Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,012 --> 00:00:11,014
Previously on Star Trek: Discovery:
2
00:00:11,097 --> 00:00:14,267
- This is not our universe.
- We are in a parallel universe.
3
00:00:14,351 --> 00:00:16,311
One governed by the Terran Empire.
4
00:00:16,394 --> 00:00:19,064
They're ruled by a faceless
emperor with absolute authority.
5
00:00:19,147 --> 00:00:22,192
Most places and ships from
our universe exist here.
6
00:00:22,275 --> 00:00:23,443
Same goes for people.
7
00:00:23,526 --> 00:00:25,612
We could meet another
version of ourselves?
8
00:00:25,695 --> 00:00:27,405
Lieutenant Stamets is nonresponsive.
9
00:00:27,489 --> 00:00:29,366
No way he can get back into that cube.
10
00:00:29,449 --> 00:00:30,903
He's contained for his own safety.
11
00:00:30,904 --> 00:00:33,178
His adrenals are spiking uncontrollably.
12
00:00:33,703 --> 00:00:37,499
____
13
00:00:37,582 --> 00:00:39,125
Closing in on the cockpit.
14
00:00:41,044 --> 00:00:43,922
It happened again, flashes
of memory. Worse this time.
15
00:00:44,005 --> 00:00:45,966
It appears the Klingons
have transformed you.
16
00:00:46,049 --> 00:00:47,384
- Into what?
- You're not you.
17
00:00:49,552 --> 00:00:52,264
We're not the first ship from our
universe to find ourselves here.
18
00:00:52,347 --> 00:00:53,454
U.S.S. Defiant.
19
00:00:53,489 --> 00:00:56,080
We find out how it did make
it over, could be our way home.
20
00:00:56,115 --> 00:00:59,229
Captain Burnham will be returning
to the Shenzhou with me as bounty.
21
00:01:00,188 --> 00:01:01,314
Whatever you do...
22
00:01:03,108 --> 00:01:04,985
whatever this place makes you do...
23
00:01:06,278 --> 00:01:08,738
whatever happens to you, or me...
24
00:01:09,823 --> 00:01:12,450
however we change, I
am here to protect you.
25
00:01:52,699 --> 00:01:54,284
Harrington to engineering,
26
00:01:54,367 --> 00:01:57,454
I'm still working on that
electrical malfunction on deck 12.
27
00:01:57,537 --> 00:01:58,337
Acknowledged.
28
00:01:58,338 --> 00:02:00,497
Deck 11, section 6 is
reporting the same problem.
29
00:02:01,082 --> 00:02:03,627
- Think I've got that bulkhead operational.
- Understood.
30
00:02:03,710 --> 00:02:04,919
Make sure manual controls are routed
31
00:02:04,920 --> 00:02:06,503
to emergency operational systems.
32
00:02:07,589 --> 00:02:09,507
- The forest.
- Hold on a minute.
33
00:02:10,759 --> 00:02:11,968
The forest.
34
00:02:14,012 --> 00:02:15,430
The forest.
35
00:02:20,435 --> 00:02:21,603
The forest.
36
00:02:28,068 --> 00:02:32,864
The forest is dark, but I
can see him through the trees.
37
00:02:34,282 --> 00:02:35,367
The trees.
38
00:02:38,244 --> 00:02:39,454
The trees.
39
00:02:41,164 --> 00:02:42,165
The trees.
40
00:02:58,890 --> 00:03:01,726
I can't rest here. Not really.
41
00:03:05,814 --> 00:03:07,023
My eyes open...
42
00:03:07,607 --> 00:03:11,569
and it's like waking from the
worst nightmare I could imagine.
43
00:03:24,040 --> 00:03:25,291
Even the light...
44
00:03:25,875 --> 00:03:27,293
is different.
45
00:03:39,097 --> 00:03:41,099
The cosmos has lost its brilliance.
46
00:03:42,892 --> 00:03:44,394
And everywhere I turn...
47
00:03:45,645 --> 00:03:46,604
there's fear.
48
00:03:52,610 --> 00:03:53,486
Captain.
49
00:03:54,404 --> 00:03:57,323
I have come to perform
your daily ablutions.
50
00:03:59,325 --> 00:04:00,618
What is your name?
51
00:04:01,161 --> 00:04:03,329
A... A slave has no name.
52
00:04:06,833 --> 00:04:08,251
It's been two days.
53
00:04:11,379 --> 00:04:13,423
But they're already inside my head.
54
00:04:16,551 --> 00:04:18,136
Every moment is a test.
55
00:04:33,485 --> 00:04:35,195
Can you bury your heart?
56
00:04:42,952 --> 00:04:44,746
Can you hide your decency?
57
00:04:51,169 --> 00:04:54,464
Can you continue to
pretend to be one of them?
58
00:04:56,925 --> 00:05:00,929
Even as, little by little, it
kills the person you really are?
59
00:05:13,274 --> 00:05:16,528
You're all guilty of malicious
thoughts against your emperor.
60
00:05:17,070 --> 00:05:19,544
By order of the sovereign Terran Empire,
61
00:05:19,545 --> 00:05:21,705
I hereby sentence you to death.
62
00:05:23,618 --> 00:05:24,702
Energizing.
63
00:05:44,556 --> 00:05:47,976
I've continued to study their
ways, read all that I can.
64
00:05:50,353 --> 00:05:52,438
It's getting easier to pass.
65
00:05:55,275 --> 00:05:57,191
Which is exactly what I feared the most.
66
00:05:57,226 --> 00:05:59,108
You can never be one of them.
67
00:06:00,405 --> 00:06:01,656
We're all human here.
68
00:06:02,949 --> 00:06:05,660
We all start out with the
same drives, the same needs.
69
00:06:06,536 --> 00:06:09,581
Maybe none of us, no matter what
world we're from, really know...
70
00:06:10,331 --> 00:06:13,751
what darkness is waiting... inside.
71
00:06:20,925 --> 00:06:22,051
Thank you...
72
00:06:23,386 --> 00:06:24,387
for this.
73
00:06:27,223 --> 00:06:29,183
You remind me of everything good.
74
00:06:31,519 --> 00:06:33,563
Of what I want my world to look like.
75
00:06:40,820 --> 00:06:42,530
My first year at the academy,
76
00:06:43,281 --> 00:06:45,283
I was terrified of open space.
77
00:06:46,451 --> 00:06:50,121
I could fly anything, no sweat,
but I dreaded putting on that suit.
78
00:06:51,414 --> 00:06:53,499
Until I remembered the tether.
79
00:06:55,293 --> 00:06:58,630
They're mandatory the first few
times a cadet goes out in an EV and...
80
00:06:59,088 --> 00:07:02,592
they link you back to what
you know, what you love...
81
00:07:03,635 --> 00:07:06,387
help you stay strong, even
as you head out into that...
82
00:07:08,097 --> 00:07:09,349
terrifying abyss.
83
00:07:12,185 --> 00:07:13,269
And that's you.
84
00:07:15,563 --> 00:07:16,731
You're my tether.
85
00:07:19,067 --> 00:07:20,193
You bring me back.
86
00:07:21,611 --> 00:07:24,989
You did it before we were stranded,
and you're still doing it now.
87
00:07:37,126 --> 00:07:38,169
We're done here.
88
00:07:46,052 --> 00:07:47,303
Go check on my prisoner.
89
00:07:58,690 --> 00:08:00,108
This looks good, Saru.
90
00:08:02,694 --> 00:08:06,447
I'm gonna call you Saru, in
honor of a respected friend.
91
00:08:07,699 --> 00:08:09,117
Yes, Captain.
92
00:08:14,455 --> 00:08:17,792
Incoming transmission
from the I.S.S. Discovery.
93
00:08:17,875 --> 00:08:19,711
Captain Tilly, Sylvia.
94
00:08:29,887 --> 00:08:31,514
Computer, accept transmission.
95
00:08:34,559 --> 00:08:37,437
- Is this a secure channel?
- Low band, zero traffic.
96
00:08:38,604 --> 00:08:39,689
I'm alone, Tilly.
97
00:08:40,231 --> 00:08:41,524
I have Mr. Saru.
98
00:08:43,067 --> 00:08:44,277
Hang in there, friend.
99
00:08:51,576 --> 00:08:53,619
Is your status unchanged?
100
00:08:53,703 --> 00:08:54,620
Yes, sir.
101
00:08:55,913 --> 00:08:57,476
I've accessed the classified files,
102
00:08:57,477 --> 00:08:59,914
but the data's too massive
to decipher from here.
103
00:09:00,585 --> 00:09:02,420
The Terran firewall is impenetrable.
104
00:09:02,503 --> 00:09:05,673
I'm unable to transmit intel
off-ship without being detected.
105
00:09:05,757 --> 00:09:09,177
An oppressive regime is,
by nature, a fearful regime.
106
00:09:09,594 --> 00:09:11,804
I'm afraid you must devise a workaround.
107
00:09:11,888 --> 00:09:15,767
The data concerning the U.S.S.
Defiant's entry into this realm
108
00:09:15,850 --> 00:09:19,979
is our last best hope at
forming our own plan of escape.
109
00:09:20,063 --> 00:09:22,690
So I take it Lieutenant Stamets'
condition hasn't improved?
110
00:09:22,774 --> 00:09:23,941
I'm afraid not.
111
00:09:25,443 --> 00:09:26,611
I will find a way.
112
00:09:29,072 --> 00:09:32,658
Oh, uh, one last question,
immaterial to the mission.
113
00:09:34,452 --> 00:09:37,747
My kind are few in our universe.
114
00:09:38,372 --> 00:09:39,457
I had hoped...
115
00:09:41,918 --> 00:09:44,629
Have you encountered
any Kelpiens onboard?
116
00:09:46,839 --> 00:09:48,674
No, I haven't, Saru.
117
00:09:51,969 --> 00:09:54,222
- I'm sorry.
- Oh, not at all.
118
00:09:54,305 --> 00:09:56,224
It was merely a personal curiosity.
119
00:09:57,850 --> 00:09:59,310
Stay safe, Michael.
120
00:10:00,061 --> 00:10:01,062
And be wary.
121
00:10:07,693 --> 00:10:10,196
Culber was her friend and colleague.
122
00:10:10,655 --> 00:10:12,406
She deserves to know the truth.
123
00:10:13,366 --> 00:10:16,035
The news that we are dealing
with an intra-vessel homicide
124
00:10:16,119 --> 00:10:18,579
would distract Burnham
from her vital mission.
125
00:10:19,413 --> 00:10:22,291
The circumstances surrounding
Dr. Culber's death are...
126
00:10:22,375 --> 00:10:23,835
difficult to process.
127
00:10:23,918 --> 00:10:24,877
Even for me.
128
00:10:28,256 --> 00:10:29,841
I hate seeing him like this.
129
00:10:36,556 --> 00:10:39,976
If Stamets killed Culber, he
may be a danger to all of us.
130
00:10:40,059 --> 00:10:43,020
He only escaped because the
containment field was disabled.
131
00:10:43,104 --> 00:10:44,605
Culber probably lowered it.
132
00:10:45,148 --> 00:10:47,567
Who could stand to see the
person they love in a cage?
133
00:10:47,650 --> 00:10:51,070
- Perhaps that was his fatal error.
- Stamets didn't kill anyone.
134
00:10:51,904 --> 00:10:54,574
Are you suggesting there's a
murderer running free on our ship?
135
00:10:54,657 --> 00:10:56,159
No, I'm saying that this...
136
00:10:56,492 --> 00:10:57,869
This is not Paul Stamets.
137
00:11:03,833 --> 00:11:06,169
I've analyzed scans of
his neurological function.
138
00:11:06,669 --> 00:11:09,000
Hyperactivity of white
matter in his brain
139
00:11:09,001 --> 00:11:10,900
has increased at an alarming rate.
140
00:11:11,382 --> 00:11:15,094
Redirected blood flow almost
exclusively to the frontopolar cortex.
141
00:11:15,177 --> 00:11:18,264
Rendering all other segments of
the brain essentially nonfunctional.
142
00:11:18,347 --> 00:11:22,018
This wasn't a murder. This
was an unfortunate consequence
143
00:11:22,101 --> 00:11:25,605
of an addled mind trying to
reach beyond a cloud of confusion.
144
00:11:26,272 --> 00:11:28,900
We are losing him, Commander, and fast.
145
00:11:29,734 --> 00:11:32,486
The lieutenant's health is in
the hands of our medical officers.
146
00:11:32,570 --> 00:11:36,032
Medicine isn't working.
This is a spore issue.
147
00:11:36,449 --> 00:11:39,702
Which means no one is more
qualified to treat him than I am.
148
00:11:42,496 --> 00:11:43,497
Please?
149
00:11:44,665 --> 00:11:46,167
Let me bring him back.
150
00:12:08,064 --> 00:12:09,119
Incoming hail.
151
00:12:09,120 --> 00:12:12,159
Captain Maddox of the Imperial
Flagship seeks an audience.
152
00:12:12,902 --> 00:12:13,945
Acknowledge.
153
00:12:16,572 --> 00:12:18,199
Michael Burnham in the flesh.
154
00:12:18,741 --> 00:12:21,494
Then it's true. The
emperor will be pleased.
155
00:12:21,577 --> 00:12:24,080
Not as pleased as I am to
have reclaimed what's mine.
156
00:12:24,163 --> 00:12:25,373
I'm sure.
157
00:12:25,456 --> 00:12:26,916
The emperor has a mission.
158
00:12:27,750 --> 00:12:31,295
- Your first dip back into the fray.
- I'm up for the challenge.
159
00:12:31,379 --> 00:12:34,507
Imperial intelligence has uncovered
the location of the Fire Wolf.
160
00:12:35,216 --> 00:12:37,134
The Klingon leader of the resistance.
161
00:12:37,218 --> 00:12:41,305
Who's marching witless alien
insurgents to their inevitable deaths.
162
00:12:42,264 --> 00:12:45,601
His base is on Harlak. I'm
sending you the coordinates now.
163
00:12:46,143 --> 00:12:49,188
- Your mission is simple...
- Terran General Order Four:
164
00:12:49,271 --> 00:12:52,650
"Any exotic species deemed a
threat to the Imperial Supremacy
165
00:12:52,733 --> 00:12:55,246
"will be extinguished
without prejudice. "
166
00:12:55,281 --> 00:12:57,760
Kill them all. The emperor commands it.
167
00:13:03,786 --> 00:13:05,913
Tactical, prep photon
torpedoes for launch...
168
00:13:05,997 --> 00:13:08,249
Do not anticipate me, Number One.
169
00:13:08,833 --> 00:13:10,876
- Captain, we have our orders...
- No.
170
00:13:10,960 --> 00:13:12,294
I have my orders.
171
00:13:15,840 --> 00:13:18,384
You've all grown soft in my absence.
172
00:13:19,552 --> 00:13:23,681
You think it was easy tracking
Lorca, bringing him back here alive?
173
00:13:24,765 --> 00:13:27,226
We could kill the Fire
Wolf and his followers,
174
00:13:27,309 --> 00:13:29,729
and lay waste to their
operation from above.
175
00:13:30,646 --> 00:13:32,398
Or we could get our hands dirty.
176
00:13:35,026 --> 00:13:38,195
Prep a landing party. I'll
infiltrate the rebel base myself.
177
00:13:41,115 --> 00:13:43,485
And return with the
intel we need to bury
178
00:13:43,486 --> 00:13:45,580
the resistance once and for all.
179
00:14:05,765 --> 00:14:10,765
Sync and corrections by: kDragon
www.Addic7ed.com
180
00:14:10,766 --> 00:14:15,765
Star Trek Discovery
S01E11
181
00:15:36,857 --> 00:15:38,650
You have to do it.
182
00:15:39,693 --> 00:15:42,446
Give the order. You
have to wipe them out.
183
00:15:43,447 --> 00:15:46,825
But I can't send hundreds of rebels
to their death to save myself.
184
00:15:46,908 --> 00:15:49,494
What about your crew? The Federation?
185
00:15:49,953 --> 00:15:52,622
Our universe. Be a massacre by Klingons.
186
00:15:53,373 --> 00:15:58,670
Sometimes the end
justifies... terrible means.
187
00:15:58,753 --> 00:16:00,380
Permission to speak freely, sir?
188
00:16:02,007 --> 00:16:05,552
I fear that your suffering
has influenced your judgment.
189
00:16:08,013 --> 00:16:12,100
I will find a way to get
what we need to Discovery.
190
00:16:13,226 --> 00:16:16,438
But in the meantime, lives
are hanging on my command...
191
00:16:17,272 --> 00:16:18,523
here and at home.
192
00:16:20,192 --> 00:16:22,527
And this rebellion
against the Terrans...
193
00:16:23,320 --> 00:16:25,947
it's an unshakeable union of species.
194
00:16:26,615 --> 00:16:29,367
Klingons, Vulcans,
Andorians, Tellarites.
195
00:16:29,784 --> 00:16:32,204
It's the closest to a
Federation this universe may see.
196
00:16:32,287 --> 00:16:36,041
- What's your point?
- That a Klingon leads the alliance.
197
00:16:37,834 --> 00:16:38,793
A Klingon.
198
00:16:40,295 --> 00:16:41,505
They rally behind him.
199
00:16:42,631 --> 00:16:44,382
If we can walk away from this
200
00:16:44,466 --> 00:16:48,261
with the means to successfully
negotiate with the Klingon race...
201
00:16:49,471 --> 00:16:51,806
that's real hope for
finding peace at home.
202
00:16:52,682 --> 00:16:54,142
Please, sir.
203
00:16:54,601 --> 00:16:57,979
I no longer have my pips,
but I'm still Starfleet.
204
00:17:00,023 --> 00:17:03,818
Don't force me to slaughter
this coalition of hope.
205
00:17:05,320 --> 00:17:07,656
Maybe you're right. Maybe I'm not...
206
00:17:08,865 --> 00:17:10,283
seeing things clearly.
207
00:17:11,409 --> 00:17:13,370
All right, no landing party.
208
00:17:14,287 --> 00:17:16,998
You insist that you and
Tyler beam down alone.
209
00:17:17,541 --> 00:17:20,710
I can't risk your true
agenda being exposed.
210
00:17:22,379 --> 00:17:24,172
Hurry back, please.
211
00:17:26,942 --> 00:17:31,429
Navigation tech,
212
00:17:31,972 --> 00:17:33,515
He called me "Captain. "
213
00:17:35,642 --> 00:17:37,561
I didn't think much of it at first.
214
00:17:38,103 --> 00:17:40,564
Save that it had a
pretty sweet ring to it.
215
00:17:41,022 --> 00:17:44,067
Then we came here to this
universe, where I am captain.
216
00:17:45,110 --> 00:17:49,114
You hypothesized that Mr.
Stamets began receiving glimpses
217
00:17:49,197 --> 00:17:51,074
of this alternate plane
218
00:17:51,157 --> 00:17:54,828
- that preceded our physical arrival.
- Yes. Um...
219
00:17:54,911 --> 00:17:58,506
This... scan represents the tardigrade's
220
00:17:58,507 --> 00:18:00,530
neural activity when
he first came to us.
221
00:18:00,565 --> 00:18:01,459
Do you see this?
222
00:18:01,543 --> 00:18:04,588
Micro patterns in the
frontopolar cortex.
223
00:18:04,963 --> 00:18:09,134
Some sort of undetermined and
seemingly ancillary activity.
224
00:18:09,217 --> 00:18:11,845
Neurons firing nowhere, or
so we thought at the time.
225
00:18:14,222 --> 00:18:18,143
This is Stamets today. Micro patterns
are a symptom of mycelial travel,
226
00:18:18,226 --> 00:18:21,563
but what we hadn't considered
then was that they could also be
227
00:18:21,646 --> 00:18:22,814
a neuronal link.
228
00:18:22,897 --> 00:18:26,985
A kind of internal transdimensional
portal to this universe.
229
00:18:27,068 --> 00:18:30,155
Or, theoretically, any dimension
accessible via the network.
230
00:18:30,739 --> 00:18:35,076
Now that segment of the brain is
consuming all of the organ's resources
231
00:18:35,160 --> 00:18:36,953
to keep the portal open.
232
00:18:37,037 --> 00:18:40,707
We need to restore function
to the entire brain. Like this.
233
00:18:41,833 --> 00:18:43,914
And what organism can symbiotically
234
00:18:43,915 --> 00:18:45,690
contribute to the health of its host?
235
00:18:47,714 --> 00:18:48,548
Spores.
236
00:18:51,968 --> 00:18:54,012
Stamets is inside the network.
237
00:18:54,095 --> 00:18:56,726
In order to reclaim his neural function,
238
00:18:56,761 --> 00:18:59,357
we need to put the network inside him.
239
00:18:59,392 --> 00:19:00,852
Proceed, cadet.
240
00:19:25,085 --> 00:19:26,169
Think about this.
241
00:19:26,836 --> 00:19:28,296
You're gonna get yourself killed.
242
00:19:29,756 --> 00:19:31,257
Better dead than one of them.
243
00:19:38,473 --> 00:19:39,724
Just follow my lead.
244
00:19:49,609 --> 00:19:50,777
Energize.
245
00:20:04,457 --> 00:20:07,460
The rebel encampment is...
500 meters from this point.
246
00:20:09,796 --> 00:20:11,297
Why can't we see anything?
247
00:20:13,883 --> 00:20:15,218
They don't want you to.
248
00:20:42,620 --> 00:20:46,458
No, no, no. To them, we're the
enemy. If we fire, it confirms that.
249
00:20:46,916 --> 00:20:50,712
- They have us pinned down.
- I have a plan. Hand me your phaser.
250
00:21:04,267 --> 00:21:07,270
I seek an audience with the
one you call the Fire Wolf.
251
00:21:12,817 --> 00:21:14,027
We come in peace.
252
00:21:14,694 --> 00:21:16,426
Against the orders of our emperor,
253
00:21:16,427 --> 00:21:19,747
we come to deliver a message. A warning.
254
00:21:28,792 --> 00:21:29,626
With me.
255
00:22:12,836 --> 00:22:14,128
Active camouflage.
256
00:22:15,088 --> 00:22:18,091
This is how the Fire Wolf kept the
base secret for nearly two years.
257
00:22:42,198 --> 00:22:43,616
You're the Fire Wolf.
258
00:22:44,200 --> 00:22:45,326
We finally meet.
259
00:22:46,160 --> 00:22:47,328
I am Voq.
260
00:22:47,912 --> 00:22:49,122
Son of none.
261
00:22:50,081 --> 00:22:51,791
My spies told me you were dead.
262
00:22:52,625 --> 00:22:55,128
I must admit, we rejoiced at this news.
263
00:22:55,211 --> 00:22:56,963
The old Michael Burnham is dead.
264
00:23:00,466 --> 00:23:02,010
I'm the new Michael Burnham.
265
00:23:02,844 --> 00:23:04,554
One who's betraying her kind.
266
00:23:05,054 --> 00:23:07,098
Risking her life to save you.
267
00:23:07,181 --> 00:23:08,850
The new Michael Burnham.
268
00:23:08,933 --> 00:23:11,144
Are you not the Butcher
of the Binary Stars?
269
00:23:11,227 --> 00:23:12,815
There are two sides to every battle.
270
00:23:12,816 --> 00:23:14,034
With a single savage order,
271
00:23:14,069 --> 00:23:17,233
you executed thousands of my
kind, establishing yourself
272
00:23:17,317 --> 00:23:20,069
as the figurehead of Terran
cruelty. Do you deny those actions?
273
00:23:20,153 --> 00:23:20,987
I cannot.
274
00:23:22,196 --> 00:23:24,425
But it is not who I want to be anymore.
275
00:23:24,426 --> 00:23:25,923
Then I am happy to relieve you...
276
00:23:25,992 --> 00:23:28,453
I understand your urge to fight.
277
00:23:28,578 --> 00:23:32,540
The only way that you can see
me, determine my true intentions.
278
00:23:34,417 --> 00:23:36,002
But I do swear to you,
279
00:23:36,461 --> 00:23:40,256
every moment that we square
off wastes precious time.
280
00:23:40,798 --> 00:23:42,800
The emperor has
discovered your location.
281
00:23:43,926 --> 00:23:46,596
I had orders to enter Harlak's
orbit and destroy your base.
282
00:23:47,263 --> 00:23:50,266
Try it. The resistance
will fight to the death.
283
00:23:50,350 --> 00:23:51,976
I think we can help each other.
284
00:23:56,439 --> 00:23:59,567
I want something from you. In
return, I will save your followers
285
00:23:59,651 --> 00:24:02,028
and ensure the longevity
of your resistance.
286
00:24:02,111 --> 00:24:05,114
Your emperor would never
sanction such an act of mercy.
287
00:24:05,198 --> 00:24:07,867
No. But my emperor will be satisfied
288
00:24:07,950 --> 00:24:10,370
when I strafe Harlak
with photon torpedoes...
289
00:24:10,953 --> 00:24:14,082
following the safe
evacuation of your people.
290
00:24:17,293 --> 00:24:19,531
I cannot place their
lives in human hands.
291
00:24:19,532 --> 00:24:21,560
Not without absolute certainty.
292
00:24:23,591 --> 00:24:24,842
Bring out the Prophet.
293
00:24:31,683 --> 00:24:33,267
Master Sarek sees all.
294
00:24:33,351 --> 00:24:35,395
His wisdom pierces minds.
295
00:24:35,937 --> 00:24:39,315
If you truly come in peace,
he will find it in your heart.
296
00:24:57,458 --> 00:24:59,168
My mind to your mind.
297
00:25:00,002 --> 00:25:02,046
My thoughts to your thoughts.
298
00:25:08,094 --> 00:25:09,679
My mind to your mind.
299
00:25:10,847 --> 00:25:12,515
My thoughts to your thoughts.
300
00:25:18,479 --> 00:25:20,982
You've proven that you're as
accomplished as any Vulcan,
301
00:25:21,065 --> 00:25:25,445
which is gonna serve you well.
As long as you never forget...
302
00:25:26,112 --> 00:25:27,363
that you're human, too.
303
00:25:28,406 --> 00:25:30,199
To the charge of mutiny,
304
00:25:30,700 --> 00:25:32,827
- how do you plead?
- Guilty.
305
00:25:37,957 --> 00:25:39,709
- How can it be?
- Sarek.
306
00:25:40,793 --> 00:25:43,921
- What do you see?
- I see a world...
307
00:25:46,174 --> 00:25:50,636
bursting with potential,
a child molded by wisdom,
308
00:25:50,720 --> 00:25:56,309
and a seemingly impossible
depth of human compassion.
309
00:25:59,937 --> 00:26:01,731
She means us no harm.
310
00:26:12,116 --> 00:26:14,452
If the Prophet deems
your motives to be pure,
311
00:26:15,411 --> 00:26:17,955
then even I am not
headstrong enough to argue.
312
00:26:19,290 --> 00:26:22,919
Prepare to evacuate. Leave no
trace for prying Terran eyes.
313
00:26:23,002 --> 00:26:25,630
Wait. I told you, I
wanted something in return.
314
00:26:26,005 --> 00:26:27,256
You have earned that right.
315
00:26:29,133 --> 00:26:31,844
You lead this group of
vastly different species.
316
00:26:32,428 --> 00:26:33,346
A Klingon,
317
00:26:33,930 --> 00:26:37,767
whose pride of honor is eternally
fused with his identity as a warrior,
318
00:26:37,850 --> 00:26:40,019
stands side by side with a Vulcan,
319
00:26:41,270 --> 00:26:44,199
who cannot possibly comprehend his need
320
00:26:44,200 --> 00:26:46,456
for aggressive emotional expression.
321
00:26:46,491 --> 00:26:50,274
And a willful Andorian looks
to you not with hostility,
322
00:26:50,275 --> 00:26:51,672
but with allegiance.
323
00:26:53,699 --> 00:26:55,201
I need to know how.
324
00:26:56,035 --> 00:26:58,621
How have you come to compromise
and embrace each other?
325
00:27:03,625 --> 00:27:06,294
The light of Kahless
guides me in all things.
326
00:27:06,378 --> 00:27:07,671
____
327
00:27:07,754 --> 00:27:10,340
____
328
00:27:10,423 --> 00:27:13,885
But the light of Kahless
demands that you honor your race.
329
00:27:13,969 --> 00:27:16,555
Yet here you are speaking
in a foreign language.
330
00:27:16,638 --> 00:27:19,266
Placing your faith in the
cultural customs of others.
331
00:27:19,349 --> 00:27:23,186
I am here. I have survived only
on the shoulders of my comrades.
332
00:27:23,270 --> 00:27:26,022
____
333
00:27:26,106 --> 00:27:29,776
____
334
00:27:29,860 --> 00:27:31,903
____
335
00:27:31,987 --> 00:27:33,530
____
336
00:27:33,613 --> 00:27:36,867
____
337
00:27:37,576 --> 00:27:39,744
The humans seek Klingon extinction.
338
00:27:40,203 --> 00:27:42,622
They have denied us our
rituals, our language.
339
00:27:42,706 --> 00:27:43,874
That is why I fight.
340
00:27:43,957 --> 00:27:46,793
The Terrans will not stop until
all of their enemies are destroyed.
341
00:27:46,877 --> 00:27:49,004
A Terran enemy is a Klingon friend.
342
00:27:49,504 --> 00:27:51,631
So you are united by
the common adversary,
343
00:27:51,715 --> 00:27:54,092
but does that union not contradict
344
00:27:54,175 --> 00:27:58,388
your drive to defend the
Klingon honor at all costs?
345
00:27:58,471 --> 00:28:00,181
Klingons stand together, and strong.
346
00:28:00,765 --> 00:28:03,212
It is only with our own houses in order
347
00:28:03,213 --> 00:28:04,808
that we can begin to invite others in.
348
00:28:04,843 --> 00:28:05,979
____
349
00:28:06,563 --> 00:28:07,939
____
350
00:28:08,023 --> 00:28:10,525
____
351
00:28:10,859 --> 00:28:13,111
____
352
00:28:13,695 --> 00:28:15,071
Tyler, no!
353
00:28:17,782 --> 00:28:19,242
Tyler, stop!
354
00:28:22,829 --> 00:28:25,665
Who are you? How do you
speak our forgotten tongue?
355
00:28:31,630 --> 00:28:32,756
No. No.
356
00:28:44,351 --> 00:28:47,896
So the darkness of a Terran soul
can now suppress a Vulcan mind-meld?
357
00:28:47,979 --> 00:28:51,274
No. My guard has attacked
you against my orders.
358
00:28:51,816 --> 00:28:54,486
- You dishonor yourselves, even in death.
- Wait.
359
00:28:55,654 --> 00:28:57,906
I told you Captain
Burnham meant us no harm.
360
00:28:57,989 --> 00:28:59,866
I stand by that assessment.
361
00:28:59,950 --> 00:29:02,994
Impossible. Her man tried
to assassinate the Fire Wolf.
362
00:29:03,078 --> 00:29:08,583
I do not claim to understand
his motives, but hers are pure.
363
00:29:08,625 --> 00:29:10,669
She is an outsider.
364
00:29:11,879 --> 00:29:13,130
Like us, she...
365
00:29:14,465 --> 00:29:16,133
seeks escape from this world.
366
00:29:16,925 --> 00:29:18,927
To reclaim hope.
367
00:29:20,679 --> 00:29:21,597
Equality, peace.
368
00:29:23,766 --> 00:29:25,809
It is only in sparing her life
369
00:29:26,351 --> 00:29:29,813
that we, too, will see
the fight of another day.
370
00:29:31,648 --> 00:29:33,400
Tell me what needs to be done.
371
00:29:34,151 --> 00:29:35,235
Then be gone.
372
00:29:35,319 --> 00:29:38,185
You have one hour to
flee with your lives.
373
00:29:38,186 --> 00:29:40,251
My ship waits in Harlak's orbit.
374
00:29:40,286 --> 00:29:42,201
But I do need to prove that
my mission here was successful.
375
00:29:45,287 --> 00:29:46,121
Shukar.
376
00:29:57,841 --> 00:29:58,851
The location of each of the rebel
377
00:29:58,852 --> 00:30:00,855
listening stations within this quadrant.
378
00:30:01,470 --> 00:30:03,472
By the time your crew
have deciphered our code,
379
00:30:03,555 --> 00:30:05,516
we will have rendered
the intel inactionable.
380
00:30:27,162 --> 00:30:28,121
Thank you...
381
00:30:28,747 --> 00:30:30,165
for your wisdom.
382
00:30:30,666 --> 00:30:33,418
I will thank you only
after we reach safety.
383
00:30:46,014 --> 00:30:48,100
Burnham to Shenzhou. Two to transport.
384
00:30:59,653 --> 00:31:00,696
Have it analyzed.
385
00:31:01,488 --> 00:31:04,032
It contains data to bring
the rebellion to its knees.
386
00:31:04,783 --> 00:31:07,411
Tell tactical to prep those torpedoes.
387
00:31:08,287 --> 00:31:11,290
But I'll give the order to
fire weapons at my discretion.
388
00:31:11,373 --> 00:31:12,875
My apologies, Captain.
389
00:31:12,958 --> 00:31:14,376
I'll be in quarters.
390
00:31:14,459 --> 00:31:15,752
Tyler, you're with me.
391
00:31:21,925 --> 00:31:24,928
The laser photon emissions
are comprised entirely
392
00:31:25,012 --> 00:31:27,556
of exotic matter found
in the mycelial plane.
393
00:31:27,639 --> 00:31:31,518
And when that matter integrates
with Stamets' own neural materials,
394
00:31:31,602 --> 00:31:33,520
it should restore his
cognitive function.
395
00:31:34,396 --> 00:31:37,524
A scientist saved by his own specimens.
396
00:31:38,692 --> 00:31:41,612
The veins and muscles of the universe.
397
00:31:42,070 --> 00:31:43,906
Fungi are the only organism
398
00:31:43,989 --> 00:31:47,034
with the biological aptitude
to link death with life.
399
00:31:50,162 --> 00:31:51,256
His heart rate is accelerating.
400
00:31:51,257 --> 00:31:54,351
That is, uh, an expected side effect.
401
00:31:54,833 --> 00:31:57,169
That big brain of his is
doing some heavy lifting.
402
00:31:58,962 --> 00:32:00,884
Okay, there. The neural patterns in the
403
00:32:00,885 --> 00:32:04,009
temporal lobe are returning
to baseline. It's...
404
00:32:04,718 --> 00:32:05,802
It's working.
405
00:32:05,886 --> 00:32:07,012
Remarkable.
406
00:32:08,680 --> 00:32:09,890
Your comprehension...
407
00:32:10,682 --> 00:32:12,935
of the astromycology
408
00:32:13,352 --> 00:32:16,355
behind Mr. Stamets' findings is...
409
00:32:16,772 --> 00:32:18,815
Well, I'm impressed.
410
00:32:20,943 --> 00:32:23,737
Enough that you'll recommend me
for the command training program?
411
00:32:25,697 --> 00:32:28,325
Enough that if we ever find
our way back to a universe
412
00:32:28,408 --> 00:32:31,036
that has a command training program,
413
00:32:31,912 --> 00:32:33,080
I will consider it.
414
00:32:38,585 --> 00:32:41,213
Heart rate is dropping. He can't
sustain this level of exertion.
415
00:32:41,296 --> 00:32:43,382
We're nearly there. Come on, Stamets.
416
00:32:48,679 --> 00:32:50,509
Redirecting the brain's
resources has affected
417
00:32:50,510 --> 00:32:52,019
the autonomic nervous system functions.
418
00:32:55,602 --> 00:32:56,575
This is your captain.
419
00:32:56,576 --> 00:32:59,066
We need emergency medical
assistance in engineering.
420
00:32:59,101 --> 00:33:01,650
No, no, no. I'm administering
something to restart his heart.
421
00:33:01,733 --> 00:33:05,195
If we disengage him from the network
now, we will lose him altogether.
422
00:33:07,739 --> 00:33:10,200
We already have.
423
00:33:10,283 --> 00:33:11,410
Please stand back.
424
00:33:11,910 --> 00:33:13,829
Please, Saru. Order them to stand down.
425
00:33:16,581 --> 00:33:19,126
Computer, emergency
reaction cube access.
426
00:33:19,209 --> 00:33:20,711
Access granted.
427
00:33:26,133 --> 00:33:27,843
Clear.
428
00:33:31,221 --> 00:33:32,764
Again.
429
00:33:38,103 --> 00:33:38,937
And again.
430
00:33:58,789 --> 00:34:00,166
Tell me the truth.
431
00:34:01,083 --> 00:34:03,919
Right now. What is happening to you?
432
00:34:04,003 --> 00:34:06,213
- Michael, please.
- I have had your back.
433
00:34:06,881 --> 00:34:08,340
I've saved your life.
434
00:34:09,967 --> 00:34:10,968
I've loved you.
435
00:34:11,635 --> 00:34:14,972
You didn't just jeopardize me,
you jeopardized our mission.
436
00:34:16,223 --> 00:34:19,322
Our entire crew back on Discovery.
437
00:34:19,323 --> 00:34:21,006
The captain warned us we'd do things
438
00:34:21,041 --> 00:34:23,397
- out of our nature to survive.
- No! We were surviving.
439
00:34:23,481 --> 00:34:25,941
It was under control.
And this erratic behavior,
440
00:34:26,776 --> 00:34:28,569
it's not because of this new universe.
441
00:34:29,028 --> 00:34:31,155
- I saw it onboard the Klingon flagship.
- Stop.
442
00:34:31,238 --> 00:34:33,449
- Please, stop.
- In the worker bee,
443
00:34:33,532 --> 00:34:36,619
when you could barely
complete a simple mission.
444
00:34:37,286 --> 00:34:38,913
You said I was your tether.
445
00:34:40,998 --> 00:34:42,291
Ash, I need one, too.
446
00:34:44,752 --> 00:34:46,003
What are you hiding from me?
447
00:34:54,428 --> 00:34:57,223
I feel something for her. L'Rell.
448
00:34:58,432 --> 00:34:59,391
A reverence.
449
00:34:59,975 --> 00:35:01,018
An allegiance.
450
00:35:01,644 --> 00:35:02,770
Maybe an affection.
451
00:35:03,604 --> 00:35:06,941
And when she speaks, I'm forced
to listen. And her words...
452
00:35:08,025 --> 00:35:09,151
they tell me who I am.
453
00:35:14,156 --> 00:35:15,908
____
454
00:35:18,077 --> 00:35:19,161
____
455
00:35:19,870 --> 00:35:21,497
She brainwashed you.
456
00:35:21,914 --> 00:35:24,208
- She wanted a spy aboard Discovery.
- No.
457
00:35:24,291 --> 00:35:25,835
More than just mind games.
458
00:35:25,918 --> 00:35:27,002
More than torture!
459
00:35:31,132 --> 00:35:33,769
There are masses of scar tissue
460
00:35:33,804 --> 00:35:35,062
surrounding all of your organs.
461
00:35:35,097 --> 00:35:38,681
They opened up your limbs. As far
as I'm concerned, you're not you.
462
00:36:02,079 --> 00:36:04,415
They reduced a Klingon body...
463
00:36:04,498 --> 00:36:05,666
...to human.
464
00:36:08,919 --> 00:36:09,920
I don't...
465
00:36:10,796 --> 00:36:12,840
I don't think I'm Ash
Tyler, Starfleet lieutenant.
466
00:36:12,923 --> 00:36:14,675
Not really. Not anymore.
467
00:36:14,758 --> 00:36:18,262
- You're not making sense.
- I feel him inside me.
468
00:36:18,929 --> 00:36:23,225
- His thoughts. His pain. His rage.
- Who? Who? Who?
469
00:36:23,309 --> 00:36:27,313
I tried to shut her out when L'Rell spoke
the call. I resisted by thinking of you.
470
00:36:27,396 --> 00:36:28,898
The one I wanna be human for.
471
00:36:29,481 --> 00:36:30,608
The one I love.
472
00:36:34,612 --> 00:36:35,654
I tried, Michael.
473
00:36:45,748 --> 00:36:46,874
But then I saw him.
474
00:36:48,209 --> 00:36:49,084
Face to face.
475
00:36:50,419 --> 00:36:51,587
Down on that planet.
476
00:36:53,505 --> 00:36:54,757
I couldn't fight it anymore.
477
00:36:57,801 --> 00:36:58,802
I remember now.
478
00:36:59,887 --> 00:37:01,055
I remember it all.
479
00:37:10,356 --> 00:37:12,316
We needed to infiltrate your ship.
480
00:37:13,734 --> 00:37:14,860
Learn your secrets.
481
00:37:16,362 --> 00:37:19,406
You were willing to betray your
captain to protect your people.
482
00:37:19,531 --> 00:37:22,409
I sacrificed my body
and mind to protect mine.
483
00:37:23,118 --> 00:37:26,580
I have the human's face,
but inside I remain Klingon.
484
00:37:27,456 --> 00:37:30,334
- Klingon?
- I remain Voq.
485
00:37:30,876 --> 00:37:32,044
Son of none.
486
00:37:33,128 --> 00:37:34,129
The torchbearer.
487
00:37:34,880 --> 00:37:35,714
No.
488
00:37:38,300 --> 00:37:39,635
You're Ash Tyler.
489
00:37:42,263 --> 00:37:44,098
We're gonna get back to Discovery...
490
00:37:44,640 --> 00:37:46,600
and sit with Dr.
Culber, and he's gonna...
491
00:37:46,684 --> 00:37:50,521
Dr. Culber saw past this body, into
the heart and mind of a warrior.
492
00:37:52,064 --> 00:37:53,857
Which is why I killed him.
493
00:37:57,569 --> 00:37:58,404
What?
494
00:37:59,697 --> 00:38:01,198
A necessary casualty.
495
00:38:02,074 --> 00:38:03,284
I need to contact Saru.
496
00:38:08,038 --> 00:38:09,498
I don't want to use this.
497
00:38:10,708 --> 00:38:11,542
I will.
498
00:38:24,096 --> 00:38:24,930
You.
499
00:38:25,806 --> 00:38:26,932
You killed my lord.
500
00:38:27,933 --> 00:38:29,184
Your lord?
501
00:38:29,518 --> 00:38:31,020
T'Kuvma was a beacon.
502
00:38:31,562 --> 00:38:33,147
A messiah to unite us.
503
00:38:34,148 --> 00:38:36,775
Deliver our race to dominance
over a submissive galaxy.
504
00:38:41,238 --> 00:38:43,073
I bet the humans hail your bravery.
505
00:38:45,117 --> 00:38:46,452
Did they praise you
506
00:38:47,161 --> 00:38:48,704
after you martyred his name?
507
00:38:49,455 --> 00:38:50,789
You've lost your mind.
508
00:38:59,298 --> 00:39:00,758
You fought like a coward.
509
00:39:01,467 --> 00:39:02,885
Scratched at my eyes.
510
00:39:04,219 --> 00:39:06,096
But you could not blind me to the truth.
511
00:39:09,099 --> 00:39:10,559
I didn't testify to that.
512
00:39:13,395 --> 00:39:14,396
It's you.
513
00:39:15,522 --> 00:39:16,482
You were there...
514
00:39:17,608 --> 00:39:18,692
on that bridge.
515
00:39:19,693 --> 00:39:20,819
I remember.
516
00:39:24,239 --> 00:39:26,116
I failed T'Kuvma that day.
517
00:39:31,497 --> 00:39:33,999
I won't fail him again.
518
00:39:34,083 --> 00:39:36,377
____
519
00:39:42,716 --> 00:39:44,551
He made an attempt
on the captain's life.
520
00:40:06,115 --> 00:40:07,408
- Captain.
- I'm fine.
521
00:40:09,284 --> 00:40:11,745
Understood. I'll alert
the transporter room.
522
00:40:13,455 --> 00:40:15,591
Officer Tyler's swift execution
523
00:40:15,626 --> 00:40:17,773
will send a valuable
message to the crew.
524
00:40:17,808 --> 00:40:19,920
I know that you valued
his service, but...
525
00:40:20,337 --> 00:40:21,839
Terran Law is binding.
526
00:40:22,381 --> 00:40:23,465
Of course.
527
00:40:25,259 --> 00:40:26,677
So ordered, Number One.
528
00:40:43,819 --> 00:40:45,154
I'm so sorry.
529
00:40:46,321 --> 00:40:47,906
I hope wherever you are...
530
00:40:49,491 --> 00:40:50,617
he's with you.
531
00:41:30,782 --> 00:41:32,826
Hello, Paul. Ready to get to work?
532
00:41:32,910 --> 00:41:35,204
I so hoped you would find your way.
533
00:41:58,185 --> 00:42:01,313
Officer Ash Tyler, you are
guilty of the attempted murder
534
00:42:01,396 --> 00:42:03,190
of an Imperial Captain.
535
00:42:03,732 --> 00:42:06,432
By order of the sovereign Terran Empire,
536
00:42:06,433 --> 00:42:08,728
I hereby sentence you to death.
537
00:42:10,239 --> 00:42:11,740
Your prisoner, Captain.
538
00:42:26,964 --> 00:42:28,423
You have anything to say?
539
00:42:33,220 --> 00:42:37,349
Kahless, give me light to see forever.
540
00:42:50,821 --> 00:42:51,822
Wait.
541
00:42:59,663 --> 00:43:01,373
This one dies by my own hand.
542
00:43:19,433 --> 00:43:21,518
Have Lorca delivered to my ready room.
543
00:43:21,810 --> 00:43:24,479
I'd like to soothe the
blow of Mr. Tyler's betrayal
544
00:43:25,147 --> 00:43:26,857
with a private interrogation.
545
00:44:00,849 --> 00:44:02,726
She should have let me die...
546
00:44:04,227 --> 00:44:05,979
- with honor.
- No.
547
00:44:06,938 --> 00:44:10,192
We are stranded in a
cruel, anarchic world,
548
00:44:10,609 --> 00:44:12,736
but we are still Starfleet.
549
00:44:13,278 --> 00:44:15,822
And we still live and
die by Federation law.
550
00:44:16,490 --> 00:44:19,076
No matter how heinous your crimes.
551
00:44:21,119 --> 00:44:22,120
And if she had,
552
00:44:23,789 --> 00:44:26,583
Burnham's mission aboard the
Shenzhou would remain incomplete.
553
00:44:29,086 --> 00:44:32,798
The Terran Empire's classified
data on the U.S.S. Defiant.
554
00:44:36,259 --> 00:44:38,011
Our key to finding a way home.
555
00:44:40,013 --> 00:44:43,517
Lieutenant Ash Tyler, as acting
captain of the U.S.S. Discovery,
556
00:44:43,600 --> 00:44:46,687
I hereby remand you to the
brig to await a tribunal.
557
00:45:02,744 --> 00:45:05,539
- We need to leave this place.
- Not yet.
558
00:45:08,208 --> 00:45:09,042
In time.
559
00:45:09,543 --> 00:45:11,211
But my mission was successful.
560
00:45:11,294 --> 00:45:14,631
And what if Commander Saru
can't isolate the data?
561
00:45:15,465 --> 00:45:18,176
What if the route Defiant
took is not available to us?
562
00:45:18,927 --> 00:45:21,912
Where would we run to if we were
563
00:45:21,913 --> 00:45:23,912
exposed before the entire Terran fleet?
564
00:45:31,064 --> 00:45:33,650
Look, I know this is hard for you.
565
00:45:34,860 --> 00:45:35,861
I know you'd...
566
00:45:36,653 --> 00:45:37,779
come to care for...
567
00:45:39,114 --> 00:45:39,948
Tyler.
568
00:45:43,076 --> 00:45:45,078
I don't think I can
survive this place alone.
569
00:45:45,454 --> 00:45:46,997
You're not alone, Michael.
570
00:45:49,666 --> 00:45:53,420
We will survive this place... together.
571
00:45:55,922 --> 00:45:58,633
Captain, we're detecting a
power signature within orbit.
572
00:45:58,717 --> 00:46:01,178
It seems another vessel
is targeting Harlak.
573
00:46:01,720 --> 00:46:03,722
The rebels haven't
completed their evacuation.
574
00:46:07,601 --> 00:46:09,269
- Grab Lorca.
- Aye, Captain.
575
00:46:11,354 --> 00:46:12,522
Who is it?
576
00:46:13,273 --> 00:46:14,691
Why can't we see them?
577
00:46:14,774 --> 00:46:17,235
Hail the commanding officer.
Tell them to retreat.
578
00:46:17,861 --> 00:46:18,945
Now!
579
00:46:34,628 --> 00:46:36,338
All decks, brace for impact.
580
00:46:40,008 --> 00:46:42,886
Impulse drive is showing
intermittent shorts.
581
00:46:42,969 --> 00:46:45,597
Incoming transmission. It's the emperor.
582
00:46:55,607 --> 00:46:57,234
Captain Michael Burnham.
583
00:46:58,527 --> 00:47:00,153
You've been away too long.
584
00:47:01,112 --> 00:47:03,698
Though I can't say the
same for your prisoner.
585
00:47:04,908 --> 00:47:08,954
I do not appreciate having to
warp my way across the quadrant
586
00:47:09,037 --> 00:47:12,123
to clean up your untended mess.
587
00:47:13,083 --> 00:47:14,376
When I give an order,
588
00:47:15,001 --> 00:47:17,629
I do not expect to be ignored.
589
00:47:20,131 --> 00:47:22,551
Don't you bow before your emperor?
44040
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.