All language subtitles for Roxie HI

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,801 --> 00:00:06,337 (door opens and closes) (keys jingling) 2 00:00:06,338 --> 00:00:08,107 - [Woman] Just get me the hell out of here! 3 00:00:08,108 --> 00:00:11,098 (engine starts) 4 00:00:33,098 --> 00:00:38,296 (peaceful guitar music) 5 00:01:03,296 --> 00:01:08,910 (peaceful violin music) 6 00:02:23,910 --> 00:02:28,024 (moaning) 7 00:02:38,024 --> 00:02:42,799 - (exclaims) No, God. 8 00:02:46,799 --> 00:02:48,132 (sighs deeply) 9 00:02:48,133 --> 00:02:50,471 - Chow down, yeah. 10 00:02:51,471 --> 00:02:52,871 That's what I like to see. 11 00:02:52,872 --> 00:02:56,441 (man savors) 12 00:02:56,442 --> 00:02:58,143 (dog barks) 13 00:02:58,144 --> 00:03:00,752 Look at you hungry dogs. 14 00:03:05,752 --> 00:03:08,643 - [Man in Blue] Don't write "Dad", you moron. 15 00:03:30,643 --> 00:03:32,519 (sighs deeply) 16 00:03:39,519 --> 00:03:44,992 (phone ringing) 17 00:03:46,992 --> 00:03:49,293 - [Joel] Hey, Dave. - [Dave] Hey, Joely. 18 00:03:49,294 --> 00:03:50,862 Who do I have this morning? 19 00:03:50,863 --> 00:03:52,263 - The Bennetts. 20 00:03:52,264 --> 00:03:54,766 - (exclaims) Damn! 21 00:03:54,767 --> 00:03:57,568 That's right, my favorite couple. 22 00:03:57,569 --> 00:03:59,905 - Hey Dave, where's my patient intake form on the Bennetts? 23 00:03:59,906 --> 00:04:01,273 - You gave it to me. 24 00:04:01,274 --> 00:04:03,475 - (exclaims) I gave it to you? 25 00:04:03,476 --> 00:04:04,377 - [Dave] Yes. 26 00:04:04,378 --> 00:04:05,811 - Well, did you make a copy? 27 00:04:05,812 --> 00:04:08,145 - No. But I have your notes! 28 00:04:08,146 --> 00:04:11,282 - Would you please make a copy and fax it to me? 29 00:04:11,283 --> 00:04:13,217 - I'll email the files to you. 30 00:04:13,218 --> 00:04:14,152 - Dave! 31 00:04:14,153 --> 00:04:16,087 - I'll email 'em to your phone. 32 00:04:16,088 --> 00:04:18,422 - Email it to my phone? 33 00:04:18,423 --> 00:04:20,758 Well, suggest an Intimacy Night. 34 00:04:20,759 --> 00:04:22,693 - An Intimacy Night? 35 00:04:22,694 --> 00:04:24,662 I got other things I'm gonna do with them. 36 00:04:24,663 --> 00:04:25,731 - Like what? 37 00:04:25,732 --> 00:04:27,398 - Don't worry about it, Joely! 38 00:04:27,399 --> 00:04:32,380 (upbeat banjo music) 39 00:04:41,380 --> 00:04:44,282 I suggest an Intimacy Night. 40 00:04:44,283 --> 00:04:45,516 - That's what I said. 41 00:04:45,517 --> 00:04:47,552 - No, you called it a Date Night. 42 00:04:47,553 --> 00:04:49,321 - What's the difference? 43 00:04:49,322 --> 00:04:50,588 What's the difference? 44 00:04:50,589 --> 00:04:54,225 - Well, there is no difference. 45 00:04:54,226 --> 00:04:55,660 - Told you! 46 00:04:55,661 --> 00:05:00,032 - I mean, an Intimacy Night doesn't need to be a date. 47 00:05:00,033 --> 00:05:01,136 - Right. 48 00:05:03,136 --> 00:05:04,869 Right! 49 00:05:04,870 --> 00:05:07,472 - I want to warm up into intimacy. 50 00:05:07,473 --> 00:05:09,241 I'm not gonna wait for you to get home from work, 51 00:05:09,242 --> 00:05:12,576 cook you a meal and then bam, have some intimacy! 52 00:05:12,577 --> 00:05:14,046 - [Ben] Margie, we're not teenagers, 53 00:05:14,047 --> 00:05:16,047 I don't want to take you to the movies. 54 00:05:16,048 --> 00:05:17,915 - [Margie] See, this is what I mean! 55 00:05:17,916 --> 00:05:19,284 - [Ben] What, what this? This? 56 00:05:19,285 --> 00:05:20,285 (growls in anger) 57 00:05:22,255 --> 00:05:24,661 - [Woman] Well, I'm off to the doctor then. 58 00:05:28,661 --> 00:05:30,462 - All right. 59 00:05:30,463 --> 00:05:31,463 - I love you. 60 00:05:33,298 --> 00:05:34,298 - Love you too. 61 00:05:41,139 --> 00:05:43,441 - I just want to be happy. 62 00:05:43,442 --> 00:05:45,510 - Well, I'm sorry, but I don't want to 63 00:05:45,511 --> 00:05:49,216 make popcorn with you and rent a DVD and then make out. 64 00:05:50,216 --> 00:05:51,350 - That's just mean. 65 00:05:51,351 --> 00:05:52,850 - No, it's not mean, it's realistic. 66 00:05:52,851 --> 00:05:54,518 It's acknowledging the fact that we're not 15 anymore... 67 00:05:54,519 --> 00:05:55,854 - You're deflecting again! 68 00:05:55,855 --> 00:05:57,289 - We've got respo... 69 00:05:57,290 --> 00:05:58,724 [Ben] Deflecting? - [Margie] Uh huh! 70 00:05:58,725 --> 00:05:59,891 - [Ben] Doctor, will you just please talk to her... 71 00:05:59,892 --> 00:06:02,065 - Some times people just need a break. 72 00:06:07,065 --> 00:06:09,801 I mean, perfectly understandable 73 00:06:09,802 --> 00:06:13,537 that you're both upset. 74 00:06:13,538 --> 00:06:16,610 It's an uncomfortable situation for both of you. 75 00:06:18,610 --> 00:06:21,415 But we can work this through. 76 00:06:22,415 --> 00:06:25,497 It's good to be open with your feelings. 77 00:06:37,497 --> 00:06:41,799 - Hey, do you think that Dave is good for Ben and Margie? 78 00:06:41,800 --> 00:06:43,637 - That's up to Ben and Margie. 79 00:06:45,637 --> 00:06:48,315 - (sighs deeply) Okay. 80 00:06:57,315 --> 00:07:02,253 (upbeat banjo music) 81 00:07:02,254 --> 00:07:03,922 - [Doctor] Of course you can still have sex. 82 00:07:03,923 --> 00:07:06,226 In fact, it's very healthy for a woman your age. 83 00:07:07,226 --> 00:07:09,960 - Well, you know, it's just like been a while. 84 00:07:09,961 --> 00:07:11,830 - Well, have you tried speed walking? 85 00:07:11,831 --> 00:07:13,063 - What? 86 00:07:13,064 --> 00:07:14,367 - It'll help raise your libido. 87 00:07:15,367 --> 00:07:16,802 - [Woman] Okay. 88 00:07:16,803 --> 00:07:19,737 - [Doctor] I'm gonna prescribe you some vaginal cream. 89 00:07:19,738 --> 00:07:23,508 Now, use this two times a day, two to four weeks. 90 00:07:23,509 --> 00:07:26,949 With your age, there's gonna be some dryness. 91 00:07:30,949 --> 00:07:33,751 ♪ Smile 92 00:07:33,752 --> 00:07:35,886 (breathing heavily) 93 00:07:35,887 --> 00:07:40,497 ♪ When all is more and more is (muffled lyric) 94 00:07:44,497 --> 00:07:49,139 ♪ Darling I seem to be misled 95 00:07:53,139 --> 00:07:58,880 ♪ To me the worst of it (muffled lyric) 96 00:08:01,880 --> 00:08:06,988 ♪ When is more and more is (muffled lyric) 97 00:08:09,988 --> 00:08:14,587 ♪ (humming) ♪ 98 00:08:42,587 --> 00:08:46,791 (phone vibrating) 99 00:08:46,792 --> 00:08:48,560 - [Woman] Do you still love me? 100 00:08:48,561 --> 00:08:50,128 - Of course. 101 00:08:50,129 --> 00:08:52,029 - [Woman] Tell me. 102 00:08:52,030 --> 00:08:53,700 - [Joel] What do you mean? 103 00:08:54,700 --> 00:08:59,704 - I don't know, tell me what you love about me. 104 00:08:59,705 --> 00:09:01,572 - I love your laugh. 105 00:09:01,573 --> 00:09:02,408 - Yeah? 106 00:09:02,409 --> 00:09:05,445 - [Joel] It's very nice. 107 00:09:06,445 --> 00:09:09,614 - [Woman] Do you want to know what I love about you? 108 00:09:09,615 --> 00:09:11,048 - Sure. 109 00:09:11,049 --> 00:09:16,222 - I think you're very sweet and it's very sexy. 110 00:09:17,222 --> 00:09:20,693 Really, very sexy. 111 00:09:21,693 --> 00:09:25,986 - [Joel] Thank you, thank you very much. 112 00:09:47,986 --> 00:09:51,659 (phone ringing) 113 00:09:54,659 --> 00:09:57,428 [Joel] Hey, Dave. - [Dave] Hey, Joely. 114 00:09:57,429 --> 00:09:58,729 What ya' doing? 115 00:09:58,730 --> 00:10:00,764 - [Joel] Just going over some patient files. 116 00:10:00,765 --> 00:10:02,433 - Packed for the conference? 117 00:10:02,434 --> 00:10:03,868 - It's in two days, Dave. 118 00:10:03,869 --> 00:10:07,372 - Yeah, I packed all my things, came out to the cabin. 119 00:10:07,373 --> 00:10:09,641 - [Joel] What does Riana have to say about that? 120 00:10:09,642 --> 00:10:11,676 - [Dave] Come down here to the cabin. 121 00:10:11,677 --> 00:10:15,146 - No, no Dave, I think I'll sleep in my own bed, thank you. 122 00:10:15,147 --> 00:10:17,183 - I got a six-pack and some stuff. 123 00:10:18,183 --> 00:10:19,316 - Stuff? 124 00:10:19,317 --> 00:10:22,821 - We're going to San Francisco, baby. 125 00:10:22,822 --> 00:10:25,856 - So, how did it go today with the Bennetts? 126 00:10:25,857 --> 00:10:27,928 - (exclaims) Yeah. 127 00:10:28,928 --> 00:10:30,961 They're fucked. 128 00:10:30,962 --> 00:10:33,230 - Well, could you be a little more specific? 129 00:10:33,231 --> 00:10:34,898 - [Dave] Come down to the cabin. 130 00:10:34,899 --> 00:10:37,569 - [Joel] No, I can't do that. 131 00:10:37,570 --> 00:10:39,237 - (exclaims) Pussy-whipped. 132 00:10:39,238 --> 00:10:40,705 - Who is it? 133 00:10:40,706 --> 00:10:44,908 - It's Dave, we're going over our, some patient stuff. 134 00:10:44,909 --> 00:10:49,013 - Tell her that you've got to come over 135 00:10:49,014 --> 00:10:52,716 and work late on our presentation for the conference. 136 00:10:52,717 --> 00:10:54,619 - It's in two days and you're the one presenting. 137 00:10:54,620 --> 00:10:55,887 (hushes) 138 00:10:55,888 --> 00:10:59,791 - Joel! You're a moron. 139 00:10:59,792 --> 00:11:02,060 - Goodnight, Dave, thanks. 140 00:11:02,061 --> 00:11:05,666 - [Dave] Lie to her and come on down! 141 00:11:06,666 --> 00:11:08,370 Or I might die. 142 00:11:12,370 --> 00:11:14,279 And that's all I'm going to say. 143 00:11:20,279 --> 00:11:24,317 - Okay, no. 144 00:11:25,317 --> 00:11:29,454 Yep, yep, I understand, I'll be over. 145 00:11:29,455 --> 00:11:30,888 - What's going on? 146 00:11:30,889 --> 00:11:34,761 - It's Dave, gotta work late on the presentation. 147 00:11:36,761 --> 00:11:41,168 (upbeat banjo music) 148 00:11:42,168 --> 00:11:44,469 Where did you get that thing from? 149 00:11:44,470 --> 00:11:45,470 - [Dave] Phillip. 150 00:11:46,172 --> 00:11:47,638 - Your son? 151 00:11:47,639 --> 00:11:50,207 - Yeah, yeah, it's fine, that art school he goes to 152 00:11:50,208 --> 00:11:52,509 in San Francisco, they eat this stuff like candy. 153 00:11:52,510 --> 00:11:54,150 - Well, I'm not in art school, Dave. 154 00:11:58,149 --> 00:12:02,755 - When was the last time? 155 00:12:03,755 --> 00:12:04,888 - For what? 156 00:12:04,889 --> 00:12:07,325 - That you took some drugs, man. 157 00:12:07,326 --> 00:12:10,398 - I don't know, 70s maybe? 158 00:12:12,398 --> 00:12:15,134 - We need this, we need it! 159 00:12:16,134 --> 00:12:17,404 - What does it do? 160 00:12:19,404 --> 00:12:22,110 - Phillip says it makes you feel good. 161 00:12:25,110 --> 00:12:26,978 - Good how? 162 00:12:26,979 --> 00:12:30,882 - Like, really good. 163 00:12:30,883 --> 00:12:35,461 (laughter) 164 00:12:43,461 --> 00:12:47,299 What we need is a big bang! 165 00:12:48,299 --> 00:12:50,969 We need to have fun at this conference. 166 00:12:50,970 --> 00:12:52,340 You need that. 167 00:12:54,340 --> 00:12:56,173 - Maybe. 168 00:12:56,174 --> 00:13:01,751 (laughter) 169 00:13:06,751 --> 00:13:11,055 - When was the last time that you had sex? 170 00:13:11,056 --> 00:13:12,393 - Dave? 171 00:13:14,393 --> 00:13:17,262 - (exclaims) Come on, you can tell that shit to me. 172 00:13:17,263 --> 00:13:18,197 It's me. 173 00:13:18,198 --> 00:13:19,998 - No. 174 00:13:19,999 --> 00:13:21,234 - When was it? 175 00:13:22,234 --> 00:13:27,984 - (laughing) A long time ago. 176 00:13:38,984 --> 00:13:40,289 - You listen to me. 177 00:13:44,289 --> 00:13:46,863 You need a big bang! 178 00:13:50,863 --> 00:13:53,235 - I'm in all the way. 179 00:13:56,235 --> 00:13:58,573 - I'll hold you to it! 180 00:14:01,573 --> 00:14:06,745 (whooting and laughter) 181 00:14:07,745 --> 00:14:10,681 - [Joel] I haven't moved like this in years. 182 00:14:10,682 --> 00:14:12,783 (exclaims) It feels good! 183 00:14:12,784 --> 00:14:14,051 (laughter) 184 00:14:14,052 --> 00:14:15,485 - [Dave] I told ya'! 185 00:14:15,486 --> 00:14:17,191 (laughter) 186 00:14:19,191 --> 00:14:24,500 (peaceful string music) 187 00:14:28,500 --> 00:14:32,870 (phone vibrating) 188 00:14:32,871 --> 00:14:37,599 (angelic humming) 189 00:15:00,599 --> 00:15:05,275 (breathing deeply) 190 00:15:10,275 --> 00:15:11,843 - You know, she's not a bad person. 191 00:15:11,844 --> 00:15:13,444 - I didn't say she was a bad person. 192 00:15:13,445 --> 00:15:14,479 - She's good to me. 193 00:15:14,480 --> 00:15:16,482 - She is no good for you. 194 00:15:17,482 --> 00:15:21,619 - Some times I'm just not that interested. 195 00:15:21,620 --> 00:15:23,556 Maybe it's a little hard to feel 196 00:15:24,556 --> 00:15:27,591 masculine and passionate. 197 00:15:27,592 --> 00:15:29,494 When all I do is sit around the house all day, 198 00:15:29,495 --> 00:15:30,994 doing the goddamned books. 199 00:15:30,995 --> 00:15:33,730 - Forget about the books, you're really good at them. 200 00:15:33,731 --> 00:15:35,266 Better than I was. 201 00:15:35,267 --> 00:15:36,403 It suits you. 202 00:15:37,403 --> 00:15:38,670 - You don't like Sheryl, do you? 203 00:15:38,671 --> 00:15:41,605 - I like her okay, she's just not right for you. 204 00:15:41,606 --> 00:15:43,240 - Have you ever met a woman who 205 00:15:43,241 --> 00:15:46,447 you thought was right for me? 206 00:15:49,447 --> 00:15:50,981 - [Dave] Stay until the conference. 207 00:15:50,982 --> 00:15:52,716 - I can't, and you know I can't! 208 00:15:52,717 --> 00:15:53,917 - Why? 209 00:15:53,918 --> 00:15:55,598 - 'Cause I have to go home to Sheryl. 210 00:15:56,488 --> 00:15:58,259 - Just come up with something, some excuse. 211 00:16:00,259 --> 00:16:01,926 - Sheryl's sister is coming over. 212 00:16:01,927 --> 00:16:03,293 You know how self-conscious she gets. 213 00:16:03,294 --> 00:16:04,595 I have to be there to support her. 214 00:16:04,596 --> 00:16:06,864 - I know, Layla's got a hot body, huh? 215 00:16:06,865 --> 00:16:08,266 - Well, that's beside the point. 216 00:16:08,267 --> 00:16:10,201 - Well, she does, you gotta admit it, she does! 217 00:16:10,202 --> 00:16:12,403 - Sheryl needs me, I got to go home, okay, Dave? 218 00:16:12,404 --> 00:16:16,007 - Wait, at some point, you're gonna have to decide. 219 00:16:16,008 --> 00:16:17,709 You're gonna have to make a decision. 220 00:16:17,710 --> 00:16:19,310 - Decide what? 221 00:16:19,311 --> 00:16:21,546 - Whether to put up with it or not. 222 00:16:21,547 --> 00:16:23,781 You know, look, look, look at what it's doing. 223 00:16:23,782 --> 00:16:25,416 You're all stressed out. 224 00:16:25,417 --> 00:16:28,252 You don't want to deal with it and you shouldn't have to. 225 00:16:28,253 --> 00:16:29,420 - I don't know. 226 00:16:29,421 --> 00:16:32,389 - You know, is it worth it, Joely? 227 00:16:32,390 --> 00:16:34,725 - I gotta go home, Dave! 228 00:16:34,726 --> 00:16:36,326 I gotta go home. 229 00:16:36,327 --> 00:16:38,130 - It's bullshit, Joely. 230 00:16:39,130 --> 00:16:41,499 It's bullshit, Joel! 231 00:16:41,500 --> 00:16:43,935 You better be packed and ready! 232 00:16:43,936 --> 00:16:46,438 I'm picking you up, first thing in the morning! 233 00:16:47,438 --> 00:16:48,448 (slams) 234 00:16:57,448 --> 00:16:58,582 - What happened? 235 00:16:58,583 --> 00:17:00,084 - We just got caught up in work. 236 00:17:00,085 --> 00:17:01,219 - [Sheryl] I stayed up for you! 237 00:17:01,220 --> 00:17:02,120 - I'm sorry! 238 00:17:02,120 --> 00:17:03,022 - Well, should I? 239 00:17:03,023 --> 00:17:04,555 - It's nice that you did. 240 00:17:04,556 --> 00:17:06,024 - No, I mean but should I? 241 00:17:06,025 --> 00:17:08,191 Do I expect you to not come home every time you go see Dave? 242 00:17:08,192 --> 00:17:09,893 - His cabin is a two hour drive. 243 00:17:09,894 --> 00:17:12,462 - (exclaims) You went to his cabin? 244 00:17:12,463 --> 00:17:13,698 - Yes. 245 00:17:13,699 --> 00:17:15,466 - Why don't you ever go to his house anymore? 246 00:17:15,467 --> 00:17:16,534 I mean, what does Riana think of all this? 247 00:17:16,535 --> 00:17:17,768 - I don't know. 248 00:17:17,769 --> 00:17:19,437 - You know, I'm sorry, I just don't understand. 249 00:17:19,438 --> 00:17:22,709 Okay, what is it? Are you running away from something? 250 00:17:23,709 --> 00:17:25,543 (exclaims) God, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, okay. 251 00:17:25,544 --> 00:17:26,544 I'm being pushy. 252 00:17:26,545 --> 00:17:27,445 - It's all right. 253 00:17:27,446 --> 00:17:28,712 - No, so I am being pushy. 254 00:17:28,713 --> 00:17:30,083 - I didn't say that. 255 00:17:31,083 --> 00:17:32,285 - It's what you meant. 256 00:17:33,285 --> 00:17:34,684 (doorbell rings) 257 00:17:34,685 --> 00:17:35,453 Dammit! 258 00:17:35,454 --> 00:17:36,720 - It's all right! 259 00:17:36,721 --> 00:17:37,788 - No, it's not all right! 260 00:17:37,789 --> 00:17:39,723 Okay, dinner is not ready, Joel. 261 00:17:39,724 --> 00:17:41,961 - I'll take over. 262 00:17:42,961 --> 00:17:45,863 - [Dave] Hold on, I gotta drink here. 263 00:17:45,864 --> 00:17:48,968 Hold on, don't go anywhere. 264 00:17:49,968 --> 00:17:53,637 All right, thank you very much ladies and germs. 265 00:17:53,638 --> 00:17:56,841 - [Layla] Yeah, I mean really impressed with your meal. 266 00:17:56,842 --> 00:17:59,110 - Thank you, I worked really hard on it. 267 00:17:59,111 --> 00:18:00,611 - Yes she did. 268 00:18:00,612 --> 00:18:01,612 - [Layla] I can tell. 269 00:18:03,382 --> 00:18:04,515 - You can tell. 270 00:18:04,516 --> 00:18:06,416 - [Layla] Oh, yeah. 271 00:18:06,417 --> 00:18:11,025 - [Dave] (laughs) It's not your face that I'm watching. 272 00:18:13,025 --> 00:18:17,728 It's your ass that I see. 273 00:18:17,729 --> 00:18:19,529 - My husband is just crazy about my cooking now. 274 00:18:19,530 --> 00:18:21,164 I mean, he used to want to go out 275 00:18:21,165 --> 00:18:22,467 with the guys after work, 276 00:18:22,468 --> 00:18:23,800 and now he comes home every night. 277 00:18:23,801 --> 00:18:25,502 Brings some of the guys home sometimes, 278 00:18:25,503 --> 00:18:27,904 and it's just really fabulous, so... 279 00:18:27,905 --> 00:18:31,108 - [Dave] I can live out here as long as I want, 280 00:18:31,109 --> 00:18:35,414 'cause I'm a man, that's right. 281 00:18:36,414 --> 00:18:40,518 (howls) 282 00:18:40,519 --> 00:18:42,487 - She's already accepted into gifted school. 283 00:18:42,488 --> 00:18:43,854 I told you about that, right? 284 00:18:43,855 --> 00:18:46,089 - Well, I know you did like all... 285 00:18:46,090 --> 00:18:47,491 What, you hired somebody to find 286 00:18:47,492 --> 00:18:48,625 the right preschool or something? 287 00:18:48,626 --> 00:18:50,827 - [Layla] Of course, what do I know? 288 00:18:50,828 --> 00:18:52,229 I mean, you know, so of course, 289 00:18:52,230 --> 00:18:54,699 I hired somebody to really find the best school. 290 00:18:54,700 --> 00:18:57,003 She's really good at sitting at the table and... 291 00:18:59,003 --> 00:19:01,771 Both hands, honey bear. 292 00:19:01,772 --> 00:19:03,641 That's my girl. 293 00:19:03,642 --> 00:19:06,978 - I can't take care of you anymore. 294 00:19:06,979 --> 00:19:08,813 - You don't take care of me. 295 00:19:08,814 --> 00:19:09,780 - I do. 296 00:19:09,781 --> 00:19:12,317 - No, no, no, I have a job. 297 00:19:13,317 --> 00:19:15,288 I'm the breadwinner. 298 00:19:16,288 --> 00:19:18,623 - You haven't gone into the office for months, okay? 299 00:19:18,624 --> 00:19:19,856 You've been working in the living room 300 00:19:19,857 --> 00:19:22,927 like a hermit in the corner. 301 00:19:22,928 --> 00:19:24,528 - What difference does that make? 302 00:19:24,529 --> 00:19:27,267 - I cook, I feed you, I clean up. 303 00:19:28,267 --> 00:19:29,866 - You want me to cook? 304 00:19:29,867 --> 00:19:31,536 You know I can't cook. 305 00:19:31,537 --> 00:19:33,171 I thought you hated my cooking? 306 00:19:33,172 --> 00:19:35,708 And that is why I do the dishes. 307 00:19:36,708 --> 00:19:38,443 (sighs deeply) 308 00:19:39,443 --> 00:19:42,180 - If you didn't need me, you would leave. 309 00:19:42,181 --> 00:19:44,220 - That's not true. 310 00:19:48,220 --> 00:19:50,190 - Who's gonna take care of me, Joel? 311 00:19:51,190 --> 00:19:53,492 - We'll take care of each other. 312 00:19:54,492 --> 00:19:56,928 - That is such bullshit. 313 00:19:56,929 --> 00:19:58,496 If I wanted to take care of someone, 314 00:19:58,497 --> 00:19:59,829 I'd take care of a child. 315 00:19:59,830 --> 00:20:02,900 Look, I wouldn't take care of my husband. 316 00:20:02,901 --> 00:20:04,669 And you're acting like a child. 317 00:20:04,670 --> 00:20:06,570 - You know when you married me 318 00:20:06,571 --> 00:20:08,639 that we weren't gonna have children. 319 00:20:08,640 --> 00:20:10,611 It's too late for that. 320 00:20:12,611 --> 00:20:14,047 (dramatically sighs) 321 00:20:15,047 --> 00:20:17,448 - We're off to San Francisco, baby. 322 00:20:17,449 --> 00:20:19,350 (laughter) 323 00:20:19,351 --> 00:20:21,786 Fun, fun, fun! 324 00:20:21,787 --> 00:20:23,162 In-A-Gadda-Da-Vida! 325 00:20:30,162 --> 00:20:31,862 - How many days you gonna be at the conference? 326 00:20:31,863 --> 00:20:33,333 - Just three days. 327 00:20:34,333 --> 00:20:36,400 With the drive, we'll be back in four. 328 00:20:36,401 --> 00:20:38,837 - Five! 329 00:20:39,837 --> 00:20:42,940 - [Joel] Bye, honey. - [Sheryl] Bye! 330 00:20:42,941 --> 00:20:45,682 (beeping) 331 00:20:50,682 --> 00:20:55,316 (upbeat banjo music and humming) 332 00:21:24,316 --> 00:21:26,318 - [Phillip] Hey, dad. - [Dave] Hey, Phillip. 333 00:21:27,318 --> 00:21:29,588 (sniffs) 334 00:21:30,588 --> 00:21:31,956 Nice thing. 335 00:21:31,957 --> 00:21:33,190 - [Phillip] Yeah. 336 00:21:33,191 --> 00:21:35,092 - [Dave] What do you call that? 337 00:21:35,093 --> 00:21:36,496 - A bong. 338 00:21:37,496 --> 00:21:38,498 - A bong? 339 00:21:39,498 --> 00:21:41,097 (squeaking) 340 00:21:41,098 --> 00:21:45,469 - Hey, baby. Qué pasa? 341 00:21:45,470 --> 00:21:47,973 - This is my dad. 342 00:21:48,973 --> 00:21:50,545 (giggles) 343 00:21:53,545 --> 00:21:56,251 (laughter) 344 00:22:00,251 --> 00:22:01,923 - Glad to meet you. 345 00:22:05,923 --> 00:22:08,758 Now, that was odd, wasn't it? 346 00:22:08,759 --> 00:22:10,627 - I'd use a stronger word. 347 00:22:10,628 --> 00:22:14,131 - And who was that kid passed out on the chair? 348 00:22:14,132 --> 00:22:15,999 - I don't know, that was probably some friend of his. 349 00:22:16,000 --> 00:22:17,835 - I bought that chair from a little, 350 00:22:17,836 --> 00:22:20,671 expensive shop when we moved in here. 351 00:22:20,672 --> 00:22:22,172 I paid $200 for that chair 352 00:22:22,173 --> 00:22:23,908 and some fat, fuck is sleeping in it! 353 00:22:23,909 --> 00:22:25,075 - Maybe, talk to him? 354 00:22:25,076 --> 00:22:26,677 - (exclaims) Just talk to him? 355 00:22:26,678 --> 00:22:28,578 - Yeah, yeah, it makes sense. 356 00:22:28,579 --> 00:22:32,383 - Yeah, right, he's going through girls 357 00:22:32,384 --> 00:22:35,085 like ice cream flavors. 358 00:22:35,086 --> 00:22:37,654 Two weeks ago, it was Dina, I didn't even get to meet her, 359 00:22:37,655 --> 00:22:39,923 and I thought that was serious! 360 00:22:39,924 --> 00:22:42,125 Well, you don't have this trouble with your daughter. 361 00:22:42,126 --> 00:22:43,594 - And what does that supposed to mean? 362 00:22:43,595 --> 00:22:45,732 - When was the last time you talked to her? 363 00:22:47,732 --> 00:22:50,034 (exclaims) What? That's why don't win 364 00:22:50,035 --> 00:22:51,701 any awards at these things. 365 00:22:51,702 --> 00:22:54,383 (engine starts) 366 00:23:04,383 --> 00:23:06,450 - [Joel] No. - [Dave] Yeah. 367 00:23:06,451 --> 00:23:08,385 - [Joel] No, no, no, absolutely not. 368 00:23:08,386 --> 00:23:09,452 I don't... 369 00:23:09,453 --> 00:23:10,954 - It's the big bang, Joely! 370 00:23:10,955 --> 00:23:12,892 - (exclaims) Well, you're full of it. 371 00:23:13,892 --> 00:23:16,765 - You said you were in all the way, Joely. 372 00:23:19,765 --> 00:23:20,531 (phone rings) 373 00:23:20,532 --> 00:23:21,699 - [Voiceover] Hello? 374 00:23:21,700 --> 00:23:23,267 - Hey there, is this Exclusive Escorts? 375 00:23:23,268 --> 00:23:26,303 - [Voiceover] Yes it is, where are you calling from, sexy? 376 00:23:26,304 --> 00:23:27,438 - It's Davey. 377 00:23:27,439 --> 00:23:28,538 - [Voiceover] (exclaims) Hey, Davey. 378 00:23:28,539 --> 00:23:30,607 - We're coming into San Francisco, 379 00:23:30,608 --> 00:23:33,076 a buddy and I and we'd like to get a couple girls. 380 00:23:33,077 --> 00:23:34,680 - [Voiceover] Sure, how many? 381 00:23:35,680 --> 00:23:37,847 - One for each of us. 382 00:23:37,848 --> 00:23:39,549 - [Voiceover] Yeah, I have a good girl for you. 383 00:23:39,550 --> 00:23:41,485 Does your friend want a blonde or brunette? 384 00:23:41,486 --> 00:23:42,952 - You want the brunette, right? 385 00:23:42,953 --> 00:23:44,555 - Yes. 386 00:23:44,556 --> 00:23:46,716 - [Voiceover] Yeah, I definitely got something for ya'. 387 00:23:47,425 --> 00:23:49,527 - So, where's the erotic entertainment? 388 00:23:49,528 --> 00:23:52,195 - Like they're stripping or something. 389 00:23:52,196 --> 00:23:53,764 - So, they're gonna be naked? 390 00:23:53,765 --> 00:23:56,133 - Well, yeah, I assume so. 391 00:23:56,134 --> 00:23:59,271 - What about sensual massage, how do we, you know? 392 00:24:00,271 --> 00:24:02,006 - You just pay them more. 393 00:24:02,007 --> 00:24:03,239 - Well, how much more? 394 00:24:03,240 --> 00:24:05,576 - I don't know, Joely! 395 00:24:05,577 --> 00:24:07,044 Slip 'em some pills. 396 00:24:07,045 --> 00:24:09,313 - We're not gonna date rate 'em! 397 00:24:09,314 --> 00:24:11,817 - Come on, they'll probably like it. 398 00:24:12,817 --> 00:24:14,884 - [Joel] They're not gonna take pills from two strange men. 399 00:24:14,885 --> 00:24:17,621 - They're hookers, they probably like that kind of thing. 400 00:24:17,622 --> 00:24:22,500 (peaceful guitar music) 401 00:24:28,500 --> 00:24:29,933 - [Joel] What about Sheryl? 402 00:24:29,934 --> 00:24:31,335 - [Dave] What about her? 403 00:24:31,336 --> 00:24:33,136 - I can't afford to destroy another marriage, Dave. 404 00:24:33,137 --> 00:24:35,925 - [Dave] Joely, just relax. 405 00:24:54,925 --> 00:24:59,398 (chattering) 406 00:25:01,398 --> 00:25:03,666 - [Woman] David Hutchins? 407 00:25:03,667 --> 00:25:05,068 - Yes. 408 00:25:05,069 --> 00:25:07,272 - David Hutchins, I just finished reading your book. 409 00:25:08,272 --> 00:25:10,576 - Uh huh, right. (giggling) 410 00:25:11,576 --> 00:25:14,411 - It is just such an honor to meet you. 411 00:25:14,412 --> 00:25:15,613 - Yeah, well. 412 00:25:15,614 --> 00:25:18,519 (giggling) 413 00:25:20,519 --> 00:25:23,993 - Excuse me, I'll be over at the hors d'oeuvres. 414 00:25:28,993 --> 00:25:30,294 (laughing) 415 00:25:30,295 --> 00:25:31,761 - All of you who represent 416 00:25:31,762 --> 00:25:35,065 the Marriage and Family Therapist Association of America 417 00:25:35,066 --> 00:25:37,701 give selflessly and compassionately 418 00:25:37,702 --> 00:25:41,204 every single day to families in distress. 419 00:25:41,205 --> 00:25:44,508 Without you, the often discouraging statistics 420 00:25:44,509 --> 00:25:46,075 that reflect the state of marital 421 00:25:46,076 --> 00:25:49,813 and familial health in our country would be even worse. 422 00:25:49,814 --> 00:25:53,450 Each year, we choose one of our members, 423 00:25:53,451 --> 00:25:55,421 someone who has given the extra effort, 424 00:25:56,421 --> 00:25:59,757 gone the extra mile to serve his clients, 425 00:25:59,758 --> 00:26:01,424 and who has won the respect 426 00:26:01,425 --> 00:26:04,929 and admiration of all of his peers. 427 00:26:04,930 --> 00:26:08,798 Tonight, we honor someone who walks his talk, 428 00:26:08,799 --> 00:26:11,802 someone whose own long and devoted, 429 00:26:11,803 --> 00:26:15,005 and beautiful marriage to his lovely wife, Riana, 430 00:26:15,006 --> 00:26:17,740 who unfortunately could not be here tonight, 431 00:26:17,741 --> 00:26:21,912 stands as testament to his commitment and his values, 432 00:26:21,913 --> 00:26:25,982 and sets a standard we can all look to for inspiration. 433 00:26:25,983 --> 00:26:28,518 Tonight, I am delighted to present 434 00:26:28,519 --> 00:26:31,488 this year's award for outstanding contribution 435 00:26:31,489 --> 00:26:34,258 to the practice of marriage and family therapy 436 00:26:34,259 --> 00:26:36,794 to Doctor David Hutchins, come on up here, Dave. 437 00:26:36,795 --> 00:26:38,194 (applause) 438 00:26:38,195 --> 00:26:39,369 You do us proud. 439 00:26:45,369 --> 00:26:46,937 - Thank you. 440 00:26:46,938 --> 00:26:48,875 Thank you everyone. 441 00:26:50,875 --> 00:26:52,246 - Are you coming over tonight? 442 00:26:55,246 --> 00:26:57,750 - Uh, I don't think so. 443 00:26:59,750 --> 00:27:03,192 - Why not, what are you gonna be doing, sleeping? 444 00:27:07,192 --> 00:27:08,961 - I got plans. 445 00:27:09,961 --> 00:27:11,929 - You have plans? 446 00:27:11,930 --> 00:27:13,665 - Yeah. 447 00:27:14,665 --> 00:27:18,571 - Okay, tomorrow. 448 00:27:20,571 --> 00:27:23,707 - Well, I don't know. 449 00:27:23,708 --> 00:27:27,747 - Dave, you realize I'm a busy woman, right? 450 00:27:28,747 --> 00:27:30,247 - Yeah. 451 00:27:30,248 --> 00:27:33,053 - Good, then tomorrow. 452 00:27:35,053 --> 00:27:36,565 I'll see you tomorrow. 453 00:27:47,565 --> 00:27:50,574 Hey, enjoy your piss. 454 00:27:56,574 --> 00:28:01,782 (laughter) 455 00:28:04,782 --> 00:28:09,009 (upbeat country music) 456 00:28:31,009 --> 00:28:33,380 - [Dave] You're gonna take my shirt off, 457 00:28:35,380 --> 00:28:39,529 and you'll see this sexy body. 458 00:28:52,529 --> 00:28:54,748 (knocking) 459 00:29:09,748 --> 00:29:11,584 - [Joel] Hi, I'm Joel. 460 00:29:12,584 --> 00:29:14,854 - Hi, Joely. 461 00:29:15,854 --> 00:29:18,892 [Roxie] I'm Roxie. - Hi, Roxie. 462 00:29:20,892 --> 00:29:21,959 (closing) 463 00:29:21,960 --> 00:29:24,530 - Aren't you cute. 464 00:29:26,530 --> 00:29:27,964 - Well, thank you. 465 00:29:27,965 --> 00:29:29,268 You look good yourself. 466 00:29:30,268 --> 00:29:33,170 - Yeah, thank you. 467 00:29:33,171 --> 00:29:35,372 - [Joel] That's a very nice dress. 468 00:29:35,373 --> 00:29:38,145 - Well, thank you very much. 469 00:29:41,145 --> 00:29:44,381 Your eyes, they're like bugging out or something. 470 00:29:44,382 --> 00:29:47,183 - That's just how I am, I wear contact lens. 471 00:29:47,184 --> 00:29:50,022 - (exclaims) I see. 472 00:29:52,022 --> 00:29:55,928 - [Joel] So, have you always done this? 473 00:29:56,928 --> 00:29:58,394 - That's a personal question. 474 00:29:58,395 --> 00:30:03,232 - Sorry, look I didn't mean, I've never done this before. 475 00:30:03,233 --> 00:30:04,233 - It's all right. 476 00:30:07,005 --> 00:30:08,337 - I just want to relax. 477 00:30:08,338 --> 00:30:10,810 - You just want to relax? 478 00:30:12,810 --> 00:30:17,583 - I gotta say, this is something new. 479 00:30:18,583 --> 00:30:20,251 - Wow! 480 00:30:21,251 --> 00:30:22,819 - What do you think of that? 481 00:30:22,820 --> 00:30:24,220 - [Roxie] I think that's sweet. 482 00:30:24,221 --> 00:30:26,022 - [Joel] Yeah? - [Roxie] Yeah! 483 00:30:26,023 --> 00:30:28,036 I think I got a sweet one. 484 00:30:38,036 --> 00:30:39,870 - Hi you doing, Davey? 485 00:30:39,871 --> 00:30:41,875 - I'm doing all right. 486 00:30:44,875 --> 00:30:46,380 - Just all right? 487 00:30:49,380 --> 00:30:51,452 - [Dave] I'm doing good now. 488 00:30:54,452 --> 00:30:56,890 - Just good? 489 00:30:58,890 --> 00:31:00,162 - Very good. 490 00:31:04,162 --> 00:31:07,799 You haven't been seeing other girls, have you? 491 00:31:08,799 --> 00:31:10,236 - Just my wife. 492 00:31:11,236 --> 00:31:16,679 - (exclaims) You should tell me about it. 493 00:31:21,679 --> 00:31:23,915 - [Dave] It's nothing exciting. 494 00:31:24,915 --> 00:31:26,751 - That's too bad. 495 00:31:27,751 --> 00:31:32,221 You know, I like it with girls too. 496 00:31:32,222 --> 00:31:35,558 - [Dave] Yeah? - [Escort] Oh yeah, baby! 497 00:31:35,559 --> 00:31:37,827 (laughs) 498 00:31:37,828 --> 00:31:42,012 (jazzy piano music) 499 00:31:55,012 --> 00:31:57,180 - Looking for someone, miss? 500 00:31:57,181 --> 00:31:58,649 - Hi, yeah, a man. 501 00:31:58,650 --> 00:31:59,850 - Okay. 502 00:31:59,851 --> 00:32:00,785 - Of course, I'm looking for a man, 503 00:32:00,786 --> 00:32:02,419 an older man, but not too old, 504 00:32:02,420 --> 00:32:05,255 not too old, I mean we met online dating. 505 00:32:05,256 --> 00:32:06,390 - Okay. 506 00:32:06,391 --> 00:32:07,191 - I know, I've never done it before. 507 00:32:07,192 --> 00:32:08,594 It's weird, right? 508 00:32:09,594 --> 00:32:12,028 Yeah, it's a date, you know. 509 00:32:12,029 --> 00:32:13,630 Maybe not a serious one. 510 00:32:13,631 --> 00:32:15,431 (laughs) I don't know, maybe it is gonna be serious. 511 00:32:15,432 --> 00:32:17,500 I really don't know, you know? 512 00:32:17,501 --> 00:32:22,412 - So, you wanna maybe have a seat and look for him? 513 00:32:27,412 --> 00:32:30,514 - Well, I guess we have to decide 514 00:32:30,515 --> 00:32:33,083 what we're gonna do. 515 00:32:33,084 --> 00:32:35,253 - Yeah, we need to decide. 516 00:32:36,253 --> 00:32:37,253 - [Dave] Yeah. 517 00:32:38,055 --> 00:32:42,258 - Well, that depends if you want to go straight to baseball 518 00:32:42,259 --> 00:32:46,195 or if you want like lollipop with a wrapper. 519 00:32:46,196 --> 00:32:48,731 - Lollipop with a wrapper? 520 00:32:48,732 --> 00:32:50,499 - [Roxie] You know what I'm saying? 521 00:32:50,500 --> 00:32:52,602 - Baseball I get. 522 00:32:52,603 --> 00:32:54,805 - Okay, well you get the baseball. 523 00:32:54,806 --> 00:32:57,942 And then there's like the high five. 524 00:32:58,942 --> 00:33:00,043 - What? 525 00:33:00,044 --> 00:33:02,445 - The high five. 526 00:33:02,446 --> 00:33:04,250 - (exclaims) The high five. 527 00:33:06,250 --> 00:33:07,851 - [Man] You know what's funny? 528 00:33:07,852 --> 00:33:10,053 You know how I got to meet you? 529 00:33:10,054 --> 00:33:11,787 [Man] My daughter. - [Sheryl] Your daughter? 530 00:33:11,788 --> 00:33:12,788 - My daughter. 531 00:33:12,789 --> 00:33:14,891 She told me to get a date. 532 00:33:14,892 --> 00:33:16,960 I've been hanging around too long. 533 00:33:16,961 --> 00:33:18,194 Get up and get out. 534 00:33:18,195 --> 00:33:19,863 I said, "I don't know how to get a date." 535 00:33:19,864 --> 00:33:21,532 She said, "It's easy, you go online." 536 00:33:22,532 --> 00:33:25,268 I thought that she was crazy and I did it. 537 00:33:25,269 --> 00:33:27,403 And you know what, she was right. 538 00:33:27,404 --> 00:33:31,175 Now, I'm on My Book, Homeface. 539 00:33:32,175 --> 00:33:34,143 There it is, you know what I'm talking about, right? 540 00:33:34,144 --> 00:33:36,784 - [Sheryl] Yeah. - [Man] Yeah. 541 00:33:39,784 --> 00:33:41,390 (clicks) 542 00:33:45,390 --> 00:33:47,990 - What's wrong, Joely? 543 00:33:47,991 --> 00:33:49,361 - Nothing. 544 00:33:50,361 --> 00:33:52,962 - Then why aren't you looking at me? 545 00:33:52,963 --> 00:33:54,732 - [Joel] I don't know. 546 00:33:55,732 --> 00:33:57,166 - Are you married? 547 00:33:57,167 --> 00:33:59,169 - [Joel] No. 548 00:33:59,170 --> 00:34:02,271 - [Roxie] Yeah. - [Joel] Yes. 549 00:34:02,272 --> 00:34:05,776 - You lying, cheating, son-of-a-bitch! 550 00:34:05,777 --> 00:34:06,411 How could you do this? 551 00:34:06,411 --> 00:34:07,211 - I'm sorry! 552 00:34:07,212 --> 00:34:08,578 - Who do you think I am? 553 00:34:08,579 --> 00:34:09,678 - [Joel] I'm sorry. - [Roxie] Don't touch me! 554 00:34:09,679 --> 00:34:10,781 I'm gonna leave! 555 00:34:10,782 --> 00:34:11,715 - Don't go, don't go. 556 00:34:11,716 --> 00:34:13,755 - Why shouldn't I? 557 00:34:17,755 --> 00:34:21,960 (laughs) 558 00:34:22,960 --> 00:34:26,995 You're cute, you're so cute. 559 00:34:26,996 --> 00:34:30,338 It's okay, Joely. 560 00:34:34,338 --> 00:34:35,671 (deeply exhales) 561 00:34:35,672 --> 00:34:37,741 - Why can't a guy my age, 562 00:34:37,742 --> 00:34:41,544 go out with somebody he likes 563 00:34:41,545 --> 00:34:43,849 and have some casual fun? 564 00:34:44,849 --> 00:34:49,118 When I saw you, I knew you and I, 565 00:34:49,119 --> 00:34:52,126 are gonna have lots of fun. 566 00:34:56,126 --> 00:34:57,329 Right? 567 00:34:59,329 --> 00:35:00,434 What? 568 00:35:03,434 --> 00:35:05,775 - I'm married. 569 00:35:11,775 --> 00:35:16,280 - Excuse me? Did you say you were married? 570 00:35:17,280 --> 00:35:21,090 - (sobbing) I'm married. 571 00:35:26,090 --> 00:35:27,090 - (exclaims) Fuck! 572 00:35:33,063 --> 00:35:38,438 (breathing deeply) 573 00:35:41,438 --> 00:35:43,172 You feeling all right? 574 00:35:43,173 --> 00:35:44,175 - [Sheryl] No. 575 00:35:45,175 --> 00:35:47,715 - All right, which house is yours? 576 00:35:50,715 --> 00:35:55,218 (retches) 577 00:35:55,219 --> 00:35:56,521 - (exclaims) No. - [Man] Fuck! 578 00:35:57,521 --> 00:35:59,092 - I'm so sorry. 579 00:36:02,092 --> 00:36:04,326 (exclaims) God! 580 00:36:04,327 --> 00:36:09,204 (smooth jazz music) 581 00:36:13,204 --> 00:36:18,789 (phone vibrating) 582 00:36:31,789 --> 00:36:33,355 - [Roxie] What are you doing? 583 00:36:33,356 --> 00:36:35,325 You don't need to cover up. 584 00:36:35,326 --> 00:36:37,663 It's nothing I haven't seen before. 585 00:36:38,663 --> 00:36:41,997 - I left your money on the table. 586 00:36:41,998 --> 00:36:45,436 - (exclaims) Thank you. 587 00:36:46,436 --> 00:36:50,715 - I guess I better be getting dressed. 588 00:37:31,715 --> 00:37:36,800 (breathing heavily) 589 00:37:49,800 --> 00:37:52,002 - You know, it's really a shame Riana 590 00:37:52,003 --> 00:37:54,069 couldn't be here for this wonderful weekend. 591 00:37:54,070 --> 00:37:55,205 - I know, she's just... 592 00:37:55,206 --> 00:37:56,473 - Roxie... 593 00:37:56,474 --> 00:37:58,540 - Joel, how nice to see you. 594 00:37:58,541 --> 00:38:00,276 - Fantastic to see you. 595 00:38:00,277 --> 00:38:01,578 - You know my partner, Joel? 596 00:38:01,579 --> 00:38:02,879 - Yes, of course. 597 00:38:02,880 --> 00:38:05,915 - Roxie, that's her name. 598 00:38:05,916 --> 00:38:07,183 - [Woman] Is everything okay? 599 00:38:07,184 --> 00:38:08,320 - Yes. 600 00:38:09,320 --> 00:38:11,155 - I don't know what to do. 601 00:38:12,155 --> 00:38:13,323 - Calm down, Joel. 602 00:38:13,324 --> 00:38:15,158 - Joel, are you feeling all right? 603 00:38:15,159 --> 00:38:17,426 - Calm down? My heart is pounding! 604 00:38:17,427 --> 00:38:18,898 - Joel, shut up! 605 00:38:20,898 --> 00:38:23,001 I'm sorry, (mumbles), excuse me. 606 00:38:24,001 --> 00:38:25,368 What are you talking about? 607 00:38:25,369 --> 00:38:27,203 Where did you get that name? 608 00:38:27,204 --> 00:38:28,437 - Roxie? 609 00:38:28,438 --> 00:38:30,906 - Yes, Roxie, where did you get the name? 610 00:38:30,907 --> 00:38:32,776 - Roxie, that's her name. 611 00:38:32,777 --> 00:38:34,648 She's upstairs. 612 00:38:37,648 --> 00:38:41,951 Hey, hey Roxie, this is Dave. 613 00:38:41,952 --> 00:38:45,187 Dave, Roxie. Dave is a colleague 614 00:38:45,188 --> 00:38:47,458 and a long time friend. 615 00:38:48,458 --> 00:38:49,859 - You're out of your mind, Joel. 616 00:38:49,860 --> 00:38:51,060 - I love her. 617 00:38:51,061 --> 00:38:52,562 - She's a hooker, she'll spread her legs 618 00:38:52,563 --> 00:38:54,129 for any dollar you throw at her. 619 00:38:54,130 --> 00:38:55,065 - That's enough. 620 00:38:55,066 --> 00:38:56,598 - [Dave] No! 621 00:38:56,599 --> 00:38:57,467 - Let me go. 622 00:38:57,468 --> 00:38:58,634 - [Dave] No! 623 00:38:58,635 --> 00:39:01,746 - Let me go. 624 00:39:08,746 --> 00:39:10,117 (pounds) 625 00:39:14,117 --> 00:39:15,117 I'm sorry. 626 00:39:17,088 --> 00:39:20,126 - (mumbles) makes sense. 627 00:39:22,126 --> 00:39:23,392 I look stupid. 628 00:39:23,393 --> 00:39:27,298 - No, no, no, I want to take you out as my girl. 629 00:39:28,298 --> 00:39:29,531 Not as a hooker. 630 00:39:29,532 --> 00:39:30,567 - Yeah? 631 00:39:30,568 --> 00:39:32,782 - [Joel] Can we do that? 632 00:39:45,782 --> 00:39:49,486 There are these tribal people in Bali 633 00:39:49,487 --> 00:39:53,288 and they produce in their bodies, 634 00:39:53,289 --> 00:39:58,962 the perfect levels of testosterone and oxytocin. 635 00:39:58,963 --> 00:40:01,196 Now, what do these chemicals do? 636 00:40:01,197 --> 00:40:04,200 If the man doesn't produce enough testosterone, 637 00:40:04,201 --> 00:40:06,505 he won't feel happy. 638 00:40:07,505 --> 00:40:10,372 And if a woman doesn't produce enough oxytocin, 639 00:40:10,373 --> 00:40:14,877 she won't feel happy or beautiful, 640 00:40:14,878 --> 00:40:16,111 or sexual. 641 00:40:16,112 --> 00:40:21,567 (upbeat chiming music) 642 00:40:36,567 --> 00:40:39,137 - So, is Dave helping? 643 00:40:40,137 --> 00:40:41,870 - There's not much you can do if Ben won't listen? 644 00:40:41,871 --> 00:40:43,540 - Hmm, Yeah. 645 00:40:43,541 --> 00:40:45,442 - He can't listen. 646 00:40:45,443 --> 00:40:49,078 It's like as men get older, they revert back to boyhood. 647 00:40:49,079 --> 00:40:50,113 I can't stand it. 648 00:40:50,114 --> 00:40:51,346 - I think Dave's a prick. 649 00:40:51,347 --> 00:40:52,515 - What? 650 00:40:52,516 --> 00:40:54,082 - I'm sorry, but that's what I think. 651 00:40:54,083 --> 00:40:56,154 So, he wrote his book, now he's a big deal? 652 00:40:57,154 --> 00:41:00,592 - And men are problem solvers! 653 00:41:01,592 --> 00:41:06,331 They are not here to discuss! 654 00:41:07,331 --> 00:41:10,635 And women are listening creatures. 655 00:41:11,635 --> 00:41:13,242 Discussion, sharing... 656 00:41:18,242 --> 00:41:21,746 We must understand 657 00:41:23,746 --> 00:41:26,184 how we as men and women 658 00:41:28,184 --> 00:41:30,054 go about communicating and living 659 00:41:31,054 --> 00:41:34,326 at the simplest chemical level. 660 00:41:35,326 --> 00:41:37,060 - You know, I've been reading all these different diets, 661 00:41:37,061 --> 00:41:38,828 but I haven't done any of them. 662 00:41:38,829 --> 00:41:40,462 - I need to lose weight. 663 00:41:40,463 --> 00:41:42,564 - You know something without the carbs, 664 00:41:42,565 --> 00:41:44,433 you know, I need to cut my carbs. 665 00:41:44,434 --> 00:41:46,636 - He used to want me. 666 00:41:46,637 --> 00:41:48,238 He used to come home from work 667 00:41:48,239 --> 00:41:51,911 and we had the nastiest sex! 668 00:41:53,911 --> 00:41:55,213 And then we had kids. 669 00:41:56,213 --> 00:41:58,647 - I don't think Joel is coming back this time. 670 00:41:58,648 --> 00:41:59,883 - What? 671 00:41:59,884 --> 00:42:01,384 - We haven't made love in two years. 672 00:42:01,385 --> 00:42:05,056 - Jesus, Sheryl, he'll come back. 673 00:42:07,056 --> 00:42:09,496 Yeah, he'll come back. 674 00:42:12,496 --> 00:42:14,007 I have some meds you can take. 675 00:42:23,007 --> 00:42:25,774 - [Roxie] God, don't you love this stuff? 676 00:42:25,775 --> 00:42:28,179 You hate it, but you love it. 677 00:42:30,179 --> 00:42:32,147 - I haven't had any for years. 678 00:42:32,148 --> 00:42:33,549 But it's good. 679 00:42:33,550 --> 00:42:35,651 - [Roxie] You know, it's just gonna rot on your ribs? 680 00:42:35,652 --> 00:42:38,425 - I've been trying to diet, my wife's been... 681 00:42:41,425 --> 00:42:42,425 I'm sorry. 682 00:42:43,193 --> 00:42:44,529 - Your wife's idea, huh? 683 00:42:45,529 --> 00:42:47,668 - I'm sorry I brought her up. 684 00:42:50,668 --> 00:42:52,468 - No, that's okay. 685 00:42:52,469 --> 00:42:54,306 I need to go on a diet. 686 00:42:55,306 --> 00:42:56,705 - No, you don't. 687 00:42:56,706 --> 00:42:57,973 - Are you kidding? 688 00:42:57,974 --> 00:43:00,847 I don't know why they keep sending me out. 689 00:43:04,847 --> 00:43:06,887 - You're beautiful. 690 00:43:09,887 --> 00:43:11,123 Is it all right, 691 00:43:13,123 --> 00:43:14,759 if I say that? 692 00:43:15,759 --> 00:43:18,498 - Yeah, of course it is. 693 00:43:22,498 --> 00:43:25,269 It's really crazy to hear you say that. 694 00:43:26,269 --> 00:43:29,504 You're giving me goose pimples. 695 00:43:29,505 --> 00:43:32,445 (laughter) 696 00:43:35,445 --> 00:43:40,320 (phone vibrating) 697 00:43:44,320 --> 00:43:46,025 - You all right, baby? 698 00:43:49,025 --> 00:43:52,702 - [Dave] Yeah, yeah, sure. 699 00:43:59,702 --> 00:44:04,573 No, no, I thought maybe we could 700 00:44:04,574 --> 00:44:07,481 move slow, you know? 701 00:44:10,481 --> 00:44:14,250 - Okay baby well, you want me to suck you slow? 702 00:44:14,251 --> 00:44:16,655 - No, not like that. 703 00:44:17,655 --> 00:44:22,392 Like I thought maybe we could talk, you know? 704 00:44:22,393 --> 00:44:23,393 - Okay. 705 00:44:25,195 --> 00:44:28,967 - Yeah, okay. 706 00:44:30,967 --> 00:44:32,704 - What do you want to talk about? 707 00:44:34,704 --> 00:44:39,077 - I don't know, like how you doing? 708 00:44:40,077 --> 00:44:41,545 - I'm good, baby. 709 00:44:42,545 --> 00:44:44,617 How are you? 710 00:44:46,617 --> 00:44:51,293 - Yeah, it's not easy being married. 711 00:44:56,293 --> 00:44:58,030 It's a lot of hard work. 712 00:45:00,030 --> 00:45:02,665 Some people aren't cut out for it. 713 00:45:02,666 --> 00:45:04,204 I'm not sure that anybody is. 714 00:45:08,204 --> 00:45:10,478 - Why don't we sit on the bed? 715 00:45:14,478 --> 00:45:17,414 - I don't want to sit on the bed. 716 00:45:18,414 --> 00:45:21,621 - Then we could get more comfortable. 717 00:45:25,621 --> 00:45:27,304 - [Dave] Okay. 718 00:45:41,304 --> 00:45:42,839 You like this? 719 00:45:42,840 --> 00:45:44,675 - Like what? 720 00:45:45,675 --> 00:45:47,176 - Doing this? 721 00:45:47,177 --> 00:45:48,380 - Of course I do. 722 00:45:50,380 --> 00:45:55,588 - No, I'm asking you a real question here. 723 00:45:57,588 --> 00:45:59,221 - What's going on, Davey? 724 00:45:59,222 --> 00:46:01,195 - Don't call me Davey. 725 00:46:06,195 --> 00:46:08,969 - Let's start over. 726 00:46:12,969 --> 00:46:14,543 - Okay. 727 00:46:19,543 --> 00:46:22,813 Do you like doing this? 728 00:46:23,813 --> 00:46:25,617 - Of course. 729 00:46:27,617 --> 00:46:29,755 - What do you like about it? 730 00:46:31,755 --> 00:46:34,256 - I love sex. 731 00:46:34,257 --> 00:46:36,658 - Come on, stop it. 732 00:46:36,659 --> 00:46:38,597 - What, baby. 733 00:46:40,597 --> 00:46:44,433 - You're just saying that, it's what you're supposed to say. 734 00:46:44,434 --> 00:46:46,407 - Well, what do you want me to say? 735 00:46:50,407 --> 00:46:51,976 - I don't know. 736 00:46:52,976 --> 00:46:56,481 I want you to say how you really feel. 737 00:46:58,481 --> 00:46:59,550 Get out. 738 00:47:00,550 --> 00:47:01,418 - What? 739 00:47:01,419 --> 00:47:03,362 - Just get out. 740 00:47:12,362 --> 00:47:14,177 (sighs deeply) 741 00:47:27,177 --> 00:47:29,490 It's 500 bucks, just take it. 742 00:47:41,490 --> 00:47:43,091 - [Joel] Wow! 743 00:47:43,092 --> 00:47:44,529 - Hm? 744 00:47:45,529 --> 00:47:47,430 - I fell like a boy. 745 00:47:47,431 --> 00:47:48,763 - [Roxie] Yeah. 746 00:47:48,764 --> 00:47:51,933 - Yeah, it's like some boyhood fantasy. 747 00:47:51,934 --> 00:47:53,204 - I like that. 748 00:47:54,204 --> 00:47:57,574 It's sexy, come here, boy. 749 00:47:58,574 --> 00:48:00,579 I want you. 750 00:48:36,579 --> 00:48:38,518 - It's good to see you, Dave. 751 00:48:42,518 --> 00:48:44,523 How's your wife? 752 00:48:46,523 --> 00:48:47,324 - Well, she... 753 00:48:47,325 --> 00:48:51,028 - Dave, I don't care. 754 00:48:52,028 --> 00:48:54,199 I'm just making conversation. 755 00:48:57,199 --> 00:48:58,704 - Right. 756 00:49:01,704 --> 00:49:03,775 - Look, you came here to fuck! 757 00:49:05,775 --> 00:49:07,746 We'll fuck. 758 00:49:10,746 --> 00:49:12,784 I don't need you to be shy about it. 759 00:49:13,784 --> 00:49:14,717 - Well, I'm sorry... 760 00:49:14,718 --> 00:49:17,157 - [Woman] Don't apologize, Dave. 761 00:49:20,157 --> 00:49:23,527 I need the confident Dave. 762 00:49:24,527 --> 00:49:27,507 I don't need a limp dick tonight. 763 00:49:37,507 --> 00:49:40,179 You were quite the star at the conference. 764 00:49:42,179 --> 00:49:44,613 I'm sure you can get some young, 765 00:49:44,614 --> 00:49:49,151 impressionable woman to blow you. 766 00:49:49,152 --> 00:49:52,657 Mr. Hutchins, Mr. Hutchins. 767 00:49:54,657 --> 00:49:56,762 I just love your book. 768 00:49:58,762 --> 00:50:02,735 - No, no. 769 00:50:05,735 --> 00:50:08,311 - Have all you been getting is hookers? 770 00:50:14,311 --> 00:50:16,813 You want them to care about you. 771 00:50:17,813 --> 00:50:20,222 You can't get somebody to care about you. 772 00:50:25,222 --> 00:50:26,589 Sex isn't enough. 773 00:50:26,590 --> 00:50:27,689 - Please don't... 774 00:50:27,690 --> 00:50:30,725 - [Woman] Please don't what? 775 00:50:30,726 --> 00:50:33,898 Listen Dave, I don't care about you. 776 00:50:34,898 --> 00:50:38,134 I don't care about you the way 777 00:50:38,135 --> 00:50:40,210 you want a woman to care about you. 778 00:50:48,210 --> 00:50:50,947 What do you want? 779 00:50:51,947 --> 00:50:53,050 - What do you mean? 780 00:50:54,050 --> 00:50:55,592 - What are you looking for? 781 00:51:02,592 --> 00:51:04,563 Do you want me, Dave? 782 00:51:07,563 --> 00:51:08,563 - Yes. 783 00:51:11,300 --> 00:51:13,505 - Do you want to have me? 784 00:51:16,505 --> 00:51:18,545 - [Dave] Yes. 785 00:51:21,545 --> 00:51:23,349 - Like a hooker? 786 00:51:26,349 --> 00:51:28,119 I'm not a hooker, Dave. 787 00:51:30,119 --> 00:51:32,228 I'm not a bitch. 788 00:51:38,228 --> 00:51:40,130 You're my bitch. 789 00:51:41,130 --> 00:51:46,304 (whimpering) 790 00:51:47,304 --> 00:51:48,237 - Yeah. 791 00:51:48,238 --> 00:51:49,876 - [Woman] What are you? 792 00:51:53,876 --> 00:51:55,880 - A bitch. 793 00:51:56,880 --> 00:51:58,748 - [Woman] Who's bitch? 794 00:51:59,748 --> 00:52:01,353 - (whimpers) Yours. 795 00:52:03,353 --> 00:52:05,623 - [Woman] Good. 796 00:52:07,623 --> 00:52:08,957 Good boy. 797 00:52:08,958 --> 00:52:13,039 (whimpers) 798 00:52:24,039 --> 00:52:27,711 - I remember the night I told her I want a divorce. 799 00:52:28,711 --> 00:52:30,847 I couldn't take it. 800 00:52:31,847 --> 00:52:36,752 How do you tell somebody, "I want a divorce?" 801 00:52:36,753 --> 00:52:39,622 It's the hardest thing I've ever said in my life. 802 00:52:39,623 --> 00:52:44,711 (gentle violin music) 803 00:53:02,711 --> 00:53:06,184 My daughter, she must have already known. 804 00:53:07,184 --> 00:53:09,586 She wouldn't even look at me. 805 00:53:10,586 --> 00:53:12,391 I knew she'd never forgive me. 806 00:53:14,391 --> 00:53:16,494 I'm some fucking therapist. 807 00:53:17,494 --> 00:53:20,032 Dave had to take all my clients. 808 00:53:22,032 --> 00:53:24,635 And no one would come to see me, I mean, 809 00:53:25,635 --> 00:53:27,102 I couldn't save my own marriage 810 00:53:27,103 --> 00:53:29,638 and I had a daughter that hated me. 811 00:53:29,639 --> 00:53:32,707 - I'm sure she doesn't hate you. 812 00:53:32,708 --> 00:53:35,743 - That was really sweet of you to say. 813 00:53:35,744 --> 00:53:38,781 But I know she does, deep down. 814 00:53:38,782 --> 00:53:42,017 I mean, maybe it's out of love but I know she hates me. 815 00:53:42,018 --> 00:53:45,360 She hates me. (sobbing) 816 00:53:51,360 --> 00:53:55,132 - I have lived my life as a commanding force. 817 00:53:56,132 --> 00:54:01,837 I know and believe that our emotions 818 00:54:01,838 --> 00:54:05,143 are run and determined by the chemicals in our brain. 819 00:54:07,143 --> 00:54:10,181 Our behaviors and our patterns, it's testosterone. 820 00:54:11,181 --> 00:54:14,918 Once you make the decision to change the patterns, 821 00:54:15,918 --> 00:54:18,220 and it shifts something. 822 00:54:18,221 --> 00:54:21,457 Oxytocin, testosterone, 823 00:54:21,458 --> 00:54:24,125 then you make a decision to change your life. 824 00:54:24,126 --> 00:54:25,660 And as you go back into the world, 825 00:54:25,661 --> 00:54:27,129 you go to your profession and your job 826 00:54:27,130 --> 00:54:30,431 to help others, Roxie! 827 00:54:30,432 --> 00:54:32,801 Roxie, Roxie, Roxie. 828 00:54:32,802 --> 00:54:36,238 You must understand it, you must take 829 00:54:36,239 --> 00:54:39,375 control and command of your life. 830 00:54:39,376 --> 00:54:41,410 Roxie, Roxie, Roxie, Roxie, 831 00:54:41,411 --> 00:54:43,845 Roxie, Roxie, Roxie, Roxie... 832 00:54:43,846 --> 00:54:48,088 You must learn to rule and regulate yourselves. 833 00:54:53,088 --> 00:54:56,394 - [Joel] Dave, it's Joely. 834 00:54:58,394 --> 00:55:00,831 I love her. 835 00:55:01,831 --> 00:55:03,068 I love her, Dave. 836 00:55:05,068 --> 00:55:07,106 We are running away together. 837 00:55:11,106 --> 00:55:13,277 - We're looking for a place that would... 838 00:55:14,277 --> 00:55:17,114 - Bargain Motor Lodge Emeryville on Chester, okay? 839 00:55:18,114 --> 00:55:20,050 - [Joel] Until you can accept that 840 00:55:21,050 --> 00:55:23,688 please, don't try to contact me. 841 00:55:24,688 --> 00:55:29,092 (deeply sighs) Sheryl, look tell Sheryl 842 00:55:30,092 --> 00:55:32,601 that I never meant to hurt her. 843 00:55:39,601 --> 00:55:41,803 - How can I buy all this? 844 00:55:41,804 --> 00:55:43,939 - What do you mean? 845 00:55:43,940 --> 00:55:46,575 - This can't be real. 846 00:55:46,576 --> 00:55:48,377 - Why not? 847 00:55:48,378 --> 00:55:53,982 - You don't mean anything you say, do you? 848 00:55:53,983 --> 00:55:55,518 - I do. 849 00:55:56,518 --> 00:55:58,956 I do. 850 00:56:00,956 --> 00:56:05,931 - It would be so painful to watch you go. 851 00:56:08,931 --> 00:56:11,501 - I don't have to go. 852 00:56:12,501 --> 00:56:15,005 - [Dave] No? - [Roxie] No. 853 00:56:17,005 --> 00:56:21,977 - Where would we stay, here? 854 00:56:21,978 --> 00:56:23,312 - Sure! 855 00:56:23,313 --> 00:56:27,649 (laughter) 856 00:56:27,650 --> 00:56:29,420 - This isn't real. 857 00:56:31,420 --> 00:56:34,958 - You're like the first taste. 858 00:56:35,958 --> 00:56:37,097 - [Roxie] Of what? 859 00:56:42,097 --> 00:56:43,635 - Love. 860 00:56:46,635 --> 00:56:48,304 - What does it taste like? 861 00:56:49,304 --> 00:56:50,304 - Sweet. 862 00:56:52,208 --> 00:56:57,961 (soft pop music in distance) 863 00:57:12,961 --> 00:57:17,206 It's so incredible to just hold each other. 864 00:57:23,206 --> 00:57:25,860 - Relax. 865 00:57:43,860 --> 00:57:48,163 - A kiss that would last and last, 866 00:57:48,164 --> 00:57:53,905 and wouldn't want it to stop. 867 00:57:55,905 --> 00:57:58,177 The smell of her skin. 868 00:58:02,177 --> 00:58:05,686 I was so terrified. 869 00:58:10,686 --> 00:58:12,654 - When? 870 00:58:12,655 --> 00:58:15,826 - [Dave] She was like a drug, 871 00:58:16,826 --> 00:58:19,532 rushing through my bloodstream. 872 00:58:22,532 --> 00:58:24,304 - [Roxie] Who? 873 00:58:28,304 --> 00:58:31,844 - Are you like the first time? 874 00:58:34,844 --> 00:58:36,678 Are you real? 875 00:58:36,679 --> 00:58:38,516 - You see guys all the time. 876 00:58:40,516 --> 00:58:43,054 - I don't see guys like you all the time. 877 00:58:45,054 --> 00:58:49,059 - (exclaims) I wish, I really wish I could believe that. 878 00:58:50,059 --> 00:58:52,895 - Then believe it. 879 00:58:52,896 --> 00:58:55,663 (breathing heavily) 880 00:58:55,664 --> 00:59:00,402 (peaceful string music) 881 00:59:33,402 --> 00:59:38,514 (gentle piano notes playing) 882 00:59:44,514 --> 00:59:48,329 (splashing) 883 01:00:33,329 --> 01:00:35,730 ♪ You are 884 01:00:35,731 --> 01:00:40,436 ♪ My sunshine 885 01:00:41,436 --> 01:00:45,443 ♪ My only sunshine 886 01:00:48,443 --> 01:00:52,684 ♪ You make me happy 887 01:00:55,684 --> 01:00:58,759 ♪ When skies are grey 888 01:01:02,759 --> 01:01:07,233 ♪ You never know, dear 889 01:01:10,233 --> 01:01:13,369 ♪ How much I love you 890 01:01:14,369 --> 01:01:16,539 ♪ Don't you take 891 01:01:17,539 --> 01:01:22,019 ♪ My sunshine away ♪ 892 01:01:31,019 --> 01:01:32,456 - I like you. 893 01:01:33,456 --> 01:01:35,460 That's the problem, you see? 894 01:01:37,460 --> 01:01:39,530 - Well, I like you too. 895 01:01:40,530 --> 01:01:43,333 - Yeah, but I'm supposed to be detached. 896 01:01:44,333 --> 01:01:46,704 You're supposed to be detached. 897 01:01:47,704 --> 01:01:49,340 But, I can't be detached. 898 01:01:51,340 --> 01:01:53,741 I think I'm falling in love with you. 899 01:01:53,742 --> 01:01:55,411 Now, isn't that silly? 900 01:01:56,411 --> 01:01:57,681 - No. 901 01:01:59,681 --> 01:02:02,855 - So, this is as different for you as it is for me? 902 01:02:05,855 --> 01:02:07,704 - Yeah. 903 01:02:21,704 --> 01:02:26,978 (rattles) 904 01:02:29,978 --> 01:02:32,722 (crunching) 905 01:03:12,722 --> 01:03:15,556 - Fuck you Joel, fuck you! 906 01:03:15,557 --> 01:03:18,526 - What baby? What did I do? 907 01:03:18,527 --> 01:03:19,694 - I'm leaving? 908 01:03:19,695 --> 01:03:20,695 - Why? 909 01:03:21,463 --> 01:03:23,799 - [Roxie] You have a wife! 910 01:03:23,800 --> 01:03:25,299 - [Joel] I'll leave her. 911 01:03:25,300 --> 01:03:27,003 - I can't be out here anymore, Joel. 912 01:03:28,003 --> 01:03:29,504 Do you know what would happen to me 913 01:03:29,505 --> 01:03:30,805 if they found out I was here? 914 01:03:30,806 --> 01:03:32,174 - Look, you tell them to talk to me. 915 01:03:32,175 --> 01:03:33,408 I'll straighten everything out. 916 01:03:33,409 --> 01:03:34,609 Just tell 'em to talk to me. 917 01:03:34,610 --> 01:03:36,143 - I can't! 918 01:03:36,144 --> 01:03:37,946 - Why can't you? 919 01:03:37,947 --> 01:03:40,982 You came out here, willingly. 920 01:03:40,983 --> 01:03:42,817 I didn't force you. 921 01:03:42,818 --> 01:03:44,319 You came out here because you wanted to. 922 01:03:44,320 --> 01:03:45,754 Because we fell in love. 923 01:03:45,755 --> 01:03:46,988 - [Roxie] You think you're in love. 924 01:03:46,989 --> 01:03:48,390 - Why are you doing this to me? 925 01:03:48,391 --> 01:03:49,924 - These are all your fucking choices. 926 01:03:49,925 --> 01:03:51,660 You've got a fucking wife to go home to. 927 01:03:51,661 --> 01:03:53,995 Don't give me that fucking song and fucking dance! 928 01:03:53,996 --> 01:03:55,629 - [Joel] I don't care about my wife, I told you that! 929 01:03:55,630 --> 01:03:57,598 It's not my choice that you led me on. 930 01:03:57,599 --> 01:03:59,767 We had a good time, we get along. 931 01:03:59,768 --> 01:04:01,602 - You had a good time. 932 01:04:01,603 --> 01:04:03,171 - I've had the best two days of my life! 933 01:04:03,172 --> 01:04:04,805 - So, it's all about you. 934 01:04:04,806 --> 01:04:07,241 See, I've had two days here with you. 935 01:04:07,242 --> 01:04:09,109 And I've got one night of money to show for it. 936 01:04:09,110 --> 01:04:11,546 And now, I'm gonna get fucking killed for it. 937 01:04:11,547 --> 01:04:13,681 - (exclaims) It's money you want. 938 01:04:13,682 --> 01:04:15,221 That's what this is all about! 939 01:04:18,221 --> 01:04:21,957 How much you want, $500, $600, what? 940 01:04:21,958 --> 01:04:26,630 1000, wait, here. 941 01:04:27,630 --> 01:04:29,436 I'll write ya' a fucking check! 942 01:04:33,436 --> 01:04:35,382 Take it you fucking whore! 943 01:04:46,382 --> 01:04:49,358 (keys rattling and door closes) 944 01:04:55,358 --> 01:04:57,864 - How much did he give you? 945 01:05:01,864 --> 01:05:03,900 He fell for it, didn't he? 946 01:05:04,900 --> 01:05:06,603 The "I love you," 947 01:05:08,603 --> 01:05:10,738 the sudden fight? 948 01:05:10,739 --> 01:05:12,274 Yeah, he fell for it. 949 01:05:12,275 --> 01:05:13,808 Why wouldn't he? 950 01:05:13,809 --> 01:05:15,947 I did. 951 01:05:17,947 --> 01:05:20,781 Don't do this Roxie, not to Joel. 952 01:05:20,782 --> 01:05:22,789 - Why shouldn't I? 953 01:05:26,789 --> 01:05:29,661 - How can we defend ourselves? 954 01:06:06,661 --> 01:06:10,531 (sobbing) 955 01:06:10,532 --> 01:06:14,938 I'm sorry, I'm sorry, sorry. (sobbing) 956 01:06:15,938 --> 01:06:19,543 (sobbing) 957 01:06:20,543 --> 01:06:24,779 ♪ Sleeping in cars 958 01:06:24,780 --> 01:06:28,149 ♪ Awoken by church 959 01:06:28,150 --> 01:06:32,989 ♪ Bells on Sunday 960 01:06:33,989 --> 01:06:38,003 (rhythmic drumming) 961 01:06:48,003 --> 01:06:53,117 (sobbing) 962 01:07:01,117 --> 01:07:06,300 (wind blows) 963 01:07:19,300 --> 01:07:24,262 (soft pop music) 964 01:07:46,262 --> 01:07:51,899 (smooth singing muffled by sounds of sea) 965 01:08:23,899 --> 01:08:27,434 - Dave? Dave? 966 01:08:27,435 --> 01:08:29,341 (moans) 967 01:08:33,341 --> 01:08:38,253 We're here, do you hear me? 968 01:08:45,253 --> 01:08:46,253 - [Dave] Okay. 969 01:08:52,060 --> 01:08:54,735 - I need some time. 970 01:09:00,735 --> 01:09:02,171 Dave? 971 01:09:03,171 --> 01:09:04,608 - [Dave] Okay. 972 01:09:05,608 --> 01:09:09,046 - So, don't please. 973 01:09:11,046 --> 01:09:12,953 - Okay. 974 01:09:17,953 --> 01:09:20,140 - Congratulations on the award, Dave. 975 01:09:39,140 --> 01:09:41,412 (squeaking) 976 01:09:44,412 --> 01:09:46,046 ♪ There is a 977 01:09:46,047 --> 01:09:50,355 ♪ Ghost in my head 978 01:09:54,355 --> 01:09:58,193 ♪ There is a 979 01:09:58,194 --> 01:10:03,400 ♪ Ghost in my bedroom 980 01:10:05,400 --> 01:10:07,969 ♪ There is a 981 01:10:07,970 --> 01:10:12,645 ♪ Ghost in my chest 982 01:10:16,645 --> 01:10:19,380 ♪ And he will 983 01:10:19,381 --> 01:10:22,753 ♪ Not let me rest 984 01:10:25,753 --> 01:10:28,689 ♪ He haunts me yeah he taunts me 985 01:10:28,690 --> 01:10:31,762 ♪ All the time 986 01:10:34,762 --> 01:10:39,804 ♪ Won't get back that heart of mine 987 01:10:41,804 --> 01:10:43,373 - Dr. Hutchins? 988 01:10:45,373 --> 01:10:48,142 Are you Dr. David Hutchins? 989 01:10:48,143 --> 01:10:49,279 - Yeah. 990 01:10:50,279 --> 01:10:52,414 - I'm sorry to come to your home like this. 991 01:10:53,414 --> 01:10:58,490 (upbeat jazzy music) 992 01:11:02,490 --> 01:11:03,625 (beeps) 993 01:11:03,626 --> 01:11:05,158 - [Voiceover] I got an attorney 994 01:11:05,159 --> 01:11:06,493 and you should do the same thing, 995 01:11:06,494 --> 01:11:08,161 we just need to talk. 996 01:11:08,162 --> 01:11:10,031 Can you please call me? 997 01:11:10,032 --> 01:11:11,398 (beeps) 998 01:11:11,399 --> 01:11:13,401 Look, I'll be taking the furniture. 999 01:11:13,402 --> 01:11:15,169 You can have the chair your mother gave us. 1000 01:11:15,170 --> 01:11:16,336 (beeps) 1001 01:11:16,337 --> 01:11:18,072 There's no booze left in the house. 1002 01:11:18,073 --> 01:11:19,407 (sighs deeply) 1003 01:11:19,408 --> 01:11:21,709 (exclaims) God, if you only didn't... 1004 01:11:21,710 --> 01:11:22,910 (beeps) 1005 01:11:22,911 --> 01:11:25,212 Please, please call me! 1006 01:11:25,213 --> 01:11:26,514 (beeps) 1007 01:11:26,515 --> 01:11:28,049 My attorney will call you. 1008 01:11:28,050 --> 01:11:29,757 (beeps) 1009 01:11:35,757 --> 01:11:37,992 - [Voiceover] She's giving up her claim to half the house, 1010 01:11:37,993 --> 01:11:40,461 but in exchange for 70% of your assets. 1011 01:11:40,462 --> 01:11:43,600 - Well, I suppose I'll sell the house then. 1012 01:11:44,600 --> 01:11:47,000 - [Voiceover] This is the best settlement you can hope for. 1013 01:11:47,670 --> 01:11:50,004 That house is all yours, she can't touch it. 1014 01:11:50,005 --> 01:11:52,840 And you'll have some time to get everything out. 1015 01:11:52,841 --> 01:11:55,489 - Yeah, that shouldn't be too difficult. 1016 01:12:08,489 --> 01:12:13,296 (splashing) 1017 01:12:15,296 --> 01:12:17,130 (savors) 1018 01:12:17,131 --> 01:12:18,532 Answer your phone! (ringing) 1019 01:12:18,533 --> 01:12:21,673 Goddammit, answer your phone! (ringing) 1020 01:12:25,673 --> 01:12:27,916 Come on, Joely! (ringing) 1021 01:12:33,916 --> 01:12:38,855 Come on Joely, Joely, Joely, Joely, Joely, please. 1022 01:12:40,855 --> 01:12:43,691 Please answer the phone! 1023 01:12:43,692 --> 01:12:46,093 Answer the phone! (ringing) 1024 01:12:46,094 --> 01:12:48,467 - I cheated on you. 1025 01:12:52,467 --> 01:12:54,939 - Do you love her? 1026 01:12:56,939 --> 01:12:58,247 - Not anymore. 1027 01:13:06,247 --> 01:13:10,084 You didn't deserve it and I did it. 1028 01:13:10,085 --> 01:13:12,019 And it's my fault. 1029 01:13:12,020 --> 01:13:14,020 And I'm sorry I hurt you. 1030 01:13:14,021 --> 01:13:15,790 Because you're a good woman. 1031 01:13:15,791 --> 01:13:17,392 And you care about me. 1032 01:13:17,393 --> 01:13:19,362 And I was willing to throw that away. 1033 01:13:20,362 --> 01:13:21,534 I'm a moron. 1034 01:13:26,534 --> 01:13:30,873 Sheryl, what I'm trying... (banging on door) 1035 01:13:31,873 --> 01:13:34,043 (deeply exhales) 1036 01:13:36,043 --> 01:13:38,946 - Joel? (banging) 1037 01:13:38,947 --> 01:13:40,149 Open the door. 1038 01:13:41,149 --> 01:13:42,617 - [Joel] Go away. 1039 01:13:42,618 --> 01:13:44,285 - [Dave] Please, Joel. 1040 01:13:44,286 --> 01:13:45,519 - I can't! 1041 01:13:45,520 --> 01:13:50,228 - If you don't open the door, I might die. 1042 01:13:53,228 --> 01:13:55,203 (deeply exhales) 1043 01:14:02,203 --> 01:14:04,648 - Go home, Dave. 1044 01:14:12,648 --> 01:14:16,349 ♪ Golden bird when you left 1045 01:14:16,350 --> 01:14:20,092 ♪ You were talking (muffled) 1046 01:14:25,092 --> 01:14:28,696 ♪ On its favorite walk 1047 01:14:28,697 --> 01:14:31,797 ♪ What have you done 1048 01:14:31,798 --> 01:14:35,805 ♪ On its favorite walk ♪ 1049 01:14:37,805 --> 01:14:40,712 I don't expect you to forgive me. 1050 01:14:44,712 --> 01:14:46,315 I'm sorry. 1051 01:14:47,315 --> 01:14:49,386 You've always been... (sobbing) 1052 01:14:51,386 --> 01:14:54,025 You didn't deserve this, I'm so sorry. 1053 01:14:58,025 --> 01:14:59,233 But... 1054 01:15:04,233 --> 01:15:06,501 will you let me try? 1055 01:15:06,502 --> 01:15:09,469 - It feels like you have one foot in and one foot out. 1056 01:15:09,470 --> 01:15:10,871 Do you want to stay in this marriage 1057 01:15:10,872 --> 01:15:12,639 or do you not, just answer? 1058 01:15:12,640 --> 01:15:14,108 It's a simple answer! 1059 01:15:14,109 --> 01:15:15,175 Do you want a divorce? 1060 01:15:15,176 --> 01:15:16,676 What do you want? 1061 01:15:16,677 --> 01:15:18,144 - Yes, yes... 1062 01:15:18,145 --> 01:15:20,247 - You don't even know what you, yes, yes, what? Yes! 1063 01:15:20,248 --> 01:15:21,681 - You ask me a question, 1064 01:15:21,682 --> 01:15:23,117 you don't even give me a chance to answer for God's sake. 1065 01:15:23,118 --> 01:15:24,585 - (exclaims) Yeah, whatever! You know... 1066 01:15:24,586 --> 01:15:26,420 - You know, you do this all the time, you do this all time... 1067 01:15:26,421 --> 01:15:27,901 - (exclaims) I (gasps), screw you! 1068 01:15:31,126 --> 01:15:35,395 - She's wacko, she's nuts, right? 1069 01:15:35,396 --> 01:15:37,163 I mean, you're a pro, you tell me? 1070 01:15:37,164 --> 01:15:39,066 She's crazy, right? 1071 01:15:39,067 --> 01:15:42,236 - Well, I've seen some crazy ones. 1072 01:15:42,237 --> 01:15:45,171 - Yeah? (laughter) 1073 01:15:45,172 --> 01:15:46,842 Crazier than her? 1074 01:15:47,842 --> 01:15:49,544 Worse than my wife? 1075 01:15:49,545 --> 01:15:51,178 - [Dave] Well, maybe. (laughs) 1076 01:15:51,179 --> 01:15:52,412 - Well, you're gonna have to tell me 1077 01:15:52,413 --> 01:15:53,848 about that over a beer sometimes. 1078 01:15:53,849 --> 01:15:56,751 (exhales) I gotta have a break from that woman. 1079 01:15:56,752 --> 01:15:59,789 I don't know how I'm gonna do it but I just... 1080 01:16:01,789 --> 01:16:06,029 - Well, I need some help moving some furniture. 1081 01:16:07,029 --> 01:16:08,629 - You need help moving furniture? 1082 01:16:08,630 --> 01:16:10,264 - Yeah... 1083 01:16:10,265 --> 01:16:12,366 - Well, I'm your man then! 1084 01:16:12,367 --> 01:16:14,100 (laughter) 1085 01:16:14,101 --> 01:16:15,603 [Dave] Yeah? - [Ben] Yeah, sure. 1086 01:16:15,604 --> 01:16:17,071 - Okay, yeah. 1087 01:16:17,072 --> 01:16:19,273 - Sure, just let me know, you know, when and where... 1088 01:16:19,274 --> 01:16:20,543 - Saturday! 1089 01:16:22,543 --> 01:16:25,478 - You just didn't want this thing in the house anymore or... 1090 01:16:25,479 --> 01:16:28,152 - I thought I'd make the cabin a little bit more cozy. 1091 01:16:30,152 --> 01:16:32,087 One, two, three. 1092 01:16:33,087 --> 01:16:37,625 (breathing heavily) 1093 01:16:37,626 --> 01:16:39,395 - This is a cool spot, man. 1094 01:16:40,395 --> 01:16:42,667 I wish I had a place like this. 1095 01:16:45,667 --> 01:16:47,537 - Yeah, it's great. 1096 01:16:48,537 --> 01:16:49,569 - You know, I can't even watch a game 1097 01:16:49,570 --> 01:16:51,239 without getting bitched at? 1098 01:16:52,239 --> 01:16:54,442 And you got this whole place up here. 1099 01:16:54,443 --> 01:16:57,844 Woods, cable, beer, 1100 01:16:57,845 --> 01:16:59,548 grill up some burgers... 1101 01:17:00,548 --> 01:17:02,387 (sighs deeply) 1102 01:17:06,387 --> 01:17:08,989 - Hey, you should stay a while. 1103 01:17:08,990 --> 01:17:11,925 - No, no, I can't, I gotta get back. 1104 01:17:11,926 --> 01:17:14,094 Margie's sister is coming over. 1105 01:17:14,095 --> 01:17:17,533 And she get's all jealous whenever her sister comes over. 1106 01:17:19,533 --> 01:17:21,137 Of course, her sister's... 1107 01:17:23,137 --> 01:17:25,605 She's got a really hot body. 1108 01:17:25,606 --> 01:17:28,144 (laughs) 1109 01:17:29,144 --> 01:17:32,621 In fact, I married the wrong damn sister. 1110 01:17:39,621 --> 01:17:42,622 - Well, hey thanks for helping. 1111 01:17:42,623 --> 01:17:44,291 I really appreciate it. 1112 01:17:44,292 --> 01:17:45,760 - Sure man, no problem. 1113 01:17:45,761 --> 01:17:46,728 Thanks for the beer. 1114 01:17:46,728 --> 01:17:47,728 - Yeah. 1115 01:17:48,462 --> 01:17:50,635 - You're a cool shrink, Dave. 1116 01:17:53,635 --> 01:17:58,645 (peaceful string music) 1117 01:18:03,645 --> 01:18:06,686 (keys rattling) 1118 01:18:11,686 --> 01:18:15,167 (engine starts) 1119 01:18:26,167 --> 01:18:27,867 (beeps) 1120 01:18:27,868 --> 01:18:32,471 (grinding) 1121 01:19:03,471 --> 01:19:05,305 (beeps) 1122 01:19:05,306 --> 01:19:10,000 (peaceful string and piano music) 75932

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.