All language subtitles for Rosewood.S01E04.HDTV.x264-FLEET

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 2 00:00:14,225 --> 00:00:16,192 Miami PD! Get down from there now! 3 00:00:18,263 --> 00:00:19,495 Hold it! 4 00:00:19,531 --> 00:00:21,204 Stop! 5 00:00:21,205 --> 00:00:22,205 _ 6 00:00:27,739 --> 00:00:29,839 Guys, back up. Back up. 7 00:00:29,874 --> 00:00:32,074 Hey, hey. Get back, man. 8 00:00:35,914 --> 00:00:38,915 Stevie, couple too many of them mojitos? 9 00:00:40,418 --> 00:00:41,551 Go on in, guys. 10 00:00:46,658 --> 00:00:48,090 Oh, my God! 11 00:00:48,126 --> 00:00:49,258 Anybody know CPR? 12 00:00:49,294 --> 00:00:51,093 Steven Stavros, 13 00:00:51,129 --> 00:00:53,830 son of real-estate magnate Alexis Stavros, 14 00:00:53,865 --> 00:00:57,233 died last night at the Brood nightclub in South Beach. 15 00:00:57,268 --> 00:01:00,002 Some suspect a drug overdose, although we're still awaiting 16 00:01:00,038 --> 00:01:02,805 official confirmation on the cause of death. 17 00:01:02,841 --> 00:01:05,341 Nonetheless, a very sad and tragic time 18 00:01:05,376 --> 00:01:08,110 for one of Miami's most prominent families. 19 00:01:08,146 --> 00:01:10,179 The guests will be here any minute. 20 00:01:10,215 --> 00:01:11,514 Good. 21 00:01:11,549 --> 00:01:13,850 Won't be much of a surprise if she shows up before they do. 22 00:01:13,885 --> 00:01:15,651 - Well, you have to call Mom and stall her. - Okay. 23 00:01:15,687 --> 00:01:17,353 Oh, never mind. Here we go. 24 00:01:17,388 --> 00:01:18,888 Guess it's time to get the party started. 25 00:01:20,124 --> 00:01:21,724 Surprise! 26 00:01:22,760 --> 00:01:24,327 Uh, yeah, that's my line. 27 00:01:24,362 --> 00:01:25,928 Not anymore it's not. 28 00:01:25,964 --> 00:01:30,032 See, I don't like surprises, and I told my colleagues 29 00:01:30,068 --> 00:01:33,035 at Fillmore High that I like retirement parties even less. 30 00:01:33,071 --> 00:01:35,137 They want to drone on about my accomplishments? 31 00:01:35,173 --> 00:01:36,639 Save it for the funeral parlor. 32 00:01:36,674 --> 00:01:38,407 That's the only place I can't stop it. 33 00:01:38,443 --> 00:01:40,176 Is there a law against surprise parties? 34 00:01:40,211 --> 00:01:42,111 'Cause we got 40 people coming to this thing. 35 00:01:42,146 --> 00:01:43,813 You might need more than one policeman. 36 00:01:43,848 --> 00:01:45,014 Actually, I won't need any. 37 00:01:45,049 --> 00:01:46,716 You see, I happened to be cleaning out my office 38 00:01:46,751 --> 00:01:49,218 and realized how few cards and flowers I'd gotten 39 00:01:49,254 --> 00:01:50,219 from the faculty. 40 00:01:50,255 --> 00:01:51,387 Why? 41 00:01:51,422 --> 00:01:52,889 Because they were saving it for the party. 42 00:01:52,924 --> 00:01:55,825 So I told them it's canceled. 43 00:01:55,860 --> 00:01:57,059 Okay, but that doesn't expla... 44 00:01:57,095 --> 00:01:58,294 - Wait a minute. - Wait a minute. 45 00:01:58,329 --> 00:02:00,062 - Wow. - Hold on. You got to be kidding. 46 00:02:00,098 --> 00:02:01,430 - She didn't do this, did she? - Just, uh, set up anywhere you like... 47 00:02:01,466 --> 00:02:02,999 - Those are tear-away pants. - ... Pump up the music... 48 00:02:03,034 --> 00:02:04,700 - And get out of that uniform. - What is... what is this? 49 00:02:04,736 --> 00:02:06,269 Y'all uncomfortable yet? 50 00:02:06,304 --> 00:02:09,038 Because that's how you almost made me feel. 51 00:02:09,073 --> 00:02:11,674 My retirement, my rules. 52 00:02:11,709 --> 00:02:15,144 Now, if you'd like me to take you to lunch, 53 00:02:15,179 --> 00:02:17,914 I'll be downstairs. 54 00:02:17,949 --> 00:02:19,048 Mm-hmm. 55 00:02:19,083 --> 00:02:21,450 It's gonna be like this 24/7 now, okay? 56 00:02:21,486 --> 00:02:24,520 You thought she was all over us before she retired? 57 00:02:24,555 --> 00:02:26,055 No! No, my man. Nope, nope. You got to go. 58 00:02:26,090 --> 00:02:28,157 - Oh, you gonna come up out? - Ah, you got to be up out. 59 00:02:28,192 --> 00:02:29,892 You do realize the party's not really happening? 60 00:02:29,928 --> 00:02:31,494 Time to go. Time to go. Take all your stuff. 61 00:02:31,529 --> 00:02:32,695 Just gonna just keep... sorry. 62 00:02:32,730 --> 00:02:34,063 Peace. 63 00:02:34,098 --> 00:02:35,298 Yeah. 64 00:02:35,333 --> 00:02:37,500 Stevie here snorts his way into ya-ya town 65 00:02:37,535 --> 00:02:40,336 and goes down in front of, what, 100 people in that club? 66 00:02:40,371 --> 00:02:42,171 Who do you think's got to mop up the mess? 67 00:02:42,206 --> 00:02:43,572 Cap, this doesn't fall on you. 68 00:02:43,608 --> 00:02:45,374 His dad may seem like Mr. Generosity 69 00:02:45,410 --> 00:02:47,843 when he's building hospitals and buying congressmen, 70 00:02:47,879 --> 00:02:50,546 but you know what happened to that guy on the zoning board 71 00:02:50,581 --> 00:02:53,015 who tried to block his last skyscraper? 72 00:02:53,051 --> 00:02:54,984 Neither does anybody else. 73 00:02:55,019 --> 00:02:57,553 You read the M.E. report? 74 00:02:57,588 --> 00:02:59,555 Yeah. It doesn't even come close to adding up. 75 00:02:59,590 --> 00:03:02,058 M.E. is saying heart attack, but they found a blood problem 76 00:03:02,093 --> 00:03:03,659 that wasn't on his medical records. 77 00:03:03,695 --> 00:03:05,828 Old man Stavros wants to bury his child, 78 00:03:05,863 --> 00:03:07,496 shut down the tabloid circus. 79 00:03:07,532 --> 00:03:10,232 And if I'm the one that keeps it open? 80 00:03:10,268 --> 00:03:11,434 What's that? 81 00:03:11,469 --> 00:03:15,237 Patrol division thought we'd get a kick out of this, 82 00:03:15,273 --> 00:03:17,106 and they were right. 83 00:03:17,141 --> 00:03:18,441 Yes! 84 00:03:18,476 --> 00:03:19,742 Rosie. 85 00:03:19,777 --> 00:03:21,911 We get that talented son of a bitch 86 00:03:21,946 --> 00:03:24,213 to do another autopsy on Stevie today. 87 00:03:24,248 --> 00:03:26,449 - No. - And then you're flying solo on any follow-up. 88 00:03:26,484 --> 00:03:27,817 What? Why Rosie? And why me? 89 00:03:27,852 --> 00:03:29,719 I don't want no leaks dribbling out of this building. 90 00:03:29,754 --> 00:03:32,221 Rosie doesn't even work for the department, 91 00:03:32,256 --> 00:03:33,689 and you... 92 00:03:33,725 --> 00:03:35,124 Who you gonna gossip with? 93 00:03:35,159 --> 00:03:37,059 No one in the bullpen even likes you. 94 00:03:38,629 --> 00:03:40,262 Feldheim doesn't mind me. 95 00:03:40,298 --> 00:03:42,098 This meeting never happened. 96 00:03:42,133 --> 00:03:43,532 Get him going on the body today. 97 00:03:48,906 --> 00:03:51,140 I'm gonna find whoever did this. 98 00:03:51,175 --> 00:03:52,742 Mom, look, it's probably some innocent kids, okay? 99 00:03:52,777 --> 00:03:54,043 We have an autopsy to do. 100 00:03:54,078 --> 00:03:56,045 Three businesses in full view of the crime scene. 101 00:03:56,080 --> 00:03:57,446 Can we just let it go? Please? 102 00:03:57,482 --> 00:04:00,616 Yo, bro, she has no job, nothing to do. 103 00:04:00,651 --> 00:04:02,785 Let her sink her teeth into this so she doesn't sink them into us. 104 00:04:02,820 --> 00:04:03,786 I'm just saying. 105 00:04:05,957 --> 00:04:08,357 He died in what should've been his prime, 106 00:04:08,393 --> 00:04:10,459 but I'm surprised he made it to 39. 107 00:04:10,495 --> 00:04:11,794 Coronary disease 108 00:04:11,829 --> 00:04:14,630 and left ventricular hypertrophy from the cocaine abuse, 109 00:04:14,665 --> 00:04:16,599 liver dysfunction from binge drinking. 110 00:04:16,634 --> 00:04:19,101 Gee, I guess the appletini fell far from the tree. 111 00:04:19,137 --> 00:04:20,536 Well, he may have lost his way, 112 00:04:20,571 --> 00:04:21,971 but he's still somebody's baby. 113 00:04:22,006 --> 00:04:23,039 With a little more time, 114 00:04:23,074 --> 00:04:24,673 he could've turned his life around. 115 00:04:25,910 --> 00:04:27,476 - Can this lab keep a secret, or what? - Yes. 116 00:04:27,512 --> 00:04:28,511 Yeah. Yeah. 117 00:04:28,546 --> 00:04:29,578 Can we also just savor the moment? 118 00:04:29,614 --> 00:04:31,480 Secrets mean intimacy, a circle of trust. 119 00:04:31,516 --> 00:04:32,948 There's no circle. 120 00:04:32,984 --> 00:04:35,184 And for the record, I didn't tag you into this. Cap did. 121 00:04:35,219 --> 00:04:38,120 So, uh, you want to tell me if this was a natural death? 122 00:04:38,156 --> 00:04:40,523 Well, the heart gave out after years of abuse, 123 00:04:40,558 --> 00:04:42,792 which is why the M.E. stopped there, but... 124 00:04:42,827 --> 00:04:44,293 I found traces of an antibiotic, sulfa, 125 00:04:44,328 --> 00:04:47,329 which caused the blood problem that you flagged, hemolytic anemia. 126 00:04:47,365 --> 00:04:49,598 Mediterranean genes made him vulnerable to it. 127 00:04:49,634 --> 00:04:52,368 We also found traces of camphor, and that is a chemical 128 00:04:52,403 --> 00:04:54,670 that shredded his red blood cells even more. 129 00:04:54,705 --> 00:04:56,439 When your vascular system's already shot, 130 00:04:56,474 --> 00:04:57,973 that's gonna kill you within days. 131 00:04:58,009 --> 00:05:00,810 So Stavros developed a blood problem and was then exposed 132 00:05:00,845 --> 00:05:02,678 to the exact chemical that would kill him? 133 00:05:02,713 --> 00:05:04,113 Well, if it's not foul play, 134 00:05:04,148 --> 00:05:05,848 it's the mother of all coincidences. 135 00:05:05,883 --> 00:05:07,983 How can a person be exposed to camphor? 136 00:05:08,019 --> 00:05:09,652 Mothballs, insect repellent, 137 00:05:09,687 --> 00:05:11,887 but unless the guy was crouching in a box of sweaters... 138 00:05:11,923 --> 00:05:14,023 Or chugging cans of bug spray, 139 00:05:14,058 --> 00:05:16,025 he got it from an acupuncturist. 140 00:05:16,060 --> 00:05:17,493 It's in the ointment that they use. 141 00:05:17,528 --> 00:05:19,929 Tell me what you got. 142 00:05:20,998 --> 00:05:23,866 Stavros saw an acupuncturist last week... 143 00:05:23,901 --> 00:05:25,067 first time ever. 144 00:05:25,103 --> 00:05:27,636 I love this whole machine. 145 00:05:27,672 --> 00:05:29,839 What are the odds a guy takes an antibiotic, 146 00:05:29,874 --> 00:05:30,906 gets a blood problem, 147 00:05:30,942 --> 00:05:32,675 then gets a first-time rubdown 148 00:05:32,710 --> 00:05:35,311 with the chemical that makes that problem lethal? 149 00:05:35,346 --> 00:05:36,712 Telling you, I've got to see the acupuncturist, 150 00:05:36,747 --> 00:05:39,882 find out who sent Steve Stavros there to get stuck. 151 00:05:39,917 --> 00:05:42,118 Yeah, I told you to keep it on the DL, right? 152 00:05:42,153 --> 00:05:44,753 You run around town, you're gonna make a lot of noise. 153 00:05:44,839 --> 00:05:46,972 I got old man Stavros calling me personally, 154 00:05:47,008 --> 00:05:48,908 asking me when he can bury his child. 155 00:05:48,943 --> 00:05:50,643 Just tell him we can't rush this. 156 00:05:50,678 --> 00:05:52,344 What's the worst that'll happen? 157 00:05:52,380 --> 00:05:54,079 We traumatize a powerful dynasty, 158 00:05:54,115 --> 00:05:55,748 create a mountain of bad press, 159 00:05:55,783 --> 00:05:59,852 end up third and fourth man on a two-man sanitation truck. 160 00:05:59,887 --> 00:06:01,554 And you are? 161 00:06:01,589 --> 00:06:03,122 Donna Rosewood. 162 00:06:03,157 --> 00:06:04,957 Now, I hate to impose, 163 00:06:04,992 --> 00:06:08,561 but two of my son's billboards have been desecrated. 164 00:06:08,596 --> 00:06:10,262 Mrs. Rosewood, hi. I'm... 165 00:06:10,298 --> 00:06:11,764 Detective Villa, yes. 166 00:06:11,799 --> 00:06:14,533 You're the one that's been partnering up with my Beaumont. 167 00:06:14,569 --> 00:06:15,801 Uh... 168 00:06:15,836 --> 00:06:19,205 No, we don't... partner up. 169 00:06:19,240 --> 00:06:20,406 Uh-huh. 170 00:06:20,441 --> 00:06:22,474 As you know, we work in Homicide. 171 00:06:22,510 --> 00:06:24,677 So you really ought to have this conversation... 172 00:06:24,712 --> 00:06:27,413 My Beaumont helps you put away murderers. 173 00:06:27,448 --> 00:06:30,349 Now, I'd like a list of surveillance video, 174 00:06:30,384 --> 00:06:34,053 traffic cameras of the relevant intersections, please... 175 00:06:34,088 --> 00:06:35,888 No judge is gonna issue a warrant 176 00:06:35,923 --> 00:06:38,090 for a couple hundred clams in damage. 177 00:06:38,125 --> 00:06:41,227 Now, she's got a case to close, I got a division to run, 178 00:06:41,262 --> 00:06:43,963 and the desk officer's that way. 179 00:06:49,136 --> 00:06:51,136 I'm not going anywhere. 180 00:06:51,172 --> 00:06:52,738 So, my buddy weighs 500 pounds. 181 00:06:52,773 --> 00:06:54,340 - He was eating a cheeseburger. - Ugh, no. 182 00:06:54,375 --> 00:06:55,975 I said, "I thought you were into fitness." 183 00:06:56,010 --> 00:06:57,743 He said, "I'm fittin' to put this in my mouth," 184 00:06:57,778 --> 00:06:59,578 talking about the cheeseburger. 185 00:06:59,614 --> 00:07:01,113 Hey, namaste! 186 00:07:01,148 --> 00:07:02,448 Some flavonoid-rich green tea 187 00:07:02,483 --> 00:07:04,383 to ease you into the world of eastern medicine? 188 00:07:04,418 --> 00:07:06,218 Eva here can work a few key acupoints, 189 00:07:06,254 --> 00:07:08,020 enhance your body's life-force energy, 190 00:07:08,055 --> 00:07:09,355 and I don't mind waiting. 191 00:07:09,390 --> 00:07:10,789 Eva here sticks people with pins. 192 00:07:10,825 --> 00:07:12,992 Not a ton of medical nuance there, which means I got this. 193 00:07:13,027 --> 00:07:14,026 Go wait on the curb. 194 00:07:14,061 --> 00:07:16,528 Eva has no clue who sent Stavros here. 195 00:07:16,564 --> 00:07:18,831 She does know he was having issues with his heart doctor... 196 00:07:18,866 --> 00:07:20,733 stopped seeing him for good before coming here. 197 00:07:20,768 --> 00:07:22,201 Which means there's plenty of time 198 00:07:22,236 --> 00:07:24,570 to fix your flow before we grill that cardiologist. 199 00:07:24,605 --> 00:07:25,871 Is there an acupoint 200 00:07:25,906 --> 00:07:27,806 for jamming yourself into people's business uninvited? 201 00:07:27,842 --> 00:07:29,742 Our heart doc should be here in a minute. 202 00:07:29,777 --> 00:07:31,877 His office said he's training for a triathlon, 203 00:07:31,912 --> 00:07:34,947 and station seven here is where he ditches his bike 204 00:07:34,982 --> 00:07:37,416 and rocks the marathon leg of the race. 205 00:07:37,451 --> 00:07:39,151 Well, maybe you can rock a seashell collection while I... 206 00:07:39,186 --> 00:07:40,853 Quiz him on hemolytic anemia? 207 00:07:41,722 --> 00:07:43,222 That's what I thought. 208 00:07:43,257 --> 00:07:44,323 Excuse me. 209 00:07:44,358 --> 00:07:46,825 Dr. Foster? 210 00:07:46,861 --> 00:07:48,427 Yeah. 211 00:07:48,462 --> 00:07:50,062 Dr. Beaumont Rosewood Jr. How you doing? 212 00:07:50,097 --> 00:07:52,231 Hey, you're the guy on the billboards. 213 00:07:53,267 --> 00:07:55,868 And you're the woman who ought to be. 214 00:07:55,903 --> 00:07:57,870 This is my associate, Detective Villa. 215 00:07:57,905 --> 00:07:59,571 I don't have time to talk. 216 00:07:59,607 --> 00:08:01,373 I'm training for an ironman. 217 00:08:01,409 --> 00:08:03,042 It's about Steven Stavros. 218 00:08:03,077 --> 00:08:04,176 He was telling people 219 00:08:04,211 --> 00:08:05,911 he dropped you as his doctor before he died. 220 00:08:05,946 --> 00:08:07,446 Yeah, I wish he had. 221 00:08:07,481 --> 00:08:11,717 Yeah, Stevie... he was a junky, a glutton. 222 00:08:11,752 --> 00:08:13,452 Treated his body like a trash can 223 00:08:13,487 --> 00:08:15,454 and expected me to clean up the messes. 224 00:08:15,489 --> 00:08:18,891 I did... more often than I care to admit. 225 00:08:18,926 --> 00:08:21,960 I'm sure you don't mean to disrespect a patient of yours that died, right? 226 00:08:21,996 --> 00:08:23,562 I'm sure I do. 227 00:08:23,597 --> 00:08:25,097 I mean, no offense, 228 00:08:25,132 --> 00:08:28,200 but your "patients" tend to be on slabs, right? 229 00:08:28,235 --> 00:08:29,968 They don't turn into whining, little babies. 230 00:08:30,004 --> 00:08:32,338 Look, I can see how it might be pretty annoying when a patient... 231 00:08:32,373 --> 00:08:33,439 Has a doctor who plays God? 232 00:08:33,474 --> 00:08:34,673 God? 233 00:08:34,709 --> 00:08:36,875 Yeah, not a big fan of fiction. 234 00:08:36,911 --> 00:08:39,278 So forgive me for dismissing yours. 235 00:08:39,313 --> 00:08:40,279 Well... 236 00:08:40,314 --> 00:08:41,914 Do you believe in sloppy doctors? 237 00:08:41,949 --> 00:08:44,149 'Cause someone gave or recommended sulfa to Stavros. 238 00:08:44,185 --> 00:08:45,584 Someone also sent Stavros to an acupuncturist. 239 00:08:45,619 --> 00:08:47,486 Someone also probably sent him to his grave. 240 00:08:47,521 --> 00:08:49,321 I don't know what you're talking about, okay? 241 00:08:49,357 --> 00:08:51,924 But I don't need an undertaker second-guessing my judgment. 242 00:08:51,959 --> 00:08:53,592 I'm sorry. Excuse me. You said... you said what? 243 00:08:53,627 --> 00:08:54,827 I wouldn't move too fast, big guy. 244 00:08:54,862 --> 00:08:57,429 That pattern of distension right there on you neck? 245 00:08:57,465 --> 00:08:59,098 That's pulmonary hypertension. 246 00:08:59,133 --> 00:09:00,366 Oh, okay. You know what? 247 00:09:00,401 --> 00:09:02,601 I got 99 cardiac issues, and that ain't one of them. 248 00:09:02,636 --> 00:09:04,536 That wasn't a guess. 249 00:09:06,207 --> 00:09:07,806 You're gonna think I'm crazy, but, you know, 250 00:09:07,842 --> 00:09:10,008 something in my gut tells me that guy killed Stavros. 251 00:09:10,044 --> 00:09:11,944 Why? Because he talked smack about a patient? 252 00:09:11,979 --> 00:09:14,279 No, because he thinks his job is to hate them and not heal them, 253 00:09:14,315 --> 00:09:15,948 and that's a stain on our profession. 254 00:09:15,983 --> 00:09:18,417 If I'm right, my job... my oath... says I got to stop him. 255 00:09:31,216 --> 00:09:32,181 Oh, gross. 256 00:09:32,217 --> 00:09:34,083 Okay, I think Rosie's seen "Magic Mike" 257 00:09:34,119 --> 00:09:36,219 a few too many times... which I haven't seen. 258 00:09:36,254 --> 00:09:38,254 I'm testing myself for pulmonary hypertension. 259 00:09:38,290 --> 00:09:39,722 Nothing magic about it. 260 00:09:39,758 --> 00:09:42,525 There are one or two doctors in Miami who aren't you. 261 00:09:42,560 --> 00:09:43,926 I'm not doing surgery. 262 00:09:43,962 --> 00:09:46,162 I can put gel on my own chest just fine. 263 00:09:46,197 --> 00:09:49,065 What I can't do is figure out how that heart doc got Stavros 264 00:09:49,100 --> 00:09:50,967 to take sulfa then see an acupuncturist. 265 00:09:51,002 --> 00:09:52,935 - You think his own doctor killed him. - I do. 266 00:09:52,971 --> 00:09:55,772 A doctor who'd take a life, one he's sworn to save, 267 00:09:55,807 --> 00:09:57,807 that's the lowest criminal of all. 268 00:09:57,842 --> 00:10:00,843 Plus, he caught my pulmonary hypertension before I did, 269 00:10:00,879 --> 00:10:02,945 which means this guy's really good. 270 00:10:02,981 --> 00:10:04,981 T, what are you looking at? 271 00:10:05,016 --> 00:10:06,182 Um, I didn't... 272 00:10:06,217 --> 00:10:07,884 What's going on? What's this? 273 00:10:07,919 --> 00:10:09,085 "Dearest Beaumont, 274 00:10:09,120 --> 00:10:10,953 after we broke up and you were such a gentleman, 275 00:10:10,989 --> 00:10:12,855 that meant a lot to me. 276 00:10:12,891 --> 00:10:14,090 I got... 277 00:10:14,125 --> 00:10:15,491 pregnant." 278 00:10:17,228 --> 00:10:18,361 "I decided to have the child. 279 00:10:18,396 --> 00:10:19,796 I knew it was the last thing you wanted, 280 00:10:19,831 --> 00:10:21,364 so I made the tough decision to not tell you. 281 00:10:21,399 --> 00:10:23,299 He's now an early teen... " 282 00:10:23,335 --> 00:10:24,500 A teen. 283 00:10:24,536 --> 00:10:26,369 "... and a dead ringer for his handsome dad. 284 00:10:26,404 --> 00:10:28,705 When he saw your billboards, he put two and two together. 285 00:10:28,740 --> 00:10:32,408 In fact, he got mad and started defacing them." 286 00:10:32,444 --> 00:10:33,476 Wow. 287 00:10:33,511 --> 00:10:35,178 Uh, "I want you know I put a stop to it. 288 00:10:35,213 --> 00:10:36,546 I'm sorry for everything. 289 00:10:36,581 --> 00:10:40,350 We wish you love and happiness, even from outside our lives." 290 00:10:40,385 --> 00:10:43,052 Whoever it is, they want to stay outside. 291 00:10:43,088 --> 00:10:44,887 No signature, no address. 292 00:10:44,923 --> 00:10:47,724 All right, bro, do you need some time to... 293 00:10:47,759 --> 00:10:50,159 Know it's a scam? I don't. 294 00:10:50,195 --> 00:10:51,061 No, don't. Don't. 295 00:10:51,096 --> 00:10:53,062 Wait. Doesn't this mean that your little fishies can swim? 296 00:10:53,098 --> 00:10:54,397 And, like, not to be selfish, 297 00:10:54,432 --> 00:10:55,965 that's really big news if Pippy and I want to borrow some... 298 00:10:56,000 --> 00:10:57,500 Ugh. Unh-unh. Unh-unh. 299 00:10:57,535 --> 00:10:59,068 - Nobody ever said they want to borrow... - ... To, you know, baste. 300 00:10:59,104 --> 00:11:00,803 - ... his little fishies. - No one's getting my little fishies. 301 00:11:00,839 --> 00:11:02,505 W... what are you talking about? And you know what? 302 00:11:02,540 --> 00:11:04,407 I call a permanent moratorium on the phrase "little fishies." 303 00:11:04,442 --> 00:11:05,950 Whoever marked up those billboards 304 00:11:05,985 --> 00:11:07,151 is somebody's baby, too. 305 00:11:07,187 --> 00:11:08,720 Don't be all in denial before ev... 306 00:11:08,755 --> 00:11:09,721 You know what? 307 00:11:09,756 --> 00:11:10,988 Comb through those autopsy results. 308 00:11:11,024 --> 00:11:12,023 I want a smoking gun. 309 00:11:15,594 --> 00:11:17,762 You can have one of those if you want. 310 00:11:17,797 --> 00:11:21,232 No, I just want to pick out the green ones 311 00:11:21,267 --> 00:11:22,900 and toss them in... 312 00:11:24,738 --> 00:11:25,837 Never mind. 313 00:11:25,872 --> 00:11:27,105 I don't know. 314 00:11:27,140 --> 00:11:29,373 It's just something my husband used to do. 315 00:11:29,409 --> 00:11:30,441 He... 316 00:11:30,477 --> 00:11:32,410 We would sit down to watch a movie. 317 00:11:32,445 --> 00:11:35,213 He's got his candy. 318 00:11:35,248 --> 00:11:37,281 Never eat the greens. 319 00:11:37,317 --> 00:11:39,675 Weird superstition of his. 320 00:11:39,711 --> 00:11:42,145 Annoyed me when he was alive. 321 00:11:43,715 --> 00:11:47,091 I miss it like crazy now that he's gone. 322 00:11:47,127 --> 00:11:48,459 Do you want to talk about that? 323 00:11:48,495 --> 00:11:52,263 You know, I know why none of the other cops like me. 324 00:11:52,298 --> 00:11:54,298 I... I ignore them most of the time. 325 00:11:54,334 --> 00:11:56,067 I mean, it's not like I'm trying to be a bitch. 326 00:11:56,102 --> 00:11:58,469 I just... I don't want to do this. 327 00:11:58,505 --> 00:12:00,938 You spend enough time around people, 328 00:12:00,974 --> 00:12:02,373 questions get asked, 329 00:12:02,408 --> 00:12:05,710 I end up talking about things I don't want to talk about. 330 00:12:05,745 --> 00:12:06,744 That's it. 331 00:12:06,780 --> 00:12:08,546 Well, you're talking about them to me. 332 00:12:08,581 --> 00:12:10,481 - Yeah, you're different. - Why? 333 00:12:10,517 --> 00:12:11,949 Because you know I do like you? 334 00:12:11,985 --> 00:12:13,818 Please. Come on. 335 00:12:13,853 --> 00:12:17,755 You like me because you're paid to like me. 336 00:12:17,791 --> 00:12:18,790 You're right. 337 00:12:18,825 --> 00:12:20,792 Seeing the worst in people 338 00:12:20,827 --> 00:12:23,461 and building a wall around yourself... 339 00:12:23,496 --> 00:12:26,597 that's the way to win the popularity contest. 340 00:12:30,036 --> 00:12:31,469 Come in. 341 00:12:31,504 --> 00:12:32,937 No, no. Brittany was nice. 342 00:12:32,972 --> 00:12:35,606 Tell her I... tell her I'll give her a call, all right? 343 00:12:35,642 --> 00:12:37,875 Dr. Foster, thanks for making the time to see me. 344 00:12:37,911 --> 00:12:40,011 I didn't. I was hoping you'd leave. 345 00:12:40,046 --> 00:12:41,279 Oh, okay. 346 00:12:41,314 --> 00:12:44,649 This seems to be the only way to make sure that happens. 347 00:12:44,684 --> 00:12:47,251 Well, when you want to see the best, what's 90 minutes, you know? 348 00:12:48,288 --> 00:12:50,488 Not long enough to get you to leave. 349 00:12:50,523 --> 00:12:52,456 Aw, that's a good one. 350 00:12:52,492 --> 00:12:55,326 You know, you were right about my pulmonary hypertension. 351 00:12:55,361 --> 00:12:57,628 And from three feet away, that's impressive. 352 00:12:57,664 --> 00:12:59,463 I'm sure you can tell a dead man's dead 353 00:12:59,499 --> 00:13:01,098 from even further away than that. 354 00:13:01,134 --> 00:13:02,600 Another one! 355 00:13:02,635 --> 00:13:04,302 You know, you were right, man. 356 00:13:04,337 --> 00:13:05,670 You got a lot of them. 357 00:13:05,705 --> 00:13:09,040 Sildenafil... 40 milligrams 3 times a day. 358 00:13:09,075 --> 00:13:12,810 Try not to forget that on your way out the door. 359 00:13:12,846 --> 00:13:14,512 The tour's over? 360 00:13:14,547 --> 00:13:16,814 Not until you see the exit. 361 00:13:16,850 --> 00:13:17,915 Ah. 362 00:13:17,951 --> 00:13:19,517 You know, your receptionist, Sadie... 363 00:13:19,552 --> 00:13:21,285 she already showed me around the place. 364 00:13:21,321 --> 00:13:22,987 Yeah, she showed me the patient room, 365 00:13:23,022 --> 00:13:25,556 the break room, she even showed me where you keep the coffee. 366 00:13:25,592 --> 00:13:27,992 When you describe it that way, it really comes alive. 367 00:13:28,027 --> 00:13:31,329 Well, in fact, I was looking for the non-dairy creamer, 368 00:13:31,364 --> 00:13:33,164 and I found this... sulfa. 369 00:13:33,199 --> 00:13:35,933 And it turns out that sulfa is the same pill 370 00:13:35,969 --> 00:13:37,702 that helped kill Stavros. 371 00:13:37,737 --> 00:13:39,637 And the same pill that no cardiologist 372 00:13:39,672 --> 00:13:41,205 has a reason to have on hand. 373 00:13:41,241 --> 00:13:43,241 The tour's alive and kicking, ain't it? 374 00:13:43,276 --> 00:13:45,142 I keep lots of things. 375 00:13:45,178 --> 00:13:48,112 Hey, I'm sure you do... secrets, mostly. 376 00:13:48,147 --> 00:13:50,514 And I'm gonna find those, too. 377 00:13:50,550 --> 00:13:52,583 I'm just getting started. 378 00:14:03,196 --> 00:14:04,262 Rosie, I got something. 379 00:14:04,297 --> 00:14:05,997 Hey, can we do personal then professional? 380 00:14:06,032 --> 00:14:07,431 Can we do professional then stop? 381 00:14:07,467 --> 00:14:09,433 Oh, okay, look, you brought me into your circle of trust, 382 00:14:09,469 --> 00:14:10,835 so I'm gonna trust you. 383 00:14:10,870 --> 00:14:15,539 Except I didn't bring you into any shape of trust, so... 384 00:14:16,876 --> 00:14:19,010 - Rosie, is this... - 100% fake. Has to be. 385 00:14:19,045 --> 00:14:21,779 Right, because your sperm would be too busy holding open doors 386 00:14:21,814 --> 00:14:24,015 and, uh, serving green tea to impregnate anybody. 387 00:14:24,050 --> 00:14:25,082 Oh, that's hilarious. 388 00:14:25,118 --> 00:14:26,517 You know, you should do open mike night 389 00:14:26,552 --> 00:14:27,852 at the Laugh Riot House 'cause you're a riot. 390 00:14:27,887 --> 00:14:29,186 I can't stop laughing. It's so funny. 391 00:14:29,222 --> 00:14:30,554 - I'm busting a gut. - Okay, you know what? 392 00:14:30,590 --> 00:14:31,555 I'd kill it at any room, 393 00:14:31,591 --> 00:14:32,957 and you'd be a big part of my act. 394 00:14:32,992 --> 00:14:34,358 Okay, so can you just do me a solid 395 00:14:34,394 --> 00:14:36,193 and get forensic analysis on that letter, please? 396 00:14:36,229 --> 00:14:38,262 Maybe the prankster's in the police database or something. 397 00:14:38,298 --> 00:14:40,197 - If you can't do it... - No, no. 398 00:14:40,233 --> 00:14:41,899 - It's a long shot, but I got it. - No, if you can't do it... 399 00:14:41,935 --> 00:14:43,334 You're gonna help me? 400 00:14:43,369 --> 00:14:47,571 You say that like I've got some great, big wall around me. 401 00:14:47,607 --> 00:14:50,041 You're right. That's my bad. You do. 402 00:14:52,011 --> 00:14:56,147 Okay, well, inside this circle of trust, 403 00:14:56,482 --> 00:14:58,616 we found a business card in Stavros' wallet 404 00:14:58,651 --> 00:15:00,184 for a personal-injury lawyer. 405 00:15:00,219 --> 00:15:02,820 He might've been looking to sue Foster for malpractice. 406 00:15:02,855 --> 00:15:04,755 Ah, see? I told you he was the killer. 407 00:15:04,791 --> 00:15:05,990 I did not say he was a killer. 408 00:15:06,025 --> 00:15:07,325 I didn't say you said it. 409 00:15:07,360 --> 00:15:09,660 That's why I said, "I told you he was the killer." 410 00:15:09,696 --> 00:15:11,495 I also went down to his office, okay? 411 00:15:11,531 --> 00:15:13,331 And I found out that he keeps sulfa there. 412 00:15:13,366 --> 00:15:15,566 Now, that's a drug that no cardiologist would ever... 413 00:15:15,601 --> 00:15:17,168 Wait. You found sulfa in his office? 414 00:15:17,203 --> 00:15:19,737 Actually, I brought a bottle, made him think it was his, but same thing. 415 00:15:19,772 --> 00:15:22,340 Okay, so all we have is a business card and our own bottle of sulfa. 416 00:15:22,375 --> 00:15:23,641 I know what you're thinking. 417 00:15:23,676 --> 00:15:24,909 You're thinking this looks weak, okay? 418 00:15:24,944 --> 00:15:27,345 But based on his hatred for his patients, 419 00:15:27,380 --> 00:15:31,182 there's no way that's Stavros is his first victim or his last. 420 00:15:32,719 --> 00:15:34,585 Foster was nowhere near Stevie when he died. 421 00:15:34,620 --> 00:15:37,455 You don't even have anything halfway admissible. 422 00:15:37,490 --> 00:15:41,359 Plus, Mr. Stavros wants this behind him yesterday. 423 00:15:41,394 --> 00:15:44,695 And, oh, yeah, you're banging on cans all over town 424 00:15:44,731 --> 00:15:47,331 when this is supposed to be on the QT! 425 00:15:47,367 --> 00:15:50,101 We're trying to find the guy that killed Stavros' son. 426 00:15:50,136 --> 00:15:51,902 That involves talking to people. 427 00:15:51,938 --> 00:15:54,472 And if Stavros is so blind and vindictive, then... 428 00:15:54,507 --> 00:15:56,307 Not blind. Just angry. 429 00:15:56,342 --> 00:15:59,610 Mr. Stavros, such a pleasure to have you in our building. 430 00:15:59,645 --> 00:16:01,178 I built it, Ira. 431 00:16:01,214 --> 00:16:03,347 No need to drool over it. 432 00:16:03,383 --> 00:16:06,083 So my long-time family cardiologist 433 00:16:06,119 --> 00:16:10,154 tells me he's being harassed, stalked in his own office, 434 00:16:10,189 --> 00:16:12,623 when my wife and I want to wrap this up 435 00:16:12,658 --> 00:16:14,658 and bury our boy this weekend. 436 00:16:14,694 --> 00:16:16,727 Mr. Stavros, Dr. Foster has a great reason 437 00:16:16,763 --> 00:16:18,796 for trying to shut this investigation down. 438 00:16:18,831 --> 00:16:20,865 Your son may have been looking to sue him. 439 00:16:20,900 --> 00:16:21,999 For what? 440 00:16:22,035 --> 00:16:24,001 For years of self-abuse? 441 00:16:24,037 --> 00:16:26,904 For taking every drug he can put into his system? 442 00:16:26,939 --> 00:16:28,172 When does this end?! 443 00:16:32,779 --> 00:16:36,047 Steven was a mess. 444 00:16:39,218 --> 00:16:41,185 But he was still... 445 00:16:41,220 --> 00:16:43,654 Your little boy. 446 00:16:43,689 --> 00:16:45,322 Do you have children? 447 00:16:46,392 --> 00:16:49,794 Like having a heart outside your body. 448 00:16:51,864 --> 00:16:54,999 Feels like both of mine are going into the ground. 449 00:16:56,569 --> 00:16:57,935 My apologies. 450 00:16:57,970 --> 00:17:00,304 We're just making sure we're crossing our T's, 451 00:17:00,339 --> 00:17:01,672 dotting our I's, 452 00:17:01,707 --> 00:17:04,175 and you have your son back tomorrow at the very latest. 453 00:17:05,908 --> 00:17:07,675 And may I express our conso... 454 00:17:07,710 --> 00:17:11,746 Ira, don't make this any tougher than it already is. 455 00:17:11,781 --> 00:17:13,781 Please. 456 00:17:21,891 --> 00:17:23,657 You're playing into Foster's hands. 457 00:17:23,693 --> 00:17:26,460 No, we bury that body, we lose any evidence that we'll have 458 00:17:26,496 --> 00:17:29,732 - while our case is still... - What case? All you have is loose threads. 459 00:17:29,767 --> 00:17:32,733 And I don't want them around my neck. You got a day. Knock yourselves out. 460 00:17:32,769 --> 00:17:35,369 No, literally, go knock yourselves out. 461 00:17:35,405 --> 00:17:38,105 You faked Foster out with the sulfa, 462 00:17:38,141 --> 00:17:39,840 he boxed us out by calling Daddy Stavros. 463 00:17:39,876 --> 00:17:42,276 As much as I want those threads wrapped around Foster's neck, 464 00:17:42,311 --> 00:17:43,411 Cap was clear. 465 00:17:43,446 --> 00:17:44,678 No more harassing... 466 00:17:44,714 --> 00:17:46,981 Mm, no, actually, what Cap says, we got one more day. 467 00:17:47,817 --> 00:17:49,517 Okay, it's cool. I get it. 468 00:17:49,552 --> 00:17:51,118 If you don't want to go with me on this one, it's cool. 469 00:17:51,154 --> 00:17:52,286 Go with you where? 470 00:17:52,321 --> 00:17:54,789 Chips didn't fall our way, so time to be gracious. 471 00:17:54,824 --> 00:17:56,123 I don't do gracious, 472 00:17:56,159 --> 00:17:58,392 and with this doctor, I don't think you do, either. 473 00:17:58,428 --> 00:17:59,593 Okay. 474 00:18:01,731 --> 00:18:04,098 Enjoy your day, Villa. 475 00:18:10,273 --> 00:18:12,573 Tell me you got a good plan. 476 00:18:12,608 --> 00:18:17,845 Oh, I'm just a really good sport. 477 00:18:29,085 --> 00:18:31,419 Nice work. He looks better every day. 478 00:18:31,454 --> 00:18:33,621 By your standards, I guess he is. 479 00:18:36,793 --> 00:18:39,293 You surprised I took you up on your invite, came by? 480 00:18:39,329 --> 00:18:42,096 Well, you shut down the case, parried my pill-bottle move. 481 00:18:42,131 --> 00:18:43,597 Why not take a victory lap? 482 00:18:43,633 --> 00:18:46,267 I wanted to see you say you're sorry, 483 00:18:46,302 --> 00:18:49,937 treating my office like a... satellite morgue. 484 00:18:49,972 --> 00:18:53,107 Doctor to doctor, you got it. 485 00:18:53,142 --> 00:18:54,475 "Doctor to doctor?" 486 00:18:54,510 --> 00:18:55,843 You? 487 00:18:55,878 --> 00:18:59,080 Who are you helping with your formaldehyde and your hacksaws? 488 00:19:00,650 --> 00:19:01,949 I get answers. 489 00:19:01,984 --> 00:19:03,451 I get the truth. 490 00:19:03,486 --> 00:19:07,588 Would you drop the comic-book bravado for a minute? 491 00:19:07,623 --> 00:19:11,425 Why does a doctor turn against his own patients? 492 00:19:11,461 --> 00:19:14,729 When an individual such as... this 493 00:19:14,764 --> 00:19:16,297 wastes his body 494 00:19:16,332 --> 00:19:19,233 and then discovers that he's mortal 495 00:19:19,268 --> 00:19:24,805 but yet still decides to rail against a life-saving master, 496 00:19:24,841 --> 00:19:26,674 who turned on who? 497 00:19:26,709 --> 00:19:30,911 So Stavros threatened to question the great master, 498 00:19:30,947 --> 00:19:33,447 and he was gonna do it in court for all to see. 499 00:19:33,483 --> 00:19:35,916 And that's why you iced him. 500 00:19:35,952 --> 00:19:39,587 I think my house call's just about done. 501 00:19:39,622 --> 00:19:41,322 If I stay any longer, I'm gonna have to charge you. 502 00:19:41,458 --> 00:19:43,357 That's cool. I'll expense it. 503 00:19:44,861 --> 00:19:46,694 - What is this? An ambush? - You can go, 504 00:19:46,729 --> 00:19:48,429 but you'll miss the offer of a lifetime. 505 00:19:48,464 --> 00:19:50,364 See, we know Stavros was gonna sue you. 506 00:19:50,400 --> 00:19:51,866 I just talked to his lawyer. 507 00:19:51,901 --> 00:19:54,668 And we also have M.E. reports on every patient you lost 508 00:19:54,704 --> 00:19:55,970 in the past few years. 509 00:19:56,005 --> 00:19:57,271 We talked to their families. 510 00:19:57,307 --> 00:19:59,273 Bingo. Patient number two was gonna sue. 511 00:19:59,309 --> 00:20:00,875 Thomas Moran. 512 00:20:00,910 --> 00:20:03,110 Died just in time to keep you out of court. 513 00:20:03,146 --> 00:20:05,646 Sometimes heart patients die. 514 00:20:05,682 --> 00:20:08,249 Sometimes they were gonna sue. 515 00:20:08,284 --> 00:20:09,550 Mm. 516 00:20:09,585 --> 00:20:11,619 Strange that they never get to go the distance. 517 00:20:11,654 --> 00:20:12,787 Yeah, and guess what? 518 00:20:12,822 --> 00:20:14,522 I'm gonna comb through this report tonight, 519 00:20:14,557 --> 00:20:16,991 and tomorrow, I'll have Moran's full autopsy records. 520 00:20:17,026 --> 00:20:19,126 And then we'll see if it was a natural death. 521 00:20:19,162 --> 00:20:20,895 You have until morning to make a plea agreement. 522 00:20:20,930 --> 00:20:23,097 May I suggest "guilty"? 523 00:20:29,172 --> 00:20:30,771 Let myself in. 524 00:20:30,807 --> 00:20:32,440 I know where you hide the key. 525 00:20:32,475 --> 00:20:34,408 Yes, and look, my home is your home. 526 00:20:34,444 --> 00:20:35,943 That key's for emergencies, 527 00:20:35,978 --> 00:20:37,712 but I'm in the middle of something big. 528 00:20:37,747 --> 00:20:39,914 Surveillance video of the kid that's been marking up your billboards. 529 00:20:39,949 --> 00:20:42,883 Captain Hornstock gave me a list of the surveillance cameras 530 00:20:42,919 --> 00:20:44,552 at the relevant intersections, 531 00:20:44,587 --> 00:20:46,120 and then I schmoozed up the guys 532 00:20:46,155 --> 00:20:47,855 at the liquor store across the street. 533 00:20:47,890 --> 00:20:49,256 Mom, I need you to stop this. 534 00:20:49,292 --> 00:20:50,725 I have some work I have to do. 535 00:20:50,760 --> 00:20:52,360 Well, I am taking care of my boy. 536 00:20:52,395 --> 00:20:53,894 Why would I want to stop this? 537 00:20:53,930 --> 00:20:56,364 All right. 538 00:20:58,935 --> 00:21:00,835 Look at that, please. 539 00:21:00,870 --> 00:21:02,570 Can you read that? 540 00:21:02,605 --> 00:21:05,573 Now, just so you know, that's a fake. 541 00:21:07,143 --> 00:21:09,276 What if this isn't a fake? 542 00:21:10,346 --> 00:21:12,513 That means there's a child out there 543 00:21:12,548 --> 00:21:15,683 with one parent who is acting out against you. 544 00:21:15,718 --> 00:21:17,818 One pare... we don't even know if there are any parents. 545 00:21:17,854 --> 00:21:20,888 Hell, we don't even know if there's a child, okay? 546 00:21:20,923 --> 00:21:22,690 I know what this is about. 547 00:21:22,725 --> 00:21:24,792 What this is about is you actually manning up 548 00:21:24,827 --> 00:21:26,527 and taking responsibility for this. 549 00:21:26,562 --> 00:21:28,129 Because if this is real, 550 00:21:28,164 --> 00:21:29,296 this is your fault. 551 00:21:29,332 --> 00:21:30,931 Okay, so i... i... i... it's my fault 552 00:21:30,967 --> 00:21:33,467 that an ex didn't tell me that she was pregnant. 553 00:21:33,503 --> 00:21:34,869 That's my fault, right? 554 00:21:34,904 --> 00:21:37,471 If you didn't cultivate this anti-commitment, 555 00:21:37,507 --> 00:21:38,873 gather-no-moss baloney, 556 00:21:38,908 --> 00:21:41,542 or if any of your exes had met your mother, for starters, 557 00:21:41,577 --> 00:21:43,878 maybe one of them would've given you the heads up 558 00:21:43,913 --> 00:21:45,880 before they went off and had your babies. 559 00:21:45,915 --> 00:21:47,948 If my mother didn't treat her grown son 560 00:21:47,984 --> 00:21:49,417 like he was 10 years old, 561 00:21:49,452 --> 00:21:52,153 maybe he wouldn't have to tell her bluntly to drop it. 562 00:21:52,188 --> 00:21:53,387 Why? 563 00:21:53,423 --> 00:21:54,889 So that you can pretend that this is not real? 564 00:21:54,924 --> 00:21:56,257 You want to know what's real? 565 00:21:56,292 --> 00:21:58,259 I don't even know how long I'm gonna be here. 566 00:21:59,328 --> 00:22:02,229 Yes, you are going to die. 567 00:22:02,265 --> 00:22:03,297 So am I. 568 00:22:03,332 --> 00:22:04,965 So is everyone else. 569 00:22:05,001 --> 00:22:07,835 But has it ever occurred to you... 570 00:22:07,870 --> 00:22:12,473 that that is the reason we have children in the first place? 571 00:22:27,365 --> 00:22:29,433 There's... something I need to tell you. 572 00:22:29,468 --> 00:22:31,568 I might have a son. 573 00:22:35,908 --> 00:22:38,542 And he might be really angry with me. 574 00:22:40,913 --> 00:22:42,379 Something I was trying to ignore. 575 00:22:42,415 --> 00:22:46,016 I was trying to... deny it, 576 00:22:46,052 --> 00:22:47,551 but... once I get a break from this case, 577 00:22:47,586 --> 00:22:50,387 I'm just gonna handle it and I'm gonna handle it head on. 578 00:22:50,423 --> 00:22:52,489 I can't even say who the ex might be 579 00:22:52,525 --> 00:22:55,392 or how much baggage is associated with it. 580 00:22:55,428 --> 00:22:58,228 I got to meet with all these exes, 581 00:22:58,264 --> 00:23:01,465 get to the bottom of this. I got to meet with them in person. 582 00:23:01,500 --> 00:23:06,603 Yeah, well... maybe this is something... 583 00:23:06,639 --> 00:23:09,306 we can do together. 584 00:23:14,213 --> 00:23:17,881 There's a bunch of exes from around that time. 585 00:23:17,917 --> 00:23:19,383 Pippy, she's... 586 00:23:19,418 --> 00:23:21,251 she's shaving down the list of contenders, and... 587 00:23:21,287 --> 00:23:25,756 I'm not gonna judge you based on all of these exes 588 00:23:25,791 --> 00:23:27,725 because I'm here now. 589 00:23:27,760 --> 00:23:32,896 Yes, you are. 590 00:23:34,300 --> 00:23:38,635 Thomas Moran, 46, 591 00:23:38,671 --> 00:23:40,337 our second death from the Foster docket. 592 00:23:41,607 --> 00:23:43,540 If we find something funny in his autopsy, 593 00:23:43,576 --> 00:23:45,409 it doesn't matter if Foster makes a plea deal. 594 00:23:45,444 --> 00:23:47,177 We can turn not one but two families 595 00:23:47,213 --> 00:23:49,012 against their friendly heart doctor. 596 00:23:49,048 --> 00:23:50,647 Well, speaking of friendly, uh, 597 00:23:50,683 --> 00:23:53,150 do you have any leads on which ex-friendly of Rosie's 598 00:23:53,185 --> 00:23:54,318 sent that letter? 599 00:23:54,353 --> 00:23:56,653 No, it came up empty. I mean, do you know? 600 00:23:56,689 --> 00:23:58,021 Okay, I know that face, 601 00:23:58,057 --> 00:23:58,975 and that's a "mind your own fish tank" face. 602 00:23:59,092 --> 00:24:00,491 No, no, no, no, no. We got it. 603 00:24:00,527 --> 00:24:02,760 Moran had years of heart trouble from hemochromatosis. 604 00:24:02,965 --> 00:24:05,299 He also had mega doses of vitamin "C" in his body 605 00:24:05,335 --> 00:24:06,534 when he died. 606 00:24:06,569 --> 00:24:08,402 Hemochromatosis is a dangerous iron overload. 607 00:24:08,438 --> 00:24:10,538 Vitamin "C" makes the body absorb more iron, 608 00:24:10,573 --> 00:24:12,940 which makes your heart fail, which makes you dead. 609 00:24:12,975 --> 00:24:14,675 - A clear pattern. - Exactly. 610 00:24:14,711 --> 00:24:18,078 See, Foster knew their medical weaknesses inside out. 611 00:24:18,144 --> 00:24:21,445 That way, he was able to exploit them slowly and distantly 612 00:24:21,480 --> 00:24:23,747 by just casually offering them sulfa, 613 00:24:23,783 --> 00:24:25,949 suggesting acupunctures or vitamin "C." 614 00:24:27,286 --> 00:24:29,119 The deaths are so expected, 615 00:24:29,155 --> 00:24:30,821 no M.E. even looks for foul play. 616 00:24:30,856 --> 00:24:31,889 T... turn on Channel 12. 617 00:24:31,924 --> 00:24:33,691 Moran family's talking to the press. 618 00:24:34,760 --> 00:24:38,328 Dr. Foster got me my triple bypass, saved my life. 619 00:24:38,364 --> 00:24:41,565 Now he's being smeared, and my son's autopsy 620 00:24:41,600 --> 00:24:44,535 is being dug through like a dumpster... 621 00:24:44,570 --> 00:24:47,018 Bold move by Foster. Well, you know what? 622 00:24:47,019 --> 00:24:49,240 As soon as Captain hears this pattern we just found, he'll back us up. 623 00:24:49,675 --> 00:24:52,076 Shame on you, Captain Hornstock. 624 00:24:52,111 --> 00:24:54,011 Or not. 625 00:24:54,046 --> 00:24:55,979 Show us hard evidence or let our son rest in peace. 626 00:24:56,015 --> 00:24:57,081 That's Captain. 627 00:24:57,116 --> 00:24:58,649 Yeah, on mine, too. 628 00:24:58,684 --> 00:25:00,184 Don't pick up. I'm... I'm calling Feldheim. 629 00:25:01,253 --> 00:25:03,053 Feldheim, I need you to... 630 00:25:03,089 --> 00:25:04,288 I know Cap's upset. 631 00:25:04,323 --> 00:25:06,623 I need you to meet me offsite... that coffee spot. 632 00:25:06,659 --> 00:25:09,593 Bring everything we got on Foster, Stavros, or Moran. 633 00:25:09,628 --> 00:25:12,262 Feldheim, stop saying he's upset! 634 00:25:12,298 --> 00:25:13,464 Now I'm upset. 635 00:25:13,499 --> 00:25:15,065 No, not at you. 636 00:25:16,268 --> 00:25:17,701 Back to the drawing board. 637 00:25:17,737 --> 00:25:19,937 I'll call you when I got something to draw. 638 00:25:23,976 --> 00:25:25,509 Don't you have some ex-girlfriends 639 00:25:25,544 --> 00:25:26,677 you need to go see? 640 00:25:26,712 --> 00:25:28,946 At some point, but right now I need to just... 641 00:25:28,981 --> 00:25:30,080 Stand here and wait? 642 00:25:30,116 --> 00:25:32,316 Your mind... it is all fuzzy. 643 00:25:32,351 --> 00:25:35,085 You got baby Rosie on the brain. 644 00:25:35,121 --> 00:25:39,790 Listen, I narrowed it down to my top two with my Pip system. 645 00:25:39,825 --> 00:25:41,892 Should take about an hour. 646 00:25:42,962 --> 00:25:45,596 Does Char work at this clinic? 647 00:25:45,631 --> 00:25:47,965 Uh, not exactly. 648 00:25:48,000 --> 00:25:49,867 She founded it. 649 00:25:49,902 --> 00:25:52,703 Hey, Rosie, you okay? 650 00:25:52,738 --> 00:25:53,704 Yeah. 651 00:25:53,739 --> 00:25:55,706 Yeah, no, I'm good. It's, um... 652 00:25:55,741 --> 00:25:57,007 - All right. - Rosie? 653 00:25:57,042 --> 00:25:58,208 Char. 654 00:25:58,244 --> 00:26:00,344 - Oh, God. - Wow. 655 00:26:00,379 --> 00:26:02,112 It's, uh... it's been a while. 656 00:26:02,148 --> 00:26:05,382 Yeah, it's been a while. 657 00:26:05,417 --> 00:26:06,617 Hi. I'm Kat Crawford. 658 00:26:06,652 --> 00:26:08,352 - I'm Rosie's girlfriend. - Aw, yeah. 659 00:26:08,387 --> 00:26:09,353 Hi. 660 00:26:09,388 --> 00:26:10,788 Um, the pleasure's all mine. 661 00:26:10,823 --> 00:26:12,089 I'm... I'm sorry. 662 00:26:12,124 --> 00:26:13,657 I know this is awkward with me being here and all. 663 00:26:13,692 --> 00:26:14,658 Not at all, no. 664 00:26:14,693 --> 00:26:16,827 Uh, we had our time, and we really... 665 00:26:16,862 --> 00:26:18,462 Yeah, about... about our... our time, 666 00:26:18,497 --> 00:26:20,731 I was wondering if you... you know, how are your kids? 667 00:26:20,766 --> 00:26:22,366 - You have kids, right? - Rosie, no. Come on. 668 00:26:22,401 --> 00:26:24,001 I've chaired the mayor's health delivery task force 669 00:26:24,036 --> 00:26:25,169 for the past six years. 670 00:26:25,204 --> 00:26:26,837 I'm running for the board of county commissioners 671 00:26:26,872 --> 00:26:28,138 plus the clinic, you know. 672 00:26:28,174 --> 00:26:29,406 But I did freeze my eggs. 673 00:26:29,441 --> 00:26:30,641 Smart move. 674 00:26:30,676 --> 00:26:33,477 That Nobel Peace prize takes up a lot of time. 675 00:26:33,512 --> 00:26:35,546 So what are you doing here? 676 00:26:35,581 --> 00:26:37,047 I... is everything okay? 677 00:26:37,082 --> 00:26:40,450 I'm a therapist and an MD, too. 678 00:26:40,486 --> 00:26:42,085 And he's good. 679 00:26:42,121 --> 00:26:45,022 Well, MD, I've got to run, but it was great to see you. 680 00:26:45,057 --> 00:26:46,256 Call me. 681 00:26:46,292 --> 00:26:48,492 Or better yet, come volunteer for the campaign, okay? 682 00:26:48,527 --> 00:26:50,460 I... I got to go, too. 683 00:26:50,496 --> 00:26:52,696 I'm... I'm late for a thing, and... 684 00:26:52,731 --> 00:26:54,398 Oh, whoa. C... come on, Kat. 685 00:26:54,433 --> 00:26:55,566 "A thing"? 686 00:26:55,601 --> 00:26:57,868 You said you weren't gonna judge me on this, okay? 687 00:26:57,903 --> 00:26:59,503 And if you did, this isn't too low a score. 688 00:26:59,538 --> 00:27:01,171 She's an "A" -plus. 689 00:27:01,207 --> 00:27:03,173 Hell, I'd date her. 690 00:27:03,209 --> 00:27:04,575 Oh, okay. Okay. 691 00:27:04,610 --> 00:27:05,943 So she's too good. 692 00:27:05,978 --> 00:27:07,244 That's what the... see? 693 00:27:07,279 --> 00:27:08,912 I knew we shouldn't have done this. You're spooked. 694 00:27:08,948 --> 00:27:11,515 If you were dating women like that 15 years ago 695 00:27:11,550 --> 00:27:13,116 and still couldn't commit, 696 00:27:13,152 --> 00:27:15,385 the only thing that's changed 697 00:27:15,421 --> 00:27:19,224 is the woman who's never gonna be good enough. 698 00:27:28,464 --> 00:27:29,800 Why are we meeting here? 699 00:27:29,835 --> 00:27:31,401 This will only take a couple minutes. 700 00:27:31,437 --> 00:27:33,704 We don't have time to see your ex-girlfriends right now. 701 00:27:33,739 --> 00:27:35,239 I got Foster's appointment records. 702 00:27:35,274 --> 00:27:37,941 I need you 100% focused on nailing him to the... 703 00:27:38,944 --> 00:27:40,043 Wow. 704 00:27:40,079 --> 00:27:42,379 Your head's all over the place right now. 705 00:27:42,414 --> 00:27:43,780 You could say that. 706 00:27:43,816 --> 00:27:44,915 Okay, I get it. 707 00:27:44,950 --> 00:27:46,717 Just do this and do it fast, 708 00:27:46,752 --> 00:27:49,586 and then you help me catch our killer cardiologist. 709 00:27:49,622 --> 00:27:51,922 So where are you on the whole kid thing? 710 00:27:51,957 --> 00:27:53,223 Think about it? 711 00:27:53,259 --> 00:27:56,126 Uh, do I seem super maternal to you? 712 00:27:56,161 --> 00:28:00,397 Actually, yeah, you seem like you could be. 713 00:28:02,735 --> 00:28:04,001 Rosie. 714 00:28:04,036 --> 00:28:05,969 Felicia. 715 00:28:07,039 --> 00:28:09,806 If you guys want to splash some paint on each other, 716 00:28:09,842 --> 00:28:11,475 I can just wait in the car. 717 00:28:11,510 --> 00:28:13,577 I'm married. And you are? 718 00:28:13,612 --> 00:28:14,778 My associate. 719 00:28:14,813 --> 00:28:16,613 Um... Annalise Villa. 720 00:28:16,649 --> 00:28:19,016 I've been there, honey. It is a fine association. 721 00:28:19,051 --> 00:28:21,218 That's very much not the kind of association he's talking about. 722 00:28:21,253 --> 00:28:22,452 Okay, you know what? 723 00:28:22,488 --> 00:28:25,055 I'm sorry. Um... 724 00:28:25,090 --> 00:28:25,856 Do you have kids? 725 00:28:25,891 --> 00:28:28,091 - Three beautiful girls. - That's it? 726 00:28:29,261 --> 00:28:31,194 Spoken like a man who doesn't have one. 727 00:28:31,230 --> 00:28:33,497 I've got a wet palette in there, so... 728 00:28:33,532 --> 00:28:34,831 We got to go. 729 00:28:34,867 --> 00:28:36,366 Some other time. 730 00:28:36,402 --> 00:28:37,801 Promise? 731 00:28:37,836 --> 00:28:39,236 Promise. 732 00:28:39,271 --> 00:28:40,270 Wow. 733 00:28:42,441 --> 00:28:44,808 You're, uh... you're really scared. 734 00:28:44,843 --> 00:28:46,043 No, I'm good. 735 00:28:46,078 --> 00:28:47,911 Rosie, I know what I see, 736 00:28:47,947 --> 00:28:51,048 and this real-life stuff that you can't control? 737 00:28:51,083 --> 00:28:52,115 It scares you. 738 00:28:53,218 --> 00:28:54,551 One visit. 739 00:28:54,586 --> 00:28:56,687 If you think I'm seeing another one of your ex-girlfriends... 740 00:28:56,722 --> 00:28:58,322 No, no, no, no, no, no, no, no. 741 00:28:58,357 --> 00:28:59,790 Dr. Foster's appointment book. 742 00:28:59,825 --> 00:29:02,059 He has Stavros down for one visit in the last year. 743 00:29:02,094 --> 00:29:03,060 That can't be right. 744 00:29:03,095 --> 00:29:06,029 I saw Stavros' credit-card records. 745 00:29:06,065 --> 00:29:09,833 He paid Foster over six grand in the past year. 746 00:29:09,868 --> 00:29:14,137 Am I crazy, or is that way too much money for one visit? 747 00:29:14,173 --> 00:29:16,139 What are you grinning for? 748 00:29:16,175 --> 00:29:18,008 'Cause I know how I'm gonna nail Dr. Foster. 749 00:29:21,872 --> 00:29:24,507 Did you know celebrities also go to the beach? 750 00:29:24,542 --> 00:29:27,610 Just like us. Crazy. 751 00:29:27,645 --> 00:29:29,312 You know I'm down here voluntarily 752 00:29:29,347 --> 00:29:30,580 at your request, right? 753 00:29:30,615 --> 00:29:31,647 Oh, my bad. 754 00:29:31,683 --> 00:29:33,649 I forgot to mention you're under arrest. 755 00:29:33,685 --> 00:29:35,785 Detective, we both know you don't have a... 756 00:29:35,820 --> 00:29:39,021 Failure to appear for a pair of parking violations. 757 00:29:39,057 --> 00:29:41,657 What? 758 00:29:44,329 --> 00:29:45,995 That's a different Derek Foster. 759 00:29:46,030 --> 00:29:47,697 Oh, that must've been a clerical error. 760 00:29:47,732 --> 00:29:49,765 Anyway, we'll get this straightened out in a few hours max. 761 00:29:49,801 --> 00:29:52,668 Plenty of time for Manny to get here. 762 00:29:52,704 --> 00:29:54,870 You care to tell me who Manny, uh, is? 763 00:29:54,906 --> 00:29:55,871 Sorry. 764 00:29:55,907 --> 00:29:57,073 Stavros' rich daddy 765 00:29:57,108 --> 00:29:59,308 didn't want him driving around coked out of his mind, 766 00:29:59,344 --> 00:30:02,678 so he gave him a car and a driver at all times. 767 00:30:02,714 --> 00:30:04,180 That would be Manny. 768 00:30:04,215 --> 00:30:06,115 I'd say you're losing me here. 769 00:30:06,150 --> 00:30:09,018 Your office recorded just one visit from Stavros 770 00:30:09,053 --> 00:30:12,321 in the past year, but he paid you $6,300. 771 00:30:12,357 --> 00:30:15,691 I think he came to your office many times. 772 00:30:15,727 --> 00:30:17,059 I think you kept them off the books 773 00:30:17,095 --> 00:30:20,129 because that's when you doled out deadly pills and referrals. 774 00:30:20,164 --> 00:30:22,565 I hear Manny's got a killer memory. 775 00:30:22,600 --> 00:30:24,200 Yeah. 776 00:30:24,235 --> 00:30:27,937 You might want to call your lawyer. 777 00:30:27,972 --> 00:30:29,472 Yeah, it's Dr. Foster. 778 00:30:29,507 --> 00:30:33,743 I'm being detained by Detective Villa? 779 00:30:33,778 --> 00:30:36,345 On false charges. 780 00:30:36,381 --> 00:30:37,713 Right, well, it's a good thing I saved your number 781 00:30:37,749 --> 00:30:39,148 when you were calling me, begging me for forgiveness. 782 00:30:39,183 --> 00:30:41,117 - Dr. Foster, you're free to leave. - Wait, Cap. 783 00:30:41,152 --> 00:30:42,685 - Hold up. Just... - He's free to leave. 784 00:30:45,256 --> 00:30:47,156 You want to play the lawsuit game? 785 00:30:47,191 --> 00:30:49,392 Let's start with defamation, harassment, 786 00:30:49,427 --> 00:30:52,361 and a demand that she be fired. 787 00:30:53,765 --> 00:30:55,898 Cap, I got Stevie's driver coming here in an hour. 788 00:30:55,933 --> 00:30:57,867 Did Feldheim tell you about the appointment? 789 00:30:57,902 --> 00:31:00,136 I don't care if he saw Foster 50 times a day 790 00:31:00,171 --> 00:31:01,671 unless it proves something. 791 00:31:01,706 --> 00:31:03,372 I'm getting there. Just don't shut me down. 792 00:31:03,408 --> 00:31:04,940 You're lucky I can keep you here at all. 793 00:31:04,976 --> 00:31:07,009 I had to personally see the Stavros and Moran families. 794 00:31:07,045 --> 00:31:09,278 "Grovel" is a highly sanitized description 795 00:31:09,314 --> 00:31:10,446 of what went down. 796 00:31:10,481 --> 00:31:12,248 Next, I get a visit from the chief. 797 00:31:12,283 --> 00:31:15,918 A little pinochle, some sandies and spritzers on a park bench, 798 00:31:15,953 --> 00:31:18,854 fine guesses, both, but it was to ask for evidence. 799 00:31:18,890 --> 00:31:20,823 And being that I got squadoosh, 800 00:31:20,858 --> 00:31:23,225 guess whose ass got the big-league chew? 801 00:31:23,261 --> 00:31:24,894 You want to be the chief of police. 802 00:31:24,929 --> 00:31:26,329 I am worried about this case, 803 00:31:26,364 --> 00:31:27,897 and you're here playing politics. 804 00:31:27,932 --> 00:31:29,465 Who took you in as a rookie 805 00:31:29,500 --> 00:31:31,167 and then took you back when your husband died? 806 00:31:31,202 --> 00:31:32,268 Wow. 807 00:31:32,303 --> 00:31:33,703 You're damn right I want to be chief, 808 00:31:33,738 --> 00:31:36,005 which is why I was worried about the other 80 cases 809 00:31:36,040 --> 00:31:37,306 we're ignoring for this one! 810 00:31:37,342 --> 00:31:39,408 Why the past tense, you ask? 811 00:31:39,444 --> 00:31:41,444 Because I already sent two officers 812 00:31:41,479 --> 00:31:43,279 to pick up the body from Rosie 813 00:31:43,314 --> 00:31:45,214 so the family can bury their son. 814 00:31:45,249 --> 00:31:47,149 You're done. 815 00:31:54,525 --> 00:31:58,427 Two cops just came to my lab, tried to collect Stavros' body. 816 00:31:58,463 --> 00:32:00,663 TMI pretended she was a maid. 817 00:32:00,698 --> 00:32:02,698 I had to hide outside on the balcony. 818 00:32:03,701 --> 00:32:05,835 We lose. It's over. 819 00:32:05,912 --> 00:32:08,813 Weird sensation for you, isn't it? 820 00:32:08,848 --> 00:32:11,716 Oh, yeah, it was so weird because I refuse to feel it. 821 00:32:11,751 --> 00:32:12,817 I don't know. 822 00:32:12,852 --> 00:32:16,053 Maybe the possibility of me having my own kid 823 00:32:16,089 --> 00:32:18,756 makes me extra sensitive... 824 00:32:22,762 --> 00:32:23,861 Your vandal. 825 00:32:23,897 --> 00:32:27,031 You helped lock up his father last year. 826 00:32:27,066 --> 00:32:28,633 The letter was a prank. 827 00:32:28,668 --> 00:32:32,103 No kid after all. 828 00:32:41,114 --> 00:32:44,882 My husband and I were trying to get pregnant when he died. 829 00:32:44,918 --> 00:32:47,285 After he passed... 830 00:32:48,521 --> 00:32:51,823 ... I waited weeks to take that test. 831 00:32:51,858 --> 00:32:54,392 And when it came back... 832 00:32:55,895 --> 00:32:57,895 ... it was negative. 833 00:33:00,900 --> 00:33:03,768 I'm not doing so good at real life, either. 834 00:33:04,938 --> 00:33:07,705 Or the job, which I might not have for long. 835 00:33:07,740 --> 00:33:10,208 No, you're doing just fine at both. 836 00:33:12,245 --> 00:33:17,482 Between us, circle of trust? 837 00:33:17,517 --> 00:33:20,852 Maybe we just need a little medical nuance. 838 00:33:22,622 --> 00:33:23,721 Mr. Rosewood. 839 00:33:23,756 --> 00:33:26,757 Any chance of a free consult from Miami's finest? 840 00:33:26,793 --> 00:33:29,026 You want to see the best, you got to pay. 841 00:33:29,062 --> 00:33:30,862 Come on. Even doctor to doctor? 842 00:33:30,897 --> 00:33:33,564 'Cause my B.P.'s down, got a little bit of a cold. 843 00:33:33,600 --> 00:33:36,534 Might be the sildenafil, which is funny. 844 00:33:36,569 --> 00:33:39,003 Guy who suggested it normally doesn't make mistakes. 845 00:33:39,038 --> 00:33:40,471 I didn't this time, either. 846 00:33:40,507 --> 00:33:42,907 Lower your dosage 20 milligrams, and you'll be fine. 847 00:33:42,942 --> 00:33:44,775 You know, you were right. 848 00:33:44,811 --> 00:33:46,711 I wish I could save lives. 849 00:33:46,746 --> 00:33:48,246 I'd give my left hand if I could, 850 00:33:48,281 --> 00:33:50,548 but it shakes so bad, I can't take the risk. 851 00:33:52,085 --> 00:33:55,052 So I avenge lives, like the two you cut short, 852 00:33:55,088 --> 00:33:56,454 and I'm almost there. 853 00:33:56,489 --> 00:33:58,789 You know, I got rid of your partner. 854 00:33:58,825 --> 00:34:01,459 It was pretty easy, and I didn't relish it. 855 00:34:01,494 --> 00:34:03,628 You may be a little harder, 856 00:34:03,663 --> 00:34:07,098 but I promise you, I'm gonna savor every moment. 857 00:34:15,208 --> 00:34:17,575 Rosie, you look terrible. 858 00:34:17,610 --> 00:34:20,011 Please, drink this. Here. 859 00:34:20,046 --> 00:34:22,013 Now, look, they wanted that body back yesterday. 860 00:34:22,048 --> 00:34:24,181 Plus, you need some rest. With your heart problem, you can't just... 861 00:34:24,217 --> 00:34:27,351 What I need is to find out whatever we missed in Stavros' autopsy. 862 00:34:27,387 --> 00:34:29,120 And no one's taking that body until we find it. 863 00:34:30,223 --> 00:34:32,023 Aw, no, no, no, Mama. 864 00:34:32,058 --> 00:34:33,758 No, it's not a good time right now. 865 00:34:33,793 --> 00:34:36,260 Beaumont, I don't care if this is the right time or not. 866 00:34:36,296 --> 00:34:37,562 Listen to me. 867 00:34:37,597 --> 00:34:39,897 If you have a son, we have got to figure this out. 868 00:34:39,933 --> 00:34:42,433 Bring this boy into our lives. 869 00:34:42,468 --> 00:34:44,635 I'm sorry to... I... I think that maybe you should just come back... 870 00:34:44,671 --> 00:34:46,037 Sweetheart, I love you so much, 871 00:34:46,072 --> 00:34:49,540 but really, you must stay on the sidelines with this. We have got to discuss this. 872 00:34:49,576 --> 00:34:50,975 No, you need to stay on the sidelines, okay? 873 00:34:51,010 --> 00:34:53,511 You can't just walk from your job to my life as if... 874 00:34:54,581 --> 00:34:55,680 Go ahead. 875 00:34:55,715 --> 00:34:57,481 I'd like to know what you're suggesting. 876 00:34:57,517 --> 00:34:59,817 You know why people have retirement parties? 877 00:34:59,852 --> 00:35:01,252 So they get the message 878 00:35:01,287 --> 00:35:03,454 that it's time to slow down and back off. 879 00:35:13,266 --> 00:35:15,666 Message received. 880 00:35:28,178 --> 00:35:30,279 I can't believe you came back for more. 881 00:35:30,314 --> 00:35:31,680 I had no choice. 882 00:35:31,715 --> 00:35:32,948 I feel like crap. 883 00:35:36,520 --> 00:35:37,586 Okay. 884 00:35:37,621 --> 00:35:40,022 I can't believe I got an appointment. 885 00:35:40,057 --> 00:35:43,692 Well, I always make time for my patients in need. 886 00:35:43,727 --> 00:35:46,361 And give a little extra attention 887 00:35:46,397 --> 00:35:49,665 to the really annoying ones. 888 00:35:49,700 --> 00:35:51,266 Looking good. 889 00:35:51,302 --> 00:35:54,403 Right where you should be. 890 00:35:54,438 --> 00:36:00,142 Well, I was in need. 891 00:36:00,177 --> 00:36:03,645 You carried out those murders so masterfully, 892 00:36:03,681 --> 00:36:05,347 I couldn't even find a shred of evidence... 893 00:36:07,518 --> 00:36:12,855 Until I realized if you can play God, so can I. 894 00:36:12,890 --> 00:36:15,290 Oh, that's right. 895 00:36:15,326 --> 00:36:18,827 You don't believe God exists. 896 00:36:18,863 --> 00:36:22,197 So why don't we just say that I'm gonna be playing you. 897 00:36:23,567 --> 00:36:27,502 And I'm gonna start by changing my pathology report. 898 00:36:27,538 --> 00:36:29,771 It's gonna say that Stavros had strychnine in his body. 899 00:36:31,242 --> 00:36:34,610 But don't you think they'd rush another autopsy right away 900 00:36:34,645 --> 00:36:36,545 based on a charge like that? 901 00:36:36,580 --> 00:36:38,614 Yeah, I... I... I... I... I know they will. 902 00:36:38,649 --> 00:36:40,616 You know, which is why 903 00:36:40,651 --> 00:36:42,851 I'm gonna inject the body with strychnine, too. 904 00:36:44,121 --> 00:36:47,122 It's a good thing I had the tour. 905 00:36:47,157 --> 00:36:51,593 I was able to stash some down the hall for the cops to find. 906 00:36:51,629 --> 00:36:52,928 Ah. 907 00:36:52,963 --> 00:36:56,531 Playing Foster's a lot more fun than I thought it would be. 908 00:36:56,567 --> 00:36:58,233 You know, if... 909 00:36:58,269 --> 00:37:01,069 If... you were to take a life, 910 00:37:01,105 --> 00:37:06,241 I'm fairly certain you would do it exactly like that... 911 00:37:06,277 --> 00:37:09,378 clumsily, inelegantly... 912 00:37:09,413 --> 00:37:11,647 nothing like me. 913 00:37:15,185 --> 00:37:18,987 Yes, I killed both of them. 914 00:37:19,023 --> 00:37:20,622 And you're gonna be dead in a few minutes, too. 915 00:37:20,658 --> 00:37:23,492 That raging headache you're feeling? 916 00:37:23,527 --> 00:37:27,829 The sildenafil I gave you was to lower your blood pressure, 917 00:37:27,865 --> 00:37:32,301 and I just sprayed some nitrate in your throat... TNG. 918 00:37:32,336 --> 00:37:33,735 It's gonna... it's gonna crash my pressure, 919 00:37:33,771 --> 00:37:34,770 and it's gonna kill me. 920 00:37:36,340 --> 00:37:38,073 I mean, who's gonna question a man 921 00:37:38,108 --> 00:37:40,008 with your heart problems having a cardiac death? 922 00:37:41,111 --> 00:37:43,545 They're gonna be questioning you anyway. 923 00:37:46,150 --> 00:37:49,318 I never took the sildenafil. 924 00:37:49,353 --> 00:37:53,455 Only captopril to lower my pressure 925 00:37:53,490 --> 00:37:57,292 to make you think that I was obeying the great master. 926 00:37:57,328 --> 00:37:58,860 And now we've got evidence... 927 00:37:58,896 --> 00:38:00,829 the deadly drug combo you tried to give Rosie. 928 00:38:00,864 --> 00:38:02,564 You're under arrest for attempted murder 929 00:38:02,599 --> 00:38:03,765 and two matching murders. 930 00:38:03,801 --> 00:38:06,768 With your heart problems, captopril... 931 00:38:06,804 --> 00:38:08,337 even that's lunacy. 932 00:38:08,372 --> 00:38:10,639 How are you still standing? 933 00:38:10,674 --> 00:38:13,642 Scrubbing you from my profession, 934 00:38:13,677 --> 00:38:16,411 showing you the exit for good. 935 00:38:16,447 --> 00:38:19,848 I'd run an ironman to make that happen. 936 00:38:21,418 --> 00:38:24,987 - Rosie. - Okay, I need you to go... 937 00:38:25,022 --> 00:38:27,055 go get me the I.V. and some pseudoephedrine. 938 00:38:27,091 --> 00:38:28,890 It's two closets down the hall. 939 00:38:28,926 --> 00:38:30,292 - Okay. - I'll be fine. 940 00:38:30,327 --> 00:38:32,327 Just... I need to raise the pressure. 941 00:38:43,107 --> 00:38:44,673 Detective, how can we even thank you? 942 00:38:44,708 --> 00:38:46,541 You've made us proud of this whole department, 943 00:38:46,577 --> 00:38:48,076 brought justice for our little boy. 944 00:38:48,112 --> 00:38:49,277 No. 945 00:38:49,313 --> 00:38:52,014 Cap here, he's like a pit bull... 946 00:38:52,049 --> 00:38:54,916 gets his jaw on something and never lets go. 947 00:38:58,922 --> 00:39:00,622 Detective! Detective! 948 00:39:00,657 --> 00:39:02,657 What else can you tell us? 949 00:39:08,082 --> 00:39:09,047 Mm-hmm. 950 00:39:09,083 --> 00:39:12,317 Practicing for our epic grudge match? 951 00:39:12,352 --> 00:39:14,219 Nope. No grudges. 952 00:39:14,254 --> 00:39:19,157 I'm gonna empty out a closet in my apartment... a big one. 953 00:39:19,193 --> 00:39:20,926 Found out who wrote that letter. 954 00:39:20,961 --> 00:39:22,527 She called Pippy and fessed up. 955 00:39:22,563 --> 00:39:24,996 It was... it was a more recent ex. 956 00:39:25,032 --> 00:39:28,800 She wanted to have kids, and so I ended the relationship. 957 00:39:28,836 --> 00:39:30,936 She couldn't believe that part of me didn't want that, too, 958 00:39:30,971 --> 00:39:32,337 so when my billboards got vandalized... 959 00:39:32,372 --> 00:39:34,573 - She used it as an excuse. - Yep. 960 00:39:34,608 --> 00:39:38,009 Plant the seed in my head and make me think the kid was real 961 00:39:38,045 --> 00:39:40,178 as a way of saying it still can be. 962 00:39:40,214 --> 00:39:42,681 You wanted it to be real. 963 00:39:42,716 --> 00:39:45,083 Yeah, I just... I realized 10, 15 years ago 964 00:39:45,119 --> 00:39:47,152 that was my window for having a kid. 965 00:39:47,187 --> 00:39:50,222 At this point, the clock is ticking way too fast. 966 00:39:50,257 --> 00:39:53,925 That's just a crazy way to get an ex's attention. 967 00:39:53,961 --> 00:39:57,262 I drove her to it... all of them, probably. 968 00:39:59,433 --> 00:40:01,666 I wouldn't let commitment creep into the window, 969 00:40:01,702 --> 00:40:06,204 but now I am in an amazing relationship. 970 00:40:06,240 --> 00:40:08,673 And I won't lose it. 971 00:40:08,709 --> 00:40:11,409 So I'm gonna go ahead and empty out the closet. 972 00:40:11,445 --> 00:40:13,145 It's hers if she wants it. 973 00:40:15,682 --> 00:40:20,218 Between us... circle of trust... 974 00:40:20,254 --> 00:40:23,688 she'd be crazy not to. 975 00:40:27,161 --> 00:40:29,728 Another one of your special songs? 976 00:40:29,763 --> 00:40:31,429 Nope. 977 00:40:31,465 --> 00:40:33,832 Not mine. 978 00:40:42,576 --> 00:40:44,910 Now, you know I love that song. 979 00:40:44,945 --> 00:40:47,846 ♪ For those of us ♪ 980 00:40:47,881 --> 00:40:49,714 Thank you. 981 00:40:49,750 --> 00:40:51,783 ♪ Who have ♪ 982 00:40:53,353 --> 00:40:56,054 Pippy told me there's no child. 983 00:40:56,089 --> 00:40:58,156 ♪ And those of us ♪ 984 00:40:58,192 --> 00:41:01,326 That school was... was your life. 985 00:41:01,361 --> 00:41:03,161 And it's, uh... 986 00:41:03,197 --> 00:41:05,730 it's a lot to give up overnight. 987 00:41:05,766 --> 00:41:08,867 I should've given you more slack. 988 00:41:08,902 --> 00:41:11,603 Yeah, well, I guess I thought having a grandchild, 989 00:41:11,638 --> 00:41:13,505 or even the hunt for one, was... 990 00:41:13,540 --> 00:41:15,340 was another chance at something 991 00:41:15,375 --> 00:41:17,342 I didn't get right the first time. 992 00:41:17,377 --> 00:41:20,445 As much as anyone can, you... you got that right. 993 00:41:23,617 --> 00:41:25,750 I don't actually need that, you know, 994 00:41:25,786 --> 00:41:28,920 because unless you've changed where you hide the spare one, 995 00:41:28,956 --> 00:41:32,524 which... I frankly wouldn't blame you. 996 00:41:32,559 --> 00:41:34,426 This is a key to my lab. 997 00:41:34,461 --> 00:41:37,229 I want you to come work for me part-time 998 00:41:37,264 --> 00:41:39,064 as much as you want to. 999 00:41:39,099 --> 00:41:40,599 I don't even know what your role's gonna be, 1000 00:41:40,634 --> 00:41:43,501 but what I do know is how the police is annoyed with me, 1001 00:41:43,537 --> 00:41:45,503 they are frightened to death of you. 1002 00:41:45,539 --> 00:41:47,706 So that's got to be useful. 1003 00:41:48,775 --> 00:41:50,242 Are you sure about this? 1004 00:41:50,277 --> 00:41:51,376 Mm-hmm. 1005 00:41:51,411 --> 00:41:52,978 We will not always get along, you know. 1006 00:41:53,013 --> 00:41:55,213 But we are always gonna be family. 1007 00:41:55,249 --> 00:41:57,716 ♪ And those of us ♪ 1008 00:41:57,751 --> 00:42:01,686 The only family that I'll ever have, so... 1009 00:42:01,722 --> 00:42:04,789 I would love having you closer. 1010 00:42:04,825 --> 00:42:06,291 ♪ Mm-hmm ♪ 1011 00:42:08,629 --> 00:42:10,562 ♪ We can work it out ♪ 1012 00:42:10,597 --> 00:42:14,065 Well, you know, in fact, your lab is a disorganized mess, 1013 00:42:14,101 --> 00:42:16,601 and I've been actually dying to get my hands on it. 1014 00:42:16,637 --> 00:42:18,236 - So... - Okay, Mom, I sa... can you slow down? 1015 00:42:18,272 --> 00:42:19,504 Because you're gonna work for me. 1016 00:42:19,539 --> 00:42:21,006 Yeah, right. Slow down. Yeah, right. 1017 00:42:21,041 --> 00:42:23,008 Like either one of us actually knows how to do that. 1018 00:42:23,043 --> 00:42:24,843 Are you... ? 1019 00:42:24,878 --> 00:42:26,177 This is your last chance now. 1020 00:42:26,213 --> 00:42:27,646 I'm gonna put it on my key ring. 1021 00:42:27,681 --> 00:42:28,780 Okay. 1022 00:42:28,815 --> 00:42:30,348 - Forever. It's on. - Aw, did I miss it? 1023 00:42:30,384 --> 00:42:32,584 Forever. 1024 00:42:32,619 --> 00:42:35,420 ♪ We got to try to understand ♪ 1025 00:42:35,455 --> 00:42:38,089 ♪ and, women, you can help us, too ♪ 1026 00:42:38,125 --> 00:42:40,592 ♪ we need love from you ♪ 1027 00:42:40,627 --> 00:42:43,194 ♪ love is all we need ♪ 1028 00:42:43,195 --> 00:42:44,664 - synced and corrected by chamallow - - www.addic7ed.com - 1029 00:42:45,305 --> 00:42:51,512 Please rate this subtitle at %url% Help other users to choose the best subtitles 77501

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.