Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
2
00:00:14,225 --> 00:00:16,192
Miami PD! Get down from there now!
3
00:00:18,263 --> 00:00:19,495
Hold it!
4
00:00:19,531 --> 00:00:21,204
Stop!
5
00:00:21,205 --> 00:00:22,205
_
6
00:00:27,739 --> 00:00:29,839
Guys, back up. Back up.
7
00:00:29,874 --> 00:00:32,074
Hey, hey. Get back, man.
8
00:00:35,914 --> 00:00:38,915
Stevie, couple too many of them mojitos?
9
00:00:40,418 --> 00:00:41,551
Go on in, guys.
10
00:00:46,658 --> 00:00:48,090
Oh, my God!
11
00:00:48,126 --> 00:00:49,258
Anybody know CPR?
12
00:00:49,294 --> 00:00:51,093
Steven Stavros,
13
00:00:51,129 --> 00:00:53,830
son of real-estate magnate Alexis Stavros,
14
00:00:53,865 --> 00:00:57,233
died last night at the Brood
nightclub in South Beach.
15
00:00:57,268 --> 00:01:00,002
Some suspect a drug overdose,
although we're still awaiting
16
00:01:00,038 --> 00:01:02,805
official confirmation
on the cause of death.
17
00:01:02,841 --> 00:01:05,341
Nonetheless, a very sad and tragic time
18
00:01:05,376 --> 00:01:08,110
for one of Miami's most prominent families.
19
00:01:08,146 --> 00:01:10,179
The guests will be here any minute.
20
00:01:10,215 --> 00:01:11,514
Good.
21
00:01:11,549 --> 00:01:13,850
Won't be much of a surprise
if she shows up before they do.
22
00:01:13,885 --> 00:01:15,651
- Well, you have to call Mom and stall her.
- Okay.
23
00:01:15,687 --> 00:01:17,353
Oh, never mind. Here we go.
24
00:01:17,388 --> 00:01:18,888
Guess it's time to get the party started.
25
00:01:20,124 --> 00:01:21,724
Surprise!
26
00:01:22,760 --> 00:01:24,327
Uh, yeah, that's my line.
27
00:01:24,362 --> 00:01:25,928
Not anymore it's not.
28
00:01:25,964 --> 00:01:30,032
See, I don't like surprises,
and I told my colleagues
29
00:01:30,068 --> 00:01:33,035
at Fillmore High that I like
retirement parties even less.
30
00:01:33,071 --> 00:01:35,137
They want to drone on
about my accomplishments?
31
00:01:35,173 --> 00:01:36,639
Save it for the funeral parlor.
32
00:01:36,674 --> 00:01:38,407
That's the only place I can't stop it.
33
00:01:38,443 --> 00:01:40,176
Is there a law against surprise parties?
34
00:01:40,211 --> 00:01:42,111
'Cause we got 40 people
coming to this thing.
35
00:01:42,146 --> 00:01:43,813
You might need more than one policeman.
36
00:01:43,848 --> 00:01:45,014
Actually, I won't need any.
37
00:01:45,049 --> 00:01:46,716
You see, I happened to
be cleaning out my office
38
00:01:46,751 --> 00:01:49,218
and realized how few cards
and flowers I'd gotten
39
00:01:49,254 --> 00:01:50,219
from the faculty.
40
00:01:50,255 --> 00:01:51,387
Why?
41
00:01:51,422 --> 00:01:52,889
Because they were saving it for the party.
42
00:01:52,924 --> 00:01:55,825
So I told them it's canceled.
43
00:01:55,860 --> 00:01:57,059
Okay, but that doesn't expla...
44
00:01:57,095 --> 00:01:58,294
- Wait a minute.
- Wait a minute.
45
00:01:58,329 --> 00:02:00,062
- Wow.
- Hold on. You got to be kidding.
46
00:02:00,098 --> 00:02:01,430
- She didn't do this, did she?
- Just, uh, set up anywhere you like...
47
00:02:01,466 --> 00:02:02,999
- Those are tear-away pants.
- ... Pump up the music...
48
00:02:03,034 --> 00:02:04,700
- And get out of that uniform.
- What is... what is this?
49
00:02:04,736 --> 00:02:06,269
Y'all uncomfortable yet?
50
00:02:06,304 --> 00:02:09,038
Because that's how you almost made me feel.
51
00:02:09,073 --> 00:02:11,674
My retirement, my rules.
52
00:02:11,709 --> 00:02:15,144
Now, if you'd like me to take you to lunch,
53
00:02:15,179 --> 00:02:17,914
I'll be downstairs.
54
00:02:17,949 --> 00:02:19,048
Mm-hmm.
55
00:02:19,083 --> 00:02:21,450
It's gonna be like this 24/7 now, okay?
56
00:02:21,486 --> 00:02:24,520
You thought she was all
over us before she retired?
57
00:02:24,555 --> 00:02:26,055
No! No, my man. Nope, nope. You got to go.
58
00:02:26,090 --> 00:02:28,157
- Oh, you gonna come up out?
- Ah, you got to be up out.
59
00:02:28,192 --> 00:02:29,892
You do realize the party's
not really happening?
60
00:02:29,928 --> 00:02:31,494
Time to go. Time to
go. Take all your stuff.
61
00:02:31,529 --> 00:02:32,695
Just gonna just keep... sorry.
62
00:02:32,730 --> 00:02:34,063
Peace.
63
00:02:34,098 --> 00:02:35,298
Yeah.
64
00:02:35,333 --> 00:02:37,500
Stevie here snorts his way into ya-ya town
65
00:02:37,535 --> 00:02:40,336
and goes down in front of,
what, 100 people in that club?
66
00:02:40,371 --> 00:02:42,171
Who do you think's got to mop up the mess?
67
00:02:42,206 --> 00:02:43,572
Cap, this doesn't fall on you.
68
00:02:43,608 --> 00:02:45,374
His dad may seem like Mr. Generosity
69
00:02:45,410 --> 00:02:47,843
when he's building hospitals
and buying congressmen,
70
00:02:47,879 --> 00:02:50,546
but you know what happened to
that guy on the zoning board
71
00:02:50,581 --> 00:02:53,015
who tried to block his last skyscraper?
72
00:02:53,051 --> 00:02:54,984
Neither does anybody else.
73
00:02:55,019 --> 00:02:57,553
You read the M.E. report?
74
00:02:57,588 --> 00:02:59,555
Yeah. It doesn't even
come close to adding up.
75
00:02:59,590 --> 00:03:02,058
M.E. is saying heart attack,
but they found a blood problem
76
00:03:02,093 --> 00:03:03,659
that wasn't on his medical records.
77
00:03:03,695 --> 00:03:05,828
Old man Stavros wants to bury his child,
78
00:03:05,863 --> 00:03:07,496
shut down the tabloid circus.
79
00:03:07,532 --> 00:03:10,232
And if I'm the one that keeps it open?
80
00:03:10,268 --> 00:03:11,434
What's that?
81
00:03:11,469 --> 00:03:15,237
Patrol division thought
we'd get a kick out of this,
82
00:03:15,273 --> 00:03:17,106
and they were right.
83
00:03:17,141 --> 00:03:18,441
Yes!
84
00:03:18,476 --> 00:03:19,742
Rosie.
85
00:03:19,777 --> 00:03:21,911
We get that talented son of a bitch
86
00:03:21,946 --> 00:03:24,213
to do another autopsy on Stevie today.
87
00:03:24,248 --> 00:03:26,449
- No.
- And then you're flying solo on any follow-up.
88
00:03:26,484 --> 00:03:27,817
What? Why Rosie? And why me?
89
00:03:27,852 --> 00:03:29,719
I don't want no leaks
dribbling out of this building.
90
00:03:29,754 --> 00:03:32,221
Rosie doesn't even work for the department,
91
00:03:32,256 --> 00:03:33,689
and you...
92
00:03:33,725 --> 00:03:35,124
Who you gonna gossip with?
93
00:03:35,159 --> 00:03:37,059
No one in the bullpen even likes you.
94
00:03:38,629 --> 00:03:40,262
Feldheim doesn't mind me.
95
00:03:40,298 --> 00:03:42,098
This meeting never happened.
96
00:03:42,133 --> 00:03:43,532
Get him going on the body today.
97
00:03:48,906 --> 00:03:51,140
I'm gonna find whoever did this.
98
00:03:51,175 --> 00:03:52,742
Mom, look, it's probably
some innocent kids, okay?
99
00:03:52,777 --> 00:03:54,043
We have an autopsy to do.
100
00:03:54,078 --> 00:03:56,045
Three businesses in full
view of the crime scene.
101
00:03:56,080 --> 00:03:57,446
Can we just let it go? Please?
102
00:03:57,482 --> 00:04:00,616
Yo, bro, she has no job, nothing to do.
103
00:04:00,651 --> 00:04:02,785
Let her sink her teeth into this
so she doesn't sink them into us.
104
00:04:02,820 --> 00:04:03,786
I'm just saying.
105
00:04:05,957 --> 00:04:08,357
He died in what should've been his prime,
106
00:04:08,393 --> 00:04:10,459
but I'm surprised he made it to 39.
107
00:04:10,495 --> 00:04:11,794
Coronary disease
108
00:04:11,829 --> 00:04:14,630
and left ventricular hypertrophy
from the cocaine abuse,
109
00:04:14,665 --> 00:04:16,599
liver dysfunction from binge drinking.
110
00:04:16,634 --> 00:04:19,101
Gee, I guess the appletini
fell far from the tree.
111
00:04:19,137 --> 00:04:20,536
Well, he may have lost his way,
112
00:04:20,571 --> 00:04:21,971
but he's still somebody's baby.
113
00:04:22,006 --> 00:04:23,039
With a little more time,
114
00:04:23,074 --> 00:04:24,673
he could've turned his life around.
115
00:04:25,910 --> 00:04:27,476
- Can this lab keep a secret, or what?
- Yes.
116
00:04:27,512 --> 00:04:28,511
Yeah. Yeah.
117
00:04:28,546 --> 00:04:29,578
Can we also just savor the moment?
118
00:04:29,614 --> 00:04:31,480
Secrets mean intimacy, a circle of trust.
119
00:04:31,516 --> 00:04:32,948
There's no circle.
120
00:04:32,984 --> 00:04:35,184
And for the record, I didn't
tag you into this. Cap did.
121
00:04:35,219 --> 00:04:38,120
So, uh, you want to tell me
if this was a natural death?
122
00:04:38,156 --> 00:04:40,523
Well, the heart gave
out after years of abuse,
123
00:04:40,558 --> 00:04:42,792
which is why the M.E. stopped there, but...
124
00:04:42,827 --> 00:04:44,293
I found traces of an antibiotic, sulfa,
125
00:04:44,328 --> 00:04:47,329
which caused the blood problem
that you flagged, hemolytic anemia.
126
00:04:47,365 --> 00:04:49,598
Mediterranean genes made
him vulnerable to it.
127
00:04:49,634 --> 00:04:52,368
We also found traces of
camphor, and that is a chemical
128
00:04:52,403 --> 00:04:54,670
that shredded his red
blood cells even more.
129
00:04:54,705 --> 00:04:56,439
When your vascular system's already shot,
130
00:04:56,474 --> 00:04:57,973
that's gonna kill you within days.
131
00:04:58,009 --> 00:05:00,810
So Stavros developed a blood
problem and was then exposed
132
00:05:00,845 --> 00:05:02,678
to the exact chemical that would kill him?
133
00:05:02,713 --> 00:05:04,113
Well, if it's not foul play,
134
00:05:04,148 --> 00:05:05,848
it's the mother of all coincidences.
135
00:05:05,883 --> 00:05:07,983
How can a person be exposed to camphor?
136
00:05:08,019 --> 00:05:09,652
Mothballs, insect repellent,
137
00:05:09,687 --> 00:05:11,887
but unless the guy was
crouching in a box of sweaters...
138
00:05:11,923 --> 00:05:14,023
Or chugging cans of bug spray,
139
00:05:14,058 --> 00:05:16,025
he got it from an acupuncturist.
140
00:05:16,060 --> 00:05:17,493
It's in the ointment that they use.
141
00:05:17,528 --> 00:05:19,929
Tell me what you got.
142
00:05:20,998 --> 00:05:23,866
Stavros saw an acupuncturist last week...
143
00:05:23,901 --> 00:05:25,067
first time ever.
144
00:05:25,103 --> 00:05:27,636
I love this whole machine.
145
00:05:27,672 --> 00:05:29,839
What are the odds a
guy takes an antibiotic,
146
00:05:29,874 --> 00:05:30,906
gets a blood problem,
147
00:05:30,942 --> 00:05:32,675
then gets a first-time rubdown
148
00:05:32,710 --> 00:05:35,311
with the chemical that
makes that problem lethal?
149
00:05:35,346 --> 00:05:36,712
Telling you, I've got
to see the acupuncturist,
150
00:05:36,747 --> 00:05:39,882
find out who sent Steve
Stavros there to get stuck.
151
00:05:39,917 --> 00:05:42,118
Yeah, I told you to
keep it on the DL, right?
152
00:05:42,153 --> 00:05:44,753
You run around town, you're
gonna make a lot of noise.
153
00:05:44,839 --> 00:05:46,972
I got old man Stavros
calling me personally,
154
00:05:47,008 --> 00:05:48,908
asking me when he can bury his child.
155
00:05:48,943 --> 00:05:50,643
Just tell him we can't rush this.
156
00:05:50,678 --> 00:05:52,344
What's the worst that'll happen?
157
00:05:52,380 --> 00:05:54,079
We traumatize a powerful dynasty,
158
00:05:54,115 --> 00:05:55,748
create a mountain of bad press,
159
00:05:55,783 --> 00:05:59,852
end up third and fourth man
on a two-man sanitation truck.
160
00:05:59,887 --> 00:06:01,554
And you are?
161
00:06:01,589 --> 00:06:03,122
Donna Rosewood.
162
00:06:03,157 --> 00:06:04,957
Now, I hate to impose,
163
00:06:04,992 --> 00:06:08,561
but two of my son's billboards
have been desecrated.
164
00:06:08,596 --> 00:06:10,262
Mrs. Rosewood, hi. I'm...
165
00:06:10,298 --> 00:06:11,764
Detective Villa, yes.
166
00:06:11,799 --> 00:06:14,533
You're the one that's been
partnering up with my Beaumont.
167
00:06:14,569 --> 00:06:15,801
Uh...
168
00:06:15,836 --> 00:06:19,205
No, we don't... partner up.
169
00:06:19,240 --> 00:06:20,406
Uh-huh.
170
00:06:20,441 --> 00:06:22,474
As you know, we work in Homicide.
171
00:06:22,510 --> 00:06:24,677
So you really ought to
have this conversation...
172
00:06:24,712 --> 00:06:27,413
My Beaumont helps you put away murderers.
173
00:06:27,448 --> 00:06:30,349
Now, I'd like a list of surveillance video,
174
00:06:30,384 --> 00:06:34,053
traffic cameras of the relevant
intersections, please...
175
00:06:34,088 --> 00:06:35,888
No judge is gonna issue a warrant
176
00:06:35,923 --> 00:06:38,090
for a couple hundred clams in damage.
177
00:06:38,125 --> 00:06:41,227
Now, she's got a case to
close, I got a division to run,
178
00:06:41,262 --> 00:06:43,963
and the desk officer's that way.
179
00:06:49,136 --> 00:06:51,136
I'm not going anywhere.
180
00:06:51,172 --> 00:06:52,738
So, my buddy weighs 500 pounds.
181
00:06:52,773 --> 00:06:54,340
- He was eating a cheeseburger.
- Ugh, no.
182
00:06:54,375 --> 00:06:55,975
I said, "I thought you were into fitness."
183
00:06:56,010 --> 00:06:57,743
He said, "I'm fittin'
to put this in my mouth,"
184
00:06:57,778 --> 00:06:59,578
talking about the cheeseburger.
185
00:06:59,614 --> 00:07:01,113
Hey, namaste!
186
00:07:01,148 --> 00:07:02,448
Some flavonoid-rich green tea
187
00:07:02,483 --> 00:07:04,383
to ease you into the
world of eastern medicine?
188
00:07:04,418 --> 00:07:06,218
Eva here can work a few key acupoints,
189
00:07:06,254 --> 00:07:08,020
enhance your body's life-force energy,
190
00:07:08,055 --> 00:07:09,355
and I don't mind waiting.
191
00:07:09,390 --> 00:07:10,789
Eva here sticks people with pins.
192
00:07:10,825 --> 00:07:12,992
Not a ton of medical nuance
there, which means I got this.
193
00:07:13,027 --> 00:07:14,026
Go wait on the curb.
194
00:07:14,061 --> 00:07:16,528
Eva has no clue who sent Stavros here.
195
00:07:16,564 --> 00:07:18,831
She does know he was having
issues with his heart doctor...
196
00:07:18,866 --> 00:07:20,733
stopped seeing him for
good before coming here.
197
00:07:20,768 --> 00:07:22,201
Which means there's plenty of time
198
00:07:22,236 --> 00:07:24,570
to fix your flow before
we grill that cardiologist.
199
00:07:24,605 --> 00:07:25,871
Is there an acupoint
200
00:07:25,906 --> 00:07:27,806
for jamming yourself into
people's business uninvited?
201
00:07:27,842 --> 00:07:29,742
Our heart doc should be here in a minute.
202
00:07:29,777 --> 00:07:31,877
His office said he's
training for a triathlon,
203
00:07:31,912 --> 00:07:34,947
and station seven here is
where he ditches his bike
204
00:07:34,982 --> 00:07:37,416
and rocks the marathon leg of the race.
205
00:07:37,451 --> 00:07:39,151
Well, maybe you can rock a
seashell collection while I...
206
00:07:39,186 --> 00:07:40,853
Quiz him on hemolytic anemia?
207
00:07:41,722 --> 00:07:43,222
That's what I thought.
208
00:07:43,257 --> 00:07:44,323
Excuse me.
209
00:07:44,358 --> 00:07:46,825
Dr. Foster?
210
00:07:46,861 --> 00:07:48,427
Yeah.
211
00:07:48,462 --> 00:07:50,062
Dr. Beaumont Rosewood Jr. How you doing?
212
00:07:50,097 --> 00:07:52,231
Hey, you're the guy on the billboards.
213
00:07:53,267 --> 00:07:55,868
And you're the woman who ought to be.
214
00:07:55,903 --> 00:07:57,870
This is my associate, Detective Villa.
215
00:07:57,905 --> 00:07:59,571
I don't have time to talk.
216
00:07:59,607 --> 00:08:01,373
I'm training for an ironman.
217
00:08:01,409 --> 00:08:03,042
It's about Steven Stavros.
218
00:08:03,077 --> 00:08:04,176
He was telling people
219
00:08:04,211 --> 00:08:05,911
he dropped you as his
doctor before he died.
220
00:08:05,946 --> 00:08:07,446
Yeah, I wish he had.
221
00:08:07,481 --> 00:08:11,717
Yeah, Stevie... he was a junky, a glutton.
222
00:08:11,752 --> 00:08:13,452
Treated his body like a trash can
223
00:08:13,487 --> 00:08:15,454
and expected me to clean up the messes.
224
00:08:15,489 --> 00:08:18,891
I did... more often than I care to admit.
225
00:08:18,926 --> 00:08:21,960
I'm sure you don't mean to disrespect
a patient of yours that died, right?
226
00:08:21,996 --> 00:08:23,562
I'm sure I do.
227
00:08:23,597 --> 00:08:25,097
I mean, no offense,
228
00:08:25,132 --> 00:08:28,200
but your "patients" tend
to be on slabs, right?
229
00:08:28,235 --> 00:08:29,968
They don't turn into
whining, little babies.
230
00:08:30,004 --> 00:08:32,338
Look, I can see how it might be
pretty annoying when a patient...
231
00:08:32,373 --> 00:08:33,439
Has a doctor who plays God?
232
00:08:33,474 --> 00:08:34,673
God?
233
00:08:34,709 --> 00:08:36,875
Yeah, not a big fan of fiction.
234
00:08:36,911 --> 00:08:39,278
So forgive me for dismissing yours.
235
00:08:39,313 --> 00:08:40,279
Well...
236
00:08:40,314 --> 00:08:41,914
Do you believe in sloppy doctors?
237
00:08:41,949 --> 00:08:44,149
'Cause someone gave or
recommended sulfa to Stavros.
238
00:08:44,185 --> 00:08:45,584
Someone also sent Stavros
to an acupuncturist.
239
00:08:45,619 --> 00:08:47,486
Someone also probably
sent him to his grave.
240
00:08:47,521 --> 00:08:49,321
I don't know what you're
talking about, okay?
241
00:08:49,357 --> 00:08:51,924
But I don't need an undertaker
second-guessing my judgment.
242
00:08:51,959 --> 00:08:53,592
I'm sorry. Excuse me.
You said... you said what?
243
00:08:53,627 --> 00:08:54,827
I wouldn't move too fast, big guy.
244
00:08:54,862 --> 00:08:57,429
That pattern of distension
right there on you neck?
245
00:08:57,465 --> 00:08:59,098
That's pulmonary hypertension.
246
00:08:59,133 --> 00:09:00,366
Oh, okay. You know what?
247
00:09:00,401 --> 00:09:02,601
I got 99 cardiac issues,
and that ain't one of them.
248
00:09:02,636 --> 00:09:04,536
That wasn't a guess.
249
00:09:06,207 --> 00:09:07,806
You're gonna think I'm
crazy, but, you know,
250
00:09:07,842 --> 00:09:10,008
something in my gut tells
me that guy killed Stavros.
251
00:09:10,044 --> 00:09:11,944
Why? Because he talked
smack about a patient?
252
00:09:11,979 --> 00:09:14,279
No, because he thinks his job is
to hate them and not heal them,
253
00:09:14,315 --> 00:09:15,948
and that's a stain on our profession.
254
00:09:15,983 --> 00:09:18,417
If I'm right, my job... my
oath... says I got to stop him.
255
00:09:31,216 --> 00:09:32,181
Oh, gross.
256
00:09:32,217 --> 00:09:34,083
Okay, I think Rosie's seen "Magic Mike"
257
00:09:34,119 --> 00:09:36,219
a few too many times...
which I haven't seen.
258
00:09:36,254 --> 00:09:38,254
I'm testing myself for
pulmonary hypertension.
259
00:09:38,290 --> 00:09:39,722
Nothing magic about it.
260
00:09:39,758 --> 00:09:42,525
There are one or two doctors
in Miami who aren't you.
261
00:09:42,560 --> 00:09:43,926
I'm not doing surgery.
262
00:09:43,962 --> 00:09:46,162
I can put gel on my own chest just fine.
263
00:09:46,197 --> 00:09:49,065
What I can't do is figure out
how that heart doc got Stavros
264
00:09:49,100 --> 00:09:50,967
to take sulfa then see an acupuncturist.
265
00:09:51,002 --> 00:09:52,935
- You think his own doctor killed him.
- I do.
266
00:09:52,971 --> 00:09:55,772
A doctor who'd take a life,
one he's sworn to save,
267
00:09:55,807 --> 00:09:57,807
that's the lowest criminal of all.
268
00:09:57,842 --> 00:10:00,843
Plus, he caught my pulmonary
hypertension before I did,
269
00:10:00,879 --> 00:10:02,945
which means this guy's really good.
270
00:10:02,981 --> 00:10:04,981
T, what are you looking at?
271
00:10:05,016 --> 00:10:06,182
Um, I didn't...
272
00:10:06,217 --> 00:10:07,884
What's going on? What's this?
273
00:10:07,919 --> 00:10:09,085
"Dearest Beaumont,
274
00:10:09,120 --> 00:10:10,953
after we broke up and
you were such a gentleman,
275
00:10:10,989 --> 00:10:12,855
that meant a lot to me.
276
00:10:12,891 --> 00:10:14,090
I got...
277
00:10:14,125 --> 00:10:15,491
pregnant."
278
00:10:17,228 --> 00:10:18,361
"I decided to have the child.
279
00:10:18,396 --> 00:10:19,796
I knew it was the last thing you wanted,
280
00:10:19,831 --> 00:10:21,364
so I made the tough
decision to not tell you.
281
00:10:21,399 --> 00:10:23,299
He's now an early teen... "
282
00:10:23,335 --> 00:10:24,500
A teen.
283
00:10:24,536 --> 00:10:26,369
"... and a dead ringer
for his handsome dad.
284
00:10:26,404 --> 00:10:28,705
When he saw your billboards,
he put two and two together.
285
00:10:28,740 --> 00:10:32,408
In fact, he got mad and
started defacing them."
286
00:10:32,444 --> 00:10:33,476
Wow.
287
00:10:33,511 --> 00:10:35,178
Uh, "I want you know I put a stop to it.
288
00:10:35,213 --> 00:10:36,546
I'm sorry for everything.
289
00:10:36,581 --> 00:10:40,350
We wish you love and happiness,
even from outside our lives."
290
00:10:40,385 --> 00:10:43,052
Whoever it is, they want to stay outside.
291
00:10:43,088 --> 00:10:44,887
No signature, no address.
292
00:10:44,923 --> 00:10:47,724
All right, bro, do you need some time to...
293
00:10:47,759 --> 00:10:50,159
Know it's a scam? I don't.
294
00:10:50,195 --> 00:10:51,061
No, don't. Don't.
295
00:10:51,096 --> 00:10:53,062
Wait. Doesn't this mean that
your little fishies can swim?
296
00:10:53,098 --> 00:10:54,397
And, like, not to be selfish,
297
00:10:54,432 --> 00:10:55,965
that's really big news if Pippy
and I want to borrow some...
298
00:10:56,000 --> 00:10:57,500
Ugh. Unh-unh. Unh-unh.
299
00:10:57,535 --> 00:10:59,068
- Nobody ever said they want to borrow...
- ... To, you know, baste.
300
00:10:59,104 --> 00:11:00,803
- ... his little fishies.
- No one's getting my little fishies.
301
00:11:00,839 --> 00:11:02,505
W... what are you talking
about? And you know what?
302
00:11:02,540 --> 00:11:04,407
I call a permanent moratorium
on the phrase "little fishies."
303
00:11:04,442 --> 00:11:05,950
Whoever marked up those billboards
304
00:11:05,985 --> 00:11:07,151
is somebody's baby, too.
305
00:11:07,187 --> 00:11:08,720
Don't be all in denial before ev...
306
00:11:08,755 --> 00:11:09,721
You know what?
307
00:11:09,756 --> 00:11:10,988
Comb through those autopsy results.
308
00:11:11,024 --> 00:11:12,023
I want a smoking gun.
309
00:11:15,594 --> 00:11:17,762
You can have one of those if you want.
310
00:11:17,797 --> 00:11:21,232
No, I just want to pick out the green ones
311
00:11:21,267 --> 00:11:22,900
and toss them in...
312
00:11:24,738 --> 00:11:25,837
Never mind.
313
00:11:25,872 --> 00:11:27,105
I don't know.
314
00:11:27,140 --> 00:11:29,373
It's just something my husband used to do.
315
00:11:29,409 --> 00:11:30,441
He...
316
00:11:30,477 --> 00:11:32,410
We would sit down to watch a movie.
317
00:11:32,445 --> 00:11:35,213
He's got his candy.
318
00:11:35,248 --> 00:11:37,281
Never eat the greens.
319
00:11:37,317 --> 00:11:39,675
Weird superstition of his.
320
00:11:39,711 --> 00:11:42,145
Annoyed me when he was alive.
321
00:11:43,715 --> 00:11:47,091
I miss it like crazy now that he's gone.
322
00:11:47,127 --> 00:11:48,459
Do you want to talk about that?
323
00:11:48,495 --> 00:11:52,263
You know, I know why none
of the other cops like me.
324
00:11:52,298 --> 00:11:54,298
I... I ignore them most of the time.
325
00:11:54,334 --> 00:11:56,067
I mean, it's not like
I'm trying to be a bitch.
326
00:11:56,102 --> 00:11:58,469
I just... I don't want to do this.
327
00:11:58,505 --> 00:12:00,938
You spend enough time around people,
328
00:12:00,974 --> 00:12:02,373
questions get asked,
329
00:12:02,408 --> 00:12:05,710
I end up talking about things
I don't want to talk about.
330
00:12:05,745 --> 00:12:06,744
That's it.
331
00:12:06,780 --> 00:12:08,546
Well, you're talking about them to me.
332
00:12:08,581 --> 00:12:10,481
- Yeah, you're different.
- Why?
333
00:12:10,517 --> 00:12:11,949
Because you know I do like you?
334
00:12:11,985 --> 00:12:13,818
Please. Come on.
335
00:12:13,853 --> 00:12:17,755
You like me because you're paid to like me.
336
00:12:17,791 --> 00:12:18,790
You're right.
337
00:12:18,825 --> 00:12:20,792
Seeing the worst in people
338
00:12:20,827 --> 00:12:23,461
and building a wall around yourself...
339
00:12:23,496 --> 00:12:26,597
that's the way to win
the popularity contest.
340
00:12:30,036 --> 00:12:31,469
Come in.
341
00:12:31,504 --> 00:12:32,937
No, no. Brittany was nice.
342
00:12:32,972 --> 00:12:35,606
Tell her I... tell her I'll
give her a call, all right?
343
00:12:35,642 --> 00:12:37,875
Dr. Foster, thanks for
making the time to see me.
344
00:12:37,911 --> 00:12:40,011
I didn't. I was hoping you'd leave.
345
00:12:40,046 --> 00:12:41,279
Oh, okay.
346
00:12:41,314 --> 00:12:44,649
This seems to be the only
way to make sure that happens.
347
00:12:44,684 --> 00:12:47,251
Well, when you want to see the
best, what's 90 minutes, you know?
348
00:12:48,288 --> 00:12:50,488
Not long enough to get you to leave.
349
00:12:50,523 --> 00:12:52,456
Aw, that's a good one.
350
00:12:52,492 --> 00:12:55,326
You know, you were right about
my pulmonary hypertension.
351
00:12:55,361 --> 00:12:57,628
And from three feet
away, that's impressive.
352
00:12:57,664 --> 00:12:59,463
I'm sure you can tell a dead man's dead
353
00:12:59,499 --> 00:13:01,098
from even further away than that.
354
00:13:01,134 --> 00:13:02,600
Another one!
355
00:13:02,635 --> 00:13:04,302
You know, you were right, man.
356
00:13:04,337 --> 00:13:05,670
You got a lot of them.
357
00:13:05,705 --> 00:13:09,040
Sildenafil... 40 milligrams 3 times a day.
358
00:13:09,075 --> 00:13:12,810
Try not to forget that
on your way out the door.
359
00:13:12,846 --> 00:13:14,512
The tour's over?
360
00:13:14,547 --> 00:13:16,814
Not until you see the exit.
361
00:13:16,850 --> 00:13:17,915
Ah.
362
00:13:17,951 --> 00:13:19,517
You know, your receptionist, Sadie...
363
00:13:19,552 --> 00:13:21,285
she already showed me around the place.
364
00:13:21,321 --> 00:13:22,987
Yeah, she showed me the patient room,
365
00:13:23,022 --> 00:13:25,556
the break room, she even showed
me where you keep the coffee.
366
00:13:25,592 --> 00:13:27,992
When you describe it that
way, it really comes alive.
367
00:13:28,027 --> 00:13:31,329
Well, in fact, I was looking
for the non-dairy creamer,
368
00:13:31,364 --> 00:13:33,164
and I found this... sulfa.
369
00:13:33,199 --> 00:13:35,933
And it turns out that
sulfa is the same pill
370
00:13:35,969 --> 00:13:37,702
that helped kill Stavros.
371
00:13:37,737 --> 00:13:39,637
And the same pill that no cardiologist
372
00:13:39,672 --> 00:13:41,205
has a reason to have on hand.
373
00:13:41,241 --> 00:13:43,241
The tour's alive and kicking, ain't it?
374
00:13:43,276 --> 00:13:45,142
I keep lots of things.
375
00:13:45,178 --> 00:13:48,112
Hey, I'm sure you do... secrets, mostly.
376
00:13:48,147 --> 00:13:50,514
And I'm gonna find those, too.
377
00:13:50,550 --> 00:13:52,583
I'm just getting started.
378
00:14:03,196 --> 00:14:04,262
Rosie, I got something.
379
00:14:04,297 --> 00:14:05,997
Hey, can we do personal then professional?
380
00:14:06,032 --> 00:14:07,431
Can we do professional then stop?
381
00:14:07,467 --> 00:14:09,433
Oh, okay, look, you brought
me into your circle of trust,
382
00:14:09,469 --> 00:14:10,835
so I'm gonna trust you.
383
00:14:10,870 --> 00:14:15,539
Except I didn't bring you
into any shape of trust, so...
384
00:14:16,876 --> 00:14:19,010
- Rosie, is this...
- 100% fake. Has to be.
385
00:14:19,045 --> 00:14:21,779
Right, because your sperm would
be too busy holding open doors
386
00:14:21,814 --> 00:14:24,015
and, uh, serving green
tea to impregnate anybody.
387
00:14:24,050 --> 00:14:25,082
Oh, that's hilarious.
388
00:14:25,118 --> 00:14:26,517
You know, you should do open mike night
389
00:14:26,552 --> 00:14:27,852
at the Laugh Riot House
'cause you're a riot.
390
00:14:27,887 --> 00:14:29,186
I can't stop laughing. It's so funny.
391
00:14:29,222 --> 00:14:30,554
- I'm busting a gut.
- Okay, you know what?
392
00:14:30,590 --> 00:14:31,555
I'd kill it at any room,
393
00:14:31,591 --> 00:14:32,957
and you'd be a big part of my act.
394
00:14:32,992 --> 00:14:34,358
Okay, so can you just do me a solid
395
00:14:34,394 --> 00:14:36,193
and get forensic analysis
on that letter, please?
396
00:14:36,229 --> 00:14:38,262
Maybe the prankster's in the
police database or something.
397
00:14:38,298 --> 00:14:40,197
- If you can't do it...
- No, no.
398
00:14:40,233 --> 00:14:41,899
- It's a long shot, but I got it.
- No, if you can't do it...
399
00:14:41,935 --> 00:14:43,334
You're gonna help me?
400
00:14:43,369 --> 00:14:47,571
You say that like I've got
some great, big wall around me.
401
00:14:47,607 --> 00:14:50,041
You're right. That's my bad. You do.
402
00:14:52,011 --> 00:14:56,147
Okay, well, inside this circle of trust,
403
00:14:56,482 --> 00:14:58,616
we found a business card in Stavros' wallet
404
00:14:58,651 --> 00:15:00,184
for a personal-injury lawyer.
405
00:15:00,219 --> 00:15:02,820
He might've been looking to
sue Foster for malpractice.
406
00:15:02,855 --> 00:15:04,755
Ah, see? I told you he was the killer.
407
00:15:04,791 --> 00:15:05,990
I did not say he was a killer.
408
00:15:06,025 --> 00:15:07,325
I didn't say you said it.
409
00:15:07,360 --> 00:15:09,660
That's why I said, "I told
you he was the killer."
410
00:15:09,696 --> 00:15:11,495
I also went down to his office, okay?
411
00:15:11,531 --> 00:15:13,331
And I found out that he keeps sulfa there.
412
00:15:13,366 --> 00:15:15,566
Now, that's a drug that no
cardiologist would ever...
413
00:15:15,601 --> 00:15:17,168
Wait. You found sulfa in his office?
414
00:15:17,203 --> 00:15:19,737
Actually, I brought a bottle, made
him think it was his, but same thing.
415
00:15:19,772 --> 00:15:22,340
Okay, so all we have is a business
card and our own bottle of sulfa.
416
00:15:22,375 --> 00:15:23,641
I know what you're thinking.
417
00:15:23,676 --> 00:15:24,909
You're thinking this looks weak, okay?
418
00:15:24,944 --> 00:15:27,345
But based on his hatred for his patients,
419
00:15:27,380 --> 00:15:31,182
there's no way that's Stavros
is his first victim or his last.
420
00:15:32,719 --> 00:15:34,585
Foster was nowhere near
Stevie when he died.
421
00:15:34,620 --> 00:15:37,455
You don't even have
anything halfway admissible.
422
00:15:37,490 --> 00:15:41,359
Plus, Mr. Stavros wants
this behind him yesterday.
423
00:15:41,394 --> 00:15:44,695
And, oh, yeah, you're
banging on cans all over town
424
00:15:44,731 --> 00:15:47,331
when this is supposed to be on the QT!
425
00:15:47,367 --> 00:15:50,101
We're trying to find the
guy that killed Stavros' son.
426
00:15:50,136 --> 00:15:51,902
That involves talking to people.
427
00:15:51,938 --> 00:15:54,472
And if Stavros is so blind
and vindictive, then...
428
00:15:54,507 --> 00:15:56,307
Not blind. Just angry.
429
00:15:56,342 --> 00:15:59,610
Mr. Stavros, such a pleasure
to have you in our building.
430
00:15:59,645 --> 00:16:01,178
I built it, Ira.
431
00:16:01,214 --> 00:16:03,347
No need to drool over it.
432
00:16:03,383 --> 00:16:06,083
So my long-time family cardiologist
433
00:16:06,119 --> 00:16:10,154
tells me he's being harassed,
stalked in his own office,
434
00:16:10,189 --> 00:16:12,623
when my wife and I want to wrap this up
435
00:16:12,658 --> 00:16:14,658
and bury our boy this weekend.
436
00:16:14,694 --> 00:16:16,727
Mr. Stavros, Dr. Foster has a great reason
437
00:16:16,763 --> 00:16:18,796
for trying to shut this investigation down.
438
00:16:18,831 --> 00:16:20,865
Your son may have been looking to sue him.
439
00:16:20,900 --> 00:16:21,999
For what?
440
00:16:22,035 --> 00:16:24,001
For years of self-abuse?
441
00:16:24,037 --> 00:16:26,904
For taking every drug he
can put into his system?
442
00:16:26,939 --> 00:16:28,172
When does this end?!
443
00:16:32,779 --> 00:16:36,047
Steven was a mess.
444
00:16:39,218 --> 00:16:41,185
But he was still...
445
00:16:41,220 --> 00:16:43,654
Your little boy.
446
00:16:43,689 --> 00:16:45,322
Do you have children?
447
00:16:46,392 --> 00:16:49,794
Like having a heart outside your body.
448
00:16:51,864 --> 00:16:54,999
Feels like both of mine
are going into the ground.
449
00:16:56,569 --> 00:16:57,935
My apologies.
450
00:16:57,970 --> 00:17:00,304
We're just making sure
we're crossing our T's,
451
00:17:00,339 --> 00:17:01,672
dotting our I's,
452
00:17:01,707 --> 00:17:04,175
and you have your son back
tomorrow at the very latest.
453
00:17:05,908 --> 00:17:07,675
And may I express our conso...
454
00:17:07,710 --> 00:17:11,746
Ira, don't make this any
tougher than it already is.
455
00:17:11,781 --> 00:17:13,781
Please.
456
00:17:21,891 --> 00:17:23,657
You're playing into Foster's hands.
457
00:17:23,693 --> 00:17:26,460
No, we bury that body, we lose
any evidence that we'll have
458
00:17:26,496 --> 00:17:29,732
- while our case is still...
- What case? All you have is loose threads.
459
00:17:29,767 --> 00:17:32,733
And I don't want them around my neck.
You got a day. Knock yourselves out.
460
00:17:32,769 --> 00:17:35,369
No, literally, go knock yourselves out.
461
00:17:35,405 --> 00:17:38,105
You faked Foster out with the sulfa,
462
00:17:38,141 --> 00:17:39,840
he boxed us out by calling Daddy Stavros.
463
00:17:39,876 --> 00:17:42,276
As much as I want those threads
wrapped around Foster's neck,
464
00:17:42,311 --> 00:17:43,411
Cap was clear.
465
00:17:43,446 --> 00:17:44,678
No more harassing...
466
00:17:44,714 --> 00:17:46,981
Mm, no, actually, what Cap
says, we got one more day.
467
00:17:47,817 --> 00:17:49,517
Okay, it's cool. I get it.
468
00:17:49,552 --> 00:17:51,118
If you don't want to go with
me on this one, it's cool.
469
00:17:51,154 --> 00:17:52,286
Go with you where?
470
00:17:52,321 --> 00:17:54,789
Chips didn't fall our way,
so time to be gracious.
471
00:17:54,824 --> 00:17:56,123
I don't do gracious,
472
00:17:56,159 --> 00:17:58,392
and with this doctor, I
don't think you do, either.
473
00:17:58,428 --> 00:17:59,593
Okay.
474
00:18:01,731 --> 00:18:04,098
Enjoy your day, Villa.
475
00:18:10,273 --> 00:18:12,573
Tell me you got a good plan.
476
00:18:12,608 --> 00:18:17,845
Oh, I'm just a really good sport.
477
00:18:29,085 --> 00:18:31,419
Nice work. He looks better every day.
478
00:18:31,454 --> 00:18:33,621
By your standards, I guess he is.
479
00:18:36,793 --> 00:18:39,293
You surprised I took you
up on your invite, came by?
480
00:18:39,329 --> 00:18:42,096
Well, you shut down the case,
parried my pill-bottle move.
481
00:18:42,131 --> 00:18:43,597
Why not take a victory lap?
482
00:18:43,633 --> 00:18:46,267
I wanted to see you say you're sorry,
483
00:18:46,302 --> 00:18:49,937
treating my office like a...
satellite morgue.
484
00:18:49,972 --> 00:18:53,107
Doctor to doctor, you got it.
485
00:18:53,142 --> 00:18:54,475
"Doctor to doctor?"
486
00:18:54,510 --> 00:18:55,843
You?
487
00:18:55,878 --> 00:18:59,080
Who are you helping with your
formaldehyde and your hacksaws?
488
00:19:00,650 --> 00:19:01,949
I get answers.
489
00:19:01,984 --> 00:19:03,451
I get the truth.
490
00:19:03,486 --> 00:19:07,588
Would you drop the comic-book
bravado for a minute?
491
00:19:07,623 --> 00:19:11,425
Why does a doctor turn
against his own patients?
492
00:19:11,461 --> 00:19:14,729
When an individual such as... this
493
00:19:14,764 --> 00:19:16,297
wastes his body
494
00:19:16,332 --> 00:19:19,233
and then discovers that he's mortal
495
00:19:19,268 --> 00:19:24,805
but yet still decides to rail
against a life-saving master,
496
00:19:24,841 --> 00:19:26,674
who turned on who?
497
00:19:26,709 --> 00:19:30,911
So Stavros threatened to
question the great master,
498
00:19:30,947 --> 00:19:33,447
and he was gonna do it
in court for all to see.
499
00:19:33,483 --> 00:19:35,916
And that's why you iced him.
500
00:19:35,952 --> 00:19:39,587
I think my house call's just about done.
501
00:19:39,622 --> 00:19:41,322
If I stay any longer, I'm
gonna have to charge you.
502
00:19:41,458 --> 00:19:43,357
That's cool. I'll expense it.
503
00:19:44,861 --> 00:19:46,694
- What is this? An ambush?
- You can go,
504
00:19:46,729 --> 00:19:48,429
but you'll miss the offer of a lifetime.
505
00:19:48,464 --> 00:19:50,364
See, we know Stavros was gonna sue you.
506
00:19:50,400 --> 00:19:51,866
I just talked to his lawyer.
507
00:19:51,901 --> 00:19:54,668
And we also have M.E. reports
on every patient you lost
508
00:19:54,704 --> 00:19:55,970
in the past few years.
509
00:19:56,005 --> 00:19:57,271
We talked to their families.
510
00:19:57,307 --> 00:19:59,273
Bingo. Patient number two was gonna sue.
511
00:19:59,309 --> 00:20:00,875
Thomas Moran.
512
00:20:00,910 --> 00:20:03,110
Died just in time to keep you out of court.
513
00:20:03,146 --> 00:20:05,646
Sometimes heart patients die.
514
00:20:05,682 --> 00:20:08,249
Sometimes they were gonna sue.
515
00:20:08,284 --> 00:20:09,550
Mm.
516
00:20:09,585 --> 00:20:11,619
Strange that they never
get to go the distance.
517
00:20:11,654 --> 00:20:12,787
Yeah, and guess what?
518
00:20:12,822 --> 00:20:14,522
I'm gonna comb through this report tonight,
519
00:20:14,557 --> 00:20:16,991
and tomorrow, I'll have
Moran's full autopsy records.
520
00:20:17,026 --> 00:20:19,126
And then we'll see if
it was a natural death.
521
00:20:19,162 --> 00:20:20,895
You have until morning
to make a plea agreement.
522
00:20:20,930 --> 00:20:23,097
May I suggest "guilty"?
523
00:20:29,172 --> 00:20:30,771
Let myself in.
524
00:20:30,807 --> 00:20:32,440
I know where you hide the key.
525
00:20:32,475 --> 00:20:34,408
Yes, and look, my home is your home.
526
00:20:34,444 --> 00:20:35,943
That key's for emergencies,
527
00:20:35,978 --> 00:20:37,712
but I'm in the middle of something big.
528
00:20:37,747 --> 00:20:39,914
Surveillance video of the kid that's
been marking up your billboards.
529
00:20:39,949 --> 00:20:42,883
Captain Hornstock gave me a
list of the surveillance cameras
530
00:20:42,919 --> 00:20:44,552
at the relevant intersections,
531
00:20:44,587 --> 00:20:46,120
and then I schmoozed up the guys
532
00:20:46,155 --> 00:20:47,855
at the liquor store across the street.
533
00:20:47,890 --> 00:20:49,256
Mom, I need you to stop this.
534
00:20:49,292 --> 00:20:50,725
I have some work I have to do.
535
00:20:50,760 --> 00:20:52,360
Well, I am taking care of my boy.
536
00:20:52,395 --> 00:20:53,894
Why would I want to stop this?
537
00:20:53,930 --> 00:20:56,364
All right.
538
00:20:58,935 --> 00:21:00,835
Look at that, please.
539
00:21:00,870 --> 00:21:02,570
Can you read that?
540
00:21:02,605 --> 00:21:05,573
Now, just so you know, that's a fake.
541
00:21:07,143 --> 00:21:09,276
What if this isn't a fake?
542
00:21:10,346 --> 00:21:12,513
That means there's a child out there
543
00:21:12,548 --> 00:21:15,683
with one parent who is
acting out against you.
544
00:21:15,718 --> 00:21:17,818
One pare... we don't even
know if there are any parents.
545
00:21:17,854 --> 00:21:20,888
Hell, we don't even know
if there's a child, okay?
546
00:21:20,923 --> 00:21:22,690
I know what this is about.
547
00:21:22,725 --> 00:21:24,792
What this is about is
you actually manning up
548
00:21:24,827 --> 00:21:26,527
and taking responsibility for this.
549
00:21:26,562 --> 00:21:28,129
Because if this is real,
550
00:21:28,164 --> 00:21:29,296
this is your fault.
551
00:21:29,332 --> 00:21:30,931
Okay, so i... i... i... it's my fault
552
00:21:30,967 --> 00:21:33,467
that an ex didn't tell
me that she was pregnant.
553
00:21:33,503 --> 00:21:34,869
That's my fault, right?
554
00:21:34,904 --> 00:21:37,471
If you didn't cultivate
this anti-commitment,
555
00:21:37,507 --> 00:21:38,873
gather-no-moss baloney,
556
00:21:38,908 --> 00:21:41,542
or if any of your exes had
met your mother, for starters,
557
00:21:41,577 --> 00:21:43,878
maybe one of them would've
given you the heads up
558
00:21:43,913 --> 00:21:45,880
before they went off and had your babies.
559
00:21:45,915 --> 00:21:47,948
If my mother didn't treat her grown son
560
00:21:47,984 --> 00:21:49,417
like he was 10 years old,
561
00:21:49,452 --> 00:21:52,153
maybe he wouldn't have to
tell her bluntly to drop it.
562
00:21:52,188 --> 00:21:53,387
Why?
563
00:21:53,423 --> 00:21:54,889
So that you can pretend
that this is not real?
564
00:21:54,924 --> 00:21:56,257
You want to know what's real?
565
00:21:56,292 --> 00:21:58,259
I don't even know how
long I'm gonna be here.
566
00:21:59,328 --> 00:22:02,229
Yes, you are going to die.
567
00:22:02,265 --> 00:22:03,297
So am I.
568
00:22:03,332 --> 00:22:04,965
So is everyone else.
569
00:22:05,001 --> 00:22:07,835
But has it ever occurred to you...
570
00:22:07,870 --> 00:22:12,473
that that is the reason we have
children in the first place?
571
00:22:27,365 --> 00:22:29,433
There's... something I need to tell you.
572
00:22:29,468 --> 00:22:31,568
I might have a son.
573
00:22:35,908 --> 00:22:38,542
And he might be really angry with me.
574
00:22:40,913 --> 00:22:42,379
Something I was trying to ignore.
575
00:22:42,415 --> 00:22:46,016
I was trying to... deny it,
576
00:22:46,052 --> 00:22:47,551
but... once I get a break from this case,
577
00:22:47,586 --> 00:22:50,387
I'm just gonna handle it and
I'm gonna handle it head on.
578
00:22:50,423 --> 00:22:52,489
I can't even say who the ex might be
579
00:22:52,525 --> 00:22:55,392
or how much baggage is associated with it.
580
00:22:55,428 --> 00:22:58,228
I got to meet with all these exes,
581
00:22:58,264 --> 00:23:01,465
get to the bottom of this.
I got to meet with them in person.
582
00:23:01,500 --> 00:23:06,603
Yeah, well... maybe this is something...
583
00:23:06,639 --> 00:23:09,306
we can do together.
584
00:23:14,213 --> 00:23:17,881
There's a bunch of exes
from around that time.
585
00:23:17,917 --> 00:23:19,383
Pippy, she's...
586
00:23:19,418 --> 00:23:21,251
she's shaving down the
list of contenders, and...
587
00:23:21,287 --> 00:23:25,756
I'm not gonna judge you
based on all of these exes
588
00:23:25,791 --> 00:23:27,725
because I'm here now.
589
00:23:27,760 --> 00:23:32,896
Yes, you are.
590
00:23:34,300 --> 00:23:38,635
Thomas Moran, 46,
591
00:23:38,671 --> 00:23:40,337
our second death from the Foster docket.
592
00:23:41,607 --> 00:23:43,540
If we find something funny in his autopsy,
593
00:23:43,576 --> 00:23:45,409
it doesn't matter if
Foster makes a plea deal.
594
00:23:45,444 --> 00:23:47,177
We can turn not one but two families
595
00:23:47,213 --> 00:23:49,012
against their friendly heart doctor.
596
00:23:49,048 --> 00:23:50,647
Well, speaking of friendly, uh,
597
00:23:50,683 --> 00:23:53,150
do you have any leads on
which ex-friendly of Rosie's
598
00:23:53,185 --> 00:23:54,318
sent that letter?
599
00:23:54,353 --> 00:23:56,653
No, it came up empty. I mean, do you know?
600
00:23:56,689 --> 00:23:58,021
Okay, I know that face,
601
00:23:58,057 --> 00:23:58,975
and that's a "mind your
own fish tank" face.
602
00:23:59,092 --> 00:24:00,491
No, no, no, no, no. We got it.
603
00:24:00,527 --> 00:24:02,760
Moran had years of heart
trouble from hemochromatosis.
604
00:24:02,965 --> 00:24:05,299
He also had mega doses
of vitamin "C" in his body
605
00:24:05,335 --> 00:24:06,534
when he died.
606
00:24:06,569 --> 00:24:08,402
Hemochromatosis is a
dangerous iron overload.
607
00:24:08,438 --> 00:24:10,538
Vitamin "C" makes the
body absorb more iron,
608
00:24:10,573 --> 00:24:12,940
which makes your heart
fail, which makes you dead.
609
00:24:12,975 --> 00:24:14,675
- A clear pattern.
- Exactly.
610
00:24:14,711 --> 00:24:18,078
See, Foster knew their
medical weaknesses inside out.
611
00:24:18,144 --> 00:24:21,445
That way, he was able to
exploit them slowly and distantly
612
00:24:21,480 --> 00:24:23,747
by just casually offering them sulfa,
613
00:24:23,783 --> 00:24:25,949
suggesting acupunctures or vitamin "C."
614
00:24:27,286 --> 00:24:29,119
The deaths are so expected,
615
00:24:29,155 --> 00:24:30,821
no M.E. even looks for foul play.
616
00:24:30,856 --> 00:24:31,889
T... turn on Channel 12.
617
00:24:31,924 --> 00:24:33,691
Moran family's talking to the press.
618
00:24:34,760 --> 00:24:38,328
Dr. Foster got me my triple
bypass, saved my life.
619
00:24:38,364 --> 00:24:41,565
Now he's being smeared,
and my son's autopsy
620
00:24:41,600 --> 00:24:44,535
is being dug through like a dumpster...
621
00:24:44,570 --> 00:24:47,018
Bold move by Foster. Well, you know what?
622
00:24:47,019 --> 00:24:49,240
As soon as Captain hears this pattern
we just found, he'll back us up.
623
00:24:49,675 --> 00:24:52,076
Shame on you, Captain Hornstock.
624
00:24:52,111 --> 00:24:54,011
Or not.
625
00:24:54,046 --> 00:24:55,979
Show us hard evidence or
let our son rest in peace.
626
00:24:56,015 --> 00:24:57,081
That's Captain.
627
00:24:57,116 --> 00:24:58,649
Yeah, on mine, too.
628
00:24:58,684 --> 00:25:00,184
Don't pick up. I'm... I'm calling Feldheim.
629
00:25:01,253 --> 00:25:03,053
Feldheim, I need you to...
630
00:25:03,089 --> 00:25:04,288
I know Cap's upset.
631
00:25:04,323 --> 00:25:06,623
I need you to meet me
offsite... that coffee spot.
632
00:25:06,659 --> 00:25:09,593
Bring everything we got on
Foster, Stavros, or Moran.
633
00:25:09,628 --> 00:25:12,262
Feldheim, stop saying he's upset!
634
00:25:12,298 --> 00:25:13,464
Now I'm upset.
635
00:25:13,499 --> 00:25:15,065
No, not at you.
636
00:25:16,268 --> 00:25:17,701
Back to the drawing board.
637
00:25:17,737 --> 00:25:19,937
I'll call you when I got something to draw.
638
00:25:23,976 --> 00:25:25,509
Don't you have some ex-girlfriends
639
00:25:25,544 --> 00:25:26,677
you need to go see?
640
00:25:26,712 --> 00:25:28,946
At some point, but right
now I need to just...
641
00:25:28,981 --> 00:25:30,080
Stand here and wait?
642
00:25:30,116 --> 00:25:32,316
Your mind... it is all fuzzy.
643
00:25:32,351 --> 00:25:35,085
You got baby Rosie on the brain.
644
00:25:35,121 --> 00:25:39,790
Listen, I narrowed it down to
my top two with my Pip system.
645
00:25:39,825 --> 00:25:41,892
Should take about an hour.
646
00:25:42,962 --> 00:25:45,596
Does Char work at this clinic?
647
00:25:45,631 --> 00:25:47,965
Uh, not exactly.
648
00:25:48,000 --> 00:25:49,867
She founded it.
649
00:25:49,902 --> 00:25:52,703
Hey, Rosie, you okay?
650
00:25:52,738 --> 00:25:53,704
Yeah.
651
00:25:53,739 --> 00:25:55,706
Yeah, no, I'm good. It's, um...
652
00:25:55,741 --> 00:25:57,007
- All right.
- Rosie?
653
00:25:57,042 --> 00:25:58,208
Char.
654
00:25:58,244 --> 00:26:00,344
- Oh, God.
- Wow.
655
00:26:00,379 --> 00:26:02,112
It's, uh... it's been a while.
656
00:26:02,148 --> 00:26:05,382
Yeah, it's been a while.
657
00:26:05,417 --> 00:26:06,617
Hi. I'm Kat Crawford.
658
00:26:06,652 --> 00:26:08,352
- I'm Rosie's girlfriend.
- Aw, yeah.
659
00:26:08,387 --> 00:26:09,353
Hi.
660
00:26:09,388 --> 00:26:10,788
Um, the pleasure's all mine.
661
00:26:10,823 --> 00:26:12,089
I'm... I'm sorry.
662
00:26:12,124 --> 00:26:13,657
I know this is awkward
with me being here and all.
663
00:26:13,692 --> 00:26:14,658
Not at all, no.
664
00:26:14,693 --> 00:26:16,827
Uh, we had our time, and we really...
665
00:26:16,862 --> 00:26:18,462
Yeah, about... about our... our time,
666
00:26:18,497 --> 00:26:20,731
I was wondering if you...
you know, how are your kids?
667
00:26:20,766 --> 00:26:22,366
- You have kids, right?
- Rosie, no. Come on.
668
00:26:22,401 --> 00:26:24,001
I've chaired the mayor's
health delivery task force
669
00:26:24,036 --> 00:26:25,169
for the past six years.
670
00:26:25,204 --> 00:26:26,837
I'm running for the board
of county commissioners
671
00:26:26,872 --> 00:26:28,138
plus the clinic, you know.
672
00:26:28,174 --> 00:26:29,406
But I did freeze my eggs.
673
00:26:29,441 --> 00:26:30,641
Smart move.
674
00:26:30,676 --> 00:26:33,477
That Nobel Peace prize
takes up a lot of time.
675
00:26:33,512 --> 00:26:35,546
So what are you doing here?
676
00:26:35,581 --> 00:26:37,047
I... is everything okay?
677
00:26:37,082 --> 00:26:40,450
I'm a therapist and an MD, too.
678
00:26:40,486 --> 00:26:42,085
And he's good.
679
00:26:42,121 --> 00:26:45,022
Well, MD, I've got to run,
but it was great to see you.
680
00:26:45,057 --> 00:26:46,256
Call me.
681
00:26:46,292 --> 00:26:48,492
Or better yet, come volunteer
for the campaign, okay?
682
00:26:48,527 --> 00:26:50,460
I... I got to go, too.
683
00:26:50,496 --> 00:26:52,696
I'm... I'm late for a thing, and...
684
00:26:52,731 --> 00:26:54,398
Oh, whoa. C... come on, Kat.
685
00:26:54,433 --> 00:26:55,566
"A thing"?
686
00:26:55,601 --> 00:26:57,868
You said you weren't gonna
judge me on this, okay?
687
00:26:57,903 --> 00:26:59,503
And if you did, this isn't too low a score.
688
00:26:59,538 --> 00:27:01,171
She's an "A" -plus.
689
00:27:01,207 --> 00:27:03,173
Hell, I'd date her.
690
00:27:03,209 --> 00:27:04,575
Oh, okay. Okay.
691
00:27:04,610 --> 00:27:05,943
So she's too good.
692
00:27:05,978 --> 00:27:07,244
That's what the... see?
693
00:27:07,279 --> 00:27:08,912
I knew we shouldn't have
done this. You're spooked.
694
00:27:08,948 --> 00:27:11,515
If you were dating women
like that 15 years ago
695
00:27:11,550 --> 00:27:13,116
and still couldn't commit,
696
00:27:13,152 --> 00:27:15,385
the only thing that's changed
697
00:27:15,421 --> 00:27:19,224
is the woman who's never
gonna be good enough.
698
00:27:28,464 --> 00:27:29,800
Why are we meeting here?
699
00:27:29,835 --> 00:27:31,401
This will only take a couple minutes.
700
00:27:31,437 --> 00:27:33,704
We don't have time to see
your ex-girlfriends right now.
701
00:27:33,739 --> 00:27:35,239
I got Foster's appointment records.
702
00:27:35,274 --> 00:27:37,941
I need you 100% focused
on nailing him to the...
703
00:27:38,944 --> 00:27:40,043
Wow.
704
00:27:40,079 --> 00:27:42,379
Your head's all over the place right now.
705
00:27:42,414 --> 00:27:43,780
You could say that.
706
00:27:43,816 --> 00:27:44,915
Okay, I get it.
707
00:27:44,950 --> 00:27:46,717
Just do this and do it fast,
708
00:27:46,752 --> 00:27:49,586
and then you help me catch
our killer cardiologist.
709
00:27:49,622 --> 00:27:51,922
So where are you on the whole kid thing?
710
00:27:51,957 --> 00:27:53,223
Think about it?
711
00:27:53,259 --> 00:27:56,126
Uh, do I seem super maternal to you?
712
00:27:56,161 --> 00:28:00,397
Actually, yeah, you seem like you could be.
713
00:28:02,735 --> 00:28:04,001
Rosie.
714
00:28:04,036 --> 00:28:05,969
Felicia.
715
00:28:07,039 --> 00:28:09,806
If you guys want to splash
some paint on each other,
716
00:28:09,842 --> 00:28:11,475
I can just wait in the car.
717
00:28:11,510 --> 00:28:13,577
I'm married. And you are?
718
00:28:13,612 --> 00:28:14,778
My associate.
719
00:28:14,813 --> 00:28:16,613
Um... Annalise Villa.
720
00:28:16,649 --> 00:28:19,016
I've been there, honey.
It is a fine association.
721
00:28:19,051 --> 00:28:21,218
That's very much not the kind of
association he's talking about.
722
00:28:21,253 --> 00:28:22,452
Okay, you know what?
723
00:28:22,488 --> 00:28:25,055
I'm sorry. Um...
724
00:28:25,090 --> 00:28:25,856
Do you have kids?
725
00:28:25,891 --> 00:28:28,091
- Three beautiful girls.
- That's it?
726
00:28:29,261 --> 00:28:31,194
Spoken like a man who doesn't have one.
727
00:28:31,230 --> 00:28:33,497
I've got a wet palette in there, so...
728
00:28:33,532 --> 00:28:34,831
We got to go.
729
00:28:34,867 --> 00:28:36,366
Some other time.
730
00:28:36,402 --> 00:28:37,801
Promise?
731
00:28:37,836 --> 00:28:39,236
Promise.
732
00:28:39,271 --> 00:28:40,270
Wow.
733
00:28:42,441 --> 00:28:44,808
You're, uh... you're really scared.
734
00:28:44,843 --> 00:28:46,043
No, I'm good.
735
00:28:46,078 --> 00:28:47,911
Rosie, I know what I see,
736
00:28:47,947 --> 00:28:51,048
and this real-life stuff
that you can't control?
737
00:28:51,083 --> 00:28:52,115
It scares you.
738
00:28:53,218 --> 00:28:54,551
One visit.
739
00:28:54,586 --> 00:28:56,687
If you think I'm seeing another
one of your ex-girlfriends...
740
00:28:56,722 --> 00:28:58,322
No, no, no, no, no, no, no, no.
741
00:28:58,357 --> 00:28:59,790
Dr. Foster's appointment book.
742
00:28:59,825 --> 00:29:02,059
He has Stavros down for
one visit in the last year.
743
00:29:02,094 --> 00:29:03,060
That can't be right.
744
00:29:03,095 --> 00:29:06,029
I saw Stavros' credit-card records.
745
00:29:06,065 --> 00:29:09,833
He paid Foster over six
grand in the past year.
746
00:29:09,868 --> 00:29:14,137
Am I crazy, or is that way
too much money for one visit?
747
00:29:14,173 --> 00:29:16,139
What are you grinning for?
748
00:29:16,175 --> 00:29:18,008
'Cause I know how I'm
gonna nail Dr. Foster.
749
00:29:21,872 --> 00:29:24,507
Did you know celebrities
also go to the beach?
750
00:29:24,542 --> 00:29:27,610
Just like us. Crazy.
751
00:29:27,645 --> 00:29:29,312
You know I'm down here voluntarily
752
00:29:29,347 --> 00:29:30,580
at your request, right?
753
00:29:30,615 --> 00:29:31,647
Oh, my bad.
754
00:29:31,683 --> 00:29:33,649
I forgot to mention you're under arrest.
755
00:29:33,685 --> 00:29:35,785
Detective, we both know you don't have a...
756
00:29:35,820 --> 00:29:39,021
Failure to appear for a
pair of parking violations.
757
00:29:39,057 --> 00:29:41,657
What?
758
00:29:44,329 --> 00:29:45,995
That's a different Derek Foster.
759
00:29:46,030 --> 00:29:47,697
Oh, that must've been a clerical error.
760
00:29:47,732 --> 00:29:49,765
Anyway, we'll get this
straightened out in a few hours max.
761
00:29:49,801 --> 00:29:52,668
Plenty of time for Manny to get here.
762
00:29:52,704 --> 00:29:54,870
You care to tell me who Manny, uh, is?
763
00:29:54,906 --> 00:29:55,871
Sorry.
764
00:29:55,907 --> 00:29:57,073
Stavros' rich daddy
765
00:29:57,108 --> 00:29:59,308
didn't want him driving
around coked out of his mind,
766
00:29:59,344 --> 00:30:02,678
so he gave him a car and
a driver at all times.
767
00:30:02,714 --> 00:30:04,180
That would be Manny.
768
00:30:04,215 --> 00:30:06,115
I'd say you're losing me here.
769
00:30:06,150 --> 00:30:09,018
Your office recorded just
one visit from Stavros
770
00:30:09,053 --> 00:30:12,321
in the past year, but he paid you $6,300.
771
00:30:12,357 --> 00:30:15,691
I think he came to your office many times.
772
00:30:15,727 --> 00:30:17,059
I think you kept them off the books
773
00:30:17,095 --> 00:30:20,129
because that's when you doled
out deadly pills and referrals.
774
00:30:20,164 --> 00:30:22,565
I hear Manny's got a killer memory.
775
00:30:22,600 --> 00:30:24,200
Yeah.
776
00:30:24,235 --> 00:30:27,937
You might want to call your lawyer.
777
00:30:27,972 --> 00:30:29,472
Yeah, it's Dr. Foster.
778
00:30:29,507 --> 00:30:33,743
I'm being detained by Detective Villa?
779
00:30:33,778 --> 00:30:36,345
On false charges.
780
00:30:36,381 --> 00:30:37,713
Right, well, it's a good
thing I saved your number
781
00:30:37,749 --> 00:30:39,148
when you were calling me,
begging me for forgiveness.
782
00:30:39,183 --> 00:30:41,117
- Dr. Foster, you're free to leave.
- Wait, Cap.
783
00:30:41,152 --> 00:30:42,685
- Hold up. Just...
- He's free to leave.
784
00:30:45,256 --> 00:30:47,156
You want to play the lawsuit game?
785
00:30:47,191 --> 00:30:49,392
Let's start with defamation, harassment,
786
00:30:49,427 --> 00:30:52,361
and a demand that she be fired.
787
00:30:53,765 --> 00:30:55,898
Cap, I got Stevie's driver
coming here in an hour.
788
00:30:55,933 --> 00:30:57,867
Did Feldheim tell you
about the appointment?
789
00:30:57,902 --> 00:31:00,136
I don't care if he saw
Foster 50 times a day
790
00:31:00,171 --> 00:31:01,671
unless it proves something.
791
00:31:01,706 --> 00:31:03,372
I'm getting there. Just don't shut me down.
792
00:31:03,408 --> 00:31:04,940
You're lucky I can keep you here at all.
793
00:31:04,976 --> 00:31:07,009
I had to personally see the
Stavros and Moran families.
794
00:31:07,045 --> 00:31:09,278
"Grovel" is a highly sanitized description
795
00:31:09,314 --> 00:31:10,446
of what went down.
796
00:31:10,481 --> 00:31:12,248
Next, I get a visit from the chief.
797
00:31:12,283 --> 00:31:15,918
A little pinochle, some sandies
and spritzers on a park bench,
798
00:31:15,953 --> 00:31:18,854
fine guesses, both, but
it was to ask for evidence.
799
00:31:18,890 --> 00:31:20,823
And being that I got squadoosh,
800
00:31:20,858 --> 00:31:23,225
guess whose ass got the big-league chew?
801
00:31:23,261 --> 00:31:24,894
You want to be the chief of police.
802
00:31:24,929 --> 00:31:26,329
I am worried about this case,
803
00:31:26,364 --> 00:31:27,897
and you're here playing politics.
804
00:31:27,932 --> 00:31:29,465
Who took you in as a rookie
805
00:31:29,500 --> 00:31:31,167
and then took you back
when your husband died?
806
00:31:31,202 --> 00:31:32,268
Wow.
807
00:31:32,303 --> 00:31:33,703
You're damn right I want to be chief,
808
00:31:33,738 --> 00:31:36,005
which is why I was worried
about the other 80 cases
809
00:31:36,040 --> 00:31:37,306
we're ignoring for this one!
810
00:31:37,342 --> 00:31:39,408
Why the past tense, you ask?
811
00:31:39,444 --> 00:31:41,444
Because I already sent two officers
812
00:31:41,479 --> 00:31:43,279
to pick up the body from Rosie
813
00:31:43,314 --> 00:31:45,214
so the family can bury their son.
814
00:31:45,249 --> 00:31:47,149
You're done.
815
00:31:54,525 --> 00:31:58,427
Two cops just came to my lab,
tried to collect Stavros' body.
816
00:31:58,463 --> 00:32:00,663
TMI pretended she was a maid.
817
00:32:00,698 --> 00:32:02,698
I had to hide outside on the balcony.
818
00:32:03,701 --> 00:32:05,835
We lose. It's over.
819
00:32:05,912 --> 00:32:08,813
Weird sensation for you, isn't it?
820
00:32:08,848 --> 00:32:11,716
Oh, yeah, it was so weird
because I refuse to feel it.
821
00:32:11,751 --> 00:32:12,817
I don't know.
822
00:32:12,852 --> 00:32:16,053
Maybe the possibility
of me having my own kid
823
00:32:16,089 --> 00:32:18,756
makes me extra sensitive...
824
00:32:22,762 --> 00:32:23,861
Your vandal.
825
00:32:23,897 --> 00:32:27,031
You helped lock up his father last year.
826
00:32:27,066 --> 00:32:28,633
The letter was a prank.
827
00:32:28,668 --> 00:32:32,103
No kid after all.
828
00:32:41,114 --> 00:32:44,882
My husband and I were trying
to get pregnant when he died.
829
00:32:44,918 --> 00:32:47,285
After he passed...
830
00:32:48,521 --> 00:32:51,823
... I waited weeks to take that test.
831
00:32:51,858 --> 00:32:54,392
And when it came back...
832
00:32:55,895 --> 00:32:57,895
... it was negative.
833
00:33:00,900 --> 00:33:03,768
I'm not doing so good at real life, either.
834
00:33:04,938 --> 00:33:07,705
Or the job, which I
might not have for long.
835
00:33:07,740 --> 00:33:10,208
No, you're doing just fine at both.
836
00:33:12,245 --> 00:33:17,482
Between us, circle of trust?
837
00:33:17,517 --> 00:33:20,852
Maybe we just need a little medical nuance.
838
00:33:22,622 --> 00:33:23,721
Mr. Rosewood.
839
00:33:23,756 --> 00:33:26,757
Any chance of a free
consult from Miami's finest?
840
00:33:26,793 --> 00:33:29,026
You want to see the best, you got to pay.
841
00:33:29,062 --> 00:33:30,862
Come on. Even doctor to doctor?
842
00:33:30,897 --> 00:33:33,564
'Cause my B.P.'s down,
got a little bit of a cold.
843
00:33:33,600 --> 00:33:36,534
Might be the sildenafil, which is funny.
844
00:33:36,569 --> 00:33:39,003
Guy who suggested it normally
doesn't make mistakes.
845
00:33:39,038 --> 00:33:40,471
I didn't this time, either.
846
00:33:40,507 --> 00:33:42,907
Lower your dosage 20
milligrams, and you'll be fine.
847
00:33:42,942 --> 00:33:44,775
You know, you were right.
848
00:33:44,811 --> 00:33:46,711
I wish I could save lives.
849
00:33:46,746 --> 00:33:48,246
I'd give my left hand if I could,
850
00:33:48,281 --> 00:33:50,548
but it shakes so bad,
I can't take the risk.
851
00:33:52,085 --> 00:33:55,052
So I avenge lives, like
the two you cut short,
852
00:33:55,088 --> 00:33:56,454
and I'm almost there.
853
00:33:56,489 --> 00:33:58,789
You know, I got rid of your partner.
854
00:33:58,825 --> 00:34:01,459
It was pretty easy, and I didn't relish it.
855
00:34:01,494 --> 00:34:03,628
You may be a little harder,
856
00:34:03,663 --> 00:34:07,098
but I promise you, I'm
gonna savor every moment.
857
00:34:15,208 --> 00:34:17,575
Rosie, you look terrible.
858
00:34:17,610 --> 00:34:20,011
Please, drink this. Here.
859
00:34:20,046 --> 00:34:22,013
Now, look, they wanted
that body back yesterday.
860
00:34:22,048 --> 00:34:24,181
Plus, you need some rest. With your
heart problem, you can't just...
861
00:34:24,217 --> 00:34:27,351
What I need is to find out whatever
we missed in Stavros' autopsy.
862
00:34:27,387 --> 00:34:29,120
And no one's taking that
body until we find it.
863
00:34:30,223 --> 00:34:32,023
Aw, no, no, no, Mama.
864
00:34:32,058 --> 00:34:33,758
No, it's not a good time right now.
865
00:34:33,793 --> 00:34:36,260
Beaumont, I don't care if
this is the right time or not.
866
00:34:36,296 --> 00:34:37,562
Listen to me.
867
00:34:37,597 --> 00:34:39,897
If you have a son, we have
got to figure this out.
868
00:34:39,933 --> 00:34:42,433
Bring this boy into our lives.
869
00:34:42,468 --> 00:34:44,635
I'm sorry to... I... I think that
maybe you should just come back...
870
00:34:44,671 --> 00:34:46,037
Sweetheart, I love you so much,
871
00:34:46,072 --> 00:34:49,540
but really, you must stay on the sidelines
with this. We have got to discuss this.
872
00:34:49,576 --> 00:34:50,975
No, you need to stay
on the sidelines, okay?
873
00:34:51,010 --> 00:34:53,511
You can't just walk from
your job to my life as if...
874
00:34:54,581 --> 00:34:55,680
Go ahead.
875
00:34:55,715 --> 00:34:57,481
I'd like to know what you're suggesting.
876
00:34:57,517 --> 00:34:59,817
You know why people
have retirement parties?
877
00:34:59,852 --> 00:35:01,252
So they get the message
878
00:35:01,287 --> 00:35:03,454
that it's time to slow down and back off.
879
00:35:13,266 --> 00:35:15,666
Message received.
880
00:35:28,178 --> 00:35:30,279
I can't believe you came back for more.
881
00:35:30,314 --> 00:35:31,680
I had no choice.
882
00:35:31,715 --> 00:35:32,948
I feel like crap.
883
00:35:36,520 --> 00:35:37,586
Okay.
884
00:35:37,621 --> 00:35:40,022
I can't believe I got an appointment.
885
00:35:40,057 --> 00:35:43,692
Well, I always make time
for my patients in need.
886
00:35:43,727 --> 00:35:46,361
And give a little extra attention
887
00:35:46,397 --> 00:35:49,665
to the really annoying ones.
888
00:35:49,700 --> 00:35:51,266
Looking good.
889
00:35:51,302 --> 00:35:54,403
Right where you should be.
890
00:35:54,438 --> 00:36:00,142
Well, I was in need.
891
00:36:00,177 --> 00:36:03,645
You carried out those
murders so masterfully,
892
00:36:03,681 --> 00:36:05,347
I couldn't even find a shred of evidence...
893
00:36:07,518 --> 00:36:12,855
Until I realized if you
can play God, so can I.
894
00:36:12,890 --> 00:36:15,290
Oh, that's right.
895
00:36:15,326 --> 00:36:18,827
You don't believe God exists.
896
00:36:18,863 --> 00:36:22,197
So why don't we just say
that I'm gonna be playing you.
897
00:36:23,567 --> 00:36:27,502
And I'm gonna start by
changing my pathology report.
898
00:36:27,538 --> 00:36:29,771
It's gonna say that Stavros
had strychnine in his body.
899
00:36:31,242 --> 00:36:34,610
But don't you think they'd
rush another autopsy right away
900
00:36:34,645 --> 00:36:36,545
based on a charge like that?
901
00:36:36,580 --> 00:36:38,614
Yeah, I... I... I... I... I know they will.
902
00:36:38,649 --> 00:36:40,616
You know, which is why
903
00:36:40,651 --> 00:36:42,851
I'm gonna inject the
body with strychnine, too.
904
00:36:44,121 --> 00:36:47,122
It's a good thing I had the tour.
905
00:36:47,157 --> 00:36:51,593
I was able to stash some down
the hall for the cops to find.
906
00:36:51,629 --> 00:36:52,928
Ah.
907
00:36:52,963 --> 00:36:56,531
Playing Foster's a lot more
fun than I thought it would be.
908
00:36:56,567 --> 00:36:58,233
You know, if...
909
00:36:58,269 --> 00:37:01,069
If... you were to take a life,
910
00:37:01,105 --> 00:37:06,241
I'm fairly certain you would
do it exactly like that...
911
00:37:06,277 --> 00:37:09,378
clumsily, inelegantly...
912
00:37:09,413 --> 00:37:11,647
nothing like me.
913
00:37:15,185 --> 00:37:18,987
Yes, I killed both of them.
914
00:37:19,023 --> 00:37:20,622
And you're gonna be dead
in a few minutes, too.
915
00:37:20,658 --> 00:37:23,492
That raging headache you're feeling?
916
00:37:23,527 --> 00:37:27,829
The sildenafil I gave you was
to lower your blood pressure,
917
00:37:27,865 --> 00:37:32,301
and I just sprayed some
nitrate in your throat... TNG.
918
00:37:32,336 --> 00:37:33,735
It's gonna... it's gonna crash my pressure,
919
00:37:33,771 --> 00:37:34,770
and it's gonna kill me.
920
00:37:36,340 --> 00:37:38,073
I mean, who's gonna question a man
921
00:37:38,108 --> 00:37:40,008
with your heart problems
having a cardiac death?
922
00:37:41,111 --> 00:37:43,545
They're gonna be questioning you anyway.
923
00:37:46,150 --> 00:37:49,318
I never took the sildenafil.
924
00:37:49,353 --> 00:37:53,455
Only captopril to lower my pressure
925
00:37:53,490 --> 00:37:57,292
to make you think that I
was obeying the great master.
926
00:37:57,328 --> 00:37:58,860
And now we've got evidence...
927
00:37:58,896 --> 00:38:00,829
the deadly drug combo
you tried to give Rosie.
928
00:38:00,864 --> 00:38:02,564
You're under arrest for attempted murder
929
00:38:02,599 --> 00:38:03,765
and two matching murders.
930
00:38:03,801 --> 00:38:06,768
With your heart problems, captopril...
931
00:38:06,804 --> 00:38:08,337
even that's lunacy.
932
00:38:08,372 --> 00:38:10,639
How are you still standing?
933
00:38:10,674 --> 00:38:13,642
Scrubbing you from my profession,
934
00:38:13,677 --> 00:38:16,411
showing you the exit for good.
935
00:38:16,447 --> 00:38:19,848
I'd run an ironman to make that happen.
936
00:38:21,418 --> 00:38:24,987
- Rosie.
- Okay, I need you to go...
937
00:38:25,022 --> 00:38:27,055
go get me the I.V. and
some pseudoephedrine.
938
00:38:27,091 --> 00:38:28,890
It's two closets down the hall.
939
00:38:28,926 --> 00:38:30,292
- Okay.
- I'll be fine.
940
00:38:30,327 --> 00:38:32,327
Just... I need to raise the pressure.
941
00:38:43,107 --> 00:38:44,673
Detective, how can we even thank you?
942
00:38:44,708 --> 00:38:46,541
You've made us proud of
this whole department,
943
00:38:46,577 --> 00:38:48,076
brought justice for our little boy.
944
00:38:48,112 --> 00:38:49,277
No.
945
00:38:49,313 --> 00:38:52,014
Cap here, he's like a pit bull...
946
00:38:52,049 --> 00:38:54,916
gets his jaw on something
and never lets go.
947
00:38:58,922 --> 00:39:00,622
Detective! Detective!
948
00:39:00,657 --> 00:39:02,657
What else can you tell us?
949
00:39:08,082 --> 00:39:09,047
Mm-hmm.
950
00:39:09,083 --> 00:39:12,317
Practicing for our epic grudge match?
951
00:39:12,352 --> 00:39:14,219
Nope. No grudges.
952
00:39:14,254 --> 00:39:19,157
I'm gonna empty out a closet
in my apartment... a big one.
953
00:39:19,193 --> 00:39:20,926
Found out who wrote that letter.
954
00:39:20,961 --> 00:39:22,527
She called Pippy and fessed up.
955
00:39:22,563 --> 00:39:24,996
It was... it was a more recent ex.
956
00:39:25,032 --> 00:39:28,800
She wanted to have kids, and
so I ended the relationship.
957
00:39:28,836 --> 00:39:30,936
She couldn't believe that part
of me didn't want that, too,
958
00:39:30,971 --> 00:39:32,337
so when my billboards got vandalized...
959
00:39:32,372 --> 00:39:34,573
- She used it as an excuse.
- Yep.
960
00:39:34,608 --> 00:39:38,009
Plant the seed in my head and
make me think the kid was real
961
00:39:38,045 --> 00:39:40,178
as a way of saying it still can be.
962
00:39:40,214 --> 00:39:42,681
You wanted it to be real.
963
00:39:42,716 --> 00:39:45,083
Yeah, I just... I realized 10, 15 years ago
964
00:39:45,119 --> 00:39:47,152
that was my window for having a kid.
965
00:39:47,187 --> 00:39:50,222
At this point, the clock
is ticking way too fast.
966
00:39:50,257 --> 00:39:53,925
That's just a crazy way
to get an ex's attention.
967
00:39:53,961 --> 00:39:57,262
I drove her to it... all of them, probably.
968
00:39:59,433 --> 00:40:01,666
I wouldn't let commitment
creep into the window,
969
00:40:01,702 --> 00:40:06,204
but now I am in an amazing relationship.
970
00:40:06,240 --> 00:40:08,673
And I won't lose it.
971
00:40:08,709 --> 00:40:11,409
So I'm gonna go ahead
and empty out the closet.
972
00:40:11,445 --> 00:40:13,145
It's hers if she wants it.
973
00:40:15,682 --> 00:40:20,218
Between us... circle of trust...
974
00:40:20,254 --> 00:40:23,688
she'd be crazy not to.
975
00:40:27,161 --> 00:40:29,728
Another one of your special songs?
976
00:40:29,763 --> 00:40:31,429
Nope.
977
00:40:31,465 --> 00:40:33,832
Not mine.
978
00:40:42,576 --> 00:40:44,910
Now, you know I love that song.
979
00:40:44,945 --> 00:40:47,846
♪ For those of us ♪
980
00:40:47,881 --> 00:40:49,714
Thank you.
981
00:40:49,750 --> 00:40:51,783
♪ Who have ♪
982
00:40:53,353 --> 00:40:56,054
Pippy told me there's no child.
983
00:40:56,089 --> 00:40:58,156
♪ And those of us ♪
984
00:40:58,192 --> 00:41:01,326
That school was... was your life.
985
00:41:01,361 --> 00:41:03,161
And it's, uh...
986
00:41:03,197 --> 00:41:05,730
it's a lot to give up overnight.
987
00:41:05,766 --> 00:41:08,867
I should've given you more slack.
988
00:41:08,902 --> 00:41:11,603
Yeah, well, I guess I
thought having a grandchild,
989
00:41:11,638 --> 00:41:13,505
or even the hunt for one, was...
990
00:41:13,540 --> 00:41:15,340
was another chance at something
991
00:41:15,375 --> 00:41:17,342
I didn't get right the first time.
992
00:41:17,377 --> 00:41:20,445
As much as anyone can,
you... you got that right.
993
00:41:23,617 --> 00:41:25,750
I don't actually need that, you know,
994
00:41:25,786 --> 00:41:28,920
because unless you've changed
where you hide the spare one,
995
00:41:28,956 --> 00:41:32,524
which... I frankly wouldn't blame you.
996
00:41:32,559 --> 00:41:34,426
This is a key to my lab.
997
00:41:34,461 --> 00:41:37,229
I want you to come work for me part-time
998
00:41:37,264 --> 00:41:39,064
as much as you want to.
999
00:41:39,099 --> 00:41:40,599
I don't even know what
your role's gonna be,
1000
00:41:40,634 --> 00:41:43,501
but what I do know is how
the police is annoyed with me,
1001
00:41:43,537 --> 00:41:45,503
they are frightened to death of you.
1002
00:41:45,539 --> 00:41:47,706
So that's got to be useful.
1003
00:41:48,775 --> 00:41:50,242
Are you sure about this?
1004
00:41:50,277 --> 00:41:51,376
Mm-hmm.
1005
00:41:51,411 --> 00:41:52,978
We will not always get along, you know.
1006
00:41:53,013 --> 00:41:55,213
But we are always gonna be family.
1007
00:41:55,249 --> 00:41:57,716
♪ And those of us ♪
1008
00:41:57,751 --> 00:42:01,686
The only family that I'll ever have, so...
1009
00:42:01,722 --> 00:42:04,789
I would love having you closer.
1010
00:42:04,825 --> 00:42:06,291
♪ Mm-hmm ♪
1011
00:42:08,629 --> 00:42:10,562
♪ We can work it out ♪
1012
00:42:10,597 --> 00:42:14,065
Well, you know, in fact, your
lab is a disorganized mess,
1013
00:42:14,101 --> 00:42:16,601
and I've been actually
dying to get my hands on it.
1014
00:42:16,637 --> 00:42:18,236
- So...
- Okay, Mom, I sa... can you slow down?
1015
00:42:18,272 --> 00:42:19,504
Because you're gonna work for me.
1016
00:42:19,539 --> 00:42:21,006
Yeah, right. Slow down. Yeah, right.
1017
00:42:21,041 --> 00:42:23,008
Like either one of us
actually knows how to do that.
1018
00:42:23,043 --> 00:42:24,843
Are you... ?
1019
00:42:24,878 --> 00:42:26,177
This is your last chance now.
1020
00:42:26,213 --> 00:42:27,646
I'm gonna put it on my key ring.
1021
00:42:27,681 --> 00:42:28,780
Okay.
1022
00:42:28,815 --> 00:42:30,348
- Forever. It's on.
- Aw, did I miss it?
1023
00:42:30,384 --> 00:42:32,584
Forever.
1024
00:42:32,619 --> 00:42:35,420
♪ We got to try to understand ♪
1025
00:42:35,455 --> 00:42:38,089
♪ and, women, you can help us, too ♪
1026
00:42:38,125 --> 00:42:40,592
♪ we need love from you ♪
1027
00:42:40,627 --> 00:42:43,194
♪ love is all we need ♪
1028
00:42:43,195 --> 00:42:44,664
- synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -
1029
00:42:45,305 --> 00:42:51,512
Please rate this subtitle at %url%
Help other users to choose the best subtitles
77501
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.