Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:27,787 --> 00:01:29,482
Help!
2
00:01:29,556 --> 00:01:33,007
Anyone!
Help!
3
00:01:51,377 --> 00:01:52,537
Hello, Michael.
4
00:01:53,913 --> 00:01:55,039
I want to play a game.
5
00:01:56,816 --> 00:02:00,377
So far, in what could loosely
be called your life...
6
00:02:00,453 --> 00:02:03,581
you've made a living
watching others.
7
00:02:03,656 --> 00:02:08,116
Society would call you
an informant, a rat, a snitch.
8
00:02:08,194 --> 00:02:11,891
I call you unworthy
of the body you possess...
9
00:02:11,965 --> 00:02:14,866
of the life
that you've been given.
10
00:02:14,934 --> 00:02:18,529
Now, we will see if you are
willing to look inward...
11
00:02:18,605 --> 00:02:20,038
rather than outward...
12
00:02:20,106 --> 00:02:22,768
To give up the one thing
you rely on...
13
00:02:22,842 --> 00:02:24,742
in order to go on living.
14
00:02:24,811 --> 00:02:28,577
The device around your neck
is a death mask.
15
00:02:28,648 --> 00:02:30,843
The mask is on a spring timer.
16
00:02:30,917 --> 00:02:33,613
If you do not locate
the key in time...
17
00:02:33,686 --> 00:02:36,052
the mask will close.
18
00:02:36,122 --> 00:02:39,353
Think of it
like a Venus flytrap.
19
00:02:41,528 --> 00:02:45,294
What you are looking at
right now is your own body...
20
00:02:45,365 --> 00:02:47,196
not more than two hours ago.
21
00:02:47,267 --> 00:02:49,326
- Oh, fuck.
- Don't worry.
22
00:02:49,402 --> 00:02:52,929
You're sound asleep
and can't feel a thing.
23
00:02:53,006 --> 00:02:56,442
Taking into account that you are
at a great disadvantage here...
24
00:02:56,509 --> 00:02:59,603
I am going to give you a hint
as to where I've hidden the key.
25
00:02:59,679 --> 00:03:02,842
So listen carefully.
The hint is this...
26
00:03:04,617 --> 00:03:06,448
it's right before your eyes.
27
00:03:08,021 --> 00:03:10,717
How much blood will you shed
to stay alive, Michael?
28
00:03:10,790 --> 00:03:14,089
Live or die. Make your choice.
29
00:03:14,160 --> 00:03:16,287
Who the fuck are you?
Who the fuck are you?!
30
00:03:16,362 --> 00:03:18,023
Who the fuck are you?!
31
00:03:20,633 --> 00:03:22,260
No!
32
00:03:48,194 --> 00:03:49,354
No more!
33
00:03:50,463 --> 00:03:52,124
Someone help me!
34
00:03:56,869 --> 00:03:58,029
Fuck!
35
00:03:59,672 --> 00:04:01,071
Do it!
36
00:04:05,878 --> 00:04:07,470
Fuck!
37
00:04:09,415 --> 00:04:14,944
Help me!
38
00:04:15,021 --> 00:04:16,648
Please! Please!
39
00:04:16,723 --> 00:04:18,748
Fuck!
40
00:04:18,825 --> 00:04:20,190
Please!
41
00:04:23,830 --> 00:04:26,355
No, no, no, no, no, no!
42
00:04:54,427 --> 00:04:56,395
- 'Scuse me.
- Help you?
43
00:04:56,462 --> 00:04:57,827
Here for Daniel Mathews.
44
00:05:02,268 --> 00:05:03,462
Sign these.
45
00:05:09,342 --> 00:05:10,468
Thanks.
46
00:05:11,644 --> 00:05:12,804
Let's go, Daniel.
47
00:05:15,948 --> 00:05:16,972
Took you long enough.
48
00:05:17,050 --> 00:05:19,814
I'm sorry I didn't have it
penciled in on my schedule.
49
00:05:21,454 --> 00:05:23,445
They're gonna press charges,
you know.
50
00:05:23,523 --> 00:05:24,956
Yeah. They're assholes.
51
00:05:25,024 --> 00:05:26,992
Course they are.
You stole from them.
52
00:05:28,661 --> 00:05:30,720
This works out great
for me, though.
53
00:05:30,797 --> 00:05:34,198
Your mother gets to keep custody,
I get to take you into custody.
54
00:05:37,303 --> 00:05:38,827
What is it with you?
55
00:05:41,140 --> 00:05:42,732
You a tough guy
'cause you steal now?
56
00:05:42,809 --> 00:05:45,209
Please, save me
the after school special.
57
00:05:45,278 --> 00:05:48,338
- Why are you such a cop 24/7?
- Hey, it's called being a father.
58
00:05:48,414 --> 00:05:50,382
Trust me,
you're better at being a cop.
59
00:05:53,086 --> 00:05:55,077
I just think I should go
back to Mom's early.
60
00:05:55,154 --> 00:05:57,281
- What did you say?
- What, can you not hear me?
61
00:05:57,357 --> 00:05:59,120
No, I can't hear you.
Say it again.
62
00:05:59,192 --> 00:06:01,592
I think I should go
back to Mom's...
63
00:06:01,661 --> 00:06:03,185
Well, then go!
64
00:06:04,364 --> 00:06:05,797
Jesus.
65
00:06:16,542 --> 00:06:18,669
Hey, this is Daniel.
Leave a message.
66
00:06:18,745 --> 00:06:21,236
It's Dad. Sorry about yesterday.
67
00:06:21,314 --> 00:06:23,043
Look, I haven't heard from you.
68
00:06:23,116 --> 00:06:25,414
Would you give me
a call, please?
69
00:06:34,927 --> 00:06:36,087
Daniel.
70
00:06:37,296 --> 00:06:40,265
I'm sorry, sarge.
I thought you were my son.
71
00:06:43,403 --> 00:06:46,429
Yeah. I'll be right there.
72
00:06:48,975 --> 00:06:49,999
What do you got?
73
00:06:50,076 --> 00:06:52,374
County asbestos cleaners
were working on a deadline.
74
00:06:52,445 --> 00:06:54,640
One of them finds a body,
calls it in.
75
00:06:54,714 --> 00:06:58,445
Says that this whole section's
been abandoned for two years.
76
00:06:58,518 --> 00:07:00,315
Spotted people
down here, though.
77
00:07:00,386 --> 00:07:02,411
- Who?
- Well, homeless, mostly.
78
00:07:02,488 --> 00:07:05,548
Bunch of kids held a rave
in the boiler room about two months back.
79
00:07:05,625 --> 00:07:06,990
Get an estimate
on the time of death?
80
00:07:07,059 --> 00:07:08,321
Forensics just got here.
81
00:07:08,394 --> 00:07:11,659
But it was the arriving officer
who called it in as your buddy.
82
00:07:11,731 --> 00:07:13,631
He wasn't my buddy,
he was an informant.
83
00:07:13,699 --> 00:07:15,633
This officer I.D.'d him
just by looking at him?
84
00:07:15,701 --> 00:07:19,228
Well, he wasn't positive.
That's why I wanted you here.
85
00:07:19,305 --> 00:07:21,466
All right.
Let me get a look at his face.
86
00:07:21,541 --> 00:07:23,475
I'll tell you in two seconds
if it's him or not.
87
00:07:23,543 --> 00:07:26,103
Therein lies the problem.
88
00:07:47,567 --> 00:07:49,034
Yeah, that's Mike.
89
00:08:04,584 --> 00:08:06,643
When were you gonna
tell me about that?
90
00:08:06,719 --> 00:08:08,846
Thought you'd want to see it
for yourself.
91
00:08:10,623 --> 00:08:12,591
OK. Well, I saw it.
92
00:08:12,658 --> 00:08:14,649
I'll have to admit
it's a little early, but...
93
00:08:14,727 --> 00:08:16,786
so far, everything matches
Jigsaw's pattern.
94
00:08:16,863 --> 00:08:19,889
I can see that.
What do you want with me?
95
00:08:19,966 --> 00:08:22,992
Let's just pretend for a second
that this is new to us, all right?
96
00:08:23,069 --> 00:08:25,003
Can you think of anyone
that would want to do this to your guy?
97
00:08:25,071 --> 00:08:28,063
Well, he's an informant, Kerry.
You want a list of possible suspects?
98
00:08:28,140 --> 00:08:29,402
Grab a phone book.
99
00:08:29,475 --> 00:08:32,535
Crackhead county punks
don't have engineering degrees.
100
00:08:32,612 --> 00:08:34,842
Now, I'd say that
our cause of death here...
101
00:08:34,914 --> 00:08:37,712
narrows that list down
just a little bit, wouldn't you?
102
00:08:38,885 --> 00:08:42,753
Sure. And you're the expert.
103
00:08:42,822 --> 00:08:46,121
Look closer, Detective Mathews.
104
00:08:48,794 --> 00:08:50,591
At what?
105
00:08:50,663 --> 00:08:52,130
Ask whoever wrote it.
106
00:09:06,612 --> 00:09:09,877
Hello, Michael.
I want to play a game.
107
00:09:11,851 --> 00:09:15,617
So far, in what could loosely
be called your life...
108
00:09:15,688 --> 00:09:18,088
you have made a living
watching others.
109
00:09:18,157 --> 00:09:20,990
You know, you and that guy
have a lot in common, Kerry.
110
00:09:21,060 --> 00:09:22,118
- Oh, yeah?
- Yeah.
111
00:09:22,194 --> 00:09:23,957
Both like playing games
with people.
112
00:09:24,030 --> 00:09:25,554
Excuse me?
113
00:09:25,631 --> 00:09:27,622
Don't ever pull some shit like that again
on me at a crime scene.
114
00:09:27,700 --> 00:09:29,258
Look, I'm not the one
taunting you. He is.
115
00:09:29,335 --> 00:09:31,530
Doesn't mean I have
to take the bait.
116
00:09:33,706 --> 00:09:35,537
Besides, I got
a full caseload as it is.
117
00:09:35,608 --> 00:09:37,473
A bunch of desk errands
and shit work.
118
00:09:37,543 --> 00:09:39,374
Yeah, well, between that,
I.A. breathing down my neck...
119
00:09:39,445 --> 00:09:41,675
my son's budding criminal career,
and my wife's fucking divorce lawyers...
120
00:09:41,747 --> 00:09:44,272
I'd say my hands are pretty full,
wouldn't you?
121
00:09:44,350 --> 00:09:46,614
Yeah. Look, I'm sorry.
122
00:09:46,686 --> 00:09:50,281
I was hoping, maybe,
that I could bring you in on this one.
123
00:09:50,356 --> 00:09:51,823
We're not partners anymore, Kerry.
124
00:09:51,891 --> 00:09:53,859
Forget that we're not partners,
what about the fact...
125
00:09:53,926 --> 00:09:55,757
that this guy wrote your fucking name
on the wall, huh?
126
00:09:55,828 --> 00:09:56,852
He asked for you.
127
00:09:56,929 --> 00:10:00,296
It's not the first time
some psychopath called me out.
128
00:10:00,366 --> 00:10:02,596
All right. What about the fact
that I'm asking?
129
00:10:09,675 --> 00:10:11,643
Can't help you.
130
00:10:11,711 --> 00:10:14,145
- Wow.
- You're the Jigsaw expert.
131
00:10:15,848 --> 00:10:17,782
When did you stop being a cop?
132
00:10:23,623 --> 00:10:26,387
Look closer, Detective Mathews.
133
00:10:26,459 --> 00:10:28,393
This guy wrote your fucking name
on the wall.
134
00:10:30,129 --> 00:10:32,495
Look closer, Detective Mathews.
135
00:10:38,204 --> 00:10:39,671
He asked for you.
136
00:10:39,739 --> 00:10:41,468
All right, fellas. Listen up.
137
00:10:43,175 --> 00:10:44,642
These are the best entry points.
138
00:10:46,445 --> 00:10:48,379
They're the ones
with direct street frontage...
139
00:10:48,447 --> 00:10:50,972
vehicle access, and good cover.
Now remember...
140
00:10:51,050 --> 00:10:52,608
we're doing this
in broad daylight.
141
00:10:52,685 --> 00:10:54,175
We don't want to scare
any civilians.
142
00:10:54,253 --> 00:10:56,016
I've been there before,
I know the location.
143
00:10:56,088 --> 00:10:57,112
Just bust in there...
144
00:10:57,189 --> 00:10:59,350
and scare the shit out of anyone
who happens to be inside, OK?
145
00:10:59,425 --> 00:11:02,417
Going in teams of three.
I'll go with Team Alpha.
146
00:11:02,495 --> 00:11:03,757
Let's do this.
147
00:11:10,369 --> 00:11:12,701
Just like the good
old days, huh?
148
00:11:14,774 --> 00:11:18,141
Thought your caseload
was big enough as it is.
149
00:11:18,210 --> 00:11:19,700
Just tagging along for the ride.
150
00:11:25,785 --> 00:11:27,514
Go, go, go, go, go.
151
00:11:37,530 --> 00:11:40,590
Help team, I want you in front.
Baker, flank the side.
152
00:11:40,666 --> 00:11:42,031
Let's do this.
153
00:11:42,101 --> 00:11:43,227
Go, go, go.
154
00:11:43,302 --> 00:11:44,963
Go, go, go, go.
155
00:11:45,037 --> 00:11:46,561
Keep moving, keep moving.
156
00:11:48,541 --> 00:11:51,135
Clear, clear, clear.
Alpha's up first.
157
00:12:33,853 --> 00:12:35,013
Freeze!
158
00:12:36,188 --> 00:12:37,849
What the fuck?
159
00:12:50,402 --> 00:12:52,131
Man down!
160
00:12:53,405 --> 00:12:54,963
Officer down, officer down!
161
00:12:55,040 --> 00:12:58,874
- The fucking place is wired!
- Officer down! Officer down!
162
00:13:01,213 --> 00:13:03,272
Fuck this.
Second team, get in here now!
163
00:13:03,349 --> 00:13:05,510
- Go, go, go!
- Second team, get here.
164
00:13:14,360 --> 00:13:15,486
Guys.
165
00:13:17,730 --> 00:13:18,992
Talk to me, guys.
166
00:13:24,970 --> 00:13:26,062
Go. Go.
167
00:13:27,807 --> 00:13:29,035
Officer down.
168
00:13:31,010 --> 00:13:32,068
Move him out. Move him out.
169
00:13:32,144 --> 00:13:34,669
Clear, clear, clear.
Let's go.
170
00:13:39,051 --> 00:13:40,382
Move out!
171
00:13:50,296 --> 00:13:53,197
Freeze! Don't move.
172
00:13:53,265 --> 00:13:56,393
Let me see your hands!
Not gonna ask again!
173
00:13:56,468 --> 00:13:59,028
Put your hands
where I can see them!
174
00:13:59,104 --> 00:14:00,594
Down on your knees!
175
00:14:02,007 --> 00:14:03,907
Down on your knees!
176
00:14:03,976 --> 00:14:05,910
I'm afraid I can't do that.
177
00:14:12,952 --> 00:14:14,886
Get him in restraints, now.
178
00:14:24,763 --> 00:14:25,923
You have the right
to remain silent.
179
00:14:25,998 --> 00:14:28,091
You have the right to an attorney.
If you can't afford one...
180
00:14:28,167 --> 00:14:31,068
one will be appointed to you
by the city.
181
00:14:31,136 --> 00:14:33,366
He's clean!
182
00:14:39,812 --> 00:14:40,904
Hey.
183
00:14:42,982 --> 00:14:44,950
Is this close enough?
184
00:14:48,487 --> 00:14:50,387
Get his ass out of here.
185
00:14:53,759 --> 00:14:56,284
Actually, I will need
to remain here...
186
00:14:56,362 --> 00:14:59,422
while you deal with your problem,
Detective Mathews.
187
00:15:02,401 --> 00:15:03,629
What problem?
188
00:15:03,702 --> 00:15:06,000
The problem in that room.
189
00:15:14,847 --> 00:15:17,179
You keep him secure.
190
00:15:53,118 --> 00:15:54,881
Clear.
191
00:16:11,837 --> 00:16:13,168
Shit.
192
00:16:14,406 --> 00:16:16,670
- What?
- I don't know.
193
00:16:23,649 --> 00:16:25,708
Shit.
194
00:16:25,784 --> 00:16:28,082
I think that's my son.
195
00:16:32,624 --> 00:16:33,648
Fuck.
196
00:16:35,260 --> 00:16:37,592
He's got my son.
197
00:16:39,865 --> 00:16:41,958
What the fuck is that?
198
00:16:42,034 --> 00:16:45,060
Hey! Hey!
What the fuck is that?
199
00:16:45,137 --> 00:16:46,729
It's your son Daniel.
You remember him, don't you?
200
00:16:46,805 --> 00:16:48,102
I know who he is,
you piece of shit.
201
00:16:48,173 --> 00:16:50,198
What is he doing
on that fuckin' monitor?
202
00:16:50,275 --> 00:16:52,266
Well, I haven't looked
at the monitors for some time...
203
00:16:52,344 --> 00:16:53,868
so it'd be hard for me to say.
204
00:16:53,946 --> 00:16:56,244
But I would imagine that, um...
205
00:16:56,315 --> 00:16:58,909
he's cowering in a corner
with a look on his face...
206
00:16:58,984 --> 00:17:00,383
- You motherfucker!
- No, Eric. Wait.
207
00:17:00,452 --> 00:17:03,148
You motherfucker!
Where is he? Where is he?!
208
00:17:03,222 --> 00:17:05,747
Where is he? That's a problem
you're gonna have to solve...
209
00:17:05,824 --> 00:17:06,950
before it's too late.
210
00:17:07,026 --> 00:17:09,893
He has about two hours...
211
00:17:09,962 --> 00:17:12,362
before the gas creeping
into his nervous system...
212
00:17:12,431 --> 00:17:14,763
begins to break down
his body tissue...
213
00:17:14,833 --> 00:17:18,792
and he begins to bleed
from every orifice he has.
214
00:17:18,871 --> 00:17:22,705
Oh, yes. There will be blood.
215
00:17:25,144 --> 00:17:26,611
Tell me where he is.
216
00:17:27,780 --> 00:17:29,714
He's in a safe place.
217
00:17:42,294 --> 00:17:43,955
Eric.
218
00:17:44,029 --> 00:17:45,826
I need a phone.
219
00:17:45,898 --> 00:17:47,229
Eric, just listen to me
for a second.
220
00:17:47,299 --> 00:17:48,664
Just give me a phone!
221
00:17:53,705 --> 00:17:55,764
Look, everything about this
fits his profile.
222
00:17:55,841 --> 00:17:57,468
I need to be sure.
223
00:17:57,543 --> 00:17:59,101
You've reached Daniel's phone.
224
00:17:59,178 --> 00:18:01,646
He's not in right now.
But if you'd leave...
225
00:18:04,817 --> 00:18:05,977
I'm sorry.
226
00:18:06,051 --> 00:18:08,781
We have something
counting down over here.
227
00:18:08,854 --> 00:18:11,049
Get me bomb squad now.
228
00:18:28,774 --> 00:18:29,866
Hey.
229
00:18:31,677 --> 00:18:32,837
Hey, wake up.
230
00:18:34,179 --> 00:18:35,840
Hey.
231
00:18:37,716 --> 00:18:38,944
Can you hear me?
232
00:18:43,122 --> 00:18:45,784
She's still breathing.
233
00:18:50,295 --> 00:18:51,956
What is this, house arrest?
234
00:18:53,132 --> 00:18:56,295
- We in jail?
- No. This ain't jail, man.
235
00:18:56,368 --> 00:18:58,996
Yeah, you done a lot of time?
236
00:18:59,071 --> 00:19:01,198
Yeah. Too much.
237
00:19:02,341 --> 00:19:04,036
Somebody open the fucking door!
238
00:19:04,109 --> 00:19:06,236
I don't think
anybody's listening.
239
00:19:07,579 --> 00:19:08,705
Damn. What the fuck is this?
240
00:19:08,780 --> 00:19:11,340
Somebody's listening.
241
00:19:13,152 --> 00:19:14,312
No.
242
00:19:15,587 --> 00:19:17,714
Those types of cameras
don't have sound.
243
00:19:19,925 --> 00:19:21,085
Fuck!
244
00:19:22,928 --> 00:19:23,986
Fuck!
245
00:19:25,397 --> 00:19:28,230
How do you just wake up in a room
and have no idea where you are?
246
00:19:28,300 --> 00:19:30,495
I guess you never
been drunk before.
247
00:19:30,569 --> 00:19:32,400
I've been drunk.
I spent three years at college.
248
00:19:32,471 --> 00:19:34,939
Drunk... this isn't drunk.
This is kidnapping.
249
00:19:40,078 --> 00:19:44,014
Look, I saw this movie
on TV last week.
250
00:19:44,082 --> 00:19:46,744
This guy, he was a reporter,
and he goes into this war zone, right?
251
00:19:46,818 --> 00:19:49,184
He goes to sleep in his hotel room
the first night.
252
00:19:49,254 --> 00:19:50,846
Bam! He wakes up
the next morning.
253
00:19:50,923 --> 00:19:54,051
He's in a cell with no windows
and no light.
254
00:19:54,126 --> 00:19:57,289
And he spent nine years
in that room.
255
00:19:58,597 --> 00:20:02,397
Nine years? Man, that's nothing.
Get over it.
256
00:20:02,467 --> 00:20:04,025
What do you mean, get over it?
257
00:20:04,102 --> 00:20:05,797
I mean stop bitching about it
and let's do something.
258
00:20:05,871 --> 00:20:07,133
I think we should all
just calm down.
259
00:20:07,206 --> 00:20:09,731
Shut up! Shut up!
I hear something.
260
00:20:11,944 --> 00:20:13,878
What is it?
261
00:20:16,582 --> 00:20:19,574
It's ticking. I hear ticking.
262
00:20:38,837 --> 00:20:40,304
Hey. Hey. Hey. Calm down.
263
00:20:40,372 --> 00:20:41,805
Calm down. What's your name?
264
00:20:41,873 --> 00:20:43,807
Amanda.
265
00:20:45,811 --> 00:20:47,403
- Where am I?
- I don't know.
266
00:20:47,479 --> 00:20:50,346
Nobody knows. We all just
woke up here like you.
267
00:20:53,852 --> 00:20:57,583
No! No!
268
00:20:57,656 --> 00:20:58,680
- No!
- It's OK.
269
00:20:58,757 --> 00:20:59,815
No!
270
00:21:05,197 --> 00:21:06,892
Fuck!
271
00:21:06,965 --> 00:21:08,523
What?
272
00:21:16,875 --> 00:21:18,502
What are you looking for?
273
00:21:40,599 --> 00:21:42,328
What is this?
274
00:21:42,401 --> 00:21:45,370
Everything you need to know
is on this.
275
00:21:46,872 --> 00:21:49,602
Greetings and welcome.
276
00:21:49,675 --> 00:21:53,338
I trust that you are all
wondering where you are.
277
00:21:53,412 --> 00:21:56,643
I can assure you that,
while your location is not important...
278
00:21:56,715 --> 00:22:00,947
what these walls offer for you
is important...
279
00:22:01,019 --> 00:22:04,182
salvation, if you earn it.
280
00:22:04,256 --> 00:22:07,885
Three hours from now,
the door to this house will open.
281
00:22:07,959 --> 00:22:12,692
Unfortunately,
you only have two hours to live.
282
00:22:12,764 --> 00:22:16,825
Right now you are breathing in
a deadly nerve agent.
283
00:22:16,902 --> 00:22:19,530
You've been breathing it
since you arrived here.
284
00:22:19,604 --> 00:22:22,539
Those of you familiar
with the Tokyo subway attacks...
285
00:22:22,607 --> 00:22:26,338
will know its devastating
effects on the human body.
286
00:22:26,411 --> 00:22:29,209
The only way to overcome it
and walk out that door...
287
00:22:29,281 --> 00:22:31,875
is to find an antidote.
288
00:22:31,950 --> 00:22:34,578
Several are hidden
around this house.
289
00:22:35,687 --> 00:22:38,087
One is inside the safe
in front of you.
290
00:22:38,156 --> 00:22:42,354
You all possess
the combination to the safe.
291
00:22:42,427 --> 00:22:44,224
Think hard.
292
00:22:44,296 --> 00:22:46,389
The numbers are in
the back of your mind.
293
00:22:46,465 --> 00:22:51,300
The clues of their order
can be found over the rainbow.
294
00:22:51,370 --> 00:22:54,032
Once you realize
what you all have in common...
295
00:22:54,106 --> 00:22:58,270
you will be in a better understanding
of why you're here.
296
00:22:58,343 --> 00:23:02,370
"X" marks the spot for that clue,
so look carefully.
297
00:23:02,447 --> 00:23:04,074
Let the game begin.
298
00:23:07,219 --> 00:23:09,119
- Who is this?
- What does he mean, gas?
299
00:23:09,187 --> 00:23:11,212
And how did you know
where to find this?
300
00:23:11,289 --> 00:23:12,881
This is bullshit.
301
00:23:16,962 --> 00:23:19,590
"Do not attempt to use this key
on the door to this room."
302
00:23:19,664 --> 00:23:21,131
Fuck this, man.
303
00:23:22,801 --> 00:23:24,166
Yeah, fuck this.
That's a good idea.
304
00:23:24,236 --> 00:23:26,170
No, no. That's not a good idea.
305
00:23:26,238 --> 00:23:28,502
So what are we gonna do, huh?
Sit here?
306
00:23:28,573 --> 00:23:30,734
The note said
not to use the key.
307
00:23:30,809 --> 00:23:32,003
Who gives a shit
about the note, all right?
308
00:23:32,077 --> 00:23:34,068
This is all a fuckin'
big goddamn joke.
309
00:23:34,146 --> 00:23:35,477
And I'm about to end it.
310
00:23:54,399 --> 00:23:56,959
You better start talking
right now.
311
00:23:57,035 --> 00:23:58,502
- What is this?
- It's a game.
312
00:23:58,570 --> 00:24:02,301
Ain't no fuckin' game!
My man just got his head blown off!
313
00:24:02,374 --> 00:24:04,239
- He's testing us.
- Who's testing us?
314
00:24:04,309 --> 00:24:07,142
- Jigsaw.
- Who the hell is Jigsaw?
315
00:24:07,212 --> 00:24:09,180
You don't watch
the fuckin' news?
316
00:24:09,247 --> 00:24:11,306
- No. Who is he?
- He's a serial killer.
317
00:24:13,552 --> 00:24:17,420
No, he's not. He's testing us.
He wants us to survive this.
318
00:24:17,489 --> 00:24:19,480
But you have to play
by the fucking rules!
319
00:24:24,396 --> 00:24:26,387
I'm gonna ask you again.
How do you know all this?
320
00:24:31,670 --> 00:24:34,264
Because I've played before.
321
00:24:50,856 --> 00:24:52,483
I want a tech team
in here now.
322
00:24:52,557 --> 00:24:54,684
Find out where that feed
is coming from.
323
00:25:03,101 --> 00:25:04,500
What do you want with me?
324
00:25:06,204 --> 00:25:07,694
A little of your time,
detective.
325
00:25:07,772 --> 00:25:09,296
I don't have any time.
326
00:25:09,374 --> 00:25:12,036
You asked me what I wanted,
and I told you.
327
00:25:12,110 --> 00:25:15,705
Believe me when I tell you
your son is in a lot of trouble.
328
00:25:20,318 --> 00:25:22,752
And what if I give you
a little bit of my time, what then?
329
00:25:22,821 --> 00:25:25,551
I only want to talk to you.
Everyone else must leave.
330
00:25:25,624 --> 00:25:26,852
Those are my conditions.
331
00:25:26,925 --> 00:25:28,859
No. It's a crime scene,
nobody leaves.
332
00:25:28,927 --> 00:25:31,725
They don't have to leave the building,
they just have to leave this area...
333
00:25:31,796 --> 00:25:34,128
long enough for me
to talk to you.
334
00:25:34,199 --> 00:25:36,895
If you agree to that,
then you will see your son again.
335
00:25:38,904 --> 00:25:41,134
If I don't see my son again...
336
00:25:41,206 --> 00:25:43,766
I swear to God,
I'll rip your fuckin' head off.
337
00:25:46,011 --> 00:25:47,842
I don't intend
to mock you, officer...
338
00:25:47,913 --> 00:25:49,972
but I'm a cancer patient.
339
00:25:50,048 --> 00:25:52,448
How could you possibly
put me in any more pain...
340
00:25:52,517 --> 00:25:53,950
than I'm already in?
341
00:26:01,293 --> 00:26:02,783
Just get them here now.
342
00:26:02,861 --> 00:26:04,624
All right,
tech team's on the way.
343
00:26:04,696 --> 00:26:06,721
Should have your signal traced
within an hour, maybe two.
344
00:26:06,798 --> 00:26:08,163
He said he wants to talk to me alone.
345
00:26:08,233 --> 00:26:09,598
Well, maybe you should talk to him.
346
00:26:09,668 --> 00:26:11,727
Well, fuck that.
Five minutes, old-school method.
347
00:26:11,803 --> 00:26:13,862
He's not gonna respond to
the phone book treatment, you know that.
348
00:26:13,939 --> 00:26:15,702
Don't underestimate
a tried and true method here.
349
00:26:15,774 --> 00:26:17,366
I am the one who's been working
on this case from day one.
350
00:26:17,442 --> 00:26:19,672
I have been spending every
waking moment piecing it together.
351
00:26:19,744 --> 00:26:22,042
Maybe that's why you ain't got
a goddamn family for yourself...
352
00:26:22,113 --> 00:26:24,445
and you can't understand
what this man is going through.
353
00:26:30,388 --> 00:26:31,946
Look...
354
00:26:32,023 --> 00:26:33,752
I don't want to talk to him.
355
00:26:33,825 --> 00:26:36,953
Listen, you already lost
your son one time before...
356
00:26:37,028 --> 00:26:39,087
because you got involved with me.
357
00:26:41,132 --> 00:26:43,259
It's not gonna happen again.
358
00:26:43,335 --> 00:26:46,463
This is bullshit.
What are we gonna do?
359
00:26:46,538 --> 00:26:50,599
Just humor him,
buy us a little more time.
360
00:26:50,675 --> 00:26:54,634
We can win this, Eric.
We can beat him.
361
00:26:56,615 --> 00:26:58,276
All right.
362
00:26:59,451 --> 00:27:01,544
Find an antidote.
363
00:27:01,620 --> 00:27:04,384
Several are hidden
around this house.
364
00:27:04,456 --> 00:27:08,688
One is inside the safe
in front of you.
365
00:27:08,760 --> 00:27:11,752
You all possess
the combination to the safe.
366
00:27:11,830 --> 00:27:16,199
Think hard. The numbers
are in the back of your mind.
367
00:27:18,570 --> 00:27:22,563
Think hard. The numbers
are in the back of your mind.
368
00:27:22,641 --> 00:27:25,508
The clues of their order
can be found...
369
00:28:15,060 --> 00:28:16,220
Shit.
370
00:28:24,803 --> 00:28:27,431
Hey, wait a minute.
Where you going?
371
00:28:27,505 --> 00:28:29,803
I'm gonna find an antidote,
and I'm gonna get out of here.
372
00:28:29,874 --> 00:28:32,809
What? Antidote?
You been in the joint.
373
00:28:32,877 --> 00:28:34,606
You talked to the guards
that run the chambers.
374
00:28:34,679 --> 00:28:36,806
You know there ain't no antidote
for this shit.
375
00:28:36,881 --> 00:28:39,145
Look at this.
The doors are locked.
376
00:28:39,217 --> 00:28:41,845
Hear that? It's wood.
377
00:28:41,920 --> 00:28:45,412
Plus, dog, it's not a fortress,
it's a fucking house.
378
00:28:45,490 --> 00:28:47,287
All I'm saying is
let's just take our time...
379
00:28:47,358 --> 00:28:48,586
and come up with a game plan.
380
00:28:48,660 --> 00:28:50,491
Well, you come up
with a game plan.
381
00:28:50,562 --> 00:28:52,894
All right?
I'm gettin' out of here.
382
00:29:06,244 --> 00:29:07,370
Look.
383
00:29:27,532 --> 00:29:30,023
- You OK?
- Yeah, I'm fine.
384
00:29:45,583 --> 00:29:47,744
I wouldn't do that if I was you.
385
00:29:47,819 --> 00:29:50,014
You don't know what's behind
that fuckin' door.
386
00:29:57,061 --> 00:29:58,494
Fuck.
387
00:29:58,563 --> 00:29:59,962
Shit.
388
00:30:11,476 --> 00:30:12,738
Clear the room.
389
00:30:19,450 --> 00:30:20,576
OK.
390
00:30:21,953 --> 00:30:23,648
Let's talk.
391
00:30:23,721 --> 00:30:26,053
Sit down, Eric.
392
00:30:38,469 --> 00:30:40,767
I want to play a game.
393
00:30:40,839 --> 00:30:43,171
The rules are simple.
394
00:30:43,241 --> 00:30:45,675
All you have to do
is sit here and talk to me...
395
00:30:45,743 --> 00:30:48,371
listen to me.
396
00:30:48,446 --> 00:30:50,038
If you do that long enough...
397
00:30:50,114 --> 00:30:52,878
then you will find your son
in a safe and secure state.
398
00:30:52,951 --> 00:30:54,919
We haven't been
properly introduced.
399
00:30:54,986 --> 00:30:57,011
My name's John.
400
00:30:57,088 --> 00:30:58,953
I thought you liked
to be called Jigsaw.
401
00:30:59,023 --> 00:31:01,287
No.
402
00:31:01,359 --> 00:31:05,318
It was the police and the press
who coined the nickname Jigsaw.
403
00:31:05,396 --> 00:31:07,296
I never encouraged
or claimed that.
404
00:31:07,365 --> 00:31:10,266
The Jigsaw piece I cut
from my subjects...
405
00:31:10,335 --> 00:31:12,235
was only ever meant
to be a symbol...
406
00:31:12,303 --> 00:31:14,328
that that subject
was missing something...
407
00:31:14,405 --> 00:31:16,896
a vital piece
of the human puzzle...
408
00:31:16,975 --> 00:31:18,465
the survival instinct.
409
00:31:18,543 --> 00:31:22,536
This is all really,
really interesting, John.
410
00:31:23,781 --> 00:31:25,772
But right now I'd really like
for you to talk to me...
411
00:31:25,850 --> 00:31:26,942
I am talking to you.
412
00:31:28,219 --> 00:31:29,550
You're not listening.
413
00:31:31,189 --> 00:31:34,454
- Don't forget the rules.
- I'm listening to you.
414
00:31:34,525 --> 00:31:37,585
But all I'm hearing is
the same sick fucking bullshit...
415
00:31:37,662 --> 00:31:39,892
that comes about two seconds
into every interview...
416
00:31:39,964 --> 00:31:41,955
I've ever done
with one of you fuckin' people.
417
00:31:42,033 --> 00:31:44,866
Well, that's an interesting approach
to police work, isn't it?
418
00:31:44,936 --> 00:31:48,565
Aren't you supposed to be
convincing me that I'm your friend...
419
00:31:48,640 --> 00:31:51,473
lulling me into
a false sense of security...
420
00:31:51,542 --> 00:31:53,407
so that I'll confide in you?
421
00:31:53,478 --> 00:31:55,571
It's a little hard
to follow the manual...
422
00:31:55,647 --> 00:31:57,137
when you've got my son, John.
423
00:31:58,349 --> 00:31:59,577
The manual?
424
00:32:00,752 --> 00:32:03,346
What do you really want
to do to me right now?
425
00:32:03,421 --> 00:32:05,389
What would you have done
five years ago?
426
00:32:05,456 --> 00:32:07,219
Would you have followed
the manual then?
427
00:32:07,292 --> 00:32:11,626
Would you have broken my jaw
with a flashlight?
428
00:32:11,696 --> 00:32:14,062
You seem to know
a whole lot about me.
429
00:32:14,132 --> 00:32:17,795
I know you were once considered
a fearless police officer.
430
00:32:20,438 --> 00:32:24,204
Do you feel a whole lot safer
now that you only sit behind a desk?
431
00:32:24,275 --> 00:32:26,800
I feel a whole lot of things
right now.
432
00:32:26,878 --> 00:32:30,006
But you feel alive,
that's what you feel.
433
00:32:30,081 --> 00:32:31,548
And that's the point.
434
00:32:33,685 --> 00:32:36,483
Would you...
435
00:32:36,554 --> 00:32:38,146
kindly...
436
00:32:38,222 --> 00:32:39,849
get me a glass of water?
437
00:32:41,359 --> 00:32:43,350
I would very much
appreciate that.
438
00:33:13,458 --> 00:33:14,516
Fuck!
439
00:33:16,995 --> 00:33:19,759
Well, we've established that
the macho bullshit approach...
440
00:33:19,831 --> 00:33:21,822
isn't opening the door.
441
00:33:21,899 --> 00:33:24,333
- Any other suggestions?
- Look who's talking.
442
00:33:24,402 --> 00:33:28,065
The only door you know how to open
is between your legs.
443
00:33:28,139 --> 00:33:29,868
Why don't you shut the hell up?!
444
00:33:29,941 --> 00:33:32,034
- Why don't you shut the hell up?
- I'm sick of your bullshit!
445
00:33:34,912 --> 00:33:37,881
Hey, hey, hey!
Back the fuck up! Back up!
446
00:33:37,949 --> 00:33:39,075
OK, man. All right.
447
00:33:39,150 --> 00:33:41,084
Nobody takes shit from nobody,
we've established that.
448
00:33:47,525 --> 00:33:50,790
- Did you find anything?
- No. Nothing.
449
00:34:03,708 --> 00:34:06,677
So, that ink on your arm...
that's Joliet, right?
450
00:34:06,744 --> 00:34:08,609
Yeah. So?
451
00:34:08,679 --> 00:34:11,477
- I did a stretch there myself.
- Proud of you.
452
00:34:11,549 --> 00:34:14,643
And you, what is your
correctional facility of choice?
453
00:34:14,719 --> 00:34:15,811
What's your point?
454
00:34:15,887 --> 00:34:19,220
My point is, you didn't get that way
by teaching grade school, right?
455
00:34:20,258 --> 00:34:22,453
That makes three of us
that's done time.
456
00:34:22,527 --> 00:34:24,358
I think we should be
concentrating on that tape...
457
00:34:24,429 --> 00:34:27,159
'cause that tape said we have
more in common than we know.
458
00:34:27,231 --> 00:34:30,223
I say the three of us
doing stretches...
459
00:34:30,301 --> 00:34:33,930
Hey! I found a door over here.
460
00:34:49,220 --> 00:34:50,585
I need the flashlight.
461
00:35:24,422 --> 00:35:26,049
Over there.
462
00:35:29,060 --> 00:35:31,358
What the fuck?
463
00:35:42,106 --> 00:35:43,368
Oh, shit.
464
00:35:46,244 --> 00:35:48,041
Hey!
465
00:35:48,112 --> 00:35:51,013
- Damn, kid.
- Sorry.
466
00:35:58,422 --> 00:36:01,823
"Obi." What the fuck is a Obi?
467
00:36:01,893 --> 00:36:05,590
Ah-bi. It's my name.
468
00:36:15,306 --> 00:36:18,673
Hello, Obi.
I want to play a game.
469
00:36:18,743 --> 00:36:21,678
For years you have burned
those around you...
470
00:36:21,746 --> 00:36:25,375
with your lies, cons,
and deceits.
471
00:36:25,449 --> 00:36:27,849
Now you'll have a chance
to redeem yourself...
472
00:36:27,919 --> 00:36:30,547
for the games you played
with others...
473
00:36:30,621 --> 00:36:32,851
by playing one of mine.
474
00:36:32,924 --> 00:36:36,690
Inside the device in front of you
are two antidotes...
475
00:36:36,761 --> 00:36:39,855
for the poison
coursing through your veins.
476
00:36:39,931 --> 00:36:43,389
One is my gift to you for
helping me kidnap the others.
477
00:36:43,467 --> 00:36:46,527
The second is yours to donate.
478
00:36:46,604 --> 00:36:49,596
However, one of them
will come with a price.
479
00:36:49,674 --> 00:36:51,539
Remember, Obi...
480
00:36:51,609 --> 00:36:54,510
once you are in hell...
481
00:36:54,579 --> 00:36:57,412
only the devil can help you out.
482
00:36:57,481 --> 00:37:00,939
Wait a minute. What does that mean,
"kidnap the others"?
483
00:37:01,018 --> 00:37:03,418
- How would I know?
- Because you put us here.
484
00:37:07,391 --> 00:37:08,551
The car.
485
00:37:09,794 --> 00:37:11,386
It was...
486
00:37:15,466 --> 00:37:16,490
I knew I knew him.
487
00:37:17,969 --> 00:37:22,303
You're the last person I saw
before I woke up here.
488
00:37:24,542 --> 00:37:26,009
You did this.
489
00:37:27,478 --> 00:37:30,106
Are you sure it's him?
You better be sure.
490
00:37:30,181 --> 00:37:32,411
I'm sure.
491
00:37:33,517 --> 00:37:35,917
You would have done the same.
I did what I had to do.
492
00:37:35,987 --> 00:37:37,682
I'll give you a choice.
493
00:37:38,756 --> 00:37:40,485
You got five seconds
to get us out of here.
494
00:37:40,558 --> 00:37:42,458
I don't know the way out.
495
00:37:43,494 --> 00:37:47,089
Bullshit! You put us in here,
you can get us out of here!
496
00:37:48,666 --> 00:37:50,156
No, I can't.
497
00:37:50,234 --> 00:37:53,101
- Then you're a dead man.
- So are you.
498
00:37:53,170 --> 00:37:55,138
It's not gonna...
wait, wait, wait, wait.
499
00:37:55,206 --> 00:37:56,696
Listen to me.
500
00:37:56,774 --> 00:37:58,503
We got two antidotes
at the back of that oven.
501
00:37:58,576 --> 00:38:00,840
- We're wasting time here.
- Wasting time?
502
00:38:00,911 --> 00:38:02,003
Are you kidding me?!
503
00:38:02,079 --> 00:38:05,344
He kidnapped me
in the middle of the night.
504
00:38:05,416 --> 00:38:07,384
We don't even know
what's in those syringes.
505
00:38:07,451 --> 00:38:10,181
You willing to stick yourself
in the arm to find out?
506
00:38:10,254 --> 00:38:11,243
Yeah.
507
00:38:11,322 --> 00:38:14,519
OK, wait. So who gets them?
I mean, there's two...
508
00:38:14,592 --> 00:38:15,820
so which two people
get the antidote?
509
00:38:15,893 --> 00:38:17,019
We'll work that out later!
510
00:38:22,099 --> 00:38:24,294
Right now you goin' in there...
511
00:38:25,536 --> 00:38:28,004
or I'll kill you
where you stand.
512
00:38:36,280 --> 00:38:38,805
Shit.
513
00:38:38,883 --> 00:38:40,646
If you're gonna threaten me
with a knife...
514
00:38:42,019 --> 00:38:44,487
you may as well cut me a little.
515
00:38:51,796 --> 00:38:54,321
I guess I'm going in there
to get those needles.
516
00:38:54,398 --> 00:38:55,888
But I get one.
517
00:39:27,832 --> 00:39:29,231
One for me.
518
00:39:29,300 --> 00:39:30,927
Hurry up.
519
00:39:32,770 --> 00:39:34,237
Come on, baby.
520
00:39:34,305 --> 00:39:37,138
You guys can fight
over this one.
521
00:39:38,909 --> 00:39:40,376
Thank you, Obi.
522
00:39:41,846 --> 00:39:43,643
Come on.
523
00:39:43,714 --> 00:39:45,579
Oh, shit.
The fuckin' door closed.
524
00:39:45,649 --> 00:39:47,776
Open the door!
525
00:39:47,852 --> 00:39:48,841
Open the door!
526
00:39:51,489 --> 00:39:53,320
It's locked! I can't open it!
527
00:39:54,892 --> 00:39:55,881
Open the door!
528
00:39:58,195 --> 00:39:59,321
Open the fuckin' door!
529
00:39:59,397 --> 00:40:00,728
Not funny!
530
00:40:00,798 --> 00:40:02,561
Come on! Get him out of there!
531
00:40:02,633 --> 00:40:04,328
The door!
532
00:40:04,402 --> 00:40:06,233
The nail!
533
00:40:06,303 --> 00:40:08,066
I can't get it open!
534
00:40:10,975 --> 00:40:13,000
- Get him out of there!
- Not funny!
535
00:40:31,762 --> 00:40:34,697
Use your coat!
Use your fucking coat!
536
00:40:34,765 --> 00:40:36,995
Come on! He's burnin' up!
537
00:40:37,067 --> 00:40:38,329
Stop it!
538
00:40:44,241 --> 00:40:46,766
- Come on!
- Turn!
539
00:40:46,844 --> 00:40:48,436
Stop it!
540
00:40:48,512 --> 00:40:49,877
- Got to put your weight on it!
- Stop it.
541
00:40:53,918 --> 00:40:56,216
Guys, there's a window
over here.
542
00:40:56,287 --> 00:40:58,152
- He's got the antidote.
- Stop it!
543
00:41:03,861 --> 00:41:05,658
- It's glass or something.
- Hang on, man.
544
00:41:05,729 --> 00:41:07,162
We're gonna get you out.
545
00:41:08,933 --> 00:41:10,730
Stop it! Stop it!
546
00:41:10,801 --> 00:41:14,202
Stop it! Stop it! Stop it!
547
00:41:14,271 --> 00:41:16,466
Get out of the fuckin' way!
Move! Move!
548
00:41:20,377 --> 00:41:21,639
Shit! Come on!
549
00:41:55,513 --> 00:41:58,243
The needles!
He's got the fuckin' needles!
550
00:41:58,315 --> 00:42:00,875
It's fuckin' in there!
I want the fuckin' needles!
551
00:42:00,951 --> 00:42:04,045
- I want the fuckin' needles!
- Calm down!
552
00:42:04,121 --> 00:42:07,522
- Fuck!
- Needles are fuckin' melted.
553
00:42:07,591 --> 00:42:09,252
They're gone.
554
00:42:11,028 --> 00:42:12,552
He had a choice.
555
00:42:16,500 --> 00:42:18,365
Another one down, Kerry.
556
00:42:18,435 --> 00:42:20,164
How much more time are we gonna
waste on this bastard?
557
00:42:20,237 --> 00:42:22,228
We're not wasting time.
We are doing exactly what we should be.
558
00:42:22,306 --> 00:42:23,637
Not what it looks like to me.
559
00:42:23,707 --> 00:42:26,232
You see, detective,
Darwin's theory of evolution...
560
00:42:26,310 --> 00:42:27,572
and survival of the fittest...
561
00:42:27,645 --> 00:42:29,875
based on his little trip
to the Galapagos...
562
00:42:29,947 --> 00:42:31,380
no longer applies
on this planet.
563
00:42:31,448 --> 00:42:33,712
We have a human race
that doesn't have the edge...
564
00:42:33,784 --> 00:42:35,945
or the will to survive.
565
00:42:36,020 --> 00:42:37,385
What the fuck do you want?!
566
00:42:37,454 --> 00:42:39,046
It's hard to remain calm,
isn't it...
567
00:42:39,123 --> 00:42:42,559
when your son is walking around
on those monitors.
568
00:42:42,626 --> 00:42:44,184
I can't give you
what you want...
569
00:42:44,261 --> 00:42:46,126
if you don't tell me
what the fuck it is.
570
00:42:46,196 --> 00:42:49,757
I told you what it is.
Just remember the rules.
571
00:42:49,833 --> 00:42:51,061
No, you said you wanted to talk.
572
00:42:51,135 --> 00:42:52,762
Then you said
you wanted to play a game.
573
00:42:52,836 --> 00:42:55,236
You're talking,
but it means nothing!
574
00:42:55,306 --> 00:42:58,298
What do you think
the cure for cancer is, Eric?
575
00:42:58,375 --> 00:42:59,433
What?
576
00:42:59,510 --> 00:43:02,001
The cure for cancer. What is it?
577
00:43:02,079 --> 00:43:03,171
I don't know what it is.
578
00:43:03,247 --> 00:43:05,511
But I know it's not killing
and torturing people...
579
00:43:05,583 --> 00:43:07,073
for your own
sick fucking pleasure.
580
00:43:07,151 --> 00:43:09,642
I've never murdered anyone
in my life.
581
00:43:09,720 --> 00:43:11,688
The decisions are up to them.
582
00:43:11,755 --> 00:43:13,120
Yeah, well, putting a gun
to someone's head...
583
00:43:13,190 --> 00:43:14,782
and forcing them to pull the trigger
is still murder.
584
00:43:14,858 --> 00:43:16,917
Since when is force
a problem for you?
585
00:43:19,930 --> 00:43:23,024
Why are you so desperate
to get your son back?
586
00:43:24,735 --> 00:43:26,600
'Cause he's my son.
587
00:43:26,670 --> 00:43:29,969
What's the last thing you said to him
before you left him?
588
00:43:32,409 --> 00:43:33,603
Well, then go!
589
00:43:34,845 --> 00:43:37,939
Seems to me that the knowledge
of your son's impending death...
590
00:43:38,015 --> 00:43:39,710
is causing you to act.
591
00:43:44,588 --> 00:43:46,579
Why is that we're
only willing to do that...
592
00:43:46,657 --> 00:43:48,887
when a life is at stake?
593
00:43:48,959 --> 00:43:50,950
I've always loved my son.
That's never changed.
594
00:43:51,028 --> 00:43:53,861
No, no. It's changed now.
595
00:43:55,232 --> 00:43:57,427
You see, the knowledge of death
changes everything.
596
00:43:57,501 --> 00:44:01,733
If I were to tell you the exact date
and time of your own death...
597
00:44:01,805 --> 00:44:05,002
it would shatter
your world completely.
598
00:44:05,075 --> 00:44:06,770
I know.
599
00:44:08,045 --> 00:44:09,979
Can you imagine
what it feels like...
600
00:44:10,047 --> 00:44:11,742
to have someone sit you down...
601
00:44:11,815 --> 00:44:13,476
John Kramer?
602
00:44:13,550 --> 00:44:15,450
...and tell you
that you're dying?
603
00:44:19,189 --> 00:44:21,089
The gravity of that, hmm?
604
00:44:24,662 --> 00:44:25,822
That the clock's ticking for you.
605
00:44:29,400 --> 00:44:32,392
In a split second,
your world is cracked open.
606
00:44:32,469 --> 00:44:35,996
You look at things differently,
you smell things differently.
607
00:44:36,073 --> 00:44:39,133
You savor everything,
be it a glass of water...
608
00:44:39,209 --> 00:44:40,733
or a walk in the park.
609
00:44:40,811 --> 00:44:42,711
The clock is ticking, John.
610
00:44:42,780 --> 00:44:44,304
But most people have the luxury
of not knowing...
611
00:44:44,381 --> 00:44:45,780
when that clock's gonna go off.
612
00:44:45,849 --> 00:44:47,749
And the irony of it is
that that keeps them...
613
00:44:47,818 --> 00:44:49,183
from really living their life.
614
00:44:49,253 --> 00:44:51,778
It keeps them drinking
that glass of water...
615
00:44:51,855 --> 00:44:54,119
but never really tasting it.
616
00:44:54,191 --> 00:44:56,557
You can still fix this, John.
617
00:44:57,861 --> 00:44:59,726
Yeah, but can we fix you?
618
00:45:00,764 --> 00:45:02,231
Me?
619
00:45:02,299 --> 00:45:04,995
I'm not fixable.
620
00:45:05,069 --> 00:45:06,434
I've got cancer.
621
00:45:10,874 --> 00:45:13,308
You're using cancer as an excuse
for what you do?
622
00:45:13,377 --> 00:45:14,810
No.
623
00:45:16,513 --> 00:45:19,209
The cancer isn't
what started me in my work.
624
00:45:20,751 --> 00:45:22,582
It was the moment that
I decided to end my life...
625
00:45:22,653 --> 00:45:25,417
that started me in my work...
626
00:45:25,489 --> 00:45:28,014
and brought meaning to it.
627
00:45:33,864 --> 00:45:37,061
I had literally
driven myself to suicide...
628
00:45:37,134 --> 00:45:39,398
and I had failed.
629
00:45:39,470 --> 00:45:42,962
My body had not been strong enough
to repel cancer cells...
630
00:45:43,040 --> 00:45:45,941
yet I had lived through
a plunge off a cliff.
631
00:45:51,982 --> 00:45:56,180
But to my amazement,
I was alive.
632
00:45:56,253 --> 00:45:59,586
And I was determined to spend
the rest of my days...
633
00:45:59,656 --> 00:46:03,251
testing the fabric
of human nature.
634
00:46:08,499 --> 00:46:09,989
Do you understand, Eric?
635
00:46:11,168 --> 00:46:14,604
You got a chance to do something.
Do it right now, John.
636
00:46:14,671 --> 00:46:17,265
Just tell me where my son is.
637
00:46:17,341 --> 00:46:19,673
- I'll help you.
- I don't need your help...
638
00:46:19,743 --> 00:46:22,541
and I can tell
you still don't understand.
639
00:46:22,613 --> 00:46:27,346
Those that don't appreciate life
do not deserve life.
640
00:46:27,417 --> 00:46:29,476
My son appreciates his life.
641
00:46:29,553 --> 00:46:31,544
But do you appreciate yours?
642
00:46:31,622 --> 00:46:33,886
Do you appreciate your son's?
643
00:46:33,957 --> 00:46:35,515
Oh, what is this shit?!
644
00:46:37,127 --> 00:46:39,322
Don't forget the rules...
645
00:46:40,864 --> 00:46:43,833
if you want to find your son.
646
00:46:45,969 --> 00:46:48,403
Where are you?
647
00:46:48,472 --> 00:46:51,339
No. No, we don't have
15 minutes.
648
00:46:51,408 --> 00:46:54,377
We need that location
to the video feed.
649
00:47:07,291 --> 00:47:10,260
Hey. I don't think
we should stop, OK?
650
00:47:11,795 --> 00:47:13,262
Hello? Can you hear me?
651
00:47:16,300 --> 00:47:18,165
It's the second time
I've had to wake up...
652
00:47:18,235 --> 00:47:19,759
in this shit hole.
653
00:47:20,938 --> 00:47:23,304
You think you can stand up?
654
00:47:23,373 --> 00:47:27,070
Yeah. But I don't
really want to.
655
00:47:27,144 --> 00:47:31,444
There's so much left to do.
656
00:47:31,515 --> 00:47:33,949
So many people left to talk to.
657
00:47:36,253 --> 00:47:38,983
This can't be it.
658
00:47:44,461 --> 00:47:45,587
It's not.
659
00:47:52,769 --> 00:47:54,794
Amanda, you said
you survived this, right?
660
00:47:54,872 --> 00:47:57,033
I what?
661
00:47:57,107 --> 00:48:00,201
This guy...
whoever's doing it...
662
00:48:00,277 --> 00:48:02,711
you said that you've played before,
and you survived.
663
00:48:02,779 --> 00:48:04,303
Yeah.
664
00:48:04,381 --> 00:48:06,906
So that means we could survive.
665
00:48:09,086 --> 00:48:10,246
Yeah.
666
00:48:11,955 --> 00:48:14,389
Amanda, why did he pick you?
667
00:48:14,458 --> 00:48:17,894
Because I was a fuckin' junkie.
668
00:48:25,335 --> 00:48:27,963
And the funny thing is...
669
00:48:28,038 --> 00:48:30,632
I passed the little test.
670
00:48:30,707 --> 00:48:34,234
If you passed his test,
then why are you back here?
671
00:48:36,647 --> 00:48:39,707
I wasn't being very good
to myself.
672
00:48:48,358 --> 00:48:51,191
How long have you...
673
00:48:51,728 --> 00:48:52,990
I started in jail.
674
00:48:54,731 --> 00:48:57,427
- What were you arrested for?
- Possession.
675
00:48:59,236 --> 00:49:00,703
But, I thought you said that...
676
00:49:00,771 --> 00:49:03,865
Maybe you should talk
to the cop who arrested me.
677
00:49:06,443 --> 00:49:09,037
I'm guessing you've never
been arrested before.
678
00:49:09,112 --> 00:49:13,173
No. I mean, I've been in trouble
a few times, you know?
679
00:49:13,250 --> 00:49:16,117
In and out of stuff.
My dad's a...
680
00:49:21,058 --> 00:49:23,185
He's a real hard-ass.
681
00:49:24,861 --> 00:49:27,159
He's probably got half the city
right now looking for me...
682
00:49:27,230 --> 00:49:30,825
just so he can kick my ass
for disappearing on him.
683
00:49:32,469 --> 00:49:35,233
Yeah. Probably.
684
00:49:42,212 --> 00:49:45,340
We found a door. Come on.
685
00:49:49,152 --> 00:49:51,643
Come on. We have to go.
686
00:49:51,722 --> 00:49:54,190
It's the only one
without a lock...
687
00:49:54,257 --> 00:49:56,191
but we can't get it open.
688
00:50:11,575 --> 00:50:14,169
- How's it going?
- It's stuck on something.
689
00:50:14,244 --> 00:50:15,677
Oh, shit.
690
00:50:15,746 --> 00:50:17,407
Here, let me try. Move, move!
691
00:50:17,481 --> 00:50:19,108
- Come on.
- Take it easy. Jeez!
692
00:50:19,182 --> 00:50:20,706
Back up, all right?
693
00:50:36,967 --> 00:50:38,958
If it's stuck, it's a trap.
694
00:50:39,036 --> 00:50:41,561
Lady, this whole house
is a trap.
695
00:50:41,638 --> 00:50:43,606
Obviously someone didn't want us
to get in this room.
696
00:51:10,967 --> 00:51:12,992
- Now what?
- I'm gonna be right back, OK?
697
00:51:13,070 --> 00:51:15,231
Whatever we do, we got
three minutes to get it done.
698
00:51:33,824 --> 00:51:36,793
Hello, Xavier.
I want to play a game.
699
00:51:36,860 --> 00:51:40,694
The game I want to play
is very similar...
700
00:51:40,764 --> 00:51:44,291
to the one that you've
been playing as a drug dealer.
701
00:51:44,367 --> 00:51:46,858
A game of offering hope
to the desperate...
702
00:51:46,937 --> 00:51:48,495
for a price.
703
00:51:48,572 --> 00:51:53,305
I think we can agree that
your situation is desperate...
704
00:51:53,376 --> 00:51:54,934
so I offer you hope.
705
00:51:55,011 --> 00:51:56,808
The price you pay...
706
00:51:56,880 --> 00:51:59,178
is that you must crawl
into the same pit of squalor...
707
00:51:59,249 --> 00:52:02,878
your force your customers into.
708
00:52:02,953 --> 00:52:06,548
By entering this room,
a timer has been started.
709
00:52:06,623 --> 00:52:08,215
When the timer expires...
710
00:52:08,291 --> 00:52:10,759
the door in front of you
will be locked forever.
711
00:52:10,827 --> 00:52:13,159
- Guys... guys.
- What?
712
00:52:13,230 --> 00:52:14,390
...before the timer runs out.
713
00:52:14,464 --> 00:52:17,194
Can you unlock it...
714
00:52:17,267 --> 00:52:19,861
and retrieve the antidote inside?
715
00:52:19,936 --> 00:52:23,838
I will give you just one hint
as to where that key is
716
00:52:30,380 --> 00:52:33,372
It will be like finding
a needle in a haystack.
717
00:52:34,718 --> 00:52:37,186
Let the game begin.
718
00:52:38,722 --> 00:52:41,054
Somebody's going in there.
719
00:52:41,124 --> 00:52:43,319
Somebody is fuckin'
going in there, man.
720
00:52:48,932 --> 00:52:50,160
No! No! No!
721
00:52:50,233 --> 00:52:51,894
- Oh, shit.
- What did you do?
722
00:52:51,968 --> 00:52:53,993
What have you done?
723
00:52:54,070 --> 00:52:55,537
No! No! No!
724
00:52:55,605 --> 00:52:57,903
No! No! No!
725
00:53:00,177 --> 00:53:01,838
Shit!
726
00:53:05,348 --> 00:53:06,440
My God.
727
00:53:06,516 --> 00:53:09,917
Come on! We don't have time!
728
00:53:09,986 --> 00:53:11,578
Oh, shit.
729
00:53:15,358 --> 00:53:17,690
What the fuck's wrong with you?
730
00:53:17,761 --> 00:53:19,058
What are you doing?
731
00:53:19,963 --> 00:53:22,193
- You're out of your fuckin' mind.
- Hurry up.
732
00:53:24,301 --> 00:53:26,098
Oh, shit!
733
00:53:26,169 --> 00:53:28,103
Come on!
734
00:53:28,171 --> 00:53:29,570
We don't have time.
735
00:53:34,044 --> 00:53:35,409
Keep fuckin' looking.
736
00:53:37,714 --> 00:53:40,308
- Come on! Come on!
- Fuck you!
737
00:53:42,385 --> 00:53:43,374
Oh, God!
738
00:53:52,128 --> 00:53:53,652
Someone's gotta help her.
739
00:53:54,664 --> 00:53:56,097
What the fuck, guys?!
740
00:54:20,490 --> 00:54:23,823
No. No. No. No.
741
00:54:25,161 --> 00:54:27,356
No. God, no!
742
00:54:28,598 --> 00:54:30,122
Come on.
743
00:54:31,167 --> 00:54:32,998
No! No! No!
744
00:54:51,855 --> 00:54:53,447
Fuckin' bitch!
745
00:54:53,523 --> 00:54:54,854
All right. That's enough.
746
00:54:54,924 --> 00:54:56,949
That's not nearly enough, man.
747
00:54:57,027 --> 00:54:58,460
Stop this bullshit!
748
00:55:01,064 --> 00:55:02,827
Did you hear that tape?
749
00:55:05,235 --> 00:55:07,294
He knows about us.
750
00:55:07,370 --> 00:55:08,894
Our names.
751
00:55:08,972 --> 00:55:11,770
There is something
that we're not seeing.
752
00:55:11,841 --> 00:55:13,069
Jail.
753
00:55:15,512 --> 00:55:18,481
You said you three
had been there.
754
00:55:18,548 --> 00:55:20,072
Make it four.
755
00:55:22,719 --> 00:55:24,152
For what?
756
00:55:24,220 --> 00:55:26,051
Doesn't matter.
757
00:55:26,122 --> 00:55:28,556
Anybody else want to own up?
758
00:55:30,293 --> 00:55:33,694
What about you? You got juvie
written all over you.
759
00:55:33,763 --> 00:55:36,823
No, never been.
760
00:55:36,900 --> 00:55:39,300
All right. Let's talk this out.
761
00:55:39,369 --> 00:55:41,667
No. No more talking.
762
00:55:41,738 --> 00:55:44,434
The only thing you people
have in common...
763
00:55:44,507 --> 00:55:46,031
is holding me back.
764
00:55:47,410 --> 00:55:49,105
I'm gone.
765
00:56:09,332 --> 00:56:10,993
Where is this goddamn tech team?
766
00:56:11,067 --> 00:56:12,364
They'll be here any second.
767
00:56:12,435 --> 00:56:16,064
I'm not listening to this anymore.
Another second is too fuckin' long.
768
00:56:16,139 --> 00:56:17,470
Look, I know how
this guy works, OK?
769
00:56:17,540 --> 00:56:19,508
He's playing a game.
770
00:56:19,576 --> 00:56:21,669
Eric just needs to stay in it
a little bit longer.
771
00:56:21,745 --> 00:56:23,645
Take a look at the clock.
772
00:56:25,849 --> 00:56:27,578
You need to start thinking
outside the box...
773
00:56:27,650 --> 00:56:29,208
or his son
is gonna end up in one.
774
00:56:35,825 --> 00:56:37,725
His work.
775
00:56:38,695 --> 00:56:40,754
You want to get to him,
that's how you do it.
776
00:56:41,731 --> 00:56:43,426
He's relishing this.
777
00:56:43,500 --> 00:56:46,401
It's an opportunity to be heard,
to be studied.
778
00:56:46,469 --> 00:56:48,460
Threaten to destroy his work.
779
00:57:15,832 --> 00:57:19,131
How will you get your conviction
without all this evidence, Eric?
780
00:57:19,202 --> 00:57:20,829
I don't need this shit
to convict you.
781
00:57:20,904 --> 00:57:23,429
So go ahead. Destroy it.
782
00:57:23,506 --> 00:57:25,440
- I will.
- Destroy it all.
783
00:57:27,610 --> 00:57:30,545
Just know it will not
save your son if you do.
784
00:57:30,613 --> 00:57:32,342
You kill my son, I kill you.
785
00:57:32,415 --> 00:57:34,906
Go ahead. Why wait?
786
00:57:34,984 --> 00:57:37,111
We both know
the sort of person you are.
787
00:57:37,187 --> 00:57:38,677
- Sir...
- Get out of here.
788
00:57:38,755 --> 00:57:42,213
The sort of person who guns down
an unarmed suspect.
789
00:57:42,292 --> 00:57:44,920
In fact, the sort of person
who plants evidence...
790
00:57:44,994 --> 00:57:46,985
in order to obtain a conviction.
791
00:57:47,063 --> 00:57:49,361
The sort of person
whose wife leaves him...
792
00:57:49,432 --> 00:57:52,230
- and whose son hates him.
- Shut the fuck up!
793
00:57:55,138 --> 00:57:56,571
He set up all the traces
to the satellite.
794
00:57:56,639 --> 00:57:58,004
Let's go.
795
00:57:59,309 --> 00:58:01,334
Your tech team's arrived.
796
00:58:01,411 --> 00:58:03,845
Just in time.
797
00:58:05,181 --> 00:58:08,548
You better hope they find
the source of that feed.
798
00:58:11,254 --> 00:58:12,846
There's something
I haven't told you, Eric.
799
00:58:12,922 --> 00:58:16,050
- I'm done listening to you.
- Maybe I can just show it to you.
800
00:58:16,125 --> 00:58:18,889
But unfortunately, it's going to be
difficult for me to get it myself...
801
00:58:18,962 --> 00:58:21,021
so perhaps you could ask
the people...
802
00:58:21,097 --> 00:58:23,156
who are listening
on that walkie in there...
803
00:58:23,233 --> 00:58:25,997
if they could get it for me,
all right?
804
00:58:26,069 --> 00:58:28,367
Brown desk.
805
00:58:28,438 --> 00:58:29,905
Second drawer down.
806
00:58:36,746 --> 00:58:39,715
You might not remember
all those people...
807
00:58:39,782 --> 00:58:43,013
but I'm sure they remember you.
808
00:58:43,086 --> 00:58:46,783
You were the arresting officer
in all their cases...
809
00:58:46,856 --> 00:58:50,087
and you were the one
who planted all the evidence...
810
00:58:50,159 --> 00:58:51,888
used to obtain
their convictions.
811
00:58:51,961 --> 00:58:53,553
You were the one
who put them away.
812
00:58:53,630 --> 00:58:57,066
Your son is playing a game
with a lot of people...
813
00:58:57,133 --> 00:58:59,260
who don't like you very much,
detective.
814
00:58:59,335 --> 00:59:04,068
It would be a shame
if they discovered who he was.
815
00:59:58,561 --> 01:00:01,655
You all possess
the combination to the safe.
816
01:00:01,731 --> 01:00:05,326
Think hard. The numbers
are in the back of your mind.
817
01:00:05,401 --> 01:00:09,303
The clues of their order
can be found over the rainbow.
818
01:00:09,372 --> 01:00:11,169
Son of a bitch.
819
01:00:28,424 --> 01:00:30,517
What are you doing?
820
01:00:30,593 --> 01:00:32,993
I haven't decided yet.
821
01:00:33,062 --> 01:00:36,828
You know, the others...
they're scared of you.
822
01:00:36,899 --> 01:00:39,163
Good.
823
01:00:41,404 --> 01:00:43,099
You and me...
824
01:00:43,172 --> 01:00:46,232
we can keep going at each other
like we're back in the yard...
825
01:00:46,309 --> 01:00:49,210
or we can come together
and figure out who's doing this to us.
826
01:00:49,278 --> 01:00:52,475
You and the others
can do what you want.
827
01:00:54,217 --> 01:00:56,378
I already found
what I'm looking for.
828
01:01:00,390 --> 01:01:01,823
You remind me of me.
829
01:01:01,891 --> 01:01:04,860
No matter what kind of
fucked up situation you're in...
830
01:01:04,927 --> 01:01:06,724
you always gotta
find yourself an enemy.
831
01:01:06,796 --> 01:01:08,696
You know what?
832
01:01:08,765 --> 01:01:11,029
I got enemies, man.
833
01:01:11,100 --> 01:01:14,194
Outside these fuckin' walls, bro.
834
01:01:15,438 --> 01:01:19,101
And they're looking for me.
And if they don't find me...
835
01:01:19,175 --> 01:01:21,439
they going after the ones
closest to me.
836
01:01:21,511 --> 01:01:23,843
My family.
837
01:01:25,481 --> 01:01:26,675
You understand?
838
01:01:28,384 --> 01:01:31,945
No. I don't understand.
839
01:01:32,021 --> 01:01:34,114
It's just me...
840
01:01:34,190 --> 01:01:36,818
and that's the way I like it.
841
01:01:36,893 --> 01:01:39,293
Now, turn around.
842
01:01:39,362 --> 01:01:41,057
What?
843
01:01:41,130 --> 01:01:43,758
Turn around.
844
01:03:03,279 --> 01:03:05,179
Oh, shit.
845
01:03:05,248 --> 01:03:06,613
No. We can't stop.
846
01:03:06,682 --> 01:03:08,149
Shit.
847
01:03:10,720 --> 01:03:11,687
Oh, my God.
848
01:03:14,157 --> 01:03:16,751
We've been here for two hours.
If what that tape says is true...
849
01:03:16,826 --> 01:03:19,624
then in one hour,
the front door will open.
850
01:03:19,695 --> 01:03:22,562
- We're not gonna make it that long.
- That's a real winning attitude.
851
01:03:22,632 --> 01:03:24,395
She knows what she's talking about.
852
01:03:24,467 --> 01:03:25,434
Oh, yeah?
853
01:03:25,501 --> 01:03:27,992
"X" marks the spot.
854
01:03:28,070 --> 01:03:29,401
What?
855
01:03:29,472 --> 01:03:31,337
"X" marks...
856
01:03:31,407 --> 01:03:35,309
marks the spot.
There's the answer.
857
01:03:44,287 --> 01:03:46,187
What are you doing with him?
858
01:03:48,758 --> 01:03:50,191
This is your father?
859
01:03:50,259 --> 01:03:53,990
- What, you know him?
- Yeah.
860
01:03:54,063 --> 01:03:57,362
He's the guy who put me away.
He set me up.
861
01:04:01,604 --> 01:04:03,162
Tell me that's not your father.
862
01:04:05,341 --> 01:04:07,036
Fuck.
863
01:04:13,316 --> 01:04:15,375
It's OK. It's OK.
864
01:04:35,872 --> 01:04:38,432
I can't trust any of you.
865
01:04:42,845 --> 01:04:44,642
You two are on your own.
866
01:04:51,053 --> 01:04:53,453
Now we know
what we have in common.
867
01:04:53,522 --> 01:04:55,387
Amanda, please. I didn't know.
868
01:04:57,159 --> 01:04:59,957
Hey, kid, Amanda!
869
01:05:00,029 --> 01:05:02,054
Where are you?
870
01:05:04,867 --> 01:05:06,596
Please don't leave me.
871
01:05:33,329 --> 01:05:34,694
We gotta move.
872
01:05:40,970 --> 01:05:43,200
Hey, kid.
873
01:05:43,272 --> 01:05:45,206
Amanda!
874
01:05:45,274 --> 01:05:47,469
I found a way out.
875
01:06:01,524 --> 01:06:02,957
Eight.
876
01:06:32,288 --> 01:06:34,256
Hey, kid!
877
01:06:41,597 --> 01:06:44,259
Do... not...
878
01:06:44,333 --> 01:06:45,493
run.
879
01:07:12,928 --> 01:07:14,020
Eric!
880
01:07:14,096 --> 01:07:16,394
Eric! No! Stop!
881
01:07:16,465 --> 01:07:19,059
Get your hands off of me!
882
01:07:19,135 --> 01:07:20,898
We tried it your way.
883
01:07:26,442 --> 01:07:28,376
You motherfucker, where is he?
884
01:07:30,813 --> 01:07:32,371
Eric.
885
01:07:39,722 --> 01:07:40,780
Damn it.
886
01:07:45,127 --> 01:07:47,618
Not a lot to go now
until your son is pissing blood.
887
01:08:03,045 --> 01:08:05,741
Now, that's the Eric Mathews
they gave medals to.
888
01:08:54,463 --> 01:08:55,623
Help!
889
01:08:56,732 --> 01:08:59,166
Help me!
890
01:09:02,471 --> 01:09:03,904
Oh, my God.
891
01:09:03,973 --> 01:09:06,407
Jonas.
892
01:09:06,475 --> 01:09:08,466
Help me!
893
01:09:08,544 --> 01:09:10,341
Help me!
894
01:09:13,916 --> 01:09:15,884
Help!
895
01:09:32,902 --> 01:09:35,097
Please.
896
01:09:35,171 --> 01:09:36,729
It's OK.
897
01:09:36,805 --> 01:09:39,865
- Help me.
- It's OK.
898
01:09:47,783 --> 01:09:49,876
No!
899
01:09:49,952 --> 01:09:51,647
Fucker!
900
01:10:03,165 --> 01:10:04,530
No!
901
01:10:13,175 --> 01:10:14,267
Amanda.
902
01:10:22,184 --> 01:10:24,709
Nobody's listening anymore,
asshole.
903
01:10:30,125 --> 01:10:31,558
Open your mouth.
904
01:10:31,627 --> 01:10:33,925
Open your mouth. Come on.
There you go.
905
01:10:33,996 --> 01:10:36,931
You gonna tell me
where he is now?
906
01:10:36,999 --> 01:10:38,296
What?
907
01:10:41,036 --> 01:10:42,663
Say it again.
908
01:10:45,140 --> 01:10:46,767
Game... game over.
909
01:10:48,010 --> 01:10:50,638
I'll take you to the house.
910
01:10:50,713 --> 01:10:53,807
You're gonna take me right now.
Right now.
911
01:10:53,882 --> 01:10:56,612
I will only take you.
912
01:10:58,153 --> 01:10:59,279
No one else.
913
01:11:03,459 --> 01:11:05,188
All right.
914
01:11:05,261 --> 01:11:07,320
Me and you.
915
01:11:07,396 --> 01:11:09,762
How do we get out of here?
916
01:11:09,832 --> 01:11:12,198
There's a button on the wall.
917
01:11:12,268 --> 01:11:13,701
You better hurry.
918
01:11:15,504 --> 01:11:17,665
There's not much time left.
919
01:11:37,559 --> 01:11:40,551
- The elevator! Open it!
- Come on!
920
01:11:40,629 --> 01:11:42,028
- Pull it down!
- Fuck!
921
01:11:42,097 --> 01:11:44,258
Secure the warehouse now!
922
01:11:45,868 --> 01:11:47,233
All right. Let's go!
923
01:11:47,303 --> 01:11:48,998
- Go! Go! Go! Go!
- Damn it.
924
01:11:50,439 --> 01:11:53,533
We've got a lock.
925
01:11:53,609 --> 01:11:55,042
This is Kerry.
They're both gone.
926
01:12:02,117 --> 01:12:05,245
If I don't find my son,
I swear to God...
927
01:12:08,223 --> 01:12:11,715
Kerry, they're gone.
Fucking gone.
928
01:12:14,730 --> 01:12:17,927
Yes! Kerry. We got a lock.
We got a lock on the house.
929
01:12:18,000 --> 01:12:19,729
- Rigg, we got it.
- What?!
930
01:12:19,802 --> 01:12:21,463
237 North Hyde Crescent.
931
01:12:21,537 --> 01:12:23,266
237 North Hyde Crescent. Got it.
932
01:12:27,843 --> 01:12:30,277
Where to now?
933
01:12:30,346 --> 01:12:32,837
Straight ahead.
934
01:12:38,087 --> 01:12:40,749
Come on, come on.
Where are you?
935
01:12:42,257 --> 01:12:44,589
Make a right on Alfred.
936
01:12:49,965 --> 01:12:51,398
Come on, let's go!
937
01:12:52,968 --> 01:12:55,061
Open the fucking door!
938
01:12:55,137 --> 01:12:57,799
Open the door!
There's nowhere to go!
939
01:12:59,341 --> 01:13:01,036
All I want is the number
on the back of your head!
940
01:13:06,348 --> 01:13:08,714
There's nowhere to go!
Come on, Amanda!
941
01:13:08,784 --> 01:13:09,876
I can't hold it.
942
01:13:12,621 --> 01:13:15,715
Come on, let me in! Let me in!
943
01:13:21,964 --> 01:13:23,556
Open the door! Come on!
944
01:13:23,632 --> 01:13:25,099
What do we do?
945
01:13:25,167 --> 01:13:27,135
Take a left at the next street.
946
01:13:29,705 --> 01:13:32,003
It's the last house on the left.
947
01:13:32,074 --> 01:13:34,542
Oh, shit.
948
01:13:34,610 --> 01:13:37,443
Oh, shit!
949
01:13:37,513 --> 01:13:40,175
Come on!
950
01:13:40,249 --> 01:13:42,149
Come on, Amanda!
951
01:13:42,217 --> 01:13:44,913
- Man, what is it?
- It's a door.
952
01:13:44,987 --> 01:13:46,955
It's a fucking door.
953
01:13:47,022 --> 01:13:49,183
You have nowhere to go!
You have nowhere to go!
954
01:13:55,397 --> 01:13:56,455
Come on!
955
01:13:56,532 --> 01:13:58,830
Help me move this thing.
956
01:14:04,106 --> 01:14:05,437
I'm not gonna hurt you!
957
01:14:11,113 --> 01:14:13,013
Come on, Amanda!
958
01:14:13,081 --> 01:14:15,777
- Shit, it's locked!
- Let me in!
959
01:14:17,052 --> 01:14:18,883
Come on. Open this door!
960
01:14:20,022 --> 01:14:21,353
Come on!
961
01:14:21,423 --> 01:14:23,618
The key. The one we found
with the tape recorder.
962
01:14:23,692 --> 01:14:25,683
Where is it? Where is it?
963
01:14:25,761 --> 01:14:27,194
Fuck!
964
01:14:27,262 --> 01:14:28,889
Jonas. Jonas had it last.
965
01:14:28,964 --> 01:14:29,953
Come on, Amanda!
966
01:14:30,032 --> 01:14:32,398
Find it! Hurry!
967
01:14:32,468 --> 01:14:33,901
Come on!
968
01:14:39,575 --> 01:14:41,702
Come on! Open this door!
Let me in!
969
01:14:49,218 --> 01:14:52,312
Eric, you're gonna need
this key...
970
01:14:52,387 --> 01:14:54,855
when you get inside the house.
971
01:15:16,845 --> 01:15:18,005
No!
972
01:15:24,086 --> 01:15:25,110
Where the hell are we?
973
01:15:28,023 --> 01:15:30,014
Run! Run!
974
01:15:41,103 --> 01:15:42,968
Daniel?
975
01:15:47,209 --> 01:15:48,642
Daniel!
976
01:15:49,945 --> 01:15:52,573
Daniel, we've got to go!
We've got to go!
977
01:15:52,648 --> 01:15:54,479
Run.
978
01:16:02,157 --> 01:16:05,422
- All right, come on.
- Let's go, let's go.
979
01:16:25,147 --> 01:16:26,978
Go, go, go!
980
01:16:27,049 --> 01:16:28,812
- Hallway's clear.
- We're in.
981
01:16:28,884 --> 01:16:30,852
Daniel!
982
01:16:30,919 --> 01:16:32,614
Ground floor secure.
983
01:16:32,688 --> 01:16:33,950
Moving out. Moving out.
984
01:16:34,022 --> 01:16:35,922
Kerry, we're in the house.
I repeat... we're in the house.
985
01:16:35,991 --> 01:16:39,927
I cannot see you, sergeant.
Repeat... cannot see you.
986
01:16:41,530 --> 01:16:43,430
Repeat... I cannot see you.
987
01:16:43,498 --> 01:16:46,262
- Where the hell is everybody?
- What is your 20?
988
01:16:46,335 --> 01:16:48,132
Rigg, do you copy?
989
01:17:15,030 --> 01:17:17,123
Hello, Mr. Hindle.
990
01:17:17,199 --> 01:17:18,632
Follow your heart.
991
01:17:18,700 --> 01:17:20,361
I wish I would've
checked in there first.
992
01:17:20,435 --> 01:17:22,562
What the fuck is this?
993
01:17:22,638 --> 01:17:25,732
My name is "Very fucking confused!"
What's your name?
994
01:17:25,807 --> 01:17:27,570
I'm gonna kill your husband now.
995
01:17:27,643 --> 01:17:29,508
He doesn't want us
to cut through our chains.
996
01:17:29,578 --> 01:17:31,978
What are you doing? No!
997
01:17:32,047 --> 01:17:33,480
He wants us to cut
through our feet.
998
01:17:33,548 --> 01:17:35,675
Oh, my God!
999
01:18:00,876 --> 01:18:03,037
Daniel!
1000
01:18:10,252 --> 01:18:11,879
Oh, no.
1001
01:18:15,524 --> 01:18:16,718
Please.
1002
01:18:26,334 --> 01:18:28,234
He's gone.
1003
01:18:29,304 --> 01:18:30,566
It doesn't matter.
1004
01:18:30,639 --> 01:18:33,107
All I want is the number
on the back of his neck.
1005
01:18:33,175 --> 01:18:34,767
And then yours.
1006
01:18:37,379 --> 01:18:39,870
You still don't know
your own number.
1007
01:18:39,948 --> 01:18:43,247
How are you gonna get it
if I don't tell you?
1008
01:19:11,346 --> 01:19:13,405
Daniel!
1009
01:20:10,372 --> 01:20:11,634
Fuck.
1010
01:20:23,385 --> 01:20:24,977
Daniel?
1011
01:20:27,122 --> 01:20:29,090
I still cannot see you,
sergeant.
1012
01:20:29,157 --> 01:20:31,591
Rigg, do you copy?
1013
01:20:35,330 --> 01:20:37,355
- Left side clear.
- Right side clear.
1014
01:20:37,432 --> 01:20:39,024
All clear.
1015
01:20:40,635 --> 01:20:44,662
I still can't see you, sergeant.
I repeat... cannot see you.
1016
01:21:07,762 --> 01:21:09,457
It's not live.
1017
01:21:09,531 --> 01:21:11,294
Kerry, we're in
the wrong fucking house!
1018
01:21:11,366 --> 01:21:14,096
They've been dead
this whole fucking time.
1019
01:21:14,169 --> 01:21:15,659
- Get your team out of there.
- Let's go.
1020
01:21:17,272 --> 01:21:19,399
Daniel?
1021
01:21:38,159 --> 01:21:39,751
Daniel?
1022
01:21:54,509 --> 01:21:55,999
Daniel?
1023
01:22:00,982 --> 01:22:02,176
Daniel.
1024
01:22:14,396 --> 01:22:15,658
Daniel.
1025
01:24:01,603 --> 01:24:03,195
Hello, Eric.
1026
01:24:03,271 --> 01:24:05,831
You probably don't even
remember me...
1027
01:24:05,907 --> 01:24:08,535
but you changed my life once.
1028
01:24:08,610 --> 01:24:10,874
You sent me to prison.
1029
01:24:10,945 --> 01:24:13,539
I was guilty
of a lot of things...
1030
01:24:13,615 --> 01:24:17,551
but not the drug charge
you framed me for.
1031
01:24:17,619 --> 01:24:19,644
You wouldn't know
the things you lose...
1032
01:24:19,721 --> 01:24:22,121
when you're locked away.
1033
01:24:22,190 --> 01:24:25,216
The second time somebody
changed my life...
1034
01:24:25,293 --> 01:24:26,624
I was guilty.
1035
01:24:26,694 --> 01:24:28,628
Hello, Amanda.
1036
01:24:28,696 --> 01:24:30,721
But my life was saved that day.
1037
01:24:30,799 --> 01:24:32,164
- You said you survived this, right?
- Yeah.
1038
01:24:33,868 --> 01:24:36,564
I found myself a father...
1039
01:24:36,638 --> 01:24:39,505
a leader... a teacher.
1040
01:24:39,574 --> 01:24:40,836
You must meet death...
1041
01:24:42,744 --> 01:24:45,178
in order to be reborn.
1042
01:24:45,246 --> 01:24:47,180
He helped me.
1043
01:24:47,248 --> 01:24:49,842
What is the cure
for cancer, Eric?
1044
01:24:49,918 --> 01:24:52,785
Those that don't appreciate life
do not deserve life.
1045
01:24:52,854 --> 01:24:56,790
The cure for death itself.
1046
01:24:56,858 --> 01:24:58,985
The answer is immortality.
1047
01:25:00,428 --> 01:25:02,623
Daniel!
1048
01:25:04,999 --> 01:25:07,092
By creating a legacy...
1049
01:25:07,168 --> 01:25:09,898
by living a life
worth remembering...
1050
01:25:09,971 --> 01:25:12,235
you become immortal.
1051
01:25:12,307 --> 01:25:15,834
So now we find
the tables are turned.
1052
01:25:15,910 --> 01:25:16,877
He asked for you.
1053
01:25:16,945 --> 01:25:18,435
- What the fuck do you want?
- I told you.
1054
01:25:18,513 --> 01:25:21,710
- He wants us to survive this.
- I want to play a game.
1055
01:25:21,783 --> 01:25:23,614
You have to play
by the fucking rules!
1056
01:25:23,685 --> 01:25:25,380
The rules are simple.
All you have to do...
1057
01:25:25,453 --> 01:25:27,284
- is sit here and talk to me.
- What?
1058
01:25:27,355 --> 01:25:28,379
If you can do that
long enough...
1059
01:25:28,456 --> 01:25:31,482
you will find your son
in a safe and secure state.
1060
01:25:31,559 --> 01:25:32,526
What the fuck is that?
1061
01:25:32,594 --> 01:25:34,152
It's your son Daniel.
You remember him, don't you?
1062
01:25:34,229 --> 01:25:36,322
My dad's a real hard-ass.
1063
01:25:36,397 --> 01:25:40,493
I call you unworthy of the life
you've been given.
1064
01:25:40,568 --> 01:25:42,536
The knowledge of your son's
impending death...
1065
01:25:42,604 --> 01:25:44,333
has caused you
to forgive all his sins.
1066
01:25:44,405 --> 01:25:46,566
Why is it that we're
only willing to do that...
1067
01:25:46,641 --> 01:25:48,302
- when a life is at stake?
- Daniel!
1068
01:25:48,376 --> 01:25:50,537
- I'm not listening to you.
- Don't forget the rules.
1069
01:25:50,612 --> 01:25:52,011
Shut the fuck up!
1070
01:25:52,080 --> 01:25:53,377
- He's playing a game.
- I don't want to talk to him.
1071
01:25:53,448 --> 01:25:54,676
You're not saying shit.
1072
01:25:54,749 --> 01:25:56,182
We both know
the sort of person you are.
1073
01:25:56,251 --> 01:25:58,742
Not long to go now
until your son is pissing...
1074
01:26:00,088 --> 01:26:01,646
I'll take you to the house.
1075
01:26:01,723 --> 01:26:03,315
Daniel?
1076
01:26:05,160 --> 01:26:07,287
Something I haven't
told you, Eric.
1077
01:26:07,362 --> 01:26:11,025
It is I who will carry on
John's work after he dies.
1078
01:26:11,099 --> 01:26:12,930
Daniel!
1079
01:26:13,001 --> 01:26:15,993
So go ahead. Destroy it.
1080
01:26:16,070 --> 01:26:18,231
- And you...
- Daniel!
1081
01:26:18,306 --> 01:26:21,332
are my first test subject.
1082
01:26:21,409 --> 01:26:23,673
Now you are locked away...
1083
01:26:23,745 --> 01:26:27,112
helpless and alone.
1084
01:26:30,318 --> 01:26:31,615
Fucking bitch.
1085
01:26:31,686 --> 01:26:33,449
Game over.
1086
01:26:33,521 --> 01:26:35,614
I'll fucking kill you!
1087
01:26:35,690 --> 01:26:38,557
You fucking bitch!
1088
01:26:38,626 --> 01:26:41,060
You fucking bitch!
1089
01:26:42,597 --> 01:26:44,861
I'll fucking kill you!
1090
01:26:44,933 --> 01:26:47,128
No!
1091
01:28:47,231 --> 01:28:48,231
Subtitles by LeapinLar
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.