Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,418 --> 00:00:08,654
You're looking at one of my
favorite ways to greet a day.
2
00:00:08,689 --> 00:00:11,490
Have you ever seen anything
more beautiful?
3
00:00:11,525 --> 00:00:14,227
Ah, yes, it puts me at peace.
4
00:00:14,262 --> 00:00:16,196
[breathes deeply]
5
00:00:16,231 --> 00:00:18,431
[high-pitched ringing]
6
00:00:18,466 --> 00:00:22,068
The ringing builds
to a crescendo.
7
00:00:22,102 --> 00:00:25,338
It's from the calcification
in my inner ear.
8
00:00:28,876 --> 00:00:30,708
The pills I pop
to keep the sound alive
9
00:00:30,743 --> 00:00:32,610
come with their own brand
of punishment.
10
00:00:32,645 --> 00:00:34,512
The nerve endings
in my feet...
11
00:00:34,546 --> 00:00:35,948
a combo of walking on coals
12
00:00:35,982 --> 00:00:38,115
and knife slices
shooting up my legs.
13
00:00:38,149 --> 00:00:39,817
When it happens,
14
00:00:39,851 --> 00:00:42,020
I'll admit it gets
the best of me.
15
00:00:42,054 --> 00:00:43,755
♪
16
00:00:49,795 --> 00:00:51,228
[breathes deeply]
17
00:00:51,264 --> 00:00:53,298
I'm gonna be okay.
18
00:00:53,332 --> 00:00:56,366
[breathing deeply]
19
00:00:56,401 --> 00:00:58,101
[laughs]
20
00:00:58,136 --> 00:01:00,103
[LunchMoney Lewis'
"Real Thing" plays]
21
00:01:00,137 --> 00:01:03,740
♪ When she walk out the door
and you don't see her no more ♪
22
00:01:03,774 --> 00:01:08,078
♪ You know, uh, huh,
she found the real thing ♪
23
00:01:08,112 --> 00:01:11,647
♪ When she gone like the wind
and never call you again ♪
24
00:01:11,680 --> 00:01:15,984
♪ You know, uh, huh,
she found the real thing ♪
25
00:01:16,019 --> 00:01:18,087
♪ I'mma laugh with her,
I'mma cry with her ♪
26
00:01:18,121 --> 00:01:19,956
♪ Grow old with her,
probably die with her ♪
27
00:01:19,989 --> 00:01:21,990
♪ Get dressed up,
get fly with her ♪
28
00:01:22,025 --> 00:01:25,394
♪ Take her back home,
lay by the fire with her ♪
29
00:01:29,465 --> 00:01:31,765
[suspenseful music playing]
30
00:01:33,000 --> 00:01:39,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
31
00:01:49,683 --> 00:01:51,685
[engine revs, tires squealing]
32
00:01:56,490 --> 00:01:59,225
You know, I had kind of
a rough morning today,
33
00:01:59,260 --> 00:02:01,694
but sitting here across
from you right now...
34
00:02:01,728 --> 00:02:04,129
guess my day's getting
a little bit better.
35
00:02:04,165 --> 00:02:07,200
I guess I just feel this
connection, this thing.
36
00:02:07,233 --> 00:02:08,435
It's good.
37
00:02:08,468 --> 00:02:10,802
So you're saying
that I'm good for you.
38
00:02:10,837 --> 00:02:12,171
Actually, I was thinking
that I was good for you.
39
00:02:12,205 --> 00:02:13,506
- [chuckles]
- Oh, okay.
40
00:02:13,539 --> 00:02:15,407
But, hey, you can spin it
any way you want to.
41
00:02:15,443 --> 00:02:17,210
[laughs]
42
00:02:17,243 --> 00:02:19,777
You know, I can re-create
this whole scene
43
00:02:19,812 --> 00:02:21,212
right back at my place.
44
00:02:21,247 --> 00:02:22,781
I have one of those
breakfast trays
45
00:02:22,814 --> 00:02:24,582
that fold out over the bed
and everything.
46
00:02:24,616 --> 00:02:25,516
Over the bed?
47
00:02:25,550 --> 00:02:27,853
Over the bed. Yeah.
48
00:02:27,887 --> 00:02:29,521
- Mm.
- [cellphone vibrates]
49
00:02:29,555 --> 00:02:31,590
Oh, wait. I'm sorry.
50
00:02:31,623 --> 00:02:33,525
God.
I have to take this.
51
00:02:33,558 --> 00:02:34,759
Wait a minute.
That is you playing footsies
52
00:02:34,793 --> 00:02:35,860
with me under
the table, right?
53
00:02:35,895 --> 00:02:38,262
Yes, it is me, but this
really is a patient...
54
00:02:38,296 --> 00:02:40,897
dissociative identity
disorder... having an episode.
55
00:02:40,932 --> 00:02:42,633
Yep.
56
00:02:42,667 --> 00:02:46,103
Oh, I can't wait for us
to have our episode...
57
00:02:46,138 --> 00:02:47,405
of the fun kind.
58
00:02:51,075 --> 00:02:53,643
Call me later.
59
00:02:53,676 --> 00:02:55,677
HORNSTOCK: Suspect's name
is Dante Harrell...
60
00:02:55,712 --> 00:02:58,281
21, works here
as a shuttle driver.
61
00:02:58,316 --> 00:02:59,649
That's the car there.
62
00:03:01,185 --> 00:03:03,052
Wait... the kid
brings the car back?
63
00:03:03,086 --> 00:03:06,855
Yep, making a shuttle run.
Should be back any minute.
64
00:03:06,890 --> 00:03:09,558
[rapping] ♪ On my way
to the bank depositor man ♪
65
00:03:09,592 --> 00:03:12,927
♪ I ain't been to Middle East,
but I been in Iran ♪
66
00:03:12,961 --> 00:03:14,430
♪ I ran to there and back ♪
67
00:03:14,463 --> 00:03:15,563
Let me see those hands...
nice and high!
68
00:03:15,598 --> 00:03:17,432
- OFFICER: Freeze!
- Put your hands up!
69
00:03:17,466 --> 00:03:19,268
Out of the car!
Out of the car now!
70
00:03:19,301 --> 00:03:21,569
- Get down!
- Whoa!
71
00:03:21,603 --> 00:03:23,506
Hands behind your back!
72
00:03:23,539 --> 00:03:25,408
[indistinct conversations]
73
00:03:28,544 --> 00:03:29,443
Wow.
74
00:03:31,913 --> 00:03:34,515
And Dr. Max Cahn
approaches the body...
75
00:03:34,550 --> 00:03:37,151
- Geez!
- ...works the forceps like a seasoned pro.
76
00:03:37,186 --> 00:03:40,687
Rosie, don't do that!
77
00:03:40,722 --> 00:03:42,189
How long were you
standing there?
78
00:03:42,223 --> 00:03:43,723
I don't know...
a few hours, maybe.
79
00:03:43,759 --> 00:03:45,058
Ha.
Villa's out on a call.
80
00:03:45,093 --> 00:03:47,427
Hey, come on, I can't come by
and say what's up to a cohort?
81
00:03:47,461 --> 00:03:49,195
Look, you know that
I am desperate for company,
82
00:03:49,229 --> 00:03:51,064
but we both know that you came
to see Villa.
83
00:03:51,098 --> 00:03:52,231
Well, word on the street
84
00:03:52,266 --> 00:03:54,600
is that it's someone's
two-year anniversary here,
85
00:03:54,634 --> 00:03:56,135
so I just thought
I'd come by
86
00:03:56,170 --> 00:03:58,003
and have a little something
to mark the occasion.
87
00:03:58,038 --> 00:03:59,506
[glove snaps]
88
00:04:02,575 --> 00:04:05,411
"La traviata"
[chuckling] at the ZIFF?
89
00:04:05,445 --> 00:04:06,679
[chuckles]
90
00:04:06,712 --> 00:04:08,781
Rosie, why are you
so nice to me?
91
00:04:08,814 --> 00:04:11,550
Well, because you, my friend,
you have a good one of these...
92
00:04:11,585 --> 00:04:13,186
and you have a passion
for this.
93
00:04:13,219 --> 00:04:15,820
Besides, you and I are two of
the last gentlemen in Miami
94
00:04:15,854 --> 00:04:17,923
who can truly appreciate
the sound of opera.
95
00:04:17,957 --> 00:04:19,591
- Ah.
- You know what I love the most?
96
00:04:19,625 --> 00:04:22,326
It's the silence before
the collective sound
97
00:04:22,360 --> 00:04:24,562
of 900 people having
their breath taken away
98
00:04:24,596 --> 00:04:27,365
at the first
glorious note.
99
00:04:27,399 --> 00:04:28,300
So, what do we got?
100
00:04:28,334 --> 00:04:29,800
Aw, no, you can't take on
another case.
101
00:04:29,834 --> 00:04:31,470
How much money
does one man need?
102
00:04:31,504 --> 00:04:33,137
It's never about the money, Max.
You know that.
103
00:04:33,172 --> 00:04:35,038
It is for me.
I drive a '92 Saturn.
104
00:04:35,074 --> 00:04:37,608
But the point is, this body
does not have "Rosewood"
105
00:04:37,641 --> 00:04:39,409
written anywhere on it,
all right?
106
00:04:39,444 --> 00:04:41,944
Preliminary results show
a healthy 40-year-old male
107
00:04:41,980 --> 00:04:44,115
falls 18 feet onto
a glass coffee table...
108
00:04:44,149 --> 00:04:45,115
blunt-force trauma.
109
00:04:45,149 --> 00:04:46,516
Blunt-force trauma
at 18 feet?
110
00:04:46,550 --> 00:04:47,918
Well, that's
interesting, Max,
111
00:04:47,951 --> 00:04:49,386
'cause that's a long
way to fall
112
00:04:49,420 --> 00:04:51,122
not to have severe
edema, hematomas,
113
00:04:51,156 --> 00:04:52,221
at the laceration points.
114
00:04:55,292 --> 00:04:57,726
Rosewood,
stay away from my body.
115
00:04:57,761 --> 00:04:59,461
This looks nothing
like your body.
116
00:04:59,497 --> 00:05:01,430
Yeah, yeah, it's part of
my murder investigation.
117
00:05:01,464 --> 00:05:02,499
I got the suspect upstairs.
118
00:05:02,533 --> 00:05:03,632
Oh, good.
I could help.
119
00:05:03,666 --> 00:05:04,600
No, I don't need
your help.
120
00:05:04,634 --> 00:05:05,867
Well, I'm not so sure
that's true.
121
00:05:05,901 --> 00:05:07,437
Oh, that is true, and I need you
to leave Max alone.
122
00:05:07,471 --> 00:05:08,670
Max, get me a report
two days ago.
123
00:05:08,704 --> 00:05:10,038
Hey, Max, don't worry
about the report.
124
00:05:10,072 --> 00:05:11,673
Okay, look, look, forget about
the terse nature
125
00:05:11,706 --> 00:05:13,509
in which you just addressed me,
but is that how you talk to Max?
126
00:05:13,543 --> 00:05:14,875
You're asking
the man to help.
127
00:05:14,910 --> 00:05:17,211
I'm asking him to do his job,
just like I'm trying to do mine.
128
00:05:17,247 --> 00:05:17,946
Do you have one?
129
00:05:17,980 --> 00:05:19,079
'Cause you'd look real cute
130
00:05:19,115 --> 00:05:20,814
spinning one of those
arrow signs on the street.
131
00:05:20,850 --> 00:05:22,951
Oh, you know, that's cute.
It's about manners, okay?
132
00:05:22,985 --> 00:05:24,552
- You should get some.
- How about this?
133
00:05:24,586 --> 00:05:26,454
You worry about who's using
their salad fork,
134
00:05:26,487 --> 00:05:28,088
and I'll worry about
solving a murder.
135
00:05:28,122 --> 00:05:30,124
Oh, okay, so these are
your murder-solving pants.
136
00:05:30,158 --> 00:05:31,259
Let me tell you something.
137
00:05:31,293 --> 00:05:33,194
It's about engaging and
connecting with people.
138
00:05:33,228 --> 00:05:35,062
Look, everyone around you
is going through stuff,
139
00:05:35,096 --> 00:05:36,630
experiencing their own
version of life.
140
00:05:36,665 --> 00:05:37,865
Did you know that...
that Max
141
00:05:37,899 --> 00:05:39,800
proposed to his girlfriend,
Frieda, this weekend...
142
00:05:39,834 --> 00:05:41,034
in front of
her whole family?
143
00:05:41,069 --> 00:05:42,970
Yeah, he sang the Dylan song
"Sara" and everything.
144
00:05:43,004 --> 00:05:44,237
He changed the name
to Frieda.
145
00:05:44,271 --> 00:05:46,773
But you know what she said?
She said no.
146
00:05:46,807 --> 00:05:48,507
That happened?
147
00:05:48,543 --> 00:05:50,076
- That did not happen.
- [elevator bell dings]
148
00:05:50,110 --> 00:05:52,144
Max is painfully single.
But the point is this...
149
00:05:52,180 --> 00:05:53,612
everyone has a story, okay,
150
00:05:53,648 --> 00:05:55,715
and you don't care to learn
about anyone else's but your own.
151
00:05:55,749 --> 00:05:57,983
By the way, good morning.
How was your weekend?
152
00:05:58,018 --> 00:05:58,985
Do anything fun?
153
00:05:59,019 --> 00:06:00,485
Yeah, actually,
I took a stroll,
154
00:06:00,519 --> 00:06:03,721
went to the market, bought some
organic peaches, made a pie.
155
00:06:03,755 --> 00:06:04,490
It was yummy.
156
00:06:04,524 --> 00:06:05,324
You did that?
157
00:06:05,358 --> 00:06:06,625
No, I did not do that.
158
00:06:06,660 --> 00:06:08,661
I got to hand it to you,
you got brass ones.
159
00:06:08,694 --> 00:06:10,428
Pretty nifty
little scheme...
160
00:06:10,463 --> 00:06:11,697
people park their car,
161
00:06:11,730 --> 00:06:13,865
get on a plane for a vacation
in Fiji,
162
00:06:13,899 --> 00:06:15,567
bar mitzvah in Saint Louis,
163
00:06:15,601 --> 00:06:18,670
and in Albert Page's case,
a business trip to NYC.
164
00:06:18,704 --> 00:06:21,172
But you know exactly when
they're leaving and returning,
165
00:06:21,206 --> 00:06:22,872
and you have access
to their keys.
166
00:06:22,908 --> 00:06:26,009
So why not take the "Lambo"
out for a joyride,
167
00:06:26,043 --> 00:06:29,314
put it back in its spot...
bam... no one's the wiser.
168
00:06:29,348 --> 00:06:31,815
But that wasn't enough
to tickle your nads.
169
00:06:31,850 --> 00:06:33,983
Probably not hard to get ahold
of their address,
170
00:06:34,019 --> 00:06:35,651
especially if they have
an account.
171
00:06:35,687 --> 00:06:38,355
So you drive to their house,
you break in,
172
00:06:38,389 --> 00:06:41,191
you turn their pad into your own
little personal MTV crib.
173
00:06:41,225 --> 00:06:42,526
But you didn't count on
174
00:06:42,560 --> 00:06:44,761
Albert Page getting home early
from his trip.
175
00:06:44,795 --> 00:06:46,495
Then things go sideways.
176
00:06:46,531 --> 00:06:48,231
You better start yapping,
177
00:06:48,266 --> 00:06:50,266
or your ass is gonna get
to know that seat
178
00:06:50,300 --> 00:06:51,500
like it was your mommy.
179
00:06:51,534 --> 00:06:55,704
When is the moment they lose
all regard for human life?
180
00:06:55,738 --> 00:06:57,706
Villa, there's a really long
medical name
181
00:06:57,740 --> 00:06:59,108
for the stuff
that I'm saying,
182
00:06:59,141 --> 00:07:00,942
but since showing off
is bad manners,
183
00:07:00,976 --> 00:07:03,411
let's just say that he has
a twitch in his eye,
184
00:07:03,447 --> 00:07:05,113
deeper than necessary
respirations,
185
00:07:05,148 --> 00:07:07,115
and you see the way
he's smacking his lips?
186
00:07:07,149 --> 00:07:09,216
That's xerostomia...
dry mouth.
187
00:07:09,252 --> 00:07:12,185
I'm looking at a kid
that's scared to death.
188
00:07:12,221 --> 00:07:14,088
Here's your worst news
of the day...
189
00:07:14,122 --> 00:07:16,057
I don't even need you
to talk.
190
00:07:16,091 --> 00:07:19,560
I have your prints and your DNA
all over the vic
191
00:07:19,595 --> 00:07:21,228
and every doorknob
in the house.
192
00:07:21,264 --> 00:07:23,598
Is there anything in that place
you didn't touch?
193
00:07:23,632 --> 00:07:25,298
I was trying
to help that dude.
194
00:07:25,332 --> 00:07:27,067
By pushing him
over the balcony?
195
00:07:27,100 --> 00:07:28,901
You want to help someone,
196
00:07:28,935 --> 00:07:31,103
help yourself by writing
a confession.
197
00:07:31,139 --> 00:07:33,807
I'm no John Grisham,
198
00:07:33,841 --> 00:07:37,745
but I think your story starts
with, "I... did... it."
199
00:07:39,913 --> 00:07:43,182
[door closes]
200
00:07:45,018 --> 00:07:46,319
[clears throat]
201
00:07:46,353 --> 00:07:48,620
You got to stick
to the new health regimen.
202
00:07:48,656 --> 00:07:51,324
[scoffs] Don't do this to me
in front of these mooks.
203
00:07:51,358 --> 00:07:53,393
I'm already off the nicotine
and sugar.
204
00:07:55,862 --> 00:07:57,096
Son of a bitch.
205
00:07:57,129 --> 00:07:58,163
[metal clangs]
206
00:07:58,197 --> 00:07:59,730
So, Cap, got a confession
to make.
207
00:07:59,766 --> 00:08:01,098
I was watching you
in there.
208
00:08:01,132 --> 00:08:02,800
It's a turn-on, right?
209
00:08:02,834 --> 00:08:03,709
I'm this close...
210
00:08:03,750 --> 00:08:05,403
- this close to getting that kid to fold.
- [tab pops]
211
00:08:05,437 --> 00:08:08,406
Yeah, see, that's the thing.
I don't think he did it.
212
00:08:08,440 --> 00:08:09,307
Based on what?
213
00:08:09,341 --> 00:08:10,742
Rosewood thinks
he's innocent
214
00:08:10,776 --> 00:08:12,411
because he has
an eye twitch...
215
00:08:12,444 --> 00:08:14,478
that, and apparently
Rosie has a soft spot
216
00:08:14,514 --> 00:08:15,947
for anything
with a pulse.
217
00:08:15,980 --> 00:08:18,749
Okay, I'll tell you what...
let me take a look at the body.
218
00:08:18,783 --> 00:08:21,218
If the kid did it, I'll hand him
over on a platter.
219
00:08:21,252 --> 00:08:23,019
If he didn't,
that's another story.
220
00:08:23,053 --> 00:08:24,254
I'll pass.
221
00:08:24,288 --> 00:08:25,723
I'll do this one
for free.
222
00:08:27,024 --> 00:08:28,292
Why this one?
223
00:08:28,326 --> 00:08:29,593
Well,
because I like my odds.
224
00:08:29,627 --> 00:08:30,795
And I'm guessing the kid
225
00:08:30,829 --> 00:08:32,797
can't write me a check
for seven grand.
226
00:08:32,831 --> 00:08:35,664
Oh, and I'm pretty sure
the victim was dead
227
00:08:35,700 --> 00:08:37,933
before he hit
that coffee table.
228
00:08:37,967 --> 00:08:39,735
♪
229
00:08:42,017 --> 00:08:47,017
Sync and corrections by explosiveskull
www.addic7ed.com
230
00:08:47,518 --> 00:08:49,010
[both chuckle]
231
00:08:49,062 --> 00:08:50,759
ROSIE: Hey, Dante.
How you doing?
232
00:08:50,811 --> 00:08:53,232
I'm Dr. Beaumont Rosewood Jr.,
but you can call me Rosie.
233
00:08:53,284 --> 00:08:55,019
Listen, is there somebody you
want me to reach out to...
234
00:08:55,072 --> 00:08:56,413
relative or something?
235
00:08:56,465 --> 00:08:58,501
Somebody's gonna be worried and
thinking about you at night.
236
00:08:58,537 --> 00:09:01,705
Nobody's thinking
about me.
237
00:09:01,739 --> 00:09:03,539
And who are you?
238
00:09:03,573 --> 00:09:05,075
Somebody who's gonna be
thinking about you.
239
00:09:05,109 --> 00:09:06,741
So you get some rest,
and we'll dig deeper later.
240
00:09:06,777 --> 00:09:09,312
♪
241
00:09:15,251 --> 00:09:16,818
[birds chirping]
242
00:09:19,889 --> 00:09:21,923
- [knocks rhythmically on door]
- Come in!
243
00:09:21,957 --> 00:09:24,460
A midday visit
from my son!
244
00:09:24,494 --> 00:09:27,662
To what do I owe
this rare pleasure?
245
00:09:27,697 --> 00:09:28,863
Well, I have
a little headache,
246
00:09:28,898 --> 00:09:30,664
and I was wondering if I could
get out of gym class.
247
00:09:30,700 --> 00:09:32,366
Boy, I didn't write that note
for you before.
248
00:09:32,402 --> 00:09:34,068
You know I'm not gonna write it
for you now.
249
00:09:34,104 --> 00:09:35,971
[laughs]
250
00:09:36,004 --> 00:09:37,971
Dante Harrell...
he was a student here.
251
00:09:38,005 --> 00:09:40,039
He dropped out after
his sophomore year.
252
00:09:40,075 --> 00:09:42,176
Dante.
Nope. Don't remember him.
253
00:09:42,211 --> 00:09:43,644
He's involved in a case.
254
00:09:43,677 --> 00:09:44,945
Don't tell me
this boy died.
255
00:09:44,980 --> 00:09:46,447
No, but he's in a lot
of trouble.
256
00:09:46,481 --> 00:09:48,915
I just came to look
into who he is.
257
00:09:48,950 --> 00:09:51,119
There are my yearbooks.
258
00:09:51,153 --> 00:09:53,486
- Have at it if you want.
- [grunts]
259
00:09:57,390 --> 00:10:00,559
Remember you once told me
that there is no such thing
260
00:10:00,595 --> 00:10:02,695
as bad kids,
just bad decisions?
261
00:10:02,730 --> 00:10:04,230
Yep. I lied.
262
00:10:04,264 --> 00:10:05,398
[chuckles]
263
00:10:05,432 --> 00:10:06,533
You can't help some kids
264
00:10:06,567 --> 00:10:08,467
who are hell-bent on destroying
their lives.
265
00:10:11,770 --> 00:10:13,705
Wow, this kid
had a lot of talent.
266
00:10:15,408 --> 00:10:17,643
But what if they don't know
that there are options?
267
00:10:17,677 --> 00:10:18,777
And life is tricky.
268
00:10:18,811 --> 00:10:20,879
I mean, imagine doing it
all alone.
269
00:10:20,913 --> 00:10:22,480
That's this kid.
270
00:10:22,515 --> 00:10:25,817
Sure there's nothing else
you want to talk to me about?
271
00:10:25,851 --> 00:10:26,884
How are you feeling?
272
00:10:26,918 --> 00:10:28,952
Mm, never been better.
Can I borrow this?
273
00:10:28,986 --> 00:10:31,623
Son, you can't
save everyone.
274
00:10:31,657 --> 00:10:32,690
Don't I know it?
275
00:10:32,724 --> 00:10:34,892
I can't even get out
of gym class.
276
00:10:37,196 --> 00:10:39,197
[indistinct conversations]
277
00:10:39,230 --> 00:10:41,131
[siren wails in distance]
278
00:10:46,270 --> 00:10:48,772
Rosewood,
what are you doing here?
279
00:10:48,806 --> 00:10:51,240
I'm just a man standing here
with these shoe-cover things on.
280
00:10:51,275 --> 00:10:53,809
- I came to offer my unique expertise.
- They're called booties.
281
00:10:53,844 --> 00:10:54,844
Cutie?
282
00:10:54,879 --> 00:10:56,647
Look, I get you want
out of your lab,
283
00:10:56,681 --> 00:10:57,681
play cops and robbers.
284
00:10:57,715 --> 00:10:59,515
I hate to be the one
to tell you this,
285
00:10:59,551 --> 00:11:01,051
- but you don't fit in here.
- Mm.
286
00:11:01,085 --> 00:11:03,318
Rosie!
My best friend in the world.
287
00:11:03,352 --> 00:11:05,254
Diego, my man.
You know what?
288
00:11:05,288 --> 00:11:06,754
I can tell by that smile
289
00:11:06,789 --> 00:11:08,291
the wife's birthday dinner
did the trick.
290
00:11:08,325 --> 00:11:09,457
Well,
the little lady dug it,
291
00:11:09,493 --> 00:11:10,625
but now she wants the recipe
for that brisket.
292
00:11:10,660 --> 00:11:11,759
Oh, okay,
I'll E-mail it to you.
293
00:11:11,794 --> 00:11:12,894
It's a lot of steps,
really complicated.
294
00:11:12,928 --> 00:11:13,995
- You're the best, Rosie.
- All right.
295
00:11:14,029 --> 00:11:15,498
[laughs]
296
00:11:17,167 --> 00:11:20,268
You made our crime-scene
photographer a brisket?
297
00:11:20,302 --> 00:11:21,702
- Yeah.
- I give up.
298
00:11:21,736 --> 00:11:23,004
Okay, you know what?
Don't fight it.
299
00:11:23,038 --> 00:11:24,706
No, it's like
you're working overtime,
300
00:11:24,740 --> 00:11:26,307
running for class president
of life.
301
00:11:26,341 --> 00:11:27,808
Work? No,
there's no work to it.
302
00:11:27,842 --> 00:11:29,510
It's all about connecting
with people.
303
00:11:29,544 --> 00:11:31,312
- You should try it.
- Or I could not try it.
304
00:11:31,346 --> 00:11:33,480
Ah, see, that's why we're gonna
make great partners,
305
00:11:33,515 --> 00:11:35,515
because I can play good cop
and you can play...
306
00:11:35,549 --> 00:11:37,384
cop who has trouble
making friends.
307
00:11:37,418 --> 00:11:39,320
I don't have a partner,
I don't want a partner,
308
00:11:39,354 --> 00:11:41,355
and you and I are never gonna
be partners, got it?
309
00:11:41,389 --> 00:11:42,489
You're a little
grumpy today.
310
00:11:42,524 --> 00:11:43,724
Little grumpy, hmm?
Grump, grump?
311
00:11:43,758 --> 00:11:46,158
Stop it. I don't need this
from you, too.
312
00:11:46,193 --> 00:11:48,229
Hornstock's got me
seeing this...
313
00:11:48,263 --> 00:11:50,864
The point is,
you're a physical liability.
314
00:11:50,898 --> 00:11:52,365
Oh,
I'm a physical liability?
315
00:11:52,399 --> 00:11:54,799
Okay, this just in... most
mornings, I run six miles.
316
00:11:54,835 --> 00:11:56,369
How many do you run?
Huh? What?
317
00:11:56,403 --> 00:11:58,738
Try doing it with shots
whizzing past your head
318
00:11:58,772 --> 00:12:00,972
and some bad guy wants
to slit your throat.
319
00:12:01,006 --> 00:12:03,008
I assume adrenaline is not
your friend.
320
00:12:03,043 --> 00:12:06,312
Well, I'm assuming that
adrenaline is your only friend.
321
00:12:06,346 --> 00:12:08,847
Maybe you and adrenaline
can get together this weekend
322
00:12:08,881 --> 00:12:10,315
and braid
each other's hair.
323
00:12:10,350 --> 00:12:12,049
Rosie, here are the facts.
I didn't make this up.
324
00:12:12,083 --> 00:12:12,984
I see all the pills you pop
325
00:12:13,018 --> 00:12:14,352
and all the stuff you do
to yourself.
326
00:12:14,386 --> 00:12:16,120
They would never let you operate
on a live person.
327
00:12:16,154 --> 00:12:17,889
Hell, they wouldn't even let you
drive a city bus.
328
00:12:20,626 --> 00:12:22,394
Look at this painting,
Villa.
329
00:12:22,427 --> 00:12:24,428
Yeah, that's paradise
right there.
330
00:12:24,463 --> 00:12:26,596
See how the brushstrokes
from the sea
331
00:12:26,631 --> 00:12:29,832
blend into the mountains dotted
with the fishermen's boats?
332
00:12:31,470 --> 00:12:32,903
[inhales deeply]
333
00:12:32,937 --> 00:12:36,307
Ah, you can almost smell
the fresh Italian air.
334
00:12:36,341 --> 00:12:38,542
You know,
I did my research on Dante.
335
00:12:38,576 --> 00:12:41,611
Turns out the kid spent most of
his life in the foster system,
336
00:12:41,647 --> 00:12:44,748
shuttled from home to home,
but yet he still tries...
337
00:12:44,782 --> 00:12:48,551
gets a job at the airport,
shows up to work every day.
338
00:12:48,586 --> 00:12:51,421
That sound like a murderer
to you?
339
00:12:51,455 --> 00:12:53,657
Let's see.
So, I guess this is where
340
00:12:53,691 --> 00:12:56,525
he supposedly pushed the victim
over the balcony.
341
00:12:56,559 --> 00:12:59,195
Yes, but the broken statues
and lamps up there?
342
00:12:59,229 --> 00:13:00,828
First, they struggled...
343
00:13:00,863 --> 00:13:02,197
And he landed here?
344
00:13:02,230 --> 00:13:03,365
Yes, why?
345
00:13:03,399 --> 00:13:04,667
Well,
the body's trajectory
346
00:13:04,701 --> 00:13:06,769
indicates that the victim
just fell straight down.
347
00:13:06,802 --> 00:13:09,070
A dead drop.
348
00:13:09,105 --> 00:13:10,905
Right.
He didn't push him.
349
00:13:10,940 --> 00:13:12,307
O-Okay, okay, fine.
350
00:13:12,341 --> 00:13:14,975
So he was attacked,
and then he fell.
351
00:13:15,010 --> 00:13:16,211
Oh, boy.
352
00:13:16,245 --> 00:13:17,977
Oh, boy?
What's the "oh, boy"?
353
00:13:18,013 --> 00:13:20,280
Well, if his heart was still
pumping when he hit,
354
00:13:20,316 --> 00:13:22,850
everything within 10 feet
would be splattered with blood
355
00:13:22,884 --> 00:13:24,150
like a
pollock painting.
356
00:13:24,186 --> 00:13:25,753
It is not.
357
00:13:25,788 --> 00:13:27,721
He didn't die
from blunt-force trauma.
358
00:13:27,755 --> 00:13:29,557
Okay, then what
did he die from?
359
00:13:29,591 --> 00:13:32,355
I don't know, but isn't it gonna
be fun to find out?
360
00:13:39,584 --> 00:13:41,585
I don't know
what I'm doing here.
361
00:13:41,620 --> 00:13:44,187
I mean, I don't... I don't even
know how this works.
362
00:13:44,221 --> 00:13:47,256
Listen,
there are no rules.
363
00:13:47,292 --> 00:13:50,427
Okay?
Tell you what. I'll start.
364
00:13:50,461 --> 00:13:53,696
You recently moved to Miami
to where your family is.
365
00:13:53,730 --> 00:13:55,532
Has that been...
comforting?
366
00:13:55,566 --> 00:13:59,201
I have a mom,
and I have a brother.
367
00:13:59,235 --> 00:14:00,970
Any allies at work?
368
00:14:01,004 --> 00:14:02,938
Nobody, really.
369
00:14:02,972 --> 00:14:03,940
Maybe Cap.
370
00:14:03,974 --> 00:14:06,708
I find that
hard to believe.
371
00:14:06,744 --> 00:14:07,775
I don't know.
372
00:14:07,811 --> 00:14:09,644
I'm sure most of the guys
on the job
373
00:14:09,678 --> 00:14:12,212
resent me for being hired back
as a detective.
374
00:14:12,248 --> 00:14:15,918
Is that what you think,
that people resent you?
375
00:14:15,951 --> 00:14:19,788
I don't need anyone
to like me.
376
00:14:19,822 --> 00:14:21,322
Mm.
377
00:14:21,356 --> 00:14:25,259
I mean, there is
this one person.
378
00:14:25,293 --> 00:14:27,628
- Another detective?
- No, he's...
379
00:14:27,663 --> 00:14:29,296
[sighs]
380
00:14:29,331 --> 00:14:31,230
I don't even know
what he is yet,
381
00:14:31,265 --> 00:14:33,600
but he is something...
frustrating, mostly.
382
00:14:33,634 --> 00:14:34,769
Okay.
383
00:14:34,802 --> 00:14:36,471
Is that the first...
384
00:14:36,504 --> 00:14:39,807
adjective that comes to mind
when you think of him?
385
00:14:41,942 --> 00:14:44,977
I was just looking
at your wedding ring.
386
00:14:45,011 --> 00:14:46,480
It's a nice one.
387
00:14:46,514 --> 00:14:48,181
Thank you.
388
00:14:48,215 --> 00:14:49,749
Big.
389
00:14:49,783 --> 00:14:52,150
It's funny to see you
wearing one.
390
00:14:52,186 --> 00:14:53,787
And why's that?
391
00:14:53,821 --> 00:14:57,657
Birthday?
Anniversary?
392
00:15:00,125 --> 00:15:02,727
Roses like that aren't sent
by a husband.
393
00:15:02,761 --> 00:15:06,163
Those are flowers from someone
you're having sex with.
394
00:15:06,198 --> 00:15:09,534
You judge me, but it is you
who's cheating on your hubby.
395
00:15:09,568 --> 00:15:11,636
That's very impressive.
396
00:15:11,671 --> 00:15:14,373
I guess that's what you do,
being a detective.
397
00:15:14,407 --> 00:15:16,273
But you're way off
this time.
398
00:15:16,307 --> 00:15:18,241
You want to know
the truth?
399
00:15:18,275 --> 00:15:21,479
I wear this ring because
I'm a doctor and a woman,
400
00:15:21,514 --> 00:15:24,883
and when people come to talk
to me about relationships,
401
00:15:24,917 --> 00:15:26,250
they want stability.
402
00:15:27,852 --> 00:15:30,187
And I happen to be separated
from my husband.
403
00:15:30,221 --> 00:15:32,655
Yeah, because you're cheating
on him with "Mr. Roses."
404
00:15:32,690 --> 00:15:34,323
No.
405
00:15:34,357 --> 00:15:36,292
Because I can't
give him children.
406
00:15:36,326 --> 00:15:40,230
I had a surgery that left me
unable to conceive.
407
00:15:41,966 --> 00:15:44,668
So you wear a ring
because you lost somebody,
408
00:15:44,701 --> 00:15:45,936
and I wear a ring
409
00:15:45,970 --> 00:15:49,139
because I don't want to admit
I lost somebody.
410
00:15:51,575 --> 00:15:53,576
Well, guess we're the only ones
who didn't get
411
00:15:53,610 --> 00:15:55,711
the "come in whenever we feel
like it" memo, huh?
412
00:15:55,745 --> 00:15:58,379
Oh, I guess you also didn't get
"I'm your brother and your boss,
413
00:15:58,414 --> 00:16:00,515
and I can fire your ass
whenever I want to" memo.
414
00:16:00,551 --> 00:16:03,085
- Touché.
- Can I get a memo?
415
00:16:03,119 --> 00:16:04,953
Like, "Hi, how are you today,
TMI? You look pretty."
416
00:16:04,988 --> 00:16:06,522
No?
417
00:16:06,556 --> 00:16:08,722
So, uh,
how are things going
418
00:16:08,758 --> 00:16:10,291
with your, uh,
lady friend, huh?
419
00:16:10,325 --> 00:16:12,092
Mm, well, we were rolling
for a minute...
420
00:16:12,126 --> 00:16:13,461
That's too bad.
421
00:16:13,495 --> 00:16:14,929
Does that mean
you two haven't done
422
00:16:14,964 --> 00:16:16,798
the whole "dance off
with your pants off" thing?
423
00:16:16,831 --> 00:16:17,798
No, what are you...
424
00:16:17,832 --> 00:16:18,767
I knew it. Mm.
425
00:16:18,801 --> 00:16:20,100
That really sucks.
426
00:16:20,134 --> 00:16:21,369
- I'm so sorry to hear that.
- I didn't see that one coming.
427
00:16:21,403 --> 00:16:22,302
Now pay up. Thank you.
428
00:16:22,336 --> 00:16:23,736
Wait a minute.
Whoa, whoa, whoa.
429
00:16:23,772 --> 00:16:25,371
You guys are gambling
on my sex life?
430
00:16:25,405 --> 00:16:26,706
Oh, it's not
really gambling.
431
00:16:26,740 --> 00:16:28,676
'Cause you really actually care
about this one.
432
00:16:28,710 --> 00:16:29,842
So it was just
an easy 20 bucks.
433
00:16:29,878 --> 00:16:31,477
[clicks tongue]
434
00:16:31,511 --> 00:16:33,647
Babe, you want to let it roll into
next weekend, just double or nothing?
435
00:16:33,682 --> 00:16:36,316
No, no. You're not gonna
double or nothing on my se...
436
00:16:36,350 --> 00:16:37,985
- What are you doing?
- Rosie, I'll cut you in.
437
00:16:38,019 --> 00:16:39,418
- Want another memo?
- Not really.
438
00:16:39,453 --> 00:16:40,720
Ball up.
439
00:16:40,754 --> 00:16:41,653
I can give you
another one.
440
00:16:41,688 --> 00:16:43,022
Let's get to work...
listen,
441
00:16:43,057 --> 00:16:44,724
I ran that blood
that you gave me,
442
00:16:44,758 --> 00:16:47,493
and don't get mad, but I don't
know what case this belongs to.
443
00:16:47,527 --> 00:16:48,927
Just show me
what you got, yeah?
444
00:16:48,962 --> 00:16:51,898
Okay, so, increased
C-reactive protein,
445
00:16:51,932 --> 00:16:54,500
digitalis,
crap-load of vitamin D.
446
00:16:54,533 --> 00:16:56,970
It's probably calcification
of the bones or...
447
00:16:59,437 --> 00:17:01,740
Rosie, this is your blood,
isn't it?
448
00:17:01,774 --> 00:17:04,776
- You can't keep doing this.
- Doing what?
449
00:17:04,810 --> 00:17:06,845
You think you're the smartest
man in the room,
450
00:17:06,878 --> 00:17:09,981
and maybe you are, but there are
other doctors out there...
451
00:17:10,016 --> 00:17:13,183
good doctors,
doctors that could help you.
452
00:17:13,219 --> 00:17:14,818
You can't do this
by yourself.
453
00:17:14,853 --> 00:17:16,252
I'm fine.
454
00:17:16,287 --> 00:17:17,453
Clearly,
you're not fine, okay?
455
00:17:17,489 --> 00:17:18,990
And I'm not gonna keep
enabling you
456
00:17:19,023 --> 00:17:20,523
and helping you hide this
from Mom.
457
00:17:20,557 --> 00:17:21,858
Good.
No one's asking you to.
458
00:17:21,893 --> 00:17:24,428
- Well, good, 'cause I'm not gonna.
- Good.
459
00:17:24,461 --> 00:17:25,561
- Good!
- Good.
460
00:17:25,596 --> 00:17:26,998
Good.
461
00:17:36,507 --> 00:17:37,941
- Pipp.
- What?
462
00:17:37,974 --> 00:17:39,307
Did you touch this body?
463
00:17:39,343 --> 00:17:41,877
No. Not yet.
Why?
464
00:17:41,912 --> 00:17:45,280
Run a chem pan on Mr. Page here
from head to toe.
465
00:17:45,315 --> 00:17:47,383
Dante was telling
the truth.
466
00:17:47,416 --> 00:17:49,050
[raps table]
467
00:17:51,220 --> 00:17:54,823
Dante, what do you know
about postmortem lividity?
468
00:17:54,857 --> 00:17:56,191
I mean,
it's really fascinating.
469
00:17:56,224 --> 00:17:57,960
When the blood settles
into the tissues,
470
00:17:57,993 --> 00:18:01,328
the abrasions not present at the
time of death suddenly appear.
471
00:18:01,364 --> 00:18:03,164
It's fascinating.
472
00:18:03,199 --> 00:18:04,465
And guess what I discovered
473
00:18:04,500 --> 00:18:06,299
on Mr. Page's chest
just moments ago.
474
00:18:06,334 --> 00:18:08,234
No guesses?
475
00:18:08,269 --> 00:18:09,703
Your prints.
476
00:18:09,738 --> 00:18:14,307
You were performing CPR
to save him, not kill him.
477
00:18:14,342 --> 00:18:16,044
Well, that's weird.
478
00:18:16,077 --> 00:18:17,778
I pictured applause
479
00:18:17,813 --> 00:18:19,180
when I was rehearsing
that speech in the car.
480
00:18:19,213 --> 00:18:20,981
I got to go
to the bathroom.
481
00:18:21,016 --> 00:18:22,682
Pinch it.
That's all you got?
482
00:18:22,717 --> 00:18:24,217
Are you on drugs?
483
00:18:24,250 --> 00:18:25,551
Are you high?
484
00:18:25,586 --> 00:18:27,319
Lady, I don't do drugs.
485
00:18:27,354 --> 00:18:28,387
Oh, I'm your lady now?
486
00:18:28,422 --> 00:18:29,990
You think we're tight
like that?
487
00:18:30,023 --> 00:18:31,624
I'm not your lady
or your friend.
488
00:18:31,659 --> 00:18:33,259
- Let's get...
- Villa, Villa, Villa.
489
00:18:33,294 --> 00:18:35,095
What? Too harsh?
What do I have to do?
490
00:18:35,128 --> 00:18:36,063
You need a hug?
491
00:18:36,096 --> 00:18:37,096
Come here,
I'll be your mommy,
492
00:18:37,131 --> 00:18:38,530
make you a ham-and-cheese
sandwich.
493
00:18:38,566 --> 00:18:40,066
Crust? No crust?
How do you like it?
494
00:18:40,099 --> 00:18:41,532
Villa, can I talk to you
for a second?
495
00:18:41,567 --> 00:18:43,367
Just, please, can I just get
two minutes with him?
496
00:18:43,403 --> 00:18:45,770
Fine. Two minutes.
Two minutes.
497
00:18:45,806 --> 00:18:47,471
[footsteps depart]
498
00:18:49,342 --> 00:18:51,009
So, I understand
you attended Fillmore.
499
00:18:51,044 --> 00:18:52,277
That's my mother's
school.
500
00:18:52,311 --> 00:18:53,578
She was your principal.
501
00:18:53,613 --> 00:18:55,513
- Really?
- Yeah.
502
00:18:55,548 --> 00:18:57,182
Does she remember me?
503
00:18:58,416 --> 00:19:01,786
Of course she doesn't.
Nobody does.
504
00:19:01,820 --> 00:19:03,621
'Cause I'm invisible.
505
00:19:03,654 --> 00:19:06,891
Mm. That's interesting...
because I can see you.
506
00:19:06,925 --> 00:19:08,392
You're a stubborn,
frustrated kid
507
00:19:08,426 --> 00:19:10,194
who's about to throw
his entire life away
508
00:19:10,229 --> 00:19:12,931
and confess to a murder
he didn't even commit.
509
00:19:12,964 --> 00:19:16,700
I just wanted to see
what it was like...
510
00:19:16,734 --> 00:19:20,502
to live like that for one night,
just a night.
511
00:19:20,538 --> 00:19:22,205
But it doesn't matter.
512
00:19:22,240 --> 00:19:26,375
This is where I was headed
anyway, these four walls.
513
00:19:26,410 --> 00:19:28,878
Got nothing
to offer nobody.
514
00:19:38,855 --> 00:19:40,422
It's that painting
at the mansion,
515
00:19:40,457 --> 00:19:42,224
the seaside of Italy.
You Drew this?
516
00:19:42,259 --> 00:19:45,094
Italy? Huh.
517
00:19:45,128 --> 00:19:49,029
Just knew it was the most
beautiful thing I ever seen.
518
00:19:49,065 --> 00:19:50,798
Stared at it all night.
519
00:19:52,601 --> 00:19:55,237
- Write your name on the bottom of this.
- What? Why?
520
00:19:55,270 --> 00:19:56,371
Yeah, just write your name,
521
00:19:56,404 --> 00:19:57,404
your full name...
your first and your last.
522
00:19:57,439 --> 00:19:59,039
Come on. Write.
523
00:20:00,675 --> 00:20:03,577
Look, this is how the world
should see your name,
524
00:20:03,612 --> 00:20:06,546
okay, on a beautiful piece
of art that you created,
525
00:20:06,580 --> 00:20:09,182
not on some confession
for murder.
526
00:20:14,189 --> 00:20:15,454
[sighs]
527
00:20:17,357 --> 00:20:19,160
You don't know me.
528
00:20:19,193 --> 00:20:21,295
Man, you think because,
a million years ago,
529
00:20:21,328 --> 00:20:23,128
you was also
a 21-year-old black kid
530
00:20:23,163 --> 00:20:24,630
that you and I
are the same?
531
00:20:24,664 --> 00:20:26,365
You're a rich doctor,
532
00:20:26,400 --> 00:20:29,501
and your mom's the principal
of a school.
533
00:20:29,536 --> 00:20:32,505
That isn't my life.
It's nothing close.
534
00:20:32,538 --> 00:20:34,807
You're 100% right.
535
00:20:34,842 --> 00:20:36,409
My life isn't your life.
536
00:20:36,442 --> 00:20:38,778
But if you think
for half a second
537
00:20:38,811 --> 00:20:40,979
that my life
hasn't been filled
538
00:20:41,013 --> 00:20:46,084
with obstacles, setbacks,
and risks, you're wrong.
539
00:20:47,319 --> 00:20:49,153
See that?
Take a look.
540
00:20:49,189 --> 00:20:51,388
Yeah,
take a good long look.
541
00:20:51,423 --> 00:20:54,358
Let's just say
I'm a huge fan of life...
542
00:20:54,393 --> 00:20:55,492
and not just my own.
543
00:20:55,528 --> 00:20:57,862
Right now you're at a huge fork
in the road.
544
00:20:57,895 --> 00:20:59,630
You got a big decision
to make.
545
00:20:59,663 --> 00:21:02,432
Now, I can help you,
but you're gonna have to tell me
546
00:21:02,467 --> 00:21:04,468
exactly what happened
in that house.
547
00:21:06,238 --> 00:21:08,005
So, what's it gonna be?
548
00:21:08,039 --> 00:21:09,973
You want me to help you?
549
00:21:17,848 --> 00:21:19,115
Okay, guys,
so tox is clear.
550
00:21:19,150 --> 00:21:20,415
I'm kind of great
at what I do,
551
00:21:20,451 --> 00:21:22,251
but I can't invent something
that I can't see.
552
00:21:22,286 --> 00:21:23,819
Okay, well, see this...
553
00:21:23,855 --> 00:21:25,922
bit his cheek
and his tongue.
554
00:21:25,957 --> 00:21:29,259
If I fell 18 feet onto a table,
I'd bite my tongue, too?
555
00:21:29,292 --> 00:21:31,425
Yeah, or it happened
from a seizure before,
556
00:21:31,461 --> 00:21:32,827
which caused the fall.
557
00:21:32,863 --> 00:21:34,896
Well, what about the struggle
with Dante on the landing?
558
00:21:34,931 --> 00:21:37,031
Why don't we take Dante
out of the picture?
559
00:21:37,067 --> 00:21:39,401
Assume for the moment
that there is no murderer.
560
00:21:39,434 --> 00:21:41,170
What does that look like?
561
00:21:41,203 --> 00:21:42,738
A guy stumbling around
like he's drunk,
562
00:21:42,771 --> 00:21:44,073
knocking over statues
and lamps.
563
00:21:44,106 --> 00:21:45,606
Except there was no alcohol
in his system.
564
00:21:45,641 --> 00:21:50,044
Mm. Acting drunk,
but no alcohol.
565
00:21:50,078 --> 00:21:52,712
TMI,
black-light my world.
566
00:21:52,748 --> 00:21:55,215
[switch clicks,
electricity buzzing]
567
00:21:57,086 --> 00:21:58,286
If we're having a séance,
568
00:21:58,319 --> 00:22:00,255
I want to contact
"Dickie" Van Patten.
569
00:22:01,356 --> 00:22:03,957
Oh, trippy.
What is that?
570
00:22:03,991 --> 00:22:06,425
It's fluorescein...
Acid Yellow 73.
571
00:22:06,460 --> 00:22:09,262
It's an additive dye
found in antifreeze.
572
00:22:09,297 --> 00:22:11,365
You can't see it in the kidney
with the naked eye.
573
00:22:11,398 --> 00:22:12,900
He wasn't drunk.
He was poisoned.
574
00:22:14,402 --> 00:22:15,903
Cap.
575
00:22:15,936 --> 00:22:17,336
The light... shut the door.
576
00:22:17,372 --> 00:22:19,306
It's the caffeine.
I'm a shell of a man.
577
00:22:19,339 --> 00:22:20,606
Every inch of my skin hurts.
578
00:22:20,641 --> 00:22:22,107
Need you to come down
to the cells with me.
579
00:22:22,142 --> 00:22:24,277
[groans]
580
00:22:24,310 --> 00:22:25,344
Didn't realize it then,
581
00:22:25,378 --> 00:22:27,012
but he was suffering
from similar symptoms...
582
00:22:27,047 --> 00:22:28,180
glassy eyes, dizziness...
583
00:22:28,214 --> 00:22:29,882
- Thought he was on drugs.
- ...frequent urination.
584
00:22:29,916 --> 00:22:31,650
I got frequent urination.
Am I poisoned, too?
585
00:22:31,683 --> 00:22:32,785
There's protocol.
586
00:22:32,818 --> 00:22:34,353
Couldn't we send a nurse
to look at him tomorrow?
587
00:22:34,387 --> 00:22:36,422
Well, if he was poisoned,
there may not be a tomorrow.
588
00:22:40,292 --> 00:22:42,346
Let's get him
to the hospital.
589
00:22:44,212 --> 00:22:45,990
DR. WEI: You are
a very lucky young man.
590
00:22:46,042 --> 00:22:47,449
Couple more hours
of these fluids,
591
00:22:47,483 --> 00:22:49,285
and you'll be feeling
a whole lot better.
592
00:22:49,318 --> 00:22:51,353
Good work identifying
the poison, Dr. Rosewood.
593
00:22:51,387 --> 00:22:52,887
Are you this patient's
internist?
594
00:22:52,922 --> 00:22:55,190
No, I'm his pathologist.
And thank you. I work hard.
595
00:22:55,223 --> 00:22:57,291
All right, before we start
kissing Rosie's ass,
596
00:22:57,326 --> 00:22:58,759
I'm not sure
what this proves.
597
00:22:58,795 --> 00:23:00,828
Well, you better pucker up
because it proves
598
00:23:00,863 --> 00:23:02,897
that you need to move on
to another suspect.
599
00:23:02,932 --> 00:23:03,832
Dante didn't do it.
600
00:23:03,865 --> 00:23:05,967
Why?
Because he was poisoned?
601
00:23:06,001 --> 00:23:07,434
He did the poisoning.
602
00:23:07,469 --> 00:23:08,502
Kid had that crap all over,
603
00:23:08,537 --> 00:23:10,037
splashing around,
gets on his mitts.
604
00:23:10,070 --> 00:23:11,704
Maybe he licks his fingers
or something.
605
00:23:11,739 --> 00:23:12,839
Here we go again.
606
00:23:12,874 --> 00:23:14,441
I got this.
He would've had to have ingested
607
00:23:14,474 --> 00:23:16,442
a minimum of seven ounces
to be in this type of shape.
608
00:23:16,477 --> 00:23:18,511
We could measure the ethylene
glycol in his blood,
609
00:23:18,546 --> 00:23:20,213
but we'd have to send it out
to the lab,
610
00:23:20,248 --> 00:23:22,115
and the fast turnaround for that
is 12 hours.
611
00:23:22,150 --> 00:23:23,416
And if Rosewood is right,
612
00:23:23,451 --> 00:23:25,286
then that's another 12 hours
the killer has on us.
613
00:23:25,319 --> 00:23:26,686
Well, then it's a good thing
that I'm here.
614
00:23:26,721 --> 00:23:28,721
I can tell you
in less than five minutes.
615
00:23:29,957 --> 00:23:32,458
Well, this looks a little
different than I remember
616
00:23:32,491 --> 00:23:35,795
from my brief OB/GYN rotation
in med school, but okay.
617
00:23:35,829 --> 00:23:39,731
All right, this gel's gonna be
a little cold, okay, buddy?
618
00:23:39,766 --> 00:23:41,534
Nurse, can you do the honors,
please?
619
00:23:41,567 --> 00:23:43,736
Hey, uh, you got
a cup of joe anywhere?
620
00:23:43,769 --> 00:23:45,537
Uh, no.
621
00:23:45,570 --> 00:23:48,707
Don't be a dick.
I'll pay for it.
622
00:23:48,740 --> 00:23:50,741
It's... it's really not
appropriate.
623
00:23:55,614 --> 00:23:57,382
What are we looking at?
624
00:23:57,415 --> 00:23:58,916
All right,
see those white specks?
625
00:23:58,951 --> 00:24:01,051
Those are calcium-oxalate
crystals.
626
00:24:01,086 --> 00:24:03,653
They form in the kidneys within
the tubular epithelial cells,
627
00:24:03,688 --> 00:24:05,222
leading to
widespread necrosis.
628
00:24:05,257 --> 00:24:06,223
English, please.
629
00:24:06,258 --> 00:24:08,192
That this patient
100% ingested
630
00:24:08,227 --> 00:24:10,728
a potentially lethal dosage
of antifreeze.
631
00:24:10,761 --> 00:24:11,627
Oh, 100%.
632
00:24:13,431 --> 00:24:15,232
Well, what are you still doing
standing here?
633
00:24:15,267 --> 00:24:16,799
Get out there,
find me a new suspect.
634
00:24:21,672 --> 00:24:23,173
Thank you.
635
00:24:23,207 --> 00:24:24,374
Mm. Nah, don't thank me.
636
00:24:24,407 --> 00:24:26,375
Your back's gonna be
a little sticky...
637
00:24:26,410 --> 00:24:27,477
used way too much gel.
638
00:24:27,510 --> 00:24:30,279
[high-pitched ringing]
639
00:24:32,715 --> 00:24:35,084
[muffled, indistinct
conversations]
640
00:24:53,067 --> 00:24:54,067
- Rosewood.
- Hey.
641
00:24:54,103 --> 00:24:56,003
- You okay?
- Yeah. Yeah.
642
00:24:56,038 --> 00:24:57,671
- You need help?
- No, no, I'm good.
643
00:24:57,705 --> 00:24:59,207
I just, um...
just needed air
644
00:24:59,240 --> 00:25:00,974
'cause, you know,
I hate hospitals.
645
00:25:01,009 --> 00:25:02,476
No irony there.
646
00:25:02,510 --> 00:25:04,545
I'm glad you're okay.
That makes one of us.
647
00:25:04,578 --> 00:25:06,381
I'm back to square one
on this thing.
648
00:25:06,414 --> 00:25:09,115
Uh, well, you know, I may have
an idea where to start.
649
00:25:09,150 --> 00:25:10,182
Let me guess.
650
00:25:10,218 --> 00:25:12,519
Whatever it is,
you're coming with.
651
00:25:12,553 --> 00:25:14,387
Naturally.
652
00:25:14,422 --> 00:25:15,923
Can I bring a friend?
653
00:25:17,490 --> 00:25:19,393
ROSIE: I want you to tell
Detective Villa and I
654
00:25:19,426 --> 00:25:20,794
exactly what you did
that night.
655
00:25:20,827 --> 00:25:22,962
I looked in the fridge
for something to eat,
656
00:25:22,997 --> 00:25:24,830
but it was all too healthy
for me...
657
00:25:24,865 --> 00:25:26,798
broccoli, kale, and stuff.
I hate that.
658
00:25:26,833 --> 00:25:29,167
Yeah, that stuff's good for you,
but we'll work on that.
659
00:25:29,201 --> 00:25:31,069
So, you didn't eat or drink
anything at all?
660
00:25:31,104 --> 00:25:32,671
I just had some juice.
661
00:25:32,704 --> 00:25:34,839
Hmm.
662
00:25:34,874 --> 00:25:37,209
Show me which juice.
663
00:25:37,243 --> 00:25:38,676
The apple juice?
664
00:25:38,711 --> 00:25:40,578
Okay. I'm gonna need everything
in this fridge
665
00:25:40,613 --> 00:25:41,880
taken to my lab
for testing.
666
00:25:41,914 --> 00:25:43,548
Dante,
did you use this slider?
667
00:25:43,582 --> 00:25:44,582
The lock is intact,
668
00:25:44,615 --> 00:25:46,384
but the tumbler
has been manipulated.
669
00:25:46,419 --> 00:25:48,019
So you weren't out back
at all?
670
00:25:48,054 --> 00:25:50,855
I thought about it
because the window was open,
671
00:25:50,888 --> 00:25:53,991
and I smelled all these amazing
flowers and plants...
672
00:25:54,026 --> 00:25:56,594
Crazy smells like
cherries and root beer.
673
00:25:56,627 --> 00:25:58,163
Mm.
674
00:25:58,197 --> 00:26:00,463
- Smell like this?
- [sniffs]
675
00:26:00,498 --> 00:26:02,031
Yeah, it smells like
root beer, right?
676
00:26:02,067 --> 00:26:03,032
Bearded irises, yes.
677
00:26:03,067 --> 00:26:04,233
How could you possibly
know that?
678
00:26:04,269 --> 00:26:05,902
Because I'm a man
and I know my flowers.
679
00:26:05,936 --> 00:26:07,237
This one has
cherry undertones.
680
00:26:07,271 --> 00:26:08,939
- Yeah, it does.
- I know, right?
681
00:26:08,973 --> 00:26:10,473
'Cause I like the cherry.
It's like it's...
682
00:26:10,508 --> 00:26:11,674
It's like
I'm on another planet.
683
00:26:11,709 --> 00:26:12,942
Because it's, like,
purple, right,
684
00:26:12,978 --> 00:26:14,044
and it smells
like cherries.
685
00:26:14,078 --> 00:26:15,179
Like,
you would think this one
686
00:26:15,212 --> 00:26:16,645
- would smell like cherry.
- I can't...
687
00:26:16,681 --> 00:26:17,500
- But it's root beer.
- It makes you hungry.
688
00:26:17,553 --> 00:26:18,364
You know I'm saying?
689
00:26:18,415 --> 00:26:19,949
Somebody slipped back here,
690
00:26:19,983 --> 00:26:22,085
maybe from the sprinklers
being on.
691
00:26:24,087 --> 00:26:26,888
Well, that's not a print
from a gardener's boot.
692
00:26:26,923 --> 00:26:28,523
No, that's Italian.
693
00:26:28,557 --> 00:26:31,626
Looks like Gabbana
or maybe Bermani.
694
00:26:31,661 --> 00:26:34,096
What? I know my shoes...
shoes and flowers.
695
00:26:34,130 --> 00:26:36,030
So whoever that print
belongs to
696
00:26:36,065 --> 00:26:39,367
is probably the guy that broke
in through the kitchen slider.
697
00:26:39,402 --> 00:26:42,503
[sniffs] Mm. DDVP...
698
00:26:42,538 --> 00:26:44,939
it's an insect pesticide,
some pretty nasty stuff.
699
00:26:44,973 --> 00:26:47,375
Has a sweet odor, but it can
cause serious damage.
700
00:26:47,410 --> 00:26:49,377
You know, why don't you two
write a poem about it
701
00:26:49,412 --> 00:26:50,479
or something while I run...
702
00:26:50,512 --> 00:26:52,445
- [gunshots]
- Down!
703
00:26:56,951 --> 00:26:58,618
Nobody. Clear.
They're gone.
704
00:26:58,653 --> 00:27:02,056
Those bullets were meant
for you.
705
00:27:04,992 --> 00:27:07,861
Pippy.
706
00:27:09,163 --> 00:27:10,762
What didn't you tell me?
707
00:27:10,797 --> 00:27:14,166
Uh, well,
in the eighth grade,
708
00:27:14,201 --> 00:27:16,469
when you gave Stacey Shnepper
and I money for art supplies
709
00:27:16,503 --> 00:27:17,936
for a school project,
710
00:27:17,971 --> 00:27:20,306
we actually went to the Aventura
Mall and bought bras.
711
00:27:20,340 --> 00:27:21,641
Do you think
I'm playing with you?
712
00:27:21,674 --> 00:27:23,442
Do you think I'm playing?
Oh!
713
00:27:23,477 --> 00:27:26,077
I have been carrying that lie
around for years!
714
00:27:26,112 --> 00:27:27,445
Oh! That feels good.
715
00:27:27,480 --> 00:27:29,647
There's something going on
with your brother's health,
716
00:27:29,682 --> 00:27:32,017
and you and he are hiding it
from me.
717
00:27:32,051 --> 00:27:34,752
Come clean, and tell me
what is going on.
718
00:27:34,787 --> 00:27:36,755
No family secrets.
Spill it!
719
00:27:36,788 --> 00:27:38,957
Mom, I don't know
what's going on with Rosie,
720
00:27:38,990 --> 00:27:40,925
and even if I did,
I wouldn't tell you.
721
00:27:40,960 --> 00:27:43,326
Look, it doesn't matter
how mad you get
722
00:27:43,362 --> 00:27:45,462
or how much you demand
to be included.
723
00:27:45,497 --> 00:27:47,998
It doesn't work like that...
not with him, anyway.
724
00:27:48,032 --> 00:27:50,367
Neither of us
can shout his pain away.
725
00:27:50,402 --> 00:27:52,001
So, at the end of the day,
726
00:27:52,037 --> 00:27:54,904
you just have to trust the son
that you raised
727
00:27:54,940 --> 00:27:57,807
to take care of himself
the way he sees best.
728
00:28:05,048 --> 00:28:07,317
[whistles]
729
00:28:07,351 --> 00:28:09,553
[sighs] Rosewood,
how did you find me?
730
00:28:09,586 --> 00:28:12,255
When are you gonna realize that
I'm a man with some connections?
731
00:28:12,289 --> 00:28:13,623
But guess what.
732
00:28:13,656 --> 00:28:15,491
Everything in that fridge
had been poisoned.
733
00:28:15,526 --> 00:28:17,093
The killer wasn't taking
any chances.
734
00:28:17,126 --> 00:28:19,528
No matter what Albert Page came
home and ate, he was covered.
735
00:28:19,563 --> 00:28:21,762
Albert's phone records
show no call to the cops.
736
00:28:21,798 --> 00:28:24,400
He wasn't surprised to see his
car missing when he landed.
737
00:28:24,433 --> 00:28:25,866
Why?
738
00:28:25,902 --> 00:28:27,169
When did you learn
to work your way
739
00:28:27,203 --> 00:28:28,636
around the undercarriage
of a Lamborghini?
740
00:28:28,671 --> 00:28:29,505
I failed home ec.
741
00:28:29,538 --> 00:28:30,538
Are you gonna answer
my question?
742
00:28:30,574 --> 00:28:31,873
Maybe he knew the person
who took it.
743
00:28:31,907 --> 00:28:33,575
And that person
is probably the guy
744
00:28:33,608 --> 00:28:34,976
who tried
to take out Dante.
745
00:28:35,009 --> 00:28:37,044
And it may have something
to do with the fact
746
00:28:37,078 --> 00:28:38,679
that this is not
a Lamborghini...
747
00:28:38,713 --> 00:28:40,080
at least not all of it.
748
00:28:40,115 --> 00:28:42,048
There are so many fake parts
on this thing,
749
00:28:42,084 --> 00:28:43,884
you might as well call it
an Oldsmobile.
750
00:28:43,919 --> 00:28:46,121
You know who we need
to talk to, right?
751
00:28:48,257 --> 00:28:49,490
Are you gonna be gentle?
752
00:28:51,392 --> 00:28:53,527
Joo Joo, my man.
753
00:28:53,560 --> 00:28:55,261
[both laugh]
754
00:28:55,296 --> 00:28:56,695
Thanks for taking
the time.
755
00:28:56,730 --> 00:28:58,632
Mm-hmm.
Where's Hornstock with my check?
756
00:28:58,665 --> 00:29:00,099
It's going down
in a minute.
757
00:29:00,134 --> 00:29:01,800
Uh-huh.
'Bout time this department
758
00:29:01,836 --> 00:29:03,436
showed me the respect
I deserve.
759
00:29:03,471 --> 00:29:05,739
Hey, been their ear
to the street for how long
760
00:29:05,772 --> 00:29:08,673
with nary a "thank you, Joo Joo"
or "hey, good job, Joo Joo"?
761
00:29:08,708 --> 00:29:10,335
At a certain point,
a player got to be paid.
762
00:29:10,386 --> 00:29:11,210
Mm.
763
00:29:11,244 --> 00:29:12,377
Now, you have any idea
764
00:29:12,412 --> 00:29:14,113
what kind of numbers
Hornblower's working?
765
00:29:14,147 --> 00:29:16,315
Uh, it better be commensurate
with my talents,
766
00:29:16,349 --> 00:29:18,651
or Scrumptious here,
my accountant,
767
00:29:18,684 --> 00:29:20,786
is gonna have to get irregular
on his ass.
768
00:29:20,819 --> 00:29:22,121
Okay, all right.
Step in here for a minute.
769
00:29:26,692 --> 00:29:28,626
[breathes deeply]
770
00:29:28,661 --> 00:29:32,130
Hello, Joo Joo.
771
00:29:32,164 --> 00:29:35,588
Oh, no, no, no, no, no, no, no,
no, no, no, no, no.
772
00:29:35,641 --> 00:29:38,588
Capital hell no.
773
00:29:41,992 --> 00:29:43,682
I'm not getting a check,
am I?
774
00:29:43,734 --> 00:29:45,517
No, but you could be getting
something better.
775
00:29:45,550 --> 00:29:46,584
What's that?
776
00:29:46,618 --> 00:29:48,085
The satisfaction
of helping someone.
777
00:29:48,119 --> 00:29:51,255
[laughs]
That's a joke, right?
778
00:29:52,490 --> 00:29:55,526
Nah. You better have a check cut
and ready
779
00:29:55,559 --> 00:29:58,461
with all the proper deductions
and whatnot.
780
00:29:58,496 --> 00:30:00,163
That's Scrumptious,
his accountant.
781
00:30:00,198 --> 00:30:01,865
Okay, enough,
enough, enough.
782
00:30:01,898 --> 00:30:03,133
Listen up, Joo Joo.
783
00:30:03,167 --> 00:30:05,835
If I wanted to get ahold of
a less-than-authentic Lambo
784
00:30:05,869 --> 00:30:08,270
or the like here in Miami,
who would I go to?
785
00:30:08,305 --> 00:30:10,071
I wouldn't know nothing
about that.
786
00:30:10,105 --> 00:30:11,940
Joo Joo only deals
in quality merch.
787
00:30:11,974 --> 00:30:15,109
Everything I have...
is on the legit.
788
00:30:15,144 --> 00:30:16,912
Take a look at this.
789
00:30:18,182 --> 00:30:19,347
Tell me what you see.
790
00:30:19,383 --> 00:30:21,183
[sighs]
791
00:30:25,887 --> 00:30:27,556
Mm.
792
00:30:27,589 --> 00:30:33,094
I see the side-view mirror
of a 2015 Ferrari 458 Speciale.
793
00:30:33,127 --> 00:30:35,262
Ha. Yeah.
794
00:30:35,298 --> 00:30:38,400
This is from my whip...
parked downstairs!
795
00:30:38,433 --> 00:30:39,233
Double parked.
796
00:30:39,268 --> 00:30:40,968
I told you, she's crazy.
797
00:30:41,002 --> 00:30:42,336
Well, you might want
to start talking.
798
00:30:42,369 --> 00:30:43,737
I don't know what you want.
799
00:30:43,770 --> 00:30:45,506
I got Feldheim downstairs
with a crowbar.
800
00:30:45,539 --> 00:30:47,307
I can start bringing up your car
piece by piece.
801
00:30:47,342 --> 00:30:49,009
I'm being "one hundy."
I don't know.
802
00:30:49,042 --> 00:30:50,376
A name,
or I could keep going.
803
00:30:50,412 --> 00:30:52,445
Joo Joo, this case involves
a really talented kid
804
00:30:52,480 --> 00:30:54,146
that just got caught
in the wrong place
805
00:30:54,182 --> 00:30:55,481
at the wrong time,
all right?
806
00:30:55,517 --> 00:30:56,817
We're just trying
to help him out.
807
00:30:56,851 --> 00:30:57,851
Do it for the kids.
808
00:30:57,884 --> 00:30:59,251
Feldheim, do you think
the front bumper
809
00:30:59,286 --> 00:31:00,519
would fit
in the elevator?
810
00:31:00,554 --> 00:31:03,888
Look, man! Uh, you know
Joo Joo's got a nephew.
811
00:31:03,923 --> 00:31:05,924
Uh, he's not talented
or anything,
812
00:31:05,959 --> 00:31:08,894
but he's my sister's kid
with my bro-in-law, we think.
813
00:31:08,929 --> 00:31:12,131
Uh, Ellis. Delroy Ellis.
That's his name.
814
00:31:13,799 --> 00:31:15,234
Delroy Ellis.
Found him.
815
00:31:15,269 --> 00:31:16,901
Turns out
Auto-Theft Division
816
00:31:16,935 --> 00:31:18,769
has been tracking him
for months.
817
00:31:18,804 --> 00:31:20,771
He's been selling counterfeit
cars to half of Miami.
818
00:31:20,806 --> 00:31:22,039
I'm pretty sure
he's our guy.
819
00:31:22,074 --> 00:31:24,442
I should have a warrant within
two hours to bring him in.
820
00:31:24,477 --> 00:31:25,711
Bring him in?
821
00:31:25,744 --> 00:31:27,378
Wouldn't you rather prove it
now, have a smoking gun?
822
00:31:27,413 --> 00:31:29,347
Of course I would, but I got to
start with the warrant.
823
00:31:29,382 --> 00:31:30,715
MAN: All right.
I'll see you later.
824
00:31:30,750 --> 00:31:31,782
Okay, sweetie pie.
825
00:31:31,817 --> 00:31:33,384
Sweetie what?
That's right...
826
00:31:33,417 --> 00:31:34,951
I'm gonna see you
when I get home, babycakes.
827
00:31:34,986 --> 00:31:36,052
Who are you
calling babyca...
828
00:31:36,086 --> 00:31:37,255
[dial tone]
829
00:31:37,288 --> 00:31:40,223
[cellphone beeps]
830
00:31:40,259 --> 00:31:42,025
Hey, what up, brother?
831
00:31:42,059 --> 00:31:43,560
Aw, sorry about that.
That was the missus.
832
00:31:43,595 --> 00:31:44,628
She doesn't know I'm here.
833
00:31:44,663 --> 00:31:46,297
Beaumont Rosewood.
You can call me Rosie.
834
00:31:46,330 --> 00:31:48,732
Delroy Ellis.
You can call me "Del."
835
00:31:48,767 --> 00:31:50,099
Del, I like that. Del.
836
00:31:50,134 --> 00:31:51,367
And don't worry.
837
00:31:51,402 --> 00:31:53,369
We got lots of guys in here
whose wives aren't fans.
838
00:31:53,403 --> 00:31:55,704
But, hell, you're married...
you're not dead.
839
00:31:55,740 --> 00:31:56,405
Am I right?
840
00:31:56,440 --> 00:31:58,141
Not yet anyway.
841
00:31:58,174 --> 00:31:59,842
- [both laugh]
- Still got a pulse.
842
00:31:59,876 --> 00:32:01,144
I like you, Rosie.
843
00:32:01,178 --> 00:32:03,145
I like you, Del,
and I like those shoes, too.
844
00:32:03,180 --> 00:32:04,814
Hey, these babies
are Bermanis, huh?
845
00:32:04,847 --> 00:32:06,282
Let me see.
Oh, that's exactly
846
00:32:06,317 --> 00:32:08,048
- what I thought they were.
- Look at that.
847
00:32:08,084 --> 00:32:09,351
Check it.
Can you feel it?
848
00:32:09,385 --> 00:32:11,153
You like these? See?
See how I do that?
849
00:32:11,186 --> 00:32:12,520
- Yeah, yeah.
- Right?
850
00:32:12,555 --> 00:32:13,788
Okay, okay.
851
00:32:13,823 --> 00:32:15,056
You're a sharp brother,
Del.
852
00:32:15,090 --> 00:32:16,557
Italian car,
Italian shoes.
853
00:32:16,593 --> 00:32:18,460
Oh, okay, so you match the shoes
with the car.
854
00:32:18,494 --> 00:32:19,461
- Always.
- Like a boss.
855
00:32:19,496 --> 00:32:20,663
Always.
856
00:32:20,696 --> 00:32:22,431
You look good
in a Lamborghini, baby.
857
00:32:22,464 --> 00:32:23,665
- It suits you.
- Yeah?
858
00:32:23,700 --> 00:32:25,633
- Yeah, you want to take it for a spin?
- Nah.
859
00:32:25,667 --> 00:32:27,734
Come on.
What you here for?
860
00:32:27,769 --> 00:32:30,637
[engine revving]
861
00:32:31,839 --> 00:32:33,473
- Whoo!
- Yeah.
862
00:32:33,509 --> 00:32:34,942
- Feel that?
- I felt that.
863
00:32:34,976 --> 00:32:37,311
Uh-huh. Vibrates the boys,
am I right?
864
00:32:37,346 --> 00:32:38,945
[chuckling]
Ah, you're right.
865
00:32:38,980 --> 00:32:39,880
I know I'm right.
866
00:32:41,548 --> 00:32:42,816
[cellphone vibrating]
867
00:32:42,849 --> 00:32:45,751
- [cellphone beeps]
- _
868
00:32:45,787 --> 00:32:49,122
♪
869
00:33:06,972 --> 00:33:08,441
- [cellphone vibrates]
- _
870
00:33:10,309 --> 00:33:12,944
- [cellphone vibrates]
- _
871
00:33:12,979 --> 00:33:15,814
So, what line of work
you in, Rosie?
872
00:33:15,847 --> 00:33:18,549
You strike me
as a smart cat.
873
00:33:18,584 --> 00:33:21,819
What the...
what the hell is that?
874
00:33:21,854 --> 00:33:23,821
Just proof that you killed
Albert Page.
875
00:33:23,855 --> 00:33:27,090
Oh, and me?
I'm a pathologist.
876
00:33:27,125 --> 00:33:29,993
That's a mixture
of butylcholine iodide.
877
00:33:30,028 --> 00:33:31,796
The fact that
it just turned red
878
00:33:31,830 --> 00:33:34,631
means that you recently stepped
in the pesticide DDVP...
879
00:33:34,665 --> 00:33:36,733
same pesticide that was in
Albert Page's yard
880
00:33:36,768 --> 00:33:37,800
the night you broke in.
881
00:33:37,836 --> 00:33:39,001
[sighs]
882
00:33:39,036 --> 00:33:40,936
[cellphone vibrates]
883
00:33:42,345 --> 00:33:44,866
_
884
00:33:47,044 --> 00:33:50,546
[engine revs]
885
00:33:57,488 --> 00:33:59,388
Chris Bosh?
886
00:33:59,423 --> 00:34:00,490
Guilty.
887
00:34:00,523 --> 00:34:02,392
Wow. It is such an honor
to meet you.
888
00:34:02,425 --> 00:34:03,726
- [stammers]
- Thank you.
889
00:34:03,760 --> 00:34:05,227
You look shorter
in person.
890
00:34:05,261 --> 00:34:06,461
- [chuckles]
- I'm kidding.
891
00:34:06,496 --> 00:34:07,327
Is this your ride?
892
00:34:07,363 --> 00:34:08,496
Yeah, that's one of them.
893
00:34:08,530 --> 00:34:12,233
Mm. Nice taste.
894
00:34:12,268 --> 00:34:14,635
Wow, Ferrari 430.
895
00:34:14,670 --> 00:34:19,007
What's under there,
454 horsepower, 4.7 V-8?
896
00:34:19,041 --> 00:34:20,141
Somebody knows their cars.
897
00:34:20,175 --> 00:34:21,842
Yeah, this is
gonna sound silly,
898
00:34:21,878 --> 00:34:23,844
but do you think
I could just sit in it?
899
00:34:23,878 --> 00:34:25,445
I've never been
in one before.
900
00:34:25,480 --> 00:34:28,181
Uh, no, yeah,
that is kind of silly.
901
00:34:28,215 --> 00:34:30,117
- Uh...
- Wow.
902
00:34:30,150 --> 00:34:31,684
Oh, my God,
this feels amazing.
903
00:34:31,719 --> 00:34:33,186
Do you think
I can borrow it?
904
00:34:33,221 --> 00:34:36,923
Um, yeah, no, but if you need
an autographed Jersey...
905
00:34:36,958 --> 00:34:39,059
I meant I'm gonna have to
borrow it now...
906
00:34:39,092 --> 00:34:40,927
Detective Annalise Villa,
Miami P.D.
907
00:34:40,960 --> 00:34:42,228
[engine turns over]
908
00:34:42,262 --> 00:34:44,963
[engine revving]
909
00:34:52,472 --> 00:34:54,507
See, here's what I think
happened, Del.
910
00:34:54,541 --> 00:34:56,643
I think you sold Albert Page
a bad Lambo,
911
00:34:56,677 --> 00:34:58,076
he threatened
to expose you,
912
00:34:58,110 --> 00:34:59,844
he goes on a trip,
you break in,
913
00:34:59,878 --> 00:35:01,480
you poison
everything edible.
914
00:35:01,514 --> 00:35:04,081
That was pretty ingenious, too,
using the antifreeze.
915
00:35:04,115 --> 00:35:06,452
Guess that's a car salesman's
poison of choice, huh?
916
00:35:06,485 --> 00:35:10,255
And it's also really difficult
to detect in an autopsy.
917
00:35:10,289 --> 00:35:12,190
But what you
didn't realize was
918
00:35:12,224 --> 00:35:14,291
Dante Harrell was also
in that house
919
00:35:14,327 --> 00:35:16,159
and he might've
seen something.
920
00:35:16,193 --> 00:35:18,896
So you tracked us down,
and you took shots at him.
921
00:35:18,931 --> 00:35:21,398
Well, Rosie...
922
00:35:21,432 --> 00:35:23,733
that's a very
entertaining story.
923
00:35:23,768 --> 00:35:25,235
I thought so.
924
00:35:25,269 --> 00:35:29,840
[engine revving]
925
00:35:31,342 --> 00:35:33,076
You choose to confront me
on this now,
926
00:35:33,110 --> 00:35:35,344
when I'm sitting
behind the wheel of a car
927
00:35:35,378 --> 00:35:38,280
that goes over
180 miles per hour...
928
00:35:38,315 --> 00:35:39,483
like this.
929
00:35:39,516 --> 00:35:43,586
[engine revving]
930
00:35:43,621 --> 00:35:44,920
Whoo!
931
00:35:50,360 --> 00:35:52,393
But you almost killed
a really talented kid
932
00:35:52,427 --> 00:35:54,697
and one of my new favorite
people on this planet,
933
00:35:54,731 --> 00:35:57,398
so nailing you to this crime
in this car right now,
934
00:35:57,432 --> 00:35:59,434
it doesn't get any better
than this.
935
00:35:59,469 --> 00:36:01,836
I feel alive.
936
00:36:01,871 --> 00:36:02,838
[horns honking]
937
00:36:02,873 --> 00:36:06,407
[tires screeching]
938
00:36:32,266 --> 00:36:35,402
Hands up, Delroy!
Now!
939
00:36:41,369 --> 00:36:42,322
Hola, mami.
940
00:36:42,375 --> 00:36:43,425
I'll be out in four hours.
941
00:36:43,478 --> 00:36:45,753
Yeah, enjoy those cuffs,
"papo."
942
00:36:45,788 --> 00:36:47,822
You know, that's some
pretty good driving,
943
00:36:47,856 --> 00:36:49,422
not your average
10-and-2 work.
944
00:36:49,458 --> 00:36:51,125
- I'm impressed.
- Mm. Thanks. I try.
945
00:36:51,159 --> 00:36:53,960
You know, I was gonna say
we make good partners,
946
00:36:53,994 --> 00:36:56,996
but I'll just say
good... teamwork?
947
00:36:57,032 --> 00:37:00,199
Can we go with that?
Too much?
948
00:37:00,233 --> 00:37:02,036
Rosie,
I owe you an apology.
949
00:37:02,070 --> 00:37:05,338
Those things I said to you
about what you couldn't do,
950
00:37:05,373 --> 00:37:06,505
I shouldn't have.
951
00:37:06,541 --> 00:37:08,041
That wasn't right of me.
952
00:37:08,074 --> 00:37:10,409
Well, don't apologize.
Everything you said was true.
953
00:37:10,443 --> 00:37:12,679
The list of things that I can't
do is a mile long.
954
00:37:12,713 --> 00:37:15,213
But what you don't get is the
list of things that I can do...
955
00:37:15,248 --> 00:37:16,882
it's a mile longer.
956
00:37:16,916 --> 00:37:19,152
And it's my job
to never forget that.
957
00:37:22,155 --> 00:37:24,389
Do you want to grab
a slice of pie?
958
00:37:24,423 --> 00:37:26,456
I don't know why, but I feel
like capping this day off
959
00:37:26,492 --> 00:37:31,628
with an obscenely large
piece of key-lime.
960
00:37:31,664 --> 00:37:34,565
[chuckles]
Oh, wait. I...
961
00:37:34,599 --> 00:37:36,367
Forget it.
I...
962
00:37:36,402 --> 00:37:37,601
I don't know what
I was thinking.
963
00:37:37,635 --> 00:37:38,804
- No, no, no.
- No, that was weird.
964
00:37:38,838 --> 00:37:40,237
No, no, no,
it wasn't weird.
965
00:37:40,271 --> 00:37:41,905
Well, actually, it...
it was weird.
966
00:37:41,940 --> 00:37:43,673
Yeah, I mean, the whole
key-lime-pie thing.
967
00:37:43,708 --> 00:37:44,842
It's an odd choice.
968
00:37:44,876 --> 00:37:47,311
It's actually probably seventh
on my list.
969
00:37:47,344 --> 00:37:48,778
No, I got
to pick up Dante.
970
00:37:48,813 --> 00:37:50,547
I'm taking him
to a family dinner.
971
00:37:50,581 --> 00:37:52,817
What, are you adopting him?
He's a little big.
972
00:37:52,851 --> 00:37:55,351
[chuckles]
Wait a minute.
973
00:37:55,385 --> 00:37:56,820
You should come.
974
00:37:56,855 --> 00:37:58,422
I have stuff to do.
975
00:37:58,456 --> 00:38:00,655
Right, right, I'm sorry.
I forgot.
976
00:38:00,690 --> 00:38:03,693
Got to get back to the motel,
watch the paint dry.
977
00:38:03,728 --> 00:38:04,760
Very important stuff...
I get it.
978
00:38:04,795 --> 00:38:09,199
Go to your dinner, Rosie.
979
00:38:09,233 --> 00:38:10,934
Another time.
980
00:38:12,635 --> 00:38:14,737
Wednesdays?
981
00:38:14,771 --> 00:38:16,403
8:00 P.M.?
982
00:38:21,143 --> 00:38:22,110
Hey, hey.
983
00:38:22,144 --> 00:38:23,211
DONNA: There you are.
984
00:38:23,246 --> 00:38:24,746
[door closes]
985
00:38:24,780 --> 00:38:27,181
Hello, Ms. Rosewood.
I'm Dante Harrell.
986
00:38:27,217 --> 00:38:29,384
There's no need.
I know who you are.
987
00:38:29,418 --> 00:38:30,786
You do?
988
00:38:30,820 --> 00:38:33,554
The name didn't ring a bell,
but that face sure does.
989
00:38:33,588 --> 00:38:35,688
In fact,
I have an image of you.
990
00:38:35,724 --> 00:38:37,224
You tell me if I'm right.
991
00:38:37,259 --> 00:38:40,094
You used to wear a green
Miami Dolphins jacket
992
00:38:40,128 --> 00:38:42,463
that was just
a little bit too snug.
993
00:38:42,496 --> 00:38:44,297
- How did you...
- [chuckles]
994
00:38:44,331 --> 00:38:45,833
That was
my favorite jacket.
995
00:38:45,867 --> 00:38:48,534
I also remember the day near
the end of the school year
996
00:38:48,570 --> 00:38:51,036
that you got into a fistfight
with Jarrod Harrison.
997
00:38:51,072 --> 00:38:53,672
- That kid was a punk.
- Yes, he was.
998
00:38:53,706 --> 00:38:55,809
He spray-painted over a mural
that you'd created
999
00:38:55,842 --> 00:38:57,744
outside the doors
of the east gym.
1000
00:38:57,778 --> 00:39:01,581
Ms. Rosewood,
my grams taught me
1001
00:39:01,614 --> 00:39:03,849
to never show up
to other people's homes
1002
00:39:03,885 --> 00:39:04,918
without something.
1003
00:39:04,952 --> 00:39:06,851
[paper rustles]
1004
00:39:06,887 --> 00:39:08,753
This is for you.
1005
00:39:08,789 --> 00:39:10,554
I signed it at the bottom.
1006
00:39:13,994 --> 00:39:16,695
[paper rustles]
1007
00:39:16,728 --> 00:39:17,996
[mid-tempo music plays]
1008
00:39:18,030 --> 00:39:19,731
That's beautiful.
1009
00:39:19,766 --> 00:39:21,432
Thank you.
1010
00:39:21,467 --> 00:39:22,634
Are you hungry?
1011
00:39:22,668 --> 00:39:24,969
Come on.
Sit down at the table.
1012
00:39:25,003 --> 00:39:26,603
I serve while it's hot.
1013
00:39:26,637 --> 00:39:28,706
Speaking of hot...
1014
00:39:28,739 --> 00:39:29,974
Hi.
1015
00:39:30,009 --> 00:39:32,543
Girls, this is my new good
friend, Dante Harrell.
1016
00:39:32,577 --> 00:39:33,777
How you doing, Dante?
1017
00:39:33,813 --> 00:39:35,045
Welcome.
1018
00:39:40,885 --> 00:39:43,119
Thank you for that.
1019
00:39:43,153 --> 00:39:45,422
That boy's been down
a rough road.
1020
00:39:47,958 --> 00:39:49,726
Son.
1021
00:39:49,760 --> 00:39:52,161
I know you're going through
something right now.
1022
00:39:52,197 --> 00:39:54,697
I just have some choices I have
to make, and it's okay.
1023
00:39:54,731 --> 00:39:57,701
I just want to say that...
1024
00:39:57,735 --> 00:40:00,469
if you want to tell me,
you can.
1025
00:40:00,503 --> 00:40:03,771
If you don't,
I trust you.
1026
00:40:08,010 --> 00:40:10,445
Enough said.
1027
00:40:16,318 --> 00:40:17,351
[sighs]
1028
00:40:19,755 --> 00:40:22,056
It's my ears or my legs.
1029
00:40:25,228 --> 00:40:27,795
I've gone through
every scenario,
1030
00:40:27,829 --> 00:40:29,364
I've run every test.
1031
00:40:29,398 --> 00:40:31,498
It's only
a matter of time.
1032
00:40:34,635 --> 00:40:38,072
I can slow it down,
but it's gonna happen...
1033
00:40:38,106 --> 00:40:40,039
and a lot sooner
than I thought.
1034
00:40:47,581 --> 00:40:50,182
You are not alone
in this.
1035
00:40:52,018 --> 00:40:53,818
Know that.
1036
00:40:53,853 --> 00:40:56,088
I do.
1037
00:41:02,963 --> 00:41:05,063
You bring a stranger
into my home,
1038
00:41:05,099 --> 00:41:07,798
and you just let him wander
around unattended?
1039
00:41:07,833 --> 00:41:11,936
I do not want him painting
a mural in my den.
1040
00:41:18,978 --> 00:41:21,179
Dante.
1041
00:41:21,213 --> 00:41:26,617
♪ If your blood won't flow ♪
1042
00:41:26,650 --> 00:41:32,088
♪ If it's all dried out ♪
1043
00:41:32,123 --> 00:41:36,760
♪ If your pain won't go ♪
1044
00:41:36,795 --> 00:41:41,097
♪ If your mind's in doubt ♪
1045
00:41:41,132 --> 00:41:44,233
♪ Let me know ♪
1046
00:41:44,268 --> 00:41:50,172
♪ The bitter feels better
with yo-o-u ♪
1047
00:41:50,206 --> 00:41:53,175
Okay, Dr. Crawford...
1048
00:41:53,210 --> 00:41:56,413
here I go.
1049
00:41:56,447 --> 00:41:58,679
I can't sleep.
1050
00:41:58,713 --> 00:42:01,050
I mean, this is not
a new revelation,
1051
00:42:01,083 --> 00:42:04,954
but laying here awake,
I realized...
1052
00:42:04,987 --> 00:42:08,824
I have nobody in the world
to call to tell them that.
1053
00:42:08,858 --> 00:42:11,960
So I'm calling you.
How crazy is that?
1054
00:42:11,994 --> 00:42:14,594
I'm...
1055
00:42:14,628 --> 00:42:17,264
surrounded by noise...
1056
00:42:17,298 --> 00:42:19,967
at work, in the street,
1057
00:42:20,001 --> 00:42:21,668
and from the other rooms
in this motel.
1058
00:42:21,702 --> 00:42:25,672
The noise just [sighs]
never stops.
1059
00:42:25,706 --> 00:42:28,041
And yet...
1060
00:42:28,077 --> 00:42:31,811
I feel...
1061
00:42:31,846 --> 00:42:34,813
I just feel so alone.
1062
00:42:34,849 --> 00:42:37,550
I'm not sure how I feel
about doctors in general,
1063
00:42:37,585 --> 00:42:41,989
but maybe I can start by
thinking of you as a friend.
1064
00:42:42,023 --> 00:42:46,159
I could really use
one of those right now.
1065
00:42:47,833 --> 00:42:52,833
Sync and corrections by explosiveskull
www.addic7ed.com
1066
00:42:53,305 --> 00:42:59,853
Please rate this subtitle at %url%
Help other users to choose the best subtitles
78926
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.