All language subtitles for Paperback2015eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,372 --> 00:00:06,107 - Yeah, maybe. 2 00:00:06,140 --> 00:00:09,043 - Cool, maybe I can like, call you. 3 00:00:10,511 --> 00:00:11,479 - Yeah. - Cool. 4 00:00:12,813 --> 00:00:15,283 - Yeah, you should do that. 5 00:00:15,316 --> 00:00:16,717 Okay, here's a pen. 6 00:00:18,619 --> 00:00:21,489 I can't remember the last time I did this. 7 00:00:21,522 --> 00:00:22,823 Here we go. 8 00:00:22,856 --> 00:00:26,260 This feels very 1993 right now. 9 00:00:26,294 --> 00:00:28,462 - I can't remember the last time I saw somebody 10 00:00:28,496 --> 00:00:31,332 use paper to write something. 11 00:00:31,365 --> 00:00:32,733 - That's actually my pager number. 12 00:00:32,766 --> 00:00:36,270 - Oh yeah, 'cause it's the '90s. Yeah, I got ya. 13 00:00:36,304 --> 00:00:38,272 - It's green, you can see the inside of it. 14 00:00:38,306 --> 00:00:41,075 - And then I'll call you on one of those gigantic phones 15 00:00:41,109 --> 00:00:42,310 with the really long cord 16 00:00:42,343 --> 00:00:46,347 that you have to like walk in and out of your kitchen on. 17 00:00:46,380 --> 00:00:47,248 - Anyway... 18 00:00:47,281 --> 00:00:50,851 Well, have a good day. See you around. 19 00:00:50,884 --> 00:00:51,719 - Bye. 20 00:00:53,721 --> 00:00:56,390 Oh, we can watch Spin City. 21 00:00:56,424 --> 00:00:59,693 'Cause that's, you know, still on the air. 22 00:01:01,529 --> 00:01:02,563 Oh my god. 23 00:01:03,497 --> 00:01:05,799 - Did that girl just give you her number? 24 00:01:05,833 --> 00:01:06,667 - Yeah. 25 00:01:07,801 --> 00:01:09,470 - Is there something wrong with her? 26 00:01:09,503 --> 00:01:10,404 No. 27 00:01:12,306 --> 00:01:14,375 I don't think so. 28 00:01:14,408 --> 00:01:15,243 - Huh. 29 00:01:21,215 --> 00:01:23,551 - Hey, asshole, there's nothing wrong with her. 30 00:01:23,584 --> 00:01:25,419 She's well-adjusted, smart, and confident 31 00:01:25,453 --> 00:01:27,288 and that's why she likes me. 32 00:01:27,321 --> 00:01:28,156 - Okay. 33 00:01:29,123 --> 00:01:31,559 - Man you are really killing the vibe here. 34 00:01:31,592 --> 00:01:33,627 I had like five seconds of actual happiness. Thank you. 35 00:01:33,661 --> 00:01:35,596 - You don't think that was weird, 36 00:01:35,629 --> 00:01:37,165 what happened out there? 37 00:01:37,198 --> 00:01:40,201 - No. Stranger things have... 38 00:01:40,234 --> 00:01:41,369 Okay, it was a little weird. 39 00:01:41,402 --> 00:01:43,704 But maybe that means this one is different, you know. 40 00:01:43,737 --> 00:01:45,473 Like you always see those old couples, 41 00:01:45,506 --> 00:01:47,375 they've been together for like 60 years 42 00:01:47,408 --> 00:01:48,309 and you're like, "How did this happen," 43 00:01:48,342 --> 00:01:49,277 because the woman is this sweet little thing 44 00:01:49,310 --> 00:01:51,779 who you know was just smoking hot in her prime 45 00:01:51,812 --> 00:01:54,515 and the guy is this like fat idiot with this ugly mug, 46 00:01:54,548 --> 00:01:57,251 he's not even charming or anything. You know? 47 00:01:57,285 --> 00:01:58,419 - So that's what you think this is, 48 00:01:58,452 --> 00:02:00,321 the beginning of a long lifetime 49 00:02:00,354 --> 00:02:02,390 of misery for that poor girl? 50 00:02:02,423 --> 00:02:04,892 - It's called love. - Sign me up. 51 00:03:37,351 --> 00:03:39,420 - I think so. 52 00:03:39,453 --> 00:03:40,988 - Cool, me too. 53 00:03:41,021 --> 00:03:42,990 - Tom. 54 00:03:43,023 --> 00:03:45,659 - I couldn't find the book in any of the bookstores. 55 00:03:45,693 --> 00:03:47,795 - Yeah, you can only find it online. 56 00:03:47,828 --> 00:03:50,898 - Okay, um, is it still covered by financial aid? 57 00:03:50,931 --> 00:03:52,733 - Yeah, you'll be fine here. 58 00:03:52,766 --> 00:03:54,368 Books are covered by financial aid 59 00:03:54,402 --> 00:03:55,703 if they're on the syllabus. 60 00:03:55,736 --> 00:03:58,572 - Oh, okay, thanks. See you Monday. 61 00:03:58,606 --> 00:03:59,807 - See you Monday. 62 00:04:02,776 --> 00:04:04,412 Look at this guy! 63 00:04:04,445 --> 00:04:06,614 - You have students, that's crazy. 64 00:04:06,647 --> 00:04:10,584 - Yeah, it's just so surreal to be back here, you know? 65 00:04:10,618 --> 00:04:12,320 - Not really, no. 66 00:04:12,353 --> 00:04:13,687 - Oh, right. 67 00:04:13,721 --> 00:04:15,456 Oh, how was your big camping trip? 68 00:04:15,489 --> 00:04:17,691 Your-- what do you call it 69 00:04:17,725 --> 00:04:19,593 - Oh yeah, yeah. 70 00:04:19,627 --> 00:04:21,529 - Pretty good, I guess. 71 00:04:21,562 --> 00:04:22,530 - Oh. 72 00:04:22,563 --> 00:04:24,398 Did you finish your book? 73 00:04:24,432 --> 00:04:25,666 - It's almost there. 74 00:04:25,699 --> 00:04:27,801 - That's great. I can't wait to read it man. 75 00:04:27,835 --> 00:04:29,803 You know, I'm actually starting to work on another too. 76 00:04:29,837 --> 00:04:31,505 - Oh, cool. 77 00:04:31,539 --> 00:04:34,508 - But uh, let's get out of here. Wanna grab a beer? 78 00:04:34,542 --> 00:04:35,609 - No, let's go do something else 79 00:04:35,643 --> 00:04:37,745 'cause there's a million things to do in the city. 80 00:04:37,778 --> 00:04:40,314 - Yeah, let's go play a quick nine. 81 00:04:45,419 --> 00:04:47,621 - Wow, exactly the same. 82 00:04:47,655 --> 00:04:49,490 - Hey Rob. - Hey Carl. 83 00:04:49,523 --> 00:04:50,791 This is my best friend Jason. 84 00:04:50,824 --> 00:04:52,393 We used to come here all the time in college. 85 00:04:52,426 --> 00:04:53,661 He just moved back to teach. 86 00:04:55,863 --> 00:04:59,299 - Oh, just a bourbon I guess, with ice. 87 00:05:00,801 --> 00:05:01,435 Nice guy. 88 00:05:07,107 --> 00:05:09,042 - It's pretty wild. 89 00:05:09,076 --> 00:05:11,111 - Right there, it's where I met Serena. 90 00:05:11,144 --> 00:05:12,946 Remember that night? That was-- 91 00:05:12,980 --> 00:05:13,914 - Listen to this. 92 00:05:13,947 --> 00:05:15,616 So I met this girl today, 93 00:05:15,649 --> 00:05:17,618 and I don't want to get ahead of myself 94 00:05:17,651 --> 00:05:20,521 but I think she's the one. 95 00:05:20,554 --> 00:05:21,589 - Yeah. 96 00:05:21,622 --> 00:05:22,623 - That's great. - Thanks. 97 00:05:24,492 --> 00:05:25,626 Why does everyone-- 98 00:05:25,659 --> 00:05:26,960 Of course she's normal. 99 00:05:26,994 --> 00:05:28,429 - Okay, just checking. 100 00:05:28,462 --> 00:05:29,797 Can I give you some advice? 101 00:05:29,830 --> 00:05:31,098 I mean, I am married 102 00:05:31,131 --> 00:05:33,100 so there's proof I'm better at this than you. 103 00:05:33,133 --> 00:05:34,468 - Okay, what, what. 104 00:05:34,502 --> 00:05:35,803 - Play hard to get. 105 00:05:35,836 --> 00:05:37,705 You get 'em? Keep it open. 106 00:05:37,738 --> 00:05:39,106 - That's your advice. - That is my advice. 107 00:05:39,139 --> 00:05:40,808 - Yep. 108 00:05:40,841 --> 00:05:41,942 - I've never heard that before, thanks. 109 00:05:41,975 --> 00:05:43,777 You're a master of female psychology. 110 00:05:43,811 --> 00:05:46,580 - Oh yeah, I know it's a cliche, but it works. 111 00:05:46,614 --> 00:05:48,749 You think I tricked my wife? 112 00:05:51,519 --> 00:05:54,655 - Sorry again about the, you know, wedding. 113 00:05:54,688 --> 00:05:55,623 - No, it's cool. 114 00:05:55,656 --> 00:05:57,425 - Plane tickets these days are just crazy. 115 00:05:57,458 --> 00:05:59,427 - I know you wanted to be there. 116 00:05:59,460 --> 00:06:01,829 - I'm excited to meet her though. Does she like it? 117 00:06:01,862 --> 00:06:04,031 - Eh, you know. She's-- she'll come around. 118 00:06:04,064 --> 00:06:07,435 She's still getting used to the place. 119 00:06:08,969 --> 00:06:11,071 - Yeah, she'll get there. 120 00:06:21,815 --> 00:06:22,750 Hello? 121 00:06:22,783 --> 00:06:25,152 - Hey, it's Rob from yesterday. 122 00:06:25,185 --> 00:06:26,820 Oh, hi. 123 00:06:28,922 --> 00:06:31,425 No no no, it's just... 124 00:06:31,459 --> 00:06:32,860 Give me a second. 125 00:06:39,833 --> 00:06:43,170 Okay, that's better. I can hear you now. 126 00:06:44,905 --> 00:06:47,074 Oh, I'm just at this thing that's full of people 127 00:06:47,107 --> 00:06:48,876 talking about how great they are. 128 00:06:48,909 --> 00:06:50,444 It's really fun. 129 00:06:51,612 --> 00:06:53,714 - Yeah, I'm at one of those things too. 130 00:06:54,815 --> 00:06:56,884 - It's a banquet. - Oh. 131 00:06:56,917 --> 00:07:01,889 - It's in my honor, actually, so it's pretty cool. 132 00:07:01,922 --> 00:07:03,724 It's for all my charity work. 133 00:07:03,757 --> 00:07:07,227 Is this why you called me, Rob, to lie to me? 134 00:07:07,260 --> 00:07:09,763 - No, actually I was wondering 135 00:07:12,065 --> 00:07:15,068 if you wanted to hang out tomorrow night. 136 00:07:15,102 --> 00:07:18,205 - Yeah. 137 00:07:18,238 --> 00:07:21,542 - I have-- I have plans, actually. 138 00:07:21,575 --> 00:07:22,510 - Oh, okay. 139 00:07:25,813 --> 00:07:29,717 But Sunday, I think I can hang out on Sunday, 140 00:07:29,750 --> 00:07:30,751 if you want. 141 00:07:31,819 --> 00:07:34,021 - Okay. Yeah, that'd be cool. 142 00:07:35,723 --> 00:07:37,057 I'll call you. 143 00:07:37,090 --> 00:07:40,761 Okay. You gonna take me out on your yacht? 144 00:07:40,794 --> 00:07:42,496 - Bye. 145 00:07:43,831 --> 00:07:44,665 - Bye. 146 00:07:47,635 --> 00:07:49,670 - You said your dream girl couldn't come? 147 00:07:49,703 --> 00:07:50,938 - It would have been nice 148 00:07:50,971 --> 00:07:51,872 to make a thing out of a ton of friends. 149 00:07:51,905 --> 00:07:53,807 - Yeah well sorry, you're stuck with me. 150 00:07:53,841 --> 00:07:55,142 - Yeah, it's okay. 151 00:07:57,110 --> 00:08:00,047 - Girl, what's happening? Oh my god. 152 00:08:01,549 --> 00:08:04,552 Jesus. 153 00:08:05,953 --> 00:08:07,855 - Hey. - Hey, Jesus. 154 00:08:07,888 --> 00:08:09,790 - Sorry, I had two flats. 155 00:08:09,823 --> 00:08:10,658 How long have you been here? 156 00:08:10,691 --> 00:08:12,092 - 10 minutes, which is way too long 157 00:08:12,125 --> 00:08:15,763 to be a stranger in someone's house. 158 00:08:17,164 --> 00:08:19,032 - I think she's hiding in the bathroom. 159 00:08:19,066 --> 00:08:19,967 That's smart. 160 00:08:20,000 --> 00:08:22,770 - Yeah, she's crashing up there. 161 00:08:23,871 --> 00:08:25,739 - Oh my God. 162 00:08:25,773 --> 00:08:27,808 That girl I met 163 00:08:27,841 --> 00:08:29,877 - Be cool. 164 00:08:29,910 --> 00:08:30,911 What does that mean? 165 00:08:30,944 --> 00:08:32,179 - I don't know. 166 00:08:34,014 --> 00:08:35,048 - 'sup. 167 00:08:35,082 --> 00:08:35,916 - Hey, hi. 168 00:08:40,020 --> 00:08:42,790 What's going on? 169 00:08:42,823 --> 00:08:45,158 - This is my wife, Emily. 170 00:08:45,192 --> 00:08:48,862 - Hi, I'm Emily. So nice to finally meet you. 171 00:08:48,896 --> 00:08:50,698 I've heard so much about you. 172 00:08:50,731 --> 00:08:52,032 - Yeah, so have I. 173 00:08:54,067 --> 00:08:57,605 - You two are off to a terrible start. 174 00:09:00,007 --> 00:09:03,143 - Rob saw this girl he just met who he's obsessed with. 175 00:09:03,176 --> 00:09:05,112 - I wouldn't say obsessed. 176 00:09:05,145 --> 00:09:06,947 - Sorry, completely in love with. 177 00:09:06,980 --> 00:09:08,916 So, where is she? 178 00:09:08,949 --> 00:09:09,983 - Uh... 179 00:09:13,887 --> 00:09:16,056 That's her over there, eating a ton of food. 180 00:09:16,089 --> 00:09:18,291 - Oh yeah, she's cute. 181 00:09:18,325 --> 00:09:21,261 Was she wearing pigtails when you met her? 182 00:09:21,294 --> 00:09:24,898 Rob has like a fetish for pigtails. It's super creepy. 183 00:09:24,932 --> 00:09:29,002 - It's not a fetish, I just think they're cool. 184 00:09:29,036 --> 00:09:32,005 - Yeah, pigtails are really cool. Everyone knows that. 185 00:09:32,039 --> 00:09:34,241 So you gonna go talk to her or what? 186 00:09:34,274 --> 00:09:36,944 - Yeah, I'll go do that. 187 00:09:36,977 --> 00:09:38,211 - If you're just as weird as you are right now, 188 00:09:38,245 --> 00:09:39,813 it will go great. 189 00:09:39,847 --> 00:09:40,681 - Okay... 190 00:09:43,717 --> 00:09:46,687 - Jason Mcallister. - Oh yeah, hi. You're... 191 00:09:46,720 --> 00:09:49,056 - Rob Semeder, we teach in the same building. 192 00:09:49,089 --> 00:09:52,025 Loved your book. - Oh, thank you. 193 00:09:52,059 --> 00:09:55,295 - Holy shit. Have you tried this mac and cheese? 194 00:09:55,328 --> 00:09:57,364 - Something just happened. 195 00:09:57,397 --> 00:10:00,333 Did you shit your pants? 196 00:10:00,367 --> 00:10:02,035 No, god. 197 00:10:02,069 --> 00:10:02,970 - You look like you shit your pants. 198 00:10:03,003 --> 00:10:04,204 - I didn't. 199 00:10:04,237 --> 00:10:06,006 The girl who gave me her number... 200 00:10:06,039 --> 00:10:08,041 Where is she? 201 00:10:08,075 --> 00:10:09,910 - Be cool. 202 00:10:09,943 --> 00:10:12,880 - She's here, and she's married. 203 00:10:12,913 --> 00:10:15,048 - I knew it! Oh my god, I knew it. 204 00:10:15,082 --> 00:10:15,949 I knew there was something wrong with her. 205 00:10:15,983 --> 00:10:17,751 - Yes, you were right. Congratulations. 206 00:10:17,785 --> 00:10:19,920 Stop celebrating. - I knew it! 207 00:10:19,953 --> 00:10:20,888 - Okay, they're watching right now 208 00:10:20,921 --> 00:10:24,892 so we have to pretend that we're flirting. 209 00:10:24,925 --> 00:10:26,794 You want me to flirt with you? 210 00:10:26,827 --> 00:10:29,229 - Uh yeah. Yeah, please. 211 00:10:29,262 --> 00:10:30,964 Why? 212 00:10:30,998 --> 00:10:32,933 - Because before she came up I was talking about her 213 00:10:32,966 --> 00:10:35,903 and he thinks that she is you, so... 214 00:10:35,936 --> 00:10:39,206 - Oh, great. - So light and flirty. 215 00:10:39,239 --> 00:10:42,943 Pretend I just said something funny. 216 00:10:47,080 --> 00:10:49,016 Are you serious? What the hell was that? 217 00:10:49,049 --> 00:10:50,718 - That was laughter. 218 00:10:51,919 --> 00:10:53,921 - I was doing what you told me to do, I was laughing. 219 00:10:53,954 --> 00:10:56,056 - Did you hear a joke while getting a pap smear? 220 00:10:56,089 --> 00:10:57,390 Because that's what that laugh sounded like. 221 00:10:57,424 --> 00:10:59,059 - Do you want me to fake like you or not? 222 00:10:59,092 --> 00:11:00,293 - Okay, interesting. 223 00:11:00,327 --> 00:11:01,762 So true, I'll have to check out that article. 224 00:11:01,795 --> 00:11:04,131 - You don't read articles, come on. 225 00:11:04,164 --> 00:11:05,966 Just, okay... 226 00:11:05,999 --> 00:11:07,034 Is this what serial killers look like 227 00:11:07,067 --> 00:11:07,968 when they flirt with each other? 228 00:11:08,001 --> 00:11:10,070 - No, this is great. You're doing great. 229 00:11:10,103 --> 00:11:11,004 This is very convincing. 230 00:11:11,038 --> 00:11:13,173 Is it? Don't touch me! 231 00:11:13,206 --> 00:11:14,808 Which one is her husband? 232 00:11:14,842 --> 00:11:17,210 - You know that guy, Jason, I was talking about? 233 00:11:19,479 --> 00:11:21,114 - Yeah. 234 00:11:21,148 --> 00:11:24,885 - What's-- Have you not seen a picture of her, or like... 235 00:11:24,918 --> 00:11:26,353 - I guess I forgot to ask. 236 00:11:26,386 --> 00:11:28,889 - Jesus, you really need to stop being so self-involved, 237 00:11:28,922 --> 00:11:30,457 or at the very least join Facebook. 238 00:11:30,490 --> 00:11:32,392 - Okay, I'll get on that. I'll get on that. 239 00:11:32,425 --> 00:11:34,094 What do I do in the meantime though? 240 00:11:34,127 --> 00:11:35,796 Because this is terrible. 241 00:11:35,829 --> 00:11:38,331 - You've gotta fix this as soon as possible. That's it. 242 00:11:38,365 --> 00:11:40,200 - Oh yeah. Just think. 243 00:11:43,003 --> 00:11:44,404 That is really distracting. 244 00:11:44,437 --> 00:11:45,939 Can you just take it easy with the winking? 245 00:11:45,973 --> 00:11:47,074 You look like you're having a seizure. 246 00:11:47,107 --> 00:11:48,976 - I am seducing you. 247 00:11:49,009 --> 00:11:52,245 - People wink once. They don't wink like 10 times, that's-- 248 00:11:52,279 --> 00:11:53,480 - Can you just do this 249 00:11:53,513 --> 00:11:55,015 so I can quit pretending I find you charming? 250 00:11:55,048 --> 00:11:56,716 - Okay. - Okay, good. 251 00:11:57,484 --> 00:12:01,188 Hello? 252 00:12:01,221 --> 00:12:03,190 - Oh my god, why are they coming? 253 00:12:03,223 --> 00:12:04,357 Do they hear us? 254 00:12:05,592 --> 00:12:08,161 - Rob. I'd like you to meet a professor in my department. 255 00:12:08,195 --> 00:12:09,930 This is Mark. 256 00:12:09,963 --> 00:12:11,231 - Hey, how's it going. 257 00:12:11,264 --> 00:12:13,934 - I recognize you. You work at Satchels. 258 00:12:13,967 --> 00:12:15,969 - Oh yeah, yeah. 259 00:12:16,003 --> 00:12:18,405 - Some good pizza. My compliments to the chef. 260 00:12:18,438 --> 00:12:20,307 Which would be you I guess. 261 00:12:20,340 --> 00:12:22,175 - It's just temporary. 262 00:12:25,178 --> 00:12:27,114 - Are you gonna introduce us to... 263 00:12:27,147 --> 00:12:30,217 - Well yeah, this is Samantha. 264 00:12:30,250 --> 00:12:32,185 - Hi. - Nice to meet you. 265 00:12:32,219 --> 00:12:33,386 - Um, sorry, I have to go home. 266 00:12:33,420 --> 00:12:37,324 My son won't stop trying to cut my babysitter's hair, so... 267 00:12:37,357 --> 00:12:40,560 - Oh, good luck with that. - Thank you. 268 00:12:40,593 --> 00:12:42,095 Call me. - Will do. 269 00:12:46,533 --> 00:12:49,369 So, who are you here with 270 00:12:51,138 --> 00:12:52,906 - You were happy when you found out 271 00:12:52,940 --> 00:12:55,508 your book was going to be released in hardcover, right? 272 00:12:55,542 --> 00:12:58,211 - Yeah, I was glad they thought I was selling copies. 273 00:12:58,245 --> 00:13:00,047 - No, but besides the money. 274 00:13:00,080 --> 00:13:03,183 Hardcovers, they're durable, they last. 275 00:13:03,216 --> 00:13:04,384 They come with this feeling of: 276 00:13:04,417 --> 00:13:07,354 this thing that I created that I put my everything into 277 00:13:07,387 --> 00:13:09,156 might still be around and mean something 278 00:13:09,189 --> 00:13:11,358 in 10 years, or 100. 279 00:13:11,391 --> 00:13:13,526 Paperbacks don't have that, they're disposable, 280 00:13:13,560 --> 00:13:15,128 you know, forgettable. 281 00:13:15,162 --> 00:13:17,898 Doesn't mean they can't be a good read or anything. 282 00:13:17,931 --> 00:13:20,100 - Well I'm sorry that I have to play the role of 283 00:13:20,133 --> 00:13:23,170 the old lady party pooper, but I'm exhausted sweetie. 284 00:13:23,203 --> 00:13:26,373 Do you think we can head home? - Yeah, let's all head home. 285 00:13:26,406 --> 00:13:28,141 - Oh come on, it's only 10:30. 286 00:13:28,175 --> 00:13:30,143 - Rob, why don't you walk Emily home? 287 00:13:30,177 --> 00:13:31,912 - No. No no no. 288 00:13:31,945 --> 00:13:34,014 - I mean, if you're both ready to go 289 00:13:34,047 --> 00:13:35,415 it will give you a chance to get to know each other. 290 00:13:35,448 --> 00:13:37,017 I mean, you barely talked all night. 291 00:13:37,050 --> 00:13:38,385 - It's probably in opposite directions. 292 00:13:38,418 --> 00:13:40,220 - No no, we're on the way for him. 293 00:13:40,253 --> 00:13:41,955 It's really no inconvenience at all, right Rob? 294 00:13:41,989 --> 00:13:43,156 You can do that. 295 00:13:43,190 --> 00:13:45,592 - I don't uh-- I don't want to. 296 00:13:47,527 --> 00:13:51,231 What's the matter with you? Be a gentleman. 297 00:13:51,264 --> 00:13:52,465 - I don't want to be a gentleman. 298 00:13:52,499 --> 00:13:55,435 - Walk my wife home! - All right, fine! 299 00:13:55,468 --> 00:13:57,237 - Thank you! Jesus! 300 00:13:58,238 --> 00:14:01,274 - Thank you honey. Thank you very much. 301 00:14:07,480 --> 00:14:09,216 - Are you trying to come up with 302 00:14:09,249 --> 00:14:12,019 some of your clever small talk? 303 00:14:13,286 --> 00:14:15,488 - No, okay, I only go through the trouble 304 00:14:15,522 --> 00:14:19,292 of being clever with girls I'm trying to sleep with. 305 00:14:19,326 --> 00:14:21,061 Please don't respond to that. 306 00:14:21,094 --> 00:14:23,196 - Hey, I'm surprised too. 307 00:14:24,664 --> 00:14:27,034 - Oh, good. I feel better. 308 00:14:28,335 --> 00:14:31,004 - Look, I am aware that this is terrible. 309 00:14:31,038 --> 00:14:32,172 - Well one of us has known 310 00:14:32,205 --> 00:14:34,207 that you were married the whole time. 311 00:14:34,241 --> 00:14:36,376 By the way, where's your wedding ring? 312 00:14:36,409 --> 00:14:38,011 - I don't like rings. 313 00:14:38,045 --> 00:14:40,347 - Why, because they remind you of sacred vows? 314 00:14:40,380 --> 00:14:44,084 - Hey, I haven't been very happy lately 315 00:14:44,117 --> 00:14:47,254 and I engaged in some harmless flirting, 316 00:14:49,089 --> 00:14:52,059 or at least I told myself that that's what it was. 317 00:14:52,092 --> 00:14:54,327 - How could you not be happy with Jason? He's the best. 318 00:14:54,361 --> 00:14:56,129 I mean, he's Jason. 319 00:14:57,230 --> 00:14:59,199 - You're not married to him, okay. 320 00:14:59,232 --> 00:15:02,235 Things are just complicated with us right now. 321 00:15:02,269 --> 00:15:03,436 - So what, you just go cheat on him 322 00:15:03,470 --> 00:15:05,205 with the first hot guy you meet? 323 00:15:05,238 --> 00:15:07,374 - Oh, okay. I think cheating 324 00:15:08,976 --> 00:15:12,179 is a pretty hefty accusation there. 325 00:15:12,212 --> 00:15:13,246 - Well what would have happened 326 00:15:13,280 --> 00:15:15,015 if I didn't see you tonight? 327 00:15:15,048 --> 00:15:17,417 - I don't know, okay. Honestly I have no idea. 328 00:15:17,450 --> 00:15:21,388 Really it's-- It's been freaking me out. But... 329 00:15:23,390 --> 00:15:25,358 I'm being truthful with you. 330 00:15:25,392 --> 00:15:27,027 I felt something, 331 00:15:28,261 --> 00:15:32,165 when we met, something that I haven't felt in a long time, 332 00:15:33,433 --> 00:15:34,501 something real. 333 00:15:36,603 --> 00:15:38,305 I mean didn't you? 334 00:15:40,307 --> 00:15:41,341 - Maybe. 335 00:15:42,309 --> 00:15:45,578 - I don't know, I saw you and I liked you. 336 00:15:45,612 --> 00:15:47,580 I liked that you were sweating 337 00:15:47,614 --> 00:15:50,417 and you didn't know what you were doing, 338 00:15:50,450 --> 00:15:52,252 and you have no direction. 339 00:15:52,285 --> 00:15:56,189 - Okay, stop telling me what you like about me. 340 00:15:57,290 --> 00:15:58,191 - I just... 341 00:15:59,759 --> 00:16:02,629 I know that you and I are the same. 342 00:16:04,431 --> 00:16:07,567 You and I aren't like Jason and that professor. 343 00:16:07,600 --> 00:16:09,336 You're not gonna sit around 344 00:16:09,369 --> 00:16:13,006 and talk about how amazing our book is. 345 00:16:13,040 --> 00:16:17,277 I mean you and I aren't gonna do anything with our lives. 346 00:16:20,313 --> 00:16:24,351 - No, of course not. 347 00:16:24,384 --> 00:16:26,219 - Oh, well I-- 348 00:16:26,253 --> 00:16:27,520 You said that whole thing on the phone 349 00:16:27,554 --> 00:16:29,422 and I thought that you were being serious about-- 350 00:16:29,456 --> 00:16:31,524 - I thought that we were being quippy. 351 00:16:31,558 --> 00:16:32,392 - Oh. 352 00:16:33,593 --> 00:16:36,496 - Whatever. Look, you can't think that. 353 00:16:36,529 --> 00:16:38,265 Everybody can do something great 354 00:16:38,298 --> 00:16:41,268 with their lives if they try. 355 00:16:45,472 --> 00:16:49,342 - Man, when we were on the phone I thought you were kidding. 356 00:16:49,376 --> 00:16:52,379 - Look, I know things got weird. 357 00:16:52,412 --> 00:16:55,315 You were right. I was wrong. 358 00:16:55,348 --> 00:16:58,118 I don't know what I was thinking. 359 00:16:59,619 --> 00:17:00,653 - Good. Good. 360 00:17:03,623 --> 00:17:04,457 - So... 361 00:17:05,558 --> 00:17:08,495 You're not obsessed with me then? 362 00:17:13,100 --> 00:17:15,368 - That's funny. That's very funny. 363 00:17:15,402 --> 00:17:17,104 This is an awesome night. 364 00:17:17,137 --> 00:17:20,673 - All right, well thank you so much for walking me home. 365 00:17:20,707 --> 00:17:22,809 I appreciate it, and I... 366 00:17:24,544 --> 00:17:25,712 I owe you one. 367 00:17:41,561 --> 00:17:42,462 You're not gonna do it anymore? 368 00:17:42,495 --> 00:17:44,631 - No, of course not. He's my best friend. 369 00:17:44,664 --> 00:17:47,434 - Okay, I'm making sure because this is actually 370 00:17:47,467 --> 00:17:50,737 the worst thing that you have the capacity to do. 371 00:17:50,770 --> 00:17:53,773 - I can do a lot of terrible things if I wanted to. 372 00:17:53,806 --> 00:17:55,742 - No you couldn't. - Of course I could. 373 00:17:55,775 --> 00:17:56,676 Are you serious? 374 00:17:59,212 --> 00:18:03,550 - I could kill a guy, if he pissed me off enough. 375 00:18:03,583 --> 00:18:06,453 - You are such a pussy. You could not kill a man. 376 00:18:06,486 --> 00:18:08,388 You'd be like crying, "I'm so sorry. 377 00:18:08,421 --> 00:18:11,424 "I scraped you. I didn't mean to." 378 00:18:11,458 --> 00:18:13,326 - I will rob this place right now. 379 00:18:13,360 --> 00:18:15,395 - Yeah. 380 00:18:15,428 --> 00:18:17,764 - First of all, you can't afford a gun. 381 00:18:17,797 --> 00:18:20,267 Second of all, it would be the only robbery in history 382 00:18:20,300 --> 00:18:24,504 where the person with the gun is the one pissing himself. 383 00:18:24,537 --> 00:18:27,574 - Give me your wallet. Give me your wallet. 384 00:18:27,607 --> 00:18:29,576 - Get off me. 385 00:18:29,609 --> 00:18:31,144 - I'm gonna think of something. 386 00:18:31,178 --> 00:18:32,645 - I'm sure you will. 387 00:18:33,780 --> 00:18:35,148 Fucking idiot. 388 00:18:52,232 --> 00:18:54,534 - Um, nothing. Just reading. 389 00:18:54,567 --> 00:18:55,502 What? 390 00:18:56,603 --> 00:18:58,738 - Uh, the Bible. - All right. 391 00:19:01,474 --> 00:19:02,709 So what are you doing tonight? 392 00:19:02,742 --> 00:19:04,277 I'm still trying to sell Emily on this place 393 00:19:04,311 --> 00:19:05,612 so I wanted to take her out. 394 00:19:05,645 --> 00:19:08,648 - Uh, I don't know. I'm pretty busy. 395 00:19:09,582 --> 00:19:11,251 Doing what? 396 00:19:11,284 --> 00:19:12,519 - Uh, I'm uh... 397 00:19:14,687 --> 00:19:16,756 Filing... - So not busy at all. 398 00:19:16,789 --> 00:19:20,293 Cool. Your place at 8:00? - Sure. 399 00:19:20,327 --> 00:19:22,662 - Okay, great. See you then. 400 00:19:39,346 --> 00:19:40,347 - Hey. - Hey. 401 00:19:45,685 --> 00:19:48,221 We were just pregaming a little. 402 00:19:49,489 --> 00:19:51,624 - Yeah, we live in a college town. Learn to use the lingo. 403 00:19:51,658 --> 00:19:53,326 Want a drink? - No, that's okay. 404 00:19:53,360 --> 00:19:56,263 I've been pregaming for the past seven years. 405 00:19:56,296 --> 00:19:58,765 - Okay, well let's just go then. 406 00:20:06,373 --> 00:20:07,206 - Okay. 407 00:20:08,708 --> 00:20:11,644 - Oh, she loves this shitty band. 408 00:20:12,745 --> 00:20:14,747 Rob loves this band too. 409 00:20:17,550 --> 00:20:20,320 You ready to dance, little man? 410 00:20:21,488 --> 00:20:24,457 - I think I hurt my leg, actually. 411 00:20:26,693 --> 00:20:27,727 - Yeah. 412 00:20:29,562 --> 00:20:31,364 - Would you stop being yourself for a little? 413 00:20:31,398 --> 00:20:32,565 I'm trying to show her this town doesn't suck. 414 00:20:32,599 --> 00:20:33,733 - Okay, sorry. 415 00:20:33,766 --> 00:20:34,834 - Whatever she wants to do tonight 416 00:20:34,867 --> 00:20:37,570 let's just go with, all right? 417 00:20:44,911 --> 00:20:46,413 - What do I look like I'm doing. 418 00:20:46,446 --> 00:20:47,614 - Okay, great. 419 00:20:49,482 --> 00:20:52,018 - Want another round? It's on me. 420 00:20:54,621 --> 00:20:56,423 - That'd be nice. - Cool. 421 00:21:00,493 --> 00:21:01,494 - I'm really sorry. 422 00:21:01,528 --> 00:21:03,896 - Yep, I got you. It's cool. 423 00:21:03,930 --> 00:21:06,599 - Man, I was killing it tonight! 424 00:21:08,368 --> 00:21:09,669 Ahh! 425 00:21:09,702 --> 00:21:13,406 So, who's a better dancer, me or Rob? 426 00:21:13,440 --> 00:21:15,375 - I think you both lose. 427 00:21:15,408 --> 00:21:18,311 - This has been a lot of fun, guys. 428 00:21:21,814 --> 00:21:23,950 Well, good night. 429 00:21:23,983 --> 00:21:25,051 - Good night. 430 00:21:28,955 --> 00:21:32,959 - Ah, got it. 431 00:21:32,992 --> 00:21:34,761 In you go my sweet. 432 00:21:36,396 --> 00:21:39,399 Thanks again. I think she really had fun. 433 00:21:39,432 --> 00:21:41,668 Let's do it more often. 434 00:21:41,701 --> 00:21:44,637 - Cool. 435 00:21:49,809 --> 00:21:51,478 - You're kneading that dough like somebody who just realized 436 00:21:51,511 --> 00:21:53,713 they're gonna spend the rest of their life making pizza. 437 00:21:53,746 --> 00:21:55,047 What's up with you? 438 00:21:55,081 --> 00:21:56,916 - Nothing. Life rocks. 439 00:21:58,385 --> 00:22:00,920 - Oh no. You still like her, don't you? 440 00:22:00,953 --> 00:22:04,357 - Yes, okay! It's worse now actually. 441 00:22:04,391 --> 00:22:06,826 Like I was right about her. We would be perfect together. 442 00:22:06,859 --> 00:22:08,060 - Except for the fact 443 00:22:08,094 --> 00:22:11,731 that she's married to your best friend, right? 444 00:22:11,764 --> 00:22:12,832 - This blows. 445 00:22:13,733 --> 00:22:16,002 I'm depressed, can't sleep. 446 00:22:16,035 --> 00:22:18,971 - All right, just stick it out man. 447 00:22:20,640 --> 00:22:24,511 Take it from somebody with experience. Not worth it. 448 00:22:26,679 --> 00:22:27,714 Paragon publishing. 449 00:22:27,747 --> 00:22:29,816 - Hi, my name is Rob Donling. 450 00:22:29,849 --> 00:22:32,419 I was wondering if you'd gotten a manuscript 451 00:22:32,452 --> 00:22:34,120 I'd mailed to you. 452 00:22:34,153 --> 00:22:36,823 Was it sent through a literary agency? 453 00:22:36,856 --> 00:22:40,827 - Um, I don't think so. I mailed it from my house. 454 00:22:40,860 --> 00:22:42,662 Sir, like every other publishing house 455 00:22:42,695 --> 00:22:44,831 we do not take unsolicited material. 456 00:22:44,864 --> 00:22:47,099 You'll need to find an agency to submit on your behalf. 457 00:22:47,133 --> 00:22:48,568 - Oh, um, okay. 458 00:22:51,771 --> 00:22:53,506 Can you mail it back to me? 459 00:22:53,540 --> 00:22:55,742 Kinko's is really expensive. 460 00:22:55,775 --> 00:22:57,644 I'm sorry, but the company has a policy 461 00:22:57,677 --> 00:23:00,146 to dispose of all unsolicited materials. 462 00:23:01,814 --> 00:23:02,715 We probably threw it in the trash. 463 00:23:02,749 --> 00:23:05,885 Is there anything else I can do for you? 464 00:23:05,918 --> 00:23:09,689 Are you still there? - Yeah, I'm still here. 465 00:23:11,491 --> 00:23:12,692 - You're gonna love this, Em. 466 00:23:12,725 --> 00:23:16,095 We used to go tubing all the time in the summer. Right man? 467 00:23:16,128 --> 00:23:16,929 - Yep. 468 00:23:19,165 --> 00:23:20,933 - Hey how's everything going with that girl? 469 00:23:20,967 --> 00:23:22,635 You still seeing her? 470 00:23:22,669 --> 00:23:25,772 - I don't know, things have been kind of weird lately. 471 00:23:25,805 --> 00:23:28,441 - Sorry. I heard women with kids could be tough. 472 00:23:28,475 --> 00:23:29,175 Don't worry. 473 00:23:29,208 --> 00:23:31,878 Whatever's meant to happen will. 474 00:23:44,891 --> 00:23:47,226 They don't have this in Queens, do they? 475 00:23:48,695 --> 00:23:51,531 - I said, they don't have-- Nevermind. 476 00:23:53,032 --> 00:23:55,167 Hey man, can I tell you something really quick? 477 00:23:55,201 --> 00:23:56,636 - Yeah, what's up. 478 00:23:56,669 --> 00:23:59,205 - I just, I gotta get it off my chest. 479 00:23:59,238 --> 00:24:02,742 I don't know if it's working out with her. 480 00:24:03,910 --> 00:24:05,044 - I know we seem like we're good 481 00:24:05,077 --> 00:24:07,714 but we got married too young. 482 00:24:07,747 --> 00:24:08,748 Do you know the divorce rate 483 00:24:08,781 --> 00:24:11,584 for couples our age is like 80%? 484 00:24:11,618 --> 00:24:13,786 We don't feel like one of those great couples anymore. 485 00:24:13,820 --> 00:24:15,054 You know, like all of a sudden 486 00:24:15,087 --> 00:24:18,190 we're eating dinner with nothing to talk about. 487 00:24:20,527 --> 00:24:21,728 - I don't know. 488 00:24:21,761 --> 00:24:23,796 I've just been thinking about it for a while. 489 00:24:23,830 --> 00:24:25,264 What'd you say? 490 00:24:25,297 --> 00:24:27,600 - I said, "They don't have this in Queens, huh?" 491 00:24:27,634 --> 00:24:28,234 - Oh no. 492 00:24:37,844 --> 00:24:39,779 - Hey guys, I gotta go to the bathroom real quick. 493 00:24:39,812 --> 00:24:41,548 So let me do that, I'll grab the car, 494 00:24:41,581 --> 00:24:42,815 and I'll come get you guys. Cool? 495 00:24:42,849 --> 00:24:44,083 - Yep. - Thanks. 496 00:24:46,653 --> 00:24:49,789 - He was right, this is so pretty. 497 00:24:49,822 --> 00:24:50,657 - Yeah. 498 00:24:53,192 --> 00:24:56,963 - Hey so, um, I know it's been really awkward 499 00:24:58,097 --> 00:25:00,867 with the whole thing with you and I, 500 00:25:02,702 --> 00:25:05,137 and I'll be honest, I've enjoyed hanging out with you 501 00:25:05,171 --> 00:25:08,608 but I get if it's kind of too hard on you we can-- 502 00:25:08,641 --> 00:25:09,909 I can put a stop to it. 503 00:25:09,942 --> 00:25:10,977 - Yeah, yeah. 504 00:25:11,010 --> 00:25:12,779 - Maybe that's for the best. 505 00:25:12,812 --> 00:25:16,649 - Yeah, that's probably the smart thing to do. 506 00:25:34,000 --> 00:25:35,034 Oh shit. 507 00:26:25,918 --> 00:26:28,220 - This is the worst thing I have ever heard. 508 00:26:29,822 --> 00:26:30,890 - I'm not trying to make you feel bad. 509 00:26:30,923 --> 00:26:34,026 No wait, I actually am trying to make you feel bad. 510 00:26:34,060 --> 00:26:36,295 - I know it doesn't sound great, but I've thought it over. 511 00:26:36,328 --> 00:26:37,930 I think I'm okay here. 512 00:26:37,964 --> 00:26:39,999 Are you so bad at having sex 513 00:26:40,032 --> 00:26:42,802 that you make women wanna be faithful to their husbands? 514 00:26:42,835 --> 00:26:44,937 - Well for one their marriage is rocky. 515 00:26:44,971 --> 00:26:47,206 Jason said he was seriously thinking about divorce. 516 00:26:48,407 --> 00:26:49,809 - So I'm just getting a jump on it 517 00:26:49,842 --> 00:26:51,043 like when you preorder those Morrissey tickets. 518 00:26:51,077 --> 00:26:52,779 - Okay, I know you might not understand 519 00:26:52,812 --> 00:26:54,914 what I'm about to say 'cause you're an idiot 520 00:26:54,947 --> 00:26:57,283 but when you friend is going through 521 00:26:57,316 --> 00:26:59,686 something terrible like considering divorce, 522 00:26:59,719 --> 00:27:02,421 the normal thing to do is to try and help them. 523 00:27:02,454 --> 00:27:05,758 It's not some liquidation sale of their life. 524 00:27:05,792 --> 00:27:08,928 - Well, that's why I'm checking out other girls too. 525 00:27:08,961 --> 00:27:10,797 I mean maybe he's just looking for that one little push. 526 00:27:10,830 --> 00:27:12,131 You know, I could give that gift to him. 527 00:27:12,164 --> 00:27:14,901 - Oh wow, he is so lucky to have you as a friend. 528 00:27:14,934 --> 00:27:16,869 That's really generous of you. 529 00:27:16,903 --> 00:27:18,004 - Oh, so Kareem can give a guy an alley-oop, 530 00:27:18,037 --> 00:27:19,706 he gets put in the hall of fame. 531 00:27:19,739 --> 00:27:21,674 Me I try to help out my best friend and I'm a homewrecker? 532 00:27:21,708 --> 00:27:22,909 That's what you're saying? 533 00:27:22,942 --> 00:27:24,076 - Oh good, I'm glad that you actually know 534 00:27:24,110 --> 00:27:27,313 there's a term for what you're doing here. 535 00:27:27,346 --> 00:27:29,315 - I should have known you wouldn't get it. 536 00:27:30,182 --> 00:27:31,417 - Because of your kid. 537 00:27:31,450 --> 00:27:34,687 You're like happy. I don't have anything. 538 00:27:34,721 --> 00:27:35,888 I'm almost 30 and all I've done 539 00:27:35,922 --> 00:27:38,825 is just make a shitload of pizza. 540 00:27:38,858 --> 00:27:41,327 I've never even really been in love. Did you know that? 541 00:27:41,360 --> 00:27:44,096 - Just give it time, it will happen. 542 00:27:44,130 --> 00:27:46,098 - When, is it waiting for me to get balder? 543 00:27:46,132 --> 00:27:48,134 - Maybe you're just in some kind of 544 00:27:48,167 --> 00:27:51,037 post-college malaise or something. 545 00:27:51,070 --> 00:27:53,005 - Okay, I've been out of college for seven years. 546 00:27:53,039 --> 00:27:55,241 I think by now we can safely call the malaise my life. 547 00:27:55,274 --> 00:27:57,109 Let's not kid ourselves. 548 00:27:57,143 --> 00:27:59,011 But with her, I don't know, I just... 549 00:27:59,045 --> 00:28:03,783 I feel like with her I can finally do something great. 550 00:28:03,816 --> 00:28:06,352 - Rob, hardly nobody ever gets to do 551 00:28:06,385 --> 00:28:08,354 anything great with their lives. 552 00:28:08,387 --> 00:28:10,156 You're just lucky that all the diseases you have 553 00:28:10,189 --> 00:28:12,859 up until now have been curable ones. 554 00:28:18,264 --> 00:28:19,999 Are you kidding me? 555 00:28:20,032 --> 00:28:22,101 He's your best friend, dude. 556 00:28:22,134 --> 00:28:23,402 - I can do this without hurting him. 557 00:28:23,435 --> 00:28:25,037 How? 558 00:28:25,071 --> 00:28:27,006 - The way things are going, they'll get a divorce, 559 00:28:27,039 --> 00:28:28,975 Emily and I can fly under the radar for a little while, 560 00:28:29,008 --> 00:28:31,110 like a year or two, and then when Jason gets remarried 561 00:28:31,143 --> 00:28:32,979 all of a sudden it's like, 562 00:28:33,012 --> 00:28:36,816 "What, Rob and Emily are together? Whatevs." 563 00:28:36,849 --> 00:28:41,020 - Oh, good. At least you're being smart about this. 564 00:28:44,023 --> 00:28:44,924 - Hey. - Hi. 565 00:28:46,292 --> 00:28:48,027 You look nice. 566 00:28:48,060 --> 00:28:48,895 - Thanks. 567 00:28:51,463 --> 00:28:52,431 Nice pigtails. 568 00:28:57,336 --> 00:29:00,940 Come in, come in. You'll catch a cold. 569 00:29:15,487 --> 00:29:17,156 Where's Jason? 570 00:29:17,189 --> 00:29:18,357 - He's at work. Do you have any roommates or anything? 571 00:29:18,390 --> 00:29:20,026 - No I really don't. 572 00:29:20,059 --> 00:29:21,327 - Whatever you gotta tell yourself. 573 00:29:21,360 --> 00:29:22,929 Condom? 574 00:29:22,962 --> 00:29:24,997 - Wow, we're just diving in, huh? 575 00:29:26,565 --> 00:29:29,535 - No, no. Are you allergic to latex? 576 00:29:29,568 --> 00:29:32,071 - No. That was very kind of you to ask. 577 00:29:32,104 --> 00:29:33,472 - I'm being polite. 578 00:29:36,542 --> 00:29:37,476 That was... 579 00:29:38,945 --> 00:29:40,980 That was okay, what we just did, right? 580 00:29:41,013 --> 00:29:43,449 - This is probably the worst time you can bring that up. 581 00:29:43,482 --> 00:29:44,851 - I thought about it 10 minutes ago 582 00:29:44,884 --> 00:29:46,919 but I thought it would kill the mood. 583 00:29:46,953 --> 00:29:48,254 - That's romantic. 584 00:29:51,991 --> 00:29:53,592 What time is it? 585 00:29:53,625 --> 00:29:56,195 Oh, I probably should go. 586 00:29:56,228 --> 00:29:58,030 - Yeah. 587 00:29:58,064 --> 00:29:59,866 Jason will be back soon. 588 00:29:59,899 --> 00:30:03,002 He probably thinks that I'm home alone 589 00:30:03,035 --> 00:30:06,272 with a razor blade to my wrists, as usual. 590 00:30:06,305 --> 00:30:08,007 - Okay, all right. 591 00:30:18,184 --> 00:30:20,953 - Now I can hang out for a while. 592 00:30:22,054 --> 00:30:24,156 - Oh, step aside pictures of my nephew. 593 00:30:24,190 --> 00:30:26,325 We have a new champion. 594 00:30:26,358 --> 00:30:27,994 - Babies are weird anyway. 595 00:30:28,027 --> 00:30:29,862 - Yeah, who needs 'em. 596 00:30:40,006 --> 00:30:42,241 - What are these, like self published? 597 00:30:42,274 --> 00:30:43,109 - Yeah. 598 00:30:44,343 --> 00:30:47,479 - Not really. 599 00:31:00,059 --> 00:31:01,527 Hey, what are you up to right now? 600 00:31:01,560 --> 00:31:03,095 Want to get lunch? 601 00:31:04,263 --> 00:31:07,366 Why? What the hell's the matter with you? 602 00:31:07,399 --> 00:31:09,101 - Sorry, uh, yeah. 603 00:31:10,202 --> 00:31:12,204 - I'm near Flackos, head on over. 604 00:31:12,238 --> 00:31:13,072 - Okay. 605 00:31:28,054 --> 00:31:30,289 - Thanks man. I just had to get away for a second. 606 00:31:30,322 --> 00:31:34,326 The school has been crazy. A lot of late nights. 607 00:31:34,360 --> 00:31:36,195 - Oh, that sucks. 608 00:31:36,228 --> 00:31:40,332 - Anyway, I wanted to talk to you too, about Emily. 609 00:31:41,600 --> 00:31:43,335 - I just, I've been thinking about it a lot, 610 00:31:43,369 --> 00:31:45,404 and I can't leave her. 611 00:31:48,574 --> 00:31:50,242 - I mean I know things are hard right now 612 00:31:50,276 --> 00:31:51,377 but maybe we're still just struggling to adjust 613 00:31:51,410 --> 00:31:54,246 to this new life, you know? 614 00:31:54,280 --> 00:31:55,081 - Uh, maybe. 615 00:32:03,589 --> 00:32:04,723 - Uh-huh. 616 00:32:04,756 --> 00:32:08,160 - I just can't give up on her yet. 617 00:32:08,194 --> 00:32:09,261 - Okay, um... 618 00:32:11,630 --> 00:32:14,466 - Wait a minute. I know that look. 619 00:32:16,735 --> 00:32:18,704 - You thought you could keep it from me. 620 00:32:21,607 --> 00:32:23,275 No, no! 621 00:32:23,309 --> 00:32:25,377 - Yes, now it's obvious that yes you did get laid. 622 00:32:25,411 --> 00:32:26,612 - I don't know what you're talking about. 623 00:32:26,645 --> 00:32:27,546 - You know what I'm talking about. 624 00:32:27,579 --> 00:32:29,048 I know when you got laid, okay. 625 00:32:29,081 --> 00:32:30,316 Come on, give me some details. 626 00:32:30,349 --> 00:32:31,717 - I'm a gentleman! 627 00:32:31,750 --> 00:32:34,586 - You stop. You listen to me. 628 00:32:34,620 --> 00:32:36,555 My marriage is struggling and I just spent all day 629 00:32:36,588 --> 00:32:38,257 teaching a bunch of 18-year-old idiots 630 00:32:38,290 --> 00:32:40,426 how to format a works cited page. 631 00:32:40,459 --> 00:32:42,128 So you're gonna give me some details. 632 00:32:42,161 --> 00:32:44,396 Come on, help me remember what it's supposed to feel like. 633 00:32:44,430 --> 00:32:46,098 - Okay, okay, Jesus. 634 00:32:48,434 --> 00:32:49,435 It was fine. 635 00:32:50,369 --> 00:32:52,471 - Yeah, yeah. 636 00:32:52,504 --> 00:32:55,007 - That's great. I can totally jerk off to that later. 637 00:32:55,041 --> 00:32:57,043 Can you give me some specifics?! 638 00:32:57,076 --> 00:32:58,644 - Come on, we're in public. What's wrong with you? 639 00:32:58,677 --> 00:33:01,480 - Bet it was that Samantha girl, right? 640 00:33:01,513 --> 00:33:03,649 - Yeah, yeah, it was Samantha. 641 00:33:03,682 --> 00:33:05,317 - What positions did you do it in? 642 00:33:06,552 --> 00:33:08,320 - Yeah, I wanna know every position. 643 00:33:08,354 --> 00:33:09,321 - Uh, regular. 644 00:33:12,091 --> 00:33:14,793 - Missionary, I don't know. 645 00:33:14,826 --> 00:33:16,728 - Yeah I know it. 646 00:33:16,762 --> 00:33:17,763 - That's it. 647 00:33:19,398 --> 00:33:21,500 All you did was missionary? 648 00:33:21,533 --> 00:33:22,801 What are we 17 and virgins 649 00:33:22,834 --> 00:33:23,735 and don't know what the hell we're doing? 650 00:33:23,769 --> 00:33:25,337 You did missionary? 651 00:33:25,371 --> 00:33:27,373 What did you, sleep in separate twin beds afterwards? 652 00:33:27,406 --> 00:33:28,640 - You know what, you're right, it's boring. 653 00:33:28,674 --> 00:33:30,309 Let's just move on. 654 00:33:30,342 --> 00:33:32,078 - No, we're not moving on. You haven't told me anything. 655 00:33:32,111 --> 00:33:34,246 Was it good? What does she look like naked? 656 00:33:34,280 --> 00:33:36,482 - She's a lady, god! 657 00:33:36,515 --> 00:33:40,486 - Would you please tell me what she looks like naked. 658 00:33:40,519 --> 00:33:43,522 - Amazing, okay. She looked amazing. 659 00:33:43,555 --> 00:33:44,590 - Nice. 660 00:33:44,623 --> 00:33:46,325 Pubes, no pubes? 661 00:33:46,358 --> 00:33:47,359 - Why is that at the top of the list? 662 00:33:47,393 --> 00:33:49,395 - Would you just answer. 663 00:33:50,396 --> 00:33:52,531 - Uh, no pubes I guess. 664 00:33:53,499 --> 00:33:56,102 - Emily shaves too. I'm into pubes though. 665 00:33:56,135 --> 00:33:58,104 - Can we stop saying pubes, please? 666 00:33:58,137 --> 00:33:59,338 - Okay, sorry. 667 00:33:59,371 --> 00:34:01,373 It seems like you really like this girl, huh? 668 00:34:01,407 --> 00:34:02,508 - Yeah. 669 00:34:02,541 --> 00:34:05,144 - Well, good luck, man. I hope it works out for you. 670 00:34:05,177 --> 00:34:06,378 - Thanks. 671 00:34:06,412 --> 00:34:09,115 - Two numbers twos. - Huh, that's us. 672 00:34:09,148 --> 00:34:11,350 - You know what, let me get this one. 673 00:34:11,383 --> 00:34:13,119 No, put your money away. 674 00:34:13,152 --> 00:34:14,720 - No no no, you've been getting drinks and everything. 675 00:34:14,753 --> 00:34:17,723 Seriously, like, this one's on me. 676 00:34:17,756 --> 00:34:21,693 - Okay, wow. Never thought this would happen. 677 00:34:21,727 --> 00:34:23,429 I'll get the food. 678 00:34:26,498 --> 00:34:28,567 Are you an idiot? 679 00:34:28,600 --> 00:34:30,469 - Yes. - Yes you are. 680 00:34:31,670 --> 00:34:33,539 - Are you gonna do it now, knowing what you know? 681 00:34:33,572 --> 00:34:37,576 - Of course not. What kind of person would I be? 682 00:34:38,544 --> 00:34:42,481 - Um, I have to-- I have to tell you something. 683 00:34:49,755 --> 00:34:50,589 Oh, okay. 684 00:34:55,327 --> 00:34:56,328 - This is... 685 00:34:57,329 --> 00:34:58,797 This is hard to say. 686 00:35:00,566 --> 00:35:01,400 - I know. 687 00:35:03,369 --> 00:35:04,370 I love you too. 688 00:35:04,403 --> 00:35:04,603 - No! 689 00:35:06,372 --> 00:35:07,539 - I know it's not the perfect situation, 690 00:35:07,573 --> 00:35:08,607 but we're in love. 691 00:35:08,640 --> 00:35:10,476 - You know what, don't tell me anything anymore. 692 00:35:10,509 --> 00:35:12,511 I'm too much of an accomplice already. 693 00:35:12,544 --> 00:35:15,681 - No, this is not a bad thing. This is a good thing, okay? 694 00:35:15,714 --> 00:35:17,616 I can finally have the life I've always wanted. 695 00:35:17,649 --> 00:35:19,485 And what kind of terrible things 696 00:35:19,518 --> 00:35:21,153 does that consist of? 697 00:35:21,187 --> 00:35:22,454 - Well, I just finished my novel, 698 00:35:22,488 --> 00:35:23,355 I can find a publisher. 699 00:35:23,389 --> 00:35:26,292 I found this amazing girl who loves me. 700 00:35:26,325 --> 00:35:27,393 It's finally happening. 701 00:35:27,426 --> 00:35:29,761 - I think you're forgetting one small thing here. 702 00:35:29,795 --> 00:35:30,796 - I know. 703 00:35:30,829 --> 00:35:32,030 - What are you gonna do, 704 00:35:32,063 --> 00:35:35,301 try and ruin their marriage since you're such a romantic? 705 00:35:35,334 --> 00:35:36,635 Billy! 706 00:35:36,668 --> 00:35:37,903 - No, I can't do that to Jason. 707 00:35:37,936 --> 00:35:39,671 He's already on the losing side. 708 00:35:39,705 --> 00:35:40,839 - That's really sweet. 709 00:35:40,872 --> 00:35:42,641 Did you light this on fire? - Yes. 710 00:35:42,674 --> 00:35:43,875 - That's not good. 711 00:35:43,909 --> 00:35:46,578 Go, go to your room! 712 00:35:46,612 --> 00:35:48,347 Go faster! Not a toy! 713 00:35:50,382 --> 00:35:51,217 What? 714 00:35:52,284 --> 00:35:54,220 - Look, Jason's not happy. 715 00:35:54,253 --> 00:35:55,787 There's gotta be some way I can do this 716 00:35:55,821 --> 00:35:57,489 that can help him too. 717 00:35:57,523 --> 00:36:01,460 You should get him fired. That could help. 718 00:36:01,493 --> 00:36:03,495 - I think I just found one. 719 00:36:04,363 --> 00:36:05,197 - Serena! 720 00:36:12,471 --> 00:36:13,905 - Hey Rob. 721 00:36:13,939 --> 00:36:16,442 Jason is back. 722 00:36:17,376 --> 00:36:18,710 - Yeah. 723 00:36:26,017 --> 00:36:29,221 - Oh, you caught me. This is embarrassing. 724 00:36:30,121 --> 00:36:32,858 - Well, some total babe told me once 725 00:36:32,891 --> 00:36:34,760 that her favorite memories of New York 726 00:36:34,793 --> 00:36:39,265 were watching TV and eating Chinese food with her husband 727 00:36:39,298 --> 00:36:43,235 so I figured she can do that anywhere, right? 728 00:36:44,903 --> 00:36:49,275 - Yeah, I'm running late. I'll be there soon. Okay. 729 00:36:56,582 --> 00:36:58,250 - Oh my god, Serena! 730 00:37:11,297 --> 00:37:14,500 Well it was nice bumping into you. 731 00:37:14,533 --> 00:37:16,802 I guess I'll see you around town. 732 00:37:16,835 --> 00:37:19,471 - Yeah, hopefully. - All right. 733 00:37:19,505 --> 00:37:20,739 - Bye. - See ya. 734 00:37:25,377 --> 00:37:26,678 Oh, there he is. 735 00:37:26,712 --> 00:37:28,347 - Hey, sorry. 736 00:37:30,949 --> 00:37:31,783 - Serena! 737 00:37:32,918 --> 00:37:36,021 - Oh, that must have been something. 738 00:37:36,054 --> 00:37:37,088 - Yeah, I guess. 739 00:37:37,122 --> 00:37:40,792 - Did you guys, you know, still have that spark? 740 00:37:40,826 --> 00:37:43,662 - I think me moving to New York and marrying another woman 741 00:37:43,695 --> 00:37:45,564 ended things between us. 742 00:37:45,597 --> 00:37:46,432 - Oh. 743 00:37:47,999 --> 00:37:49,401 - She was pretty aggressive though. 744 00:37:49,435 --> 00:37:51,002 I mean she's clearly hitting on me. 745 00:37:51,036 --> 00:37:53,472 I'm holding flowers for my wife. What are you doing? 746 00:37:53,505 --> 00:37:54,906 - Yeah, that's really weird of her. 747 00:37:54,940 --> 00:37:56,107 Just to be clear though, 748 00:37:56,141 --> 00:37:58,677 you don't still have like feelings for her or anything? 749 00:37:58,710 --> 00:38:01,079 Like, you know, maybe she was the one that got away, 750 00:38:01,112 --> 00:38:05,417 or your one true love, or one of those things? 751 00:38:05,451 --> 00:38:08,053 No, I'm married. 752 00:38:08,086 --> 00:38:10,389 - Just checking. - Yeah, thanks for checking. 753 00:38:10,422 --> 00:38:11,923 So what are you doing tomorrow night? 754 00:38:11,957 --> 00:38:13,058 Are you seeing Samantha? 755 00:38:13,091 --> 00:38:14,092 - That's what I usually do. 756 00:38:14,125 --> 00:38:15,994 - Well why don't we all hang out. 757 00:38:17,028 --> 00:38:17,896 - If you two are getting serious, 758 00:38:17,929 --> 00:38:20,065 I should get to know this girl, right? 759 00:38:20,098 --> 00:38:23,869 Otherwise, what kind of friend would I be? 760 00:38:23,902 --> 00:38:25,671 - No way. - Please. 761 00:38:25,704 --> 00:38:27,072 You can get whatever you want. I'll pay. 762 00:38:27,105 --> 00:38:30,008 All you have to do is pretend to like me. 763 00:38:30,942 --> 00:38:32,744 - I don't care. Get whatever you want. 764 00:38:32,778 --> 00:38:35,414 - No, I mean how much do I have to pretend to like you. 765 00:38:35,447 --> 00:38:36,081 - Come on! 766 00:38:38,617 --> 00:38:41,420 Like you'll probably break up with me in a few weeks. 767 00:38:41,453 --> 00:38:42,954 - That sounds pretty affectionate. 768 00:38:42,988 --> 00:38:44,523 - Okay, look, I've thought about it and you're right. 769 00:38:44,556 --> 00:38:45,924 I can't keep doing this. 770 00:38:45,957 --> 00:38:47,826 - Oh, you're gonna stop seeing her? 771 00:38:47,859 --> 00:38:48,927 No. 772 00:38:48,960 --> 00:38:51,096 I mean I'm gonna figure it out how to make it work. 773 00:38:51,129 --> 00:38:53,399 - So uh, just to clarify, by make it work 774 00:38:53,432 --> 00:38:56,101 do you mean try to find some way to make Jason happy 775 00:38:56,134 --> 00:39:00,439 while you're still openly having sex with his wife? 776 00:39:02,073 --> 00:39:03,942 - I'm close to cracking it, I can tell. 777 00:39:03,975 --> 00:39:05,411 - Mm, you look like it. 778 00:39:05,444 --> 00:39:08,414 - I just need a little more time. 779 00:39:09,448 --> 00:39:10,649 You know, please? 780 00:39:12,718 --> 00:39:14,052 - What are you doing with your mouth? 781 00:39:14,085 --> 00:39:15,787 - Forming it into a smile. 782 00:39:15,821 --> 00:39:18,457 - Never do that again. - Okay. 783 00:39:19,425 --> 00:39:20,426 But still... 784 00:39:22,193 --> 00:39:27,032 - I am the only one in this scenario not getting laid. 785 00:39:27,065 --> 00:39:29,701 - It's gonna-- It won't be bad. It could be fun. 786 00:39:29,735 --> 00:39:32,404 It won't be fun, but it won't be bad. 787 00:39:32,438 --> 00:39:34,806 - Billy, hit the wire, come on. 788 00:39:34,840 --> 00:39:36,575 - Finally, I'm excited to read it, man. 789 00:39:36,608 --> 00:39:38,176 It's about time you finished this thing. 790 00:39:38,209 --> 00:39:40,912 - Well I guess I just needed a muse. 791 00:39:40,946 --> 00:39:41,780 - Mhmm. 792 00:39:45,183 --> 00:39:47,152 Okay, well, this guy. 793 00:39:48,587 --> 00:39:50,121 What a great guy, this one. 794 00:39:50,155 --> 00:39:51,857 - Speaking of muse, Samantha, 795 00:39:51,890 --> 00:39:54,192 just to prepare you, this is gonna be super awkward, 796 00:39:54,225 --> 00:39:56,628 but I gotta say, Rob is not really known 797 00:39:56,662 --> 00:39:58,997 for overflowing with joy or anything, 798 00:39:59,030 --> 00:40:01,132 but since I-- or we have moved here 799 00:40:01,166 --> 00:40:04,169 and he's been seeing you, it seems like you make him happy, 800 00:40:04,202 --> 00:40:07,539 like happier than I thought was in his range of motions. 801 00:40:07,573 --> 00:40:10,208 No, I mean, you could pretty much go from kinda bummed 802 00:40:10,241 --> 00:40:13,812 to suicidal, so the fact that you're smiling is like, 803 00:40:13,845 --> 00:40:16,014 it's kinda creeping me out actually. 804 00:40:16,047 --> 00:40:19,150 So I would like to propose a toast to my best friend 805 00:40:19,184 --> 00:40:22,454 and the girl who's made him creepily happy. 806 00:40:28,494 --> 00:40:31,530 Doesn't this remind you of that place in Crown Heights? 807 00:40:31,563 --> 00:40:32,764 - Oh, yeah. 808 00:40:32,798 --> 00:40:35,534 - We went to get Caribbean food in Brooklyn 809 00:40:35,567 --> 00:40:39,638 and the guy tried to get us to rent the apartment upstairs. 810 00:40:39,671 --> 00:40:41,206 What did he say, like, 811 00:40:41,239 --> 00:40:43,241 "We will just need to use your closet for storage," 812 00:40:43,274 --> 00:40:46,812 and we were like, "Oh yeah, sign us up." 813 00:40:48,246 --> 00:40:52,518 We had quite a journey up there, huh 814 00:40:52,551 --> 00:40:53,184 - Yeah. 815 00:40:55,521 --> 00:40:58,156 Well, on that note, I have to pee. 816 00:40:59,257 --> 00:41:02,628 I have that effect on women. 817 00:41:03,995 --> 00:41:06,765 - So you two seem like you're doing great. 818 00:41:06,798 --> 00:41:09,200 - Actually, without going into it too much, 819 00:41:09,234 --> 00:41:11,537 Rob already knows, we were having some trouble adjusting 820 00:41:11,570 --> 00:41:13,505 but things have been better lately. 821 00:41:13,539 --> 00:41:15,507 She seems happier, and I dunno, 822 00:41:15,541 --> 00:41:17,609 maybe we're in a good place again. 823 00:41:17,643 --> 00:41:20,011 - That's really great. 824 00:41:20,045 --> 00:41:22,581 - Yeah, that's really great. 825 00:41:37,262 --> 00:41:41,633 You're on my hair. 826 00:41:43,168 --> 00:41:44,002 Ow! 827 00:42:02,353 --> 00:42:05,056 - I just want to say, before I go into anything, 828 00:42:05,090 --> 00:42:06,257 that I liked it. 829 00:42:06,291 --> 00:42:08,093 - Dude, you don't have to go easy on me. 830 00:42:08,126 --> 00:42:10,829 You can just be honest, I trust you. 831 00:42:10,862 --> 00:42:11,697 - Okay. 832 00:42:16,134 --> 00:42:18,136 Well if I'm being perfectly objective 833 00:42:18,169 --> 00:42:20,972 I have to say it's only pretty good, 834 00:42:21,006 --> 00:42:24,976 and unfortunately no one cares about pretty good these days. 835 00:42:25,010 --> 00:42:26,211 I mean, there are already so many people 836 00:42:26,244 --> 00:42:29,047 who are great at this exact thing. 837 00:42:29,080 --> 00:42:32,183 - Man, you really didn't go easy on me. 838 00:42:32,217 --> 00:42:33,218 - You told me not to! 839 00:42:33,251 --> 00:42:35,353 - I meant, you know, like don't gush too hard. 840 00:42:35,386 --> 00:42:36,387 - I'm sorry! 841 00:42:36,421 --> 00:42:39,758 I'm just telling you what you'd hear from him. 842 00:42:39,791 --> 00:42:43,028 - Well maybe I can keep working on it. 843 00:42:43,061 --> 00:42:44,195 - Yeah, you could-- 844 00:42:44,229 --> 00:42:45,330 - Do you have any, like, notes or anything? 845 00:42:45,363 --> 00:42:46,798 - Yeah. 846 00:42:48,166 --> 00:42:49,100 - Um, okay. 847 00:42:50,401 --> 00:42:54,172 Well your protagonist is really unlikeable. 848 00:42:55,240 --> 00:42:57,108 - It's an extension of me! 849 00:42:57,142 --> 00:42:59,945 - Yeah, I know. I'm sorry. 850 00:42:59,978 --> 00:43:00,979 And, okay... 851 00:43:02,213 --> 00:43:04,349 The beginning is just too long, 852 00:43:04,382 --> 00:43:07,152 and you're really heavy-handed with your themes too. 853 00:43:07,185 --> 00:43:08,219 - Jesus. 854 00:43:08,253 --> 00:43:09,888 - And that metacommentary you make on the story, 855 00:43:09,921 --> 00:43:12,057 it just sticks out like a sore thumb. 856 00:43:12,090 --> 00:43:14,225 Also your characters speak in cliches. 857 00:43:14,259 --> 00:43:15,093 - Wow. 858 00:43:16,361 --> 00:43:18,664 Well I'm sorry it's not up to your standards Mr. Hemingway. 859 00:43:18,697 --> 00:43:21,366 - Look, it just seems like you're trying too hard, okay? 860 00:43:21,399 --> 00:43:22,901 Don't get me wrong, it's very competent. 861 00:43:22,934 --> 00:43:24,736 - That's not helping! 862 00:43:24,770 --> 00:43:26,838 All I'm saying is you can't try to be great. 863 00:43:26,872 --> 00:43:28,640 That stuff has to be effortless, 864 00:43:28,674 --> 00:43:30,008 like you're doing nothing, you know? 865 00:43:30,041 --> 00:43:31,342 - So what, you won't pass it along, 866 00:43:31,376 --> 00:43:32,577 is that what you're saying? 867 00:43:32,610 --> 00:43:36,381 - It's complicated. He hasn't been my agent for that long. 868 00:43:36,414 --> 00:43:38,950 - Well thanks for being honest, I guess. 869 00:43:40,686 --> 00:43:42,253 - Oh, and by the way, 870 00:43:42,287 --> 00:43:46,091 I know you've been hanging out with Mark. 871 00:43:47,358 --> 00:43:49,661 What do you think, I'm an idiot? 872 00:43:49,695 --> 00:43:50,528 - I don't know what you're talking about. 873 00:43:50,561 --> 00:43:52,831 - Oh, very convincing Jason, bravo. 874 00:43:52,864 --> 00:43:54,365 Hey, somebody give this guy a Tony. 875 00:43:54,399 --> 00:43:55,734 - Look, he's just a nice guy, okay. 876 00:43:55,767 --> 00:43:57,068 We watch hockey together. 877 00:43:57,102 --> 00:43:59,104 You don't like hockey. 878 00:43:59,137 --> 00:44:00,772 What do you, fake it with him? 879 00:44:00,806 --> 00:44:03,074 What the hell are you talking about? 880 00:44:03,108 --> 00:44:05,744 You're acting like I'm cheating on you or something. 881 00:44:07,045 --> 00:44:07,946 - You're acting like I'm cheating on you 882 00:44:07,979 --> 00:44:09,815 because I hang out with Mark. 883 00:44:09,848 --> 00:44:12,417 - You know, it's cool. Nevermind. 884 00:44:12,450 --> 00:44:14,419 I gotta go, so... 885 00:44:14,452 --> 00:44:17,055 - Rob, just hang on a second, man. The manuscript. 886 00:44:17,088 --> 00:44:19,424 - No no no, you can keep it. 887 00:44:26,064 --> 00:44:27,065 - Hey. Mwah! 888 00:44:28,166 --> 00:44:29,067 Just a sec, I gotta go take things 889 00:44:29,100 --> 00:44:31,803 out of the dryer really quick. 890 00:44:34,072 --> 00:44:38,143 So uh, that double date thing wasn't awkward at all. 891 00:44:38,176 --> 00:44:40,411 We should do that every night. 892 00:44:40,445 --> 00:44:45,050 We should go on trips together, and wife swap maybe. 893 00:44:47,185 --> 00:44:48,920 Did you hear what I said? 894 00:44:50,155 --> 00:44:51,790 - Oh, shut up. 895 00:44:51,823 --> 00:44:53,058 Mwah! 896 00:44:53,091 --> 00:44:56,261 So, it's not weird to be here, right? 897 00:44:56,294 --> 00:44:57,328 - No, it's great. 898 00:44:57,362 --> 00:44:59,230 - Well you'll be happy to know 899 00:44:59,264 --> 00:45:02,467 that my pubes are coming in very nicely. 900 00:45:02,500 --> 00:45:06,504 - Oh, I-- You don't have to do that anymore. 901 00:45:08,306 --> 00:45:10,976 - I don't know what I was thinking. 902 00:45:11,009 --> 00:45:14,913 - Okay. Well good, actually, because it's itching 903 00:45:14,946 --> 00:45:17,849 and it's really driving me crazy. 904 00:45:17,883 --> 00:45:20,485 Well we have just over an hour. 905 00:45:20,518 --> 00:45:22,020 We're gonna stay on the safe side. 906 00:45:22,053 --> 00:45:24,189 - We should get like a picture of us, 907 00:45:24,222 --> 00:45:26,457 you know, something nice. 908 00:45:26,491 --> 00:45:28,760 Don't you think? 909 00:45:30,128 --> 00:45:31,830 So we can look at it. What do you mean? 910 00:45:31,863 --> 00:45:33,865 - Rob, what is going on with you? 911 00:45:33,899 --> 00:45:38,069 - I think that we should start talking about our future. 912 00:45:42,007 --> 00:45:43,408 I love you, 913 00:45:43,441 --> 00:45:44,575 and you and Jason aren't happy. 914 00:45:44,609 --> 00:45:46,011 I mean, how much longer are we gonna keep doing this? 915 00:45:46,044 --> 00:45:48,346 - Babe come on, I don't really-- 916 00:45:48,379 --> 00:45:50,115 I don't wanna talk about Jason. 917 00:45:50,148 --> 00:45:51,382 - Well I do. I'm tired of feeling 918 00:45:51,416 --> 00:45:53,084 like we have to hide behind closed doors. 919 00:45:53,118 --> 00:45:56,154 - But that's exactly what we have to do. 920 00:45:56,187 --> 00:45:57,022 - Man. 921 00:45:57,989 --> 00:46:00,926 This affair is starting to feel pretty cheap. 922 00:46:00,959 --> 00:46:02,227 - Okay, well... 923 00:46:03,862 --> 00:46:05,797 What would make you happy then? 924 00:46:05,831 --> 00:46:08,566 - Well, I can at least take you out on a date. 925 00:46:08,599 --> 00:46:11,502 - No, we'll build a fort. 926 00:46:11,536 --> 00:46:13,204 Of course in public. 927 00:46:14,973 --> 00:46:17,042 - Rob, I mean, that's kind of-- 928 00:46:17,075 --> 00:46:18,810 - Look, if we want to be a real couple 929 00:46:18,844 --> 00:46:21,346 we have to at least try to resemble one. 930 00:46:21,379 --> 00:46:25,050 I'm starting to just feel like a huge skank. 931 00:46:37,528 --> 00:46:39,064 Sorry, I know I'm late. 932 00:46:39,097 --> 00:46:40,899 I totally forgot I was covering. 933 00:46:40,932 --> 00:46:42,333 Have you needed me? 934 00:46:42,367 --> 00:46:43,902 - Actually it's been pretty dead. 935 00:46:43,935 --> 00:46:47,005 Probably could have just stayed home. 936 00:46:48,639 --> 00:46:49,941 - I'm home! 937 00:46:58,649 --> 00:47:01,419 - I hope you don't have plans tonight 938 00:47:01,452 --> 00:47:03,354 because I got us these. 939 00:47:10,095 --> 00:47:11,897 - Babe. - Mhmm. 940 00:47:11,930 --> 00:47:13,264 - That is so sweet. 941 00:47:16,401 --> 00:47:17,568 - Um, I guess. 942 00:47:21,506 --> 00:47:22,941 - She said yes! 943 00:47:48,699 --> 00:47:49,901 - Hey, uh... 944 00:47:51,970 --> 00:47:53,638 I just wanted to say 945 00:47:53,671 --> 00:47:55,440 I'm sorry about that thing the other day. 946 00:47:55,473 --> 00:47:59,610 - No, dude, it's cool. Honestly. I'm sorry too. 947 00:47:59,644 --> 00:48:00,478 - Anyway. 948 00:48:02,013 --> 00:48:03,915 What are you up to tonight? Wanna play Nintendo? 949 00:48:03,949 --> 00:48:06,417 - Actually, Emily and I have a date. 950 00:48:06,451 --> 00:48:07,986 - Yeah. 951 00:48:09,554 --> 00:48:11,990 - If you're seeing him it's okay. 952 00:48:12,023 --> 00:48:14,359 - I'm not seeing him. 953 00:48:14,392 --> 00:48:15,460 We're gonna go have dinner 954 00:48:15,493 --> 00:48:18,229 and go see this talk by this astronomer she loves. 955 00:48:19,564 --> 00:48:21,266 - I know, it sounds like an oxymoron. 956 00:48:21,299 --> 00:48:23,101 - I'll hit you up tomorrow or something. 957 00:48:23,134 --> 00:48:24,302 - Okay, seeya. 958 00:48:27,872 --> 00:48:31,943 - No, it was Rob. Just seeing what I was up to tonight. 959 00:48:37,315 --> 00:48:39,150 ! 960 00:48:39,184 --> 00:48:41,019 - It's just the dog's. 961 00:48:42,720 --> 00:48:44,489 - Do you know you live in this house, 962 00:48:44,522 --> 00:48:47,492 that you're doing this stuff to? 963 00:48:47,525 --> 00:48:49,260 Hi, this is Samantha. I'm not here right-- 964 00:48:49,294 --> 00:48:52,063 Don't put that in your mouth! No! 965 00:49:44,382 --> 00:49:45,216 - Hrm. 966 00:50:01,366 --> 00:50:03,034 - Robert. 967 00:50:03,068 --> 00:50:04,802 - Oh, Dr. Babanikos. Hey. 968 00:50:04,835 --> 00:50:07,105 - I saw that Jason is back. 969 00:50:07,138 --> 00:50:08,706 - Oh, yeah. 970 00:50:08,739 --> 00:50:10,608 - His novel is wonderful. 971 00:50:10,641 --> 00:50:13,478 I assigned it to my students; They love it. 972 00:50:13,511 --> 00:50:16,514 It even helped one of them quit heroine. 973 00:50:16,547 --> 00:50:18,783 - Yeah, that's great. 974 00:50:18,816 --> 00:50:21,752 - So do you still work at the pizza place? 975 00:50:21,786 --> 00:50:26,091 - Yeah, um, but I'm actually working on a book too. 976 00:50:26,124 --> 00:50:29,327 - Oh, well, keep at it, you never know. 977 00:50:29,360 --> 00:50:32,463 Oh, but don't forget to check those commas. 978 00:50:32,497 --> 00:50:35,500 - Right. I remember you saying that. 979 00:51:08,766 --> 00:51:11,269 I think I'm gonna end things with Emily. 980 00:51:11,302 --> 00:51:12,503 - You're right. 981 00:51:12,537 --> 00:51:14,139 Jason's my best friend, 982 00:51:14,172 --> 00:51:16,374 and it's not like it could ever go anywhere, 983 00:51:16,407 --> 00:51:18,176 so what's the point. 984 00:51:18,209 --> 00:51:22,113 - I mean, that's good, man. That's really good. 985 00:51:22,147 --> 00:51:24,282 When do you think you're gonna do it? 986 00:51:24,315 --> 00:51:25,816 - I'm gonna run over after work. 987 00:51:25,850 --> 00:51:26,917 - Okay. 988 00:51:26,951 --> 00:51:30,188 Well I mean, you're gonna have more time to write. 989 00:51:30,221 --> 00:51:33,124 - Actually I think I'm gonna take a break from that too. 990 00:51:33,158 --> 00:51:34,091 - Oh. Okay. 991 00:51:41,232 --> 00:51:42,400 - Hey man. 992 00:51:42,433 --> 00:51:46,271 I think Emily is cheating on me. 993 00:51:47,605 --> 00:51:50,808 When can you come by the house? 994 00:51:50,841 --> 00:51:51,676 - Um... 995 00:51:54,879 --> 00:51:56,714 Like an hour, I guess? 996 00:51:57,682 --> 00:51:59,550 I'll be here. 997 00:52:05,523 --> 00:52:07,425 - Jason. 998 00:52:09,294 --> 00:52:11,529 - Oh my god. Did he just... 999 00:52:14,632 --> 00:52:15,900 What did he say? 1000 00:52:15,933 --> 00:52:18,536 - He wants me to come over. 1001 00:52:18,569 --> 00:52:20,471 - Be careful, man. 1002 00:52:20,505 --> 00:52:22,240 - What do you mean, be careful. Why? 1003 00:52:22,273 --> 00:52:24,509 - Because this could get bad! 1004 00:52:25,343 --> 00:52:26,544 ! 1005 00:52:26,577 --> 00:52:29,180 - What-- What don't you understand? 1006 00:52:29,947 --> 00:52:31,816 - I mean this is a tough-- 1007 00:52:31,849 --> 00:52:35,520 Dude, this is like, some intense stuff, man. 1008 00:52:35,553 --> 00:52:36,887 What do you mean intense stuff? 1009 00:52:36,921 --> 00:52:38,889 Like he'll be mad, that sort of thing? 1010 00:52:38,923 --> 00:52:39,857 He'll just be upset 1011 00:52:39,890 --> 00:52:42,360 and that will be the end of the intense stuff? 1012 00:52:42,393 --> 00:52:45,530 - No no no. This is like some dangerous shit. 1013 00:52:45,563 --> 00:52:47,865 Just take care of yourself, okay? 1014 00:52:47,898 --> 00:52:48,866 - Yeah. 1015 00:52:48,899 --> 00:52:51,402 - No, oh my god. 1016 00:52:51,436 --> 00:52:54,272 - No! Just be careful, dude. 1017 00:53:20,030 --> 00:53:20,865 - Finally! 1018 00:53:22,032 --> 00:53:24,469 What took you so long? I'm losing my mind waiting for you. 1019 00:53:24,502 --> 00:53:27,238 I found a condom wrapper and it isn't mine. 1020 00:53:29,440 --> 00:53:31,442 She's gotta be having an affair. 1021 00:53:33,043 --> 00:53:34,512 - I just want to find this asshole 1022 00:53:34,545 --> 00:53:36,781 and just punch his dick off! 1023 00:53:36,814 --> 00:53:39,450 - Hold on, maybe there's an explanation. 1024 00:53:39,484 --> 00:53:41,719 - What explanation could there be? 1025 00:53:41,752 --> 00:53:43,954 - I haven't used a condom in two years, 1026 00:53:43,988 --> 00:53:47,325 and when I did, it sure as shit wasn't sheepskin. 1027 00:53:51,296 --> 00:53:53,030 I bet it was that bald guy. 1028 00:53:53,063 --> 00:53:55,600 - Some bald asshole. 1029 00:53:55,633 --> 00:53:56,901 I saw them talking in the back of the party 1030 00:53:56,934 --> 00:53:58,703 and she acted all weird about it. 1031 00:53:58,736 --> 00:54:00,371 It's gotta be him. 1032 00:54:00,405 --> 00:54:01,406 - Oh my god. 1033 00:54:06,010 --> 00:54:09,280 - Yeah. 1034 00:54:10,848 --> 00:54:14,285 - Well I guess that explains the crabs. 1035 00:54:16,153 --> 00:54:18,856 - Yeah, I found out a few days ago I have crabs. 1036 00:54:18,889 --> 00:54:21,326 Must have gotten them from him and given them to me. 1037 00:54:21,359 --> 00:54:22,827 Bald son of a bitch. 1038 00:54:23,894 --> 00:54:24,795 And here I was thinking it was great 1039 00:54:24,829 --> 00:54:27,298 that she grew out her pubes. 1040 00:54:28,899 --> 00:54:33,504 - That is um-- That sucks, man. That's terrible. 1041 00:54:33,538 --> 00:54:35,072 I'm sorry you have to go through-- 1042 00:54:35,105 --> 00:54:37,007 Could you excuse me for just one second? 1043 00:54:37,041 --> 00:54:40,277 I have to just go to the bathroom. 1044 00:54:56,594 --> 00:54:58,696 - I want to be an astronaut and visit Jupiter 1045 00:54:58,729 --> 00:55:01,399 because it's the biggest planet in the solar system. 1046 00:55:01,432 --> 00:55:02,400 Thank you. 1047 00:55:02,433 --> 00:55:03,834 - Very nice Tracy, 1048 00:55:03,868 --> 00:55:07,472 and you were right about Jupiter. Good job. 1049 00:55:11,108 --> 00:55:11,942 - Rob. 1050 00:55:14,412 --> 00:55:16,681 - Can I talk to you for a second? 1051 00:55:16,714 --> 00:55:18,716 - Absolutely. Excuse me. 1052 00:55:31,095 --> 00:55:32,363 - No. 1053 00:55:33,898 --> 00:55:37,101 - Did you want to be a pizza man when you grew up? 1054 00:55:37,134 --> 00:55:38,769 - No. 1055 00:55:38,803 --> 00:55:42,339 - Who would want to be a pizza man when they grow up. 1056 00:55:45,410 --> 00:55:46,444 - Shake it off, Rob. 1057 00:55:46,477 --> 00:55:48,078 All right everybody, five minutes of quiet time. 1058 00:55:48,112 --> 00:55:52,082 Please put your heads down. Except for you, Kevin. 1059 00:55:57,187 --> 00:55:58,989 - You have something you want to say to me? 1060 00:55:59,023 --> 00:56:02,159 - Yeah. Don't come visit me at school. 1061 00:56:02,192 --> 00:56:05,530 - How about that you're sleeping with someone else. 1062 00:56:06,931 --> 00:56:09,500 - Jason found a sheepskin condom wrapper. 1063 00:56:09,534 --> 00:56:12,437 Sheepskin. I didn't know they still made those. 1064 00:56:12,470 --> 00:56:15,473 - Yeah. So did I. 1065 00:56:18,476 --> 00:56:20,811 What did he-- 1066 00:56:20,845 --> 00:56:24,449 Okay, all right. People find condoms in the yard. 1067 00:56:24,482 --> 00:56:25,783 I found it in the yard. 1068 00:56:25,816 --> 00:56:27,852 I'll tell him I found it in the yard. It's fine. 1069 00:56:27,885 --> 00:56:28,986 - I don't care what you tell him. 1070 00:56:29,019 --> 00:56:32,823 I'm not your confidant in this. This affects me too. 1071 00:56:32,857 --> 00:56:35,125 Who is this bald asshole? 1072 00:56:35,159 --> 00:56:37,462 What? 1073 00:56:37,495 --> 00:56:38,963 No, no, no. It was-- 1074 00:56:41,231 --> 00:56:45,970 It was the astronomer that Jason took me to go see. 1075 00:56:46,003 --> 00:56:46,937 - Dear god. 1076 00:56:48,038 --> 00:56:50,107 Where's he staying? 1077 00:56:50,140 --> 00:56:53,110 I want to have a word with this... 1078 00:56:53,143 --> 00:56:55,980 I don't know, astronomer, I guess. 1079 00:56:57,648 --> 00:56:59,684 - He already left for France. 1080 00:56:59,717 --> 00:57:02,086 You're not gonna have a fight with him. 1081 00:57:03,521 --> 00:57:06,457 - I don't know. I knew it was a bad idea. 1082 00:57:06,491 --> 00:57:07,725 It just happened once. 1083 00:57:07,758 --> 00:57:09,026 I don't know why I did it. 1084 00:57:09,059 --> 00:57:10,528 I knew as soon as I was doing it 1085 00:57:10,561 --> 00:57:13,664 that I was making a mistake. 1086 00:57:13,698 --> 00:57:16,701 - What tipped you off, pubic lice? 1087 00:57:16,734 --> 00:57:19,970 - Wait, is that what that itching is? 1088 00:57:20,004 --> 00:57:21,806 - Yeah. Tell him thanks for me too. 1089 00:57:21,839 --> 00:57:25,576 - Wait, Rob. No no no no. That's not possible. 1090 00:57:25,610 --> 00:57:28,112 I was with him yesterday. 1091 00:57:28,145 --> 00:57:29,647 You gave me crabs. 1092 00:57:32,817 --> 00:57:35,953 - There's no other explanation for it. 1093 00:57:35,986 --> 00:57:38,589 God, I must have given them to Jason then. 1094 00:57:38,623 --> 00:57:41,659 Why would you ask me to grow back in my pubic hair 1095 00:57:41,692 --> 00:57:43,561 when you have crabs? 1096 00:57:46,597 --> 00:57:50,267 - Well, let's not get distracted from the real issue here. 1097 00:57:52,236 --> 00:57:56,206 - That's not as big of a thing! This is bigger! 1098 00:57:56,240 --> 00:57:57,542 Crabs happen. 1099 00:57:59,910 --> 00:58:01,679 I can't believe you would cheat on me. 1100 00:58:01,712 --> 00:58:05,049 I thought you were the mistress. 1101 00:58:07,585 --> 00:58:09,820 All right, I'm sorry. I'm sorry, I've gotta go. 1102 00:58:09,854 --> 00:58:11,055 I'm gonna go back in there 1103 00:58:11,088 --> 00:58:13,924 and pretend I'm not a teacher with crabs. 1104 00:58:13,958 --> 00:58:16,894 All right guys, heads back up. 1105 00:58:16,927 --> 00:58:21,231 Is there not a male equivalent to that? 1106 00:58:21,265 --> 00:58:24,234 - That's not really the point. 1107 00:58:24,268 --> 00:58:25,736 - Well then that's the first time since high school 1108 00:58:25,770 --> 00:58:28,105 I've been called mister. 1109 00:58:28,138 --> 00:58:29,907 - Well you are the... 1110 00:58:31,275 --> 00:58:33,310 - She was right. 1111 00:58:33,343 --> 00:58:37,848 Some people just can't do anything special with their lives. 1112 00:58:37,882 --> 00:58:41,619 The only thing I seem to be great at doing is nothing, 1113 00:58:41,652 --> 00:58:44,154 just wasting my potential as a human shield. 1114 00:58:44,188 --> 00:58:46,223 I thought I could find it with her, but... 1115 00:58:46,256 --> 00:58:48,192 - You'll find it. 1116 00:58:48,225 --> 00:58:49,359 You'll find it with somebody 1117 00:58:49,393 --> 00:58:53,297 that you don't have to break a commandment to be with. 1118 00:58:53,330 --> 00:58:56,066 - Yeah. I promise. 1119 00:59:02,206 --> 00:59:03,107 What are you doing? 1120 00:59:03,140 --> 00:59:05,910 - I don't know. I'm upset. 1121 00:59:05,943 --> 00:59:06,944 - It's okay. 1122 00:59:10,014 --> 00:59:11,315 Do you want a juice? 1123 00:59:11,348 --> 00:59:12,182 - Yeah. 1124 00:59:13,383 --> 00:59:16,320 - I was talking to the kid, but okay. 1125 00:59:33,370 --> 00:59:36,707 - Hey man. Can I stay here tonight? 1126 00:59:37,407 --> 00:59:38,809 - Yeah. Yeah, of course. 1127 00:59:38,843 --> 00:59:40,077 Uh, come on in. 1128 00:59:43,714 --> 00:59:46,617 - I just had to get out of there, clear my head. 1129 00:59:46,651 --> 00:59:47,852 - It's cool. 1130 00:59:47,885 --> 00:59:50,788 You didn't try to stay with anyone else first? 1131 00:59:50,821 --> 00:59:53,691 Like who? - I don't know. 1132 00:59:55,793 --> 00:59:57,294 So do you want a drink? 1133 00:59:57,327 --> 01:00:00,164 I have a water, or this guy gave me a keg to finish off. 1134 01:00:00,197 --> 01:00:02,399 - That's okay. Thanks though. 1135 01:00:02,432 --> 01:00:04,034 You're a good friend. 1136 01:00:04,068 --> 01:00:06,370 - Okay, you don't have to say that. 1137 01:00:06,403 --> 01:00:08,338 - No, really. You're a good friend. 1138 01:00:08,372 --> 01:00:10,307 - Okay, just chill out. 1139 01:00:10,340 --> 01:00:12,710 So did you talk to her? 1140 01:00:12,743 --> 01:00:15,145 - Yeah, we got into a fight. 1141 01:00:15,179 --> 01:00:18,048 A big one, and I stormed out. 1142 01:00:18,082 --> 01:00:20,350 She swears she didn't do it. 1143 01:00:20,384 --> 01:00:21,986 I just don't know what to think. 1144 01:00:22,019 --> 01:00:24,188 I mean, I know she's a flirt, but to think that she... 1145 01:00:24,221 --> 01:00:26,691 What do you mean? 1146 01:00:26,724 --> 01:00:27,925 - I'm not an idiot. 1147 01:00:27,958 --> 01:00:29,994 I see the way she talks to other men. 1148 01:00:30,027 --> 01:00:31,929 It's the same way she used to talk to me. 1149 01:00:31,962 --> 01:00:33,430 You never noticed that about her? 1150 01:00:33,463 --> 01:00:36,133 - I guess I missed it. 1151 01:00:36,166 --> 01:00:38,435 - Anyway, thanks for letting me crash. 1152 01:00:38,468 --> 01:00:39,970 It should just be for a couple days. 1153 01:00:40,004 --> 01:00:44,041 - Uh, actually, Samantha's kid peed on this couch. 1154 01:00:44,074 --> 01:00:45,309 Like all on it. 1155 01:00:46,877 --> 01:00:48,946 - Okay, so, that's gross. 1156 01:00:50,480 --> 01:00:52,717 I guess I'll just sleep on the... 1157 01:00:52,750 --> 01:00:55,385 - Why don't you take my bed and I'll sleep on the floor. 1158 01:00:55,419 --> 01:00:57,688 - No, I'm not gonna kick you out of your own bed. 1159 01:00:57,722 --> 01:01:00,758 - It's the least I can do. Really. 1160 01:01:00,791 --> 01:01:04,995 - No, seriously. We'll figure something else out. 1161 01:01:05,029 --> 01:01:07,164 How about I use your bed? 1162 01:01:08,432 --> 01:01:11,101 - I'll try not to give you a handjob. 1163 01:01:12,336 --> 01:01:14,772 Hey man, you awake? - Yeah. 1164 01:01:18,008 --> 01:01:21,278 - I lied about the handjob. - Awesome. 1165 01:01:21,311 --> 01:01:25,049 - Yeah. 1166 01:01:25,082 --> 01:01:26,416 - Well, I never told you this, 1167 01:01:26,450 --> 01:01:29,720 but one time we were at a party and we made out. 1168 01:01:29,754 --> 01:01:32,757 - Yes. Sorry. 1169 01:01:32,790 --> 01:01:35,492 We were really drunk and it just happened. 1170 01:01:35,525 --> 01:01:37,194 I feel terrible about it. 1171 01:01:37,227 --> 01:01:40,765 I know you had this huge crush on her. 1172 01:01:40,798 --> 01:01:42,733 I just wanted to get that off my chest. 1173 01:01:42,767 --> 01:01:45,469 I should have told you a long time ago. 1174 01:01:45,502 --> 01:01:49,373 - It's okay. Thanks for telling me, I guess. 1175 01:01:53,043 --> 01:01:54,444 Well, good night. 1176 01:02:39,589 --> 01:02:41,058 Hi. 1177 01:02:41,091 --> 01:02:43,794 I know you want some time to think about this. 1178 01:02:43,828 --> 01:02:46,296 I just hope that you believe me. 1179 01:02:47,364 --> 01:02:48,799 Okay, love you. 1180 01:02:55,539 --> 01:02:56,907 It's me again. 1181 01:02:58,342 --> 01:03:01,879 It's really scary without you here. Just really quiet. 1182 01:03:03,047 --> 01:03:05,850 Anyway, I hope you're just having fun with Rob 1183 01:03:05,883 --> 01:03:08,819 and that's why you aren't picking up. 1184 01:03:08,853 --> 01:03:11,388 And I hope you know that I love-- 1185 01:03:13,590 --> 01:03:14,691 Jason, it's Peter. 1186 01:03:14,724 --> 01:03:17,027 I read the chapters you sent over and they're great. 1187 01:03:17,061 --> 01:03:19,129 Loved it. Can't wait to see where you take it. 1188 01:03:19,163 --> 01:03:21,198 Oh, and I looked at the other writer's book too, 1189 01:03:21,231 --> 01:03:23,400 and well, I think it's a pass for me. 1190 01:03:23,433 --> 01:03:25,369 It wasn't bad but it just didn't wow me, 1191 01:03:25,402 --> 01:03:27,571 and that metachapter in the book really took me out of it. 1192 01:03:27,604 --> 01:03:30,607 Calling it out didn't help either. But thanks for sending. 1193 01:03:30,640 --> 01:03:32,176 All right. Excited for your new one. 1194 01:03:32,209 --> 01:03:35,880 You're gonna do great things man. Talk soon. 1195 01:04:12,649 --> 01:04:14,952 - Hey, sorry. I've got class. 1196 01:04:14,985 --> 01:04:17,321 - That's okay. I've gotta wake up too. 1197 01:04:17,354 --> 01:04:18,956 When are you working? 1198 01:04:18,989 --> 01:04:20,657 - Like 10 minutes. 1199 01:04:20,690 --> 01:04:22,927 - Well you look great. 1200 01:04:35,705 --> 01:04:37,207 See you at dinner. 1201 01:04:39,509 --> 01:04:41,478 Hey girl. - Hey. 1202 01:04:41,511 --> 01:04:44,148 So uh, has Jason asked about me? 1203 01:04:44,181 --> 01:04:46,516 - Uh, no, not really. Sorry. 1204 01:04:53,423 --> 01:04:56,593 - Um, I'll just-- I'll have a number one, to go. 1205 01:04:56,626 --> 01:04:58,162 - Okay. 1206 01:04:58,195 --> 01:05:00,430 Hey, no, it's cool. It's on me. 1207 01:05:00,464 --> 01:05:01,298 - My hero. 1208 01:05:11,175 --> 01:05:12,709 - Jason isn't returning my calls. 1209 01:05:12,742 --> 01:05:14,011 I need to talk to him. 1210 01:05:14,044 --> 01:05:15,145 I can come by Satchels-- 1211 01:05:15,179 --> 01:05:17,514 - My shift just ended, so... 1212 01:05:17,547 --> 01:05:21,685 - Well, I'll just meet you at your place then, okay? 1213 01:05:21,718 --> 01:05:23,687 - I think he's still teaching, Em. 1214 01:05:23,720 --> 01:05:26,390 - I know. I want to see you too. 1215 01:05:30,360 --> 01:05:31,962 - This is some heavy shit, man. 1216 01:05:31,996 --> 01:05:33,263 This is a crazy rollercoaster. 1217 01:05:33,297 --> 01:05:36,300 This is like a trashy romance novel. 1218 01:05:36,333 --> 01:05:38,602 Come on. No it's not. 1219 01:05:38,635 --> 01:05:39,803 You're right. 1220 01:05:39,836 --> 01:05:42,106 The people on the covers of those things are really hot. 1221 01:05:42,139 --> 01:05:44,241 - You've been a big help. 1222 01:05:59,289 --> 01:06:00,090 - Hi. - Hey. 1223 01:06:03,427 --> 01:06:05,129 - I thought about wearing pigtails. 1224 01:06:05,162 --> 01:06:06,430 Would that have been funny? 1225 01:06:06,463 --> 01:06:08,732 - Yeah that would have been awesome. 1226 01:06:08,765 --> 01:06:11,701 - So I've been thinking, um... 1227 01:06:11,735 --> 01:06:16,006 I can make this whole thing with Jason disappear 1228 01:06:16,040 --> 01:06:18,542 and get things back to normal. 1229 01:06:21,011 --> 01:06:23,080 - I don't know. He's your best friend, he's my husband. 1230 01:06:23,113 --> 01:06:25,982 And I still love him. Don't you? 1231 01:06:26,683 --> 01:06:27,751 - I guess. 1232 01:06:27,784 --> 01:06:30,720 - I don't know. I mean our marriage isn't perfect, 1233 01:06:30,754 --> 01:06:35,125 but pretty good, which is all you can hope for, isn't it? 1234 01:06:37,061 --> 01:06:40,164 For the record, being with you was... 1235 01:06:42,132 --> 01:06:44,068 Was really scary. 1236 01:06:44,101 --> 01:06:46,670 - Because I love you too. 1237 01:06:46,703 --> 01:06:49,739 And anyway, you can tell me to go to hell 1238 01:06:49,773 --> 01:06:51,375 and I totally wouldn't blame you, 1239 01:06:51,408 --> 01:06:55,245 but I have to at least ask you for your help. 1240 01:06:56,413 --> 01:06:59,049 - I need you to convince him to see me. 1241 01:06:59,083 --> 01:07:02,386 You're the only person that he listens to. 1242 01:07:04,654 --> 01:07:05,855 - After reading your papers 1243 01:07:05,889 --> 01:07:08,258 I want to share with you all one of the secrets of writing 1244 01:07:08,292 --> 01:07:10,427 that I learned in college. 1245 01:07:10,460 --> 01:07:11,828 You'll never be a great writer 1246 01:07:11,861 --> 01:07:13,463 unless you start putting your periods 1247 01:07:13,497 --> 01:07:15,499 inside of quotation marks. 1248 01:07:15,532 --> 01:07:19,069 - Emily came by. Said she couldn't get ahold of you. 1249 01:07:19,103 --> 01:07:20,804 - Yeah. I threw my phone in a lake. 1250 01:07:21,771 --> 01:07:24,574 - I wish I'd had a pack of gum or something. 1251 01:07:24,608 --> 01:07:26,610 - I think you should talk to her. 1252 01:07:26,643 --> 01:07:28,445 You know, she's your wife. 1253 01:07:28,478 --> 01:07:32,182 For what it's worth, I don't think she did it. 1254 01:07:35,519 --> 01:07:37,721 - She doesn't have it in her. 1255 01:07:37,754 --> 01:07:40,190 - It's crazy where things go. 1256 01:07:41,291 --> 01:07:43,093 I remember the moment I first saw her. 1257 01:07:43,127 --> 01:07:47,097 She was the most beautiful, charming girl I had ever seen. 1258 01:07:47,131 --> 01:07:48,832 She just destroyed me. 1259 01:07:48,865 --> 01:07:50,200 It was like she was my ticket 1260 01:07:50,234 --> 01:07:51,835 to some higher plane of existence. 1261 01:07:51,868 --> 01:07:53,170 And now this. 1262 01:07:54,904 --> 01:07:57,407 If I could just find out, for sure, 1263 01:07:57,441 --> 01:07:59,843 that she cheated on me, 1264 01:07:59,876 --> 01:08:03,247 I think I'd be able to leave her and start over. 1265 01:08:03,280 --> 01:08:05,382 I'd probably even be happier that way, 1266 01:08:05,415 --> 01:08:08,185 instead of not knowing like this. 1267 01:08:08,218 --> 01:08:11,755 Anyway, I guess I should go hear her out. 1268 01:08:11,788 --> 01:08:12,822 Thanks man. 1269 01:08:12,856 --> 01:08:17,361 Sorry you're caught in the middle of all of this. 1270 01:08:30,707 --> 01:08:34,278 Hi, this is Emily. Leave a message. 1271 01:08:34,311 --> 01:08:35,745 - Hey, it's Rob. 1272 01:08:35,779 --> 01:08:37,614 I finally figured out how to make things right. 1273 01:08:37,647 --> 01:08:38,815 It'll be okay. 1274 01:08:38,848 --> 01:08:42,252 Just hold off on talking to Jason, and uh... 1275 01:08:43,487 --> 01:08:45,322 Call me back, I guess. 1276 01:09:42,979 --> 01:09:47,351 - Billy, come on! Sister hates it when we're late. 1277 01:09:49,919 --> 01:09:50,754 Yikes. 1278 01:09:52,789 --> 01:09:55,292 What happened to your everything? 1279 01:09:55,325 --> 01:09:56,993 - Can't talk. Dying. 1280 01:09:57,026 --> 01:09:58,928 - You know, for somebody who rides their bike everywhere 1281 01:09:58,962 --> 01:10:01,231 you're in terrible shape. 1282 01:10:01,265 --> 01:10:02,999 - Hi-yah! - Ow! 1283 01:10:03,032 --> 01:10:04,334 Ow! - Hi-yah! 1284 01:10:04,368 --> 01:10:05,602 - Ow, get him off me! 1285 01:10:05,635 --> 01:10:08,605 - Billy, get in the car. Get in the car. 1286 01:10:08,638 --> 01:10:11,308 Let's go. Seat belt on. 1287 01:10:11,341 --> 01:10:12,809 What's up? 1288 01:10:35,332 --> 01:10:38,802 - I think so. 1289 01:10:40,904 --> 01:10:42,406 - Emily is who I'm supposed to be with. 1290 01:10:42,439 --> 01:10:44,508 If I don't stop this now I might never be able to. 1291 01:10:44,541 --> 01:10:45,709 - What do you mean, 1292 01:10:45,742 --> 01:10:46,876 you're gonna tell Jason about the affair? 1293 01:10:46,910 --> 01:10:49,279 - He said he would rather know than be left wondering. 1294 01:10:49,313 --> 01:10:52,449 I mean, I finally figured out how to do this the right way. 1295 01:10:52,482 --> 01:10:54,784 There are no, like, losers here. 1296 01:10:54,818 --> 01:10:56,320 - Well-- - Okay. 1297 01:10:56,353 --> 01:10:57,487 - No, I mean like, what about you and him? 1298 01:10:57,521 --> 01:10:59,823 There's no way that you guys can be friends after this. 1299 01:10:59,856 --> 01:11:01,825 - He'll get over it eventually. 1300 01:11:01,858 --> 01:11:03,059 Okay, well if that's what I have to sacrifice 1301 01:11:03,092 --> 01:11:05,329 to make things the way they're supposed to be 1302 01:11:05,362 --> 01:11:07,431 then I don't have a choice. 1303 01:11:07,464 --> 01:11:09,433 I mean, maybe the purpose of our friendship 1304 01:11:09,466 --> 01:11:11,801 was so Emily and I could meet. 1305 01:11:11,835 --> 01:11:14,638 It could be one of those great "how we met" stories. 1306 01:11:14,671 --> 01:11:17,006 - That's that worst "how we met" story ever. 1307 01:11:17,040 --> 01:11:18,775 - It's the only one I've got. 1308 01:11:18,808 --> 01:11:20,444 - What about the coffee shop girl? 1309 01:11:21,978 --> 01:11:23,079 - I don't know, why not try something normal for once. 1310 01:11:23,112 --> 01:11:23,980 You said she seemed nice. 1311 01:11:24,013 --> 01:11:27,050 - Yeah, she seemed nice. She's not the one. 1312 01:11:27,083 --> 01:11:28,051 - What makes you think that Emily 1313 01:11:28,084 --> 01:11:29,619 would even leave Jason anyway? 1314 01:11:29,653 --> 01:11:31,988 - From what I saw they seemed pretty good. 1315 01:11:33,089 --> 01:11:34,891 - Except for the infidelity part. 1316 01:11:34,924 --> 01:11:36,793 - Hi-yah! - Ow! 1317 01:11:36,826 --> 01:11:38,362 - Billy! No. 1318 01:11:38,395 --> 01:11:39,095 - Why would you give him karate lessons? 1319 01:11:39,128 --> 01:11:40,364 You're just enabling him. 1320 01:11:40,397 --> 01:11:42,065 - Give mommy a kiss. 1321 01:11:43,132 --> 01:11:44,334 Oh, sweetie. 1322 01:11:45,134 --> 01:11:47,671 He only fights the bad guys. 1323 01:11:51,641 --> 01:11:53,076 - Thanks. 1324 01:11:53,109 --> 01:11:54,544 - I'd say good luck, 1325 01:11:54,578 --> 01:11:58,415 but I'm not really sure what I'd be endorsing. 1326 01:12:18,435 --> 01:12:21,137 * Slip off my shoes 1327 01:12:21,170 --> 01:12:23,006 * They're soaking wet 1328 01:12:23,039 --> 01:12:26,410 * Just like my coat and my vest * 1329 01:12:26,443 --> 01:12:28,912 * My bicycles covered in icicles * 1330 01:12:28,945 --> 01:12:33,617 * I made my way back to your house away from your * 1331 01:12:42,091 --> 01:12:43,527 Why are you so sweaty? 1332 01:12:43,560 --> 01:12:45,161 - I'm in terrible shape. 1333 01:12:45,194 --> 01:12:47,464 - Oh. Well, obviously. 1334 01:12:48,565 --> 01:12:50,967 - Oh, good. We talked it over. 1335 01:12:51,000 --> 01:12:52,836 It was just a misunderstanding. 1336 01:12:52,869 --> 01:12:53,970 So what's up? 1337 01:12:55,972 --> 01:12:58,141 - I have to tell you something. 1338 01:12:58,174 --> 01:13:00,444 - Oh, okay. Come on in. 1339 01:13:01,210 --> 01:13:02,111 What is it? 1340 01:13:06,450 --> 01:13:07,083 - Um... 1341 01:13:10,219 --> 01:13:11,054 I uh... 1342 01:13:13,457 --> 01:13:16,426 You're being weird. 1343 01:13:16,460 --> 01:13:17,093 - I uh... 1344 01:13:25,769 --> 01:13:29,439 I was lying about Samantha not having pubes. 1345 01:13:29,473 --> 01:13:30,774 She did have pubes. 1346 01:13:30,807 --> 01:13:33,477 I just didn't want to rub it in. 1347 01:13:34,511 --> 01:13:35,545 ! 1348 01:13:36,846 --> 01:13:39,015 Is that really why you ran all the way over here? 1349 01:13:39,048 --> 01:13:40,149 - Yeah. 1350 01:13:40,183 --> 01:13:44,053 - Okay. I don't think we needed to air that out now, 1351 01:13:45,154 --> 01:13:47,491 but thanks for telling me, I guess. 1352 01:13:47,524 --> 01:13:49,493 - It was eating me up inside. 1353 01:13:49,526 --> 01:13:50,527 - All right. 1354 01:13:52,729 --> 01:13:54,097 Let's just shake that off. 1355 01:13:54,130 --> 01:13:56,165 I'm glad you're here actually. Hang on. 1356 01:13:56,199 --> 01:13:58,234 Let me get something to toast with. 1357 01:13:58,267 --> 01:14:00,704 Not the pube thing. 1358 01:14:00,737 --> 01:14:01,838 Just hang on. 1359 01:14:03,272 --> 01:14:05,509 I feel like such a dork for making all these toasts 1360 01:14:05,542 --> 01:14:06,810 but there's just something 1361 01:14:06,843 --> 01:14:10,213 I've really been wanting to tell you. 1362 01:14:10,246 --> 01:14:12,081 Uh, god, this is dumb. 1363 01:14:13,583 --> 01:14:14,217 Um, okay. 1364 01:14:15,685 --> 01:14:18,488 So we've been best friends for what, 10 years? 1365 01:14:18,522 --> 01:14:21,057 And I really think there's a reason we're back together. 1366 01:14:21,090 --> 01:14:23,026 You know, you've just been such a huge part of our lives 1367 01:14:23,059 --> 01:14:24,661 since we moved here. 1368 01:14:24,694 --> 01:14:27,497 And obviously we've been having some problems, 1369 01:14:27,531 --> 01:14:28,998 as all marriages do. 1370 01:14:29,866 --> 01:14:31,267 But I think we can say safely 1371 01:14:31,300 --> 01:14:34,003 that those days are behind us. 1372 01:14:35,138 --> 01:14:37,006 And a big reason for that is you. 1373 01:14:37,040 --> 01:14:41,978 You really helped us through a rough spot, and um... 1374 01:14:42,011 --> 01:14:42,946 I love you. 1375 01:14:44,247 --> 01:14:45,582 We both do. 1376 01:14:46,616 --> 01:14:49,252 So, to you, for everything you've done for us, 1377 01:14:49,285 --> 01:14:51,220 and to a fresh start. 1378 01:14:59,929 --> 01:15:02,566 Ah, come on. Bring it in. 1379 01:15:02,599 --> 01:15:05,769 Let's get weird for a second. Come on. 1380 01:15:05,802 --> 01:15:06,970 Mhm. Mhm. Mmm. 1381 01:15:10,239 --> 01:15:13,242 There's a lot of love in the room. Can you feel it? 1382 01:15:13,276 --> 01:15:14,578 I know I can. 1383 01:15:28,157 --> 01:15:30,326 * I came here alone 1384 01:15:30,359 --> 01:15:33,329 * And I plan to leave that way 1385 01:15:33,362 --> 01:15:36,600 * But I find comfort in 1386 01:15:36,633 --> 01:15:40,570 * All of the things you say 1387 01:15:40,604 --> 01:15:43,607 * My heart unthawed 1388 01:15:43,640 --> 01:15:46,743 * And my brain unstalled 1389 01:15:46,776 --> 01:15:49,813 * Took time to comprehend 1390 01:15:49,846 --> 01:15:54,017 * Oh I made, I made it, I made it * 1391 01:15:57,320 --> 01:15:59,923 - Somebody bought one. I shouldn't be this excited. 1392 01:15:59,956 --> 01:16:01,958 - That's great, sweetie. 1393 01:16:02,892 --> 01:16:03,727 Let's go. 1394 01:16:12,401 --> 01:16:13,703 Somebody took one of those in the bathroom 1395 01:16:13,737 --> 01:16:15,772 so we threw it out. 1396 01:16:15,805 --> 01:16:17,340 - You son of a bitch. 1397 01:16:24,714 --> 01:16:26,282 - Uh, one. 1398 01:16:26,315 --> 01:16:28,818 That's not nothing. 1399 01:16:29,819 --> 01:16:31,087 - Eh, she'll tire out soon. 1400 01:16:31,120 --> 01:16:33,289 She's been crying nonstop. 1401 01:16:34,658 --> 01:16:36,259 - I wonder where she got that from. 1402 01:16:36,292 --> 01:16:38,762 Hey Rob, you're always sobbing uncontrollably. 1403 01:16:38,795 --> 01:16:40,263 Maybe you're the father. 1404 01:16:46,870 --> 01:16:48,738 Yeah, maybe. 1405 01:16:54,978 --> 01:16:59,015 * And we're bone prone to misery * 1406 01:17:00,684 --> 01:17:03,019 * But you still get drunk 1407 01:17:03,052 --> 01:17:06,690 * And wanna hang out with me 1408 01:17:06,723 --> 01:17:09,693 * And I'm at my best 1409 01:17:09,726 --> 01:17:12,428 * When I'm sleeping alone 1410 01:17:12,461 --> 01:17:15,932 * It's funny how time stops 1411 01:17:15,965 --> 01:17:19,302 * And starts on its own 1412 01:17:25,842 --> 01:17:28,011 * I came here alone 1413 01:17:28,044 --> 01:17:31,114 * And I plan to leave that way 1414 01:17:31,147 --> 01:17:34,450 * But I still find comfort in 1415 01:17:34,483 --> 01:17:37,386 * All the things you say, when you say them * 1416 01:17:37,420 --> 01:17:41,124 * Wanna hear you say 1417 01:17:41,157 --> 01:17:43,693 * That you came here alone 1418 01:17:43,727 --> 01:17:46,896 * And you wanna leave that way 1419 01:17:46,930 --> 01:17:49,766 * That you came here alone 1420 01:17:49,799 --> 01:17:53,703 * And you wanna change your ways * 1421 01:18:16,926 --> 01:18:19,929 * You won't change your ways 1422 01:18:19,963 --> 01:18:22,866 * You won't change your ways 1423 01:18:22,899 --> 01:18:25,802 * You won't change your ways 1424 01:18:25,835 --> 01:18:28,905 * You won't change your ways 1425 01:18:28,938 --> 01:18:33,109 * Way-ay-ay-ay-ays 103203

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.