine hit up a warehouse
383
00:17:29,571 --> 00:17:32,253
a month after they picked up Big Sir.
384
00:17:32,288 --> 00:17:34,127
Still, that's a big coincidence.
385
00:17:34,162 --> 00:17:34,973
I keep saying it:
386
00:17:35,008 --> 00:17:36,725
There's no coincidences
when it comes to DeVoe,
387
00:17:36,760 --> 00:17:38,228
and that includes Barry's cellmate.
388
00:17:38,263 --> 00:17:39,961
Well, I can't sell that to a judge,
389
00:17:39,996 --> 00:17:41,696
so if we wanna get Big Sir out,
390
00:17:41,731 --> 00:17:44,665
we are gonna need a
confession from Dr. Shrinker.
391
00:17:44,700 --> 00:17:46,267
Dwarfstar!
392
00:17:46,302 --> 00:17:47,235
What the hell is that?
393
00:17:47,270 --> 00:17:49,570
Oh, that's what I'm
naming him, see, Dwarfstar.
394
00:17:49,605 --> 00:17:51,072
Oh, God.
395
00:17:51,107 --> 00:17:53,341
Oh, it takes a long time to breach here.
396
00:17:53,376 --> 00:17:56,344
Who spit gum on the floor?
397
00:17:56,379 --> 00:17:58,314
I'm a gum-shoe!
398
00:17:58,349 --> 00:18:00,050
Not gum on a shoe!
399
00:18:00,085 --> 00:18:02,620
Oh, my God, get him off, get him off.
400
00:18:06,084 --> 00:18:07,985
You guys are going in the hamster cage.
401
00:18:08,020 --> 00:18:09,866
Hamster cage?
402
00:18:09,901 --> 00:18:11,926
Eh, don't drop me. Don't drop me.
403
00:18:16,399 --> 00:18:18,132
Harry...
404
00:18:18,167 --> 00:18:19,700
this is not your fault.
405
00:18:19,735 --> 00:18:22,770
Yeah, but it kinda i...
406
00:18:22,805 --> 00:18:25,139
Don't read my mind, okay?
407
00:18:25,174 --> 00:18:26,941
- What am I thinking now?
- Oh, God.
408
00:18:26,976 --> 00:18:29,610
Great. Now, if you'll excuse me,
409
00:18:29,645 --> 00:18:32,991
I'm gonna go build a reverse
polarity dwarfstar matrix.
410
00:18:33,026 --> 00:18:34,157
Great name, Ray Palmer.
411
00:18:34,192 --> 00:18:37,502
What, was electron-degenerate
sub-atomizer taken?
412
00:18:37,537 --> 00:18:40,621
Electron-de...
413
00:18:42,892 --> 00:18:45,292
Oh, you have no idea what
Harry was talking about,
414
00:18:45,327 --> 00:18:48,863
or what anyone around
here is ever talking about.
415
00:18:48,898 --> 00:18:50,931
I gotta call Barry.
416
00:18:50,966 --> 00:18:52,133
Okay.
417
00:18:54,203 --> 00:18:55,710
I can hear you, Iris,
418
00:18:55,745 --> 00:18:58,839
and there is nothing
wrong with me and Joe.
419
00:18:58,874 --> 00:19:01,842
Right, yes, totally.
420
00:19:01,877 --> 00:19:03,477
It's just that if you ever,
421
00:19:03,512 --> 00:19:05,546
you know, think there
is something wrong,
422
00:19:05,581 --> 00:19:07,381
I... I know someone who could help.
423
00:19:07,416 --> 00:19:08,949
That's all.
424
00:19:11,474 --> 00:19:13,020
I'm Dr. Sharon Finkel.
425
00:19:13,055 --> 00:19:15,156
Thank you for seeing us on short notice.
426
00:19:15,191 --> 00:19:17,330
- Lucky us.
- Of course.
427
00:19:17,365 --> 00:19:19,991
The reason that we're here today is,
428
00:19:20,026 --> 00:19:24,298
I've been experiencing some
unusual pregnancy symptoms.
429
00:19:24,333 --> 00:19:25,733
You know, the first time I was pregnant,
430
00:19:25,768 --> 00:19:26,971
it was a really long time ago,
431
00:19:27,006 --> 00:19:28,843
and things were very
different at that point...
432
00:19:28,878 --> 00:19:31,839
"Eggs, bread, olive oil"...
433
00:19:31,874 --> 00:19:33,574
I'm sorry, are you...
434
00:19:33,609 --> 00:19:35,109
Are you making a grocery list?
435
00:19:35,144 --> 00:19:37,378
Of course not.
436
00:19:37,413 --> 00:19:39,747
I would not do...
437
00:19:39,782 --> 00:19:42,383
So... tell me more about
438
00:19:42,418 --> 00:19:44,819
the... the symptoms you're experiencing.
439
00:19:44,854 --> 00:19:47,189
It's... it's almost as if
440
00:19:47,224 --> 00:19:50,024
I have become aware
441
00:19:50,059 --> 00:19:52,493
of Joe's thoughts.
442
00:19:52,528 --> 00:19:55,096
- Like... like I read his diary.
- My diary?
443
00:19:55,131 --> 00:19:57,264
Your pregnancy made
you read Joe's diary?
444
00:19:57,299 --> 00:19:58,991
What do you mean you're taking his side?
445
00:19:59,026 --> 00:20:00,291
I don't take sides.
446
00:20:00,326 --> 00:20:02,203
You just think that I'm in the wrong.
447
00:20:02,238 --> 00:20:03,538
I would never think...
448
00:20:03,573 --> 00:20:05,573
- Maybe this was a bad idea.
- No-no-no, no-no-no, babe.
449
00:20:05,608 --> 00:20:06,907
No, we're not... We're not done here.
450
00:20:06,942 --> 00:20:07,792
Therapy scares you,
451
00:20:07,827 --> 00:20:09,669
and you don't like this woman
hearing all your business.
452
00:20:09,704 --> 00:20:11,312
Cecile... I... that just...
That... that's not true.
453
00:20:11,347 --> 00:20:12,172
And now you just wanna go.
454
00:20:12,207 --> 00:20:13,423
You think this whole
thing is a waste of time?
455
00:20:13,458 --> 00:20:14,174
Cecile, stop.
456
00:20:14,209 --> 00:20:17,218
You're thinking about a
pink elephant over and over?
457
00:20:18,822 --> 00:20:20,421
You're trying to block me out.
458
00:20:20,456 --> 00:20:22,356
Can I just ask one question...
459
00:20:22,391 --> 00:20:25,159
Really? A pink elephant?
460
00:20:25,194 --> 00:20:27,228
Why were you hiding
your thoughts from me?
461
00:20:27,263 --> 00:20:28,395
Because you're making me do it.
462
00:20:28,430 --> 00:20:30,998
Wh...
463
00:20:31,033 --> 00:20:33,200
Cecile, when we got back
together, I promised you
464
00:20:33,235 --> 00:20:36,670
that I would never keep
any secrets from you again.
465
00:20:36,705 --> 00:20:38,839
Except now, it...
466
00:20:38,874 --> 00:20:40,474
It's like I have to.
467
00:20:45,681 --> 00:20:47,697
Hey. They found him.
468
00:20:47,732 --> 00:20:49,350
His name's Sylbert Rundine.
469
00:20:49,385 --> 00:20:51,485
He's been arrested for a whole
bunch of crimes like yours,
470
00:20:51,520 --> 00:20:54,355
and he used to look just like you too.
471
00:20:54,390 --> 00:20:55,489
You're getting out of here.
472
00:20:55,524 --> 00:20:57,658
Wow. You have a hard shoulder.
473
00:20:57,693 --> 00:20:59,727
So, yesterday, I tell you what happened,
474
00:20:59,762 --> 00:21:02,530
and today, you find the guy.
475
00:21:02,565 --> 00:21:04,465
- It happened in a...
- Flash?
476
00:21:04,500 --> 00:21:06,066
Snap.
477
00:21:06,101 --> 00:21:07,868
You cops and your blinders.
478
00:21:07,903 --> 00:21:10,070
Probably got the wrong guy again.
479
00:21:10,105 --> 00:21:13,474
Well... technically, they
haven't gotten him yet.
480
00:21:13,509 --> 00:21:16,810
You see? Something always goes wrong.
481
00:21:16,845 --> 00:21:19,046
Why do you have to make this so hard?
482
00:21:19,081 --> 00:21:22,049
It... it's okay to believe.
483
00:21:22,084 --> 00:21:23,584
Yeah?
484
00:21:23,619 --> 00:21:25,876
Why is it so easy for you to believe?
485
00:21:25,911 --> 00:21:27,755
You know my dad was in here
486
00:21:27,790 --> 00:21:30,057
for a crime he didn't commit, right?
487
00:21:30,092 --> 00:21:31,659
Do you know what happened?
488
00:21:31,694 --> 00:21:33,761
After 17 years,
489
00:21:33,796 --> 00:21:36,697
the man that killed my mom confessed.
490
00:21:36,732 --> 00:21:38,332
My dad got to go home.
491
00:21:39,902 --> 00:21:43,270
Why shouldn't you get to go home too?
492
00:21:43,305 --> 00:21:45,940
- 17 years, huh?
- Yeah.
493
00:21:45,975 --> 00:21:48,915
You think they'll catch Rundine?
494
00:21:48,950 --> 00:21:51,298
You really think it's gonna happen?
495
00:21:51,333 --> 00:21:52,967
I promise.
496
00:21:53,002 --> 00:21:54,648
You're getting out.
497
00:21:57,886 --> 00:21:59,259
So, in hindsight,
498
00:21:59,294 --> 00:22:02,223
I can see how putting
you guys in a hamster cage
499
00:22:02,258 --> 00:22:04,058
could be humiliating.
500
00:22:04,093 --> 00:22:06,126
- You think?
- I'm sorry for that.
501
00:22:06,161 --> 00:22:07,928
For the record, this is awesome,
502
00:22:07,963 --> 00:22:11,065
but why do you guys have
a giant LEGO set anyway?
503
00:22:11,100 --> 00:22:12,866
It is a three-dimensional model
504
00:22:12,901 --> 00:22:14,368
of the place where I was predestined
505
00:22:14,403 --> 00:22:15,636
to be brutally murdered
506
00:22:15,671 --> 00:22:17,728
by a twisted future version of Barry.
507
00:22:17,763 --> 00:22:19,055
That guy.
508
00:22:19,090 --> 00:22:21,686
But what a difference... a year makes.
509
00:22:21,721 --> 00:22:22,764
Whoa.
510
00:22:22,799 --> 00:22:24,545
What did you do to my bazooka?
511
00:22:24,580 --> 00:22:26,380
Well, I turned your bazooka
512
00:22:26,415 --> 00:22:28,048
into an embiggening bazooka,
513
00:22:28,083 --> 00:22:29,417
with the help of the dwarfstar alloy
514
00:22:29,452 --> 00:22:31,306
we stole from Rundine's apartment,
515
00:22:31,341 --> 00:22:34,355
and improving upon Ray
Palmer's amateurish schematics,
516
00:22:34,390 --> 00:22:36,957
presto-chango, embiggening bazooka.
517
00:22:36,992 --> 00:22:39,226
Now, if you'll just hold on...
518
00:22:39,261 --> 00:22:41,428
Whoa, whoa-whoa-whoa,
we're gonna do this now?
519
00:22:41,463 --> 00:22:42,618
Well, yeah.
520
00:22:42,653 --> 00:22:43,831
Rundine's in the wind.
521
00:22:43,866 --> 00:22:45,422
These two are small. We
need to embiggen them,
522
00:22:45,457 --> 00:22:46,958
and we need to free
an innocent man, so...
523
00:22:46,993 --> 00:22:48,694
Okay, first of all,
"embiggen" is not a word,
524
00:22:48,729 --> 00:22:51,398
and second of all,
shouldn't we test this first?
525
00:22:51,433 --> 00:22:52,940
Hey!
526
00:22:52,975 --> 00:22:54,408
I'll be a test subject!
527
00:22:54,443 --> 00:22:56,210
Come on! Take me!
528
00:22:56,245 --> 00:22:58,345
- Sure, why not?
- That's the spirit.
529
00:22:58,380 --> 00:23:00,321
Here... here we go. And...
530
00:23:02,284 --> 00:23:03,517
- West?
- Hm?
531
00:23:03,552 --> 00:23:04,752
You should probably, um...
532
00:23:04,787 --> 00:23:07,121
Oh, God, yeah. Sorry.
533
00:23:07,156 --> 00:23:09,697
And... three, two, one.
534
00:23:15,564 --> 00:23:17,627
Nope. Still tiny.
535
00:23:23,639 --> 00:23:26,173
Hey, are we supposed to be doing that?
536
00:23:27,810 --> 00:23:29,810
- Oh, no.
- Their cells are exploding.
537
00:23:29,845 --> 00:23:31,779
Whatever that embiggening
gun did to Ralph and Cisco
538
00:23:31,814 --> 00:23:34,243
seems to have destabilized
them on an atomic level.
539
00:23:34,278 --> 00:23:35,250
How long do they have?
540
00:23:35,285 --> 00:23:37,326
At this rate, I would guess
complete cellular explosion
541
00:23:37,361 --> 00:23:39,153
within... ten hours.
542
00:23:48,966 --> 00:23:52,192
Oh, man, prison pudding is so
much better than outside pudding.
543
00:23:52,536 --> 00:23:54,514
Obviously.
544
00:23:54,905 --> 00:23:56,350
Any news from your friend?
545
00:23:56,702 --> 00:23:58,198
Um, no, not yet,
546
00:23:58,233 --> 00:24:00,104
but they're probably just
busy tracking Rundine.
547
00:24:00,139 --> 00:24:01,307
Seasoned criminal like that
548
00:24:01,342 --> 00:24:02,845
knows how to not be found, you know?
549
00:24:02,880 --> 00:24:04,145
Yeah, I get it, man.
550
00:24:05,382 --> 00:24:06,944
Hey, um...
551
00:24:07,618 --> 00:24:09,351
you have any plans for when you get out?
552
00:24:09,386 --> 00:24:11,754
You know, I really haven't
thought about it very much.
553
00:24:11,789 --> 00:24:13,789
Oh, come on, you've gotta have something
554
00:24:13,824 --> 00:24:15,858
that you've dreamed of,
like opening a business
555
00:24:15,893 --> 00:24:18,127
or, uh, climbing to the
top of Mount Everest,
556
00:24:18,162 --> 00:24:20,396
- bungee jumping.
- This ain't the movies, Allen.
557
00:24:20,431 --> 00:24:22,798
- This is real life, man...
- I...
558
00:24:22,833 --> 00:24:25,935
Reality is, I ain't
got nobody or nothing
559
00:24:25,970 --> 00:24:27,470
waiting for me on the outside,
560
00:24:27,505 --> 00:24:29,071
and even if I do get out,
561
00:24:29,106 --> 00:24:30,806
I'll probably end up
at the docks anyway.
562
00:24:30,841 --> 00:24:32,608
Okay, look, I spent most of my life
563
00:24:32,643 --> 00:24:34,777
in love with a girl who
was way out of my league.
564
00:24:34,812 --> 00:24:36,679
Now she's my wife.
565
00:24:36,714 --> 00:24:40,349
Sometimes, things do end
up like in the movies.
566
00:24:40,384 --> 00:24:43,119
Jiaju.
567
00:24:43,154 --> 00:24:45,688
- Come again?
- Jiaju.
568
00:24:45,723 --> 00:24:47,356
Tiny village in China.
569
00:24:47,391 --> 00:24:49,492
Beautiful place. Very secluded.
570
00:24:49,527 --> 00:24:52,228
Monks all take a vow of silence.
571
00:24:52,263 --> 00:24:54,163
Inmate Allen...
572
00:24:54,198 --> 00:24:55,765
a word?
573
00:24:55,800 --> 00:24:57,566
- Yeah.
- Yeah.
574
00:25:00,971 --> 00:25:04,006
I see you've made a new friend.
575
00:25:04,041 --> 00:25:06,041
Yeah. I guess I have.
576
00:25:06,076 --> 00:25:07,300
I find that interesting,
577
00:25:07,335 --> 00:25:09,394
especially since I was
just asked to turn over
578
00:25:09,429 --> 00:25:10,792
Inmate Ratchet's case file
579
00:25:10,827 --> 00:25:13,222
to the D.A. who represented
you for your trial.
580
00:25:13,257 --> 00:25:14,917
Coincidence?
581
00:25:14,952 --> 00:25:18,454
Not everyone that's in
here deserves to be in here.
582
00:25:18,489 --> 00:25:21,624
You ever heard of the name Aaron Miller?
583
00:25:21,659 --> 00:25:24,293
- No.
- Miller was a prisoner here
584
00:25:24,328 --> 00:25:26,829
who took to studying at the law library.
585
00:25:26,864 --> 00:25:29,131
One day, Mr. Miller decided to take on
586
00:25:29,166 --> 00:25:31,834
the appeal of a fellow inmate's case.
587
00:25:31,869 --> 00:25:35,441
When he was invariably unsuccessful,
588
00:25:35,476 --> 00:25:37,344
that fellow inmate...
589
00:25:37,379 --> 00:25:39,742
stabbed Mr. Miller to death.
590
00:25:42,513 --> 00:25:45,714
Your friend may look like a man,
591
00:25:45,749 --> 00:25:48,918
but he is unquestionably a monster.
592
00:25:48,953 --> 00:25:50,792
Everyone here is a monster.
593
00:25:50,827 --> 00:25:53,121
And if you insist on
continuing to bait them,
594
00:25:53,156 --> 00:25:55,124
I guarantee you,
595
00:25:55,159 --> 00:25:56,826
you will get mauled.
596
00:26:00,264 --> 00:26:01,764
All right, coming in hot.
597
00:26:01,799 --> 00:26:03,833
Oh, hey, you didn't have to do all that.
598
00:26:03,868 --> 00:26:06,445
Listen, I did not inherit my
dad's skills in the kitchen,
599
00:26:06,480 --> 00:26:09,238
but a decaf herbal tea, that I can do.
600
00:26:09,273 --> 00:26:11,440
So, if it's okay with you,
601
00:26:11,475 --> 00:26:15,177
I just was wondering if I
could talk to you about Joe.
602
00:26:15,212 --> 00:26:18,247
Um, yeah. Of course it's okay.
603
00:26:18,282 --> 00:26:20,416
Oh, no, honey, it's...
it's not about that.
604
00:26:20,451 --> 00:26:22,585
We have zero problems
in that department,
605
00:26:22,620 --> 00:26:24,720
as you can tell.
606
00:26:24,755 --> 00:26:26,522
Okay.
607
00:26:26,557 --> 00:26:27,957
TMI, but okay.
608
00:26:27,992 --> 00:26:30,459
I really thought being
able to read his mind
609
00:26:30,494 --> 00:26:33,295
would make our relationship
stronger, not push us apart.
610
00:26:33,330 --> 00:26:35,531
Well, how does my dad feel
611
00:26:35,566 --> 00:26:37,199
about your new powers?
612
00:26:37,234 --> 00:26:39,568
He thinks it's gonna take
a little getting used to.
613
00:26:39,603 --> 00:26:41,894
Yeah, but how does he feel?
614
00:26:41,929 --> 00:26:43,630
Look, we all know that my dad thinks
615
00:26:43,665 --> 00:26:46,765
that he's this cool,
grounded man of mystery,
616
00:26:46,800 --> 00:26:48,377
but we all know that
he's actually just...
617
00:26:48,412 --> 00:26:50,980
- A big softie.
- A big softie.
618
00:26:51,015 --> 00:26:53,349
But if you really want
to get closer to my dad,
619
00:26:53,384 --> 00:26:56,886
you need to stop focusing
on what he's thinking
620
00:26:56,921 --> 00:26:58,654
and find out what he's feeling.
621
00:27:01,210 --> 00:27:03,425
Maybe we could use a
biochemical treatment
622
00:27:03,460 --> 00:27:04,763
and target the pituitary glands?
623
00:27:04,798 --> 00:27:05,826
Flood them with human growth hormones?
624
00:27:05,861 --> 00:27:07,929
No, that will just accelerate their d...
625
00:27:07,964 --> 00:27:09,965
It'll make things worse.
626
00:27:10,000 --> 00:27:11,734
- Guys?
- What?
627
00:27:11,769 --> 00:27:13,569
- Guys?
- Yeah?
628
00:27:13,604 --> 00:27:15,170
- Guys!
- What?
629
00:27:17,808 --> 00:27:21,310
Little Ralphie needs
to use little boys room.
630
00:27:21,345 --> 00:27:23,013
Didn't you just go?
631
00:27:23,048 --> 00:27:24,413
My bladder is literally the size
632
00:27:24,448 --> 00:27:26,415
of a hummingbird's right now.
633
00:27:26,450 --> 00:27:27,783
Come on, Caitlin.
634
00:27:27,818 --> 00:27:29,585
Help a wee fellow take a wee-wee?
635
00:27:29,620 --> 00:27:31,053
- Can you...
- Me?
636
00:27:31,088 --> 00:27:33,322
Well, I'm not touching him.
637
00:27:33,357 --> 00:27:34,924
Fine, I'll take you there,
638
00:27:34,959 --> 00:27:36,492
but you have to find your own way out.
639
00:27:37,923 --> 00:27:39,490
Thank you.
640
00:27:39,525 --> 00:27:41,021
Could've just gone in the bushes.
641
00:27:41,056 --> 00:27:42,255
Gross.
642
00:27:47,447 --> 00:27:49,983
The embiggening bazooka
made us unstable, didn't it?
643
00:27:50,018 --> 00:27:51,776
Yeah... no. What? No!
644
00:27:51,811 --> 00:27:53,609
Wh... why would you say that?
645
00:27:53,644 --> 00:27:55,778
I can see it all over your face.
646
00:27:55,813 --> 00:27:57,846
- What?
- Your face is huge.
647
00:27:57,881 --> 00:28:00,182
I'm watching your emotions on IMAX.
648
00:28:00,217 --> 00:28:01,928
Yeah. Yeah, this...
649
00:28:01,963 --> 00:28:03,786
This was supposed to
be an easy W, all right?
650
00:28:03,821 --> 00:28:04,760
An easy victory.
651
00:28:04,795 --> 00:28:06,388
All we had to do was capture Rundine.
652
00:28:06,423 --> 00:28:07,957
Couldn't even do that for Allen.
653
00:28:07,992 --> 00:28:10,349
- Okay, so, you tried.
- Yeah, and I failed,
654
00:28:10,384 --> 00:28:12,361
because I'm stupid... all right?
655
00:28:12,396 --> 00:28:14,063
Too stupid to help Allen's friend,
656
00:28:14,098 --> 00:28:16,799
too stupid to fix you, or
too stupid to stop DeVoe.
657
00:28:16,834 --> 00:28:19,065
Ow! Wh... what was that for?
658
00:28:19,100 --> 00:28:21,770
Believe me, I'd punch
you in the arm if I could.
659
00:28:21,805 --> 00:28:24,006
Ah!
660
00:28:24,041 --> 00:28:26,175
Look, I know you're not
used to going up against
661
00:28:26,210 --> 00:28:28,243
someone you can't outsmart, like DeVoe,
662
00:28:28,278 --> 00:28:30,245
but you really are stupid
663
00:28:30,280 --> 00:28:32,448
if you think you're too stupid.
664
00:28:32,483 --> 00:28:35,017
You wanna help Barry?
You wanna free him?
665
00:28:35,052 --> 00:28:37,271
Get out of your own way and unshrink us.
666
00:28:37,306 --> 00:28:38,255
You weren't shrunk, all right?
667
00:28:38,290 --> 00:28:40,568
That's not how his
powers work! His powers...
668
00:28:43,227 --> 00:28:45,060
Work by not just...
669
00:28:45,095 --> 00:28:46,628
removing the space between the atoms,
670
00:28:46,663 --> 00:28:48,430
but also taking out
the gravity particles
671
00:28:48,465 --> 00:28:49,765
and the dark energy,
672
00:28:49,800 --> 00:28:51,556
so that when he embiggens an object...
673
00:28:51,591 --> 00:28:53,904
He's refilling it with
the same combination
674
00:28:53,939 --> 00:28:56,538
- of energy he extracted.
- Yes.
675
00:28:56,573 --> 00:28:58,467
Harry... if you wanna fix us...
676
00:28:58,502 --> 00:29:01,377
We need to put you back
in Rundine's line of fire.
677
00:29:04,114 --> 00:29:06,217
Central City's Weather Services Agency
678
00:29:06,252 --> 00:29:09,051
is always on the cutting-edge
of radar technology,
679
00:29:09,086 --> 00:29:11,720
which is why I'm so excited
to show you the newest addition
680
00:29:11,755 --> 00:29:13,389
to our stationary airship fleet.
681
00:29:13,424 --> 00:29:15,924
Now, let's go take a closer look.
682
00:29:23,417 --> 00:29:25,406
What do you mean we only have
20 minutes until we explode?
683
00:29:25,441 --> 00:29:26,574
Actually, it's only 18 minutes
684
00:29:26,609 --> 00:29:28,826
before your equilibrium
totally destabilizes.
685
00:29:28,861 --> 00:29:31,162
You're gonna blow up
in under 20 minutes,
686
00:29:31,197 --> 00:29:33,714
unless we re-expose you to
Rundine's energy blasts, okay?
687
00:29:33,749 --> 00:29:35,342
Okay, so a facial recognition
688
00:29:35,377 --> 00:29:37,017
just picked him up at
Weather Services Airfield.
689
00:29:37,052 --> 00:29:38,044
I think he's trying to skip town.
690
00:29:38,079 --> 00:29:40,260
Okay, I'm gonna stay here
and try and figure out a cure.
691
00:29:41,748 --> 00:29:43,591
Hey. Sir, you need to leave.
692
00:29:43,626 --> 00:29:45,382
The museum is closing for the day.
693
00:29:45,417 --> 00:29:46,961
I know.
694
00:29:46,996 --> 00:29:50,241
I just thought this would
look great on my shelf.
695
00:29:51,778 --> 00:29:54,235
Red alert! Red alert! Everyone evacuate!
696
00:29:56,705 --> 00:29:58,272
Gotta go faster. We gotta go faster.
697
00:29:58,307 --> 00:29:59,440
Do you wanna drive this thing?
698
00:29:59,475 --> 00:30:01,442
Kinda do. Ramon, remember,
699
00:30:01,477 --> 00:30:03,410
when Rundine tries to shrink the van,
700
00:30:03,445 --> 00:30:05,246
you've got to get in
the path of his blast.
701
00:30:05,281 --> 00:30:06,709
- Do you understand?
- Copy that.
702
00:30:06,744 --> 00:30:08,479
We're heading into the hanger now.
703
00:30:11,017 --> 00:30:12,785
Uh, guys?
704
00:30:12,820 --> 00:30:14,221
I think he sees us.
705
00:30:14,256 --> 00:30:16,424
You're not getting big again.
706
00:30:29,268 --> 00:30:30,903
I'll go left, you go right!
707
00:30:37,612 --> 00:30:39,013
Harry, try flanking him.
708
00:30:39,048 --> 00:30:40,417
We're gonna come around the other side.
709
00:30:40,452 --> 00:30:41,448
Copy that.
710
00:30:42,987 --> 00:30:44,988
Evasive maneuvers! Evasive maneuvers!
711
00:30:45,023 --> 00:30:46,290
I know, I'm doing it.
712
00:30:46,325 --> 00:30:47,993
Oh, boy.
713
00:30:51,143 --> 00:30:53,212
We've gotta figure out how
to get him to fire at us.
714
00:30:57,318 --> 00:30:59,987
- Abort!
- Ah!
715
00:31:02,692 --> 00:31:04,755
- We're going too fast.
- Think light thoughts.
716
00:31:04,790 --> 00:31:06,525
I'm thinking how you
nearly got us killed.
717
00:31:06,560 --> 00:31:07,760
Think lighter!
718
00:31:09,765 --> 00:31:11,499
Snow, tell me you got something.
719
00:31:11,534 --> 00:31:12,596
The cure is not done yet.
720
00:31:12,631 --> 00:31:14,306
Only one minute till
the boys go nuclear.
721
00:31:14,341 --> 00:31:16,817
- I don't want to explode.
- What do we do?
722
00:31:16,852 --> 00:31:18,452
We go to plan B.
723
00:31:32,601 --> 00:31:35,772
I'm gonna shrink you down
to the subatomic level, boy.
724
00:31:35,807 --> 00:31:37,371
Oh, is that right?
725
00:31:40,075 --> 00:31:41,983
I'd like to see you try.
726
00:32:00,162 --> 00:32:03,030
I'm big again!
727
00:32:03,065 --> 00:32:04,733
I'm big again!
728
00:32:04,768 --> 00:32:06,522
Remind me to never again breach into
729
00:32:06,557 --> 00:32:09,006
any of Harry's stankin' ass pockets!
730
00:32:10,711 --> 00:32:12,779
Hey. Sorry again about stepping on you.
731
00:32:12,814 --> 00:32:14,841
Hey, you saved me a
trip to the chiropractor.
732
00:32:14,876 --> 00:32:16,844
Yeah, I guess so.
733
00:32:16,879 --> 00:32:18,147
You did it.
734
00:32:19,884 --> 00:32:20,915
Yeah, I guess I did.
735
00:32:20,950 --> 00:32:22,249
You have the right to remain silent.
736
00:32:22,284 --> 00:32:24,005
Anything you say can and will be used
737
00:32:24,040 --> 00:32:25,408
against you in a court of law.
738
00:32:25,443 --> 00:32:26,712
You have the right to an attorney.
739
00:32:26,747 --> 00:32:29,109
If you cannot afford one,
one will be provided for you.
740
00:32:29,144 --> 00:32:30,478
Hands behind your back.
741
00:32:31,782 --> 00:32:34,061
Rundine...
742
00:32:34,096 --> 00:32:35,964
15 years ago,
743
00:32:35,999 --> 00:32:38,465
did you rob a Mercury Labs warehouse?
744
00:32:38,500 --> 00:32:40,367
Give us your confession now,
745
00:32:40,402 --> 00:32:43,287
and I guarantee the
D.A. will cut you a deal.
746
00:32:43,322 --> 00:32:44,772
Mercury Labs...
747
00:32:46,642 --> 00:32:48,676
That's the one that
Ratchet got fingered for.
748
00:32:52,648 --> 00:32:56,183
I laughed so hard when
that guy got arrested.
749
00:32:56,218 --> 00:32:58,352
You want a confession?
750
00:32:58,387 --> 00:33:00,387
Find a priest.
751
00:33:00,422 --> 00:33:03,090
I'd rather rot.
752
00:33:13,709 --> 00:33:15,542
Yeah, all right. Thanks.
753
00:33:17,246 --> 00:33:19,680
Hey, Joe, just hold on
a second, all right?
754
00:33:23,118 --> 00:33:24,864
Ain't good news, is it?
755
00:33:28,357 --> 00:33:29,930
Rundine won't confess.
756
00:33:30,144 --> 00:33:31,706
My friends tried everything,
757
00:33:31,758 --> 00:33:34,497
I mean, the... the D.A. offered
every deal she could, but...
758
00:33:35,051 --> 00:33:36,839
I'm so sorry, man.
759
00:33:39,101 --> 00:33:41,501
Look, you were right
about everything in here.
760
00:33:41,536 --> 00:33:44,810
You know, I-I made you a promise and...
761
00:33:45,570 --> 00:33:47,060
I let you down.
762
00:33:48,076 --> 00:33:49,837
You damn idiot.
763
00:33:50,829 --> 00:33:52,908
You did not let me down.
764
00:33:55,183 --> 00:33:57,070
I forgot what hope felt like.
765
00:33:58,387 --> 00:33:59,978
It's not a bad thing.
766
00:34:03,859 --> 00:34:05,692
I'll see around, kid.
767
00:34:14,469 --> 00:34:16,174
Hey, sorry.
768
00:34:16,209 --> 00:34:17,671
It's okay, Bar.
769
00:34:17,706 --> 00:34:20,007
I just wanna thanks
for trying, you know,
770
00:34:20,042 --> 00:34:22,736
and I'm sorry to send
you on this goose chase.
771
00:34:22,771 --> 00:34:25,157
Barry, that place you're
in is full of walls.
772
00:34:25,192 --> 00:34:26,525
When you hit one of those walls,
773
00:34:26,560 --> 00:34:29,283
you find a way to get through it.
774
00:34:29,318 --> 00:34:30,918
Don't lose your faith.
775
00:34:30,953 --> 00:34:33,120
There's too many people counting on you,
776
00:34:33,155 --> 00:34:35,689
out here and in there.
777
00:34:35,724 --> 00:34:37,057
Yeah.
778
00:34:55,645 --> 00:34:58,224
_
779
00:35:10,576 --> 00:35:15,724
_
780
00:35:33,782 --> 00:35:35,716
Nope.
781
00:35:35,751 --> 00:35:38,185
Nobody leaves until
we're both good again.
782
00:35:39,755 --> 00:35:41,654
Okay.
783
00:35:43,692 --> 00:35:45,213
What do you want from me, Cecile?
784
00:35:45,248 --> 00:35:47,345
I wanna know why me having these powers
785
00:35:47,380 --> 00:35:48,528
is so upsetting to you.
786
00:35:48,563 --> 00:35:49,997
You have the power. Just read my mind.
787
00:35:50,032 --> 00:35:52,119
Uh-uh, no, no-no, me
reading your thoughts
788
00:35:52,154 --> 00:35:54,434
is what got us into all of this.
789
00:35:54,469 --> 00:35:56,763
I want to know how you feel.
790
00:36:05,514 --> 00:36:09,683
Cecil, you being able
to read my... thoughts,
791
00:36:09,718 --> 00:36:11,985
it...
792
00:36:12,020 --> 00:36:15,244
It makes me feel vulnerable
in a way that I don't like,
793
00:36:15,279 --> 00:36:18,925
you being able to hear every scared...
794
00:36:18,960 --> 00:36:22,062
dumb thought of mine.
795
00:36:22,097 --> 00:36:23,930
I just don't...
796
00:36:23,965 --> 00:36:25,787
want you seeing me like that.
797
00:36:25,822 --> 00:36:27,289
But I would never think less of you
798
00:36:27,324 --> 00:36:28,892
for the thoughts that cross your mind.
799
00:36:28,927 --> 00:36:30,504
How could you not?
800
00:36:32,474 --> 00:36:34,141
Okay...
801
00:36:36,176 --> 00:36:39,211
Joe, your grandma Esther's
noodles, they taste terrible.
802
00:36:39,246 --> 00:36:40,755
Uh, no, they are terrible.
803
00:36:40,790 --> 00:36:43,148
That woman had no business
ever messing with the wok.
804
00:36:43,183 --> 00:36:44,387
Wow, okay. Wow.
805
00:36:44,422 --> 00:36:46,618
And I think that I have
been using semi-colons wrong
806
00:36:46,653 --> 00:36:49,028
for my entire life,
which leads me to believe
807
00:36:49,063 --> 00:36:51,759
that I don't even know what
a semi-colon actually is.
808
00:36:51,794 --> 00:36:54,731
Also, I would like to buy a
new pair of pants, 'cause...
809
00:36:54,766 --> 00:36:56,928
But I haven't yet, 'cause I'm
afraid to go into the store,
810
00:36:56,963 --> 00:36:58,798
'cause I think the
salesperson is gonna judge me,
811
00:36:58,833 --> 00:37:00,658
because, truthfully, even I think
812
00:37:00,693 --> 00:37:02,334
that I am just a little bit crazy
813
00:37:02,369 --> 00:37:04,559
for having another baby at this age.
814
00:37:04,594 --> 00:37:06,130
Oh, baby...
815
00:37:07,772 --> 00:37:11,075
You're not crazy.
816
00:37:11,110 --> 00:37:13,642
That speech you just
gave w... was a little...
817
00:37:13,677 --> 00:37:15,814
You're not.
818
00:37:15,849 --> 00:37:18,016
Those were my scared, dumb,
819
00:37:18,051 --> 00:37:20,252
vulnerable thoughts.
820
00:37:20,287 --> 00:37:21,953
You think any less of me?
821
00:37:21,988 --> 00:37:24,422
- Of course not.
- Mm-mm.
822
00:37:24,457 --> 00:37:26,224
Look...
823
00:37:26,259 --> 00:37:29,160
I can't promise you that I'm
gonna stop reading your mind.
824
00:37:29,195 --> 00:37:32,631
I... I don't even really
know how this all works yet.
825
00:37:32,666 --> 00:37:35,411
But I can promise you
826
00:37:35,446 --> 00:37:38,470
that nothing you ever think
will change my opinion of you.
827
00:37:40,274 --> 00:37:42,540
And even when you're not thinking it,
828
00:37:42,575 --> 00:37:44,576
I know...
829
00:37:44,611 --> 00:37:47,192
that you are the brave, brilliant...
830
00:37:47,227 --> 00:37:49,948
Devastatingly handsome man that I love,
831
00:37:49,983 --> 00:37:54,052
and the one thought I
hear you have the most
832
00:37:54,087 --> 00:37:57,022
is that you love me too.
833
00:37:57,057 --> 00:37:58,189
And I do.
834
00:37:58,224 --> 00:38:00,191
Yeah.
835
00:38:07,199 --> 00:38:09,768
Well, based on my scans,
Ralph and Cisco's cells
836
00:38:09,803 --> 00:38:12,237
have reformed and restabilized.
837
00:38:12,272 --> 00:38:15,106
I can attest my bladder is
completely back to normal.
838
00:38:15,141 --> 00:38:16,741
Fourth Big Gulp today.
839
00:38:16,776 --> 00:38:18,310
I miss when we could just pick him up
840
00:38:18,345 --> 00:38:20,378
and carry him out of the room. Right?
841
00:38:20,413 --> 00:38:22,911
Hey, uh, you just
passed up a dig at Dibny.
842
00:38:22,946 --> 00:38:24,480
Sure you're all right?
843
00:38:24,515 --> 00:38:26,907
You know, we reopen a case
against an innocent man,
844
00:38:26,942 --> 00:38:29,487
and, oh, somehow stumble
upon the actual culprit,
845
00:38:29,522 --> 00:38:31,384
a culprit who, by the
way, has meta-human powers
846
00:38:31,419 --> 00:38:33,661
that we are partially
responsible for, it's...
847
00:38:33,696 --> 00:38:36,078
It's like you said:
There are no coincidences
848
00:38:36,113 --> 00:38:38,382
when it comes to DeVoe
and these bus metas.
849
00:38:38,417 --> 00:38:41,399
What's DeVoe doing?
What's his... motive?
850
00:38:41,434 --> 00:38:43,568
Does he want Sylbert
Rundine incarcerated?
851
00:38:43,603 --> 00:38:45,236
Or to have Big Sir set free?
852
00:38:45,271 --> 00:38:48,673
Or for Cisco and I to become
itty-bitty meta-humans?
853
00:38:48,708 --> 00:38:50,525
Well, whatever his plan is,
854
00:38:50,560 --> 00:38:53,244
we'll figure out.
855
00:38:53,279 --> 00:38:55,914
- We're gonna stop him.
- And bring Barry home.
856
00:38:55,949 --> 00:38:58,650
And bring Barry home.
857
00:39:04,324 --> 00:39:06,057
On your feet, Inmate.
858
00:39:08,495 --> 00:39:09,661
Is there a problem, Warden?
859
00:39:09,696 --> 00:39:11,062
As you know, Inmate Ratchet
860
00:39:11,097 --> 00:39:12,997
mysteriously disappeared last night.
861
00:39:13,032 --> 00:39:14,966
Where do you think he went?
862
00:39:15,001 --> 00:39:16,668
Well, I couldn't say.
863
00:39:16,703 --> 00:39:18,303
In an effort to locate Inmate Ratchet,
864
00:39:18,338 --> 00:39:20,450
I reviewed the security camera footage.
865
00:39:20,485 --> 00:39:22,107
Did you know the oscillating cameras
866
00:39:22,142 --> 00:39:24,976
aren't the only ones in this wing? Hm?
867
00:39:25,011 --> 00:39:26,144
Once you started stroking
868
00:39:26,179 --> 00:39:27,912
Inmate Ratchet's hopes of freedom,
869
00:39:27,947 --> 00:39:30,142
I had a camera installed
right by your cell...
870
00:39:34,320 --> 00:39:36,554
And when I checked that camera,
871
00:39:36,589 --> 00:39:39,424
I learned who you truly are.
872
00:39:39,459 --> 00:39:42,060
Um, I don't know what
you're talking about.
873
00:39:42,095 --> 00:39:44,396
Then let me be specific.
874
00:39:46,733 --> 00:39:47,978
You are the Flash.
875
00:39:49,869 --> 00:39:51,936
There's no use denying
it or trying to run.
876
00:39:51,971 --> 00:39:53,738
You're clearly already
feeling the effects of
877
00:39:53,773 --> 00:39:56,572
the drug cocktail I put in
that snack you so seem to enjoy.
878
00:39:59,746 --> 00:40:02,580
Why? Why would you do this?
879
00:40:09,722 --> 00:40:11,256
I did warn you...
880
00:40:13,193 --> 00:40:15,293
Everyone in here is a monster.
881
00:40:35,782 --> 00:40:37,081
That'll be all.
882
00:40:46,414 --> 00:40:48,549
You said to call you when
I was ready to do business.
883
00:40:48,584 --> 00:40:50,261
Hello, Warden.
884
00:40:50,296 --> 00:40:52,630
Do you have another fish to sell me?
885
00:40:52,665 --> 00:40:54,053
I do...
886
00:40:54,906 --> 00:40:56,285
and it's a big one.
887
00:40:58,004 --> 00:41:01,239
- Synced and corrected by VitoSilans -
Resync by emeline-whovian
-- www.Addic7ed.com
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.