All language subtitles for Passengers.2016.720p.BluRay.x264-[YTS.AG]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian Download
am Amharic Download
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali Download
bh Bihari
bs Bosnian Download
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano Download
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian Download
da Danish Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian Download
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino Download
fi Finnish Download
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese Download
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam Download
mt Maltese Download
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian Download
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
tt Tatar
te Telugu Download
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 2 00:01:11,680 --> 00:01:13,170 (LOW RUMBLING) 3 00:01:14,120 --> 00:01:15,121 (WHOOSHING) 4 00:01:16,320 --> 00:01:17,321 (RUMBLING) 5 00:01:18,800 --> 00:01:19,801 (WHOOSHING) 6 00:02:19,960 --> 00:02:22,167 (MUFFLED EXPLOSIONS) 7 00:02:25,080 --> 00:02:26,570 (COMPUTER TRILLING) 8 00:02:33,920 --> 00:02:35,729 (MUFFLED EXPLOSIONS) 9 00:02:37,960 --> 00:02:39,450 (MUFFLED POPPING) 10 00:02:41,120 --> 00:02:42,485 (LOW BEEPING) 11 00:02:46,560 --> 00:02:48,722 (MUFFLED EXPLOSIONS) 12 00:03:02,920 --> 00:03:04,763 (ALARM BLARING) 13 00:03:07,760 --> 00:03:08,761 (RUMBLING) 14 00:03:20,960 --> 00:03:22,803 (LOW BEEPING) 15 00:03:25,360 --> 00:03:27,886 (CLICKING AND BEEPING) 16 00:03:35,840 --> 00:03:37,683 (BEEPING) 17 00:03:37,960 --> 00:03:40,122 (STEADY BEEPING) 18 00:03:44,960 --> 00:03:46,803 (ELECTRICITY WHOOSHES) 19 00:03:47,720 --> 00:03:49,449 (LOW WHIRRING) 20 00:03:53,360 --> 00:03:55,010 (WHIRRING FADES) 21 00:03:57,480 --> 00:03:59,005 (GAS HISSING) 22 00:04:01,480 --> 00:04:03,130 (BEEPING) 23 00:04:03,240 --> 00:04:04,571 (MECHANICAL WHIRRING, CLICKING) 24 00:04:06,040 --> 00:04:07,405 (ELECTRICAL THUMPING) 25 00:04:08,840 --> 00:04:10,922 - (MONITOR BEEPING) - (HEART BEATING STEADILY) 26 00:04:11,400 --> 00:04:12,925 (INHALES SHARPLY) 27 00:04:15,080 --> 00:04:16,081 (EXHALES) 28 00:04:16,200 --> 00:04:17,770 (MECHANICAL WHIRRING) 29 00:04:23,400 --> 00:04:24,401 (ELECTRONIC CHIME) 30 00:04:25,800 --> 00:04:27,564 ATTENDANT: Good morning, James. 31 00:04:27,680 --> 00:04:28,841 How are you feeling? 32 00:04:29,080 --> 00:04:30,127 Wait. What? 33 00:04:30,520 --> 00:04:33,285 It's perfectly normal to feel confused. 34 00:04:33,360 --> 00:04:36,921 You just spent 120 years in suspended animation. 35 00:04:37,520 --> 00:04:38,521 What? 36 00:04:38,880 --> 00:04:40,325 It's okay, James. 37 00:04:40,880 --> 00:04:42,882 - (SOFTLY) It's Jim. - Jim. 38 00:04:43,720 --> 00:04:46,690 Just breathe. Everything is okay. 39 00:04:46,800 --> 00:04:48,086 Where am I? 40 00:04:48,160 --> 00:04:50,242 You're a passenger on the Starship Avalon, 41 00:04:50,320 --> 00:04:53,961 the Homestead Company's premier interstellar starliner. 42 00:04:55,320 --> 00:04:58,688 We've nearly completed the voyage from Earth to your new home. 43 00:04:59,080 --> 00:05:01,128 The colony world of Homestead II. 44 00:05:01,200 --> 00:05:02,201 (CLASSICAL MUSIC PLAYING) 45 00:05:02,400 --> 00:05:04,971 A new world. A fresh start. 46 00:05:05,040 --> 00:05:06,565 Room to grow. 47 00:05:06,640 --> 00:05:08,324 (WHISPERS) Oh, yeah. 48 00:05:08,400 --> 00:05:10,448 The Avalon is on final approach. 49 00:05:10,520 --> 00:05:12,602 For the next four months, you'll enjoy space travel 50 00:05:12,680 --> 00:05:14,569 at its most luxurious. 51 00:05:15,160 --> 00:05:17,561 Food. Fun. Friends. 52 00:05:17,640 --> 00:05:20,086 - My friends. - That's right, Jim. 53 00:05:20,440 --> 00:05:23,523 The ID band on your wrist is your key to the wonders of the Avalon. 54 00:05:24,720 --> 00:05:25,926 (ELECTRONIC CHIME) 55 00:05:26,160 --> 00:05:27,889 You're in perfect health, Jim. 56 00:05:27,960 --> 00:05:30,486 Let's get you to your cabin, where you can get some rest. 57 00:05:30,920 --> 00:05:32,001 (LOW WHIRRING) 58 00:05:38,480 --> 00:05:39,896 ATTENDANT: (OVER SPEAKERS) You may be experiencing 59 00:05:39,920 --> 00:05:41,365 post-hibernation sickness. 60 00:05:43,640 --> 00:05:45,961 Your door will illuminate for you. 61 00:05:49,200 --> 00:05:50,531 Welcome to your cabin, 62 00:05:50,600 --> 00:05:52,921 your home until we make landfall. 63 00:05:53,040 --> 00:05:54,121 Over the next four months, 64 00:05:54,200 --> 00:05:57,090 you'll prepare for your new life on Homestead II, 65 00:05:57,520 --> 00:06:00,649 meet your fellow passengers, take skill-building classes, 66 00:06:00,720 --> 00:06:02,609 and learn about colonial living. 67 00:06:03,200 --> 00:06:05,521 You've been assigned to learning group 38 68 00:06:05,600 --> 00:06:08,729 for passengers with engineering and technical trade skills. 69 00:06:09,000 --> 00:06:11,526 Please scan your ID to confirm luggage delivery. 70 00:06:13,120 --> 00:06:14,406 Jim. 71 00:06:14,480 --> 00:06:17,165 Please scan your ID to confirm luggage delivery. 72 00:06:21,720 --> 00:06:26,328 To help you recover from hibernation, be sure to drink plenty of fluids. 73 00:06:26,400 --> 00:06:27,561 (GRUNTS SOFTLY) 74 00:06:27,960 --> 00:06:30,566 Enjoy the rest of your voyage on the Avalon, 75 00:06:30,640 --> 00:06:32,802 a Homestead Company Starship. 76 00:06:34,320 --> 00:06:35,367 (ELECTRONIC CHIME) 77 00:06:35,440 --> 00:06:36,885 DEEJAY: Good morning, one and all. 78 00:06:37,000 --> 00:06:39,606 It's a beautiful morning here on the Starship Avalon. 79 00:06:39,680 --> 00:06:42,411 Whatever you do, don't get homesick, get Homestead. 80 00:06:42,480 --> 00:06:44,816 Let's start things off with one of my favorites back on Earth. 81 00:06:44,840 --> 00:06:47,161 (SINGING OVER RADIO) Once upon a time You dressed so fine 82 00:06:47,240 --> 00:06:49,607 Threw the bums a dime in your prime 83 00:06:50,240 --> 00:06:51,571 Didn't you? 84 00:06:51,680 --> 00:06:53,091 No. 85 00:06:55,880 --> 00:06:57,530 (QUIETLY) That's stupid. 86 00:07:01,360 --> 00:07:04,569 Just own it. Own it, Jim. You got a cool jacket. 87 00:07:04,640 --> 00:07:06,529 (MECHANICAL WHIRRING) 88 00:07:10,360 --> 00:07:12,203 (ORCHESTRAL FAN FARE PLAYING) 89 00:07:18,840 --> 00:07:20,524 Hello, passengers. 90 00:07:21,240 --> 00:07:23,163 Will you all please take a seat. 91 00:07:24,480 --> 00:07:27,450 Welcome, learning group 38. 92 00:07:27,520 --> 00:07:30,205 Your introduction to colonial life. 93 00:07:30,720 --> 00:07:34,441 Earth is a prosperous planet, the cradle of civilization. 94 00:07:34,880 --> 00:07:39,681 But for many, it's also overpopulated, overpriced, overrated. 95 00:07:40,360 --> 00:07:42,442 I'm sorry, I think I may be in the wrong... 96 00:07:42,520 --> 00:07:44,329 Hold all questions till the end, please. 97 00:07:44,440 --> 00:07:45,441 Oh, sorry. 98 00:07:45,520 --> 00:07:48,410 The colonies offer an alternative, a better way of life. 99 00:07:48,480 --> 00:07:49,641 Where are all the other... 100 00:07:49,720 --> 00:07:53,770 And there's no colony more beautiful than Homestead II, 101 00:07:53,840 --> 00:07:55,763 the jewel of the occupied world. 102 00:07:55,840 --> 00:07:57,205 (CHUCKLES) I'm sorry. 103 00:07:57,280 --> 00:07:58,486 Where is everybody? 104 00:07:58,960 --> 00:08:01,008 We are all on the Starship Avalon. 105 00:08:01,080 --> 00:08:02,445 But I'm the only one here. 106 00:08:02,520 --> 00:08:06,650 There are 5,000 passengers and 258 crew members. 107 00:08:07,200 --> 00:08:08,406 So why am I alone? 108 00:08:08,920 --> 00:08:10,763 We're all in this together. 109 00:08:12,920 --> 00:08:13,921 JIM: Hello? 110 00:08:15,880 --> 00:08:17,211 Anybody here? 111 00:08:17,720 --> 00:08:19,051 Hello? 112 00:08:26,600 --> 00:08:27,931 (ELECTRONIC BELL DINGS) 113 00:08:30,080 --> 00:08:33,050 AVALON: Please buckle up and secure any loose items. 114 00:08:33,120 --> 00:08:36,841 This elevator will experience a momentary lapse in gravity. 115 00:08:39,600 --> 00:08:41,329 (GASPING SOFTLY) 116 00:08:47,400 --> 00:08:49,209 (RUMBLING) 117 00:08:59,880 --> 00:09:01,769 AVALON: Grand concourse. 118 00:09:03,120 --> 00:09:04,645 (WHIRRING) 119 00:09:14,840 --> 00:09:15,841 INFOMAT: Hello. 120 00:09:16,800 --> 00:09:19,007 Welcome to the grand concourse aboard the Avalon. 121 00:09:19,120 --> 00:09:20,281 Can I help you? 122 00:09:21,160 --> 00:09:23,083 I need to talk to a person. 123 00:09:23,160 --> 00:09:24,810 A real live person, please? 124 00:09:24,880 --> 00:09:27,087 What sort of person? Personal trainer? Travel planner? 125 00:09:27,200 --> 00:09:28,770 - Therapist? - I... I don't know. 126 00:09:28,880 --> 00:09:30,245 Somebody in charge. 127 00:09:30,320 --> 00:09:32,129 The ship's steward handles passenger affairs. 128 00:09:32,200 --> 00:09:34,328 It's on level three of the grand concourse. 129 00:09:34,400 --> 00:09:36,084 - Thank you. - Happy to help. 130 00:09:41,800 --> 00:09:42,801 Not good. 131 00:09:43,200 --> 00:09:44,816 - INFOMAT: Hello. - Who's flying the ship? 132 00:09:44,840 --> 00:09:46,816 The flight crew, the captain, the pilot, the chief navigator... 133 00:09:46,840 --> 00:09:48,922 Captain. I want to speak to the captain. 134 00:09:49,000 --> 00:09:50,843 The captain rarely handles passenger queries... 135 00:09:50,920 --> 00:09:52,684 It's an emergency! Please. 136 00:09:53,160 --> 00:09:56,448 INFOMAT: The captain is usually found on the bridge, in the command ring. 137 00:10:03,520 --> 00:10:05,045 (BEEPING) 138 00:10:05,600 --> 00:10:06,601 (WHIRRING) 139 00:10:06,840 --> 00:10:09,844 AVALON: Bridge access requires special authorization. 140 00:10:10,720 --> 00:10:11,767 (BEEPING) 141 00:10:11,880 --> 00:10:14,690 Bridge access requires special authorization. 142 00:10:17,720 --> 00:10:19,961 (SOFTLY) You got to be kidding me. 143 00:10:20,640 --> 00:10:22,051 (PANTING) 144 00:10:26,800 --> 00:10:28,529 (ORCHESTRAL FAN FARE PLAYS) 145 00:10:33,440 --> 00:10:35,602 OBSERVATORY: Welcome to the observatory. 146 00:10:37,560 --> 00:10:40,040 What can I show you? 147 00:10:40,280 --> 00:10:42,248 We're supposed to land soon. 148 00:10:42,320 --> 00:10:43,651 (CHUCKLES) 149 00:10:45,080 --> 00:10:47,890 I'm... I'm the only one awake. 150 00:10:48,080 --> 00:10:50,560 I don't understand. What can I show you? 151 00:10:52,240 --> 00:10:53,651 Show me Homestead II. 152 00:10:53,720 --> 00:10:56,769 Homestead II is the fourth planet in the Bhakti System. 153 00:10:57,120 --> 00:10:59,327 Right. And where are we? 154 00:10:59,400 --> 00:11:02,404 We're in transit from Earth to Homestead II. 155 00:11:02,560 --> 00:11:05,325 We will arrive in approximately 90 years. 156 00:11:05,400 --> 00:11:06,400 What? 157 00:11:06,440 --> 00:11:09,842 We arrive at Homestead II in 90 years, three weeks and one day. 158 00:11:09,920 --> 00:11:11,081 No. Wait. 159 00:11:11,160 --> 00:11:12,764 How long ago did we leave Earth? 160 00:11:12,840 --> 00:11:15,320 Approximately 30 years ago. 161 00:11:19,320 --> 00:11:21,641 I woke up too soon. 162 00:11:23,200 --> 00:11:25,009 - (BEEPING) - INFOMAT: Hello. 163 00:11:25,120 --> 00:11:26,690 How do I send a message to Earth? 164 00:11:26,760 --> 00:11:29,161 Interstellar messages are sent by laser array. 165 00:11:29,240 --> 00:11:30,685 This is an expensive service. 166 00:11:30,760 --> 00:11:32,444 - Bite me. - Happy to help. 167 00:11:35,440 --> 00:11:36,640 AVALON: Planet and connection? 168 00:11:36,880 --> 00:11:38,803 Earth. The Homestead Company. 169 00:11:39,000 --> 00:11:43,289 There are 30,826 contacts listed under Homestead Company. 170 00:11:43,920 --> 00:11:46,924 I'm emigrating to Homestead II and I have an emergency. 171 00:11:47,000 --> 00:11:48,206 I have a customer help line. 172 00:11:48,280 --> 00:11:49,281 Sounds about right. 173 00:11:49,680 --> 00:11:50,681 Begin message. 174 00:11:52,000 --> 00:11:54,731 Hi. Uh, I'm Jim Preston. 175 00:11:55,520 --> 00:11:57,045 I'm a passenger on the Avalon. 176 00:11:57,840 --> 00:11:59,205 I, uh... 177 00:11:59,320 --> 00:12:00,651 (CHUCKLES) 178 00:12:02,280 --> 00:12:05,124 I think something went wrong with my hibernation pod. 179 00:12:05,200 --> 00:12:06,565 I woke up too soon. 180 00:12:06,640 --> 00:12:10,326 And I mean, way too soon. 181 00:12:10,400 --> 00:12:13,051 Nobody else is awake, and... 182 00:12:13,600 --> 00:12:15,364 I don't know how to get back to sleep. 183 00:12:15,440 --> 00:12:18,569 And the thing is, there's 90 years to go. 184 00:12:21,840 --> 00:12:24,411 At this rate, I'm... 185 00:12:27,920 --> 00:12:30,366 I'm sorry, I'm trying to fix this. 186 00:12:30,560 --> 00:12:33,484 Maybe I missed something. I could use a hand. 187 00:12:34,160 --> 00:12:35,525 That's all. 188 00:12:36,320 --> 00:12:37,367 Thank you. 189 00:12:38,960 --> 00:12:40,291 AVALON: Message sent. 190 00:12:42,440 --> 00:12:43,487 Outstanding. 191 00:12:43,560 --> 00:12:45,847 Message will arrive in 19 years. 192 00:12:46,000 --> 00:12:47,047 Wait, what? 193 00:12:47,280 --> 00:12:49,282 Earliest reply in 55 years. 194 00:12:49,880 --> 00:12:51,848 (QUIETLY) Fifty-five years? 195 00:12:52,120 --> 00:12:54,202 We apologize for the delay. 196 00:12:54,360 --> 00:12:56,806 That will be $6,012. 197 00:13:00,640 --> 00:13:02,210 (MELLOW JAZZ MUSIC PLAYING) 198 00:13:05,440 --> 00:13:08,410 (SINGING) Call me irresponsible 199 00:13:10,960 --> 00:13:12,644 - Afternoon. - Oh, man! 200 00:13:12,960 --> 00:13:14,803 Is it good to see another face! 201 00:13:15,240 --> 00:13:16,730 Thought I was the only one awake. 202 00:13:16,840 --> 00:13:19,923 Who wants to sleep on a beautiful day like this? 203 00:13:20,080 --> 00:13:22,924 No, I mean we're in trouble. We're not supposed to be here. 204 00:13:23,160 --> 00:13:25,049 Well, I won't tell if you don't. 205 00:13:25,720 --> 00:13:27,768 - Huh? - Our little secret. 206 00:13:29,400 --> 00:13:30,686 What can I get for you? 207 00:13:30,880 --> 00:13:31,881 What? 208 00:13:32,080 --> 00:13:33,445 You look like a whiskey man. 209 00:13:34,280 --> 00:13:35,520 Uh, okay. 210 00:13:35,840 --> 00:13:37,490 (MECHANICAL WHIRRING) 211 00:13:40,400 --> 00:13:41,845 Oh, you're a robot. 212 00:13:42,560 --> 00:13:44,767 Android. Technically. 213 00:13:47,280 --> 00:13:48,361 Arthur's the name. 214 00:13:49,520 --> 00:13:51,841 - Jim. - Pleased to meet you, Jim. 215 00:13:57,920 --> 00:13:59,604 How much do you know about this ship? 216 00:14:00,240 --> 00:14:01,571 I don't know. 217 00:14:01,640 --> 00:14:02,721 I know some things. 218 00:14:02,840 --> 00:14:05,241 What do I do if my hibernation pod malfunctions? 219 00:14:05,320 --> 00:14:07,800 Oh, hibernation pods are fail-safe. 220 00:14:07,880 --> 00:14:09,211 They never malfunction. 221 00:14:09,280 --> 00:14:10,486 Well, I woke up early. 222 00:14:10,840 --> 00:14:12,001 Can't happen. 223 00:14:12,680 --> 00:14:14,523 How long until we get to Homestead II? 224 00:14:14,600 --> 00:14:16,443 About 90 years or so. 225 00:14:16,520 --> 00:14:18,536 And when are all the passengers supposed to wake up? 226 00:14:18,560 --> 00:14:20,403 Not till the last four months. 227 00:14:21,480 --> 00:14:23,562 How is it that I'm sitting here with you 228 00:14:24,120 --> 00:14:25,849 with 90 years to go? 229 00:14:28,120 --> 00:14:29,804 - (SOFT BEEP) - Hmm? 230 00:14:30,280 --> 00:14:31,805 It's not possible for you to be here. 231 00:14:34,760 --> 00:14:36,205 Well, I am. 232 00:14:38,960 --> 00:14:40,121 (WHIRRING) 233 00:14:41,000 --> 00:14:43,571 DEEJAY: Good morning. It's a beautiful day here on the Avalon. 234 00:14:43,800 --> 00:14:46,929 So wake up, sunshine. It's time to relax and enjoy your stay. 235 00:14:49,080 --> 00:14:52,402 (ELECTRONIC PULSING) 236 00:14:56,840 --> 00:14:58,001 (ELECTRONIC CHIME) 237 00:14:58,080 --> 00:14:59,889 AVALON: Please make a selection. 238 00:15:01,720 --> 00:15:05,850 Sorry. The Mocha Cappuccino Extreme is reserved for gold-class passengers. 239 00:15:05,920 --> 00:15:08,491 Sorry. The Mocha Cappuccino Extreme is reserved for... 240 00:15:08,560 --> 00:15:10,000 I want the Mocha Cappuccino Extreme. 241 00:15:10,040 --> 00:15:11,087 Bill my room, please. 242 00:15:11,160 --> 00:15:12,730 Food can be purchased in the ship's... 243 00:15:12,800 --> 00:15:14,290 Sorry. The French Roast... 244 00:15:14,360 --> 00:15:15,725 Sorry. The Pumpkin Spice... 245 00:15:16,320 --> 00:15:17,401 Sorry. Vanilla Chai... 246 00:15:17,520 --> 00:15:18,760 Sorry. Sorry. 247 00:15:18,840 --> 00:15:20,888 - Sorry. - (ELECTRONIC CHIME) 248 00:15:20,960 --> 00:15:21,961 Large coffee. 249 00:15:22,040 --> 00:15:24,008 - Cream... - Please enjoy your coffee. 250 00:15:24,520 --> 00:15:25,521 Oh, really? 251 00:15:43,000 --> 00:15:44,001 (WHOOSHING) 252 00:15:48,200 --> 00:15:49,361 (CHIMING) 253 00:15:49,520 --> 00:15:50,521 (MECHANICAL WHIRRING) 254 00:16:00,200 --> 00:16:01,929 - (ELECTRICITY CRACKLING) - (POD WHIRRING) 255 00:16:13,720 --> 00:16:15,051 (EXHALES) 256 00:16:30,920 --> 00:16:32,524 (STRAINED GRUNTING) 257 00:16:37,520 --> 00:16:39,090 (GASPS) 258 00:16:46,840 --> 00:16:50,526 AVALON: Crew pod room access requires special authorization. 259 00:16:51,760 --> 00:16:52,761 (TOOL WHIRRING) 260 00:16:55,280 --> 00:16:56,930 - (GRUNTING) - (POUNDING) 261 00:17:01,200 --> 00:17:02,725 (THUDDING CONTINUES) 262 00:17:20,720 --> 00:17:22,160 (ELECTRICITY RUMBLING AND CRACKLING) 263 00:17:26,560 --> 00:17:28,210 (MONITOR CHIMES) 264 00:17:29,800 --> 00:17:31,404 (ALARMS BEEPING STEADILY) 265 00:17:34,320 --> 00:17:35,606 AVALON: (DISTORTED) Grand... 266 00:17:35,680 --> 00:17:36,681 Going... 267 00:17:37,040 --> 00:17:38,565 Please make... Level... 268 00:17:38,640 --> 00:17:39,641 (ELECTRONIC BELL DINGS) 269 00:17:40,520 --> 00:17:42,204 Grand concourse. 270 00:17:42,280 --> 00:17:43,406 JIM: I'm screwed, Arthur. 271 00:17:44,240 --> 00:17:46,083 Completely and ridiculously screwed. 272 00:17:46,160 --> 00:17:47,491 Come on, now. 273 00:17:47,560 --> 00:17:49,608 Every cloud has a silver lining. 274 00:17:51,840 --> 00:17:54,650 Guess I am gonna die of old age on this ship. 275 00:17:54,760 --> 00:17:56,205 Oh, we all die. 276 00:17:56,920 --> 00:17:59,320 - Even androids end up on the scrap heap. - (CHUCKLES SOFTLY) 277 00:17:59,920 --> 00:18:02,321 I'm your only customer. Why are you always polishing a glass? 278 00:18:03,440 --> 00:18:04,930 Trick of the trade. 279 00:18:05,000 --> 00:18:07,651 Makes people nervous when a bartender just stands there. 280 00:18:07,720 --> 00:18:09,290 So lay some bartender wisdom on me. 281 00:18:09,400 --> 00:18:11,164 I'm lost in space here. 282 00:18:11,240 --> 00:18:12,765 (MECHANICAL WHIRRING) 283 00:18:13,440 --> 00:18:15,966 You're not where you want to be. 284 00:18:16,040 --> 00:18:18,566 You feel like you're supposed to be somewhere else. 285 00:18:19,680 --> 00:18:21,011 (SNORTS) 286 00:18:23,000 --> 00:18:24,081 You said it. 287 00:18:24,200 --> 00:18:25,929 Well, say you could snap your fingers 288 00:18:26,040 --> 00:18:28,441 and be wherever you wanted to be. 289 00:18:28,520 --> 00:18:30,284 I bet you'd still feel this way. 290 00:18:30,560 --> 00:18:32,085 Not in the right place. 291 00:18:32,160 --> 00:18:35,960 Point is, you can't get so hung up on where you'd rather be 292 00:18:36,040 --> 00:18:38,281 that you forget how to make the most of where you are. 293 00:18:38,880 --> 00:18:40,405 What are you telling me? 294 00:18:40,480 --> 00:18:43,529 Take a break from worrying about what you can't control. 295 00:18:45,320 --> 00:18:46,367 Live a little. 296 00:18:47,360 --> 00:18:49,169 (WHISPERS) Live a little. 297 00:18:51,800 --> 00:18:53,006 (GRUNTS) 298 00:18:56,040 --> 00:18:57,530 (ELECTRICITY WHIRRING) 299 00:18:58,240 --> 00:19:00,811 AVALON: Welcome to the Vienna Suite. 300 00:19:00,880 --> 00:19:01,881 Oh. 301 00:19:02,080 --> 00:19:03,570 Oh, yeah. 302 00:19:03,880 --> 00:19:05,564 Huh. (CHUCKLES) 303 00:19:05,720 --> 00:19:07,768 (POP MUSIC PLAYING) 304 00:19:08,400 --> 00:19:09,845 (LAUGHS) What? 305 00:19:10,560 --> 00:19:11,925 (CHUCKLES) 306 00:19:14,640 --> 00:19:15,971 Ah! 307 00:19:17,240 --> 00:19:19,402 - CHEERLEADERS: Oh, yeah! Oh, yeah! - Yeah! 308 00:19:19,480 --> 00:19:21,005 Make that a double jumbo shrimp. 309 00:19:21,080 --> 00:19:23,401 - Triple. - (SPEAKING JAPANESE) 310 00:19:24,760 --> 00:19:25,761 Dance-off. 311 00:19:28,080 --> 00:19:29,525 (CHUCKLES) All right. 312 00:19:31,560 --> 00:19:32,840 I did exactly what you just did. 313 00:19:37,880 --> 00:19:39,803 AVALON: Large coffee. 314 00:19:44,280 --> 00:19:46,282 (JIM SPEAKING SPANISH) 315 00:19:46,360 --> 00:19:47,930 WAITER: You have had many, señor. 316 00:19:48,440 --> 00:19:51,444 (CONTINUES SPEAKING IN SPANISH) 317 00:19:51,680 --> 00:19:52,681 Sí, señor. 318 00:19:53,280 --> 00:19:54,281 Gracias. 319 00:19:55,440 --> 00:19:56,646 (SINGING) Come on, come on 320 00:19:56,720 --> 00:19:59,291 CHEERLEADERS: Oh, yeah! Oh, yeah! Oh, yeah! 321 00:20:01,920 --> 00:20:04,651 (SINGING) A little less conversation A little more action, please 322 00:20:06,680 --> 00:20:08,489 Get out of here! 323 00:20:08,640 --> 00:20:10,051 (MECHANICAL WHINING) 324 00:20:10,120 --> 00:20:11,360 Come back. Hey. 325 00:20:14,080 --> 00:20:15,127 Come here. 326 00:20:46,080 --> 00:20:47,081 (YELLS) 327 00:20:51,640 --> 00:20:52,846 (SCOFFS) 328 00:21:10,840 --> 00:21:12,410 AVALON: Welcome, Jim. 329 00:21:13,840 --> 00:21:15,171 Please turn your attention 330 00:21:15,240 --> 00:21:18,483 to the screens displaying safety tips. 331 00:21:18,560 --> 00:21:22,849 These spacesuits are designed to withstand the harsh environment of space. 332 00:21:22,920 --> 00:21:25,127 The carbon fiber and polyamide construction 333 00:21:25,200 --> 00:21:28,568 means your suit is both flexible and durable. 334 00:21:28,680 --> 00:21:30,330 (VOICE FADING AWAY) 335 00:21:41,000 --> 00:21:43,731 AVALON: Remember, your spacesuit is your lifeline. 336 00:21:44,680 --> 00:21:45,681 (BEEPS) 337 00:21:50,720 --> 00:21:52,290 (AIR HISSING) 338 00:21:52,920 --> 00:21:56,720 AVALON: Slide the handle on the right to release the air pressure. 339 00:21:58,080 --> 00:22:00,367 Your magnetic boots are now engaged. 340 00:22:00,440 --> 00:22:02,656 They can be deactivated using the control panel on your arm. 341 00:22:02,680 --> 00:22:03,681 (BEEPS) 342 00:22:03,800 --> 00:22:06,326 Press the red button to open the airlock door. 343 00:22:10,320 --> 00:22:12,084 Have a wonderful time. 344 00:22:19,600 --> 00:22:20,647 Tether attached. 345 00:23:48,040 --> 00:23:49,087 (CHIMING) 346 00:23:49,160 --> 00:23:50,685 AVALON: Welcome back, Jim. 347 00:23:54,320 --> 00:23:56,482 We hope you decide to join us again soon 348 00:23:56,560 --> 00:23:58,927 for another thrilling experience. 349 00:24:22,920 --> 00:24:24,843 AVALON: Have a wonderful time. 350 00:24:24,920 --> 00:24:26,445 (BREATHES DEEPLY) 351 00:24:30,720 --> 00:24:32,324 (PANTING) 352 00:24:36,520 --> 00:24:38,204 (PANTING RAPIDLY) 353 00:24:49,240 --> 00:24:50,685 (GROANS) 354 00:24:59,760 --> 00:25:01,250 (SOBBING QUIETLY) 355 00:25:07,600 --> 00:25:08,965 (EXHALES) 356 00:25:45,480 --> 00:25:47,050 (SOFTLY) Aurora. 357 00:25:48,760 --> 00:25:50,842 AVALON: Searching passenger profiles. 358 00:25:51,120 --> 00:25:52,884 AURORA: (OVER VIDEO) I'm Aurora Lane. 359 00:25:52,960 --> 00:25:55,930 Passenger 1456. I'm a writer. 360 00:25:56,240 --> 00:25:57,730 I think we tell each other stories 361 00:25:57,800 --> 00:26:00,485 to know we're not alone, to make contact. 362 00:26:00,800 --> 00:26:04,088 MAN: Your father was Oliver Lane, a Pulitzer Prize-winning author. 363 00:26:04,160 --> 00:26:05,446 AURORA: No pressure, right? 364 00:26:05,520 --> 00:26:08,922 My dad used to say, "If you live an ordinary life, 365 00:26:09,000 --> 00:26:11,287 "all you'll have are ordinary stories. 366 00:26:11,360 --> 00:26:13,522 "You have to live a life of adventure." 367 00:26:14,880 --> 00:26:16,564 So... (SIGHS) 368 00:26:16,640 --> 00:26:17,721 Here I am. 369 00:26:24,760 --> 00:26:26,330 Good morning. 370 00:26:28,840 --> 00:26:31,810 We're starting over in every way. 371 00:26:32,480 --> 00:26:35,051 I'll have to figure out where to live, how to live, 372 00:26:35,120 --> 00:26:36,645 Who my friends will be. 373 00:26:36,720 --> 00:26:38,056 It's like the first day of school. 374 00:26:38,080 --> 00:26:40,320 If the school bus took 120 years to get there. (CHUCKLES) 375 00:26:40,520 --> 00:26:41,760 (CHUCKLES) 376 00:26:43,440 --> 00:26:45,283 We're creating a culture... 377 00:26:45,440 --> 00:26:46,487 You are funny. 378 00:26:46,560 --> 00:26:49,291 Do you ever read something and feel like it's written just for you? 379 00:26:50,040 --> 00:26:51,883 I don't do a lot of reading. 380 00:26:52,120 --> 00:26:53,724 She's good. 381 00:26:54,640 --> 00:26:55,971 Who's that? 382 00:26:56,040 --> 00:26:58,168 - Aurora. - Ah... 383 00:26:58,960 --> 00:27:00,086 The sleeping girl. 384 00:27:05,160 --> 00:27:07,208 You know, I'm not saying the universe is evil, 385 00:27:07,280 --> 00:27:09,089 but it sure has a nasty sense of humor. 386 00:27:09,160 --> 00:27:10,161 How is that? 387 00:27:10,240 --> 00:27:12,766 You get to fly to another planet, 388 00:27:12,840 --> 00:27:15,320 but you'll die along the way. 389 00:27:16,400 --> 00:27:18,880 And you find the perfect woman 390 00:27:20,240 --> 00:27:21,969 right in front of you... 391 00:27:23,160 --> 00:27:24,924 Yet she's completely out of reach. 392 00:27:28,560 --> 00:27:30,244 Yeah, I'll miss New York City. 393 00:27:30,800 --> 00:27:32,936 Give me a cup of coffee and a view of the Chrysler Building, 394 00:27:32,960 --> 00:27:34,200 and I can write all day. 395 00:27:34,640 --> 00:27:36,776 - They do have coffee on Homestead II, right? - (LAUGHS) 396 00:27:36,800 --> 00:27:37,847 They better have coffee. 397 00:27:37,920 --> 00:27:40,287 If they don't, I have to turn around and come back to Earth. 398 00:27:41,480 --> 00:27:43,528 MAN: Is there anything you regret leaving behind? 399 00:27:45,040 --> 00:27:48,283 AURORA: Yeah, I'll miss the trees in Central Park turning in the fall. 400 00:27:49,600 --> 00:27:51,125 (FADING) I'll also miss crowds... 401 00:28:00,840 --> 00:28:02,604 Say you were trapped on a desert island, 402 00:28:03,280 --> 00:28:05,931 and you had the power to wish somebody there with you. 403 00:28:06,000 --> 00:28:07,809 You wouldn't be alone anymore. 404 00:28:08,760 --> 00:28:10,922 But you'd be stranding the person on the island. 405 00:28:11,040 --> 00:28:13,441 How do... Would you make that wish? 406 00:28:13,520 --> 00:28:15,887 I don't know. I've never been on an island. 407 00:28:15,960 --> 00:28:17,610 Okay, well, yeah. 408 00:28:18,120 --> 00:28:19,610 Uh... Forget the island. 409 00:28:21,120 --> 00:28:25,125 Let's say you figured out how to do something 410 00:28:25,800 --> 00:28:27,496 that would make your life a million times better, 411 00:28:27,520 --> 00:28:30,126 but you knew it was wrong and there's no taking it back. 412 00:28:30,200 --> 00:28:31,281 How do you do the math? 413 00:28:31,680 --> 00:28:33,728 Jim, these are not robot questions. 414 00:28:33,800 --> 00:28:34,801 (EXHALES) 415 00:28:40,200 --> 00:28:41,725 I know how to wake Aurora up. 416 00:28:41,800 --> 00:28:44,531 Oh. Well, that seems like a fine idea. 417 00:28:44,600 --> 00:28:45,681 You could use some company. 418 00:28:45,960 --> 00:28:48,486 I'd be stranding her on this ship for the rest of her life. 419 00:28:48,560 --> 00:28:50,767 Oh. Well, you can't do that. 420 00:28:52,320 --> 00:28:53,526 What am I gonna do? 421 00:28:53,640 --> 00:28:55,085 I'm here for you. 422 00:28:55,160 --> 00:28:56,969 Arthur, you're a machine. 423 00:28:59,120 --> 00:29:00,724 (GRUNTING SOFTLY) 424 00:29:01,320 --> 00:29:04,324 See? You can't feel that. You don't have feelings. 425 00:29:04,480 --> 00:29:05,481 (DULL CLANK) 426 00:29:07,200 --> 00:29:08,361 See? 427 00:29:08,440 --> 00:29:10,124 That doesn't hurt. 428 00:29:10,200 --> 00:29:12,202 And you don't even mind. (INHALES SHARPLY) 429 00:29:12,640 --> 00:29:15,325 (QUIETLY) 'Cause you're not a person. 430 00:29:19,800 --> 00:29:21,131 (GRUNTING) 431 00:29:21,200 --> 00:29:23,441 (WHISPERS) Don't even think about it. 432 00:29:23,520 --> 00:29:24,931 No more Aurora talk. 433 00:29:25,000 --> 00:29:26,445 I'm over it. 434 00:29:26,960 --> 00:29:27,961 I'm moving on. 435 00:29:29,320 --> 00:29:31,129 (GRUNTING) Don't even think about it! 436 00:29:31,200 --> 00:29:33,136 What am I gonna do? I'm just gonna sit and think about it? 437 00:29:33,160 --> 00:29:34,696 I'm not... I can't think about it, so I'm not going to. 438 00:29:34,720 --> 00:29:36,563 That's the deal. I've made my decision. 439 00:29:36,640 --> 00:29:37,641 I know what I'm doing. 440 00:29:38,160 --> 00:29:39,520 (CLICKS TONGUE) I just cut it off. 441 00:29:42,040 --> 00:29:43,096 (SLURRING) I'm not... No more. 442 00:29:43,120 --> 00:29:44,736 You won't hear me bring up her name again. 443 00:29:44,760 --> 00:29:46,320 I'll never even mention her name again. 444 00:29:46,480 --> 00:29:47,481 Done. 445 00:29:50,520 --> 00:29:52,204 (WHISPERS) You can't do it. 446 00:29:57,360 --> 00:29:58,805 Shaving off my beard. 447 00:30:03,800 --> 00:30:04,801 (SIGHS) 448 00:30:09,720 --> 00:30:11,563 Please don't do it. 449 00:31:06,560 --> 00:31:07,561 (SOFT BEEP) 450 00:31:29,880 --> 00:31:32,360 - (ELECTRICITY CRACKLING) - (MECHANICAL WHIRRING) 451 00:31:36,440 --> 00:31:37,771 (ELECTRICAL THUMP) 452 00:31:38,640 --> 00:31:40,165 (AURORA BREATHING) 453 00:32:02,360 --> 00:32:03,407 (BEEPING) 454 00:32:04,000 --> 00:32:05,445 Good morning, Aurora. 455 00:32:05,520 --> 00:32:07,682 How are you feeling? 456 00:32:07,760 --> 00:32:10,570 It's perfectly normal to feel confused. 457 00:32:10,680 --> 00:32:13,763 You just spent 120 years in suspended animation. 458 00:32:29,120 --> 00:32:30,610 (PANTING) 459 00:32:32,160 --> 00:32:33,161 (GRUNTS) 460 00:33:02,160 --> 00:33:04,208 AVALON: Grand concourse. 461 00:33:04,280 --> 00:33:05,725 AURORA: Hello? 462 00:33:09,240 --> 00:33:10,480 Anybody? 463 00:33:19,360 --> 00:33:20,361 Hello. 464 00:33:24,240 --> 00:33:25,241 Hi. 465 00:33:28,600 --> 00:33:30,409 Are you passenger or crew? 466 00:33:32,600 --> 00:33:34,284 Passenger. 467 00:33:34,360 --> 00:33:35,521 Jim Preston. 468 00:33:35,600 --> 00:33:37,250 Aurora Lane. 469 00:33:38,640 --> 00:33:40,449 Do you know what's going on? 470 00:33:40,520 --> 00:33:42,443 Nobody else from my row woke up. 471 00:33:43,760 --> 00:33:44,841 Same for me. 472 00:33:44,960 --> 00:33:47,645 The crew's supposed to wake up a month before we do, 473 00:33:47,720 --> 00:33:49,484 but I haven't seen anybody. 474 00:33:53,400 --> 00:33:54,890 The crew is still asleep. 475 00:33:56,960 --> 00:33:58,689 Are you saying nobody's awake? 476 00:33:59,400 --> 00:34:00,447 Just me. 477 00:34:00,880 --> 00:34:01,961 Just you? 478 00:34:02,120 --> 00:34:03,406 It's just us. 479 00:34:04,400 --> 00:34:06,767 But somebody's got to land the ship in a few weeks. 480 00:34:07,600 --> 00:34:10,888 OBSERVATORY: We will arrive in approximately 89 years. 481 00:34:11,120 --> 00:34:13,122 Eighty-nine years? 482 00:34:15,440 --> 00:34:18,284 The other passengers aren't late waking up. 483 00:34:19,840 --> 00:34:21,444 We were early. 484 00:34:26,040 --> 00:34:28,327 We... We need help. 485 00:34:28,400 --> 00:34:29,640 Where's the crew? 486 00:34:30,280 --> 00:34:32,965 JIM: The crew's in a secure hibernation room. 487 00:34:33,040 --> 00:34:36,328 Everything important, the controls, the reactors, the engines... 488 00:34:36,400 --> 00:34:38,004 It's all behind firewalls. 489 00:34:38,080 --> 00:34:39,764 There's no way through. 490 00:34:50,200 --> 00:34:52,487 How long have you been awake? 491 00:34:53,160 --> 00:34:54,889 A year and three weeks. 492 00:34:55,800 --> 00:34:58,371 (PANTING) No. No, no, no. 493 00:34:59,200 --> 00:35:00,645 No, this can't be happening. 494 00:35:01,400 --> 00:35:03,209 We have to go back to sleep. 495 00:35:03,880 --> 00:35:05,211 Aurora, we can't. 496 00:35:06,280 --> 00:35:07,884 (PANTING) 497 00:35:08,000 --> 00:35:11,368 We just have to get back to our pods and start them up again. 498 00:35:12,640 --> 00:35:15,291 (GASPING) I can't find my pod. I can't find my pod. 499 00:35:15,360 --> 00:35:17,601 I can't find my pod. I don't know which... 500 00:35:17,680 --> 00:35:19,170 It doesn't matter. 501 00:35:20,240 --> 00:35:21,810 - Aurora... - I can't find it! 502 00:35:21,880 --> 00:35:23,696 - Stop. Aurora... - I can't find which one is mine! 503 00:35:23,720 --> 00:35:25,370 - Stop. - I don't know which one is mine! 504 00:35:25,440 --> 00:35:26,560 - I'll help you. - I can't... 505 00:35:26,600 --> 00:35:29,126 Stop! It doesn't matter. 506 00:35:31,760 --> 00:35:35,082 JIM: Putting somebody into hibernation requires special equipment. 507 00:35:35,720 --> 00:35:37,643 Remember the facility where they put us under, 508 00:35:37,720 --> 00:35:40,087 all the procedures we went through? 509 00:35:40,240 --> 00:35:42,447 These pods are designed to keep us in hibernation, 510 00:35:42,520 --> 00:35:44,045 to wake us up at the right time, 511 00:35:44,160 --> 00:35:45,764 but they can't put us back to sleep. 512 00:35:45,960 --> 00:35:48,725 You don't think there's a way back into hibernation? 513 00:35:50,240 --> 00:35:51,605 No. 514 00:35:51,680 --> 00:35:53,250 But there has to be. 515 00:35:54,080 --> 00:35:55,525 There has to be. 516 00:35:57,520 --> 00:35:59,249 (SOFT ELECTRONIC CHIMING) 517 00:36:04,400 --> 00:36:07,165 9:00. Nighttime. 518 00:36:07,880 --> 00:36:09,245 (SOFT ELECTRONIC CHIMING) 519 00:36:12,080 --> 00:36:15,084 I know I should be working the problem, but... 520 00:36:15,760 --> 00:36:17,524 I can't even keep my eyes open. 521 00:36:18,640 --> 00:36:20,483 You just came out of hibernation. 522 00:36:20,560 --> 00:36:23,006 It's going to be a couple of days before you're 100%. 523 00:36:23,080 --> 00:36:24,525 You should get some rest. 524 00:36:25,720 --> 00:36:27,324 Think I'm gonna have to. 525 00:36:28,680 --> 00:36:30,011 I'll walk you to your cabin. 526 00:36:30,080 --> 00:36:32,606 No, it's okay. I'll be all right. 527 00:36:33,480 --> 00:36:34,481 Okay. 528 00:36:35,440 --> 00:36:36,851 (ELECTRONIC BELL DINGS) 529 00:36:38,360 --> 00:36:39,407 Good night, Aurora. 530 00:36:41,320 --> 00:36:43,243 (SIGHS) More than a year? 531 00:36:43,320 --> 00:36:45,129 I can't imagine. 532 00:36:45,920 --> 00:36:47,365 It must have been so hard for you. 533 00:36:48,560 --> 00:36:49,925 (WHISPERS) It was. 534 00:36:50,000 --> 00:36:51,445 Good night, Jim. 535 00:36:53,280 --> 00:36:56,329 AVALON: Please buckle up and secure any loose items. 536 00:36:59,720 --> 00:37:01,961 - Whiskey, neat. - Sure thing. 537 00:37:02,360 --> 00:37:03,361 (WHIRRING) 538 00:37:05,400 --> 00:37:06,401 (WHIRRING) 539 00:37:08,000 --> 00:37:09,126 How's your day been? 540 00:37:10,960 --> 00:37:12,121 (WHISPERS) Aurora's awake. 541 00:37:12,400 --> 00:37:14,004 Congratulations. 542 00:37:16,240 --> 00:37:17,765 You don't look happy. 543 00:37:21,960 --> 00:37:23,610 Arthur, can you keep a secret? 544 00:37:23,720 --> 00:37:25,210 Jim... 545 00:37:25,280 --> 00:37:27,851 I'm not just a bartender, I'm a gentleman. 546 00:37:28,480 --> 00:37:30,801 Don't tell Aurora that I woke her up. 547 00:37:33,120 --> 00:37:35,600 She thinks it was an accident. Let me tell her. 548 00:37:35,840 --> 00:37:37,251 Of course. 549 00:37:38,760 --> 00:37:39,761 (WHIRRING) 550 00:37:40,920 --> 00:37:42,445 (GASPS) 551 00:37:43,000 --> 00:37:45,446 (PANTING) 552 00:37:48,720 --> 00:37:50,006 (SOBS SOFTLY) 553 00:37:50,840 --> 00:37:53,176 How can there be no way to put someone back into hibernation? 554 00:37:53,200 --> 00:37:54,611 What if a pod breaks down? 555 00:37:54,680 --> 00:37:56,444 INFOMAT: No hibernation pod has malfunctioned 556 00:37:56,520 --> 00:37:58,807 in thousands of interstellar flights. 557 00:37:59,480 --> 00:38:02,051 Well, I'm awake. 558 00:38:02,120 --> 00:38:04,407 Hibernation pods are fail-safe. 559 00:38:05,040 --> 00:38:06,280 Good morning. 560 00:38:06,360 --> 00:38:09,284 - Have you eaten? - No. I'm starving. 561 00:38:09,360 --> 00:38:11,681 And this is the dumbest machine. 562 00:38:11,800 --> 00:38:13,325 Happy to help. 563 00:38:14,320 --> 00:38:16,049 (DISTORTED VOICES OVERLAPPING) 564 00:38:19,400 --> 00:38:21,050 (ALARM BEEPING STEADILY) 565 00:38:25,440 --> 00:38:28,046 AVALON: Gold-class breakfast. 566 00:38:38,600 --> 00:38:40,204 Well, you're a man of simple tastes. 567 00:38:40,880 --> 00:38:42,962 I'm not a gold-class passenger. 568 00:38:45,280 --> 00:38:47,408 French breakfast puffs above my pay grade. 569 00:38:47,480 --> 00:38:48,970 What? This whole time? 570 00:38:49,040 --> 00:38:50,804 - (CHUCKLING) Yeah. - What can I get you? 571 00:38:50,880 --> 00:38:52,848 - No. No, I'm fine. - Stop it. 572 00:38:52,920 --> 00:38:54,729 Really. Okay. 573 00:38:55,360 --> 00:38:56,361 (ELECTRONIC CHIME) 574 00:38:56,440 --> 00:38:57,771 AURORA: Here you go. 575 00:39:01,240 --> 00:39:02,446 (LAUGHS QUIETLY) 576 00:39:02,680 --> 00:39:03,681 Yeah. 577 00:39:04,320 --> 00:39:07,483 So, I was thinking, maybe there's another way to go to sleep. 578 00:39:07,560 --> 00:39:08,766 What about the infirmary? 579 00:39:08,840 --> 00:39:11,241 I checked it out. It's just scanners and an Autodoc. 580 00:39:11,320 --> 00:39:13,766 There could be another hibernation machine in the cargo hold. 581 00:39:13,840 --> 00:39:14,966 I had that thought, too. 582 00:39:15,240 --> 00:39:16,376 And then I read the manifest. 583 00:39:16,400 --> 00:39:18,448 It's mostly farming stuff, machines and trade goods. 584 00:39:18,960 --> 00:39:21,167 Replacement parts for computers and engineering. 585 00:39:21,240 --> 00:39:23,607 We're not gonna find a hibernation facility in a box. 586 00:39:23,680 --> 00:39:25,409 - We could build our own. - We can't. 587 00:39:25,480 --> 00:39:26,600 Jim, you're not even trying. 588 00:39:26,640 --> 00:39:28,961 I have tried everything. 589 00:39:29,280 --> 00:39:31,044 For over a year, I... 590 00:39:32,280 --> 00:39:33,406 I tried everything. 591 00:39:33,480 --> 00:39:34,925 (PANTING) Well... 592 00:39:36,560 --> 00:39:38,085 Well, I'm not ready to give up. 593 00:39:47,480 --> 00:39:49,244 AVALON: Infirmary. 594 00:39:57,040 --> 00:39:59,805 What about research articles? Any kind of technical documents. 595 00:39:59,880 --> 00:40:02,486 AVALON: Hibernation technology is proprietary. 596 00:40:02,560 --> 00:40:06,281 The following articles deal with the subject on a theoretical level. 597 00:40:06,480 --> 00:40:08,005 (GRUNTING LOUDLY) 598 00:40:16,000 --> 00:40:17,161 (PANTING) 599 00:40:17,240 --> 00:40:18,605 (GRUNTS) 600 00:40:20,200 --> 00:40:21,247 (EXHALES) 601 00:40:25,400 --> 00:40:27,080 - (GRUNTS) - (SLEDGEHAMMER CLANKS ON FLOOR) 602 00:40:27,160 --> 00:40:29,288 (WHIRRING AND THUMPING) 603 00:40:40,080 --> 00:40:42,845 (THUMPING ECHOES) 604 00:40:44,640 --> 00:40:46,051 (THUMPING FADES) 605 00:40:49,520 --> 00:40:51,887 New file. My voyage. 606 00:40:53,040 --> 00:40:56,726 I boarded the Avalon with an idea, a destination. 607 00:40:57,520 --> 00:41:00,888 Both now out of reach. 608 00:41:03,320 --> 00:41:04,890 I've been awake for seven days. 609 00:41:05,840 --> 00:41:07,968 Awake far too soon. 610 00:41:08,280 --> 00:41:10,567 And I may well spend the rest of my life here, 611 00:41:11,360 --> 00:41:15,160 in a steel world 1,000 meters long. 612 00:41:16,560 --> 00:41:20,929 There's another passenger awake, a mechanic named Jim Preston. 613 00:41:23,080 --> 00:41:25,731 He seems to have accepted our fate. 614 00:41:26,560 --> 00:41:28,403 But I'm scared. 615 00:41:29,360 --> 00:41:31,010 I'm fighting to stay calm. 616 00:41:33,920 --> 00:41:36,241 All the other passengers will sleep 617 00:41:36,320 --> 00:41:38,322 for another 90 years 618 00:41:39,720 --> 00:41:42,166 while I live out my life on this ship, 619 00:41:42,920 --> 00:41:44,649 traveling forever... 620 00:41:45,640 --> 00:41:47,483 Never arriving... 621 00:41:48,440 --> 00:41:50,807 My only companion a total stranger. 622 00:41:59,960 --> 00:42:01,121 Why did you do it? 623 00:42:03,760 --> 00:42:04,841 Do what? 624 00:42:06,480 --> 00:42:08,960 Emigrate. Leave Earth. 625 00:42:09,960 --> 00:42:11,576 - I'm interviewing you. - (RECORDER CHIMES) 626 00:42:11,600 --> 00:42:12,601 You're what? 627 00:42:12,840 --> 00:42:16,287 You were the first hibernation failure in the history of space travel. 628 00:42:16,360 --> 00:42:17,441 That makes you a story. 629 00:42:18,520 --> 00:42:19,851 Who you gonna tell? 630 00:42:19,920 --> 00:42:21,081 Posterity. 631 00:42:21,160 --> 00:42:23,970 So, why did you give up your life on Earth? 632 00:42:24,520 --> 00:42:28,366 120-year space hibernation means you'll never see your family or friends again. 633 00:42:28,880 --> 00:42:32,771 You'll wake up in a new century on a new planet. 634 00:42:32,840 --> 00:42:34,569 It's the ultimate geographical suicide. 635 00:42:35,120 --> 00:42:37,407 Well, I could ask you the same thing. 636 00:42:37,480 --> 00:42:39,323 But it's my interview. 637 00:42:39,680 --> 00:42:41,603 Were you running away from something? 638 00:42:41,760 --> 00:42:43,330 No. 639 00:42:43,400 --> 00:42:45,721 - Everything was okay. - So? 640 00:42:45,800 --> 00:42:47,296 Well, I guess I just wanted a new world, 641 00:42:47,320 --> 00:42:48,481 I don't know, a fresh start. 642 00:42:48,640 --> 00:42:50,563 That's Homestead Company advertising. 643 00:42:50,640 --> 00:42:52,051 - Is it? - Jim. 644 00:42:52,200 --> 00:42:54,009 I... I know. I guess. You're right. 645 00:42:55,040 --> 00:42:56,041 (SETS OBJECT DOWN) 646 00:42:59,520 --> 00:43:02,330 Back on Earth, when something breaks, you don't fix it, you replace it. 647 00:43:03,200 --> 00:43:05,931 The colonies, they have problems to solve. 648 00:43:06,160 --> 00:43:07,844 They're my kind of problems. 649 00:43:09,560 --> 00:43:11,642 And a mechanic is somebody. 650 00:43:11,720 --> 00:43:13,927 This is a new world still being built. 651 00:43:16,080 --> 00:43:18,321 I could build a house and live in it. 652 00:43:23,200 --> 00:43:25,851 Open country. Room to grow. 653 00:43:26,160 --> 00:43:27,400 Now you're back to slogans. 654 00:43:27,800 --> 00:43:29,245 Can't slogans be true? 655 00:43:31,160 --> 00:43:32,536 AURORA: Do you know how much Homestead Company 656 00:43:32,560 --> 00:43:34,642 made off its first planet? 657 00:43:34,720 --> 00:43:36,802 Eight quadrillion dollars. 658 00:43:36,880 --> 00:43:39,611 That's eight million billions. 659 00:43:39,720 --> 00:43:42,087 Colony planets are the biggest business going. 660 00:43:42,520 --> 00:43:44,204 Did you pay full price for your ticket? 661 00:43:44,360 --> 00:43:46,647 No. I'm in a desirable trade. 662 00:43:46,720 --> 00:43:51,282 So they fill your head with dreams, discount your ticket, 663 00:43:51,360 --> 00:43:53,249 and you fly off to populate their planet 664 00:43:53,320 --> 00:43:55,448 and give Homestead 20% of everything that you make 665 00:43:55,520 --> 00:43:56,560 for the rest of your life. 666 00:43:56,600 --> 00:43:59,729 Not to mention the debt you run up on this fancy starship. 667 00:43:59,800 --> 00:44:01,882 So all you see here is 5,000 suckers? 668 00:44:03,000 --> 00:44:06,402 I see zeros on the Homestead Company's bottom line. 669 00:44:06,800 --> 00:44:09,770 I see 5,000 men and women changing their lives. 670 00:44:10,680 --> 00:44:13,365 For 5,000 different reasons. You don't know these people. 671 00:44:13,480 --> 00:44:16,131 I'm a journalist. I know people. 672 00:44:17,800 --> 00:44:18,801 Really? 673 00:44:19,560 --> 00:44:20,561 This one. 674 00:44:21,040 --> 00:44:23,520 Is he a banker, a teacher or a gardener? 675 00:44:25,160 --> 00:44:26,924 - AURORA: Banker. - He's a gardener. 676 00:44:28,600 --> 00:44:31,126 And her. Is she a... 677 00:44:31,400 --> 00:44:33,971 Madison, Donna or a Lola? 678 00:44:35,360 --> 00:44:37,362 Donna's too serious for that hair. 679 00:44:37,440 --> 00:44:38,441 Lola. 680 00:44:39,360 --> 00:44:41,328 - Madison. - Shit! 681 00:44:43,680 --> 00:44:46,524 All right, chef, accountant or midwife? 682 00:44:46,760 --> 00:44:47,807 She has to be a midwife. 683 00:44:47,880 --> 00:44:49,496 There's no way you just made that one up. (CHUCKLES) 684 00:44:49,520 --> 00:44:50,567 Yeah. She's a midwife. 685 00:44:52,280 --> 00:44:54,442 I didn't know they still had midwives. 686 00:44:56,560 --> 00:44:59,086 I like her. We'd be friends. 687 00:44:59,640 --> 00:45:01,404 You think you can see that? 688 00:45:01,480 --> 00:45:02,891 Don't you? 689 00:45:05,080 --> 00:45:06,241 I do. 690 00:45:06,440 --> 00:45:08,886 - A round-trip ticket? - That's right. 691 00:45:09,040 --> 00:45:11,361 I was gonna fly to Homestead II, live for a year, 692 00:45:11,440 --> 00:45:12,771 and then right back to Earth. 693 00:45:13,120 --> 00:45:16,488 I don't get it. I left Earth for a new life, but you end up back where you started? 694 00:45:16,560 --> 00:45:18,210 I end up in the future. 695 00:45:18,280 --> 00:45:20,487 Two hundred and fifty years in the future, 696 00:45:20,560 --> 00:45:23,325 on Earth, which is still the center of civilization, 697 00:45:23,400 --> 00:45:24,640 like it or not. 698 00:45:25,560 --> 00:45:28,962 And I'll be the only writer to ever travel to a colony world and come back. 699 00:45:29,080 --> 00:45:30,969 I'll have a story no one else can tell. 700 00:45:31,080 --> 00:45:32,570 What story? 701 00:45:32,640 --> 00:45:34,961 Humanity's flight to the stars. 702 00:45:35,040 --> 00:45:37,008 The greatest migration in human history. 703 00:45:37,080 --> 00:45:38,730 It's the biggest story there is. 704 00:45:38,880 --> 00:45:41,056 But you won't know any of the people who are reading it. 705 00:45:41,080 --> 00:45:42,570 But they'd be reading it. 706 00:45:44,800 --> 00:45:46,325 Or they would have been. 707 00:45:48,040 --> 00:45:49,326 I'll never write it now. 708 00:45:49,840 --> 00:45:51,490 I don't know if I'll ever write again. 709 00:45:54,160 --> 00:45:56,970 Jim, I can't think of anything else to try 710 00:45:57,880 --> 00:45:59,450 to save us. 711 00:46:01,440 --> 00:46:03,841 And I don't even want to think about it anymore. 712 00:46:06,320 --> 00:46:07,685 What is there to do around here? 713 00:46:09,480 --> 00:46:10,520 (ELECTRONIC MUSIC CHIMING) 714 00:46:10,720 --> 00:46:12,927 - Are you serious? - Dead serious. 715 00:46:13,040 --> 00:46:15,964 JIM: Partner mode. VIDEO GAME: Let's get it on! 716 00:46:16,040 --> 00:46:18,486 Come on, get in power mode. 717 00:46:20,160 --> 00:46:22,083 (UPBEAT DANCE MUSIC PLAYING) 718 00:46:25,160 --> 00:46:26,730 You just stand here. 719 00:46:26,800 --> 00:46:28,211 And then we repeat what they do. 720 00:46:36,240 --> 00:46:38,527 Uh, is there anything else we can do? 721 00:46:38,600 --> 00:46:39,806 - Just do the... - Okay. 722 00:46:39,880 --> 00:46:41,256 - You don't have to. - Okay. I can... 723 00:46:41,280 --> 00:46:43,123 - VIDEO GAME: Beat down! - Hey! 724 00:46:44,000 --> 00:46:45,445 Here we go. Let's see it. Oh! 725 00:46:45,960 --> 00:46:47,450 Whoa! Whoa! Oh. 726 00:46:47,520 --> 00:46:48,896 - (CHEERLEADERS CHEERING) - JIM: Oh! 727 00:46:48,920 --> 00:46:50,843 - Why you smiling? - Aurora! Aurora! 728 00:46:50,920 --> 00:46:52,570 (CHUCKLES) 'Cause I'm up two points. 729 00:46:53,080 --> 00:46:54,320 Who's the lovely lady? 730 00:46:54,440 --> 00:46:55,646 This is Aurora. 731 00:46:55,880 --> 00:46:58,121 Aurora. A pleasure. 732 00:47:00,760 --> 00:47:02,364 - (LAUGHS) I can't! - You did great! 733 00:47:02,720 --> 00:47:04,640 Okay, one more time. One more time, let's see it. 734 00:47:06,240 --> 00:47:08,208 (ORCHESTRAL SOUNDTRACK BEGINS) 735 00:47:08,520 --> 00:47:10,284 (UPBEAT DANCE MUSIC CONTINUES) 736 00:47:10,360 --> 00:47:11,885 - (AURORA CHUCKLES) - Oh! 737 00:47:13,120 --> 00:47:14,281 (JIM CHUCKLES) 738 00:47:16,720 --> 00:47:17,721 - Yes! - Whoo! 739 00:47:19,480 --> 00:47:21,040 - (CHUCKLES SOFTLY) - (DANCE MUSIC ENDS) 740 00:47:21,080 --> 00:47:22,920 JIM: I swear, I didn't wear pants for a month. 741 00:47:23,080 --> 00:47:25,606 Seven weeks and two days, to be exact. 742 00:47:25,680 --> 00:47:26,920 The man has no shame. 743 00:47:27,120 --> 00:47:29,480 Well, you're a little lacking in that area yourself, Arthur. 744 00:47:30,120 --> 00:47:31,360 (JIM AND AURORA LAUGH) 745 00:47:32,960 --> 00:47:34,485 I laughed at the man with no pants 746 00:47:34,560 --> 00:47:36,688 until I realized I have no legs. 747 00:47:36,760 --> 00:47:38,125 (ALL LAUGH) 748 00:47:43,200 --> 00:47:45,601 For a minute, I almost forgot my life is in ruins. 749 00:47:46,040 --> 00:47:47,246 (WHISPERS) I'm sorry. 750 00:47:47,960 --> 00:47:49,405 What for? 751 00:47:50,800 --> 00:47:52,290 I'm gonna go to bed. 752 00:47:53,120 --> 00:47:54,121 Good night. 753 00:47:54,200 --> 00:47:55,804 - All right. - Good night, Aurora. 754 00:47:59,400 --> 00:48:00,925 She is wonderful. 755 00:48:02,600 --> 00:48:04,125 Excellent choice. 756 00:48:09,800 --> 00:48:11,325 (TOOLS CLICKING QUIETLY) 757 00:48:49,800 --> 00:48:51,325 (WATER SPLASHING) 758 00:49:08,320 --> 00:49:09,890 (CHUCKLES) 759 00:49:17,640 --> 00:49:18,641 (MACHINE POWERS UP) 760 00:49:20,560 --> 00:49:21,800 (ELECTRICAL WHIRRING) 761 00:49:31,600 --> 00:49:32,601 Hello. 762 00:49:33,400 --> 00:49:34,401 Hi. 763 00:49:35,040 --> 00:49:36,041 Here you go. 764 00:49:42,440 --> 00:49:44,249 Is he asking me on a date? 765 00:49:45,600 --> 00:49:48,206 - (CHUCKLES) - Do you need a pen? 766 00:50:00,840 --> 00:50:02,604 She didn't seem that impressed. 767 00:50:15,880 --> 00:50:17,245 (SIGHS) 768 00:50:20,760 --> 00:50:22,888 "Love to." She wrote, "Love to." 769 00:50:29,800 --> 00:50:30,881 (BEEP) 770 00:50:30,960 --> 00:50:32,530 AVALON: You have a visitor. 771 00:50:33,880 --> 00:50:34,881 (ELECTRONIC CHIME) 772 00:50:51,120 --> 00:50:52,406 Wow. 773 00:50:52,680 --> 00:50:54,603 You clean up pretty good yourself. 774 00:50:55,320 --> 00:50:56,367 You went shopping. 775 00:50:56,480 --> 00:50:58,801 - I went shoplifting. - (CHUCKLES) 776 00:51:03,200 --> 00:51:04,247 Evening. 777 00:51:04,520 --> 00:51:05,806 What can I get for you? 778 00:51:05,880 --> 00:51:07,882 I'll have a Manhattan, please. 779 00:51:09,280 --> 00:51:11,169 - Whiskey, rocks. - Coming up. 780 00:51:15,160 --> 00:51:17,242 (MELLOW JAZZ MUSIC PLAYING) 781 00:51:19,560 --> 00:51:21,050 You two look fine this evening. 782 00:51:21,400 --> 00:51:23,926 Thank you, Arthur. We're on a date. 783 00:51:24,480 --> 00:51:25,811 Very nice. 784 00:51:26,600 --> 00:51:28,364 Took you long enough to ask. 785 00:51:28,760 --> 00:51:30,171 I was giving you space. 786 00:51:30,280 --> 00:51:31,486 (SCOFFS) 787 00:51:31,920 --> 00:51:33,160 Space. 788 00:51:33,240 --> 00:51:35,561 The one thing I do not need more of. 789 00:51:35,640 --> 00:51:37,005 (JIM CHUCKLES) 790 00:51:39,000 --> 00:51:40,604 (SPEAKING FRENCH) 791 00:51:42,000 --> 00:51:43,365 That was so good. 792 00:51:43,480 --> 00:51:44,960 It wasn't easy getting a reservation. 793 00:51:45,440 --> 00:51:47,761 They're probably gonna want us to give up our table. 794 00:51:47,840 --> 00:51:49,176 - Mmm-hmm. - I'm getting a lot of dirty looks. 795 00:51:49,200 --> 00:51:51,080 - JIM: Very popular tonight. - (AURORA CHUCKLES) 796 00:51:52,800 --> 00:51:54,245 So how's your book coming? 797 00:51:54,480 --> 00:51:56,448 I don't really know what it is yet. 798 00:51:57,600 --> 00:51:59,602 My dad, he used to always write about his life, 799 00:51:59,720 --> 00:52:01,290 but he had stories. 800 00:52:01,360 --> 00:52:04,204 He'd sailed around Antarctica. 801 00:52:05,200 --> 00:52:06,440 He was a war reporter. 802 00:52:06,560 --> 00:52:08,767 He had lovers. 803 00:52:09,280 --> 00:52:10,520 He wrote about his daughter. 804 00:52:11,320 --> 00:52:12,320 He wrote about you? 805 00:52:12,360 --> 00:52:14,966 Yeah. I grew up reading about myself in his books. 806 00:52:15,040 --> 00:52:16,041 How was that? 807 00:52:17,560 --> 00:52:18,607 Not always easy. 808 00:52:18,920 --> 00:52:21,400 A little more than you wanted to know about yourself. 809 00:52:21,920 --> 00:52:24,651 And then, when I was 17, 810 00:52:25,400 --> 00:52:26,970 he had a heart attack. 811 00:52:28,400 --> 00:52:29,925 Right at his keypad. 812 00:52:30,840 --> 00:52:32,330 End of story. 813 00:52:35,400 --> 00:52:37,846 That was so serious. I'm sorry. 814 00:52:38,600 --> 00:52:39,806 We need more wine. 815 00:52:39,880 --> 00:52:41,405 I like hearing about your life. 816 00:52:42,920 --> 00:52:44,410 (WHISPERS) Thanks. 817 00:52:46,760 --> 00:52:48,171 AURORA: Why are we here? 818 00:52:48,240 --> 00:52:49,366 You'll see. 819 00:52:51,480 --> 00:52:53,050 Best show in town. 820 00:52:57,440 --> 00:52:58,930 So you've done this before? 821 00:52:59,040 --> 00:53:00,280 Oh, yeah. 822 00:53:00,520 --> 00:53:01,760 And it's safe? 823 00:53:02,040 --> 00:53:04,008 - No. - (SCOFFS) 824 00:53:04,560 --> 00:53:05,846 - Reasonably safe. - (CHUCKLES) 825 00:53:07,520 --> 00:53:09,682 Hop in. You're next. 826 00:53:11,280 --> 00:53:12,281 What about my dress? 827 00:53:15,560 --> 00:53:16,561 Right. 828 00:53:17,200 --> 00:53:18,531 (CHUCKLES) 829 00:53:19,640 --> 00:53:21,165 Turn around. 830 00:53:37,720 --> 00:53:38,721 (AIR WHOOSHING) 831 00:53:52,040 --> 00:53:53,451 AVALON: Tether attached. 832 00:53:56,280 --> 00:53:57,281 (AURORA BREATHING SOFTLY) 833 00:54:34,440 --> 00:54:36,044 What are you doing? 834 00:54:36,120 --> 00:54:37,201 Do you trust me? 835 00:55:24,720 --> 00:55:26,245 Thank you. 836 00:55:28,640 --> 00:55:30,244 (AURORA EXHALES) 837 00:55:33,640 --> 00:55:35,165 (BOTH LAUGHING) 838 00:56:15,280 --> 00:56:17,487 You're the most beautiful woman I've ever seen. 839 00:56:21,120 --> 00:56:23,168 You kill me. 840 00:56:55,920 --> 00:56:56,967 (WHIRRING) 841 00:57:05,520 --> 00:57:07,522 You okay? 842 00:57:07,600 --> 00:57:09,011 Yeah. 843 00:57:10,720 --> 00:57:12,449 I'm fine. 844 00:57:12,520 --> 00:57:14,010 It's just... 845 00:57:17,760 --> 00:57:19,125 (SIGHS) 846 00:57:21,560 --> 00:57:23,164 Yeah, I know. 847 00:57:32,040 --> 00:57:33,724 (BIRDS CHIRPING) 848 00:57:38,880 --> 00:57:41,565 AURORA: So, I'm seeing someone. 849 00:57:41,640 --> 00:57:43,290 You'll never guess who. 850 00:57:44,800 --> 00:57:47,963 We're the last two people in the world who would ever get together. 851 00:57:48,720 --> 00:57:50,324 But here we are. 852 00:57:50,400 --> 00:57:51,811 The last two people in the world. 853 00:57:52,320 --> 00:57:53,321 What's that? 854 00:57:53,400 --> 00:57:54,845 I'm writing, Arthur. Hush. 855 00:57:56,200 --> 00:57:59,204 AURORA: Jim and I live in accidental happiness. 856 00:57:59,280 --> 00:58:02,250 Like castaways, making their home on strange shores. 857 00:58:02,320 --> 00:58:04,482 "Strange shores." I love it. 858 00:58:04,560 --> 00:58:05,856 You do? You don't have to say that. 859 00:58:05,880 --> 00:58:08,008 - I know. - You're not gonna eat this. 860 00:58:09,040 --> 00:58:10,451 (ELECTRICITY CRACKLES) 861 00:58:10,520 --> 00:58:11,851 Does that seem fishy to you? 862 00:58:11,960 --> 00:58:13,121 (SNORTS) 863 00:58:13,920 --> 00:58:14,967 Keep reading. 864 00:58:15,800 --> 00:58:17,245 AURORA: It's funny. 865 00:58:17,320 --> 00:58:18,924 We all have dreams. 866 00:58:20,040 --> 00:58:23,123 We plan our futures like we're the captains of our fates. 867 00:58:24,000 --> 00:58:25,570 But we're passengers. 868 00:58:25,640 --> 00:58:27,608 We go where fate takes us. 869 00:58:27,720 --> 00:58:30,041 (SINGING) I can't 870 00:58:30,200 --> 00:58:31,200 Help 871 00:58:31,240 --> 00:58:32,241 Arthur! 872 00:58:32,360 --> 00:58:33,920 AURORA: This isn't the life we planned. 873 00:58:34,440 --> 00:58:36,010 But it's ours. 874 00:58:36,080 --> 00:58:38,651 And for the first time in my life, 875 00:58:38,720 --> 00:58:40,404 I don't feel alone. 876 00:58:43,280 --> 00:58:45,362 We weren't supposed to find each other. 877 00:58:46,960 --> 00:58:48,405 But we did. 878 00:58:49,360 --> 00:58:52,170 He makes me feel like my life isn't over. 879 00:58:52,480 --> 00:58:54,448 Like it's just beginning. 880 00:58:55,280 --> 00:58:56,361 How was your day? 881 00:58:56,440 --> 00:58:58,442 Good. I wrote a few pages. 882 00:58:58,840 --> 00:59:00,763 Did you find anything that can help us? 883 00:59:01,360 --> 00:59:02,361 (CHUCKLES) 884 00:59:04,600 --> 00:59:06,204 - I did. - Are they real? 885 00:59:06,960 --> 00:59:08,610 I cut them myself. 886 00:59:08,680 --> 00:59:10,011 (WHISPERS) Oh, wow! 887 00:59:12,280 --> 00:59:13,600 You know, for two unlucky people, 888 00:59:13,640 --> 00:59:15,051 we sure got pretty lucky. 889 00:59:17,960 --> 00:59:20,201 (RUMBLING) 890 00:59:20,600 --> 00:59:22,045 AVALON: Attention. 891 00:59:22,160 --> 00:59:25,801 You may wish to proceed to a viewing area. 892 00:59:25,880 --> 00:59:29,248 The Avalon will slingshot around the star Arcturus. 893 00:59:29,320 --> 00:59:30,765 JIM: Look! 894 00:59:30,840 --> 00:59:32,683 AURORA: Oh, my God! 895 00:59:37,640 --> 00:59:38,640 (RUMBLING) 896 00:59:38,720 --> 00:59:39,767 (AURORA GASPS) 897 00:59:39,840 --> 00:59:41,171 (LAUGHING) 898 01:00:06,000 --> 01:00:07,729 (ELECTRICITY HUMS) 899 01:00:08,160 --> 01:00:09,844 - That was amazing. - (SIGHS) 900 01:00:11,760 --> 01:00:13,364 A red giant. 901 01:00:18,040 --> 01:00:20,008 The universe's present to you. 902 01:00:20,520 --> 01:00:21,851 What? 903 01:00:23,080 --> 01:00:24,969 Happy birthday. 904 01:00:25,840 --> 01:00:27,001 (CHUCKLES SOFTLY) 905 01:00:32,280 --> 01:00:36,330 (SINGING) Happy birthday to you 906 01:00:36,400 --> 01:00:40,325 Happy birthday to you 907 01:00:40,400 --> 01:00:44,450 Happy birthday, dear Aurora 908 01:00:44,880 --> 01:00:48,885 Happy birthday to you 909 01:00:50,560 --> 01:00:52,881 ARTHUR: A birthday drink for the birthday girl. 910 01:00:53,000 --> 01:00:54,216 Aren't you going to ask for my ID? 911 01:00:54,240 --> 01:00:55,416 I might not be old enough to drink. 912 01:00:55,440 --> 01:00:57,920 Oh, I would never ask your age in front of a gentleman. 913 01:00:58,360 --> 01:00:59,850 Jim's no gentleman. (CHUCKLES) 914 01:00:59,920 --> 01:01:02,400 Anyway, there's no secrets between me and Jim. 915 01:01:03,560 --> 01:01:06,325 - Is that so? - You heard the lady. 916 01:01:06,400 --> 01:01:07,447 I will be right back. 917 01:01:22,840 --> 01:01:25,411 This is a perfect birthday drink. Thank you. 918 01:01:25,480 --> 01:01:28,609 I remember this day a year ago. 919 01:01:28,680 --> 01:01:30,728 Jim was so looking forward to meeting you. 920 01:01:31,920 --> 01:01:32,921 What? 921 01:01:33,760 --> 01:01:35,649 How could he be looking forward to it? 922 01:01:35,720 --> 01:01:38,405 Oh, he spent months deciding whether to wake you up. 923 01:01:39,280 --> 01:01:41,806 He couldn't stop talking about you. 924 01:01:46,120 --> 01:01:47,690 Jim woke me up? 925 01:01:48,520 --> 01:01:49,851 Oh, yes. 926 01:01:50,640 --> 01:01:53,484 He said it was the hardest decision of his life. 927 01:01:53,600 --> 01:01:56,126 But I see it worked out just fine. 928 01:02:08,440 --> 01:02:09,771 What? 929 01:02:12,480 --> 01:02:14,323 Did you wake me up? 930 01:02:22,040 --> 01:02:23,121 Yes, I woke you up. 931 01:02:23,280 --> 01:02:24,611 (GASPS) 932 01:02:27,920 --> 01:02:29,126 How... 933 01:02:29,840 --> 01:02:31,046 How could you do it? 934 01:02:34,320 --> 01:02:35,685 I tried not to. 935 01:02:36,920 --> 01:02:38,490 (GASPING) 936 01:02:42,360 --> 01:02:43,805 I'm gonna be sick. 937 01:02:45,000 --> 01:02:46,525 I can't see. 938 01:02:46,760 --> 01:02:48,285 (PANTING) 939 01:02:48,560 --> 01:02:49,686 Aurora, please... 940 01:02:49,760 --> 01:02:52,240 Stay away from me! 941 01:02:54,720 --> 01:02:55,767 (ELECTRONIC BELL DINGS) 942 01:02:55,840 --> 01:02:57,444 (GASPING) I can't get off this ship. 943 01:02:57,520 --> 01:03:00,000 I can't get off this ship. I can't get off. 944 01:03:02,240 --> 01:03:03,241 (PANTING) 945 01:03:11,800 --> 01:03:12,801 No! 946 01:03:15,080 --> 01:03:16,650 (SOBBING) 947 01:03:27,240 --> 01:03:28,287 Oh, God. 948 01:04:15,920 --> 01:04:17,490 Can I talk to you? 949 01:04:57,920 --> 01:04:59,763 (AURORA GRUNTING) 950 01:05:18,960 --> 01:05:20,689 (PANTING) 951 01:05:24,800 --> 01:05:26,484 (SOBBING) 952 01:05:32,360 --> 01:05:33,691 (GRUNTS) 953 01:05:46,040 --> 01:05:47,804 JIM: Aurora, 954 01:05:47,920 --> 01:05:51,163 I know nothing I can say will make this okay. 955 01:05:51,640 --> 01:05:52,971 But please listen. 956 01:05:53,560 --> 01:05:55,881 I was so alone 957 01:05:55,960 --> 01:05:57,530 for so long. 958 01:05:59,040 --> 01:06:00,320 It felt like I was disappearing. 959 01:06:02,120 --> 01:06:05,124 The night I first saw you, I was ready to... 960 01:06:08,560 --> 01:06:09,721 You saved my life. 961 01:06:12,960 --> 01:06:16,089 And I know that's no excuse for what I did. 962 01:06:17,280 --> 01:06:19,044 I read everything you wrote, 963 01:06:19,640 --> 01:06:22,883 and I fell in love with your voice 964 01:06:23,200 --> 01:06:26,010 and with the way your mind works. 965 01:06:26,160 --> 01:06:28,561 I fell in love with you. 966 01:06:29,760 --> 01:06:31,728 And all of a sudden, 967 01:06:31,920 --> 01:06:34,890 it was like I... I wasn't trapped anymore. 968 01:06:35,920 --> 01:06:39,163 My pointless life suddenly had meaning. 969 01:06:41,600 --> 01:06:43,682 And I wish I could take it back. 970 01:06:45,240 --> 01:06:46,730 But I can't. 971 01:06:48,200 --> 01:06:49,725 Aurora, I don't want to lose you. 972 01:06:49,800 --> 01:06:51,928 I don't care! 973 01:06:52,160 --> 01:06:54,208 I don't care what you want! 974 01:06:54,520 --> 01:06:57,126 I don't care why you woke me up! 975 01:06:57,600 --> 01:07:00,285 You took my life! 976 01:07:17,560 --> 01:07:18,561 (ELECTRICAL STATIC HUMS) 977 01:07:20,280 --> 01:07:22,521 (ELECTRICITY POWERS DOWN) 978 01:07:23,280 --> 01:07:24,884 AVALON: Please stand by. 979 01:07:24,960 --> 01:07:27,930 Your suite's control center is rebooting. 980 01:07:31,880 --> 01:07:33,564 (BIRDS CHIRPING) 981 01:07:34,480 --> 01:07:36,528 (ELECTRICAL STATIC CRACKLES) 982 01:07:37,640 --> 01:07:38,926 (DISTORTED CHIRPING) 983 01:07:45,480 --> 01:07:46,891 (ALARM BEEPING STEADILY) 984 01:07:49,280 --> 01:07:52,170 (ELECTRICAL STATIC HUMMING AND CRACKLING) 985 01:07:57,320 --> 01:07:58,321 (STATIC STOPS) 986 01:08:02,280 --> 01:08:03,336 (MELLOW JAZZ MUSIC PLAYING) 987 01:08:03,360 --> 01:08:05,044 I envy you, Arthur. 988 01:08:05,760 --> 01:08:06,761 How so? 989 01:08:07,320 --> 01:08:09,004 You have a purpose. 990 01:08:11,600 --> 01:08:12,681 You're always happy. 991 01:08:14,000 --> 01:08:15,729 How's your book coming along? 992 01:08:16,400 --> 01:08:18,209 I've never written about myself before. 993 01:08:18,840 --> 01:08:20,776 I think it's some of the best work I've ever done, 994 01:08:20,800 --> 01:08:22,768 and I don't even know why I'm doing it. 995 01:08:24,000 --> 01:08:26,844 There's only one person who could read it, and I can't stand him. 996 01:08:27,200 --> 01:08:30,568 They say time heals all wounds. 997 01:08:33,800 --> 01:08:36,007 Broken hearts aren't that simple, Arthur. 998 01:08:38,840 --> 01:08:40,251 You wouldn't understand. 999 01:08:42,080 --> 01:08:43,570 JIM: Arthur! 1000 01:08:48,040 --> 01:08:49,724 Tuesday's my day with Arthur. 1001 01:08:50,080 --> 01:08:51,206 It's Wednesday. 1002 01:08:59,400 --> 01:09:00,481 The bar's all yours. 1003 01:09:09,800 --> 01:09:11,245 What'll you have? Whiskey? 1004 01:09:12,880 --> 01:09:14,405 Coffee. 1005 01:09:14,680 --> 01:09:16,091 Aurora! We love you! 1006 01:09:16,160 --> 01:09:18,280 What are we gonna do without you? We'll miss you so... 1007 01:09:18,800 --> 01:09:20,450 (CROWD WHOOPING) 1008 01:09:21,080 --> 01:09:22,445 You're the bravest woman I know. 1009 01:09:22,520 --> 01:09:23,931 CROWD: Bye, Aurora! 1010 01:09:24,280 --> 01:09:28,001 I promise that I will think of you every day. 1011 01:09:28,080 --> 01:09:30,208 When you wake up, I'll be gone, 1012 01:09:30,280 --> 01:09:33,807 but just know that I will never forget you. 1013 01:09:33,880 --> 01:09:35,530 You're my best friend. 1014 01:09:36,600 --> 01:09:39,444 You were never happy here. I know. 1015 01:09:39,520 --> 01:09:41,648 Nothing was ever enough for you. 1016 01:09:43,320 --> 01:09:45,288 You know, you don't have to go. 1017 01:09:45,440 --> 01:09:48,569 You could do whatever it is you have to do right here. 1018 01:09:50,280 --> 01:09:51,281 But, uh... 1019 01:09:51,920 --> 01:09:55,049 Since you're going, here's my wish. 1020 01:09:57,320 --> 01:10:01,609 I hope you finally find someone who fills your heart, and 1021 01:10:02,280 --> 01:10:04,248 I hope you let him in. 1022 01:10:05,760 --> 01:10:09,685 I hope you realize you don't have to do something amazing to be happy. 1023 01:10:12,160 --> 01:10:14,766 You know, have fun, 1024 01:10:15,640 --> 01:10:17,244 take chances. 1025 01:10:19,080 --> 01:10:20,923 Um, okay. 1026 01:10:22,360 --> 01:10:23,805 I love you, Aurora. 1027 01:10:24,560 --> 01:10:25,846 Bye. 1028 01:10:28,760 --> 01:10:30,603 Morning, Arthur! 1029 01:10:30,680 --> 01:10:32,603 - Coffee, please. - Coming up. 1030 01:10:38,640 --> 01:10:40,608 Are you soiling my barstool? 1031 01:10:40,840 --> 01:10:43,127 You want to make things, you got to get your hands dirty. 1032 01:10:44,000 --> 01:10:45,200 And what have you been making? 1033 01:10:45,640 --> 01:10:47,051 Improvements. 1034 01:10:48,040 --> 01:10:50,042 AVALON: Grand concourse. 1035 01:11:17,200 --> 01:11:18,486 AVALON: First floor. 1036 01:11:18,560 --> 01:11:19,925 - (LOUD THUMP) - (ELEVATOR STOPS) 1037 01:11:23,400 --> 01:11:24,401 (DISTORTED BEEP) 1038 01:11:29,720 --> 01:11:31,051 (BEEPS) 1039 01:11:31,760 --> 01:11:33,489 AVALON: Gold-class breakfast. 1040 01:11:33,600 --> 01:11:34,601 (GASPS) 1041 01:11:42,720 --> 01:11:43,721 (GRUNTS) 1042 01:11:48,040 --> 01:11:49,041 (GROANS) 1043 01:11:49,800 --> 01:11:52,644 GUS: (OVER SPEAKERS) This is Deck Chief Gus Mancuso. 1044 01:11:53,280 --> 01:11:56,284 Who the hell planted a tree on my ship? 1045 01:12:17,800 --> 01:12:19,643 - Who did that? - I did. 1046 01:12:20,240 --> 01:12:21,241 Who are you? 1047 01:12:21,600 --> 01:12:22,601 Jim Preston. 1048 01:12:24,240 --> 01:12:25,241 Aurora Lane. 1049 01:12:26,080 --> 01:12:27,366 Anybody else awake? 1050 01:12:27,440 --> 01:12:28,965 Just me and him. 1051 01:12:29,640 --> 01:12:31,130 How far along are we? 1052 01:12:31,920 --> 01:12:33,160 Eighty-eight years to go. 1053 01:12:37,800 --> 01:12:39,006 (SIGHS) 1054 01:12:41,840 --> 01:12:43,763 Hibernation failure. 1055 01:12:44,960 --> 01:12:46,689 They said that couldn't happen. 1056 01:12:46,760 --> 01:12:50,003 Three people, three pod failures. 1057 01:12:55,280 --> 01:12:57,965 You have no idea how long I've been trying to get in there. 1058 01:12:58,120 --> 01:13:00,361 Now that you're in, don't touch anything. 1059 01:13:00,480 --> 01:13:01,970 AURORA: This is where you work? 1060 01:13:02,040 --> 01:13:04,281 No, this is flight crew. I'm a deck chief. 1061 01:13:04,480 --> 01:13:05,481 Hmm. 1062 01:13:05,600 --> 01:13:07,728 Ops, Navigation, Comm. 1063 01:13:08,640 --> 01:13:09,721 Hmm. 1064 01:13:09,800 --> 01:13:12,929 - (BEEP) - AVALON: Unauthorized personnel. 1065 01:13:13,600 --> 01:13:14,647 Sorry. 1066 01:13:14,720 --> 01:13:15,881 (SIGHS) 1067 01:13:17,200 --> 01:13:20,363 If I'm reading this right, we're still on course. 1068 01:13:20,440 --> 01:13:23,171 So whatever's wrong with the ship, NavCom is still on the job. 1069 01:13:23,240 --> 01:13:24,736 There's something wrong with the ship? 1070 01:13:24,760 --> 01:13:27,206 Three pod failures? Yeah, there's something wrong. 1071 01:13:27,280 --> 01:13:29,044 Question is what. 1072 01:13:31,760 --> 01:13:33,250 That's strange. 1073 01:13:33,320 --> 01:13:35,960 We should be getting diagnostics from all over the ship right here, 1074 01:13:36,000 --> 01:13:37,843 but there's no data. 1075 01:13:39,760 --> 01:13:41,364 Got to check all the systems manually. 1076 01:13:41,520 --> 01:13:43,602 Can't we turn the ship around, go back to Earth? 1077 01:13:43,680 --> 01:13:45,056 No, we're doing 50% of light speed. 1078 01:13:45,080 --> 01:13:47,401 Turning back would take just as much time as going on. 1079 01:13:47,480 --> 01:13:49,240 Well, there's got to be something we can do. 1080 01:13:49,320 --> 01:13:51,687 Sorry. We're going where we're going. 1081 01:13:51,840 --> 01:13:54,002 (GUS EXHALES AND GRUNTS) 1082 01:13:54,240 --> 01:13:55,241 You okay? 1083 01:13:56,560 --> 01:13:58,289 Hibernation hangover. 1084 01:13:58,360 --> 01:14:00,010 Get it all the time. 1085 01:14:00,360 --> 01:14:02,169 AVALON: Grand concourse. 1086 01:14:02,240 --> 01:14:03,446 Two years, huh? 1087 01:14:03,520 --> 01:14:05,443 Any more trees I need to know about? 1088 01:14:05,520 --> 01:14:06,521 - (CLACK) - Look out! 1089 01:14:09,480 --> 01:14:10,481 (CLICKING) 1090 01:14:11,880 --> 01:14:13,325 Never seen that before. 1091 01:14:13,400 --> 01:14:15,289 These robots have been breaking down. 1092 01:14:15,360 --> 01:14:18,011 This guy makes fifteen? 1093 01:14:18,680 --> 01:14:19,727 Fifteen. 1094 01:14:19,800 --> 01:14:21,245 The breakfast bar went crazy today. 1095 01:14:21,320 --> 01:14:23,641 - Yeah, and an elevator. - Last week, my door broke. 1096 01:14:23,720 --> 01:14:25,927 - I was trapped in my cabin for two days. - You were? 1097 01:14:27,400 --> 01:14:29,846 Things like that don't happen. Not on this ship. 1098 01:14:30,720 --> 01:14:32,768 There are 16 of these tech stations on every deck. 1099 01:14:33,760 --> 01:14:34,886 Dock your slate. 1100 01:14:35,640 --> 01:14:37,176 - Data syncs automatically. Got it? - Hmm. 1101 01:14:37,200 --> 01:14:38,884 - Yeah. - GUS: Okay. 1102 01:14:39,040 --> 01:14:41,407 You take decks one and two. You take decks three and four. 1103 01:14:41,480 --> 01:14:45,405 I'm going down to the hibernation bay, check our pods. 1104 01:14:46,040 --> 01:14:47,565 Well, that should be interesting. 1105 01:14:58,280 --> 01:15:00,000 Ain't you supposed to be making your rounds? 1106 01:15:01,200 --> 01:15:02,440 I'm finished. 1107 01:15:03,640 --> 01:15:04,641 (CLICKS TONGUE) 1108 01:15:05,160 --> 01:15:06,889 I checked your pod. 1109 01:15:07,840 --> 01:15:10,491 Problem's very simple. The clock chip's burnt out. 1110 01:15:10,560 --> 01:15:13,325 It ain't supposed to happen, but pretty simple. 1111 01:15:13,400 --> 01:15:14,890 My pod's more complicated. 1112 01:15:14,960 --> 01:15:17,850 Bunch of system failures that all happened at the same time. 1113 01:15:17,920 --> 01:15:19,729 Whole damn thing went haywire. 1114 01:15:19,800 --> 01:15:21,325 (INHALES AND GRUNTS) 1115 01:15:22,120 --> 01:15:23,929 Explains why I'm feeling so bad. 1116 01:15:24,320 --> 01:15:25,606 But Aurora's pod... 1117 01:15:29,800 --> 01:15:31,404 You did this. 1118 01:15:33,840 --> 01:15:34,841 (WHISPERS) Yeah. 1119 01:15:34,920 --> 01:15:37,366 All this time, I'm thinking you're one lucky son of a bitch 1120 01:15:37,440 --> 01:15:39,090 to get stuck with Aurora. 1121 01:15:42,480 --> 01:15:44,403 It wasn't luck, was it? 1122 01:15:44,960 --> 01:15:45,961 (WHISPERS) No. 1123 01:15:46,040 --> 01:15:47,121 She knows? 1124 01:15:47,840 --> 01:15:48,966 She knows. 1125 01:15:51,160 --> 01:15:52,400 How long were you alone? 1126 01:15:52,960 --> 01:15:54,325 A year. 1127 01:15:57,960 --> 01:15:59,325 Still... 1128 01:16:01,160 --> 01:16:02,650 Damn. 1129 01:16:08,440 --> 01:16:10,090 AVALON: Data received. 1130 01:16:10,600 --> 01:16:11,965 (DOOR WHIRRING OPEN) 1131 01:16:14,040 --> 01:16:15,280 Data received. 1132 01:16:17,240 --> 01:16:18,241 (GUS SIGHS) 1133 01:16:20,160 --> 01:16:22,208 - Data received. - GUS: Same as Jim's. 1134 01:16:22,280 --> 01:16:23,486 Interpolating data. 1135 01:16:23,560 --> 01:16:25,608 System shutdowns... 1136 01:16:25,680 --> 01:16:27,967 Everywhere, but no apparent connection. 1137 01:16:29,920 --> 01:16:31,285 You saw the hibernation pods? 1138 01:16:32,320 --> 01:16:33,401 I saw them. 1139 01:16:34,600 --> 01:16:35,647 Data received. 1140 01:16:35,720 --> 01:16:37,006 So you know 1141 01:16:38,360 --> 01:16:39,361 what Jim did. 1142 01:16:42,360 --> 01:16:43,691 Yeah. 1143 01:16:44,480 --> 01:16:45,481 And? 1144 01:16:46,080 --> 01:16:48,401 - It's not my... - He woke me up. 1145 01:16:49,080 --> 01:16:50,445 He took away my life. 1146 01:16:50,520 --> 01:16:52,602 I know, and I'm sorry, but there's work I'd... 1147 01:16:52,680 --> 01:16:54,444 It's murder. 1148 01:16:57,360 --> 01:16:58,930 You're right, Aurora. 1149 01:16:59,000 --> 01:17:02,607 But the drowning man will always try and drag somebody down with him. 1150 01:17:02,720 --> 01:17:05,326 It ain't right, but the man's drowning. 1151 01:17:06,200 --> 01:17:07,201 (DOOR WHIRRING OPEN) 1152 01:17:07,360 --> 01:17:09,044 This one makes 16. 1153 01:17:12,520 --> 01:17:13,681 (SIGHS) Yeah. 1154 01:17:14,200 --> 01:17:15,884 (COUGHING) 1155 01:17:15,960 --> 01:17:17,689 Hey. You okay? 1156 01:17:20,440 --> 01:17:22,920 - You should go rest. - (GRUNTS) Yeah. 1157 01:17:23,680 --> 01:17:28,083 But just a couple hours, and then back at it first thing in the morning. 1158 01:17:29,520 --> 01:17:30,521 (GUS SIGHS) 1159 01:17:38,880 --> 01:17:40,370 (COUGHING) 1160 01:17:41,240 --> 01:17:42,241 (RETCHES) 1161 01:18:13,920 --> 01:18:14,967 (RUMBLING) 1162 01:18:20,920 --> 01:18:22,524 (BEEPING) 1163 01:18:44,800 --> 01:18:46,131 (GRUNTING) 1164 01:18:54,040 --> 01:18:55,246 (GASPING) 1165 01:19:07,680 --> 01:19:09,444 (MUFFLED GRUNTING) 1166 01:19:15,160 --> 01:19:16,525 (GASPS) 1167 01:19:32,040 --> 01:19:33,610 (TRILLING) 1168 01:19:33,680 --> 01:19:34,681 (BEEP) 1169 01:19:36,200 --> 01:19:37,884 (WHIRRING AND RUMBLING) 1170 01:19:38,000 --> 01:19:39,001 (GRUNTS) 1171 01:19:53,200 --> 01:19:54,929 (GASPING AND SPUTTERING) 1172 01:19:57,360 --> 01:19:58,361 (GASPING) 1173 01:20:04,400 --> 01:20:05,890 (COUGHING) 1174 01:20:07,120 --> 01:20:08,121 (PANTING) 1175 01:20:15,240 --> 01:20:16,856 I was in the pool when the gravity gave out. 1176 01:20:16,880 --> 01:20:18,006 Are you okay? 1177 01:20:18,080 --> 01:20:19,730 We need to find Gus. 1178 01:20:20,800 --> 01:20:22,962 - (POUNDING) - AURORA: Gus! Gus! 1179 01:20:23,960 --> 01:20:27,160 Gravity loss means that whatever's wrong is starting to hit the big-ticket items. 1180 01:20:27,200 --> 01:20:28,440 Not good. 1181 01:20:29,320 --> 01:20:31,004 Every failure's a burnt out processor. 1182 01:20:31,080 --> 01:20:33,845 Everything on board's thinking too hard. 1183 01:20:34,360 --> 01:20:35,600 Why? 1184 01:20:36,400 --> 01:20:39,085 Computer, display these failures over time. 1185 01:20:39,160 --> 01:20:41,288 AVALON: Processing timeline. 1186 01:20:42,560 --> 01:20:44,085 Cascade failure. 1187 01:20:45,160 --> 01:20:47,606 It started two years ago. Power surge. 1188 01:20:48,560 --> 01:20:50,722 Seventeen failures in one day. 1189 01:20:51,480 --> 01:20:53,608 Including hibernation pod 1498. 1190 01:20:53,720 --> 01:20:54,767 That's me. 1191 01:20:55,440 --> 01:20:56,885 Woke me up. 1192 01:20:58,520 --> 01:21:01,091 - What happened that day? - Something big. 1193 01:21:01,200 --> 01:21:03,328 A major system went down somewhere. 1194 01:21:03,800 --> 01:21:06,087 Everything else on board is trying to pick up the load, 1195 01:21:06,160 --> 01:21:07,889 but the load's too heavy. 1196 01:21:07,960 --> 01:21:09,803 Whatever started this, we got to find it. 1197 01:21:09,960 --> 01:21:11,007 And fix it. 1198 01:21:11,080 --> 01:21:12,411 How bad can this get? 1199 01:21:13,800 --> 01:21:16,007 - (BEEP) - Give me risk analysis based on this data. 1200 01:21:16,080 --> 01:21:17,127 AVALON: Extrapolating. 1201 01:21:17,720 --> 01:21:20,326 A mission-critical failure is imminent. 1202 01:21:20,400 --> 01:21:23,370 Failing systems. Life Support, Fusion Reactor... 1203 01:21:23,480 --> 01:21:24,606 So we're stranded. 1204 01:21:24,680 --> 01:21:26,648 Hibernation Bay, Ion Drive... 1205 01:21:26,720 --> 01:21:28,210 On a sinking ship. 1206 01:21:37,240 --> 01:21:39,083 AVALON: Main Engineering. 1207 01:21:39,160 --> 01:21:42,050 Not a lot of things big enough to hit this ship that hard. 1208 01:21:45,080 --> 01:21:47,731 With Diagnostics out, we'll have to find it ourselves. 1209 01:21:48,480 --> 01:21:50,323 - JIM: Where do we start? - (GROANS) 1210 01:21:50,840 --> 01:21:52,365 - Gus! - (GRUNTS) 1211 01:21:55,720 --> 01:21:58,485 AUTODOC: Scan complete. Analyzing data. 1212 01:21:59,480 --> 01:22:00,845 (TRILLING) 1213 01:22:02,840 --> 01:22:04,520 (STRAINED) What's it say is wrong with me? 1214 01:22:04,760 --> 01:22:06,444 It's a few things. 1215 01:22:06,520 --> 01:22:08,124 AUTODOC: 612 disorders found. 1216 01:22:09,240 --> 01:22:10,526 Get me out of here. 1217 01:22:18,880 --> 01:22:19,881 (SNIFFS) 1218 01:22:21,200 --> 01:22:22,201 (GRUNTING) 1219 01:22:25,240 --> 01:22:26,685 What's the prognosis? 1220 01:22:26,760 --> 01:22:30,082 AUTODOC: Critical diagnoses cannot be discussed without a doctor in attendance. 1221 01:22:31,120 --> 01:22:32,849 - Override on my authority. - (BEEP) 1222 01:22:32,920 --> 01:22:35,161 ID 2317. 1223 01:22:35,240 --> 01:22:36,480 Lay it on me, doc. 1224 01:22:36,560 --> 01:22:38,369 Pansystemic necrosis. 1225 01:22:38,520 --> 01:22:41,171 Progressive organ failure. Cause, unknown. 1226 01:22:41,560 --> 01:22:43,722 My goofy hibernation pod. That's the cause. 1227 01:22:44,240 --> 01:22:47,244 - What's the treatment? - Various treatments are possible. 1228 01:22:47,320 --> 01:22:49,561 None will meaningfully extend the patient's life. 1229 01:22:53,520 --> 01:22:54,646 How long have I got? 1230 01:22:54,720 --> 01:22:57,291 Your end-of-life transition is already underway. 1231 01:22:57,480 --> 01:22:58,720 (BEEPING) 1232 01:22:58,880 --> 01:23:02,805 These sedatives will alleviate your suffering during these final hours. 1233 01:23:12,880 --> 01:23:14,211 (WHEEZING SOFTLY) 1234 01:23:20,480 --> 01:23:21,925 Gus. 1235 01:23:26,760 --> 01:23:28,330 I need a minute. 1236 01:23:28,440 --> 01:23:29,771 (WHEEZING) 1237 01:23:43,360 --> 01:23:44,361 (WHEEZING) 1238 01:23:48,120 --> 01:23:49,451 (GASPING) 1239 01:23:50,080 --> 01:23:51,605 (PANTING) 1240 01:23:53,160 --> 01:23:54,400 (DISTORTED RUMBLING) 1241 01:23:58,160 --> 01:23:59,856 AVALON: We are experiencing difficulties in flight. 1242 01:23:59,880 --> 01:24:01,041 (ALARM BEEPING AND WAILING) 1243 01:24:01,120 --> 01:24:03,043 AURORA: Gus! JIM: Gus! 1244 01:24:03,120 --> 01:24:04,256 - Where could he be? - (ALARM BLARING) 1245 01:24:04,280 --> 01:24:07,170 AVALON: For your own safety, please return to your cabins. 1246 01:24:07,840 --> 01:24:09,285 (ALARM WAILING IN DISTANCE) 1247 01:24:11,120 --> 01:24:13,964 We are experiencing difficulties in flight. 1248 01:24:14,040 --> 01:24:17,601 For your own safety, please return to your cabins. 1249 01:24:17,760 --> 01:24:19,524 (WEAKLY) Should've took the damn pills. 1250 01:24:20,360 --> 01:24:23,011 - I'll go get them. - No. Stay here with me. 1251 01:24:23,240 --> 01:24:24,241 (GROANS SOFTLY) 1252 01:24:24,480 --> 01:24:26,244 Sit down. 1253 01:24:30,560 --> 01:24:32,642 You two take care of each other. (GRUNTS SOFTLY) 1254 01:24:39,160 --> 01:24:40,491 (GROANS) 1255 01:24:42,160 --> 01:24:43,571 My ID. 1256 01:24:43,680 --> 01:24:44,841 (WHEEZES) 1257 01:24:45,400 --> 01:24:47,880 Get you where you need to go. 1258 01:24:49,000 --> 01:24:50,764 Fix the ship. 1259 01:24:51,920 --> 01:24:54,002 Find out what's wrong with her. 1260 01:24:57,240 --> 01:24:58,526 How do I look? 1261 01:24:59,720 --> 01:25:01,529 You look magnificent. 1262 01:25:01,920 --> 01:25:04,651 (SIGHS) Ladies love the dress blues. 1263 01:25:14,200 --> 01:25:15,281 What do we do now? 1264 01:25:15,640 --> 01:25:16,971 (LOUD RUMBLING) 1265 01:25:19,200 --> 01:25:20,690 (ALARM BLARING) 1266 01:25:22,800 --> 01:25:24,086 This can't be good. 1267 01:25:24,160 --> 01:25:25,161 - (RUMBLING) - (GASPS) 1268 01:25:27,480 --> 01:25:29,164 I'm going back to Engineering. 1269 01:25:29,240 --> 01:25:30,810 Can you fix this? 1270 01:25:31,360 --> 01:25:32,885 I need your help. 1271 01:25:34,840 --> 01:25:35,841 (RUMBLING) 1272 01:25:35,920 --> 01:25:36,921 Let's go. 1273 01:25:44,000 --> 01:25:45,047 (BOTH GRUNT) 1274 01:25:48,920 --> 01:25:49,921 (ALARM CONTINUES WAILING) 1275 01:25:52,720 --> 01:25:53,721 (GLASS SHATTERS) 1276 01:25:54,520 --> 01:25:55,521 (WHIRRING) 1277 01:25:55,800 --> 01:25:57,131 (RAPID DISTORTED MUSIC PLAYS) 1278 01:25:59,880 --> 01:26:00,927 Arthur! 1279 01:26:03,960 --> 01:26:04,961 (GASPS) 1280 01:26:08,880 --> 01:26:10,166 (AURORA GRUNTING) 1281 01:26:13,160 --> 01:26:14,605 (POWERING DOWN) 1282 01:26:16,400 --> 01:26:17,401 Let's go. 1283 01:26:18,240 --> 01:26:19,241 (WHISPERS) Yeah. 1284 01:26:21,560 --> 01:26:23,483 AVALON: Main Engineering. 1285 01:26:23,560 --> 01:26:25,528 Can't we wake up some of the crew? 1286 01:26:25,600 --> 01:26:27,976 It'll take them too long to recover. We don't have that kind of time. 1287 01:26:28,000 --> 01:26:29,445 What are we even looking for? 1288 01:26:30,240 --> 01:26:33,244 Something broken. Something big. 1289 01:26:34,240 --> 01:26:35,526 Come on. 1290 01:26:37,280 --> 01:26:38,281 Is it broken? 1291 01:26:38,360 --> 01:26:40,522 It seems okay. What's next? 1292 01:26:40,600 --> 01:26:42,967 Power plant. This way. 1293 01:26:46,680 --> 01:26:48,682 - (ELECTRONIC CHIME) - (ALARM BUZZES) 1294 01:26:48,760 --> 01:26:50,444 - Come on. - (CHIMES AND BUZZES) 1295 01:26:50,800 --> 01:26:52,456 The whole section's closed off. Something's wrong. 1296 01:26:52,480 --> 01:26:54,050 We're looking for wrong. 1297 01:26:54,120 --> 01:26:55,121 Try to open it. 1298 01:27:00,920 --> 01:27:01,921 (TOOL WHIRRING) 1299 01:27:03,720 --> 01:27:04,960 (AURORA SCREAMS) 1300 01:27:07,360 --> 01:27:10,045 AVALON: Warning. Pressure fault. 1301 01:27:10,160 --> 01:27:12,083 Lockdown initiated. 1302 01:27:13,520 --> 01:27:15,010 (SCREAMING) 1303 01:27:15,240 --> 01:27:18,369 - Please secure all doors. - Hold on! 1304 01:27:21,000 --> 01:27:23,571 Warning. Dangerous oxygen level. 1305 01:27:23,640 --> 01:27:25,608 Please secure all doors. 1306 01:27:27,960 --> 01:27:28,961 (GRUNTS) 1307 01:27:33,680 --> 01:27:35,011 (JIM GRUNTING) 1308 01:27:35,440 --> 01:27:37,249 Dangerous oxygen level. 1309 01:27:37,320 --> 01:27:39,448 Please secure all doors. 1310 01:27:39,560 --> 01:27:40,721 (STRAINING) 1311 01:27:43,680 --> 01:27:44,920 Grab it! 1312 01:27:45,800 --> 01:27:46,801 (GRUNTS) 1313 01:27:47,840 --> 01:27:48,841 (WHIRRING) 1314 01:27:49,360 --> 01:27:50,361 (GLASS BREAKING) 1315 01:27:51,800 --> 01:27:54,724 Pressurizing cabin unsuccessful. 1316 01:27:54,800 --> 01:27:56,211 (PANTING) 1317 01:27:58,760 --> 01:28:00,171 (GASPING) 1318 01:28:03,280 --> 01:28:04,884 - Pressure normalized. - (AURORA PANTING) 1319 01:28:04,960 --> 01:28:06,007 (JIM GASPS) 1320 01:28:06,080 --> 01:28:07,889 Oxygen level restored. 1321 01:28:07,960 --> 01:28:09,962 - (PANTING) There's a... - AVALON: End lockdown. 1322 01:28:10,040 --> 01:28:11,883 A hole in the ship. 1323 01:28:12,080 --> 01:28:13,445 (BOTH PANTING) 1324 01:28:14,480 --> 01:28:15,561 JIM: More than one. 1325 01:28:19,280 --> 01:28:22,124 How did that even happen? The ship's supposed to be meteor-proof. 1326 01:28:22,200 --> 01:28:23,360 JIM: I guess one got through. 1327 01:28:29,440 --> 01:28:30,441 (STEAM HISSING) 1328 01:28:31,520 --> 01:28:32,521 JIM: It's hot. 1329 01:28:32,600 --> 01:28:33,601 (BEEP) 1330 01:28:33,720 --> 01:28:34,926 (LOUD RUMBLING) 1331 01:28:35,800 --> 01:28:37,484 (ALARM BLARING) 1332 01:28:40,040 --> 01:28:41,160 AURORA: I think we found it. 1333 01:28:48,280 --> 01:28:50,282 (DISTORTED POPPING) 1334 01:28:51,600 --> 01:28:54,080 It's the reactor-control computer. 1335 01:28:59,920 --> 01:29:01,570 This is what hit us two years ago. 1336 01:29:01,640 --> 01:29:03,005 Jim... 1337 01:29:03,560 --> 01:29:04,891 How can we fix this? 1338 01:29:08,760 --> 01:29:09,761 We're gonna die. 1339 01:29:09,880 --> 01:29:11,609 There's replacement pans for everything. 1340 01:29:13,800 --> 01:29:15,768 - (DISTANT RUMBLE) - (AURORA GASPS) 1341 01:29:16,520 --> 01:29:18,443 - Light. - Sorry. 1342 01:29:20,760 --> 01:29:23,411 Soon as I pull this module, the entire computer's gonna shut down. 1343 01:29:23,480 --> 01:29:25,323 Well, what happens then? 1344 01:29:25,400 --> 01:29:26,561 (PANTING) 1345 01:29:26,880 --> 01:29:28,530 I'll get it back up as quickly as I can. 1346 01:29:31,280 --> 01:29:33,123 (LOUD RUMBLING) 1347 01:29:33,280 --> 01:29:34,281 Hurry! 1348 01:29:35,920 --> 01:29:36,921 (CLANK) 1349 01:29:37,000 --> 01:29:38,729 - Jim! - (WHISPERS) Okay. 1350 01:29:39,680 --> 01:29:40,681 (WHIRRING) 1351 01:29:41,040 --> 01:29:42,804 AVALON: Control computer restored. 1352 01:29:43,360 --> 01:29:44,361 (TRILLING) 1353 01:29:44,760 --> 01:29:45,966 Venting reactor. 1354 01:29:46,240 --> 01:29:48,481 - (LOUD RUMBLING) - (AURORA GASPS) 1355 01:29:48,560 --> 01:29:51,006 - But we fixed it! - AVALON: Reactor vent failed. 1356 01:29:51,080 --> 01:29:53,447 Manual override required. 1357 01:29:58,160 --> 01:29:59,216 - (LOUD RUMBLING) - (AURORA GASPS) 1358 01:29:59,240 --> 01:30:00,321 AVALON: Vent failure. 1359 01:30:00,400 --> 01:30:02,004 - Come on! - Jim. 1360 01:30:05,360 --> 01:30:06,361 (LOUD RUMBLING) 1361 01:30:06,920 --> 01:30:08,649 AVALON: Outer door nonresponsive. 1362 01:30:08,720 --> 01:30:10,484 What does that mean? 1363 01:30:12,160 --> 01:30:14,049 The outer door is jammed. 1364 01:30:14,120 --> 01:30:16,096 We've got to open that door and cool the reactor down, 1365 01:30:16,120 --> 01:30:17,485 or the whole ship is gonna blow. 1366 01:30:17,960 --> 01:30:20,327 - How? - I got to go out there. 1367 01:30:20,400 --> 01:30:22,004 Open it from the outside. 1368 01:30:22,960 --> 01:30:24,530 I open the door, I get clear. 1369 01:30:25,640 --> 01:30:28,610 - You blow that fire into space. - You get clear? 1370 01:30:28,680 --> 01:30:30,250 You can talk to me through this. 1371 01:30:30,360 --> 01:30:32,362 What happens to you when that door opens? 1372 01:30:42,840 --> 01:30:44,365 Heat shield. It might help. 1373 01:30:44,840 --> 01:30:45,841 (BEEP) 1374 01:30:53,680 --> 01:30:55,250 You might need this. 1375 01:31:08,920 --> 01:31:09,921 It's gonna be okay. 1376 01:31:17,240 --> 01:31:18,321 (LOUD RUMBLE) 1377 01:31:20,240 --> 01:31:21,321 I better go. 1378 01:31:26,640 --> 01:31:29,086 Jim. Jim. 1379 01:31:32,400 --> 01:31:33,925 Come back to me. 1380 01:31:35,600 --> 01:31:37,728 I can't live on the ship without you. 1381 01:31:40,960 --> 01:31:42,325 (GASPS) 1382 01:31:57,280 --> 01:31:58,281 (BEEP) 1383 01:31:58,880 --> 01:32:00,245 - (LOUD RUMBLING) - (AURORA SHOUTS) 1384 01:32:02,120 --> 01:32:03,121 (ALARM BLARING) 1385 01:32:03,200 --> 01:32:04,201 AVALON: Warning. 1386 01:32:04,280 --> 01:32:06,089 - Temperature critical. - Ow! 1387 01:32:10,600 --> 01:32:11,601 (RUMBLING AND POPPING) 1388 01:32:16,960 --> 01:32:18,325 (GROANS LOUDLY) 1389 01:32:19,280 --> 01:32:20,805 - What's wrong? - (AURORA GRUNTING) 1390 01:32:21,280 --> 01:32:22,361 JIM: What's the matter? 1391 01:32:22,440 --> 01:32:23,930 - Are you okay? - Nothing. 1392 01:32:24,000 --> 01:32:25,809 - Go. - You sure? 1393 01:32:25,920 --> 01:32:27,206 AURORA: Go. 1394 01:32:34,920 --> 01:32:36,001 JIM: I'm at the vent tube. 1395 01:32:37,720 --> 01:32:39,768 AVALON: New anchor point. Reset tether. 1396 01:32:40,960 --> 01:32:41,961 (PANTING) 1397 01:32:43,800 --> 01:32:44,881 JIM: I see the door. 1398 01:32:44,960 --> 01:32:46,121 (GROANING) 1399 01:32:46,200 --> 01:32:48,089 AVALON: Temperature level rising. 1400 01:32:49,320 --> 01:32:50,606 (GASPS) 1401 01:32:51,520 --> 01:32:52,806 (SQUEALS) 1402 01:32:53,320 --> 01:32:54,526 (SIGHS) 1403 01:32:55,280 --> 01:32:57,282 AVALON: Warning. Temperature critical. 1404 01:33:00,160 --> 01:33:01,161 (FABRIC RIPS) 1405 01:33:04,160 --> 01:33:05,764 Containment unstable. 1406 01:33:05,840 --> 01:33:06,880 - (EXPLOSIVE POP) - (GASPS) 1407 01:33:07,640 --> 01:33:09,847 - (PANTING) Where are you? - I'm at the door. 1408 01:33:09,920 --> 01:33:11,410 AURORA: I'm ready. Just say when. 1409 01:33:11,520 --> 01:33:12,521 JIM: Here goes. 1410 01:33:12,960 --> 01:33:14,610 (WHIRRING) 1411 01:33:15,120 --> 01:33:16,121 (ALARM BUZZES) 1412 01:33:16,200 --> 01:33:17,361 The door won't open. 1413 01:33:17,520 --> 01:33:19,170 I'll have to bypass it. 1414 01:33:19,360 --> 01:33:21,408 (LOUD RUMBLING AND EXPLOSIVE POPPING) 1415 01:33:21,480 --> 01:33:23,369 AVALON: Temperature level rising. 1416 01:33:24,480 --> 01:33:25,606 AURORA: Jim, come on! 1417 01:33:25,720 --> 01:33:27,210 Please hurry! 1418 01:33:27,560 --> 01:33:30,160 JIM: Okay, I'm trying it again. AURORA: Tell me when you're clear. 1419 01:33:34,680 --> 01:33:36,364 - No! - What? (GASPS) 1420 01:33:37,160 --> 01:33:38,207 What's going on? 1421 01:33:39,280 --> 01:33:40,520 Jim? 1422 01:33:44,520 --> 01:33:45,567 Jim! 1423 01:33:45,920 --> 01:33:47,206 The door won't stay open. 1424 01:33:49,200 --> 01:33:50,361 I think I have to stay here. 1425 01:33:50,920 --> 01:33:52,251 Hold the door open. 1426 01:33:52,560 --> 01:33:53,561 What? 1427 01:33:53,640 --> 01:33:54,721 (STAMMERS) No! 1428 01:33:55,040 --> 01:33:56,530 No way! Get out of there! 1429 01:33:56,600 --> 01:33:58,125 I can't. 1430 01:33:58,200 --> 01:33:59,565 AURORA: Jim. 1431 01:33:59,920 --> 01:34:00,921 JIM: We're out of time. 1432 01:34:02,800 --> 01:34:05,246 - AVALON: Containment unstable. - Jim? 1433 01:34:12,080 --> 01:34:13,127 Vent the reactor. 1434 01:34:15,440 --> 01:34:16,441 (EXPLOSIVE POP) 1435 01:34:16,560 --> 01:34:17,561 (LOUD RUMBLING) 1436 01:34:20,040 --> 01:34:22,407 AURORA: No! You don't understand! 1437 01:34:23,240 --> 01:34:25,891 If I open the door right now, it'll kill you! 1438 01:34:25,960 --> 01:34:26,961 I'm hoping not. 1439 01:34:27,080 --> 01:34:28,923 Come back in. We'll think of something else. 1440 01:34:29,000 --> 01:34:30,411 JIM: There is nothing else. 1441 01:34:31,840 --> 01:34:32,887 AURORA: (PANTING) Jim! 1442 01:34:34,080 --> 01:34:35,081 - It's okay. - AURORA: No! 1443 01:34:35,160 --> 01:34:37,003 - It's not okay! - Aurora... 1444 01:34:37,080 --> 01:34:38,889 AVALON: Warning. Temperature level exceeded. 1445 01:34:39,080 --> 01:34:40,969 This isn't what you said was gonna happen! 1446 01:34:42,640 --> 01:34:44,005 Aurora, this ship is gonna go. 1447 01:34:44,080 --> 01:34:46,082 I don't care! You die, I die. 1448 01:34:47,200 --> 01:34:49,771 There are 5,000 other people on this ship, Aurora. 1449 01:34:51,320 --> 01:34:52,401 We have to do this. 1450 01:34:52,840 --> 01:34:53,841 (EXPLOSIVE POPPING) 1451 01:34:54,000 --> 01:34:55,445 AVALON: Maximum pressure reached. 1452 01:34:56,080 --> 01:34:57,764 (GLASS SHATTERING) 1453 01:34:59,000 --> 01:35:01,128 Do it. Now. 1454 01:35:01,640 --> 01:35:02,687 (ALARM BLARING) 1455 01:35:02,800 --> 01:35:04,882 AVALON: Maximum cabin pressure reached. 1456 01:35:04,960 --> 01:35:06,291 (CRYING) 1457 01:35:09,800 --> 01:35:11,006 (SOBS LOUDLY) 1458 01:35:11,080 --> 01:35:12,445 (LOUD RUMBLING) 1459 01:35:14,360 --> 01:35:16,089 (YELLING) 1460 01:35:24,040 --> 01:35:25,530 (YELLING CONTINUES OVER RADIO) 1461 01:35:26,440 --> 01:35:27,885 AVALON: Temperature dropping. 1462 01:35:28,360 --> 01:35:29,407 (DISTORTED YELLING) 1463 01:35:29,480 --> 01:35:30,481 Jim. 1464 01:35:30,560 --> 01:35:31,971 (YELLING CONTINUES) 1465 01:35:43,000 --> 01:35:44,001 (TETHER CLANKS) 1466 01:35:49,320 --> 01:35:51,288 - Jim? - AVALON: Vent successful. 1467 01:35:51,360 --> 01:35:53,886 Rebooting process initiated. 1468 01:35:53,960 --> 01:35:55,320 AURORA: Jim, please say something. 1469 01:36:02,000 --> 01:36:03,001 (RUMBLING) 1470 01:36:07,360 --> 01:36:08,850 (PANTING) 1471 01:36:15,440 --> 01:36:16,441 (RUMBLING CONTINUES) 1472 01:36:17,680 --> 01:36:18,681 (PANTING) 1473 01:36:32,680 --> 01:36:34,284 AVALON: Suit pressure dropping. 1474 01:36:34,360 --> 01:36:35,885 (AIR HISSING) 1475 01:36:37,680 --> 01:36:40,206 AVALON: Return to ship immediately. 1476 01:36:41,000 --> 01:36:42,286 - (BEEP) - Aurora? 1477 01:36:42,400 --> 01:36:43,731 (GASPS AND LAUGHS) 1478 01:36:44,800 --> 01:36:45,961 It worked! 1479 01:36:46,040 --> 01:36:47,405 You did it! You can come in! 1480 01:36:47,680 --> 01:36:50,251 Uh, yeah, about that. 1481 01:36:50,320 --> 01:36:52,448 - What's the matter? Are you hurt? - (JIM PANTING) 1482 01:36:52,520 --> 01:36:54,249 I got blown out of the tube. 1483 01:36:54,320 --> 01:36:55,970 - What? - My tether broke. 1484 01:36:56,080 --> 01:36:58,242 I can't get back to the ship. 1485 01:36:58,840 --> 01:37:00,763 I'll come out. I'll come out. I'll pull you in. 1486 01:37:00,880 --> 01:37:03,531 AVALON: Warning. Oxygen level critical. 1487 01:37:03,720 --> 01:37:05,848 - Return to ship immediately. - (ICE CRACKLING) 1488 01:37:07,320 --> 01:37:08,321 (GRUNTING) 1489 01:37:11,240 --> 01:37:12,890 (JIM PANTING) 1490 01:37:14,520 --> 01:37:17,046 Aurora, I'm sorry. 1491 01:37:17,120 --> 01:37:18,451 (PANTING) 1492 01:37:19,080 --> 01:37:20,081 For everything. 1493 01:37:20,240 --> 01:37:22,447 Shut up. I'm coming. 1494 01:37:22,600 --> 01:37:26,605 JIM: I wish we'd have met in 90 years. 1495 01:37:31,960 --> 01:37:34,964 I'd... I'd have built you a house. 1496 01:37:39,760 --> 01:37:41,762 I'd have read your book. 1497 01:37:44,280 --> 01:37:45,566 It's gonna be great. 1498 01:37:45,640 --> 01:37:47,005 (PANTING) 1499 01:37:58,200 --> 01:37:59,201 AVALON: Tether attached. 1500 01:37:59,640 --> 01:38:01,324 AURORA: Locate Jim Preston. 1501 01:38:01,400 --> 01:38:02,401 (TRILLING) 1502 01:38:06,000 --> 01:38:08,480 AVALON: Jim Preston located. 1503 01:38:09,640 --> 01:38:10,971 I'm coming to get you. 1504 01:38:11,880 --> 01:38:12,881 (WHOOSHING) 1505 01:38:19,120 --> 01:38:20,645 (PANTING) 1506 01:38:31,840 --> 01:38:33,205 (AURORA PANTING) 1507 01:38:34,160 --> 01:38:36,003 - (BEEPS) - (AURORA GRUNTS) 1508 01:38:36,120 --> 01:38:37,485 Jim! 1509 01:38:37,560 --> 01:38:39,085 (CRYING) 1510 01:38:45,760 --> 01:38:46,966 (GASPING) 1511 01:38:48,040 --> 01:38:50,441 (GRUNTING) 1512 01:38:57,000 --> 01:38:58,729 (CONTINUES GRUNTING) 1513 01:39:05,840 --> 01:39:07,205 (GROANS) 1514 01:39:12,280 --> 01:39:13,520 (GRUNTING) 1515 01:39:20,920 --> 01:39:22,410 (SCREAMING) 1516 01:39:31,000 --> 01:39:32,001 (WHIRRING) 1517 01:39:37,400 --> 01:39:39,289 AUTODOC: I'm sorry. The patient is dead. 1518 01:39:39,720 --> 01:39:41,529 Well, resuscitate him! 1519 01:39:41,600 --> 01:39:44,649 Postmortem operations require authorized medical supervision. 1520 01:39:44,720 --> 01:39:46,529 (CRYING) No. 1521 01:39:47,160 --> 01:39:48,571 Jim. 1522 01:39:49,280 --> 01:39:50,281 (CRYING) 1523 01:39:51,720 --> 01:39:53,449 (GASPING) 1524 01:39:54,120 --> 01:39:55,485 - (BEEPS) - Override! 1525 01:39:55,560 --> 01:39:57,005 Override on my authority! 1526 01:39:57,080 --> 01:39:59,890 ID 1-7... 1527 01:39:59,960 --> 01:40:02,008 (STAMMERS) 1528 01:40:02,080 --> 01:40:03,684 Two... 1529 01:40:03,760 --> 01:40:05,330 Two. Two. 1530 01:40:05,400 --> 01:40:06,606 (SOFTLY) 2-3-1-7. 1531 01:40:07,080 --> 01:40:09,560 2-3-1-7! ID 2-3-1-7! 1532 01:40:10,240 --> 01:40:11,241 (BEEP) 1533 01:40:11,440 --> 01:40:12,441 (WHIRRING) 1534 01:40:13,440 --> 01:40:14,601 Resuscitation. 1535 01:40:17,760 --> 01:40:19,842 AUTODOC: Multiple procedures are not recommended. 1536 01:40:19,920 --> 01:40:22,287 Override! Do it now! 1537 01:40:22,840 --> 01:40:24,001 Executing. 1538 01:40:26,880 --> 01:40:28,564 (WHIRRING) 1539 01:40:30,920 --> 01:40:31,967 (CLICKING) 1540 01:40:35,680 --> 01:40:37,045 (ELECTRICAL THUMPING) 1541 01:40:41,360 --> 01:40:42,361 (WHIRRING) 1542 01:40:56,360 --> 01:40:57,885 (SOBBING) 1543 01:41:15,160 --> 01:41:16,650 (EXHALES SLOWLY) 1544 01:41:16,720 --> 01:41:18,085 (GASPS) 1545 01:41:20,240 --> 01:41:21,321 AURORA: Hi! 1546 01:41:21,720 --> 01:41:22,721 (BREATHING SLOWLY) 1547 01:41:23,280 --> 01:41:24,281 (LAUGHING) Jim! 1548 01:41:27,120 --> 01:41:28,406 Hey, Jim. 1549 01:41:32,120 --> 01:41:33,121 (AURORA LAUGHING) 1550 01:41:34,240 --> 01:41:35,241 (AURORA SNIFFLES) 1551 01:41:56,400 --> 01:41:58,368 - (SOFTLY) You brought me back. - (SNIFFLES) 1552 01:41:58,800 --> 01:42:00,131 Yeah. 1553 01:42:00,200 --> 01:42:01,201 (CHUCKLES) 1554 01:42:24,360 --> 01:42:26,328 - Thank you. - Be still. 1555 01:42:26,720 --> 01:42:27,926 Of course. 1556 01:43:13,400 --> 01:43:15,164 There's something I have to show you. 1557 01:43:15,440 --> 01:43:16,736 JIM: In command mode, it turns out 1558 01:43:16,760 --> 01:43:21,004 the Autodoc has an option called Stabilize and Suspend. 1559 01:43:21,440 --> 01:43:23,647 It stops all metabolic activity. 1560 01:43:25,520 --> 01:43:26,521 What are you saying? 1561 01:43:26,960 --> 01:43:30,407 With Gus's ID, it can be like hibernation inside the Autodoc. 1562 01:43:30,480 --> 01:43:31,481 You can go back to sleep. 1563 01:43:36,640 --> 01:43:38,483 But there's only one Autodoc. 1564 01:43:42,960 --> 01:43:44,325 Yeah. 1565 01:43:46,480 --> 01:43:50,405 And you're gonna lay down in it and fall asleep. 1566 01:43:51,520 --> 01:43:53,761 And you'll wake up on Homestead II. 1567 01:43:53,840 --> 01:43:55,649 And you'll write your book. 1568 01:43:57,320 --> 01:43:58,401 You'd finish your journey. 1569 01:43:58,480 --> 01:44:00,369 You'd do what you set out to do. 1570 01:44:09,000 --> 01:44:10,684 You'd be alone. 1571 01:44:12,000 --> 01:44:13,729 I've been alone before. 1572 01:44:14,240 --> 01:44:15,480 And I'll be fine. 1573 01:44:17,240 --> 01:44:19,004 But I would never see you again. 1574 01:44:22,840 --> 01:44:24,365 I'll come and visit you. 1575 01:45:07,400 --> 01:45:09,050 AURORA: Tuesday is my day with Arthur. 1576 01:45:11,200 --> 01:45:12,725 ARTHUR: Lovely as ever. 1577 01:45:12,800 --> 01:45:15,041 Thank you, Arthur. You're looking very well yourself. 1578 01:45:15,200 --> 01:45:16,565 Thanks to you. 1579 01:45:17,560 --> 01:45:18,561 What's that? 1580 01:45:21,600 --> 01:45:23,602 Something I've wanted to give you for a long time. 1581 01:45:30,960 --> 01:45:32,564 It's beautiful. 1582 01:45:45,600 --> 01:45:47,762 Took you long enough to ask. 1583 01:45:50,840 --> 01:45:52,285 Champagne. 1584 01:45:52,840 --> 01:45:53,887 I'll wait. 1585 01:46:11,160 --> 01:46:12,969 (WHISPERS) Hell of a life. 1586 01:46:13,760 --> 01:46:15,000 (CHUCKLES) 1587 01:46:15,440 --> 01:46:16,965 Hell of a life. 1588 01:46:48,240 --> 01:46:51,847 AVALON: Crew wake-up process initiated. 1589 01:46:52,440 --> 01:46:54,329 AURORA: My fellow passengers, 1590 01:46:54,400 --> 01:46:55,845 if you're reading this, 1591 01:46:55,920 --> 01:46:59,686 then the Starship Avalon has reached its destination. 1592 01:46:59,760 --> 01:47:02,047 AVALON: Grand concourse. 1593 01:47:02,120 --> 01:47:03,963 AURORA: A lot happened while you slept. 1594 01:47:11,640 --> 01:47:13,529 A friend once said, 1595 01:47:13,600 --> 01:47:16,683 "You can't get so hung up on where you'd rather be 1596 01:47:16,760 --> 01:47:19,843 "that you forget to make the most of where you are." 1597 01:47:20,840 --> 01:47:22,888 We got lost along the way. 1598 01:47:23,880 --> 01:47:25,564 But we found each other. 1599 01:47:26,360 --> 01:47:28,089 And we made a life. 1600 01:47:28,160 --> 01:47:30,288 A beautiful life. 1601 01:47:30,680 --> 01:47:32,364 Together. 1602 01:47:35,880 --> 01:47:41,922 (SINGING) There's so much on my mind I don't know where to start 1603 01:47:42,000 --> 01:47:47,404 There's that light in your eye Filling up the dark 1604 01:47:50,480 --> 01:47:53,882 Just levitate, just levitate 1605 01:47:56,880 --> 01:47:59,724 Just levitate, just levitate 1606 01:48:00,240 --> 01:48:05,883 I know that we're far From where we need to be 1607 01:48:06,000 --> 01:48:11,006 But the world wasn't made in just one day 1608 01:48:12,200 --> 01:48:17,923 Though our journey's long I know our love is strong 1609 01:48:18,000 --> 01:48:23,723 You're my shooting star We're flying higher, babe 1610 01:48:26,840 --> 01:48:29,844 Just levitate, just levitate 1611 01:48:32,760 --> 01:48:35,604 Just levitate, just levitate 1612 01:48:38,920 --> 01:48:41,446 Just levitate, just levitate 1613 01:48:44,840 --> 01:48:48,208 Just levitate, just levitate 1614 01:48:48,280 --> 01:48:54,049 When I'm stuck in the middle of hell and faith 1615 01:48:54,120 --> 01:48:59,001 And I don't know where to turn 1616 01:48:59,800 --> 01:49:04,806 To bend my mind as the silver gate 1617 01:49:05,800 --> 01:49:10,840 You lead me on my way 1618 01:49:14,920 --> 01:49:17,810 Just levitate, just levitate 1619 01:49:20,960 --> 01:49:23,042 Just levitate, just levitate 1620 01:49:27,160 --> 01:49:30,164 Just levitate, just levitate 1620 01:49:31,305 --> 01:49:37,673 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org112126

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.