Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,801 --> 00:00:06,337
(door opens and closes)
(keys jingling)
2
00:00:06,338 --> 00:00:08,107
- [Woman] Just get me
the hell out of here!
3
00:00:08,108 --> 00:00:11,098
(engine starts)
4
00:00:33,098 --> 00:00:38,296
(peaceful guitar music)
5
00:01:03,296 --> 00:01:08,910
(peaceful violin music)
6
00:02:23,910 --> 00:02:28,024
(moaning)
7
00:02:38,024 --> 00:02:42,799
- (exclaims) No, God.
8
00:02:46,799 --> 00:02:48,132
(sighs deeply)
9
00:02:48,133 --> 00:02:50,471
- Chow down, yeah.
10
00:02:51,471 --> 00:02:52,871
That's what I like to see.
11
00:02:52,872 --> 00:02:56,441
(man savors)
12
00:02:56,442 --> 00:02:58,143
(dog barks)
13
00:02:58,144 --> 00:03:00,752
Look at you hungry dogs.
14
00:03:05,752 --> 00:03:08,643
- [Man in Blue] Don't
write "Dad", you moron.
15
00:03:30,643 --> 00:03:32,519
(sighs deeply)
16
00:03:39,519 --> 00:03:44,992
(phone ringing)
17
00:03:46,992 --> 00:03:49,293
- [Joel] Hey, Dave.
- [Dave] Hey, Joely.
18
00:03:49,294 --> 00:03:50,862
Who do I have this morning?
19
00:03:50,863 --> 00:03:52,263
- The Bennetts.
20
00:03:52,264 --> 00:03:54,766
- (exclaims) Damn!
21
00:03:54,767 --> 00:03:57,568
That's right, my
favorite couple.
22
00:03:57,569 --> 00:03:59,905
- Hey Dave, where's my patient
intake form on the Bennetts?
23
00:03:59,906 --> 00:04:01,273
- You gave it to me.
24
00:04:01,274 --> 00:04:03,475
- (exclaims) I gave it to you?
25
00:04:03,476 --> 00:04:04,377
- [Dave] Yes.
26
00:04:04,378 --> 00:04:05,811
- Well, did you make a copy?
27
00:04:05,812 --> 00:04:08,145
- No. But I have your notes!
28
00:04:08,146 --> 00:04:11,282
- Would you please make
a copy and fax it to me?
29
00:04:11,283 --> 00:04:13,217
- I'll email the files to you.
30
00:04:13,218 --> 00:04:14,152
- Dave!
31
00:04:14,153 --> 00:04:16,087
- I'll email 'em to your phone.
32
00:04:16,088 --> 00:04:18,422
- Email it to my phone?
33
00:04:18,423 --> 00:04:20,758
Well, suggest an Intimacy Night.
34
00:04:20,759 --> 00:04:22,693
- An Intimacy Night?
35
00:04:22,694 --> 00:04:24,662
I got other things I'm
gonna do with them.
36
00:04:24,663 --> 00:04:25,731
- Like what?
37
00:04:25,732 --> 00:04:27,398
- Don't worry about it, Joely!
38
00:04:27,399 --> 00:04:32,380
(upbeat banjo music)
39
00:04:41,380 --> 00:04:44,282
I suggest an Intimacy Night.
40
00:04:44,283 --> 00:04:45,516
- That's what I said.
41
00:04:45,517 --> 00:04:47,552
- No, you called
it a Date Night.
42
00:04:47,553 --> 00:04:49,321
- What's the difference?
43
00:04:49,322 --> 00:04:50,588
What's the difference?
44
00:04:50,589 --> 00:04:54,225
- Well, there is no difference.
45
00:04:54,226 --> 00:04:55,660
- Told you!
46
00:04:55,661 --> 00:05:00,032
- I mean, an Intimacy Night
doesn't need to be a date.
47
00:05:00,033 --> 00:05:01,136
- Right.
48
00:05:03,136 --> 00:05:04,869
Right!
49
00:05:04,870 --> 00:05:07,472
- I want to warm
up into intimacy.
50
00:05:07,473 --> 00:05:09,241
I'm not gonna wait for
you to get home from work,
51
00:05:09,242 --> 00:05:12,576
cook you a meal and then
bam, have some intimacy!
52
00:05:12,577 --> 00:05:14,046
- [Ben] Margie,
we're not teenagers,
53
00:05:14,047 --> 00:05:16,047
I don't want to take
you to the movies.
54
00:05:16,048 --> 00:05:17,915
- [Margie] See,
this is what I mean!
55
00:05:17,916 --> 00:05:19,284
- [Ben] What, what this? This?
56
00:05:19,285 --> 00:05:20,285
(growls in anger)
57
00:05:22,255 --> 00:05:24,661
- [Woman] Well, I'm
off to the doctor then.
58
00:05:28,661 --> 00:05:30,462
- All right.
59
00:05:30,463 --> 00:05:31,463
- I love you.
60
00:05:33,298 --> 00:05:34,298
- Love you too.
61
00:05:41,139 --> 00:05:43,441
- I just want to be happy.
62
00:05:43,442 --> 00:05:45,510
- Well, I'm sorry,
but I don't want to
63
00:05:45,511 --> 00:05:49,216
make popcorn with you and
rent a DVD and then make out.
64
00:05:50,216 --> 00:05:51,350
- That's just mean.
65
00:05:51,351 --> 00:05:52,850
- No, it's not mean,
it's realistic.
66
00:05:52,851 --> 00:05:54,518
It's acknowledging the fact
that we're not 15 anymore...
67
00:05:54,519 --> 00:05:55,854
- You're deflecting again!
68
00:05:55,855 --> 00:05:57,289
- We've got respo...
69
00:05:57,290 --> 00:05:58,724
[Ben] Deflecting?
- [Margie] Uh huh!
70
00:05:58,725 --> 00:05:59,891
- [Ben] Doctor, will you
just please talk to her...
71
00:05:59,892 --> 00:06:02,065
- Some times people
just need a break.
72
00:06:07,065 --> 00:06:09,801
I mean, perfectly understandable
73
00:06:09,802 --> 00:06:13,537
that you're both upset.
74
00:06:13,538 --> 00:06:16,610
It's an uncomfortable
situation for both of you.
75
00:06:18,610 --> 00:06:21,415
But we can work this through.
76
00:06:22,415 --> 00:06:25,497
It's good to be open
with your feelings.
77
00:06:37,497 --> 00:06:41,799
- Hey, do you think that Dave
is good for Ben and Margie?
78
00:06:41,800 --> 00:06:43,637
- That's up to Ben and Margie.
79
00:06:45,637 --> 00:06:48,315
- (sighs deeply) Okay.
80
00:06:57,315 --> 00:07:02,253
(upbeat banjo music)
81
00:07:02,254 --> 00:07:03,922
- [Doctor] Of course
you can still have sex.
82
00:07:03,923 --> 00:07:06,226
In fact, it's very healthy
for a woman your age.
83
00:07:07,226 --> 00:07:09,960
- Well, you know, it's
just like been a while.
84
00:07:09,961 --> 00:07:11,830
- Well, have you
tried speed walking?
85
00:07:11,831 --> 00:07:13,063
- What?
86
00:07:13,064 --> 00:07:14,367
- It'll help raise your libido.
87
00:07:15,367 --> 00:07:16,802
- [Woman] Okay.
88
00:07:16,803 --> 00:07:19,737
- [Doctor] I'm gonna prescribe
you some vaginal cream.
89
00:07:19,738 --> 00:07:23,508
Now, use this two times
a day, two to four weeks.
90
00:07:23,509 --> 00:07:26,949
With your age, there's
gonna be some dryness.
91
00:07:30,949 --> 00:07:33,751
♪ Smile
92
00:07:33,752 --> 00:07:35,886
(breathing heavily)
93
00:07:35,887 --> 00:07:40,497
♪ When all is more and
more is (muffled lyric)
94
00:07:44,497 --> 00:07:49,139
♪ Darling I seem to be misled
95
00:07:53,139 --> 00:07:58,880
♪ To me the worst of
it (muffled lyric)
96
00:08:01,880 --> 00:08:06,988
♪ When is more and
more is (muffled lyric)
97
00:08:09,988 --> 00:08:14,587
♪ (humming) ♪
98
00:08:42,587 --> 00:08:46,791
(phone vibrating)
99
00:08:46,792 --> 00:08:48,560
- [Woman] Do you still love me?
100
00:08:48,561 --> 00:08:50,128
- Of course.
101
00:08:50,129 --> 00:08:52,029
- [Woman] Tell me.
102
00:08:52,030 --> 00:08:53,700
- [Joel] What do you mean?
103
00:08:54,700 --> 00:08:59,704
- I don't know, tell me
what you love about me.
104
00:08:59,705 --> 00:09:01,572
- I love your laugh.
105
00:09:01,573 --> 00:09:02,408
- Yeah?
106
00:09:02,409 --> 00:09:05,445
- [Joel] It's very nice.
107
00:09:06,445 --> 00:09:09,614
- [Woman] Do you want to
know what I love about you?
108
00:09:09,615 --> 00:09:11,048
- Sure.
109
00:09:11,049 --> 00:09:16,222
- I think you're very
sweet and it's very sexy.
110
00:09:17,222 --> 00:09:20,693
Really, very sexy.
111
00:09:21,693 --> 00:09:25,986
- [Joel] Thank you,
thank you very much.
112
00:09:47,986 --> 00:09:51,659
(phone ringing)
113
00:09:54,659 --> 00:09:57,428
[Joel] Hey, Dave.
- [Dave] Hey, Joely.
114
00:09:57,429 --> 00:09:58,729
What ya' doing?
115
00:09:58,730 --> 00:10:00,764
- [Joel] Just going
over some patient files.
116
00:10:00,765 --> 00:10:02,433
- Packed for the conference?
117
00:10:02,434 --> 00:10:03,868
- It's in two days, Dave.
118
00:10:03,869 --> 00:10:07,372
- Yeah, I packed all my
things, came out to the cabin.
119
00:10:07,373 --> 00:10:09,641
- [Joel] What does Riana
have to say about that?
120
00:10:09,642 --> 00:10:11,676
- [Dave] Come down
here to the cabin.
121
00:10:11,677 --> 00:10:15,146
- No, no Dave, I think I'll
sleep in my own bed, thank you.
122
00:10:15,147 --> 00:10:17,183
- I got a six-pack
and some stuff.
123
00:10:18,183 --> 00:10:19,316
- Stuff?
124
00:10:19,317 --> 00:10:22,821
- We're going to
San Francisco, baby.
125
00:10:22,822 --> 00:10:25,856
- So, how did it go
today with the Bennetts?
126
00:10:25,857 --> 00:10:27,928
- (exclaims) Yeah.
127
00:10:28,928 --> 00:10:30,961
They're fucked.
128
00:10:30,962 --> 00:10:33,230
- Well, could you be a
little more specific?
129
00:10:33,231 --> 00:10:34,898
- [Dave] Come down to the cabin.
130
00:10:34,899 --> 00:10:37,569
- [Joel] No, I can't do that.
131
00:10:37,570 --> 00:10:39,237
- (exclaims) Pussy-whipped.
132
00:10:39,238 --> 00:10:40,705
- Who is it?
133
00:10:40,706 --> 00:10:44,908
- It's Dave, we're going
over our, some patient stuff.
134
00:10:44,909 --> 00:10:49,013
- Tell her that you've
got to come over
135
00:10:49,014 --> 00:10:52,716
and work late on our
presentation for the conference.
136
00:10:52,717 --> 00:10:54,619
- It's in two days and
you're the one presenting.
137
00:10:54,620 --> 00:10:55,887
(hushes)
138
00:10:55,888 --> 00:10:59,791
- Joel! You're a moron.
139
00:10:59,792 --> 00:11:02,060
- Goodnight, Dave, thanks.
140
00:11:02,061 --> 00:11:05,666
- [Dave] Lie to her
and come on down!
141
00:11:06,666 --> 00:11:08,370
Or I might die.
142
00:11:12,370 --> 00:11:14,279
And that's all I'm going to say.
143
00:11:20,279 --> 00:11:24,317
- Okay, no.
144
00:11:25,317 --> 00:11:29,454
Yep, yep, I understand,
I'll be over.
145
00:11:29,455 --> 00:11:30,888
- What's going on?
146
00:11:30,889 --> 00:11:34,761
- It's Dave, gotta work
late on the presentation.
147
00:11:36,761 --> 00:11:41,168
(upbeat banjo music)
148
00:11:42,168 --> 00:11:44,469
Where did you get
that thing from?
149
00:11:44,470 --> 00:11:45,470
- [Dave] Phillip.
150
00:11:46,172 --> 00:11:47,638
- Your son?
151
00:11:47,639 --> 00:11:50,207
- Yeah, yeah, it's fine,
that art school he goes to
152
00:11:50,208 --> 00:11:52,509
in San Francisco, they
eat this stuff like candy.
153
00:11:52,510 --> 00:11:54,150
- Well, I'm not in
art school, Dave.
154
00:11:58,149 --> 00:12:02,755
- When was the last time?
155
00:12:03,755 --> 00:12:04,888
- For what?
156
00:12:04,889 --> 00:12:07,325
- That you took some drugs, man.
157
00:12:07,326 --> 00:12:10,398
- I don't know, 70s maybe?
158
00:12:12,398 --> 00:12:15,134
- We need this, we need it!
159
00:12:16,134 --> 00:12:17,404
- What does it do?
160
00:12:19,404 --> 00:12:22,110
- Phillip says it
makes you feel good.
161
00:12:25,110 --> 00:12:26,978
- Good how?
162
00:12:26,979 --> 00:12:30,882
- Like, really good.
163
00:12:30,883 --> 00:12:35,461
(laughter)
164
00:12:43,461 --> 00:12:47,299
What we need is a big bang!
165
00:12:48,299 --> 00:12:50,969
We need to have fun
at this conference.
166
00:12:50,970 --> 00:12:52,340
You need that.
167
00:12:54,340 --> 00:12:56,173
- Maybe.
168
00:12:56,174 --> 00:13:01,751
(laughter)
169
00:13:06,751 --> 00:13:11,055
- When was the last
time that you had sex?
170
00:13:11,056 --> 00:13:12,393
- Dave?
171
00:13:14,393 --> 00:13:17,262
- (exclaims) Come on, you
can tell that shit to me.
172
00:13:17,263 --> 00:13:18,197
It's me.
173
00:13:18,198 --> 00:13:19,998
- No.
174
00:13:19,999 --> 00:13:21,234
- When was it?
175
00:13:22,234 --> 00:13:27,984
- (laughing) A long time ago.
176
00:13:38,984 --> 00:13:40,289
- You listen to me.
177
00:13:44,289 --> 00:13:46,863
You need a big bang!
178
00:13:50,863 --> 00:13:53,235
- I'm in all the way.
179
00:13:56,235 --> 00:13:58,573
- I'll hold you to it!
180
00:14:01,573 --> 00:14:06,745
(whooting and laughter)
181
00:14:07,745 --> 00:14:10,681
- [Joel] I haven't moved
like this in years.
182
00:14:10,682 --> 00:14:12,783
(exclaims) It feels good!
183
00:14:12,784 --> 00:14:14,051
(laughter)
184
00:14:14,052 --> 00:14:15,485
- [Dave] I told ya'!
185
00:14:15,486 --> 00:14:17,191
(laughter)
186
00:14:19,191 --> 00:14:24,500
(peaceful string music)
187
00:14:28,500 --> 00:14:32,870
(phone vibrating)
188
00:14:32,871 --> 00:14:37,599
(angelic humming)
189
00:15:00,599 --> 00:15:05,275
(breathing deeply)
190
00:15:10,275 --> 00:15:11,843
- You know, she's
not a bad person.
191
00:15:11,844 --> 00:15:13,444
- I didn't say she
was a bad person.
192
00:15:13,445 --> 00:15:14,479
- She's good to me.
193
00:15:14,480 --> 00:15:16,482
- She is no good for you.
194
00:15:17,482 --> 00:15:21,619
- Some times I'm just
not that interested.
195
00:15:21,620 --> 00:15:23,556
Maybe it's a little hard to feel
196
00:15:24,556 --> 00:15:27,591
masculine and passionate.
197
00:15:27,592 --> 00:15:29,494
When all I do is sit
around the house all day,
198
00:15:29,495 --> 00:15:30,994
doing the goddamned books.
199
00:15:30,995 --> 00:15:33,730
- Forget about the books,
you're really good at them.
200
00:15:33,731 --> 00:15:35,266
Better than I was.
201
00:15:35,267 --> 00:15:36,403
It suits you.
202
00:15:37,403 --> 00:15:38,670
- You don't like Sheryl, do you?
203
00:15:38,671 --> 00:15:41,605
- I like her okay, she's
just not right for you.
204
00:15:41,606 --> 00:15:43,240
- Have you ever met a woman who
205
00:15:43,241 --> 00:15:46,447
you thought was right for me?
206
00:15:49,447 --> 00:15:50,981
- [Dave] Stay until
the conference.
207
00:15:50,982 --> 00:15:52,716
- I can't, and you know I can't!
208
00:15:52,717 --> 00:15:53,917
- Why?
209
00:15:53,918 --> 00:15:55,598
- 'Cause I have to
go home to Sheryl.
210
00:15:56,488 --> 00:15:58,259
- Just come up with
something, some excuse.
211
00:16:00,259 --> 00:16:01,926
- Sheryl's sister
is coming over.
212
00:16:01,927 --> 00:16:03,293
You know how
self-conscious she gets.
213
00:16:03,294 --> 00:16:04,595
I have to be there
to support her.
214
00:16:04,596 --> 00:16:06,864
- I know, Layla's
got a hot body, huh?
215
00:16:06,865 --> 00:16:08,266
- Well, that's beside the point.
216
00:16:08,267 --> 00:16:10,201
- Well, she does, you
gotta admit it, she does!
217
00:16:10,202 --> 00:16:12,403
- Sheryl needs me, I got
to go home, okay, Dave?
218
00:16:12,404 --> 00:16:16,007
- Wait, at some point,
you're gonna have to decide.
219
00:16:16,008 --> 00:16:17,709
You're gonna have
to make a decision.
220
00:16:17,710 --> 00:16:19,310
- Decide what?
221
00:16:19,311 --> 00:16:21,546
- Whether to put
up with it or not.
222
00:16:21,547 --> 00:16:23,781
You know, look, look,
look at what it's doing.
223
00:16:23,782 --> 00:16:25,416
You're all stressed out.
224
00:16:25,417 --> 00:16:28,252
You don't want to deal with
it and you shouldn't have to.
225
00:16:28,253 --> 00:16:29,420
- I don't know.
226
00:16:29,421 --> 00:16:32,389
- You know, is it
worth it, Joely?
227
00:16:32,390 --> 00:16:34,725
- I gotta go home, Dave!
228
00:16:34,726 --> 00:16:36,326
I gotta go home.
229
00:16:36,327 --> 00:16:38,130
- It's bullshit, Joely.
230
00:16:39,130 --> 00:16:41,499
It's bullshit, Joel!
231
00:16:41,500 --> 00:16:43,935
You better be packed and ready!
232
00:16:43,936 --> 00:16:46,438
I'm picking you up, first
thing in the morning!
233
00:16:47,438 --> 00:16:48,448
(slams)
234
00:16:57,448 --> 00:16:58,582
- What happened?
235
00:16:58,583 --> 00:17:00,084
- We just got caught up in work.
236
00:17:00,085 --> 00:17:01,219
- [Sheryl] I stayed up for you!
237
00:17:01,220 --> 00:17:02,120
- I'm sorry!
238
00:17:02,120 --> 00:17:03,022
- Well, should I?
239
00:17:03,023 --> 00:17:04,555
- It's nice that you did.
240
00:17:04,556 --> 00:17:06,024
- No, I mean but should I?
241
00:17:06,025 --> 00:17:08,191
Do I expect you to not come
home every time you go see Dave?
242
00:17:08,192 --> 00:17:09,893
- His cabin is a two hour drive.
243
00:17:09,894 --> 00:17:12,462
- (exclaims) You
went to his cabin?
244
00:17:12,463 --> 00:17:13,698
- Yes.
245
00:17:13,699 --> 00:17:15,466
- Why don't you ever go
to his house anymore?
246
00:17:15,467 --> 00:17:16,534
I mean, what does Riana
think of all this?
247
00:17:16,535 --> 00:17:17,768
- I don't know.
248
00:17:17,769 --> 00:17:19,437
- You know, I'm sorry,
I just don't understand.
249
00:17:19,438 --> 00:17:22,709
Okay, what is it? Are you
running away from something?
250
00:17:23,709 --> 00:17:25,543
(exclaims) God, I'm sorry,
I'm sorry, I'm sorry, okay.
251
00:17:25,544 --> 00:17:26,544
I'm being pushy.
252
00:17:26,545 --> 00:17:27,445
- It's all right.
253
00:17:27,446 --> 00:17:28,712
- No, so I am being pushy.
254
00:17:28,713 --> 00:17:30,083
- I didn't say that.
255
00:17:31,083 --> 00:17:32,285
- It's what you meant.
256
00:17:33,285 --> 00:17:34,684
(doorbell rings)
257
00:17:34,685 --> 00:17:35,453
Dammit!
258
00:17:35,454 --> 00:17:36,720
- It's all right!
259
00:17:36,721 --> 00:17:37,788
- No, it's not all right!
260
00:17:37,789 --> 00:17:39,723
Okay, dinner is not ready, Joel.
261
00:17:39,724 --> 00:17:41,961
- I'll take over.
262
00:17:42,961 --> 00:17:45,863
- [Dave] Hold on,
I gotta drink here.
263
00:17:45,864 --> 00:17:48,968
Hold on, don't go anywhere.
264
00:17:49,968 --> 00:17:53,637
All right, thank you very
much ladies and germs.
265
00:17:53,638 --> 00:17:56,841
- [Layla] Yeah, I mean really
impressed with your meal.
266
00:17:56,842 --> 00:17:59,110
- Thank you, I worked
really hard on it.
267
00:17:59,111 --> 00:18:00,611
- Yes she did.
268
00:18:00,612 --> 00:18:01,612
- [Layla] I can tell.
269
00:18:03,382 --> 00:18:04,515
- You can tell.
270
00:18:04,516 --> 00:18:06,416
- [Layla] Oh, yeah.
271
00:18:06,417 --> 00:18:11,025
- [Dave] (laughs) It's not
your face that I'm watching.
272
00:18:13,025 --> 00:18:17,728
It's your ass that I see.
273
00:18:17,729 --> 00:18:19,529
- My husband is just crazy
about my cooking now.
274
00:18:19,530 --> 00:18:21,164
I mean, he used
to want to go out
275
00:18:21,165 --> 00:18:22,467
with the guys after work,
276
00:18:22,468 --> 00:18:23,800
and now he comes
home every night.
277
00:18:23,801 --> 00:18:25,502
Brings some of the
guys home sometimes,
278
00:18:25,503 --> 00:18:27,904
and it's just really
fabulous, so...
279
00:18:27,905 --> 00:18:31,108
- [Dave] I can live out
here as long as I want,
280
00:18:31,109 --> 00:18:35,414
'cause I'm a man, that's right.
281
00:18:36,414 --> 00:18:40,518
(howls)
282
00:18:40,519 --> 00:18:42,487
- She's already accepted
into gifted school.
283
00:18:42,488 --> 00:18:43,854
I told you about that, right?
284
00:18:43,855 --> 00:18:46,089
- Well, I know
you did like all...
285
00:18:46,090 --> 00:18:47,491
What, you hired somebody to find
286
00:18:47,492 --> 00:18:48,625
the right preschool
or something?
287
00:18:48,626 --> 00:18:50,827
- [Layla] Of course,
what do I know?
288
00:18:50,828 --> 00:18:52,229
I mean, you know, so of course,
289
00:18:52,230 --> 00:18:54,699
I hired somebody to really
find the best school.
290
00:18:54,700 --> 00:18:57,003
She's really good at
sitting at the table and...
291
00:18:59,003 --> 00:19:01,771
Both hands, honey bear.
292
00:19:01,772 --> 00:19:03,641
That's my girl.
293
00:19:03,642 --> 00:19:06,978
- I can't take care
of you anymore.
294
00:19:06,979 --> 00:19:08,813
- You don't take care of me.
295
00:19:08,814 --> 00:19:09,780
- I do.
296
00:19:09,781 --> 00:19:12,317
- No, no, no, I have a job.
297
00:19:13,317 --> 00:19:15,288
I'm the breadwinner.
298
00:19:16,288 --> 00:19:18,623
- You haven't gone into the
office for months, okay?
299
00:19:18,624 --> 00:19:19,856
You've been working
in the living room
300
00:19:19,857 --> 00:19:22,927
like a hermit in the corner.
301
00:19:22,928 --> 00:19:24,528
- What difference
does that make?
302
00:19:24,529 --> 00:19:27,267
- I cook, I feed
you, I clean up.
303
00:19:28,267 --> 00:19:29,866
- You want me to cook?
304
00:19:29,867 --> 00:19:31,536
You know I can't cook.
305
00:19:31,537 --> 00:19:33,171
I thought you hated my cooking?
306
00:19:33,172 --> 00:19:35,708
And that is why I do the dishes.
307
00:19:36,708 --> 00:19:38,443
(sighs deeply)
308
00:19:39,443 --> 00:19:42,180
- If you didn't need
me, you would leave.
309
00:19:42,181 --> 00:19:44,220
- That's not true.
310
00:19:48,220 --> 00:19:50,190
- Who's gonna take
care of me, Joel?
311
00:19:51,190 --> 00:19:53,492
- We'll take care of each other.
312
00:19:54,492 --> 00:19:56,928
- That is such bullshit.
313
00:19:56,929 --> 00:19:58,496
If I wanted to take
care of someone,
314
00:19:58,497 --> 00:19:59,829
I'd take care of a child.
315
00:19:59,830 --> 00:20:02,900
Look, I wouldn't take
care of my husband.
316
00:20:02,901 --> 00:20:04,669
And you're acting like a child.
317
00:20:04,670 --> 00:20:06,570
- You know when you married me
318
00:20:06,571 --> 00:20:08,639
that we weren't
gonna have children.
319
00:20:08,640 --> 00:20:10,611
It's too late for that.
320
00:20:12,611 --> 00:20:14,047
(dramatically sighs)
321
00:20:15,047 --> 00:20:17,448
- We're off to San
Francisco, baby.
322
00:20:17,449 --> 00:20:19,350
(laughter)
323
00:20:19,351 --> 00:20:21,786
Fun, fun, fun!
324
00:20:21,787 --> 00:20:23,162
In-A-Gadda-Da-Vida!
325
00:20:30,162 --> 00:20:31,862
- How many days you gonna
be at the conference?
326
00:20:31,863 --> 00:20:33,333
- Just three days.
327
00:20:34,333 --> 00:20:36,400
With the drive, we'll
be back in four.
328
00:20:36,401 --> 00:20:38,837
- Five!
329
00:20:39,837 --> 00:20:42,940
- [Joel] Bye, honey.
- [Sheryl] Bye!
330
00:20:42,941 --> 00:20:45,682
(beeping)
331
00:20:50,682 --> 00:20:55,316
(upbeat banjo music and humming)
332
00:21:24,316 --> 00:21:26,318
- [Phillip] Hey, dad.
- [Dave] Hey, Phillip.
333
00:21:27,318 --> 00:21:29,588
(sniffs)
334
00:21:30,588 --> 00:21:31,956
Nice thing.
335
00:21:31,957 --> 00:21:33,190
- [Phillip] Yeah.
336
00:21:33,191 --> 00:21:35,092
- [Dave] What do you call that?
337
00:21:35,093 --> 00:21:36,496
- A bong.
338
00:21:37,496 --> 00:21:38,498
- A bong?
339
00:21:39,498 --> 00:21:41,097
(squeaking)
340
00:21:41,098 --> 00:21:45,469
- Hey, baby. Qué pasa?
341
00:21:45,470 --> 00:21:47,973
- This is my dad.
342
00:21:48,973 --> 00:21:50,545
(giggles)
343
00:21:53,545 --> 00:21:56,251
(laughter)
344
00:22:00,251 --> 00:22:01,923
- Glad to meet you.
345
00:22:05,923 --> 00:22:08,758
Now, that was odd, wasn't it?
346
00:22:08,759 --> 00:22:10,627
- I'd use a stronger word.
347
00:22:10,628 --> 00:22:14,131
- And who was that kid
passed out on the chair?
348
00:22:14,132 --> 00:22:15,999
- I don't know, that was
probably some friend of his.
349
00:22:16,000 --> 00:22:17,835
- I bought that
chair from a little,
350
00:22:17,836 --> 00:22:20,671
expensive shop when
we moved in here.
351
00:22:20,672 --> 00:22:22,172
I paid $200 for that chair
352
00:22:22,173 --> 00:22:23,908
and some fat, fuck
is sleeping in it!
353
00:22:23,909 --> 00:22:25,075
- Maybe, talk to him?
354
00:22:25,076 --> 00:22:26,677
- (exclaims) Just talk to him?
355
00:22:26,678 --> 00:22:28,578
- Yeah, yeah, it makes sense.
356
00:22:28,579 --> 00:22:32,383
- Yeah, right, he's
going through girls
357
00:22:32,384 --> 00:22:35,085
like ice cream flavors.
358
00:22:35,086 --> 00:22:37,654
Two weeks ago, it was Dina, I
didn't even get to meet her,
359
00:22:37,655 --> 00:22:39,923
and I thought that was serious!
360
00:22:39,924 --> 00:22:42,125
Well, you don't have this
trouble with your daughter.
361
00:22:42,126 --> 00:22:43,594
- And what does that
supposed to mean?
362
00:22:43,595 --> 00:22:45,732
- When was the last
time you talked to her?
363
00:22:47,732 --> 00:22:50,034
(exclaims) What?
That's why don't win
364
00:22:50,035 --> 00:22:51,701
any awards at these things.
365
00:22:51,702 --> 00:22:54,383
(engine starts)
366
00:23:04,383 --> 00:23:06,450
- [Joel] No.
- [Dave] Yeah.
367
00:23:06,451 --> 00:23:08,385
- [Joel] No, no,
no, absolutely not.
368
00:23:08,386 --> 00:23:09,452
I don't...
369
00:23:09,453 --> 00:23:10,954
- It's the big bang, Joely!
370
00:23:10,955 --> 00:23:12,892
- (exclaims) Well,
you're full of it.
371
00:23:13,892 --> 00:23:16,765
- You said you were
in all the way, Joely.
372
00:23:19,765 --> 00:23:20,531
(phone rings)
373
00:23:20,532 --> 00:23:21,699
- [Voiceover] Hello?
374
00:23:21,700 --> 00:23:23,267
- Hey there, is this
Exclusive Escorts?
375
00:23:23,268 --> 00:23:26,303
- [Voiceover] Yes it is, where
are you calling from, sexy?
376
00:23:26,304 --> 00:23:27,438
- It's Davey.
377
00:23:27,439 --> 00:23:28,538
- [Voiceover]
(exclaims) Hey, Davey.
378
00:23:28,539 --> 00:23:30,607
- We're coming
into San Francisco,
379
00:23:30,608 --> 00:23:33,076
a buddy and I and we'd
like to get a couple girls.
380
00:23:33,077 --> 00:23:34,680
- [Voiceover] Sure, how many?
381
00:23:35,680 --> 00:23:37,847
- One for each of us.
382
00:23:37,848 --> 00:23:39,549
- [Voiceover] Yeah, I
have a good girl for you.
383
00:23:39,550 --> 00:23:41,485
Does your friend want
a blonde or brunette?
384
00:23:41,486 --> 00:23:42,952
- You want the brunette, right?
385
00:23:42,953 --> 00:23:44,555
- Yes.
386
00:23:44,556 --> 00:23:46,716
- [Voiceover] Yeah, I definitely
got something for ya'.
387
00:23:47,425 --> 00:23:49,527
- So, where's the
erotic entertainment?
388
00:23:49,528 --> 00:23:52,195
- Like they're
stripping or something.
389
00:23:52,196 --> 00:23:53,764
- So, they're gonna be naked?
390
00:23:53,765 --> 00:23:56,133
- Well, yeah, I assume so.
391
00:23:56,134 --> 00:23:59,271
- What about sensual
massage, how do we, you know?
392
00:24:00,271 --> 00:24:02,006
- You just pay them more.
393
00:24:02,007 --> 00:24:03,239
- Well, how much more?
394
00:24:03,240 --> 00:24:05,576
- I don't know, Joely!
395
00:24:05,577 --> 00:24:07,044
Slip 'em some pills.
396
00:24:07,045 --> 00:24:09,313
- We're not gonna date rate 'em!
397
00:24:09,314 --> 00:24:11,817
- Come on, they'll
probably like it.
398
00:24:12,817 --> 00:24:14,884
- [Joel] They're not gonna take
pills from two strange men.
399
00:24:14,885 --> 00:24:17,621
- They're hookers, they probably
like that kind of thing.
400
00:24:17,622 --> 00:24:22,500
(peaceful guitar music)
401
00:24:28,500 --> 00:24:29,933
- [Joel] What about Sheryl?
402
00:24:29,934 --> 00:24:31,335
- [Dave] What about her?
403
00:24:31,336 --> 00:24:33,136
- I can't afford to destroy
another marriage, Dave.
404
00:24:33,137 --> 00:24:35,925
- [Dave] Joely, just relax.
405
00:24:54,925 --> 00:24:59,398
(chattering)
406
00:25:01,398 --> 00:25:03,666
- [Woman] David Hutchins?
407
00:25:03,667 --> 00:25:05,068
- Yes.
408
00:25:05,069 --> 00:25:07,272
- David Hutchins, I just
finished reading your book.
409
00:25:08,272 --> 00:25:10,576
- Uh huh, right.
(giggling)
410
00:25:11,576 --> 00:25:14,411
- It is just such an
honor to meet you.
411
00:25:14,412 --> 00:25:15,613
- Yeah, well.
412
00:25:15,614 --> 00:25:18,519
(giggling)
413
00:25:20,519 --> 00:25:23,993
- Excuse me, I'll be over
at the hors d'oeuvres.
414
00:25:28,993 --> 00:25:30,294
(laughing)
415
00:25:30,295 --> 00:25:31,761
- All of you who represent
416
00:25:31,762 --> 00:25:35,065
the Marriage and Family
Therapist Association of America
417
00:25:35,066 --> 00:25:37,701
give selflessly
and compassionately
418
00:25:37,702 --> 00:25:41,204
every single day to
families in distress.
419
00:25:41,205 --> 00:25:44,508
Without you, the often
discouraging statistics
420
00:25:44,509 --> 00:25:46,075
that reflect the
state of marital
421
00:25:46,076 --> 00:25:49,813
and familial health in our
country would be even worse.
422
00:25:49,814 --> 00:25:53,450
Each year, we choose
one of our members,
423
00:25:53,451 --> 00:25:55,421
someone who has given
the extra effort,
424
00:25:56,421 --> 00:25:59,757
gone the extra mile
to serve his clients,
425
00:25:59,758 --> 00:26:01,424
and who has won the respect
426
00:26:01,425 --> 00:26:04,929
and admiration of
all of his peers.
427
00:26:04,930 --> 00:26:08,798
Tonight, we honor someone
who walks his talk,
428
00:26:08,799 --> 00:26:11,802
someone whose own
long and devoted,
429
00:26:11,803 --> 00:26:15,005
and beautiful marriage to
his lovely wife, Riana,
430
00:26:15,006 --> 00:26:17,740
who unfortunately could
not be here tonight,
431
00:26:17,741 --> 00:26:21,912
stands as testament to his
commitment and his values,
432
00:26:21,913 --> 00:26:25,982
and sets a standard we can
all look to for inspiration.
433
00:26:25,983 --> 00:26:28,518
Tonight, I am
delighted to present
434
00:26:28,519 --> 00:26:31,488
this year's award for
outstanding contribution
435
00:26:31,489 --> 00:26:34,258
to the practice of
marriage and family therapy
436
00:26:34,259 --> 00:26:36,794
to Doctor David Hutchins,
come on up here, Dave.
437
00:26:36,795 --> 00:26:38,194
(applause)
438
00:26:38,195 --> 00:26:39,369
You do us proud.
439
00:26:45,369 --> 00:26:46,937
- Thank you.
440
00:26:46,938 --> 00:26:48,875
Thank you everyone.
441
00:26:50,875 --> 00:26:52,246
- Are you coming over tonight?
442
00:26:55,246 --> 00:26:57,750
- Uh, I don't think so.
443
00:26:59,750 --> 00:27:03,192
- Why not, what are you
gonna be doing, sleeping?
444
00:27:07,192 --> 00:27:08,961
- I got plans.
445
00:27:09,961 --> 00:27:11,929
- You have plans?
446
00:27:11,930 --> 00:27:13,665
- Yeah.
447
00:27:14,665 --> 00:27:18,571
- Okay, tomorrow.
448
00:27:20,571 --> 00:27:23,707
- Well, I don't know.
449
00:27:23,708 --> 00:27:27,747
- Dave, you realize I'm
a busy woman, right?
450
00:27:28,747 --> 00:27:30,247
- Yeah.
451
00:27:30,248 --> 00:27:33,053
- Good, then tomorrow.
452
00:27:35,053 --> 00:27:36,565
I'll see you tomorrow.
453
00:27:47,565 --> 00:27:50,574
Hey, enjoy your piss.
454
00:27:56,574 --> 00:28:01,782
(laughter)
455
00:28:04,782 --> 00:28:09,009
(upbeat country music)
456
00:28:31,009 --> 00:28:33,380
- [Dave] You're gonna
take my shirt off,
457
00:28:35,380 --> 00:28:39,529
and you'll see this sexy body.
458
00:28:52,529 --> 00:28:54,748
(knocking)
459
00:29:09,748 --> 00:29:11,584
- [Joel] Hi, I'm Joel.
460
00:29:12,584 --> 00:29:14,854
- Hi, Joely.
461
00:29:15,854 --> 00:29:18,892
[Roxie] I'm Roxie.
- Hi, Roxie.
462
00:29:20,892 --> 00:29:21,959
(closing)
463
00:29:21,960 --> 00:29:24,530
- Aren't you cute.
464
00:29:26,530 --> 00:29:27,964
- Well, thank you.
465
00:29:27,965 --> 00:29:29,268
You look good yourself.
466
00:29:30,268 --> 00:29:33,170
- Yeah, thank you.
467
00:29:33,171 --> 00:29:35,372
- [Joel] That's a
very nice dress.
468
00:29:35,373 --> 00:29:38,145
- Well, thank you very much.
469
00:29:41,145 --> 00:29:44,381
Your eyes, they're like
bugging out or something.
470
00:29:44,382 --> 00:29:47,183
- That's just how I am,
I wear contact lens.
471
00:29:47,184 --> 00:29:50,022
- (exclaims) I see.
472
00:29:52,022 --> 00:29:55,928
- [Joel] So, have
you always done this?
473
00:29:56,928 --> 00:29:58,394
- That's a personal question.
474
00:29:58,395 --> 00:30:03,232
- Sorry, look I didn't mean,
I've never done this before.
475
00:30:03,233 --> 00:30:04,233
- It's all right.
476
00:30:07,005 --> 00:30:08,337
- I just want to relax.
477
00:30:08,338 --> 00:30:10,810
- You just want to relax?
478
00:30:12,810 --> 00:30:17,583
- I gotta say, this
is something new.
479
00:30:18,583 --> 00:30:20,251
- Wow!
480
00:30:21,251 --> 00:30:22,819
- What do you think of that?
481
00:30:22,820 --> 00:30:24,220
- [Roxie] I think that's sweet.
482
00:30:24,221 --> 00:30:26,022
- [Joel] Yeah?
- [Roxie] Yeah!
483
00:30:26,023 --> 00:30:28,036
I think I got a sweet one.
484
00:30:38,036 --> 00:30:39,870
- Hi you doing, Davey?
485
00:30:39,871 --> 00:30:41,875
- I'm doing all right.
486
00:30:44,875 --> 00:30:46,380
- Just all right?
487
00:30:49,380 --> 00:30:51,452
- [Dave] I'm doing good now.
488
00:30:54,452 --> 00:30:56,890
- Just good?
489
00:30:58,890 --> 00:31:00,162
- Very good.
490
00:31:04,162 --> 00:31:07,799
You haven't been seeing
other girls, have you?
491
00:31:08,799 --> 00:31:10,236
- Just my wife.
492
00:31:11,236 --> 00:31:16,679
- (exclaims) You should
tell me about it.
493
00:31:21,679 --> 00:31:23,915
- [Dave] It's nothing exciting.
494
00:31:24,915 --> 00:31:26,751
- That's too bad.
495
00:31:27,751 --> 00:31:32,221
You know, I like
it with girls too.
496
00:31:32,222 --> 00:31:35,558
- [Dave] Yeah?
- [Escort] Oh yeah, baby!
497
00:31:35,559 --> 00:31:37,827
(laughs)
498
00:31:37,828 --> 00:31:42,012
(jazzy piano music)
499
00:31:55,012 --> 00:31:57,180
- Looking for someone, miss?
500
00:31:57,181 --> 00:31:58,649
- Hi, yeah, a man.
501
00:31:58,650 --> 00:31:59,850
- Okay.
502
00:31:59,851 --> 00:32:00,785
- Of course, I'm
looking for a man,
503
00:32:00,786 --> 00:32:02,419
an older man, but not too old,
504
00:32:02,420 --> 00:32:05,255
not too old, I mean
we met online dating.
505
00:32:05,256 --> 00:32:06,390
- Okay.
506
00:32:06,391 --> 00:32:07,191
- I know, I've never
done it before.
507
00:32:07,192 --> 00:32:08,594
It's weird, right?
508
00:32:09,594 --> 00:32:12,028
Yeah, it's a date, you know.
509
00:32:12,029 --> 00:32:13,630
Maybe not a serious one.
510
00:32:13,631 --> 00:32:15,431
(laughs) I don't know, maybe
it is gonna be serious.
511
00:32:15,432 --> 00:32:17,500
I really don't know, you know?
512
00:32:17,501 --> 00:32:22,412
- So, you wanna maybe have
a seat and look for him?
513
00:32:27,412 --> 00:32:30,514
- Well, I guess
we have to decide
514
00:32:30,515 --> 00:32:33,083
what we're gonna do.
515
00:32:33,084 --> 00:32:35,253
- Yeah, we need to decide.
516
00:32:36,253 --> 00:32:37,253
- [Dave] Yeah.
517
00:32:38,055 --> 00:32:42,258
- Well, that depends if you
want to go straight to baseball
518
00:32:42,259 --> 00:32:46,195
or if you want like
lollipop with a wrapper.
519
00:32:46,196 --> 00:32:48,731
- Lollipop with a wrapper?
520
00:32:48,732 --> 00:32:50,499
- [Roxie] You know
what I'm saying?
521
00:32:50,500 --> 00:32:52,602
- Baseball I get.
522
00:32:52,603 --> 00:32:54,805
- Okay, well you
get the baseball.
523
00:32:54,806 --> 00:32:57,942
And then there's
like the high five.
524
00:32:58,942 --> 00:33:00,043
- What?
525
00:33:00,044 --> 00:33:02,445
- The high five.
526
00:33:02,446 --> 00:33:04,250
- (exclaims) The high five.
527
00:33:06,250 --> 00:33:07,851
- [Man] You know what's funny?
528
00:33:07,852 --> 00:33:10,053
You know how I got to meet you?
529
00:33:10,054 --> 00:33:11,787
[Man] My daughter.
- [Sheryl] Your daughter?
530
00:33:11,788 --> 00:33:12,788
- My daughter.
531
00:33:12,789 --> 00:33:14,891
She told me to get a date.
532
00:33:14,892 --> 00:33:16,960
I've been hanging
around too long.
533
00:33:16,961 --> 00:33:18,194
Get up and get out.
534
00:33:18,195 --> 00:33:19,863
I said, "I don't know
how to get a date."
535
00:33:19,864 --> 00:33:21,532
She said, "It's
easy, you go online."
536
00:33:22,532 --> 00:33:25,268
I thought that she was
crazy and I did it.
537
00:33:25,269 --> 00:33:27,403
And you know what,
she was right.
538
00:33:27,404 --> 00:33:31,175
Now, I'm on My Book, Homeface.
539
00:33:32,175 --> 00:33:34,143
There it is, you know what
I'm talking about, right?
540
00:33:34,144 --> 00:33:36,784
- [Sheryl] Yeah.
- [Man] Yeah.
541
00:33:39,784 --> 00:33:41,390
(clicks)
542
00:33:45,390 --> 00:33:47,990
- What's wrong, Joely?
543
00:33:47,991 --> 00:33:49,361
- Nothing.
544
00:33:50,361 --> 00:33:52,962
- Then why aren't
you looking at me?
545
00:33:52,963 --> 00:33:54,732
- [Joel] I don't know.
546
00:33:55,732 --> 00:33:57,166
- Are you married?
547
00:33:57,167 --> 00:33:59,169
- [Joel] No.
548
00:33:59,170 --> 00:34:02,271
- [Roxie] Yeah.
- [Joel] Yes.
549
00:34:02,272 --> 00:34:05,776
- You lying, cheating,
son-of-a-bitch!
550
00:34:05,777 --> 00:34:06,411
How could you do this?
551
00:34:06,411 --> 00:34:07,211
- I'm sorry!
552
00:34:07,212 --> 00:34:08,578
- Who do you think I am?
553
00:34:08,579 --> 00:34:09,678
- [Joel] I'm sorry.
- [Roxie] Don't touch me!
554
00:34:09,679 --> 00:34:10,781
I'm gonna leave!
555
00:34:10,782 --> 00:34:11,715
- Don't go, don't go.
556
00:34:11,716 --> 00:34:13,755
- Why shouldn't I?
557
00:34:17,755 --> 00:34:21,960
(laughs)
558
00:34:22,960 --> 00:34:26,995
You're cute, you're so cute.
559
00:34:26,996 --> 00:34:30,338
It's okay, Joely.
560
00:34:34,338 --> 00:34:35,671
(deeply exhales)
561
00:34:35,672 --> 00:34:37,741
- Why can't a guy my age,
562
00:34:37,742 --> 00:34:41,544
go out with somebody he likes
563
00:34:41,545 --> 00:34:43,849
and have some casual fun?
564
00:34:44,849 --> 00:34:49,118
When I saw you,
I knew you and I,
565
00:34:49,119 --> 00:34:52,126
are gonna have lots of fun.
566
00:34:56,126 --> 00:34:57,329
Right?
567
00:34:59,329 --> 00:35:00,434
What?
568
00:35:03,434 --> 00:35:05,775
- I'm married.
569
00:35:11,775 --> 00:35:16,280
- Excuse me? Did you
say you were married?
570
00:35:17,280 --> 00:35:21,090
- (sobbing) I'm married.
571
00:35:26,090 --> 00:35:27,090
- (exclaims) Fuck!
572
00:35:33,063 --> 00:35:38,438
(breathing deeply)
573
00:35:41,438 --> 00:35:43,172
You feeling all right?
574
00:35:43,173 --> 00:35:44,175
- [Sheryl] No.
575
00:35:45,175 --> 00:35:47,715
- All right, which
house is yours?
576
00:35:50,715 --> 00:35:55,218
(retches)
577
00:35:55,219 --> 00:35:56,521
- (exclaims) No.
- [Man] Fuck!
578
00:35:57,521 --> 00:35:59,092
- I'm so sorry.
579
00:36:02,092 --> 00:36:04,326
(exclaims) God!
580
00:36:04,327 --> 00:36:09,204
(smooth jazz music)
581
00:36:13,204 --> 00:36:18,789
(phone vibrating)
582
00:36:31,789 --> 00:36:33,355
- [Roxie] What are you doing?
583
00:36:33,356 --> 00:36:35,325
You don't need to cover up.
584
00:36:35,326 --> 00:36:37,663
It's nothing I
haven't seen before.
585
00:36:38,663 --> 00:36:41,997
- I left your
money on the table.
586
00:36:41,998 --> 00:36:45,436
- (exclaims) Thank you.
587
00:36:46,436 --> 00:36:50,715
- I guess I better
be getting dressed.
588
00:37:31,715 --> 00:37:36,800
(breathing heavily)
589
00:37:49,800 --> 00:37:52,002
- You know, it's
really a shame Riana
590
00:37:52,003 --> 00:37:54,069
couldn't be here for
this wonderful weekend.
591
00:37:54,070 --> 00:37:55,205
- I know, she's just...
592
00:37:55,206 --> 00:37:56,473
- Roxie...
593
00:37:56,474 --> 00:37:58,540
- Joel, how nice to see you.
594
00:37:58,541 --> 00:38:00,276
- Fantastic to see you.
595
00:38:00,277 --> 00:38:01,578
- You know my partner, Joel?
596
00:38:01,579 --> 00:38:02,879
- Yes, of course.
597
00:38:02,880 --> 00:38:05,915
- Roxie, that's her name.
598
00:38:05,916 --> 00:38:07,183
- [Woman] Is everything okay?
599
00:38:07,184 --> 00:38:08,320
- Yes.
600
00:38:09,320 --> 00:38:11,155
- I don't know what to do.
601
00:38:12,155 --> 00:38:13,323
- Calm down, Joel.
602
00:38:13,324 --> 00:38:15,158
- Joel, are you
feeling all right?
603
00:38:15,159 --> 00:38:17,426
- Calm down? My
heart is pounding!
604
00:38:17,427 --> 00:38:18,898
- Joel, shut up!
605
00:38:20,898 --> 00:38:23,001
I'm sorry, (mumbles), excuse me.
606
00:38:24,001 --> 00:38:25,368
What are you talking about?
607
00:38:25,369 --> 00:38:27,203
Where did you get that name?
608
00:38:27,204 --> 00:38:28,437
- Roxie?
609
00:38:28,438 --> 00:38:30,906
- Yes, Roxie, where
did you get the name?
610
00:38:30,907 --> 00:38:32,776
- Roxie, that's her name.
611
00:38:32,777 --> 00:38:34,648
She's upstairs.
612
00:38:37,648 --> 00:38:41,951
Hey, hey Roxie, this is Dave.
613
00:38:41,952 --> 00:38:45,187
Dave, Roxie. Dave is a colleague
614
00:38:45,188 --> 00:38:47,458
and a long time friend.
615
00:38:48,458 --> 00:38:49,859
- You're out of your mind, Joel.
616
00:38:49,860 --> 00:38:51,060
- I love her.
617
00:38:51,061 --> 00:38:52,562
- She's a hooker,
she'll spread her legs
618
00:38:52,563 --> 00:38:54,129
for any dollar you throw at her.
619
00:38:54,130 --> 00:38:55,065
- That's enough.
620
00:38:55,066 --> 00:38:56,598
- [Dave] No!
621
00:38:56,599 --> 00:38:57,467
- Let me go.
622
00:38:57,468 --> 00:38:58,634
- [Dave] No!
623
00:38:58,635 --> 00:39:01,746
- Let me go.
624
00:39:08,746 --> 00:39:10,117
(pounds)
625
00:39:14,117 --> 00:39:15,117
I'm sorry.
626
00:39:17,088 --> 00:39:20,126
- (mumbles) makes sense.
627
00:39:22,126 --> 00:39:23,392
I look stupid.
628
00:39:23,393 --> 00:39:27,298
- No, no, no, I want to
take you out as my girl.
629
00:39:28,298 --> 00:39:29,531
Not as a hooker.
630
00:39:29,532 --> 00:39:30,567
- Yeah?
631
00:39:30,568 --> 00:39:32,782
- [Joel] Can we do that?
632
00:39:45,782 --> 00:39:49,486
There are these
tribal people in Bali
633
00:39:49,487 --> 00:39:53,288
and they produce
in their bodies,
634
00:39:53,289 --> 00:39:58,962
the perfect levels of
testosterone and oxytocin.
635
00:39:58,963 --> 00:40:01,196
Now, what do these chemicals do?
636
00:40:01,197 --> 00:40:04,200
If the man doesn't produce
enough testosterone,
637
00:40:04,201 --> 00:40:06,505
he won't feel happy.
638
00:40:07,505 --> 00:40:10,372
And if a woman doesn't
produce enough oxytocin,
639
00:40:10,373 --> 00:40:14,877
she won't feel
happy or beautiful,
640
00:40:14,878 --> 00:40:16,111
or sexual.
641
00:40:16,112 --> 00:40:21,567
(upbeat chiming music)
642
00:40:36,567 --> 00:40:39,137
- So, is Dave helping?
643
00:40:40,137 --> 00:40:41,870
- There's not much you can
do if Ben won't listen?
644
00:40:41,871 --> 00:40:43,540
- Hmm, Yeah.
645
00:40:43,541 --> 00:40:45,442
- He can't listen.
646
00:40:45,443 --> 00:40:49,078
It's like as men get older,
they revert back to boyhood.
647
00:40:49,079 --> 00:40:50,113
I can't stand it.
648
00:40:50,114 --> 00:40:51,346
- I think Dave's a prick.
649
00:40:51,347 --> 00:40:52,515
- What?
650
00:40:52,516 --> 00:40:54,082
- I'm sorry, but
that's what I think.
651
00:40:54,083 --> 00:40:56,154
So, he wrote his book,
now he's a big deal?
652
00:40:57,154 --> 00:41:00,592
- And men are problem solvers!
653
00:41:01,592 --> 00:41:06,331
They are not here to discuss!
654
00:41:07,331 --> 00:41:10,635
And women are
listening creatures.
655
00:41:11,635 --> 00:41:13,242
Discussion, sharing...
656
00:41:18,242 --> 00:41:21,746
We must understand
657
00:41:23,746 --> 00:41:26,184
how we as men and women
658
00:41:28,184 --> 00:41:30,054
go about communicating
and living
659
00:41:31,054 --> 00:41:34,326
at the simplest chemical level.
660
00:41:35,326 --> 00:41:37,060
- You know, I've been reading
all these different diets,
661
00:41:37,061 --> 00:41:38,828
but I haven't done any of them.
662
00:41:38,829 --> 00:41:40,462
- I need to lose weight.
663
00:41:40,463 --> 00:41:42,564
- You know something
without the carbs,
664
00:41:42,565 --> 00:41:44,433
you know, I need
to cut my carbs.
665
00:41:44,434 --> 00:41:46,636
- He used to want me.
666
00:41:46,637 --> 00:41:48,238
He used to come home from work
667
00:41:48,239 --> 00:41:51,911
and we had the nastiest sex!
668
00:41:53,911 --> 00:41:55,213
And then we had kids.
669
00:41:56,213 --> 00:41:58,647
- I don't think Joel is
coming back this time.
670
00:41:58,648 --> 00:41:59,883
- What?
671
00:41:59,884 --> 00:42:01,384
- We haven't made
love in two years.
672
00:42:01,385 --> 00:42:05,056
- Jesus, Sheryl,
he'll come back.
673
00:42:07,056 --> 00:42:09,496
Yeah, he'll come back.
674
00:42:12,496 --> 00:42:14,007
I have some meds you can take.
675
00:42:23,007 --> 00:42:25,774
- [Roxie] God, don't
you love this stuff?
676
00:42:25,775 --> 00:42:28,179
You hate it, but you love it.
677
00:42:30,179 --> 00:42:32,147
- I haven't had any for years.
678
00:42:32,148 --> 00:42:33,549
But it's good.
679
00:42:33,550 --> 00:42:35,651
- [Roxie] You know, it's
just gonna rot on your ribs?
680
00:42:35,652 --> 00:42:38,425
- I've been trying to
diet, my wife's been...
681
00:42:41,425 --> 00:42:42,425
I'm sorry.
682
00:42:43,193 --> 00:42:44,529
- Your wife's idea, huh?
683
00:42:45,529 --> 00:42:47,668
- I'm sorry I brought her up.
684
00:42:50,668 --> 00:42:52,468
- No, that's okay.
685
00:42:52,469 --> 00:42:54,306
I need to go on a diet.
686
00:42:55,306 --> 00:42:56,705
- No, you don't.
687
00:42:56,706 --> 00:42:57,973
- Are you kidding?
688
00:42:57,974 --> 00:43:00,847
I don't know why they
keep sending me out.
689
00:43:04,847 --> 00:43:06,887
- You're beautiful.
690
00:43:09,887 --> 00:43:11,123
Is it all right,
691
00:43:13,123 --> 00:43:14,759
if I say that?
692
00:43:15,759 --> 00:43:18,498
- Yeah, of course it is.
693
00:43:22,498 --> 00:43:25,269
It's really crazy to
hear you say that.
694
00:43:26,269 --> 00:43:29,504
You're giving me goose pimples.
695
00:43:29,505 --> 00:43:32,445
(laughter)
696
00:43:35,445 --> 00:43:40,320
(phone vibrating)
697
00:43:44,320 --> 00:43:46,025
- You all right, baby?
698
00:43:49,025 --> 00:43:52,702
- [Dave] Yeah, yeah, sure.
699
00:43:59,702 --> 00:44:04,573
No, no, I thought maybe we could
700
00:44:04,574 --> 00:44:07,481
move slow, you know?
701
00:44:10,481 --> 00:44:14,250
- Okay baby well, you
want me to suck you slow?
702
00:44:14,251 --> 00:44:16,655
- No, not like that.
703
00:44:17,655 --> 00:44:22,392
Like I thought maybe we
could talk, you know?
704
00:44:22,393 --> 00:44:23,393
- Okay.
705
00:44:25,195 --> 00:44:28,967
- Yeah, okay.
706
00:44:30,967 --> 00:44:32,704
- What do you want
to talk about?
707
00:44:34,704 --> 00:44:39,077
- I don't know,
like how you doing?
708
00:44:40,077 --> 00:44:41,545
- I'm good, baby.
709
00:44:42,545 --> 00:44:44,617
How are you?
710
00:44:46,617 --> 00:44:51,293
- Yeah, it's not
easy being married.
711
00:44:56,293 --> 00:44:58,030
It's a lot of hard work.
712
00:45:00,030 --> 00:45:02,665
Some people aren't
cut out for it.
713
00:45:02,666 --> 00:45:04,204
I'm not sure that anybody is.
714
00:45:08,204 --> 00:45:10,478
- Why don't we sit on the bed?
715
00:45:14,478 --> 00:45:17,414
- I don't want to
sit on the bed.
716
00:45:18,414 --> 00:45:21,621
- Then we could get
more comfortable.
717
00:45:25,621 --> 00:45:27,304
- [Dave] Okay.
718
00:45:41,304 --> 00:45:42,839
You like this?
719
00:45:42,840 --> 00:45:44,675
- Like what?
720
00:45:45,675 --> 00:45:47,176
- Doing this?
721
00:45:47,177 --> 00:45:48,380
- Of course I do.
722
00:45:50,380 --> 00:45:55,588
- No, I'm asking you
a real question here.
723
00:45:57,588 --> 00:45:59,221
- What's going on, Davey?
724
00:45:59,222 --> 00:46:01,195
- Don't call me Davey.
725
00:46:06,195 --> 00:46:08,969
- Let's start over.
726
00:46:12,969 --> 00:46:14,543
- Okay.
727
00:46:19,543 --> 00:46:22,813
Do you like doing this?
728
00:46:23,813 --> 00:46:25,617
- Of course.
729
00:46:27,617 --> 00:46:29,755
- What do you like about it?
730
00:46:31,755 --> 00:46:34,256
- I love sex.
731
00:46:34,257 --> 00:46:36,658
- Come on, stop it.
732
00:46:36,659 --> 00:46:38,597
- What, baby.
733
00:46:40,597 --> 00:46:44,433
- You're just saying that, it's
what you're supposed to say.
734
00:46:44,434 --> 00:46:46,407
- Well, what do
you want me to say?
735
00:46:50,407 --> 00:46:51,976
- I don't know.
736
00:46:52,976 --> 00:46:56,481
I want you to say
how you really feel.
737
00:46:58,481 --> 00:46:59,550
Get out.
738
00:47:00,550 --> 00:47:01,418
- What?
739
00:47:01,419 --> 00:47:03,362
- Just get out.
740
00:47:12,362 --> 00:47:14,177
(sighs deeply)
741
00:47:27,177 --> 00:47:29,490
It's 500 bucks, just take it.
742
00:47:41,490 --> 00:47:43,091
- [Joel] Wow!
743
00:47:43,092 --> 00:47:44,529
- Hm?
744
00:47:45,529 --> 00:47:47,430
- I fell like a boy.
745
00:47:47,431 --> 00:47:48,763
- [Roxie] Yeah.
746
00:47:48,764 --> 00:47:51,933
- Yeah, it's like
some boyhood fantasy.
747
00:47:51,934 --> 00:47:53,204
- I like that.
748
00:47:54,204 --> 00:47:57,574
It's sexy, come here, boy.
749
00:47:58,574 --> 00:48:00,579
I want you.
750
00:48:36,579 --> 00:48:38,518
- It's good to see you, Dave.
751
00:48:42,518 --> 00:48:44,523
How's your wife?
752
00:48:46,523 --> 00:48:47,324
- Well, she...
753
00:48:47,325 --> 00:48:51,028
- Dave, I don't care.
754
00:48:52,028 --> 00:48:54,199
I'm just making conversation.
755
00:48:57,199 --> 00:48:58,704
- Right.
756
00:49:01,704 --> 00:49:03,775
- Look, you came here to fuck!
757
00:49:05,775 --> 00:49:07,746
We'll fuck.
758
00:49:10,746 --> 00:49:12,784
I don't need you
to be shy about it.
759
00:49:13,784 --> 00:49:14,717
- Well, I'm sorry...
760
00:49:14,718 --> 00:49:17,157
- [Woman] Don't apologize, Dave.
761
00:49:20,157 --> 00:49:23,527
I need the confident Dave.
762
00:49:24,527 --> 00:49:27,507
I don't need a
limp dick tonight.
763
00:49:37,507 --> 00:49:40,179
You were quite the
star at the conference.
764
00:49:42,179 --> 00:49:44,613
I'm sure you can get some young,
765
00:49:44,614 --> 00:49:49,151
impressionable
woman to blow you.
766
00:49:49,152 --> 00:49:52,657
Mr. Hutchins, Mr. Hutchins.
767
00:49:54,657 --> 00:49:56,762
I just love your book.
768
00:49:58,762 --> 00:50:02,735
- No, no.
769
00:50:05,735 --> 00:50:08,311
- Have all you been
getting is hookers?
770
00:50:14,311 --> 00:50:16,813
You want them to care about you.
771
00:50:17,813 --> 00:50:20,222
You can't get somebody
to care about you.
772
00:50:25,222 --> 00:50:26,589
Sex isn't enough.
773
00:50:26,590 --> 00:50:27,689
- Please don't...
774
00:50:27,690 --> 00:50:30,725
- [Woman] Please don't what?
775
00:50:30,726 --> 00:50:33,898
Listen Dave, I don't
care about you.
776
00:50:34,898 --> 00:50:38,134
I don't care about you the way
777
00:50:38,135 --> 00:50:40,210
you want a woman
to care about you.
778
00:50:48,210 --> 00:50:50,947
What do you want?
779
00:50:51,947 --> 00:50:53,050
- What do you mean?
780
00:50:54,050 --> 00:50:55,592
- What are you looking for?
781
00:51:02,592 --> 00:51:04,563
Do you want me, Dave?
782
00:51:07,563 --> 00:51:08,563
- Yes.
783
00:51:11,300 --> 00:51:13,505
- Do you want to have me?
784
00:51:16,505 --> 00:51:18,545
- [Dave] Yes.
785
00:51:21,545 --> 00:51:23,349
- Like a hooker?
786
00:51:26,349 --> 00:51:28,119
I'm not a hooker, Dave.
787
00:51:30,119 --> 00:51:32,228
I'm not a bitch.
788
00:51:38,228 --> 00:51:40,130
You're my bitch.
789
00:51:41,130 --> 00:51:46,304
(whimpering)
790
00:51:47,304 --> 00:51:48,237
- Yeah.
791
00:51:48,238 --> 00:51:49,876
- [Woman] What are you?
792
00:51:53,876 --> 00:51:55,880
- A bitch.
793
00:51:56,880 --> 00:51:58,748
- [Woman] Who's bitch?
794
00:51:59,748 --> 00:52:01,353
- (whimpers) Yours.
795
00:52:03,353 --> 00:52:05,623
- [Woman] Good.
796
00:52:07,623 --> 00:52:08,957
Good boy.
797
00:52:08,958 --> 00:52:13,039
(whimpers)
798
00:52:24,039 --> 00:52:27,711
- I remember the night I
told her I want a divorce.
799
00:52:28,711 --> 00:52:30,847
I couldn't take it.
800
00:52:31,847 --> 00:52:36,752
How do you tell somebody,
"I want a divorce?"
801
00:52:36,753 --> 00:52:39,622
It's the hardest thing
I've ever said in my life.
802
00:52:39,623 --> 00:52:44,711
(gentle violin music)
803
00:53:02,711 --> 00:53:06,184
My daughter, she must
have already known.
804
00:53:07,184 --> 00:53:09,586
She wouldn't even look at me.
805
00:53:10,586 --> 00:53:12,391
I knew she'd never forgive me.
806
00:53:14,391 --> 00:53:16,494
I'm some fucking therapist.
807
00:53:17,494 --> 00:53:20,032
Dave had to take all my clients.
808
00:53:22,032 --> 00:53:24,635
And no one would come
to see me, I mean,
809
00:53:25,635 --> 00:53:27,102
I couldn't save my own marriage
810
00:53:27,103 --> 00:53:29,638
and I had a daughter
that hated me.
811
00:53:29,639 --> 00:53:32,707
- I'm sure she doesn't hate you.
812
00:53:32,708 --> 00:53:35,743
- That was really
sweet of you to say.
813
00:53:35,744 --> 00:53:38,781
But I know she does, deep down.
814
00:53:38,782 --> 00:53:42,017
I mean, maybe it's out of
love but I know she hates me.
815
00:53:42,018 --> 00:53:45,360
She hates me. (sobbing)
816
00:53:51,360 --> 00:53:55,132
- I have lived my life
as a commanding force.
817
00:53:56,132 --> 00:54:01,837
I know and believe
that our emotions
818
00:54:01,838 --> 00:54:05,143
are run and determined by
the chemicals in our brain.
819
00:54:07,143 --> 00:54:10,181
Our behaviors and our
patterns, it's testosterone.
820
00:54:11,181 --> 00:54:14,918
Once you make the decision
to change the patterns,
821
00:54:15,918 --> 00:54:18,220
and it shifts something.
822
00:54:18,221 --> 00:54:21,457
Oxytocin, testosterone,
823
00:54:21,458 --> 00:54:24,125
then you make a decision
to change your life.
824
00:54:24,126 --> 00:54:25,660
And as you go back
into the world,
825
00:54:25,661 --> 00:54:27,129
you go to your
profession and your job
826
00:54:27,130 --> 00:54:30,431
to help others, Roxie!
827
00:54:30,432 --> 00:54:32,801
Roxie, Roxie, Roxie.
828
00:54:32,802 --> 00:54:36,238
You must understand
it, you must take
829
00:54:36,239 --> 00:54:39,375
control and command
of your life.
830
00:54:39,376 --> 00:54:41,410
Roxie, Roxie, Roxie, Roxie,
831
00:54:41,411 --> 00:54:43,845
Roxie, Roxie, Roxie, Roxie...
832
00:54:43,846 --> 00:54:48,088
You must learn to rule
and regulate yourselves.
833
00:54:53,088 --> 00:54:56,394
- [Joel] Dave, it's Joely.
834
00:54:58,394 --> 00:55:00,831
I love her.
835
00:55:01,831 --> 00:55:03,068
I love her, Dave.
836
00:55:05,068 --> 00:55:07,106
We are running away together.
837
00:55:11,106 --> 00:55:13,277
- We're looking for
a place that would...
838
00:55:14,277 --> 00:55:17,114
- Bargain Motor Lodge
Emeryville on Chester, okay?
839
00:55:18,114 --> 00:55:20,050
- [Joel] Until you
can accept that
840
00:55:21,050 --> 00:55:23,688
please, don't try to contact me.
841
00:55:24,688 --> 00:55:29,092
(deeply sighs) Sheryl,
look tell Sheryl
842
00:55:30,092 --> 00:55:32,601
that I never meant to hurt her.
843
00:55:39,601 --> 00:55:41,803
- How can I buy all this?
844
00:55:41,804 --> 00:55:43,939
- What do you mean?
845
00:55:43,940 --> 00:55:46,575
- This can't be real.
846
00:55:46,576 --> 00:55:48,377
- Why not?
847
00:55:48,378 --> 00:55:53,982
- You don't mean
anything you say, do you?
848
00:55:53,983 --> 00:55:55,518
- I do.
849
00:55:56,518 --> 00:55:58,956
I do.
850
00:56:00,956 --> 00:56:05,931
- It would be so
painful to watch you go.
851
00:56:08,931 --> 00:56:11,501
- I don't have to go.
852
00:56:12,501 --> 00:56:15,005
- [Dave] No?
- [Roxie] No.
853
00:56:17,005 --> 00:56:21,977
- Where would we stay, here?
854
00:56:21,978 --> 00:56:23,312
- Sure!
855
00:56:23,313 --> 00:56:27,649
(laughter)
856
00:56:27,650 --> 00:56:29,420
- This isn't real.
857
00:56:31,420 --> 00:56:34,958
- You're like the first taste.
858
00:56:35,958 --> 00:56:37,097
- [Roxie] Of what?
859
00:56:42,097 --> 00:56:43,635
- Love.
860
00:56:46,635 --> 00:56:48,304
- What does it taste like?
861
00:56:49,304 --> 00:56:50,304
- Sweet.
862
00:56:52,208 --> 00:56:57,961
(soft pop music in distance)
863
00:57:12,961 --> 00:57:17,206
It's so incredible to
just hold each other.
864
00:57:23,206 --> 00:57:25,860
- Relax.
865
00:57:43,860 --> 00:57:48,163
- A kiss that would
last and last,
866
00:57:48,164 --> 00:57:53,905
and wouldn't want it to stop.
867
00:57:55,905 --> 00:57:58,177
The smell of her skin.
868
00:58:02,177 --> 00:58:05,686
I was so terrified.
869
00:58:10,686 --> 00:58:12,654
- When?
870
00:58:12,655 --> 00:58:15,826
- [Dave] She was like a drug,
871
00:58:16,826 --> 00:58:19,532
rushing through my bloodstream.
872
00:58:22,532 --> 00:58:24,304
- [Roxie] Who?
873
00:58:28,304 --> 00:58:31,844
- Are you like the first time?
874
00:58:34,844 --> 00:58:36,678
Are you real?
875
00:58:36,679 --> 00:58:38,516
- You see guys all the time.
876
00:58:40,516 --> 00:58:43,054
- I don't see guys
like you all the time.
877
00:58:45,054 --> 00:58:49,059
- (exclaims) I wish, I really
wish I could believe that.
878
00:58:50,059 --> 00:58:52,895
- Then believe it.
879
00:58:52,896 --> 00:58:55,663
(breathing heavily)
880
00:58:55,664 --> 00:59:00,402
(peaceful string music)
881
00:59:33,402 --> 00:59:38,514
(gentle piano notes playing)
882
00:59:44,514 --> 00:59:48,329
(splashing)
883
01:00:33,329 --> 01:00:35,730
♪ You are
884
01:00:35,731 --> 01:00:40,436
♪ My sunshine
885
01:00:41,436 --> 01:00:45,443
♪ My only sunshine
886
01:00:48,443 --> 01:00:52,684
♪ You make me happy
887
01:00:55,684 --> 01:00:58,759
♪ When skies are grey
888
01:01:02,759 --> 01:01:07,233
♪ You never know, dear
889
01:01:10,233 --> 01:01:13,369
♪ How much I love you
890
01:01:14,369 --> 01:01:16,539
♪ Don't you take
891
01:01:17,539 --> 01:01:22,019
♪ My sunshine away ♪
892
01:01:31,019 --> 01:01:32,456
- I like you.
893
01:01:33,456 --> 01:01:35,460
That's the problem, you see?
894
01:01:37,460 --> 01:01:39,530
- Well, I like you too.
895
01:01:40,530 --> 01:01:43,333
- Yeah, but I'm
supposed to be detached.
896
01:01:44,333 --> 01:01:46,704
You're supposed to be detached.
897
01:01:47,704 --> 01:01:49,340
But, I can't be detached.
898
01:01:51,340 --> 01:01:53,741
I think I'm falling
in love with you.
899
01:01:53,742 --> 01:01:55,411
Now, isn't that silly?
900
01:01:56,411 --> 01:01:57,681
- No.
901
01:01:59,681 --> 01:02:02,855
- So, this is as different
for you as it is for me?
902
01:02:05,855 --> 01:02:07,704
- Yeah.
903
01:02:21,704 --> 01:02:26,978
(rattles)
904
01:02:29,978 --> 01:02:32,722
(crunching)
905
01:03:12,722 --> 01:03:15,556
- Fuck you Joel, fuck you!
906
01:03:15,557 --> 01:03:18,526
- What baby? What did I do?
907
01:03:18,527 --> 01:03:19,694
- I'm leaving?
908
01:03:19,695 --> 01:03:20,695
- Why?
909
01:03:21,463 --> 01:03:23,799
- [Roxie] You have a wife!
910
01:03:23,800 --> 01:03:25,299
- [Joel] I'll leave her.
911
01:03:25,300 --> 01:03:27,003
- I can't be out
here anymore, Joel.
912
01:03:28,003 --> 01:03:29,504
Do you know what
would happen to me
913
01:03:29,505 --> 01:03:30,805
if they found out I was here?
914
01:03:30,806 --> 01:03:32,174
- Look, you tell
them to talk to me.
915
01:03:32,175 --> 01:03:33,408
I'll straighten everything out.
916
01:03:33,409 --> 01:03:34,609
Just tell 'em to talk to me.
917
01:03:34,610 --> 01:03:36,143
- I can't!
918
01:03:36,144 --> 01:03:37,946
- Why can't you?
919
01:03:37,947 --> 01:03:40,982
You came out here, willingly.
920
01:03:40,983 --> 01:03:42,817
I didn't force you.
921
01:03:42,818 --> 01:03:44,319
You came out here
because you wanted to.
922
01:03:44,320 --> 01:03:45,754
Because we fell in love.
923
01:03:45,755 --> 01:03:46,988
- [Roxie] You think
you're in love.
924
01:03:46,989 --> 01:03:48,390
- Why are you doing this to me?
925
01:03:48,391 --> 01:03:49,924
- These are all your
fucking choices.
926
01:03:49,925 --> 01:03:51,660
You've got a fucking
wife to go home to.
927
01:03:51,661 --> 01:03:53,995
Don't give me that fucking
song and fucking dance!
928
01:03:53,996 --> 01:03:55,629
- [Joel] I don't care about
my wife, I told you that!
929
01:03:55,630 --> 01:03:57,598
It's not my choice
that you led me on.
930
01:03:57,599 --> 01:03:59,767
We had a good
time, we get along.
931
01:03:59,768 --> 01:04:01,602
- You had a good time.
932
01:04:01,603 --> 01:04:03,171
- I've had the best
two days of my life!
933
01:04:03,172 --> 01:04:04,805
- So, it's all about you.
934
01:04:04,806 --> 01:04:07,241
See, I've had two
days here with you.
935
01:04:07,242 --> 01:04:09,109
And I've got one night
of money to show for it.
936
01:04:09,110 --> 01:04:11,546
And now, I'm gonna get
fucking killed for it.
937
01:04:11,547 --> 01:04:13,681
- (exclaims) It's
money you want.
938
01:04:13,682 --> 01:04:15,221
That's what this is all about!
939
01:04:18,221 --> 01:04:21,957
How much you want,
$500, $600, what?
940
01:04:21,958 --> 01:04:26,630
1000, wait, here.
941
01:04:27,630 --> 01:04:29,436
I'll write ya' a fucking check!
942
01:04:33,436 --> 01:04:35,382
Take it you fucking whore!
943
01:04:46,382 --> 01:04:49,358
(keys rattling and door closes)
944
01:04:55,358 --> 01:04:57,864
- How much did he give you?
945
01:05:01,864 --> 01:05:03,900
He fell for it, didn't he?
946
01:05:04,900 --> 01:05:06,603
The "I love you,"
947
01:05:08,603 --> 01:05:10,738
the sudden fight?
948
01:05:10,739 --> 01:05:12,274
Yeah, he fell for it.
949
01:05:12,275 --> 01:05:13,808
Why wouldn't he?
950
01:05:13,809 --> 01:05:15,947
I did.
951
01:05:17,947 --> 01:05:20,781
Don't do this
Roxie, not to Joel.
952
01:05:20,782 --> 01:05:22,789
- Why shouldn't I?
953
01:05:26,789 --> 01:05:29,661
- How can we defend ourselves?
954
01:06:06,661 --> 01:06:10,531
(sobbing)
955
01:06:10,532 --> 01:06:14,938
I'm sorry, I'm sorry, sorry.
(sobbing)
956
01:06:15,938 --> 01:06:19,543
(sobbing)
957
01:06:20,543 --> 01:06:24,779
♪ Sleeping in cars
958
01:06:24,780 --> 01:06:28,149
♪ Awoken by church
959
01:06:28,150 --> 01:06:32,989
♪ Bells on Sunday
960
01:06:33,989 --> 01:06:38,003
(rhythmic drumming)
961
01:06:48,003 --> 01:06:53,117
(sobbing)
962
01:07:01,117 --> 01:07:06,300
(wind blows)
963
01:07:19,300 --> 01:07:24,262
(soft pop music)
964
01:07:46,262 --> 01:07:51,899
(smooth singing muffled
by sounds of sea)
965
01:08:23,899 --> 01:08:27,434
- Dave? Dave?
966
01:08:27,435 --> 01:08:29,341
(moans)
967
01:08:33,341 --> 01:08:38,253
We're here, do you hear me?
968
01:08:45,253 --> 01:08:46,253
- [Dave] Okay.
969
01:08:52,060 --> 01:08:54,735
- I need some time.
970
01:09:00,735 --> 01:09:02,171
Dave?
971
01:09:03,171 --> 01:09:04,608
- [Dave] Okay.
972
01:09:05,608 --> 01:09:09,046
- So, don't please.
973
01:09:11,046 --> 01:09:12,953
- Okay.
974
01:09:17,953 --> 01:09:20,140
- Congratulations
on the award, Dave.
975
01:09:39,140 --> 01:09:41,412
(squeaking)
976
01:09:44,412 --> 01:09:46,046
♪ There is a
977
01:09:46,047 --> 01:09:50,355
♪ Ghost in my head
978
01:09:54,355 --> 01:09:58,193
♪ There is a
979
01:09:58,194 --> 01:10:03,400
♪ Ghost in my bedroom
980
01:10:05,400 --> 01:10:07,969
♪ There is a
981
01:10:07,970 --> 01:10:12,645
♪ Ghost in my chest
982
01:10:16,645 --> 01:10:19,380
♪ And he will
983
01:10:19,381 --> 01:10:22,753
♪ Not let me rest
984
01:10:25,753 --> 01:10:28,689
♪ He haunts me yeah he taunts me
985
01:10:28,690 --> 01:10:31,762
♪ All the time
986
01:10:34,762 --> 01:10:39,804
♪ Won't get back
that heart of mine
987
01:10:41,804 --> 01:10:43,373
- Dr. Hutchins?
988
01:10:45,373 --> 01:10:48,142
Are you Dr. David Hutchins?
989
01:10:48,143 --> 01:10:49,279
- Yeah.
990
01:10:50,279 --> 01:10:52,414
- I'm sorry to come to
your home like this.
991
01:10:53,414 --> 01:10:58,490
(upbeat jazzy music)
992
01:11:02,490 --> 01:11:03,625
(beeps)
993
01:11:03,626 --> 01:11:05,158
- [Voiceover] I got an attorney
994
01:11:05,159 --> 01:11:06,493
and you should do
the same thing,
995
01:11:06,494 --> 01:11:08,161
we just need to talk.
996
01:11:08,162 --> 01:11:10,031
Can you please call me?
997
01:11:10,032 --> 01:11:11,398
(beeps)
998
01:11:11,399 --> 01:11:13,401
Look, I'll be taking
the furniture.
999
01:11:13,402 --> 01:11:15,169
You can have the chair
your mother gave us.
1000
01:11:15,170 --> 01:11:16,336
(beeps)
1001
01:11:16,337 --> 01:11:18,072
There's no booze
left in the house.
1002
01:11:18,073 --> 01:11:19,407
(sighs deeply)
1003
01:11:19,408 --> 01:11:21,709
(exclaims) God, if
you only didn't...
1004
01:11:21,710 --> 01:11:22,910
(beeps)
1005
01:11:22,911 --> 01:11:25,212
Please, please call me!
1006
01:11:25,213 --> 01:11:26,514
(beeps)
1007
01:11:26,515 --> 01:11:28,049
My attorney will call you.
1008
01:11:28,050 --> 01:11:29,757
(beeps)
1009
01:11:35,757 --> 01:11:37,992
- [Voiceover] She's giving up
her claim to half the house,
1010
01:11:37,993 --> 01:11:40,461
but in exchange for
70% of your assets.
1011
01:11:40,462 --> 01:11:43,600
- Well, I suppose I'll
sell the house then.
1012
01:11:44,600 --> 01:11:47,000
- [Voiceover] This is the best
settlement you can hope for.
1013
01:11:47,670 --> 01:11:50,004
That house is all yours,
she can't touch it.
1014
01:11:50,005 --> 01:11:52,840
And you'll have some time
to get everything out.
1015
01:11:52,841 --> 01:11:55,489
- Yeah, that shouldn't
be too difficult.
1016
01:12:08,489 --> 01:12:13,296
(splashing)
1017
01:12:15,296 --> 01:12:17,130
(savors)
1018
01:12:17,131 --> 01:12:18,532
Answer your phone!
(ringing)
1019
01:12:18,533 --> 01:12:21,673
Goddammit, answer your phone!
(ringing)
1020
01:12:25,673 --> 01:12:27,916
Come on, Joely!
(ringing)
1021
01:12:33,916 --> 01:12:38,855
Come on Joely, Joely,
Joely, Joely, Joely, please.
1022
01:12:40,855 --> 01:12:43,691
Please answer the phone!
1023
01:12:43,692 --> 01:12:46,093
Answer the phone!
(ringing)
1024
01:12:46,094 --> 01:12:48,467
- I cheated on you.
1025
01:12:52,467 --> 01:12:54,939
- Do you love her?
1026
01:12:56,939 --> 01:12:58,247
- Not anymore.
1027
01:13:06,247 --> 01:13:10,084
You didn't deserve
it and I did it.
1028
01:13:10,085 --> 01:13:12,019
And it's my fault.
1029
01:13:12,020 --> 01:13:14,020
And I'm sorry I hurt you.
1030
01:13:14,021 --> 01:13:15,790
Because you're a good woman.
1031
01:13:15,791 --> 01:13:17,392
And you care about me.
1032
01:13:17,393 --> 01:13:19,362
And I was willing
to throw that away.
1033
01:13:20,362 --> 01:13:21,534
I'm a moron.
1034
01:13:26,534 --> 01:13:30,873
Sheryl, what I'm trying...
(banging on door)
1035
01:13:31,873 --> 01:13:34,043
(deeply exhales)
1036
01:13:36,043 --> 01:13:38,946
- Joel?
(banging)
1037
01:13:38,947 --> 01:13:40,149
Open the door.
1038
01:13:41,149 --> 01:13:42,617
- [Joel] Go away.
1039
01:13:42,618 --> 01:13:44,285
- [Dave] Please, Joel.
1040
01:13:44,286 --> 01:13:45,519
- I can't!
1041
01:13:45,520 --> 01:13:50,228
- If you don't open
the door, I might die.
1042
01:13:53,228 --> 01:13:55,203
(deeply exhales)
1043
01:14:02,203 --> 01:14:04,648
- Go home, Dave.
1044
01:14:12,648 --> 01:14:16,349
♪ Golden bird when you left
1045
01:14:16,350 --> 01:14:20,092
♪ You were talking (muffled)
1046
01:14:25,092 --> 01:14:28,696
♪ On its favorite walk
1047
01:14:28,697 --> 01:14:31,797
♪ What have you done
1048
01:14:31,798 --> 01:14:35,805
♪ On its favorite walk ♪
1049
01:14:37,805 --> 01:14:40,712
I don't expect
you to forgive me.
1050
01:14:44,712 --> 01:14:46,315
I'm sorry.
1051
01:14:47,315 --> 01:14:49,386
You've always been...
(sobbing)
1052
01:14:51,386 --> 01:14:54,025
You didn't deserve
this, I'm so sorry.
1053
01:14:58,025 --> 01:14:59,233
But...
1054
01:15:04,233 --> 01:15:06,501
will you let me try?
1055
01:15:06,502 --> 01:15:09,469
- It feels like you have one
foot in and one foot out.
1056
01:15:09,470 --> 01:15:10,871
Do you want to stay
in this marriage
1057
01:15:10,872 --> 01:15:12,639
or do you not, just answer?
1058
01:15:12,640 --> 01:15:14,108
It's a simple answer!
1059
01:15:14,109 --> 01:15:15,175
Do you want a divorce?
1060
01:15:15,176 --> 01:15:16,676
What do you want?
1061
01:15:16,677 --> 01:15:18,144
- Yes, yes...
1062
01:15:18,145 --> 01:15:20,247
- You don't even know what
you, yes, yes, what? Yes!
1063
01:15:20,248 --> 01:15:21,681
- You ask me a question,
1064
01:15:21,682 --> 01:15:23,117
you don't even give me a chance
to answer for God's sake.
1065
01:15:23,118 --> 01:15:24,585
- (exclaims) Yeah,
whatever! You know...
1066
01:15:24,586 --> 01:15:26,420
- You know, you do this all the
time, you do this all time...
1067
01:15:26,421 --> 01:15:27,901
- (exclaims) I
(gasps), screw you!
1068
01:15:31,126 --> 01:15:35,395
- She's wacko,
she's nuts, right?
1069
01:15:35,396 --> 01:15:37,163
I mean, you're a
pro, you tell me?
1070
01:15:37,164 --> 01:15:39,066
She's crazy, right?
1071
01:15:39,067 --> 01:15:42,236
- Well, I've seen
some crazy ones.
1072
01:15:42,237 --> 01:15:45,171
- Yeah?
(laughter)
1073
01:15:45,172 --> 01:15:46,842
Crazier than her?
1074
01:15:47,842 --> 01:15:49,544
Worse than my wife?
1075
01:15:49,545 --> 01:15:51,178
- [Dave] Well, maybe. (laughs)
1076
01:15:51,179 --> 01:15:52,412
- Well, you're gonna
have to tell me
1077
01:15:52,413 --> 01:15:53,848
about that over
a beer sometimes.
1078
01:15:53,849 --> 01:15:56,751
(exhales) I gotta have
a break from that woman.
1079
01:15:56,752 --> 01:15:59,789
I don't know how I'm
gonna do it but I just...
1080
01:16:01,789 --> 01:16:06,029
- Well, I need some help
moving some furniture.
1081
01:16:07,029 --> 01:16:08,629
- You need help
moving furniture?
1082
01:16:08,630 --> 01:16:10,264
- Yeah...
1083
01:16:10,265 --> 01:16:12,366
- Well, I'm your man then!
1084
01:16:12,367 --> 01:16:14,100
(laughter)
1085
01:16:14,101 --> 01:16:15,603
[Dave] Yeah?
- [Ben] Yeah, sure.
1086
01:16:15,604 --> 01:16:17,071
- Okay, yeah.
1087
01:16:17,072 --> 01:16:19,273
- Sure, just let me know,
you know, when and where...
1088
01:16:19,274 --> 01:16:20,543
- Saturday!
1089
01:16:22,543 --> 01:16:25,478
- You just didn't want this
thing in the house anymore or...
1090
01:16:25,479 --> 01:16:28,152
- I thought I'd make the
cabin a little bit more cozy.
1091
01:16:30,152 --> 01:16:32,087
One, two, three.
1092
01:16:33,087 --> 01:16:37,625
(breathing heavily)
1093
01:16:37,626 --> 01:16:39,395
- This is a cool spot, man.
1094
01:16:40,395 --> 01:16:42,667
I wish I had a place like this.
1095
01:16:45,667 --> 01:16:47,537
- Yeah, it's great.
1096
01:16:48,537 --> 01:16:49,569
- You know, I can't
even watch a game
1097
01:16:49,570 --> 01:16:51,239
without getting bitched at?
1098
01:16:52,239 --> 01:16:54,442
And you got this
whole place up here.
1099
01:16:54,443 --> 01:16:57,844
Woods, cable, beer,
1100
01:16:57,845 --> 01:16:59,548
grill up some burgers...
1101
01:17:00,548 --> 01:17:02,387
(sighs deeply)
1102
01:17:06,387 --> 01:17:08,989
- Hey, you should stay a while.
1103
01:17:08,990 --> 01:17:11,925
- No, no, I can't,
I gotta get back.
1104
01:17:11,926 --> 01:17:14,094
Margie's sister is coming over.
1105
01:17:14,095 --> 01:17:17,533
And she get's all jealous
whenever her sister comes over.
1106
01:17:19,533 --> 01:17:21,137
Of course, her sister's...
1107
01:17:23,137 --> 01:17:25,605
She's got a really hot body.
1108
01:17:25,606 --> 01:17:28,144
(laughs)
1109
01:17:29,144 --> 01:17:32,621
In fact, I married
the wrong damn sister.
1110
01:17:39,621 --> 01:17:42,622
- Well, hey thanks for helping.
1111
01:17:42,623 --> 01:17:44,291
I really appreciate it.
1112
01:17:44,292 --> 01:17:45,760
- Sure man, no problem.
1113
01:17:45,761 --> 01:17:46,728
Thanks for the beer.
1114
01:17:46,728 --> 01:17:47,728
- Yeah.
1115
01:17:48,462 --> 01:17:50,635
- You're a cool shrink, Dave.
1116
01:17:53,635 --> 01:17:58,645
(peaceful string music)
1117
01:18:03,645 --> 01:18:06,686
(keys rattling)
1118
01:18:11,686 --> 01:18:15,167
(engine starts)
1119
01:18:26,167 --> 01:18:27,867
(beeps)
1120
01:18:27,868 --> 01:18:32,471
(grinding)
1121
01:19:03,471 --> 01:19:05,305
(beeps)
1122
01:19:05,306 --> 01:19:10,000
(peaceful string
and piano music)
75932
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.