All language subtitles for Rosewood.S01E03.INTERNAL.HDTV.XviD-FUM[ettv]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,418 --> 00:00:08,654 You're looking at one of my favorite ways to greet a day. 2 00:00:08,689 --> 00:00:11,490 Have you ever seen anything more beautiful? 3 00:00:11,525 --> 00:00:14,227 Ah, yes, it puts me at peace. 4 00:00:14,262 --> 00:00:16,196 [breathes deeply] 5 00:00:16,231 --> 00:00:18,431 [high-pitched ringing] 6 00:00:18,466 --> 00:00:22,068 The ringing builds to a crescendo. 7 00:00:22,102 --> 00:00:25,338 It's from the calcification in my inner ear. 8 00:00:28,876 --> 00:00:30,708 The pills I pop to keep the sound alive 9 00:00:30,743 --> 00:00:32,610 come with their own brand of punishment. 10 00:00:32,645 --> 00:00:34,512 The nerve endings in my feet... 11 00:00:34,546 --> 00:00:35,948 a combo of walking on coals 12 00:00:35,982 --> 00:00:38,115 and knife slices shooting up my legs. 13 00:00:38,149 --> 00:00:39,817 When it happens, 14 00:00:39,851 --> 00:00:42,020 I'll admit it gets the best of me. 15 00:00:42,054 --> 00:00:43,755 ♪ 16 00:00:49,795 --> 00:00:51,228 [breathes deeply] 17 00:00:51,264 --> 00:00:53,298 I'm gonna be okay. 18 00:00:53,332 --> 00:00:56,366 [breathing deeply] 19 00:00:56,401 --> 00:00:58,101 [laughs] 20 00:00:58,136 --> 00:01:00,103 [LunchMoney Lewis' "Real Thing" plays] 21 00:01:00,137 --> 00:01:03,740 ♪ When she walk out the door and you don't see her no more ♪ 22 00:01:03,774 --> 00:01:08,078 ♪ You know, uh, huh, she found the real thing ♪ 23 00:01:08,112 --> 00:01:11,647 ♪ When she gone like the wind and never call you again ♪ 24 00:01:11,680 --> 00:01:15,984 ♪ You know, uh, huh, she found the real thing ♪ 25 00:01:16,019 --> 00:01:18,087 ♪ I'mma laugh with her, I'mma cry with her ♪ 26 00:01:18,121 --> 00:01:19,956 ♪ Grow old with her, probably die with her ♪ 27 00:01:19,989 --> 00:01:21,990 ♪ Get dressed up, get fly with her ♪ 28 00:01:22,025 --> 00:01:25,394 ♪ Take her back home, lay by the fire with her ♪ 29 00:01:29,465 --> 00:01:31,765 [suspenseful music playing] 30 00:01:33,000 --> 00:01:39,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 31 00:01:49,683 --> 00:01:51,685 [engine revs, tires squealing] 32 00:01:56,490 --> 00:01:59,225 You know, I had kind of a rough morning today, 33 00:01:59,260 --> 00:02:01,694 but sitting here across from you right now... 34 00:02:01,728 --> 00:02:04,129 guess my day's getting a little bit better. 35 00:02:04,165 --> 00:02:07,200 I guess I just feel this connection, this thing. 36 00:02:07,233 --> 00:02:08,435 It's good. 37 00:02:08,468 --> 00:02:10,802 So you're saying that I'm good for you. 38 00:02:10,837 --> 00:02:12,171 Actually, I was thinking that I was good for you. 39 00:02:12,205 --> 00:02:13,506 - [chuckles] - Oh, okay. 40 00:02:13,539 --> 00:02:15,407 But, hey, you can spin it any way you want to. 41 00:02:15,443 --> 00:02:17,210 [laughs] 42 00:02:17,243 --> 00:02:19,777 You know, I can re-create this whole scene 43 00:02:19,812 --> 00:02:21,212 right back at my place. 44 00:02:21,247 --> 00:02:22,781 I have one of those breakfast trays 45 00:02:22,814 --> 00:02:24,582 that fold out over the bed and everything. 46 00:02:24,616 --> 00:02:25,516 Over the bed? 47 00:02:25,550 --> 00:02:27,853 Over the bed. Yeah. 48 00:02:27,887 --> 00:02:29,521 - Mm. - [cellphone vibrates] 49 00:02:29,555 --> 00:02:31,590 Oh, wait. I'm sorry. 50 00:02:31,623 --> 00:02:33,525 God. I have to take this. 51 00:02:33,558 --> 00:02:34,759 Wait a minute. That is you playing footsies 52 00:02:34,793 --> 00:02:35,860 with me under the table, right? 53 00:02:35,895 --> 00:02:38,262 Yes, it is me, but this really is a patient... 54 00:02:38,296 --> 00:02:40,897 dissociative identity disorder... having an episode. 55 00:02:40,932 --> 00:02:42,633 Yep. 56 00:02:42,667 --> 00:02:46,103 Oh, I can't wait for us to have our episode... 57 00:02:46,138 --> 00:02:47,405 of the fun kind. 58 00:02:51,075 --> 00:02:53,643 Call me later. 59 00:02:53,676 --> 00:02:55,677 HORNSTOCK: Suspect's name is Dante Harrell... 60 00:02:55,712 --> 00:02:58,281 21, works here as a shuttle driver. 61 00:02:58,316 --> 00:02:59,649 That's the car there. 62 00:03:01,185 --> 00:03:03,052 Wait... the kid brings the car back? 63 00:03:03,086 --> 00:03:06,855 Yep, making a shuttle run. Should be back any minute. 64 00:03:06,890 --> 00:03:09,558 [rapping] ♪ On my way to the bank depositor man ♪ 65 00:03:09,592 --> 00:03:12,927 ♪ I ain't been to Middle East, but I been in Iran ♪ 66 00:03:12,961 --> 00:03:14,430 ♪ I ran to there and back ♪ 67 00:03:14,463 --> 00:03:15,563 Let me see those hands... nice and high! 68 00:03:15,598 --> 00:03:17,432 - OFFICER: Freeze! - Put your hands up! 69 00:03:17,466 --> 00:03:19,268 Out of the car! Out of the car now! 70 00:03:19,301 --> 00:03:21,569 - Get down! - Whoa! 71 00:03:21,603 --> 00:03:23,506 Hands behind your back! 72 00:03:23,539 --> 00:03:25,408 [indistinct conversations] 73 00:03:28,544 --> 00:03:29,443 Wow. 74 00:03:31,913 --> 00:03:34,515 And Dr. Max Cahn approaches the body... 75 00:03:34,550 --> 00:03:37,151 - Geez! - ...works the forceps like a seasoned pro. 76 00:03:37,186 --> 00:03:40,687 Rosie, don't do that! 77 00:03:40,722 --> 00:03:42,189 How long were you standing there? 78 00:03:42,223 --> 00:03:43,723 I don't know... a few hours, maybe. 79 00:03:43,759 --> 00:03:45,058 Ha. Villa's out on a call. 80 00:03:45,093 --> 00:03:47,427 Hey, come on, I can't come by and say what's up to a cohort? 81 00:03:47,461 --> 00:03:49,195 Look, you know that I am desperate for company, 82 00:03:49,229 --> 00:03:51,064 but we both know that you came to see Villa. 83 00:03:51,098 --> 00:03:52,231 Well, word on the street 84 00:03:52,266 --> 00:03:54,600 is that it's someone's two-year anniversary here, 85 00:03:54,634 --> 00:03:56,135 so I just thought I'd come by 86 00:03:56,170 --> 00:03:58,003 and have a little something to mark the occasion. 87 00:03:58,038 --> 00:03:59,506 [glove snaps] 88 00:04:02,575 --> 00:04:05,411 "La traviata" [chuckling] at the ZIFF? 89 00:04:05,445 --> 00:04:06,679 [chuckles] 90 00:04:06,712 --> 00:04:08,781 Rosie, why are you so nice to me? 91 00:04:08,814 --> 00:04:11,550 Well, because you, my friend, you have a good one of these... 92 00:04:11,585 --> 00:04:13,186 and you have a passion for this. 93 00:04:13,219 --> 00:04:15,820 Besides, you and I are two of the last gentlemen in Miami 94 00:04:15,854 --> 00:04:17,923 who can truly appreciate the sound of opera. 95 00:04:17,957 --> 00:04:19,591 - Ah. - You know what I love the most? 96 00:04:19,625 --> 00:04:22,326 It's the silence before the collective sound 97 00:04:22,360 --> 00:04:24,562 of 900 people having their breath taken away 98 00:04:24,596 --> 00:04:27,365 at the first glorious note. 99 00:04:27,399 --> 00:04:28,300 So, what do we got? 100 00:04:28,334 --> 00:04:29,800 Aw, no, you can't take on another case. 101 00:04:29,834 --> 00:04:31,470 How much money does one man need? 102 00:04:31,504 --> 00:04:33,137 It's never about the money, Max. You know that. 103 00:04:33,172 --> 00:04:35,038 It is for me. I drive a '92 Saturn. 104 00:04:35,074 --> 00:04:37,608 But the point is, this body does not have "Rosewood" 105 00:04:37,641 --> 00:04:39,409 written anywhere on it, all right? 106 00:04:39,444 --> 00:04:41,944 Preliminary results show a healthy 40-year-old male 107 00:04:41,980 --> 00:04:44,115 falls 18 feet onto a glass coffee table... 108 00:04:44,149 --> 00:04:45,115 blunt-force trauma. 109 00:04:45,149 --> 00:04:46,516 Blunt-force trauma at 18 feet? 110 00:04:46,550 --> 00:04:47,918 Well, that's interesting, Max, 111 00:04:47,951 --> 00:04:49,386 'cause that's a long way to fall 112 00:04:49,420 --> 00:04:51,122 not to have severe edema, hematomas, 113 00:04:51,156 --> 00:04:52,221 at the laceration points. 114 00:04:55,292 --> 00:04:57,726 Rosewood, stay away from my body. 115 00:04:57,761 --> 00:04:59,461 This looks nothing like your body. 116 00:04:59,497 --> 00:05:01,430 Yeah, yeah, it's part of my murder investigation. 117 00:05:01,464 --> 00:05:02,499 I got the suspect upstairs. 118 00:05:02,533 --> 00:05:03,632 Oh, good. I could help. 119 00:05:03,666 --> 00:05:04,600 No, I don't need your help. 120 00:05:04,634 --> 00:05:05,867 Well, I'm not so sure that's true. 121 00:05:05,901 --> 00:05:07,437 Oh, that is true, and I need you to leave Max alone. 122 00:05:07,471 --> 00:05:08,670 Max, get me a report two days ago. 123 00:05:08,704 --> 00:05:10,038 Hey, Max, don't worry about the report. 124 00:05:10,072 --> 00:05:11,673 Okay, look, look, forget about the terse nature 125 00:05:11,706 --> 00:05:13,509 in which you just addressed me, but is that how you talk to Max? 126 00:05:13,543 --> 00:05:14,875 You're asking the man to help. 127 00:05:14,910 --> 00:05:17,211 I'm asking him to do his job, just like I'm trying to do mine. 128 00:05:17,247 --> 00:05:17,946 Do you have one? 129 00:05:17,980 --> 00:05:19,079 'Cause you'd look real cute 130 00:05:19,115 --> 00:05:20,814 spinning one of those arrow signs on the street. 131 00:05:20,850 --> 00:05:22,951 Oh, you know, that's cute. It's about manners, okay? 132 00:05:22,985 --> 00:05:24,552 - You should get some. - How about this? 133 00:05:24,586 --> 00:05:26,454 You worry about who's using their salad fork, 134 00:05:26,487 --> 00:05:28,088 and I'll worry about solving a murder. 135 00:05:28,122 --> 00:05:30,124 Oh, okay, so these are your murder-solving pants. 136 00:05:30,158 --> 00:05:31,259 Let me tell you something. 137 00:05:31,293 --> 00:05:33,194 It's about engaging and connecting with people. 138 00:05:33,228 --> 00:05:35,062 Look, everyone around you is going through stuff, 139 00:05:35,096 --> 00:05:36,630 experiencing their own version of life. 140 00:05:36,665 --> 00:05:37,865 Did you know that... that Max 141 00:05:37,899 --> 00:05:39,800 proposed to his girlfriend, Frieda, this weekend... 142 00:05:39,834 --> 00:05:41,034 in front of her whole family? 143 00:05:41,069 --> 00:05:42,970 Yeah, he sang the Dylan song "Sara" and everything. 144 00:05:43,004 --> 00:05:44,237 He changed the name to Frieda. 145 00:05:44,271 --> 00:05:46,773 But you know what she said? She said no. 146 00:05:46,807 --> 00:05:48,507 That happened? 147 00:05:48,543 --> 00:05:50,076 - That did not happen. - [elevator bell dings] 148 00:05:50,110 --> 00:05:52,144 Max is painfully single. But the point is this... 149 00:05:52,180 --> 00:05:53,612 everyone has a story, okay, 150 00:05:53,648 --> 00:05:55,715 and you don't care to learn about anyone else's but your own. 151 00:05:55,749 --> 00:05:57,983 By the way, good morning. How was your weekend? 152 00:05:58,018 --> 00:05:58,985 Do anything fun? 153 00:05:59,019 --> 00:06:00,485 Yeah, actually, I took a stroll, 154 00:06:00,519 --> 00:06:03,721 went to the market, bought some organic peaches, made a pie. 155 00:06:03,755 --> 00:06:04,490 It was yummy. 156 00:06:04,524 --> 00:06:05,324 You did that? 157 00:06:05,358 --> 00:06:06,625 No, I did not do that. 158 00:06:06,660 --> 00:06:08,661 I got to hand it to you, you got brass ones. 159 00:06:08,694 --> 00:06:10,428 Pretty nifty little scheme... 160 00:06:10,463 --> 00:06:11,697 people park their car, 161 00:06:11,730 --> 00:06:13,865 get on a plane for a vacation in Fiji, 162 00:06:13,899 --> 00:06:15,567 bar mitzvah in Saint Louis, 163 00:06:15,601 --> 00:06:18,670 and in Albert Page's case, a business trip to NYC. 164 00:06:18,704 --> 00:06:21,172 But you know exactly when they're leaving and returning, 165 00:06:21,206 --> 00:06:22,872 and you have access to their keys. 166 00:06:22,908 --> 00:06:26,009 So why not take the "Lambo" out for a joyride, 167 00:06:26,043 --> 00:06:29,314 put it back in its spot... bam... no one's the wiser. 168 00:06:29,348 --> 00:06:31,815 But that wasn't enough to tickle your nads. 169 00:06:31,850 --> 00:06:33,983 Probably not hard to get ahold of their address, 170 00:06:34,019 --> 00:06:35,651 especially if they have an account. 171 00:06:35,687 --> 00:06:38,355 So you drive to their house, you break in, 172 00:06:38,389 --> 00:06:41,191 you turn their pad into your own little personal MTV crib. 173 00:06:41,225 --> 00:06:42,526 But you didn't count on 174 00:06:42,560 --> 00:06:44,761 Albert Page getting home early from his trip. 175 00:06:44,795 --> 00:06:46,495 Then things go sideways. 176 00:06:46,531 --> 00:06:48,231 You better start yapping, 177 00:06:48,266 --> 00:06:50,266 or your ass is gonna get to know that seat 178 00:06:50,300 --> 00:06:51,500 like it was your mommy. 179 00:06:51,534 --> 00:06:55,704 When is the moment they lose all regard for human life? 180 00:06:55,738 --> 00:06:57,706 Villa, there's a really long medical name 181 00:06:57,740 --> 00:06:59,108 for the stuff that I'm saying, 182 00:06:59,141 --> 00:07:00,942 but since showing off is bad manners, 183 00:07:00,976 --> 00:07:03,411 let's just say that he has a twitch in his eye, 184 00:07:03,447 --> 00:07:05,113 deeper than necessary respirations, 185 00:07:05,148 --> 00:07:07,115 and you see the way he's smacking his lips? 186 00:07:07,149 --> 00:07:09,216 That's xerostomia... dry mouth. 187 00:07:09,252 --> 00:07:12,185 I'm looking at a kid that's scared to death. 188 00:07:12,221 --> 00:07:14,088 Here's your worst news of the day... 189 00:07:14,122 --> 00:07:16,057 I don't even need you to talk. 190 00:07:16,091 --> 00:07:19,560 I have your prints and your DNA all over the vic 191 00:07:19,595 --> 00:07:21,228 and every doorknob in the house. 192 00:07:21,264 --> 00:07:23,598 Is there anything in that place you didn't touch? 193 00:07:23,632 --> 00:07:25,298 I was trying to help that dude. 194 00:07:25,332 --> 00:07:27,067 By pushing him over the balcony? 195 00:07:27,100 --> 00:07:28,901 You want to help someone, 196 00:07:28,935 --> 00:07:31,103 help yourself by writing a confession. 197 00:07:31,139 --> 00:07:33,807 I'm no John Grisham, 198 00:07:33,841 --> 00:07:37,745 but I think your story starts with, "I... did... it." 199 00:07:39,913 --> 00:07:43,182 [door closes] 200 00:07:45,018 --> 00:07:46,319 [clears throat] 201 00:07:46,353 --> 00:07:48,620 You got to stick to the new health regimen. 202 00:07:48,656 --> 00:07:51,324 [scoffs] Don't do this to me in front of these mooks. 203 00:07:51,358 --> 00:07:53,393 I'm already off the nicotine and sugar. 204 00:07:55,862 --> 00:07:57,096 Son of a bitch. 205 00:07:57,129 --> 00:07:58,163 [metal clangs] 206 00:07:58,197 --> 00:07:59,730 So, Cap, got a confession to make. 207 00:07:59,766 --> 00:08:01,098 I was watching you in there. 208 00:08:01,132 --> 00:08:02,800 It's a turn-on, right? 209 00:08:02,834 --> 00:08:03,709 I'm this close... 210 00:08:03,750 --> 00:08:05,403 - this close to getting that kid to fold. - [tab pops] 211 00:08:05,437 --> 00:08:08,406 Yeah, see, that's the thing. I don't think he did it. 212 00:08:08,440 --> 00:08:09,307 Based on what? 213 00:08:09,341 --> 00:08:10,742 Rosewood thinks he's innocent 214 00:08:10,776 --> 00:08:12,411 because he has an eye twitch... 215 00:08:12,444 --> 00:08:14,478 that, and apparently Rosie has a soft spot 216 00:08:14,514 --> 00:08:15,947 for anything with a pulse. 217 00:08:15,980 --> 00:08:18,749 Okay, I'll tell you what... let me take a look at the body. 218 00:08:18,783 --> 00:08:21,218 If the kid did it, I'll hand him over on a platter. 219 00:08:21,252 --> 00:08:23,019 If he didn't, that's another story. 220 00:08:23,053 --> 00:08:24,254 I'll pass. 221 00:08:24,288 --> 00:08:25,723 I'll do this one for free. 222 00:08:27,024 --> 00:08:28,292 Why this one? 223 00:08:28,326 --> 00:08:29,593 Well, because I like my odds. 224 00:08:29,627 --> 00:08:30,795 And I'm guessing the kid 225 00:08:30,829 --> 00:08:32,797 can't write me a check for seven grand. 226 00:08:32,831 --> 00:08:35,664 Oh, and I'm pretty sure the victim was dead 227 00:08:35,700 --> 00:08:37,933 before he hit that coffee table. 228 00:08:37,967 --> 00:08:39,735 ♪ 229 00:08:42,017 --> 00:08:47,017 Sync and corrections by explosiveskull www.addic7ed.com 230 00:08:47,518 --> 00:08:49,010 [both chuckle] 231 00:08:49,062 --> 00:08:50,759 ROSIE: Hey, Dante. How you doing? 232 00:08:50,811 --> 00:08:53,232 I'm Dr. Beaumont Rosewood Jr., but you can call me Rosie. 233 00:08:53,284 --> 00:08:55,019 Listen, is there somebody you want me to reach out to... 234 00:08:55,072 --> 00:08:56,413 relative or something? 235 00:08:56,465 --> 00:08:58,501 Somebody's gonna be worried and thinking about you at night. 236 00:08:58,537 --> 00:09:01,705 Nobody's thinking about me. 237 00:09:01,739 --> 00:09:03,539 And who are you? 238 00:09:03,573 --> 00:09:05,075 Somebody who's gonna be thinking about you. 239 00:09:05,109 --> 00:09:06,741 So you get some rest, and we'll dig deeper later. 240 00:09:06,777 --> 00:09:09,312 ♪ 241 00:09:15,251 --> 00:09:16,818 [birds chirping] 242 00:09:19,889 --> 00:09:21,923 - [knocks rhythmically on door] - Come in! 243 00:09:21,957 --> 00:09:24,460 A midday visit from my son! 244 00:09:24,494 --> 00:09:27,662 To what do I owe this rare pleasure? 245 00:09:27,697 --> 00:09:28,863 Well, I have a little headache, 246 00:09:28,898 --> 00:09:30,664 and I was wondering if I could get out of gym class. 247 00:09:30,700 --> 00:09:32,366 Boy, I didn't write that note for you before. 248 00:09:32,402 --> 00:09:34,068 You know I'm not gonna write it for you now. 249 00:09:34,104 --> 00:09:35,971 [laughs] 250 00:09:36,004 --> 00:09:37,971 Dante Harrell... he was a student here. 251 00:09:38,005 --> 00:09:40,039 He dropped out after his sophomore year. 252 00:09:40,075 --> 00:09:42,176 Dante. Nope. Don't remember him. 253 00:09:42,211 --> 00:09:43,644 He's involved in a case. 254 00:09:43,677 --> 00:09:44,945 Don't tell me this boy died. 255 00:09:44,980 --> 00:09:46,447 No, but he's in a lot of trouble. 256 00:09:46,481 --> 00:09:48,915 I just came to look into who he is. 257 00:09:48,950 --> 00:09:51,119 There are my yearbooks. 258 00:09:51,153 --> 00:09:53,486 - Have at it if you want. - [grunts] 259 00:09:57,390 --> 00:10:00,559 Remember you once told me that there is no such thing 260 00:10:00,595 --> 00:10:02,695 as bad kids, just bad decisions? 261 00:10:02,730 --> 00:10:04,230 Yep. I lied. 262 00:10:04,264 --> 00:10:05,398 [chuckles] 263 00:10:05,432 --> 00:10:06,533 You can't help some kids 264 00:10:06,567 --> 00:10:08,467 who are hell-bent on destroying their lives. 265 00:10:11,770 --> 00:10:13,705 Wow, this kid had a lot of talent. 266 00:10:15,408 --> 00:10:17,643 But what if they don't know that there are options? 267 00:10:17,677 --> 00:10:18,777 And life is tricky. 268 00:10:18,811 --> 00:10:20,879 I mean, imagine doing it all alone. 269 00:10:20,913 --> 00:10:22,480 That's this kid. 270 00:10:22,515 --> 00:10:25,817 Sure there's nothing else you want to talk to me about? 271 00:10:25,851 --> 00:10:26,884 How are you feeling? 272 00:10:26,918 --> 00:10:28,952 Mm, never been better. Can I borrow this? 273 00:10:28,986 --> 00:10:31,623 Son, you can't save everyone. 274 00:10:31,657 --> 00:10:32,690 Don't I know it? 275 00:10:32,724 --> 00:10:34,892 I can't even get out of gym class. 276 00:10:37,196 --> 00:10:39,197 [indistinct conversations] 277 00:10:39,230 --> 00:10:41,131 [siren wails in distance] 278 00:10:46,270 --> 00:10:48,772 Rosewood, what are you doing here? 279 00:10:48,806 --> 00:10:51,240 I'm just a man standing here with these shoe-cover things on. 280 00:10:51,275 --> 00:10:53,809 - I came to offer my unique expertise. - They're called booties. 281 00:10:53,844 --> 00:10:54,844 Cutie? 282 00:10:54,879 --> 00:10:56,647 Look, I get you want out of your lab, 283 00:10:56,681 --> 00:10:57,681 play cops and robbers. 284 00:10:57,715 --> 00:10:59,515 I hate to be the one to tell you this, 285 00:10:59,551 --> 00:11:01,051 - but you don't fit in here. - Mm. 286 00:11:01,085 --> 00:11:03,318 Rosie! My best friend in the world. 287 00:11:03,352 --> 00:11:05,254 Diego, my man. You know what? 288 00:11:05,288 --> 00:11:06,754 I can tell by that smile 289 00:11:06,789 --> 00:11:08,291 the wife's birthday dinner did the trick. 290 00:11:08,325 --> 00:11:09,457 Well, the little lady dug it, 291 00:11:09,493 --> 00:11:10,625 but now she wants the recipe for that brisket. 292 00:11:10,660 --> 00:11:11,759 Oh, okay, I'll E-mail it to you. 293 00:11:11,794 --> 00:11:12,894 It's a lot of steps, really complicated. 294 00:11:12,928 --> 00:11:13,995 - You're the best, Rosie. - All right. 295 00:11:14,029 --> 00:11:15,498 [laughs] 296 00:11:17,167 --> 00:11:20,268 You made our crime-scene photographer a brisket? 297 00:11:20,302 --> 00:11:21,702 - Yeah. - I give up. 298 00:11:21,736 --> 00:11:23,004 Okay, you know what? Don't fight it. 299 00:11:23,038 --> 00:11:24,706 No, it's like you're working overtime, 300 00:11:24,740 --> 00:11:26,307 running for class president of life. 301 00:11:26,341 --> 00:11:27,808 Work? No, there's no work to it. 302 00:11:27,842 --> 00:11:29,510 It's all about connecting with people. 303 00:11:29,544 --> 00:11:31,312 - You should try it. - Or I could not try it. 304 00:11:31,346 --> 00:11:33,480 Ah, see, that's why we're gonna make great partners, 305 00:11:33,515 --> 00:11:35,515 because I can play good cop and you can play... 306 00:11:35,549 --> 00:11:37,384 cop who has trouble making friends. 307 00:11:37,418 --> 00:11:39,320 I don't have a partner, I don't want a partner, 308 00:11:39,354 --> 00:11:41,355 and you and I are never gonna be partners, got it? 309 00:11:41,389 --> 00:11:42,489 You're a little grumpy today. 310 00:11:42,524 --> 00:11:43,724 Little grumpy, hmm? Grump, grump? 311 00:11:43,758 --> 00:11:46,158 Stop it. I don't need this from you, too. 312 00:11:46,193 --> 00:11:48,229 Hornstock's got me seeing this... 313 00:11:48,263 --> 00:11:50,864 The point is, you're a physical liability. 314 00:11:50,898 --> 00:11:52,365 Oh, I'm a physical liability? 315 00:11:52,399 --> 00:11:54,799 Okay, this just in... most mornings, I run six miles. 316 00:11:54,835 --> 00:11:56,369 How many do you run? Huh? What? 317 00:11:56,403 --> 00:11:58,738 Try doing it with shots whizzing past your head 318 00:11:58,772 --> 00:12:00,972 and some bad guy wants to slit your throat. 319 00:12:01,006 --> 00:12:03,008 I assume adrenaline is not your friend. 320 00:12:03,043 --> 00:12:06,312 Well, I'm assuming that adrenaline is your only friend. 321 00:12:06,346 --> 00:12:08,847 Maybe you and adrenaline can get together this weekend 322 00:12:08,881 --> 00:12:10,315 and braid each other's hair. 323 00:12:10,350 --> 00:12:12,049 Rosie, here are the facts. I didn't make this up. 324 00:12:12,083 --> 00:12:12,984 I see all the pills you pop 325 00:12:13,018 --> 00:12:14,352 and all the stuff you do to yourself. 326 00:12:14,386 --> 00:12:16,120 They would never let you operate on a live person. 327 00:12:16,154 --> 00:12:17,889 Hell, they wouldn't even let you drive a city bus. 328 00:12:20,626 --> 00:12:22,394 Look at this painting, Villa. 329 00:12:22,427 --> 00:12:24,428 Yeah, that's paradise right there. 330 00:12:24,463 --> 00:12:26,596 See how the brushstrokes from the sea 331 00:12:26,631 --> 00:12:29,832 blend into the mountains dotted with the fishermen's boats? 332 00:12:31,470 --> 00:12:32,903 [inhales deeply] 333 00:12:32,937 --> 00:12:36,307 Ah, you can almost smell the fresh Italian air. 334 00:12:36,341 --> 00:12:38,542 You know, I did my research on Dante. 335 00:12:38,576 --> 00:12:41,611 Turns out the kid spent most of his life in the foster system, 336 00:12:41,647 --> 00:12:44,748 shuttled from home to home, but yet he still tries... 337 00:12:44,782 --> 00:12:48,551 gets a job at the airport, shows up to work every day. 338 00:12:48,586 --> 00:12:51,421 That sound like a murderer to you? 339 00:12:51,455 --> 00:12:53,657 Let's see. So, I guess this is where 340 00:12:53,691 --> 00:12:56,525 he supposedly pushed the victim over the balcony. 341 00:12:56,559 --> 00:12:59,195 Yes, but the broken statues and lamps up there? 342 00:12:59,229 --> 00:13:00,828 First, they struggled... 343 00:13:00,863 --> 00:13:02,197 And he landed here? 344 00:13:02,230 --> 00:13:03,365 Yes, why? 345 00:13:03,399 --> 00:13:04,667 Well, the body's trajectory 346 00:13:04,701 --> 00:13:06,769 indicates that the victim just fell straight down. 347 00:13:06,802 --> 00:13:09,070 A dead drop. 348 00:13:09,105 --> 00:13:10,905 Right. He didn't push him. 349 00:13:10,940 --> 00:13:12,307 O-Okay, okay, fine. 350 00:13:12,341 --> 00:13:14,975 So he was attacked, and then he fell. 351 00:13:15,010 --> 00:13:16,211 Oh, boy. 352 00:13:16,245 --> 00:13:17,977 Oh, boy? What's the "oh, boy"? 353 00:13:18,013 --> 00:13:20,280 Well, if his heart was still pumping when he hit, 354 00:13:20,316 --> 00:13:22,850 everything within 10 feet would be splattered with blood 355 00:13:22,884 --> 00:13:24,150 like a pollock painting. 356 00:13:24,186 --> 00:13:25,753 It is not. 357 00:13:25,788 --> 00:13:27,721 He didn't die from blunt-force trauma. 358 00:13:27,755 --> 00:13:29,557 Okay, then what did he die from? 359 00:13:29,591 --> 00:13:32,355 I don't know, but isn't it gonna be fun to find out? 360 00:13:39,584 --> 00:13:41,585 I don't know what I'm doing here. 361 00:13:41,620 --> 00:13:44,187 I mean, I don't... I don't even know how this works. 362 00:13:44,221 --> 00:13:47,256 Listen, there are no rules. 363 00:13:47,292 --> 00:13:50,427 Okay? Tell you what. I'll start. 364 00:13:50,461 --> 00:13:53,696 You recently moved to Miami to where your family is. 365 00:13:53,730 --> 00:13:55,532 Has that been... comforting? 366 00:13:55,566 --> 00:13:59,201 I have a mom, and I have a brother. 367 00:13:59,235 --> 00:14:00,970 Any allies at work? 368 00:14:01,004 --> 00:14:02,938 Nobody, really. 369 00:14:02,972 --> 00:14:03,940 Maybe Cap. 370 00:14:03,974 --> 00:14:06,708 I find that hard to believe. 371 00:14:06,744 --> 00:14:07,775 I don't know. 372 00:14:07,811 --> 00:14:09,644 I'm sure most of the guys on the job 373 00:14:09,678 --> 00:14:12,212 resent me for being hired back as a detective. 374 00:14:12,248 --> 00:14:15,918 Is that what you think, that people resent you? 375 00:14:15,951 --> 00:14:19,788 I don't need anyone to like me. 376 00:14:19,822 --> 00:14:21,322 Mm. 377 00:14:21,356 --> 00:14:25,259 I mean, there is this one person. 378 00:14:25,293 --> 00:14:27,628 - Another detective? - No, he's... 379 00:14:27,663 --> 00:14:29,296 [sighs] 380 00:14:29,331 --> 00:14:31,230 I don't even know what he is yet, 381 00:14:31,265 --> 00:14:33,600 but he is something... frustrating, mostly. 382 00:14:33,634 --> 00:14:34,769 Okay. 383 00:14:34,802 --> 00:14:36,471 Is that the first... 384 00:14:36,504 --> 00:14:39,807 adjective that comes to mind when you think of him? 385 00:14:41,942 --> 00:14:44,977 I was just looking at your wedding ring. 386 00:14:45,011 --> 00:14:46,480 It's a nice one. 387 00:14:46,514 --> 00:14:48,181 Thank you. 388 00:14:48,215 --> 00:14:49,749 Big. 389 00:14:49,783 --> 00:14:52,150 It's funny to see you wearing one. 390 00:14:52,186 --> 00:14:53,787 And why's that? 391 00:14:53,821 --> 00:14:57,657 Birthday? Anniversary? 392 00:15:00,125 --> 00:15:02,727 Roses like that aren't sent by a husband. 393 00:15:02,761 --> 00:15:06,163 Those are flowers from someone you're having sex with. 394 00:15:06,198 --> 00:15:09,534 You judge me, but it is you who's cheating on your hubby. 395 00:15:09,568 --> 00:15:11,636 That's very impressive. 396 00:15:11,671 --> 00:15:14,373 I guess that's what you do, being a detective. 397 00:15:14,407 --> 00:15:16,273 But you're way off this time. 398 00:15:16,307 --> 00:15:18,241 You want to know the truth? 399 00:15:18,275 --> 00:15:21,479 I wear this ring because I'm a doctor and a woman, 400 00:15:21,514 --> 00:15:24,883 and when people come to talk to me about relationships, 401 00:15:24,917 --> 00:15:26,250 they want stability. 402 00:15:27,852 --> 00:15:30,187 And I happen to be separated from my husband. 403 00:15:30,221 --> 00:15:32,655 Yeah, because you're cheating on him with "Mr. Roses." 404 00:15:32,690 --> 00:15:34,323 No. 405 00:15:34,357 --> 00:15:36,292 Because I can't give him children. 406 00:15:36,326 --> 00:15:40,230 I had a surgery that left me unable to conceive. 407 00:15:41,966 --> 00:15:44,668 So you wear a ring because you lost somebody, 408 00:15:44,701 --> 00:15:45,936 and I wear a ring 409 00:15:45,970 --> 00:15:49,139 because I don't want to admit I lost somebody. 410 00:15:51,575 --> 00:15:53,576 Well, guess we're the only ones who didn't get 411 00:15:53,610 --> 00:15:55,711 the "come in whenever we feel like it" memo, huh? 412 00:15:55,745 --> 00:15:58,379 Oh, I guess you also didn't get "I'm your brother and your boss, 413 00:15:58,414 --> 00:16:00,515 and I can fire your ass whenever I want to" memo. 414 00:16:00,551 --> 00:16:03,085 - Touché. - Can I get a memo? 415 00:16:03,119 --> 00:16:04,953 Like, "Hi, how are you today, TMI? You look pretty." 416 00:16:04,988 --> 00:16:06,522 No? 417 00:16:06,556 --> 00:16:08,722 So, uh, how are things going 418 00:16:08,758 --> 00:16:10,291 with your, uh, lady friend, huh? 419 00:16:10,325 --> 00:16:12,092 Mm, well, we were rolling for a minute... 420 00:16:12,126 --> 00:16:13,461 That's too bad. 421 00:16:13,495 --> 00:16:14,929 Does that mean you two haven't done 422 00:16:14,964 --> 00:16:16,798 the whole "dance off with your pants off" thing? 423 00:16:16,831 --> 00:16:17,798 No, what are you... 424 00:16:17,832 --> 00:16:18,767 I knew it. Mm. 425 00:16:18,801 --> 00:16:20,100 That really sucks. 426 00:16:20,134 --> 00:16:21,369 - I'm so sorry to hear that. - I didn't see that one coming. 427 00:16:21,403 --> 00:16:22,302 Now pay up. Thank you. 428 00:16:22,336 --> 00:16:23,736 Wait a minute. Whoa, whoa, whoa. 429 00:16:23,772 --> 00:16:25,371 You guys are gambling on my sex life? 430 00:16:25,405 --> 00:16:26,706 Oh, it's not really gambling. 431 00:16:26,740 --> 00:16:28,676 'Cause you really actually care about this one. 432 00:16:28,710 --> 00:16:29,842 So it was just an easy 20 bucks. 433 00:16:29,878 --> 00:16:31,477 [clicks tongue] 434 00:16:31,511 --> 00:16:33,647 Babe, you want to let it roll into next weekend, just double or nothing? 435 00:16:33,682 --> 00:16:36,316 No, no. You're not gonna double or nothing on my se... 436 00:16:36,350 --> 00:16:37,985 - What are you doing? - Rosie, I'll cut you in. 437 00:16:38,019 --> 00:16:39,418 - Want another memo? - Not really. 438 00:16:39,453 --> 00:16:40,720 Ball up. 439 00:16:40,754 --> 00:16:41,653 I can give you another one. 440 00:16:41,688 --> 00:16:43,022 Let's get to work... listen, 441 00:16:43,057 --> 00:16:44,724 I ran that blood that you gave me, 442 00:16:44,758 --> 00:16:47,493 and don't get mad, but I don't know what case this belongs to. 443 00:16:47,527 --> 00:16:48,927 Just show me what you got, yeah? 444 00:16:48,962 --> 00:16:51,898 Okay, so, increased C-reactive protein, 445 00:16:51,932 --> 00:16:54,500 digitalis, crap-load of vitamin D. 446 00:16:54,533 --> 00:16:56,970 It's probably calcification of the bones or... 447 00:16:59,437 --> 00:17:01,740 Rosie, this is your blood, isn't it? 448 00:17:01,774 --> 00:17:04,776 - You can't keep doing this. - Doing what? 449 00:17:04,810 --> 00:17:06,845 You think you're the smartest man in the room, 450 00:17:06,878 --> 00:17:09,981 and maybe you are, but there are other doctors out there... 451 00:17:10,016 --> 00:17:13,183 good doctors, doctors that could help you. 452 00:17:13,219 --> 00:17:14,818 You can't do this by yourself. 453 00:17:14,853 --> 00:17:16,252 I'm fine. 454 00:17:16,287 --> 00:17:17,453 Clearly, you're not fine, okay? 455 00:17:17,489 --> 00:17:18,990 And I'm not gonna keep enabling you 456 00:17:19,023 --> 00:17:20,523 and helping you hide this from Mom. 457 00:17:20,557 --> 00:17:21,858 Good. No one's asking you to. 458 00:17:21,893 --> 00:17:24,428 - Well, good, 'cause I'm not gonna. - Good. 459 00:17:24,461 --> 00:17:25,561 - Good! - Good. 460 00:17:25,596 --> 00:17:26,998 Good. 461 00:17:36,507 --> 00:17:37,941 - Pipp. - What? 462 00:17:37,974 --> 00:17:39,307 Did you touch this body? 463 00:17:39,343 --> 00:17:41,877 No. Not yet. Why? 464 00:17:41,912 --> 00:17:45,280 Run a chem pan on Mr. Page here from head to toe. 465 00:17:45,315 --> 00:17:47,383 Dante was telling the truth. 466 00:17:47,416 --> 00:17:49,050 [raps table] 467 00:17:51,220 --> 00:17:54,823 Dante, what do you know about postmortem lividity? 468 00:17:54,857 --> 00:17:56,191 I mean, it's really fascinating. 469 00:17:56,224 --> 00:17:57,960 When the blood settles into the tissues, 470 00:17:57,993 --> 00:18:01,328 the abrasions not present at the time of death suddenly appear. 471 00:18:01,364 --> 00:18:03,164 It's fascinating. 472 00:18:03,199 --> 00:18:04,465 And guess what I discovered 473 00:18:04,500 --> 00:18:06,299 on Mr. Page's chest just moments ago. 474 00:18:06,334 --> 00:18:08,234 No guesses? 475 00:18:08,269 --> 00:18:09,703 Your prints. 476 00:18:09,738 --> 00:18:14,307 You were performing CPR to save him, not kill him. 477 00:18:14,342 --> 00:18:16,044 Well, that's weird. 478 00:18:16,077 --> 00:18:17,778 I pictured applause 479 00:18:17,813 --> 00:18:19,180 when I was rehearsing that speech in the car. 480 00:18:19,213 --> 00:18:20,981 I got to go to the bathroom. 481 00:18:21,016 --> 00:18:22,682 Pinch it. That's all you got? 482 00:18:22,717 --> 00:18:24,217 Are you on drugs? 483 00:18:24,250 --> 00:18:25,551 Are you high? 484 00:18:25,586 --> 00:18:27,319 Lady, I don't do drugs. 485 00:18:27,354 --> 00:18:28,387 Oh, I'm your lady now? 486 00:18:28,422 --> 00:18:29,990 You think we're tight like that? 487 00:18:30,023 --> 00:18:31,624 I'm not your lady or your friend. 488 00:18:31,659 --> 00:18:33,259 - Let's get... - Villa, Villa, Villa. 489 00:18:33,294 --> 00:18:35,095 What? Too harsh? What do I have to do? 490 00:18:35,128 --> 00:18:36,063 You need a hug? 491 00:18:36,096 --> 00:18:37,096 Come here, I'll be your mommy, 492 00:18:37,131 --> 00:18:38,530 make you a ham-and-cheese sandwich. 493 00:18:38,566 --> 00:18:40,066 Crust? No crust? How do you like it? 494 00:18:40,099 --> 00:18:41,532 Villa, can I talk to you for a second? 495 00:18:41,567 --> 00:18:43,367 Just, please, can I just get two minutes with him? 496 00:18:43,403 --> 00:18:45,770 Fine. Two minutes. Two minutes. 497 00:18:45,806 --> 00:18:47,471 [footsteps depart] 498 00:18:49,342 --> 00:18:51,009 So, I understand you attended Fillmore. 499 00:18:51,044 --> 00:18:52,277 That's my mother's school. 500 00:18:52,311 --> 00:18:53,578 She was your principal. 501 00:18:53,613 --> 00:18:55,513 - Really? - Yeah. 502 00:18:55,548 --> 00:18:57,182 Does she remember me? 503 00:18:58,416 --> 00:19:01,786 Of course she doesn't. Nobody does. 504 00:19:01,820 --> 00:19:03,621 'Cause I'm invisible. 505 00:19:03,654 --> 00:19:06,891 Mm. That's interesting... because I can see you. 506 00:19:06,925 --> 00:19:08,392 You're a stubborn, frustrated kid 507 00:19:08,426 --> 00:19:10,194 who's about to throw his entire life away 508 00:19:10,229 --> 00:19:12,931 and confess to a murder he didn't even commit. 509 00:19:12,964 --> 00:19:16,700 I just wanted to see what it was like... 510 00:19:16,734 --> 00:19:20,502 to live like that for one night, just a night. 511 00:19:20,538 --> 00:19:22,205 But it doesn't matter. 512 00:19:22,240 --> 00:19:26,375 This is where I was headed anyway, these four walls. 513 00:19:26,410 --> 00:19:28,878 Got nothing to offer nobody. 514 00:19:38,855 --> 00:19:40,422 It's that painting at the mansion, 515 00:19:40,457 --> 00:19:42,224 the seaside of Italy. You Drew this? 516 00:19:42,259 --> 00:19:45,094 Italy? Huh. 517 00:19:45,128 --> 00:19:49,029 Just knew it was the most beautiful thing I ever seen. 518 00:19:49,065 --> 00:19:50,798 Stared at it all night. 519 00:19:52,601 --> 00:19:55,237 - Write your name on the bottom of this. - What? Why? 520 00:19:55,270 --> 00:19:56,371 Yeah, just write your name, 521 00:19:56,404 --> 00:19:57,404 your full name... your first and your last. 522 00:19:57,439 --> 00:19:59,039 Come on. Write. 523 00:20:00,675 --> 00:20:03,577 Look, this is how the world should see your name, 524 00:20:03,612 --> 00:20:06,546 okay, on a beautiful piece of art that you created, 525 00:20:06,580 --> 00:20:09,182 not on some confession for murder. 526 00:20:14,189 --> 00:20:15,454 [sighs] 527 00:20:17,357 --> 00:20:19,160 You don't know me. 528 00:20:19,193 --> 00:20:21,295 Man, you think because, a million years ago, 529 00:20:21,328 --> 00:20:23,128 you was also a 21-year-old black kid 530 00:20:23,163 --> 00:20:24,630 that you and I are the same? 531 00:20:24,664 --> 00:20:26,365 You're a rich doctor, 532 00:20:26,400 --> 00:20:29,501 and your mom's the principal of a school. 533 00:20:29,536 --> 00:20:32,505 That isn't my life. It's nothing close. 534 00:20:32,538 --> 00:20:34,807 You're 100% right. 535 00:20:34,842 --> 00:20:36,409 My life isn't your life. 536 00:20:36,442 --> 00:20:38,778 But if you think for half a second 537 00:20:38,811 --> 00:20:40,979 that my life hasn't been filled 538 00:20:41,013 --> 00:20:46,084 with obstacles, setbacks, and risks, you're wrong. 539 00:20:47,319 --> 00:20:49,153 See that? Take a look. 540 00:20:49,189 --> 00:20:51,388 Yeah, take a good long look. 541 00:20:51,423 --> 00:20:54,358 Let's just say I'm a huge fan of life... 542 00:20:54,393 --> 00:20:55,492 and not just my own. 543 00:20:55,528 --> 00:20:57,862 Right now you're at a huge fork in the road. 544 00:20:57,895 --> 00:20:59,630 You got a big decision to make. 545 00:20:59,663 --> 00:21:02,432 Now, I can help you, but you're gonna have to tell me 546 00:21:02,467 --> 00:21:04,468 exactly what happened in that house. 547 00:21:06,238 --> 00:21:08,005 So, what's it gonna be? 548 00:21:08,039 --> 00:21:09,973 You want me to help you? 549 00:21:17,848 --> 00:21:19,115 Okay, guys, so tox is clear. 550 00:21:19,150 --> 00:21:20,415 I'm kind of great at what I do, 551 00:21:20,451 --> 00:21:22,251 but I can't invent something that I can't see. 552 00:21:22,286 --> 00:21:23,819 Okay, well, see this... 553 00:21:23,855 --> 00:21:25,922 bit his cheek and his tongue. 554 00:21:25,957 --> 00:21:29,259 If I fell 18 feet onto a table, I'd bite my tongue, too? 555 00:21:29,292 --> 00:21:31,425 Yeah, or it happened from a seizure before, 556 00:21:31,461 --> 00:21:32,827 which caused the fall. 557 00:21:32,863 --> 00:21:34,896 Well, what about the struggle with Dante on the landing? 558 00:21:34,931 --> 00:21:37,031 Why don't we take Dante out of the picture? 559 00:21:37,067 --> 00:21:39,401 Assume for the moment that there is no murderer. 560 00:21:39,434 --> 00:21:41,170 What does that look like? 561 00:21:41,203 --> 00:21:42,738 A guy stumbling around like he's drunk, 562 00:21:42,771 --> 00:21:44,073 knocking over statues and lamps. 563 00:21:44,106 --> 00:21:45,606 Except there was no alcohol in his system. 564 00:21:45,641 --> 00:21:50,044 Mm. Acting drunk, but no alcohol. 565 00:21:50,078 --> 00:21:52,712 TMI, black-light my world. 566 00:21:52,748 --> 00:21:55,215 [switch clicks, electricity buzzing] 567 00:21:57,086 --> 00:21:58,286 If we're having a séance, 568 00:21:58,319 --> 00:22:00,255 I want to contact "Dickie" Van Patten. 569 00:22:01,356 --> 00:22:03,957 Oh, trippy. What is that? 570 00:22:03,991 --> 00:22:06,425 It's fluorescein... Acid Yellow 73. 571 00:22:06,460 --> 00:22:09,262 It's an additive dye found in antifreeze. 572 00:22:09,297 --> 00:22:11,365 You can't see it in the kidney with the naked eye. 573 00:22:11,398 --> 00:22:12,900 He wasn't drunk. He was poisoned. 574 00:22:14,402 --> 00:22:15,903 Cap. 575 00:22:15,936 --> 00:22:17,336 The light... shut the door. 576 00:22:17,372 --> 00:22:19,306 It's the caffeine. I'm a shell of a man. 577 00:22:19,339 --> 00:22:20,606 Every inch of my skin hurts. 578 00:22:20,641 --> 00:22:22,107 Need you to come down to the cells with me. 579 00:22:22,142 --> 00:22:24,277 [groans] 580 00:22:24,310 --> 00:22:25,344 Didn't realize it then, 581 00:22:25,378 --> 00:22:27,012 but he was suffering from similar symptoms... 582 00:22:27,047 --> 00:22:28,180 glassy eyes, dizziness... 583 00:22:28,214 --> 00:22:29,882 - Thought he was on drugs. - ...frequent urination. 584 00:22:29,916 --> 00:22:31,650 I got frequent urination. Am I poisoned, too? 585 00:22:31,683 --> 00:22:32,785 There's protocol. 586 00:22:32,818 --> 00:22:34,353 Couldn't we send a nurse to look at him tomorrow? 587 00:22:34,387 --> 00:22:36,422 Well, if he was poisoned, there may not be a tomorrow. 588 00:22:40,292 --> 00:22:42,346 Let's get him to the hospital. 589 00:22:44,212 --> 00:22:45,990 DR. WEI: You are a very lucky young man. 590 00:22:46,042 --> 00:22:47,449 Couple more hours of these fluids, 591 00:22:47,483 --> 00:22:49,285 and you'll be feeling a whole lot better. 592 00:22:49,318 --> 00:22:51,353 Good work identifying the poison, Dr. Rosewood. 593 00:22:51,387 --> 00:22:52,887 Are you this patient's internist? 594 00:22:52,922 --> 00:22:55,190 No, I'm his pathologist. And thank you. I work hard. 595 00:22:55,223 --> 00:22:57,291 All right, before we start kissing Rosie's ass, 596 00:22:57,326 --> 00:22:58,759 I'm not sure what this proves. 597 00:22:58,795 --> 00:23:00,828 Well, you better pucker up because it proves 598 00:23:00,863 --> 00:23:02,897 that you need to move on to another suspect. 599 00:23:02,932 --> 00:23:03,832 Dante didn't do it. 600 00:23:03,865 --> 00:23:05,967 Why? Because he was poisoned? 601 00:23:06,001 --> 00:23:07,434 He did the poisoning. 602 00:23:07,469 --> 00:23:08,502 Kid had that crap all over, 603 00:23:08,537 --> 00:23:10,037 splashing around, gets on his mitts. 604 00:23:10,070 --> 00:23:11,704 Maybe he licks his fingers or something. 605 00:23:11,739 --> 00:23:12,839 Here we go again. 606 00:23:12,874 --> 00:23:14,441 I got this. He would've had to have ingested 607 00:23:14,474 --> 00:23:16,442 a minimum of seven ounces to be in this type of shape. 608 00:23:16,477 --> 00:23:18,511 We could measure the ethylene glycol in his blood, 609 00:23:18,546 --> 00:23:20,213 but we'd have to send it out to the lab, 610 00:23:20,248 --> 00:23:22,115 and the fast turnaround for that is 12 hours. 611 00:23:22,150 --> 00:23:23,416 And if Rosewood is right, 612 00:23:23,451 --> 00:23:25,286 then that's another 12 hours the killer has on us. 613 00:23:25,319 --> 00:23:26,686 Well, then it's a good thing that I'm here. 614 00:23:26,721 --> 00:23:28,721 I can tell you in less than five minutes. 615 00:23:29,957 --> 00:23:32,458 Well, this looks a little different than I remember 616 00:23:32,491 --> 00:23:35,795 from my brief OB/GYN rotation in med school, but okay. 617 00:23:35,829 --> 00:23:39,731 All right, this gel's gonna be a little cold, okay, buddy? 618 00:23:39,766 --> 00:23:41,534 Nurse, can you do the honors, please? 619 00:23:41,567 --> 00:23:43,736 Hey, uh, you got a cup of joe anywhere? 620 00:23:43,769 --> 00:23:45,537 Uh, no. 621 00:23:45,570 --> 00:23:48,707 Don't be a dick. I'll pay for it. 622 00:23:48,740 --> 00:23:50,741 It's... it's really not appropriate. 623 00:23:55,614 --> 00:23:57,382 What are we looking at? 624 00:23:57,415 --> 00:23:58,916 All right, see those white specks? 625 00:23:58,951 --> 00:24:01,051 Those are calcium-oxalate crystals. 626 00:24:01,086 --> 00:24:03,653 They form in the kidneys within the tubular epithelial cells, 627 00:24:03,688 --> 00:24:05,222 leading to widespread necrosis. 628 00:24:05,257 --> 00:24:06,223 English, please. 629 00:24:06,258 --> 00:24:08,192 That this patient 100% ingested 630 00:24:08,227 --> 00:24:10,728 a potentially lethal dosage of antifreeze. 631 00:24:10,761 --> 00:24:11,627 Oh, 100%. 632 00:24:13,431 --> 00:24:15,232 Well, what are you still doing standing here? 633 00:24:15,267 --> 00:24:16,799 Get out there, find me a new suspect. 634 00:24:21,672 --> 00:24:23,173 Thank you. 635 00:24:23,207 --> 00:24:24,374 Mm. Nah, don't thank me. 636 00:24:24,407 --> 00:24:26,375 Your back's gonna be a little sticky... 637 00:24:26,410 --> 00:24:27,477 used way too much gel. 638 00:24:27,510 --> 00:24:30,279 [high-pitched ringing] 639 00:24:32,715 --> 00:24:35,084 [muffled, indistinct conversations] 640 00:24:53,067 --> 00:24:54,067 - Rosewood. - Hey. 641 00:24:54,103 --> 00:24:56,003 - You okay? - Yeah. Yeah. 642 00:24:56,038 --> 00:24:57,671 - You need help? - No, no, I'm good. 643 00:24:57,705 --> 00:24:59,207 I just, um... just needed air 644 00:24:59,240 --> 00:25:00,974 'cause, you know, I hate hospitals. 645 00:25:01,009 --> 00:25:02,476 No irony there. 646 00:25:02,510 --> 00:25:04,545 I'm glad you're okay. That makes one of us. 647 00:25:04,578 --> 00:25:06,381 I'm back to square one on this thing. 648 00:25:06,414 --> 00:25:09,115 Uh, well, you know, I may have an idea where to start. 649 00:25:09,150 --> 00:25:10,182 Let me guess. 650 00:25:10,218 --> 00:25:12,519 Whatever it is, you're coming with. 651 00:25:12,553 --> 00:25:14,387 Naturally. 652 00:25:14,422 --> 00:25:15,923 Can I bring a friend? 653 00:25:17,490 --> 00:25:19,393 ROSIE: I want you to tell Detective Villa and I 654 00:25:19,426 --> 00:25:20,794 exactly what you did that night. 655 00:25:20,827 --> 00:25:22,962 I looked in the fridge for something to eat, 656 00:25:22,997 --> 00:25:24,830 but it was all too healthy for me... 657 00:25:24,865 --> 00:25:26,798 broccoli, kale, and stuff. I hate that. 658 00:25:26,833 --> 00:25:29,167 Yeah, that stuff's good for you, but we'll work on that. 659 00:25:29,201 --> 00:25:31,069 So, you didn't eat or drink anything at all? 660 00:25:31,104 --> 00:25:32,671 I just had some juice. 661 00:25:32,704 --> 00:25:34,839 Hmm. 662 00:25:34,874 --> 00:25:37,209 Show me which juice. 663 00:25:37,243 --> 00:25:38,676 The apple juice? 664 00:25:38,711 --> 00:25:40,578 Okay. I'm gonna need everything in this fridge 665 00:25:40,613 --> 00:25:41,880 taken to my lab for testing. 666 00:25:41,914 --> 00:25:43,548 Dante, did you use this slider? 667 00:25:43,582 --> 00:25:44,582 The lock is intact, 668 00:25:44,615 --> 00:25:46,384 but the tumbler has been manipulated. 669 00:25:46,419 --> 00:25:48,019 So you weren't out back at all? 670 00:25:48,054 --> 00:25:50,855 I thought about it because the window was open, 671 00:25:50,888 --> 00:25:53,991 and I smelled all these amazing flowers and plants... 672 00:25:54,026 --> 00:25:56,594 Crazy smells like cherries and root beer. 673 00:25:56,627 --> 00:25:58,163 Mm. 674 00:25:58,197 --> 00:26:00,463 - Smell like this? - [sniffs] 675 00:26:00,498 --> 00:26:02,031 Yeah, it smells like root beer, right? 676 00:26:02,067 --> 00:26:03,032 Bearded irises, yes. 677 00:26:03,067 --> 00:26:04,233 How could you possibly know that? 678 00:26:04,269 --> 00:26:05,902 Because I'm a man and I know my flowers. 679 00:26:05,936 --> 00:26:07,237 This one has cherry undertones. 680 00:26:07,271 --> 00:26:08,939 - Yeah, it does. - I know, right? 681 00:26:08,973 --> 00:26:10,473 'Cause I like the cherry. It's like it's... 682 00:26:10,508 --> 00:26:11,674 It's like I'm on another planet. 683 00:26:11,709 --> 00:26:12,942 Because it's, like, purple, right, 684 00:26:12,978 --> 00:26:14,044 and it smells like cherries. 685 00:26:14,078 --> 00:26:15,179 Like, you would think this one 686 00:26:15,212 --> 00:26:16,645 - would smell like cherry. - I can't... 687 00:26:16,681 --> 00:26:17,500 - But it's root beer. - It makes you hungry. 688 00:26:17,553 --> 00:26:18,364 You know I'm saying? 689 00:26:18,415 --> 00:26:19,949 Somebody slipped back here, 690 00:26:19,983 --> 00:26:22,085 maybe from the sprinklers being on. 691 00:26:24,087 --> 00:26:26,888 Well, that's not a print from a gardener's boot. 692 00:26:26,923 --> 00:26:28,523 No, that's Italian. 693 00:26:28,557 --> 00:26:31,626 Looks like Gabbana or maybe Bermani. 694 00:26:31,661 --> 00:26:34,096 What? I know my shoes... shoes and flowers. 695 00:26:34,130 --> 00:26:36,030 So whoever that print belongs to 696 00:26:36,065 --> 00:26:39,367 is probably the guy that broke in through the kitchen slider. 697 00:26:39,402 --> 00:26:42,503 [sniffs] Mm. DDVP... 698 00:26:42,538 --> 00:26:44,939 it's an insect pesticide, some pretty nasty stuff. 699 00:26:44,973 --> 00:26:47,375 Has a sweet odor, but it can cause serious damage. 700 00:26:47,410 --> 00:26:49,377 You know, why don't you two write a poem about it 701 00:26:49,412 --> 00:26:50,479 or something while I run... 702 00:26:50,512 --> 00:26:52,445 - [gunshots] - Down! 703 00:26:56,951 --> 00:26:58,618 Nobody. Clear. They're gone. 704 00:26:58,653 --> 00:27:02,056 Those bullets were meant for you. 705 00:27:04,992 --> 00:27:07,861 Pippy. 706 00:27:09,163 --> 00:27:10,762 What didn't you tell me? 707 00:27:10,797 --> 00:27:14,166 Uh, well, in the eighth grade, 708 00:27:14,201 --> 00:27:16,469 when you gave Stacey Shnepper and I money for art supplies 709 00:27:16,503 --> 00:27:17,936 for a school project, 710 00:27:17,971 --> 00:27:20,306 we actually went to the Aventura Mall and bought bras. 711 00:27:20,340 --> 00:27:21,641 Do you think I'm playing with you? 712 00:27:21,674 --> 00:27:23,442 Do you think I'm playing? Oh! 713 00:27:23,477 --> 00:27:26,077 I have been carrying that lie around for years! 714 00:27:26,112 --> 00:27:27,445 Oh! That feels good. 715 00:27:27,480 --> 00:27:29,647 There's something going on with your brother's health, 716 00:27:29,682 --> 00:27:32,017 and you and he are hiding it from me. 717 00:27:32,051 --> 00:27:34,752 Come clean, and tell me what is going on. 718 00:27:34,787 --> 00:27:36,755 No family secrets. Spill it! 719 00:27:36,788 --> 00:27:38,957 Mom, I don't know what's going on with Rosie, 720 00:27:38,990 --> 00:27:40,925 and even if I did, I wouldn't tell you. 721 00:27:40,960 --> 00:27:43,326 Look, it doesn't matter how mad you get 722 00:27:43,362 --> 00:27:45,462 or how much you demand to be included. 723 00:27:45,497 --> 00:27:47,998 It doesn't work like that... not with him, anyway. 724 00:27:48,032 --> 00:27:50,367 Neither of us can shout his pain away. 725 00:27:50,402 --> 00:27:52,001 So, at the end of the day, 726 00:27:52,037 --> 00:27:54,904 you just have to trust the son that you raised 727 00:27:54,940 --> 00:27:57,807 to take care of himself the way he sees best. 728 00:28:05,048 --> 00:28:07,317 [whistles] 729 00:28:07,351 --> 00:28:09,553 [sighs] Rosewood, how did you find me? 730 00:28:09,586 --> 00:28:12,255 When are you gonna realize that I'm a man with some connections? 731 00:28:12,289 --> 00:28:13,623 But guess what. 732 00:28:13,656 --> 00:28:15,491 Everything in that fridge had been poisoned. 733 00:28:15,526 --> 00:28:17,093 The killer wasn't taking any chances. 734 00:28:17,126 --> 00:28:19,528 No matter what Albert Page came home and ate, he was covered. 735 00:28:19,563 --> 00:28:21,762 Albert's phone records show no call to the cops. 736 00:28:21,798 --> 00:28:24,400 He wasn't surprised to see his car missing when he landed. 737 00:28:24,433 --> 00:28:25,866 Why? 738 00:28:25,902 --> 00:28:27,169 When did you learn to work your way 739 00:28:27,203 --> 00:28:28,636 around the undercarriage of a Lamborghini? 740 00:28:28,671 --> 00:28:29,505 I failed home ec. 741 00:28:29,538 --> 00:28:30,538 Are you gonna answer my question? 742 00:28:30,574 --> 00:28:31,873 Maybe he knew the person who took it. 743 00:28:31,907 --> 00:28:33,575 And that person is probably the guy 744 00:28:33,608 --> 00:28:34,976 who tried to take out Dante. 745 00:28:35,009 --> 00:28:37,044 And it may have something to do with the fact 746 00:28:37,078 --> 00:28:38,679 that this is not a Lamborghini... 747 00:28:38,713 --> 00:28:40,080 at least not all of it. 748 00:28:40,115 --> 00:28:42,048 There are so many fake parts on this thing, 749 00:28:42,084 --> 00:28:43,884 you might as well call it an Oldsmobile. 750 00:28:43,919 --> 00:28:46,121 You know who we need to talk to, right? 751 00:28:48,257 --> 00:28:49,490 Are you gonna be gentle? 752 00:28:51,392 --> 00:28:53,527 Joo Joo, my man. 753 00:28:53,560 --> 00:28:55,261 [both laugh] 754 00:28:55,296 --> 00:28:56,695 Thanks for taking the time. 755 00:28:56,730 --> 00:28:58,632 Mm-hmm. Where's Hornstock with my check? 756 00:28:58,665 --> 00:29:00,099 It's going down in a minute. 757 00:29:00,134 --> 00:29:01,800 Uh-huh. 'Bout time this department 758 00:29:01,836 --> 00:29:03,436 showed me the respect I deserve. 759 00:29:03,471 --> 00:29:05,739 Hey, been their ear to the street for how long 760 00:29:05,772 --> 00:29:08,673 with nary a "thank you, Joo Joo" or "hey, good job, Joo Joo"? 761 00:29:08,708 --> 00:29:10,335 At a certain point, a player got to be paid. 762 00:29:10,386 --> 00:29:11,210 Mm. 763 00:29:11,244 --> 00:29:12,377 Now, you have any idea 764 00:29:12,412 --> 00:29:14,113 what kind of numbers Hornblower's working? 765 00:29:14,147 --> 00:29:16,315 Uh, it better be commensurate with my talents, 766 00:29:16,349 --> 00:29:18,651 or Scrumptious here, my accountant, 767 00:29:18,684 --> 00:29:20,786 is gonna have to get irregular on his ass. 768 00:29:20,819 --> 00:29:22,121 Okay, all right. Step in here for a minute. 769 00:29:26,692 --> 00:29:28,626 [breathes deeply] 770 00:29:28,661 --> 00:29:32,130 Hello, Joo Joo. 771 00:29:32,164 --> 00:29:35,588 Oh, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no. 772 00:29:35,641 --> 00:29:38,588 Capital hell no. 773 00:29:41,992 --> 00:29:43,682 I'm not getting a check, am I? 774 00:29:43,734 --> 00:29:45,517 No, but you could be getting something better. 775 00:29:45,550 --> 00:29:46,584 What's that? 776 00:29:46,618 --> 00:29:48,085 The satisfaction of helping someone. 777 00:29:48,119 --> 00:29:51,255 [laughs] That's a joke, right? 778 00:29:52,490 --> 00:29:55,526 Nah. You better have a check cut and ready 779 00:29:55,559 --> 00:29:58,461 with all the proper deductions and whatnot. 780 00:29:58,496 --> 00:30:00,163 That's Scrumptious, his accountant. 781 00:30:00,198 --> 00:30:01,865 Okay, enough, enough, enough. 782 00:30:01,898 --> 00:30:03,133 Listen up, Joo Joo. 783 00:30:03,167 --> 00:30:05,835 If I wanted to get ahold of a less-than-authentic Lambo 784 00:30:05,869 --> 00:30:08,270 or the like here in Miami, who would I go to? 785 00:30:08,305 --> 00:30:10,071 I wouldn't know nothing about that. 786 00:30:10,105 --> 00:30:11,940 Joo Joo only deals in quality merch. 787 00:30:11,974 --> 00:30:15,109 Everything I have... is on the legit. 788 00:30:15,144 --> 00:30:16,912 Take a look at this. 789 00:30:18,182 --> 00:30:19,347 Tell me what you see. 790 00:30:19,383 --> 00:30:21,183 [sighs] 791 00:30:25,887 --> 00:30:27,556 Mm. 792 00:30:27,589 --> 00:30:33,094 I see the side-view mirror of a 2015 Ferrari 458 Speciale. 793 00:30:33,127 --> 00:30:35,262 Ha. Yeah. 794 00:30:35,298 --> 00:30:38,400 This is from my whip... parked downstairs! 795 00:30:38,433 --> 00:30:39,233 Double parked. 796 00:30:39,268 --> 00:30:40,968 I told you, she's crazy. 797 00:30:41,002 --> 00:30:42,336 Well, you might want to start talking. 798 00:30:42,369 --> 00:30:43,737 I don't know what you want. 799 00:30:43,770 --> 00:30:45,506 I got Feldheim downstairs with a crowbar. 800 00:30:45,539 --> 00:30:47,307 I can start bringing up your car piece by piece. 801 00:30:47,342 --> 00:30:49,009 I'm being "one hundy." I don't know. 802 00:30:49,042 --> 00:30:50,376 A name, or I could keep going. 803 00:30:50,412 --> 00:30:52,445 Joo Joo, this case involves a really talented kid 804 00:30:52,480 --> 00:30:54,146 that just got caught in the wrong place 805 00:30:54,182 --> 00:30:55,481 at the wrong time, all right? 806 00:30:55,517 --> 00:30:56,817 We're just trying to help him out. 807 00:30:56,851 --> 00:30:57,851 Do it for the kids. 808 00:30:57,884 --> 00:30:59,251 Feldheim, do you think the front bumper 809 00:30:59,286 --> 00:31:00,519 would fit in the elevator? 810 00:31:00,554 --> 00:31:03,888 Look, man! Uh, you know Joo Joo's got a nephew. 811 00:31:03,923 --> 00:31:05,924 Uh, he's not talented or anything, 812 00:31:05,959 --> 00:31:08,894 but he's my sister's kid with my bro-in-law, we think. 813 00:31:08,929 --> 00:31:12,131 Uh, Ellis. Delroy Ellis. That's his name. 814 00:31:13,799 --> 00:31:15,234 Delroy Ellis. Found him. 815 00:31:15,269 --> 00:31:16,901 Turns out Auto-Theft Division 816 00:31:16,935 --> 00:31:18,769 has been tracking him for months. 817 00:31:18,804 --> 00:31:20,771 He's been selling counterfeit cars to half of Miami. 818 00:31:20,806 --> 00:31:22,039 I'm pretty sure he's our guy. 819 00:31:22,074 --> 00:31:24,442 I should have a warrant within two hours to bring him in. 820 00:31:24,477 --> 00:31:25,711 Bring him in? 821 00:31:25,744 --> 00:31:27,378 Wouldn't you rather prove it now, have a smoking gun? 822 00:31:27,413 --> 00:31:29,347 Of course I would, but I got to start with the warrant. 823 00:31:29,382 --> 00:31:30,715 MAN: All right. I'll see you later. 824 00:31:30,750 --> 00:31:31,782 Okay, sweetie pie. 825 00:31:31,817 --> 00:31:33,384 Sweetie what? That's right... 826 00:31:33,417 --> 00:31:34,951 I'm gonna see you when I get home, babycakes. 827 00:31:34,986 --> 00:31:36,052 Who are you calling babyca... 828 00:31:36,086 --> 00:31:37,255 [dial tone] 829 00:31:37,288 --> 00:31:40,223 [cellphone beeps] 830 00:31:40,259 --> 00:31:42,025 Hey, what up, brother? 831 00:31:42,059 --> 00:31:43,560 Aw, sorry about that. That was the missus. 832 00:31:43,595 --> 00:31:44,628 She doesn't know I'm here. 833 00:31:44,663 --> 00:31:46,297 Beaumont Rosewood. You can call me Rosie. 834 00:31:46,330 --> 00:31:48,732 Delroy Ellis. You can call me "Del." 835 00:31:48,767 --> 00:31:50,099 Del, I like that. Del. 836 00:31:50,134 --> 00:31:51,367 And don't worry. 837 00:31:51,402 --> 00:31:53,369 We got lots of guys in here whose wives aren't fans. 838 00:31:53,403 --> 00:31:55,704 But, hell, you're married... you're not dead. 839 00:31:55,740 --> 00:31:56,405 Am I right? 840 00:31:56,440 --> 00:31:58,141 Not yet anyway. 841 00:31:58,174 --> 00:31:59,842 - [both laugh] - Still got a pulse. 842 00:31:59,876 --> 00:32:01,144 I like you, Rosie. 843 00:32:01,178 --> 00:32:03,145 I like you, Del, and I like those shoes, too. 844 00:32:03,180 --> 00:32:04,814 Hey, these babies are Bermanis, huh? 845 00:32:04,847 --> 00:32:06,282 Let me see. Oh, that's exactly 846 00:32:06,317 --> 00:32:08,048 - what I thought they were. - Look at that. 847 00:32:08,084 --> 00:32:09,351 Check it. Can you feel it? 848 00:32:09,385 --> 00:32:11,153 You like these? See? See how I do that? 849 00:32:11,186 --> 00:32:12,520 - Yeah, yeah. - Right? 850 00:32:12,555 --> 00:32:13,788 Okay, okay. 851 00:32:13,823 --> 00:32:15,056 You're a sharp brother, Del. 852 00:32:15,090 --> 00:32:16,557 Italian car, Italian shoes. 853 00:32:16,593 --> 00:32:18,460 Oh, okay, so you match the shoes with the car. 854 00:32:18,494 --> 00:32:19,461 - Always. - Like a boss. 855 00:32:19,496 --> 00:32:20,663 Always. 856 00:32:20,696 --> 00:32:22,431 You look good in a Lamborghini, baby. 857 00:32:22,464 --> 00:32:23,665 - It suits you. - Yeah? 858 00:32:23,700 --> 00:32:25,633 - Yeah, you want to take it for a spin? - Nah. 859 00:32:25,667 --> 00:32:27,734 Come on. What you here for? 860 00:32:27,769 --> 00:32:30,637 [engine revving] 861 00:32:31,839 --> 00:32:33,473 - Whoo! - Yeah. 862 00:32:33,509 --> 00:32:34,942 - Feel that? - I felt that. 863 00:32:34,976 --> 00:32:37,311 Uh-huh. Vibrates the boys, am I right? 864 00:32:37,346 --> 00:32:38,945 [chuckling] Ah, you're right. 865 00:32:38,980 --> 00:32:39,880 I know I'm right. 866 00:32:41,548 --> 00:32:42,816 [cellphone vibrating] 867 00:32:42,849 --> 00:32:45,751 - [cellphone beeps] - _ 868 00:32:45,787 --> 00:32:49,122 ♪ 869 00:33:06,972 --> 00:33:08,441 - [cellphone vibrates] - _ 870 00:33:10,309 --> 00:33:12,944 - [cellphone vibrates] - _ 871 00:33:12,979 --> 00:33:15,814 So, what line of work you in, Rosie? 872 00:33:15,847 --> 00:33:18,549 You strike me as a smart cat. 873 00:33:18,584 --> 00:33:21,819 What the... what the hell is that? 874 00:33:21,854 --> 00:33:23,821 Just proof that you killed Albert Page. 875 00:33:23,855 --> 00:33:27,090 Oh, and me? I'm a pathologist. 876 00:33:27,125 --> 00:33:29,993 That's a mixture of butylcholine iodide. 877 00:33:30,028 --> 00:33:31,796 The fact that it just turned red 878 00:33:31,830 --> 00:33:34,631 means that you recently stepped in the pesticide DDVP... 879 00:33:34,665 --> 00:33:36,733 same pesticide that was in Albert Page's yard 880 00:33:36,768 --> 00:33:37,800 the night you broke in. 881 00:33:37,836 --> 00:33:39,001 [sighs] 882 00:33:39,036 --> 00:33:40,936 [cellphone vibrates] 883 00:33:42,345 --> 00:33:44,866 _ 884 00:33:47,044 --> 00:33:50,546 [engine revs] 885 00:33:57,488 --> 00:33:59,388 Chris Bosh? 886 00:33:59,423 --> 00:34:00,490 Guilty. 887 00:34:00,523 --> 00:34:02,392 Wow. It is such an honor to meet you. 888 00:34:02,425 --> 00:34:03,726 - [stammers] - Thank you. 889 00:34:03,760 --> 00:34:05,227 You look shorter in person. 890 00:34:05,261 --> 00:34:06,461 - [chuckles] - I'm kidding. 891 00:34:06,496 --> 00:34:07,327 Is this your ride? 892 00:34:07,363 --> 00:34:08,496 Yeah, that's one of them. 893 00:34:08,530 --> 00:34:12,233 Mm. Nice taste. 894 00:34:12,268 --> 00:34:14,635 Wow, Ferrari 430. 895 00:34:14,670 --> 00:34:19,007 What's under there, 454 horsepower, 4.7 V-8? 896 00:34:19,041 --> 00:34:20,141 Somebody knows their cars. 897 00:34:20,175 --> 00:34:21,842 Yeah, this is gonna sound silly, 898 00:34:21,878 --> 00:34:23,844 but do you think I could just sit in it? 899 00:34:23,878 --> 00:34:25,445 I've never been in one before. 900 00:34:25,480 --> 00:34:28,181 Uh, no, yeah, that is kind of silly. 901 00:34:28,215 --> 00:34:30,117 - Uh... - Wow. 902 00:34:30,150 --> 00:34:31,684 Oh, my God, this feels amazing. 903 00:34:31,719 --> 00:34:33,186 Do you think I can borrow it? 904 00:34:33,221 --> 00:34:36,923 Um, yeah, no, but if you need an autographed Jersey... 905 00:34:36,958 --> 00:34:39,059 I meant I'm gonna have to borrow it now... 906 00:34:39,092 --> 00:34:40,927 Detective Annalise Villa, Miami P.D. 907 00:34:40,960 --> 00:34:42,228 [engine turns over] 908 00:34:42,262 --> 00:34:44,963 [engine revving] 909 00:34:52,472 --> 00:34:54,507 See, here's what I think happened, Del. 910 00:34:54,541 --> 00:34:56,643 I think you sold Albert Page a bad Lambo, 911 00:34:56,677 --> 00:34:58,076 he threatened to expose you, 912 00:34:58,110 --> 00:34:59,844 he goes on a trip, you break in, 913 00:34:59,878 --> 00:35:01,480 you poison everything edible. 914 00:35:01,514 --> 00:35:04,081 That was pretty ingenious, too, using the antifreeze. 915 00:35:04,115 --> 00:35:06,452 Guess that's a car salesman's poison of choice, huh? 916 00:35:06,485 --> 00:35:10,255 And it's also really difficult to detect in an autopsy. 917 00:35:10,289 --> 00:35:12,190 But what you didn't realize was 918 00:35:12,224 --> 00:35:14,291 Dante Harrell was also in that house 919 00:35:14,327 --> 00:35:16,159 and he might've seen something. 920 00:35:16,193 --> 00:35:18,896 So you tracked us down, and you took shots at him. 921 00:35:18,931 --> 00:35:21,398 Well, Rosie... 922 00:35:21,432 --> 00:35:23,733 that's a very entertaining story. 923 00:35:23,768 --> 00:35:25,235 I thought so. 924 00:35:25,269 --> 00:35:29,840 [engine revving] 925 00:35:31,342 --> 00:35:33,076 You choose to confront me on this now, 926 00:35:33,110 --> 00:35:35,344 when I'm sitting behind the wheel of a car 927 00:35:35,378 --> 00:35:38,280 that goes over 180 miles per hour... 928 00:35:38,315 --> 00:35:39,483 like this. 929 00:35:39,516 --> 00:35:43,586 [engine revving] 930 00:35:43,621 --> 00:35:44,920 Whoo! 931 00:35:50,360 --> 00:35:52,393 But you almost killed a really talented kid 932 00:35:52,427 --> 00:35:54,697 and one of my new favorite people on this planet, 933 00:35:54,731 --> 00:35:57,398 so nailing you to this crime in this car right now, 934 00:35:57,432 --> 00:35:59,434 it doesn't get any better than this. 935 00:35:59,469 --> 00:36:01,836 I feel alive. 936 00:36:01,871 --> 00:36:02,838 [horns honking] 937 00:36:02,873 --> 00:36:06,407 [tires screeching] 938 00:36:32,266 --> 00:36:35,402 Hands up, Delroy! Now! 939 00:36:41,369 --> 00:36:42,322 Hola, mami. 940 00:36:42,375 --> 00:36:43,425 I'll be out in four hours. 941 00:36:43,478 --> 00:36:45,753 Yeah, enjoy those cuffs, "papo." 942 00:36:45,788 --> 00:36:47,822 You know, that's some pretty good driving, 943 00:36:47,856 --> 00:36:49,422 not your average 10-and-2 work. 944 00:36:49,458 --> 00:36:51,125 - I'm impressed. - Mm. Thanks. I try. 945 00:36:51,159 --> 00:36:53,960 You know, I was gonna say we make good partners, 946 00:36:53,994 --> 00:36:56,996 but I'll just say good... teamwork? 947 00:36:57,032 --> 00:37:00,199 Can we go with that? Too much? 948 00:37:00,233 --> 00:37:02,036 Rosie, I owe you an apology. 949 00:37:02,070 --> 00:37:05,338 Those things I said to you about what you couldn't do, 950 00:37:05,373 --> 00:37:06,505 I shouldn't have. 951 00:37:06,541 --> 00:37:08,041 That wasn't right of me. 952 00:37:08,074 --> 00:37:10,409 Well, don't apologize. Everything you said was true. 953 00:37:10,443 --> 00:37:12,679 The list of things that I can't do is a mile long. 954 00:37:12,713 --> 00:37:15,213 But what you don't get is the list of things that I can do... 955 00:37:15,248 --> 00:37:16,882 it's a mile longer. 956 00:37:16,916 --> 00:37:19,152 And it's my job to never forget that. 957 00:37:22,155 --> 00:37:24,389 Do you want to grab a slice of pie? 958 00:37:24,423 --> 00:37:26,456 I don't know why, but I feel like capping this day off 959 00:37:26,492 --> 00:37:31,628 with an obscenely large piece of key-lime. 960 00:37:31,664 --> 00:37:34,565 [chuckles] Oh, wait. I... 961 00:37:34,599 --> 00:37:36,367 Forget it. I... 962 00:37:36,402 --> 00:37:37,601 I don't know what I was thinking. 963 00:37:37,635 --> 00:37:38,804 - No, no, no. - No, that was weird. 964 00:37:38,838 --> 00:37:40,237 No, no, no, it wasn't weird. 965 00:37:40,271 --> 00:37:41,905 Well, actually, it... it was weird. 966 00:37:41,940 --> 00:37:43,673 Yeah, I mean, the whole key-lime-pie thing. 967 00:37:43,708 --> 00:37:44,842 It's an odd choice. 968 00:37:44,876 --> 00:37:47,311 It's actually probably seventh on my list. 969 00:37:47,344 --> 00:37:48,778 No, I got to pick up Dante. 970 00:37:48,813 --> 00:37:50,547 I'm taking him to a family dinner. 971 00:37:50,581 --> 00:37:52,817 What, are you adopting him? He's a little big. 972 00:37:52,851 --> 00:37:55,351 [chuckles] Wait a minute. 973 00:37:55,385 --> 00:37:56,820 You should come. 974 00:37:56,855 --> 00:37:58,422 I have stuff to do. 975 00:37:58,456 --> 00:38:00,655 Right, right, I'm sorry. I forgot. 976 00:38:00,690 --> 00:38:03,693 Got to get back to the motel, watch the paint dry. 977 00:38:03,728 --> 00:38:04,760 Very important stuff... I get it. 978 00:38:04,795 --> 00:38:09,199 Go to your dinner, Rosie. 979 00:38:09,233 --> 00:38:10,934 Another time. 980 00:38:12,635 --> 00:38:14,737 Wednesdays? 981 00:38:14,771 --> 00:38:16,403 8:00 P.M.? 982 00:38:21,143 --> 00:38:22,110 Hey, hey. 983 00:38:22,144 --> 00:38:23,211 DONNA: There you are. 984 00:38:23,246 --> 00:38:24,746 [door closes] 985 00:38:24,780 --> 00:38:27,181 Hello, Ms. Rosewood. I'm Dante Harrell. 986 00:38:27,217 --> 00:38:29,384 There's no need. I know who you are. 987 00:38:29,418 --> 00:38:30,786 You do? 988 00:38:30,820 --> 00:38:33,554 The name didn't ring a bell, but that face sure does. 989 00:38:33,588 --> 00:38:35,688 In fact, I have an image of you. 990 00:38:35,724 --> 00:38:37,224 You tell me if I'm right. 991 00:38:37,259 --> 00:38:40,094 You used to wear a green Miami Dolphins jacket 992 00:38:40,128 --> 00:38:42,463 that was just a little bit too snug. 993 00:38:42,496 --> 00:38:44,297 - How did you... - [chuckles] 994 00:38:44,331 --> 00:38:45,833 That was my favorite jacket. 995 00:38:45,867 --> 00:38:48,534 I also remember the day near the end of the school year 996 00:38:48,570 --> 00:38:51,036 that you got into a fistfight with Jarrod Harrison. 997 00:38:51,072 --> 00:38:53,672 - That kid was a punk. - Yes, he was. 998 00:38:53,706 --> 00:38:55,809 He spray-painted over a mural that you'd created 999 00:38:55,842 --> 00:38:57,744 outside the doors of the east gym. 1000 00:38:57,778 --> 00:39:01,581 Ms. Rosewood, my grams taught me 1001 00:39:01,614 --> 00:39:03,849 to never show up to other people's homes 1002 00:39:03,885 --> 00:39:04,918 without something. 1003 00:39:04,952 --> 00:39:06,851 [paper rustles] 1004 00:39:06,887 --> 00:39:08,753 This is for you. 1005 00:39:08,789 --> 00:39:10,554 I signed it at the bottom. 1006 00:39:13,994 --> 00:39:16,695 [paper rustles] 1007 00:39:16,728 --> 00:39:17,996 [mid-tempo music plays] 1008 00:39:18,030 --> 00:39:19,731 That's beautiful. 1009 00:39:19,766 --> 00:39:21,432 Thank you. 1010 00:39:21,467 --> 00:39:22,634 Are you hungry? 1011 00:39:22,668 --> 00:39:24,969 Come on. Sit down at the table. 1012 00:39:25,003 --> 00:39:26,603 I serve while it's hot. 1013 00:39:26,637 --> 00:39:28,706 Speaking of hot... 1014 00:39:28,739 --> 00:39:29,974 Hi. 1015 00:39:30,009 --> 00:39:32,543 Girls, this is my new good friend, Dante Harrell. 1016 00:39:32,577 --> 00:39:33,777 How you doing, Dante? 1017 00:39:33,813 --> 00:39:35,045 Welcome. 1018 00:39:40,885 --> 00:39:43,119 Thank you for that. 1019 00:39:43,153 --> 00:39:45,422 That boy's been down a rough road. 1020 00:39:47,958 --> 00:39:49,726 Son. 1021 00:39:49,760 --> 00:39:52,161 I know you're going through something right now. 1022 00:39:52,197 --> 00:39:54,697 I just have some choices I have to make, and it's okay. 1023 00:39:54,731 --> 00:39:57,701 I just want to say that... 1024 00:39:57,735 --> 00:40:00,469 if you want to tell me, you can. 1025 00:40:00,503 --> 00:40:03,771 If you don't, I trust you. 1026 00:40:08,010 --> 00:40:10,445 Enough said. 1027 00:40:16,318 --> 00:40:17,351 [sighs] 1028 00:40:19,755 --> 00:40:22,056 It's my ears or my legs. 1029 00:40:25,228 --> 00:40:27,795 I've gone through every scenario, 1030 00:40:27,829 --> 00:40:29,364 I've run every test. 1031 00:40:29,398 --> 00:40:31,498 It's only a matter of time. 1032 00:40:34,635 --> 00:40:38,072 I can slow it down, but it's gonna happen... 1033 00:40:38,106 --> 00:40:40,039 and a lot sooner than I thought. 1034 00:40:47,581 --> 00:40:50,182 You are not alone in this. 1035 00:40:52,018 --> 00:40:53,818 Know that. 1036 00:40:53,853 --> 00:40:56,088 I do. 1037 00:41:02,963 --> 00:41:05,063 You bring a stranger into my home, 1038 00:41:05,099 --> 00:41:07,798 and you just let him wander around unattended? 1039 00:41:07,833 --> 00:41:11,936 I do not want him painting a mural in my den. 1040 00:41:18,978 --> 00:41:21,179 Dante. 1041 00:41:21,213 --> 00:41:26,617 ♪ If your blood won't flow ♪ 1042 00:41:26,650 --> 00:41:32,088 ♪ If it's all dried out ♪ 1043 00:41:32,123 --> 00:41:36,760 ♪ If your pain won't go ♪ 1044 00:41:36,795 --> 00:41:41,097 ♪ If your mind's in doubt ♪ 1045 00:41:41,132 --> 00:41:44,233 ♪ Let me know ♪ 1046 00:41:44,268 --> 00:41:50,172 ♪ The bitter feels better with yo-o-u ♪ 1047 00:41:50,206 --> 00:41:53,175 Okay, Dr. Crawford... 1048 00:41:53,210 --> 00:41:56,413 here I go. 1049 00:41:56,447 --> 00:41:58,679 I can't sleep. 1050 00:41:58,713 --> 00:42:01,050 I mean, this is not a new revelation, 1051 00:42:01,083 --> 00:42:04,954 but laying here awake, I realized... 1052 00:42:04,987 --> 00:42:08,824 I have nobody in the world to call to tell them that. 1053 00:42:08,858 --> 00:42:11,960 So I'm calling you. How crazy is that? 1054 00:42:11,994 --> 00:42:14,594 I'm... 1055 00:42:14,628 --> 00:42:17,264 surrounded by noise... 1056 00:42:17,298 --> 00:42:19,967 at work, in the street, 1057 00:42:20,001 --> 00:42:21,668 and from the other rooms in this motel. 1058 00:42:21,702 --> 00:42:25,672 The noise just [sighs] never stops. 1059 00:42:25,706 --> 00:42:28,041 And yet... 1060 00:42:28,077 --> 00:42:31,811 I feel... 1061 00:42:31,846 --> 00:42:34,813 I just feel so alone. 1062 00:42:34,849 --> 00:42:37,550 I'm not sure how I feel about doctors in general, 1063 00:42:37,585 --> 00:42:41,989 but maybe I can start by thinking of you as a friend. 1064 00:42:42,023 --> 00:42:46,159 I could really use one of those right now. 1065 00:42:47,833 --> 00:42:52,833 Sync and corrections by explosiveskull www.addic7ed.com 1066 00:42:53,305 --> 00:42:59,853 Please rate this subtitle at %url% Help other users to choose the best subtitles 78926

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.