Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,372 --> 00:00:06,107
- Yeah, maybe.
2
00:00:06,140 --> 00:00:09,043
- Cool, maybe I
can like, call you.
3
00:00:10,511 --> 00:00:11,479
- Yeah.
- Cool.
4
00:00:12,813 --> 00:00:15,283
- Yeah, you should do that.
5
00:00:15,316 --> 00:00:16,717
Okay, here's a pen.
6
00:00:18,619 --> 00:00:21,489
I can't remember the
last time I did this.
7
00:00:21,522 --> 00:00:22,823
Here we go.
8
00:00:22,856 --> 00:00:26,260
This feels very 1993 right now.
9
00:00:26,294 --> 00:00:28,462
- I can't remember the
last time I saw somebody
10
00:00:28,496 --> 00:00:31,332
use paper to write something.
11
00:00:31,365 --> 00:00:32,733
- That's actually
my pager number.
12
00:00:32,766 --> 00:00:36,270
- Oh yeah, 'cause it's
the '90s. Yeah, I got ya.
13
00:00:36,304 --> 00:00:38,272
- It's green, you can
see the inside of it.
14
00:00:38,306 --> 00:00:41,075
- And then I'll call you on
one of those gigantic phones
15
00:00:41,109 --> 00:00:42,310
with the really long cord
16
00:00:42,343 --> 00:00:46,347
that you have to like walk in
and out of your kitchen on.
17
00:00:46,380 --> 00:00:47,248
- Anyway...
18
00:00:47,281 --> 00:00:50,851
Well, have a good
day. See you around.
19
00:00:50,884 --> 00:00:51,719
- Bye.
20
00:00:53,721 --> 00:00:56,390
Oh, we can watch Spin City.
21
00:00:56,424 --> 00:00:59,693
'Cause that's, you
know, still on the air.
22
00:01:01,529 --> 00:01:02,563
Oh my god.
23
00:01:03,497 --> 00:01:05,799
- Did that girl just
give you her number?
24
00:01:05,833 --> 00:01:06,667
- Yeah.
25
00:01:07,801 --> 00:01:09,470
- Is there something
wrong with her?
26
00:01:09,503 --> 00:01:10,404
No.
27
00:01:12,306 --> 00:01:14,375
I don't think so.
28
00:01:14,408 --> 00:01:15,243
- Huh.
29
00:01:21,215 --> 00:01:23,551
- Hey, asshole, there's
nothing wrong with her.
30
00:01:23,584 --> 00:01:25,419
She's well-adjusted,
smart, and confident
31
00:01:25,453 --> 00:01:27,288
and that's why she likes me.
32
00:01:27,321 --> 00:01:28,156
- Okay.
33
00:01:29,123 --> 00:01:31,559
- Man you are really
killing the vibe here.
34
00:01:31,592 --> 00:01:33,627
I had like five seconds of
actual happiness. Thank you.
35
00:01:33,661 --> 00:01:35,596
- You don't think
that was weird,
36
00:01:35,629 --> 00:01:37,165
what happened out there?
37
00:01:37,198 --> 00:01:40,201
- No. Stranger things have...
38
00:01:40,234 --> 00:01:41,369
Okay, it was a little weird.
39
00:01:41,402 --> 00:01:43,704
But maybe that means this
one is different, you know.
40
00:01:43,737 --> 00:01:45,473
Like you always see
those old couples,
41
00:01:45,506 --> 00:01:47,375
they've been together
for like 60 years
42
00:01:47,408 --> 00:01:48,309
and you're like, "How
did this happen,"
43
00:01:48,342 --> 00:01:49,277
because the woman is
this sweet little thing
44
00:01:49,310 --> 00:01:51,779
who you know was just
smoking hot in her prime
45
00:01:51,812 --> 00:01:54,515
and the guy is this like fat
idiot with this ugly mug,
46
00:01:54,548 --> 00:01:57,251
he's not even charming
or anything. You know?
47
00:01:57,285 --> 00:01:58,419
- So that's what
you think this is,
48
00:01:58,452 --> 00:02:00,321
the beginning of a long lifetime
49
00:02:00,354 --> 00:02:02,390
of misery for that poor girl?
50
00:02:02,423 --> 00:02:04,892
- It's called love.
- Sign me up.
51
00:03:37,351 --> 00:03:39,420
- I think so.
52
00:03:39,453 --> 00:03:40,988
- Cool, me too.
53
00:03:41,021 --> 00:03:42,990
- Tom.
54
00:03:43,023 --> 00:03:45,659
- I couldn't find the book
in any of the bookstores.
55
00:03:45,693 --> 00:03:47,795
- Yeah, you can
only find it online.
56
00:03:47,828 --> 00:03:50,898
- Okay, um, is it still
covered by financial aid?
57
00:03:50,931 --> 00:03:52,733
- Yeah, you'll be fine here.
58
00:03:52,766 --> 00:03:54,368
Books are covered
by financial aid
59
00:03:54,402 --> 00:03:55,703
if they're on the syllabus.
60
00:03:55,736 --> 00:03:58,572
- Oh, okay, thanks.
See you Monday.
61
00:03:58,606 --> 00:03:59,807
- See you Monday.
62
00:04:02,776 --> 00:04:04,412
Look at this guy!
63
00:04:04,445 --> 00:04:06,614
- You have students,
that's crazy.
64
00:04:06,647 --> 00:04:10,584
- Yeah, it's just so surreal
to be back here, you know?
65
00:04:10,618 --> 00:04:12,320
- Not really, no.
66
00:04:12,353 --> 00:04:13,687
- Oh, right.
67
00:04:13,721 --> 00:04:15,456
Oh, how was your
big camping trip?
68
00:04:15,489 --> 00:04:17,691
Your-- what do you call
it
69
00:04:17,725 --> 00:04:19,593
- Oh yeah, yeah.
70
00:04:19,627 --> 00:04:21,529
- Pretty good, I guess.
71
00:04:21,562 --> 00:04:22,530
- Oh.
72
00:04:22,563 --> 00:04:24,398
Did you finish your book?
73
00:04:24,432 --> 00:04:25,666
- It's almost there.
74
00:04:25,699 --> 00:04:27,801
- That's great. I can't
wait to read it man.
75
00:04:27,835 --> 00:04:29,803
You know, I'm actually starting
to work on another too.
76
00:04:29,837 --> 00:04:31,505
- Oh, cool.
77
00:04:31,539 --> 00:04:34,508
- But uh, let's get out of
here. Wanna grab a beer?
78
00:04:34,542 --> 00:04:35,609
- No, let's go do something else
79
00:04:35,643 --> 00:04:37,745
'cause there's a million
things to do in the city.
80
00:04:37,778 --> 00:04:40,314
- Yeah, let's go
play a quick nine.
81
00:04:45,419 --> 00:04:47,621
- Wow, exactly the same.
82
00:04:47,655 --> 00:04:49,490
- Hey Rob.
- Hey Carl.
83
00:04:49,523 --> 00:04:50,791
This is my best friend Jason.
84
00:04:50,824 --> 00:04:52,393
We used to come here
all the time in college.
85
00:04:52,426 --> 00:04:53,661
He just moved back to teach.
86
00:04:55,863 --> 00:04:59,299
- Oh, just a bourbon
I guess, with ice.
87
00:05:00,801 --> 00:05:01,435
Nice guy.
88
00:05:07,107 --> 00:05:09,042
- It's pretty wild.
89
00:05:09,076 --> 00:05:11,111
- Right there, it's
where I met Serena.
90
00:05:11,144 --> 00:05:12,946
Remember that night? That was--
91
00:05:12,980 --> 00:05:13,914
- Listen to this.
92
00:05:13,947 --> 00:05:15,616
So I met this girl today,
93
00:05:15,649 --> 00:05:17,618
and I don't want to
get ahead of myself
94
00:05:17,651 --> 00:05:20,521
but I think she's the one.
95
00:05:20,554 --> 00:05:21,589
- Yeah.
96
00:05:21,622 --> 00:05:22,623
- That's great.
- Thanks.
97
00:05:24,492 --> 00:05:25,626
Why does everyone--
98
00:05:25,659 --> 00:05:26,960
Of course she's normal.
99
00:05:26,994 --> 00:05:28,429
- Okay, just checking.
100
00:05:28,462 --> 00:05:29,797
Can I give you some advice?
101
00:05:29,830 --> 00:05:31,098
I mean, I am married
102
00:05:31,131 --> 00:05:33,100
so there's proof I'm
better at this than you.
103
00:05:33,133 --> 00:05:34,468
- Okay, what, what.
104
00:05:34,502 --> 00:05:35,803
- Play hard to get.
105
00:05:35,836 --> 00:05:37,705
You get 'em? Keep it open.
106
00:05:37,738 --> 00:05:39,106
- That's your advice.
- That is my advice.
107
00:05:39,139 --> 00:05:40,808
- Yep.
108
00:05:40,841 --> 00:05:41,942
- I've never heard
that before, thanks.
109
00:05:41,975 --> 00:05:43,777
You're a master of
female psychology.
110
00:05:43,811 --> 00:05:46,580
- Oh yeah, I know it's
a cliche, but it works.
111
00:05:46,614 --> 00:05:48,749
You think I tricked my wife?
112
00:05:51,519 --> 00:05:54,655
- Sorry again about
the, you know, wedding.
113
00:05:54,688 --> 00:05:55,623
- No, it's cool.
114
00:05:55,656 --> 00:05:57,425
- Plane tickets these
days are just crazy.
115
00:05:57,458 --> 00:05:59,427
- I know you wanted to be there.
116
00:05:59,460 --> 00:06:01,829
- I'm excited to meet her
though. Does she like it?
117
00:06:01,862 --> 00:06:04,031
- Eh, you know. She's--
she'll come around.
118
00:06:04,064 --> 00:06:07,435
She's still getting
used to the place.
119
00:06:08,969 --> 00:06:11,071
- Yeah, she'll get there.
120
00:06:21,815 --> 00:06:22,750
Hello?
121
00:06:22,783 --> 00:06:25,152
- Hey, it's Rob from yesterday.
122
00:06:25,185 --> 00:06:26,820
Oh, hi.
123
00:06:28,922 --> 00:06:31,425
No no no, it's just...
124
00:06:31,459 --> 00:06:32,860
Give me a second.
125
00:06:39,833 --> 00:06:43,170
Okay, that's better.
I can hear you now.
126
00:06:44,905 --> 00:06:47,074
Oh, I'm just at this
thing that's full of people
127
00:06:47,107 --> 00:06:48,876
talking about how
great they are.
128
00:06:48,909 --> 00:06:50,444
It's really fun.
129
00:06:51,612 --> 00:06:53,714
- Yeah, I'm at one
of those things too.
130
00:06:54,815 --> 00:06:56,884
- It's a banquet.
- Oh.
131
00:06:56,917 --> 00:07:01,889
- It's in my honor, actually,
so it's pretty cool.
132
00:07:01,922 --> 00:07:03,724
It's for all my charity work.
133
00:07:03,757 --> 00:07:07,227
Is this why you
called me, Rob, to lie to me?
134
00:07:07,260 --> 00:07:09,763
- No, actually I was wondering
135
00:07:12,065 --> 00:07:15,068
if you wanted to hang
out tomorrow night.
136
00:07:15,102 --> 00:07:18,205
- Yeah.
137
00:07:18,238 --> 00:07:21,542
- I have-- I have
plans, actually.
138
00:07:21,575 --> 00:07:22,510
- Oh, okay.
139
00:07:25,813 --> 00:07:29,717
But Sunday, I think
I can hang out on Sunday,
140
00:07:29,750 --> 00:07:30,751
if you want.
141
00:07:31,819 --> 00:07:34,021
- Okay. Yeah, that'd be cool.
142
00:07:35,723 --> 00:07:37,057
I'll call you.
143
00:07:37,090 --> 00:07:40,761
Okay. You gonna
take me out on your yacht?
144
00:07:40,794 --> 00:07:42,496
- Bye.
145
00:07:43,831 --> 00:07:44,665
- Bye.
146
00:07:47,635 --> 00:07:49,670
- You said your dream
girl couldn't come?
147
00:07:49,703 --> 00:07:50,938
- It would have been nice
148
00:07:50,971 --> 00:07:51,872
to make a thing out
of a ton of friends.
149
00:07:51,905 --> 00:07:53,807
- Yeah well sorry,
you're stuck with me.
150
00:07:53,841 --> 00:07:55,142
- Yeah, it's okay.
151
00:07:57,110 --> 00:08:00,047
- Girl, what's
happening? Oh my god.
152
00:08:01,549 --> 00:08:04,552
Jesus.
153
00:08:05,953 --> 00:08:07,855
- Hey.
- Hey, Jesus.
154
00:08:07,888 --> 00:08:09,790
- Sorry, I had two flats.
155
00:08:09,823 --> 00:08:10,658
How long have you been here?
156
00:08:10,691 --> 00:08:12,092
- 10 minutes, which
is way too long
157
00:08:12,125 --> 00:08:15,763
to be a stranger
in someone's house.
158
00:08:17,164 --> 00:08:19,032
- I think she's hiding
in the bathroom.
159
00:08:19,066 --> 00:08:19,967
That's smart.
160
00:08:20,000 --> 00:08:22,770
- Yeah, she's crashing up there.
161
00:08:23,871 --> 00:08:25,739
- Oh my God.
162
00:08:25,773 --> 00:08:27,808
That girl I met
163
00:08:27,841 --> 00:08:29,877
- Be cool.
164
00:08:29,910 --> 00:08:30,911
What does that mean?
165
00:08:30,944 --> 00:08:32,179
- I don't know.
166
00:08:34,014 --> 00:08:35,048
- 'sup.
167
00:08:35,082 --> 00:08:35,916
- Hey, hi.
168
00:08:40,020 --> 00:08:42,790
What's going on?
169
00:08:42,823 --> 00:08:45,158
- This is my wife, Emily.
170
00:08:45,192 --> 00:08:48,862
- Hi, I'm Emily. So nice
to finally meet you.
171
00:08:48,896 --> 00:08:50,698
I've heard so much about you.
172
00:08:50,731 --> 00:08:52,032
- Yeah, so have I.
173
00:08:54,067 --> 00:08:57,605
- You two are off
to a terrible start.
174
00:09:00,007 --> 00:09:03,143
- Rob saw this girl he just
met who he's obsessed with.
175
00:09:03,176 --> 00:09:05,112
- I wouldn't say obsessed.
176
00:09:05,145 --> 00:09:06,947
- Sorry, completely
in love with.
177
00:09:06,980 --> 00:09:08,916
So, where is she?
178
00:09:08,949 --> 00:09:09,983
- Uh...
179
00:09:13,887 --> 00:09:16,056
That's her over there,
eating a ton of food.
180
00:09:16,089 --> 00:09:18,291
- Oh yeah, she's cute.
181
00:09:18,325 --> 00:09:21,261
Was she wearing pigtails
when you met her?
182
00:09:21,294 --> 00:09:24,898
Rob has like a fetish for
pigtails. It's super creepy.
183
00:09:24,932 --> 00:09:29,002
- It's not a fetish, I
just think they're cool.
184
00:09:29,036 --> 00:09:32,005
- Yeah, pigtails are really
cool. Everyone knows that.
185
00:09:32,039 --> 00:09:34,241
So you gonna go
talk to her or what?
186
00:09:34,274 --> 00:09:36,944
- Yeah, I'll go do that.
187
00:09:36,977 --> 00:09:38,211
- If you're just as weird
as you are right now,
188
00:09:38,245 --> 00:09:39,813
it will go great.
189
00:09:39,847 --> 00:09:40,681
- Okay...
190
00:09:43,717 --> 00:09:46,687
- Jason Mcallister.
- Oh yeah, hi. You're...
191
00:09:46,720 --> 00:09:49,056
- Rob Semeder, we teach
in the same building.
192
00:09:49,089 --> 00:09:52,025
Loved your book.
- Oh, thank you.
193
00:09:52,059 --> 00:09:55,295
- Holy shit. Have you
tried this mac and cheese?
194
00:09:55,328 --> 00:09:57,364
- Something just happened.
195
00:09:57,397 --> 00:10:00,333
Did you shit your pants?
196
00:10:00,367 --> 00:10:02,035
No, god.
197
00:10:02,069 --> 00:10:02,970
- You look like you
shit your pants.
198
00:10:03,003 --> 00:10:04,204
- I didn't.
199
00:10:04,237 --> 00:10:06,006
The girl who gave
me her number...
200
00:10:06,039 --> 00:10:08,041
Where is she?
201
00:10:08,075 --> 00:10:09,910
- Be cool.
202
00:10:09,943 --> 00:10:12,880
- She's here, and she's married.
203
00:10:12,913 --> 00:10:15,048
- I knew it! Oh
my god, I knew it.
204
00:10:15,082 --> 00:10:15,949
I knew there was
something wrong with her.
205
00:10:15,983 --> 00:10:17,751
- Yes, you were right.
Congratulations.
206
00:10:17,785 --> 00:10:19,920
Stop celebrating.
- I knew it!
207
00:10:19,953 --> 00:10:20,888
- Okay, they're
watching right now
208
00:10:20,921 --> 00:10:24,892
so we have to pretend
that we're flirting.
209
00:10:24,925 --> 00:10:26,794
You want
me to flirt with you?
210
00:10:26,827 --> 00:10:29,229
- Uh yeah. Yeah, please.
211
00:10:29,262 --> 00:10:30,964
Why?
212
00:10:30,998 --> 00:10:32,933
- Because before she came
up I was talking about her
213
00:10:32,966 --> 00:10:35,903
and he thinks that
she is you, so...
214
00:10:35,936 --> 00:10:39,206
- Oh, great.
- So light and flirty.
215
00:10:39,239 --> 00:10:42,943
Pretend I just said
something funny.
216
00:10:47,080 --> 00:10:49,016
Are you serious? What
the hell was that?
217
00:10:49,049 --> 00:10:50,718
- That was laughter.
218
00:10:51,919 --> 00:10:53,921
- I was doing what you told
me to do, I was laughing.
219
00:10:53,954 --> 00:10:56,056
- Did you hear a joke
while getting a pap smear?
220
00:10:56,089 --> 00:10:57,390
Because that's what
that laugh sounded like.
221
00:10:57,424 --> 00:10:59,059
- Do you want me to
fake like you or not?
222
00:10:59,092 --> 00:11:00,293
- Okay, interesting.
223
00:11:00,327 --> 00:11:01,762
So true, I'll have to
check out that article.
224
00:11:01,795 --> 00:11:04,131
- You don't read
articles, come on.
225
00:11:04,164 --> 00:11:05,966
Just, okay...
226
00:11:05,999 --> 00:11:07,034
Is this what serial
killers look like
227
00:11:07,067 --> 00:11:07,968
when they flirt with each other?
228
00:11:08,001 --> 00:11:10,070
- No, this is great.
You're doing great.
229
00:11:10,103 --> 00:11:11,004
This is very convincing.
230
00:11:11,038 --> 00:11:13,173
Is it? Don't touch me!
231
00:11:13,206 --> 00:11:14,808
Which one is her husband?
232
00:11:14,842 --> 00:11:17,210
- You know that guy,
Jason, I was talking about?
233
00:11:19,479 --> 00:11:21,114
- Yeah.
234
00:11:21,148 --> 00:11:24,885
- What's-- Have you not seen
a picture of her, or like...
235
00:11:24,918 --> 00:11:26,353
- I guess I forgot to ask.
236
00:11:26,386 --> 00:11:28,889
- Jesus, you really need to
stop being so self-involved,
237
00:11:28,922 --> 00:11:30,457
or at the very
least join Facebook.
238
00:11:30,490 --> 00:11:32,392
- Okay, I'll get on
that. I'll get on that.
239
00:11:32,425 --> 00:11:34,094
What do I do in the
meantime though?
240
00:11:34,127 --> 00:11:35,796
Because this is terrible.
241
00:11:35,829 --> 00:11:38,331
- You've gotta fix this as
soon as possible. That's it.
242
00:11:38,365 --> 00:11:40,200
- Oh yeah. Just think.
243
00:11:43,003 --> 00:11:44,404
That is really distracting.
244
00:11:44,437 --> 00:11:45,939
Can you just take it
easy with the winking?
245
00:11:45,973 --> 00:11:47,074
You look like you're
having a seizure.
246
00:11:47,107 --> 00:11:48,976
- I am seducing you.
247
00:11:49,009 --> 00:11:52,245
- People wink once. They don't
wink like 10 times, that's--
248
00:11:52,279 --> 00:11:53,480
- Can you just do this
249
00:11:53,513 --> 00:11:55,015
so I can quit pretending
I find you charming?
250
00:11:55,048 --> 00:11:56,716
- Okay.
- Okay, good.
251
00:11:57,484 --> 00:12:01,188
Hello?
252
00:12:01,221 --> 00:12:03,190
- Oh my god, why
are they coming?
253
00:12:03,223 --> 00:12:04,357
Do they hear us?
254
00:12:05,592 --> 00:12:08,161
- Rob. I'd like you to meet
a professor in my department.
255
00:12:08,195 --> 00:12:09,930
This is Mark.
256
00:12:09,963 --> 00:12:11,231
- Hey, how's it going.
257
00:12:11,264 --> 00:12:13,934
- I recognize you.
You work at Satchels.
258
00:12:13,967 --> 00:12:15,969
- Oh yeah, yeah.
259
00:12:16,003 --> 00:12:18,405
- Some good pizza. My
compliments to the chef.
260
00:12:18,438 --> 00:12:20,307
Which would be you I guess.
261
00:12:20,340 --> 00:12:22,175
- It's just temporary.
262
00:12:25,178 --> 00:12:27,114
- Are you gonna
introduce us to...
263
00:12:27,147 --> 00:12:30,217
- Well yeah, this is Samantha.
264
00:12:30,250 --> 00:12:32,185
- Hi.
- Nice to meet you.
265
00:12:32,219 --> 00:12:33,386
- Um, sorry, I have to go home.
266
00:12:33,420 --> 00:12:37,324
My son won't stop trying to
cut my babysitter's hair, so...
267
00:12:37,357 --> 00:12:40,560
- Oh, good luck with that.
- Thank you.
268
00:12:40,593 --> 00:12:42,095
Call me.
- Will do.
269
00:12:46,533 --> 00:12:49,369
So, who are you
here with
270
00:12:51,138 --> 00:12:52,906
- You were happy
when you found out
271
00:12:52,940 --> 00:12:55,508
your book was going to be
released in hardcover, right?
272
00:12:55,542 --> 00:12:58,211
- Yeah, I was glad they
thought I was selling copies.
273
00:12:58,245 --> 00:13:00,047
- No, but besides the money.
274
00:13:00,080 --> 00:13:03,183
Hardcovers, they're
durable, they last.
275
00:13:03,216 --> 00:13:04,384
They come with this feeling of:
276
00:13:04,417 --> 00:13:07,354
this thing that I created
that I put my everything into
277
00:13:07,387 --> 00:13:09,156
might still be around
and mean something
278
00:13:09,189 --> 00:13:11,358
in 10 years, or 100.
279
00:13:11,391 --> 00:13:13,526
Paperbacks don't have
that, they're disposable,
280
00:13:13,560 --> 00:13:15,128
you know, forgettable.
281
00:13:15,162 --> 00:13:17,898
Doesn't mean they can't be
a good read or anything.
282
00:13:17,931 --> 00:13:20,100
- Well I'm sorry that I
have to play the role of
283
00:13:20,133 --> 00:13:23,170
the old lady party pooper,
but I'm exhausted sweetie.
284
00:13:23,203 --> 00:13:26,373
Do you think we can head home?
- Yeah, let's all head home.
285
00:13:26,406 --> 00:13:28,141
- Oh come on, it's only 10:30.
286
00:13:28,175 --> 00:13:30,143
- Rob, why don't
you walk Emily home?
287
00:13:30,177 --> 00:13:31,912
- No. No no no.
288
00:13:31,945 --> 00:13:34,014
- I mean, if you're
both ready to go
289
00:13:34,047 --> 00:13:35,415
it will give you a chance
to get to know each other.
290
00:13:35,448 --> 00:13:37,017
I mean, you barely
talked all night.
291
00:13:37,050 --> 00:13:38,385
- It's probably in
opposite directions.
292
00:13:38,418 --> 00:13:40,220
- No no, we're on
the way for him.
293
00:13:40,253 --> 00:13:41,955
It's really no inconvenience
at all, right Rob?
294
00:13:41,989 --> 00:13:43,156
You can do that.
295
00:13:43,190 --> 00:13:45,592
- I don't uh-- I don't want to.
296
00:13:47,527 --> 00:13:51,231
What's the matter
with you? Be a gentleman.
297
00:13:51,264 --> 00:13:52,465
- I don't want to
be a gentleman.
298
00:13:52,499 --> 00:13:55,435
- Walk my wife home!
- All right, fine!
299
00:13:55,468 --> 00:13:57,237
- Thank you! Jesus!
300
00:13:58,238 --> 00:14:01,274
- Thank you honey.
Thank you very much.
301
00:14:07,480 --> 00:14:09,216
- Are you trying to come up with
302
00:14:09,249 --> 00:14:12,019
some of your clever small talk?
303
00:14:13,286 --> 00:14:15,488
- No, okay, I only go
through the trouble
304
00:14:15,522 --> 00:14:19,292
of being clever with girls
I'm trying to sleep with.
305
00:14:19,326 --> 00:14:21,061
Please don't respond to that.
306
00:14:21,094 --> 00:14:23,196
- Hey, I'm surprised too.
307
00:14:24,664 --> 00:14:27,034
- Oh, good. I feel better.
308
00:14:28,335 --> 00:14:31,004
- Look, I am aware
that this is terrible.
309
00:14:31,038 --> 00:14:32,172
- Well one of us has known
310
00:14:32,205 --> 00:14:34,207
that you were married
the whole time.
311
00:14:34,241 --> 00:14:36,376
By the way, where's
your wedding ring?
312
00:14:36,409 --> 00:14:38,011
- I don't like rings.
313
00:14:38,045 --> 00:14:40,347
- Why, because they
remind you of sacred vows?
314
00:14:40,380 --> 00:14:44,084
- Hey, I haven't been
very happy lately
315
00:14:44,117 --> 00:14:47,254
and I engaged in some
harmless flirting,
316
00:14:49,089 --> 00:14:52,059
or at least I told myself
that that's what it was.
317
00:14:52,092 --> 00:14:54,327
- How could you not be happy
with Jason? He's the best.
318
00:14:54,361 --> 00:14:56,129
I mean, he's Jason.
319
00:14:57,230 --> 00:14:59,199
- You're not married
to him, okay.
320
00:14:59,232 --> 00:15:02,235
Things are just complicated
with us right now.
321
00:15:02,269 --> 00:15:03,436
- So what, you just
go cheat on him
322
00:15:03,470 --> 00:15:05,205
with the first hot guy you meet?
323
00:15:05,238 --> 00:15:07,374
- Oh, okay. I think cheating
324
00:15:08,976 --> 00:15:12,179
is a pretty hefty
accusation there.
325
00:15:12,212 --> 00:15:13,246
- Well what would have happened
326
00:15:13,280 --> 00:15:15,015
if I didn't see you tonight?
327
00:15:15,048 --> 00:15:17,417
- I don't know, okay.
Honestly I have no idea.
328
00:15:17,450 --> 00:15:21,388
Really it's-- It's been
freaking me out. But...
329
00:15:23,390 --> 00:15:25,358
I'm being truthful with you.
330
00:15:25,392 --> 00:15:27,027
I felt something,
331
00:15:28,261 --> 00:15:32,165
when we met, something that I
haven't felt in a long time,
332
00:15:33,433 --> 00:15:34,501
something real.
333
00:15:36,603 --> 00:15:38,305
I mean didn't you?
334
00:15:40,307 --> 00:15:41,341
- Maybe.
335
00:15:42,309 --> 00:15:45,578
- I don't know, I saw
you and I liked you.
336
00:15:45,612 --> 00:15:47,580
I liked that you were sweating
337
00:15:47,614 --> 00:15:50,417
and you didn't know
what you were doing,
338
00:15:50,450 --> 00:15:52,252
and you have no direction.
339
00:15:52,285 --> 00:15:56,189
- Okay, stop telling me
what you like about me.
340
00:15:57,290 --> 00:15:58,191
- I just...
341
00:15:59,759 --> 00:16:02,629
I know that you
and I are the same.
342
00:16:04,431 --> 00:16:07,567
You and I aren't like
Jason and that professor.
343
00:16:07,600 --> 00:16:09,336
You're not gonna sit around
344
00:16:09,369 --> 00:16:13,006
and talk about how
amazing our book is.
345
00:16:13,040 --> 00:16:17,277
I mean you and I aren't gonna
do anything with our lives.
346
00:16:20,313 --> 00:16:24,351
- No, of course not.
347
00:16:24,384 --> 00:16:26,219
- Oh, well I--
348
00:16:26,253 --> 00:16:27,520
You said that whole
thing on the phone
349
00:16:27,554 --> 00:16:29,422
and I thought that you
were being serious about--
350
00:16:29,456 --> 00:16:31,524
- I thought that we
were being quippy.
351
00:16:31,558 --> 00:16:32,392
- Oh.
352
00:16:33,593 --> 00:16:36,496
- Whatever. Look,
you can't think that.
353
00:16:36,529 --> 00:16:38,265
Everybody can do something great
354
00:16:38,298 --> 00:16:41,268
with their lives if they try.
355
00:16:45,472 --> 00:16:49,342
- Man, when we were on the phone
I thought you were kidding.
356
00:16:49,376 --> 00:16:52,379
- Look, I know things got weird.
357
00:16:52,412 --> 00:16:55,315
You were right. I was wrong.
358
00:16:55,348 --> 00:16:58,118
I don't know what
I was thinking.
359
00:16:59,619 --> 00:17:00,653
- Good. Good.
360
00:17:03,623 --> 00:17:04,457
- So...
361
00:17:05,558 --> 00:17:08,495
You're not obsessed
with me then?
362
00:17:13,100 --> 00:17:15,368
- That's funny.
That's very funny.
363
00:17:15,402 --> 00:17:17,104
This is an awesome night.
364
00:17:17,137 --> 00:17:20,673
- All right, well thank you
so much for walking me home.
365
00:17:20,707 --> 00:17:22,809
I appreciate it, and I...
366
00:17:24,544 --> 00:17:25,712
I owe you one.
367
00:17:41,561 --> 00:17:42,462
You're not gonna do it anymore?
368
00:17:42,495 --> 00:17:44,631
- No, of course not.
He's my best friend.
369
00:17:44,664 --> 00:17:47,434
- Okay, I'm making sure
because this is actually
370
00:17:47,467 --> 00:17:50,737
the worst thing that you
have the capacity to do.
371
00:17:50,770 --> 00:17:53,773
- I can do a lot of terrible
things if I wanted to.
372
00:17:53,806 --> 00:17:55,742
- No you couldn't.
- Of course I could.
373
00:17:55,775 --> 00:17:56,676
Are you serious?
374
00:17:59,212 --> 00:18:03,550
- I could kill a guy, if
he pissed me off enough.
375
00:18:03,583 --> 00:18:06,453
- You are such a pussy.
You could not kill a man.
376
00:18:06,486 --> 00:18:08,388
You'd be like crying,
"I'm so sorry.
377
00:18:08,421 --> 00:18:11,424
"I scraped you. I
didn't mean to."
378
00:18:11,458 --> 00:18:13,326
- I will rob this
place right now.
379
00:18:13,360 --> 00:18:15,395
- Yeah.
380
00:18:15,428 --> 00:18:17,764
- First of all, you
can't afford a gun.
381
00:18:17,797 --> 00:18:20,267
Second of all, it would be
the only robbery in history
382
00:18:20,300 --> 00:18:24,504
where the person with the gun
is the one pissing himself.
383
00:18:24,537 --> 00:18:27,574
- Give me your wallet.
Give me your wallet.
384
00:18:27,607 --> 00:18:29,576
- Get off me.
385
00:18:29,609 --> 00:18:31,144
- I'm gonna think of something.
386
00:18:31,178 --> 00:18:32,645
- I'm sure you will.
387
00:18:33,780 --> 00:18:35,148
Fucking idiot.
388
00:18:52,232 --> 00:18:54,534
- Um, nothing. Just reading.
389
00:18:54,567 --> 00:18:55,502
What?
390
00:18:56,603 --> 00:18:58,738
- Uh, the Bible.
- All right.
391
00:19:01,474 --> 00:19:02,709
So what are you doing tonight?
392
00:19:02,742 --> 00:19:04,277
I'm still trying to
sell Emily on this place
393
00:19:04,311 --> 00:19:05,612
so I wanted to take her out.
394
00:19:05,645 --> 00:19:08,648
- Uh, I don't know.
I'm pretty busy.
395
00:19:09,582 --> 00:19:11,251
Doing what?
396
00:19:11,284 --> 00:19:12,519
- Uh, I'm uh...
397
00:19:14,687 --> 00:19:16,756
Filing...
- So not busy at all.
398
00:19:16,789 --> 00:19:20,293
Cool. Your place at 8:00?
- Sure.
399
00:19:20,327 --> 00:19:22,662
- Okay, great. See you then.
400
00:19:39,346 --> 00:19:40,347
- Hey.
- Hey.
401
00:19:45,685 --> 00:19:48,221
We were just pregaming a little.
402
00:19:49,489 --> 00:19:51,624
- Yeah, we live in a college
town. Learn to use the lingo.
403
00:19:51,658 --> 00:19:53,326
Want a drink?
- No, that's okay.
404
00:19:53,360 --> 00:19:56,263
I've been pregaming for
the past seven years.
405
00:19:56,296 --> 00:19:58,765
- Okay, well let's just go then.
406
00:20:06,373 --> 00:20:07,206
- Okay.
407
00:20:08,708 --> 00:20:11,644
- Oh, she loves
this shitty band.
408
00:20:12,745 --> 00:20:14,747
Rob loves this band too.
409
00:20:17,550 --> 00:20:20,320
You ready to dance, little man?
410
00:20:21,488 --> 00:20:24,457
- I think I hurt
my leg, actually.
411
00:20:26,693 --> 00:20:27,727
- Yeah.
412
00:20:29,562 --> 00:20:31,364
- Would you stop being
yourself for a little?
413
00:20:31,398 --> 00:20:32,565
I'm trying to show her
this town doesn't suck.
414
00:20:32,599 --> 00:20:33,733
- Okay, sorry.
415
00:20:33,766 --> 00:20:34,834
- Whatever she
wants to do tonight
416
00:20:34,867 --> 00:20:37,570
let's just go with, all right?
417
00:20:44,911 --> 00:20:46,413
- What do I look like I'm doing.
418
00:20:46,446 --> 00:20:47,614
- Okay, great.
419
00:20:49,482 --> 00:20:52,018
- Want another
round? It's on me.
420
00:20:54,621 --> 00:20:56,423
- That'd be nice.
- Cool.
421
00:21:00,493 --> 00:21:01,494
- I'm really sorry.
422
00:21:01,528 --> 00:21:03,896
- Yep, I got you. It's cool.
423
00:21:03,930 --> 00:21:06,599
- Man, I was killing it tonight!
424
00:21:08,368 --> 00:21:09,669
Ahh!
425
00:21:09,702 --> 00:21:13,406
So, who's a better
dancer, me or Rob?
426
00:21:13,440 --> 00:21:15,375
- I think you both lose.
427
00:21:15,408 --> 00:21:18,311
- This has been a
lot of fun, guys.
428
00:21:21,814 --> 00:21:23,950
Well, good night.
429
00:21:23,983 --> 00:21:25,051
- Good night.
430
00:21:28,955 --> 00:21:32,959
- Ah, got it.
431
00:21:32,992 --> 00:21:34,761
In you go my sweet.
432
00:21:36,396 --> 00:21:39,399
Thanks again. I think
she really had fun.
433
00:21:39,432 --> 00:21:41,668
Let's do it more often.
434
00:21:41,701 --> 00:21:44,637
- Cool.
435
00:21:49,809 --> 00:21:51,478
- You're kneading that dough
like somebody who just realized
436
00:21:51,511 --> 00:21:53,713
they're gonna spend the rest
of their life making pizza.
437
00:21:53,746 --> 00:21:55,047
What's up with you?
438
00:21:55,081 --> 00:21:56,916
- Nothing. Life rocks.
439
00:21:58,385 --> 00:22:00,920
- Oh no. You still
like her, don't you?
440
00:22:00,953 --> 00:22:04,357
- Yes, okay! It's
worse now actually.
441
00:22:04,391 --> 00:22:06,826
Like I was right about her.
We would be perfect together.
442
00:22:06,859 --> 00:22:08,060
- Except for the fact
443
00:22:08,094 --> 00:22:11,731
that she's married to
your best friend, right?
444
00:22:11,764 --> 00:22:12,832
- This blows.
445
00:22:13,733 --> 00:22:16,002
I'm depressed, can't sleep.
446
00:22:16,035 --> 00:22:18,971
- All right, just
stick it out man.
447
00:22:20,640 --> 00:22:24,511
Take it from somebody with
experience. Not worth it.
448
00:22:26,679 --> 00:22:27,714
Paragon publishing.
449
00:22:27,747 --> 00:22:29,816
- Hi, my name is Rob Donling.
450
00:22:29,849 --> 00:22:32,419
I was wondering if you'd
gotten a manuscript
451
00:22:32,452 --> 00:22:34,120
I'd mailed to you.
452
00:22:34,153 --> 00:22:36,823
Was it sent
through a literary agency?
453
00:22:36,856 --> 00:22:40,827
- Um, I don't think so. I
mailed it from my house.
454
00:22:40,860 --> 00:22:42,662
Sir, like
every other publishing house
455
00:22:42,695 --> 00:22:44,831
we do not take
unsolicited material.
456
00:22:44,864 --> 00:22:47,099
You'll need to find an agency
to submit on your behalf.
457
00:22:47,133 --> 00:22:48,568
- Oh, um, okay.
458
00:22:51,771 --> 00:22:53,506
Can you mail it back to me?
459
00:22:53,540 --> 00:22:55,742
Kinko's is really expensive.
460
00:22:55,775 --> 00:22:57,644
I'm sorry,
but the company has a policy
461
00:22:57,677 --> 00:23:00,146
to dispose of all
unsolicited materials.
462
00:23:01,814 --> 00:23:02,715
We probably
threw it in the trash.
463
00:23:02,749 --> 00:23:05,885
Is there anything
else I can do for you?
464
00:23:05,918 --> 00:23:09,689
Are you still there?
- Yeah, I'm still here.
465
00:23:11,491 --> 00:23:12,692
- You're gonna love this, Em.
466
00:23:12,725 --> 00:23:16,095
We used to go tubing all the
time in the summer. Right man?
467
00:23:16,128 --> 00:23:16,929
- Yep.
468
00:23:19,165 --> 00:23:20,933
- Hey how's everything
going with that girl?
469
00:23:20,967 --> 00:23:22,635
You still seeing her?
470
00:23:22,669 --> 00:23:25,772
- I don't know, things have
been kind of weird lately.
471
00:23:25,805 --> 00:23:28,441
- Sorry. I heard women
with kids could be tough.
472
00:23:28,475 --> 00:23:29,175
Don't worry.
473
00:23:29,208 --> 00:23:31,878
Whatever's meant to happen will.
474
00:23:44,891 --> 00:23:47,226
They don't have this
in Queens, do they?
475
00:23:48,695 --> 00:23:51,531
- I said, they don't
have-- Nevermind.
476
00:23:53,032 --> 00:23:55,167
Hey man, can I tell you
something really quick?
477
00:23:55,201 --> 00:23:56,636
- Yeah, what's up.
478
00:23:56,669 --> 00:23:59,205
- I just, I gotta
get it off my chest.
479
00:23:59,238 --> 00:24:02,742
I don't know if it's
working out with her.
480
00:24:03,910 --> 00:24:05,044
- I know we seem like we're good
481
00:24:05,077 --> 00:24:07,714
but we got married too young.
482
00:24:07,747 --> 00:24:08,748
Do you know the divorce rate
483
00:24:08,781 --> 00:24:11,584
for couples our age is like 80%?
484
00:24:11,618 --> 00:24:13,786
We don't feel like one of
those great couples anymore.
485
00:24:13,820 --> 00:24:15,054
You know, like all of a sudden
486
00:24:15,087 --> 00:24:18,190
we're eating dinner with
nothing to talk about.
487
00:24:20,527 --> 00:24:21,728
- I don't know.
488
00:24:21,761 --> 00:24:23,796
I've just been thinking
about it for a while.
489
00:24:23,830 --> 00:24:25,264
What'd you say?
490
00:24:25,297 --> 00:24:27,600
- I said, "They don't
have this in Queens, huh?"
491
00:24:27,634 --> 00:24:28,234
- Oh no.
492
00:24:37,844 --> 00:24:39,779
- Hey guys, I gotta go to
the bathroom real quick.
493
00:24:39,812 --> 00:24:41,548
So let me do that,
I'll grab the car,
494
00:24:41,581 --> 00:24:42,815
and I'll come get
you guys. Cool?
495
00:24:42,849 --> 00:24:44,083
- Yep.
- Thanks.
496
00:24:46,653 --> 00:24:49,789
- He was right,
this is so pretty.
497
00:24:49,822 --> 00:24:50,657
- Yeah.
498
00:24:53,192 --> 00:24:56,963
- Hey so, um, I know
it's been really awkward
499
00:24:58,097 --> 00:25:00,867
with the whole thing
with you and I,
500
00:25:02,702 --> 00:25:05,137
and I'll be honest, I've
enjoyed hanging out with you
501
00:25:05,171 --> 00:25:08,608
but I get if it's kind of
too hard on you we can--
502
00:25:08,641 --> 00:25:09,909
I can put a stop to it.
503
00:25:09,942 --> 00:25:10,977
- Yeah, yeah.
504
00:25:11,010 --> 00:25:12,779
- Maybe that's for the best.
505
00:25:12,812 --> 00:25:16,649
- Yeah, that's probably
the smart thing to do.
506
00:25:34,000 --> 00:25:35,034
Oh shit.
507
00:26:25,918 --> 00:26:28,220
- This is the worst
thing I have ever heard.
508
00:26:29,822 --> 00:26:30,890
- I'm not trying to
make you feel bad.
509
00:26:30,923 --> 00:26:34,026
No wait, I actually am
trying to make you feel bad.
510
00:26:34,060 --> 00:26:36,295
- I know it doesn't sound
great, but I've thought it over.
511
00:26:36,328 --> 00:26:37,930
I think I'm okay here.
512
00:26:37,964 --> 00:26:39,999
Are you so
bad at having sex
513
00:26:40,032 --> 00:26:42,802
that you make women wanna be
faithful to their husbands?
514
00:26:42,835 --> 00:26:44,937
- Well for one their
marriage is rocky.
515
00:26:44,971 --> 00:26:47,206
Jason said he was seriously
thinking about divorce.
516
00:26:48,407 --> 00:26:49,809
- So I'm just
getting a jump on it
517
00:26:49,842 --> 00:26:51,043
like when you preorder
those Morrissey tickets.
518
00:26:51,077 --> 00:26:52,779
- Okay, I know you
might not understand
519
00:26:52,812 --> 00:26:54,914
what I'm about to say
'cause you're an idiot
520
00:26:54,947 --> 00:26:57,283
but when you friend
is going through
521
00:26:57,316 --> 00:26:59,686
something terrible like
considering divorce,
522
00:26:59,719 --> 00:27:02,421
the normal thing to do
is to try and help them.
523
00:27:02,454 --> 00:27:05,758
It's not some liquidation
sale of their life.
524
00:27:05,792 --> 00:27:08,928
- Well, that's why I'm
checking out other girls too.
525
00:27:08,961 --> 00:27:10,797
I mean maybe he's just looking
for that one little push.
526
00:27:10,830 --> 00:27:12,131
You know, I could
give that gift to him.
527
00:27:12,164 --> 00:27:14,901
- Oh wow, he is so lucky
to have you as a friend.
528
00:27:14,934 --> 00:27:16,869
That's really generous of you.
529
00:27:16,903 --> 00:27:18,004
- Oh, so Kareem can
give a guy an alley-oop,
530
00:27:18,037 --> 00:27:19,706
he gets put in the hall of fame.
531
00:27:19,739 --> 00:27:21,674
Me I try to help out my best
friend and I'm a homewrecker?
532
00:27:21,708 --> 00:27:22,909
That's what you're saying?
533
00:27:22,942 --> 00:27:24,076
- Oh good, I'm glad
that you actually know
534
00:27:24,110 --> 00:27:27,313
there's a term for
what you're doing here.
535
00:27:27,346 --> 00:27:29,315
- I should have known
you wouldn't get it.
536
00:27:30,182 --> 00:27:31,417
- Because of your kid.
537
00:27:31,450 --> 00:27:34,687
You're like happy. I
don't have anything.
538
00:27:34,721 --> 00:27:35,888
I'm almost 30 and all I've done
539
00:27:35,922 --> 00:27:38,825
is just make a
shitload of pizza.
540
00:27:38,858 --> 00:27:41,327
I've never even really been
in love. Did you know that?
541
00:27:41,360 --> 00:27:44,096
- Just give it time,
it will happen.
542
00:27:44,130 --> 00:27:46,098
- When, is it waiting
for me to get balder?
543
00:27:46,132 --> 00:27:48,134
- Maybe you're just
in some kind of
544
00:27:48,167 --> 00:27:51,037
post-college malaise
or something.
545
00:27:51,070 --> 00:27:53,005
- Okay, I've been out of
college for seven years.
546
00:27:53,039 --> 00:27:55,241
I think by now we can safely
call the malaise my life.
547
00:27:55,274 --> 00:27:57,109
Let's not kid ourselves.
548
00:27:57,143 --> 00:27:59,011
But with her, I
don't know, I just...
549
00:27:59,045 --> 00:28:03,783
I feel like with her I can
finally do something great.
550
00:28:03,816 --> 00:28:06,352
- Rob, hardly nobody
ever gets to do
551
00:28:06,385 --> 00:28:08,354
anything great with their lives.
552
00:28:08,387 --> 00:28:10,156
You're just lucky that
all the diseases you have
553
00:28:10,189 --> 00:28:12,859
up until now have
been curable ones.
554
00:28:18,264 --> 00:28:19,999
Are you kidding me?
555
00:28:20,032 --> 00:28:22,101
He's your best friend, dude.
556
00:28:22,134 --> 00:28:23,402
- I can do this
without hurting him.
557
00:28:23,435 --> 00:28:25,037
How?
558
00:28:25,071 --> 00:28:27,006
- The way things are going,
they'll get a divorce,
559
00:28:27,039 --> 00:28:28,975
Emily and I can fly under
the radar for a little while,
560
00:28:29,008 --> 00:28:31,110
like a year or two, and then
when Jason gets remarried
561
00:28:31,143 --> 00:28:32,979
all of a sudden it's like,
562
00:28:33,012 --> 00:28:36,816
"What, Rob and Emily
are together? Whatevs."
563
00:28:36,849 --> 00:28:41,020
- Oh, good. At least you're
being smart about this.
564
00:28:44,023 --> 00:28:44,924
- Hey.
- Hi.
565
00:28:46,292 --> 00:28:48,027
You look nice.
566
00:28:48,060 --> 00:28:48,895
- Thanks.
567
00:28:51,463 --> 00:28:52,431
Nice pigtails.
568
00:28:57,336 --> 00:29:00,940
Come in, come in.
You'll catch a cold.
569
00:29:15,487 --> 00:29:17,156
Where's Jason?
570
00:29:17,189 --> 00:29:18,357
- He's at work. Do you have
any roommates or anything?
571
00:29:18,390 --> 00:29:20,026
- No I really don't.
572
00:29:20,059 --> 00:29:21,327
- Whatever you
gotta tell yourself.
573
00:29:21,360 --> 00:29:22,929
Condom?
574
00:29:22,962 --> 00:29:24,997
- Wow, we're just
diving in, huh?
575
00:29:26,565 --> 00:29:29,535
- No, no. Are you
allergic to latex?
576
00:29:29,568 --> 00:29:32,071
- No. That was very
kind of you to ask.
577
00:29:32,104 --> 00:29:33,472
- I'm being polite.
578
00:29:36,542 --> 00:29:37,476
That was...
579
00:29:38,945 --> 00:29:40,980
That was okay, what
we just did, right?
580
00:29:41,013 --> 00:29:43,449
- This is probably the worst
time you can bring that up.
581
00:29:43,482 --> 00:29:44,851
- I thought about
it 10 minutes ago
582
00:29:44,884 --> 00:29:46,919
but I thought it
would kill the mood.
583
00:29:46,953 --> 00:29:48,254
- That's romantic.
584
00:29:51,991 --> 00:29:53,592
What time is it?
585
00:29:53,625 --> 00:29:56,195
Oh, I probably should go.
586
00:29:56,228 --> 00:29:58,030
- Yeah.
587
00:29:58,064 --> 00:29:59,866
Jason will be back soon.
588
00:29:59,899 --> 00:30:03,002
He probably thinks
that I'm home alone
589
00:30:03,035 --> 00:30:06,272
with a razor blade to
my wrists, as usual.
590
00:30:06,305 --> 00:30:08,007
- Okay, all right.
591
00:30:18,184 --> 00:30:20,953
- Now I can hang
out for a while.
592
00:30:22,054 --> 00:30:24,156
- Oh, step aside
pictures of my nephew.
593
00:30:24,190 --> 00:30:26,325
We have a new champion.
594
00:30:26,358 --> 00:30:27,994
- Babies are weird anyway.
595
00:30:28,027 --> 00:30:29,862
- Yeah, who needs 'em.
596
00:30:40,006 --> 00:30:42,241
- What are these,
like self published?
597
00:30:42,274 --> 00:30:43,109
- Yeah.
598
00:30:44,343 --> 00:30:47,479
- Not really.
599
00:31:00,059 --> 00:31:01,527
Hey, what are
you up to right now?
600
00:31:01,560 --> 00:31:03,095
Want to get lunch?
601
00:31:04,263 --> 00:31:07,366
Why? What the
hell's the matter with you?
602
00:31:07,399 --> 00:31:09,101
- Sorry, uh, yeah.
603
00:31:10,202 --> 00:31:12,204
- I'm near Flackos,
head on over.
604
00:31:12,238 --> 00:31:13,072
- Okay.
605
00:31:28,054 --> 00:31:30,289
- Thanks man. I just had
to get away for a second.
606
00:31:30,322 --> 00:31:34,326
The school has been crazy.
A lot of late nights.
607
00:31:34,360 --> 00:31:36,195
- Oh, that sucks.
608
00:31:36,228 --> 00:31:40,332
- Anyway, I wanted to talk
to you too, about Emily.
609
00:31:41,600 --> 00:31:43,335
- I just, I've been
thinking about it a lot,
610
00:31:43,369 --> 00:31:45,404
and I can't leave her.
611
00:31:48,574 --> 00:31:50,242
- I mean I know things
are hard right now
612
00:31:50,276 --> 00:31:51,377
but maybe we're still
just struggling to adjust
613
00:31:51,410 --> 00:31:54,246
to this new life, you know?
614
00:31:54,280 --> 00:31:55,081
- Uh, maybe.
615
00:32:03,589 --> 00:32:04,723
- Uh-huh.
616
00:32:04,756 --> 00:32:08,160
- I just can't
give up on her yet.
617
00:32:08,194 --> 00:32:09,261
- Okay, um...
618
00:32:11,630 --> 00:32:14,466
- Wait a minute.
I know that look.
619
00:32:16,735 --> 00:32:18,704
- You thought you
could keep it from me.
620
00:32:21,607 --> 00:32:23,275
No, no!
621
00:32:23,309 --> 00:32:25,377
- Yes, now it's obvious
that yes you did get laid.
622
00:32:25,411 --> 00:32:26,612
- I don't know what
you're talking about.
623
00:32:26,645 --> 00:32:27,546
- You know what
I'm talking about.
624
00:32:27,579 --> 00:32:29,048
I know when you got laid, okay.
625
00:32:29,081 --> 00:32:30,316
Come on, give me some details.
626
00:32:30,349 --> 00:32:31,717
- I'm a gentleman!
627
00:32:31,750 --> 00:32:34,586
- You stop. You listen to me.
628
00:32:34,620 --> 00:32:36,555
My marriage is struggling
and I just spent all day
629
00:32:36,588 --> 00:32:38,257
teaching a bunch of
18-year-old idiots
630
00:32:38,290 --> 00:32:40,426
how to format a
works cited page.
631
00:32:40,459 --> 00:32:42,128
So you're gonna give
me some details.
632
00:32:42,161 --> 00:32:44,396
Come on, help me remember what
it's supposed to feel like.
633
00:32:44,430 --> 00:32:46,098
- Okay, okay, Jesus.
634
00:32:48,434 --> 00:32:49,435
It was fine.
635
00:32:50,369 --> 00:32:52,471
- Yeah, yeah.
636
00:32:52,504 --> 00:32:55,007
- That's great. I can totally
jerk off to that later.
637
00:32:55,041 --> 00:32:57,043
Can you give me some specifics?!
638
00:32:57,076 --> 00:32:58,644
- Come on, we're in public.
What's wrong with you?
639
00:32:58,677 --> 00:33:01,480
- Bet it was that
Samantha girl, right?
640
00:33:01,513 --> 00:33:03,649
- Yeah, yeah, it was Samantha.
641
00:33:03,682 --> 00:33:05,317
- What positions
did you do it in?
642
00:33:06,552 --> 00:33:08,320
- Yeah, I wanna
know every position.
643
00:33:08,354 --> 00:33:09,321
- Uh, regular.
644
00:33:12,091 --> 00:33:14,793
- Missionary, I don't know.
645
00:33:14,826 --> 00:33:16,728
- Yeah I know it.
646
00:33:16,762 --> 00:33:17,763
- That's it.
647
00:33:19,398 --> 00:33:21,500
All you
did was missionary?
648
00:33:21,533 --> 00:33:22,801
What are we 17 and virgins
649
00:33:22,834 --> 00:33:23,735
and don't know what
the hell we're doing?
650
00:33:23,769 --> 00:33:25,337
You did missionary?
651
00:33:25,371 --> 00:33:27,373
What did you, sleep in
separate twin beds afterwards?
652
00:33:27,406 --> 00:33:28,640
- You know what, you're
right, it's boring.
653
00:33:28,674 --> 00:33:30,309
Let's just move on.
654
00:33:30,342 --> 00:33:32,078
- No, we're not moving on.
You haven't told me anything.
655
00:33:32,111 --> 00:33:34,246
Was it good? What does
she look like naked?
656
00:33:34,280 --> 00:33:36,482
- She's a lady, god!
657
00:33:36,515 --> 00:33:40,486
- Would you please tell me
what she looks like naked.
658
00:33:40,519 --> 00:33:43,522
- Amazing, okay.
She looked amazing.
659
00:33:43,555 --> 00:33:44,590
- Nice.
660
00:33:44,623 --> 00:33:46,325
Pubes, no pubes?
661
00:33:46,358 --> 00:33:47,359
- Why is that at
the top of the list?
662
00:33:47,393 --> 00:33:49,395
- Would you just answer.
663
00:33:50,396 --> 00:33:52,531
- Uh, no pubes I guess.
664
00:33:53,499 --> 00:33:56,102
- Emily shaves too.
I'm into pubes though.
665
00:33:56,135 --> 00:33:58,104
- Can we stop saying
pubes, please?
666
00:33:58,137 --> 00:33:59,338
- Okay, sorry.
667
00:33:59,371 --> 00:34:01,373
It seems like you really
like this girl, huh?
668
00:34:01,407 --> 00:34:02,508
- Yeah.
669
00:34:02,541 --> 00:34:05,144
- Well, good luck, man. I
hope it works out for you.
670
00:34:05,177 --> 00:34:06,378
- Thanks.
671
00:34:06,412 --> 00:34:09,115
- Two numbers twos.
- Huh, that's us.
672
00:34:09,148 --> 00:34:11,350
- You know what,
let me get this one.
673
00:34:11,383 --> 00:34:13,119
No, put your money away.
674
00:34:13,152 --> 00:34:14,720
- No no no, you've been
getting drinks and everything.
675
00:34:14,753 --> 00:34:17,723
Seriously, like,
this one's on me.
676
00:34:17,756 --> 00:34:21,693
- Okay, wow. Never
thought this would happen.
677
00:34:21,727 --> 00:34:23,429
I'll get the food.
678
00:34:26,498 --> 00:34:28,567
Are you an idiot?
679
00:34:28,600 --> 00:34:30,469
- Yes.
- Yes you are.
680
00:34:31,670 --> 00:34:33,539
- Are you gonna do it now,
knowing what you know?
681
00:34:33,572 --> 00:34:37,576
- Of course not. What
kind of person would I be?
682
00:34:38,544 --> 00:34:42,481
- Um, I have to-- I have
to tell you something.
683
00:34:49,755 --> 00:34:50,589
Oh, okay.
684
00:34:55,327 --> 00:34:56,328
- This is...
685
00:34:57,329 --> 00:34:58,797
This is hard to say.
686
00:35:00,566 --> 00:35:01,400
- I know.
687
00:35:03,369 --> 00:35:04,370
I love you too.
688
00:35:04,403 --> 00:35:04,603
- No!
689
00:35:06,372 --> 00:35:07,539
- I know it's not the
perfect situation,
690
00:35:07,573 --> 00:35:08,607
but we're in love.
691
00:35:08,640 --> 00:35:10,476
- You know what, don't
tell me anything anymore.
692
00:35:10,509 --> 00:35:12,511
I'm too much of an
accomplice already.
693
00:35:12,544 --> 00:35:15,681
- No, this is not a bad thing.
This is a good thing, okay?
694
00:35:15,714 --> 00:35:17,616
I can finally have the
life I've always wanted.
695
00:35:17,649 --> 00:35:19,485
And what
kind of terrible things
696
00:35:19,518 --> 00:35:21,153
does that consist of?
697
00:35:21,187 --> 00:35:22,454
- Well, I just
finished my novel,
698
00:35:22,488 --> 00:35:23,355
I can find a publisher.
699
00:35:23,389 --> 00:35:26,292
I found this amazing
girl who loves me.
700
00:35:26,325 --> 00:35:27,393
It's finally happening.
701
00:35:27,426 --> 00:35:29,761
- I think you're forgetting
one small thing here.
702
00:35:29,795 --> 00:35:30,796
- I know.
703
00:35:30,829 --> 00:35:32,030
- What are you gonna do,
704
00:35:32,063 --> 00:35:35,301
try and ruin their marriage
since you're such a romantic?
705
00:35:35,334 --> 00:35:36,635
Billy!
706
00:35:36,668 --> 00:35:37,903
- No, I can't do that to Jason.
707
00:35:37,936 --> 00:35:39,671
He's already on the losing side.
708
00:35:39,705 --> 00:35:40,839
- That's really sweet.
709
00:35:40,872 --> 00:35:42,641
Did you light this on fire?
- Yes.
710
00:35:42,674 --> 00:35:43,875
- That's not good.
711
00:35:43,909 --> 00:35:46,578
Go, go to your room!
712
00:35:46,612 --> 00:35:48,347
Go faster! Not a toy!
713
00:35:50,382 --> 00:35:51,217
What?
714
00:35:52,284 --> 00:35:54,220
- Look, Jason's not happy.
715
00:35:54,253 --> 00:35:55,787
There's gotta be some
way I can do this
716
00:35:55,821 --> 00:35:57,489
that can help him too.
717
00:35:57,523 --> 00:36:01,460
You should get
him fired. That could help.
718
00:36:01,493 --> 00:36:03,495
- I think I just found one.
719
00:36:04,363 --> 00:36:05,197
- Serena!
720
00:36:12,471 --> 00:36:13,905
- Hey Rob.
721
00:36:13,939 --> 00:36:16,442
Jason is back.
722
00:36:17,376 --> 00:36:18,710
- Yeah.
723
00:36:26,017 --> 00:36:29,221
- Oh, you caught me.
This is embarrassing.
724
00:36:30,121 --> 00:36:32,858
- Well, some total
babe told me once
725
00:36:32,891 --> 00:36:34,760
that her favorite
memories of New York
726
00:36:34,793 --> 00:36:39,265
were watching TV and eating
Chinese food with her husband
727
00:36:39,298 --> 00:36:43,235
so I figured she can do
that anywhere, right?
728
00:36:44,903 --> 00:36:49,275
- Yeah, I'm running late.
I'll be there soon. Okay.
729
00:36:56,582 --> 00:36:58,250
- Oh my god, Serena!
730
00:37:11,297 --> 00:37:14,500
Well it was nice
bumping into you.
731
00:37:14,533 --> 00:37:16,802
I guess I'll see
you around town.
732
00:37:16,835 --> 00:37:19,471
- Yeah, hopefully.
- All right.
733
00:37:19,505 --> 00:37:20,739
- Bye.
- See ya.
734
00:37:25,377 --> 00:37:26,678
Oh, there he is.
735
00:37:26,712 --> 00:37:28,347
- Hey, sorry.
736
00:37:30,949 --> 00:37:31,783
- Serena!
737
00:37:32,918 --> 00:37:36,021
- Oh, that must
have been something.
738
00:37:36,054 --> 00:37:37,088
- Yeah, I guess.
739
00:37:37,122 --> 00:37:40,792
- Did you guys, you know,
still have that spark?
740
00:37:40,826 --> 00:37:43,662
- I think me moving to New
York and marrying another woman
741
00:37:43,695 --> 00:37:45,564
ended things between us.
742
00:37:45,597 --> 00:37:46,432
- Oh.
743
00:37:47,999 --> 00:37:49,401
- She was pretty
aggressive though.
744
00:37:49,435 --> 00:37:51,002
I mean she's clearly
hitting on me.
745
00:37:51,036 --> 00:37:53,472
I'm holding flowers for my
wife. What are you doing?
746
00:37:53,505 --> 00:37:54,906
- Yeah, that's
really weird of her.
747
00:37:54,940 --> 00:37:56,107
Just to be clear though,
748
00:37:56,141 --> 00:37:58,677
you don't still have like
feelings for her or anything?
749
00:37:58,710 --> 00:38:01,079
Like, you know, maybe she
was the one that got away,
750
00:38:01,112 --> 00:38:05,417
or your one true love,
or one of those things?
751
00:38:05,451 --> 00:38:08,053
No, I'm married.
752
00:38:08,086 --> 00:38:10,389
- Just checking.
- Yeah, thanks for checking.
753
00:38:10,422 --> 00:38:11,923
So what are you
doing tomorrow night?
754
00:38:11,957 --> 00:38:13,058
Are you seeing Samantha?
755
00:38:13,091 --> 00:38:14,092
- That's what I usually do.
756
00:38:14,125 --> 00:38:15,994
- Well why don't
we all hang out.
757
00:38:17,028 --> 00:38:17,896
- If you two are
getting serious,
758
00:38:17,929 --> 00:38:20,065
I should get to know
this girl, right?
759
00:38:20,098 --> 00:38:23,869
Otherwise, what kind
of friend would I be?
760
00:38:23,902 --> 00:38:25,671
- No way.
- Please.
761
00:38:25,704 --> 00:38:27,072
You can get whatever
you want. I'll pay.
762
00:38:27,105 --> 00:38:30,008
All you have to do is
pretend to like me.
763
00:38:30,942 --> 00:38:32,744
- I don't care. Get
whatever you want.
764
00:38:32,778 --> 00:38:35,414
- No, I mean how much do I
have to pretend to like you.
765
00:38:35,447 --> 00:38:36,081
- Come on!
766
00:38:38,617 --> 00:38:41,420
Like you'll probably break
up with me in a few weeks.
767
00:38:41,453 --> 00:38:42,954
- That sounds
pretty affectionate.
768
00:38:42,988 --> 00:38:44,523
- Okay, look, I've thought
about it and you're right.
769
00:38:44,556 --> 00:38:45,924
I can't keep doing this.
770
00:38:45,957 --> 00:38:47,826
- Oh, you're gonna
stop seeing her?
771
00:38:47,859 --> 00:38:48,927
No.
772
00:38:48,960 --> 00:38:51,096
I mean I'm gonna figure it
out how to make it work.
773
00:38:51,129 --> 00:38:53,399
- So uh, just to
clarify, by make it work
774
00:38:53,432 --> 00:38:56,101
do you mean try to find
some way to make Jason happy
775
00:38:56,134 --> 00:39:00,439
while you're still openly
having sex with his wife?
776
00:39:02,073 --> 00:39:03,942
- I'm close to cracking
it, I can tell.
777
00:39:03,975 --> 00:39:05,411
- Mm, you look like it.
778
00:39:05,444 --> 00:39:08,414
- I just need a
little more time.
779
00:39:09,448 --> 00:39:10,649
You know, please?
780
00:39:12,718 --> 00:39:14,052
- What are you doing
with your mouth?
781
00:39:14,085 --> 00:39:15,787
- Forming it into a smile.
782
00:39:15,821 --> 00:39:18,457
- Never do that again.
- Okay.
783
00:39:19,425 --> 00:39:20,426
But still...
784
00:39:22,193 --> 00:39:27,032
- I am the only one in this
scenario not getting laid.
785
00:39:27,065 --> 00:39:29,701
- It's gonna-- It won't
be bad. It could be fun.
786
00:39:29,735 --> 00:39:32,404
It won't be fun,
but it won't be bad.
787
00:39:32,438 --> 00:39:34,806
- Billy, hit the wire, come on.
788
00:39:34,840 --> 00:39:36,575
- Finally, I'm excited
to read it, man.
789
00:39:36,608 --> 00:39:38,176
It's about time you
finished this thing.
790
00:39:38,209 --> 00:39:40,912
- Well I guess I
just needed a muse.
791
00:39:40,946 --> 00:39:41,780
- Mhmm.
792
00:39:45,183 --> 00:39:47,152
Okay, well, this guy.
793
00:39:48,587 --> 00:39:50,121
What a great guy, this one.
794
00:39:50,155 --> 00:39:51,857
- Speaking of muse, Samantha,
795
00:39:51,890 --> 00:39:54,192
just to prepare you, this
is gonna be super awkward,
796
00:39:54,225 --> 00:39:56,628
but I gotta say, Rob
is not really known
797
00:39:56,662 --> 00:39:58,997
for overflowing with
joy or anything,
798
00:39:59,030 --> 00:40:01,132
but since I-- or
we have moved here
799
00:40:01,166 --> 00:40:04,169
and he's been seeing you, it
seems like you make him happy,
800
00:40:04,202 --> 00:40:07,539
like happier than I thought
was in his range of motions.
801
00:40:07,573 --> 00:40:10,208
No, I mean, you could pretty
much go from kinda bummed
802
00:40:10,241 --> 00:40:13,812
to suicidal, so the fact
that you're smiling is like,
803
00:40:13,845 --> 00:40:16,014
it's kinda creeping
me out actually.
804
00:40:16,047 --> 00:40:19,150
So I would like to propose
a toast to my best friend
805
00:40:19,184 --> 00:40:22,454
and the girl who's made
him creepily happy.
806
00:40:28,494 --> 00:40:31,530
Doesn't this remind you of
that place in Crown Heights?
807
00:40:31,563 --> 00:40:32,764
- Oh, yeah.
808
00:40:32,798 --> 00:40:35,534
- We went to get
Caribbean food in Brooklyn
809
00:40:35,567 --> 00:40:39,638
and the guy tried to get us to
rent the apartment upstairs.
810
00:40:39,671 --> 00:40:41,206
What did he say, like,
811
00:40:41,239 --> 00:40:43,241
"We will just need to use
your closet for storage,"
812
00:40:43,274 --> 00:40:46,812
and we were like, "Oh
yeah, sign us up."
813
00:40:48,246 --> 00:40:52,518
We had quite a journey
up there, huh
814
00:40:52,551 --> 00:40:53,184
- Yeah.
815
00:40:55,521 --> 00:40:58,156
Well, on that note,
I have to pee.
816
00:40:59,257 --> 00:41:02,628
I have
that effect on women.
817
00:41:03,995 --> 00:41:06,765
- So you two seem like
you're doing great.
818
00:41:06,798 --> 00:41:09,200
- Actually, without
going into it too much,
819
00:41:09,234 --> 00:41:11,537
Rob already knows, we were
having some trouble adjusting
820
00:41:11,570 --> 00:41:13,505
but things have
been better lately.
821
00:41:13,539 --> 00:41:15,507
She seems happier, and I dunno,
822
00:41:15,541 --> 00:41:17,609
maybe we're in a
good place again.
823
00:41:17,643 --> 00:41:20,011
- That's really great.
824
00:41:20,045 --> 00:41:22,581
- Yeah, that's really great.
825
00:41:37,262 --> 00:41:41,633
You're on my hair.
826
00:41:43,168 --> 00:41:44,002
Ow!
827
00:42:02,353 --> 00:42:05,056
- I just want to say,
before I go into anything,
828
00:42:05,090 --> 00:42:06,257
that I liked it.
829
00:42:06,291 --> 00:42:08,093
- Dude, you don't
have to go easy on me.
830
00:42:08,126 --> 00:42:10,829
You can just be
honest, I trust you.
831
00:42:10,862 --> 00:42:11,697
- Okay.
832
00:42:16,134 --> 00:42:18,136
Well if I'm being
perfectly objective
833
00:42:18,169 --> 00:42:20,972
I have to say it's
only pretty good,
834
00:42:21,006 --> 00:42:24,976
and unfortunately no one cares
about pretty good these days.
835
00:42:25,010 --> 00:42:26,211
I mean, there are
already so many people
836
00:42:26,244 --> 00:42:29,047
who are great at
this exact thing.
837
00:42:29,080 --> 00:42:32,183
- Man, you really
didn't go easy on me.
838
00:42:32,217 --> 00:42:33,218
- You told me not to!
839
00:42:33,251 --> 00:42:35,353
- I meant, you know,
like don't gush too hard.
840
00:42:35,386 --> 00:42:36,387
- I'm sorry!
841
00:42:36,421 --> 00:42:39,758
I'm just telling you
what you'd hear from him.
842
00:42:39,791 --> 00:42:43,028
- Well maybe I can
keep working on it.
843
00:42:43,061 --> 00:42:44,195
- Yeah, you could--
844
00:42:44,229 --> 00:42:45,330
- Do you have any,
like, notes or anything?
845
00:42:45,363 --> 00:42:46,798
- Yeah.
846
00:42:48,166 --> 00:42:49,100
- Um, okay.
847
00:42:50,401 --> 00:42:54,172
Well your protagonist
is really unlikeable.
848
00:42:55,240 --> 00:42:57,108
- It's an extension of me!
849
00:42:57,142 --> 00:42:59,945
- Yeah, I know. I'm sorry.
850
00:42:59,978 --> 00:43:00,979
And, okay...
851
00:43:02,213 --> 00:43:04,349
The beginning is just too long,
852
00:43:04,382 --> 00:43:07,152
and you're really heavy-handed
with your themes too.
853
00:43:07,185 --> 00:43:08,219
- Jesus.
854
00:43:08,253 --> 00:43:09,888
- And that metacommentary
you make on the story,
855
00:43:09,921 --> 00:43:12,057
it just sticks out
like a sore thumb.
856
00:43:12,090 --> 00:43:14,225
Also your characters
speak in cliches.
857
00:43:14,259 --> 00:43:15,093
- Wow.
858
00:43:16,361 --> 00:43:18,664
Well I'm sorry it's not up to
your standards Mr. Hemingway.
859
00:43:18,697 --> 00:43:21,366
- Look, it just seems like
you're trying too hard, okay?
860
00:43:21,399 --> 00:43:22,901
Don't get me wrong,
it's very competent.
861
00:43:22,934 --> 00:43:24,736
- That's not helping!
862
00:43:24,770 --> 00:43:26,838
All I'm saying is you
can't try to be great.
863
00:43:26,872 --> 00:43:28,640
That stuff has to be effortless,
864
00:43:28,674 --> 00:43:30,008
like you're doing
nothing, you know?
865
00:43:30,041 --> 00:43:31,342
- So what, you
won't pass it along,
866
00:43:31,376 --> 00:43:32,577
is that what you're saying?
867
00:43:32,610 --> 00:43:36,381
- It's complicated. He hasn't
been my agent for that long.
868
00:43:36,414 --> 00:43:38,950
- Well thanks for
being honest, I guess.
869
00:43:40,686 --> 00:43:42,253
- Oh, and by the way,
870
00:43:42,287 --> 00:43:46,091
I know you've been
hanging out with Mark.
871
00:43:47,358 --> 00:43:49,661
What
do you think, I'm an idiot?
872
00:43:49,695 --> 00:43:50,528
- I don't know what
you're talking about.
873
00:43:50,561 --> 00:43:52,831
- Oh, very convincing
Jason, bravo.
874
00:43:52,864 --> 00:43:54,365
Hey, somebody give
this guy a Tony.
875
00:43:54,399 --> 00:43:55,734
- Look, he's just
a nice guy, okay.
876
00:43:55,767 --> 00:43:57,068
We watch hockey together.
877
00:43:57,102 --> 00:43:59,104
You don't like hockey.
878
00:43:59,137 --> 00:44:00,772
What do you, fake it with him?
879
00:44:00,806 --> 00:44:03,074
What the
hell are you talking about?
880
00:44:03,108 --> 00:44:05,744
You're acting like I'm
cheating on you or something.
881
00:44:07,045 --> 00:44:07,946
- You're acting like
I'm cheating on you
882
00:44:07,979 --> 00:44:09,815
because I hang out with Mark.
883
00:44:09,848 --> 00:44:12,417
- You know, it's
cool. Nevermind.
884
00:44:12,450 --> 00:44:14,419
I gotta go, so...
885
00:44:14,452 --> 00:44:17,055
- Rob, just hang on a
second, man. The manuscript.
886
00:44:17,088 --> 00:44:19,424
- No no no, you can keep it.
887
00:44:26,064 --> 00:44:27,065
- Hey. Mwah!
888
00:44:28,166 --> 00:44:29,067
Just a sec, I gotta
go take things
889
00:44:29,100 --> 00:44:31,803
out of the dryer really quick.
890
00:44:34,072 --> 00:44:38,143
So uh, that double date
thing wasn't awkward at all.
891
00:44:38,176 --> 00:44:40,411
We should do that every night.
892
00:44:40,445 --> 00:44:45,050
We should go on trips
together, and wife swap maybe.
893
00:44:47,185 --> 00:44:48,920
Did you hear what I said?
894
00:44:50,155 --> 00:44:51,790
- Oh, shut up.
895
00:44:51,823 --> 00:44:53,058
Mwah!
896
00:44:53,091 --> 00:44:56,261
So, it's not weird
to be here, right?
897
00:44:56,294 --> 00:44:57,328
- No, it's great.
898
00:44:57,362 --> 00:44:59,230
- Well you'll be happy to know
899
00:44:59,264 --> 00:45:02,467
that my pubes are
coming in very nicely.
900
00:45:02,500 --> 00:45:06,504
- Oh, I-- You don't
have to do that anymore.
901
00:45:08,306 --> 00:45:10,976
- I don't know what
I was thinking.
902
00:45:11,009 --> 00:45:14,913
- Okay. Well good, actually,
because it's itching
903
00:45:14,946 --> 00:45:17,849
and it's really
driving me crazy.
904
00:45:17,883 --> 00:45:20,485
Well we have just over an hour.
905
00:45:20,518 --> 00:45:22,020
We're gonna stay
on the safe side.
906
00:45:22,053 --> 00:45:24,189
- We should get like
a picture of us,
907
00:45:24,222 --> 00:45:26,457
you know, something nice.
908
00:45:26,491 --> 00:45:28,760
Don't you think?
909
00:45:30,128 --> 00:45:31,830
So we can look
at it. What do you mean?
910
00:45:31,863 --> 00:45:33,865
- Rob, what is
going on with you?
911
00:45:33,899 --> 00:45:38,069
- I think that we should start
talking about our future.
912
00:45:42,007 --> 00:45:43,408
I love you,
913
00:45:43,441 --> 00:45:44,575
and you and Jason aren't happy.
914
00:45:44,609 --> 00:45:46,011
I mean, how much longer are
we gonna keep doing this?
915
00:45:46,044 --> 00:45:48,346
- Babe come on, I don't really--
916
00:45:48,379 --> 00:45:50,115
I don't wanna talk about Jason.
917
00:45:50,148 --> 00:45:51,382
- Well I do. I'm
tired of feeling
918
00:45:51,416 --> 00:45:53,084
like we have to hide
behind closed doors.
919
00:45:53,118 --> 00:45:56,154
- But that's exactly
what we have to do.
920
00:45:56,187 --> 00:45:57,022
- Man.
921
00:45:57,989 --> 00:46:00,926
This affair is starting
to feel pretty cheap.
922
00:46:00,959 --> 00:46:02,227
- Okay, well...
923
00:46:03,862 --> 00:46:05,797
What would make you happy then?
924
00:46:05,831 --> 00:46:08,566
- Well, I can at least
take you out on a date.
925
00:46:08,599 --> 00:46:11,502
- No, we'll build a fort.
926
00:46:11,536 --> 00:46:13,204
Of course in public.
927
00:46:14,973 --> 00:46:17,042
- Rob, I mean, that's kind of--
928
00:46:17,075 --> 00:46:18,810
- Look, if we want
to be a real couple
929
00:46:18,844 --> 00:46:21,346
we have to at least
try to resemble one.
930
00:46:21,379 --> 00:46:25,050
I'm starting to just
feel like a huge skank.
931
00:46:37,528 --> 00:46:39,064
Sorry, I know I'm late.
932
00:46:39,097 --> 00:46:40,899
I totally forgot I was covering.
933
00:46:40,932 --> 00:46:42,333
Have you needed me?
934
00:46:42,367 --> 00:46:43,902
- Actually it's
been pretty dead.
935
00:46:43,935 --> 00:46:47,005
Probably could have
just stayed home.
936
00:46:48,639 --> 00:46:49,941
- I'm home!
937
00:46:58,649 --> 00:47:01,419
- I hope you don't
have plans tonight
938
00:47:01,452 --> 00:47:03,354
because I got us these.
939
00:47:10,095 --> 00:47:11,897
- Babe.
- Mhmm.
940
00:47:11,930 --> 00:47:13,264
- That is so sweet.
941
00:47:16,401 --> 00:47:17,568
- Um, I guess.
942
00:47:21,506 --> 00:47:22,941
- She said yes!
943
00:47:48,699 --> 00:47:49,901
- Hey, uh...
944
00:47:51,970 --> 00:47:53,638
I just wanted to say
945
00:47:53,671 --> 00:47:55,440
I'm sorry about that
thing the other day.
946
00:47:55,473 --> 00:47:59,610
- No, dude, it's cool.
Honestly. I'm sorry too.
947
00:47:59,644 --> 00:48:00,478
- Anyway.
948
00:48:02,013 --> 00:48:03,915
What are you up to tonight?
Wanna play Nintendo?
949
00:48:03,949 --> 00:48:06,417
- Actually, Emily
and I have a date.
950
00:48:06,451 --> 00:48:07,986
- Yeah.
951
00:48:09,554 --> 00:48:11,990
- If you're seeing
him it's okay.
952
00:48:12,023 --> 00:48:14,359
- I'm not seeing him.
953
00:48:14,392 --> 00:48:15,460
We're gonna go have dinner
954
00:48:15,493 --> 00:48:18,229
and go see this talk by
this astronomer she loves.
955
00:48:19,564 --> 00:48:21,266
- I know, it sounds
like an oxymoron.
956
00:48:21,299 --> 00:48:23,101
- I'll hit you up
tomorrow or something.
957
00:48:23,134 --> 00:48:24,302
- Okay, seeya.
958
00:48:27,872 --> 00:48:31,943
- No, it was Rob. Just seeing
what I was up to tonight.
959
00:48:37,315 --> 00:48:39,150
!
960
00:48:39,184 --> 00:48:41,019
- It's just the dog's.
961
00:48:42,720 --> 00:48:44,489
- Do you know you
live in this house,
962
00:48:44,522 --> 00:48:47,492
that you're doing this stuff to?
963
00:48:47,525 --> 00:48:49,260
Hi, this is
Samantha. I'm not here right--
964
00:48:49,294 --> 00:48:52,063
Don't put that in
your mouth! No!
965
00:49:44,382 --> 00:49:45,216
- Hrm.
966
00:50:01,366 --> 00:50:03,034
- Robert.
967
00:50:03,068 --> 00:50:04,802
- Oh, Dr. Babanikos. Hey.
968
00:50:04,835 --> 00:50:07,105
- I saw that Jason is back.
969
00:50:07,138 --> 00:50:08,706
- Oh, yeah.
970
00:50:08,739 --> 00:50:10,608
- His novel is wonderful.
971
00:50:10,641 --> 00:50:13,478
I assigned it to my
students; They love it.
972
00:50:13,511 --> 00:50:16,514
It even helped one
of them quit heroine.
973
00:50:16,547 --> 00:50:18,783
- Yeah, that's great.
974
00:50:18,816 --> 00:50:21,752
- So do you still work
at the pizza place?
975
00:50:21,786 --> 00:50:26,091
- Yeah, um, but I'm actually
working on a book too.
976
00:50:26,124 --> 00:50:29,327
- Oh, well, keep at
it, you never know.
977
00:50:29,360 --> 00:50:32,463
Oh, but don't forget
to check those commas.
978
00:50:32,497 --> 00:50:35,500
- Right. I remember
you saying that.
979
00:51:08,766 --> 00:51:11,269
I think I'm gonna end
things with Emily.
980
00:51:11,302 --> 00:51:12,503
- You're right.
981
00:51:12,537 --> 00:51:14,139
Jason's my best friend,
982
00:51:14,172 --> 00:51:16,374
and it's not like it
could ever go anywhere,
983
00:51:16,407 --> 00:51:18,176
so what's the point.
984
00:51:18,209 --> 00:51:22,113
- I mean, that's good,
man. That's really good.
985
00:51:22,147 --> 00:51:24,282
When do you think
you're gonna do it?
986
00:51:24,315 --> 00:51:25,816
- I'm gonna run over after work.
987
00:51:25,850 --> 00:51:26,917
- Okay.
988
00:51:26,951 --> 00:51:30,188
Well I mean, you're gonna
have more time to write.
989
00:51:30,221 --> 00:51:33,124
- Actually I think I'm gonna
take a break from that too.
990
00:51:33,158 --> 00:51:34,091
- Oh. Okay.
991
00:51:41,232 --> 00:51:42,400
- Hey man.
992
00:51:42,433 --> 00:51:46,271
I think Emily
is cheating on me.
993
00:51:47,605 --> 00:51:50,808
When can
you come by the house?
994
00:51:50,841 --> 00:51:51,676
- Um...
995
00:51:54,879 --> 00:51:56,714
Like an hour, I guess?
996
00:51:57,682 --> 00:51:59,550
I'll be here.
997
00:52:05,523 --> 00:52:07,425
- Jason.
998
00:52:09,294 --> 00:52:11,529
- Oh my god. Did he just...
999
00:52:14,632 --> 00:52:15,900
What did he say?
1000
00:52:15,933 --> 00:52:18,536
- He wants me to come over.
1001
00:52:18,569 --> 00:52:20,471
- Be careful, man.
1002
00:52:20,505 --> 00:52:22,240
- What do you mean,
be careful. Why?
1003
00:52:22,273 --> 00:52:24,509
- Because this could get bad!
1004
00:52:25,343 --> 00:52:26,544
!
1005
00:52:26,577 --> 00:52:29,180
- What-- What don't
you understand?
1006
00:52:29,947 --> 00:52:31,816
- I mean this is a tough--
1007
00:52:31,849 --> 00:52:35,520
Dude, this is like,
some intense stuff, man.
1008
00:52:35,553 --> 00:52:36,887
What
do you mean intense stuff?
1009
00:52:36,921 --> 00:52:38,889
Like he'll be mad,
that sort of thing?
1010
00:52:38,923 --> 00:52:39,857
He'll just be upset
1011
00:52:39,890 --> 00:52:42,360
and that will be the end
of the intense stuff?
1012
00:52:42,393 --> 00:52:45,530
- No no no. This is like
some dangerous shit.
1013
00:52:45,563 --> 00:52:47,865
Just take care of
yourself, okay?
1014
00:52:47,898 --> 00:52:48,866
- Yeah.
1015
00:52:48,899 --> 00:52:51,402
- No, oh my god.
1016
00:52:51,436 --> 00:52:54,272
- No! Just be careful, dude.
1017
00:53:20,030 --> 00:53:20,865
- Finally!
1018
00:53:22,032 --> 00:53:24,469
What took you so long? I'm
losing my mind waiting for you.
1019
00:53:24,502 --> 00:53:27,238
I found a condom wrapper
and it isn't mine.
1020
00:53:29,440 --> 00:53:31,442
She's gotta be having an affair.
1021
00:53:33,043 --> 00:53:34,512
- I just want to
find this asshole
1022
00:53:34,545 --> 00:53:36,781
and just punch his dick off!
1023
00:53:36,814 --> 00:53:39,450
- Hold on, maybe
there's an explanation.
1024
00:53:39,484 --> 00:53:41,719
- What explanation
could there be?
1025
00:53:41,752 --> 00:53:43,954
- I haven't used a
condom in two years,
1026
00:53:43,988 --> 00:53:47,325
and when I did, it sure
as shit wasn't sheepskin.
1027
00:53:51,296 --> 00:53:53,030
I bet it was that bald guy.
1028
00:53:53,063 --> 00:53:55,600
- Some bald asshole.
1029
00:53:55,633 --> 00:53:56,901
I saw them talking in
the back of the party
1030
00:53:56,934 --> 00:53:58,703
and she acted all
weird about it.
1031
00:53:58,736 --> 00:54:00,371
It's gotta be him.
1032
00:54:00,405 --> 00:54:01,406
- Oh my god.
1033
00:54:06,010 --> 00:54:09,280
- Yeah.
1034
00:54:10,848 --> 00:54:14,285
- Well I guess that
explains the crabs.
1035
00:54:16,153 --> 00:54:18,856
- Yeah, I found out a few
days ago I have crabs.
1036
00:54:18,889 --> 00:54:21,326
Must have gotten them from
him and given them to me.
1037
00:54:21,359 --> 00:54:22,827
Bald son of a bitch.
1038
00:54:23,894 --> 00:54:24,795
And here I was
thinking it was great
1039
00:54:24,829 --> 00:54:27,298
that she grew out her pubes.
1040
00:54:28,899 --> 00:54:33,504
- That is um-- That sucks,
man. That's terrible.
1041
00:54:33,538 --> 00:54:35,072
I'm sorry you have
to go through--
1042
00:54:35,105 --> 00:54:37,007
Could you excuse me
for just one second?
1043
00:54:37,041 --> 00:54:40,277
I have to just go
to the bathroom.
1044
00:54:56,594 --> 00:54:58,696
- I want to be an
astronaut and visit Jupiter
1045
00:54:58,729 --> 00:55:01,399
because it's the biggest
planet in the solar system.
1046
00:55:01,432 --> 00:55:02,400
Thank you.
1047
00:55:02,433 --> 00:55:03,834
- Very nice Tracy,
1048
00:55:03,868 --> 00:55:07,472
and you were right
about Jupiter. Good job.
1049
00:55:11,108 --> 00:55:11,942
- Rob.
1050
00:55:14,412 --> 00:55:16,681
- Can I talk to
you for a second?
1051
00:55:16,714 --> 00:55:18,716
- Absolutely. Excuse me.
1052
00:55:31,095 --> 00:55:32,363
- No.
1053
00:55:33,898 --> 00:55:37,101
- Did you want to be a
pizza man when you grew up?
1054
00:55:37,134 --> 00:55:38,769
- No.
1055
00:55:38,803 --> 00:55:42,339
- Who would want to be a
pizza man when they grow up.
1056
00:55:45,410 --> 00:55:46,444
- Shake it off, Rob.
1057
00:55:46,477 --> 00:55:48,078
All right everybody, five
minutes of quiet time.
1058
00:55:48,112 --> 00:55:52,082
Please put your heads down.
Except for you, Kevin.
1059
00:55:57,187 --> 00:55:58,989
- You have something
you want to say to me?
1060
00:55:59,023 --> 00:56:02,159
- Yeah. Don't come
visit me at school.
1061
00:56:02,192 --> 00:56:05,530
- How about that you're
sleeping with someone else.
1062
00:56:06,931 --> 00:56:09,500
- Jason found a
sheepskin condom wrapper.
1063
00:56:09,534 --> 00:56:12,437
Sheepskin. I didn't know
they still made those.
1064
00:56:12,470 --> 00:56:15,473
- Yeah. So did I.
1065
00:56:18,476 --> 00:56:20,811
What did he--
1066
00:56:20,845 --> 00:56:24,449
Okay, all right. People
find condoms in the yard.
1067
00:56:24,482 --> 00:56:25,783
I found it in the yard.
1068
00:56:25,816 --> 00:56:27,852
I'll tell him I found it
in the yard. It's fine.
1069
00:56:27,885 --> 00:56:28,986
- I don't care
what you tell him.
1070
00:56:29,019 --> 00:56:32,823
I'm not your confidant in
this. This affects me too.
1071
00:56:32,857 --> 00:56:35,125
Who is this bald asshole?
1072
00:56:35,159 --> 00:56:37,462
What?
1073
00:56:37,495 --> 00:56:38,963
No, no, no. It was--
1074
00:56:41,231 --> 00:56:45,970
It was the astronomer that
Jason took me to go see.
1075
00:56:46,003 --> 00:56:46,937
- Dear god.
1076
00:56:48,038 --> 00:56:50,107
Where's he staying?
1077
00:56:50,140 --> 00:56:53,110
I want to have a
word with this...
1078
00:56:53,143 --> 00:56:55,980
I don't know,
astronomer, I guess.
1079
00:56:57,648 --> 00:56:59,684
- He already left for France.
1080
00:56:59,717 --> 00:57:02,086
You're not gonna have
a fight with him.
1081
00:57:03,521 --> 00:57:06,457
- I don't know. I knew
it was a bad idea.
1082
00:57:06,491 --> 00:57:07,725
It just happened once.
1083
00:57:07,758 --> 00:57:09,026
I don't know why I did it.
1084
00:57:09,059 --> 00:57:10,528
I knew as soon as I was doing it
1085
00:57:10,561 --> 00:57:13,664
that I was making a mistake.
1086
00:57:13,698 --> 00:57:16,701
- What tipped you
off, pubic lice?
1087
00:57:16,734 --> 00:57:19,970
- Wait, is that what
that itching is?
1088
00:57:20,004 --> 00:57:21,806
- Yeah. Tell him
thanks for me too.
1089
00:57:21,839 --> 00:57:25,576
- Wait, Rob. No no no
no. That's not possible.
1090
00:57:25,610 --> 00:57:28,112
I was with him yesterday.
1091
00:57:28,145 --> 00:57:29,647
You gave me crabs.
1092
00:57:32,817 --> 00:57:35,953
- There's no other
explanation for it.
1093
00:57:35,986 --> 00:57:38,589
God, I must have given
them to Jason then.
1094
00:57:38,623 --> 00:57:41,659
Why would you ask me to
grow back in my pubic hair
1095
00:57:41,692 --> 00:57:43,561
when you have crabs?
1096
00:57:46,597 --> 00:57:50,267
- Well, let's not get distracted
from the real issue here.
1097
00:57:52,236 --> 00:57:56,206
- That's not as big of
a thing! This is bigger!
1098
00:57:56,240 --> 00:57:57,542
Crabs happen.
1099
00:57:59,910 --> 00:58:01,679
I can't believe you
would cheat on me.
1100
00:58:01,712 --> 00:58:05,049
I thought you
were the mistress.
1101
00:58:07,585 --> 00:58:09,820
All right, I'm sorry.
I'm sorry, I've gotta go.
1102
00:58:09,854 --> 00:58:11,055
I'm gonna go back in there
1103
00:58:11,088 --> 00:58:13,924
and pretend I'm not
a teacher with crabs.
1104
00:58:13,958 --> 00:58:16,894
All right guys, heads back up.
1105
00:58:16,927 --> 00:58:21,231
Is there not
a male equivalent to that?
1106
00:58:21,265 --> 00:58:24,234
- That's not really the point.
1107
00:58:24,268 --> 00:58:25,736
- Well then that's the
first time since high school
1108
00:58:25,770 --> 00:58:28,105
I've been called mister.
1109
00:58:28,138 --> 00:58:29,907
- Well you are the...
1110
00:58:31,275 --> 00:58:33,310
- She was right.
1111
00:58:33,343 --> 00:58:37,848
Some people just can't
do anything special
with their lives.
1112
00:58:37,882 --> 00:58:41,619
The only thing I seem to be
great at doing is nothing,
1113
00:58:41,652 --> 00:58:44,154
just wasting my potential
as a human shield.
1114
00:58:44,188 --> 00:58:46,223
I thought I could find
it with her, but...
1115
00:58:46,256 --> 00:58:48,192
- You'll find it.
1116
00:58:48,225 --> 00:58:49,359
You'll find it with somebody
1117
00:58:49,393 --> 00:58:53,297
that you don't have to break
a commandment to be with.
1118
00:58:53,330 --> 00:58:56,066
- Yeah. I promise.
1119
00:59:02,206 --> 00:59:03,107
What are you doing?
1120
00:59:03,140 --> 00:59:05,910
- I don't know. I'm upset.
1121
00:59:05,943 --> 00:59:06,944
- It's okay.
1122
00:59:10,014 --> 00:59:11,315
Do you want a juice?
1123
00:59:11,348 --> 00:59:12,182
- Yeah.
1124
00:59:13,383 --> 00:59:16,320
- I was talking to
the kid, but okay.
1125
00:59:33,370 --> 00:59:36,707
- Hey man. Can I
stay here tonight?
1126
00:59:37,407 --> 00:59:38,809
- Yeah. Yeah, of course.
1127
00:59:38,843 --> 00:59:40,077
Uh, come on in.
1128
00:59:43,714 --> 00:59:46,617
- I just had to get out
of there, clear my head.
1129
00:59:46,651 --> 00:59:47,852
- It's cool.
1130
00:59:47,885 --> 00:59:50,788
You didn't try to stay
with anyone else first?
1131
00:59:50,821 --> 00:59:53,691
Like who?
- I don't know.
1132
00:59:55,793 --> 00:59:57,294
So do you want a drink?
1133
00:59:57,327 --> 01:00:00,164
I have a water, or this guy
gave me a keg to finish off.
1134
01:00:00,197 --> 01:00:02,399
- That's okay. Thanks though.
1135
01:00:02,432 --> 01:00:04,034
You're a good friend.
1136
01:00:04,068 --> 01:00:06,370
- Okay, you don't
have to say that.
1137
01:00:06,403 --> 01:00:08,338
- No, really. You're
a good friend.
1138
01:00:08,372 --> 01:00:10,307
- Okay, just chill out.
1139
01:00:10,340 --> 01:00:12,710
So did you talk to her?
1140
01:00:12,743 --> 01:00:15,145
- Yeah, we got into a fight.
1141
01:00:15,179 --> 01:00:18,048
A big one, and I stormed out.
1142
01:00:18,082 --> 01:00:20,350
She swears she didn't do it.
1143
01:00:20,384 --> 01:00:21,986
I just don't know what to think.
1144
01:00:22,019 --> 01:00:24,188
I mean, I know she's a flirt,
but to think that she...
1145
01:00:24,221 --> 01:00:26,691
What do you mean?
1146
01:00:26,724 --> 01:00:27,925
- I'm not an idiot.
1147
01:00:27,958 --> 01:00:29,994
I see the way she
talks to other men.
1148
01:00:30,027 --> 01:00:31,929
It's the same way she
used to talk to me.
1149
01:00:31,962 --> 01:00:33,430
You never noticed
that about her?
1150
01:00:33,463 --> 01:00:36,133
- I guess I missed it.
1151
01:00:36,166 --> 01:00:38,435
- Anyway, thanks for
letting me crash.
1152
01:00:38,468 --> 01:00:39,970
It should just be
for a couple days.
1153
01:00:40,004 --> 01:00:44,041
- Uh, actually, Samantha's
kid peed on this couch.
1154
01:00:44,074 --> 01:00:45,309
Like all on it.
1155
01:00:46,877 --> 01:00:48,946
- Okay, so, that's gross.
1156
01:00:50,480 --> 01:00:52,717
I guess I'll just
sleep on the...
1157
01:00:52,750 --> 01:00:55,385
- Why don't you take my bed
and I'll sleep on the floor.
1158
01:00:55,419 --> 01:00:57,688
- No, I'm not gonna kick
you out of your own bed.
1159
01:00:57,722 --> 01:01:00,758
- It's the least
I can do. Really.
1160
01:01:00,791 --> 01:01:04,995
- No, seriously. We'll
figure something else out.
1161
01:01:05,029 --> 01:01:07,164
How about I use your bed?
1162
01:01:08,432 --> 01:01:11,101
- I'll try not to
give you a handjob.
1163
01:01:12,336 --> 01:01:14,772
Hey man, you awake?
- Yeah.
1164
01:01:18,008 --> 01:01:21,278
- I lied about the handjob.
- Awesome.
1165
01:01:21,311 --> 01:01:25,049
- Yeah.
1166
01:01:25,082 --> 01:01:26,416
- Well, I never told you this,
1167
01:01:26,450 --> 01:01:29,720
but one time we were at
a party and we made out.
1168
01:01:29,754 --> 01:01:32,757
- Yes. Sorry.
1169
01:01:32,790 --> 01:01:35,492
We were really drunk
and it just happened.
1170
01:01:35,525 --> 01:01:37,194
I feel terrible about it.
1171
01:01:37,227 --> 01:01:40,765
I know you had this
huge crush on her.
1172
01:01:40,798 --> 01:01:42,733
I just wanted to get
that off my chest.
1173
01:01:42,767 --> 01:01:45,469
I should have told
you a long time ago.
1174
01:01:45,502 --> 01:01:49,373
- It's okay. Thanks for
telling me, I guess.
1175
01:01:53,043 --> 01:01:54,444
Well, good night.
1176
01:02:39,589 --> 01:02:41,058
Hi.
1177
01:02:41,091 --> 01:02:43,794
I know you want some
time to think about this.
1178
01:02:43,828 --> 01:02:46,296
I just hope that you believe me.
1179
01:02:47,364 --> 01:02:48,799
Okay, love you.
1180
01:02:55,539 --> 01:02:56,907
It's me again.
1181
01:02:58,342 --> 01:03:01,879
It's really scary without
you here. Just really quiet.
1182
01:03:03,047 --> 01:03:05,850
Anyway, I hope you're
just having fun with Rob
1183
01:03:05,883 --> 01:03:08,819
and that's why you
aren't picking up.
1184
01:03:08,853 --> 01:03:11,388
And I hope you
know that I love--
1185
01:03:13,590 --> 01:03:14,691
Jason, it's Peter.
1186
01:03:14,724 --> 01:03:17,027
I read the chapters you
sent over and they're great.
1187
01:03:17,061 --> 01:03:19,129
Loved it. Can't wait to
see where you take it.
1188
01:03:19,163 --> 01:03:21,198
Oh, and I looked at the
other writer's book too,
1189
01:03:21,231 --> 01:03:23,400
and well, I think
it's a pass for me.
1190
01:03:23,433 --> 01:03:25,369
It wasn't bad but it
just didn't wow me,
1191
01:03:25,402 --> 01:03:27,571
and that metachapter in the
book really took me out of it.
1192
01:03:27,604 --> 01:03:30,607
Calling it out didn't help
either. But thanks for sending.
1193
01:03:30,640 --> 01:03:32,176
All right. Excited
for your new one.
1194
01:03:32,209 --> 01:03:35,880
You're gonna do great
things man. Talk soon.
1195
01:04:12,649 --> 01:04:14,952
- Hey, sorry. I've got class.
1196
01:04:14,985 --> 01:04:17,321
- That's okay. I've
gotta wake up too.
1197
01:04:17,354 --> 01:04:18,956
When are you working?
1198
01:04:18,989 --> 01:04:20,657
- Like 10 minutes.
1199
01:04:20,690 --> 01:04:22,927
- Well you look great.
1200
01:04:35,705 --> 01:04:37,207
See you at dinner.
1201
01:04:39,509 --> 01:04:41,478
Hey girl.
- Hey.
1202
01:04:41,511 --> 01:04:44,148
So uh, has Jason asked about me?
1203
01:04:44,181 --> 01:04:46,516
- Uh, no, not really. Sorry.
1204
01:04:53,423 --> 01:04:56,593
- Um, I'll just-- I'll
have a number one, to go.
1205
01:04:56,626 --> 01:04:58,162
- Okay.
1206
01:04:58,195 --> 01:05:00,430
Hey, no, it's cool. It's on me.
1207
01:05:00,464 --> 01:05:01,298
- My hero.
1208
01:05:11,175 --> 01:05:12,709
- Jason isn't
returning my calls.
1209
01:05:12,742 --> 01:05:14,011
I need to talk to him.
1210
01:05:14,044 --> 01:05:15,145
I can come by Satchels--
1211
01:05:15,179 --> 01:05:17,514
- My shift just ended, so...
1212
01:05:17,547 --> 01:05:21,685
- Well, I'll just meet you
at your place then, okay?
1213
01:05:21,718 --> 01:05:23,687
- I think he's
still teaching, Em.
1214
01:05:23,720 --> 01:05:26,390
- I know. I want to see you too.
1215
01:05:30,360 --> 01:05:31,962
- This is some heavy shit, man.
1216
01:05:31,996 --> 01:05:33,263
This is a crazy rollercoaster.
1217
01:05:33,297 --> 01:05:36,300
This is like a
trashy romance novel.
1218
01:05:36,333 --> 01:05:38,602
Come on. No it's not.
1219
01:05:38,635 --> 01:05:39,803
You're right.
1220
01:05:39,836 --> 01:05:42,106
The people on the covers of
those things are really hot.
1221
01:05:42,139 --> 01:05:44,241
- You've been a big help.
1222
01:05:59,289 --> 01:06:00,090
- Hi.
- Hey.
1223
01:06:03,427 --> 01:06:05,129
- I thought about
wearing pigtails.
1224
01:06:05,162 --> 01:06:06,430
Would that have been funny?
1225
01:06:06,463 --> 01:06:08,732
- Yeah that would
have been awesome.
1226
01:06:08,765 --> 01:06:11,701
- So I've been thinking, um...
1227
01:06:11,735 --> 01:06:16,006
I can make this whole
thing with Jason disappear
1228
01:06:16,040 --> 01:06:18,542
and get things back to normal.
1229
01:06:21,011 --> 01:06:23,080
- I don't know. He's your
best friend, he's my husband.
1230
01:06:23,113 --> 01:06:25,982
And I still love him. Don't you?
1231
01:06:26,683 --> 01:06:27,751
- I guess.
1232
01:06:27,784 --> 01:06:30,720
- I don't know. I mean our
marriage isn't perfect,
1233
01:06:30,754 --> 01:06:35,125
but pretty good, which is all
you can hope for, isn't it?
1234
01:06:37,061 --> 01:06:40,164
For the record,
being with you was...
1235
01:06:42,132 --> 01:06:44,068
Was really scary.
1236
01:06:44,101 --> 01:06:46,670
- Because I love you too.
1237
01:06:46,703 --> 01:06:49,739
And anyway, you can
tell me to go to hell
1238
01:06:49,773 --> 01:06:51,375
and I totally
wouldn't blame you,
1239
01:06:51,408 --> 01:06:55,245
but I have to at least
ask you for your help.
1240
01:06:56,413 --> 01:06:59,049
- I need you to
convince him to see me.
1241
01:06:59,083 --> 01:07:02,386
You're the only person
that he listens to.
1242
01:07:04,654 --> 01:07:05,855
- After reading your papers
1243
01:07:05,889 --> 01:07:08,258
I want to share with you all
one of the secrets of writing
1244
01:07:08,292 --> 01:07:10,427
that I learned in college.
1245
01:07:10,460 --> 01:07:11,828
You'll never be a great writer
1246
01:07:11,861 --> 01:07:13,463
unless you start
putting your periods
1247
01:07:13,497 --> 01:07:15,499
inside of quotation marks.
1248
01:07:15,532 --> 01:07:19,069
- Emily came by. Said she
couldn't get ahold of you.
1249
01:07:19,103 --> 01:07:20,804
- Yeah. I threw my
phone in a lake.
1250
01:07:21,771 --> 01:07:24,574
- I wish I'd had a pack
of gum or something.
1251
01:07:24,608 --> 01:07:26,610
- I think you
should talk to her.
1252
01:07:26,643 --> 01:07:28,445
You know, she's your wife.
1253
01:07:28,478 --> 01:07:32,182
For what it's worth, I
don't think she did it.
1254
01:07:35,519 --> 01:07:37,721
- She doesn't have it in her.
1255
01:07:37,754 --> 01:07:40,190
- It's crazy where things go.
1256
01:07:41,291 --> 01:07:43,093
I remember the moment
I first saw her.
1257
01:07:43,127 --> 01:07:47,097
She was the most beautiful,
charming girl I had ever seen.
1258
01:07:47,131 --> 01:07:48,832
She just destroyed me.
1259
01:07:48,865 --> 01:07:50,200
It was like she was my ticket
1260
01:07:50,234 --> 01:07:51,835
to some higher
plane of existence.
1261
01:07:51,868 --> 01:07:53,170
And now this.
1262
01:07:54,904 --> 01:07:57,407
If I could just
find out, for sure,
1263
01:07:57,441 --> 01:07:59,843
that she cheated on me,
1264
01:07:59,876 --> 01:08:03,247
I think I'd be able to
leave her and start over.
1265
01:08:03,280 --> 01:08:05,382
I'd probably even
be happier that way,
1266
01:08:05,415 --> 01:08:08,185
instead of not
knowing like this.
1267
01:08:08,218 --> 01:08:11,755
Anyway, I guess I
should go hear her out.
1268
01:08:11,788 --> 01:08:12,822
Thanks man.
1269
01:08:12,856 --> 01:08:17,361
Sorry you're caught in
the middle of all of this.
1270
01:08:30,707 --> 01:08:34,278
Hi, this is
Emily. Leave a message.
1271
01:08:34,311 --> 01:08:35,745
- Hey, it's Rob.
1272
01:08:35,779 --> 01:08:37,614
I finally figured out
how to make things right.
1273
01:08:37,647 --> 01:08:38,815
It'll be okay.
1274
01:08:38,848 --> 01:08:42,252
Just hold off on talking
to Jason, and uh...
1275
01:08:43,487 --> 01:08:45,322
Call me back, I guess.
1276
01:09:42,979 --> 01:09:47,351
- Billy, come on! Sister
hates it when we're late.
1277
01:09:49,919 --> 01:09:50,754
Yikes.
1278
01:09:52,789 --> 01:09:55,292
What happened to
your everything?
1279
01:09:55,325 --> 01:09:56,993
- Can't talk. Dying.
1280
01:09:57,026 --> 01:09:58,928
- You know, for somebody who
rides their bike everywhere
1281
01:09:58,962 --> 01:10:01,231
you're in terrible shape.
1282
01:10:01,265 --> 01:10:02,999
- Hi-yah!
- Ow!
1283
01:10:03,032 --> 01:10:04,334
Ow!
- Hi-yah!
1284
01:10:04,368 --> 01:10:05,602
- Ow, get him off me!
1285
01:10:05,635 --> 01:10:08,605
- Billy, get in the
car. Get in the car.
1286
01:10:08,638 --> 01:10:11,308
Let's go. Seat belt on.
1287
01:10:11,341 --> 01:10:12,809
What's up?
1288
01:10:35,332 --> 01:10:38,802
- I think so.
1289
01:10:40,904 --> 01:10:42,406
- Emily is who I'm
supposed to be with.
1290
01:10:42,439 --> 01:10:44,508
If I don't stop this now
I might never be able to.
1291
01:10:44,541 --> 01:10:45,709
- What do you mean,
1292
01:10:45,742 --> 01:10:46,876
you're gonna tell
Jason about the affair?
1293
01:10:46,910 --> 01:10:49,279
- He said he would rather
know than be left wondering.
1294
01:10:49,313 --> 01:10:52,449
I mean, I finally figured out
how to do this the right way.
1295
01:10:52,482 --> 01:10:54,784
There are no, like, losers here.
1296
01:10:54,818 --> 01:10:56,320
- Well--
- Okay.
1297
01:10:56,353 --> 01:10:57,487
- No, I mean like,
what about you and him?
1298
01:10:57,521 --> 01:10:59,823
There's no way that you guys
can be friends after this.
1299
01:10:59,856 --> 01:11:01,825
- He'll get over it eventually.
1300
01:11:01,858 --> 01:11:03,059
Okay, well if that's
what I have to sacrifice
1301
01:11:03,092 --> 01:11:05,329
to make things the way
they're supposed to be
1302
01:11:05,362 --> 01:11:07,431
then I don't have a choice.
1303
01:11:07,464 --> 01:11:09,433
I mean, maybe the
purpose of our friendship
1304
01:11:09,466 --> 01:11:11,801
was so Emily and I could meet.
1305
01:11:11,835 --> 01:11:14,638
It could be one of those
great "how we met" stories.
1306
01:11:14,671 --> 01:11:17,006
- That's that worst
"how we met" story ever.
1307
01:11:17,040 --> 01:11:18,775
- It's the only one I've got.
1308
01:11:18,808 --> 01:11:20,444
- What about the
coffee shop girl?
1309
01:11:21,978 --> 01:11:23,079
- I don't know, why not try
something normal for once.
1310
01:11:23,112 --> 01:11:23,980
You said she seemed nice.
1311
01:11:24,013 --> 01:11:27,050
- Yeah, she seemed
nice. She's not the one.
1312
01:11:27,083 --> 01:11:28,051
- What makes you
think that Emily
1313
01:11:28,084 --> 01:11:29,619
would even leave Jason anyway?
1314
01:11:29,653 --> 01:11:31,988
- From what I saw they
seemed pretty good.
1315
01:11:33,089 --> 01:11:34,891
- Except for the
infidelity part.
1316
01:11:34,924 --> 01:11:36,793
- Hi-yah!
- Ow!
1317
01:11:36,826 --> 01:11:38,362
- Billy! No.
1318
01:11:38,395 --> 01:11:39,095
- Why would you give
him karate lessons?
1319
01:11:39,128 --> 01:11:40,364
You're just enabling him.
1320
01:11:40,397 --> 01:11:42,065
- Give mommy a kiss.
1321
01:11:43,132 --> 01:11:44,334
Oh, sweetie.
1322
01:11:45,134 --> 01:11:47,671
He only fights the bad guys.
1323
01:11:51,641 --> 01:11:53,076
- Thanks.
1324
01:11:53,109 --> 01:11:54,544
- I'd say good luck,
1325
01:11:54,578 --> 01:11:58,415
but I'm not really sure
what I'd be endorsing.
1326
01:12:18,435 --> 01:12:21,137
* Slip off my shoes
1327
01:12:21,170 --> 01:12:23,006
* They're soaking wet
1328
01:12:23,039 --> 01:12:26,410
* Just like my
coat and my vest *
1329
01:12:26,443 --> 01:12:28,912
* My bicycles
covered in icicles *
1330
01:12:28,945 --> 01:12:33,617
* I made my way back to
your house away from your *
1331
01:12:42,091 --> 01:12:43,527
Why are you so sweaty?
1332
01:12:43,560 --> 01:12:45,161
- I'm in terrible shape.
1333
01:12:45,194 --> 01:12:47,464
- Oh. Well, obviously.
1334
01:12:48,565 --> 01:12:50,967
- Oh, good. We talked it over.
1335
01:12:51,000 --> 01:12:52,836
It was just a misunderstanding.
1336
01:12:52,869 --> 01:12:53,970
So what's up?
1337
01:12:55,972 --> 01:12:58,141
- I have to tell you something.
1338
01:12:58,174 --> 01:13:00,444
- Oh, okay. Come on in.
1339
01:13:01,210 --> 01:13:02,111
What is it?
1340
01:13:06,450 --> 01:13:07,083
- Um...
1341
01:13:10,219 --> 01:13:11,054
I uh...
1342
01:13:13,457 --> 01:13:16,426
You're being weird.
1343
01:13:16,460 --> 01:13:17,093
- I uh...
1344
01:13:25,769 --> 01:13:29,439
I was lying about
Samantha not having pubes.
1345
01:13:29,473 --> 01:13:30,774
She did have pubes.
1346
01:13:30,807 --> 01:13:33,477
I just didn't want to rub it in.
1347
01:13:34,511 --> 01:13:35,545
!
1348
01:13:36,846 --> 01:13:39,015
Is that really why you
ran all the way over here?
1349
01:13:39,048 --> 01:13:40,149
- Yeah.
1350
01:13:40,183 --> 01:13:44,053
- Okay. I don't think we
needed to air that out now,
1351
01:13:45,154 --> 01:13:47,491
but thanks for
telling me, I guess.
1352
01:13:47,524 --> 01:13:49,493
- It was eating me up inside.
1353
01:13:49,526 --> 01:13:50,527
- All right.
1354
01:13:52,729 --> 01:13:54,097
Let's just shake that off.
1355
01:13:54,130 --> 01:13:56,165
I'm glad you're here
actually. Hang on.
1356
01:13:56,199 --> 01:13:58,234
Let me get something
to toast with.
1357
01:13:58,267 --> 01:14:00,704
Not the pube thing.
1358
01:14:00,737 --> 01:14:01,838
Just hang on.
1359
01:14:03,272 --> 01:14:05,509
I feel like such a dork
for making all these toasts
1360
01:14:05,542 --> 01:14:06,810
but there's just something
1361
01:14:06,843 --> 01:14:10,213
I've really been
wanting to tell you.
1362
01:14:10,246 --> 01:14:12,081
Uh, god, this is dumb.
1363
01:14:13,583 --> 01:14:14,217
Um, okay.
1364
01:14:15,685 --> 01:14:18,488
So we've been best friends
for what, 10 years?
1365
01:14:18,522 --> 01:14:21,057
And I really think there's a
reason we're back together.
1366
01:14:21,090 --> 01:14:23,026
You know, you've just been
such a huge part of our lives
1367
01:14:23,059 --> 01:14:24,661
since we moved here.
1368
01:14:24,694 --> 01:14:27,497
And obviously we've been
having some problems,
1369
01:14:27,531 --> 01:14:28,998
as all marriages do.
1370
01:14:29,866 --> 01:14:31,267
But I think we can say safely
1371
01:14:31,300 --> 01:14:34,003
that those days are behind us.
1372
01:14:35,138 --> 01:14:37,006
And a big reason
for that is you.
1373
01:14:37,040 --> 01:14:41,978
You really helped us through
a rough spot, and um...
1374
01:14:42,011 --> 01:14:42,946
I love you.
1375
01:14:44,247 --> 01:14:45,582
We both do.
1376
01:14:46,616 --> 01:14:49,252
So, to you, for everything
you've done for us,
1377
01:14:49,285 --> 01:14:51,220
and to a fresh start.
1378
01:14:59,929 --> 01:15:02,566
Ah, come on. Bring it in.
1379
01:15:02,599 --> 01:15:05,769
Let's get weird for
a second. Come on.
1380
01:15:05,802 --> 01:15:06,970
Mhm. Mhm. Mmm.
1381
01:15:10,239 --> 01:15:13,242
There's a lot of love in
the room. Can you feel it?
1382
01:15:13,276 --> 01:15:14,578
I know I can.
1383
01:15:28,157 --> 01:15:30,326
* I came here alone
1384
01:15:30,359 --> 01:15:33,329
* And I plan to leave that way
1385
01:15:33,362 --> 01:15:36,600
* But I find comfort in
1386
01:15:36,633 --> 01:15:40,570
* All of the things you say
1387
01:15:40,604 --> 01:15:43,607
* My heart unthawed
1388
01:15:43,640 --> 01:15:46,743
* And my brain unstalled
1389
01:15:46,776 --> 01:15:49,813
* Took time to comprehend
1390
01:15:49,846 --> 01:15:54,017
* Oh I made, I made
it, I made it *
1391
01:15:57,320 --> 01:15:59,923
- Somebody bought one. I
shouldn't be this excited.
1392
01:15:59,956 --> 01:16:01,958
- That's great, sweetie.
1393
01:16:02,892 --> 01:16:03,727
Let's go.
1394
01:16:12,401 --> 01:16:13,703
Somebody took one of
those in the bathroom
1395
01:16:13,737 --> 01:16:15,772
so we threw it out.
1396
01:16:15,805 --> 01:16:17,340
- You son of a bitch.
1397
01:16:24,714 --> 01:16:26,282
- Uh, one.
1398
01:16:26,315 --> 01:16:28,818
That's not nothing.
1399
01:16:29,819 --> 01:16:31,087
- Eh, she'll tire out soon.
1400
01:16:31,120 --> 01:16:33,289
She's been crying nonstop.
1401
01:16:34,658 --> 01:16:36,259
- I wonder where
she got that from.
1402
01:16:36,292 --> 01:16:38,762
Hey Rob, you're always
sobbing uncontrollably.
1403
01:16:38,795 --> 01:16:40,263
Maybe you're the father.
1404
01:16:46,870 --> 01:16:48,738
Yeah, maybe.
1405
01:16:54,978 --> 01:16:59,015
* And we're bone
prone to misery *
1406
01:17:00,684 --> 01:17:03,019
* But you still get drunk
1407
01:17:03,052 --> 01:17:06,690
* And wanna hang out with me
1408
01:17:06,723 --> 01:17:09,693
* And I'm at my best
1409
01:17:09,726 --> 01:17:12,428
* When I'm sleeping alone
1410
01:17:12,461 --> 01:17:15,932
* It's funny how time stops
1411
01:17:15,965 --> 01:17:19,302
* And starts on its own
1412
01:17:25,842 --> 01:17:28,011
* I came here alone
1413
01:17:28,044 --> 01:17:31,114
* And I plan to leave that way
1414
01:17:31,147 --> 01:17:34,450
* But I still find comfort in
1415
01:17:34,483 --> 01:17:37,386
* All the things you
say, when you say them *
1416
01:17:37,420 --> 01:17:41,124
* Wanna hear you say
1417
01:17:41,157 --> 01:17:43,693
* That you came here alone
1418
01:17:43,727 --> 01:17:46,896
* And you wanna leave that way
1419
01:17:46,930 --> 01:17:49,766
* That you came here alone
1420
01:17:49,799 --> 01:17:53,703
* And you wanna
change your ways *
1421
01:18:16,926 --> 01:18:19,929
* You won't change your ways
1422
01:18:19,963 --> 01:18:22,866
* You won't change your ways
1423
01:18:22,899 --> 01:18:25,802
* You won't change your ways
1424
01:18:25,835 --> 01:18:28,905
* You won't change your ways
1425
01:18:28,938 --> 01:18:33,109
* Way-ay-ay-ay-ays
103203
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.