Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
2
00:00:31,992 --> 00:00:34,195
Saurian attack fighters
have broken through the front lines.
3
00:00:34,291 --> 00:00:37,795
- We are in route to target...
- Evasive maneuvers!
4
00:00:39,066 --> 00:00:42,490
Initiate attack vector
at coordinates Six J Alpha 12.
5
00:00:42,586 --> 00:00:44,027
Affirmed.
6
00:00:44,603 --> 00:00:46,751
They're coming in too fast! I can't...
7
00:00:47,643 --> 00:00:50,905
Saurian target acquired. Squadron X, move in!
8
00:00:52,442 --> 00:00:56,281
Directly ahead, vector 1-1-3-8.
9
00:01:02,456 --> 00:01:04,841
Direct hit! Defensive aura holding.
10
00:01:07,097 --> 00:01:09,849
- It's on a collision course!
- Break formation!
11
00:01:27,258 --> 00:01:28,819
Target reacquired.
12
00:01:39,993 --> 00:01:43,193
- Senjo formation five.
- Senjo five.
13
00:01:48,537 --> 00:01:52,025
Position locked. Nova, engage ion bridge.
14
00:01:59,385 --> 00:02:01,113
Engaged.
15
00:02:01,209 --> 00:02:02,929
Okay, boys and girls...
16
00:02:03,025 --> 00:02:06,954
...let's remind this Saurian viper how
the Terran empire deals with invaders.
17
00:02:07,050 --> 00:02:08,587
Fire!
18
00:02:10,617 --> 00:02:12,409
Target locked!
19
00:02:23,257 --> 00:02:26,906
We broke through the defensive aura.
Secondary engines severely damaged.
20
00:02:27,002 --> 00:02:30,105
It's adrift. Stabilizers down.
21
00:02:38,553 --> 00:02:40,282
Let's finish this.
22
00:02:40,378 --> 00:02:42,681
Target primary atomic engine.
23
00:02:44,170 --> 00:02:45,539
What?
24
00:02:51,450 --> 00:02:56,058
Terran Squadron commander, stand down.
That ship is protected.
25
00:02:56,442 --> 00:03:00,282
Unidentified vessel, do not interfere,
we are under orders.
26
00:03:00,378 --> 00:03:02,490
I've just given you new orders.
27
00:03:02,586 --> 00:03:06,074
And who are you to issue
orders to Squadron X?
28
00:03:06,170 --> 00:03:09,210
Captain Saber Raine,
Terran special operations.
29
00:03:09,306 --> 00:03:10,938
Captain Raine?
30
00:03:11,034 --> 00:03:15,642
I must inform you, you are interfering with
extermination orders from the rear admiral.
31
00:03:15,738 --> 00:03:18,715
And I'm telling you, Commander,
that order is wrong.
32
00:03:18,810 --> 00:03:21,178
I will bring that ship and its captain in.
33
00:03:21,274 --> 00:03:23,453
You will stand down!
34
00:03:35,513 --> 00:03:37,914
Its engines are coming back on line!
35
00:03:42,889 --> 00:03:44,592
It's breaking away, sir.
36
00:03:44,688 --> 00:03:48,921
Sorry, sir, no can do.
Squadron X, Senjo formation two.
37
00:03:49,017 --> 00:03:51,068
Senjo formation two.
38
00:03:55,688 --> 00:03:57,479
Bad move.
39
00:04:05,305 --> 00:04:07,826
I'm under fire! Evasive maneuvers!
40
00:04:10,745 --> 00:04:12,732
Commander, your shields have been disrupted.
41
00:04:13,114 --> 00:04:14,584
Stand down!
42
00:04:24,121 --> 00:04:26,554
You just fired on your own forces.
43
00:04:26,650 --> 00:04:28,460
That is an act of treason!
44
00:04:29,977 --> 00:04:31,705
Circe, open a channel.
45
00:04:32,921 --> 00:04:34,688
The channel's open, sir.
46
00:04:39,833 --> 00:04:42,882
Captain, this is a direct order. Disengage!
47
00:04:42,978 --> 00:04:45,195
I can't obey that order, sir.
48
00:04:46,010 --> 00:04:47,851
This is your last chance, Saber.
49
00:04:48,186 --> 00:04:50,298
That's a negative, sir!
50
00:04:50,538 --> 00:04:53,801
Then you leave me no choice.
Commander Squadron X...
51
00:04:55,049 --> 00:04:56,794
...Terminate with extreme prejudice!
52
00:04:56,890 --> 00:05:00,108
Affirmative. Squadron X, take him out!
53
00:05:00,473 --> 00:05:02,294
Always gotta be the hard way.
54
00:05:12,424 --> 00:05:14,650
The system's core
has reached maximum capacity.
55
00:05:14,746 --> 00:05:17,658
- They can't get through his shields.
- Engine core levels at full power.
56
00:05:17,753 --> 00:05:19,544
Plasma torpedo.
57
00:05:21,177 --> 00:05:24,410
- Plasma torpedo away.
- Coordinates alpha six four seven.
58
00:05:24,506 --> 00:05:26,489
Initiate attack vector.
59
00:05:31,337 --> 00:05:34,905
- He's headed straight at us!
- I can see that, thank you, Orion.
60
00:05:41,129 --> 00:05:45,001
- Open fire! All batteries!
- Focus firepower toward the engine.
61
00:05:46,458 --> 00:05:48,090
All hands brace for impact.
62
00:05:59,289 --> 00:06:01,914
We're venting tri-plasma,
dispatch repair crews.
63
00:06:02,010 --> 00:06:06,074
- He's launched a fusion mine!
- Evacuate the ship!
64
00:06:06,170 --> 00:06:10,840
All hands abandon ship!
I repeat, all hands abandon ship!
65
00:06:12,409 --> 00:06:14,168
Damn you, Saber.
66
00:08:45,589 --> 00:08:47,064
Sensors.
67
00:08:49,209 --> 00:08:51,130
No heat signature at all.
68
00:08:52,089 --> 00:08:53,817
Must be cold blooded.
69
00:08:55,064 --> 00:08:56,653
Control, what is this thing?
70
00:09:00,728 --> 00:09:02,648
Scanning, sir.
71
00:09:05,593 --> 00:09:09,242
Unknown, sir, there is
no match in the database.
72
00:09:09,625 --> 00:09:11,636
Switch to motion sensors.
73
00:09:54,617 --> 00:09:58,717
- Captain Raine.
- Saber, and don't salute me.
74
00:09:58,813 --> 00:10:01,146
I'm Commander Voss, I lead this operation.
75
00:10:01,242 --> 00:10:05,401
This is Ryll, my arms master,
and reconnaissance specialist Fade.
76
00:10:08,457 --> 00:10:10,248
We should get out of here.
77
00:10:16,889 --> 00:10:19,526
- What were those things?
- And why didn't they emit life signs?
78
00:10:19,622 --> 00:10:23,162
Mutates, and they didn't emit life signs
because they aren't alive.
79
00:10:23,258 --> 00:10:26,585
They're corpses animated
by some kind of larvae...
80
00:10:26,681 --> 00:10:29,402
...that feeds off the bodies of the dead.
81
00:10:29,498 --> 00:10:32,025
Part of the reason no one
comes to this planet.
82
00:10:32,121 --> 00:10:35,803
It's a consequence of what
happened here centuries ago.
83
00:10:36,762 --> 00:10:39,994
About that, there's no
data available, no records.
84
00:10:40,473 --> 00:10:44,313
Just a quarantine ordering all vessels
to stay clear of this sector.
85
00:10:44,409 --> 00:10:46,445
And this planet isn't on any known chart.
86
00:10:47,577 --> 00:10:50,519
It's a good thing you got
the coordinates I sent you.
87
00:10:52,249 --> 00:10:54,025
I'll tell you what I know.
88
00:10:55,480 --> 00:10:57,229
This world...
89
00:10:58,153 --> 00:11:00,409
...was once called Goros Prime.
90
00:11:00,505 --> 00:11:02,993
- Never heard of it.
- I have.
91
00:11:03,376 --> 00:11:06,136
A planet of legend,
ruled by a ruthless overlord.
92
00:11:06,617 --> 00:11:10,425
Stories I was told
it was merciless and sinister...
93
00:11:10,521 --> 00:11:12,501
...but ruthless will work.
94
00:11:13,209 --> 00:11:16,666
When they rediscovered
this planet, they quarantined it.
95
00:11:17,145 --> 00:11:19,258
But some have ignored the quarantine.
96
00:11:19,833 --> 00:11:24,858
They come here to conduct their...
business beyond prying eyes.
97
00:11:24,954 --> 00:11:27,865
- People like you.
- People way worse than me.
98
00:11:27,961 --> 00:11:30,136
Renegades, smugglers.
99
00:11:31,065 --> 00:11:33,402
Your enormous bounty got me here.
100
00:11:33,785 --> 00:11:35,962
But your transmission...
101
00:11:36,058 --> 00:11:39,737
...neglected to give me the specifics
on what we're after exactly.
102
00:11:40,377 --> 00:11:43,802
We could not transmit that information
for fear it would be intercepted.
103
00:11:46,264 --> 00:11:48,237
I don't think anyone's listening.
104
00:11:48,333 --> 00:11:50,969
Members of the Aresian
royal family were taken.
105
00:11:51,065 --> 00:11:53,018
The prince and princess.
106
00:11:53,114 --> 00:11:55,194
The king's only heirs.
107
00:11:55,290 --> 00:11:58,010
They also took a single piece
of treasure from the king's vault.
108
00:11:58,106 --> 00:12:01,594
Whoever abducted them, managed
to leave the planet undetected.
109
00:12:01,690 --> 00:12:03,043
Tell me about the treasure.
110
00:12:03,139 --> 00:12:07,706
A single jewel, a relic acquired centuries
ago on a xenoarcheological dig...
111
00:12:07,802 --> 00:12:09,753
...on the planet Phobos.
112
00:12:09,849 --> 00:12:11,417
Valuable?
113
00:12:11,513 --> 00:12:15,354
Insignificant, an information storage device.
114
00:12:15,450 --> 00:12:18,842
He's more concerned with the treasure
than with the lives of our people.
115
00:12:18,938 --> 00:12:22,170
I'm surprised your planet
only dispatched the three of you.
116
00:12:22,266 --> 00:12:25,036
We alone were responsible
for their protection.
117
00:12:25,132 --> 00:12:28,601
Our code of honor dictates
that we must find those responsible.
118
00:12:28,697 --> 00:12:30,585
And kill them.
119
00:12:30,681 --> 00:12:32,248
Discretely.
120
00:12:34,073 --> 00:12:37,146
If the king dies before we
return with his children...
121
00:12:37,722 --> 00:12:40,414
...we will be honor bound
to join him in the afterlife.
122
00:12:44,345 --> 00:12:46,136
I have a...
123
00:12:46,232 --> 00:12:47,736
...friend.
124
00:12:48,664 --> 00:12:51,929
If it's happening on Goros,
he'll know about it.
125
00:13:07,945 --> 00:13:09,833
I trust you are comfortable.
126
00:13:09,929 --> 00:13:13,241
My comfort is irrelevant.
Where is my brother?
127
00:13:18,490 --> 00:13:21,393
He has been enjoying my hospitality.
128
00:13:21,978 --> 00:13:24,176
You will tell me what I want to know...
129
00:13:24,272 --> 00:13:28,123
...and with that knowledge
I will conquer the universe.
130
00:13:30,617 --> 00:13:32,537
I'll tell you a secret.
131
00:13:33,561 --> 00:13:37,388
We may be royalty, but we are still warriors.
132
00:13:48,313 --> 00:13:50,201
Our father will not stop searching for us.
133
00:13:50,297 --> 00:13:52,906
But he won't find you, no one will.
134
00:13:53,529 --> 00:13:57,336
- Who are you?
- I am Sinjin!
135
00:13:57,432 --> 00:14:00,518
But you, along with all living creatures...
136
00:14:00,614 --> 00:14:03,176
...need only call me Master!
137
00:14:03,992 --> 00:14:05,468
Warriors?
138
00:14:07,801 --> 00:14:09,496
Pathetic!
139
00:14:22,232 --> 00:14:24,890
- You got a problem?
- I don't trust you.
140
00:14:25,177 --> 00:14:27,560
- You don't know me.
- Really?
141
00:14:28,568 --> 00:14:32,682
Control, information on an individual
known as Saber Raine.
142
00:14:32,778 --> 00:14:35,150
Saber Raine, origin...
143
00:14:35,246 --> 00:14:37,747
...Earth 2762.
144
00:14:38,264 --> 00:14:40,793
Decorated officer in the Cyber-Corps.
145
00:14:40,889 --> 00:14:44,409
Given command of his own unit in 2784.
146
00:14:44,505 --> 00:14:47,801
- That doesn't sound so bad.
- 2790.
147
00:14:47,897 --> 00:14:51,930
Records indicate his entire team was lost
during the Saurian invasion on Mars.
148
00:14:52,026 --> 00:14:54,042
Saber Raine was the sole survivor.
149
00:14:54,137 --> 00:14:57,337
Subject was sent into deep cover
to gain intelligence on the Saurians.
150
00:14:57,433 --> 00:15:00,762
Weeks into his mission
subject disappeared, believed dead.
151
00:15:00,857 --> 00:15:03,350
But you didn't perish, did you?
152
00:15:03,609 --> 00:15:05,978
Resurfaced in 2792...
153
00:15:06,074 --> 00:15:09,465
...just as a massive Terran force
was assaulting the Saurian homeworld.
154
00:15:09,561 --> 00:15:12,921
Subject sided with the enemy.
Labeled a traitor.
155
00:15:13,017 --> 00:15:14,809
Thank you, Control.
156
00:15:15,560 --> 00:15:18,755
Ryll, this is accomplishing nothing.
157
00:15:18,851 --> 00:15:20,521
He's a mercenary.
158
00:15:22,648 --> 00:15:24,092
Unworthy.
159
00:15:25,003 --> 00:15:27,609
I don't need you to tell me about my past.
160
00:15:27,705 --> 00:15:29,495
I lived it.
161
00:15:30,136 --> 00:15:33,838
We're here now. You need my help,
and I need to know you got my back.
162
00:15:35,641 --> 00:15:39,321
Or are your personal feelings more important
than those lives you swore to protect?
163
00:15:39,417 --> 00:15:43,993
Your weapons, they fire projectiles
propelled by exploding gas.
164
00:15:44,089 --> 00:15:46,361
Bullets, T-2 explosives. Saved your ass!
165
00:15:46,457 --> 00:15:49,082
Primitive and inferior!
166
00:15:49,178 --> 00:15:51,898
Can we stop trying to compare
the size of our guns...
167
00:15:52,377 --> 00:15:54,329
...and go find your people.
168
00:15:59,672 --> 00:16:01,257
It's just over that ridge.
169
00:16:04,985 --> 00:16:08,469
Keep your red eye open,
we're in annelid territory.
170
00:16:09,113 --> 00:16:11,836
- What's an annelid?
- You don't want to know!
171
00:16:37,017 --> 00:16:38,775
After you.
172
00:16:52,568 --> 00:16:54,087
Hold it right there.
173
00:16:54,969 --> 00:16:56,728
Bad move.
174
00:17:00,473 --> 00:17:03,705
On this planet, you always have backup.
175
00:17:10,008 --> 00:17:11,896
Saber Raine.
176
00:17:12,408 --> 00:17:14,168
In the flesh.
177
00:17:19,224 --> 00:17:21,625
I'm surprised to see you...
178
00:17:21,721 --> 00:17:23,050
...alive.
179
00:17:23,672 --> 00:17:25,176
Hello.
180
00:17:28,760 --> 00:17:30,520
What have we here?
181
00:17:32,120 --> 00:17:33,720
Aresians.
182
00:17:34,648 --> 00:17:36,825
Traveling in some elite circles, I see.
183
00:17:37,209 --> 00:17:40,005
Yeah, we're old pals.
184
00:17:40,101 --> 00:17:43,753
That's good, cause you
haven't got many 'round here.
185
00:17:46,616 --> 00:17:49,881
We're looking for some friends.
I thought maybe you could help.
186
00:17:49,976 --> 00:17:51,475
This a bounty?
187
00:17:51,570 --> 00:17:55,194
'Cause if I gotta betray one
of my friends, it's gonna cost more.
188
00:17:55,290 --> 00:17:57,081
Visitors. They're...
189
00:17:57,177 --> 00:17:59,321
Brought against their will.
190
00:17:59,993 --> 00:18:04,060
Slavers, maybe. There's been
an increase in traffic lately.
191
00:18:04,825 --> 00:18:06,745
A Denarian you might remember.
192
00:18:07,417 --> 00:18:08,919
Lorthos?
193
00:18:11,192 --> 00:18:13,798
Known in this part of the galaxy
as the slave master.
194
00:18:13,894 --> 00:18:15,895
Lorthos is a thug!
195
00:18:16,569 --> 00:18:21,016
Preys on unarmed vessels
and isolated encampments.
196
00:18:21,976 --> 00:18:25,464
- We're trying to find...
- Find other Aresians.
197
00:18:26,872 --> 00:18:30,041
And we'd appreciate
any information you can provide.
198
00:18:37,912 --> 00:18:40,986
Pretty. But you'll have to sweeten the pot.
199
00:18:41,370 --> 00:18:42,871
Say...
200
00:18:43,352 --> 00:18:45,275
...one power cylinder.
201
00:18:46,104 --> 00:18:49,337
I've heard many tales in my line of work...
202
00:18:49,817 --> 00:18:52,601
...and the stories
of the Aresian power cylinder...
203
00:18:52,697 --> 00:18:55,135
...have always intrigued me.
204
00:18:59,288 --> 00:19:01,080
Just stories.
205
00:19:03,224 --> 00:19:05,177
Then I'm afraid I can't help you.
206
00:19:15,224 --> 00:19:17,202
You better know something.
207
00:19:31,192 --> 00:19:32,877
I think...
208
00:19:32,973 --> 00:19:34,808
...your friends...
209
00:19:34,904 --> 00:19:36,856
...are now my friends.
210
00:19:39,704 --> 00:19:41,944
I don't know anything about any captives.
211
00:19:45,049 --> 00:19:47,032
Always have backup.
212
00:19:48,312 --> 00:19:52,570
But there has been a lot of activity
in the great ruins lately.
213
00:19:53,433 --> 00:19:55,578
Ships seen flying in that direction.
214
00:19:56,345 --> 00:20:00,236
Annelids being slaughtered in the surrounding
out lands by organized forces.
215
00:20:00,332 --> 00:20:02,330
Why is that important?
216
00:20:02,905 --> 00:20:07,033
There's a lot of strange creatures on Goros.
Different warring factions.
217
00:20:07,129 --> 00:20:11,609
They all have one thing in common.
They all stay clear of the ruins.
218
00:20:11,705 --> 00:20:12,617
Why?
219
00:20:12,713 --> 00:20:16,174
'Cause anything that goes in there,
doesn't usually come out.
220
00:20:16,793 --> 00:20:18,775
With a few exceptions.
221
00:20:19,352 --> 00:20:21,945
I haven't actually been
to the ruins per se...
222
00:20:22,041 --> 00:20:24,729
...but I've seen them from a distance.
223
00:20:25,209 --> 00:20:27,090
It's the perfect place
to keep someone prisoner.
224
00:20:27,186 --> 00:20:29,349
Then that's our destination.
225
00:20:30,456 --> 00:20:32,634
It's not safe to travel at night.
226
00:20:33,209 --> 00:20:35,385
You can stay here till morning.
227
00:20:35,481 --> 00:20:38,935
I think we'll stick to the schedule.
Thanks, Jax.
228
00:20:40,408 --> 00:20:41,759
I'm sorry about your...
229
00:20:44,249 --> 00:20:45,434
...rock guy.
230
00:20:45,722 --> 00:20:48,440
It's okay. I have more in the mines.
231
00:20:50,455 --> 00:20:52,422
If you survive this...
232
00:20:52,967 --> 00:20:54,759
...I expect intel.
233
00:20:55,704 --> 00:20:57,496
It'll cost ya.
234
00:20:57,944 --> 00:20:59,687
Let's go.
235
00:21:04,759 --> 00:21:06,827
Take it easy, Jax.
236
00:21:24,632 --> 00:21:26,359
She's gone.
237
00:21:27,256 --> 00:21:28,761
Easy.
238
00:21:29,241 --> 00:21:32,185
Name's Kor'ock, I'm a transport pilot.
239
00:21:32,808 --> 00:21:35,673
Where are we? What planet?
240
00:21:35,769 --> 00:21:38,681
What planet? Goros Prime.
241
00:21:39,448 --> 00:21:41,354
What do you know of our captors?
242
00:21:41,449 --> 00:21:42,918
Not much.
243
00:21:43,014 --> 00:21:46,521
I was flying near the outland mires,
my ship lost power, crash landed.
244
00:21:46,617 --> 00:21:49,439
Had four on board, only two survived.
245
00:21:49,535 --> 00:21:51,513
Where are the other survivors?
246
00:21:51,609 --> 00:21:55,096
I don't know, we were separated. And you?
247
00:21:56,599 --> 00:21:58,103
Unclear.
248
00:21:58,584 --> 00:22:00,556
My sister and I were on Ares...
249
00:22:01,113 --> 00:22:02,903
...our homeworld.
250
00:22:03,223 --> 00:22:05,177
And then we woke up here.
251
00:22:05,273 --> 00:22:06,720
Prisoners.
252
00:22:16,120 --> 00:22:18,127
You look strangely calm!
253
00:22:20,695 --> 00:22:23,274
Universe has a plan for everyone, kid.
254
00:22:25,528 --> 00:22:28,099
I'm just waiting to see
what it has planned for me.
255
00:22:40,248 --> 00:22:43,581
The power cylinder,
it's a mana stone, isn't it?
256
00:22:49,144 --> 00:22:51,738
And you're not concerned
with giving one to Jax?
257
00:22:53,033 --> 00:22:54,824
A necessary action.
258
00:22:55,800 --> 00:22:57,561
Our mission is paramount.
259
00:22:57,657 --> 00:23:01,112
Besides, it's a very unstable substance.
260
00:23:04,600 --> 00:23:07,506
Are you saying my friend
could blow himself up?
261
00:23:15,064 --> 00:23:18,008
- Now let me ask you something.
- Alright.
262
00:23:18,651 --> 00:23:20,682
Tell me why you betrayed your people.
263
00:23:21,977 --> 00:23:25,306
- Excuse me?
- You seem like a man of honor.
264
00:23:26,073 --> 00:23:29,433
So there must be a reason
why you assisted the Saurians.
265
00:23:29,528 --> 00:23:31,292
One Saurian.
266
00:23:31,639 --> 00:23:33,143
Crotalus.
267
00:23:34,488 --> 00:23:36,633
I had to act or she would have died.
268
00:23:36,729 --> 00:23:39,033
I couldn't have that on my conscience.
269
00:23:40,664 --> 00:23:42,965
Crotalus gave me information that...
270
00:23:43,060 --> 00:23:46,170
...let our forces penetrate
their defenses on Erobus Two.
271
00:23:47,225 --> 00:23:49,336
She's the reason we won the war.
272
00:23:50,840 --> 00:23:53,053
My government...
273
00:23:53,149 --> 00:23:56,504
...didn't want the rest of the galaxy to
know that we couldn't do it on our own...
274
00:23:58,776 --> 00:24:00,920
...so they wanted her silenced.
275
00:24:02,744 --> 00:24:05,078
And you turned on your own to protect her.
276
00:24:05,689 --> 00:24:07,640
Wrong is wrong, Fade.
277
00:24:08,504 --> 00:24:10,487
She was a hero.
278
00:24:14,968 --> 00:24:16,856
We've rested long enough.
279
00:24:18,264 --> 00:24:20,389
Control, we're on the move.
280
00:24:22,776 --> 00:24:25,528
Control? Respond.
281
00:24:26,648 --> 00:24:28,569
We must've entered the mire.
282
00:24:28,952 --> 00:24:31,353
Your power sources won't work here.
283
00:24:32,072 --> 00:24:35,686
Guess my gas propelled projectiles
don't look so bad now, do they?
284
00:24:42,200 --> 00:24:43,576
Just saying.
285
00:24:45,336 --> 00:24:47,288
You knew this would happen?
286
00:24:47,384 --> 00:24:50,263
This area is strange on tech.
287
00:24:50,808 --> 00:24:55,499
That's why I gave you the coordinates I did.
Ship coming down here, it'd be bad.
288
00:24:56,216 --> 00:24:58,554
But it's the only way to the ruins.
289
00:25:19,781 --> 00:25:23,161
Our ships are prepared. Why must we wait?
290
00:25:23,257 --> 00:25:27,159
So you find my hospitality...
291
00:25:28,119 --> 00:25:29,796
...is inadequate?
292
00:25:29,892 --> 00:25:33,879
I find my thirst for revenge unquenched.
293
00:25:34,200 --> 00:25:37,625
The generator is nearly complete...
294
00:25:37,720 --> 00:25:41,368
...but the power source remains unstable.
295
00:25:42,040 --> 00:25:46,326
The equation must be precise.
296
00:25:53,271 --> 00:25:57,272
He says, you should let
his hive interrogate the prisoners.
297
00:25:57,368 --> 00:26:00,474
They will succeed where you have failed.
298
00:26:01,241 --> 00:26:04,183
And if he were to perish?
299
00:26:04,504 --> 00:26:06,123
No...
300
00:26:06,219 --> 00:26:09,714
...by the time the generator
is operational...
301
00:26:09,810 --> 00:26:12,665
...I will have what I need from him.
302
00:26:12,761 --> 00:26:17,374
And your ships will have the power...
303
00:26:17,470 --> 00:26:19,526
...to unleash my wrath...
304
00:26:19,862 --> 00:26:22,181
...across the universe!
305
00:26:22,276 --> 00:26:24,101
We are an alliance.
306
00:26:24,888 --> 00:26:27,192
We do not serve you!
307
00:26:27,528 --> 00:26:30,249
I have cleared a path through the mires...
308
00:26:30,345 --> 00:26:34,375
...provided you with subjects to modify.
309
00:26:35,159 --> 00:26:37,688
You boast of a once great empire.
310
00:26:37,784 --> 00:26:40,647
So far I am unimpressed!
311
00:26:41,560 --> 00:26:43,672
He is correct.
312
00:26:43,768 --> 00:26:46,457
You may have initiated this alliance...
313
00:26:46,553 --> 00:26:49,753
...but we have provided
all the raw materials...
314
00:26:49,849 --> 00:26:51,262
...and the technology.
315
00:26:51,358 --> 00:26:53,879
And the technology.
316
00:26:55,416 --> 00:26:58,888
You have such little minds.
317
00:26:58,984 --> 00:27:02,009
Each of your races have been defeated...
318
00:27:02,104 --> 00:27:05,194
...by those you attempted to conquer.
319
00:27:05,289 --> 00:27:07,259
What I offer...
320
00:27:08,045 --> 00:27:10,780
...is beyond your comprehension.
321
00:27:14,808 --> 00:27:16,599
An unbeliever.
322
00:27:17,207 --> 00:27:20,343
A demonstration is required.
323
00:27:32,823 --> 00:27:37,814
It is difficult to kill that
which does not truly live.
324
00:27:41,912 --> 00:27:45,913
My construct is not powered by science.
325
00:27:46,455 --> 00:27:48,823
It's powered by the mind.
326
00:27:49,624 --> 00:27:51,827
Alive because...
327
00:27:51,923 --> 00:27:55,026
...I will it into existence!
328
00:27:55,506 --> 00:27:58,361
So you would kill me as a show of your power?
329
00:27:58,457 --> 00:28:00,825
No, killing you would be pointless.
330
00:28:00,920 --> 00:28:05,814
Return to your vessels,
and continue your preparations.
331
00:28:06,103 --> 00:28:08,471
Go! Go!
332
00:28:22,839 --> 00:28:25,208
Commander Voss, please respond.
333
00:28:25,304 --> 00:28:28,024
Scheduled check in time has elapsed.
334
00:28:30,167 --> 00:28:33,112
Recovery protocol one initiating.
335
00:30:38,455 --> 00:30:42,078
- Who are... who are you?
- We're the cavalry.
336
00:30:43,671 --> 00:30:47,994
My legs, they're going numb.
I think it was some sort of toxin.
337
00:30:49,241 --> 00:30:52,184
We did not need to engage
these creatures at close range.
338
00:30:52,280 --> 00:30:54,649
You could've dispatched them from a distance!
339
00:30:54,745 --> 00:30:58,515
The noise would've brought more.
We're lucky this was a small band.
340
00:30:58,610 --> 00:31:00,583
We need to move out.
341
00:31:14,167 --> 00:31:15,607
Commander!
342
00:31:16,247 --> 00:31:17,736
Father.
343
00:31:21,832 --> 00:31:25,000
You must finish the mission. Find the heirs!
344
00:31:25,096 --> 00:31:27,085
We'll find them together.
345
00:31:30,424 --> 00:31:31,927
No.
346
00:31:38,231 --> 00:31:41,175
Fade, we have to go.
347
00:31:41,944 --> 00:31:43,446
Fade.
348
00:31:45,207 --> 00:31:46,710
Now.
349
00:31:49,976 --> 00:31:51,735
We make our stand here.
350
00:32:34,136 --> 00:32:36,280
Always gotta be the hard way.
351
00:32:57,047 --> 00:32:58,807
Always have backup.
352
00:33:06,807 --> 00:33:08,100
Caliope!
353
00:33:10,872 --> 00:33:14,061
- I was strong.
- I know you were.
354
00:33:15,639 --> 00:33:18,326
It's okay, he's a friend.
355
00:33:19,204 --> 00:33:21,143
We have no friends here.
356
00:33:22,488 --> 00:33:25,591
Alright. I'll leave you two alone.
357
00:33:28,119 --> 00:33:31,994
I'm sorry, they're doing this
to you to get to me.
358
00:33:32,857 --> 00:33:35,784
No matter what they do,
you cannot give them what they seek.
359
00:33:38,104 --> 00:33:41,145
We will find a way out of here,
and get back home.
360
00:33:41,432 --> 00:33:44,664
And we will return to this planet
with a vengeance.
361
00:33:44,760 --> 00:33:46,448
Tyr...
362
00:33:46,544 --> 00:33:49,461
...you were the only one Father entrusted
the secret to before his illness...
363
00:33:49,556 --> 00:33:52,175
...you must get back home!
You must lead our people.
364
00:33:52,271 --> 00:33:54,623
I can't let them put
their hands on you again.
365
00:33:54,719 --> 00:33:56,471
I don't matter!
366
00:33:58,039 --> 00:34:02,285
- You've always been so strong.
- We must fight to protect what is ours.
367
00:34:03,928 --> 00:34:07,576
I know Father never said it,
but he is proud of you.
368
00:34:09,815 --> 00:34:12,217
Your passion for xeno archeology...
369
00:34:12,313 --> 00:34:15,672
...your drive to understanding
a greater universe.
370
00:34:15,768 --> 00:34:17,944
A mind like yours cannot be lost.
371
00:34:18,040 --> 00:34:19,767
You do matter.
372
00:34:24,919 --> 00:34:29,432
I will give them what they want.
In return for your safe passage back to Ares.
373
00:34:29,528 --> 00:34:32,599
- You will lead in my stead.
- Tyr, no.
374
00:34:33,057 --> 00:34:36,537
I will give you the same honor
Father bestowed upon me.
375
00:34:37,400 --> 00:34:41,551
The frequency that causes the mana stone
to release controlled energy.
376
00:34:41,647 --> 00:34:44,312
This is madness, there must be another way.
377
00:34:44,408 --> 00:34:47,704
Even if they have it, they would
have to acquire raw material...
378
00:34:47,800 --> 00:34:49,800
...build a refinement facility.
379
00:34:50,887 --> 00:34:52,827
It would take a great deal of time.
380
00:34:53,976 --> 00:34:57,848
More than enough time for you to bring
back our forces, and eliminate the threat.
381
00:34:57,944 --> 00:35:00,855
Either way, you would surely die.
382
00:35:02,583 --> 00:35:06,841
Knowing that you'll live.
Caliope, please, as you said...
383
00:35:06,937 --> 00:35:09,272
...we must protect what is ours.
384
00:35:09,368 --> 00:35:10,970
You know.
385
00:35:11,066 --> 00:35:12,983
That's a pretty good plan.
386
00:35:14,359 --> 00:35:16,151
Just might work.
387
00:35:19,416 --> 00:35:21,779
How do you know he would honor your request?
388
00:35:22,297 --> 00:35:24,152
We will have a code word...
389
00:35:24,248 --> 00:35:26,732
...a word that you will give
to those that return you to safety.
390
00:35:26,828 --> 00:35:29,272
Once that word has been relayed back to me...
391
00:35:29,368 --> 00:35:31,735
...I will reveal the information to Sinjin.
392
00:35:34,455 --> 00:35:35,958
Good.
393
00:35:42,999 --> 00:35:45,035
I'm sorry, my friend.
394
00:35:46,135 --> 00:35:48,119
Now, look kid!
395
00:35:52,007 --> 00:35:54,561
What I say now is for my sister's ears only.
396
00:36:06,615 --> 00:36:09,903
Recovery drones offline.
397
00:36:14,231 --> 00:36:15,863
Easy.
398
00:36:15,959 --> 00:36:17,592
You've been poisoned.
399
00:36:17,688 --> 00:36:21,528
I've applied a remedy to the wound,
you must give it time to work.
400
00:36:26,263 --> 00:36:27,799
Good morning.
401
00:36:29,591 --> 00:36:31,735
I see you've met my friend.
402
00:36:32,440 --> 00:36:34,199
This is Crotalus.
403
00:36:40,183 --> 00:36:43,883
Have no fear.
I've dispatched their priestess.
404
00:36:46,776 --> 00:36:49,686
They won't be returning any time soon.
405
00:36:50,568 --> 00:36:52,326
My father?
406
00:36:54,487 --> 00:36:56,246
I'm sorry.
407
00:37:01,368 --> 00:37:03,351
He died as he lived.
408
00:37:04,695 --> 00:37:06,454
With honor.
409
00:37:12,311 --> 00:37:14,071
His body?
410
00:37:21,207 --> 00:37:23,032
We must build a pyre.
411
00:37:23,128 --> 00:37:26,455
I'm not certain that that's a wise choice.
412
00:37:33,847 --> 00:37:36,555
I fail to see how igniting a blaze...
413
00:37:36,651 --> 00:37:40,696
...will assist us in remaining
undetected in dangerous territory.
414
00:37:40,792 --> 00:37:42,905
I hope you brought some more ammo.
415
00:37:44,056 --> 00:37:45,805
It's always gotta be the hard way.
416
00:38:13,559 --> 00:38:15,319
She stays here.
417
00:38:21,239 --> 00:38:23,223
I will offer my terms.
418
00:38:41,239 --> 00:38:44,183
Be wary, he's not to be trusted.
419
00:39:01,559 --> 00:39:03,671
Yes, investigate.
420
00:39:23,255 --> 00:39:25,383
Your sister's freedom...
421
00:39:26,044 --> 00:39:28,586
...for the information I seek.
422
00:39:29,703 --> 00:39:32,263
I will consider your offer.
423
00:39:33,303 --> 00:39:38,438
But before I decide,
do you have any idea who I am?
424
00:39:38,999 --> 00:39:41,656
One of the many would be
conquerors of the universe...
425
00:39:41,752 --> 00:39:44,825
...who seeks to steal the secrets
of the mana stone.
426
00:39:46,168 --> 00:39:50,487
The way your race has used technology...
427
00:39:50,583 --> 00:39:54,070
...to unleash its power is impressive.
428
00:39:55,542 --> 00:39:58,040
What do you know of the mana stone?
429
00:39:58,232 --> 00:40:00,374
What do I know?
430
00:40:01,463 --> 00:40:05,718
I know it did not originate on your planet.
431
00:40:07,143 --> 00:40:11,813
I know it was stolen in battle centuries ago!
432
00:40:12,215 --> 00:40:14,312
And horded it to build your own empire.
433
00:40:14,408 --> 00:40:15,896
And how do you know this?
434
00:40:15,992 --> 00:40:18,934
Because I was there!
435
00:40:28,374 --> 00:40:30,935
Your race originated here...
436
00:40:31,799 --> 00:40:33,591
...on Goros.
437
00:40:33,687 --> 00:40:36,056
Impossible! Our home is Ares...
438
00:40:36,152 --> 00:40:38,551
Ares, is not your world.
439
00:40:38,647 --> 00:40:40,933
Your ancestors took refuge there...
440
00:40:41,029 --> 00:40:45,337
...after the greatest galactic war
the universe has ever seen.
441
00:40:45,816 --> 00:40:48,694
You are children of Goros.
442
00:40:49,335 --> 00:40:52,588
- I don't believe you.
- Yes, you do.
443
00:40:53,367 --> 00:40:57,751
When your ancestors allied themselves
with my ancient enemy...
444
00:40:57,847 --> 00:41:01,334
...the ensuing battle decimated this planet.
445
00:41:02,615 --> 00:41:04,440
Only through my power...
446
00:41:04,536 --> 00:41:08,631
...I was able to protect
a small piece of Goros.
447
00:41:12,375 --> 00:41:15,544
At the moment of my greatest glory...
448
00:41:15,639 --> 00:41:19,044
- ...I was betrayed from within.
- You're mad.
449
00:41:19,140 --> 00:41:21,847
I only want what's destined to be mine!
450
00:41:24,935 --> 00:41:27,816
A grand story that has illuminated me.
451
00:41:28,344 --> 00:41:30,840
Now I know I can never reveal what I know.
452
00:41:31,224 --> 00:41:33,175
No matter the cost!
453
00:41:37,847 --> 00:41:39,800
You don't have to.
454
00:41:39,896 --> 00:41:42,617
Your secret is already mine.
455
00:41:45,607 --> 00:41:47,060
Caliope?
456
00:41:47,575 --> 00:41:49,107
No.
457
00:41:49,683 --> 00:41:51,640
This is how it is supposed to be.
458
00:41:51,736 --> 00:41:53,400
But our world.
459
00:41:53,496 --> 00:41:54,998
Our family!
460
00:41:55,094 --> 00:41:56,919
Don't you understand?
461
00:41:57,015 --> 00:42:00,888
Sinjin is our family. Our oldest ancestor.
462
00:42:01,176 --> 00:42:04,056
You can't believe
what this creature is telling you!
463
00:42:07,351 --> 00:42:11,448
A history gem I discovered
in the vaults on Ares.
464
00:42:11,544 --> 00:42:13,718
Proof of our lineage.
465
00:42:15,927 --> 00:42:19,256
From the gem I learned
the location of this planet.
466
00:42:19,880 --> 00:42:23,000
I discovered the remnants
of that ancient battle.
467
00:42:27,607 --> 00:42:30,392
As if pulled by some unknown force...
468
00:42:30,488 --> 00:42:32,982
...I was drawn to a hidden chamber.
469
00:42:37,495 --> 00:42:40,758
Sinjin was still alive in Cryostasis.
470
00:42:41,303 --> 00:42:43,865
I knew it was my destiny to revive him.
471
00:42:45,208 --> 00:42:47,320
It's all a lie, Tyr.
472
00:42:47,416 --> 00:42:51,342
Our history on Ares has been
manufactured to conceal our past.
473
00:42:51,927 --> 00:42:54,232
A past where we turned on our own.
474
00:42:54,711 --> 00:42:56,855
A past I will see corrected.
475
00:42:58,647 --> 00:43:01,383
The generator has already been constructed.
476
00:43:03,351 --> 00:43:06,294
A supply of refined mana stone provided.
477
00:43:11,478 --> 00:43:15,672
Sinjin controls the power
of the mana stone with telepathy.
478
00:43:15,768 --> 00:43:18,007
We manipulate it with technology.
479
00:43:18,103 --> 00:43:22,135
Together, we will establish
a new power in the universe.
480
00:43:25,238 --> 00:43:27,182
Now you have a choice to make.
481
00:43:29,078 --> 00:43:32,952
- There is no choice.
- There's always a choice, brother.
482
00:43:33,719 --> 00:43:35,640
I was hoping you'd understand.
483
00:43:36,311 --> 00:43:37,782
Understand?
484
00:43:38,262 --> 00:43:42,221
You had us brought here. Allied yourself
with an abomination from our past!
485
00:43:42,317 --> 00:43:45,765
You tricked me into revealing
the resonance frequency...
486
00:43:45,861 --> 00:43:49,912
- ...and you have a delusion of conquest?
- It's not a delusion if you can do it!
487
00:43:50,008 --> 00:43:53,527
- This isn't like you!
- This is me!
488
00:43:53,623 --> 00:43:57,000
In studying the universe,
there is one constant.
489
00:43:57,096 --> 00:44:01,623
War. At any given moment, there are
dozens of planets engaged in battle.
490
00:44:01,719 --> 00:44:03,864
Empires rise and fall.
491
00:44:03,960 --> 00:44:06,423
And you believe such chaos can be controlled?
492
00:44:06,519 --> 00:44:10,552
Yes. The universe needs to be cleansed.
493
00:44:10,648 --> 00:44:14,136
- Re-shaped.
- Now I understand.
494
00:44:14,520 --> 00:44:18,743
You were the oldest, yet Father
chose to pass his mantel on to me.
495
00:44:18,839 --> 00:44:21,015
He must've recognized what I did not.
496
00:44:21,111 --> 00:44:22,870
You are unworthy!
497
00:44:25,079 --> 00:44:29,432
Regardless of what happens to me,
Ares will stand against you!
498
00:44:29,719 --> 00:44:32,043
Ares will not see this coming!
499
00:44:33,494 --> 00:44:35,608
Soon I will return home...
500
00:44:36,135 --> 00:44:38,663
...devastated by the loss of my brother.
501
00:44:40,151 --> 00:44:43,662
Soon after Father will die,
and I will assume the throne.
502
00:44:44,296 --> 00:44:48,888
Ares and Goros will reunite
and history will once again be rewritten.
503
00:44:48,984 --> 00:44:50,968
You are demented, sister!
504
00:44:51,064 --> 00:44:53,827
No, no, my friend.
505
00:44:54,135 --> 00:44:58,038
She is a woman about to become a goddess.
506
00:44:59,799 --> 00:45:03,638
And you will live to see my ascension.
507
00:45:11,863 --> 00:45:15,095
I'm Fade. I didn't get a chance to thank you.
508
00:45:15,191 --> 00:45:17,052
You saved us all.
509
00:45:17,148 --> 00:45:22,166
It wasn't too difficult.
I have some experience with toxins.
510
00:45:24,503 --> 00:45:27,358
I apologize for Fade's emotional outburst.
511
00:45:27,454 --> 00:45:28,935
What?
512
00:45:29,031 --> 00:45:33,109
No, not at all, she... she lost her father.
513
00:45:34,038 --> 00:45:35,894
And I lost a brother.
514
00:45:37,047 --> 00:45:38,838
I had no idea.
515
00:45:39,222 --> 00:45:41,803
All Aresian families serve together.
516
00:45:42,648 --> 00:45:45,368
It assures the highest level of loyalty.
517
00:45:45,943 --> 00:45:47,319
You were tracking us?
518
00:45:47,415 --> 00:45:50,711
Following, at Saber's request.
519
00:45:50,807 --> 00:45:55,667
He has rather a large bounty on him
that many find hard to resist.
520
00:45:55,763 --> 00:45:57,526
He's very careful.
521
00:46:03,767 --> 00:46:05,270
So...
522
00:46:05,495 --> 00:46:07,222
...you and Saber?
523
00:46:09,175 --> 00:46:12,919
No, no. He's attractive on the inside.
524
00:46:13,015 --> 00:46:15,925
But we're incompatible.
525
00:46:20,726 --> 00:46:22,229
There.
526
00:46:23,063 --> 00:46:24,791
The ruins.
527
00:46:31,063 --> 00:46:33,368
My weapon's power has been restored.
528
00:46:36,599 --> 00:46:38,070
Control?
529
00:46:40,214 --> 00:46:42,264
It's active but there's no signal.
530
00:46:42,359 --> 00:46:44,727
Yeah, we must be in they eye of the mire.
531
00:46:45,111 --> 00:46:49,686
Something tells me we're about to walk
into something much more dangerous.
532
00:46:56,759 --> 00:46:58,517
Oh, hell no.
533
00:47:25,142 --> 00:47:28,214
Hey, guys, can we talk about this?
534
00:48:31,638 --> 00:48:33,821
Did you get a look at those things?
535
00:48:35,287 --> 00:48:38,005
Organized. Soldiers.
536
00:48:38,902 --> 00:48:42,039
They're protecting something. A good sign.
537
00:48:42,135 --> 00:48:45,238
If you say so. Let's introduce ourselves!
538
00:49:02,583 --> 00:49:04,971
The generator is fully operational.
539
00:49:05,067 --> 00:49:07,831
Our ships are being connected as we speak.
540
00:49:08,599 --> 00:49:12,246
In a matter of hours your ships
will know the power of Aresian...
541
00:49:13,638 --> 00:49:15,431
...of Gorosian technology.
542
00:49:18,615 --> 00:49:20,183
What is it?
543
00:49:20,279 --> 00:49:22,070
What is wrong?
544
00:49:30,727 --> 00:49:32,424
We have visitors.
545
00:49:33,048 --> 00:49:35,159
Who? Where?
546
00:49:35,255 --> 00:49:36,727
Nearby.
547
00:49:36,823 --> 00:49:40,693
As for who, crimson eyes.
548
00:49:41,079 --> 00:49:43,032
I think they are your brethren.
549
00:49:43,320 --> 00:49:44,982
How many?
550
00:49:46,070 --> 00:49:49,625
I saw three before my Skelion
guards were dispatched.
551
00:49:50,775 --> 00:49:52,535
Caveliers most likely.
552
00:49:53,979 --> 00:49:55,800
Only three?
553
00:49:55,896 --> 00:49:59,408
Caveliers are very resourceful.
Likely to have a battle cruiser.
554
00:49:59,504 --> 00:50:02,712
Heavily armored and powered
by mana stone technology.
555
00:50:02,807 --> 00:50:04,536
We lack sufficient forces.
556
00:50:04,632 --> 00:50:07,734
If they find us, others will follow.
557
00:50:08,662 --> 00:50:11,994
Take a few Quintari pilots,
patrol the skies...
558
00:50:12,090 --> 00:50:15,479
...while the remaining ships
stay connected to the generator.
559
00:50:15,575 --> 00:50:17,112
But what of the mire?
560
00:50:17,207 --> 00:50:20,695
The mire is a defense field of my creation.
561
00:50:21,175 --> 00:50:23,734
It can be deactivated.
562
00:50:24,695 --> 00:50:26,760
We will intercept them on the ground.
563
00:50:26,855 --> 00:50:29,686
They cannot leave here alive!
564
00:50:34,550 --> 00:50:39,965
Some type of central control system
linked directly to the recipient's brain.
565
00:50:40,061 --> 00:50:41,619
Barbaric.
566
00:50:44,102 --> 00:50:45,831
Was it actually alive?
567
00:50:48,118 --> 00:50:49,783
At some point it was.
568
00:50:49,879 --> 00:50:53,155
And based on its organic state,
it wasn't that long ago.
569
00:50:53,527 --> 00:50:56,120
But now it's just a mindless thrall.
570
00:50:56,215 --> 00:51:00,696
If that's the case, then someone
or something was controlling it.
571
00:51:01,463 --> 00:51:04,216
Which means it's likely
we have been detected.
572
00:51:04,695 --> 00:51:06,871
So much for the element of surprise.
573
00:51:10,230 --> 00:51:12,021
Say it.
574
00:51:13,590 --> 00:51:15,382
Say what?
575
00:51:19,254 --> 00:51:21,074
It's always gotta be the hard way.
576
00:51:22,407 --> 00:51:24,582
Now we can proceed.
577
00:51:34,613 --> 00:51:36,342
Don't touch me!
578
00:51:37,783 --> 00:51:39,445
Why, you!
579
00:51:51,798 --> 00:51:53,368
What did they do to you?
580
00:51:53,463 --> 00:51:55,702
I think I know what happened
to the rest of my crew.
581
00:51:56,342 --> 00:51:59,063
It's synthetic, but I can feel it.
582
00:51:59,159 --> 00:52:00,789
We have to get out of here.
583
00:52:02,198 --> 00:52:05,462
Yeah, about that, I brought you a present.
584
00:52:11,926 --> 00:52:13,655
Can you travel?
585
00:52:14,135 --> 00:52:16,855
I'd like to, but I don't think so.
586
00:52:17,719 --> 00:52:21,366
- You have to save your sister.
- I'm not sure that's possible.
587
00:52:52,950 --> 00:52:54,742
I'm sorry, my friend.
588
00:53:21,882 --> 00:53:26,255
We are airborne and remain
on the perimeter, awaiting your command.
589
00:53:34,198 --> 00:53:36,214
The mire is down.
590
00:53:39,862 --> 00:53:42,231
Drone communication re-established.
591
00:53:42,327 --> 00:53:44,585
Recovery protocols re-engaged.
592
00:53:53,398 --> 00:53:55,607
Commander Voss, offline.
593
00:53:55,703 --> 00:53:58,071
Lieutenant Ryll, please respond.
594
00:53:58,551 --> 00:54:01,953
Repeat. Lieutenant Ryll, report.
595
00:54:02,049 --> 00:54:03,830
Hold on.
596
00:54:04,726 --> 00:54:06,198
Control.
597
00:54:06,294 --> 00:54:09,685
Affirmative, sir. What is your situation?
598
00:54:10,133 --> 00:54:11,943
Commander Voss is dead.
599
00:54:12,375 --> 00:54:14,295
Understood, Commander.
600
00:54:14,391 --> 00:54:17,554
Recovery drones en route. ETA 10.
601
00:54:17,650 --> 00:54:19,269
Very good.
602
00:54:19,365 --> 00:54:22,479
Bring them in low.
We're approaching target area...
603
00:54:22,575 --> 00:54:25,367
...and drones will only serve
to alert them to our position.
604
00:54:25,463 --> 00:54:28,042
Understood. Flying in low.
605
00:54:30,198 --> 00:54:32,058
They may already know our position.
606
00:54:33,367 --> 00:54:35,286
Approaching from directly ahead.
607
00:54:38,102 --> 00:54:39,893
Where's Saber?
608
00:54:43,478 --> 00:54:45,672
Perhaps we should follow his lead.
609
00:54:47,318 --> 00:54:49,045
We move forward.
610
00:55:00,726 --> 00:55:03,220
- Princess!
- Release her!
611
00:55:04,310 --> 00:55:06,167
I am not a prisoner, Ryll.
612
00:55:06,263 --> 00:55:08,117
These are friends.
613
00:55:09,653 --> 00:55:11,511
I'm here on a secret mission.
614
00:55:11,607 --> 00:55:13,441
A mission you can now assist me with.
615
00:55:13,536 --> 00:55:15,864
Something's not right, Princess.
616
00:55:16,919 --> 00:55:19,864
Those who stand beside you
are friends to no one.
617
00:55:20,919 --> 00:55:23,014
Where is Prince Tyr?
618
00:55:27,670 --> 00:55:29,481
The prince is dead.
619
00:55:30,326 --> 00:55:32,855
And you have sworn loyalty to the crown.
620
00:55:32,951 --> 00:55:34,662
To me.
621
00:55:34,758 --> 00:55:38,261
I'm ordering you to put your weapons
on the ground and stand down.
622
00:55:43,190 --> 00:55:46,072
- What are you doing?
- They're doing their duty.
623
00:55:47,271 --> 00:55:49,030
What have we here?
624
00:55:51,510 --> 00:55:53,270
A Saurian.
625
00:55:54,038 --> 00:55:57,189
It seems I'm not the only one
traveling with unlikely allies.
626
00:55:58,231 --> 00:56:00,151
Please do not interfere.
627
00:56:00,438 --> 00:56:02,398
Your voice is kind...
628
00:56:03,149 --> 00:56:05,893
...but your intentions remain unclear.
629
00:56:08,502 --> 00:56:10,838
Let me spell it out for you.
630
00:56:27,990 --> 00:56:29,781
I see.
631
00:56:33,398 --> 00:56:35,380
We have been searching for you.
632
00:56:36,183 --> 00:56:38,102
The king is very ill.
633
00:56:38,774 --> 00:56:41,701
You must return to Ares with us immediately.
634
00:56:41,797 --> 00:56:44,343
Your dedication to your post is admirable...
635
00:56:44,439 --> 00:56:46,551
...but no longer necessary.
636
00:56:46,647 --> 00:56:48,983
I will return to Ares soon enough.
637
00:56:49,415 --> 00:56:51,649
But first we must honor my brother...
638
00:56:51,889 --> 00:56:53,838
...with a funeral pyre.
639
00:56:58,549 --> 00:57:00,725
I am far from dead!
640
00:57:08,245 --> 00:57:10,996
- Well, that was unexpected.
- You said he was dead!
641
00:57:11,092 --> 00:57:13,975
He is! He just doesn't know it yet!
642
00:57:14,406 --> 00:57:16,197
After him!
643
00:57:28,265 --> 00:57:29,790
I hate bugs!
644
00:57:30,102 --> 00:57:31,558
Raine!
645
00:57:31,654 --> 00:57:35,063
Lorthos! You're still
on the wrong side, I see!
646
00:57:35,159 --> 00:57:36,887
That's Lorthos?
647
00:57:36,983 --> 00:57:40,719
From your stories I expected more.
648
00:57:40,815 --> 00:57:42,903
You'll make a nice pair of boots!
649
00:57:42,999 --> 00:57:45,941
This is pointless. Kill them all!
650
00:57:52,630 --> 00:57:54,957
- Make it hurt!
- With pleasure.
651
00:57:55,255 --> 00:57:57,571
Split up! Draw their fire!
652
00:58:29,045 --> 00:58:33,014
- Control, are you getting this?
- Affirmative. Powering up.
653
00:59:12,886 --> 00:59:14,389
Crotalus.
654
00:59:16,726 --> 00:59:19,062
- Cover me.
- What?
655
00:59:19,158 --> 00:59:20,949
Cover me!
656
00:59:52,661 --> 00:59:55,189
It's an honor to fight beside you.
657
00:59:57,078 --> 00:59:58,576
What's that?
658
01:00:03,446 --> 01:00:04,662
Incoming!
659
01:00:13,767 --> 01:00:16,279
Control, we could use those drones!
660
01:00:16,822 --> 01:00:19,390
Enemy targeted, engaging boosters.
661
01:00:28,789 --> 01:00:31,863
Control, destroy all hostile targets.
662
01:00:31,959 --> 01:00:33,917
We're in pursuit of the heirs.
663
01:00:35,031 --> 01:00:36,537
Affirmative.
664
01:00:41,269 --> 01:00:42,818
Drop it.
665
01:00:46,454 --> 01:00:48,149
Who exactly are you?
666
01:00:50,038 --> 01:00:51,829
Saber Raine.
667
01:00:52,054 --> 01:00:53,751
A mercenary.
668
01:00:53,847 --> 01:00:56,279
I prefer adventurer.
669
01:00:56,375 --> 01:00:58,918
Well, you've stumbled into quite
the adventure this time.
670
01:00:59,014 --> 01:01:01,190
Always seems to happen that way.
671
01:01:03,222 --> 01:01:04,981
Turn around.
672
01:01:11,670 --> 01:01:14,195
You really don't understand
what's happening here.
673
01:01:14,291 --> 01:01:16,405
I... I think I do.
674
01:01:16,918 --> 01:01:19,095
You teamed up with some bad guys...
675
01:01:19,191 --> 01:01:20,989
...tried to kill your brother.
676
01:01:21,085 --> 01:01:25,175
Some sort of plan for world
domination, blah blah blah.
677
01:01:25,271 --> 01:01:29,797
My job was to find you. I'll let you
sort the rest out with your people.
678
01:01:29,893 --> 01:01:32,597
- So you're for hire?
- Yup.
679
01:01:33,846 --> 01:01:37,143
Damn, I guess that does make me a mercenary?
680
01:01:37,853 --> 01:01:42,183
But if you're thinking of making some
sort of counter offer, don't even bother.
681
01:01:42,518 --> 01:01:44,693
A man of principles.
682
01:01:45,205 --> 01:01:46,594
That's right.
683
01:01:52,725 --> 01:01:54,615
This changes everything.
684
01:01:54,711 --> 01:01:57,590
I am now open for negotiations.
685
01:01:59,766 --> 01:02:02,154
My prices are extremely reasonable.
686
01:02:05,903 --> 01:02:07,197
Kneel.
687
01:02:09,173 --> 01:02:11,019
You need me to...
688
01:02:11,115 --> 01:02:14,837
...profess my undying loyalty,
I can do that. I can do that.
689
01:02:22,645 --> 01:02:26,134
Now, I never, ever wanted to hit a woman...
690
01:02:26,230 --> 01:02:28,214
...let alone a princess but...
691
01:02:30,933 --> 01:02:34,592
...you did just try to cut my head off,
and on our first date.
692
01:02:35,287 --> 01:02:39,558
Your attempt at humor is simply
an effort to conceal your inadequacies...
693
01:02:39,654 --> 01:02:41,442
...as a man.
694
01:02:43,318 --> 01:02:45,110
You know what?
695
01:02:45,685 --> 01:02:47,798
I'm going to have no problem doing this.
696
01:03:08,053 --> 01:03:10,902
Perhaps your arrogance isn't a ploy.
You are quite skilled.
697
01:03:10,998 --> 01:03:12,898
You have no idea.
698
01:03:30,133 --> 01:03:31,861
Do it!
699
01:03:31,957 --> 01:03:33,685
I said do it!
700
01:03:41,973 --> 01:03:43,702
Better late than never.
701
01:03:53,398 --> 01:03:56,835
Unknown flyers.
Engage in air to air protocols.
702
01:05:18,133 --> 01:05:19,762
Farewell, hero!
703
01:05:30,870 --> 01:05:33,909
- Can your weapons take that ship out?
- Possibly.
704
01:05:37,685 --> 01:05:40,482
- Maximum power.
- Let's go.
705
01:05:44,853 --> 01:05:47,253
And now you die!
706
01:05:47,637 --> 01:05:49,173
Here we go.
707
01:05:55,957 --> 01:05:58,167
I have gotta get me one of those.
708
01:05:58,263 --> 01:05:59,765
We didn't fire.
709
01:06:02,678 --> 01:06:04,852
Enemy vessel destroyed.
710
01:06:05,878 --> 01:06:07,654
Always have backup.
711
01:06:10,773 --> 01:06:13,398
Control, prepare for boarding.
712
01:06:13,494 --> 01:06:15,221
Belay that order!
713
01:06:17,333 --> 01:06:20,694
There is a danger here far more
important than Caliope's treachery.
714
01:06:20,789 --> 01:06:23,735
Do we have any other vessel
to take us off this planet?
715
01:06:23,831 --> 01:06:26,041
Got my ship. The Gladiator.
716
01:06:26,137 --> 01:06:28,246
Then the trident has an important mission.
717
01:06:28,342 --> 01:06:30,294
Awaiting orders.
718
01:06:36,917 --> 01:06:40,406
He never goes anywhere without his guns.
719
01:06:59,305 --> 01:07:00,265
What is happening?
720
01:07:00,361 --> 01:07:02,583
My instincts tell me
we must leave this place.
721
01:07:02,679 --> 01:07:05,526
They are nothing! We have the power.
722
01:07:05,718 --> 01:07:08,403
If there's one thing
my long sleep has taught me.
723
01:07:08,499 --> 01:07:10,454
Winning is about survival.
724
01:07:10,934 --> 01:07:14,134
I was trapped on this planet once.
Never again!
725
01:07:14,230 --> 01:07:17,302
Should we alert our allies?
Tell them to evacuate.
726
01:07:17,398 --> 01:07:20,502
I've routed all power to another task.
727
01:07:20,598 --> 01:07:22,742
Their fate is their own.
728
01:07:31,016 --> 01:07:33,142
Energy cloak engaged.
729
01:07:33,238 --> 01:07:35,349
Nearing target area.
730
01:07:39,221 --> 01:07:41,667
Control, is the frequency I gave you set?
731
01:07:41,763 --> 01:07:46,134
Affirmative. Deviant frequency
online and sonic projector charged.
732
01:07:46,230 --> 01:07:48,373
Are you at a safe range?
733
01:07:49,845 --> 01:07:52,789
Please confirm you are at a safe range.
734
01:07:55,509 --> 01:07:58,262
It doesn't matter, complete your mission.
735
01:07:58,358 --> 01:08:00,117
Affirmative.
736
01:08:54,965 --> 01:08:56,758
It may not be her.
737
01:08:57,238 --> 01:08:59,028
It is.
738
01:08:59,733 --> 01:09:01,726
I can feel it.
739
01:09:27,317 --> 01:09:29,439
That is disturbing news.
740
01:09:29,535 --> 01:09:31,600
If the threat is as dire as you suggest...
741
01:09:31,696 --> 01:09:34,966
...you will have the full support
of the Star Sentinels.
742
01:09:35,062 --> 01:09:39,955
Thank you, Kandra Syn. I believe he
will remain outside populated areas.
743
01:09:40,051 --> 01:09:41,718
Perhaps as far as rogue space.
744
01:09:41,814 --> 01:09:44,643
Our scout ships will patrol the outer reach.
745
01:09:44,739 --> 01:09:48,085
If he is found, he must be dealt with.
746
01:09:49,333 --> 01:09:50,514
Aren't we overreacting?
747
01:09:50,610 --> 01:09:54,518
Since when has earth had a problem with
shooting first and asking questions later?
748
01:09:54,614 --> 01:09:58,774
Please, Ambassador Steele,
we must all be united in this effort.
749
01:09:58,870 --> 01:10:01,607
We have to be proactive, not reactive.
750
01:10:01,942 --> 01:10:04,182
Do my ears deceive me?
751
01:10:04,566 --> 01:10:06,765
The Aresian empire...
752
01:10:06,861 --> 01:10:08,818
...the lunar council of the Ghost Nebula...
753
01:10:08,913 --> 01:10:11,251
...even the sentinel sisters.
754
01:10:11,606 --> 01:10:13,599
You are all actually afraid.
755
01:10:13,695 --> 01:10:16,375
It's not fear that guides our hand.
756
01:10:16,950 --> 01:10:18,708
It's wisdom.
757
01:10:19,381 --> 01:10:21,913
There's always going to be
destructive forces in the universe...
758
01:10:22,009 --> 01:10:23,821
...that need to be opposed.
759
01:10:23,917 --> 01:10:26,965
It is extreme...
760
01:10:27,061 --> 01:10:29,604
...to invoke a call to arms for just one man.
761
01:10:29,700 --> 01:10:33,522
Ambassador. Sinjin is far more
than a mere man.
762
01:10:33,618 --> 01:10:37,270
Our race was part of that war, so long ago.
763
01:10:37,366 --> 01:10:39,990
We know first hand of his malevolence.
764
01:10:40,086 --> 01:10:42,134
Should there even be a chance he lives...
765
01:10:42,230 --> 01:10:44,384
...we must be prepared.
766
01:10:44,479 --> 01:10:47,311
Which is why I think
developing a military task force...
767
01:10:47,407 --> 01:10:50,294
...that is not only capable
of protecting our worlds...
768
01:10:50,390 --> 01:10:53,750
...but also those that cannot
protect themselves is necessary.
769
01:10:53,846 --> 01:10:55,862
Do I have your support?
770
01:10:55,958 --> 01:10:58,743
I will get word to my sisters in all sectors.
771
01:11:00,182 --> 01:11:01,954
We are at your disposal.
772
01:11:03,892 --> 01:11:06,007
I would like a word in private.
773
01:11:07,158 --> 01:11:08,938
Very well.
774
01:11:18,645 --> 01:11:21,002
- Prince Tyr.
- It's King Tyr now.
775
01:11:21,098 --> 01:11:25,205
As you are well aware,
my father died days after my return.
776
01:11:27,317 --> 01:11:29,044
Saber Raine.
777
01:11:30,005 --> 01:11:31,958
We would like him to be returned.
778
01:11:32,054 --> 01:11:35,798
No, Ambassador. Captain Raine
is the leader of my new vanguard.
779
01:11:35,894 --> 01:11:38,777
And as such, he is considered
to be a citizen of Ares.
780
01:11:40,566 --> 01:11:43,511
This will not go over well with my people.
781
01:11:44,566 --> 01:11:47,116
And to think that he still
travels with a Saurian...
782
01:11:47,212 --> 01:11:48,982
Is not your concern!
783
01:11:49,077 --> 01:11:51,222
We have a real threat looming over us.
784
01:11:51,318 --> 01:11:53,462
And they have proven themselves worthy.
785
01:11:53,558 --> 01:11:56,982
We all have pasts, Ambassador,
some darker than others.
786
01:11:57,078 --> 01:11:59,767
I suggest you stay focused
on the darkness ahead.
787
01:12:01,493 --> 01:12:03,350
Very well, King Tyr.
788
01:12:03,446 --> 01:12:06,134
I will confer with the earth confederation.
789
01:12:06,230 --> 01:12:10,855
And my condolences on the passing
of your father to the next phase.
790
01:12:17,877 --> 01:12:19,863
You handled that well, kid.
791
01:12:20,342 --> 01:12:24,556
I need their help, but I cannot tell them
what I learned about our dark origin.
792
01:12:24,652 --> 01:12:27,542
I know. Your people have risen
from the ashes of the past.
793
01:12:27,638 --> 01:12:30,486
Been reborn. You will lead them to greatness.
794
01:12:30,582 --> 01:12:34,805
With men like you and Saber by my side,
we can build a brighter future.
795
01:12:34,901 --> 01:12:37,366
- We can.
- I trust all is prepared?
796
01:12:37,462 --> 01:12:39,237
- Yes.
- Find her.
797
01:13:02,740 --> 01:13:04,725
You clean up nice.
798
01:13:05,333 --> 01:13:07,061
You look amazing.
799
01:13:10,037 --> 01:13:11,764
What is it?
800
01:13:14,037 --> 01:13:16,993
It's been a long time
since I've seen a real city.
801
01:13:20,789 --> 01:13:24,214
Walked among people
without feeling like a target.
802
01:13:24,598 --> 01:13:26,101
Well...
803
01:13:27,796 --> 01:13:29,558
...you're safe with me here.
804
01:13:30,229 --> 01:13:31,796
Just saying.
805
01:13:44,020 --> 01:13:46,220
Like we didn't see that one coming.
806
01:13:49,237 --> 01:13:50,741
Status of the ship?
807
01:13:50,837 --> 01:13:52,966
Aresian power core installed.
808
01:13:53,062 --> 01:13:56,757
Ion engine capacity improved by 300%.
809
01:13:56,853 --> 01:13:58,837
Weapons upgraded.
810
01:14:00,117 --> 01:14:01,588
Excellent.
811
01:14:02,293 --> 01:14:04,086
I have something for you.
812
01:14:04,758 --> 01:14:08,277
A gift, from the king, on my recommendation.
813
01:14:09,525 --> 01:14:11,841
Now this is something I can use.
814
01:14:12,246 --> 01:14:15,380
So, what's next, Captain?
815
01:14:16,660 --> 01:14:18,102
Simple.
816
01:14:18,198 --> 01:14:20,213
We save the universe.
817
01:14:58,581 --> 01:15:00,372
What are they?
818
01:15:01,557 --> 01:15:04,052
A long forgotten army.
819
01:15:05,397 --> 01:15:07,188
My army.
820
01:15:08,085 --> 01:15:09,510
To control them...
821
01:15:09,606 --> 01:15:13,536
...you will learn to manipulate
the mana stone, as I have.
822
01:15:16,340 --> 01:15:18,453
- Will I...
- Yes.
823
01:15:19,029 --> 01:15:21,686
You'll go through a transformation.
824
01:15:21,782 --> 01:15:24,341
But what you lose in beauty...
825
01:15:25,045 --> 01:15:28,500
...you will gain in unbridled power.
826
01:15:37,797 --> 01:15:39,589
Teach me.
827
01:15:40,305 --> 01:15:46,705
Please rate this subtitle at www.osdb.link/9uqc8
Help other users to choose the best subtitles62283
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.