Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:40,173 --> 00:00:41,807
[PHONE RINGING]
2
00:00:43,543 --> 00:00:44,576
[PHONE RINGING]
3
00:00:44,578 --> 00:00:46,545
EDDIE: [OVER ANSWERING MACHINE]
This is Eddie Krumble.
4
00:00:46,547 --> 00:00:48,447
Leave a message at the beep.
5
00:00:48,481 --> 00:00:49,348
[BEEP]
6
00:00:49,350 --> 00:00:50,749
IDA: Eddie, it's your mother.
7
00:00:50,751 --> 00:00:53,252
I'm leaving this messageon your machine.
8
00:00:53,254 --> 00:00:57,456
We saw you on the television
here on your real estate show.
9
00:00:57,458 --> 00:01:01,794
You looked very handsome.
Call your mother.
10
00:01:02,729 --> 00:01:05,631
So you're trying to tell me,
with no money down,
11
00:01:05,633 --> 00:01:07,299
-I can get a house?
-[PHONE RINGS]
12
00:01:07,301 --> 00:01:08,567
[OVER ANSWERING MACHINE]
This is Eddie Krumble.
13
00:01:08,569 --> 00:01:11,737
-Leave a message at the beep.
-I can get a house.
14
00:01:11,739 --> 00:01:14,373
IDA: Eddie,it's the machine again.
15
00:01:14,375 --> 00:01:14,640
House.
16
00:01:14,642 --> 00:01:16,108
You're trying to tell me,
with no money down,
17
00:01:16,110 --> 00:01:17,709
-I can get a house?
-IDA: We're freezing here.
18
00:01:17,711 --> 00:01:19,545
You're trying to tell me,
with no money down,
19
00:01:19,547 --> 00:01:22,648
-I can get a house?
-IDA: We live in an icebox.
20
00:01:22,650 --> 00:01:24,116
I can get a house?
21
00:01:24,118 --> 00:01:26,485
-A house? House?
-[PHONE RINGS]
22
00:01:26,487 --> 00:01:28,687
IDA: Eddie, tell 'em--
23
00:01:32,125 --> 00:01:36,261
["OUTDOORS" BY RED PLANET
PLAYS]
24
00:01:39,766 --> 00:01:45,571
♪ Now and again,I'm getting sore ♪
25
00:01:47,207 --> 00:01:52,411
♪ We saw them getting more
26
00:01:53,713 --> 00:01:59,284
♪ Now and again, I get bored
27
00:02:00,687 --> 00:02:05,858
♪ We saw them shake the shore
28
00:02:07,560 --> 00:02:12,764
♪ We saw them shake the shore
29
00:02:18,404 --> 00:02:19,838
[HORN HONKS]
30
00:02:28,314 --> 00:02:33,886
♪ Let's go outdoors ♪
31
00:02:33,888 --> 00:02:39,391
♪ It's a hearty hazeWith strange decor ♪
32
00:02:39,393 --> 00:02:41,226
[HORN HONKS]
33
00:02:41,828 --> 00:02:47,566
♪ Let's go outdoors ♪
34
00:02:47,568 --> 00:02:53,839
♪ It's a funny phaseTo making more ♪
35
00:02:54,541 --> 00:03:00,779
♪ It's a funny phaseTo making more ♪
36
00:03:04,684 --> 00:03:09,388
[RIVETING]
37
00:03:09,390 --> 00:03:14,693
♪ Now and again, I keep score
38
00:03:16,262 --> 00:03:21,266
♪ We saw them taking more
39
00:03:22,702 --> 00:03:28,273
♪ Now and again, I get bored
40
00:03:29,976 --> 00:03:34,846
♪ We saw them shake the shore
41
00:03:36,616 --> 00:03:41,820
♪ We saw them shake the shore
42
00:03:43,489 --> 00:03:48,727
♪ Let's go outdoors ♪
43
00:03:50,763 --> 00:03:55,968
♪ Let's go outdoors ♪
44
00:03:55,970 --> 00:04:01,907
♪ It's a hearty hazeWith strange decor ♪
45
00:04:02,909 --> 00:04:09,448
♪ It's a hearty hazeWith strange decor ♪
46
00:04:09,450 --> 00:04:10,649
[DING]
47
00:04:11,284 --> 00:04:14,786
♪ Let's go outdoors ♪
48
00:04:14,788 --> 00:04:18,290
MAN: [OVER INTERCOM] Next stop,Hollywood and Highland.
49
00:04:18,292 --> 00:04:20,392
Enjoy your day.
50
00:04:20,426 --> 00:04:21,994
[BRAKES HISS]
51
00:04:23,763 --> 00:04:27,566
HARRY: Hollywood bus tour!
$13 all day. Hop in, hop off.
52
00:04:27,568 --> 00:04:30,702
Hollywood bus tour.
Hey, Hollywood bus tour.
53
00:04:30,704 --> 00:04:32,738
Hollywood bus tour!
Hollywood bus tour!
54
00:04:32,740 --> 00:04:35,841
Hollywood bus tour.
Hop on, hop off, $13 all.
55
00:04:35,843 --> 00:04:36,775
-Hey!
-Harry!
56
00:04:36,777 --> 00:04:39,811
Hey, Chris, Eddie.
Another day in hell, huh?
57
00:04:39,813 --> 00:04:41,913
Living the dream,
living the dream.
58
00:04:41,915 --> 00:04:43,515
Hey, you doing
your shows today?
59
00:04:43,517 --> 00:04:46,285
Yeah, I got two questions.
Extra hundred bucks.
60
00:04:46,287 --> 00:04:48,754
Outta sight! Hey, you gotta
hook me up with that.
61
00:04:48,756 --> 00:04:51,390
I'll try, you know?
Making a living, right?
62
00:04:51,392 --> 00:04:53,592
Making a living, yeah.
Hollywood bus tour!
63
00:04:53,594 --> 00:04:55,794
Hop on, hop off.
$13 all day.
64
00:04:55,796 --> 00:04:57,863
Hollywood bus tour.
Hollywood bus tour, sir?
65
00:04:57,865 --> 00:05:01,066
Hop on, hop off, all day.
See Hollywood.
66
00:05:01,068 --> 00:05:03,502
-You good?
-I'm good.
67
00:05:03,504 --> 00:05:04,636
Filled up? All right.
68
00:05:04,638 --> 00:05:07,973
CROWD: No money down!
No money down!
69
00:05:07,975 --> 00:05:11,943
No money down!
no money down!
70
00:05:11,945 --> 00:05:13,679
Yes, yes!
That's absolutely right!
71
00:05:13,681 --> 00:05:15,480
And remember,
what you're talking about here
72
00:05:15,482 --> 00:05:19,718
is almost an acre of property
for pennies on the dollar!
73
00:05:19,720 --> 00:05:23,889
Pennies on the dollar!
Pennies on the dollar!
74
00:05:23,891 --> 00:05:27,693
And at Tranquil Estates,
we have seven lakes
75
00:05:27,695 --> 00:05:29,494
just teeming with catfish,
76
00:05:29,496 --> 00:05:32,030
thirteen playgrounds
and three golf courses.
77
00:05:32,032 --> 00:05:35,000
Yes, go tweet about that
right now, sir.
78
00:05:35,002 --> 00:05:37,469
[LAUGHING]
79
00:05:37,471 --> 00:05:39,438
Uh-huh, yes, sir.
80
00:05:39,440 --> 00:05:42,808
So you mean to tell me,
with no money down,
81
00:05:42,810 --> 00:05:43,742
I can buy a house?
82
00:05:43,744 --> 00:05:46,078
You're a fine listener, sir.
Exactly!
83
00:05:46,080 --> 00:05:49,614
Yes, my friends, we want you
to enjoy the neighbors,
84
00:05:49,616 --> 00:05:50,782
the Clooneys,
the Kardashians,
85
00:05:50,784 --> 00:05:54,553
and that's if we still
have a lot for them.
86
00:05:57,123 --> 00:05:59,424
[LAUGHING]
87
00:05:59,792 --> 00:06:01,760
TV ANNOUNCER: One residentwas candidly quoted as saying,
88
00:06:01,762 --> 00:06:06,064
the earth simply opened up,
and down the drain they went.
89
00:06:06,066 --> 00:06:07,632
Oh!
90
00:06:08,034 --> 00:06:08,600
Yeah, right?
91
00:06:08,602 --> 00:06:10,635
One day you're doing stuff,
the next day...
92
00:06:10,637 --> 00:06:11,937
You put yourself out there,
93
00:06:11,939 --> 00:06:13,872
something's bound to happen
sooner or later.
94
00:06:13,874 --> 00:06:16,808
Keep it simple.
That's what I'm saying.
95
00:06:16,810 --> 00:06:19,111
Pay me to clap,
maybe I get a question,
96
00:06:19,113 --> 00:06:21,413
make a few extra bucks,
I'm good.
97
00:06:21,415 --> 00:06:22,381
Oh, my God, no way.
98
00:06:22,383 --> 00:06:24,549
Alan Thicke, Alan Thicke!
That's crazy.
99
00:06:24,551 --> 00:06:25,917
Me and Chris, we were
just talking about you.
100
00:06:25,919 --> 00:06:28,019
We were in the audience.
I asked the question.
101
00:06:28,021 --> 00:06:29,521
No money down,
not one penny.
102
00:06:29,523 --> 00:06:32,457
Hey, you remembered that.
Good. Oh, great.
103
00:06:32,459 --> 00:06:34,693
By the way,
you said that perfectly.
104
00:06:34,695 --> 00:06:37,062
You nailed that line,
and you looked good.
105
00:06:37,064 --> 00:06:40,632
You guys were very good.
Best audience money can buy.
106
00:06:40,634 --> 00:06:41,833
That place is nice, right?
107
00:06:41,835 --> 00:06:44,736
Yeah, you're gonna--
you're gonna love it there.
108
00:06:44,738 --> 00:06:45,804
Sign up.
109
00:06:45,806 --> 00:06:50,642
So if I wanted to get a place
for, like, like just--
110
00:06:50,644 --> 00:06:52,444
No money down.
Not one penny.
111
00:06:52,446 --> 00:06:55,714
MAN: No money down! Yeah! Sorry.
Just from the show, right?
112
00:06:55,716 --> 00:06:57,916
-ALAN: Yeah, you were listening.
-That's great.
113
00:06:57,918 --> 00:06:59,718
He's a candidate, that guy.
114
00:06:59,720 --> 00:07:03,622
Listen, you know, I just come
by here to grab a bite to eat,
115
00:07:03,624 --> 00:07:06,458
take it home with me,
long day at the office.
116
00:07:06,460 --> 00:07:07,826
I don't mean to bother you
or nothing.
117
00:07:07,828 --> 00:07:11,530
I'm asking Alan Thicke.
Is it really down there?
118
00:07:11,532 --> 00:07:14,566
Tell you what, the food's
taking a little while, okay?
119
00:07:14,568 --> 00:07:16,902
But here's what's gonna happen.
120
00:07:16,904 --> 00:07:20,872
If you guys don't shut up,
I'm gonna kill ya.
121
00:07:20,874 --> 00:07:25,043
And I'll hurt your friend.
Have a nice day.
122
00:07:25,045 --> 00:07:28,180
CHRIS: How much gas do you need?
EDDIE: Well, you never know.
123
00:07:28,182 --> 00:07:29,681
CHRIS: You just got
a quarter tank.
124
00:07:29,683 --> 00:07:32,117
I think you just like
going to this gas station.
125
00:07:32,119 --> 00:07:33,952
EDDIE: I'll be right back.
126
00:07:37,824 --> 00:07:39,157
-Hi, Judy.
-Hi, Eddie.
127
00:07:39,159 --> 00:07:44,229
Hey, so, um,
I'll do four dollars and...
128
00:07:44,231 --> 00:07:45,664
[SPEAKER CRACKING]
129
00:07:45,666 --> 00:07:48,767
-Four-fifty.
-Pump three.
130
00:07:48,769 --> 00:07:50,735
I saw Chris earlier.
131
00:07:50,737 --> 00:07:51,870
[STATIC]
132
00:07:51,872 --> 00:07:53,672
Um, sorry, the speaker's broke.
133
00:07:53,674 --> 00:07:54,940
I saw Chris earlier.
134
00:07:54,942 --> 00:07:57,075
Oh, Chris?
Yeah, he's in the car.
135
00:07:57,077 --> 00:07:58,243
Gas can.
136
00:07:58,245 --> 00:08:00,946
Oh, he had a dog with him?
137
00:08:02,148 --> 00:08:04,549
-What?
-[SPEAKER CRACKS]
138
00:08:04,551 --> 00:08:06,084
A dog?
139
00:08:06,086 --> 00:08:08,653
I can't hear you.
140
00:08:09,922 --> 00:08:12,691
-Um, sorry.
-I can't-- What?
141
00:08:12,693 --> 00:08:14,526
The speaker's broken.
142
00:08:14,927 --> 00:08:18,930
The-- Can you hear me?
143
00:08:18,932 --> 00:08:20,532
Oh, yeah.
144
00:08:20,534 --> 00:08:23,802
Yeah, if you go over there
by the pump,
145
00:08:23,804 --> 00:08:24,870
you can hear me better.
146
00:08:24,872 --> 00:08:27,772
-Back here?
-Can you hear me now?
147
00:08:27,774 --> 00:08:29,875
-Okay.
-But I can hear you.
148
00:08:29,877 --> 00:08:32,210
-Right here.
-It's broken every other day.
149
00:08:32,212 --> 00:08:34,012
Yeah, you're right there.
150
00:08:34,014 --> 00:08:35,213
You said Chris has a dog?
151
00:08:35,215 --> 00:08:38,650
He walks his friend
Walter's dog, yeah.
152
00:08:38,652 --> 00:08:39,951
He's an optometrist.
153
00:08:39,953 --> 00:08:42,687
At least he says he is,
but I don't know.
154
00:08:42,689 --> 00:08:43,522
Chris's dog?
155
00:08:43,524 --> 00:08:47,526
No, the dog's not
an optometrist, Judy.
156
00:08:47,528 --> 00:08:48,927
[LAUGHS]
157
00:08:48,929 --> 00:08:50,829
Unbelievable.
158
00:08:50,831 --> 00:08:53,198
You know what would be
a good idea?
159
00:08:53,200 --> 00:08:55,166
I mean, just off
the top of my head,
160
00:08:55,168 --> 00:08:59,104
maybe put out some flash cards
for the customers
161
00:08:59,106 --> 00:09:02,173
so they can hold up the cards
that say what they want,
162
00:09:02,175 --> 00:09:06,311
like "cigarettes"
or "I want more gas" or...
163
00:09:06,313 --> 00:09:08,013
-Lottery tickets?
-Yeah, lottery tickets!
164
00:09:08,015 --> 00:09:11,750
You know, different cards for
when the speaker goes out.
165
00:09:11,752 --> 00:09:14,953
Yeah, that would be
really helpful.
166
00:09:14,955 --> 00:09:17,689
You always have
such good ideas.
167
00:09:17,957 --> 00:09:19,057
Yeah, thanks.
168
00:09:19,059 --> 00:09:24,629
-[SIREN WAILING]
-[HORN HONKING]
169
00:09:24,631 --> 00:09:27,132
Oh, my God,
you're killing me!
170
00:09:27,134 --> 00:09:29,801
I'm gonna get the gas, Judy.
171
00:09:30,069 --> 00:09:32,837
-All right.
-Bye.
172
00:09:34,974 --> 00:09:35,807
Bye, Eddie.
173
00:09:35,809 --> 00:09:37,208
Pull the trigger,
dispense the nail,
174
00:09:37,210 --> 00:09:39,277
and whack it in with one hand.
Or switch hands.
175
00:09:39,279 --> 00:09:42,247
It'll feel like someone else
is whacking it for you.
176
00:09:42,249 --> 00:09:43,315
[LAUGHTER]
177
00:09:43,317 --> 00:09:47,586
So what you're telling me is,
"Goodbye, conventional hammer?"
178
00:09:47,588 --> 00:09:48,820
You hit the nail
on the head, sir.
179
00:09:48,822 --> 00:09:51,323
Goodbye, conventional hammer.
Goodbye, conventional nails.
180
00:09:51,325 --> 00:09:52,791
Goodbye, conventional life.
181
00:09:52,793 --> 00:09:55,260
And hello, Nailhammer!
182
00:09:55,262 --> 00:09:58,096
-[SCREAMS]
-[AUDIENCE GASPS]
183
00:09:58,098 --> 00:09:59,297
Much better
on the question, Eddie,
184
00:09:59,299 --> 00:10:01,900
but, Chris, you have
to be laughing harder
185
00:10:01,902 --> 00:10:02,901
when that sign comes on.
186
00:10:02,903 --> 00:10:05,637
Your little chuckles
aren't gonna cut it anymore.
187
00:10:05,639 --> 00:10:06,838
-No more chuckles.
-Right.
188
00:10:06,840 --> 00:10:09,174
And, Alma, enough with
the sandwiches already, okay?
189
00:10:09,176 --> 00:10:12,277
We're trying to do a show.
Stop with the eat--
190
00:10:12,279 --> 00:10:15,213
I had two questions today.
That's like an extra 100 bucks.
191
00:10:15,215 --> 00:10:19,618
Uh, sorry, word from above is
no more bonuses for speaking.
192
00:10:19,620 --> 00:10:22,354
-Yugoslavia!
-Yes, ma'am.
193
00:10:22,356 --> 00:10:24,856
Normal people
don't wear red, okay?
194
00:10:24,858 --> 00:10:27,759
That guy, he got a nail
in his hand, right?
195
00:10:27,761 --> 00:10:29,394
Thank you.
Thank you for the info.
196
00:10:29,396 --> 00:10:30,862
This stuff is
for SAG members only,
197
00:10:30,864 --> 00:10:33,198
so unless you have a SAG card,
I need you to keep it moving.
198
00:10:33,200 --> 00:10:35,734
Excuse me! We're part
of the show, all right?
199
00:10:35,736 --> 00:10:38,637
So we got every much a right
to that as anybody.
200
00:10:38,639 --> 00:10:40,872
Chris, get whatever you want.
201
00:10:41,674 --> 00:10:46,311
Okay, just-- That's enough.
Use a plate.
202
00:10:46,313 --> 00:10:48,079
There's napkins.
203
00:10:48,681 --> 00:10:49,347
That's unsanitary.
204
00:10:49,349 --> 00:10:52,417
EDDIE: What's going on with
the sandwich police back there?
205
00:10:52,419 --> 00:10:53,151
That was unbelievable.
206
00:10:53,153 --> 00:10:55,286
These people walk all over you,
you know what I'm saying?
207
00:10:55,288 --> 00:10:57,822
You know why?
'Cause we don't have a union.
208
00:10:57,824 --> 00:10:59,391
That's what we need, a union.
209
00:10:59,393 --> 00:11:00,959
-Yep, totally.
-That's what I'm saying.
210
00:11:00,961 --> 00:11:03,795
You know what Rudy was telling
me, from market research?
211
00:11:03,797 --> 00:11:04,195
Oh, not Rudy.
212
00:11:04,197 --> 00:11:06,197
Yeah, he said that all
those shows in the '70s,
213
00:11:06,199 --> 00:11:08,967
all those clappers
are all dead now.
214
00:11:08,969 --> 00:11:09,801
I heard the same thing.
215
00:11:09,803 --> 00:11:11,136
So how do they use the new ones?
216
00:11:11,138 --> 00:11:12,170
They're all dead people.
217
00:11:12,172 --> 00:11:13,405
-Using who?
-The new ones?
218
00:11:13,407 --> 00:11:15,073
Yeah, they're like
dead people laughing.
219
00:11:15,075 --> 00:11:16,975
-How is that even possible?
-That's crazy.
220
00:11:16,977 --> 00:11:18,943
Wait, what?
Who's even telling the story?
221
00:11:18,945 --> 00:11:21,713
-Who?
-Me. I'm telling the story.
222
00:11:21,715 --> 00:11:23,214
Okay, if I wasn't
such an idiot,
223
00:11:23,216 --> 00:11:25,917
I would feel like a moron,
hanging out with you people.
224
00:11:25,919 --> 00:11:27,852
Oh, yeah. That's why I gotta
find a backup
225
00:11:27,854 --> 00:11:29,220
before we're all dead
and clapping.
226
00:11:29,222 --> 00:11:31,823
CHRIS: No, I don't want
to be laughing and dead.
227
00:11:31,825 --> 00:11:33,758
I don't even want to be
a part of that group.
228
00:11:33,760 --> 00:11:35,326
That's not a thing.
You can't.
229
00:11:35,328 --> 00:11:38,196
We ain't gonna make no money
laughing or dead.
230
00:11:38,198 --> 00:11:41,266
ANNOUNCER: FromHollywood, California,
231
00:11:41,268 --> 00:11:44,002
it's the Jayme Stillerman Show.
232
00:11:44,004 --> 00:11:46,805
-[BEEP]
-IDA: Eddie, it's your mother.
233
00:11:46,807 --> 00:11:49,808
We saw you on the TVtalking about your juice thing.
234
00:11:49,810 --> 00:11:52,243
I'll tell you whatI really think.
235
00:11:52,245 --> 00:11:56,114
I think maybe you lookednot so good on it
236
00:11:56,116 --> 00:11:58,750
-because the lights---[BEEP]
237
00:11:58,752 --> 00:12:01,820
Ma, hi, it's me.
238
00:12:01,822 --> 00:12:03,455
IDA: We saw your show!
239
00:12:03,457 --> 00:12:06,925
I keep telling ya, Ma,
these ain't my shows, okay?
240
00:12:06,927 --> 00:12:09,294
-IDA: What?-It's two in the morning there.
241
00:12:09,296 --> 00:12:11,229
Why are you calling me
right now?
242
00:12:11,231 --> 00:12:13,398
How on Earthdo some of these ideas
243
00:12:13,400 --> 00:12:14,766
ever make it on television?
244
00:12:14,768 --> 00:12:17,102
At least I wonder that.Take a look at this.
245
00:12:17,104 --> 00:12:18,169
Okay, Gladys told you this?
246
00:12:18,171 --> 00:12:22,307
How did Gladys tell you this?
She can't speak English.
247
00:12:22,309 --> 00:12:24,809
It's a spoon, a fork andcollapsible plate all in one,
248
00:12:24,811 --> 00:12:26,878
and you don't have to wait
for anything ever?
249
00:12:26,880 --> 00:12:28,012
That's the best invention.
250
00:12:28,014 --> 00:12:29,848
It's three-dimensional.
251
00:12:29,850 --> 00:12:32,751
EDDIE: Ma, the whole reason
I moved out here was to move on.
252
00:12:32,753 --> 00:12:34,185
That's what I'm doing.
253
00:12:34,187 --> 00:12:34,953
JAYME: Where's De Niro?
254
00:12:34,955 --> 00:12:40,091
Thanks, Ma, but I'm telling you,
these ain't my shows.
255
00:12:40,093 --> 00:12:41,025
I just get paid to clap.
256
00:12:41,027 --> 00:12:42,994
Sometimes I ask a few questions,
but I blend in.
257
00:12:42,996 --> 00:12:44,195
That's what I do.
I blend in.
258
00:12:44,197 --> 00:12:46,931
And the acting?This guy's incredible.
259
00:12:46,933 --> 00:12:48,066
I'm not depressed.
260
00:12:48,068 --> 00:12:50,101
Take a look at this.Words cannot describe this.
261
00:12:50,103 --> 00:12:53,905
Are you trying to tell me,
for no money down,
262
00:12:53,907 --> 00:12:55,240
I can buy a house?
263
00:12:55,242 --> 00:12:57,308
JAYME: Where's Scorsesewhen you need him?
264
00:12:57,310 --> 00:12:59,077
Ma, I gotta go.
265
00:12:59,079 --> 00:12:59,911
And that mustache.
266
00:12:59,913 --> 00:13:02,046
And then, as we're goingthrough the show,
267
00:13:02,048 --> 00:13:03,148
my producers and I are thinking,
268
00:13:03,150 --> 00:13:04,916
"Hey, doesn't this guylook familiar?"
269
00:13:04,918 --> 00:13:08,086
It delivers a little grip
without slip.
270
00:13:08,088 --> 00:13:09,420
Grip with no slip!
271
00:13:09,422 --> 00:13:11,389
Can we freeze on thatfor a second?
272
00:13:11,391 --> 00:13:12,924
And bring backthe previous one.
273
00:13:12,926 --> 00:13:15,560
Put a mustache onthe clean-shaven one. Ta-da!
274
00:13:15,562 --> 00:13:16,461
I don't know about you, Spider,
275
00:13:16,463 --> 00:13:19,197
but I'm definitely seeing
a resemblance here.
276
00:13:19,199 --> 00:13:22,534
As we're going through the
tapes, we keep seeing this guy.
277
00:13:22,536 --> 00:13:24,202
Look, it's him.
278
00:13:24,204 --> 00:13:26,838
That's him. And that's him.
279
00:13:26,840 --> 00:13:29,407
In case you thought ouraudience member skills
280
00:13:29,409 --> 00:13:32,310
were limited,he kicks butt too!
281
00:13:32,312 --> 00:13:35,947
I mean, this guy's everywhere.
282
00:13:35,949 --> 00:13:37,348
All right,anybody with information
283
00:13:37,350 --> 00:13:40,218
leading to the identification
of this person,
284
00:13:40,220 --> 00:13:43,888
who we are officiallynaming The Clapper,
285
00:13:43,890 --> 00:13:45,190
please get in contact with us.
286
00:13:45,192 --> 00:13:47,225
We need to knowwho this man is,
287
00:13:47,227 --> 00:13:50,562
and we need him on this show.
Spider, take us out.
288
00:13:50,564 --> 00:13:53,565
[APPLAUSE]
289
00:14:00,072 --> 00:14:01,272
If Louise
finds out about this,
290
00:14:01,274 --> 00:14:04,442
she's never gonna let me
work again, you know?
291
00:14:04,444 --> 00:14:06,511
She flips out if you wear
the same shirt twice.
292
00:14:06,513 --> 00:14:08,213
You saw what she did
to Yugoslavia, right?
293
00:14:08,215 --> 00:14:10,014
Being a face in the crowd,
that's our thing.
294
00:14:10,016 --> 00:14:11,516
-I'm done.
-You worry too much, Eddie.
295
00:14:11,518 --> 00:14:14,552
Nobody's probably ever gonna see
that sort of TV show anyway.
296
00:14:14,554 --> 00:14:15,620
Yeah? I'm telling ya.
297
00:14:15,622 --> 00:14:17,222
-The movie star, huh?
-Yeah.
298
00:14:17,224 --> 00:14:19,924
I saw you on the
Stillerman Show last night.
299
00:14:19,926 --> 00:14:21,960
-Yeah, thanks, Alfie.
-I was saying to my wife.
300
00:14:21,962 --> 00:14:25,363
Saw you on the Stillerman Show.That was awesome.
301
00:14:25,365 --> 00:14:27,866
You are totally fucked, dude!
302
00:14:27,868 --> 00:14:29,133
Just tell Louise
I'm sick or something
303
00:14:29,135 --> 00:14:33,271
and find out what she's thinking
or what she knows, okay?
304
00:14:33,273 --> 00:14:34,105
All right.
305
00:14:34,107 --> 00:14:36,374
You're a star!
I give you some fries!
306
00:14:36,376 --> 00:14:37,442
How you doing, Alfie?
307
00:14:37,444 --> 00:14:38,977
Ma, I'm not trying
to get discovered.
308
00:14:38,979 --> 00:14:41,045
I just wanna work.
That's all I wanna do.
309
00:14:41,047 --> 00:14:43,047
IDA: Well, Gladys--it's obvious, honey--
310
00:14:43,049 --> 00:14:46,517
thinks these disguisesare ridiculous.
311
00:14:46,519 --> 00:14:47,418
Yeah. Ma--
312
00:14:47,420 --> 00:14:49,954
IDA: She said the beard,the mustache--
313
00:14:49,956 --> 00:14:53,057
Ma, Ma, I'm not trying
to get discovered.
314
00:14:53,059 --> 00:14:55,159
I'm just trying
to not get fired, you know,
315
00:14:55,161 --> 00:14:56,895
which has probably
already happened.
316
00:14:56,897 --> 00:14:58,496
I gotta go.
Tell Gladys I said hi
317
00:14:58,498 --> 00:15:02,433
and to lay off this TV stuff
because it's not helpful.
318
00:15:02,435 --> 00:15:04,903
IDA: I'll try andshut that thing off.
319
00:15:04,905 --> 00:15:06,371
Okay, bye.
320
00:15:07,006 --> 00:15:10,575
Hey, hey, buddy,
you leave your stuff!
321
00:15:10,577 --> 00:15:13,244
-Judy in yet?
-Throw the garbage over there.
322
00:15:13,246 --> 00:15:14,679
Excuse me, is Judy in yet?
323
00:15:14,681 --> 00:15:16,014
-Wow.
-[SPEAKER FEEDBACK]
324
00:15:16,016 --> 00:15:17,615
No, fuck you.
What do you need?
325
00:15:17,617 --> 00:15:19,117
-What?
-Can I help? Fuck you!
326
00:15:19,119 --> 00:15:21,052
How can I help?
Fuck you.
327
00:15:21,054 --> 00:15:22,954
-Wow. [LAUGHS]
-[STATIC]
328
00:15:22,956 --> 00:15:24,255
That is--
That is really loud.
329
00:15:24,257 --> 00:15:27,659
You should put a paper towel or
something on that 'cause it's--
330
00:15:27,661 --> 00:15:30,461
I know, I know.
Yeah, I know.
331
00:15:30,463 --> 00:15:31,963
-It's loud out here.
-Listen, listen.
332
00:15:31,965 --> 00:15:34,599
Pick up your garbage
and go fuck yourself.
333
00:15:34,601 --> 00:15:37,368
-Yeah, no, thanks.
-Thank you, buddy.
334
00:15:37,370 --> 00:15:39,304
Just get out of here.
335
00:15:39,371 --> 00:15:41,472
Hey, Judy! Judy!
336
00:15:41,474 --> 00:15:42,373
Over here. Buddy!
337
00:15:42,375 --> 00:15:45,276
Hey, buddy, where you going?
This not all right!
338
00:15:45,278 --> 00:15:46,077
EDDIE: Judy!
339
00:15:46,079 --> 00:15:47,979
-[HORNS HONKING]
-CASHIER: Buddy!
340
00:15:49,315 --> 00:15:50,181
-Hey.
-Hey.
341
00:15:50,183 --> 00:15:52,050
Look at you.
You look like...
342
00:15:52,052 --> 00:15:53,151
You're outside of your box.
343
00:15:53,153 --> 00:15:55,620
Are you kidding me right now?
This is crazy.
344
00:15:55,622 --> 00:15:56,154
[LAUGHING]
345
00:15:56,156 --> 00:15:57,522
You're like a real person.
I didn't even know.
346
00:15:57,524 --> 00:15:59,958
-You look normal.
-I'm grabbing a soda,
347
00:15:59,960 --> 00:16:02,460
I have a 20-minute break, so...
348
00:16:02,462 --> 00:16:04,228
Okay, great.
349
00:16:04,230 --> 00:16:05,196
-Can I walk you?
-Sure.
350
00:16:05,198 --> 00:16:07,565
Yeah, 'cause I was just
driving around anyway, so...
351
00:16:07,567 --> 00:16:09,467
I'll just add that
to my list of errands.
352
00:16:09,469 --> 00:16:11,002
-Get a soda, you know?
-Great.
353
00:16:11,004 --> 00:16:13,604
-Cool. Light is green.
-Great.
354
00:16:13,606 --> 00:16:15,540
The light's green.
355
00:16:16,475 --> 00:16:19,077
Get whatever you want,
by the way.
356
00:16:19,079 --> 00:16:21,512
Oh, I have money.
It's okay.
357
00:16:21,514 --> 00:16:24,215
It's on me. This one is on me.
I've been thinking about this
358
00:16:24,217 --> 00:16:26,217
ever since I first got gas
at your place.
359
00:16:26,219 --> 00:16:29,487
I pulled in, and you were like,
"Can I help you?"
360
00:16:29,489 --> 00:16:32,323
And I was like,
"Yeah, yeah, for sure."
361
00:16:32,325 --> 00:16:35,093
You were talking about
how you'd like to go to Mexico
362
00:16:35,095 --> 00:16:37,095
'cause you got a goat
or something...
363
00:16:37,097 --> 00:16:37,362
Grady.
364
00:16:37,364 --> 00:16:38,629
-Yeah, he's got one horn.
-Totally.
365
00:16:38,631 --> 00:16:41,232
Got a one-horned goat.
I'm not gonna forget that.
366
00:16:41,234 --> 00:16:44,402
-You're too funny.
-How about I get the food?
367
00:16:44,404 --> 00:16:46,504
I'll get the food,
and you go sit down.
368
00:16:46,506 --> 00:16:49,407
Oh, get us a table inside.
There's never anybody in there.
369
00:16:49,409 --> 00:16:51,242
-Really?
-It's totally weird. Yeah.
370
00:16:51,244 --> 00:16:54,012
-Just less people, you know?
-Okay, yeah.
371
00:16:54,014 --> 00:16:56,547
-I'll go inside.
-Okay.
372
00:16:56,549 --> 00:16:58,583
[BELL RINGS]
373
00:16:58,617 --> 00:16:59,350
Wow.
374
00:16:59,352 --> 00:17:02,587
Yeah. Fries are the best, right?
375
00:17:03,288 --> 00:17:06,324
It's crazy, right?
There's just nobody in here.
376
00:17:06,326 --> 00:17:08,426
It's like my quiet spot.
377
00:17:08,428 --> 00:17:09,394
Yeah, it's great.
378
00:17:09,396 --> 00:17:12,363
You know what's great is
you get a break from work.
379
00:17:12,365 --> 00:17:12,764
That's so great.
380
00:17:12,766 --> 00:17:14,665
Yeah, I'm just really worried
about getting fired.
381
00:17:14,667 --> 00:17:17,668
Fired?
They're not gonna fire you.
382
00:17:17,670 --> 00:17:18,569
If they fired you,
383
00:17:18,571 --> 00:17:21,039
getting gas there
would just be like getting gas.
384
00:17:21,041 --> 00:17:22,073
I wouldn't come back.
385
00:17:22,075 --> 00:17:24,175
They would lose my business
for sure.
386
00:17:24,177 --> 00:17:24,575
Thanks.
387
00:17:24,577 --> 00:17:26,044
-I'm serious.
-What about you?
388
00:17:26,046 --> 00:17:30,515
I mean, you must be so excited
about all your shows.
389
00:17:30,517 --> 00:17:32,283
I wouldn't--
I can't imagine doing that.
390
00:17:32,285 --> 00:17:36,087
It's all right.
I mean, you know, it's a job.
391
00:17:36,089 --> 00:17:37,088
I got this problem though.
392
00:17:37,090 --> 00:17:40,425
Do you know about
the Stillerman TV show?
393
00:17:40,427 --> 00:17:42,693
Do you know that thing on TV?
394
00:17:42,695 --> 00:17:44,328
My TV broke a while ago.
395
00:17:44,330 --> 00:17:47,098
I'm not really even
a TV girl anyway.
396
00:17:47,100 --> 00:17:49,567
Hmm. Yeah, okay.
397
00:17:49,569 --> 00:17:52,336
Don't worry about
this firing stuff.
398
00:17:52,338 --> 00:17:53,538
Honestly.
399
00:17:53,540 --> 00:17:55,540
Like, whatever's gonna happen
is gonna happen,
400
00:17:55,542 --> 00:17:56,507
or whatever those people say.
401
00:17:56,509 --> 00:17:58,076
Or something like that.
Did I say that right?
402
00:17:58,078 --> 00:18:00,178
Yeah, but even if everything
didn't work out,
403
00:18:00,180 --> 00:18:02,246
I would just go back
to the shelter with Grady.
404
00:18:02,248 --> 00:18:03,681
You know?
And there's just so many--
405
00:18:03,683 --> 00:18:06,517
there's all those freaked out
kind of animals.
406
00:18:06,519 --> 00:18:09,587
And then there are
these half-pig, half...
407
00:18:09,589 --> 00:18:13,524
-Half a pig.
-Yes. He wears an eye patch.
408
00:18:13,526 --> 00:18:15,660
-[LAUGHS] I know.
-Yeah.
409
00:18:15,662 --> 00:18:18,463
I guess I'm just
saying it wrong, really,
410
00:18:18,465 --> 00:18:21,766
but it's just amazing,
411
00:18:21,768 --> 00:18:23,668
-Yeah.
-I don't know. Someday.
412
00:18:23,670 --> 00:18:27,338
Well, I would miss you
if you went to Mexico.
413
00:18:29,141 --> 00:18:30,675
You're not married?
414
00:18:30,709 --> 00:18:33,244
Hmm? Uh, no. Yeah.
415
00:18:33,246 --> 00:18:34,178
What? No.
416
00:18:34,180 --> 00:18:38,182
[THUNDER RUMBLING]
417
00:18:38,184 --> 00:18:40,585
Whoa! What?
418
00:18:40,587 --> 00:18:43,387
Whoa! What?
You gotta be kidding me.
419
00:18:43,389 --> 00:18:44,789
Unbelievable.
420
00:18:44,791 --> 00:18:47,258
Well, there goes
the peace and quiet.
421
00:18:47,260 --> 00:18:48,259
CASHIER: Okay, Donny!
422
00:18:48,261 --> 00:18:52,597
Let's get this piece of shit
out of here, baby!
423
00:18:52,764 --> 00:18:54,799
Thank you very much, buddy.
424
00:18:54,801 --> 00:18:58,669
Bye, Tony.
Thank you, buddy, thank you.
425
00:18:58,671 --> 00:19:01,639
So we received such positive
feedback from all of you
426
00:19:01,641 --> 00:19:02,840
about our Clapper friend
427
00:19:02,842 --> 00:19:06,277
that we're starting a new
segment tonight called...
428
00:19:06,279 --> 00:19:08,446
"Who is The Clapper?"
429
00:19:08,448 --> 00:19:11,215
-[AUDIENCE LAUGHS]
-So in our relentless quest
430
00:19:11,217 --> 00:19:15,253
to find our questioning,clapping disguise man,
431
00:19:15,255 --> 00:19:16,420
we took it to the streets
432
00:19:16,422 --> 00:19:18,556
to ask thisone important question.
433
00:19:18,558 --> 00:19:19,924
Do you recognizethis gentleman here?
434
00:19:19,926 --> 00:19:23,528
This guy? He looks likea straight-up idiot to me.
435
00:19:23,530 --> 00:19:24,162
Loser!
436
00:19:24,164 --> 00:19:26,831
He wants to get his picture
in the newspapers.
437
00:19:26,833 --> 00:19:28,799
Rob! Rob! We're fromThe Jayme Stillerman Show,
438
00:19:28,801 --> 00:19:31,435
I love you. I love the Giants.
It's a great team.
439
00:19:31,437 --> 00:19:33,504
Do you recognizethis man right here?
440
00:19:33,506 --> 00:19:34,839
He looks familiar.He looks like...
441
00:19:34,841 --> 00:19:37,341
maybe like a porn staror something like...
442
00:19:37,343 --> 00:19:38,776
a doggy-style typeporn star.
443
00:19:38,778 --> 00:19:42,413
STILLERMAN: And just as we feltour search was headed nowhere,
444
00:19:42,415 --> 00:19:44,248
right in our very ownbackyard,
445
00:19:44,250 --> 00:19:47,385
we ran into a mannamed Chris Plork.
446
00:19:47,387 --> 00:19:49,787
Do you recognizethis gentleman here?
447
00:19:49,789 --> 00:19:52,490
Yeah, I know this guy, yeah.
448
00:19:52,492 --> 00:19:53,691
Oh, my God.
449
00:19:53,693 --> 00:19:55,560
You actually know this man?
450
00:19:55,562 --> 00:19:57,295
You know The Clapper?
451
00:19:57,297 --> 00:19:57,862
Yeah.
452
00:19:57,864 --> 00:19:59,597
Tell me a little something
about him.
453
00:19:59,599 --> 00:20:02,600
He saw the stuff on the TV,
and he's like, you know,
454
00:20:02,602 --> 00:20:03,968
what's going on, you know?
455
00:20:03,970 --> 00:20:05,836
Does he haveany demands for us?
456
00:20:05,838 --> 00:20:07,705
If The Clappercould talk to you,
457
00:20:07,707 --> 00:20:10,208
he probably would sayhe wants you just to know
458
00:20:10,210 --> 00:20:11,742
he would just want itto be okay for him
459
00:20:11,744 --> 00:20:14,545
to keep doinghis TV shows and stuff.
460
00:20:14,547 --> 00:20:14,812
Really.
461
00:20:14,814 --> 00:20:18,349
Can you get us in touchwith The Clapper?
462
00:20:20,252 --> 00:20:22,353
Oh, my God.
463
00:20:23,255 --> 00:20:24,922
I was there.
They came up to me.
464
00:20:24,924 --> 00:20:27,225
I was waiting
to talk to Louise.
465
00:20:27,227 --> 00:20:28,459
Did they even talk to Louise?
466
00:20:28,461 --> 00:20:30,861
No! She said she
didn't know you.
467
00:20:30,863 --> 00:20:33,664
To who? You just said
that she didn't talk--
468
00:20:33,666 --> 00:20:37,435
They had some kind
of cardboard cutout
469
00:20:37,437 --> 00:20:39,337
or something of you.
470
00:20:39,339 --> 00:20:40,605
-What?
-Yeah.
471
00:20:40,607 --> 00:20:43,474
It was beautiful.
Looked nice.
472
00:20:43,976 --> 00:20:46,811
Did Louise see
this cardboard cutout?
473
00:20:46,813 --> 00:20:50,681
She seen it sitting right there.
It was right there. Yeah.
474
00:20:50,683 --> 00:20:52,583
Then we don't have jobs.
475
00:20:52,585 --> 00:20:54,719
Yugoslavia said
the same thing.
476
00:20:54,721 --> 00:20:55,886
Yeah, well, he's right.
477
00:20:55,888 --> 00:20:58,256
Why couldn't you just say
you didn't know anything?
478
00:20:58,258 --> 00:21:02,927
I tried, but the producer guy
came up to me with his number
479
00:21:03,395 --> 00:21:04,462
in case you want
to call him.
480
00:21:04,464 --> 00:21:07,565
I don't want anything
to do with the show, Chris.
481
00:21:07,567 --> 00:21:08,933
You need to call him
and tell him
482
00:21:08,935 --> 00:21:13,471
that you thought you knew what
you were talking about, but...
483
00:21:13,473 --> 00:21:15,640
you know, or something,
but you didn't.
484
00:21:15,642 --> 00:21:17,708
And that's it, all right?
485
00:21:17,710 --> 00:21:18,943
Listen, I get it.
I'm not mad.
486
00:21:18,945 --> 00:21:22,880
I just need you to undo whatever
that was that happened there.
487
00:21:22,882 --> 00:21:25,483
You never know. Good things
could come out of this.
488
00:21:25,485 --> 00:21:29,987
Yugoslavia say he'd get us on
one of the Law and Order shows.
489
00:21:29,989 --> 00:21:30,721
What?
490
00:21:30,723 --> 00:21:33,891
-[SPEAKING FOREIGN LANGUAGE]
-Attention!
491
00:21:33,893 --> 00:21:35,293
Is that English?
492
00:21:35,295 --> 00:21:36,327
Eddie, what does that say?
493
00:21:36,329 --> 00:21:39,297
MAN: Attention, everybody,
attention!
494
00:21:39,299 --> 00:21:41,899
[AUDIENCE CHATTER]
495
00:21:42,901 --> 00:21:45,336
Pongasela.Pongasela.
496
00:21:45,338 --> 00:21:48,639
-Pongasela!-[SPEAKING GIBBERISH]
497
00:21:48,641 --> 00:21:49,607
[SPEAKING SPANISH]
498
00:21:49,609 --> 00:21:51,442
No matter what,
if you win or if you lose,
499
00:21:51,444 --> 00:21:54,679
you need to put the wig on.
That was the deal.
500
00:21:58,583 --> 00:21:59,984
[GROANING]
501
00:21:59,986 --> 00:22:03,754
[MAN SPEAKING IN SPANISH]
502
00:22:03,756 --> 00:22:07,658
[AUDIENCE LAUGHING]
503
00:22:09,027 --> 00:22:12,396
[CIRCUS MUSIC PLAYS]
504
00:22:14,433 --> 00:22:17,034
Judge Hermanos, yeah!
505
00:22:17,036 --> 00:22:19,570
[MUSIC CONTINUES]
506
00:22:19,572 --> 00:22:22,773
I don't know what the hell
that was, but that was horrible.
507
00:22:22,775 --> 00:22:24,375
No doubt.
508
00:22:24,377 --> 00:22:25,676
How many more of these we got?
509
00:22:25,678 --> 00:22:28,379
Got like one
in like half an hour.
510
00:22:28,381 --> 00:22:30,848
At least it's something, right?
511
00:22:32,884 --> 00:22:34,085
Gracias, right?
512
00:22:34,087 --> 00:22:35,920
WOMAN: Next in line.
513
00:22:36,555 --> 00:22:37,988
I want to take Judy
on another date,
514
00:22:37,990 --> 00:22:41,959
but like even French fries
are a stretch right now.
515
00:22:41,961 --> 00:22:44,061
You gotta talk to Louise, man.
And for real.
516
00:22:44,063 --> 00:22:46,664
Tell her I just had nothing
to do with the Stillerman Show.
517
00:22:46,666 --> 00:22:50,401
Dude, dude, you're the dude!
Look! It's you! You're the guy!
518
00:22:50,403 --> 00:22:51,936
-You're you, man.
-What?
519
00:22:51,938 --> 00:22:54,772
You're The Clapper guy.
That's you!
520
00:22:54,774 --> 00:22:58,008
Dude, that's-- that's you!
521
00:22:58,076 --> 00:22:59,477
And you're, what, a potato?
522
00:22:59,479 --> 00:23:03,581
Hey, man, you say potato.
I say nice mustache.
523
00:23:04,015 --> 00:23:04,715
It's okay, Eddie.
524
00:23:04,717 --> 00:23:06,584
Man, we were saying
how funny you are on the--
525
00:23:06,586 --> 00:23:08,018
[LOW-PITCH] We were saying
how funny you are.
526
00:23:08,020 --> 00:23:10,688
Yeah, the problem is
I wasn't trying to be funny.
527
00:23:10,690 --> 00:23:12,690
I didn't even want
to be on the show, okay?
528
00:23:12,692 --> 00:23:14,492
Yeah, they just sort of
took over my life.
529
00:23:14,494 --> 00:23:16,527
They did whatever
the fuck they wanted,
530
00:23:16,529 --> 00:23:18,763
You know what we should do?
We should put him in a net.
531
00:23:18,765 --> 00:23:21,665
And then we should bring him in
and get like a reward.
532
00:23:21,667 --> 00:23:23,934
Great, potato man.
I'd love to see you try that.
533
00:23:23,936 --> 00:23:25,836
Eddie, he's a potato.
Fuck him.
534
00:23:25,838 --> 00:23:27,838
-No, don't fuck him.
-Mom, that's the clap man!
535
00:23:27,840 --> 00:23:30,508
-It's him!
-That's not nice! Knock it off!
536
00:23:30,510 --> 00:23:32,443
You gonna be
Mr. Mashed Potato.
537
00:23:32,445 --> 00:23:33,744
No, no, he's right, yeah.
538
00:23:33,746 --> 00:23:36,180
You've seen me on TV.
I'm the clap guy, right?
539
00:23:36,182 --> 00:23:39,717
I'm The Clapper. See?
It's me. I clap!
540
00:23:39,719 --> 00:23:42,653
Hey, look at that!
Clap, clap, right?
541
00:23:42,655 --> 00:23:44,722
Ha-ha-ha-ha!
And I laugh!
542
00:23:44,724 --> 00:23:46,824
Not just a little chuckle, no.
543
00:23:46,826 --> 00:23:49,560
Like a big laugh,
like ha-ha-ha-ha!
544
00:23:49,562 --> 00:23:52,463
Ha-ha-ha-ha!
Ha-ha-ha-ha!
545
00:23:52,465 --> 00:23:55,800
Ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha-ha!
546
00:23:55,802 --> 00:23:56,634
Fuck you!
547
00:23:56,636 --> 00:23:59,937
Oh, come on!
Clap for us, Clapper!
548
00:23:59,939 --> 00:24:01,539
Do it!
549
00:24:01,541 --> 00:24:04,508
Do it! Do it!
550
00:24:13,885 --> 00:24:15,853
Ran out of gas!
551
00:24:20,959 --> 00:24:23,894
Ran out of gas,
but luckily, I was right here.
552
00:24:23,896 --> 00:24:28,599
Eddie, I still feel so bad
about your car getting towed.
553
00:24:28,601 --> 00:24:31,635
Yeah, but what are you
gonna do, you know?
554
00:24:31,637 --> 00:24:34,839
Is shove-it-up-your-ass-
credit-card-guy still here?
555
00:24:34,841 --> 00:24:38,642
No, he's...
he's not on tonight.
556
00:24:38,644 --> 00:24:42,880
-Great.
-Um, are you okay?
557
00:24:43,181 --> 00:24:44,582
Yeah.
558
00:24:44,649 --> 00:24:46,951
Yeah, I'm good.
I just...
559
00:24:47,519 --> 00:24:49,119
You know...
560
00:24:49,121 --> 00:24:52,756
maybe it's better that you
don't have a TV right now.
561
00:24:52,758 --> 00:24:54,725
[CHUCKLES]
Never mind.
562
00:24:54,727 --> 00:24:57,695
Your microphone's working,
the speaker.
563
00:24:57,697 --> 00:25:00,164
-Yeah.
-♪ Lotta people out there
564
00:25:00,166 --> 00:25:01,031
Yeah.
565
00:25:01,033 --> 00:25:03,834
Hey, is that Brian Wilson?
566
00:25:03,836 --> 00:25:05,836
Yeah. "Love and Mercy."
567
00:25:05,838 --> 00:25:07,037
-You kiddin' me?
-Yeah.
568
00:25:07,039 --> 00:25:09,607
That's unbelievable,
I love that song.
569
00:25:09,609 --> 00:25:12,176
Like, who talks like that?
Who says "crummy" anymore?
570
00:25:12,178 --> 00:25:15,012
My father used to say that
when I was little.
571
00:25:15,014 --> 00:25:17,214
Yeah, that's my favorite part.
572
00:25:17,216 --> 00:25:18,282
Yeah.
573
00:25:18,284 --> 00:25:22,586
♪ I was sittin'In a crummy movie ♪
574
00:25:22,588 --> 00:25:26,223
♪ With my hand on my chin ♪
575
00:25:29,160 --> 00:25:32,663
You got a way of making things
all right, you know?
576
00:25:33,532 --> 00:25:34,899
-Thanks.
-Whole five bucks.
577
00:25:34,901 --> 00:25:38,035
You only ever get a little bit
of gas at a time.
578
00:25:38,037 --> 00:25:38,936
You noticed, huh?
579
00:25:38,938 --> 00:25:43,707
Well, I like to come by
and see you, you know?
580
00:25:45,076 --> 00:25:46,277
♪ Ooh
581
00:25:46,279 --> 00:25:50,948
Yeah, I like--
I like seeing you, as well.
582
00:25:51,783 --> 00:25:53,217
Yeah.
583
00:25:54,119 --> 00:25:56,587
I got something.
I got something for you.
584
00:25:56,589 --> 00:25:58,188
I almost forgot. Hold on.
585
00:25:58,190 --> 00:26:03,093
["LOVE AND MERCY"
BY BRIAN WILSON PLAYS]
586
00:26:03,095 --> 00:26:08,699
♪ Ah
587
00:26:09,801 --> 00:26:11,602
♪ Ooh
588
00:26:11,604 --> 00:26:16,273
♪ Oh
589
00:26:16,275 --> 00:26:20,110
♪ Oh
590
00:26:20,112 --> 00:26:24,748
♪ Ah
591
00:26:24,750 --> 00:26:25,749
♪ Oh
592
00:26:25,751 --> 00:26:27,818
I was showing you
the idea, right?
593
00:26:27,820 --> 00:26:29,320
Just flash cards,
I don't know.
594
00:26:29,322 --> 00:26:32,256
You don't even need it now.
The speaker's fixed.
595
00:26:32,258 --> 00:26:35,092
It's still a good idea.
596
00:26:35,094 --> 00:26:35,960
It is what it is.
597
00:26:35,962 --> 00:26:39,196
-I don't know, it's all right.
-It's great.
598
00:26:39,198 --> 00:26:43,067
Yeah, I'm gonna get the gas.
599
00:26:45,203 --> 00:26:46,770
MAN: I'm invisible.
600
00:26:46,772 --> 00:26:49,173
You can't see me.
I'm invisible.
601
00:26:49,175 --> 00:26:50,140
No one can see me.
602
00:26:50,142 --> 00:26:53,177
No one can see me.
I'm invisible.
603
00:26:53,179 --> 00:26:56,880
I'm invisible, Judy.
No one can see me.
604
00:26:56,882 --> 00:26:59,917
-Hi, Thomas.
-Really, I need some water.
605
00:26:59,919 --> 00:27:01,185
Yes.
606
00:27:03,922 --> 00:27:08,359
[COINS AND PLASTIC CLATTERING]
607
00:27:08,361 --> 00:27:10,027
Hey! Hey!
608
00:27:10,029 --> 00:27:11,028
What the hell, man?
609
00:27:11,030 --> 00:27:13,130
Eddie, it's okay.
That's Naked Thomas.
610
00:27:13,132 --> 00:27:16,800
His wife left him, and it says
it makes him feel better.
611
00:27:16,802 --> 00:27:20,804
The water.
It's weird, right?
612
00:27:20,806 --> 00:27:22,773
Uh, yeah.
613
00:27:22,775 --> 00:27:24,708
Weird. You think?
614
00:27:24,710 --> 00:27:26,310
No, he's harmless.
615
00:27:26,312 --> 00:27:29,680
All right, well, maybe I should
stick around a little bit
616
00:27:29,682 --> 00:27:30,648
to make sure, you know?
617
00:27:30,650 --> 00:27:32,650
Right? You never know
with people like that,
618
00:27:32,652 --> 00:27:33,651
especially naked ones.
619
00:27:33,653 --> 00:27:35,386
I got a chair, all right?
620
00:27:35,388 --> 00:27:37,154
It's right in the car here.
621
00:27:37,156 --> 00:27:39,189
I feel really bad for him.
622
00:27:39,191 --> 00:27:41,759
He must have
really loved her.
623
00:27:41,761 --> 00:27:46,163
That or he's just crazy, right?
624
00:27:46,831 --> 00:27:49,800
Is that all right if I sit here
for a little bit?
625
00:27:49,802 --> 00:27:51,402
-Yeah.
-Okay.
626
00:27:52,437 --> 00:27:53,671
[Eddie sighs]
627
00:27:53,673 --> 00:27:56,774
-Eddie?
-Yeah? Huh?
628
00:27:56,808 --> 00:28:00,010
Do you think it's weird
that I'm working here?
629
00:28:00,012 --> 00:28:00,344
What?
630
00:28:00,346 --> 00:28:04,682
Do you think it's weird,
me working here?
631
00:28:06,117 --> 00:28:07,217
I mean, at the gas station?
632
00:28:07,219 --> 00:28:12,256
It's like the kind of job
that's like really blah.
633
00:28:12,258 --> 00:28:14,358
But do you know
why I work here?
634
00:28:14,360 --> 00:28:16,060
I don't think it's blah.
635
00:28:16,062 --> 00:28:19,096
I mean, maybe a little,
I guess.
636
00:28:19,098 --> 00:28:21,231
No, I mean,
like I need the money, right?
637
00:28:21,233 --> 00:28:25,402
But I don't know.
I mean, sometimes at night,
638
00:28:25,404 --> 00:28:30,040
it feels like
all the normal people,
639
00:28:30,042 --> 00:28:32,176
they just disappear.
640
00:28:32,243 --> 00:28:34,278
Can't argue with that.
641
00:28:34,446 --> 00:28:37,881
But like everybody
is kind of nowhere
642
00:28:37,883 --> 00:28:39,883
on a night like tonight.
643
00:28:40,885 --> 00:28:42,853
Does that make sense?
644
00:28:43,188 --> 00:28:45,923
Or am I just talking crazy?
645
00:28:49,461 --> 00:28:52,396
Yeah, no, I, I understand.
646
00:28:57,102 --> 00:29:00,037
I really liked
our French fry date.
647
00:29:00,039 --> 00:29:01,972
Me too.
648
00:29:03,108 --> 00:29:05,943
I love how weird you are,
you know?
649
00:29:05,945 --> 00:29:08,912
You're like totally wacky,
like me.
650
00:29:12,250 --> 00:29:15,886
I was hoping to save up to take
you to dinner someplace nice,
651
00:29:15,888 --> 00:29:19,323
but...
maybe we could just do
652
00:29:19,325 --> 00:29:22,092
another French fry thing
until then?
653
00:29:22,360 --> 00:29:24,328
-I'd love that.
-Yeah.
654
00:29:24,330 --> 00:29:27,998
All right, yeah.
That'd be great.
655
00:29:28,233 --> 00:29:30,834
I'll put it on my calendar.
656
00:29:31,136 --> 00:29:32,936
Me too.
657
00:29:33,371 --> 00:29:38,208
This is actually great,
you know, in a weird way.
658
00:29:38,376 --> 00:29:39,510
Definitely.
659
00:29:39,512 --> 00:29:42,846
He was just here,yelling and clapping,
660
00:29:42,848 --> 00:29:44,248
and I just put iton my Instagram,
661
00:29:44,250 --> 00:29:45,849
and I already havea thousand hearts.
662
00:29:45,851 --> 00:29:50,053
Wow! Did you see that?Personally, I don't know
663
00:29:50,055 --> 00:29:51,421
what the hell wasgoing on out there,
664
00:29:51,423 --> 00:29:54,158
but it seems ourClapper has a baked potato
665
00:29:54,160 --> 00:29:55,926
and some sort of an outlaw
upset with him
666
00:29:55,928 --> 00:29:59,029
and his actions right out
there on Hollywood Boulevard.
667
00:29:59,031 --> 00:30:01,999
Spider, I'm a little worried
about the guy.
668
00:30:02,001 --> 00:30:04,868
[APPLAUSE AND LAUGHTER]
669
00:30:04,870 --> 00:30:06,503
[TV SHUTS OFF]
670
00:30:12,177 --> 00:30:15,412
[MUFFLED SHOUTING]
671
00:30:25,290 --> 00:30:27,191
I'm invisible.
No one can see me.
672
00:30:27,193 --> 00:30:29,359
I'm invisible.
No one can see me.
673
00:30:29,361 --> 00:30:32,262
I'm invisible.
No one can see me.
674
00:30:36,367 --> 00:30:40,103
HERCULES: Hey, hey, hey!
What do you do, buddy?
675
00:30:40,105 --> 00:30:42,272
Hey, get out of here!
Why do you do this?
676
00:30:42,274 --> 00:30:45,509
Oh, my God. Oh, my--
What do you do?
677
00:30:45,511 --> 00:30:46,877
Is Hercules watching?
678
00:30:46,879 --> 00:30:50,280
No, no.
He is doing his thing. Wow.
679
00:30:50,282 --> 00:30:52,916
Hercules?
That's a great name.
680
00:30:52,918 --> 00:30:55,085
I think he's still mad at you.
681
00:30:55,087 --> 00:30:56,186
-Me?
-Yeah.
682
00:30:56,188 --> 00:30:57,087
He towed my car.
683
00:30:57,089 --> 00:30:58,422
He said that
you threw trash everywhere
684
00:30:58,424 --> 00:31:02,292
and that you blocked his most
profitable pump purposefully.
685
00:31:02,294 --> 00:31:04,428
There's just no mistakes
with this guy, huh?
686
00:31:04,430 --> 00:31:05,929
Let's get out of here.
687
00:31:05,931 --> 00:31:08,966
Oh, my God.
What did you do?
688
00:31:08,968 --> 00:31:12,102
I never see no people
like this, buddy!
689
00:31:16,541 --> 00:31:19,009
JUDY: Is this weird?
EDDIE: Hmm?
690
00:31:19,011 --> 00:31:20,510
JUDY: Is it weird?
691
00:31:21,346 --> 00:31:22,379
EDDIE: Yeah.
692
00:31:22,381 --> 00:31:24,982
I mean, I've never
been here before.
693
00:31:24,984 --> 00:31:29,086
JUDY: It's just nice to see
the animals not behind bars.
694
00:31:29,120 --> 00:31:30,053
Mm.
695
00:31:30,055 --> 00:31:32,022
I mean, like, you know, they--
696
00:31:32,024 --> 00:31:34,391
There's just nobody
stuck somewhere
697
00:31:34,393 --> 00:31:36,126
that you don't want to be.
698
00:31:36,128 --> 00:31:39,663
No, yeah. Hmm? Right.
699
00:31:44,535 --> 00:31:47,170
You asked if I was married.
700
00:31:47,172 --> 00:31:48,538
-Uh-oh.
-No, no, no, no.
701
00:31:48,540 --> 00:31:50,674
It's not--
It's nothing bad.
702
00:31:50,676 --> 00:31:53,043
I mean, I--
703
00:31:54,245 --> 00:31:57,147
Um, I was.
A long time ago.
704
00:31:57,482 --> 00:31:59,383
Diane. We grew up together
705
00:31:59,385 --> 00:32:04,288
And then one day,
she just was gone.
706
00:32:07,091 --> 00:32:08,325
She left you?
707
00:32:08,327 --> 00:32:09,526
Yeah.
708
00:32:09,928 --> 00:32:11,228
No, not like that.
709
00:32:11,230 --> 00:32:14,231
Like... the earth.
710
00:32:16,301 --> 00:32:18,669
Like one day we were
talking about traveling
711
00:32:18,671 --> 00:32:21,538
and all that cool stuff,
and then...
712
00:32:21,540 --> 00:32:23,607
and then all of a sudden,
she got sick,
713
00:32:23,609 --> 00:32:26,243
and the next thing I knew,
she was gone.
714
00:32:26,245 --> 00:32:28,512
And, um, you know.
715
00:32:28,680 --> 00:32:30,614
I'm sorry.
716
00:32:30,616 --> 00:32:32,182
Yeah.
717
00:32:33,284 --> 00:32:35,085
It's okay.
718
00:32:38,356 --> 00:32:41,391
I'm sorry about
all these cheap dates.
719
00:32:42,160 --> 00:32:44,261
No, really, like...
720
00:32:45,296 --> 00:32:47,698
There's like all this
TV stuff going on.
721
00:32:47,700 --> 00:32:50,233
I'm just a little out of it.
722
00:32:50,235 --> 00:32:54,538
But I'm gonna bounce back.
723
00:32:55,707 --> 00:32:57,574
-That's how it is.
-Yeah.
724
00:32:57,576 --> 00:32:59,242
Right?
725
00:33:00,478 --> 00:33:01,311
What about you?
726
00:33:01,313 --> 00:33:03,113
Like, you want to
end up in Mexico
727
00:33:03,115 --> 00:33:07,117
and do, you know,
that place with the goat,
728
00:33:07,119 --> 00:33:10,654
and just do,
like, goat stuff?
729
00:33:10,656 --> 00:33:14,191
Yeah, I would like to,
you know,
730
00:33:14,193 --> 00:33:15,759
have my own place someday.
731
00:33:15,761 --> 00:33:17,594
It would be nice, you know,
732
00:33:17,596 --> 00:33:21,765
to start a shelter
or a pet store.
733
00:33:22,200 --> 00:33:25,469
You know, I want something
with stability.
734
00:33:25,471 --> 00:33:29,072
Yeah, no, stability,
I get it, yeah.
735
00:33:29,074 --> 00:33:31,174
So you gonna do that or what?
736
00:33:31,176 --> 00:33:34,711
I-- Yeah.
I'm trying to save up.
737
00:33:34,779 --> 00:33:37,114
Okay, yeah.
738
00:33:37,749 --> 00:33:42,152
Well, you know, I mean,
we could be partners.
739
00:33:42,154 --> 00:33:45,622
I could, I could come in
as a partner or something.
740
00:33:45,624 --> 00:33:51,161
Like if that was--
I could partner--
741
00:33:59,670 --> 00:34:03,807
Eddie, two nights ago,
some guy came to my station
742
00:34:03,809 --> 00:34:07,711
at two in the morning,
wearing a TV on his head,
743
00:34:07,713 --> 00:34:09,346
and it worked.
744
00:34:12,316 --> 00:34:13,050
What?
745
00:34:13,052 --> 00:34:15,719
And all I could think about
was how much I wished
746
00:34:15,721 --> 00:34:19,589
that you were there with me
to see that.
747
00:34:20,558 --> 00:34:22,059
Yeah.
748
00:34:22,393 --> 00:34:24,694
And I just knew.
749
00:34:27,632 --> 00:34:29,099
I...
750
00:34:30,768 --> 00:34:33,203
I just can't tell you...
751
00:34:34,672 --> 00:34:37,107
how nice this is...
752
00:34:38,309 --> 00:34:40,677
to just sit here with you...
753
00:34:42,447 --> 00:34:43,814
and just...
754
00:34:44,749 --> 00:34:47,350
Stare at the bones.
755
00:34:48,753 --> 00:34:52,622
Bones. Yeah.
756
00:35:01,599 --> 00:35:02,833
See ya.
757
00:35:03,668 --> 00:35:05,769
Yeah, for sure.
758
00:35:24,755 --> 00:35:26,456
-[CHRIS LAUGHING]
-[KNOCKING]
759
00:35:26,458 --> 00:35:27,457
Mr. Plork.
760
00:35:27,459 --> 00:35:29,659
Door's open. Come in.
761
00:35:29,727 --> 00:35:31,328
Oh, God. You're not--
762
00:35:31,330 --> 00:35:33,630
Come on.
I'm not doing that anymore.
763
00:35:33,632 --> 00:35:34,464
You never know.
764
00:35:34,466 --> 00:35:36,666
Catch me masturbating once,
shame on me.
765
00:35:36,668 --> 00:35:39,636
-Catch me twice, shame on you.
-All right.
766
00:35:39,638 --> 00:35:41,538
Listen, I was just with Judy
at the thing,
767
00:35:41,540 --> 00:35:44,341
and I got this
pretty incredible idea.
768
00:35:44,343 --> 00:35:45,609
Who?
769
00:35:45,611 --> 00:35:47,911
You got--
What are you watching?
770
00:35:47,913 --> 00:35:49,412
The video on the computer.
771
00:35:49,414 --> 00:35:53,884
They added some kind of weird
music in there for the Internet.
772
00:35:53,886 --> 00:35:56,786
What? What is--
773
00:35:56,788 --> 00:35:57,787
What is that?
774
00:35:57,789 --> 00:35:59,289
Your head is about to explode.
775
00:35:59,291 --> 00:36:00,857
EDDIE: That's my head.
That's me.
776
00:36:00,859 --> 00:36:03,360
-CHRIS: Yeah, that's your head.
-EDDIE: That's my--
777
00:36:03,362 --> 00:36:04,661
-How did you do that?
-I didn't.
778
00:36:04,663 --> 00:36:06,196
It's on the computer.
It's a video.
779
00:36:06,198 --> 00:36:09,232
-You can take that off, right?
-Off the computer?
780
00:36:09,234 --> 00:36:10,267
-Can't.
-Why?
781
00:36:10,269 --> 00:36:12,269
'Cause I'm not Steve Jobs,
that's why.
782
00:36:12,271 --> 00:36:13,703
Somebody's making money
off of that,
783
00:36:13,705 --> 00:36:15,539
and it ain't us,
I'll tell you that.
784
00:36:15,541 --> 00:36:18,341
I should charge you like
five bucks right now
785
00:36:18,343 --> 00:36:19,576
-just for watching that.
-Why me?
786
00:36:19,578 --> 00:36:21,545
You can't watch me
without my permission.
787
00:36:21,547 --> 00:36:24,347
-Who put that there?
-I don't know. It's a computer.
788
00:36:24,349 --> 00:36:25,715
-Can I tell you something?
-Yeah.
789
00:36:25,717 --> 00:36:27,517
The producer guy
is behind this, right?
790
00:36:27,519 --> 00:36:30,320
This is from the TV guy.
That's from the producer guy.
791
00:36:30,322 --> 00:36:31,888
What's his number?
Give me his number.
792
00:36:31,890 --> 00:36:33,790
-Who?
-The TV guy, come on,
793
00:36:33,792 --> 00:36:35,458
It's time for him
to hear from me.
794
00:36:35,460 --> 00:36:38,428
He's gotta hear
from Eddie Krumble now.
795
00:36:38,496 --> 00:36:41,898
Can I just watch it explode
one more time?
796
00:36:43,401 --> 00:36:44,868
[LAUGHS]
797
00:36:45,937 --> 00:36:47,604
[EXPLOSION]
798
00:37:01,419 --> 00:37:05,388
I'm-- I'm here to see
the producer guy
799
00:37:05,390 --> 00:37:07,591
for the TV shows, the TV.
800
00:37:07,792 --> 00:37:10,894
His name is Ralph Ratner.
801
00:37:10,896 --> 00:37:12,862
I'm here for a meeting.
802
00:37:13,264 --> 00:37:14,764
The TV guy, a meeting.
803
00:37:14,766 --> 00:37:15,932
Chris!
804
00:37:16,601 --> 00:37:17,534
Chris Plork!
805
00:37:17,536 --> 00:37:19,469
-Chris Plork, it's Raf.
-Hi.
806
00:37:19,471 --> 00:37:21,404
Ralph Ranter,
from The Stillerman Show,
807
00:37:21,406 --> 00:37:22,806
-We spoke on the phone.
-Yeah.
808
00:37:22,808 --> 00:37:25,475
Awesome, man.
Is he here with you?
809
00:37:25,477 --> 00:37:26,743
-No. The Clapper?
-Yeah.
810
00:37:26,745 --> 00:37:27,844
No, he's not here.
811
00:37:27,846 --> 00:37:28,878
He just gave me this letter,
812
00:37:28,880 --> 00:37:31,748
said deliver it
to Mr. Stillerman and go.
813
00:37:31,750 --> 00:37:33,717
-Wow.
-And that's what I want to do.
814
00:37:33,719 --> 00:37:34,851
Mr. Stillerman,
that's my boss.
815
00:37:34,853 --> 00:37:38,255
I can bring you to him now.
You want to come inside?
816
00:37:38,956 --> 00:37:39,990
-Yeah.
-All right,
817
00:37:39,992 --> 00:37:42,592
He's good.
We can let him in.
818
00:37:43,361 --> 00:37:44,794
Chris, listen to me.
819
00:37:44,796 --> 00:37:46,696
Now, if you don't mind,
obviously you don't,
820
00:37:46,698 --> 00:37:48,765
I'm gonna go take it to Jayme.
He's gonna check it out.
821
00:37:48,767 --> 00:37:52,702
In the meantime, I want you
just to hang here: green room.
822
00:37:52,704 --> 00:37:55,505
Help yourself
to whatever you like.
823
00:37:56,374 --> 00:37:58,508
-See you in a bit.
-Okay.
824
00:37:58,743 --> 00:38:01,745
[MUZAK PLAYS]
825
00:38:01,747 --> 00:38:03,780
[SIGHS]
826
00:38:10,655 --> 00:38:11,921
No.
827
00:38:49,026 --> 00:38:51,628
RAF: Number one trending topic
on Twitter is
828
00:38:51,630 --> 00:38:52,796
"Who is The Clapper?"
829
00:38:52,798 --> 00:38:54,064
It's your call.
What do you think?
830
00:38:54,066 --> 00:38:56,666
I don't know. I don't know much
about the guy.
831
00:38:56,668 --> 00:38:58,468
What if he's dangerous?
832
00:38:58,470 --> 00:38:59,536
Right. That's a valid point.
833
00:38:59,538 --> 00:39:02,105
What if this guy,
he drops a secret word,
834
00:39:02,107 --> 00:39:03,373
he launches a terrorist cell?
835
00:39:03,375 --> 00:39:05,075
Then what? My kids are
going to public school.
836
00:39:05,077 --> 00:39:09,045
He's not a cell. He's presently
afraid to eat our sushi.
837
00:39:09,047 --> 00:39:09,612
Literally.
838
00:39:09,614 --> 00:39:10,880
CADWELL: He makes
a good point, J. Stills.
839
00:39:10,882 --> 00:39:13,750
What do you think?
Just say fuck it. Let's do it.
840
00:39:13,752 --> 00:39:16,920
-Fuck it, let's do it.
-Let's put him on. Tina?
841
00:39:16,922 --> 00:39:18,955
Ladies and gentlemen,
it is my pleasure
842
00:39:18,957 --> 00:39:23,993
to introduce you to our
very own insider, Chris Plork.
843
00:39:23,995 --> 00:39:28,465
-[MUSIC PLAYS]
-[CHEERING]
844
00:39:28,467 --> 00:39:31,401
CADWELL: No, no, no!
Just give him the letter and go.
845
00:39:31,403 --> 00:39:32,802
Doing great, turn around.
846
00:39:32,804 --> 00:39:34,838
Good to see you, Chris.
847
00:39:35,639 --> 00:39:37,474
Welcome, Chris.
848
00:39:37,476 --> 00:39:40,543
This is Sarah,
Victoria's Secret model.
849
00:39:40,545 --> 00:39:40,910
Hey, Sarah.
850
00:39:40,912 --> 00:39:42,846
You all may recognize Chris,
who we previously met
851
00:39:42,848 --> 00:39:45,014
on one of our
"Out on the Street" segments,
852
00:39:45,016 --> 00:39:47,884
So, Chris,
tell us why you're here.
853
00:39:49,787 --> 00:39:50,854
Those two guys.
854
00:39:50,856 --> 00:39:52,422
My producer Raf?
855
00:39:52,424 --> 00:39:54,057
Yeah. Those two guys told me
856
00:39:54,059 --> 00:39:55,125
to come sit this way.
857
00:39:55,127 --> 00:39:57,427
That'd be Raf, our producer,
and Cadwell.
858
00:39:57,429 --> 00:39:58,561
They told you the right thing,
859
00:39:58,563 --> 00:40:00,563
'cause this is
where it all happens.
860
00:40:00,565 --> 00:40:01,798
I don't think
I should be here.
861
00:40:01,800 --> 00:40:05,402
No, no, Chris, stop thinking.
You should be here.
862
00:40:05,404 --> 00:40:07,904
And I tell you that because
I need you to be confused
863
00:40:07,906 --> 00:40:10,607
when I tell you
these things.
864
00:40:10,609 --> 00:40:12,742
Now I understand you have
some sort of letter,
865
00:40:12,744 --> 00:40:16,613
a list of demands
from The Clapper?
866
00:40:16,781 --> 00:40:19,649
His demands?
I don't know.
867
00:40:19,651 --> 00:40:21,518
Well, let's read 'em.
868
00:40:21,520 --> 00:40:23,653
I don't think
I should read it.
869
00:40:23,655 --> 00:40:25,188
Yeah!
870
00:40:25,556 --> 00:40:26,423
Read it, yeah!
871
00:40:26,425 --> 00:40:27,857
I don't know
if I should read it.
872
00:40:27,859 --> 00:40:29,893
-I don't, I don't.
-I think you should read it.
873
00:40:29,895 --> 00:40:31,494
We all think
you should read it.
874
00:40:31,496 --> 00:40:33,029
Everybody at home thinks
you should read it.
875
00:40:33,031 --> 00:40:35,799
DJ Spider thinks
you should read it.
876
00:40:35,801 --> 00:40:37,834
-Whoo!
-Read it!
877
00:40:37,836 --> 00:40:40,570
-Yeah!
-Read it, yeah!
878
00:40:40,572 --> 00:40:42,205
[APPLAUSE CONTINUES]
879
00:40:42,207 --> 00:40:44,707
Read it, read it!
880
00:40:44,709 --> 00:40:46,109
All right.
881
00:40:47,077 --> 00:40:49,145
"A message to Mr. Stiller-mer.
882
00:40:49,147 --> 00:40:51,214
I see that you have
found an interest
883
00:40:51,216 --> 00:40:53,216
in my clapping, I guess."
884
00:40:53,218 --> 00:40:54,451
-[LAUGHTER]
-I guess?
885
00:40:54,453 --> 00:40:56,486
Yeah, he wrote "I guess."
is right there.
886
00:40:56,488 --> 00:40:59,189
-He wrote I guess?
-Yeah, he--
887
00:40:59,223 --> 00:41:01,791
That's pretty funny of him,
I guess.
888
00:41:01,793 --> 00:41:05,929
"It also seems to me that you
would like to meet in person
889
00:41:05,931 --> 00:41:06,696
on your show.
890
00:41:06,698 --> 00:41:09,032
I do not know how much
your normally pay guests,
891
00:41:09,034 --> 00:41:11,901
however me and my friend
would be happy to appear
892
00:41:11,903 --> 00:41:13,837
for one million dollars."
893
00:41:13,839 --> 00:41:15,071
One million dollars?
894
00:41:15,073 --> 00:41:16,473
"Enclosed is proof
of who I am--"
895
00:41:16,475 --> 00:41:18,475
Wait. Hold the phone there
a second.
896
00:41:18,477 --> 00:41:20,643
-Did you say a million dollars?
-Yeah.
897
00:41:20,645 --> 00:41:22,111
Well, thank you
for the discount.
898
00:41:22,113 --> 00:41:23,246
I want to get paid that
as well.
899
00:41:23,248 --> 00:41:25,882
So do I. That's a lot of money.
Hold on a second.
900
00:41:25,884 --> 00:41:28,651
Can somebody pull up my next
guest on the monitor for me?
901
00:41:28,653 --> 00:41:30,487
Ladies and gentlemen,
Mark Cuban.
902
00:41:30,489 --> 00:41:31,488
What's up, Jayme?
903
00:41:31,490 --> 00:41:33,156
Mark, you're a billionaire.
Let me ask you a question.
904
00:41:33,158 --> 00:41:35,525
How much are we paying you
to be on the show?
905
00:41:35,527 --> 00:41:37,160
Not a damn thing, Jayme.
906
00:41:37,162 --> 00:41:40,730
Just this amazing spreadof food that's awesome.
907
00:41:40,732 --> 00:41:42,065
JAYME: Thank you, Mark.
908
00:41:42,067 --> 00:41:44,801
-What?
-Are you out of your mind?
909
00:41:44,803 --> 00:41:48,538
Hmm? I mean, are you
out of your mind, man?
910
00:41:48,540 --> 00:41:51,808
It was so simple. All you had
to do was give him the note.
911
00:41:51,810 --> 00:41:52,242
That's it.
912
00:41:52,244 --> 00:41:54,911
CHRIS [ON TV]: Shark Tank.
I love that show.
913
00:41:54,913 --> 00:41:59,115
-They asked me to read it.
-Yeah, of course they did.
914
00:41:59,117 --> 00:42:01,985
That's how they do it.
They just--
915
00:42:02,253 --> 00:42:02,952
[GROANS]
916
00:42:02,954 --> 00:42:05,555
You weren't supposed
to go on TV, Chris.
917
00:42:05,557 --> 00:42:07,090
Now you're in it,
you realize that?
918
00:42:07,092 --> 00:42:08,992
You just got roped in
over the airwaves.
919
00:42:08,994 --> 00:42:12,095
That's probably a federal
offense or something.
920
00:42:12,097 --> 00:42:13,129
I don't know.
We could go to jail.
921
00:42:13,131 --> 00:42:15,965
-They thought it was funny.
-I don't know what's funny.
922
00:42:15,967 --> 00:42:18,801
We're broke.
How's that funny?
923
00:42:18,803 --> 00:42:21,938
-Funny.
-I gotta think about this.
924
00:42:21,940 --> 00:42:23,740
I gotta think.
I gotta--
925
00:42:23,742 --> 00:42:25,875
I gotta go home
and think about this.
926
00:42:25,877 --> 00:42:28,244
I gotta go home and think
about this, and that's it.
927
00:42:28,246 --> 00:42:31,814
JAYME: We are getting closerand closer to The Clapper.
928
00:42:31,816 --> 00:42:34,851
"If that is too much money
that we are asking for,
929
00:42:34,853 --> 00:42:38,054
please let us knowhow much can happen.
930
00:42:38,056 --> 00:42:39,689
Thank you."
931
00:42:42,593 --> 00:42:45,295
Oh, wow, look at who it is.
932
00:42:45,297 --> 00:42:46,996
Mr. Movie Star, huh?
933
00:42:46,998 --> 00:42:48,932
Yeah, you piece of shit.
934
00:42:48,934 --> 00:42:49,999
Where are you going, buddy?
935
00:42:50,001 --> 00:42:52,802
Huh? You don't want to stay in
Hollywood?
936
00:42:52,804 --> 00:42:55,305
Hi. Where's your camera?
937
00:42:56,840 --> 00:42:59,876
Oh, Mr. Movie Star, huh?
938
00:42:59,878 --> 00:43:00,944
Okay.
939
00:43:00,946 --> 00:43:03,780
Hey, buddy, get out of here.
That's right, go.
940
00:43:03,782 --> 00:43:07,684
And don't bring your fucking
movie cameras here again.
941
00:43:08,052 --> 00:43:09,352
Haul ass.
942
00:43:09,354 --> 00:43:11,854
Judy! Judy!
943
00:43:12,623 --> 00:43:14,891
Eddie, you can't
let him see you.
944
00:43:14,893 --> 00:43:16,960
You can't let him
see you, Eddie.
945
00:43:16,962 --> 00:43:18,261
What? Who?
What are you talking about?
946
00:43:18,263 --> 00:43:21,364
Some people came by tonight,
asking questions.
947
00:43:21,366 --> 00:43:22,231
They had a photograph of you.
948
00:43:22,233 --> 00:43:25,268
They were blocking the pump.
Hercules was just going nuts.
949
00:43:25,270 --> 00:43:27,670
And they said they were
following you.
950
00:43:27,672 --> 00:43:28,204
Like following you.
951
00:43:28,206 --> 00:43:29,973
And then they had this guy
with a camera.
952
00:43:29,975 --> 00:43:32,809
-Yeah, yeah.
-Are you in trouble, Eddie?
953
00:43:32,811 --> 00:43:34,944
No, I'm not in trouble
exactly,
954
00:43:34,946 --> 00:43:36,713
but I mean, sort of.
955
00:43:36,715 --> 00:43:38,648
Remember the Stillerman thing
that I mentioned?
956
00:43:38,650 --> 00:43:43,319
They got it in for me somehow.
They're basically stalking me.
957
00:43:43,354 --> 00:43:44,053
-Stalking?
-Yeah.
958
00:43:44,055 --> 00:43:47,056
Mm-mm, no, Eddie, you didn't
say anything about stalking.
959
00:43:47,058 --> 00:43:48,157
I don't know about that,
960
00:43:48,159 --> 00:43:49,692
but Hercules knows
that we are friends,
961
00:43:49,694 --> 00:43:52,629
and we can't just have
the police show up.
962
00:43:52,631 --> 00:43:54,163
-Police?
-And that can't happen.
963
00:43:54,165 --> 00:43:55,198
It's just a TV guy.
964
00:43:55,200 --> 00:43:58,167
I like you, Eddie,
I really do,
965
00:43:58,169 --> 00:43:59,268
but I need my job,
966
00:43:59,270 --> 00:44:02,372
and I know it's a stupid,
stupid, stupid job,
967
00:44:02,374 --> 00:44:04,240
but I need it,
and you know that.
968
00:44:04,242 --> 00:44:06,643
-Of course I know that.
-It's stupid, I know.
969
00:44:06,645 --> 00:44:09,779
Yes, it's fine,
but I need the job, Eddie.
970
00:44:09,781 --> 00:44:11,047
And you know
that I need the job.
971
00:44:11,049 --> 00:44:14,050
-I get it.
-But is it about your shows?
972
00:44:14,052 --> 00:44:15,652
I don't understand.
I mean, shit!
973
00:44:15,654 --> 00:44:17,787
-It's just a...
-Thing with the Growing Pains,
974
00:44:17,789 --> 00:44:19,822
and you were with a TV star
or something?
975
00:44:19,824 --> 00:44:21,824
-Alan Thicke.
-Is that what it is?
976
00:44:21,826 --> 00:44:22,725
It's not funny, Eddie.
977
00:44:22,727 --> 00:44:25,261
-This isn't funny.
-No, I know. It's not funny.
978
00:44:25,263 --> 00:44:26,729
I'm not saying it's funny.
979
00:44:26,731 --> 00:44:29,699
I'm sorry.
I should've told you before.
980
00:44:29,701 --> 00:44:30,299
What?
981
00:44:30,301 --> 00:44:33,670
-It's embarrassing.
-What's embarrassing?
982
00:44:33,672 --> 00:44:34,904
The thing.
I don't know.
983
00:44:34,906 --> 00:44:37,440
-What?
-Well, how do I explain it?
984
00:44:37,442 --> 00:44:39,809
-It's like a...
-I have to go to work.
985
00:44:39,811 --> 00:44:42,345
-I'm going to work now.
-This is coming out all wrong.
986
00:44:42,347 --> 00:44:44,113
No. Yes, I am!
987
00:44:45,916 --> 00:44:47,216
I'm gonna fix it!
988
00:44:47,218 --> 00:44:51,754
I'm gonna fix it, Judy.
I'm so sorry.
989
00:44:53,123 --> 00:44:55,024
Chris, wake up.
990
00:44:55,092 --> 00:44:56,759
Come on.
991
00:44:57,327 --> 00:44:58,761
Chris.
992
00:44:58,763 --> 00:45:01,397
Chris, come on, wake up, man.
993
00:45:01,399 --> 00:45:02,098
Wake up.
994
00:45:02,100 --> 00:45:05,768
I need that producer's number.
What's his name?
995
00:45:05,969 --> 00:45:07,870
Ratso or something?
996
00:45:07,872 --> 00:45:09,739
Right? Come on!
997
00:45:13,444 --> 00:45:15,244
Hi. Um...
998
00:45:16,313 --> 00:45:17,480
You got singles?
999
00:45:17,482 --> 00:45:18,214
Sure.
1000
00:45:18,216 --> 00:45:21,484
It's for the computer,
you know.
1001
00:45:24,288 --> 00:45:25,822
There ya go.
1002
00:45:25,824 --> 00:45:27,924
The computer's, uh...
1003
00:45:27,926 --> 00:45:29,759
It's got a search thing on it?
1004
00:45:29,761 --> 00:45:33,429
Yeah, we just had
a search thing installed on 'em.
1005
00:46:21,345 --> 00:46:22,979
[PHONE RINGS]
1006
00:46:23,881 --> 00:46:25,882
[RINGING CONTINUES]
1007
00:46:33,056 --> 00:46:33,356
Ma.
1008
00:46:33,358 --> 00:46:35,391
Eddie Krumble,this is Jonathan Cadwell
1009
00:46:35,393 --> 00:46:36,192
from The Stillerman Show.
1010
00:46:36,194 --> 00:46:38,928
And believe me when I tell you
we know who you are.
1011
00:46:38,930 --> 00:46:39,495
You are The Clapper.
1012
00:46:39,497 --> 00:46:41,964
You moved here in 2008.You have a girlfriend
1013
00:46:41,966 --> 00:46:43,299
that works atthe Mobil station.
1014
00:46:43,301 --> 00:46:45,201
You have severalunresolved fix-it tickets
1015
00:46:45,203 --> 00:46:48,004
and a warrant foran unpaid littering ticket
1016
00:46:48,006 --> 00:46:50,039
dating back nearly a decade.
1017
00:46:50,041 --> 00:46:50,573
Shall I go on?
1018
00:46:50,575 --> 00:46:53,543
Listen, man,
how'd you get this number?
1019
00:46:53,811 --> 00:46:55,111
Eddie, this is Raf Ranter.
1020
00:46:55,113 --> 00:46:57,380
Look, we're not interested
in what you do
1021
00:46:57,382 --> 00:46:58,381
legally or illegally.
1022
00:46:58,383 --> 00:46:59,282
We're just interested in you.
1023
00:46:59,284 --> 00:47:01,250
CADWELL: You're the biggestthing since Stupid Pet Tricks.
1024
00:47:01,252 --> 00:47:05,454
Yeah? Save the compliments for
somebody who's looking for some.
1025
00:47:05,456 --> 00:47:08,891
And I'm not comfortable
with this being on television
1026
00:47:08,893 --> 00:47:10,593
unless I'm getting paid.
1027
00:47:10,595 --> 00:47:11,894
You hear me? Paid.
1028
00:47:11,896 --> 00:47:13,563
RAF: Eddie, just keep thisbetween you and me.
1029
00:47:13,565 --> 00:47:16,365
There's a driver waitingoutside your apartment.
1030
00:47:16,367 --> 00:47:18,501
-What?
-Yeah.
1031
00:47:19,336 --> 00:47:21,971
He's been instructed to take
you to the Hilton in Burbank,
1032
00:47:21,973 --> 00:47:23,105
where you have a suitewaiting for you,
1033
00:47:23,107 --> 00:47:27,176
for an all-expenses paidlittle vacation, all right?
1034
00:47:30,881 --> 00:47:31,948
And it's free, okay?
1035
00:47:31,950 --> 00:47:34,016
Your buddy Chrisis super-pumped.
1036
00:47:34,018 --> 00:47:36,052
-Chris?
-We just got off the phone.
1037
00:47:36,054 --> 00:47:38,621
He gave us your number.I hope that's okay with you.
1038
00:47:38,623 --> 00:47:41,991
And tonight is the nightwe want you to be on the show.
1039
00:47:41,993 --> 00:47:45,962
Okay, so you're cool to pay?
How much are we talking about?
1040
00:47:45,964 --> 00:47:47,296
CADWELL: We havea very strict policy.
1041
00:47:47,298 --> 00:47:49,932
We do not and cannot payour guests to appear, but...
1042
00:47:49,934 --> 00:47:53,035
RAF: But the exposure canlead to a lot of things.
1043
00:47:53,037 --> 00:47:54,303
A lot of great things.
1044
00:47:54,305 --> 00:47:57,473
Exposure?
[LAUGHS]
1045
00:47:57,475 --> 00:48:00,643
I can't pay phone bills
with exposure, you know?
1046
00:48:00,645 --> 00:48:03,045
You cost me my job,
my friend Chris's job.
1047
00:48:03,047 --> 00:48:08,451
Why can't you just lay off
and stop harassing my girl?
1048
00:48:09,353 --> 00:48:11,320
[KNOCKING]
1049
00:48:28,071 --> 00:48:31,307
He said they pay people
with home appliances.
1050
00:48:31,309 --> 00:48:32,575
These people,
they're so cheap.
1051
00:48:32,577 --> 00:48:34,277
You realize they get
that stuff for free, Chris?
1052
00:48:34,279 --> 00:48:38,214
It's like on one of our shows
when they give us, you know,
1053
00:48:38,216 --> 00:48:39,482
the book the guy's promoting
1054
00:48:39,484 --> 00:48:41,150
or the window cleaner
or whatever.
1055
00:48:41,152 --> 00:48:44,987
You gotta stop answering the
phone when they call, please.
1056
00:48:44,989 --> 00:48:47,657
Can you do that? Just don't
answer the phone when they call,
1057
00:48:47,659 --> 00:48:49,091
unless they're gonna pay us,
1058
00:48:49,093 --> 00:48:51,093
and then it's a different
conversation,
1059
00:48:51,095 --> 00:48:52,295
but like up till now...
1060
00:48:52,297 --> 00:48:54,997
I don't think they can pay
people to be on their show.
1061
00:48:54,999 --> 00:48:57,266
He tried laying that one me too.
I'm not buying it.
1062
00:48:57,268 --> 00:49:01,504
They're making like
a million bucks a day, easy.
1063
00:49:01,506 --> 00:49:04,106
Well, they pay people
by promoting them.
1064
00:49:04,108 --> 00:49:06,409
The only thing they're promoting
is me being an idiot,
1065
00:49:06,411 --> 00:49:07,643
and I don't want that,
all right?
1066
00:49:07,645 --> 00:49:13,482
Up till now, it's just been
bad news, all right, Chris?
1067
00:49:20,958 --> 00:49:22,224
Where's Judy?
1068
00:49:22,226 --> 00:49:24,427
Sorry, sir,
Judy's been replaced.
1069
00:49:24,429 --> 00:49:27,263
Who are you? What's--
What are you talking about?
1070
00:49:27,265 --> 00:49:30,299
She was causing some type of
commotion with a bunch of people
1071
00:49:30,301 --> 00:49:32,134
that kept coming back
with cameras,
1072
00:49:32,136 --> 00:49:33,436
blocking the pumps
or something.
1073
00:49:33,438 --> 00:49:35,071
Mr. Hercules, the boss,
he didn't like that.
1074
00:49:35,073 --> 00:49:37,373
-Fired her on the spot.
-Are you kidding me?
1075
00:49:37,375 --> 00:49:39,342
Do you have any idea
where she is?
1076
00:49:39,344 --> 00:49:40,710
Uh, home, probably. Home.
1077
00:49:40,712 --> 00:49:42,078
Probably looking
for another job
1078
00:49:42,080 --> 00:49:43,379
'cause she's unemployed
right now.
1079
00:49:43,381 --> 00:49:45,181
Is she gonna be by later
or something?
1080
00:49:45,183 --> 00:49:46,349
What are you talking about?
1081
00:49:46,351 --> 00:49:48,484
No, no, she's definitely
been let go.
1082
00:49:48,486 --> 00:49:51,354
-She's not coming back.
-Do you have her number?
1083
00:49:51,356 --> 00:49:53,689
Nah, that would be
privileged information.
1084
00:49:53,691 --> 00:49:58,194
No way! You're that guy.
That guy from TV, The Clapper.
1085
00:49:58,196 --> 00:49:59,528
-No, that's not me.
-Hey, baby!
1086
00:49:59,530 --> 00:50:01,197
It's that guy
from The Stillerman Show!
1087
00:50:01,199 --> 00:50:02,698
-I'm just looking for Judy.
-Naw, you're him.
1088
00:50:02,700 --> 00:50:04,734
I seen you on the show
last night on the TV.
1089
00:50:04,736 --> 00:50:07,136
I knew I recognized him.
Can I take a picture?
1090
00:50:07,138 --> 00:50:09,505
I knew I recognized you.
You're The Clapper.
1091
00:50:09,507 --> 00:50:11,440
-You're so funny, man.
-It's not me.
1092
00:50:11,442 --> 00:50:12,608
-He's phenomenal.
-Not me.
1093
00:50:12,610 --> 00:50:14,510
-Yeah, you're The Clapper.
-Okay, no.
1094
00:50:14,512 --> 00:50:16,245
Can I take a picture
for the booth, please?
1095
00:50:16,247 --> 00:50:18,381
-No, no, no.
-Just one picture.
1096
00:50:18,383 --> 00:50:19,515
-No big deal.
-Come on.
1097
00:50:19,517 --> 00:50:20,683
ATTENDANT: Don't be that guy!
1098
00:50:20,685 --> 00:50:22,151
You're being that guy
right now.
1099
00:50:22,153 --> 00:50:24,687
MAN: There ya go.
It's The Clapper!
1100
00:50:36,466 --> 00:50:38,434
THICKE [ON TV]: What you'retalking about here
1101
00:50:38,436 --> 00:50:41,237
is almost an acre of property
1102
00:50:41,239 --> 00:50:42,738
for pennies on the dollar.
1103
00:50:42,740 --> 00:50:44,607
AUDIENCE:
Pennies on the dollar!
1104
00:50:44,609 --> 00:50:48,144
Pennies on the dollar!Pennies on the dollar!
1105
00:50:48,146 --> 00:50:52,114
THICKE: And at Tranquil Estates,there are seven lakes
1106
00:50:52,116 --> 00:50:53,349
bustling with catfish,
1107
00:50:53,351 --> 00:50:56,786
thirteen playgrounds,and three golf courses.
1108
00:50:56,788 --> 00:50:59,121
Now that's the good news.
The bad news,
1109
00:50:59,123 --> 00:51:00,189
full disclosure here,
1110
00:51:00,191 --> 00:51:02,625
they're also planningan entire slew
1111
00:51:02,627 --> 00:51:05,261
of retail outlet stores,
1112
00:51:05,263 --> 00:51:07,797
and each one of them...
1113
00:51:53,243 --> 00:51:56,112
[BRAKES SQUEALING]
1114
00:52:27,444 --> 00:52:32,314
ANNOUNCER: Lumber Liquidators.Hardwood floors for life.
1115
00:52:32,316 --> 00:52:34,650
THICKE: Hi, folks, you know,
you can spend a fortune
1116
00:52:34,652 --> 00:52:37,253
and wait a lifetimefor your favorite artist
1117
00:52:37,255 --> 00:52:39,755
to come to your townon a promotional tour,
1118
00:52:39,757 --> 00:52:42,391
or you can let usdo it for you.
1119
00:52:42,393 --> 00:52:44,226
Here's Brian Wilson, live,
1120
00:52:44,228 --> 00:52:46,462
promoting his new CDof greatest hits,
1121
00:52:46,464 --> 00:52:50,366
singing one of my favorites,
"Love and Mercy."
1122
00:52:50,368 --> 00:52:54,170
[MUSIC BEGINS]
1123
00:52:58,675 --> 00:53:01,911
♪ I was sittin'In a crummy movie ♪
1124
00:53:01,913 --> 00:53:06,448
-♪ With my hands on my chin
-[APPLAUSE]
1125
00:53:06,450 --> 00:53:07,783
Thank you.
1126
00:53:07,785 --> 00:53:11,387
♪ All the violenceThat occurs ♪
1127
00:53:11,389 --> 00:53:15,491
♪ Seems like we never win
1128
00:53:17,928 --> 00:53:19,428
♪ Love and mercy
1129
00:53:19,430 --> 00:53:24,733
♪ That's what you needTonight ♪
1130
00:53:25,502 --> 00:53:28,571
♪ Love and mercy tonight
1131
00:53:28,573 --> 00:53:30,439
THICKE: Yes, yes,you gotta love it.
1132
00:53:30,441 --> 00:53:32,908
Hey, when you really want
to reach out to people,
1133
00:53:32,910 --> 00:53:37,580
what better way thanright here on TV, isn't it?
1134
00:53:37,582 --> 00:53:40,683
[APPLAUSE]
1135
00:53:46,423 --> 00:53:49,225
Hey, Chris.
How ya doing?
1136
00:53:49,227 --> 00:53:52,995
-You must be...
-Yeah, no, I'm Eddie, right?
1137
00:53:52,997 --> 00:53:54,396
The Clapper or whatever.
1138
00:53:54,398 --> 00:53:55,731
And it's great
to finally meet you.
1139
00:53:55,733 --> 00:53:58,367
We've spoken already.
This is Jonathan Cadwell.
1140
00:53:58,369 --> 00:53:59,602
-He's our showrunner.
-How ya doing?
1141
00:53:59,604 --> 00:54:02,271
He's gonna quickly brief you
on a couple of the briefings.
1142
00:54:02,273 --> 00:54:04,607
Good stuff. Mr. Krumble,
just so we're clear,
1143
00:54:04,609 --> 00:54:07,543
you understand there'll be no
monetary compensation for this.
1144
00:54:07,545 --> 00:54:09,945
-Correct?
-But we have excellent prizes.
1145
00:54:09,947 --> 00:54:11,413
-We do.
-And goodie bags.
1146
00:54:11,415 --> 00:54:12,514
Who doesn't want
a new yoga ball?
1147
00:54:12,516 --> 00:54:14,984
-Am I right?
-It's all good, man.
1148
00:54:14,986 --> 00:54:16,619
I'm just here to promote, right?
1149
00:54:16,621 --> 00:54:19,722
That's the thing. I'm gonna
promote looking for Judy.
1150
00:54:19,724 --> 00:54:22,591
Of course, absolutely.
Chris got me up to speed.
1151
00:54:22,593 --> 00:54:25,928
We have her information.
Judy from the gas station.
1152
00:54:25,930 --> 00:54:28,931
She worked at a gas station.
She's not from a gas station.
1153
00:54:28,933 --> 00:54:33,269
I'll make a note. I'm gonna
log it away up here. Good stuff.
1154
00:54:33,271 --> 00:54:35,437
If there's any funny business,
we're outta here.
1155
00:54:35,439 --> 00:54:36,972
-No funny business.
-Eddie-cakes,
1156
00:54:36,974 --> 00:54:38,674
I'm offended
you'd even think that.
1157
00:54:38,676 --> 00:54:40,943
-What?
-Eddie Crumpets?
1158
00:54:40,945 --> 00:54:42,311
-No.
-Crumblecakes.
1159
00:54:42,313 --> 00:54:44,346
He don't really eat
cake like that.
1160
00:54:44,348 --> 00:54:44,947
Nothing with cake, right?
1161
00:54:44,949 --> 00:54:47,983
Eddie, we're here to find Judy.
That's what we're gonna do.
1162
00:54:47,985 --> 00:54:49,518
We good?
You guys feel good?
1163
00:54:49,520 --> 00:54:50,986
-CHRIS: Yeah.
-Let's find Judy.
1164
00:54:50,988 --> 00:54:54,023
Gentlemen, this is
Dr. Rogers Hay.
1165
00:54:54,025 --> 00:54:55,591
He's another guest
on the show tonight.
1166
00:54:55,593 --> 00:54:57,793
Please make yourselves
comfortable.
1167
00:54:57,795 --> 00:54:59,895
Hey, hey, Dr. Hay,
loved your book.
1168
00:54:59,897 --> 00:55:01,697
Well, my assistant did,
you know, so...
1169
00:55:01,699 --> 00:55:03,932
This might be the first book
I read in 10 years.
1170
00:55:03,934 --> 00:55:05,301
You're the total package, buddy,
1171
00:55:05,303 --> 00:55:07,569
and you know which one
I'm talking about.
1172
00:55:07,571 --> 00:55:08,637
RAF: We'll be right back.
1173
00:55:08,639 --> 00:55:10,906
Can I just say,
I don't really trust that guy.
1174
00:55:10,908 --> 00:55:14,343
You know, I feel like Charlie
Brown with Peppermint Patty,
1175
00:55:14,345 --> 00:55:15,044
like the football?
1176
00:55:15,046 --> 00:55:18,681
I think the character
you're referring to is Lucy.
1177
00:55:19,616 --> 00:55:20,649
-What?
-You know her?
1178
00:55:20,651 --> 00:55:23,452
No, I don't,
but I do know the cartoon,
1179
00:55:23,454 --> 00:55:28,490
and I think, Eddie--
your name is Eddie, yes?
1180
00:55:28,492 --> 00:55:29,091
Yeah.
1181
00:55:29,093 --> 00:55:30,726
That Stillerman
and all of them
1182
00:55:30,728 --> 00:55:33,429
are trying to control
your destiny.
1183
00:55:33,431 --> 00:55:35,497
Would you agree with me?
1184
00:55:35,499 --> 00:55:36,532
You're that guru guy.
1185
00:55:36,534 --> 00:55:40,602
The voice and the eyes.
I got it. I just placed it.
1186
00:55:40,604 --> 00:55:43,072
Remember? We did one of
your shows a while back.
1187
00:55:43,074 --> 00:55:45,007
We walked on like hot coals,
but they weren't.
1188
00:55:45,009 --> 00:55:48,577
-It wasn't hot.
-Of course they weren't hot.
1189
00:55:48,579 --> 00:55:50,846
No, because it was
all about your courage
1190
00:55:50,848 --> 00:55:53,482
to do something
of which you were afraid,
1191
00:55:53,484 --> 00:55:54,850
to show that
you were in charge,
1192
00:55:54,852 --> 00:55:59,521
that you had faith that
we would not burn your feet.
1193
00:55:59,523 --> 00:56:01,824
Yeah, that and we got paid
50 bucks.
1194
00:56:01,826 --> 00:56:03,826
-75.
-Even if we paid you $100,
1195
00:56:03,828 --> 00:56:06,929
you wouldn't have burned
your feet, now, would you have?
1196
00:56:06,931 --> 00:56:08,664
Wait, how much?
1197
00:56:08,998 --> 00:56:12,735
Either way, you've gotta
take control of your life.
1198
00:56:12,737 --> 00:56:15,604
When people try to sway you
away from what you want,
1199
00:56:15,606 --> 00:56:17,740
you've got to
reel them back in.
1200
00:56:17,742 --> 00:56:20,109
You've got to reel them
back in.
1201
00:56:20,111 --> 00:56:21,643
Reel them in, Eddie.
1202
00:56:21,645 --> 00:56:26,081
Take control of your destiny.
1203
00:56:26,383 --> 00:56:27,883
Can I--
I'm sorry to interrupt.
1204
00:56:27,885 --> 00:56:30,986
I'm like super uncomfortable
right now.
1205
00:56:30,988 --> 00:56:31,520
[APPLAUSE]
1206
00:56:31,522 --> 00:56:34,022
Now, ladies and gentlemen,
without any further ado,
1207
00:56:34,024 --> 00:56:35,758
may I please introduce to you,
1208
00:56:35,760 --> 00:56:37,526
after much hard detective work,
1209
00:56:37,528 --> 00:56:39,728
everyone's favorite
audience member,
1210
00:56:39,730 --> 00:56:42,498
Eddie Krumble, The Clapper!
1211
00:56:42,500 --> 00:56:45,567
[CHEERING]
1212
00:56:48,972 --> 00:56:52,474
Thank you, Eddie, please.
1213
00:56:52,476 --> 00:56:53,041
Oh, man!
1214
00:56:53,043 --> 00:56:55,677
I gotta tell you,
it's a real pleasure
1215
00:56:55,679 --> 00:56:58,147
finally meeting the man
behind the, uh,
1216
00:56:58,149 --> 00:57:00,149
the clapping, I guess.
1217
00:57:00,151 --> 00:57:00,983
Yeah, sure.
1218
00:57:00,985 --> 00:57:03,452
Okay, Eddie Krumble,
you're a clapper?
1219
00:57:03,454 --> 00:57:04,153
-Yeah.
-[laughter]
1220
00:57:04,155 --> 00:57:06,789
Tell us how this works.
So you get paid to clap?
1221
00:57:06,791 --> 00:57:10,159
-Yeah, and laugh sometimes.
-When things aren't funny.
1222
00:57:10,161 --> 00:57:13,162
Sure, yeah, like when
they're supposed to be funny,
1223
00:57:13,164 --> 00:57:14,430
but they're not?
1224
00:57:14,432 --> 00:57:15,130
-Yeah.
-Yeah.
1225
00:57:15,132 --> 00:57:17,199
-You're preaching to the choir.
-Yeah.
1226
00:57:17,201 --> 00:57:20,135
The Chris cam,
ladies and gentlemen.
1227
00:57:20,137 --> 00:57:21,970
[APPLAUSE]
1228
00:57:21,972 --> 00:57:25,607
There he is, right there.
Does he know you're doing that?
1229
00:57:25,609 --> 00:57:27,643
-Does he know you're filming?
-Absolutely not.
1230
00:57:27,645 --> 00:57:29,878
That's what makes it so great.
1231
00:57:29,880 --> 00:57:31,847
-Hmm.
-So anyway,
1232
00:57:31,849 --> 00:57:32,781
somewhere along the way,
1233
00:57:32,783 --> 00:57:35,050
you sent your friend Chris
in here
1234
00:57:35,052 --> 00:57:37,486
uh, with a self-ransom note
1235
00:57:37,488 --> 00:57:43,759
to collect a million-dollar
bounty on you, funny enough,
1236
00:57:43,761 --> 00:57:44,993
is that right?
1237
00:57:44,995 --> 00:57:46,662
Well, we tried
calling your producer guy,
1238
00:57:46,664 --> 00:57:49,097
and he said that you didn't
pay anybody to come on the show,
1239
00:57:49,099 --> 00:57:52,501
so they offered us like
a toaster or something, right?
1240
00:57:52,503 --> 00:57:55,103
-It's a nice toaster.
-I mean, what is that?
1241
00:57:55,105 --> 00:57:56,939
What do you give the big stars
that come on here,
1242
00:57:56,941 --> 00:58:00,075
like Van Damme or somebody?
He's not gonna take a toaster.
1243
00:58:00,077 --> 00:58:02,244
I gotta be honest with you.
Nowadays I think Van Damme
1244
00:58:02,246 --> 00:58:06,081
would be happy with
a pizza pocket, huh?
1245
00:58:06,683 --> 00:58:10,486
But guess what. You're here,
and that's all that matters.
1246
00:58:10,488 --> 00:58:11,620
[CHEERING]
1247
00:58:11,622 --> 00:58:15,624
Yeah, all right, yeah,
so, you know, I...
1248
00:58:15,626 --> 00:58:17,993
Your guy said that people
come on here to promote things,
1249
00:58:17,995 --> 00:58:19,495
but I didn't have
anything to promote,
1250
00:58:19,497 --> 00:58:21,096
so I thought maybe
I could come on the show
1251
00:58:21,098 --> 00:58:22,798
and promote trying
to find Judy.
1252
00:58:22,800 --> 00:58:26,668
That's-- Yeah.
'Cause of the promoting thing
1253
00:58:26,670 --> 00:58:31,540
-Look at your boy.
-[KLAXON BLARING]
1254
00:58:31,542 --> 00:58:35,177
Look at him.
He's all comfortable, legs up.
1255
00:58:35,179 --> 00:58:37,179
He's reading that book
[LAUGHS]
1256
00:58:37,181 --> 00:58:41,750
He's reading a book.
What are you laughing at?
1257
00:58:41,752 --> 00:58:44,853
-WOMAN: Clap for us, Clapper!
-Yeah!
1258
00:58:45,622 --> 00:58:46,655
You see what I'm saying?
1259
00:58:46,657 --> 00:58:48,790
That's what I'm talking about.
Like what is that?
1260
00:58:48,792 --> 00:58:51,560
You wanted to clap?
What is that for?
1261
00:58:51,562 --> 00:58:52,694
[KLAXON]
1262
00:58:52,696 --> 00:58:54,596
How is that funny
or interesting?
1263
00:58:54,598 --> 00:58:57,900
Like this? What is that?
I don't get it.
1264
00:59:00,970 --> 00:59:03,705
Man, Eddie, take a deep breath,
all right?
1265
00:59:03,707 --> 00:59:05,173
You wanna make a big joke
out of me, go ahead.
1266
00:59:05,175 --> 00:59:09,144
That's fine. The only reason
I came here is 'cause I thought
1267
00:59:09,146 --> 00:59:11,113
is it's the only way
I could find her, right?
1268
00:59:11,115 --> 00:59:13,181
I thought maybe somebody
out there might know her
1269
00:59:13,183 --> 00:59:14,750
or can just
talk to her and tell her
1270
00:59:14,752 --> 00:59:19,254
that I just want to see her and
talk to her and sort things out.
1271
00:59:19,256 --> 00:59:20,689
-That's it, right?
-AUDIENCE: Awww!
1272
00:59:20,691 --> 00:59:24,293
Yeah, awww!
Save the sympathy, all right?
1273
00:59:24,295 --> 00:59:28,931
That's what I'm here for,
just to promote finding her.
1274
00:59:30,199 --> 00:59:32,701
Do you have a picture?
Maybe a description,
1275
00:59:32,703 --> 00:59:34,770
an artist's rendition,
a caricature, something?
1276
00:59:34,772 --> 00:59:38,574
-We'll use, uh...
-[AUDIENCE LAUGHING]
1277
00:59:38,608 --> 00:59:41,209
Well, yeah,
I mean, she's like...
1278
00:59:41,744 --> 00:59:42,878
She's beautiful, right?
1279
00:59:42,880 --> 00:59:45,914
She's got this like
kinda blond mousy thing
1280
00:59:45,916 --> 00:59:48,984
going on with her hair,
but beautiful.
1281
00:59:48,986 --> 00:59:53,021
And not in like a normal
beautiful way,
1282
00:59:53,089 --> 00:59:56,925
but beautiful, beautiful.
1283
00:59:56,927 --> 00:59:58,093
AUDIENCE: Aww.
1284
00:59:58,095 --> 01:00:00,963
Kinda like a cute emoji,
I'm picturing, you know?
1285
01:00:00,965 --> 01:00:02,731
But I think we're starting
to get you, Eddie.
1286
01:00:02,733 --> 01:00:05,033
So here's what we do now, guys.
Her name is Judy.
1287
01:00:05,035 --> 01:00:07,302
She has mousy hair
that's kind of beautiful,
1288
01:00:07,304 --> 01:00:09,271
but not normal kind
of beautiful, right?
1289
01:00:09,273 --> 01:00:12,307
And she was recently fired
from a gas station,
1290
01:00:12,309 --> 01:00:14,376
and we need you
to help us find her
1291
01:00:14,378 --> 01:00:19,147
because we will reunite
Eddie Krumble and Judy
1292
01:00:19,149 --> 01:00:21,016
right here on this show!
1293
01:00:21,018 --> 01:00:23,285
DJ Spider, play us out.
1294
01:00:23,287 --> 01:00:24,753
[MUSIC PLAYS]
1295
01:00:24,755 --> 01:00:26,388
-You guys crushed it.
-Yes!
1296
01:00:26,390 --> 01:00:29,725
And we were wondering if you
would be willing to go out,
1297
01:00:29,727 --> 01:00:30,225
with pay, of course,
1298
01:00:30,227 --> 01:00:31,793
for one of our StillermanOn The Street segments.
1299
01:00:31,795 --> 01:00:34,229
It was nice of you guys
to have us on the show,
1300
01:00:34,231 --> 01:00:38,367
but you'll let us know
if anybody calls.
1301
01:00:38,369 --> 01:00:39,835
-What?
-How much you paying?
1302
01:00:39,837 --> 01:00:43,171
We understand the situation
you guys are in financially,
1303
01:00:43,173 --> 01:00:44,373
both of you, and...
1304
01:00:44,375 --> 01:00:46,008
we're willing to do
whatever we can to help.
1305
01:00:46,010 --> 01:00:48,176
We're talking a monster payday
here for you, okay?
1306
01:00:48,178 --> 01:00:51,880
We are prepared to give you
$5,000 per appearance,
1307
01:00:51,882 --> 01:00:55,183
with a minimum guarantee
of five appearances.
1308
01:00:55,185 --> 01:00:56,151
All we're asking of you
1309
01:00:56,153 --> 01:00:58,754
is exactly what
you came to us for.
1310
01:00:58,756 --> 01:00:59,888
Help us all find Judy.
1311
01:00:59,890 --> 01:01:02,090
Oh, you ain't gotta do
no convincing here.
1312
01:01:02,092 --> 01:01:06,228
That's great.
Eddie, are you in?
1313
01:01:06,763 --> 01:01:09,965
That's it.
No other stuff like... Yeah?
1314
01:01:09,967 --> 01:01:10,999
-No.
-No.
1315
01:01:11,001 --> 01:01:11,900
Uh, yeah, yeah.
1316
01:01:11,902 --> 01:01:14,936
I mean, if that's all
we're doing, no other stuff.
1317
01:01:14,938 --> 01:01:16,204
You know what?
Okay, all right.
1318
01:01:16,206 --> 01:01:18,907
-Oh, that is great.
-Sound like we got a deal.
1319
01:01:18,909 --> 01:01:22,144
-Tina, get us some contracts.
-Guys, I love your faces.
1320
01:01:22,146 --> 01:01:26,281
Tina! Ohh!
Where the fuck are you?
1321
01:01:27,283 --> 01:01:30,052
-And action!
-Hi, I'm Eddie Krumble.
1322
01:01:30,054 --> 01:01:32,187
I'm here at the gas station
where Judy used to work.
1323
01:01:32,189 --> 01:01:34,856
She doesn't work here anymore
'cause she got fired.
1324
01:01:34,858 --> 01:01:37,392
Off to the side, tip it.
Let's see the Chyron.
1325
01:01:37,394 --> 01:01:39,728
Um, wait, can I do it again?
1326
01:01:39,730 --> 01:01:41,129
Don't look at me.
Look at the camera.
1327
01:01:41,131 --> 01:01:42,297
You're lookin' at me.
Don't look at me.
1328
01:01:42,299 --> 01:01:43,965
I know I'm talking to you,
but don't look at me.
1329
01:01:43,967 --> 01:01:45,400
Don't look at me.
Look at the camera.
1330
01:01:45,402 --> 01:01:47,335
You're looking at me again.
1331
01:01:47,337 --> 01:01:49,271
[LAUGHTER]
1332
01:01:49,273 --> 01:01:50,972
Go talk to that attendant,
ask about Judy,
1333
01:01:50,974 --> 01:01:52,841
where she is,
all that kind of stuff.
1334
01:01:52,843 --> 01:01:53,742
-That guy?
-Yes.
1335
01:01:53,744 --> 01:01:54,810
I'm not talking to that guy.
1336
01:01:54,812 --> 01:01:57,079
Anyone who blocks my pumps
is dead forever.
1337
01:01:57,081 --> 01:01:58,847
You can hit a strip club
in about 10 minutes.
1338
01:01:58,849 --> 01:02:00,082
We're gonna be completely
out of your hair.
1339
01:02:00,084 --> 01:02:02,484
I got a picture of your mother
right here by Dairy Queen.
1340
01:02:02,486 --> 01:02:04,920
Yeah, I'm sure you got a
yellow Mercedes Benz.
1341
01:02:04,922 --> 01:02:07,756
-That's wonderful, sir.
-I can sit here and jack off.
1342
01:02:07,758 --> 01:02:10,192
No, don't put that out there.
1343
01:02:11,494 --> 01:02:13,228
I want to make love
to everybody here.
1344
01:02:13,230 --> 01:02:15,197
Not you, sir.
You disgust me.
1345
01:02:15,199 --> 01:02:18,266
This is Eddie and Chrisfor The Stillerman Show.
1346
01:02:18,268 --> 01:02:19,968
Have you seen Judy?
1347
01:02:19,970 --> 01:02:21,970
Yes, I saw a Judy.
1348
01:02:21,972 --> 01:02:25,440
Excuse me, Homo sapiens skull,
have you seen Judy?
1349
01:02:25,808 --> 01:02:27,943
I'm gonna take that as a no.
1350
01:02:29,212 --> 01:02:31,513
[CHEERING]
1351
01:02:31,515 --> 01:02:34,816
Who's the baddest motherfuckers
in late night?
1352
01:02:34,818 --> 01:02:35,383
[CHEERING]
1353
01:02:35,385 --> 01:02:37,319
All right, guys, listen,
you're gonna kill out there.
1354
01:02:37,321 --> 01:02:40,822
I love you, I love your faces,
I love your bodies, go win.
1355
01:02:40,824 --> 01:02:42,257
Whoo!
1356
01:02:45,261 --> 01:02:47,295
CADWELL:
Okay, don't hurt yourself.
1357
01:02:47,297 --> 01:02:48,530
Sir, I love your style.
1358
01:02:48,532 --> 01:02:51,266
Maybe you can come on over
and join us?
1359
01:02:51,268 --> 01:02:54,202
We'll have a quick conversation
in front of the camera.
1360
01:02:54,204 --> 01:02:55,871
Hold on, hold on, sir,this way.
1361
01:02:55,873 --> 01:02:58,306
Let's have a quick,calm conversation
1362
01:02:58,308 --> 01:03:00,342
in front of the camera.
1363
01:03:03,246 --> 01:03:04,446
[KNOCKING]
1364
01:03:04,448 --> 01:03:06,214
Yeah?
1365
01:03:08,050 --> 01:03:09,050
Hi. Louise?
1366
01:03:09,052 --> 01:03:11,319
Sorry to bother you.
Are you--
1367
01:03:11,321 --> 01:03:15,457
Do you do the castings
for the shows' audiences?
1368
01:03:15,459 --> 01:03:17,359
'Cause I'm a friend
of Eddie Krumble.
1369
01:03:17,361 --> 01:03:18,326
Oh, you're a friend.
1370
01:03:18,328 --> 01:03:20,395
I know that he used
to work here at least.
1371
01:03:20,397 --> 01:03:21,163
That's what he told me.
1372
01:03:21,165 --> 01:03:23,465
Okay, is this the idiot
you're talking about?
1373
01:03:23,467 --> 01:03:26,067
Hi, I'm Eddie Krumble.I'm here at the gas station
1374
01:03:26,069 --> 01:03:27,202
where Judy used to work.
1375
01:03:27,204 --> 01:03:28,937
She doesn't work here anymore.
1376
01:03:28,939 --> 01:03:31,473
-She got fired.-Oh, my God.
1377
01:03:32,542 --> 01:03:34,075
Um...
1378
01:03:34,377 --> 01:03:36,378
Sorry, yeah.
1379
01:03:37,847 --> 01:03:39,314
Thanks.
1380
01:03:41,951 --> 01:03:42,884
Ladies and gentlemen,
1381
01:03:42,886 --> 01:03:44,586
we have a huge surprise
for you today.
1382
01:03:44,588 --> 01:03:48,056
Backstage, we have Eddie,
and what he doesn't know
1383
01:03:48,058 --> 01:03:51,159
is through the help of you,
our viewing audience,
1384
01:03:51,161 --> 01:03:53,995
we have on hold right now,
1385
01:03:53,997 --> 01:03:56,565
the ever-elusive Judy.
1386
01:03:56,567 --> 01:03:57,999
[CHEERING]
1387
01:03:58,001 --> 01:04:00,101
So without further ado,
let's bring him out,
1388
01:04:00,103 --> 01:04:03,538
Eddie Krumble, the world's
most famous audience member.
1389
01:04:03,540 --> 01:04:07,375
[MUSIC PLAYS]
1390
01:04:07,377 --> 01:04:10,545
Welcome back.
Good to see you.
1391
01:04:12,849 --> 01:04:14,416
Been quite a month, huh?
1392
01:04:14,418 --> 01:04:15,417
Sure has, Jayme.
1393
01:04:15,419 --> 01:04:17,118
Just think about it,
one month ago,
1394
01:04:17,120 --> 01:04:18,320
you were an obscure clapper,
1395
01:04:18,322 --> 01:04:23,124
and today the entire country
is rooting for you.
1396
01:04:23,126 --> 01:04:24,559
EDDIE: Yeah.
1397
01:04:24,561 --> 01:04:26,027
So let's get right down to it.
1398
01:04:26,029 --> 01:04:27,596
As you know,
last time you were here,
1399
01:04:27,598 --> 01:04:30,131
you were on,
looking for your friend Judy,
1400
01:04:30,133 --> 01:04:33,134
and I pledged
to help you find her.
1401
01:04:33,236 --> 01:04:34,102
And, well, um,
1402
01:04:34,104 --> 01:04:38,340
why don't we just let you
speak to her yourself.
1403
01:04:38,975 --> 01:04:39,574
Hello?
1404
01:04:39,576 --> 01:04:43,612
Hello. Eddie?Eddie, are you there?
1405
01:04:43,614 --> 01:04:44,880
Judy, hi!
1406
01:04:44,882 --> 01:04:46,615
Is that you? Becausethese people just called me
1407
01:04:46,617 --> 01:04:50,285
and Louise was showing me
you on the TV and...
1408
01:04:50,287 --> 01:04:51,987
-What's going on?-Well...
1409
01:04:51,989 --> 01:04:53,154
And why were you at my job?
1410
01:04:53,156 --> 01:04:55,423
I saw you wearing this shirt
with my name on it,
1411
01:04:55,425 --> 01:04:57,259
making a joke about megetting fired?
1412
01:04:57,261 --> 01:05:00,228
You think that's funny?How could you do that?
1413
01:05:00,230 --> 01:05:03,298
Whoa, no, no, no.
They got this all wrong.
1414
01:05:03,300 --> 01:05:04,633
-I know what I saw, Eddie.
-No, Judy.
1415
01:05:04,635 --> 01:05:07,502
Eddie's actually really
gone to some great lengths
1416
01:05:07,504 --> 01:05:08,670
-to talk to you.
-Yeah.
1417
01:05:08,672 --> 01:05:09,905
Who is that with you?
1418
01:05:09,907 --> 01:05:13,408
-It's me, Jayme Stillerman.
-Who?
1419
01:05:13,410 --> 01:05:16,111
Just some guy on TV,
you know.
1420
01:05:16,113 --> 01:05:19,547
-On TV? Are we on TV now?
-You bet.
1421
01:05:19,549 --> 01:05:21,116
-No!
-No, not at all.
1422
01:05:21,118 --> 01:05:22,417
Not even one bit.
1423
01:05:22,419 --> 01:05:25,186
Yeah, we are, but it's not--
1424
01:05:25,188 --> 01:05:26,288
Are you kidding me?
1425
01:05:26,290 --> 01:05:28,490
Are these the peopleyou sent to my job,
1426
01:05:28,492 --> 01:05:29,591
the people that got me fired?
1427
01:05:29,593 --> 01:05:31,693
You told me these peoplewere stalking you,
1428
01:05:31,695 --> 01:05:33,028
-and now you're doing it to me?
-Stalking?
1429
01:05:33,030 --> 01:05:36,298
No, Judy. I don't believe Eddie
has been stalking you at all.
1430
01:05:36,300 --> 01:05:40,235
I'm sure he would love to, but
he doesn't know where you live.
1431
01:05:40,436 --> 01:05:41,569
Judy, you got the wrong idea.
1432
01:05:41,571 --> 01:05:44,339
I just didn't have any way
to get in touch with you,
1433
01:05:44,341 --> 01:05:45,240
so I did what I could.
1434
01:05:45,242 --> 01:05:47,375
You know how much that job
meant to me, Eddie.
1435
01:05:47,377 --> 01:05:50,178
You got me firedfor some dumb prank.
1436
01:05:50,180 --> 01:05:52,280
I can't believeyou would do that.
1437
01:05:52,282 --> 01:05:54,950
Please stop calling me,stop harassing me.
1438
01:05:54,952 --> 01:05:57,085
I'm sorry.Just stop, okay?
1439
01:05:57,087 --> 01:05:59,387
-[PHONE CLICKS]
-Hello?
1440
01:05:59,488 --> 01:06:01,556
-[BEEP]
-Judy?
1441
01:06:01,558 --> 01:06:03,024
Somebody get her
back on the phone!
1442
01:06:03,026 --> 01:06:05,193
She says if we call again,
she's gonna call the police.
1443
01:06:05,195 --> 01:06:08,396
Okay. Okay, so she's
a little shaken.
1444
01:06:08,398 --> 01:06:09,297
Yeah, of course she's shaken.
1445
01:06:09,299 --> 01:06:11,499
You can't just call someone
and put 'em on television.
1446
01:06:11,501 --> 01:06:13,668
She was told straight away
this was gonna be a live feed.
1447
01:06:13,670 --> 01:06:15,270
She probably doesn't
know what that means.
1448
01:06:15,272 --> 01:06:17,238
I don't know what
a live feed means.
1449
01:06:17,240 --> 01:06:18,974
Just--
If you give me her number--
1450
01:06:18,976 --> 01:06:21,643
We can't.
Legally, we need permission.
1451
01:06:21,645 --> 01:06:22,210
Permission?
1452
01:06:22,212 --> 01:06:23,511
Since when do you give a damn
about permission?
1453
01:06:23,513 --> 01:06:26,448
You never asked for permission
any for stuff you did with me.
1454
01:06:26,450 --> 01:06:27,382
Wait, hold on a second.
1455
01:06:27,384 --> 01:06:29,417
When you did those infomercials,
you signed waivers
1456
01:06:29,419 --> 01:06:31,252
to any and all forms
of rebroadcast.
1457
01:06:31,254 --> 01:06:34,022
Yeah, well, you kinda took that
and ran with it, didn't you?
1458
01:06:34,024 --> 01:06:35,557
We want to see you
two back together.
1459
01:06:35,559 --> 01:06:37,058
The whole country
wants to see that.
1460
01:06:37,060 --> 01:06:39,127
I don't care what
the country wants.
1461
01:06:39,129 --> 01:06:39,761
I just want to talk to her.
1462
01:06:39,763 --> 01:06:42,430
We're gonna straighten this out.
We just need a couple of days,
1463
01:06:42,432 --> 01:06:44,332
I need you to trust me.
1464
01:06:45,735 --> 01:06:47,569
That's $15,000.
1465
01:06:47,571 --> 01:06:48,670
That is a lot of
applause, Eddie,
1466
01:06:48,672 --> 01:06:50,739
so just take a breath,
give us a beat,
1467
01:06:50,741 --> 01:06:53,041
and we are gonna get
the two of you back together.
1468
01:06:53,043 --> 01:06:55,176
-Promise.
-Like it never happened.
1469
01:06:55,178 --> 01:06:58,546
This isn't what I wanted.
You know that.
1470
01:07:04,253 --> 01:07:06,321
CHRIS: Ah.
1471
01:07:07,356 --> 01:07:09,024
Okay, Eddie.
1472
01:07:09,225 --> 01:07:11,159
Don't worry...
1473
01:07:12,061 --> 01:07:13,595
at all.
1474
01:07:15,398 --> 01:07:17,732
EDDIE: Just, you know,
like who could've thought
1475
01:07:17,734 --> 01:07:21,236
$15,000 would feel
so crummy, you know?
1476
01:07:21,238 --> 01:07:23,038
CHRIS: Yeah.
1477
01:07:24,640 --> 01:07:26,207
Thanks.
1478
01:07:26,209 --> 01:07:29,511
You're like always there,
you know?
1479
01:07:29,513 --> 01:07:30,612
Aw.
1480
01:07:30,614 --> 01:07:32,580
Well, yeah, I mean...
1481
01:07:33,282 --> 01:07:34,315
Yeah.
1482
01:07:34,317 --> 01:07:36,751
I can be a real jerk
sometimes, you know,
1483
01:07:36,753 --> 01:07:39,354
and you're like this guy,
1484
01:07:39,356 --> 01:07:41,289
and I know you got things
you could be doing,
1485
01:07:41,291 --> 01:07:42,590
but you're like
always there for me.
1486
01:07:42,592 --> 01:07:45,427
And I'm not trying
to make you uncomfortable.
1487
01:07:45,429 --> 01:07:48,063
I'm just pointing it out, okay?
1488
01:07:48,531 --> 01:07:51,066
Eddie, you're my friend.
1489
01:07:51,834 --> 01:07:53,301
Yeah.
1490
01:07:53,536 --> 01:07:54,436
That's it, huh?
1491
01:07:54,438 --> 01:07:56,404
-Yes!
-All right.
1492
01:07:56,406 --> 01:07:59,507
Don't worry. Everything's
gonna be okay, okay?
1493
01:07:59,509 --> 01:08:00,442
It is, right?
1494
01:08:00,444 --> 01:08:03,411
-I mean, that's...
-Gimme five, man.
1495
01:08:03,813 --> 01:08:05,246
See you tomorrow, okay?
1496
01:08:05,248 --> 01:08:06,114
-Okay.
-Later.
1497
01:08:06,116 --> 01:08:08,716
-Good night, Chris.
-All right.
1498
01:08:41,317 --> 01:08:43,451
WOMAN: Hello.The Jayme Stillerman Show.
1499
01:08:43,453 --> 01:08:47,489
Can I speak to, um, Ralph?
Can I--
1500
01:08:47,491 --> 01:08:49,491
It's-- It's Eddie Krumble!
1501
01:08:49,493 --> 01:08:52,627
I got to talk to Ralph Ranter
right now.
1502
01:08:53,162 --> 01:08:56,464
The-- It's The Clapper!
1503
01:08:56,499 --> 01:08:58,433
-Hello, hello?
-Hey, Eddie.
1504
01:08:58,435 --> 01:09:00,201
-Hey, hey, Ralph.
-Listen, Eddie.
1505
01:09:00,203 --> 01:09:02,537
Things are starting to move
really fast here,
1506
01:09:02,539 --> 01:09:03,872
and I just have to ask you.
1507
01:09:03,874 --> 01:09:05,840
You don't have any kind
of criminal record
1508
01:09:05,842 --> 01:09:08,276
-or anything like that, do you?
-Are you kidding me?
1509
01:09:08,278 --> 01:09:11,279
What are you talking about?
I didn't even want to be on TV!
1510
01:09:11,281 --> 01:09:13,515
You're the ones
who did all this!
1511
01:09:13,517 --> 01:09:14,349
Criminal record!
1512
01:09:14,351 --> 01:09:16,851
I understand, man, butshe used the word "stalker."
1513
01:09:16,853 --> 01:09:18,753
I'm sureit's a misunderstanding,
1514
01:09:18,755 --> 01:09:20,255
but there are a lot
of moving parts.
1515
01:09:20,257 --> 01:09:23,358
I'll come back on.
I'll straighten it all out.
1516
01:09:23,360 --> 01:09:24,392
I just gotta straighten it out.
1517
01:09:24,394 --> 01:09:27,929
We're gonna have to take a beat
on any further appearances.
1518
01:09:27,931 --> 01:09:30,899
-Why?
-There are rumors circulating,
1519
01:09:30,901 --> 01:09:32,700
and, uh, let me--
1520
01:09:32,702 --> 01:09:34,269
Rumors?What are you talking about?
1521
01:09:34,271 --> 01:09:36,571
-Let me just call you.
-You can't--
1522
01:09:37,406 --> 01:09:40,441
Give me Judy's number.
I'll figure this out.
1523
01:09:40,443 --> 01:09:41,476
I can't do that, man.
1524
01:09:41,478 --> 01:09:43,545
She said what she saidlive on air.
1525
01:09:43,547 --> 01:09:45,313
Once again,she used the word "stalker."
1526
01:09:45,315 --> 01:09:47,182
That's a big dealfor the network, Eddie.
1527
01:09:47,184 --> 01:09:48,850
We're gonna have to kinda
just try to chill out
1528
01:09:48,852 --> 01:09:51,286
until all the dust settles,
and then we'll act.
1529
01:09:51,288 --> 01:09:54,722
Yeah, all right, we'll just sit
and let it settle, I guess.
1530
01:09:54,724 --> 01:09:56,925
-I'm sorry, Eddie.-Yeah, all right.
1531
01:09:56,927 --> 01:09:59,394
WOMEN: The Clapper!
1532
01:09:59,396 --> 01:10:00,728
Hey, all right!
1533
01:10:00,730 --> 01:10:03,698
-We love you, Eddie!
-Ha-ha-ha!
1534
01:10:03,700 --> 01:10:07,268
Good stuff, right?
Good stuff!
1535
01:10:12,775 --> 01:10:15,410
TV ANNOUNCER: Last night,some stalking allegations
1536
01:10:15,412 --> 01:10:15,944
from Eddie Krumble,
1537
01:10:15,946 --> 01:10:19,747
better known as The Clapper,
from The Jayme Stillerman Show.
1538
01:10:24,320 --> 01:10:25,954
Hey, Marvin.
1539
01:10:26,622 --> 01:10:29,257
♪ Colorful
1540
01:10:29,259 --> 01:10:34,395
♪ I'm in love with you ♪
1541
01:10:36,565 --> 01:10:39,300
♪ Colorful
1542
01:10:39,302 --> 01:10:43,438
♪ Why am I loved by you ♪
1543
01:10:43,440 --> 01:10:48,476
♪ Sending out signals from me ♪
1544
01:10:48,478 --> 01:10:50,712
♪ Sending out signals
1545
01:10:50,714 --> 01:10:53,481
RADIO ANNOUNCER: The Clapper'spotential stalker past.
1546
01:10:53,483 --> 01:10:58,253
♪ Sending out signals to you
1547
01:10:58,255 --> 01:11:01,889
♪ Sending out signals
1548
01:11:35,391 --> 01:11:38,893
MAN: $13 all day.
High speed Hollywood bus tour.
1549
01:11:38,895 --> 01:11:40,962
Hollywood bus tour.
Hollywood bus tour.
1550
01:11:40,964 --> 01:11:43,931
Hey, Hollywood bus tour.
Hollywood bus tour.
1551
01:11:43,933 --> 01:11:46,367
Hollywood bus tour.
Hollywood bus tour.
1552
01:11:46,369 --> 01:11:48,770
$13 all day. Hop on, hop off.
1553
01:11:48,772 --> 01:11:50,371
Hollywood bus tour.
Hollywood bus tour.
1554
01:11:50,373 --> 01:11:53,007
STILLERMAN: And on tomorrow'sshow, the return of The Clapper.
1555
01:11:53,009 --> 01:11:55,877
What's Eddie been up to?Where's he been?
1556
01:11:55,879 --> 01:11:56,778
Has he found Judy yet?
1557
01:11:56,780 --> 01:11:59,847
All these answers and more
revealed tomorrow night
1558
01:11:59,849 --> 01:12:02,684
right here onThe Jayme Stillerman Show.
1559
01:12:02,686 --> 01:12:05,787
-IDA: Ah!
-Maybe it's good exposure.
1560
01:12:05,789 --> 01:12:08,089
No, it's not.
Not in this instance.
1561
01:12:08,091 --> 01:12:11,426
I don't like him going back
and doing those shows again
1562
01:12:11,428 --> 01:12:12,460
with those idiots.
1563
01:12:12,462 --> 01:12:14,662
I wanted him to move on
with his life,
1564
01:12:14,664 --> 01:12:16,097
but not like this, no.
1565
01:12:16,099 --> 01:12:18,866
-But, Ida.
-Last time, do you remember?
1566
01:12:18,868 --> 01:12:20,401
They made a damn fool
out of him.
1567
01:12:20,403 --> 01:12:22,370
He don't wanna answer the phone.
Is that what it is?
1568
01:12:22,372 --> 01:12:24,839
Well, I got news for ya.
We're gonna go out there.
1569
01:12:24,841 --> 01:12:27,675
Pack your bags, Gladys,
we're leaving.
1570
01:12:28,444 --> 01:12:30,845
[COUGHING]
1571
01:12:30,847 --> 01:12:32,080
Oh, there they are.
1572
01:12:32,082 --> 01:12:33,781
Eddie Krumble and Chris Plork.
1573
01:12:33,783 --> 01:12:35,983
Oh, so happy to be
back on the same team.
1574
01:12:35,985 --> 01:12:39,887
What's that old saying?
Tragedy plus time equals...
1575
01:12:39,889 --> 01:12:41,856
I don't know.
Who reads the Bible anymore?
1576
01:12:41,858 --> 01:12:44,659
Come on in, guys.
America missed you guys,
1577
01:12:44,661 --> 01:12:46,794
and we are gonna
spark this baby back up.
1578
01:12:46,796 --> 01:12:49,831
This is Eddie Krumble,leave a message at the beep.
1579
01:12:49,833 --> 01:12:52,033
-[BEEP]
-Eddie, it's your mother.
1580
01:12:52,035 --> 01:12:55,470
They finally let meturn my damn phone back on.
1581
01:12:55,472 --> 01:12:56,037
I'm here with Gladys.
1582
01:12:56,039 --> 01:12:58,806
I'm here to talk some sense
into you, you big bozo.
1583
01:12:58,808 --> 01:13:03,978
CADWELL: The world's greatestaudience is in the hizzoua!
1584
01:13:03,980 --> 01:13:06,147
[CHEERING]
1585
01:13:11,487 --> 01:13:13,955
Now, ladies and gentlemen,
it is my utmost pleasure
1586
01:13:13,957 --> 01:13:16,958
to introduce mine
and your old friends,
1587
01:13:16,960 --> 01:13:19,660
Eddie Krumble and Chris Plork.
1588
01:13:19,662 --> 01:13:22,163
[CHEERING]
1589
01:13:28,570 --> 01:13:31,606
Eddie! Chris!
1590
01:13:31,608 --> 01:13:35,143
Hey, look at that,
they missed you.
1591
01:13:35,477 --> 01:13:36,110
Eddie and Chris,
1592
01:13:36,112 --> 01:13:40,047
first of all, it is great
to have you both back.
1593
01:13:40,049 --> 01:13:41,716
I mean, when my producers
reached out,
1594
01:13:41,718 --> 01:13:44,886
we were expecting
a solid no.
1595
01:13:44,920 --> 01:13:45,486
Hmm.
1596
01:13:45,488 --> 01:13:48,689
But why don't we start with,
well, I don't know,
1597
01:13:48,691 --> 01:13:49,991
where it all went wrong?
1598
01:13:49,993 --> 01:13:50,992
-Hmm.
-Yeah.
1599
01:13:50,994 --> 01:13:52,960
You gotta back up pretty far,
I guess, right?
1600
01:13:52,962 --> 01:13:56,597
It was like something
sort of in the beginning.
1601
01:13:56,599 --> 01:13:57,198
Right.
1602
01:13:57,200 --> 01:13:59,834
I mean, there were these,
you know, mis--
1603
01:13:59,836 --> 01:14:02,170
Um, like what,
misunderstandings?
1604
01:14:02,172 --> 01:14:03,838
Communication breakdowns.
1605
01:14:03,840 --> 01:14:06,507
Yeah, exactly.
Communication breakdowns that,
1606
01:14:06,509 --> 01:14:07,708
suffice to say,
were simply that.
1607
01:14:07,710 --> 01:14:11,546
There was no wrongdoing
on either part, you know.
1608
01:14:11,548 --> 01:14:14,649
Actually, I'm just happy
you're back, aren't we?
1609
01:14:14,651 --> 01:14:16,083
[CHEERING]
1610
01:14:16,085 --> 01:14:19,520
So, that's out of the way,
where have you guys been?
1611
01:14:19,522 --> 01:14:23,491
Um, we do, like,
some grand openings sometimes,
1612
01:14:23,493 --> 01:14:25,159
like Ralph's
Supermarkets, we did.
1613
01:14:25,161 --> 01:14:27,995
They did an Internet thing
with us too,
1614
01:14:27,997 --> 01:14:30,097
and we got a...
1615
01:14:30,099 --> 01:14:31,165
Chuck E. Cheese thing too.
1616
01:14:31,167 --> 01:14:34,135
I bet the kids are lining up
to meet you at Chuck E. Cheese.
1617
01:14:34,137 --> 01:14:37,472
-It's mostly for the parents.
-Yeah.
1618
01:14:37,474 --> 01:14:38,840
Thanks for clearing that up.
1619
01:14:38,842 --> 01:14:41,809
Yeah, we shake hands,
take pictures.
1620
01:14:41,811 --> 01:14:45,213
We're like balloons,
but people.
1621
01:14:45,215 --> 01:14:48,049
-[LAUGHTER]
-And people you are.
1622
01:14:48,051 --> 01:14:50,218
-[APPLAUSE]
-Now, Eddie,
1623
01:14:50,220 --> 01:14:53,054
the question
everybody's dying to know is
1624
01:14:53,056 --> 01:14:55,823
what happened
with you and Judy?
1625
01:14:55,825 --> 01:14:58,659
I don't give a damn
about a red light!
1626
01:14:58,661 --> 01:15:00,161
-Mom!
-Is that your mom?
1627
01:15:00,163 --> 01:15:03,097
I am his mom,
and you tell this moron
1628
01:15:03,099 --> 01:15:04,098
if he touches me again,
1629
01:15:04,100 --> 01:15:06,734
he's gonna be spitting teeth
out of his crapper.
1630
01:15:06,736 --> 01:15:08,202
-Mrs. Krumble is here!
-Gladys?
1631
01:15:08,204 --> 01:15:10,805
-Get out of the way.
-Are you nuts? We're on TV.
1632
01:15:10,807 --> 01:15:13,508
I know where we are, Eddie.
Hi, how are ya?
1633
01:15:13,510 --> 01:15:15,109
Ronnie, it's all right,
she's with us.
1634
01:15:15,111 --> 01:15:16,544
Oh, no, I'm not with this.
1635
01:15:16,546 --> 01:15:19,046
You bring my son,
and you put him on this show,
1636
01:15:19,048 --> 01:15:20,948
and you made a damn fool
out of him.
1637
01:15:20,950 --> 01:15:22,783
And all he was doing
was looking for his girl.
1638
01:15:22,785 --> 01:15:26,187
He came back on your show again,
your crummy show!
1639
01:15:26,189 --> 01:15:27,788
-Mrs. Krumble...
-Don't do it now.
1640
01:15:27,790 --> 01:15:31,225
-This is insane. We're on TV.
-I know where we are!
1641
01:15:31,227 --> 01:15:34,262
And he came with good intentions
because he's my son.
1642
01:15:34,264 --> 01:15:35,897
-He's a good boy.
-Absolutely.
1643
01:15:35,899 --> 01:15:38,599
IDA: He was trying
to find his girl,
1644
01:15:38,601 --> 01:15:40,101
and then when
there was a problem,
1645
01:15:40,103 --> 01:15:42,103
a controversy,
what did you do?
1646
01:15:42,105 --> 01:15:44,805
You dropped him
like a half-filled rubber.
1647
01:15:44,807 --> 01:15:45,973
-Yeah!
-Mrs. Krumble, please.
1648
01:15:45,975 --> 01:15:47,775
-Damn!
-Please, Mrs. Krumble.
1649
01:15:47,777 --> 01:15:49,277
We love Eddie here.
1650
01:15:49,279 --> 01:15:51,646
We love Eddie! Yeah, yeah!
1651
01:15:51,648 --> 01:15:52,980
Listen to this bullshit.
Shut up!
1652
01:15:52,982 --> 01:15:55,182
We just wanted what was
best for Eddie and Judy.
1653
01:15:55,184 --> 01:15:56,117
Oh, really? Oh, I see.
1654
01:15:56,119 --> 01:15:57,652
You want to know
what's best for my son?
1655
01:15:57,654 --> 01:15:58,786
-Is that what you want to know?
-Absolutely.
1656
01:15:58,788 --> 01:16:01,589
Is that what you're asking me,
what's best for my son?
1657
01:16:01,591 --> 01:16:01,989
Don't do it.
1658
01:16:01,991 --> 01:16:04,792
Let me tell ya
what's best for my son.
1659
01:16:05,694 --> 01:16:08,563
[YELLING]
1660
01:16:08,565 --> 01:16:08,996
Hey, look at me!
1661
01:16:08,998 --> 01:16:12,233
-No, no. Let me beat the shit--
-Hey, Mom, Mom!
1662
01:16:15,904 --> 01:16:17,805
IDA [ON TV]:
I want to talk to this man!
1663
01:16:17,807 --> 01:16:20,074
-I have something to say!
-EDDIE: Okay, but calm down!
1664
01:16:20,076 --> 01:16:22,343
This is nuts.This is completely insane.
1665
01:16:22,345 --> 01:16:25,146
IDA: Nuts, nuts, nuts, nuts!I know this.
1666
01:16:25,148 --> 01:16:28,182
EDDIE: Enough! This is nuts,This is completely insane.
1667
01:16:28,184 --> 01:16:30,885
You gotta calm down, all right?
We're on TV here.
1668
01:16:30,887 --> 01:16:33,821
This TV stuff, it's too much.
1669
01:16:33,823 --> 01:16:36,324
-This is not for me, all right?
-All right.
1670
01:16:36,326 --> 01:16:39,594
You don't gotta fight my battles
for me, all right?
1671
01:16:39,596 --> 01:16:40,227
I can fight my own battles.
1672
01:16:40,229 --> 01:16:42,330
I was gonna come on here and
give you a piece of my mind.
1673
01:16:42,332 --> 01:16:43,297
I was really gonna
let you have it.
1674
01:16:43,299 --> 01:16:45,900
I was. I was, but I looked
around, you know,
1675
01:16:45,902 --> 01:16:47,668
I probably have my own part
in all of this.
1676
01:16:47,670 --> 01:16:49,036
Okay, now that is sounding
more rational.
1677
01:16:49,038 --> 01:16:51,639
-Oh, shut up.
-Of course. I'm over here.
1678
01:16:51,641 --> 01:16:53,808
Yeah, so no one's
innocent, right?
1679
01:16:53,810 --> 01:16:57,311
No one's innocent,
so we're just gonna go. Mom?
1680
01:16:57,313 --> 01:17:00,715
That's what we're gonna do.
We're gonna go, and that's it.
1681
01:17:00,717 --> 01:17:02,249
Eddie, Eddie, Eddie, wait.
1682
01:17:02,251 --> 01:17:06,153
Eddie, things just got
a little bit away from us.
1683
01:17:06,155 --> 01:17:08,155
-Oh, you think?
-Yes, we do, we do.
1684
01:17:08,157 --> 01:17:09,323
-Yes, I think.
-Oh, really?
1685
01:17:09,325 --> 01:17:12,827
No, it's all right,
Ma, relax, okay?
1686
01:17:12,829 --> 01:17:13,828
They're just doing their thing.
1687
01:17:13,830 --> 01:17:18,032
This is what you do, right?
We all played our parts.
1688
01:17:18,734 --> 01:17:20,101
It just...
1689
01:17:20,168 --> 01:17:21,302
I just lost the only person
1690
01:17:21,304 --> 01:17:25,906
that mattered to this
whole thing, all right?
1691
01:17:26,408 --> 01:17:28,142
And I had someone once.
1692
01:17:28,144 --> 01:17:30,344
-Diana.
-EDDIE: We had this dumb idea.
1693
01:17:30,346 --> 01:17:33,114
We were gonna come out here
and win a boat or something
1694
01:17:33,116 --> 01:17:34,215
on The Price is Right.
1695
01:17:34,217 --> 01:17:35,850
Yeah, but then she
went away, right?
1696
01:17:35,852 --> 01:17:41,288
She died, and I didn't have
a plan to do it without her.
1697
01:17:41,290 --> 01:17:42,223
It was too much.
1698
01:17:42,225 --> 01:17:44,091
But I came out here,
and I met Chris,
1699
01:17:44,093 --> 01:17:47,261
and we got this kinda fun job,
and after a while,
1700
01:17:47,263 --> 01:17:49,130
the sadness just kinda
slowly goes away.
1701
01:17:49,132 --> 01:17:53,300
And you know, it's still there,
but it's further back.
1702
01:17:54,336 --> 01:17:55,870
And then I got to know Judy,
1703
01:17:55,872 --> 01:18:00,374
and suddenly, even corny stuff
like going to the museum
1704
01:18:00,376 --> 01:18:01,742
was kinda fun, I guess,
1705
01:18:01,744 --> 01:18:06,147
and then, before you know it,
I'm like...
1706
01:18:06,348 --> 01:18:09,450
What, are you kidding me?
Like...
1707
01:18:16,725 --> 01:18:20,161
I can't believe I was gonna
be okay without that
1708
01:18:20,163 --> 01:18:22,329
the rest of my life.
1709
01:18:23,398 --> 01:18:27,735
Like, how does that work?
1710
01:18:28,904 --> 01:18:31,272
So you could have done
whatever you wanted with me.
1711
01:18:31,274 --> 01:18:32,740
I would've done anything.
1712
01:18:32,742 --> 01:18:35,009
You could have doneanything you wanted.
1713
01:18:35,011 --> 01:18:38,045
I would've played ball,whatever.
1714
01:18:39,081 --> 01:18:40,347
I just wanted to find Judy
1715
01:18:40,349 --> 01:18:43,751
and tell her that
I loved her, I guess.
1716
01:18:45,954 --> 01:18:50,324
It is what it is, right?It's okay. We're here.
1717
01:18:50,326 --> 01:18:52,927
Me and Chris,
we're gonna be fine.
1718
01:18:52,929 --> 01:18:55,396
We're good, we always are.
1719
01:18:55,398 --> 01:18:57,098
Hey, you know,
we got our thing.
1720
01:18:57,100 --> 01:18:58,899
We're gonna be
at the Big A Supermarket
1721
01:18:58,901 --> 01:19:01,502
tomorrow afternoon, right off
Santa Monica Boulevard.
1722
01:19:01,504 --> 01:19:05,106
Come on down and see us, right?
We're gonna be selling...
1723
01:19:05,108 --> 01:19:06,407
What is it, what?
1724
01:19:06,409 --> 01:19:07,475
National Nut Day.
1725
01:19:07,477 --> 01:19:10,344
Right, yeah, National Nut Day.
1726
01:19:10,879 --> 01:19:14,115
-Making a living.
-Making a living.
1727
01:19:16,952 --> 01:19:20,821
IDA: Well, the good news is
we're outta that monkey hut.
1728
01:19:20,823 --> 01:19:21,756
GLADYS: Oh, yeah.
1729
01:19:21,758 --> 01:19:24,125
Mrs. Krumble.
Mrs. Krumble, wait.
1730
01:19:24,127 --> 01:19:26,794
-Oh, God, not another one.
-No, no, it's not like that.
1731
01:19:26,796 --> 01:19:30,064
Mrs. Krumble, guys,
we just want you to know--
1732
01:19:30,066 --> 01:19:31,899
What, that you're
gonna give him a dryer
1733
01:19:31,901 --> 01:19:33,000
if he comes back on your show
1734
01:19:33,002 --> 01:19:35,269
and makes a monkey
out of himself?
1735
01:19:35,271 --> 01:19:36,303
That's not a bad comeback.
1736
01:19:36,305 --> 01:19:38,439
Look, if there's
anything we can do.
1737
01:19:38,441 --> 01:19:39,874
No. No, there isn't,
1738
01:19:39,876 --> 01:19:42,409
You've done enough, thank you.
1739
01:19:42,411 --> 01:19:44,478
Eddie, come on.
1740
01:19:45,013 --> 01:19:48,015
Hey, you know, I guess
TV's pretty cool, right?
1741
01:19:48,017 --> 01:19:53,020
As long as the whole world's
not laughing at you.
1742
01:19:54,489 --> 01:19:57,958
Yeah, hey. You know?
1743
01:19:58,326 --> 01:20:00,461
CHRIS: Goodbye, Mr. Stinkman.
1744
01:20:00,463 --> 01:20:01,929
JAYME: Bye, Chris.
1745
01:20:01,931 --> 01:20:05,132
Hey, big thing
at the supermarket, guys.
1746
01:20:05,134 --> 01:20:07,902
Happy National Nut Day!
1747
01:20:09,504 --> 01:20:12,940
-Happy National Nut Day?
-I'm emotional.
1748
01:20:15,243 --> 01:20:18,279
[MAN TALKING INDISTINCTLY
ON THE RADIO]
1749
01:20:18,914 --> 01:20:20,347
[CAMERA CLICKS]
1750
01:20:24,853 --> 01:20:27,188
I'm gonna get
something to drink.
1751
01:20:27,190 --> 01:20:28,889
You want anything?
1752
01:20:45,941 --> 01:20:48,008
It's a little doggie.
1753
01:20:56,918 --> 01:20:59,854
"Saw you guys on TV last night."
1754
01:20:59,921 --> 01:21:02,523
[PIG SQUEALING]
1755
01:21:03,458 --> 01:21:04,925
What the--
1756
01:21:08,129 --> 01:21:09,463
[GRUNTING]
1757
01:21:13,034 --> 01:21:16,003
Okay, it's, uh...
1758
01:21:16,005 --> 01:21:17,171
There's a pig.
1759
01:21:17,173 --> 01:21:19,106
In the parking lot.
1760
01:21:19,374 --> 01:21:20,641
How's that work, huh?
1761
01:21:20,643 --> 01:21:24,445
-I've seen it all.
-Hey, man, what's going on?
1762
01:21:24,880 --> 01:21:27,214
-Hey!
-Pretty dog.
1763
01:21:32,254 --> 01:21:33,988
Hey, Judy.
1764
01:21:34,623 --> 01:21:36,357
CHRIS: Judy!
1765
01:21:38,126 --> 01:21:39,927
Hi, Chris.
1766
01:21:43,064 --> 01:21:43,397
Hey, uh...
1767
01:21:43,399 --> 01:21:48,669
Before you say anything,
I just want to tell you that...
1768
01:21:50,071 --> 01:21:53,040
I love you, also.
1769
01:21:58,246 --> 01:21:59,680
Come on.
1770
01:22:02,284 --> 01:22:03,550
What?
1771
01:22:04,185 --> 01:22:07,554
I love you, Eddie.
1772
01:22:09,190 --> 01:22:10,591
For real?
1773
01:22:15,497 --> 01:22:17,264
I love you.
1774
01:22:17,933 --> 01:22:19,166
All right, okay.
1775
01:22:19,168 --> 01:22:21,702
Um, I don't know
what to say.
1776
01:22:21,704 --> 01:22:23,337
Okay.
1777
01:22:23,471 --> 01:22:25,172
I love you too.
1778
01:22:25,974 --> 01:22:27,308
I love you too.
1779
01:22:28,410 --> 01:22:29,643
You know that, right?
1780
01:22:29,645 --> 01:22:32,646
Do you know
that I'm nuts about you?
1781
01:22:32,648 --> 01:22:34,048
No.
1782
01:22:34,482 --> 01:22:37,318
I'm crazy about you,
are you kidding me?
1783
01:22:37,320 --> 01:22:41,055
Yeah. I'm National Nut Day
nuts about you.
1784
01:22:41,057 --> 01:22:43,023
[GOAT BLEATS]
1785
01:22:44,426 --> 01:22:46,093
Hi, Grady.
1786
01:22:46,361 --> 01:22:48,162
He's got one horn.
1787
01:22:49,230 --> 01:22:52,132
-He's very excited to meet you.
-Apparently.
1788
01:22:52,134 --> 01:22:53,467
[BLEATS]
1789
01:22:53,469 --> 01:22:58,372
I'm so sorry about everything,
I just, I got out of my head.
1790
01:22:58,573 --> 01:22:59,373
Things got out of control,
1791
01:22:59,375 --> 01:23:03,010
and I didn't know how to,
I didn't know how to handle it,
1792
01:23:03,012 --> 01:23:05,446
and I did the wrong thing,
right?
1793
01:23:05,448 --> 01:23:06,447
I'm so sorry.
1794
01:23:06,449 --> 01:23:08,415
But you're here.
You came back.
1795
01:23:08,417 --> 01:23:10,617
I don't know where you went,
but you're back.
1796
01:23:10,619 --> 01:23:14,521
-I came from around the corner.
-That's unbelievable.
1797
01:23:15,290 --> 01:23:17,024
What are the odds?
1798
01:23:17,026 --> 01:23:20,427
What are the odds?
I love you, you love me.
1799
01:23:20,729 --> 01:23:22,363
[LAUGHS]
1800
01:23:22,397 --> 01:23:24,264
You know what?
1801
01:23:26,701 --> 01:23:28,535
Let's get married.
1802
01:23:30,238 --> 01:23:31,405
What?
1803
01:23:31,407 --> 01:23:34,308
Let's get married.
Yeah, come on.
1804
01:23:34,310 --> 01:23:35,409
I mean, we love each other.
1805
01:23:35,411 --> 01:23:38,345
Don't think about it too much
because if you give me time,
1806
01:23:38,347 --> 01:23:40,314
I will screw it up,
I promise you.
1807
01:23:40,316 --> 01:23:42,282
-Okay.
-Okay. Wait. Okay?
1808
01:23:42,284 --> 01:23:44,051
-Yeah. Yeah.
-Huh? Wait, what?
1809
01:23:44,053 --> 01:23:46,353
-I mean, will you?
-Yes.
1810
01:23:46,355 --> 01:23:47,421
-Yes?
-Yes.
1811
01:23:47,423 --> 01:23:49,456
All right! Yes?
1812
01:23:49,458 --> 01:23:51,125
-Yes!
-Yes!
1813
01:23:51,127 --> 01:23:52,760
We're getting married!
1814
01:23:52,762 --> 01:23:54,762
Chris, we're getting married!
1815
01:23:54,764 --> 01:23:56,296
Come on! Oh, my God!
1816
01:23:56,298 --> 01:23:58,298
We're getting married!
1817
01:23:58,300 --> 01:24:00,701
Are you kidding me?
1818
01:24:00,703 --> 01:24:05,139
Oh, my God,
you're the best.
1819
01:24:05,141 --> 01:24:07,341
I missed you, Eddie.
1820
01:24:12,614 --> 01:24:14,548
[PIG OINKING]
1821
01:24:14,550 --> 01:24:16,216
["THE YEAR I WAS BORN"
BY JESSE MALIN PLAYS]
1822
01:24:16,218 --> 01:24:19,319
MAN: Okay, let's getsome smiles in here.
1823
01:24:19,321 --> 01:24:21,321
Come on, look at the pig.
He'll make you smile.
1824
01:24:21,323 --> 01:24:24,158
Remember, it's a wedding,
not a funeral.
1825
01:24:24,160 --> 01:24:27,628
One, two, three!
Got you!
1826
01:24:28,797 --> 01:24:31,331
♪ Get on, get on, get on
1827
01:24:31,333 --> 01:24:34,668
♪ They sayIt's all about the chase ♪
1828
01:24:34,670 --> 01:24:37,237
♪ Get on, get on, get on
1829
01:24:37,239 --> 01:24:40,707
♪ Some things youJust can't escape ♪
1830
01:24:40,709 --> 01:24:43,343
♪ Bye, bye, bye
1831
01:24:43,345 --> 01:24:46,380
♪ When all your life goes by
1832
01:24:46,382 --> 01:24:51,418
♪ Bye, bye, bye, and bye
1833
01:24:54,689 --> 01:24:57,291
♪ I tell youI won't let you down ♪
1834
01:24:57,293 --> 01:25:00,661
♪ But I thinkI might've spoke too soon ♪
1835
01:25:00,663 --> 01:25:03,530
♪ I never saidI could be friends ♪
1836
01:25:03,532 --> 01:25:06,733
♪ With everybody in the room
1837
01:25:06,735 --> 01:25:09,336
♪ Get on, get on, get on
1838
01:25:09,338 --> 01:25:12,473
♪ See the lines on my face
1839
01:25:12,475 --> 01:25:14,875
♪ Come on, come on, come on
1840
01:25:14,877 --> 01:25:18,479
♪ You know the nightIs getting late ♪
1841
01:25:18,481 --> 01:25:21,215
♪ Bye, bye, bye
1842
01:25:21,217 --> 01:25:24,251
♪ When all your life goes by
1843
01:25:24,253 --> 01:25:29,223
♪ Bye, bye, bye, and bye
1844
01:25:29,724 --> 01:25:32,826
♪ MondayAnother whistle blows ♪
1845
01:25:32,828 --> 01:25:35,562
♪ TuesdayI'm going to a show ♪
1846
01:25:35,564 --> 01:25:38,499
♪ FridayI'm a working stiff ♪
1847
01:25:38,501 --> 01:25:43,504
♪ You don't know how I live ♪
1848
01:25:47,375 --> 01:25:50,444
♪ Your favorite filmOpened up ♪
1849
01:25:50,446 --> 01:25:52,846
♪ The year that I was born
1850
01:25:52,848 --> 01:25:55,849
♪ I didn't knowWhat to say to you ♪
1851
01:25:55,851 --> 01:25:58,552
♪ But I knew we'd get along... ♪
1852
01:25:58,554 --> 01:25:59,686
Hi, I'm Billy Blanks.
1853
01:25:59,688 --> 01:26:01,522
-Nice to meet you.
-How can I help you?
1854
01:26:01,524 --> 01:26:02,589
I would like to become fit.
1855
01:26:02,591 --> 01:26:06,460
Your left shoulder.
Left, right, just like that.
1856
01:26:06,462 --> 01:26:06,693
One.
1857
01:26:06,695 --> 01:26:08,262
-Two, three--
-Okay, now hold that squat now.
1858
01:26:08,264 --> 01:26:10,531
What I want you to do is not
move your body
1859
01:26:10,533 --> 01:26:11,198
so much like this.
1860
01:26:11,200 --> 01:26:13,567
Just a little chuckle.
That's a joke.
1861
01:26:13,569 --> 01:26:15,869
♪ When allYour life goes by... ♪
1862
01:26:15,871 --> 01:26:18,572
So it's a spoon and a fork
on a collapsible plate,
1863
01:26:18,574 --> 01:26:20,774
all in one, and you don't have
to wait for anything ever?
1864
01:26:20,776 --> 01:26:23,844
That's the best invention ever.
And it folds!
1865
01:26:23,846 --> 01:26:27,347
-And it's three-dimensional.
-Yeah.
1866
01:26:27,349 --> 01:26:28,415
Let me get this straight.
1867
01:26:28,417 --> 01:26:29,816
I can eat
anything I want all day,
1868
01:26:29,818 --> 01:26:33,353
take one of these pills,
and I'm good?
1869
01:26:33,355 --> 01:26:34,321
It is so simple.
1870
01:26:34,323 --> 01:26:37,758
It delivers a little grip
without slip.
1871
01:26:37,760 --> 01:26:39,193
Grip with no slip!
1872
01:26:39,195 --> 01:26:40,627
-Go one, count it.
-Two.
1873
01:26:40,629 --> 01:26:42,596
-Go, go.
-Three, four.
1874
01:26:42,598 --> 01:26:46,433
-Go.
-[EDDIE GRUNTING]
1875
01:26:46,634 --> 01:26:52,472
[APPLAUSE]
1876
01:27:01,716 --> 01:27:05,719
[INSTRUMENTAL MUSIC PLAYS]
142345
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.