Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,298 --> 00:00:08,300
[♪♪♪]
2
00:01:13,948 --> 00:01:16,371
ALL [CHANTING]:
Burn them! Burn them! Burn them!
3
00:01:16,576 --> 00:01:19,295
[CHANTING CONTINUES]
4
00:01:22,832 --> 00:01:24,551
[CHEERING]
5
00:01:40,516 --> 00:01:44,442
Ms. Frank, I'd like to remind you
that I came here voluntarily.
6
00:01:44,604 --> 00:01:47,448
JOSETTE: No, you came here
because your superiors will fire you...
7
00:01:47,608 --> 00:01:49,450
...unless I tell them to do otherwise.
8
00:01:51,402 --> 00:01:55,623
As you know, we are reviewing
your handling of Wonder Woman...
9
00:01:55,781 --> 00:01:59,912
- ...given the current controversy.
- You're gonna give her to someone else?
10
00:02:00,828 --> 00:02:04,504
She's a smash success
because of me. I created her.
11
00:02:04,665 --> 00:02:07,043
Dr. Marston,
Wonder Woman has drawn criticism...
12
00:02:07,209 --> 00:02:10,180
...for being full of
depictions of bondage...
13
00:02:10,338 --> 00:02:14,844
...spanking, torture, homosexuality,
and other sex perversions.
14
00:02:15,009 --> 00:02:17,432
Would you say that's a fair assessment
of your work?
15
00:02:17,596 --> 00:02:20,849
I can see how people with a fairly limited
understanding of my work...
16
00:02:21,015 --> 00:02:23,735
...could arrive
at these simplistic descriptions.
17
00:02:23,894 --> 00:02:25,236
They'd be wrong, of course.
18
00:02:26,312 --> 00:02:28,691
Would you care to explain yourself?
19
00:02:29,983 --> 00:02:33,361
[♪♪♪]
20
00:02:36,656 --> 00:02:38,033
Are you normal?
21
00:02:43,163 --> 00:02:44,210
What is normal?
22
00:02:51,671 --> 00:02:54,265
Psychology is a young science
at Harvard...
23
00:02:54,424 --> 00:02:57,973
...and here at our sister school,
Radcliffe, with you fine young ladies...
24
00:02:58,135 --> 00:03:01,480
...we have only just now broken away
from the philosophy department...
25
00:03:01,639 --> 00:03:04,313
...into our very own
distinct field of study.
26
00:03:04,475 --> 00:03:07,150
Emotion's what we will be
studying this semester...
27
00:03:07,312 --> 00:03:11,067
...specifically as it relates to deception.
28
00:03:14,777 --> 00:03:17,122
I've invented a model of human emotion...
29
00:03:17,280 --> 00:03:20,283
...which will guide us
through our investigation.
30
00:03:20,449 --> 00:03:21,872
DISC theory.
31
00:03:22,911 --> 00:03:25,914
I will be testing my theory on you.
32
00:03:26,080 --> 00:03:27,582
[STUDENTS GIGGLING NERVOUSLY]
33
00:03:27,748 --> 00:03:32,504
I make a vow to you all
to discover the truth of who we are.
34
00:03:33,212 --> 00:03:36,716
And I look forward to undertaking
this adventure with you all.
35
00:03:40,804 --> 00:03:43,728
And students who wish to volunteer
to help assist me...
36
00:03:43,889 --> 00:03:47,394
...and my notable associate and wife,
Mrs. Elizabeth Marston, please...
37
00:03:47,561 --> 00:03:49,528
...add your names
to the sign-up sheet, thank you.
38
00:03:49,729 --> 00:03:51,356
[CHATTERING]
39
00:03:54,401 --> 00:03:57,199
Dean is insisting
we give him receipts again.
40
00:03:57,361 --> 00:03:59,615
I don't know
why he doesn't go work in a bank.
41
00:03:59,781 --> 00:04:02,455
The cocksuckers denied me again.
42
00:04:02,658 --> 00:04:04,411
[♪♪♪]
43
00:04:04,618 --> 00:04:06,837
I'm smarter, more rigorous...
44
00:04:06,997 --> 00:04:11,877
...more accomplished than any
of the so-called "men" in this department.
45
00:04:12,043 --> 00:04:14,295
They will issue you a degree
from Radcliffe.
46
00:04:14,462 --> 00:04:16,511
That degree is a load of horseshit.
You know it.
47
00:04:16,673 --> 00:04:20,848
It is not. It is taught by the same
professors, it has the same standards.
48
00:04:21,011 --> 00:04:22,728
Precisely. If it is the same work...
49
00:04:22,887 --> 00:04:25,812
...then why can I not receive
a PhD from Harvard?
50
00:04:25,973 --> 00:04:28,773
- Because I have a vagina?
- Elizabeth.
51
00:04:28,976 --> 00:04:30,024
[SIGHS]
52
00:04:30,187 --> 00:04:31,733
Where did you hide the liquor?
53
00:04:42,824 --> 00:04:44,417
[EXHALES SHARPLY]
54
00:04:52,000 --> 00:04:54,218
We will make a great discovery.
55
00:04:54,377 --> 00:04:56,220
We will make a great discovery...
56
00:04:56,379 --> 00:04:59,427
...and then they will be forced
to acknowledge us.
57
00:05:00,509 --> 00:05:02,226
You are very brilliant.
58
00:05:02,636 --> 00:05:04,228
I know.
59
00:05:04,553 --> 00:05:06,601
Smarter than me.
60
00:05:07,348 --> 00:05:09,396
I know that too.
61
00:05:14,314 --> 00:05:16,315
[♪♪♪]
62
00:05:21,028 --> 00:05:24,329
Dear, we... We can't fuck
in the laboratory like animals.
63
00:05:24,490 --> 00:05:26,084
Why not?
64
00:05:30,704 --> 00:05:32,706
I'm going to resubmit my application.
65
00:05:32,874 --> 00:05:36,468
I'm taking it all the way
to the board of trustees this time.
66
00:05:40,257 --> 00:05:42,259
[SPEAKING INDISTINCTLY]
67
00:05:44,677 --> 00:05:47,851
I'd appreciate it if you stop drooling.
68
00:05:49,266 --> 00:05:52,644
WILLIAM: She signed up to assist us.
Her application was first-rate.
69
00:05:53,644 --> 00:05:55,738
Look at the boys and girls circling.
70
00:05:55,896 --> 00:05:57,649
BOY:
He's gonna do it.
71
00:05:57,816 --> 00:05:59,317
[SPEAKING INDISTINCTLY]
72
00:05:59,483 --> 00:06:02,704
WILLIAM: Her beauty gives her
an advantage over the other girls.
73
00:06:02,862 --> 00:06:04,911
No, you can't be serious. Her beauty?
74
00:06:05,072 --> 00:06:07,576
- Beauty is an albatross.
- Ha.
75
00:06:07,742 --> 00:06:10,290
No, she's at war right now. See?
76
00:06:10,452 --> 00:06:11,954
Watch how she averts her eyes.
77
00:06:12,581 --> 00:06:15,004
If she makes eye contact
with that boy for too long...
78
00:06:15,165 --> 00:06:17,588
...he will misunderstand
and think she's interested in him...
79
00:06:17,752 --> 00:06:22,052
...and then when she invariably rejects
his advances...
80
00:06:22,214 --> 00:06:24,764
...he'll think that she's a slut.
81
00:06:25,218 --> 00:06:29,723
Meanwhile, the blond girl next to her
fancies the same boy.
82
00:06:30,514 --> 00:06:34,314
Oh, the blond girl hates our girl
with a passion...
83
00:06:34,476 --> 00:06:37,321
...so fierce she can barely sit there.
84
00:06:38,814 --> 00:06:41,658
But they both have to...
85
00:06:41,817 --> 00:06:45,867
...sit there, and smile, and pretend...
86
00:06:46,406 --> 00:06:49,534
...because that's the life they've chosen.
87
00:06:50,076 --> 00:06:52,295
And what have you chosen?
88
00:06:53,788 --> 00:06:55,290
I've chosen you.
89
00:06:59,418 --> 00:07:01,716
I want to study her.
90
00:07:01,879 --> 00:07:03,848
ELIZABETH:
She'll break your heart...
91
00:07:04,007 --> 00:07:09,184
...leave you eviscerated in a pile
of your own expended semen and bile.
92
00:07:09,346 --> 00:07:12,725
- Oh, please, dear, the hyperbole.
- Ha-ha. It wouldn't be her fault either.
93
00:07:13,307 --> 00:07:17,062
She'll just be surviving,
like an animal in the jungle.
94
00:07:17,228 --> 00:07:20,606
They're given fur and claws
and teeth to survive.
95
00:07:24,444 --> 00:07:28,449
- Well, then, do it.
- You won't be jealous?
96
00:07:28,990 --> 00:07:32,290
No, I don't experience sexual jealousy.
97
00:07:33,202 --> 00:07:35,547
Who am I to fight nature?
98
00:07:35,704 --> 00:07:38,709
I'm your wife, not your jailer.
99
00:07:39,500 --> 00:07:41,502
[♪♪♪]
100
00:08:02,232 --> 00:08:03,653
ELIZABETH:
It's a lie detector.
101
00:08:03,817 --> 00:08:06,069
Or it would be,
if we could get it to work.
102
00:08:06,235 --> 00:08:08,237
Right now it's just a pile of crap.
103
00:08:09,154 --> 00:08:12,750
I'm Olive Byrne,
the new teacher's assistant.
104
00:08:13,701 --> 00:08:15,170
Yes.
105
00:08:16,161 --> 00:08:19,917
- Why doesn't it work?
- Uh...
106
00:08:20,082 --> 00:08:25,339
Can't determine what exactly to measure.
We need a physiological unit of analysis.
107
00:08:25,504 --> 00:08:27,225
Should I call you
Professor Marston as well?
108
00:08:27,382 --> 00:08:29,884
Mm. Possibly, if Harvard would give me
a fucking PhD.
109
00:08:30,050 --> 00:08:31,769
- Sorry?
- Your duties are to assist...
110
00:08:31,927 --> 00:08:33,895
...me and my husband
with our research.
111
00:08:34,054 --> 00:08:36,854
We keep our papers
in the filing cabinet along the wall.
112
00:08:37,017 --> 00:08:39,860
Please familiarize yourself
with our current research notes.
113
00:08:40,227 --> 00:08:43,322
- Do you have any questions?
- I have many, but I'm sure I'll manage.
114
00:08:43,480 --> 00:08:46,360
Oh, and if you fuck my husband,
I'll kill you.
115
00:08:48,110 --> 00:08:49,953
- Excuse me?
- Heh.
116
00:08:50,113 --> 00:08:53,457
Look, I feel sorry for you.
117
00:08:53,615 --> 00:08:56,495
No, really, I... I do, it's not your fault.
118
00:08:56,661 --> 00:08:59,335
It's, um, your beauty, it's like a...
119
00:09:00,539 --> 00:09:04,294
Well, it's like a handicap.
It's like having three legs or something.
120
00:09:04,461 --> 00:09:07,556
- Mrs. Marston, I...
- No, there's no need to be defensive.
121
00:09:07,714 --> 00:09:11,264
I'm just asking you the courtesy
of please not fucking my husband.
122
00:09:11,426 --> 00:09:13,099
Can you do that for me?
123
00:09:16,306 --> 00:09:17,899
Yes.
124
00:09:19,308 --> 00:09:20,777
Thank you.
125
00:09:21,644 --> 00:09:24,567
Now, if you wouldn't mind,
Professor Marston and I like...
126
00:09:24,730 --> 00:09:27,860
- ...to have coffee in the afternoon.
- Of course.
127
00:09:28,025 --> 00:09:29,948
[♪♪♪]
128
00:09:38,745 --> 00:09:40,087
WOMAN:
--gracious lady...
129
00:09:40,245 --> 00:09:44,466
...the fairest of all the virgins
who live on Mount Olympus.
130
00:09:44,625 --> 00:09:47,004
This is for you, dear lady...
131
00:09:47,169 --> 00:09:50,344
...Diana the huntress, Diana the pure.
132
00:09:50,715 --> 00:09:54,811
I've plotted this garden for you,
gracious goddess...
133
00:09:54,969 --> 00:09:59,269
...a meadow where no shepherd
brings flocks to graze...
134
00:09:59,432 --> 00:10:02,059
[WOMAN CONTINUES
SPEAKING INDISTINCTLY]
135
00:10:07,065 --> 00:10:10,443
Sorry to interrupt. I'm Olive Byrne,
the new teacher's assistant.
136
00:10:10,610 --> 00:10:12,408
Yes, hello.
137
00:10:13,779 --> 00:10:16,202
Uh, Mrs. Marston said
you liked coffee in the afternoon.
138
00:10:16,365 --> 00:10:17,913
Oh, good. You met my wife.
139
00:10:18,076 --> 00:10:19,123
[CLEARS THROAT]
140
00:10:19,284 --> 00:10:21,413
- Yes.
- Please, sit.
141
00:10:21,578 --> 00:10:24,548
- Oh, no, I really should get back to...
- No, no, no, please. Sit.
142
00:10:30,046 --> 00:10:33,015
Well, I'm very glad you could join us.
143
00:10:34,299 --> 00:10:35,972
Are you all right?
144
00:10:36,135 --> 00:10:37,479
Yes.
145
00:10:38,763 --> 00:10:41,606
So tell me a little about yourself.
146
00:10:42,307 --> 00:10:45,061
Uh, I'm afraid there's
not much to tell, really.
147
00:10:47,397 --> 00:10:48,443
You're engaged.
148
00:10:50,232 --> 00:10:51,860
Yes.
149
00:10:52,402 --> 00:10:55,451
So, what makes you interested
in the field of psychology?
150
00:10:56,614 --> 00:10:59,288
Uh, I don't know, I...
151
00:11:00,409 --> 00:11:03,004
The girls, my sorority sisters...
152
00:11:03,163 --> 00:11:07,464
...they, uh, said your lectures
were interesting, and it...
153
00:11:08,168 --> 00:11:10,511
- What?
- Fit in my schedule.
154
00:11:14,048 --> 00:11:17,393
I find the human mind fascinating. I...
155
00:11:20,763 --> 00:11:23,231
I'm sorry.
I don't think this was the best idea.
156
00:11:24,017 --> 00:11:25,494
- What is?
- [VOICE BREAKING ] I don't know why...
157
00:11:25,518 --> 00:11:27,191
...she would say such awful things.
158
00:11:29,898 --> 00:11:31,490
Excuse me.
159
00:11:31,649 --> 00:11:32,900
[♪♪♪]
160
00:11:33,109 --> 00:11:35,327
But you said you had
no sexual jealousy.
161
00:11:35,485 --> 00:11:39,240
But I do have professional jealousy,
and the work that we're doing right now...
162
00:11:39,407 --> 00:11:42,876
...well, it's critical,
I can't have you panting after some coed.
163
00:11:43,036 --> 00:11:45,585
- Before, you said it was all right.
- I changed my mind.
164
00:11:45,746 --> 00:11:48,466
If you desperately want
to understand the mind of a woman...
165
00:11:48,625 --> 00:11:51,754
- ...you can start with that.
- You made the poor girl cry, Elizabeth.
166
00:11:53,046 --> 00:11:54,673
[SIGHS]
167
00:11:57,133 --> 00:12:01,013
When I asked you not to fuck
my husband...
168
00:12:02,013 --> 00:12:05,812
...I'm sorry, I didn't mean to insult you.
169
00:12:05,975 --> 00:12:08,227
- I've done nothing.
- No, I know, you're right.
170
00:12:08,394 --> 00:12:11,818
I just don't know why women and men...
171
00:12:11,980 --> 00:12:13,778
That's why I wanted
to work for you both...
172
00:12:13,942 --> 00:12:16,070
...because I thought
you could tell me why.
173
00:12:16,653 --> 00:12:19,907
I never do anything,
and yet, nobody sees me or hears me.
174
00:12:20,072 --> 00:12:23,043
It's just all noise and hostility and lies.
175
00:12:23,201 --> 00:12:26,080
I'm sorry. I didn't mean to upset you.
176
00:12:26,245 --> 00:12:27,793
I wanna learn.
177
00:12:27,956 --> 00:12:29,503
I admire you, I...
178
00:12:29,666 --> 00:12:32,465
...read your paper on the correlation
of color and emotional states.
179
00:12:32,626 --> 00:12:33,673
You read my paper?
180
00:12:33,836 --> 00:12:35,605
It's criminal
that they will not give you a degree.
181
00:12:35,629 --> 00:12:37,677
You know,
you don't need to feed me a line.
182
00:12:37,840 --> 00:12:40,592
I'm not. God, what is wrong with you?
183
00:12:41,094 --> 00:12:44,849
She's neurotic, also compulsive.
I'd say that's accurate.
184
00:12:45,056 --> 00:12:46,524
ELIZABETH:
Hmm.
185
00:12:48,225 --> 00:12:50,665
[WHISPERS] Would it be possible
to get some whiskey with this?
186
00:12:51,437 --> 00:12:52,528
It's illegal.
187
00:12:55,482 --> 00:12:56,529
[IN NORMAL VOICE]
Come on.
188
00:12:57,610 --> 00:12:58,657
Where?
189
00:12:58,820 --> 00:13:02,666
How are you going to learn anything at all
about life if you refuse to live it?
190
00:13:05,951 --> 00:13:08,046
[♪♪♪]
191
00:13:08,870 --> 00:13:11,090
ELIZABETH: Oh, no, darling,
I have to disagree with you.
192
00:13:11,249 --> 00:13:14,879
WILLIAM: Oh, surprise, surprise.
- No, Freud is full of shit.
193
00:13:15,043 --> 00:13:17,888
- No. What would I want with a penis?
- Heh.
194
00:13:18,047 --> 00:13:20,549
Seriously, it would be exhausting
to have one organ...
195
00:13:20,716 --> 00:13:24,437
...constantly directing the course
of your life. Olive, do you want a penis?
196
00:13:25,554 --> 00:13:28,057
- No.
- Do you think that you have penis envy?
197
00:13:28,224 --> 00:13:30,317
I don't understand
what that means, sorry.
198
00:13:30,475 --> 00:13:31,692
Will you stop apologizing?
199
00:13:31,852 --> 00:13:34,150
Do you know how many times
a minute you apologize?
200
00:13:34,313 --> 00:13:35,485
Sorry.
201
00:13:35,648 --> 00:13:38,366
WILLIAM:
Elizabeth, peach, penis envy is figurative.
202
00:13:38,525 --> 00:13:41,620
It means a woman experiences
an envy of the male position in the world.
203
00:13:41,778 --> 00:13:45,828
His dominance. His ability to penetrate
not just the woman, but...
204
00:13:45,991 --> 00:13:48,370
- ...life.
- Oh, penetrate life?
205
00:13:48,536 --> 00:13:50,209
- Yes.
- Well, that's very interesting.
206
00:13:50,370 --> 00:13:51,793
You should've read the book.
207
00:13:51,956 --> 00:13:54,379
- You do not think I...
- Then perhaps I do have it.
208
00:13:54,917 --> 00:13:58,716
I do envy men's position in life,
their physical strength, their entitlement.
209
00:13:59,254 --> 00:14:02,099
My aunt said, "A woman must not be told
how to use her freedom...
210
00:14:02,258 --> 00:14:04,476
...she must find out for herself."
211
00:14:04,634 --> 00:14:06,854
Your aunt, my dear,
is quoting Margaret Sanger.
212
00:14:09,139 --> 00:14:11,107
My aunt is Margaret Sanger.
213
00:14:13,602 --> 00:14:16,572
- The Margaret Sanger?
- I don't know her very well.
214
00:14:17,148 --> 00:14:20,402
My mother and her...
There are sore feelings, I think.
215
00:14:20,567 --> 00:14:21,945
Are you joking?
216
00:14:22,110 --> 00:14:23,863
Your mother is Ethel Byrne?
217
00:14:24,279 --> 00:14:26,658
We were very active
in the fight for women's suffrage.
218
00:14:26,823 --> 00:14:31,203
When she did her hunger strike for birth
control, we rallied in her support.
219
00:14:31,370 --> 00:14:33,123
I didn't grow up with my mother.
220
00:14:33,288 --> 00:14:36,212
She, uh, left and I was put
in a convent school.
221
00:14:36,793 --> 00:14:39,136
- What, she abandoned you?
- My father was a drunk...
222
00:14:39,294 --> 00:14:42,514
...and wouldn't divorce her,
and she had to earn a living...
223
00:14:42,673 --> 00:14:45,051
...and she had the movement to think of.
224
00:14:46,844 --> 00:14:49,393
So, what you're saying is,
you are descended...
225
00:14:49,554 --> 00:14:52,729
...from two of the most famous
radical feminists in the world...
226
00:14:52,892 --> 00:14:56,395
...and yet you were raised by nuns?
227
00:14:56,604 --> 00:14:58,652
[ALL CHUCKLING]
228
00:14:58,815 --> 00:15:02,159
- Yes.
- I thought you were just a...
229
00:15:02,943 --> 00:15:04,160
What?
230
00:15:05,779 --> 00:15:08,953
I don't know, not that.
231
00:15:13,078 --> 00:15:15,798
So will you stay?
232
00:15:17,207 --> 00:15:19,836
ELIZABETH: Hmm.
- Will you join us?
233
00:15:21,962 --> 00:15:24,886
- Yes.
- Yes! Wonderful.
234
00:15:28,594 --> 00:15:32,565
Dominance, inducement, submission...
235
00:15:32,722 --> 00:15:34,316
...and compliance.
236
00:15:34,475 --> 00:15:37,068
All human relationships break down
into the interplay...
237
00:15:37,227 --> 00:15:39,196
...between these categories of emotion.
238
00:15:39,355 --> 00:15:43,780
A person is most happy when they are
submissive to a loving authority.
239
00:15:43,942 --> 00:15:47,743
It is essential that a person submits
to an authority willingly...
240
00:15:47,904 --> 00:15:50,124
...that it is their idea.
241
00:15:50,283 --> 00:15:52,510
We get into trouble when people feel
forced to do something...
242
00:15:52,534 --> 00:15:57,211
...they don't want to do,
and that is merely compliance.
243
00:15:57,373 --> 00:15:59,375
People who comply instead of submit...
244
00:15:59,542 --> 00:16:03,046
...are unhappy and repressed...
245
00:16:03,211 --> 00:16:04,884
...and this can lead to resentment.
246
00:16:05,047 --> 00:16:06,344
Taken to its extremes...
247
00:16:06,506 --> 00:16:09,225
...it can lead to crime, war, fascism.
248
00:16:09,384 --> 00:16:11,854
How do you avoid compliance?
It seems like...
249
00:16:12,013 --> 00:16:14,687
- ...that is built into most situations.
- Inducement.
250
00:16:14,849 --> 00:16:18,649
Inducement is the act of seducing
somebody to your way of thinking...
251
00:16:18,811 --> 00:16:20,609
...dominating them so completely...
252
00:16:20,770 --> 00:16:23,524
...that what you want
is what they want...
253
00:16:23,691 --> 00:16:25,818
...and they love giving it to you...
254
00:16:25,985 --> 00:16:29,364
...and that, ladies, is the key to life,
to love, to happiness...
255
00:16:29,529 --> 00:16:30,655
...to peace.
256
00:16:30,822 --> 00:16:33,201
Women are better
at inducement than men.
257
00:16:33,701 --> 00:16:35,123
[ALL LAUGHING]
258
00:16:37,205 --> 00:16:38,251
[CHUCKLES]
259
00:16:39,456 --> 00:16:41,835
[WILLIAM COUGHING]
260
00:16:43,586 --> 00:16:45,679
Are you all right, Dr. Marston?
261
00:16:47,881 --> 00:16:49,600
Yes, I'm fine, thank you.
262
00:16:51,134 --> 00:16:53,479
And how did you develop
this DISC theory?
263
00:16:55,096 --> 00:16:58,647
Well, I started to observe student life.
264
00:16:59,393 --> 00:17:02,363
Mating rituals and the like.
265
00:17:02,562 --> 00:17:07,660
♪ We gather here together ♪
266
00:17:08,318 --> 00:17:10,338
[WHISPERING]
Can't believe I let you talk me into this.
267
00:17:10,363 --> 00:17:11,489
[WHISPERING]
It's research.
268
00:17:11,655 --> 00:17:14,704
You're not allowed to be here.
I could get kicked out of the house.
269
00:17:14,866 --> 00:17:17,336
[WHISPERING]
They're dressed as babies. Ha-ha.
270
00:17:17,494 --> 00:17:20,338
- We're gonna be fine.
- If you're all supposed to be babies...
271
00:17:20,498 --> 00:17:22,183
...then do you also have
to wear the diapers?
272
00:17:22,208 --> 00:17:24,961
- Please don't.
- Should we stay here or go over there?
273
00:17:25,126 --> 00:17:27,003
Please, please stay here. Please.
274
00:17:27,171 --> 00:17:29,673
- Just stay here.
- Okay. We'll stay here. We'll stay.
275
00:17:31,424 --> 00:17:33,847
♪ I for you ♪
276
00:17:34,010 --> 00:17:36,355
♪ And you for me ♪
277
00:17:36,513 --> 00:17:41,236
- ♪ We are here for one another ♪
- Shh.
278
00:17:41,394 --> 00:17:47,072
♪ And together we can fly ♪
279
00:17:47,232 --> 00:17:52,160
♪ We stand by one another ♪
280
00:17:52,320 --> 00:17:57,827
♪ At Alpha Omicron Pi ♪
281
00:17:57,993 --> 00:17:59,791
Welcome, pledges...
282
00:17:59,953 --> 00:18:04,003
- ...to the AO Pi Annual Baby Party.
- Pfft.
283
00:18:04,165 --> 00:18:08,046
MARY: Pledges, you will now pair off
with your assigned big sisters.
284
00:18:09,922 --> 00:18:12,016
Pledge Master Olive.
285
00:18:27,731 --> 00:18:28,949
OLIVE:
It's okay.
286
00:18:29,107 --> 00:18:30,751
[WHISPERING]
Honestly, I don't get all this.
287
00:18:30,776 --> 00:18:33,528
- It's just for fun.
MARY: Are you back-talking...
288
00:18:33,695 --> 00:18:35,298
...Pledge Sara?
SARA [IN NORMAL VOICE]: No.
289
00:18:35,323 --> 00:18:37,666
You aren't to speak
unless you are spoken to.
290
00:18:37,825 --> 00:18:41,078
- I realize that. I just...
- Pledge Master Olive...
291
00:18:41,244 --> 00:18:42,997
...discipline your charge.
292
00:18:43,455 --> 00:18:45,083
[SCOFFS]
293
00:19:01,932 --> 00:19:05,402
[IN NORMAL VOICE]
Pledge Sara, on your knees.
294
00:19:25,955 --> 00:19:27,002
[WHISPERING]
Come on.
295
00:19:48,104 --> 00:19:49,276
[GIRLS GIGGLING]
296
00:19:49,438 --> 00:19:50,564
MARY:
Harder.
297
00:19:51,565 --> 00:19:53,532
She's a baby
and needs to be punished.
298
00:19:53,733 --> 00:19:55,576
[GIRLS GIGGLING]
299
00:20:01,241 --> 00:20:02,743
MARY:
Twenty.
300
00:20:09,375 --> 00:20:10,751
[PADDLE SMACKS
THEN SARA GASPS]
301
00:20:15,005 --> 00:20:16,051
[GROANS]
302
00:20:17,508 --> 00:20:19,259
[SPANKING AND GROANING
CONTINUES]
303
00:20:22,054 --> 00:20:24,056
[♪♪♪]
304
00:20:53,294 --> 00:20:54,590
[GASPS]
305
00:21:14,064 --> 00:21:15,190
[EXHALES SHARPLY]
306
00:21:19,612 --> 00:21:20,828
[GASPS]
307
00:21:29,329 --> 00:21:30,376
Stop.
308
00:21:33,291 --> 00:21:34,919
MARY:
That's enough.
309
00:21:35,669 --> 00:21:38,512
Thank you, Pledge Master Olive.
310
00:21:38,713 --> 00:21:40,432
[♪♪♪]
311
00:21:46,305 --> 00:21:49,354
OLIVE: I don't wanna talk about it.
WILLIAM: Well, how'd it make you feel?
312
00:21:50,058 --> 00:21:52,618
ELIZABETH: She doesn't wanna
talk about it, Bill. Why harp on it?
313
00:21:52,769 --> 00:21:56,273
- Because she is blocked. Can't you see?
- Fine.
314
00:21:57,357 --> 00:21:58,984
How did it make you feel?
315
00:21:59,151 --> 00:22:01,869
- I'm the one asking the questions.
- Oh, why should that be?
316
00:22:04,698 --> 00:22:08,042
Go ahead, ask him questions.
317
00:22:08,661 --> 00:22:10,880
How did it make you feel?
318
00:22:12,705 --> 00:22:14,423
How did what make me feel?
319
00:22:17,877 --> 00:22:20,426
Watching me spank that girl.
320
00:22:22,549 --> 00:22:24,347
Excited...
321
00:22:25,051 --> 00:22:26,724
...repulsed...
322
00:22:27,512 --> 00:22:28,980
...nervous...
323
00:22:30,140 --> 00:22:31,857
- ...aroused.
- Huh.
324
00:22:32,017 --> 00:22:35,362
WILLIAM: But my experience
as a spectator is meaningless.
325
00:22:35,520 --> 00:22:39,115
You actually participated. It is
your experience that is worth cataloging.
326
00:22:39,275 --> 00:22:42,199
How did it make you feel?
327
00:22:43,319 --> 00:22:45,072
- Terrible.
- What else?
328
00:22:45,239 --> 00:22:46,490
Ashamed.
329
00:22:48,116 --> 00:22:51,086
- What else?
- Nothing, nothing else.
330
00:22:51,244 --> 00:22:54,714
She won't tell you the truth.
Look at her. She's practically shaking.
331
00:22:54,874 --> 00:22:58,002
Why the hell not? This is the substance
of what we are dealing with.
332
00:22:58,167 --> 00:23:00,886
Because you wanting to know
is perverse, Bill.
333
00:23:01,046 --> 00:23:04,516
If you cannot actually have sex with her,
you'll force her to admit what?
334
00:23:04,674 --> 00:23:07,554
That she experiences desire,
that she was aroused? Oh!
335
00:23:07,720 --> 00:23:08,767
WILLIAM:
Yes, exactly.
336
00:23:08,929 --> 00:23:11,115
Don't talk about me
as if I were some test subject. I'm here.
337
00:23:11,140 --> 00:23:14,109
Then be here.
You are not still in a convent.
338
00:23:16,729 --> 00:23:19,027
Stop defending her
like she's some wilting violet.
339
00:23:19,189 --> 00:23:23,911
I happen to think there might be value
to keeping one's thoughts to oneself.
340
00:23:26,946 --> 00:23:28,574
[♪♪♪]
341
00:23:29,032 --> 00:23:30,454
Bill...
342
00:23:30,910 --> 00:23:32,583
...when she lies, her...
343
00:23:34,829 --> 00:23:37,173
Her voice shakes.
344
00:23:37,916 --> 00:23:39,134
Wait, come here.
345
00:23:42,712 --> 00:23:44,089
Her hand sweats.
346
00:23:44,256 --> 00:23:46,133
Galvanometer skin tests
were too inconsistent.
347
00:23:46,299 --> 00:23:48,894
Bill, her rhythmic breathing increases.
348
00:23:49,052 --> 00:23:54,230
- Benussi already exhausted that avenue.
- Her heart beats faster.
349
00:23:55,643 --> 00:23:58,863
- Her systolic blood pressure would rise.
- Her systolic blood pressure.
350
00:23:59,020 --> 00:24:01,990
- You could measure that.
- Oh, you could fucking measure that.
351
00:24:02,148 --> 00:24:05,198
- You could measure that. Oh, my God.
- Ha-ha-ha.
352
00:24:06,403 --> 00:24:08,747
- Think of it sooner...
- Oh, my God. We did it!
353
00:24:08,905 --> 00:24:12,160
WILLIAM: The link to the lie-detector
test was there the whole time.
354
00:24:12,326 --> 00:24:14,545
It doesn't matter what you say
or what you think.
355
00:24:14,744 --> 00:24:16,122
[LAUGHS]
356
00:24:16,288 --> 00:24:18,665
Your body will always betray you.
357
00:24:21,000 --> 00:24:23,628
Your heart pumps a record of the truth.
358
00:24:23,836 --> 00:24:24,962
[♪♪♪]
359
00:24:30,094 --> 00:24:31,686
[INAUDIBLE DIALOGUE]
360
00:25:15,138 --> 00:25:16,766
So how did the two of you meet?
361
00:25:16,932 --> 00:25:21,061
Well, I'm in SAE,
and Olive is in Alpha O, so...
362
00:25:21,603 --> 00:25:25,824
And all the fellows had
their eyes on her, but I quizzed Mary.
363
00:25:25,982 --> 00:25:27,576
Mary's the AO social chair.
364
00:25:27,734 --> 00:25:29,863
BRANT: And she told me
that Olive loved begonias...
365
00:25:30,028 --> 00:25:32,531
...so I sent her a bouquet every day...
366
00:25:32,698 --> 00:25:35,541
...till she finally agreed
to take a walk with me.
367
00:25:35,701 --> 00:25:37,327
[BOTH CHUCKLING]
368
00:25:38,412 --> 00:25:40,255
Smart man.
369
00:25:42,207 --> 00:25:44,756
So Olive tells me you were
a spy in the Great War?
370
00:25:44,917 --> 00:25:47,842
I spent a few years in the OSS.
371
00:25:48,337 --> 00:25:50,465
I shrunk soldiers' heads.
372
00:25:50,632 --> 00:25:53,431
- He's a hero.
WILLIAM: That war was not heroic.
373
00:25:53,594 --> 00:25:56,814
The men I saw,
they experienced unimaginable things.
374
00:25:56,971 --> 00:26:00,020
- I'm sorry. I didn't mean to...
WILLIAM: That's all right.
375
00:26:00,726 --> 00:26:02,773
We're gonna fix it.
376
00:26:02,935 --> 00:26:05,529
Path to peace is not
through finance or politics...
377
00:26:05,689 --> 00:26:07,817
...it is to solve
the problems of man's heart.
378
00:26:07,982 --> 00:26:10,656
Can't solve war
by simply studying men's feelings.
379
00:26:10,818 --> 00:26:12,365
WILLIAM:
Of course, you're right.
380
00:26:13,363 --> 00:26:15,161
Men's minds are far too limited.
381
00:26:15,949 --> 00:26:17,165
That's why we need women.
382
00:26:19,787 --> 00:26:22,085
Ha-ha. Come on.
383
00:26:22,789 --> 00:26:25,417
We'll see if they'll give us all a ride.
384
00:26:26,460 --> 00:26:28,007
Okay.
385
00:26:28,170 --> 00:26:30,763
WILLIAM: Hey, how are you?
PILOT: Good, yourself?
386
00:26:30,923 --> 00:26:31,970
[SPEAKING INDISTINCTLY]
387
00:26:43,059 --> 00:26:45,028
I haven't told Brant...
388
00:26:45,186 --> 00:26:48,781
...but I'm thinking about applying
for the school of journalism at Columbia.
389
00:26:48,941 --> 00:26:50,192
Really?
390
00:26:50,358 --> 00:26:53,532
Oh, well, you'll make
an excellent journalist.
391
00:26:53,694 --> 00:26:56,448
I'll write you a letter
of recommendation, hm?
392
00:26:56,615 --> 00:26:58,366
- Thank you.
- Mm.
393
00:26:58,534 --> 00:27:02,128
Well, Bill and I went to grad school, law.
394
00:27:02,287 --> 00:27:04,585
- Is that where you met?
- Oh, no.
395
00:27:04,748 --> 00:27:06,625
We grew up together.
396
00:27:06,791 --> 00:27:09,170
I've known him my entire life.
397
00:27:09,336 --> 00:27:11,179
I actually came here when...
398
00:27:11,337 --> 00:27:14,511
...I was 5, with my parents
from the Isle of Man.
399
00:27:14,674 --> 00:27:17,848
It's a lovely rock
between England and Ireland.
400
00:27:19,304 --> 00:27:21,397
Were you always sweethearts?
401
00:27:21,557 --> 00:27:24,105
Off and on. Heh.
402
00:27:24,684 --> 00:27:25,902
When were you married?
403
00:27:26,310 --> 00:27:30,156
He came to visit me
at Mount Holyoke, and we... Heh.
404
00:27:30,315 --> 00:27:34,365
We argued forever
about Jung's reaction-time test...
405
00:27:34,528 --> 00:27:36,404
...and then he proposed.
406
00:27:36,613 --> 00:27:37,739
[BOTH CHUCKLING]
407
00:27:39,240 --> 00:27:40,663
I said no.
408
00:27:40,826 --> 00:27:43,328
- When did you say yes?
- He was very determined.
409
00:27:43,703 --> 00:27:46,798
I said yes eventually,
and then we were married.
410
00:27:48,208 --> 00:27:50,085
Were you in love?
411
00:27:50,251 --> 00:27:52,049
Yes.
412
00:27:52,211 --> 00:27:53,509
Very much.
413
00:27:54,298 --> 00:27:56,471
What made you hesitate?
414
00:28:04,849 --> 00:28:08,069
I was afraid
I would always be in his shadow.
415
00:28:08,228 --> 00:28:10,480
Then why did you say yes?
416
00:28:12,773 --> 00:28:15,117
Because he respects me...
417
00:28:15,986 --> 00:28:18,114
...and he loves me...
418
00:28:19,823 --> 00:28:22,372
...and he's never boring.
419
00:28:24,368 --> 00:28:27,669
I didn't think I'd find those things
in another man.
420
00:28:31,375 --> 00:28:33,673
I see you in everything you do.
421
00:28:33,878 --> 00:28:35,881
[♪♪♪]
422
00:28:37,340 --> 00:28:39,890
I think you're magnificent.
423
00:28:41,345 --> 00:28:42,392
[CHUCKLES]
424
00:28:48,477 --> 00:28:50,650
[AIRPLANE APPROACHING]
425
00:28:53,231 --> 00:28:54,778
Aren't they beautiful?!
426
00:28:54,942 --> 00:28:57,411
[ELIZABETH & WILLIAM LAUGHING]
427
00:29:07,788 --> 00:29:09,508
ELIZABETH:
Professor Marston, are you ready?
428
00:29:09,664 --> 00:29:13,169
- Yes, Mrs. Marston, I believe I am.
- Ms. Byrne, are you ready?
429
00:29:13,335 --> 00:29:17,885
- Yes, Mrs. Marston, I believe I am.
- Very well. Right.
430
00:29:18,714 --> 00:29:21,093
Here's to the maiden voyage
of the new...
431
00:29:21,259 --> 00:29:24,138
...and improved lie detector.
432
00:29:24,304 --> 00:29:26,021
Yes.
433
00:29:32,729 --> 00:29:34,151
[CLEARS THROAT]
434
00:29:36,275 --> 00:29:38,198
Is your name...
435
00:29:38,359 --> 00:29:40,282
...William Moulton Marston?
436
00:29:41,529 --> 00:29:42,951
Yes.
437
00:29:44,282 --> 00:29:47,082
True. Where do you live?
438
00:29:48,119 --> 00:29:49,336
Louisiana.
439
00:29:51,664 --> 00:29:53,792
True. False positive.
440
00:29:53,959 --> 00:29:56,177
Who is the president
of the United States?
441
00:29:56,336 --> 00:29:57,929
- Babe Ruth.
- Ha.
442
00:29:59,673 --> 00:30:03,347
True. False positive.
443
00:30:05,095 --> 00:30:07,063
- It doesn't work.
- You've barely started.
444
00:30:07,221 --> 00:30:10,226
Babe Ruth is not the president.
It's not working.
445
00:30:10,392 --> 00:30:12,577
Are you sure you've hooked up
the sphygmomanometer properly?
446
00:30:12,602 --> 00:30:14,980
Of course I hooked up
the sphygmomanometer properly.
447
00:30:15,146 --> 00:30:17,428
Double-check this charge
because this connection is loose.
448
00:30:17,566 --> 00:30:18,782
No, leave it be, you don't...
449
00:30:18,942 --> 00:30:21,115
Perhaps the lies need
to be more meaningful.
450
00:30:23,154 --> 00:30:24,326
What?
451
00:30:24,489 --> 00:30:27,083
OLIVE: Professor Marston
is not invested in whether or not...
452
00:30:27,241 --> 00:30:29,994
...he lives in Boston or Louisiana.
453
00:30:30,494 --> 00:30:33,589
It stands to reason
his blood pressure would not go up.
454
00:30:34,833 --> 00:30:35,880
She's right.
455
00:30:43,759 --> 00:30:45,306
All right.
456
00:30:50,182 --> 00:30:51,229
[CLEARS THROAT]
457
00:30:53,602 --> 00:30:54,773
Do you love your wife?
458
00:30:57,646 --> 00:30:59,240
What?
459
00:31:00,692 --> 00:31:02,660
Do you love your wife?
460
00:31:04,570 --> 00:31:06,038
Yes.
461
00:31:10,951 --> 00:31:12,044
True.
462
00:31:19,627 --> 00:31:21,675
When did you first meet
Ms. Olive Byrne?
463
00:31:21,837 --> 00:31:26,388
She volunteered to work as
a research assistant three months ago.
464
00:31:27,344 --> 00:31:28,391
ELIZABETH:
True.
465
00:31:30,430 --> 00:31:32,979
Are you in love with Olive Byrne?
466
00:31:41,066 --> 00:31:42,113
No.
467
00:31:42,275 --> 00:31:43,322
[LIE DETECTOR TICKING]
468
00:31:43,484 --> 00:31:45,487
[♪♪♪]
469
00:31:48,030 --> 00:31:49,156
Hmm.
470
00:31:54,371 --> 00:31:55,838
[TURNS OFF MACHINE]
471
00:31:56,789 --> 00:31:59,384
Well, I guess it works after all.
472
00:32:05,673 --> 00:32:07,675
[♪♪♪]
473
00:32:18,185 --> 00:32:19,232
I don't love him.
474
00:32:20,855 --> 00:32:23,700
- Heh. Of course you do.
- No.
475
00:32:23,858 --> 00:32:25,781
Don't take me for a fool, Olive.
476
00:32:25,943 --> 00:32:27,820
I'm many things, but I'm not a fool.
477
00:32:27,988 --> 00:32:30,866
- I know that. You're brilliant.
- Don't you see? It's over.
478
00:32:31,240 --> 00:32:35,290
- Whatever this is, was, it's over.
- I love you.
479
00:32:35,744 --> 00:32:37,372
[SCOFFS]
480
00:32:43,420 --> 00:32:45,593
Get away from me.
481
00:32:46,256 --> 00:32:48,223
I'm... I'm sorry.
482
00:32:52,511 --> 00:32:56,357
Gather your things.
I want you out of here immediately.
483
00:32:58,852 --> 00:33:00,398
[SOBBING]
484
00:33:05,858 --> 00:33:06,859
[DOOR CLOSES]
485
00:33:07,027 --> 00:33:08,243
JOSETTE:
The lie detector...
486
00:33:11,780 --> 00:33:14,329
...it was your wife's idea, wasn't it?
487
00:33:15,868 --> 00:33:18,712
- Well, the systolic-blood-pressure part.
- The important part.
488
00:33:23,167 --> 00:33:25,796
- Elizabeth?
- She's gone.
489
00:33:29,465 --> 00:33:31,763
- I'm sorry if she...
- I don't wanna talk about it.
490
00:33:31,926 --> 00:33:36,022
JOSETTE: I met her once years ago.
When she was law clerking.
491
00:33:38,224 --> 00:33:40,353
Makes quite an impression.
492
00:33:42,186 --> 00:33:43,313
Yes, she does.
493
00:33:43,521 --> 00:33:44,943
Hmm.
494
00:33:45,356 --> 00:33:48,951
You've incorporated the lie-detector test
into the Wonder Woman comic...
495
00:33:49,109 --> 00:33:51,784
...her Golden Lasso,
it forces criminals to tell the truth.
496
00:33:52,447 --> 00:33:53,493
That is correct.
497
00:33:53,656 --> 00:33:57,001
Why is Wonder Woman an Amazon?
498
00:33:57,786 --> 00:34:00,914
In Greek mythology, Amazons were
a powerful tribe of women...
499
00:34:01,080 --> 00:34:02,721
- ...who lived without men.
- Without men?
500
00:34:02,749 --> 00:34:04,797
It is important to me that young girls...
501
00:34:04,960 --> 00:34:09,715
...realize they have the power within
themselves to create their own destiny.
502
00:34:10,090 --> 00:34:12,512
To be president
of the United States if they want.
503
00:34:12,675 --> 00:34:14,268
[JOSETTE CHUCKLES]
504
00:34:15,010 --> 00:34:19,858
And Wonder Woman's catchphrase
is "Suffering Sappho."
505
00:34:22,143 --> 00:34:25,192
Sappho is a famous poet
from ancient Greece.
506
00:34:25,355 --> 00:34:26,795
JOSETTE:
Known for her love of women.
507
00:34:26,940 --> 00:34:28,987
WILLIAM: It is my belief
that passion and emotion...
508
00:34:29,150 --> 00:34:30,697
...between women is perfectly natural.
509
00:34:30,860 --> 00:34:33,534
JOSETTE: Dr. Marston,
lesbianism is an emotional illness.
510
00:34:33,697 --> 00:34:35,074
As a doctor of psychology...
511
00:34:35,239 --> 00:34:37,914
...your endorsement
of this abnormal behavior...
512
00:34:38,076 --> 00:34:41,045
...in the pages of your comic is reckless.
513
00:34:41,371 --> 00:34:42,793
[SCOFFS]
514
00:34:43,539 --> 00:34:45,291
May I take a break, please?
515
00:34:45,458 --> 00:34:47,460
I need to stretch my legs.
516
00:34:51,172 --> 00:34:53,173
[♪♪♪]
517
00:35:02,641 --> 00:35:05,485
- What the fuck are you doing?
- That woman has been an enemy...
518
00:35:05,644 --> 00:35:07,525
...of the Wonder Woman comic
from the beginning.
519
00:35:07,688 --> 00:35:11,284
She's the head of
the Child Study Association of America.
520
00:35:11,443 --> 00:35:15,492
Every parent in America listens
to what she has to say.
521
00:35:15,655 --> 00:35:17,032
I told you to smooth it out.
522
00:35:17,197 --> 00:35:19,791
I mean, we got politicians
sniffing around this thing.
523
00:35:19,951 --> 00:35:21,668
They're talking Senate subcommittees.
524
00:35:21,827 --> 00:35:23,795
You know what that would mean to us?
525
00:35:23,954 --> 00:35:26,048
You got to go in there and play ball.
526
00:35:27,041 --> 00:35:29,465
- And if I don't?
- Then I can't protect you anymore...
527
00:35:29,628 --> 00:35:30,844
...or Wonder Woman.
528
00:35:34,757 --> 00:35:36,556
WILLIAM:
You've been sad since she left?
529
00:35:37,677 --> 00:35:39,394
I'm not sad.
530
00:35:39,596 --> 00:35:41,597
[CLICKING]
531
00:35:43,349 --> 00:35:44,396
Hmm.
532
00:35:52,442 --> 00:35:54,536
Maybe I'm in love with her too.
533
00:35:59,199 --> 00:36:01,748
Or maybe I just want her
because you do.
534
00:36:04,079 --> 00:36:07,378
What is it that attracts you to her?
535
00:36:10,210 --> 00:36:12,007
She is beautiful...
536
00:36:13,463 --> 00:36:17,512
...guileless, kind, pure of heart.
537
00:36:19,469 --> 00:36:21,641
And you are brilliant...
538
00:36:21,804 --> 00:36:24,900
...ferocious, hilarious...
539
00:36:25,891 --> 00:36:28,815
...and a grade-A bitch.
540
00:36:33,900 --> 00:36:36,744
Together, you are the perfect woman.
541
00:36:38,737 --> 00:36:40,411
Hmm.
542
00:36:49,206 --> 00:36:53,507
Do you think it's possible
to love two people at the same time?
543
00:37:06,932 --> 00:37:09,606
What we want can never happen.
544
00:37:09,768 --> 00:37:11,567
- Why not?
- Because...
545
00:37:13,398 --> 00:37:16,025
...the world won't let it.
546
00:37:20,155 --> 00:37:22,998
The world can't stop us.
547
00:37:29,121 --> 00:37:30,543
[♪♪♪]
548
00:37:46,514 --> 00:37:48,516
[CHATTERING]
549
00:37:48,766 --> 00:37:52,271
Ms. Byrne, would you mind staying
after class, please?
550
00:37:59,693 --> 00:38:02,822
We've asked you here today
because we are...
551
00:38:02,989 --> 00:38:06,289
Well, we are in something and, uh,
I don't know what it is...
552
00:38:06,451 --> 00:38:07,498
...but we are in it...
553
00:38:07,659 --> 00:38:11,585
...and I feel that I have violated
my raison d'être as a psychologist...
554
00:38:11,748 --> 00:38:15,422
...by running from alarming emotions...
555
00:38:15,585 --> 00:38:17,838
...rather than confronting them,
so here we are.
556
00:38:19,422 --> 00:38:24,268
We were thinking that we could confront
whatever these emotions are together.
557
00:38:25,094 --> 00:38:26,141
Fuck you.
558
00:38:26,304 --> 00:38:28,523
I'm saying,
I'm open to having sex with you...
559
00:38:28,889 --> 00:38:31,768
- ...if you'd like that, as is my husband.
- I'm engaged.
560
00:38:32,268 --> 00:38:34,612
Do you love Brant?
561
00:38:39,400 --> 00:38:42,244
We miss you, Olive.
562
00:38:42,402 --> 00:38:45,452
- We'd like to mend fences.
- Your aunt would approve.
563
00:38:45,824 --> 00:38:48,077
She believed in free love.
564
00:38:52,831 --> 00:38:54,958
Oh, crap. Very well.
565
00:38:55,123 --> 00:39:00,380
If you... If you love this
Brant fellow, then...
566
00:39:00,547 --> 00:39:02,469
Then we're happy for you. Heh.
567
00:39:02,632 --> 00:39:04,760
Let's... Let's forget the sex part.
568
00:39:04,925 --> 00:39:08,896
We can be friends, right?
Let's just all... All be... Be friends.
569
00:39:10,639 --> 00:39:12,266
[SCOFFS]
570
00:39:12,432 --> 00:39:14,434
[♪♪♪]
571
00:39:15,769 --> 00:39:17,771
[SPEAKING INDISTINCTLY]
572
00:39:19,065 --> 00:39:21,193
WILLIAM:
Yes. Oh, yeah, yeah.
573
00:39:21,358 --> 00:39:22,860
[SPEAKING INDISTINCTLY]
574
00:39:40,085 --> 00:39:44,842
"Olive Byrne is an exceptional student,
a quick study with a passion for learning.
575
00:39:45,007 --> 00:39:47,726
She has a strong work ethic,
a keen mind...
576
00:39:47,885 --> 00:39:49,934
...an unwavering moral compass...
577
00:39:50,722 --> 00:39:53,190
...and a deeply instilled
sense of justice."
578
00:39:56,101 --> 00:39:57,353
There.
579
00:40:00,648 --> 00:40:02,320
Thank you.
580
00:40:02,483 --> 00:40:04,076
Of course.
581
00:40:08,864 --> 00:40:11,914
I'm writing a book. It'll be called
the Emotions of Normal People.
582
00:40:12,076 --> 00:40:14,373
I think you're decidedly not normal.
583
00:40:14,536 --> 00:40:16,960
- Ha-ha-ha.
- Who's to say? Hmm?
584
00:40:17,123 --> 00:40:20,922
We play a sorority game where we guess
what the other person longs for.
585
00:40:21,085 --> 00:40:23,429
- Should we play?
ELIZABETH: Sure.
586
00:40:24,672 --> 00:40:27,471
What do I long for?
587
00:40:31,471 --> 00:40:34,771
I think you long
for an unconventional life.
588
00:40:39,394 --> 00:40:40,442
Mm.
589
00:40:47,737 --> 00:40:50,331
How about you, Brant?
What do you think Olive longs for?
590
00:40:54,284 --> 00:40:57,038
I think she longs for your approval.
591
00:41:00,041 --> 00:41:02,793
What is your intention towards Olive?
592
00:41:02,960 --> 00:41:04,759
- I don't understand.
- I didn't ask you.
593
00:41:04,920 --> 00:41:08,094
I know what your intention is,
you're rather obvious.
594
00:41:08,257 --> 00:41:10,885
What is your intention towards Olive?
595
00:41:12,052 --> 00:41:13,804
I don't understand the question.
596
00:41:13,972 --> 00:41:15,474
BRANT:
I'm not an idiot.
597
00:41:15,639 --> 00:41:17,893
You're filling her mind
with perverse ideas.
598
00:41:18,059 --> 00:41:21,528
Olive is a good person with a pure heart
and you are trying to corrupt her.
599
00:41:21,688 --> 00:41:23,815
You cannot corrupt somebody with ideas.
600
00:41:23,981 --> 00:41:27,155
- It is ignorance that is corrupting.
- Do not lecture me, professor.
601
00:41:27,318 --> 00:41:30,367
- I am not one of your students.
- Bill, Brant, this is unnecessary.
602
00:41:30,530 --> 00:41:34,125
I am trying to see what you see in them,
but I'm sorry, I do not.
603
00:41:34,282 --> 00:41:36,284
- They're my friends.
- They're reprobate.
604
00:41:36,452 --> 00:41:37,920
[WILLIAM LAUGHS]
605
00:41:38,079 --> 00:41:39,295
Don't you see that?
606
00:41:39,454 --> 00:41:42,425
Look, Olive is not a child,
you can't control her.
607
00:41:42,583 --> 00:41:45,757
You can't stick a ring on her finger
and put her in a box for your mantel...
608
00:41:45,920 --> 00:41:47,679
...a good little woman
behind her little man.
609
00:41:47,838 --> 00:41:49,306
BRANT: I love her.
- Oh...
610
00:41:49,465 --> 00:41:51,559
And I will fight for her.
611
00:41:52,217 --> 00:41:54,516
Brant, please?
612
00:41:54,679 --> 00:41:56,226
[♪♪♪]
613
00:41:56,431 --> 00:41:59,105
Olive and I are to be married,
so as her future husband...
614
00:41:59,266 --> 00:42:02,237
...I would appreciate it
if you would confine your relationship...
615
00:42:02,811 --> 00:42:05,485
- ...to the classroom.
- Is this what you want?
616
00:42:08,192 --> 00:42:10,034
BRANT: Let's go.
- I'm sorry.
617
00:42:37,972 --> 00:42:39,974
[♪♪♪]
618
00:43:06,458 --> 00:43:07,927
What are you doing here?
619
00:43:10,003 --> 00:43:11,677
I don't know.
620
00:43:14,300 --> 00:43:16,893
[WHIRRING]
621
00:43:18,971 --> 00:43:20,597
What is your name?
622
00:43:20,931 --> 00:43:22,730
OLIVE:
Olive Byrne.
623
00:43:23,266 --> 00:43:24,940
WILLIAM:
That is correct. How old are you?
624
00:43:25,103 --> 00:43:26,605
Twenty-two.
625
00:43:29,023 --> 00:43:30,695
That is true.
626
00:43:32,068 --> 00:43:33,114
Why are you here?
627
00:43:34,820 --> 00:43:36,539
I don't know.
628
00:43:36,697 --> 00:43:38,324
That is true.
629
00:43:38,490 --> 00:43:40,289
What do you want?
630
00:43:43,411 --> 00:43:45,085
I don't know.
631
00:43:48,583 --> 00:43:49,960
That is a lie.
632
00:43:53,505 --> 00:43:55,099
Are you in love with Brant?
633
00:43:55,967 --> 00:43:57,639
Yes.
634
00:44:00,721 --> 00:44:02,518
WILLIAM:
That is a lie.
635
00:44:06,434 --> 00:44:08,563
Are you in love with me?
636
00:44:12,525 --> 00:44:13,902
No.
637
00:44:24,452 --> 00:44:25,920
Are you in love with Elizabeth?
638
00:44:30,126 --> 00:44:31,672
No.
639
00:44:31,835 --> 00:44:33,963
[LIE DETECTOR CLICKING]
640
00:44:43,347 --> 00:44:45,644
Do you want to have sex with me?
641
00:44:49,436 --> 00:44:50,938
No. No.
642
00:44:51,146 --> 00:44:52,568
[LIE DETECTOR CLICKING]
643
00:44:57,277 --> 00:44:59,701
Do you want to have sex
with Elizabeth?
644
00:45:09,956 --> 00:45:11,003
No.
645
00:45:11,166 --> 00:45:13,168
[LIE DETECTOR CLICKING]
646
00:45:22,219 --> 00:45:23,391
[TURNS OFF MACHINE]
647
00:45:31,061 --> 00:45:32,153
Well?
648
00:45:36,567 --> 00:45:39,536
- Well, what?
- What do you have to say to that?
649
00:45:44,951 --> 00:45:46,373
[EXHALES SHARPLY]
650
00:45:46,534 --> 00:45:48,378
I'm flattered, I suppose.
651
00:45:48,536 --> 00:45:51,289
WILLIAM: For fuck's sake, Elizabeth.
What do you want?
652
00:45:51,456 --> 00:45:55,132
One can want a great many things,
it doesn't mean they're going to happen.
653
00:46:02,592 --> 00:46:04,594
[♪♪♪]
654
00:46:09,976 --> 00:46:11,148
ELIZABETH:
Olive.
655
00:46:11,309 --> 00:46:13,027
Olive.
656
00:46:13,478 --> 00:46:15,402
Olive, wait.
657
00:46:15,563 --> 00:46:17,315
[OLIVE SOBBING]
658
00:46:24,239 --> 00:46:27,494
I don't know
why I let you bait me like this.
659
00:46:27,909 --> 00:46:29,161
I hate you.
660
00:46:29,327 --> 00:46:31,547
I hate you with all of my heart.
661
00:46:52,268 --> 00:46:54,269
[♪♪♪]
662
00:48:00,543 --> 00:48:02,545
[♪♪♪]
663
00:48:48,592 --> 00:48:50,594
[♪♪♪]
664
00:49:00,980 --> 00:49:04,905
♪ Fish in the sea
You know how I feel ♪
665
00:49:07,110 --> 00:49:11,115
♪ River runnin' free
You know how I feel ♪
666
00:49:13,409 --> 00:49:18,255
♪ Blossom on the tree
You know how I feel ♪
667
00:49:18,414 --> 00:49:21,463
♪ It's a new dawn
It's a new day ♪
668
00:49:21,666 --> 00:49:23,965
♪ It's a new life ♪
669
00:49:24,295 --> 00:49:26,547
♪ For me ♪
670
00:49:27,047 --> 00:49:31,302
♪ And I'm feelin' good ♪
671
00:49:34,847 --> 00:49:37,065
♪ Dragonfly out in the sun ♪
672
00:49:37,224 --> 00:49:40,773
♪ You know what I mean
Don't you know ♪
673
00:49:41,769 --> 00:49:44,273
♪ Butterflies all havin' fun ♪
674
00:49:44,440 --> 00:49:47,193
♪ You know what I mean ♪
675
00:49:48,152 --> 00:49:52,498
♪ Sleep in peace when day is done
That's what I mean ♪
676
00:49:53,324 --> 00:49:56,668
♪ And this old world
ls a new world ♪
677
00:49:56,827 --> 00:49:58,750
♪ And a bold world ♪
678
00:49:58,954 --> 00:50:00,001
[MOANING]
679
00:50:00,164 --> 00:50:03,043
♪ For me
Yeah, yeah ♪
680
00:50:07,755 --> 00:50:10,099
♪ Stars, when you shine ♪
681
00:50:10,257 --> 00:50:12,351
♪ You know how I feel ♪
682
00:50:14,177 --> 00:50:16,271
♪ Scent of the pine ♪
683
00:50:16,429 --> 00:50:18,353
♪ You know how I feel ♪
684
00:50:18,891 --> 00:50:23,067
♪ Oh, freedom is mine ♪
685
00:50:23,228 --> 00:50:25,606
♪ And I know how I feel ♪
686
00:50:25,773 --> 00:50:26,820
[MOANING]
687
00:50:26,981 --> 00:50:29,326
♪ It's a new dawn
It's a new day ♪
688
00:50:29,485 --> 00:50:31,487
♪ It's a new life ♪
689
00:50:31,653 --> 00:50:34,032
♪ For me ♪
690
00:50:51,465 --> 00:50:57,143
♪ I'm feelin' good ♪
691
00:51:07,146 --> 00:51:09,148
[♪♪♪]
692
00:51:09,315 --> 00:51:11,318
[SPEAKING INDISTINCTLY]
693
00:51:18,242 --> 00:51:19,835
Love leaders.
694
00:51:19,994 --> 00:51:23,668
If the nature of men is
inherently violent and anarchistic...
695
00:51:23,871 --> 00:51:24,918
[CHUCKLING]
696
00:51:25,416 --> 00:51:29,010
...and the nature of women
is inherently loving and nurturing...
697
00:51:29,210 --> 00:51:30,804
[LAUGHING]
698
00:51:30,963 --> 00:51:33,932
...then shouldn't women be
the ones to rule the world?
699
00:51:34,132 --> 00:51:35,601
[LAUGHING]
700
00:51:35,800 --> 00:51:37,802
Wouldn't that be
a more reasonable choice?
701
00:51:44,726 --> 00:51:45,818
But be warned, ladies.
702
00:51:45,978 --> 00:51:48,777
We men will not give up
our power without a fight.
703
00:51:48,981 --> 00:51:50,733
[ALL LAUGHING]
704
00:51:57,155 --> 00:51:59,875
OLIVE:
I wasn't expecting you until later.
705
00:52:02,036 --> 00:52:03,753
Are you all right?
706
00:52:05,539 --> 00:52:07,757
Everybody knows, Olive.
707
00:52:10,628 --> 00:52:13,597
You haven't even bothered
being discreet.
708
00:52:17,342 --> 00:52:18,719
- I don't know what...
- Please.
709
00:52:20,179 --> 00:52:23,728
I could ask you
to stop seeing them again...
710
00:52:25,809 --> 00:52:27,561
...but I know that you will not.
711
00:52:47,246 --> 00:52:49,248
[♪♪♪]
712
00:53:00,885 --> 00:53:02,887
[♪♪♪]
713
00:53:07,976 --> 00:53:09,773
We've been fired.
714
00:53:16,402 --> 00:53:19,155
I want to be with you.
I want to be with both of you.
715
00:53:19,320 --> 00:53:22,074
- Yes. Yes.
- Are you both insane?
716
00:53:22,699 --> 00:53:26,954
Do you not realize what has happened?
We are ruined. All of us.
717
00:53:27,121 --> 00:53:28,498
You will not be able to marry.
718
00:53:28,664 --> 00:53:31,668
You will not be able to teach.
I will not be able to do anything.
719
00:53:31,833 --> 00:53:33,802
What kind of a world
do you think we're living in?
720
00:53:33,960 --> 00:53:37,885
- We are in love.
- We cannot be in love.
721
00:53:38,047 --> 00:53:40,800
- It's unorthodox, sure, but it's...
- It's preposterous.
722
00:53:40,967 --> 00:53:45,474
It is a fantasy,
and we have to live in reality.
723
00:53:45,639 --> 00:53:50,235
And in this world
and these lives, love...
724
00:53:50,393 --> 00:53:53,273
- ...it doesn't matter.
- I don't believe that.
725
00:53:54,148 --> 00:53:56,400
Well, then you're a fool.
726
00:53:56,567 --> 00:54:00,413
A stupid, simpering dilettante.
727
00:54:04,157 --> 00:54:05,250
I'm pregnant.
728
00:54:08,996 --> 00:54:10,043
JOSETTE:
Dr. Marston?
729
00:54:14,793 --> 00:54:16,873
- Sorry. What?
- You were saying that Wonder Woman...
730
00:54:16,961 --> 00:54:19,385
...leaves Paradise Island
and enters man's world.
731
00:54:19,547 --> 00:54:21,675
That's what you call it, right?
Man's world.
732
00:54:22,342 --> 00:54:23,514
Yes.
733
00:54:27,972 --> 00:54:30,692
We don't even have enough money
to pay for the electricity.
734
00:54:30,851 --> 00:54:32,911
We still have some money coming in
from my book sales.
735
00:54:32,936 --> 00:54:35,438
Oh, all five of them?
736
00:54:36,023 --> 00:54:40,778
I'm sorry, dear, but nobody gives a shit
about DISC theory.
737
00:54:42,862 --> 00:54:45,786
What about you? You're here now.
You can pull your weight.
738
00:54:45,949 --> 00:54:48,077
- She's pregnant.
ELIZABETH: Obviously.
739
00:54:48,242 --> 00:54:51,166
OLIVE: You said it was all right if I stayed.
- As if I had a choice.
740
00:54:51,329 --> 00:54:52,797
- Then I'll go.
WILLIAM: No.
741
00:54:52,956 --> 00:54:55,458
What about your famous feminist aunt?
She's rich.
742
00:54:56,335 --> 00:54:57,586
[OLIVE SIGHS]
743
00:54:57,753 --> 00:55:01,347
She's worried that any association
with our situation...
744
00:55:01,507 --> 00:55:03,885
...would be bad for the movement.
745
00:55:04,050 --> 00:55:05,724
What a bitch.
746
00:55:07,929 --> 00:55:10,057
I read in the paper
the Keelers are making money...
747
00:55:10,224 --> 00:55:11,942
...selling the lie-detector machine.
748
00:55:12,099 --> 00:55:13,818
Perhaps we could do the same.
749
00:55:13,976 --> 00:55:17,231
That's an excellent idea, Olive.
Perhaps Bill should have patented it.
750
00:55:17,396 --> 00:55:20,742
Science is for everybody,
for the greater good.
751
00:55:20,900 --> 00:55:21,992
I was right to publish.
752
00:55:22,152 --> 00:55:24,088
ELIZABETH:
The greater good won't feed your child.
753
00:55:24,112 --> 00:55:25,454
It's your child also.
754
00:55:25,614 --> 00:55:28,163
- You'd be responsible too if you...
- What? Had a click?
755
00:55:28,324 --> 00:55:30,293
You know what I mean.
756
00:55:36,123 --> 00:55:38,126
[♪♪♪]
757
00:55:48,594 --> 00:55:50,141
Olive.
758
00:56:27,925 --> 00:56:29,927
[♪♪♪]
759
00:56:30,137 --> 00:56:32,639
- How many words a minute do you type?
- Seventy-five.
760
00:56:32,806 --> 00:56:35,103
- Can you take dictation?
- Well, I can learn.
761
00:56:35,266 --> 00:56:37,769
It's just that there are
spurious rumors out there...
762
00:56:37,936 --> 00:56:40,063
...maligning my reputation.
763
00:56:40,230 --> 00:56:44,780
There has been talk of some
improprieties while you were at Radcliffe.
764
00:56:44,943 --> 00:56:46,911
You have a degree in law
from Boston University...
765
00:56:47,070 --> 00:56:49,447
...and a master's degree
in psychology from Radcliffe.
766
00:56:49,614 --> 00:56:51,242
Harvard.
767
00:56:51,949 --> 00:56:56,295
- And are you all still together?
- That won't get in the way, will it?
768
00:56:56,454 --> 00:56:58,958
I don't see how my personal life
is anyone's business.
769
00:56:59,123 --> 00:57:01,547
It's time to move on, Bill.
770
00:57:01,918 --> 00:57:04,512
You don't think you're too good
for this line of work?
771
00:57:06,465 --> 00:57:07,887
No.
772
00:57:13,804 --> 00:57:15,681
[BABY SNORING SOFTLY]
773
00:57:17,434 --> 00:57:19,436
[LAUGHS]
774
00:57:39,706 --> 00:57:41,753
[SOFTLY]
I want him to grow up with a family.
775
00:57:46,088 --> 00:57:47,715
I want more for him.
776
00:57:48,757 --> 00:57:50,929
More than I had.
777
00:57:58,474 --> 00:57:59,943
[SOFTLY]
If...
778
00:58:01,143 --> 00:58:04,523
If we do this, we can't let it
come back on our children.
779
00:58:04,690 --> 00:58:07,943
We'll have to make up an explanation...
780
00:58:08,693 --> 00:58:10,492
...a lie...
781
00:58:12,864 --> 00:58:14,911
...and stick to it.
782
00:58:16,576 --> 00:58:18,577
[♪♪♪]
783
00:58:21,581 --> 00:58:24,675
[BOTH CHUCKLE]
784
00:58:27,170 --> 00:58:29,547
[SIGHS]
785
00:58:32,884 --> 00:58:35,012
JOSETTE:
Wonder Woman has a secret identity.
786
00:58:35,177 --> 00:58:36,679
WILLIAM: Yes, she does.
- Why is that?
787
00:58:36,847 --> 00:58:40,317
She has to hide her true self
from man's world.
788
00:58:41,143 --> 00:58:43,612
Hi, I'm Molly Stewart
from across the street.
789
00:58:43,769 --> 00:58:46,273
- I wanted to come over and say hello.
- Hello.
790
00:58:46,440 --> 00:58:48,192
It was silly
that you've been living here...
791
00:58:48,358 --> 00:58:51,452
...for over a week and we haven't
been properly introduced.
792
00:58:51,610 --> 00:58:52,782
Are you Mrs. Marston?
793
00:58:52,945 --> 00:58:54,697
No, I'm Mrs. Marston, hello.
794
00:58:54,864 --> 00:58:57,539
Hello. And you?
795
00:58:57,701 --> 00:58:59,920
Oh, I just live here.
796
00:59:00,829 --> 00:59:03,126
Oh. So Byrne is your son?
797
00:59:03,289 --> 00:59:05,338
He wandered over yesterday,
wanting to play.
798
00:59:05,500 --> 00:59:08,128
No, no, Byrne's my son.
I have two sons, Donn and Byrne.
799
00:59:09,545 --> 00:59:12,641
My husband Richard passed away,
so the Marstons took us in.
800
00:59:12,798 --> 00:59:14,016
You poor dear.
801
00:59:14,175 --> 00:59:15,677
ELIZABETH:
Pete is my boy.
802
00:59:16,177 --> 00:59:19,728
Well, it's been good to meet you.
I'm sure we'll see you again.
803
00:59:19,889 --> 00:59:22,233
- See you soon.
- Nice to meet you both.
804
00:59:22,768 --> 00:59:24,815
OLIVE:
Donn, Byrne, Peter.
805
00:59:24,978 --> 00:59:26,570
ELIZABETH:
Come on, boys.
806
00:59:26,730 --> 00:59:29,152
OLIVE: Dear Aunt Margaret,
things are good here...
807
00:59:29,315 --> 00:59:31,489
...and we're settling in to our new rental.
808
00:59:31,650 --> 00:59:34,655
The kids are keeping me busy,
and we're very happy here.
809
00:59:34,820 --> 00:59:37,119
I'm submitting writing samples
to publishers...
810
00:59:37,282 --> 00:59:39,000
...and hope someone bites soon.
811
00:59:39,159 --> 00:59:40,786
Would you say she was living a lie?
812
00:59:40,952 --> 00:59:43,125
No, Wonder Woman assumes
an alter ego...
813
00:59:43,288 --> 00:59:46,382
...so she can go to work
as Steve Trevor's secretary.
814
00:59:46,541 --> 00:59:48,009
JOSETTE: She's a secretary?
815
00:59:48,168 --> 00:59:49,967
WILLIAM: What's wrong
with being a secretary?
816
00:59:50,045 --> 00:59:52,547
Nothing's wrong with that,
but I think it's odd...
817
00:59:52,713 --> 00:59:56,389
...that Wonder Woman is all-powerful
and you have her hiding as a secretary.
818
00:59:57,219 --> 00:59:58,436
She's a modern woman.
819
00:59:58,887 --> 01:00:00,981
ELIZABETH: Hello.
- Hello.
820
01:00:01,139 --> 01:00:03,766
Hi, you look lovely.
821
01:00:03,934 --> 01:00:05,811
- Oh, so do you.
- Hello, boys.
822
01:00:05,976 --> 01:00:08,856
WILLIAM: She has a career of
her own, she makes her own money.
823
01:00:09,021 --> 01:00:11,320
- Where's Bill?
- In his office.
824
01:00:11,817 --> 01:00:14,740
WILLIAM: She is not dependent on a man.
825
01:00:14,902 --> 01:00:16,074
[TYPEWRITER CLACKING]
826
01:00:21,492 --> 01:00:23,871
"You too can be popular."
827
01:00:24,036 --> 01:00:26,585
This one's going to sell. I'm sure of it.
828
01:00:31,878 --> 01:00:33,880
JOSETTE:
So then why the elaborate charade?
829
01:00:34,088 --> 01:00:36,467
[♪♪♪]
830
01:00:36,632 --> 01:00:38,635
[BOYS MAKING AIRPLANE NOISES]
831
01:00:42,722 --> 01:00:45,474
This... This... This is for you.
832
01:00:45,641 --> 01:00:48,690
- For me?
- From the two of us.
833
01:00:48,894 --> 01:00:50,237
Oh.
834
01:00:50,771 --> 01:00:51,989
So that you can play.
835
01:00:52,440 --> 01:00:53,692
WILLIAM:
Oh!
836
01:00:53,858 --> 01:00:54,905
It's beautiful.
837
01:00:55,485 --> 01:00:58,112
Hey, kids, look at my plane.
838
01:00:58,530 --> 01:01:02,409
- ♪ East of the sun ♪
- ♪ Days bend to brightness ♪
839
01:01:02,576 --> 01:01:06,045
- ♪ And west of the moon ♪
- ♪ We'll be diggin' a glow ♪
840
01:01:06,788 --> 01:01:10,257
- ♪ We'll build a dream house ♪
- ♪ A righteous pad ♪
841
01:01:10,458 --> 01:01:13,882
- ♪ Of love, dear ♪
- ♪ Where you can really lay it on me ♪
842
01:01:14,086 --> 01:01:16,840
- You should tickle him, boys.
- Tickle him. He's very ticklish.
843
01:01:17,047 --> 01:01:19,208
- ♪ Near to the sun in the day ♪
- ♪ We'll be jumpin' ♪
844
01:01:19,300 --> 01:01:24,228
- ♪ Near to the moon at night ♪
- ♪You'll be with me ♪
845
01:01:24,431 --> 01:01:26,273
WILLIAM:
She does it because she loves him.
846
01:01:27,434 --> 01:01:31,860
- ♪ Living on love and pale moonlight ♪
- ♪ Your fellow ♪
847
01:01:32,021 --> 01:01:35,367
- ♪ Just you and I ♪
- ♪ We'll nix the squares ♪
848
01:01:35,525 --> 01:01:39,826
- ♪ Forever and a day ♪
- ♪ So long, so long ♪
849
01:01:39,987 --> 01:01:43,867
- ♪ Love will not die ♪
- ♪ We're together forever ♪
850
01:01:44,034 --> 01:01:47,914
- ♪We'll keep it that way ♪
- ♪Forever ♪
851
01:01:48,079 --> 01:01:51,548
♪ Up among the stars we'll find ♪
852
01:01:51,708 --> 01:01:53,802
WILLIAM:
She does it so they can be together.
853
01:01:54,793 --> 01:01:56,795
[♪♪♪]
854
01:01:59,925 --> 01:02:01,472
I think it's a girl.
855
01:02:02,927 --> 01:02:04,429
Really?
856
01:02:05,096 --> 01:02:08,896
Well, if it is,
I shall name her Olive Ann.
857
01:02:12,728 --> 01:02:14,356
Don't cry. Ha-ha.
858
01:02:15,898 --> 01:02:17,367
Stop.
859
01:02:18,193 --> 01:02:20,445
WILLIAM:
She does it for love.
860
01:02:23,405 --> 01:02:24,702
JOSETTE:
What would happen if...
861
01:02:24,865 --> 01:02:26,867
...Wonder Woman's
secret identity was revealed?
862
01:02:28,536 --> 01:02:30,958
WILLIAM:
Everything would be lost.
863
01:02:35,751 --> 01:02:37,094
JOSETTE:
Who's Charles Moulton?
864
01:02:40,590 --> 01:02:41,932
That is my pseudonym.
865
01:02:42,132 --> 01:02:45,353
Mm. Why don't you write
Wonder Woman under your real name?
866
01:02:45,512 --> 01:02:48,311
Well, that's just my therapy practice.
It avoids confusion.
867
01:02:48,472 --> 01:02:51,773
It's not because most Americans have
a low opinion of comic writers?
868
01:02:51,934 --> 01:02:54,063
I do not care what most of America thinks.
869
01:02:54,228 --> 01:02:55,981
Or is it something else?
870
01:02:58,108 --> 01:03:01,954
I wonder if you're the one
with the secret identity.
871
01:03:02,903 --> 01:03:03,824
[♪♪♪]
872
01:03:03,824 --> 01:03:04,824
[♪♪♪]
873
01:03:45,864 --> 01:03:47,581
Oh, good morning.
874
01:03:48,449 --> 01:03:51,920
I'm, um... I'm looking for
a burlesque outfit.
875
01:03:53,913 --> 01:03:55,210
For you?
876
01:03:55,539 --> 01:03:57,884
Ha-ha. No.
877
01:03:58,043 --> 01:04:00,465
My wife. For Halloween.
878
01:04:00,628 --> 01:04:02,050
It's a surprise.
879
01:04:02,213 --> 01:04:04,135
What did you have in mind?
880
01:04:05,632 --> 01:04:09,853
Hmm... Uh, something Greek?
881
01:04:14,516 --> 01:04:17,612
How about an Amazon?
882
01:04:18,396 --> 01:04:20,648
That's fantastic.
883
01:04:21,733 --> 01:04:22,780
May I?
884
01:04:25,487 --> 01:04:30,038
- They are specially made in France.
- Heh.
885
01:04:30,199 --> 01:04:32,373
I've never seen heels quite this high.
886
01:04:32,744 --> 01:04:35,873
And how much
would something like this go for?
887
01:04:37,289 --> 01:04:38,666
Are you a devotee?
888
01:04:38,833 --> 01:04:41,507
- Excuse me?
- Of the high heel.
889
01:04:42,045 --> 01:04:43,512
I don't know what that means.
890
01:04:45,215 --> 01:04:46,807
Are you with the vice squad?
891
01:04:48,092 --> 01:04:49,561
No.
892
01:04:50,010 --> 01:04:53,811
Are you an officer
of the U.S. Postal Inspection Service?
893
01:04:53,972 --> 01:04:55,474
No.
894
01:04:57,811 --> 01:04:59,403
Hmm.
895
01:04:59,603 --> 01:05:01,197
My name is Charles Guyette.
896
01:05:01,523 --> 01:05:04,242
People call me the "G-string King."
897
01:05:04,400 --> 01:05:06,074
Right. Heh-heh.
898
01:05:06,235 --> 01:05:07,579
[♪♪♪]
899
01:05:31,635 --> 01:05:33,103
[SCOFFS]
900
01:05:38,601 --> 01:05:41,650
Honey, this is pornography.
901
01:05:41,813 --> 01:05:42,985
Isn't this illegal?
902
01:05:43,481 --> 01:05:46,199
Yes, yes, but look closely.
903
01:05:46,608 --> 01:05:48,827
I don't understand
what we're supposed to be looking at.
904
01:05:48,987 --> 01:05:50,239
Okay.
905
01:05:51,905 --> 01:05:53,532
Dominance...
906
01:05:54,451 --> 01:05:56,954
...inducement, submission...
907
01:05:57,744 --> 01:05:58,791
...compliance.
908
01:06:00,873 --> 01:06:04,253
This imagery is a metaphor
for DISC theory.
909
01:06:04,418 --> 01:06:06,137
These pictures communicate
in an instant...
910
01:06:06,295 --> 01:06:09,550
...what I've spent
my entire career trying to explain.
911
01:06:09,715 --> 01:06:12,059
- This is what we should be doing.
ELIZABETH: Sweetheart...
912
01:06:12,217 --> 01:06:15,313
...this is pornography.
913
01:06:17,764 --> 01:06:21,018
GUYETTE:
Notice the finesse of the knots.
914
01:06:21,186 --> 01:06:24,110
Rope work is not an art for dullards.
915
01:06:24,271 --> 01:06:25,318
[♪♪♪]
916
01:06:25,481 --> 01:06:27,108
People come to me all the time...
917
01:06:27,275 --> 01:06:29,994
...lost, searching.
918
01:06:30,152 --> 01:06:33,998
They ask me why the rope,
or costume...
919
01:06:34,157 --> 01:06:36,079
...the role play.
920
01:06:36,534 --> 01:06:39,413
I tell them we play roles...
921
01:06:39,579 --> 01:06:43,583
...all the time in everyday life,
constantly.
922
01:06:45,043 --> 01:06:49,422
Out there we are bound
by much stronger chains...
923
01:06:49,588 --> 01:06:52,012
...than the ones we use in here.
924
01:06:53,175 --> 01:06:55,269
But the truth is...
925
01:06:55,929 --> 01:06:59,353
...men and women...
926
01:06:59,516 --> 01:07:01,768
...long to control...
927
01:07:01,934 --> 01:07:05,360
...and to be controlled.
928
01:07:05,813 --> 01:07:07,485
It is...
929
01:07:07,815 --> 01:07:09,909
...human nature.
930
01:07:11,735 --> 01:07:14,706
Real life is full of pain
and disappointment...
931
01:07:14,864 --> 01:07:18,414
...but fantasy, fantasy...
932
01:07:19,284 --> 01:07:21,458
...is possibility.
933
01:07:23,081 --> 01:07:24,708
Questions?
934
01:07:25,583 --> 01:07:27,550
- Does it hurt?
- A little.
935
01:07:27,710 --> 01:07:31,054
Who says there's no pain in love?
Love is painful.
936
01:07:31,213 --> 01:07:35,014
We hurt the ones we love all the time
with our words, our deeds.
937
01:07:35,175 --> 01:07:39,181
The nature of love is pain.
938
01:07:57,155 --> 01:07:58,498
Would you like to try?
939
01:08:02,954 --> 01:08:04,376
Yeah.
940
01:08:06,708 --> 01:08:08,300
We'll start with something simple.
941
01:08:08,458 --> 01:08:10,836
Please put your wrists
in front of you like this.
942
01:08:11,003 --> 01:08:14,429
Now, wrap the rope around
as I instructed.
943
01:08:28,604 --> 01:08:30,606
[♪♪♪]
944
01:08:38,614 --> 01:08:40,117
[GASPS SLIGHTLY]
945
01:08:40,408 --> 01:08:42,581
Olive, don't let him do this to you.
946
01:08:43,578 --> 01:08:45,329
I don't mind.
947
01:08:46,956 --> 01:08:48,047
You...
948
01:08:49,207 --> 01:08:50,300
[ELIZABETH SCOFFS]
949
01:08:50,917 --> 01:08:53,046
Why the fuck don't you mind?
950
01:08:55,590 --> 01:08:56,761
[SCOFFS]
951
01:08:59,344 --> 01:09:01,095
Excuse me.
952
01:09:01,261 --> 01:09:02,309
[♪♪♪]
953
01:09:04,349 --> 01:09:06,443
Of course.
954
01:09:07,225 --> 01:09:09,319
You're the submissive.
955
01:09:12,981 --> 01:09:15,279
Please, dear, have an open mind.
956
01:09:15,443 --> 01:09:17,286
How much have you spent on this,
anyway?
957
01:09:17,444 --> 01:09:20,414
- And the rest of that smut he sold you.
- It's research material.
958
01:09:20,573 --> 01:09:21,824
When will you stop...
959
01:09:21,990 --> 01:09:24,789
...justifying the whims
of your cock with science?
960
01:09:25,662 --> 01:09:27,663
[♪♪♪]
961
01:10:15,627 --> 01:10:17,926
It's sick the way he controls that girl.
962
01:10:18,088 --> 01:10:20,637
You know better than her
what she does in her sex life?
963
01:10:20,800 --> 01:10:22,518
- Well, he's a criminal.
- So are we.
964
01:10:22,676 --> 01:10:23,769
Our love is illegal.
965
01:10:23,927 --> 01:10:27,306
What we do in the privacy
of our own home is our business.
966
01:10:27,515 --> 01:10:29,516
[♪♪♪]
967
01:10:46,074 --> 01:10:47,372
[EXHALES SHARPLY]
968
01:11:15,313 --> 01:11:16,439
[DOOR OPENS]
969
01:11:16,605 --> 01:11:18,949
ELIZABETH: I'm getting Olive,
and we're going home.
970
01:11:19,108 --> 01:11:20,279
WILLIAM:
Elizabeth.
971
01:11:30,368 --> 01:11:32,246
GUYETTE:
What do you think?
972
01:11:44,884 --> 01:11:46,261
I...
973
01:11:47,052 --> 01:11:48,975
I know you don't approve, but I...
974
01:12:06,697 --> 01:12:07,743
Give me the rope.
975
01:12:36,435 --> 01:12:40,314
Is this what you really want?
976
01:12:52,743 --> 01:12:54,996
Then put your hands behind your back.
977
01:12:55,162 --> 01:12:58,006
[♪♪♪]
978
01:13:11,052 --> 01:13:13,055
[BREATHING HEAVILY]
979
01:13:22,355 --> 01:13:24,279
- Are you all right?
- Mm.
980
01:13:24,774 --> 01:13:27,153
[ROPES TIGHTEN
THEN OLIVE GASPS]
981
01:14:01,395 --> 01:14:03,396
[WHIMPERS SOFTLY]
982
01:14:49,150 --> 01:14:51,153
[♪♪♪]
983
01:15:01,579 --> 01:15:04,048
- A comic book, Bill?
- Well, it's perfect.
984
01:15:04,792 --> 01:15:08,921
I'm going to inject my ideas right
into the thumping heart of America.
985
01:15:10,506 --> 01:15:13,475
I mean, I'll get a real artist
to draw it properly.
986
01:15:13,634 --> 01:15:17,514
She's an Amazon princess
that lives on an island of all women.
987
01:15:17,680 --> 01:15:19,023
Paradise Island.
988
01:15:19,180 --> 01:15:21,479
And a man crash-lands on the island?
989
01:15:21,641 --> 01:15:24,862
WILLIAM: Yeah, Steve Trevor, the spy.
- And she wears a burlesque outfit.
990
01:15:25,020 --> 01:15:26,898
Well, it's athletic.
991
01:15:27,064 --> 01:15:28,485
And silver bracelets.
992
01:15:29,233 --> 01:15:31,405
They deflect bullets.
993
01:15:31,569 --> 01:15:33,742
And all her friends are sorority girls...
994
01:15:33,904 --> 01:15:36,747
...who have spanking parties,
and everybody fights Nazis...
995
01:15:36,907 --> 01:15:39,034
...and rides in an invisible plane?
996
01:15:39,201 --> 01:15:40,417
Yes.
997
01:15:41,328 --> 01:15:43,251
- Ahem.
- Heh.
998
01:15:44,497 --> 01:15:46,091
- What?
ELIZABETH: Bill.
999
01:15:46,250 --> 01:15:49,845
We love you truly, so much.
1000
01:15:50,003 --> 01:15:51,051
But nobody...
1001
01:15:51,212 --> 01:15:53,966
I say this with all the compassion
and truth in my heart.
1002
01:15:54,132 --> 01:15:58,434
Nobody will ever publish this.
1003
01:15:59,095 --> 01:16:01,097
[♪♪♪]
1004
01:16:13,735 --> 01:16:16,284
GAINES:
Yeah, so you tell that guinea, wop fuck...
1005
01:16:16,447 --> 01:16:18,541
...he wants to get paid,
get his ass into work.
1006
01:16:18,698 --> 01:16:22,248
Excuse me.
I'm looking for a Mr. Gaines.
1007
01:16:22,411 --> 01:16:24,333
GAINES:
Who's asking?
1008
01:16:24,704 --> 01:16:28,130
Dr. William Moulton Marston.
I have an 11:00.
1009
01:16:30,252 --> 01:16:32,380
You have five minutes.
1010
01:16:32,837 --> 01:16:34,715
You are the man
that discovered Superman?
1011
01:16:34,881 --> 01:16:35,929
Yup.
1012
01:16:36,091 --> 01:16:39,391
You're a man of considerable taste,
which is why I've come to you first.
1013
01:16:39,761 --> 01:16:42,605
Who said anything
about a fucking nun?
1014
01:16:43,640 --> 01:16:46,895
I've created a new type
of comic-book superhero.
1015
01:16:47,060 --> 01:16:49,609
Her name is Suprema,
the Wonder Woman.
1016
01:16:50,605 --> 01:16:53,609
- Lady superhero?
- No ordinary lady superhero.
1017
01:16:56,194 --> 01:17:00,074
I see Suprema
as the modern-day Athena.
1018
01:17:00,240 --> 01:17:02,288
The American woman of tomorrow.
1019
01:17:02,451 --> 01:17:03,703
Yeah.
1020
01:17:03,868 --> 01:17:06,622
Superhero comics with female leads,
they flop.
1021
01:17:07,997 --> 01:17:09,341
Well, she will be different.
1022
01:17:09,500 --> 01:17:12,845
- A new type of comic strip.
- They already tried that.
1023
01:17:13,002 --> 01:17:14,550
Invisible Girl.
1024
01:17:14,712 --> 01:17:16,340
- X-ray Girl.
- Excuse me.
1025
01:17:16,506 --> 01:17:19,135
This is not a gimmick.
1026
01:17:19,592 --> 01:17:22,688
Mr. Gaines,
please do not make the mistake...
1027
01:17:22,846 --> 01:17:26,601
...of lumping me into the cesspool
of riffraff with whom you usually deal.
1028
01:17:28,060 --> 01:17:30,154
I am a Harvard-trained doctor
of psychology...
1029
01:17:30,311 --> 01:17:35,033
...with nearly 25 years' experience
into the analysis of human emotion.
1030
01:17:35,192 --> 01:17:38,036
I'm also the inventor of the lie detector.
1031
01:17:38,863 --> 01:17:40,581
No shit.
1032
01:17:42,115 --> 01:17:46,872
Suprema, the Wonder Woman
will not be an ordinary comic book.
1033
01:17:47,037 --> 01:17:51,042
But instead, the start
of a powerful feminist movement.
1034
01:17:51,417 --> 01:17:54,546
She will be carefully crafted,
psychological propaganda...
1035
01:17:54,712 --> 01:17:57,555
...based on a lifetime of research
into the human mind...
1036
01:17:57,715 --> 01:18:01,265
...inserted into a populist medium
to further equal rights for women.
1037
01:18:01,467 --> 01:18:03,811
Hmm. You a professor?
1038
01:18:05,430 --> 01:18:07,684
I used to be, yeah.
1039
01:18:07,850 --> 01:18:10,353
I used to be a principal.
1040
01:18:11,561 --> 01:18:14,360
Heh. Well, then, as a fellow educator...
1041
01:18:14,523 --> 01:18:17,993
...you can see the potential
of this new medium.
1042
01:18:18,152 --> 01:18:21,280
Together, we can lift
the comic book out of the gutter.
1043
01:18:21,447 --> 01:18:24,826
Place it among the powerful
artistic movements of this century.
1044
01:18:24,992 --> 01:18:27,289
Do you always lay it on so thick?
1045
01:18:29,162 --> 01:18:31,666
Eh. Suprema, the Wonder Woman?
1046
01:18:31,832 --> 01:18:33,708
It's too wordy.
1047
01:18:35,752 --> 01:18:39,222
Why don't you just call her, uh,
Wonder Woman?
1048
01:18:41,257 --> 01:18:43,010
Wonder Woman...
1049
01:18:45,136 --> 01:18:46,354
Wonder Woman?
1050
01:18:46,512 --> 01:18:47,810
Wonder Woman.
1051
01:18:50,600 --> 01:18:52,353
I like it.
1052
01:18:52,519 --> 01:18:54,020
[♪♪♪]
1053
01:18:54,188 --> 01:18:56,082
NEWSREEL ANNOUNCER:
With war raging across Europe...
1054
01:18:56,105 --> 01:18:59,780
...there's a new hero in town fighting
for our freedom, and she's a lady.
1055
01:18:59,944 --> 01:19:04,449
They're calling her Wonder Woman.
She's the latest and prettiest sensation...
1056
01:19:04,614 --> 01:19:07,118
...in a superhero craze
that's sweeping the nation.
1057
01:19:14,416 --> 01:19:17,841
Sales are skyrocketing,
and she's outselling Superman.
1058
01:19:18,045 --> 01:19:20,012
[INAUDIBLE DIALOGUE]
1059
01:19:31,307 --> 01:19:35,654
But not everybody is as enthusiastic
about the new comic-book craze.
1060
01:19:35,813 --> 01:19:36,939
We've been banned.
1061
01:19:37,105 --> 01:19:39,199
- What do you mean?
GAINES: Put on a list, banned.
1062
01:19:39,358 --> 01:19:42,282
- Well, by who?
- By the National League of Decency.
1063
01:19:42,444 --> 01:19:44,287
- They're fascists.
- No, Catholics.
1064
01:19:44,445 --> 01:19:46,994
- Same difference.
- In every issue of Wonder Woman...
1065
01:19:47,157 --> 01:19:51,412
...women are being whipped,
spanked, chained, bound, gagged.
1066
01:19:51,578 --> 01:19:55,127
- We gotta cut the kinky shit by what?
- Fifty. Fifty to 60 percent.
1067
01:19:55,291 --> 01:19:58,591
Fifty to 60 percent,
we gotta cut the kink.
1068
01:20:01,796 --> 01:20:05,471
Doc, there's, like,
twice as much bondage stuff in here.
1069
01:20:05,634 --> 01:20:08,261
Three times. I tripled it.
1070
01:20:19,981 --> 01:20:21,654
GIRL:
Bye, Mom.
1071
01:20:22,234 --> 01:20:23,530
[SIGHS]
1072
01:20:30,743 --> 01:20:32,244
Hi.
1073
01:20:32,744 --> 01:20:34,337
Sweetie, I'm late.
1074
01:20:34,496 --> 01:20:36,623
- I don't care.
- No, I'm late. I have to go.
1075
01:20:36,789 --> 01:20:39,212
I'm just calling because, uh...
1076
01:20:39,376 --> 01:20:43,301
...I woke up this morning,
and I... I felt, um, terrible.
1077
01:20:43,463 --> 01:20:45,886
I don't think I'm gonna make it.
1078
01:21:04,943 --> 01:21:06,786
[INAUDIBLE DIALOGUE]
1079
01:21:31,886 --> 01:21:35,516
JOSETTE: You don't even deny
that these images are overtly sexual.
1080
01:21:35,681 --> 01:21:37,354
WILLIAM:
An erotic component is necessary.
1081
01:21:37,518 --> 01:21:39,737
How else is submission supposed
to be pleasurable?
1082
01:21:48,194 --> 01:21:49,242
[MOANS]
1083
01:21:58,329 --> 01:22:01,048
I am teaching readers to submit
to a loving authority.
1084
01:22:01,207 --> 01:22:03,336
And that submission is pleasurable.
1085
01:22:09,507 --> 01:22:10,885
Young boys must learn this...
1086
01:22:11,051 --> 01:22:13,850
...if they are to grow up
respecting powerful women.
1087
01:22:25,106 --> 01:22:28,987
What is powerful about a woman
running around in a bathing suit?
1088
01:22:37,327 --> 01:22:38,373
Yoo-hoo?
1089
01:22:39,787 --> 01:22:40,835
Olive?
1090
01:22:42,916 --> 01:22:44,792
Elizabeth?
1091
01:22:47,753 --> 01:22:49,346
Oh, dear.
1092
01:22:51,466 --> 01:22:52,684
Oh, my God.
1093
01:22:52,842 --> 01:22:54,095
Jesus. Um...
1094
01:22:54,261 --> 01:22:55,682
I'm so...
1095
01:22:55,845 --> 01:22:58,895
I think I was... I'm so sorry.
1096
01:23:00,057 --> 01:23:02,936
[DOOR OPENS THEN CLOSES]
1097
01:23:05,814 --> 01:23:07,737
[SPEAKING INDISTINCTLY]
1098
01:23:07,899 --> 01:23:10,573
- Just get it off me.
- I'm trying.
1099
01:23:18,618 --> 01:23:20,337
OLIVE:
Elizabeth.
1100
01:23:26,083 --> 01:23:28,086
[♪♪♪]
1101
01:23:35,886 --> 01:23:37,854
Oh, my God. It's Donn.
1102
01:23:38,012 --> 01:23:39,060
Donn?
1103
01:23:39,222 --> 01:23:40,770
Sweetheart.
1104
01:23:41,265 --> 01:23:42,483
ELIZABETH:
My God, your face.
1105
01:23:42,643 --> 01:23:44,645
- What...? Did you...? Did you fall?
- No.
1106
01:23:44,810 --> 01:23:47,314
- What happened?
- Charlie and the guys are telling lies...
1107
01:23:47,480 --> 01:23:48,823
...about you and Mom and Dad.
1108
01:23:54,529 --> 01:23:56,908
All right. Come here. Come here.
1109
01:23:57,365 --> 01:23:59,288
You're gonna be all right.
1110
01:24:01,453 --> 01:24:03,329
WILLIAM: Hey!
ELIZABETH: Jesus Christ, Bill.
1111
01:24:03,497 --> 01:24:06,171
Your brat and his gang of hooligans
attacked my kid.
1112
01:24:06,332 --> 01:24:08,176
- Watch your tone, doctor.
- Oh, really?
1113
01:24:08,335 --> 01:24:10,757
Easy. We don't need
another school-yard brawl.
1114
01:24:10,921 --> 01:24:13,548
- I'm sorry the children got into a scuffle.
- A scuffle?
1115
01:24:13,715 --> 01:24:15,057
MOLLY:
No easy way to say this...
1116
01:24:15,216 --> 01:24:18,641
...but we think it would be best
if you remove the children from school.
1117
01:24:18,804 --> 01:24:20,851
- What?
- Molly, you know us. We're friends.
1118
01:24:21,014 --> 01:24:22,173
- Olive, stop...
OLIVE: Don't.
1119
01:24:22,224 --> 01:24:25,068
LINDA: I'm sorry.
Your kids are a bad influence.
1120
01:24:25,226 --> 01:24:28,527
- That's not true. How can you say that?
MOLLY: It's not the children's fault.
1121
01:24:29,981 --> 01:24:31,904
It's your fault.
1122
01:24:32,067 --> 01:24:35,070
You're passing your life off as normal,
and it's not.
1123
01:24:35,237 --> 01:24:37,534
You can live your life
however you want.
1124
01:24:37,698 --> 01:24:41,042
But when it comes to my kids,
I don't want them exposed to...
1125
01:24:42,493 --> 01:24:44,246
...people like you.
1126
01:24:45,247 --> 01:24:46,463
[♪♪♪]
1127
01:24:47,123 --> 01:24:48,921
Elizabeth.
1128
01:24:53,588 --> 01:24:55,556
FRED:
Fucking freaks.
1129
01:24:58,801 --> 01:25:01,180
- What did you call us?
- Called you perverts.
1130
01:25:05,100 --> 01:25:06,773
OLIVE: No!
ELIZABETH: Bill!
1131
01:25:07,310 --> 01:25:09,404
- Stop it!
OLIVE: Get off of him. Get off!
1132
01:25:09,563 --> 01:25:10,984
[BOTH GRUNTING]
1133
01:25:13,317 --> 01:25:15,284
- Violence.
- What of it?
1134
01:25:17,029 --> 01:25:18,530
MOLLY:
Fred!
1135
01:25:19,155 --> 01:25:20,841
ELIZABETH: Are you all right?
WILLIAM: Yeah.
1136
01:25:20,865 --> 01:25:24,086
ELIZABETH:
Try to get up and be somewhat careful.
1137
01:25:25,328 --> 01:25:27,922
Don't. It's not worth it.
1138
01:25:29,498 --> 01:25:30,671
No more.
1139
01:25:30,833 --> 01:25:34,134
JOSETTE:
Wonder Woman is filled with violence...
1140
01:25:34,296 --> 01:25:37,140
...torture and sadomasochism.
1141
01:25:42,136 --> 01:25:45,060
You know, I was wrong to fight today.
1142
01:25:45,515 --> 01:25:49,985
But what you must understand
is what's more important than fists.
1143
01:25:50,645 --> 01:25:52,569
It's what's in here.
1144
01:25:53,606 --> 01:25:55,734
Ideas, thoughts...
1145
01:25:56,150 --> 01:25:58,949
...that's more powerful than force.
1146
01:26:00,447 --> 01:26:02,289
Do you understand
what I'm saying to you?
1147
01:26:03,408 --> 01:26:04,579
Yes, sir.
1148
01:26:04,993 --> 01:26:06,369
Good.
1149
01:26:10,122 --> 01:26:11,670
- Good night.
- Good night.
1150
01:26:14,502 --> 01:26:16,426
I landed a few.
1151
01:26:32,813 --> 01:26:34,814
[DOOR OPENS THEN CLOSES]
1152
01:26:38,777 --> 01:26:40,779
[THUNDER RUMBLING]
1153
01:26:45,408 --> 01:26:48,127
The kids are asleep, finally.
1154
01:26:48,787 --> 01:26:50,255
And Bill?
1155
01:26:50,913 --> 01:26:52,587
Him too.
1156
01:27:00,131 --> 01:27:01,805
We can't keep doing this.
1157
01:27:04,344 --> 01:27:06,846
Are you blaming me for what happened?
1158
01:27:08,097 --> 01:27:10,896
- They had no right to...
- No, they did.
1159
01:27:11,059 --> 01:27:12,275
They have every right.
1160
01:27:12,435 --> 01:27:13,779
Their right to shun us...
1161
01:27:13,936 --> 01:27:16,485
...and perhaps their right to beat us.
1162
01:27:17,940 --> 01:27:21,036
Not because we fuck each other,
but because we're foolish enough...
1163
01:27:21,194 --> 01:27:23,617
...to think that we're better than them.
1164
01:27:24,989 --> 01:27:27,287
I'm not a scientist.
1165
01:27:27,993 --> 01:27:30,166
I'm a secretary.
1166
01:27:30,328 --> 01:27:34,002
And Bill is not a psychologist.
He writes comic books.
1167
01:27:34,166 --> 01:27:35,884
And you...
1168
01:27:39,962 --> 01:27:42,261
I don't know what you are.
1169
01:27:48,846 --> 01:27:50,689
Please don't do this.
1170
01:27:53,976 --> 01:27:55,819
You have to go.
1171
01:27:57,439 --> 01:28:00,283
[SOBBING]
1172
01:28:02,444 --> 01:28:04,445
[DOOR OPENS THEN CLOSES]
1173
01:28:15,414 --> 01:28:17,417
[♪♪♪]
1174
01:28:20,170 --> 01:28:22,092
Please don't.
1175
01:28:24,090 --> 01:28:25,762
BYRNE:
I don't wanna go.
1176
01:28:25,926 --> 01:28:27,894
It's gonna be all right. It's okay.
1177
01:28:28,052 --> 01:28:29,680
I won't get in any more fights.
1178
01:28:29,845 --> 01:28:33,567
Sweetheart,
I told you it wasn't about that, okay?
1179
01:28:37,103 --> 01:28:39,355
You be a big boy, okay?
1180
01:28:45,654 --> 01:28:48,998
WILLIAM: It's all right, Byrne.
You look after your brother, all right?
1181
01:28:51,827 --> 01:28:54,706
- Please don't do this.
- I didn't do this.
1182
01:29:28,445 --> 01:29:30,448
[♪♪♪]
1183
01:30:16,161 --> 01:30:17,958
BYRNE:
Love you, Mom.
1184
01:30:23,501 --> 01:30:24,969
DONN:
Hey, Mommy.
1185
01:30:27,713 --> 01:30:29,966
I'll come pick them up on Sunday.
1186
01:30:40,018 --> 01:30:42,020
[ENGINE STARTS]
1187
01:30:44,605 --> 01:30:47,199
GAINES: You gotta go to the review,
or they can shut us down.
1188
01:30:47,359 --> 01:30:50,613
- Absolutely not. This is un-American.
- I got this bitch on my ass.
1189
01:30:50,779 --> 01:30:53,658
- I don't care.
- I'm not gonna let you sink this ship!
1190
01:30:53,864 --> 01:30:55,287
[♪♪♪]
1191
01:30:55,492 --> 01:30:57,493
[CHEERING]
1192
01:31:01,372 --> 01:31:04,377
ALL [CHANTING]:
Burn them! Burn them! Burn them!
1193
01:31:10,506 --> 01:31:13,386
Look, I have explained
my methodology.
1194
01:31:13,551 --> 01:31:15,599
What troubles me is
that you're trying out...
1195
01:31:15,761 --> 01:31:19,608
...your so-called
psychological experiment on children.
1196
01:31:19,765 --> 01:31:21,393
Children are our great hope.
1197
01:31:21,559 --> 01:31:24,563
Do you let your children read it'?
Your little girl?
1198
01:31:24,729 --> 01:31:26,777
I don't know
why your wife puts up with it.
1199
01:31:26,939 --> 01:31:30,284
- This and the other woman...
- You leave my family out of it.
1200
01:31:30,484 --> 01:31:32,487
[♪♪♪]
1201
01:31:35,990 --> 01:31:38,539
Who are you to judge us?
1202
01:31:38,743 --> 01:31:40,744
[♪♪♪]
1203
01:31:48,127 --> 01:31:50,130
[COUGHING]
1204
01:31:54,384 --> 01:31:57,387
[WHEEZING AND COUGHING]
1205
01:31:58,930 --> 01:32:00,648
WILLIAM:
Are you normal?
1206
01:32:11,443 --> 01:32:13,194
[WILLIAM WHEEZING]
1207
01:32:17,323 --> 01:32:21,168
- Doctor, what is it? What's wrong?
- He's gonna be okay. Stay back.
1208
01:32:55,153 --> 01:32:56,996
[LINE RINGS]
1209
01:32:58,573 --> 01:32:59,949
OLIVE:
Hello?
1210
01:33:02,327 --> 01:33:03,795
Hello?
1211
01:33:08,541 --> 01:33:09,587
Olive?
1212
01:33:09,792 --> 01:33:11,795
[♪♪♪]
1213
01:34:26,536 --> 01:34:28,537
[♪♪♪]
1214
01:34:35,295 --> 01:34:38,765
ELIZABETH:
Bill, she's not coming back.
1215
01:34:38,922 --> 01:34:40,265
She said she'd come.
1216
01:34:46,890 --> 01:34:47,936
[FOOTSTEPS APPROACH]
1217
01:34:49,559 --> 01:34:50,650
Sorry to be late.
1218
01:34:54,314 --> 01:34:55,987
Thank you for coming.
1219
01:35:03,323 --> 01:35:06,997
- Do you need help with your suitcase?
- No, no.
1220
01:35:08,493 --> 01:35:10,167
I...
1221
01:35:11,122 --> 01:35:13,341
I wanted to...
1222
01:35:14,958 --> 01:35:17,712
Dear, I was wondering
if it would be possible for me...
1223
01:35:17,878 --> 01:35:20,176
...to speak for three minutes
without you interrupting me.
1224
01:35:23,426 --> 01:35:24,894
Sure.
1225
01:35:26,554 --> 01:35:28,146
WILLIAM:
Olive...
1226
01:35:29,974 --> 01:35:33,353
...I've often thought
of what I wanted to say to you...
1227
01:35:33,519 --> 01:35:36,113
- ...what I wished I'd said to you.
- I'm sorry, this...
1228
01:35:36,605 --> 01:35:39,576
- This really isn't necessary.
- Please.
1229
01:35:45,573 --> 01:35:48,292
Elizabeth was wrong.
She can't live without you.
1230
01:35:48,451 --> 01:35:50,451
ELIZABETH: Bill, will you shut it?
- Three minutes.
1231
01:35:50,578 --> 01:35:53,001
- Not if you're gonna misrepresent me.
- I'm dying.
1232
01:35:53,163 --> 01:35:54,837
Not yet. You don't speak for me.
1233
01:35:54,998 --> 01:35:57,171
WILLIAM:
I am not. I'm speaking for myself.
1234
01:35:57,335 --> 01:35:58,414
I'm sorry. I can't do this.
1235
01:35:58,543 --> 01:36:02,298
- You asked me to come. Now, I'm going.
- Please don't go.
1236
01:36:06,426 --> 01:36:08,805
I have made a new life for myself, Bill.
1237
01:36:08,971 --> 01:36:10,814
But are you happy?
1238
01:36:12,516 --> 01:36:15,395
- Does it matter?
- Of course it matters.
1239
01:36:15,936 --> 01:36:18,280
You gave up. The both of you.
1240
01:36:20,524 --> 01:36:22,573
I'm going to die...
1241
01:36:22,734 --> 01:36:26,159
...and you will be left all alone
with your bitterness...
1242
01:36:26,322 --> 01:36:28,996
...and your rage
and your knowledge that you loved her...
1243
01:36:29,701 --> 01:36:32,954
...and she loved you,
and you threw it away for them.
1244
01:36:33,121 --> 01:36:37,046
Our kids don't deserve to be attacked,
to be ostracized.
1245
01:36:37,207 --> 01:36:40,212
Our children are inheriting your shame.
1246
01:36:40,627 --> 01:36:43,096
Is that how you want them to live?
1247
01:36:45,507 --> 01:36:48,181
Is that the lesson you want
to teach them?
1248
01:36:51,139 --> 01:36:52,265
Now, do you love her?
1249
01:37:01,565 --> 01:37:03,944
- Yes.
WILLIAM: And have you always?
1250
01:37:04,109 --> 01:37:05,703
ELIZABETH:
Yes.
1251
01:37:05,862 --> 01:37:07,863
So then ask her.
1252
01:37:22,878 --> 01:37:24,721
[SNIFFLES]
1253
01:37:28,717 --> 01:37:30,265
Olive...
1254
01:37:33,430 --> 01:37:35,399
...will you forgive me?
1255
01:37:38,353 --> 01:37:39,899
No.
1256
01:37:42,064 --> 01:37:44,863
- No?
- No.
1257
01:37:45,025 --> 01:37:48,951
- You need to submit to her.
- I don't know what you're talking about.
1258
01:37:49,113 --> 01:37:53,162
You cannot win every argument.
You cannot dominate all the time.
1259
01:37:53,326 --> 01:37:55,545
- Get on your knees.
- I will not. This is absurd.
1260
01:37:55,703 --> 01:37:58,377
- Get on your knees.
- I...
1261
01:38:20,435 --> 01:38:22,438
[♪♪♪]
1262
01:38:33,698 --> 01:38:36,167
Olive, please forgive me.
1263
01:38:37,703 --> 01:38:39,376
More.
1264
01:38:46,253 --> 01:38:48,631
Please take us back.
1265
01:38:55,387 --> 01:38:57,981
I thought I knew everything.
1266
01:39:01,601 --> 01:39:05,573
I thought love wasn't enough.
1267
01:39:06,106 --> 01:39:07,529
But it...
1268
01:39:08,067 --> 01:39:12,162
It has to. It has to be enough
because we cannot...
1269
01:39:13,155 --> 01:39:15,283
We cannot live without you.
1270
01:39:26,668 --> 01:39:29,797
I cannot live without you.
1271
01:39:37,680 --> 01:39:39,431
Please...
1272
01:39:42,185 --> 01:39:44,529
...come back to us.
1273
01:39:53,488 --> 01:39:55,661
I want a new stove.
1274
01:39:57,324 --> 01:39:58,417
[CHUCKLING]
1275
01:39:58,576 --> 01:39:59,918
What?
1276
01:40:00,703 --> 01:40:03,752
The one you have is ancient,
and the back burners don't work.
1277
01:40:04,707 --> 01:40:06,550
We can get a new stove.
1278
01:40:06,708 --> 01:40:09,712
I want you to take the kids
on weekends.
1279
01:40:10,087 --> 01:40:13,761
I have to look after them all week,
and I'd like some time to myself...
1280
01:40:13,925 --> 01:40:16,177
...to go to the salon or read a book.
1281
01:40:17,136 --> 01:40:19,434
- Okay.
- And change Wonder Woman's outfit.
1282
01:40:19,596 --> 01:40:20,849
It's preposterous.
1283
01:40:21,474 --> 01:40:23,067
There I must draw the line.
1284
01:40:27,395 --> 01:40:30,524
I want you to love me
for all of my days.
1285
01:40:35,154 --> 01:40:36,780
All right.
1286
01:40:36,948 --> 01:40:38,449
[♪♪♪]
1287
01:40:56,050 --> 01:40:57,551
[CHUCKLES]
1288
01:41:16,737 --> 01:41:20,115
My name is
Dr. William Moulton Marston.
1289
01:41:20,574 --> 01:41:23,703
And I am the creator of Wonder Woman.
1290
01:41:23,868 --> 01:41:25,746
Wonder Woman is a love letter.
1291
01:41:26,162 --> 01:41:27,460
She is a fantasy.
1292
01:41:27,622 --> 01:41:30,922
She comes from a distant place
where there is beauty...
1293
01:41:31,418 --> 01:41:34,092
...and justice, and respect.
1294
01:41:34,255 --> 01:41:37,600
I write what I see
about women I know...
1295
01:41:37,757 --> 01:41:40,101
...women who are every bit as just...
1296
01:41:40,261 --> 01:41:44,106
...and strong,
and capable as Wonder Woman.
1297
01:41:44,265 --> 01:41:46,859
Now, we can debate
the length of her hemline.
1298
01:41:47,018 --> 01:41:49,362
But what is important...
1299
01:41:49,520 --> 01:41:52,864
...is the way
Wonder Woman reforms criminals.
1300
01:41:54,483 --> 01:41:56,610
She makes them tell the truth.
1301
01:41:56,777 --> 01:41:59,371
That is what she stands for...
1302
01:42:00,155 --> 01:42:01,748
...the truth.
1303
01:42:02,742 --> 01:42:04,243
To you...
1304
01:42:05,368 --> 01:42:09,123
...Wonder Woman is just a comic...
1305
01:42:10,957 --> 01:42:12,960
...but she's my life.
1306
01:42:15,212 --> 01:42:17,088
She's my love.
1307
01:42:20,051 --> 01:42:22,052
[LAUGHING]
1308
01:42:22,219 --> 01:42:24,220
[SPEAKING INDISTINCTLY]
1309
01:43:24,739 --> 01:43:26,742
[♪♪♪]
1310
01:45:20,396 --> 01:45:22,399
[♪♪♪]
98460
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.